56
16/06/22 16/06/22 1 Lenguas de Lenguas de España España Recorrido histórico por Recorrido histórico por el último milenio y el último milenio y situación actual situación actual

LENGUAS DE ESPAÑA

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Origen, extensión, uso y proyección de las lenguas de España.

Citation preview

Page 1: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 11

Lenguas de Lenguas de EspañaEspaña

Recorrido histórico por el Recorrido histórico por el último milenio y situación último milenio y situación

actualactual

Page 2: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 22

TEMAS DE DEBATETEMAS DE DEBATE(Aplazado hasta conocimiento (Aplazado hasta conocimiento

histórico)histórico)

1.1. ¿Cuántas ¿Cuántas lenguas lenguas se hablan en se hablan en España?España?

2.2. ¿Hay razones para pensar que unas ¿Hay razones para pensar que unas lenguas son más importantes que lenguas son más importantes que otras?otras?

3.3. ¿Qué ventajas y qué inconvenientes ¿Qué ventajas y qué inconvenientes tendría disponer de una única tendría disponer de una única lengua universal?lengua universal?

Page 3: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 33

Lenguas de EuropaLenguas de Europa

Page 4: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 44

LOS DIALECTOS DEL LATÍN EN LOS DIALECTOS DEL LATÍN EN ESPAÑAESPAÑA

gallegogallego asturiano asturiano castellano o españolcastellano o español aragonésaragonés cataláncatalán aranésaranés mozárabe (desaparecido)mozárabe (desaparecido)

Page 5: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 55

LENGUAS DE ESPAÑA NO LENGUAS DE ESPAÑA NO LATINASLATINAS

vascovasco romaníromaní íbero (desaparecido)íbero (desaparecido) guanche (desaparecido)guanche (desaparecido)

Page 6: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 66

LENGUAS DE ESPAÑA LENGUAS DE ESPAÑA MEDIADOS DEL SIGLO X: nace el MEDIADOS DEL SIGLO X: nace el

castellanocastellano

Page 7: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 77

VASCOVASCO

¿Qué nombres ¿Qué nombres recibe la lengua?recibe la lengua?

¿De donde ¿De donde procede?procede?

¿Cómo ¿Cómo evolucionó?evolucionó?

¿Cuál es su ¿Cuál es su estado actual?estado actual?

¿Dispone de ¿Dispone de textos escritos?textos escritos?

Page 8: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 8

Vasco: nombresVasco: nombres

►Sus hablantes la llaman Sus hablantes la llaman eusqueraeusquera (algunos prefieren escribir (algunos prefieren escribir euskeraeuskera incluso en castellano)incluso en castellano)

►Los latinos la llamaron Los latinos la llamaron vascovasco (del (del territorio llamado en latín Vasconice)territorio llamado en latín Vasconice)

►Los franceses (se habla también en Los franceses (se habla también en Francia) la llaman Francia) la llaman BasqueBasque, y esta , y esta misma raíz es utilizada por otras misma raíz es utilizada por otras lenguas.lenguas.

Page 9: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 9

Vasco: origenVasco: origen

► Desconocido.Desconocido.► Los intentos por relacionarla con las lenguas Los intentos por relacionarla con las lenguas

caucásicas han tenido escasos resultados caucásicas han tenido escasos resultados (apenas algunas concordancias sintácticas)(apenas algunas concordancias sintácticas)

► Los intentos por relacionarla con las lenguas Los intentos por relacionarla con las lenguas bereberes (norte de África) solo han bereberes (norte de África) solo han conducido a relacionar algunas palabras.conducido a relacionar algunas palabras.

► El desconocimiento del estado de las leguas El desconocimiento del estado de las leguas hace más de mil años dificulta la hace más de mil años dificulta la investigación.investigación.

Page 10: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 10

Vasco: evolución.Vasco: evolución.

