52
LEBENS LUST SOMMER 2015 | WINTER 2015/16 WWW.REGION-LAVANTTAL.AT

Lavanttal Lebenslust 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Lavattal, Kärnten, Österreich, 2015

Citation preview

Page 1: Lavanttal Lebenslust 2015

LEBENSLUSTSOMMER 2015 | WINTER 2015/16

WWW.REGION-LAVANTTAL.AT

Page 2: Lavanttal Lebenslust 2015

Im Südosten Kärntens liegen die Tourismusregionen Klopeiner See - Südkärnten, Carnica-Region Rosental und Lavanttal. Vom Mittagskogel bei Villach bis an die steirische Grenze reicht dieses Gebiet, das durch das blaue Band der Drau, die Karawanken und die Sau- und Koralm verbunden ist.

Gemeinsam ist man seit Herbst 2011 der „Sonnenwinkel Kärntens“. Nicht nur weil hier statistisch die Sonne am häufigsten scheint, auch wegen der besonders authentischen Menschen und ihren vielen Festen, die einem hier begegnen.

Der Panoramaweg Südalpen, die Via Carinzia und die Skischule Kärntens sind

die Leitprodukte des Sonnenwinkels Kärntens.

Einiges davon entdecken Sie unter: www.sonnenwinkel-kaernten.at.

CARNICA-REGION ROSENTAL

LAVANTTAL

KLOPEINER SEE - SÜDKÄRNTEN

The superb tourism regions of Lake Klopeiner See – Southern Carinthia, Carnica region Rosental Valley and Lavanttal Valley are located in the southeast of Carinthia. Stretching from Mount Mittagskogel near Villach as far as the Styrian border, this region is connected through the blue belt of the River Drau, the Karawanken Mountains and Saualm and Koralm Mountains. Together they form what is known as the “sunny corner of Carinthia”; not only because statistically the sun shines most frequently here, but also because the local people are famous for their character, their original Alpine lifestyle and their numerous festivals that you will encounter here. “The Southern Alps Panorama Trail, the via Carinzia and the Carinthian Ski School are the leading attractions in Carinthia’s sunny corner.” Discover some of these attractions at www.sonnenwinkel-kaernten.at.

REICHENFELS

BAD ST. LEONHARD

FRANTSCHACH - ST. GERTRAUD

WOLFSBERG

ST. ANDRÄ

ST. GEORGEN

ST. PAUL

LAVAMÜND

SEITE 16

SEITE 18

SEITE 28

SEITE 30

SEITE 40

SEITE 44

SEITE 46

SEITE 48

DAS LAVANTTAL IM ÜBERBLICK

PREITENEGG SEITE 26

2

Page 3: Lavanttal Lebenslust 2015

Im Südosten Kärntens liegen die Tourismusregionen Klopeiner See - Südkärnten, Carnica-Region Rosental und Lavanttal. Vom Mittagskogel bei Villach bis an die steirische Grenze reicht dieses Gebiet, das durch das blaue Band der Drau, die Karawanken und die Sau- und Koralm verbunden ist.

Gemeinsam ist man seit Herbst 2011 der „Sonnenwinkel Kärntens“. Nicht nur weil hier statistisch die Sonne am häufigsten scheint, auch wegen der besonders authentischen Menschen und ihren vielen Festen, die einem hier begegnen.

Der Panoramaweg Südalpen, die Via Carinzia und die Skischule Kärntens sind

die Leitprodukte des Sonnenwinkels Kärntens.

Einiges davon entdecken Sie unter: www.sonnenwinkel-kaernten.at.

CARNICA-REGION ROSENTAL

LAVANTTAL

KLOPEINER SEE - SÜDKÄRNTEN

The superb tourism regions of Lake Klopeiner See – Southern Carinthia, Carnica region Rosental Valley and Lavanttal Valley are located in the southeast of Carinthia. Stretching from Mount Mittagskogel near Villach as far as the Styrian border, this region is connected through the blue belt of the River Drau, the Karawanken Mountains and Saualm and Koralm Mountains. Together they form what is known as the “sunny corner of Carinthia”; not only because statistically the sun shines most frequently here, but also because the local people are famous for their character, their original Alpine lifestyle and their numerous festivals that you will encounter here. “The Southern Alps Panorama Trail, the via Carinzia and the Carinthian Ski School are the leading attractions in Carinthia’s sunny corner.” Discover some of these attractions at www.sonnenwinkel-kaernten.at.

REICHENFELS

BAD ST. LEONHARD

FRANTSCHACH - ST. GERTRAUD

WOLFSBERG

ST. ANDRÄ

ST. GEORGEN

ST. PAUL

LAVAMÜND

SEITE 16

SEITE 18

SEITE 28

SEITE 30

SEITE 40

SEITE 44

SEITE 46

SEITE 48

DAS LAVANTTAL IM ÜBERBLICK

PREITENEGG SEITE 26

3

Page 4: Lavanttal Lebenslust 2015

4

Wandervögel kommen hier voll auf ihre Kosten.

Auf dem „Panoramaweg Südalpen“ und dem „Koralm-Kristall-Trail“ begegnet man den Besonderheiten der Region auf Schritt und Tritt. Leistungsabzeichen erhält man für die „Saualpen-33-Hüttenwanderung“ und für die „Koralpen-Leistungswanderung“.

Insgesamt locken mehr als 1.000 km markierteund familienfreundliche Wanderwege zum Erkunden der Region.

WOLFSBERGERHÜTTE SAUALPE

HIKERS’ PARADISE

Hiking aficionados will find the Lavanttal Valley very much to their liking.

Discover the beauty of the region along the “Panormaweg Südalpen” and the “Koralm-Kristall-Trail”. Ambitious hikers who master the demanding “Saualpen-33-Hüttenwanderung” and the “Koralpen-Leistungswanderung” tours will be awarded achievement pins.

Explore the beauty of the region on the 1.000 km of well-marked, family-friendly hiking trails.

ANGERLKOGEL

WANDERBARESLAVANTTAL

BILD FEHLT!!!

RUINE RABENSTEIN

Ihre persönliche Lieblingstour finden

Sie unter www.region-lavanttal.at

Find your own favourite tour at

www.region-lavanttal.at

Page 5: Lavanttal Lebenslust 2015

5

Wandervögel kommen hier voll auf ihre Kosten.

Auf dem „Panoramaweg Südalpen“ und dem „Koralm-Kristall-Trail“ begegnet man den Besonderheiten der Region auf Schritt und Tritt. Leistungsabzeichen erhält man für die „Saualpen-33-Hüttenwanderung“ und für die „Koralpen-Leistungswanderung“.

Insgesamt locken mehr als 1.000 km markierteund familienfreundliche Wanderwege zum Erkunden der Region.

WOLFSBERGERHÜTTE SAUALPE

HIKERS’ PARADISE

Hiking aficionados will find the Lavanttal Valley very much to their liking.

Discover the beauty of the region along the “Panormaweg Südalpen” and the “Koralm-Kristall-Trail”. Ambitious hikers who master the demanding “Saualpen-33-Hüttenwanderung” and the “Koralpen-Leistungswanderung” tours will be awarded achievement pins.

Explore the beauty of the region on the 1.000 km of well-marked, family-friendly hiking trails.

ANGERLKOGEL

WANDERBARESLAVANTTAL

BILD FEHLT!!!

RUINE RABENSTEIN

Ihre persönliche Lieblingstour finden

Sie unter www.region-lavanttal.at

Find your own favourite tour at

www.region-lavanttal.at

Page 6: Lavanttal Lebenslust 2015

6

Voll auf Touren zwischen Fluss und Gipfel.

Die Region lässt sich mit dem Rad auf familien-freundlichen Radwegen und wenig befahrenen Seitenstraßen „erradeln“. Markierte Mountain-biketouren mit spektakulären Aussichten bleiben unvergesslich.

Ein Erlebnis ist auch die „Via Carinzia“ - eine neue Tour vom Rosental über den Klopeiner See am Drauradweg und weiter am Lavantradweg bis zur steirischen Landesgrenze.

ON TOUR

On tour between the river and mountain peaks. Explore the region on bike on the many family-friendly cycle tracks and quiet side roads. Well-marked mountain bike tours offer specta-cular views and will remain unforgotten.

The “Via Carinzia” is a very special experience – the new tour from Rosental Valley to Lake Klopeinersee on the Drau Cycle Track and the Lavant Cycle Track to the Styrian border.

BLICK INS TAL

SOMMERAUER-TOUR

RADFAHREN IN LAVAMÜND

VOLL AUF TOUREN

Ihre persönliche Lieblingstour finden

Sie unter www.region-lavanttal.at

Find your own favourite tour at

www.region-lavanttal.at

Page 7: Lavanttal Lebenslust 2015

7

Voll auf Touren zwischen Fluss und Gipfel.

Die Region lässt sich mit dem Rad auf familien-freundlichen Radwegen und wenig befahrenen Seitenstraßen „erradeln“. Markierte Mountain-biketouren mit spektakulären Aussichten bleiben unvergesslich.

Ein Erlebnis ist auch die „Via Carinzia“ - eine neue Tour vom Rosental über den Klopeiner See am Drauradweg und weiter am Lavantradweg bis zur steirischen Landesgrenze.

ON TOUR

On tour between the river and mountain peaks. Explore the region on bike on the many family-friendly cycle tracks and quiet side roads. Well-marked mountain bike tours offer specta-cular views and will remain unforgotten.

The “Via Carinzia” is a very special experience – the new tour from Rosental Valley to Lake Klopeinersee on the Drau Cycle Track and the Lavant Cycle Track to the Styrian border.

BLICK INS TAL

SOMMERAUER-TOUR

RADFAHREN IN LAVAMÜND

VOLL AUF TOUREN

Ihre persönliche Lieblingstour finden

Sie unter www.region-lavanttal.at

Find your own favourite tour at

www.region-lavanttal.at

Page 8: Lavanttal Lebenslust 2015

8

Die Bezeichnung „Paradies Kärntens“ für das Lavanttal steht nicht nur für den Obstreichtum der Region, sondern auch für das außerordentlich gute kulinarische Angebot. Köstlichkeiten servieren Gasthäuser und Restaurants mit gleich mehreren Hauben. Buschenschenken laden zur herzhaften Lavanttaler Jause. Von der Kaiserforelle bis zum Lavanttaler Käse reicht das Angebot der Lavanttaler Qualitätsbauern. Edelbrände, Apfelsaft und Apfelmost aus der Region der Mostbarkeiten kann man in hervorragender Qualität genießen.

HERZHAFTES JAUSNEN

APFELSAFT UND APFELMOST

BANANENAPFEL UND HAUBENKÜCHE

GALERIE AM ZOGGLHOF

AMERICAN MOTHER AND TOQUE-RATED CUISINE

The Lavanttal Valley is also called the “Paradise of Carinthia”, not only for its richness in fruit but also because of the exquisite culinary delights offered here. Award-winning inns and restaurants serve delicacies; taverns invitetheir guests to hearty Lavanttal snacks. The high-quality farm produceranges from trout to Lavanttal cheese.

Try the best distilled spirits,apple juice and ciderfrom the region.

Page 9: Lavanttal Lebenslust 2015

9

Die Bezeichnung „Paradies Kärntens“ für das Lavanttal steht nicht nur für den Obstreichtum der Region, sondern auch für das außerordentlich gute kulinarische Angebot. Köstlichkeiten servieren Gasthäuser und Restaurants mit gleich mehreren Hauben. Buschenschenken laden zur herzhaften Lavanttaler Jause. Von der Kaiserforelle bis zum Lavanttaler Käse reicht das Angebot der Lavanttaler Qualitätsbauern. Edelbrände, Apfelsaft und Apfelmost aus der Region der Mostbarkeiten kann man in hervorragender Qualität genießen.

HERZHAFTES JAUSNEN

APFELSAFT UND APFELMOST

BANANENAPFEL UND HAUBENKÜCHE

GALERIE AM ZOGGLHOF

AMERICAN MOTHER AND TOQUE-RATED CUISINE

The Lavanttal Valley is also called the “Paradise of Carinthia”, not only for its richness in fruit but also because of the exquisite culinary delights offered here. Award-winning inns and restaurants serve delicacies; taverns invitetheir guests to hearty Lavanttal snacks. The high-quality farm produceranges from trout to Lavanttal cheese.

Try the best distilled spirits,apple juice and ciderfrom the region.

Page 10: Lavanttal Lebenslust 2015

10

Genießen Sie eine atemberaubende, super-schnelle Talfahrt inmitten einer beeindruckenden Naturlandschaft und fühlen Sie sich trotzdem absolut sicher. Ganz oben, auf 1.800 m Seehöhe geht`s los. Mit den aerodynamischen Rodeln rasen Sie mit einem Topspeed von 10 m/sec. durch nicht weniger als 18 Hochgeschwindig-keitskurven ins Tal.

Surrounded by unspoilt nature, you can enjoy a breathtaking run down to the valley at break-neck speed but utmost safety. The start is high up on the mountain at an altitude of 1800 m. The aerodynamic sled takes you down into the valley through 18 high-speed bends at top speeds of 10 m/sec.

SOMMERRODELBAHN AM KLIPPITZTÖRL SUMMER TOBOGGAN RUN AT KLIPPITZTÖRL

Klippitztörl-Information | Tel.: +43(0)4350-8166 | www.klippitz.at | www.facebook.com/klippitz

FAHRVERGNÜGEN IM LAVANTTAL | DRIVING FUN IN THE LAVANTTAL VALLEY

Ing. Helmut Pucher | Kollerhofsiedlung 489470 St. Paul | Tel.: +43(0)664-75054989 www.lamac-stpaul.at

GOKARTBAHN FRIESACHERAuenfi scherstraße 95, 9431 St. StefanTel.: +43(0)664-3007809www.kartsportfriesacher.at

Moderne Bahn mit Zeitnehmung, Organisation von Rennen, Bereitstellen von Rennanzug und Helmen.

KARTSPORT FRIESACHERModern go-kart track with time-keeping.Organisation of races;race suits and helmets provided.

BUGGY-STRECKEHerr Ronald ReichmannTel.: +43(0)650-3514390www.lambc-st-andrae.at

Um eine Buggy-Strecke handelt es sich bei der Bahn des Lambc-Clubs in Framrach mit einer Streckenlänge von 305 m und einer Breite von 3 m.

BUGGY TRACKThe buggy track of the Lambc Club in Framrach is 305 m long and 3 m wide.

LAMAC-LAVANTTALER-MODELL-AUTO-CLUBDer Club betreut die erste permanente Renn-strecke Kärntens in St. Paul. Die Streckenlänge beträgt 203 m, die Breite 4 m.

MODEL CAR CLUBThe club manages Carinthia’s fi rst permanent race track in St. Paul.The track is 203 m long and 4 m wide.

ERLEBNISREICHESLAVANTTAL DISCOVER EXCITEMENT

IN THE LAVANTTAL VALLEY

Versuchen Sie Ihre Geschicklichkeit beim Bogenschießen, düsen Sie über den Quad-Parcours oder überschreiten Sie Ihre Grenzen im spektakulären Hochseilgarten. Es ist sicher für jeden die richtige Aktivität dabei - lassen Sie sich überraschen!

Put your dexterity to the test in archery; race across the quad course or push yourself to your limits on the spectacular high-rope course. Moselebauer holds the right activity for all tastes in store – let yourself be surprised!

ERLEBNISWELT MOSELEBAUER ADVENTURE WORLD MOSELEBAUER

Hotel Moselebauer | Kliening 30, 9462 Bad St. Leonhard | Tel.: +43(0)4350-2333-0E-mail: [email protected] | www.moselebauer.at

ERLEBNISKLETTERSTEIG AM KLIPPITZTÖRL Mit Klettersteig, Felsen- und Baumelementen, Hängebrücken und Flying-Fox-Seilrutschen kom-men im Erlebnisklettergarten Klippitztörl kleineund große Abenteurer voll auf Ihre Kosten. Nervenkitzel ist garantiert - natürlich bei vollster Sicherheit. Die ganz kleinen können beim Junior Flying Fox ihre ersten Erfahrungen sammeln.

VIA FERRATA A real treat for all adventurers of any age is the Klippitztörl climbing crag with via ferrata, rock and tree elements, suspended bridges and zip lines. Guaranteed thrills with 100% safety gua-ranteed! And very young adventurers can gain their fi rst experience with the Junior zip line.

KLETTERERLEBNIS IM LAVANTTAL | CLIMBING IN THE LAVANTTAL VALLEY

Klippitztörl-Information | Tel.: +43(0)4350-8166 | www.klippitz.at | www.facebook.com/klippitz

ALPIN- & KLETTERSCHULE KLETTERZENTRUM WOLFSBERG Erlernen Sie das Klettern durch staatlich geprüf-te Bergführer, Kletterkurse. Schnupperklettern, mobiler Kletterturm, Kletterhalle, Sportklettern, hochalpine Touren in Eis und Schnee.

ALPINE CLIMBING SCHOOL AND MORE Learn to climb with state certifi ed instructors.Climbing courses, taster courses, mobile climbing tower, indoor climbing wall, sports climbing, high alpine tours in ice and snow.

Stadionbadstraße 1a, 9400 Wolfsberg | Tel.: +43 (0)4352-30503www.kletterzentrum-wolfsberg.at

KLETTERGARTEN OFFNER FELSEN IN REICHENFELSHier gibt es 31 Klettertouren vom III. bis VII. Schwierigkeitsgrad. Kletterkurs auf Anfrage.

CLIMBINGPARK OFFNER ROCKS IN REICHENFELS There are 31 climbing tours from di culty level III to VII. Climbing course available on request.

ÖAV - Sektion Wolfsberg | Ortsgruppe Oberes Lavanttal | Ferdinand Zarfl Tel.: +43(0)4350-2067 oder +43(0)664-3023452

ÖAV - Sektion Wolfsberg | Kletterzentrum | Christian GrüblerTel.: +43(0)4352-30503

KLETTERGARTEN ST. ANDRÄDer Klettergarten St. Andrä mit Klettersteig befi ndet sich in Eitweg und ist für jedermann frei zugänglich. 40 Sportkletterrouten zwischen 6 und 20 Meter Länge für Anfänger bis Pro-fi s (3 bis 7a-) und ein Familienklettersteig (c) mit zwei Hängebrücken

KLETTERGARTEN RABENSTEIN IN ST. PAULDer südostseitig ausgerichtete Klettergarten ist in mehrere Sektoren unterteilt und beinhaltet ca. 70 Routen vom 4. bis zum 10. Grad (UIAA).

MOHLWANDL IN ST. PAULDie Schwierigkeiten der acht Routen (ohne Varianten) belaufen sich von 4b bis 6b, welche von rechts nach links immer schwerer werden.

KLETTERGARTEN UND KLETTERSTEIG „DREIFALTIGKEIT“ IN LAVAMÜND 16 Routen, die Schwierigkeiten belaufen sich von 4b bis 6a, sehr gut für Anfänger.

KLETTERGARTEN ST. ANDRÄThe St. Andrä climbing crag with via ferrata is loca-ted in Eitweg and open to everyone. 40 sports clim-bing routes between 6 and 20 m length for climbers of all ability levels, from beginners to professionals (3 to 7a-), plus a via ferrata (c) with two suspension bridges that can be mastered by the entire family.

RABENSTEIN CLIMBING PARK IN ST. PAULThe southeast facing climbing park is divided into several sectors and off ers some 70 routes from diff culty level 4 to 10 (UIAA).

MOHLWANDL IN ST. PAULThe diff culty levels of the eight routes (without varaints) range from 4b to 6b, and become more and more diff cult from the right to the left.

„DREIFALTIGKEIT“ CLIMBING PARK AND VIA FERRATA IN LAVAMÜND 16 routes, diff cul-ty levels 4b to 6a; very suitable for climbing beginners.

Page 11: Lavanttal Lebenslust 2015

11

Genießen Sie eine atemberaubende, super-schnelle Talfahrt inmitten einer beeindruckenden Naturlandschaft und fühlen Sie sich trotzdem absolut sicher. Ganz oben, auf 1.800 m Seehöhe geht`s los. Mit den aerodynamischen Rodeln rasen Sie mit einem Topspeed von 10 m/sec. durch nicht weniger als 18 Hochgeschwindig-keitskurven ins Tal.

Surrounded by unspoilt nature, you can enjoy a breathtaking run down to the valley at break-neck speed but utmost safety. The start is high up on the mountain at an altitude of 1800 m. The aerodynamic sled takes you down into the valley through 18 high-speed bends at top speeds of 10 m/sec.

SOMMERRODELBAHN AM KLIPPITZTÖRL SUMMER TOBOGGAN RUN AT KLIPPITZTÖRL

Klippitztörl-Information | Tel.: +43(0)4350-8166 | www.klippitz.at | www.facebook.com/klippitz

FAHRVERGNÜGEN IM LAVANTTAL | DRIVING FUN IN THE LAVANTTAL VALLEY

Ing. Helmut Pucher | Kollerhofsiedlung 489470 St. Paul | Tel.: +43(0)664-75054989 www.lamac-stpaul.at

GOKARTBAHN FRIESACHERAuenfi scherstraße 95, 9431 St. StefanTel.: +43(0)664-3007809www.kartsportfriesacher.at

Moderne Bahn mit Zeitnehmung, Organisation von Rennen, Bereitstellen von Rennanzug und Helmen.

KARTSPORT FRIESACHERModern go-kart track with time-keeping.Organisation of races;race suits and helmets provided.

BUGGY-STRECKEHerr Ronald ReichmannTel.: +43(0)650-3514390www.lambc-st-andrae.at

Um eine Buggy-Strecke handelt es sich bei der Bahn des Lambc-Clubs in Framrach mit einer Streckenlänge von 305 m und einer Breite von 3 m.

BUGGY TRACKThe buggy track of the Lambc Club in Framrach is 305 m long and 3 m wide.

LAMAC-LAVANTTALER-MODELL-AUTO-CLUBDer Club betreut die erste permanente Renn-strecke Kärntens in St. Paul. Die Streckenlänge beträgt 203 m, die Breite 4 m.

MODEL CAR CLUBThe club manages Carinthia’s fi rst permanent race track in St. Paul.The track is 203 m long and 4 m wide.

ERLEBNISREICHESLAVANTTAL DISCOVER EXCITEMENT

IN THE LAVANTTAL VALLEY

Versuchen Sie Ihre Geschicklichkeit beim Bogenschießen, düsen Sie über den Quad-Parcours oder überschreiten Sie Ihre Grenzen im spektakulären Hochseilgarten. Es ist sicher für jeden die richtige Aktivität dabei - lassen Sie sich überraschen!

Put your dexterity to the test in archery; race across the quad course or push yourself to your limits on the spectacular high-rope course. Moselebauer holds the right activity for all tastes in store – let yourself be surprised!

ERLEBNISWELT MOSELEBAUER ADVENTURE WORLD MOSELEBAUER

Hotel Moselebauer | Kliening 30, 9462 Bad St. Leonhard | Tel.: +43(0)4350-2333-0E-mail: [email protected] | www.moselebauer.at

ERLEBNISKLETTERSTEIG AM KLIPPITZTÖRL Mit Klettersteig, Felsen- und Baumelementen, Hängebrücken und Flying-Fox-Seilrutschen kom-men im Erlebnisklettergarten Klippitztörl kleineund große Abenteurer voll auf Ihre Kosten. Nervenkitzel ist garantiert - natürlich bei vollster Sicherheit. Die ganz kleinen können beim Junior Flying Fox ihre ersten Erfahrungen sammeln.

VIA FERRATA A real treat for all adventurers of any age is the Klippitztörl climbing crag with via ferrata, rock and tree elements, suspended bridges and zip lines. Guaranteed thrills with 100% safety gua-ranteed! And very young adventurers can gain their fi rst experience with the Junior zip line.

KLETTERERLEBNIS IM LAVANTTAL | CLIMBING IN THE LAVANTTAL VALLEY

Klippitztörl-Information | Tel.: +43(0)4350-8166 | www.klippitz.at | www.facebook.com/klippitz

ALPIN- & KLETTERSCHULE KLETTERZENTRUM WOLFSBERG Erlernen Sie das Klettern durch staatlich geprüf-te Bergführer, Kletterkurse. Schnupperklettern, mobiler Kletterturm, Kletterhalle, Sportklettern, hochalpine Touren in Eis und Schnee.

