36
LAS LENGUAS DE ESPAÑA. El bilingüismo

LAS LENGUAS DE ESPAÑA España es una nación plurilingüe en la que conviven el castellano o español, el catalán, el euskera y el gallego. Todas estas lenguas

Embed Size (px)

Citation preview

  • Diapositiva 1
  • Diapositiva 2
  • LAS LENGUAS DE ESPAA Espaa es una nacin plurilinge en la que conviven el castellano o espaol, el cataln, el euskera y el gallego. Todas estas lenguas estn reconocidas como cooficiales junto con el castellano en sus respectivos territorios: el cataln en Catalua y las Islas Baleares, y con el nombre de valenciano en la Comunidad Valenciana; el euskera en el Pas Vasco y en las zonas vascoparlantes de Navarra; y el gallego en Galicia.
  • Diapositiva 3
  • El cataln El cataln procede de la evolucin del latn en los territorios del antiguo Principado de Catalua Distribucin geogrfica: El cataln es lengua cooficial junto con el castellano en la Comunidad Autnoma de Catalua y en la de las Islas Baleares. Es adems la nica lengua oficial del Principado de Andorra. El valenciano es la lengua cooficial, junto con el castellano, en la Comunidad Valenciana. En la actualidad el cataln es hablado por ms de cuatro millones de personas en: las cuatro provincias catalanas (Lrida, Gerona, Barcelona y Tarragona); el Principado de Andorra; la zona oriental de Aragn; la comarca francesa del Roselln; la ciudad de Alguer en Cerdea. Por su parte, el valenciano cuenta con dos millones de hablantes y el balear suma otro medio milln. Ambos son el resultado de la expansin que realiz el cataln hacia el sur durante la Reconquista y presentan caractersticas fonticas, morfolgicas y lxicas propias que los distinguen significativamente del cataln.
  • Diapositiva 4
  • El cataln
  • Diapositiva 5
  • El cataln procede de la evolucin del latn en los territorios del antiguo Principado de Catalua. El cataln nace entre los siglos VI y XI, sobre un sustrato ibrico y celta que experiment una romanizacin profunda. Una vez independizado, este romance se expande hacia el norte (parte del Roselln actual), hacia el sur (parte de la comunidad valenciana) y hacia el Mediterrneo (Baleares).
  • Diapositiva 6
  • El cataln Los primeros textos escritos en cataln se remontan a los siglos XI y XII. Los ms importantes son algunos fragmentos del Forum Iudicum (compilacin de leyes visigodas escritas a mediados del siglo VI) y los sermones religiosos conocidos como Homilias dOrgany (un fragmento de sermonario destinado a la predicacin del Evangelio). La lengua catalana goz de una considerable importancia como lengua de cultivo literario y administrativo entre los siglos XIII y XV coincidiendo con el periodo en el que la corona de Aragn y Catalua extendi sus dominios por el Mediterrneo. En esta poca surgieron escritores tan importantes como Ramn Llull, el poeta Ausis March y Joanot Martorell, autor del libro de caballeras Tirant lo Blanch (Tirante el Blanco), escrito en valenciano antiguo.
  • Diapositiva 7
  • El cataln A partir del siglo XV, la unin de las coronas de Castilla y Aragn propici un auge de castellano y decadencia del cataln, sobre todo en usos pblicos. No obstante, el cataln fue considerado lengua administrativa hasta el siglo XVIII, poca en la que Felipe V prohibi el uso oficial del cataln, que qued relegado al empleo familiar y coloquial. As pues, se produjo una etapa de retroceso en el cultivo de la literatura, aunque el cataln sigui siendo usado en el habla comn.