►Se sabe muy poco de la lengua hasta Se sabe muy poco de la lengua hasta el siglo XVI, en que se escribe por el siglo XVI, en que se escribe por primera vez.primera vez.

►Los primeros siglos del primer milenio Los primeros siglos del primer milenio vivió eclipsada por el latín, y en el vivió eclipsada por el latín, y en el segundo milenio por el castellano.segundo milenio por el castellano.

►Su primer reconocimiento oficial lo Su primer reconocimiento oficial lo obtiene con la constitución de 1978.obtiene con la constitución de 1978.

Page 11: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 11

Vasco: estado actualVasco: estado actual 710.000 hablantes 710.000 hablantes

Del este de Bilbao a Mauleón (170 Km.) y del Del este de Bilbao a Mauleón (170 Km.) y del sur de Biarriz al norte de Pamplona (70 km.) sur de Biarriz al norte de Pamplona (70 km.)

España (630.000) parte de Vizcaya, Guipúzcoa, España (630.000) parte de Vizcaya, Guipúzcoa, rincón de Álava y norte de Navarra. rincón de Álava y norte de Navarra.

Francia (80.000): Pirineos Atlánticos, donde está Francia (80.000): Pirineos Atlánticos, donde está en peligro de extinción por la escasa protección en peligro de extinción por la escasa protección oficial, porque se trasmite poco y mal, y porque oficial, porque se trasmite poco y mal, y porque los jóvenes se muestran poco proclives a su los jóvenes se muestran poco proclives a su uso. uso.

Su dominio lingüístico total ocupa una Su dominio lingüístico total ocupa una extensión de casi 10.000 kilómetros cuadrados.extensión de casi 10.000 kilómetros cuadrados.

Page 12: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 12

Vasco: textos escritosVasco: textos escritos

►El texto más antiguo, aunque con El texto más antiguo, aunque con título en latín, es título en latín, es Linguae vascorum Linguae vascorum primitiae primitiae de Bernat Decheparrede Bernat Decheparre,, aparecido en 1545.aparecido en 1545.

►Usado en textos religiosos.Usado en textos religiosos.►Sus hablantes usan con frecuencia el Sus hablantes usan con frecuencia el

español o el francés.español o el francés.

Page 13: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 1313

MOZÁRABEMOZÁRABE

¿De donde procede ¿De donde procede la lengua?la lengua?

¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó? ¿Cuál es su estado ¿Cuál es su estado

actual?actual? ¿Dispone de textos ¿Dispone de textos

escritos?escritos?

Page 14: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 14

Mozárabe: origenMozárabe: origen

►El nombre procede de la palabra árabe El nombre procede de la palabra árabe musta’rib,musta’rib, que significa que significa arabizado.arabizado.

►El mozárabe es el resultado del latín El mozárabe es el resultado del latín hablado en el territorio ocupado por hablado en el territorio ocupado por los árabes. los árabes. --

Page 15: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 15

Mozárabe: evoluciónMozárabe: evolución

►La hablaron quienes habitaron los La hablaron quienes habitaron los territorios ocupados por los árabes, territorios ocupados por los árabes, pero fueron abandonándola a medida pero fueron abandonándola a medida que aquellos territorios eran ocupados que aquellos territorios eran ocupados por el avance de los reinos cristianos.por el avance de los reinos cristianos.

Page 16: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 16

Mozárabe: estado actualMozárabe: estado actual

►Lengua desaparecidaLengua desaparecida►No tiene uso algunoNo tiene uso alguno►Con la conquista de Granada en 1492, Con la conquista de Granada en 1492,

llevada a cabo por los Reyes Católicos, llevada a cabo por los Reyes Católicos, se inició la decadencia que habrá de se inició la decadencia que habrá de extinguir su uso a lo largo del siglo extinguir su uso a lo largo del siglo XVI.XVI.

