Laudatio iubirii Mihalis Gkanas

Embed Size (px)

DESCRIPTION

traducere

Citation preview

https://www.youtube.com/watch?v=2v_Vtjo1kUg( ascultati muzica si versurile, preluate de la Xenophon Moussas)

, 13. 1-13 , , , .

, , .

, , .

, , , , , , , , .

, , .

. , .

. .

, , . .

, . .

|1, . 207-208LAUDATIO IUBIRII

BOLERO

Ctre Corintieni, 13. 1-13

Dac vorbesc limba oamenilor,Dac vorbesc limba oamenilor, dar a ngerilor

Dac vorbesc limba oamenilor, dar a ngerilor iubire nu am,

Un gong cu ecou, un clinchet de cimbal sunt.

Chiar dac a avea darul,Chiar dac a avea darul profeiei

Chiar dac a avea darul profeiei i a deine toate tainele

i toat cunoaterea i credina mea ar muta munii,

Dac iubire nu am, nimic nu sunt.

Dac a da tot ce am,Dac a da tot ce am sracilor

Dac a da tot ce am sracilor i a deveni cenu,

Foc, iubire, dac nu am, totul e n van.

Iubirea este rbdtoare, e bun, nu pizma.

Nu se laud iubirea, nu e mndr, nici trufa.Iubirea nu cere nimic, nu blestem, nu vrea suferin,

Nu aprob nedreptatea, pentru dreptate lupt.

Iubirea totul protejeaz

Totul protejeaz, totul aprobSper ntotdeauna, totul ndur.

Iubirea nu piere niciodat.

Profeiile pot seca.Limbile pot fi reduse la tcere.Cunoaterea poate fi tears, oricum o parte tim

i o parte profeim i atunci cnd tim ntregul!Vom uita ce e partea.

Cnd eram copil

Ca un copil vorbeam

Ca un copil gndeam

Ca un copil adunam.

Cnd am devenit brbat am ncetat s gndesc copilrete.

Acum, nu vedem clar,

Pentru c e ca i cum am privi n oglind,

n timp ce atunci vom vedea fa -n fa.

Acum cunosc partea, iar atunci voi deine ntregul.

Ceea ce ne rmne, deci, este

Credina

Sperana

Iubirea

Acestea trei.

Dar cea mai important dintre toate, iubirea.

Traducere: Angela Bratsou

| Imagine/