ALPINE CLIMBING SCHOOL AND MORE Learn to climb with state certifi ed instructors.Climbing courses, taster courses, mobile climbing tower, indoor climbing wall, sports climbing, high alpine tours in ice and snow.

Stadionbadstraße 1a, 9400 Wolfsberg | Tel.: +43 (0)4352-30503www.kletterzentrum-wolfsberg.at

KLETTERGARTEN OFFNER FELSEN IN REICHENFELSHier gibt es 31 Klettertouren vom III. bis VII. Schwierigkeitsgrad. Kletterkurs auf Anfrage.

CLIMBINGPARK OFFNER ROCKS IN REICHENFELS There are 31 climbing tours from di culty level III to VII. Climbing course available on request.

ÖAV - Sektion Wolfsberg | Ortsgruppe Oberes Lavanttal | Ferdinand Zarfl Tel.: +43(0)4350-2067 oder +43(0)664-3023452

ÖAV - Sektion Wolfsberg | Kletterzentrum | Christian GrüblerTel.: +43(0)4352-30503

KLETTERGARTEN ST. ANDRÄDer Klettergarten St. Andrä mit Klettersteig befi ndet sich in Eitweg und ist für jedermann frei zugänglich. 40 Sportkletterrouten zwischen 6 und 20 Meter Länge für Anfänger bis Pro-fi s (3 bis 7a-) und ein Familienklettersteig (c) mit zwei Hängebrücken

KLETTERGARTEN RABENSTEIN IN ST. PAULDer südostseitig ausgerichtete Klettergarten ist in mehrere Sektoren unterteilt und beinhaltet ca. 70 Routen vom 4. bis zum 10. Grad (UIAA).

MOHLWANDL IN ST. PAULDie Schwierigkeiten der acht Routen (ohne Varianten) belaufen sich von 4b bis 6b, welche von rechts nach links immer schwerer werden.

KLETTERGARTEN UND KLETTERSTEIG „DREIFALTIGKEIT“ IN LAVAMÜND 16 Routen, die Schwierigkeiten belaufen sich von 4b bis 6a, sehr gut für Anfänger.

KLETTERGARTEN ST. ANDRÄThe St. Andrä climbing crag with via ferrata is loca-ted in Eitweg and open to everyone. 40 sports clim-bing routes between 6 and 20 m length for climbers of all ability levels, from beginners to professionals (3 to 7a-), plus a via ferrata (c) with two suspension bridges that can be mastered by the entire family.

RABENSTEIN CLIMBING PARK IN ST. PAULThe southeast facing climbing park is divided into several sectors and off ers some 70 routes from diff culty level 4 to 10 (UIAA).

MOHLWANDL IN ST. PAULThe diff culty levels of the eight routes (without varaints) range from 4b to 6b, and become more and more diff cult from the right to the left.

„DREIFALTIGKEIT“ CLIMBING PARK AND VIA FERRATA IN LAVAMÜND 16 routes, diff cul-ty levels 4b to 6a; very suitable for climbing beginners.

Page 12: Lavanttal Lebenslust 2015

12

90 Pistenkilometer auf sanften Übungs-hängen und rasanten Abfahrten verzaubern das Lavanttal alljährlich im Winter zu einem wahren Schiparadies.

Doch nicht nur für Schifahrer, auch abseits der Schipisten wird einiges für den Winter-urlauber geboten: Lang- und Eislaufen, Eisstockschießen, Rodeln, Winter- und Schneeschuhwandern, Husky-Abenteuer-Camp, uvm.

SCHNEESCHUHWANDERN

WINTERSPORT UND WINTERSPASS

SANFTER WINTER

SCHISCHULE KÄRNTENS

GENTLE WINTER

90 kilometers of slopes, gentle hills and rapid descents, turn the Lavanttal Valley into a skiers’ paradise in winter.But not only skiers will be fascinated by the Lavanttal Valley, there is so much more to do in winter: cross-countryskiing, Austrian style curling, tobogganing, winter mountaineering, snow shoe tours, Husky Adventure Camp etc.

Ihre persönliche Lieblingstour finden

Sie unter www.region-lavanttal.at

Find your own favourite tour at

www.region-lavanttal.at

Page 13: Lavanttal Lebenslust 2015

13

90 Pistenkilometer auf sanften Übungs-hängen und rasanten Abfahrten verzaubern das Lavanttal alljährlich im Winter zu einem wahren Schiparadies.

Doch nicht nur für Schifahrer, auch abseits der Schipisten wird einiges für den Winter-urlauber geboten: Lang- und Eislaufen, Eisstockschießen, Rodeln, Winter- und Schneeschuhwandern, Husky-Abenteuer-Camp, uvm.

SCHNEESCHUHWANDERN

WINTERSPORT UND WINTERSPASS

SANFTER WINTER

SCHISCHULE KÄRNTENS

GENTLE WINTER

90 kilometers of slopes, gentle hills and rapid descents, turn the Lavanttal Valley into a skiers’ paradise in winter.But not only skiers will be fascinated by the Lavanttal Valley, there is so much more to do in winter: cross-countryskiing, Austrian style curling, tobogganing, winter mountaineering, snow shoe tours, Husky Adventure Camp etc.

Ihre persönliche Lieblingstour finden

Sie unter www.region-lavanttal.at

Find your own favourite tour at

www.region-lavanttal.at

Page 14: Lavanttal Lebenslust 2015

LAVANTTALER SKIGEBIETE

D E R B E S T E S C H N E E I M S Ü D E N

SW Koralpe GmbH9431 St. Stefan/WolfsbergHartelsberg 70

Telefon: +43(0)4352-30614Fax: +43(0)4352-30614-4Schneeinfo: +43(0)4352-35228

offi [email protected]

Hohenwart Skilift GmbH9462 Bad St. LeonhardKlippitztörl 26

Telefon: +43(0)4350-8166-0Fax: +43(0)4350-8166-4

offi [email protected]/klippitzWWW.KLIPPITZ.AT

• 7 Liftanlagen• Beschneiung• Skischule mit Bobo-Kinder-Club• Intersport-Rent• Hotel und Feriendorf direkt an der Piste

• 7 ski lifts• Snow-making facilities• Ski school and Bobo Kids Club• Intersport rental shop• Hotel and holiday village right at the slope

• 6 Liftanlagen• Beschneiung• Kindercenter, Skischule• Skiverleih• Keycard, web-tv• Panoramakamera in ORF 2 und ORF 3• Almhüttendorf direkt an der Piste• Schneeschuhcamp

• 6 ski lifts• Snow-making facilities• Children’s centre, ski school• Ski rental services• Key card, web TV• Panorama camera of Austrian TV• Mountain lodge village right at the slope• Snow shoe camp

Weinebene Schilift GmbH9413 St. GertraudObergösel 18

Telefon: +43(0)4352-71338Fax: +43(0)4352-71338Schneeinfo: +43(0)4352-71200-2

[email protected]

Hebalm TourismusunternehmenSouveräner Malteser-Ritter-OrdenGroßpriorat für Österreich KG8563 Ligist 1

Telefon: +43(0)3146-8455Fax: +43(0)3143-6030-10

[email protected]

• 8 Liftanlagen• Beschneiung• Skischule auch für Snow- boarder und Langläufer• Skiverleih• Snowpark• Rodelbahn• 15 km Loipen• Almhüttendorf direkt an der Piste

• 8 ski lifts• Snow-making facilities• Ski school also for snow- boarders and XC skiers• Ski rental service• Snow park• Toboggan run• 15 km XC tracks• Mountain lodge village right at the slope

• 6 Liftanlagen• Beschneiung• Nachtskilauf täglich bis 21 Uhr• Ski-/Snowboard-Verleih• 8,8 km Loipe mit 2 Diagonalspuren und Skatingspur durchgehend• Ferienwohnungen direkt an der Piste• Husky Abenteuer Camp

• 6 lifts• Snow-making facilities• night skiing every day till 9pm• Ski and snowboard rental service• 8,8 km XC tracks with 2 diagonal tracks and skating track throughout• Holiday apartments right at the slope• Husky Adventure Camp

SKIFAHREN UND SNOWBOARDEN

LERNEN IN 3 TAGEN? IM LAVANTTAL GARANTIERT!Unsere Skischulen* bieten ihren Gästen diese einmalige Chance.

Alle Informationen über den Gültigkeitszeitraum und die Preise fi nden

Sie auf www.kssv.at.

* Selbstverständlich können Sie Ihre Kurse jederzeit individuell buchen.

SCHNEETELEFON

+43(0)4352-2878

SLO

H

D

I

WienGraz

Wolfsberg

KoralpeSLO

H

D

I

WienGraz

Bad St. Leonhard

Klippitztörl

SLO

H

D

I

WienGrazPack

HebalmSLO

H

D

I

WienGrazPack

Weinebene

Do you want to learn how to ski or snowboard in just 3 days?In the Lavanttal Valley you can!Our ski schools* off er their guests this unique opportunity.Find all information and conditions at www.kssv.at.

* Please book any courses outside these periods individually!

SKIING IN LAVANTTAL

14

Page 15: Lavanttal Lebenslust 2015

VERANSTALTUNGS-HIGHLIGHTS 2015

DATUM | DATE EVENT ORT | LOCATION

10. - 11. 4. 2015 Lavanttal Rallye Frantschach-St. Gertraud Wolfsberg, St. Andrä www.lavanttal-rallye.at

24. - 26. 4. 2015 Lavanttaler Messe Marktgelände, Kleinedling beiWolfsberg – www.lavanttalermesse.at

25. 4. 2015 14. St. Gertrauder Frühlingslauf Frantschach-St. Gertraud

1. 5. 2015 Granitztaler Blütenwanderung Granitztal bei St. Paul

2. - 3. 5. 2015 „Mostbarkeiten Kostbarkeiten“ Zogglhof, St. Paulwww.mostbarkeiten.at

15. - 17. 5. 2015 Int. Blasmusikertreff en Wolfsberg

23. 5. - 15. 8. 2015 36. St. Pauler Kultursommer Benediktinerstift St. Paulwww.kuso-stpaul.at

21. 6. 2015 21. Int. St. Pauler Mostlandlauf St. Paul – www.lg-stpaul.at

5. - 8.6. 2015 Schönsonntagsmarkt Marktgelände, Kleinedling bei Wolfsberg

Anfang Juli 2015 Straßenfest Reichenfels

8. 7. 2015 34. Saualpen Eselwanderung Saualpe - www.saualpe.com

24. - 26. 7. 2015 Genussfestival Bad St. Leonhard

31. 7. 2015 Stadtfest Wolfsberg „Der Wolf feiert“ Wolfsberg

7. - 16. 8. 2015 St. Andräer Gefl ügelfest„Gackern“ St. Andrä - www.gackern.com

4. - 6. 9. 2015 Internationales Sängerfestival Wolfsberg

13. 9. 2015 Sterzfest Gemmersdorf bei St. Andrä

26. - 27. 9. 2015 Apfelfest St. Georgen - www.apfelfest.at

16. – 19. 10. 2015 Kolomonimarkt Marktgelände, Kleinedling

13. 11. 2015 Wolfsberger Live-Musik Festival „Der Wolf tanzt“ Wolfsberg

Oktober/November 2015 Bad St. Leonharder Kulturtage Bad St. Leonhard

Oktober/November 2015 Reichenfelser Gemeinschaftstage Reichenfels

Advent 2015 Advent im Lavanttal Lavanttal

EVENT HIGHLIGHTS 2015

Ände

rung

en v

orbe

halte

n |

Subj

ect t

o ch

ange

15

Page 16: Lavanttal Lebenslust 2015

REICHENFELS

Reichenfels liegt inmitten eines Naturjuwels. Die herrliche Landschaft ist ideal zum Wandern. Markierte Wege führen bis auf die Hochalmen und am Quellenwanderweg zur einzigartigen Kel-zer Quelle. Wer lieber radelt, dem stehen über 100 km Bike-Routen zur Verfügung. Und die wah-ren Winterfreuden - vom Schneewandern bis zum Aprés-Ski - erlebt man im Skigebiet Klippitztörl.

Reichenfels is located in the midst of some of the most delightful natural scenery to be found any-where. The superb Alpine landscape is ideal for hiking tours. Well-marked trails lead up to high Alpine pastures; the “spring” trail takes you to the Kelz spring. If you prefer cycling, you can choose from over 100 km of cycle routes. And in winter, the Klippitztörl skiing resort off ers a lot of winterfun – from snow shoe hiking to après ski events.

VERANSTALTUNGEN/EVENTS 2015

ANFANG JULI: REICHENFELSER STRASSENFEST

OKTOBER/NOVEMBER: REICHENFELSER GEMEINSCHAFTSTAGE

INFOS: +43(0)4359-2221

WWW.REICHENFELS.GV.AT

AUSFLUGSTIPPS/EXCURSION TIPS:

Gut markierte Wanderwege und beschilderte Mountain-

bike-Strecken bieten Entspannung und Erholung in

unverfälschter Natur.

Well-marked hiking paths and sign-posted mountain bike trails

off er relaxation and exercise in unspoilt natural surroundings.

16

Page 17: Lavanttal Lebenslust 2015

REICHENFELS

Reichenfels liegt inmitten eines Naturjuwels. Die herrliche Landschaft ist ideal zum Wandern. Markierte Wege führen bis auf die Hochalmen und am Quellenwanderweg zur einzigartigen Kel-zer Quelle. Wer lieber radelt, dem stehen über 100 km Bike-Routen zur Verfügung. Und die wah-ren Winterfreuden - vom Schneewandern bis zum Aprés-Ski - erlebt man im Skigebiet Klippitztörl.

Reichenfels is located in the midst of some of the most delightful natural scenery to be found any-where. The superb Alpine landscape is ideal for hiking tours. Well-marked trails lead up to high Alpine pastures; the “spring” trail takes you to the Kelz spring. If you prefer cycling, you can choose from over 100 km of cycle routes. And in winter, the Klippitztörl skiing resort off ers a lot of winterfun – from snow shoe hiking to après ski events.

VERANSTALTUNGEN/EVENTS 2015

ANFANG JULI: REICHENFELSER STRASSENFEST

OKTOBER/NOVEMBER: REICHENFELSER GEMEINSCHAFTSTAGE

INFOS: +43(0)4359-2221

WWW.REICHENFELS.GV.AT

AUSFLUGSTIPPS/EXCURSION TIPS:

Gut markierte Wanderwege und beschilderte Mountain-

bike-Strecken bieten Entspannung und Erholung in

unverfälschter Natur.

Well-marked hiking paths and sign-posted mountain bike trails

off er relaxation and exercise in unspoilt natural surroundings.

www.hotel-zuraltenmuehle.at

Familiär geführtes Hotel in herrlichem Wandergebiet, kreative Küche, Spielzimmer, Wellnessbereich. Perfekter Ausgangspunkt für Wander- und Radtouren. 30 Min. vom Red Bull Ring entfernt.Family-run hotel in a wonderful hiking resort; creative cui-sine, play room, wellness area. The ideal starting point for hikes and bicycle tours. 30 min. from the Red Bull ring.

HOTEL „ZUR ALTEN MÜHLE“ Harald TheißbacherBamberger Straße 10 | 9463 ReichenfelsTel. +43(0)4359-2211 | Fax +43(0)4359-2211-200E-Mail: o� [email protected]öhe: 809 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 34,00Kinderermäßi-

gung,child discount

44

Wintersaison I Winter 34,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 6,00

Tel. +43(0)4359-2211 | Fax +43(0)4359-2211-200

B1

Die reichen Schätze der Erde stehen im

Oberen Lavanttal seit jeher im Mittel-

punkt. In früherer Zeit war  der Bergbau

nach Gold, Silber und Eisenerz von großer

wirtschaftlicher Bedeutung.

Vor fast 500 Jahren hat der große Arzt und Gelehrte Paracelsus im Oberen Lavanttal das Wasser einiger Quellen und Bründl untersucht. Dabei entdeckte er wun-dersame Heilkräfte.

Die KELZER QUELLE in Reichenfels ist ein in Österreich einmaliges Heilvorkommen und unter Gesundheitsaposteln schon lange als Geheimtipp bekannt. Trinkkuren führen zur Entquellung der Gewebe, bringen eine ge-steigerte Abwehrkraft der Haut und sind gut für die Behandlung chronisch entzündlicher Krankheiten.

Das PREBLAUER MINERALWASSER, ein seit dem Mittelalter geschätzter Säuerling, zählt zu den besten Trink- und Heilwässern Öster-reichs.

Die SCHWEFELHEILQUELLE in Bad St. Leonhard wird seit Jahrzehnten erfolgreich gegen Krankheiten des rheumatischen For-menkreises eingesetzt.

Heute führen markierte Quellenwanderwe-ge zu den zahlreichen Naturschönheiten und historischen Sehenswürdigkeiten. Die Bründl und Quellen sind die wichtigsten Sta-tionen dieser ebenso aufschlussreichen wie gesunden Entdeckungsreise.

Auf den Spuren von Paracelsus Spazier-

engehen, Wandern oder Radfahren – ein

Erlebnis für Körper, Geist und Seele!

SCHÄTZE IM OBEREN LAVANTTAL

QUELLENWANDERWEGE UND

SPRING TRAIL AND TREASURES IN THE UPPER LAVANTTAL VALLEY

In the Upper Lavanttal Valley, the focus

has always been on the rich treasures of

Mother Earth. Gold, silver and iron ore

mining were of great economic impor-

tance in the past.

Some 500 years ago, the great physician and scholar Paracelsus examined some springs and wells in the Upper LavanttalValley and found that the water hadwondrous healing powers.

The healing properties of the KELZER SPRING in Reichenfels are unique in Aust-ria and have long been a secret tip among health conscious people. Drinking cures help to remove water from the body’s tissue, make the skin more resistant and are very helpful in the treatment of chronic infl am-mations.

PREBLAUER MINERAL WATER, an acidulous water highly appreciated since the Middle Ages, is one of the best drinkingand healing waters found in Austria.

The SULPHUR SPRING in Bad St. Leonhard has been successfully used for de-cades to treat rheumatic disorders.

Today, well-marked trails take you to the many natural gems and historic sights. The springs and wells are the most important stops of this highly informative and healthy discovery tours.

Strolling, hiking or cycling where Paracel-

sus’ once worked – a valuable experience

for body, mind and soul!

17

REICHENFELSHOTELS | HOTELS

Page 18: Lavanttal Lebenslust 2015

BAD ST. LEONHARD

In Bad St. Leonhard lockt das Gesundheitresort mit seiner Schwefelheilquelle. Auch ein Trink- und Heilwasser ist hier zu fi nden, das Preblauer. Zum hervorragenden Wasser passen exzellente Gaumenfreuden. Die bieten die Restaurants im Ort. Bewegungshungrige kommen in den sommer-lichen Wanderbergen auf ihre Rechnung, welche sich im Winter in ein zauberhaftes Schigebiet ver-wandeln: das Klippitztörl.

The health spa with its healing sul-phurous spring is the main attraction of Bad St. Leonhard. The community also produces a delicious mineral water with valuable healing properties – Preblauer; this fi ne mineral water is also the perfect accompaniment to the delicious food served by the town’s restaurants. And there is also a lot to do for activity-seeking holiday-makers: hiking in summer and skiing in winter in the winter magic of Klippitztörl skiing resort.

VERANSTALTUNGEN/EVENTS 2015

24. - 26.7.: GENUSSFESTIVAL

SOMMER/SUMMER: KURKONZERTE

HERBST (OKT./NOV.)/AUTUMN (OCT./NOV.): KULTURTAGE

1. 1. 2016: NEUJAHRSKONZERT DER STADTKAPELLE BAD ST. LEONHARD

FASCHING 2016: FASCHINGSSITZUNGEN UND FASCHINGSUMZUG

INFOS: +43(0)4350-2218-26

WWW.BAD-ST-LEONHARD-I-LAV.AT

AUSFLUGSTIPPS/EXCURSION TIPS:

Markierte Quellenwanderwege führen zu den

zahlreichen Naturschönheiten und historischen

Sehenswürdigkeiten.

Well-marked hiking trails along natural springs take

you to superb natural and historic sights.

18

Page 19: Lavanttal Lebenslust 2015

BAD ST. LEONHARDHOTELS, GASTHÖFE, PENSIONEN | HOTELS, INNS, B&Bs

www.badsanktleonhard.at

Schwefelwasser. Spezialisiert auf die Prävention und Heilung von Erkrankungen des Stütz- und Bewegungs- apparates. Preis inkl. VP und 16 Therapien. Sulphurous waters. Specialising in prevention and cure for disorders of the musculoskeletal system. Rates include full board and 16 therapies.

Gesundheitsresort Bad st. Leonhard Gesundheitsresort Bad St. Leonhard GmbH Obdacherstraße 105 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)4350-38070 | Fax +43(0)4350-38070-100E-Mail: [email protected]öhe: 721 m

Preise/PriCes (€) VP pro Person/Woche I per person/week

Sommersaison I Summer 690,00 Exklusive Taxe

tourist tax not included

240

Wintersaison I Winter 690,00 oPen:1.1.-31.12.EZZ I SSO —B2

www.baernthaler.com

In familiärer Atmosphäre entspannt sich´s eben besser. Ob Familienurlaub, Winterspaß mit Freunden oder ein ru-higer Ausfl ug in die Natur – unsere individuell gestalteten Zimmer bieten für jeden Gast das richtige Ambiente. Auch Hunde sind bei uns herzlich willkommen! Wovon unsere Gäste am meisten schwärmen, ist die internationale und heimische Küche. Ein guter Tropfen Wein dazu und der Urlaubsstimmung steht nichts mehr im Wege.

The family atmosphere of our hotel makes relaxation a pleasure. Family holidays, winter fun with friends or a peaceful discovery tour of nature – our individually desi-gned rooms o� er the perfect place away from home for every guest. Dogs welcome! Our guests love our inter-national and regional cuisine accompanied by fi ne wine. Holiday pleasure at its best!

HOTEL RESTAURANTBÄRNTHALER Hubert und Jutta BärnthalerObdacherstraße 290a | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)4350-3458 | Fax +43(0)4350-3458-210E-Mail: [email protected]

721 m Seehöhe 3 km ins Freibad | 10 km ins Skigebiet

www.baernthaler.com

3 km ins Freibad | 10 km ins Skigebiet

Alpine weekend – Jänner bis März 2015 und 2016

1 Nacht inkl. HP, 2-Tages-Skipass für € 99,- Kinder bis

10 Jahre im Zimmer der Eltern frei. Weitere Angebote

fi nden Sie auf unserer Homepage.

Alpine weekend – January to March 2015 and 2016

1 night incl. HB, 2-day ski pass for € 99; children under 10 stay free

in their parents’ room. Visit our website for more package deals.PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 39,00 - 58,00 HP + € 12,00

HB + € 12

28

Wintersaison I Winter 39,00 - 58,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 8,00B2

www.gasthof-geiger.at

Der Gasthof Geiger liegt im Zentrum von Bad St. Leonhard. Hausmannskost, Familienbetrieb, Feiern aller Art, Wanderer und Radfahrer willkommen. Gasthof Geiger is located in the centre of Bad St. Leonhard. Home-style cooking, family-run enterprise. We host parties and celebrations. Mountaineers and cyclists welcome.

GASTHOF GEIGER Daniel Dirnberger Hauptplatz 67 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)4350-2253 | Fax +43(0)4350-2253-101E-Mail: [email protected]öhe: 721 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 34,00 - 40,00 Aufpreis HP € 9,00

Surcharge for HB € 9

21

Wintersaison I Winter 34,00 - 40,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 6,00B2

www.buchbauer-klippitz.at

Gemütlicher Gasthof im Schi- und Wandergebiet Klippitztörl. Saunalandschaft, 220 variable Sitzplätze, gute Küche, Ausflugsziel für Busgruppen. Cosy and comfortable mountain inn in the skiing and hiking resort Klippitztörl. Sauna area; restaurant seats 220; good cuisine; bus tours welcome.