Page 17: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 17

Mozárabe: textos escritosMozárabe: textos escritos

► Se escribió, aunque escasamente, tanto con el Se escribió, aunque escasamente, tanto con el alfabeto hebreo, como con el árabe. Uno y otro alfabeto hebreo, como con el árabe. Uno y otro se muestran reacios a reflejar las vocales. se muestran reacios a reflejar las vocales.

► En 1851 se descubrieron textos mozárabes en la En 1851 se descubrieron textos mozárabes en la poesía hebrea desarrollada en España durante poesía hebrea desarrollada en España durante la Edad Media, y un siglo después textos la Edad Media, y un siglo después textos parecidos fueron encontrados en la poesía parecidos fueron encontrados en la poesía árabe, como estrofas de los poemas llamados árabe, como estrofas de los poemas llamados moaxajas.moaxajas.

► Inmediatamente se consideraron los más Inmediatamente se consideraron los más antiguos textos peninsulares en literatura antiguos textos peninsulares en literatura romance o procedente del latín.romance o procedente del latín.

Page 18: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 1818

ARAGONÉSARAGONÉS

¿Por qué otros ¿Por qué otros nombres se le nombres se le conoce?conoce?

¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó? ¿Cuál es su estado ¿Cuál es su estado

actual?actual?

Page 19: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 19

ARAGONÉS: otros nombresARAGONÉS: otros nombres

►Navarro-aragonésNavarro-aragonés►BaturroBaturro►MañoMaño

Page 20: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 20

ARAGONÉS: evoluciónARAGONÉS: evolución

►Fuertemente influenciado por el Fuertemente influenciado por el castellano y el catalán.castellano y el catalán.

►El dialecto desapareció, pero ha El dialecto desapareció, pero ha dejado algunas muestras en el léxico dejado algunas muestras en el léxico actual de zonas rurales de Aragón.actual de zonas rurales de Aragón.

Page 21: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 21

Aragonés: estado actualAragonés: estado actual

►Hoy es reivindicado por algunos Hoy es reivindicado por algunos grupos, que lo llaman aragonés.grupos, que lo llaman aragonés.

►Muchos lingüistas ponen en duda su Muchos lingüistas ponen en duda su existencia. existencia.

►No ha llegado a ser realmente una No ha llegado a ser realmente una lengua escrita. lengua escrita. --

Page 22: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 2222

ASTURIANOASTURIANO

¿Por qué otros ¿Por qué otros nombres se le nombres se le conoce?conoce?

¿Cuál es su origen?¿Cuál es su origen? ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó? ¿Cuál es su estado ¿Cuál es su estado

actual?actual?

Page 23: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 23

ASTURIANO: nombresASTURIANO: nombres

►LeonésLeonés►Astur-leonésAstur-leonés►BableBable►Sus hablantes prefieren llamarlo Sus hablantes prefieren llamarlo

asturianoasturiano

Page 24: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 24

ASTURIANO: origenASTURIANO: origen

Resultado del latín hablado en el antiguo Resultado del latín hablado en el antiguo reino de León.reino de León.

Page 25: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 25

ASTURIANO: evoluciónASTURIANO: evolución

El gallego y el castellano relegaron la El gallego y el castellano relegaron la lengua a un uso familiar cada vez más lengua a un uso familiar cada vez más

infrecuente.infrecuente.

Algunos restos de su influencia Algunos restos de su influencia

se extendieron hasta Extremadura.se extendieron hasta Extremadura.

Page 26: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 26

ASTURIANO: estado actual ASTURIANO: estado actual

►Fuertemente reivindicada por sus Fuertemente reivindicada por sus hablantes, que pueden ser entre 10.000 y hablantes, que pueden ser entre 10.000 y 60.000.60.000.

►Se utiliza en algunas publicaciones.Se utiliza en algunas publicaciones.►Recientemente se rodó una película en Recientemente se rodó una película en

asturiano.asturiano.►De acuerdo con el estatuto del Principado De acuerdo con el estatuto del Principado

de Asturias, se difunde, pero se considera de Asturias, se difunde, pero se considera voluntario su aprendizaje.voluntario su aprendizaje.

