20
LAS VARIEDADES ESTILÍTICAS Y SOCIALES Lengua oral y lengua escrita [email protected]

Las Variedades Estilíticas y Sociales

Embed Size (px)

DESCRIPTION

2

Citation preview

LAS VARIEDADES ESTILÍTICAS Y SOCIALES

Lengua oral y lengua escrita

[email protected]

La lengua es el código verbal específico utilizado por una comunidad de hablantes.

• Emplearán la lengua de manera diferente dependiendo de diversos factores: del lugar de procedencia, de la situación comunicativa, de la relación entre los interlocutores.

[email protected]

• Uno de los factores que condicionan la forma de los mensajes es el Canal de transmisión

[email protected]

Proceso de comunicación

[email protected]

• Tenemos que distinguir entre lengua oral y escrita, y transmisión oral y escrita.

• Ej. Si estoy hablando con un amigo:

lengua oral y transmisión oral

Si hablo con el mismo amigo por whatshap:

lengua oral y transmisión escrita

[email protected]

Diferencias lengua oral y escrita

Lengua Oral

• Importancia de elementos no verbales: silencios, gestos, tono de voz

• Expresión espontánea. Podemos rectificar pero no borrar lo ya dicho. Por ello son frecuentes los errores gramáticos.

• Proximidad espacial y temporal entre el emisor y el receptor.

• Tendencia al estilo coloquial.

Lengua Escrita

• Transmisión de la información por medio del lenguaje verbal, sin gestos..

Nos ayudan los signos de puntuación.

• Expresión elaborada. El emisor puede planificar y corregir el texto.

• No hay contacto directo entre emisor y receptor.

• Tendencia al estilo formal

[email protected]

1. Lee estos dos textos y razona cuál de ellos pertenece a la lengua oral y cuál a la lengua escrita. Texto I La celda es más bien pequeña. No tiene forma perfectamente prismática. […] Las dimensiones de la celda son más o menos las siguientes. Dos metros cincuenta de altura hasta la parte más alta de la semicúpula; un metro diez desde la puerta hasta la pared opuesta; un metro sesenta en sentido perpendicular al vector anteriormente medido. Luis MARTÍN SANTOS Tiempo de silencio, Seix Barral

El texto de Martín Santos corresponde a la lengua escrita, ya que emplea una expresión elaborada, con léxico variado y preciso (prismática, semicúpula, vector), y sin contacto entre emisor y receptor.

[email protected]

• Texto II

ANA.—¡Ya! ¡Vaya un hotel! Me da una impresión y una cosa…, tan feo, con esas sábanas, con rejas y la puerta esa, cerrada.

MARIO.—Es que si la dejan abierta hay corriente. Será mejor con la puerta cerrada, digo yo. Si no, se pondrá todo el que pase a mirar. Y las rejas, pues lo normal en las cárceles: rejas. Si no las ponen se va la gente. Oye, además de las rejas, la puerta, las sábanas, y lo feo que es todo, ¿tienes alguna queja más?

José Luis ALONSO DE SANTOS

Vis a vis en Hawai, SGAE

El texto de Alonso de Santos pertenece a la lengua oral, pues ofrece una expresión espontánea, proximidad entre los interlocutores (Mario responde directamente a la intervención de Ana y se dirige a ella) y expresiones de estilo coloquial (¡Vaya un hotel!; Digo yo; Oye).

[email protected]

• La elección de un estilo formal o un estilo coloquial depende de la situación comunicativa, del destinatario del mensaje y de su contenido

[email protected]

2. Copia la tabla en tu cuaderno y señala los aspectos del estilo formal e informal que aparecen en cada uno de los tres textos.

• Texto I

Las crías de los reptiles se desarrollan dentro de un huevo, en el interior de una bolsa de líquido amortiguador llamado amnios. Los huevos de la mayoría de los reptiles tienen una

cáscara blanda y flexible, aunque otros poseen cáscaras duras parecidas a las de los huevos de aves. A través de ella se absorben el oxígeno y la humedad necesarios para el desarrollo de las crías, mientras que la yema les proporciona el alimento.

Enciclopedia visual de los seres vivos (Tomo II)

El País-Altea

[email protected]

Diferencias estilo formal y estilo informal

Estilo Formal

• Lexico:

Vocabulario variado

No se repiten términos

Se emplean sinónimos

• Sintaxis:

Frases elaboradas en las que se emplean diferentes elementos de cohesión.

Estilo Informal

• Léxico:

Vocabulario limitado

Repetición de términos

Uso de muletillas y de acortamientos.

• Sintaxis:

Escasez de conectores textuales.

[email protected]

RASGOS DEL ESTILO FORMAL

• Léxico preciso (tecnicismos) con aclaraciones: en el interior de una bolsa de líquido amortiguador llamado amnios.

• Sintaxis elaborada.

RASGOS DEL ESTILO INFORMAL

• Léxico cotidiano: cáscara, blanda,

• dura.

[email protected]

• Texto II

Los lagartos y las serpientes ponen sus huevos en la tierra o bajo las hojas, pero no los incuban. Las crías de los huevos crecen gracias al calor de la tierra y del sol. Para salir de

ellos han de arreglárselas solitos. Rompen la cáscara con la ayuda de un dientecillo que les ha crecido en la punta del hocico y que se les cae después de nacer.

Jean-Benoît DURAND

La vida a tu alcance, Oniro

[email protected]

Rasgos Estilo Formal

• Información precisa: incuban; en la tierra o bajo las hojas; al calor de la tierra y del sol.

Rasgos Estilo Informal

• Uso de expresiones cotidianas: arreglárselas solitos; en la punta del hocico.

• Empleo de diminutivos: solitos, dientecillo.

[email protected]

• Texto III

• La mayoría de los huevos de lagarto poseen cáscara coriácea excepto los de los gekos, que son calcáreos. La mayoría de las hembras de los lagartos no son buenas madres e ignoran

la puesta una vez depositada. Sin embargo, algunos escíncidos vuelven a sus nidos para incubar aumentando la temperatura de los huevos con sus cuerpos.

Enciclopedia visual de los seres vivos (Tomo II)

El País-Altea

[email protected]

Rasgos Estilo Formal

• Léxico preciso (tecnicismos):

coriácea, calcáreos, escíncidos…

• Sintaxis elaborada.

Rasgos Estilo Informal

• Sintaxis poco compleja.

[email protected]

3 Ordena los tres textos de la actividad anterior según haya mayor predominio del estilo formal. El texto con mayor predominio del lenguaje formal es el III, seguido por el I; l menos formal es el II.

[email protected]

Las jergas son las variedades de la lengua que usan entre sí las personas de ciertas profesiones, oficios o ocupaciones.

[email protected]

Ejemplos jerga médica: ibuprofeno, protector estomacal. jerga de deportistas: sets, tie-break. jerga de abogados: apartado, artículo, título, Ley, magistrado. jerga juvenil: cateado, lite, tecno, mates, jo, tío, empollar.

[email protected]