HOTEL-GASTHOF BUCHBAUERWalter Schatz Kliening 53 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)4350-8177 | Fax +43(0)4350-8211E-Mail: [email protected]öhe: 1370 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 30,00 - 38,00 HP +

€ 10,00

HB + € 10

60

Wintersaison I Winter 34,00 - 42,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 7,00B3

www.schwarzkogel-huette.at

Die Schwarzkogelhütte befindet sich am Klippitztörl, direkt an der Schipis-te und am großen Parkplatz des Schi,- und Wandergebietes. Schiverleih und Schiservice befinden sich im Haus. Gaststube mit TV, Apres Ski Bar.Schwarzkogelhütte mountain lodge is located on Klippitztörl, right at the ski slope and the large car park of the skiing and hiking resort. Skis for rent and ski service offered. Public room with TV, après-ski bar.

SCHWARZKOGELHÜTTEMonika Pichler Kliening 50 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)650-3431491 od. +43(0)676-7487410E-Mail: [email protected]öhe: 1546 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 28,00 Kinderermäßi-

gung,Child discount

23

Wintersaison I Winter 28,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 5A3

19

www.gasthofzurpackstrasse.at

Gasthof direkt an der Packstraße, Zimmer mit Dusche/WC, motorradfreundlich.

Inn directly at Packstraße road, rooms with shower/toilet; motorcyclists welcome.

GASTHOF ZUR PACKSTRASSE Thomas Nischelwitzer Twimberg 5 | 9441 Twimberg Tel. +43(0)4353-212 E-Mail: [email protected] Seehöhe: 605 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 30,00 Aufpreis HP Euro 8,00

Surcharge for HB € 8

8

Wintersaison I Winter 30,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 5,00C3

www.moselebauer.at

Am Fuße des Klippitztörls liegt das renommierte 4-Sterne Hotel Moselebauer. 1500 m2 Wellness, Freizeit- und Seminarangebote. Ruhe und Erholung. The famous 4-star hotel Moselebauer is located at the foot of Klippitztörl. 1500 m2 spa area, plenty of recreational activities, seminars. Enjoy rest and recreation.

HOTEL MOSELEBAUER Familie Pirker Kliening 30 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)4350-2333 | Fax +43(0)4350-2333-48E-Mail: [email protected]öhe: 900 m

PREISE/PRICES (€) HP pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 102,00 - 170,00 VP + € 22,00 ÜF - € 22,00 pro P. u. TagFB + € 22 BB - € 22

per P. and day

160

Wintersaison I Winter 102,00 - 180,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 22,00B3

Page 20: Lavanttal Lebenslust 2015

BAD ST. LEONHARD

www.schoellerhof.at

Hier wartet die Natur vor der Tür. Sauna, Partyhütte mit Stelzenessen. Für Selbstversorger ab 10 Personen Gastro-küche. Gruppenermäßigung auf Anfrage. Nature at your door step. Sauna, party lodge, pork knuckle dinners. We open our professional kitchen to self-catering parties of +10 people.

PENSION SCHÖLLERHOFFamilie Steinkellner Schiefling 14a | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)664-4646558 | Fax +43(0)4350-294345E-Mail: [email protected]öhe: 775 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 30,00 - 32,00HP + € 12,00

HB + € 12

35

Wintersaison I Winter 30,00 - 32,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 7,00C3

www.gerstbreinhof.at

Der Gerstbreinhof bietet nicht nur echte, unverfälschte, familiengerechte und bäuerliche Atmosphäre, sondern auch modernsten Komfort. Viele Tiere am Hof. Wochenpauschale.Enjoy the genuine and authentic, family-friendly farm atmosphere of Gerstbreinhof farm combined with modern convenience. Lots of farm animals. Weekly package.

GerstbreinhofFamilie Schatz Kliening 29 | 9462 Bad St. LeonhardTel. u. Fax +43(0)4350-2332E-Mail: [email protected]öhe: 850 m

Preise/PriCes (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 25,00 - 39,00 Auch Selbst-versorgung

möglichSelf-catering also possible

10

Wintersaison I Winter 25,00 - 39,00 oPen:1.1.-31.12.EZZ I SSO 5,00

b3

www.pension-gitti.at

Ruhige, sonnige Lage in der Ortschaft Kliening, Richtung Klippitztörl (Wander- und Schigebiet). Nichtraucherzimmer.Keine Haustiere erlaubt.Quiet, sunny location in the village of Kliening, on the way to the Klippitztörl (hiking and skiing area). Non-smoking rooms. No pets allowed.

FRÜHSTÜCKSPENSION GITTIFamilie SchatzKliening 232 | 9462 Bad St. LeonhardTel. u. Fax +43(0)4350-3367  Mobil: +43(0)650-2306807E-Mail: [email protected] | Seehöhe: 850 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 24,00 - 27,00 Für eine Nacht + € 3,00

Surcharge for 1-night stays

+ € 3

7

Wintersaison I Winter 24,00 - 27,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 3,00

Qualität

B3

Neu gestaltete Nichtraucherzimmer mit Vollholzmöbel. Ruhige Einzellage, Wanderwege ab Haus für die ganze Familie, nähe Skigebiet Klippitztörl. Refurbished non-smoking rooms with furniture from solid wood. Quiet, solitary location. Hiking trails start right at the doorstep; tours for the whole family; close to Klippitztörl skiing resort.

FRÜHSTÜCKSPENSION WALTRAUDWaltraud Scharf Kliening 75 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)676-9613655 E-Mail: [email protected]öhe: 850 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 25,00 - 30,00 Kinder- ermäßigung

Reduced rates for children

8

Wintersaison I Winter 30,00 - 35,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 5,00www.region-lavanttal.at B3

www.region-lavanttal.at

5 Doppelbettzimmer, Dusche/WC, TV-Anlage, teilweise Balkon.

5 double rooms, shower/toilet, TV, some rooms with balcony.

Frühstückspension FAistHildegard Faist Klagenfurter Straße 70 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)4350-3209E-Mail: [email protected]öhe: 721 m

preise/prices (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 30,00 für eine Nacht + €3,00,

one night stays + € 3

10

Wintersaison I Winter 30,00 open:1.1.-31.12.EZZ I SSO 2,00B/c2

www.schloss-lichtengraben.at

Urlaub am Bauernhof – Wohnen im Schloss. Fewo 218 m², Sauna, Erlebnisteich, Mountainbikestrecken, Beeren und Pilze, Tiere, Hofladen, Fische. Holidays on the farm – staying at the mansion. 218 m² holiday apartment; sauna, pond, mountain biking, berries and wild mushrooms, animals, farm shop, fish.

CASTELLO SCHLOSS LICHTENGRABENFamilie Rittler Lichtengraben 1 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)699-18123888 | Fax +43(0)4350-3070E-Mail: [email protected]öhe: 809 m

PREISE/PRICES (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 250,00 - 360,00 Preis für 8 Pers. exkl. NK

price for 8 P. exkl. extra costs

1

Wintersaison I Winter 250,00 - 360,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —

B2

www.bischofhuetten.at

4 Hütten direkt im Ski- und Wandergebiet Klippitztörl für 10 Pers., 5 Zimmer, 2 Duschen, 2 WCs, Sauna. Im Sommer gratis Kinderprogramm, Reitmöglichkeit. 4 mountain lodges in the skiing and mountaineering resort of Klippitztörl for 10 persons. 5 rooms, 2 showers, 2 toilets, sauna. Free children’s programme in summer. Horse-riding.

BISCHOFHÜTTEN Michael MünzerKliening 35 | 9462 Bad St. LeonhardTel. u. Fax +43(0)4350-2880E-Mail: [email protected]öhe: 1560 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 89,00 - 120,00 Strom, Ortstaxe extra

Electricity and tourist tax charged separately

4

Wintersaison I Winter 150,00 - 243,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —

Qualität

A2

www.schloss-lichtengraben.at

Alleinlage auf einer wunderschönen 2 ha großen Wiese. Für maximal 11 Pers. Ohne Strom. 1 ½ Std. Wanderung zur nächsten bewirtschafteten Hütte. Angelteich.Solitary location in a beautiful 2-acre meadow. No electrici-ty. Houses 11 persons max. 1.5 hours walk to the next moun-tain lodge offering food and drink. Fishing pond.

ALMHÜTTE WALDBAUERAndreas Rittler Lichtengraben 1 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)699-18123888 | Fax +43(0)4350-3070E-Mail: [email protected] Seehöhe: 1200 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 120,00 - 200,00 Preis für 8 Pers. exkl. NK

Price for 8 pers. excl. extra costs

1

Wintersaison I Winter 120,00 - 200,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —C1

20

PENSIONEN, FERIENWOHNUNGEN, HÜTTEN | B&Bs, APARTMENTS, LODGES

Page 21: Lavanttal Lebenslust 2015

BAD ST. LEONHARD

www.peter-bauer.at

Komplett freistehendes, sehr ruhig gelegenes Ferienhaus direkt am Waldrand. Rustikale Einrichtung. Terrasse mit Sitzgelegenheiten und Gartenmöbeln. Solitary, very quietly located holiday home, directly at the edge of the forest. Country-style interior. Terrace with garden furniture.

FERIENHAUS BAUER Peter Bauer Kalchberg 14 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)664-3580667 E-Mail: [email protected]öhe: 1200 m

PREISE/PRICES (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 51,00 - 84,00 Exkl. Nebenkosten

Ancillary costs not included

1

Wintersaison I Winter — OPEN:11.4.-31.10.EZZ I SSO —C2

www.region-lavanttal.at

Das Schallerhäusl liegt an einem Südhang 5 km von Bad St. Leonhard entfernt. Wohnküche, 2 Schlafzimmer, Haustiere erlaubt. Schallerhäusl is located on a south-facing slope, 5 km from Bad St. Leonhard. Combined kitchen-living room, 2 bedrooms, pets allowed.

SchallerhäuSlErich und Annemarie Hainzl Kalchberg 15 | 9462 Bad St. LeonhardTel. u. Fax +43(0)4350-3131E-Mail: [email protected]öhe: 920 m

PreiSe/PriceS (€) pro Haus/Tag I per house/day

Sommersaison I Summer 56,00

1

Wintersaison I Winter — OPeN:1.5.-1.10.EZZ I SSO —c2

www.region-lavanttal.at

Komplett ausgestattete Wohnküche mit Eckbank, Dusche/WC, 1. Stock: Ferienwohnung, Erdgeschoss 2 Zimmer die separat gemietet werden können. Fully equipped combined kitchen-living room, corner bench, shower/toilet; 1st floor: holiday apartment; ground floor: 2 rooms that are let separately.

FERIENWOHNUNG SCHERNGELLErna Scherngell Erzbergstraße 88 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)4350-3048 E-Mail: [email protected] Seehöhe: 760 m

PREISE/PRICES (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer Auf Anfrage/upon request Inkl.

NebenkostenAncillary costs

included

1

Wintersaison I Winter Auf Anfrage/upon request OPEN:

1.1-31.12.EZZ I SSO —C3

www.region-lavanttal.at

Gemütliche, komplett ausgestattete Hütte. Idealer Aus-gangspunkt für Wanderungen. Brunnen, Griller, Forellen-teich und überdachte Sitzgelegenheit im Freien.Cosy, fully equipped wooden chalet. Ideal starting point for hiking tours. Well, BBQ, pond with trout, roofed outdoor seating.

Lorihütte Johann Reiterer Schönberg 9 | 9462 Bad St. Leonhard Tel. +43(0)4350-2910E-Mail: [email protected] Seehöhe: 1500 m

Preise/PriCes (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer ab/from € 55,00 Ortstaxe extratourist tax charged

separately

1

Wintersaison I Winter — oPeN:1.5.-31.10.EZZ I SSO —C2

www.enzianhuette-kaernten.at

Neuerbaute komfortable Hütte in herrlichem Wander-gebiet, komplett ausgestattet. Im Freien: Sitzgelegenheit, Grillplatz, Schaukel, Brunnen, Forellenteich. Newly built, comfortable mountain lodge in a wonderful hiking resort. Fully equipped. Outdoor seating, BBQ, swing, well, trout pond.

ENZIANHÜTTE Familie Hermine Asprian Twimberg 57 | 9462 Bad St. Leonhard Tel. u. Fax +43(0)4350-3422 E-Mail: [email protected] Seehöhe: 1450 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 65,00 Exkl. NebenkostenAncillary costs not included

6

Wintersaison I Winter auf Anfrage/upon request OPEN:

1.1.-31.12.EZZ I SSO —C2

www.region-lavanttal.at

Selbstversorgerhaus für 4 Personen, 2 DZ, Sauna, Wohn-fläche 90 m², mit PKW erreichbar, Haustiere auf Anfrage, Preise Weihnachten/Silvester auf Anfrage. Self-catering house for 4 people, 2 double rooms, sauna, living area 90 m², can be reached by car, pets allowed upon request. Rates for Christmas/New Year’s Night upon request.

SONNENHÜTTEFranz Schatz Görlitzen 31 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)680-2083074E-Mail: [email protected]öhe: 930 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Woche I per lodge/week

Sommersaison I Summer 520,00 - 580,00 Exkl. NebenkostenAncillary costs not included

1

Wintersaison I Winter 520,00 - 580,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —C2

21

FERIENWOHNUNGEN, FERIENHÄUSER, HÜTTEN | APARTMENTS, HOLIDAY HOMES, LODGES

www.region-lavanttal.at

Komplett eingerichtete, gemütliche Ferienwohnung. TV mit Sat-Anlage, E-Herd, Kühlschrank und Geschirrspüler, Schwimmbecken, Tischtennis und Liegewiese inklusive. Fully appointed, cosy holiday apartment. Satellite TV, electric stove, refrigerator and dishwasher; swimming pool, table tennis and sunbathing lawn.

FERIENWOHNUNGEN PICHLERJohann Pichler Kliening 41 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)4350-2328E-Mail: [email protected] Seehöhe: 723 m

PREISE/PRICES (€) pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 14,00 - 16,00 Preis ohne Ver-pflegung, exkl. Nebenkosten,

Price w/o board. Ancillary costs not included

5

Wintersaison I Winter 14,00 - 16,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO -B3

www.schlattwirt.com

Äußerst komfortabel eingerichtetes Holzhaus für 12 Pers. Ruhige Alleinlage mit herrlichem Ausblick. 6 DZ, 3 WC, 3 DU und Sauna. 190 m² Wohnfläche.Very comfortably furnished wooden chalet for 12 people. Quiet, secluded setting with wonderful views. 6 double rooms, 3 WCs, 3 showers and sauna. 190 m² living space.

Kotmarhütte Harald Rutrecht Gräbern 43 | 9461 Prebl Tel. +43(0)664-2637724 E-Mail: [email protected] Seehöhe: 850 m

Preise/PriCes (€) pro Hütte/Woche I per lodge/week

Sommersaison I Summer ab/from € 800,00Haustiere erlaubt

Pets allowed

2

Wintersaison I Winter ab/from € 870,00 oPeN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —C3

Page 22: Lavanttal Lebenslust 2015

22

BAD ST. LEONHARDFERIENHÄUSER, HÜTTEN | HOLIDAY HOMES, LODGES

www.gerstbreinhof.at

Die alleinige Lage macht unsere Hütte für bis zu 10 Per-sonen einzigartig. Komplett ausgestattete Küche, Wohn-zimmer sowie 5 DZ mit Sat-HD-TV, 3 Duschen, 3 WC, Wellnessraum mit fi nnischer Sauna, Badewanne mit Whirlpool, Sonnenterrasse, Grillmöglichkeit, Kinderspiel-platz, EG-barrierefrei, EG-DU-WC behindertengerecht, vollautomatische Pelletsheizung, inkl. Wäsche, Strom, Wasser und Endreinigung. Its solitary location makes our mountain lodge with space for up to 10 people so unique. Fully equipped kitchen, living room, 5 double rooms with satellite HD TV, 3 showers, 3 toilets, Finnish sauna, bath tub with whirlpool, sunny terrace, BBQ, children’s playground, ground fl oor wheelchair accessible, shower/toilet on the ground fl oor also wheelchair accessible, fully automatic pellet heating. Incl. bed linen, electricity, water and fi nal cleaning.

GERSTBREINHÜTTE Familie SchatzKliening 29 | 9462 Bad St. LeonhardTel. u. Fax +43(0)4350-2332 E-Mail: [email protected]

1200 m Seehöhe 3,5 km ins Freibad | 7 km ins Skigebiet

Wochenpauschalen auf Anfrage

5.9. – 12.12.2015 € 150,00 Tag/Hütte/mind. 3 Tage

Weekly package upon request

5.9. - 12.12.2015 € 150 per day/lodge/min. 3 days

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Woche I per lodge/week

Sommersaison I Summer 900,00 - 1100,00 Exkl.Kurtaxe

Tourist tax not included

1

Wintersaison I Winter 900,00 - 1700,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —B3

www.rannerhuette.com

Wunderschöne Aussicht, ruhige Alleinlage. Geräumige Hütte, Sauna, überdachte Terrasse mit Panoramablick. Max. 10 Personen. Haustiere erlaubt. Wonderful views, quiet, secluded location. Spacious chalet, sauna, covered terrace with panoramic views. 10 people max. Pets allowed.

RANNERHÜTTEManfred Schatz Kliening 236 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)650-9361470E-Mail: [email protected] Seehöhe: 1158 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Woche I per lodge/week

Sommersaison I Summer 600,00 - 700,00 Exkl. NebenkostenAncillary costs not included

1

Wintersaison I Winter 700,00 - 800,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —B3

www.region-lavanttal.at

Selbstversorgerhütte in ruhiger Alleinlage am Waldrand mit wunderbarer Aussicht. Große Wohnküche, 2 Doppel- zimmer und ein Dreibettzimmer. Bettwäsche vorhanden. Self-catering accommodation; mountain lodge in quiet, solitary location at the edge of the forest, great view. Large combined kitchen-living room, 2 double rooms, 1 three-bed room.

KREUZMÜLLER-HÜTTEFranz Maggale Kliening 62 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)664-9982548E-Mail: [email protected]öhe: 1150 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer Auf Anfrage/Upon request

1

Wintersaison I Winter Auf Anfrage/Upon request OPEN:

1.1.-31.12.EZZ I SSO —B3

www.kreuzer-almhaus.at

Die Hütte liegt alleinstehend auf einer sanft geneigten Wiese. Rundum die Natur genießen, im Winter das nahgelegene Skigebiet Klippitztörl besuchen. The mountain lodge benefits from an undisturbed and solitary location on a gently inclined meadow. Enjoy unspoilt nature and in winter the slopes of Klippitztörl nearby.

KREUZERHÜTTE Franz Kreuzer Kliening 68 | 9462 Bad St. Leonhard Tel. u. Fax +43(0)4350-2148 E-Mail: [email protected] Seehöhe: 1250 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 95,00 - 110,00 Exklusive Taxe

Tourist tax not included

1

Wintersaison I Winter 115,00 - 150,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —B3

www.edlingbauer.at

Selbstversorgerhütte für 6 Personen mit Pelletsheizung, Sauna mit Ruheraum. Wunderschönes Wandergebiet. Im Winter Familienskigebiet Klippitztörl 14 km entfernt. Self-catering mountain lodge for 6 people; pellets heating, sauna and resting room. Great hiking area. 14 km from the Klippitztörl family skiing resort.

FRIEDLKEUSCHE Familie Peter Steinkellner Weitenbach 27 | 9463 Reichenfels Tel. +43(0)664-3748114 E-Mail: [email protected] Seehöhe: 1230 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 50,00 - 70,00 Exkl. NebenkostenAncillary costs not included

1

Wintersaison I Winter 50,00 - 70,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —B2

www.stoakogl.com

Die Stoakoglhütte ist ein echtes Schmuckstück, rustikaler Wohnraum mit Kaminofen, große Sitzecke, komplett eingerichtete Kochecke, Sauna. Stoakoglhütte lodge is a veritable gem; country-style living room with fireplace, large sitting area, fully equipped kitchenette, sauna.

STOAKOGLHÜTTEKristof Stückler Kliening 266/267 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)664-5210950E-Mail: [email protected]öhe: 1370 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Woche I per lodge/week

Sommersaison I Summer ab/from 500,00 Exkl. NebenkostenAncillary costs not included

2

Wintersaison I Winter ab/from 600,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —B3

www.moselebauerhuette.at

Komplett eingerichtete Hütten für 13 Personen, Sauna, traumhafte Umgebung. Herrliche Aussicht auf das Lavant-tal sowie auf die gegenüberliegende Koralpe. Fully equipped mountain lodges for 13 people, sauna, gorgeous scenery. Wonderful view of the Lavanttal Valley and the Koralpe Mountains.

ALMHÜTTEN MOSELEBAUERFranz Pirker Kliening 241 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)4350-8104E-Mail: [email protected]öhe: 1650 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer ab/from 135,00 exkl. NK, Verpflegung

möglichexcl. ancillary

costs; catering upon request

5

Wintersaison I Winter ab/from 200,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —A3

Page 23: Lavanttal Lebenslust 2015

www.familienferienhaus-neuper.com

Selbstversorgerhütte, 2 WZ, 4 Schlafzimmer, 10 Pers., 2 Bad u WC, 150m² Wohnfläche, Kaminofen, mit PKW immer er-reichbar, rustikal eingerichtet. Self-catering mountain lodge, 2 living rooms, 4 bedrooms, for 10 people, 2 bathrooms + toilets, 150m², fireplace, ac-cessible by car all year round, country-style furniture.

FAMILIENFERIENHAUS NEUPERKarl und Elfriede Neuper Kliening 291 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)664-1000072E-Mail: [email protected]öhe: 1400m

PREISE/PRICES (€) pro Haus/Tag I per house/day

Sommersaison I Summer 70,00 - 130,00exkl. NK,

excl. ancillary costs

10-12

Wintersaison I Winter 90,00 - 180,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —B3

BAD ST. LEONHARD

23

FERIENHÄUSER, HÜTTEN | HOLIDAY HOMES, LODGES

www.klippitz.nl

Neue Hütte für 5 Personen fast an der Piste, Rodeln, Ski-touren usw., auch im Sommer gibt es viele Möglichkeiten: Radfahren, Wandern, Angeln, Klettern, ... New mountain lodge for 5 people; very close to the slope; tobogganing, ski mountaineering, etc. And in summer, there is cycling, hiking, fishing, climbing …

Chalet KlippitzeCKeW.H. van Wijk Kliening 330 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +31(0)653-231216E-Mail: [email protected]öhe: 1600 m

preise/priCes (€) pro Hütte/Woche I per lodge/week

Sommersaison I Summer 525,00 – 745,00 Exkl. NebenkostenAncillary costs not included

1

Wintersaison I Winter 525,00 – 1.195,00 OpeN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —a3

www.klippitzturm.at

Herrlich, romantisches, einzigartig gelegenes Chalet (10 Personen) mit Wellness, WiFi. Mitten in der Natur. Urlaub zu jeder Jahreszeit. Winter Ski in/out.Beautiful and romantic chalet (for 10 people) in a unique location; feel-well area, WiFi. In the midst of nature. Perfect holiday home for all seasons. Ski in/ski out in winter.

Chalet KlippitzturmFamilie Desertine Kliening 331 | 9462 Bad St LeonhardTel. +43(0)4352-2878E-Mail: [email protected]öhe: 1550 m

preise/priCes (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 135,00 - 170,00 Exkl. NebenkostenAncillary costs not included

2

Wintersaison I Winter 155,00 - 315,00 OpeN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —a3

www.klippitznest.at

Romantisches und praktisches Chalet für 6 Personen Mitten in der Natur. Urlaub zu jeder Jahreszeit. Ski, Wandern, Mountainbiking, Klettersteig, Rodelbahn usw. Romantic chalet for 6 people with all the amenities; in the midst of nature. Perfect holiday home for all seasons. Skiing, moun- taineering, mountain biking, climbing, toboggan run, etc.

Chalet Klippitznest Familie Desertine Kliening 332 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)4352-2878 E-Mail: [email protected]öhe: 1550 m

preise/priCes (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 70,00 - 110,00 Exkl. NebenkostenAncillary costs not included

2

Wintersaison I Winter 100,00 - 170,00 Open:1.1.-31.12.EZZ I SSO —a3

www.region-lavanttal.at

Tolles Chalet (150m2) mit viel Komfort und Gemütlichkeit für 2 bis 8 Personen mitten im Wander- und Skigebiet. Wellnessbereich, W-Lan, Carport. Great chalet (150m2), comfortable and cosy, for 2 to 8 pers., in the middle of the mountaineering and skiing resort. Spa amenities, WLAN, carport.