  • Diapositiva 8
  • El cataln El resurgimiento y la reconstruccin del cataln tienen lugar en la segunda mitad del siglo XIX con la Renaixena, movimiento literario y cultural favorecido por el proceso de industrializacin de Catalua y la aparicin de una burguesa ilustrada con una gran conciencia nacionalista. Junto con las tareas de estudio de la lengua, destinadas a fijar una norma comn, se impulsaron la creacin literaria, en la que destacaron poetas como Jacint Verdaguer y Joan Maragall, y la publicacin de peridicos y revistas. Todo ese esfuerzo culmin a principios del siglo XX, en que se consigui el acuerdo sobre las normas gramaticales, ortogrficas y lxicas del idioma (Primer Congrs Internacional de Llengua Catalana. Se crea el Institut dEstudis Catalans). En esta labor fue fundamental la colaboracin de personajes como Pompeu Fabra, que elabora las Normas Ortogrficas y publica la primera Gramtica normativa, y se crea el Diccionari General de la Llengua Catalana, que actualiza el lxico e incorpora los neologismos tcnicos y cientficos
  • Diapositiva 9
  • El cataln El Estatuto de Autonoma de 1932, durante la Segunda Repblica, convirti al cataln en lengua oficial. Sin embargo, la prohibicin y persecucin del idioma tras la Guerra Civil cre muchos obstculos para su difusin. A partir de los aos sesenta la situacin comenz a restablecerse y nuevamente surgi un cultivo literario brillante, con autores como Salvador Espriu o Merc Rodoreda. Desde la Constitucin de 1978 y los Estatutos de Autonoma, el cataln reanuda su proceso de normalizacin lingstica a travs de sus propias leyes parlamentarias. El cataln es la lengua peninsular cuyo proceso de normalizacin resulta menos complejo, ya que cuenta con un brillante legado literario y con importantes estudios lingsticos que favorecen la nivelacin del idioma. Adems, el proceso de normalizacin se apoya en la intensa labor desarrollada por las editoriales que publican en cataln, en la incorporacin de la lengua catalana a los medios de comunicacin y en la poltica de inmersin lingstica en los centros docentes.
  • Diapositiva 10
  • El cataln Persisten, sin embargo, dos problemas importantes en el proceso de normalizacin lingstica: Los movimientos inmigratorios procedentes de zonas castellanohablantes, que son la causa de que un elevado nmero de hablantes aprenda el cataln en edad madura y de una manera asistemtica. Las interferencias entre el castellano y el cataln, que, a menudo, conllevan problemas de aprendizaje en la lengua escrita (en la ortografa sobre todo).
  • Diapositiva 11
  • El cataln El cataln conserva rasgos de carcter conservador: E, o tnicas no diptongan: terra ( tierra), porta ( puerta). Conservacin de la f inicial latina y de los grupos pl, cl, fl: filla (hija),plorar (llorar), clau (llave), flama (llama). Conservacin de g- inicial ante e, i: germ ( hermano) Tambin podemos encontrar rasgos exclusivos del cataln: Distincin entre o, e abiertas y o, e cerradas. Palatalizacin de la L- inicial latina: llop ( lobo), llum ( luz). Reduccin del diptongo oi, resultante de la vocalizacin del grupo ct: nit (noche). Tendencia a la apcope de vocales finales: mort ( muerte), vent ( viento).
  • Diapositiva 12
  • El gallego El gallego es el resultado de la evolucin del latn vulgar en el noroeste de la Pennsula. Durante la Edad Media el gallego y el portugus constituan una unidad lingstica que se quebr con la creacin del Reino de Portugal, pero las similitudes entre las dos lenguas son notables. El gallego es lengua cooficial junto con el castellano en la Comunidad Autnoma de Galicia. Cuenta con dos millones y medio de hablantes que se distribuyen por los siguientes territorios: Las cuatro provincias gallegas: La Corua, Lugo, Orense y Pontevedra. La franja occidental de Asturias, hasta el ro Narcea. La comarca leonesa del Bierzo. La comarca zamorana de As Portelas, cercana a Sanabria.
  • Diapositiva 13
  • El gallego
  • Diapositiva 14
  • El gallego procede del latn que se hablaba en la provincia romana denominada Gallaecia. El gallego medieval es denominado frecuentemente gallego- portugus, en atencin a la lengua utilizada en la poesa trovadoresca de los cancioneros, donde predominan autores gallegos y portugueses. Aunque Portugal se independiza en el siglo XII, la diferenciacin entre gallego y portugus comienza a mostrarse a partir del XV. En la Edad Media, el gallego goza de gran esplendor cultural y literario, incluso fuera de sus dominios. Son varios los trovadores de otras zonas de la pennsula que componen en gallego (Cantigas de Santa Mara)
  • Diapositiva 15
  • El gallego El gallego procede del latn que se hablaba en la provincia romana denominada Gallaecia. El gallego medieval es denominado frecuentemente gallego- portugus, en atencin a la lengua utilizada en la poesa trovadoresca de los cancioneros, donde predominan autores gallegos y portugueses. Aunque Portugal se independiza en el siglo XII, la diferenciacin entre gallego y portugus comienza a mostrarse a partir del XV. El documento ms antiguo redactado en gallego es el conocido como Fuero de Castro Caldelas, fechado en 1228.