Page 27: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 2727

CATALÁNCATALÁN

¿Por qué otros ¿Por qué otros nombres se le conoce?nombres se le conoce?

¿Cuál es su origen?¿Cuál es su origen? ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó? ¿Cuál es su estado ¿Cuál es su estado

actual?actual? ¿Cuáles son sus ¿Cuáles son sus

variedades variedades lingüísticas?lingüísticas?

¿Cómo se desarrolla ¿Cómo se desarrolla por escrito?por escrito?

Page 28: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 28

Catalán: nombresCatalán: nombres

►CatalánCatalán en Cataluña en Cataluña►ValencianoValenciano en la región de Valencia en la región de Valencia►BalearBalear en las islas Baleares en las islas Baleares►MallorquíMallorquí en la isla de Mallorca en la isla de Mallorca►MenorquíMenorquí en la isla de Menorca en la isla de Menorca► IbicencoIbicenco en la isla de Ibiza en la isla de Ibiza►AlguerésAlguerés en la ciudad de Alguero en la ciudad de Alguero

(Cerdeña)(Cerdeña)

Page 29: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 29

Catalán: origenCatalán: origen

►Latín hablado en Cataluña.Latín hablado en Cataluña.►Aunque el territorio estaba más cerca Aunque el territorio estaba más cerca

de Roma, la influencia fue posterior a de Roma, la influencia fue posterior a la de los territorios del sur de la la de los territorios del sur de la península Ibérica.península Ibérica.

►Luego se extendió por el Mediterráneo. Luego se extendió por el Mediterráneo. --

Page 30: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 30

Catalán: evoluciónCatalán: evolución

► Cuando el Reino de Aragón y el Condado de Cuando el Reino de Aragón y el Condado de Cataluña se unieron en 1137 el catalán se Cataluña se unieron en 1137 el catalán se convirtió en la lengua de la administración, y convirtió en la lengua de la administración, y lo fue hasta el siglo XV. lo fue hasta el siglo XV.

► Alcanza su edad de oro literaria en los siglos Alcanza su edad de oro literaria en los siglos XIV y XV. XIV y XV.

► A principios del XVI pasa a un segundo plano A principios del XVI pasa a un segundo plano y durante tres siglos vive eclipsado por el y durante tres siglos vive eclipsado por el castellano. castellano.

► Aragoneses y catalanes conservaron sus Aragoneses y catalanes conservaron sus fueros hasta 1713. fueros hasta 1713.

► Después de la Guerra Civil (1936-1939) vivió Después de la Guerra Civil (1936-1939) vivió sometido a fuertes presiones políticas. sometido a fuertes presiones políticas. --

Page 31: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 31

Catalán: estado actualCatalán: estado actual1978: cooficialidad con el castellano 1978: cooficialidad con el castellano (también el valenciano y el balear).(también el valenciano y el balear).

7.100.000 hablantes. 7.100.000 hablantes. EspañaEspaña (6.750.000): Cataluña, Baleares, Valencia y (6.750.000): Cataluña, Baleares, Valencia y

franja Aragón. franja Aragón. FranciaFrancia (260.000): Rosellón, región anexionada por (260.000): Rosellón, región anexionada por

Francia en 1659). Francia en 1659). ItaliaItalia (30.000): ciudad de Alguero en la isla de (30.000): ciudad de Alguero en la isla de

Cerdeña. Cerdeña. AndorraAndorra (21.000): donde es lengua oficial. (21.000): donde es lengua oficial. Unos cientos de miles de hablantes más la utilizan en Unos cientos de miles de hablantes más la utilizan en

como segunda lengua de comunicación. como segunda lengua de comunicación. Se extiende por unos 60.000 km², que es un territorio Se extiende por unos 60.000 km², que es un territorio

mayor que el que alberga a lenguas como el danés, mayor que el que alberga a lenguas como el danés, o que países como Holanda, Suiza o Bélgica.o que países como Holanda, Suiza o Bélgica.