Die Vier JahreszeiteNFamilie André Meijers Kliening 335 | 9462 Bad St. Leonhard Tel. +31(0)638-240711 E-Mail: [email protected] Seehöhe: 1600 m

Preise/PriCes (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 112,00 - 193,00 exkl. Neben-kosten,

Ancillary costs not included

1

Wintersaison I Winter 150,00 - 322,00 OPeN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —a3

www.klippitzwolke.de

Das Chalet „Klippitzwolke“ wurde 2011 neu errichtet. Traumhafter Blick auf das Lavanttal. 4 Schlafzimmer, 2 Bäder, In-House-Wellness Bereich.The Klippitzwolke chalet was built in 2011. Fantastic view of the Lavanttal Valley. 4 bedrooms, 2 bathrooms, in-house spa area.

KlippitzwolKe Familie Steidel-Weber Kliening 338 | 9462 Bad St. Leonhard Tel. +49(0)151-58711318 E-Mail: [email protected] Seehöhe: 1600 m

preise/priCes (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 100,00 - 220,00 Exkl. NebenkostenAncillary costs not included

1

Wintersaison I Winter 100,00 - 220,00 opeN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —A3

www.klipp-chalet.at

Exkl. Chalet (150 m²) für 10 Gäste, erbaut 2013. 4 Schlafzimmer, 2x Wellness, großer Wohn-Essbereich und traumhafter Ausblick! Urlaub ganzjährig.Exquisite chalet (150 m²) for 10 people; built in 2013. 4 bedrooms, 2 x wellness area, large living and dining area and a breath-taking view. Open for holiday-makers all year round.

KLIPP-CHALETFamilie Centner Kliening 340 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +49(0)6047-953552E-Mail: [email protected]öhe: 1600 m

PREISE/PRICES (€) pro Haus/Tag I per house/day

Sommersaison I Summer 140,00 - 180,00 exkl. NK,

excl. ancillary costs

10

Wintersaison I Winter 140,00 - 390,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —A3

www.alps-residence.com/de/alpenchalets-klippitztoerl.html

Neu gebaute, top ausgestattete Hütte mit Wellnessbereich (Sauna, Dampfdusche, Whirlpool, Infrarotkabine), direkt im Schi- u. Wandergebiet Klippitztörl.Newly built mountain lodge, furnished in style, with feel-well area (sauna, steam shower, whirlpool, infrared booth); located right in the skiing and hiking resort of Klippitztörl.

CHALET GISELA Alps Residence Holidayservice GmbH Kliening 346 | 9462 Bad St. Leonhard Tel. +43(0)3537-22217 E-Mail: [email protected] Seehöhe: 1600 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 100,00 - 180,00 Exkl. NebenkostenAncillary costs not included

1

Wintersaison I Winter 150,00 - 300,00 OPEN: 1.1.-31.12.EZZ I SSO —A3

Page 24: Lavanttal Lebenslust 2015

BAD ST. LEONHARD

www.skihuette-klippitz.de

Das rustikal-schicke Chalet mit Sauna u. Außenwhirlpool ist so heimelig, dass man es gar nicht verlassen mag. Sollte man aber, sonst würde man eine Traumaussicht verpassen.The stylish, country-style chalet with sauna and outdoor whirlpool is so homely that you will not want to leave it. But you should, as otherwise you would miss a wonderful view.

ChaletChesetta Walter Ried Kliening 352 | 9462 Bad St. Leonhard Tel. +49(0)9441-176375 | Fax +49(0)9441-177121 E-Mail: [email protected] Seehöhe: 1550 m

Preise/PriCes (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 80,00 - 140,00

1

Wintersaison I Winter 120,00 - 170,00 OPeN: 1.1.-31.12.EZZ I SSO —a3

www.alps-residence.com/de/alpenchalets-klippitztoerl.html

Urlaub auf höchstem Niveau. Gemütliche und luxuriös aus-gestattete Chalets für bis zu 6 Personen machen Lust auf Urlaub am Klippitztörl. Sommer wie Winter ein Erlebnis!Cosy and luxuriously appointed chalets for up to 6 people fuel the desire to spend holidays on Klippitztörl. A wonderful experience both in summer and winter!

ALPENCHALET KLIPPITZ 70m2 DE LUXAlps Residence Holidayservice GmbH Kliening 352a | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)3537-22217 E-Mail: [email protected]öhe: 1600 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 70,00 - 100,00 Exkl. Nebenkosten

Ancillary costs not included

4-6

Wintersaison I Winter 90,00 - 200,00 OPEN:1.12.-30.4. &

1.5.-31.10.EZZ I SSO —A3

www.alps-residence.com/de/alpenchalets-klippitztoerl.html

Fühlen Sie sich wie zu Hause… Urlaub auf höchsten Niveau im Luxus Chalet für bis zu 9 Personen mit eigenem Well-ness-Bereich (Dampfdusche, Sauna,…).

Feel at home! Holiday at its best in the luxury chalet for up to 9 people; with spa area (steam shower, sauna, …).

ALPENCHALET KLIPPITZ 115m2 DE LUXAlps Residence Holidayservice GmbH Kliening 356 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)3537-22217 E-Mail: [email protected]öhe: 1600 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 110,00 - 150,00 Exkl. Nebenkosten

Ancillary costs not included

6-9

Wintersaison I Winter 150,00 - 360,00 OPEN:1.12.-30.4. &

1.5.-31.10.EZZ I SSO —A3

www.klippitzstern.de

Das luxuriöse Chalet Klippitzstern liegt inmitten des Ski- und Wanderparadieses Klippitztörl. The luxurious Klippitzstern chalet is located in the middle of the Klippitztörl skiing and hiking paradise.

CHALET KLIPPITZSTERN Klippitzstern GbRKliening 357 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +49(0)173-6661409 | +49(0)173-6661400E-Mail: [email protected]öhe: 1600 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 100,00 - 135,00 Exkl. NebenkostenAncillary costs not included

1

Wintersaison I Winter 100,00 - 185,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —A3

www.klippitzsonne.at

Ferienparadies für jung und alt direkt an der Piste sowie im Wandergebiet. Für max. 10 Pers., 4 Schlafz., 2 Bäder, Infrarotkabine und Outdoor-Jacuzzi.A holiday paradise for all age groups right next to the slopes, in the middle of the hiking resort. For 10 p. max., 4 bedrooms, 2 bathrooms, infrared booth and outdoor jacuzzi.

KLIPPITZSONNEYvonne Bräuer Kliening 358 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +43(0)676-7028798E-Mail: [email protected]öhe: 1600 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 140,00 - 180,00 exkl. NK,

excl. ancillary costs

10

Wintersaison I Winter 180,00 - 270,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —A3

24

PENSIONEN, FERIENWOHNUNGEN, HÜTTEN | B&Bs, APARTMENTS, LODGES

WOHNMOBILSTELLPLATZCARAVAN PARKING SPACE

Beleuchteter Wohnmobilstellplatz auf befestig-

ten Untergrund in ruhiger Lage (hinter SPAR-

Supermarkt). Die Nutzungskarte ist bei der

OMV Tankstelle in Bad St. Leonhard zu kaufen.

Entleerungsstellen für WC Kassetten und Ab-

wasser von Reisemobilen. Stadtnähe, Einkaufs-

möglichkeit, Hinweistafel auf der ehemaligen

B 78.

Illuminated caravan parking space on a solid

construction surface in a quiet location (be-

hind SPAR-supermarket). A parking-ticket can

be bought at the „OMV“-filling station in Bad St.

Leonhard. A service area for caravans is availab-

le. Close to the City, Shopping facilities, billboard

on the former B 78.

C2

€ 4,- pro Tag/per day

www.klippitzhäusl.de

Familien-Chalet im Alpenlook direkt im Ski- und Wander-gebiet, gehobener Standard mit viel Komfort und persönli-cher Note, Terrasse mit Grill.Alpine-style familiy-chalet right in skiing and hiking area, high standard with a lot of comfort and a personal touch, terrace with BBQ.

CHALETKLIPPITZHÄUSL Franz u. Kathrin Hausn Kliening 351 | 9462 Bad St. LeonhardTel. +49(0)8461-9141 | Fax +49(0)8461-700090 E-Mail: [email protected]öhe: 1500 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 60,00 - 100,00 exkl. Neben-kosten

Ancillary costs not included

1

Wintersaison I Winter 75,00 - 150,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —A3

WOHNMOBILSTELLPLATZCARAVAN PARKING SPACE

Beleuchteter Wohnmobilstellplatz auf befestig-

ten Untergrund in ruhiger Lage (hinter SPAR-

Supermarkt). Die Nutzungskarte ist bei der

OMV Tankstelle in Bad St. Leonhard zu kaufen.

Entleerungsstellen für WC Kassetten und Ab-

wasser von Reisemobilen. Stadtnähe, Einkaufs-

möglichkeit, Hinweistafel auf der ehemaligen

B 78.

Illuminated caravan parking space on a solid

construction surface in a quiet location (be-

hind SPAR-supermarket). A parking-ticket can

be bought at the „OMV“-filling station in Bad St.

Leonhard. A service area for caravans is availab-

le. Close to the City, Shopping facilities, billboard

on the former B 78.

C2

€ 4,- pro Tag/per day

Page 25: Lavanttal Lebenslust 2015

25

BAD ST. LEONHARD

Mehr als 200.000 Fans feierten die Rückkehr der Königsklasse des Motorsports an den Red Bull Ring.

„Ihr seid der Wahnsinn“ bedankte sich Sieger Nico Rosberg direkt vom Podium aus bei 95.000 Besuchern für die Begeisterung beim Formula1 Großen Preis von Österreich. Gänsehaut-Feeling – 2015 geht die Party weiter!

Vom 19. bis 21. Juni 2015 kommt die Formel 1 wieder nach Spielberg (vorbehaltlich der Bestä-tigung durch die FIA). Weitere Infos finden Sie auf www.projekt-spielberg.at.(Text Quelle: PROJEKT SPIELBERG GMBH & CO KG)

Mehr Informationen:www.projekt-spielberg.atwww.facebook.com/projekt.spielbergwww.facebook.com/RedBullRing

Der nördlichste Ort des Lavanttales, Reichenfels ist nur ca. 30 min (rund 35 km) vom Red Bull Ring entfernt. Gerne machen wir Ihnen ein Angebot für ihren Aufenthalt. Informationen: RML Regional-management Lavanttal GmbH, Tel. +43(0)4352-2878www.region-lavanttal.at

DIE FORMEL 1 HAUTNAH ERLEBENEXPERIENCE FORMULA 1 AT CLOSE QUARTERS

More than 200,000 fans celebrated the return of the elite of motor sports to the Red Bull Ring in Austria.

You are awesome“, winner Nico Rosberg said on the podium to the 95,000 spectators thanking them for the great wave of enthusiasm at the Formula 1 Grand Prix of Austria. A very emoti-onal moment – and the party continues in 2015!

From 19 to 21 June 2015, the Formula 1 returns to Spielberg (subject to confirmation by FIA). For more information please visit www.projekt-spielberg.at(Text source: PROJEKT SPIELBERG GMBH & CO)

More information:www.projekt-spielberg.atwww.facebook.com/projekt.spielbergwww.facebook.com/RedBullRing

Reichenfels, the northernmost point of the Lavanttal Valley, is a mere 30 minutes (some 35 km) from the Read Bull Ring. We will be happy to submit an offer for your stay. Information: RML Regionalmanage-ment Lavanttal GmbH, phone +43(0)4352/2878www.region-lavanttal.at

© P

hili

pp

Pla

tzer

TIPP

Page 26: Lavanttal Lebenslust 2015

PREITENEGG

Mit über 1078 m ist Preitenegg die höchst gelege-ne Gemeinde im Bezirk Wolfsberg. 980 Einwohner leben in den Ortsteilen Preitenegg, Unterpreiten-egg, Oberpreitenegg, Kleinpreitenegg, Oberau-erling, Unterauerling, 1288 erstmals urkundlich erwähnt. Die Berggemeinde bietet Ruhe und Er-holung in einer wunderschönen Landschaft mit hoher Luftgüte und viel Sonnenschein. Im Schi-gebiet Hebalm hat die Gemeinde den besten Schnee im Süden.

At an altitude of 1078 m, Preitenegg enjoys the highest location in the Wolfsberg district. The districts of Preitenegg, Unterpreitenegg, Ober-preitenegg, Kleinpreitenegg, Oberauerling and Unterauerling have 980 inhabitants. The villa-ge was offi cially mentioned for the fi rst time in 1288. The mountain community surrounded by beautiful nature off ers peaceful relaxation, fresh and clean mountain air and a lot of sun-shine. The Hebalm skiing resort off ers the best snow conditions in the south of Austria.

VERANSTALTUNGEN/EVENTS 2015

30.04.: MAIBAUMSETZEN MIT FRÜHLINGSFEST DER FREIWILLIGEN FEUERWEHR 30.08.: PREITENEGGER KIRCHTAG UND DORFFEST

INFOS: +43(0)4354-2311

WWW.PREITENEGG.AT

AUSFLUGSTIPPS/EXCURSION TIPS:

Der Hebalmsee und der Dom des Waldes sowie die Schell-

ausstellung im Gemeindeamt sind immer einen Ausfl ug wert.

The lake on Hebalm, the “Forest Cathedral” and the Schell

Exhibition in the Town Hall are well worth a visit.

26

KORALMKRISTALLTRAIL

Der Koralm-Kristall-Trail ist ein 120 km langes Landschaftsabenteuer, mit acht Etappen im Lavanttal. Auf Schritt und Tritt begegnet man den besonderen geologischen, geschichtlichen und naturräumlichen Besonderheiten der Koralpe. Mächtige Gesteins-formationen und glitzernde Kristalle versetzen den Wanderer in Erstaunen. Der Weg führt entlang der Grenze zwischen Kärnten und Steiermark und bietet einen herrlichen Ausblick in beide Länder. Urige Hütten und Gasthäuser laden zur Rast bei Lavanttaler Jause mit Most oder Apfelsaft.

KORALM KRISTALL TRAIL

SEEING AND EXPERIENCING NATURE

The Koralm Kristall Trail is a landscape adventure that stretches over 120 km and eight stages throughout the Lavant Valley. At every turn you come across the Koralpe’s geological, historical and natural characteristics. Hikers will be amazed by mighty geological formations and glistening crystals. The trail leads along the border between Carinthia and Styria, offering wonderful views of both provinces. Rustic mountain lodges and inns invite hikers to have a rest and enjoy a typical Lavant Valley snack platter with cider or apple juice.

WASSERFALL AUF DER KORALPE

NATUR SEHEN UND NATUR ERLEBEN

Page 27: Lavanttal Lebenslust 2015

www.hebalm-ferienwohnungen.at

10 Komfort-Fewos mit Sauna für je 6 Personen in 5 Holzhäusern aus heimischen Holzarten, direkt im Ski- und Wandergebiet, ide-al für Naturliebhaber, Wintersportler, Abenteurer und Familien.10 comfortable holiday apartments with sauna for 6 persons each in five timber houses built from local wood. Right in the skiing and hiking resort; ideal for nature lovers, winter sport aficionados, adventurers and families.

FERIENWOHNUNGEN HEBALM Pack 249 | 9451 PreiteneggTel. +43(0)699-16603030 E-Mail: [email protected]öhe: 1300 m

PREISE/PRICES (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 87,00 – 139,00 Haustiere einmalig € 15,00

Pets: single charge of € 15

10

Wintersaison I Winter 155,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —E3

www.dachberghof.at

Neu renoviertes Ferienhaus mit 3 gemütlichen Fewos für je 4 Personen, direkt im Ort Preitenegg, Gasthof und Kauf-haus zu Fuß erreichbar, Grillplatz und Skitrockenraum.Refurbished holiday home with 3 cosy apartments for 4 persons each in the village centre of Preitenegg. Local inn and shop within walking distance. BBQ in the garden; room for drying your skiing equipment.

FERIENWOHNUNG GRÜNAndreas Plösch 9451 Preitenegg 25Tel. +43(0)664-2474906 E-Mail: [email protected]öhe: 1078 m

PREISE/PRICES (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 60,00 – 90,00 Exkl. Taxe, Endreinungexcl. tax, final

cleaning

3

Wintersaison I Winter 70,00 – 100,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —E3

KORALMKRISTALLTRAIL

Der Koralm-Kristall-Trail ist ein 120 km langes Landschaftsabenteuer, mit acht Etappen im Lavanttal. Auf Schritt und Tritt begegnet man den besonderen geologischen, geschichtlichen und naturräumlichen Besonderheiten der Koralpe. Mächtige Gesteins-formationen und glitzernde Kristalle versetzen den Wanderer in Erstaunen. Der Weg führt entlang der Grenze zwischen Kärnten und Steiermark und bietet einen herrlichen Ausblick in beide Länder. Urige Hütten und Gasthäuser laden zur Rast bei Lavanttaler Jause mit Most oder Apfelsaft.

KORALM KRISTALL TRAIL

SEEING AND EXPERIENCING NATURE

The Koralm Kristall Trail is a landscape adventure that stretches over 120 km and eight stages throughout the Lavant Valley. At every turn you come across the Koralpe’s geological, historical and natural characteristics. Hikers will be amazed by mighty geological formations and glistening crystals. The trail leads along the border between Carinthia and Styria, offering wonderful views of both provinces. Rustic mountain lodges and inns invite hikers to have a rest and enjoy a typical Lavant Valley snack platter with cider or apple juice.

WASSERFALL AUF DER KORALPE

NATUR SEHEN UND NATUR ERLEBEN

27

PREITENEGGFERIENHÄUSER, HÜTTEN | HOLIDAY HOMES, LODGES

Page 28: Lavanttal Lebenslust 2015

FRANTSCHACH-ST. GERTRAUD

Im Herzen des Lavanttales liegt Frantschach-St. Gertraud. Umgeben von Wiesen und Wäldern hat diese Ortschaft ihren ganz besonderen Reiz. Mit Muße wandert man über die sanft ansteigenden Almmatten hinauf zur Weinebene. Im Winter, wenn sich eine prächtige Schneedecke über die Landschaft gelegt hat, wird die Weinebene zum Familien-Skigebiet. Mit lustigen Rodelfahrten und entspannenden Skiwanderungen.

Located in the heart of the Lavanttal Valley is Frantschach-St. Gertraud. Surrounded by mea-dows and forests, the village has its own particu-lar charm. It invites to delightfully relaxed hiking tours across the gentle slopes of the mountain pastures up to Weinebene. In winter, when the landscape is covered in deep snow, Weinebene is the perfect family ski resort, also off ering tobog-gan runs and relaxing ski mountaineering tours.

VERANSTALTUNGEN/EVENTS 2015

10. - 11.4.: LAVANTTAL RALLYE

25.4.: 14. ST. GERTRAUDER FRÜHLINGSLAUF

28.11., 5.12., 12.-13.12.2015.: SÜSSER ADVENT

INFOS: +43(0)4352-72180-12

WWW.FRANTSCHACH.GV.AT

AUSFLUGSTIPPS/EXCURSION TIPS:

Wer nicht in den 16 bestens ausgestatteten Hütten

des Almhüttendorfs wohnt, der wandert dorthin.

Those not staying in one of the 16 wonderfully

appointed houses of the mountain lodges village

will still enjoy the hike up there.

28

Page 29: Lavanttal Lebenslust 2015

FRANTSCHACH - ST. GERTRAUDGASTHÖFE, BAUERNHÖFE, HÜTTEN | INNS, FARMS, LODGES

www.kleinhenner.at

Alle Zimmer mit Sat-TV und teilweise Balkon. Schattiger Sitzgarten mit Kinderspielplatz, Liegewiese. Produkte aus der eigenen Landwirtschaft (Butter, Milch, Fleisch,...), selbstgemachte Jause, herrliche Aussicht, ruhige Lage. Bauernhof mit vielen Tieren. Schöne Spazier- und Wanderwege mit vielen Schwammerlplätzen. Motorrad-fahrer herzlich willkommen, Tourenempfehlungen, Unterstellmöglichkeit. W-LAN Anschluss vorhanden.

All rooms with sat TV and some with balcony. Outdoor seating in the shade, children’s playground. Sun-bathing lawn, produce from our own farm (butter, milk, meat …), home-made snacks, breath-taking view, quiet. Farm with many animals. Beautiful walking and hiking trails; famous for the delicious wild mushrooms. Motorbikers welcome,parking for motor bikes, tour recommendations. W-LAN.

GASTHOF-PENSION KLEIN-HENNERGlennard GrillitschVorderwölch 19 | 9413 Frantschach-St. GertraudTel. +43(0)4352-71100 E-Mail: [email protected]

900 m Seehöhe 6 km ins Freibad | 25 km ins Skigebiet6 km ins Freibad | 25 km ins Skigebiet

Neu2 komplett eingerichtete Ferienwohnungen mit Sat-TV, WC

und Dusche getrennt, große Terrasse, Verpfl egung möglich

New 2 fully furbished holiday apartments with satellite TV,

separate shower and toilet, large terrace; catering possible PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 29,00 Weniger als 3 Nächte + €3,00, exkl. NK. Stays shorter than 3 nights + €3,00,

excl. extras

24

Wintersaison I Winter 29,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 3,00C4

www.gasthof-oelberger.at

Stadtnähe, Ruhelage. Neu gestaltete Zimmer, Infrarot- kabine. Produkte aus der eigenen Landwirtschaft. Parkplatz auch für Busse. Raucherzone. Close to the town centre, quietly located. Refurbished rooms, infrared booth, products from our own farm. Parking, also for buses. Smoking area.

GASTHOF ÖLBERGERFranz Plöck Hintergumitsch 28 | 9400 WolfsbergTel. +43(0)4352-3259 | Fax +43(0)4352-3259E-Mail: [email protected]öhe: 585 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 20,00 - 28,00 Bis 2 Nächte + €2,00 Zuschlag

Short stays up to 2 days + €2,00 extra

charge

60

Wintersaison I Winter 20,00 - 28,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 2,00C5

29

Der Weinbau im Lavanttal hat eine lange Tradition!

In den letzten Jahren wurde die alteLiebe neu entdeckt und so reifen anden sonnigen Ausläuferhängen derKor- und Saualpe Weiß- und Grau-burgunder, Traminer, Sauvignon blanc,Zweigelt sowie Blauer Burgunder undwerden zu Weinen mit ausgezeichneter Qualität verarbeitet.

Ein 4 km langer WEINWANDERWEGin Wolfsberg vermittelt dem BesucherWissenswertes zum Thema „Wein”

LAVANTTALER QUALITÄTSWEINLAVANTTAL CHOICE WINE

Viticulture has a long tradition in the Lavanttal Valley

The old love has recently regained con-siderable momentum and Pinot blanc, Pinot gris, Traminer, Sauvignon blanc, Zweigelt and Pinot noir grapes are now cultivated as the vineyards spread among the sunny foothills of the Koral-pe and Saualpe Mountains. Our expert vintners produce some remarkably fi ne wines that are a delight to discover.

Visitors can learn interesting detailsabout wine on the 4 km WINE TRAIL in Wolfsberg.

Informationen:RML Regionalmanagement Lavanttal GmbHTel.: +43(0)4352-2878www.region-lavanttal.at

E5

www.almhuettendorf-weinebene.at

Verbringen Sie einen erholsamen Urlaub mitten in der Na-tur. Familienfreundliche Hütten direkt im Schi- und Wander-gebiet Weinebene. Top-Komfort, Qualität und Gastlichkeit! 67 m2 auf 2 Etagen, 1 DZ, 1 Dreibettzimmer und 1 Doppel-couch im Wohnzimmer, komplett ausgestattete Küche, Sat TV, Internetzugang, 2 WC´s, Bad mit Dusche, eigene Sauna, überdachte Terrasse, Carport, Waschmaschine, Telefon, gro-ßer Kinderspielplatz. Ganzjährig mit dem Auto erreichbar. Spend a relaxing holiday in the middle of nature. Family-friendly mountain lodges right the skiing and mountaineering resort of Weinebene. Most comfortable, top quality and the best in hospitality! 67 m2 on 2 fl oors, 1 double room, 1 room with 3 beds, and 1 couch (sleeping 2) in the living room; fully equipped kitchen, satellite TV, Internet access, 2 toilets, bathroom with shower, sauna, roofed terrace, carport, washing machine, telephone, large children’s playground. Accessible by car all year round.