  • Diapositiva 16
  • El gallego En la Edad Media, el gallego goza de gran esplendor cultural y literario, incluso fuera de sus dominios. Hay que destacar la importancia de la lrica trovadoresca, cuyo resultado fueron las cantigas, cultivadas por figuras tan relevantes como Martn Codax o Alfonso X el Sabio (Cantigas de Santa Mara). Al igual que ocurri con el cataln, durante el Renacimiento el gallego comienza a descuidar el cultivo literario y queda relegado al mbito rural. El predominio del castellano es tambin la causa del progresivo distanciamiento entre el gallego y el portugus. Esta larga etapa de decadencia del idioma, que abarca hasta el siglo XIX, es conocida como los sculos oscuros (los siglos oscuros).- XVI-XVIII
  • Diapositiva 17
  • El gallego A finales del siglo XIX, el Rexurdimento, movimiento paralelo al desarrollado en Catalua, supuso una reivindicacin del gallego como lengua de creacin literaria, principalmente potica. Destacan autores como Rosala de Castro, Eduardo Pondal, Manuel Curros Enrquez. En 1906 se crea la Real Academia Galega, que impulsa la enseanza y el uso de la lengua. El Estatuto de Autonoma de 1936, aprobado durante la Segunda Repblica, la convierte en lengua cooficial junto con el castellano. Sin embargo nunca llega a implantarse por el estallido de la guerra civil y el posterior rgimen dictatorial de Franco, acontecimientos que marcan una nueva etapa de oscuridad para manifestaciones culturales. El nico cultivo literario se produjo en el exilio.
  • Diapositiva 18
  • El gallego La llegada de la democracia y el nuevo Estatuto de Autonoma (1981) volvieron a otorgarle el rango de lengua cooficial y han promovido la normalizacin lingstica y social. Un ao ms tarde, la Academia Galega y el Instituto de Lengua Galega publican las Normas ortogrficas e mofolgicas do idioma galego, que defienden la autonoma del gallego frente al castellano y el portugus.
  • Diapositiva 19
  • El gallego En la actualidad el gallego ha heredado los problemas de haber padecido una situacin de diglosia durante mucho tiempo. Para las clases medias urbanas y la alta burguesa el castellano ha sido el principal instrumento de comunicacin y, por tanto, la lengua de prestigio. Por eso, el gallego ha sido durante muchos aos una lengua utilizada casi exclusivamente en medios rurales. En la actualidad se ha desarrollado una intensa labor poltica de normalizacin del idioma a travs de los programas de inmersin educativos, de los medios de comunicacin social y del desarrollo del mundo editorial en la lengua autctona. La Real Academia Galega y el Instituto da Lingua Galega son los organismos encargados de velar por la normalizacin lingstica.
  • Diapositiva 20
  • El gallego No obstante, el gallego an se enfrenta a problemas como: La normalizacin del uso escrito de una lengua de tradicin oral, puesto que la normalizacin ortogrfica promovida por los organismos oficiales choca con los partidarios de acercarse a la norma portuguesa o de seguirla sin cambios, opcin defendida por los llamados reintegracionistas. La necesidad de crear tecnicismos y neologismos, pues se trata de una lengua con tendencia arcaizante.
  • Diapositiva 21
  • El gallego El gallego es una lengua conservadora, cuyos rasgos fonticos apenas han sufrido variacin desde la Edad Media, frente a otras ms innovadoras, como el castellano, que han seguido evolucionando con posterioridad: No reduce los diptongos decrecientes: ei, oi, ou: leigo ( luego), noite ( noche), cousa ( cosa). E, O tnicas latinas no diptongan: petra ( piedra), porta ( puerta). Conserva la f-inicial latina: folla ( hoja), ferro ( hierro). Conserva la -e final en lagunas palabras: mitade ( mitad). PL, cl, fl- iniciales se convierten en ch, frene a la ll castellana: chover ( llover), chamar (llamar). Ct> it: noite ( noche). Prida de la n y l intervoclicas: la (luna), soa (sola). Prdida de la l en el artculo: o (el), a ( la), os, as : A Corua.