Page 32: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 32

CatalánCatalán: : fragmentaciónfragmentaciónBloque oriental:Bloque oriental:

- El - El catalán central:catalán central: Barcelona. Es la variedad Barcelona. Es la variedad unificadora de mayor influencia culta. unificadora de mayor influencia culta.

- El - El rosellonés:rosellonés: tiene su centro de influencia en tiene su centro de influencia en la ciudad francesa de Perpiñán y la provincia del la ciudad francesa de Perpiñán y la provincia del Rosellón. Rosellón.

- El - El balear balear tienen su centro de influencia en la tienen su centro de influencia en la ciudad de Mallorca. ciudad de Mallorca.

- Un resto casi nostálgico se conserva en - Un resto casi nostálgico se conserva en Alguero, en Cerdeña, el Alguero, en Cerdeña, el alguerésalguerés,, hablado en la parte hablado en la parte antigua de la ciudad. antigua de la ciudad.

Bloque occidental:Bloque occidental: - El - El leridanoleridano,, que se extiende por la provincia y que se extiende por la provincia y

ciudad de Lérida, excepto el nordeste y noroeste, y ciudad de Lérida, excepto el nordeste y noroeste, y también en Andorra. también en Andorra.

- El - El valencianovalenciano,, hablado en Valencia y hablado en Valencia y Castellón, excepto el norte y partes de Alicante.Castellón, excepto el norte y partes de Alicante.

Page 33: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 33

Catalán: textos escritosCatalán: textos escritos

► El mallorquí El mallorquí Ramón Llull (1235-1315)Ramón Llull (1235-1315) dio un dio un impulso a la normalización lingüística de la impulso a la normalización lingüística de la lengua. lengua.

► La literatura en prosa durante la Edad Media La literatura en prosa durante la Edad Media ofrece ejemplos de altísima calidad como la ofrece ejemplos de altísima calidad como la novela de caballerías novela de caballerías Tirant lo BlancTirant lo Blanc de Martorell de Martorell..

► A comienzos del XIX se revaloriza: A comienzos del XIX se revaloriza: Aribau, Aribau, Verdaguer, Angel Guimerá...Verdaguer, Angel Guimerá...

► Escritores catalanes como Goytisolo, Marsé o Escritores catalanes como Goytisolo, Marsé o Mendoza prefirieron, en el siglo XX, el castellano.Mendoza prefirieron, en el siglo XX, el castellano.

► Hoy se desarrolla la escritura en catalán, pero Hoy se desarrolla la escritura en catalán, pero mucho más en castellano, incluso entre los mucho más en castellano, incluso entre los hablantes de catalán.hablantes de catalán.

Page 34: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 3434

GALLEGOGALLEGO

¿Por qué otros ¿Por qué otros nombres se le conoce?nombres se le conoce?

¿Cuál es su origen?¿Cuál es su origen? ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó? ¿Cuál es su estado ¿Cuál es su estado

actual?actual? ¿Cuáles son sus ¿Cuáles son sus

variedades?variedades? ¿Cómo se desarrolla ¿Cómo se desarrolla

por escrito?por escrito?

Page 35: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 35

GALLEGO: otros nombresGALLEGO: otros nombres

►Gallego-portuguésGallego-portugués en sus orígenes. en sus orígenes.

►El El portuguésportugués es lengua hermana del es lengua hermana del gallego.gallego.

►Algunos hablan del Algunos hablan del brasileñobrasileño para para nombrar al portugués de Brasil. nombrar al portugués de Brasil. --

Page 36: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 36

GALLEGO: origenGALLEGO: origen

►LatínLatín hablado en la provincia romana de hablado en la provincia romana de Galicia. Galicia.