ALMHÜTTENDORF WEINEBENEFranz Jöbstl | Weinebene 30 | 9413 St. GertraudTel. +43(0)676-9434261Fax +43(0)4352-72010E-Mail: [email protected]öhe: 1600 m25 km ins Freibad | 0 km ins Skigebiet

Wenn Sie eine schöne Zeit verbringen möchten, Ihre

Seele baumeln lassen und zur Ruhe kommen wollen...

Dann sind Sie hier genau richtig!

Would you like to leave your worries behind, relax and

unwind and have a good time? You have found the

right place!PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Woche I per lodge/week

Sommersaison I Summer 390,00 - 650,00 Exkl. Nebenkosten Ancillary costs not included

16

Wintersaison I Winter ab 500,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO -E5

Page 30: Lavanttal Lebenslust 2015

WOLFSBERG

Wolfsberg 1. Wanderstadt ÖsterreichsAbseits ausgetretener Tourismuspfade, in wohltu-ender Distanz zu Ferienhektik und Urlaubsstress treff en Aktivurlauber und Erholungssuchende noch auf ein echtes, grünes „Wanderparadies“. Umgeben von saftigen Almwiesen, frech dahin-plätschernden Bergbächen, schattigen Wäldern, sanften Hügeln, bunten Blumen, würziger Berg-luft, verwöhnt von der Sonne, garantiert Erholung für Körper, Geist und Seele. Mitten drin Wolfsberg, die pulsierende Stadt mit historischem Stadtkern, prächtigen, alten Bürgerhäusern, Arkadengängen und dem Schloss Wolfsberg.

Wolfsberg – Austria’s fi rst “Hiking City”Off the beaten tourist tracks, blissfully remote from hectic holiday stress, active holiday-makers and those seeking relaxation will fi nd a veritable, green hiking heaven here. Surrounded by lush Alpine meadows, purling mountain brooks, shadowy forests, rolling hills, colourful fl owers, aromatic mountain air, pampered by ample sunshine, guaranteed relaxation for body, mind and soul. And Wolfsberg, the pulsating city with its historic centre, grand old mansions, arcades and Wolfsberg Castle, is located right in the middle of it all.

INFOS: +43(0)4352-3340

WWW.TOURISMUS-WOLFSBERG.AT

AUSFLUGSTIPPS/EXCURSION TIPS:

Skispaß für die ganze Familie bieten die schnee-

sicheren Skizentren Koralpe und Klippitztörl.

Skiing fun for the whole family in the Koralpe and

Klippitztörl skiing resorts where snow is guaranteed.

30

Page 31: Lavanttal Lebenslust 2015

WOLFSBERGHOTELS | HOTELS

www.hotel-sto� .at

Sehr gemütliches Hotel in Stadtnähe. Freie Benützung von Wellnessbereich, Hallenbad und der hauseigenen Sportanlagen. Für Busgruppen geeignet. Ausreichend Parkplatz vorhanden, auch für Busse. Gut ausgestatte Seminarräume. Kinderermäßi-gung, gratis W-Lan. Mehrere barrierefreie Zimmer sowie 2 roll-stuhlgerechte Zimmer stehen zur Verfügung. Ausgangspunkt für schöne Wanderungen und Rad- und Mountainbiketouren. Reitmöglichkeit und Golfplatz in unmittelbarer Nähe. Very comfortable hotel near the town. Free use of the wellness area, indoor swimming pool and our private sport fa-cilities. Suitable for coach groups. Plenty of car and coach par-king spaces. Well equipped seminar rooms. Discounts for child-ren, free Wi-Fi. Several barrier-free rooms, as well as 2 rooms accessible for wheelchair users. Great starting point for hikes and cycle and mountain bike tours. Horse-riding and golf course in the immediate vicinity.

HOTEL-GASTHOF STOFF Veronika BaldaufWeißenbachstraße 30 | 9412 St. MargarethenTel. +43(0)4352-2297 | Fax 2297-50E-Mail: ghsto� @gmx.at

Besuchen Sie unsere Homepage www.hotel-sto .at

Visit our website www.hotel-sto� .at

500 m Seehöhe 4 km ins Freibad | 20 km ins Skigebiet

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 40,00 - 48,00 HP und VP möglich

HB and FB available

100

Wintersaison I Winter 42,00 - 50,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 5,00 - 10,00C5

www.hecher.at

Im Herzen der Stadt und dennoch in ruhiger Lage, alle Se-henswürdigkeiten bequem erreichbar. Die eigene Kondito-rei und Bäckerei macht unser Hotel einzigartig.Located in the city centre and yet quiet; close to the sights. Our own pastry shop and bakery makes our hotel so unique.

HOTEL HECHERFamilie Hecher Wienerstraße 6 | 9400 WolfsbergTel. +43(0)4352-2946 | Fax 2946-45E-Mail: [email protected]öhe: 462 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 44,00 - 48,00 VP + € 24,00

FB + € 24

70

Wintersaison I Winter 44,00 - 48,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 12,00C5

31

www.hochegger-klippitz.at

Mitten im Ski- und Wanderparadies Klippitztörl. Familiär geführtes 4**** Hotel. Hauseigener Wellnessbereich mit Sauna, Dampfbad, XXL-Whirlpool etc...Directly in the centre of the Klippitztörl skiing and hiking resort. Family-style 4**** hotel with spa area including sau-na, steam bath, XXL whirlpool, etc.

HOTEL ALPENGASTHOF HOCHEGGER Familie HocheggerKlippitztörl 25 | 9462 Bad St. Leonhard Tel. +43(0)4350-8167 Fax: +43(0)4350-8167-10E-Mail: [email protected]öhe: 1530 m

PREISE/PRICES (€) HP pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 63,00 - 65,00 ÜF - € 10,00B&B - € 10

55

Wintersaison I Winter 74,00 - 76,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 10,00A3

www.zumlandrichter.at

Kleines feines Hotel in geschichtsträchtigem Haus mit 14 Zimmern, die entweder über eine eigene Sauna, Infrarotka-bine, Dampfdusche oder Whirlpool verfügen. Small, exquisite hotel in a building with a long history, 14 rooms with sauna, or infrared booth, or steam shower or whirl pool.

Hotel zum landRicHteRDI Eva Hölbling Getreidemarkt 6 | 9400 WolfsbergTel. +43(0)4352-37556 | Fax 37556-60E-Mail: [email protected]öhe: 463 m

PReise/PRices (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 70,00 - 85,00 Wochenend-pauschalenWeekendpackages

30

Wintersaison I Winter 70,00 - 85,00 oPen:1.1.-31.12.EZZ I SSO —c5

www.reart.at

Besonderes Design, hervorragende Küche & „ein mehr an persön-licher Betreuung“ zeichnen das Hotel Reart aus. Kostenlose Benut-zung des Wellnessbereiches, Free-WLan & Parkplätze vorhanden.An outstanding Design, an excellent cuisine and a plus on personal care honor the Hotel Reart. On top you get free use of spa, free WiFi & free parking.

HOTEL REART Familie Lichtenegger Am Gewerbepark 8 | 9431 St. StefanTel. +43(0)4352-55164 | +43(0)664-80023700Fax +43(0)4352-55164-200 | E-Mail: [email protected]öhe: 462 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 49,00 - 59,00 HP + € 17,00 pro PersonHB + € 17

per person

48

Wintersaison I Winter 49,00 - 59,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO ab 10,00C6

C6

www.urlaub-lavanttal.at

Urlaub im kleinsten Dorf des Lavanttales! Sissy & Franz’l stehen im renovierten Hotel-Gasthof*** für Sie bereit. Ruhe, abschalten, entspannen, die Seele baumeln lassen, boden-ständig-regionale Küche genießen. Qualität wird bei uns sehr groß geschrieben, wir sind ausgezeichnet als 1. Ge-nusswirt im oberen Lavanttal. Ein unvergesslicher Urlaub mit Panoramablick steht Ihnen bei uns bevor. Freuen sie sich auf einen unvergesslichen Urlaub bei Sissy & Franz’l!

Holidays in the smallest village of the Lavanttal Valley. Sissy & Franz’l are awaiting you in their refurbished ***hotel and inn. Enjoy the blissful peace, relax and leave your worries behind. We o� er traditional, regional cuisine and attach the greatest importance to quality. We are the fi rst establishment in the Upper Lavanttal Valley to bear the “Genusswirt” quality seal. Look forward to a breath-taking view and unforgettable holidays at Sissy & Franzl’s!

„AUF ZU SISSY & FRANZ‘L“ HOTEL-GASTHOF DEIXELBERGERFranz DeixelbergerGräbern 18 | 9461 PreblTel. +43(0)4353-20495 | Fax +43(0)4353-3664E-Mail: [email protected] m Seehöhe13 km ins Freibad | 13 km ins Skigebiet

Ihre persönliche GENUSSPAUSCHALE für Ihren Kurzurlaub

bei Sissy und Franz´l fi nden Sie unter www.urlaub-lavanttal.at

For your very personal DELIGHTFUL MINI-BREAK at

Sissy und Franzl’s please refer to www.urlaub-lavanttal.at PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 33,00 - 35,00 HP € 12,-HB € 12

24

Wintersaison I Winter 33,00 - 35,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 5,00

Qualität

C4

Page 32: Lavanttal Lebenslust 2015

32

WOLFSBERGHOTELS, GASTHÖFE, PENSIONEN | HOTELS, INNS, B&Bs

www.biohotel-wolfgruber.at

Komplettes Nichtraucher- und Bio-Hotel auf der Koralpe. Panorama-Aussicht, Bio-Küche, HP 4-Gang-Menü. Singles Willkommen, Massage, Familienzimmer, Kinderermäßigung. Non-smoking eco-hotel on Koralpe. Panoramic view, organiccuisine, HB with 4-course meals; singles are welcome, mas-sages, family rooms, reduced rates for children.

ALPENGASTHOF WOLFGRUBER Familie BorowicKoralpe-Rieding 11 | 9431 St. StefanTel. +43(0)4352-2726 | Fax +43(0)4352-54837E-Mail: [email protected] Seehöhe: 1150 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 35,00 - 62,00 HP-Zuschlag € 19,00

Surcharge for HB € 19

35

Wintersaison I Winter 35,00 - 62,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 18,00

Qualität

D6

www.torwirt-wolfsberg.at

Das Hotel Restaurant Torwirt liegt im Herzen von Wolfsberg. Die gute regionale Küche, der einzigartige Holzofen mit der Pasta ESPRESSA lassen keine kulinarischen Wünsche o� en. Unsere gemütlichen und komfortablen Zimmer laden zum Wohlfühlen ein. Viele der komfortablen Zimmer sind mit DoppelSat für weltweiten Fernsehgenuss ausgestattet. Das Stadtzentrum und die bezaubernde Altstadt liegen um die Ecke. In 3 Minuten sind Sie am schönen Lavant-Spazierweg, im nächsten EKZ oder am Bahnhof. Im Familienzimmer nächtigen Sie inkl. Frühstück bereits ab € 28,- pro PersonThe Torwirt hotel and restaurant is located in the centre of Wolfsberg. Good regional cuisine, the unique wooden stove and Pasta ESPRES-SA leave no culinary wish unfulfi lled. Our cosy and comft. rooms will make you feel at home. Many comft. rooms with twin tuner for worldwide TV enjoyment. The city centre and the charming historic centre are just around the corner. The beautiful Lavant walking trail, the nearest shopping centre and the train station are all only 3 mi-nutes away. Family room including breakfast from € 28 per person.

HOTEL TORWIRT Am Weiher 4 | 9400 WolfsbergTel. +43(0)4352-2075Fax +43(0)4352-207510E-Mail: o� [email protected]

460 m Seehöhe 1 km ins Freibad | 13 km ins Skigebiet

Hotel im Herzen der Altstadt!

City centre hotel!

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 39,00 - 45,00 HP + 9,00, VP +18,00

HB + 9, FB +18

90

Wintersaison I Winter 39,00 - 45,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 6,00C5

www.hotel-treffpunkt.at

Nichtraucherhotel am Rande von Wolfsberg. 13 Zweibett- und 2 Dreibettzimmer ausgestattet mit Internet, TV, Du-sche, WC und Fön. Kostenlose Parkplätze. Non-smoking hotel on the edge of Wolfsberg. 13 double rooms and 2 three-bed rooms with Internet, TV, shower, WC and hairdryer. Free parking.

Hotel treffpunkt Gutsche Technik GmbH Hauptstraße 52 | 9431 St. StefanTel. +43(0)664-73863400 | Fax +43(0)4352-4027-75 E-Mail: [email protected]öhe: 500 m

preise/priCes (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 37,00 - 41,00 Haustiere erlaubt, € 10,00

Pets allowed, € 10

32

Wintersaison I Winter 37,00 - 41,00 open:1.1.-31.12.EZZ I SSO 4,00C6

www.zoller-urlaube.at

Familienfreundlicher Gasthof in herrlicher Berglandschaft, mitten im Wandergebiet Saualpe. Produkte aus eigener Landwirtschaft und eigener Herstellung.Family-friendly inn surrounded by beautiful Alpine landscape in the middle of the Saualpe hiking resort. Produce from our own farm.

GASTHOF-PENSION ZOLLER Edeltraud StücklerForst 57 | 9412 St. MargarethenTel u. Fax: +43(0)4352-61357E-Mail: [email protected] Seehöhe: 920 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 32,00 HP und VP möglich

HB and FB possible

31

Wintersaison I Winter 32,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO -B5

D6

C6

D6

C5

www.aldersho� .at

Das 500 Jahre alte Gebäude wurde 2011, ohne seinen Charakter zu verändern, renoviert. Wir haben versucht es zu ö� nen, um dem Licht, den Farben und den Formen Raum zu geben. Jedes Zimmer hat seinen eigenen Charakter und auch hier verbindet sich der Charme des Alten mit den Annehmlichkeiten unserer Zeit. Die Liebe zum Detail, Freude am Tun und Sein füllen das alte Gemäuer mit neuem Leben. Wir sind gerne Ihre Gastgeber!

The 500 year old building was renovated in 2011, preserving its original character. We have tried to make the building more open to give room to colours and shapes and let in the light. Each room has its very own character and combines historic charm with modern convenience. Our attention to detail and the pleasure we take in our work fi ll the old building with new life. We love being hosts!

HOTEL CAFÉALDERSHOFFAldershof Betriebsführungs GmbH Bambergerstraße 1 | 9400 WolfsbergTel. +43(0)4352-36697 | Fax +43(0)4352-36697E-Mail: o� ce@aldersho� .at

4 km ins Freibad | 20 km ins Skigebiet

www.aldersho� .at

km ins Freibad | 20 km ins Skigebiet

Angebote fi nden Sie auf unserer Homepage

oder rufen Sie einfach an!

Sommer Special: Frühstück im Garten unter dem Nußbaum.

Please see our website for special o� ers or

give us a call!Summer Special: Breakfast underneath the walnut

tree in the garden.PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 47,00 - 75,00 20

Wintersaison I Winter 47,00 - 75,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO -C5

www.silberberg-steinbauer.com

Restaurant-Nichtraucher-Frühstücksbuffet-Seminarraum-Saunabereich-Busparkplatz. Von Mai-Sep FR und SA Grillabend. Gastgarten-Kinderspielplatz. Restaurant-non-smoking-breakfast buffet-seminar room-saunas-bus parking. May to September: BBQ Friday and Saturday evening. Outdoor seating-children’s playground.

GASTHOF SILBERBERGBernhard Steinbauer Siegersdorffweg 2 | 9400 WolfsbergTel. +43(0)4352-2258 | Fax 2258-8E-Mail: [email protected]öhe: 432

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 35,00 HP auf Wunsch

HB upon request

54

Wintersaison I Winter 35,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 5,00C6

Page 33: Lavanttal Lebenslust 2015

33

WOLFSBERGHOTELS, GASTHÖFE, PENSIONEN | HOTELS, INNS, B&BS

www.hotel-friesacherhof.at

Ruhige Lage im Erholungsort Prebl (921 m Seehöhe), herrlicher Panoramablick auf das Lavanttal. Familiäre Atmosphäre, liebevolles Ambiente, GenusswirtQuiet location in the Prebl recreation resort (921 m altitude), impressive panoramic view of the Lavanttal Valley. Family atmosphere and delightful personal touch. Excellent cuisine.

Panoramahotel- restaurant FriesacherhoF Michael FriesacherPrebl 61 | 9461 PreblTel: +43(0)4353-351 | Fax: +43(0)4353-352E-Mail: [email protected] Seehöhe: 921 m

Preise/Prices (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 34,00 - 37,00 Aufpreis HP € 11,00

Surcharge HB € 11

48

Wintersaison I Winter 34,00 - 37,00 oPen:1.1.-31.12.EZZ I SSO 7,00c3

www.waldrast.biz

Gelegen an einem sonnigen Südwesthang der Koralpe auf 1.500 m Seehöhe, prachtvolle Aussicht auf das Lavanttal. Hallenbad, Dampfbad, Sauna und Infrarotkabine. Located on a sunny south-western slope of the Koralpe mountain ran-ge, at 1,500 m above sea level, with magnificent views of the Lavanttal Valley. Indoor swimming pool, steam room, sauna and infrared cabin.

ALPENGASTHOF WALDRASTRoman Traußnig Rieding 54 | 9431 St. Stefan Tel. +43(0)4352-2277 | Fax 2277-8E-Mail: [email protected]öhe: 1500 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 43,00 - 46,00 Aufpreis HP € 14,00

HB supplement € 14

40

Wintersaison I Winter 44,00 - 47,00 OPEN:14.5.-27.9.6.12.-6.4.EZZ I SSO 7,00D6

www.region-lavanttal.at

Kinderfreundlicher Gasthof im typischen Kärntner Bergdorf, gesunde, reine Höhenluft, erholsame Ruhe, echte Dorfidylle. Wunderschöne Wanderungen, herrliche Aussicht.Family-friendly inn in a typical Carinthian mountain village; healthy, pure mountain air; blissful peace; village atmosphere. Spectacular Alpine view and starting point for many hiking tours.

GASTHAUS SCHARFEdeltraud Scharf |Theißenegg 11 | 9441 TwimbergTel. u. Fax: +43(0)4354-2446Tel. +43(0)664-73456070E-Mail: [email protected] Seehöhe: 1121 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 28,00 HP und VP möglich

HB and FB possible

10

Wintersaison I Winter 30,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO -D4

www.region-der-generationen.at/Stockerwirth

Am Fuße der Saualpe gelegener Gasthof mit bodenständi-ger Küche, saisonalen Angeboten. Die Zufriedenheit unse-rer Gäste ist unser oberstes Gebot.Inn located at the foot of the Saualpe; traditional cuisine; seasonal offers. The absolute essential for us is for our guests to feel perfectly at home and satisfied.

Landgasthof stockerwirthKurt-Konrad StockerSiegelsdorf 14 | 9431 St. StefanTel. u. Fax +43(0)4352-81206 | +43(0)664-4487500E-Mail: [email protected]öhe: 430 m

Preise/Prices (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 32,00 HP + € 10,00

HB + € 10

8

Wintersaison I Winter 32,00 oPen:1.1.-31.12.EZZ I SSO —c6

www.gasthof-thuernerwirt.at

Familiär geführter Gasthof am Fuße des Schlosses Thürn. Der Chef des Hauses kocht persönlich mit viel Liebe und Kreativität. Nichtraucherzimmer.Family-run inn at the foot of Thürn Castle. The landlord cooks himself and brings real ability and creativity to his delicious dishes. Non-smoker rooms.

GASTHOF-PENSION THÜRNERWIRTH. u. M. Schliefnig OGSiegelsdorf 16 | 9431 St. Stefan Tel: +43(0)4352-81200 oder +43(0)699-19146299E-Mail: [email protected] Seehöhe: 500 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 30,00 HP und VP möglich

HP and VP available

6

Wintersaison I Winter 30,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 5,00B6

www.weberwirt.at

Traditionell geführter Gastbetrieb im sonnigen Bergdorf Prebl. Komfortzimmer, großer Panoramawintergarten mit Ausblick über das Lavanttal. Kinderspielplatz. Traditional establishment in the sunny mountain village of Prebl. Well-appointed rooms, large conservatory with a wonderful pa-noramic view of the Lavanttal Valley. Children’s playground.

Gasthaus-Pension WeberWirt Wolfgang FriesacherPrebl 45 | 9461 PreblTel u. Fax: +43(0)4353-369E-Mail: [email protected]öhe: 921 m

Preise/PriCes (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 32,00 HP möglichHB available

30

Wintersaison I Winter 32,00 oPen:1.1.-31.12.EZZ I SSO 5,00C3

www.preimserwirt.at

Preims liegt am Südhang der Saualpe, umgeben von Wald und Wiesen. Ein Ausflugsziel mit einem schönen Blick auf das Lavanttal. Panoramaterrasse.Preims is located at the southern slope of Saualpe Mountain, surrounded by woods and meadows. A delightful destination with magnificent view of the Lavanttal Valley. Panorama terrace.

AlpengAsthof preimserwirtWinfried Dold Preims 10 | 9412 St. MargarethenTel. +43(0)4352-61389 E-Mail: [email protected]öhe: 1000 m

preise/priCes (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 32,00 - 37,00 Aufpreis HP € 10,00

Surcharge HB € 10

22

Wintersaison I Winter 32,00 - 37,00 open:1.1.-31.12.EZZ I SSO 7,00B4

www.giesslhuette.at

Sonnseitige ruhige Lage umgeben von Wald und Wiesen, fernab vom Verkehr. Ausgangspunkt für viele Wanderun-gen. Hausmannskost. Auch Fewos zu vermieten. Sunny and quiet location, surrounded by forests and mea-dows, far from traffic. Starting point for many hiking tours; rustic, traditional cuisine. Holiday apartments for rent.

ALPENGASTHAUS GIESSLHÜTTEFamilie Fößl-Tatschl Aichberg 77 | 9411 St. Michael Tel: +43(0)4352-61250E-Mail: [email protected] Seehöhe: 1350 m

PREISE/PRICES (€) HP pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 40,00 - 45,00 ÜF - € 5,00B&B - € 5

28

Wintersaison I Winter 40,00 - 45,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO -B5

Page 34: Lavanttal Lebenslust 2015

34

WOLFSBERGHOTELS, GASTHÖFE, PENSIONEN | HOTELS, INNS, B&Bs

www.gaestehaus-karin.at

Familiäre Atmosphäre, traumhafte Aussicht, Sauna, Dampf-bad, Infrarotkabine. Wohlfühlangebote. Ausgangspunkt für schöne Wanderungen, 300 m zum Schilift.Family atmosphere, spectacular view, sauna, steam bath, infrared booth, feel-well packages. Ideal starting point for hiking tours; 300 m from the ski lift.

Hotel Garni GästeHaus KarinKarin Rosenfelder Rieding 15-Koralpe | 9431 St. StefanTel. +43(0)4352-52770 | Fax 52770-70E-Mail: [email protected]öhe: 1500 m

Preise/PriCes (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 40,50 - 42,50 Wellness-bereich incl.

incl. spa area

30

Wintersaison I Winter 40,50 - 46,00 oPen:1.1.-31.12.EZZ I SSO 8,00D6

www.urlaubambauernhof.com/Forstnerwirt.htm

Unser Bio-Bauernhof auf der Saualm bietet Erholung und Natur. Produkte aus eigener Herstellung und aus der Regi-on. Wander- und Ausflugsmöglichkeiten.Enjoy recreation and nature on our organic farm on Saualm. Produce from our own farm and from the region. Starting point for hiking tours and excursions.