  • Diapositiva 22
  • El vasco e euskera Esta lengua se puede denominar vasco, vascuence o euskera. En el propio idioma se llama euskara. El euskera es una lengua de origen antiqusimo (entre 3 000 y 5 000 aos de antigedad) e incierto, pues no ha sido posible establecer su parentesco con ninguna de las grandes familias lingsticas conocidas. Es, por tanto, la nica lengua preindoeuropea que sobrevive en Europa occidental. Algunos estudiosos la han relacionado con lenguas caucsicas habladas en Turqua y Rusia; otros con lenguas camticas, como el bereber, el copto o el sudans, pero su filiacin, en definitiva, sigue siendo un enigma.
  • Diapositiva 23
  • El vasco e euskera El euskera es lengua cooficial junto con el castellano en la Comunidad Autnoma Vasca y en la zona vascfona de la Comunidad Foral de Navarra. En la actualidad, en torno a un milln de personas habla euskera en las siguientes zonas: Las tres provincias vascas: Guipzcoa, Vizcaya y lava. El norte de Navarra. Las provincias vascofrancesas de Soule, Labourde y Baja Navarra
  • Diapositiva 24
  • El vasco e euskera
  • Diapositiva 25
  • Algunas inscripciones antiguas (siglos I y II) parecen recoger palabras de lo que podra ser el euskera arcaico. En el siglo XI, en las glosas emilianenses del monasterio de San Milln de la Cogolla, en los cdices donde aparecen los primeros testimonios en lengua romance, se encuentran tambin las primeras frases escritas en euskera.
  • Diapositiva 26
  • El vasco e euskera En la Edad Media apenas hay otras manifestaciones del idioma que topnimos, palabras sueltas, frases breves, fragmentos de romances y canciones. Sobrevivi como lengua hablada, unida a una tradicin cultural y literaria oral, de la que quedan huellas en los bertsolaris, poetas populares que improvisan sus composiciones para competir en celebraciones poticas
  • Diapositiva 27
  • El vasco e euskera El cultivo literario del euskera es tardo y ligado al nacimiento de la imprenta. El primer libro publicado en euskera es del ao 1545. Se trata de una coleccin de poesas titulada Linguae Vasconum Primitiae (Primicias de la lengua vasca), de Bernat Dechepare. Ms all del valor de estas poesas est el hecho de que el autor es consciente de ser el primero en imprimir un libro en euskera y se siente orgulloso de ello. Durante el XVII siguiente predomina la literatura religiosa de la zona vascofrancesa, que alcanza su ms alta cima con la Escuela de Sara (grupo de escritores vascos unidos por unos rasgos estilsticos comunes)
  • Diapositiva 28
  • El vasco e euskera El cultivo literario del euskera es tardo y ligado al nacimiento de la imprenta. El primer libro publicado en euskera es del ao 1545. Se trata de una coleccin de poesas titulada Linguae Vasconum Primitiae (Primicias de la lengua vasca), de Bernat Dechepare. Ms all del valor de estas poesas est el hecho de que el autor es consciente de ser el primero en imprimir un libro en euskera y se siente orgulloso de ello. Durante el XVII siguiente predomina la literatura religiosa de la zona vascofrancesa, que alcanza su ms alta cima con la Escuela de Sara (grupo de escritores vascos unidos por unos rasgos estilsticos comunes)
  • Diapositiva 29
  • El vasco e euskera Ms tarde, sobreviene un periodo de decadencia hasta que a finales del siglo XX se produce un Renacimiento de las letras vascas, que culmina con la creacin en 1919 de Euskaltzaindia, la Academia de la Lengua Vasca. A diferencia del cataln y gallego el vasco no renace en el XIX Durante la II Repblica vive una recuperacin en el uso oficial, que se interrumpe con la guerra civil y en el rgimen de Franco. Tras la Constitucin de 1978 y el Estatuto de Autonoma, el euskera consigue ser cooficial, y el gobierno vasco promueve su recuperacin. Solo a partir de los aos sesenta y, ms tarde, con la llegada de la democracia, la literatura vasca ha podido comenzar un proceso, lento pero seguro, de renovacin y normalizacin.