►Desde el siglo VIII se puede hablar de Desde el siglo VIII se puede hablar de romance gallegoromance gallego..

►Por entonces el gallego y el portugués son Por entonces el gallego y el portugués son la misma lengua, el la misma lengua, el gallego-portugués.gallego-portugués.

►El gallego hablado al sur del río Miño El gallego hablado al sur del río Miño empezó a llamarse portugués más tarde. empezó a llamarse portugués más tarde. --

Page 37: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 37

Gallego: evoluciónGallego: evolución En 1139: se declara independiente el En 1139: se declara independiente el Condado Condado

PortucalensePortucalense entre los ríos Miño y Mondego. entre los ríos Miño y Mondego. El portugués, entre poblaciones mozárabes, El portugués, entre poblaciones mozárabes,

evoluciona de manera distinta. evoluciona de manera distinta. S. XVI: los Reyes Católicos exigen también la S. XVI: los Reyes Católicos exigen también la

unidad lingüística. El gallego reduce su ámbito, unidad lingüística. El gallego reduce su ámbito, en Galicia, a zonas rurales y deja de escribirse.en Galicia, a zonas rurales y deja de escribirse.

S. XIX: S. XIX: reacción en favorreacción en favor de las lenguas de las lenguas regionales. regionales.

Tras algunos sobresaltos del XX, en Tras algunos sobresaltos del XX, en 1978 se le 1978 se le reconoce lengua oficial junto al castellano. reconoce lengua oficial junto al castellano.

Desde la década de 1990 la integración en la Desde la década de 1990 la integración en la vida diaria parece irreversible.vida diaria parece irreversible.

Page 38: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 38

Gallego: situación actualGallego: situación actual

2.560.000 hablantes.2.560.000 hablantes. En España, En España, Comunidad Autónoma de Comunidad Autónoma de

GaliciaGalicia, al noroeste de la península Ibérica , al noroeste de la península Ibérica y es usado de manera activa por al menos y es usado de manera activa por al menos el 80% de la población. el 80% de la población.

El dominio ocupa unos 30.000 km2 y El dominio ocupa unos 30.000 km2 y desborda los límites administrativos para desborda los límites administrativos para entrar en la parte más occidental de las entrar en la parte más occidental de las provincias de provincias de Oviedo, León y ZamoraOviedo, León y Zamora. .

Varios centenares de miles de hablantes lo Varios centenares de miles de hablantes lo conservan en la emigración, conservan en la emigración, principalmente en principalmente en ArgentinaArgentina..

Page 39: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 39

Gallego: fragmentaciónGallego: fragmentación

► No cabe hablar de fragmentación dialectal. No cabe hablar de fragmentación dialectal. ► Cabría hablar de variedad en sí mima dentro de la Cabría hablar de variedad en sí mima dentro de la

rama de lenguas gallego-portuguesas, como una rama de lenguas gallego-portuguesas, como una de las tres zonas:de las tres zonas: La del La del gallegogallego, con un tratamiento distinto por , con un tratamiento distinto por

su independencia político administrativa. su independencia político administrativa. El El portugués-centralportugués-central tiene su ciudad de tiene su ciudad de

influencia en Lisboa y ha vivido históricamente influencia en Lisboa y ha vivido históricamente sometido a movimientos migratorios de su sometido a movimientos migratorios de su población. población.

En el litoral del Algarve y otras zonas de En el litoral del Algarve y otras zonas de influencia la lengua se tiñe de influencia la lengua se tiñe de matices sureñosmatices sureños. .

La variedad hablada en América, el La variedad hablada en América, el brasileñobrasileño, , coincide también con la de las islas Azores y coincide también con la de las islas Azores y Madeira. Madeira.

► Para muchos escritores la única lengua literaria es Para muchos escritores la única lengua literaria es la metropolitana.la metropolitana.