GASTHOF-PENSION FORSTNERWIRT Erwin Baldauf Forst 39 | 9412 St. MargarethenTel. und Fax: +43(0)4352-61356 E-Mail: [email protected] Seehöhe: 968 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 27,00 HP + € 9,00HB + € 9,00

12

Wintersaison I Winter 27,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 4,00B5

D6www.alterschacht.at

Gemütliche Frühstückspension am Fuße der Koralpe. Stadtnähe, gratis W-LAN, Frühstücksbuffet, Balkon, Sat TV, Safe. Ermäßigung ab 3 Tage Aufenthalt. Kochgelegenheit.Cosy and comfortable B&B at the foot of Koralpe Mountain. Close to the city, free WLAN, breakfast buffet, balcony, satellite TV, safe; reduced rates for stays of 3+days. Cooking facilities.

HOTEL ALTER SCHACHTE. u. W. Martinz Hauptstraße 24 | 9431 St. StefanTel. +43(0)4352-3121 | Fax +43(0)4352-36457E-Mail: [email protected]öhe: 420 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 32,00 - 41,00 Kinderermäßi-gung

Reduced rates for children

28

Wintersaison I Winter 32,00 - 41,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO -C6

www.region-lavanttal.at

Ruhig gelegen. Herrliche Wanderwege und Radfahrmög-lichkeiten in der Umgebung. Täglich entdecken Sie neue Naturschönheiten.Quiet location. Wonderful hiking trails and cycle paths ne-arby. Discover the beauties of nature with something won-derfully new every day.

PRIVATZIMMERHALBRAINERElfriede Halbrainer | Völking 10 | 9431 St. StefanTel. und Fax: +43(0)4352-82348Tel. +43(0)664-211 3926E-Mail: [email protected] Seehöhe: 500 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 22,00

-

8

Wintersaison I Winter 22,00 OPEN:1.1.-31.1.EZZ I SSO 3,00C6

www.reiterhof-stueckler.at

Gemütliche Gaststube, Reitunterricht, Reitplatz und Reit-halle, Reitturniere, Urlaub mit dem eigenen Pferd. Festsaal für verschiedene Anlässe.Cosy public room, riding lessons, riding arena and riding hall, riding tournaments, holiday with your own horse. Ballroom for various occasions.

ReiteRhof StückleRReiterhofstr. 38 | 9412 St. MargarethenTel: +43(0)4352-35959 oder +43(0)660-1421878E-Mail: [email protected] Seehöhe: 450 m

PReiSe/PRiceS (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 32,00 HP und VP auf Anfrage

HB and VB upon request

8

Wintersaison I Winter 32,00 oPeN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 5,00c5

www.surf.to/rupp

Familiär geführte Pension mit Komfortzimmer, gemütli-chem Aufenthaltsraum mit Sat-TV, Kühlschrank und Früh-stücksterrasse.Family-run B&B with comfortable rooms, cosy lounge with satellite TV; refrigerator and breakfast terrace.

GÄSTEHAUS RUPPInge Rupp Michaelsdorf 24 | 9431 St. StefanTel: +43(0)4352-52565 oder +43(0)664-2608415E-Mail: [email protected] Seehöhe: 450 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 28,00 - 30,00 Preise ab 3 Nächte gültig.Price as from 3

nights

11

Wintersaison I Winter 28,00 - 30,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 20 %C6

www.kollmannbauer.at

Ein Paradies für Groß und Klein mit hofeigenen Produkten. Tiere zum Liebkosen. Gratis: Ponyreiten und Abholung vom Bahnhof. Hänge- und Paragleiten ab Hof. A paradise for old and young alike with produce from our farm. Child-ren can stroke the animals. Free pony-riding and pick-up service from the train station. Hang-gliding and paragliding right from the farm.

KOLLMANNBAUERHOFQuendler MagritVordergumitsch 3 | 9400 WolfsbergTel. + Fax +43(0)4352-51643E-Mail: [email protected]öhe: 1030 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 26,00 HP + € 7,00

HB +€ 7

10

Wintersaison I Winter 26,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 5,00

Qualität

C5

www.saualm.at

Familiär geführter Bauernhof mit Fewo u. Gästezimmer. Unmittelbare Nähe: Hallenbad, Reitmöglichkeit. Ausgangs-punkt für schöne Wander- und Radtouren.Family-run farm with holiday apartments and guest rooms. Indoor swimming pool and riding facilities nearby. Starting point for wonderful hiking and bicycle tours.

BAUERNHOF BINDERInge Koller Ehringstraße 17 | 9412 St. MargarethenTel. und Fax +43(0)4352-61988 E-Mail: [email protected]öhe: 517 m

PREISE/PRICES (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 40,00 - 50,00 Komfortzimmer auf AnfrageRoom rates

upon request

2

Wintersaison I Winter 40,00 - 50,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —C5

Page 35: Lavanttal Lebenslust 2015

35

WOLFSBERGGASTHÖFE, BAUERNHÖFE, FERIENWOHNUNGEN | INNS, FARMS, APARTMENTS

www.bauernhof-mosinz.at

Erleben - spüren - ausspannen am familienfreundlichen Berg-bauernhof „Mosinz“. Produkte aus eigener Erzeugung. Feri-enwohnungen am Bauernhof, Almhütte, Hund 25,00/Woche.Discover – feel – relax on family-friendly mountain farm Mosinz. Produce from our own farm. Holiday apartment on the farm; mountain lodge. Dog € 25/week.

BAUERNHOF MOSINZPoinsitt HerbertPrebl 39 | 9461 PreblTel. +43(0)4353-340 | Fax +43(0)4353-340E-Mail: [email protected]öhe: 920 m

PREISE/PRICES (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 45,00 - 80,00 Kinder-ermäßigung

Reduced rates for children

6

Wintersaison I Winter 50,00 - 90,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —

Tel. +43(0)4353-340 | Fax +43(0)4353-340

C3

www.urlaub-koralpe.at

Genießen Sie die einzigartige Lage am Fuße der Koralpe mit herrlichem Panoramablick über das gesamte mittlere und untere Lavanttal. Enjoy the unique location at the foot of Koralpe Mountain and the wonderful panoramic view of the entire Lower and Middle Lavanttal Valley.

FEWO-BAUERNHOF SCHILCHERKarl Heinz und Sylvia Schilcher Rieding 45 | 9431 St. StefanTel. +43(0)4352-30311 | +43(0)664-2192375E-Mail: [email protected]öhe: 630 m

PREISE/PRICES (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 52,00 - 68,00 inkl. Taxe, exkl. Endreinigungincl. local tax, final cleaning not included

2

Wintersaison I Winter 52,00 - 68,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —C6

www.fewo-koralpe.at

Fewos für 2 bis 6 Personen, Selbstverpfleger, persönliche Note, behaglicher Wohnkomfort, ruhige Lage. Ski-Wander-paradies, Frühstücksgebäckservice, Skiverleih direkt im Haus. Holiday apartments for 2 to 6 people; self-catering; perso-nal touch; cosy and comfortable; quietly located; heaven for skiers and hikers. Bakery service in the morning; ski rental.

FERIENWOHNUNGEN KORALPE Familie Schadenbauer Rieding 160 | 9431 St. StefanTel. +43(0)4352-30697 | Fax 30697-14E-Mail: [email protected]öhe: 1450 m

PREISE/PRICES (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 48,00 - 77,00 NK: Reinigung, Strom, Taxe,

HaustiereAncillary costs:

cleaning, tourist tax

14

Wintersaison I Winter 37,00 - 85,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —D6

www.region-der-generationen.at/schmiedbauerhof

Familienfreundlicher Bauernhof, Kinderspielplatz, Zimmer mit Kochgelegenheit, Wanderungen zur eigenen Almhütte, Hallenbad und Saunabenützung in unmittelbarer NäheFamily-friendly farm, children’s playground, rooms with cooking facilities, hiking tours to our mountain lodge; in-door swimming pool and sauna nearby.

SCHMIEDBAUERHOFHans-Peter und Margareta Baldauf Ehringstraße 2 | 9412 St. MargarethenTel und Fax: +43(0)4352-61618 Tel: +43(0)664-4642102E-Mail: [email protected]öhe: 450 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 28,00 Aufpreis für KurzaufenthaltSurcharge for

short stay

10

Wintersaison I Winter 28,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 5,00C5

www.trippolthof.at

Urlaub am Trippolthof für die schönsten Tage im Jahr. Genießen Sie Komfort und Charme von Haus und Hof. Top FeWo mit Sauna, Balkon/Terrasse und einzigartiger Aussicht.Spend your holidays, the most beautiful time of the year, at Trip-polthof. Enjoy the convenience and charming cosiness of the farm. Well appointed holiday apartments with a spectacular view.

TRIPPOLTHOF Fam. Albert u. Elfi JohamPrebl 23 | 9461 PreblTel. +43(0)4353-347E-Mail: [email protected]öhe: 1000 m

PREISE/PRICES (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 50,00 - 130,00 Familien-pauschalen

Family packages

2

Wintersaison I Winter 50,00 - 130,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —

Qualität

B/C3

www.fewo-oblak.at

Kompl. einger. Komfort-FEWO für 2-4 Pers. am sonnigen Südhang der Koralpe mit herrlichem Panoramablick. Ski-und Wanderparadies, 1 km ins Skigebiet.Fully equipped holiday apartment for 2 – 4 people on the sunny south-facing slope of Koralpe Mountain with breath-taking panoramic view. Skiing and hiking eldorado, 1 km to the skiing resort.

FERIENWOHNUNG OBLAKWolfgang u. Jutta Oblak Rieding 142 | 9431 St. StefanTel.: +43(0)4352-46644 oder +43(0)664-1620732E-Mail: [email protected]öhe: 1400 m

PREISE/PRICES (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 38,00-54,00 Exkl. Nebenkosten

Ancillary costs not included

4

Wintersaison I Winter 42,00-59,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —D6

www.fewohaid.at

Blockhaus mit komplett ausgestatteten Fewos mitten im Wandergebiet Koralpe mit prachtvoller Aussicht auf die Ka-rawanken, 1 km vom Skigebiet Koralpe entfernt.Log lodge with fully equipped holiday apartments in the middle of the Koralpe hiking resort; great view of the Kara-wanken Mountains; 1 km from the Koralpe skiing area.

Ferienwohnungen haidFamilie Haid Rieding 144 | 9431 St. StefanTel: +43(0)664-3023755E-Mail: [email protected] Seehöhe: 1400 m

Preise/PriCes (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 36,00 – 50,00 exkl. Neben-kosten

Ancillary costs not included

10

Wintersaison I Winter 36,00 – 57,00 oPen:1.1.-31.12.EZZ I SSO —d6

www.darmann.eu

Geräumige Ferienwohnung (90 m²) in ruhigem Naherho-lungsgebiet für bis zu 5 Personen. Nahe Lymphklinik und Weinwanderweg.Spacious holiday apartment (90 m²) in quiet recreation area for up to 5 people. Close to lymph clinic and wine dis-covery trail.

SCHEICHERBAUER Cäzilia Darmann Vordergumitsch 27 | 9400 WolfsbergTel: +43(0)676-88812350E-Mail: [email protected]öhe: 650 m

PREISE/PRICES (€) pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 18,00 - 22,00 Exkl. Taxe und NK

W/O tourist tax and ancillary

costs

5

Wintersaison I Winter 18,00 - 22,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO -C6

Page 36: Lavanttal Lebenslust 2015

36

WOLFSBERGFERIENWOHNUNGEN, FERIENHÄUSER | APARTMENTS, HOLIDAY HOMES

www.wohlfuehl-alm.at

Auf 1200m Höhe, unberührte Natur, absolute Ruhelage, Panoramablick, eigenes Hallenbad und Sauna - ideal den Alltag zu vergessen und Lebenskraft zu tanken.At an altitude of 1200m in unspoilt nature; utter peace & quiet, panoramic view; indoor pool and sauna – the perfect place to leave your everyday worries behind and recharge your batteries.

WOHLFÜHL-ALMInes Kirchner Witra 18a | 9411 St. MichaelTel. +43(0)664-6860569 E-Mail: [email protected]öhe: 1200 m

PREISE/PRICES (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 52,00 - 87,00 Exkl. End-reinigung

excl. final cleaning

10

Wintersaison I Winter 52,00 - 97,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO -B5

www.weberhuette.gmxhome.de

Alleinstehende, rustikale, komfortable Almhütte mit Sauna am Klippitztörl für bis zu 6 Personen, herrlicher Ausblick, 300 m vom Skilift entfernt. Wanderungen direkt ab HausSolitary, rustic, comfortable mountain lodge with sauna for up to 6 people on Klippitztörl; great view, only 300 m to the ski lift. Hiking trails right on your doorstep.

Almhütte WeberKarl Weber | Klippitztörl 10 | 9462 Bad St. Leonhard Tel. u. Fax: +43(0)4352-45105Tel. +43(0)664-4714757E-Mail: [email protected]öhe: 1500 m

Preise/PriCes (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 600,00 - 840,00 Exkl. Neben-kosten

Ancilliary costs not included

1

Wintersaison I Winter 600,00 - 840,00 OPeN:1.1.-31.12.EZZ I SSO -A3

D6

D6

www.stroneggerhof.at

Idyllischer Familienbauernhof mit Pferden und Streicheltie-ren auf der Sonnenseite der Koralpe. Umgeben von Wiesen und Wäldern, herrliche Aussichtslage und gut erreichbar. Family holidays on an idyllic farm with horses and animals that child-ren can stroke. Located on the sunny side of Koralpe, surrounded by meadows and forests. Impressive view. Easy to reach.

STRONEGGERHOFSchilling BarbaraRieding 17 | 9431 St. StefanTel. +43(0)660-1231320E-Mail: [email protected]öhe: 900 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Wohnung/Woche I per apartment/week

Sommersaison I Summer 500,00 - 590,00

-

10

Wintersaison I Winter 550,00 - 630,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO -

D6

www.kleinhinterbergerhuette.at

2 komfortable Almhütten 60 und 100 m2 für 4-6 Personen in ruhiger Lage neben Almwirtschaft mit eigenen Produk-ten u. Fischereimöglichkeit! Entspannung pur!2 comfortable mountain lodges (60 and 100 m2) for 4-6 pers. in a quiet, solitary location close to an Alpine farm with its own produce and own fresh water angling. Pure relaxation.

ALMWIRTSCHAFTKLEINHINTERBERGERHÜTTEJohann und Christine SchatzForst 35 | 9412 St. MargarethenTel. +43(0)699-10285228 | Fax +43(0)4352-61705E-Mail: [email protected]öhe: 1440 m

PREISE/PRICES (€) pro Wohnung/Woche I per apartment/week

Sommersaison I Summer 590,00 - 690,00 exkl. Neben-kosten

Ancillary costs not included

2

Wintersaison I Winter 890,00 OPEN:15.5.-31.10.EZZ I SSO —A4

www.region-lavanttal.at

Komplett eingerichtete Ferienwohnungen (55 m²) für bis zu 4 Personen fernab vom Verkehrslärm. Ausgangspunkt für viele schöne Wanderungen und Radtouren. Fully equipped holiday apartments (55 m²) for up to 4 people, away from any traffic noise. Great hiking and biking tours right on your doorstep!

Ferienappartements WeisseggerMargarethe Weißegger Am Sonnberg 14 | 9412 St. MargarethenTel. und Fax +43(0)4352-61150 E-Mail: [email protected]öhe: 520 m

preise/priCes (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 21,00 - 33,00 exkl. Neben-kosten

Ancillary costs not included

8

Wintersaison I Winter 21,00 - 33,00 Open:1.1.-31.12.EZZ I SSO —C5

www.almhuette-kaernten.com

Neu ausgebaute südseitige, alleinstehende Almhütte in ru-higer Lage mit herrlicher Aussicht für 2 bis 10 Personen. Wandern direkt ab Haus, Märchenwald. Newly refurbished, south-facing mountain lodge in solitary, peaceful location with a great view, for 2 to 10 people. Ideal starting point for hiking tours; enchanted forest.

ALMHÜTTE HELMUTHelmut Weber Preims 22 | 9412 St. MargarethenTel: +43(0)699-11959923E-Mail: [email protected]öhe: 1300 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Woche I per lodge/week

Sommersaison I Summer 400,00-1500,00 Exkl. Nebenkosten

Ancillary costs not included

1

Wintersaison I Winter 400,00-1500,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO —B3/4

www.bauernhof-mosinz.at

Ruhe und Erholung in unberührter waldreicher Natur bietet die Mosinzbrentl. 2 Wohnungen mit getrennten Eingängen. Hund € 30/Woche, Holzpauschale € 50/Woche.Discover – feel – relax on family-friendly mountain farm Mosinz. 2 apartments with separate doorways. Dog € 30/week, firewood € 50/week.

MosinzBrentlhüttePoinsitt Herbert Prebl 39 | 9461 PreblTel. +43(0)4353-340 | Fax +43(0)4353-340E-Mail: [email protected]öhe: 1000 m

Preise/PriCes (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 45,00 - 65,00 excl. Neben-kosten

Ancillary costs not included

6

Wintersaison I Winter 45,00 - 65,00 oPen:1.1.-31.12.EZZ I SSO —C4

D6

www.region-lavanttal.at

Gemütliche Fewo mit Sauna und Dampfbad in ruhiger, son-niger Lage. Ausgangspunkt für schöne Wanderungen und Radtouren. Preise für 2 Pers., jede weitere Person € 5,00Cosy and comfortable holiday apartment with sauna and steam bath in a quiet and sunny location. Ideal starting point for hiking and cycling tours. Prices for 2 pers.; any additional person € 5.

Bungalow TechJohanna SchönhartAusblickweg 1 | 9412 St. Margarethen Tel: +43(0)4352-61575 oder +43(0)4352-61944E-Mail: [email protected] Seehöhe: 520 m

Preise/Prices (€) pro Wohnung/Tag I per apartment/day

Sommersaison I Summer 25,00 exkl. Neben-kosten

Ancillary costs not included

5

Wintersaison I Winter 25,00 oPen:1.1.-31.12.EZZ I SSO -c5

Page 37: Lavanttal Lebenslust 2015

37

WOLFSBERGFERIENWOHNUNGEN, HÜTTEN | APARTMENTS, LODGES

www.haus-waldenstein.at

Ruhiges, renoviertes Ferienhaus in romantischer Land-schaft mitten im Wald. Idealer Ausgangspunkt für Wande-rungen, Ausflüge, Schwammerl suchen und Wintersport. Quiet, newly refurbished holiday home in a romantic loca-tion in the forest. Ideal starting point for hiking tours, excur-sions, mushrooming and winter sports.

FERIENHAUS WALDENSTEINErwin Stückler | Waldenstein 59 | 9441 TwimbergTel. u. Fax: +43(0)5516-2507Tel: +43(0)699-11129310E-Mail: [email protected] Seehöhe: 750 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/WocheI per lodge/week

Sommersaison I Summer 590,00 – 630,00 Exkl. NK

Ancillary costs not included

7

Wintersaison I Winter 590,00 – 630,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO -D3

www.huettenerlebnis.at

Mitten im Ski- und Wanderparadies Klippitztörl. Häuser für max. 12 bzw. 14 Personen. Direkt an der Piste gelegen. Skipass-Inklusive Pauschalen im Winter.In the centre of the Klippitztörl skiing and hiking resort. Ho-liday homes for 12 to 14 pers. max. Directly on the ski slope. Winter package deals including ski pass.

ALMHÜTTENDORF KLIPPITZTÖRLAlmhüttendorf Klippitztörl GmbH & Co KGKlippitztörl 26 | 9462 Bad St. Leonhard Tel. +43(0)4350-8113E-Mail: [email protected]öhe: 1550 m

PREISE/PRICES (€) pro Hütte/Tag I per lodge/day

Sommersaison I Summer 104,00 - 149,00 Exkl. Neben-kosten

Ancilliary costs not included

10

Wintersaison I Winter 162,00 - 309,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO -A3

„Winterspaß pur“ Koralpe und Klippitztörl

„Wandereldorado“ Saualpe, Koralpe und Klippitztörl

Page 38: Lavanttal Lebenslust 2015

38

Das wunderschöne Schloss Wolfsberg im Herzen des Lavanttales bietet den richtigen und stilvollen Rahmen für vie-le Arten von Veranstaltungen.

Prunkvolle Räumlichkeiten auf 1.000 m² bie-ten viel Spielraum für Workshops, Präsenta-tionen, Ausstellungen, Konzerte, Hochzeiten und vieles mehr.

Informationen/Information:Tel. +43(0)4352-2365-0E-Mail: [email protected]

SCHLOSS WOLFSBERGWOLFSBERG CASTLE

Beautiful Wolfsberg Castle in the heart of the Lavanttal Valley provides a grand backdrop for events of all kinds.

Magnifi cent rooms of more than 1000 m²off er enough space for workshops, presen-tations, exhibitions, concerts, weddings and much more.

Gastronomie/Catering:Tel. +43(0)4352-36100E-Mail: [email protected]

Das Museum vermittelt ein vielfältiges Panorama der Region Lavanttal, ihrer Kulturgeschichte, ihrer Natur, ihrer Menschen und Einzigartigkeit.

Besucher/innen entdecken auf einer spannen-den Reise auch mehrere multi-mediale Präsen-tationen: das digitale Blumenbuch, den Wis-sensspeicher „Das Lavant“, das Board of People – bedeutende Persönlichkeiten, den Lavanttaler Dialekt und nicht zuletzt den Filmraum und Hörstationen. Kinder und Jugendliche können jederzeit das Museum in Form eines Quiz selb-ständig erforschen.

Öff nungszeiten

Während der Hauptsaison: 12. April 2015 - 26. Oktober 2015Di bis So 10-17 Uhr, Montag geschlossen

Außerhalb der Hauptsaison:Di bis Do 10-16 Uhr, Fr 10-13 Uhr, feiertags geschlossenFührungen sind bei Voranmeldungen während der Öff nungszeiten jederzeit möglich.

MUSEUM IM LAVANTHAUSMUSEUM IN THE LAVANT HOUSE

Informationen/Information:St. Michaeler Straße 2, 9400  Wolfsberg, Tel. +43(0)4352-537-333 | Fax +43(0)4352-537-298, E-Mail: [email protected] | www.museum-lavanthaus.at

The Museum im Lavanthaus/Wolfsberg presents an exciting panoramic display of the Lavanttal region, its cultural history, nature, unique character and the people who live here.

On an exciting trip visitors will also learn from several multimedia presentations: the digital fl ower book, the “Lavant“ knowledge store, the Board of People - local celebrities, the Lavanttal dialect and, last but not least, the fi lm room and audio points. Children and teenagers can explore the museum by them-selves with a quiz at any time.

Opening hours

During high season:From 12th april 2015 till 26th october 2015Tue to Sun 10 – 17, closed on Mondays

In the off -peak season:Tue to Thu 10 – 16, Fri 10 - 13, closed on bank holidaysPlease make an appointment for a guided tour during opening hours.

Das wunderschöne Schloss Wolfsberg im Herzen des Lavanttales bietet den richtigen und stilvollen Rahmen für vie-le Arten von Veranstaltungen.

Prunkvolle Räumlichkeiten auf 1.000 m² bie-ten viel Spielraum für Workshops, Präsenta-tionen, Ausstellungen, Konzerte, Hochzeiten und vieles mehr.

Informationen/Information:Tel. +43(0)4352-2365-0E-Mail: [email protected]

SCHLOSS WOLFSBERGWOLFSBERG CASTLE

Beautiful Wolfsberg Castle in the heart of the Lavanttal Valley provides a grand backdrop for events of all kinds.

Magnifi cent rooms of more than 1000 m²off er enough space for workshops, presen-tations, exhibitions, concerts, weddings and much more.

Gastronomie/Catering:Tel. +43(0)4352-36100E-Mail: [email protected]

Das Museum vermittelt ein vielfältiges Panorama der Region Lavanttal, ihrer Kulturgeschichte, ihrer Natur, ihrer Menschen und Einzigartigkeit.

Besucher/innen entdecken auf einer spannen-den Reise auch mehrere multi-mediale Präsen-tationen: das digitale Blumenbuch, den Wis-sensspeicher „Das Lavant“, das Board of People – bedeutende Persönlichkeiten, den Lavanttaler Dialekt und nicht zuletzt den Filmraum und Hörstationen. Kinder und Jugendliche können jederzeit das Museum in Form eines Quiz selb-ständig erforschen.