  • Diapositiva 30
  • El vasco e euskera En contraste con las dificultades y con la escasez de la literatura escrita, el euskera cuenta con una importante tradicin oral. Ejemplos de ello son la poesa decorativa (un tipo de poesa donde las palabras carecen de significado, solo sirven por su sonoridad), las coplas antiguas (kopla zaharrak) o poesas que se cantan en las rondas nocturnas durante fechas sealadas, y el bersolarismo, poesa cantada e improvisada en pblico,
  • Diapositiva 31
  • El vasco e euskera Uno de los principales problemas para el desarrollo de la lengua escrita ha sido la existencia de numerosas variedades dialectales muy alejadas entre s, que impedan el establecimiento de un modelo nico de normas gramaticales, ortogrficas y lxicas. Al no haber existido una lengua literaria unificada, el proceso de normalizacin ha sido difcil. Por ms que en distintas pocas algunos dialectos hubieran ascendido a la categora de dialectos literarios, era preciso fijar una lengua comn para la comunicacin escrita y hablada. Para conseguir esa unificacin lingstica, la Academia de la Lengua Vasca implant a partir de 1968 el euskera bata (euskera unificado), que se trata de una modalidad elaborada a partir del dialecto guipuzcoano con mezcla de rasgos de otros dialectos. El euskera bata es la variedad empleada en la enseanza, en la administracin, en los medios de comunicacin y en la escritura.
  • Diapositiva 32
  • El vasco e euskera El vasco posee una estructura morfosintctica peculiar con una acentuacin variable y un complejo procedimiento de composicin de palabras. Adems posee un orden de palabras muy distinto al de las lenguas romnicas. Y otra nota significativa es su capacidad de vasquizacin de trminos de otras lenguas, y sobre todo del castellano, para designar realidades que no estaban cubiertas por su lxico tradicional.
  • Diapositiva 33
  • Bilingismo Espaa es una nacin multilinge. La Constitucin Espaola as lo reconoce cuando adems de declarar al castellano como la lengua oficial del estado reconoce a las dems lenguas espaolas la oficialidad en las respectivas comunidades autnomas. Esta convivencia de dos lenguas en un mismo territorio puede producir dos fenmenos lingsticos: 1. Bilingismo 2. Diglosia
  • Diapositiva 34
  • Bilingismo Bilingismo. Fenmeno que se produce cuando las dos lenguas que conviven en un mismo territorio son utilizadas con facilidad y de forma alterna en situaciones sociales parecidas y comparables, por lo que ambas gozan del mismo prestigio social y cultural. En general, se suelen distinguir varios tipos de bilingismo: 1. Bilingismo individual: cuando afecta a hablantes aislados. 2. Bilingismo social: cuando se extiende a toda una comunidad o a una parte importante de ella. 3. Bilingismo natural: si ambas lenguas han sido adquiridas por el hablante desde la infancia 4. Bilingismo adaptado: si la segunda lengua se conoce por aprendizaje posterior. 5. Bilingismo activo: si implica la capacidad de entender y usar ambas lenguas. 6. Bilingismo pasivo: si se es capaz de entender la segunda lengua pero no de hablarla.
  • Diapositiva 35
  • Bilingismo Diglosia: Fenmeno que tambin hace referencia a una situacin de bilingismo, es decir, a la existencia de dos lenguas en un mismo territorio. Sin embargo, esta convivencia tiene como consecuencia que, por lo general, una de las lenguas acabe siendo mejor considerada socialmente, que la distribucin de los usos lingsticos de una u otra, segn las situaciones sociales concretas, sea desigual o desequilibrada. Existe una lengua dominante que tiene mayor prestigio y es la de uso pblico, formal y escrito; y otra con menos prestigio, con uso restringido a determinados mbitos (familia, amistades).
  • Diapositiva 36
  • Bilingismo Diglosia: En Espaa, durante siglos ha habido una situacin de diglosia que en las ltimas dcadas se intenta corregir. En este caso, el castellano haba pasado a ser la lengua dominante o variedad alta, mientras que las otras lenguas, es decir, el cataln, el vasco y el gallego, haban quedado en una posicin secundaria y marginada, como variedad baja. Procesos de normativizacin, con el fin de dotar la lengua verncula de una norma estable que constituyera un modelo de uso para los hablantes y diera unidad a sus diferentes variedades, y procesos de normalizacin lingstica, es decir, acciones que, emprendidas desde diferentes mbitos, tenan por objeto que la lengua verncula extendiera su uso a las situaciones de formalidad, a la actividad pblica, al mbito escolar y universitario y a la creacin literaria, todo ello en condiciones de igualdad con el castellano