Page 40: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 40

GALLEGO: textos escritosGALLEGO: textos escritos

S. XIII: el rey de Castilla S. XIII: el rey de Castilla Alfonso X, el Alfonso X, el SabioSabio, y , y Don DionisDon Dionis de Portugal de Portugal escribieron en gallego. escribieron en gallego.

El gallego deja de escribirse durante los El gallego deja de escribirse durante los siglos XVI a XVIII.siglos XVI a XVIII.

Renace en el siglo XIX: Renace en el siglo XIX: Rosalía de Rosalía de CastroCastro..

Hoy se usa por escrito en todas las Hoy se usa por escrito en todas las necesidades de comunicación, pero necesidades de comunicación, pero convive con el español.convive con el español.

Page 41: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 4141

ESPAÑOLESPAÑOL

¿Por qué otros ¿Por qué otros nombres se le conoce?nombres se le conoce?

¿Cuál es su origen?¿Cuál es su origen? ¿Cómo evolucionó?¿Cómo evolucionó? ¿Cuál es su estado ¿Cuál es su estado

actual?actual? ¿Cuáles son sus ¿Cuáles son sus

variedades?variedades? ¿Cómo se desarrolla ¿Cómo se desarrolla

por escrito?por escrito?

Page 42: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 42

ESPAÑOL: nombresESPAÑOL: nombres

Primero se le llamó Primero se le llamó lengua romancelengua romance.. Luego se llamó Luego se llamó castellanocastellano porque era la porque era la

lengua de Castilla.lengua de Castilla. A medida que se extendía por todo el A medida que se extendía por todo el

país, empezó a llamársele país, empezó a llamársele españolespañol.. Hoy Hoy españolespañol es la forma internacional es la forma internacional

más frecuente.más frecuente. Sus hablantes la llaman también Sus hablantes la llaman también

castellano.castellano.

Page 43: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 43

Español: origenEspañol: origen

►Latín hablado por personas que tenían Latín hablado por personas que tenían como lengua materna al vasco.como lengua materna al vasco.

►Su uso se especializó en Cantabria.Su uso se especializó en Cantabria.

Page 44: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 44

Los parientes del españolLos parientes del español

AbueloAbuelo indoeuropeoindoeuropeo

TíasTías protocelta, antiguo germánico, antiguo esloveno, protocelta, antiguo germánico, antiguo esloveno, protoiranio, sánscrito…protoiranio, sánscrito…

PadresPadres Latín y su convivencia con el vascoLatín y su convivencia con el vasco

HermanasHermanas gallego, portugués, catalán, francés, italiano, gallego, portugués, catalán, francés, italiano, romanche, friulino, calabrés…romanche, friulino, calabrés…

Hermanas Hermanas muertasmuertas

leonés, mozárabe, dálmata... leonés, mozárabe, dálmata...

Primas Primas Inglés, sueco, albanés, letón, bielorruso, ruso, Inglés, sueco, albanés, letón, bielorruso, ruso, osético, persa, hindi, bengalí…osético, persa, hindi, bengalí…

hijashijas No tiene aunque hay quien se las atribuye…No tiene aunque hay quien se las atribuye…

Otros Otros parientesparientes

No ha profundizado suficientemente la investigación No ha profundizado suficientemente la investigación para reconocerlos.para reconocerlos.

Page 45: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 45

ESPAÑOL: evoluciónESPAÑOL: evolución

Avanzó a la vez que el reino de CastillaAvanzó a la vez que el reino de Castilla

Page 46: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 46

EL ESPAÑOL ENTRE LOS EL ESPAÑOL ENTRE LOS SIGLOS XII AL XIIISIGLOS XII AL XIII

Page 47: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 47

EL ESPAÑOL ENTRE LOS EL ESPAÑOL ENTRE LOS SIGLOS XIII AL XIVSIGLOS XIII AL XIV

Page 48: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 4848

LENGUAS DE ESPAÑA LENGUAS DE ESPAÑA SIGLO XX (y desde el siglo XVI)SIGLO XX (y desde el siglo XVI)

volver

Page 49: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 49

EL ESPAÑOL EN EL MUNDOEL ESPAÑOL EN EL MUNDO1 México 89.680.000 oficial ampliamente extendida