Öff nungszeiten

Während der Hauptsaison: 12. April 2015 - 26. Oktober 2015Di bis So 10-17 Uhr, Montag geschlossen

Außerhalb der Hauptsaison:Di bis Do 10-16 Uhr, Fr 10-13 Uhr, feiertags geschlossenFührungen sind bei Voranmeldungen während der Öff nungszeiten jederzeit möglich.

MUSEUM IM LAVANTHAUSMUSEUM IN THE LAVANT HOUSE

Informationen/Information:St. Michaeler Straße 2, 9400  Wolfsberg, Tel. +43(0)4352-537-333 | Fax +43(0)4352-537-298, E-Mail: [email protected] | www.museum-lavanthaus.at

The Museum im Lavanthaus/Wolfsberg presents an exciting panoramic display of the Lavanttal region, its cultural history, nature, unique character and the people who live here.

On an exciting trip visitors will also learn from several multimedia presentations: the digital fl ower book, the “Lavant“ knowledge store, the Board of People - local celebrities, the Lavanttal dialect and, last but not least, the fi lm room and audio points. Children and teenagers can explore the museum by them-selves with a quiz at any time.

Opening hours

During high season:From 12th april 2015 till 26th october 2015Tue to Sun 10 – 17, closed on Mondays

In the off -peak season:Tue to Thu 10 – 16, Fri 10 - 13, closed on bank holidaysPlease make an appointment for a guided tour during opening hours.

Page 39: Lavanttal Lebenslust 2015

39

KÄRNTEN CARDKÄRNTEN CARD

WWW.KAERNTENCARD.AT

Gerne können Sie mit der Kärnten Card in der Saison 2015 vom 12. April - 26. Oktober wieder jede Menge Spaß und Vorteile genießen. Sie öffnet die Türen zu über 100 Ausflugszielen in Kärnten, die man beliebig oft besuchen kann. Außerdem gibt’s mit der Kärnten Card bei über 60 Bonuspartnern tolle Ermäßigungen.

1 Woche Kärnten Card€ 36,- für Erwachsene

€ 16,- für Kinder ( Jahrgang 2000 – 2008)

2 Wochen Kärnten Card€ 47,- für Erwachsene

€ 23,- für Kinder ( Jahrgang 2000 – 2008)

5 Wochen Kärnten Card€ 62,- für Erwachsene

€ 31,- für Kinder ( Jahrgang 2000 – 2008)

Für Kinder unter 6 Jahren und ab dem 3. Kind gratis!

Verkaufsstellen der Kärnten Card:

RML Regionalmanagement Lavanttal GmbHHotel Rainsberghof in Reichenfels

Austrian Anadi Bank Wolfsberg, Filiale Reding, St. Gertraud, St. Paul

Alpengasthof Wolfgruber auf der KoralpeBenediktinerstift St. Paul

Kärnten Card is the key to great offers and lots of fun. The Kärnten Card season 2015 starts on 12 April and lasts until 26 October 2015. The card opens the doors to more than 100 sights and destinations in Carinthia, and you can return to your favourite sites as often as you like. More than 60 bonus partners offer their services at reduced rates to holders of Kärnten Card.

1-week Kärnten Card€ 36.- for adults

€ 16.- for children (born 2000 – 2008)

2-week Kärnten Card€ 47.- for adults

€ 23.- for children (born 2000 – 2008)

5-week Kärnten Card€ 62.- for adults

€ 31.- for children (born 2000 – 2008)

Free for children under 6 and as from a family’s 3rd child!

The Kärnten Card is available from:

RML Regionalmanagement Lavanttal GmbHHotel Rainsberghof in Reichenfels

Austrian Anadi Bank Wolfsberg, Branch Reding,St. Gertraud, St. Paul

Alpengasthof Wolfgruber on Koralpe St. Paul Benedictine Monastery

Entschweben Sie wie ein Vogel und genießen Sie das Lavanttal aus der Vogelperspektive. Ein wahrhaft unvergessliches Erlebnis wartet auf Sie oder erlernen Sie selbst das Fliegen in einer der Flugschulen.

LASSEN SIE DEN ALLTAG HINTER SICHLEAVE YOUR EVERYDAY WORRIES BEHIND

1. Skyvalley Flugsport Klaus NößlerIndustriestraße 219400 Wolfsberg Tel.: +43(0)664-1319309E-Mail: [email protected]

2. Touch-the-SkyFamilie ManuelRieding 140 9431 St. StefanTel.: +43(0)664-8951912E-Mail: fl [email protected]

MOTOR- UND SEGELFLIEGEN

KLV Flugsportverein WolfsbergReinfelsdorf 17 9431 St. StefanTel.: +43(0)664-5468017, Herr Feldenczer Tel.: +43(0)664-8053666472, Herr Ing. MosserTel.: +43(0)4352-81980, Flughafenrestaurant „Ikarus“www.fl ugplatz-wolfsberg.at

TANDEMFLUG, DRACHEN- ODER PARAGLEITEN

Take to the air and enjoy the bird’s-eye view of the Lavanttal Valley. A truly unforgettable experience. Or why not learn fl ying yourself in one of the fl ight schools.

GLIDING WITH OR WITHOUT MOTOR POWER TANDEM FLIGHTS, HANG GLIDING, PARAGLIDING

Entschweben Sie wie ein Vogel und genießen Sie das Lavanttal aus der Vogelperspektive. Ein wahrhaft unvergessliches Erlebnis wartet auf Sie oder erlernen Sie selbst das Fliegen in einer der Flugschulen.

LASSEN SIE DEN ALLTAG HINTER SICHLEAVE YOUR EVERYDAY WORRIES BEHIND

1. Skyvalley Flugsport Klaus NößlerIndustriestraße 219400 Wolfsberg Tel.: +43(0)664-1319309E-Mail: [email protected]

2. Touch-the-SkyFamilie ManuelRieding 140 9431 St. StefanTel.: +43(0)664-8951912E-Mail: fl [email protected]

MOTOR- UND SEGELFLIEGEN

KLV Flugsportverein WolfsbergReinfelsdorf 17 9431 St. StefanTel.: +43(0)664-5468017, Herr Feldenczer Tel.: +43(0)664-8053666472, Herr Ing. MosserTel.: +43(0)4352-81980, Flughafenrestaurant „Ikarus“www.fl ugplatz-wolfsberg.at

TANDEMFLUG, DRACHEN- ODER PARAGLEITEN

Take to the air and enjoy the bird’s-eye view of the Lavanttal Valley. A truly unforgettable experience. Or why not learn fl ying yourself in one of the fl ight schools.

GLIDING WITH OR WITHOUT MOTOR POWER TANDEM FLIGHTS, HANG GLIDING, PARAGLIDING

Entschweben Sie wie ein Vogel und genießen Sie das Lavanttal aus der Vogelperspektive. Ein wahrhaft unvergessliches Erlebnis wartet auf Sie oder erlernen Sie selbst das Fliegen in einer der Flugschulen.

LASSEN SIE DEN ALLTAG HINTER SICHLEAVE YOUR EVERYDAY WORRIES BEHIND

1. Skyvalley Flugsport Klaus NößlerIndustriestraße 219400 Wolfsberg Tel.: +43(0)664-1319309E-Mail: [email protected]

2. Touch-the-SkyFamilie ManuelRieding 140 9431 St. StefanTel.: +43(0)664-8951912E-Mail: fl [email protected]

MOTOR- UND SEGELFLIEGEN

KLV Flugsportverein WolfsbergReinfelsdorf 17 9431 St. StefanTel.: +43(0)664-5468017, Herr Feldenczer Tel.: +43(0)664-8053666472, Herr Ing. MosserTel.: +43(0)4352-81980, Flughafenrestaurant „Ikarus“www.fl ugplatz-wolfsberg.at

TANDEMFLUG, DRACHEN- ODER PARAGLEITEN

Take to the air and enjoy the bird’s-eye view of the Lavanttal Valley. A truly unforgettable experience. Or why not learn fl ying yourself in one of the fl ight schools.

GLIDING WITH OR WITHOUT MOTOR POWER TANDEM FLIGHTS, HANG GLIDING, PARAGLIDING

Page 40: Lavanttal Lebenslust 2015

ST. ANDRÄ

St. Andrä – Die Stadt als Galerie International anerkannte Künstler stellen ihre Werke in mehreren Galerien ganzjährig aus - Kunstgenuss triff t kulinarischen Hochgenuss - Lavanttaler Schmankerl kredenzt mit Weinen aus der Region – Besuchen Sie die Freizeitanlage St. Andräer See, den St. Andräer Bienenlehrpfad, den Kneippwanderweg St. Andrä oder die Schau-mühle Gemmersdorf. Ein Besuch lohnt sich.

Internationally renowned artists exhibit their works at several galleries in the town all year round. Art encounters the culinary arts. Delicacies from the Lavanttal Valley served with fi ne wines from the region. Visit the St. Andrä lake and leisure facilities, the St. Andrä bee trail, the St. Andrä Kneipp trail or the Gemmersdorf exhibition mill. St. Andrä is certainly worth visiting.

VERANSTALTUNGEN/EVENTS 2015

7. - 16.8.: ST. ANDRÄER GEFLÜGELFEST „GACKERN“ www.gackern.com

13.9.: STERZFEST IN GEMMERSDORF

JAHRES-HIGHLIGHTS: ST. ANDRAE DIE STADT ALS GALERIE - KULINARISCHE KÖSTLICHKEITEN DER ST. ANDRÄER WIRTE

INFOS:+43(0)4358-2710-20

WWW.ST-ANDRAE.AT

AUSFLUGSTIPPS/EXCURSION TIPS:

Ein kulinarisches Erlebnis der besonderen Art

erwartet die Besucher beim „Gackern“.

A very special culinary experience is the St. Andrä

poultry festival “Gackern”

40

Page 41: Lavanttal Lebenslust 2015

41

GÄSTEHAUS BUGELNIG | Johanna Bugelnig9433 St. Andrä 51 Tel. +43(0)4358-2254 oder +43(0)664-73651666, [email protected]

€ 32 per person/day incl. breakfast; 433 m above sea level. Centrally located in the middle of town. 3 double rooms; single occupancy surcharge € 10

€ 32,00 ÜF pro Person/Tag, Seehöhe 433 m. Zentrale Lage im Stadtzentrum, 3 Doppelzimmer. Einzelzimmerzuschlag € 10,-

PRIVATHAUS FREYDL | Franz FreydlJakling 147, 9433 St. AndräTel. +43(0)4358-2965

Sommer € 28,00, Winter € 30,00 ÜF pro Person und Tag3 Doppelzimmer mit Dusche/Etagen-WC - Preise ab 3 Tage Aufenthalt, Radwegnähe

Summer € 28, winter € 30 per person/day incl. breakfast.3 double rooms with shower/shared toilet in the hallway.Prices for stays of 3+ days. Close to the cycle path

GÄSTEHAUS GRAF-REMSNEGGER | Familie GrafKollegg 7, 9433 St. Andrä | Tel. +43(0)4358-3085 +43(0)676-88730829 Fax DW 4

Komfortzimmer mit Frühstück, Ferienwohnungen, Preis auf Anfrage. Kinderspielplatz, Produkte aus eigener Landwirtschaft, Hofl aden, Direktvermarktung

Comfortable rooms with breakfast, holiday apartments, prices upon request, children’s playground, products from our own farm, farm shop

FERIENWOHNUNG GRAF | Walter und Gerlinde GrafKollegg 32, 9433 St. AndräTel. +43(0)4358-3901 oder +43(0)664-4821764

Fewo für 2 Personen, ca. 40 m2, € 20,- pro Person/Tag. Inkl. Ortstaxe und Endreinigung. Zentrale Lage. Nähe Schigebiet • [email protected]

Holiday apartment for 2 persons, approx. 40 m2, € 20 per per-son/day, incl. tourist tax and fi nal cleaning at end of stay. Cen-tral. Close to skiing resort. • [email protected]

CAMPING DACHBERGSCHENKEAnna-Maria Jessernig | Dachberg 11, 9422 Maria RojachTel. +43(0)4355-3002 oder +43(0)664-3880805

2 Wohnwagenstellplätze und 4 Stellplätze für Zelte, Camping € 25,00 für 2 Personen pro Tag. Nähe FZA St. Andräer See.

2 caravan/mobile home pitches, 4 camp sites, camping € 25 for 2 persons per day. Close to FZA St. Andrä lake.

WIRTSHAUS KAINZ | Robert KainzKleinrojach 5, 9433 St. Andrä, Tel. +43(0)4358-28138oder +43(0)664-2803119

€ 30,00 bis € 38,00 ÜF pro Person/Tag, Komfortzimmer. Gut bürgerliche Küche, Produkte aus eigener Landwirtschafto£ [email protected]

€ 30 to € 38 per person/day incl. breakfast, comfortable rooms. Products from our own farm; home-style cuisineo£ [email protected]

PRIVATZIMMER KARBUN | Max und Erika KarbunBurgstall 51, 9433 St. Andrä | Tel. +43(0)4358-2066, +43(0)664-73712916 [email protected]

€ 25,00 ÜF pro Person/Tag3 Doppelzimmer mit Etagendusche/WC

€ 25 per person/day incl. breakfast, 3 DR with shared shower/toilet in the hallway

URLAUB AM BAUERNHOF FEWO ZELLBACHERHOFFamilie Kügler | Zellbach 20, 9433 St. AndräTel. u. Fax: +43(0)4358-3391

FeWo für 2 - 6 Pers. zum Preis von € 45,00 - € 86,00. Ruhige Lage. [email protected]

Holiday apartment for 2 – 6 persons at a price of € 45 to 86.Quiet location. www.zellbacherhof.at [email protected]

LANDHAUS LEGENSTEINWalter und Juliane Legenstein | Lamm 47, 9433 St. Andrä | Tel. u. Fax: +43(0)4358-3908

Ferienwohnungen für 2-5 Personen. Schönes Wandergebiet, geführte Alm-Wanderungen.www.landhaus-legenstein.at • o£ [email protected]

Holiday apartments for 2-5 persons. Beautiful hiking resort, guided tours across mountain pastures. www.landhaus-legenstein.at • o£ [email protected]

FERIENHAUS MAGNET Hannes Magnet | Pölling 61, 9433 St. AndräTel. +43(0)4358-3132 oder +43(0)650-5395090

€ 40,00 bis € 87,00/Tag, exkl. Endreinigung € 18,00 bis € 35,00. Ferienhaus für 2-6 [email protected] • www.ferienhaus-magnet.at

€ 40 to € 87/day, fi nal cleaning at the end of stay not included (€ 18 to 35). Holiday home for 2-6 [email protected] • www.ferienhaus-magnet.at

PRIVATZIMMER MANNSBERGERFamilie Elisabeth Mannsberger | Messensach 48, 9433 St. Andrä Tel. +43(0)650-7678360 oder +43(0)4358-28506

Komplett eingerichtete Ferienwohnung für bis zu 7 Personen. Zimmer mit Frühstück. Sehr ruhig gelegen. Ü: € 25,- ÜF: € 30,-

Fully equipped holiday apartment for up to 7 persons. B&B. Very quietly located. Room only € 25, B&B € 30.

BAUERNHOF GERBLER | Heribert ProbstLindhof 2, 9422 Maria RojachTel. +43(0)660-8101621 | [email protected]

€ 23,00 ÜF pro Person und Tag. Einzelzimmerzuschlag € 5,00 2 Doppelzimmer mit Dusche/WC

€ 23 per person/day incl. breakfast. Single occupancy surcharge € 5. 2 double rooms with shower/toilet

GASTHÖFE | PENSIONEN | BAUERNHÖFE | FERIENWOHUNGEN | CAMPING Inns | B&B | Farms | Apartments | Camping

GASTHOF BRENNER | Evelin Brenner-JägerZellbach 42, 9433 St. Andrä, Tel. +43(0)4358-3159 Fax DW 10, [email protected]

€ 30,00 ÜF pro Person und Tag, kein Einzelzimmerzuschlag, Räumlichkeiten für Taufen und Geburtstagsfeiern, großer Saal für Hochzeiten • www.members.a1.net/brennerevelin

€ 30 per person and day incl. breakfast, no single occupancy surcharge, ideal venue for baptism celebrations and birthday parties or weddings • www.members.a1.net/brennerevelin

GASTHOF SIEBER | Ingrid JölliLamm 51, 9433 St. Andrä | Tel. +43(0)4358-3150 Fax DW 6 oder +43(0)664-4601831

€ 28,00 ÜF pro Person und Tag, € 2,00 Einzelzimmer-zuschlag, wunderbare Wandermöglichkeiten, ruhige Lage, Produkte aus eigener Landwirtschaft • [email protected]

€ 28 per day/person incl. breakfast, € 2 single occupancy surcharge, great for hiking, quiet location, products from our own farm • [email protected]

FERIENWOHNUNGEN DACHBERGHOF Familie Plösch | Dachberg 2, 9422 Maria RojachTel. +43(0)4355-2228 Fax DW 4, Mobil +43(0)664-2474906

FeWo für 2 – 7 Personen, Tagespreis € 45,00 bis € 85,00, exkl. Endrei-nigung und Ortstaxe, Landhausidylle, sehr komfortabel, Streicheltiere, tolles Reitangebot • [email protected] • www.dachberghof.at

Holiday apartments for 2 – 7 persons; € 45 - € 85/day; fi nal cleaning and tourist tax not included; country-house charm, very comfortable, pets, horseback riding • [email protected] • www.dachberghof.at

URLAUB AM BAUERNHOF FEWO VLG. LINDLHOFHans Taferner | Pölling 5, 9433 St. AndräTel. u. Fax: +43(0)4358-2011 oder +43(0)676-7992608

€ 60,00 bis € 120,00 pro Wohnung u. Tag, Ferienwohnungen für 2-7 Personen. Exkl. Endreinigungwww.lindlhof.at • [email protected]

€ 60 to € 120 per apartment and day; holiday apartments for 2 – 7 pers. Final cleaning at end of stay not includedwww.lindlhof.at • [email protected]

ZIMMERVERMIETUNG PROBST Mosern 69, 9433 St. Andrä | Tel. 0664/8444234Tel. +43(0)664-3079906 | [email protected]

12 Betten, Zimmer mit Dusche/WC, TV, Internetanschluss, Gemeinschaftsküche, zentrale Lage, Preise auf Anfrage

12 beds, rooms with shower/toilet, TV, Internet, shared kitchen, central location; please call for prices

KORALPENHAUSGoding 50, 9431 St. Stefan | Tel. +43(0)676-7926881 Email: [email protected], www.koralpe.com

Alpenvereinshaus, 1966 m, Zimmer für 20 Personen, Lager für 25 Personen, bürgerliche Küche, Rodeln, Vollmond-wanderungen, herrliche Aussicht.

Austrian Alpine Club lodge, 1966 m, rooms for 20 pers., dormitory for 25 pers., traditional cuisine, tobogganing, full-moon hiking tours, wonderful view.

HAUS KRAINER – WOHLFÜHLRÄUMLICHKEITENFamilie Mag. Simone u. Klaus Krainer | 9422 Maria Rojach 2Tel.: +43(0)664-4664635 oder +43(0)664-6029979610

Maisonette-Ferienwohnung, Appartement, Privatzimmer, 2-10 Personen, neuwertig, sehr hell, moderne Bäder, Preise auf An-frage exkl. Endreinigung und Ortstaxe • [email protected]

Holiday maisonette, apartment, private rooms, 2-10 persons; new, light-fl ooded, modern bathrooms. Please ask for prices Not inclu-ding fi nal cleaning and local tourist tax • [email protected]

GASTHOF PENSION B70Familie Mostögl | Framrach 11, 9433 St. AndräTel. +43(0)664-1822440

Komfortzimmer, direkt bei der Autobahnabfahrt St. Andrä. Park-platz, großer Speisesaal, W-Lan, Kinderspielsplatz. Ü: € 36,00, ÜF: € 39,00 • www.gasthof-b70.at • o£ [email protected]

Comfortable rooms, convenient for the St. Andrä motorway exit. Parking, large dining hall, WiFi, children’s playground. Room only € 36, B&B € 39 • www.gasthof-b70.at • o£ [email protected]

FERIENHÄUSER REITMAIR | Margarethe ReitmairPölling 46, 9433 St. AndräTel. +43(0)4358-3220

€ 320,00 Vorsaison / € 420,00 Hauptsaison für 4 Pers. pro Woche, exkl. Ortstaxe, Wandergebiet Saualpewww.ferienhaus-lavanttal.at • [email protected]

O³ season € 320 / main season € 420 for 4 pers. per week, tourist tax not included; Saualpe hiking resort www.ferienhaus-lavanttal.at • [email protected]

FERIENWOHNUNG FREITAG | Ingrid FreitagBlaiken 96, 9433 St. AndräTel. +43(0)650-4464975, [email protected]

2 Komfortzimmer mit DU/WC € 27,00 ÜF pro Person/TagFewo für 4 Pers., 55m2, € 20,00 pro Person/Tag, ruhige Lage, guter Ausgangspunkt für Wanderungen.

2 comfortable rooms with shower/WC for € 27 B&B per person/day. Apartment for 4 people, 55 m2, € 20 per person/day. Quiet location, a good starting point for hiking tours.

ALM-FERIENWOHNUNGEN Haus Bettina | Fam. HeitzerGoding 84, 9421 EitwegTel. +43(0)664-8546544

Komplett eingerichtete Ferienwohnung, 2 Ebenen, für ca. 14 Personen, ruhige Lage, Preis auf [email protected] • www.fewo-bettina.at

Fully furnished holiday apartment, 2 Floors, for approxi-mately 14 People, quiet location, price upon request. [email protected] • www.fewo-bettina.at

FEWO URLAUB AM BAUERNHOF VLG. KOGELBAUERLydia Schilcher/Herta Zarfl | Lamm 26, 9433 St. AndräTel. und Fax: +43(0)4358-3209

FeWo für 2-5 Pers., € 40,00 - 65,00, Endreinigung € 30,00. Ruhige u. sonnige Lage • info@ferienwohnungen-schilcher.atwww.ferienwohnungen-schilcher.at

Holiday apartment for 2-5 pers., € 40 - 65, fi nal cleaning at end ofstay € 30. Quiet and sunny • info@ferienwohnungen-schilcher.atwww.ferienwohnungen-schilcher.at

FERIENWOHNUNG OBERAIGENHannelore u. Thomas RosenzopfOberaigen 13, 9433 St. Andrä | Tel. +43(0)4358-28000

Preis auf AnfrageFerienwohnung für 2-5 [email protected]

Price upon requestHoliday apartment for 2-5 [email protected]

ST. ANDRÄGASTHÖFE, PENSIONEN, FERIENWOHNUNGEN, FERIENHÄUSER | INNS, B&Bs, APARTMENTS, HOLIDAY HOMES

Page 42: Lavanttal Lebenslust 2015

ST. ANDRÄGASTHÖFE, PENSIONEN, FERIENWOHNUNGEN, FERIENHÄUSER | INNS, B&Bs, APARTMENTS, HOLIDAY HOMES

42

GASTHOF-PENSION KUNTER | Michael Josef ZernigJausenstation Komfortzimmer | 9421 Eitweg 15, See-höhe 550 m | Tel. u. Fax: +43(0)43552141 o. +43(0)664-3419242

10 Betten, 1 EZ, 3 DZ, 2 MBZ, Preise auf Anfrage, Kinderermäßigung. Nähe Schigebiet Koralpe. www.gasthof-kunter.at • [email protected]

10 beds, 1 SR, 3 DR, 2 multi-bed rooms, price upon request, reduced rates for children. Close to Koralpe skiing resortwww.gasthof-kunter.at • [email protected]

GASTHÖFE | PENSIONEN | FERIENWOHUNGEN | FERIENHÄUSER Inns | B&B | Apartments | Holiday Homes

FRÜHSTÜCKSPENSION TÖFFERL | Wilhelm Tö� erlLangegg 15, 9112 Gri� enTel. +43(0)664-6488479

€ 20,00 ÜF pro Person und Tag, Kinderermäßigung. Ruhige Lage,Wandermöglichkeiten. 1 Einbettzimmer, 2 Doppelzimmer, 2 Dreibettzimmer • harald.toe� [email protected]

€ 20 per day incl. breakfast, reduced rates for children, quiet location, hiking. 1 single bed room, 2 double rooms, 2 three-bed rooms • harald.toe� [email protected]

GÄSTEHAUS WERKL | Simon Werkl9433 St. Andrä 219 | Tel. +43(0)4358-2490, +43(0)680-3173623 [email protected]

1 Appartment für 2 Personen € 58,00 ÜF pro Tag1 DZ, € 24,00 pro Person und Tag mit Frühstück, exkl. Ortstaxe

1 apartment for 2 pers., € 58 per day incl. breakfast1 double room, € 24 per person incl. breakfast, excl. tourist tax

GASTHAUS ZARFL | Ewald Zarfl Blaiken 20, 9433 St. AndräTel. +43(0)4358-2348, Fax: DW-14

€ 32,00 ÜF pro Person/Tag, 3 Doppelzimmer mit Dusche/WCgasthaus.zarfl @aon.at

€ 32 per person/day incl. breakfast, 3 double rooms with shower/toiletgasthaus.zarfl @aon.at

GÄSTEHAUS/BAUERNHOF TÖFFERL | Peter Tö� erlLangegg 24, 9433 St. AndräTel. +43(0)676-9666121

€ 20,00 ÜF pro Person/Tag10 Betten, Zimmer mit Etagendusche/WC

€ 20 per person/day incl. breakfast, 10 beds, rooms with shared shower in hallway/toilet

GASTHOF DEUTSCHER | Bernhard Wasserbacher9433 St. Andrä 54, www.gasthofdeutscher.atTel. +43(0)4358-2280, Fax: DW-4 • +43(0)664-3373095

€ 35,00 ÜF pro Person und Tag, € 4,00 Einzelzimmerzu-schlag. Stadtgasthof mit Café, gutbürgerliche Küche, boden-ständige Gerichte, Parkplatz • [email protected]

€ 35 per person/day incl. breakfast, € 4 single occupancy surcharge. Inn and café, good home-style cuisine, local delicacies, parking • [email protected]

ALM-FERIENHAUS HAUS HOCHSTEINERGoding 31, 9421 EitwegTel. +43(0)664-8546544

2 Ebenen, komplett eingerichtet, für ca. 10 Personen, son-nige Lage, Preis auf Anfrage

2 Floors, fully furnished, for approximately 10 People, sunny location, price upon request

Ein ausgedehntes und gut beschildertes Reitwegenetz lässt jedes Reiterherz höher schlagen. Ob es sich um Ausritte in die zauberhafte Landschaft oder um die ersten Reitversuche handelt – hier fühlt man sich wohl.