2 Colombia 37.920.000 oficial ampliamente extendida.

3 Argentina 35.420.000 oficial ampliamente extendida.

4 España 29.770.000 10.000.000 tienen otras lenguas

5 Venezuela 22.960.000 Lengua oficial ampliamente extendida.

6 EEUU 20.550.000 California, Arizona, N. México, Texas

7 Perú 20.130.000 Cooficial con el aimara y el quechua

8 Chile 13.470.000 oficial ampliamente extendida

9 Ecuador 11.540.000 oficial ampliamente extendida

10 Cuba 11.160.000 oficial y prácticamente única en la isla.

Page 50: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 50

11 Rep. Dominicana 7.970.000 oficial

12 Guatemala 7.180.000 oficial

13 Honduras 6.104.000 oficial

14 El Salvador 5.839.000 oficial

15 Nicaragua 4.804.000 oficial

16 Puerto Rico 3.820.000 cooficial junto al inglés

17 Costa Rica 3.505.000 oficial ampliamente extendida

18 Bolivia 3.400.000 cooficial con aimara y quechua.

19 Uruguay 3.110.000 oficial

20 Paraguay 2.950.000 cooficial con el guaraní

21 Panamá 2.158.000 oficial ampliamente extendida

Page 51: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 51

22 Australia 100.000 En inmigrados y descendientes de éstos.

23 Belice 79.000 La lengua oficial del país es el inglés. Los hablantes de español como lengua vehicular son unos 140.000.

24 Andorra 29.000 La lengua oficial es el catalán aunque la más hablada es el español

25 Aruba 7.000 La lengua oficial es el holandés, con unos 5000 hablantes.

26 Brasil --- Ampliamente utilizada como segunda lengua de comunicación.

27 Guinea Ecuatorial

--- Lengua oficial junto con el francés.

28 Filipinas --- Escasos restos de la antigua civilización colonial (1565-1898).

Page 52: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 52

Ambilingüismo con el españolAmbilingüismo con el español Lengua Mill País

catalán 6,7 España

quechua 5,0 Perú, Ecuador

gallego 2,5 España

náhuatl 2,0 México

guaraní 2,0 Paraguay

araucano o mapuche 1,5 Chile

yucateco 1,0 México

quiché 1,0 Guatemala

cachiquel 1,0 Guatemala

aimara 0,9 Bolivia, Perú

eusquera 0,6 España

mixteco 0,5 México

zapoteco 0,5 México

celdala 0,4 México

zozil 0,3 México

Page 53: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 53

Español: variedadesEspañol: variedades

►Los lingüistas hablan de dos zonas: Los lingüistas hablan de dos zonas: español del norte o conservador y español del norte o conservador y español del sur o evolutivoespañol del sur o evolutivo

►El El andaluzandaluz, el , el murcianomurciano, el , el extremeñoextremeño, , el el canariocanario, el , el mexicanomexicano, el , el bolivianoboliviano, el , el chilenochileno, el , el argentinoargentino… no son sino … no son sino hablas locales con algunos rasgos que hablas locales con algunos rasgos que ni siquiera son uniformes en los ni siquiera son uniformes en los territorios citados.territorios citados.

Page 54: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/23 54

Español: textos escritosEspañol: textos escritos

El español es, junto con el inglés, El español es, junto con el inglés, francés, alemán y algunas lenguas francés, alemán y algunas lenguas

más, una de las más escritas y más, una de las más escritas y difundidas en toda la historia de la difundidas en toda la historia de la

humanidad.humanidad.

Page 55: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 5555

FINFIN

Page 56: LENGUAS DE ESPAÑA

13/04/2313/04/23 5656