Westernreiten, Kurse in Dressur- und Springreiten, Kutschenfahrten, geführtes Wanderreiten, heilpädagogisches Reiten, Kinder- und Jugendcamps runden das vielfältige Angebot ab. Das Lavanttal ist Partner des Reiteldorado Kärnten!

HOCH ZU ROSS IM SONNENWINKEL

PETRI HEIL IM SONNENWINKELHAVE A GOOD CATCH IN CARINTHIA’S “SUNNY CORNER”

ON HORSEBACK THROUGH CARINTHIA’S “SUNNY CORNER”

A wide and well-marked network of bridlepaths makes every horseman’s and horse-woman’s dreams come true. Be it a long ride through the beautiful scenery or the first attempts on riding – you will feel at ease here.

Western riding, courses in dressage and show jumping, coach rides, guided riding tours, therapeutic horseback riding, children and youth camps make the offer complete. Lavanttal Valley is a partner of the “Carinthian Horseback Riding Eldorado”.

Sie lieben die Ruhe mitten in der Natur? Dann sind Sie im Lavanttal genau richtig.Anglerfreunde kommen in der Region allemal auf Ihre Kosten.

Mit den Fischmöglichkeiten in der Lavant, dem Draufluss, dem Lavamünder Stausee sowie dem St. Andräer See ist auch bei den Gewässern für Abwechslung gesorgt.

Petri Heil im Lavanttal!

Do you cherish calm amidst unspoilt nature?Then you have come to the right place. Fishing and angling lovers will find the region very much to their liking. There are various types of waters for fishing pleasure, such as the rivers Lavant and Drau, the Lavamünd reservoir and St. Andrä lake.

Have a good catch in the Lavanttal Valley!

Informationen/Information: Regionalmanagement Lavanttal | Tel.: +43(0)4352-2878 | www.region-lavanttal.at

Informationen/Information: Regionalmanagement Lavanttal | Tel.: +43(0)4352-2878 | www.region-lavanttal.at

Page 43: Lavanttal Lebenslust 2015

VIA CARINZIA DEM SÜDEN AUF DER SPUR

Die Via Carinzia ist ein Radweg für alle Gangar-ten in fünf abwechslungsreichen Teilstrecken. 162 Kilometer Raderlebnis zwischen Genuss und Geschichte im milden Klima der Alpensüdseite. Vom Rosental über den Klopeiner See und Süd-kärnten, bis zur steirischen Landesgrenze des Lavanttales. Immer steht der Genuss im Vordergrund, nicht die Leistung.

VIA CARINZIA - DISCOVER THE SOUTH

Via Carinzia is a trail that suits any pace; it coversfive highly diverse legs. 162 kilometres of cycling fun, combining enjoyment and history in the mild climate of the southern side of the Alps. From the Rosental Valley via the Klopeiner See lake and Southern Carin-thia as far as the Styrian border of the Lavanttal Valley. It‘s more about enjoyment than effort.

WWW.SONNENWINKEL-KAERNTEN.AT

PANORAMAWEG SÜDALPEN GRENZENLOS WANDERN

Von Rosenbach im Rosental über den Karawan-kenbogen bis Bleiburg und weiter über die Saualm bis zum Zirbitzkogel erstreckt sich der neue Leit-wanderweg in Kärnten - Österreichs südlichstem Bundesland. 17 Tagesetappen zwischen 2,5 und sieben Stunden und über 250 km warten auf entde-ckungshungrige Gäste.

SOUTHERN ALPS PANORAMA TRAIL –

CROSS-BORDER HIKING.

The new hiking trail in Carinthia, Austria’s sou-thernmost province, extends from Rosenbach in the Rosental Valley via the Karawanken Mountains to Bleiburg and further on via the Saualm Mountain to the Zirbitzkogel Mountain. 17 one-day trips between 2.5 and 7 hours and more than 250 km are ideal for activity-seeking holiday-makers.

WWW.SONNENWINKEL-KAERNTEN.AT

43

Page 44: Lavanttal Lebenslust 2015

Am Fuße der Koralpe erstreckt sich die Gemein-de St. Georgen. Das milde Klima und die vielen Sonnenstunden lassen dort die saftigsten und süßesten Äpfel reifen. Immer im September wird zum großen, zweitägigen Apfelfest geladen. Die Natur spielt auch beim Lebensbaumpfad die Hauptrolle. 22 von den Kelten verehrte Baumar-ten und weitere Kraftquellen der Natur werden auf einem Rundwanderweg vorgestellt.

The community of St. Georgen lies at the foot of Koralpe Mountain. The juiciest and sweetest of apples grow here thanks to the mild climate and many hours of sunshine. Every September, a big, two-day apple festival is held. Nature is also the protagonist of the “Life Tree Trail”, where visitors can discover 22 species of trees that were wor-shipped by the Celts and also other natural sour-ces of strength.

VERANSTALTUNGEN/EVENTS 2015

24.5.: PFERDEFEST AM FESTPLATZ

15.8.: ST. GEORGENER KIRCHTAG AM FESTPLATZ

26. - 27.9.: ST. GEORGENER APFELFEST

INFOS: +43(0)4357-2133-10

WWW.SANKT-GEORGEN.AT

AUSFLUGSTIPPS/EXCURSION TIPS:

Die Kulturwanderwege führen in die Vergangenheit

und zum Besuch in gastfreundliche Buschenschenken.

Take a trip through the past on the culture trails with

delightful stops at taverns.

ST. GEORGEN

44

Page 45: Lavanttal Lebenslust 2015

ST. GEORGENGASTHÖFE, PENSIONEN | INNS, B&Bs

45

www.waldhof-kaernten.com

Erholen Sie sich vom Alltag und lassen Sie Ihre Seele baumeln. Es steht Ihnen ein Hallenbad, ein großer Saunabereich (Finnische- und Biosauna), eine Infrarot-kabine, ein Solarium und ein Ruheraum mit Bar zur Verfügung. Ruhige Lage am Waldrand. Genießen Sie den herrlichen Panoramablick auf die Karawanken. Ideal für Radtouristen, Wanderer und Nordic-Walking Freunde. Fahrräder im Haus, Massagemöglichkeit, Kinderspielplatz.

Take a break from everyday life and leave your cares behind you. We o� er an indoor-swimmingpool, large saunaarea (Finnish and bio-sauna), an infrared booth, sun bed and quiet area for relaxation with bar. Quietly located at the edge of the woods. Enjoy the spectacular panoramic view of the Karawanken Alps. Ideal for cyclists, hikers and Nordic Walking fans. Bicycles available; massages; children’s playground.

WELLNESS-PENSION WALDHOFFamilie MarkutHofwiesen 10 | 9423 St. Georgen im LavanttalTel. +43(0)4357-28600 | Fax 28600-4E-Mail: [email protected]

Flughafentransfer und Schitransfer

Shuttle service to/from airport and to/from slopes

450 m Seehöhe 5 km ins Freibad | 15 km ins Skigebiet

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 44,00 Kinder-ermäßigung

Reduced rates for children

16

Wintersaison I Winter 48,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 5,00D8

APFELFEST ST. GEORGEN

• Kärntens größte Apfelausstellung• Apfelmarkt mit Verkauf heimischer Apfelsorten• Mostbarkeiten – Kostbarkeiten• Ausschank und Verkauf von eprüften

VMCC (Vinum ex malis carinthiacontrollatum) Apfelweinen

• Kulinarische Spezialitäten• Essigspezialitäten• Obst-Biene-Honig• Traditionelles Handwerk• Oldtimerschau „Maschinen, Traktoren und Autos“

an beiden Tagen• Modenschau• Musikalische Umrahmung• Umfangreiches Kinderprogramm26. UND 27. SEPTEMBER2015

Ausschank und Verkauf von eprüften

RAHMENPROGRAMM „Alles rund um den Apfel“

WWW.APFELFEST.AT

EINTRITT

FREI

www.� -genuss.at

Direkt im Ortszentrum von St. Georgen gelegenes Gästehaus. Neu ausgestattete Komfortzimmer. Gute Infrastruktur. In der Nähe des Mostwanderweges und des Radweges. Familienfreundlicher Betrieb mit eigenem Frühstücksraum, Café und Restaurant. Wäscheservice und Angelmöglichkeit. Eigener Busparkplatz vorhanden. Hauseigener Seminarraum.

Located in the centre of St. Georgen. Newly furbished, well appointed rooms. Good infrastructure. Close to the “cider hiking trail” and the cycle track. Family-friendly guest house with breakfast room, café and restaurant. Laundry service. Angling spot. Parking for buses available. Seminar room.Produkte aus der eigenen Fleischerei!

Products from our own butcher’s shop!

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 30,50 Kinderer-mäßigung

Reduced rates for children

40

Wintersaison I Winter 30,50 OPEN:1.1-31.12.EZZ I SSO 4,00

GÄSTEHAUSFREITAGFamilie FreitagDorfplatz 1 | 9423 St. Georgen im LavanttalTel. +43(0)4357-28988 | Fax 28988-20E-Mail: o� ce@� -genuss.at

450 m Seehöhe 5 km ins Freibad | 20 km ins Skigebiet

D8

www.region-lavanttal.at

Traditionsreicher Familienbetrieb mit herrlichem Ausblick. Viele Wandermöglichkeiten, hausgemachte Spezialitäten, schöne Komfortzimmer mit Dusche und WC in jedem Zimmer, Kinderspielplatz, große Sitzterrasse, gemütliche Gaststube, eigene Holzkapelle.

Traditional family enterprise with wonderful views. Ideal starting point for many hiking tours. Home-made delicacies. Beautiful, well appointed rooms with shower and WC; children’s playground, large terrace, cosy dining area. Timber-built chapel.

GASTHOFJAUSENSTATIONKAPELLENWIRTFamilie DenggPontnig 15 | 9423 St. Georgen im LavanttalTel. +43(0)4355-2876 E-Mail: [email protected]

Bestens geeignet für kleinere Feiern,

Taufen und Firmungen.

Ideal for private celebrations, baptisms

and confi rmations.

1013 m Seehöhe 17 km ins Freibad | 25 km ins Skigebiet

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 30,00 Kinderermäßi-gung

Reduced rates for children

16

Wintersaison I Winter 30,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 3,00D7

Page 46: Lavanttal Lebenslust 2015

ST. PAUL

Hoch über der Talsohle des Lavanttales erhebt sich das Benediktinerstift St Paul. Herz und Mit-te des barocken Ensembles ist die Basilika mit ihrem berühmten Freskenschmuck. Eine der umfassendsten Kunstsammlungen Europas ver-leiht dem Stift zu Recht das Prädikat Schatzhaus Kärntens. Das geistige und kulturelle Zentrum be-reichert die Region auch mit Konzerten und Fest-messen des St. Pauler Kultursommers.

St. Paul Benedictine Monastery towers high above the Lavanttal Valley. The core and centre of the Baroque monastery is its basilica with the famous frescoes. With one of the most comprehensive art collections in Europe, the monastery is rightfully called the “treasury of Carinthia”. The spiritual and cultural centre is an enrichment for the entire region. Concerts and festive masses are presented here during the St. Paul’s Summer Festival.

VERANSTALTUNGEN/EVENTS 2015

1.5.: GRANITZTALER BLÜTENWANDERUNG

1.5.: ERÖFFNUNG AUSSTELLUNG „DER MANN AUS NAZARETH“ MENSCH – GOTT – MYTHOS

2. – 3.5.: MOSTBARKEITEN – KOSTBARKEITEN23.5. - 15.8.: 36. ST. PAULER KULTURSOMMER

21.6.: ST. PAULER MOSTLANDLAUF

4.7. & 6.7.: 2. ST. PAULER MARKTFEST

INFOS: +43(0)4357-2017-22

WWW.SANKTPAUL.AT

AUSFLUGSTIPPS/EXCURSION TIPS:

Lust auf Wandern macht die Wiege des

Mostlandes, das Granitztal mit den Mostbuschen-

schenken oder die St. Pauler Berge.

The cradle of the cider country, the Granitztal Valley

with it´s taverns and the mountains of St. Paul,

whets any mountaineer’s appetite for hiking.

46

Page 47: Lavanttal Lebenslust 2015

47

Das Lavanttaler Obstbaumuseum am Zogglhof in St. Paul - ein Museum im Herzen von Kärntens Obstgärten prä-sentiert umfassend die Entwicklung des Obstbaus im Lavanttal vom 18. bis zum 20. Jahrhundert.

Die Besucher gewinnen eindrucksvolleEinblicke in bäuerliche Arbeitswelten im Spannungsfeld von Vergangenheit, Gegen-wart und Zukunft. Dieses Aufzeigen von Veränderungen und nicht die Darstellung von Verlust verstärkt den Brückenschlag zur heutigen Zeit und zu den Qualitätspro-dukten der Lavanttaler Mostbarkeiten im Erdgeschoss des Zogglhofes.

Besichtigung nach Vereinbarung!

Informationen/Information:  Tel. +43(0)4357-3141www.mostbarkeiten.at

LAVANTTALER OBSTBAUMUSEUM

BENEDIKTINERSTIFT ST. PAUL SCHATZHAUS KÄRNTENSST. PAUL BENEDICTINE MONASTERY “CARINTHIA’S TREASURE HOUSE“

LAVANTTAL POMICULTURE MUSEUM

Eingebettet in die fruchtbare Landschaftdes unteren Lavanttales erhebt sichauf einem Felskegel das Stift St. Paul. Eine der umfassendsten privaten Kunst-sammlungen Österreichs verleiht der heute noch lebenden Abtei das Prädikat„Schatzhaus Kärntens“.

Ausstellung 2015: „Der Mann aus Nazareth“ Mensch – Gott - Mythos(1. Mai bis 26. Oktober 2015, Dienstag bis Sonntag von 10.00 bis 17.00 Uhr, Führungen für Gruppen jederzeit nach Voranmeldung)

2000 Jahre tot und doch lebendig! Kein Mensch hat Menschen mehr faszi-niert, keine Geschichte mehr bewegt und keine religiöse Gestalt in höherem Maße polarisiert als jener Jesus aus Nazareth. Wer ist er? Gottessohn, oder bloß ein re-ligiöser Fanatiker, der geliebt und gehasst wurde und schließlich ein Opfer seiner Lehre geworden ist?

Fruit are in focus at the Lavanttal po-miculture museum on Zogglhof farm in St. Paul – a museum in the midst of Carinthia’s orchards that presents the development of orchards in the Lavanttal Valley from the 18th to the 20th century. Visitors learn about the life and work on farms in the past, present and the fu-ture. The focus of the presentations is on change, not on loss, creating a link to modern times and the high-quality must products of the Lavanttal Valley on off er on the ground fl oor of Zogglhof.Visits by appointment!

Surrounded by the fertile land of the Lo-wer Lavanttal Valley, St. Paul’s Abbeytowers above the valley on a rock. One of the most comprehensive, private art coll-ections in Austria has rightfully earnedthis abbey, still inhabited by monks, the name of “treasure house of Carinthia”.

Exhibition 2015: The man from Nazareth Man – God – Myth(1st May to 26th Oktober 2015, Tuesday to Sunday from 10am to 5pm, guided tours for groups at any time upon advance notifi cation)

Dead for 2,000 years yet still alive! No per-son has fascinated people more, no story has moved people more and no religious fi gure polarised to such an extent as Jesus of Nazareth. Who is he? The son of God, or just a religious fanatic, who was both loved and hated and fi nally became a victim of his own teachings?

Kontakt/Contact:Benediktinerstift St. PaulHauptstraße 1 | 9470 St. PaulTel. +43(0)4357-2019 – DW 10 oder DW 22 | Fax +43(0)4357-2019 – DW 23E-Mail: [email protected] | www.stift-stpaul.at

Page 48: Lavanttal Lebenslust 2015

LAVAMÜND

Am Schnittpunkt zweier sprachlicher Kulturen ist Lavamünd ein Ort der Begegnung. Zwei abwechslungsreiche Radwege, der Lavantradweg und der Drauradweg, kreuzen sich hier und sind für Radausfl üge bestens geeignet. Eine Floßfahrt ist ein Muss. Die Stauseearena bietet einen herrlichen Blick. Und am Ufer lässt es sich gemütlich fi schen. Der Lavamünder Naturbadesee rundet das Wasservergnügen ab.

Located at the intersection of two major European cultures and languages, Lavamünd is a place of encounters. Two cycle tracks, the Lavant- and the Drau cycle track, off er a lot of diversity, and this is the point where the two routes intersect. A raft trip is a must. The arena at the retaining lake off ers a great view and that lake is great for fi shing. The natural lake makes water fun complete.

VERANSTALTUNGEN/EVENTS 2015

17.1.: TONIKIRCHTAG IN ETTENDORF

29.5. - 31.5.: DREIFALTIGKEITSKIRCHTAG

20.6.: OPEN AIR KONZERT REINHARD FENDRICH BEIM PANORAMAHOTEL ALMHOF

4.7. - 5.7.: FEST DER CHÖRE

11.7. - 12.7.: UNTERBERGER KIRCHTAG

AB 9.1.: FASCHINGSSITZUNG DER NARREN- RUNDE LAVAMÜND, WWW.LEIB-BLAU.AT

INFOS:+43(0)4356-2555-14

WWW.LAVAMUEND.AT

AUSFLUGSTIPPS/EXCURSION TIPS:

Spektakulär ist der Klettergarten am Dreifaltigkeitsfelsen

für Freizeit- und für Sportkletterer.

The climbing park on Dreifaltigkeitsfelsen is spectacular and

an exciting challenge for both amateur and sports climbers.

48

Page 49: Lavanttal Lebenslust 2015

LAVAMÜNDGASTHÖFE | INNS

www.torwirt.at

Drauradwegwirt. Zentral gelegener Gasthof, direkt am Radweg R1 und R10. Ruhig gelegene Zimmer, reichhaltiges Speisenangebot, Sitzgarten im Innenhof.Drau Cycle Path-linked hotel. Centrally located inn, directly next to the R1 and R10 cycle paths. Quiet rooms, varied menu, garden with sitting area in the inner courtyard.

GASTHOF TORWIRT Sibylle Taumberger Lavamünd 45 | 9473 LavamündTel. +43(0)4356-2228 | Fax +43(0)4356-3032E-Mail: [email protected]öhe: 345 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 33,00 Aufpreis HP Euro 12,00/

surcharge HB € 12,00

40

Wintersaison I Winter 33,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 3,60D10

49

NATURBADESEE CAMPINGPLATZ LAVAMÜND

Ein besonderes Highlight der Region ist eine Floßfahrt von Lavamünd nach Dravograd in Slowenien. Kulinarisch aufgewartet wird mit heimischen Spezialitäten direkt am Floß, be-gleitet mit Live-Musik.

A special highlight of the region is a raft trip from Lavamünd to Dravograd in Slovenia. Delicious regional specialities are served on the raft and the trip has live music accom-paniment.

Kraftholz Marketing-Event KGWeißenberg 2, 9423 St. GeorgenTel.: +43(0)664-4364036 E-Mail: [email protected]

FLOSS-FAHRT AN DER DRAURAFTING ON THE RIVER DRAU

NATURBADESEE CAMPINGPLATZ LAVAMÜND

See mit ca. 8.800 m² Wasseroberfläche, Sprung-turm und 20-Meter-Wasserrutsche, Beachvolley-ballplatz, Asphaltschießanlage, Tennisplatz, Fi-schereimöglichkeiten und Bootfahren in der Drau, gute Anbindung an Drau- und Lavantradweg.

Der Campingplatz hat 24 Stellplätze für Caravans und Camper à 60 m², 13 Stellplätze für Zelte à 36 m² und ein Restaurant.

Frau Irmgard Messner9473 Lavamünd 109Tel.: +43(0)650-4229194E-Mail: [email protected]

Lake with some 8,800 m² water table, diving plat-form and 20-metre water slide, beach volleyball field, asphalt curling, tennis court, fishing, boat trips on the river Drau, good connection to the Drau and Lavant cycle tracks.

The camping site has 24 pitches for caravans and camper vans à 60 m², 13 tent pitches à 36 m²and a restaurant.

www.gasthof-huettenwirt.at

Mitgliedsbetrieb der „Drauradwegwirte“ Kärntens. Direkt am Kreuzungspunkt R1 und R10. Zimmer teilweise mit Balkon. Kärntner Küche. Ganzjährig geöffnet. Carinthian Drau Cycle Path-linked hotel. Directly at the intersection of the R1 and R10 cycle paths. Some rooms have a balcony. Carinthian cuisine. Open all year.

GASTHOF HÜTTENWIRT Thomas Cimenti Pfarrdorf 1 | 9473 LavamündTel. +43(0)4356-2310 | Fax +43(0)4356-3261E-Mail: [email protected]öhe: 350 m

PREISE/PRICES (€) ÜF pro Person/Tag I per person/day

Sommersaison I Summer 30,00 - 36,00 Zuschlag HP€ 12,00

Surcharge HB € 12

50

Wintersaison I Winter 30,00 - 36,00 OPEN:1.1.-31.12.EZZ I SSO 6,00D10

Page 50: Lavanttal Lebenslust 2015

50

ÜF/B&B

EZZ/SSO

HP/HB

VP/FB

Übernachtung mit Frühstück/Bed and breakfast

Einzelzimmerzuschlag/Surcharge for single occupancy

Halbpension/Half board

Vollpension/Full board

Basisqualitäten für Radspezialisten• Überdachte, versperrbare Rad-Abstellmöglichkeit• Akzeptanz von 1-tägigen Aufenthalten ohne Zuschlag• Informationen über Tourenangebote

und Tourenbeschreibung,Verzeichnis anderer radfreundlicher Beherbergungsbetriebe, Transferangebot

zu öff entl. Verkehrsmitteln, nahegelegene Reparaturwerkstätte, Wetterdienst, Notfall-nummern, Schlechtwetterprogramm etc.

• Organisation bzw. Auswahl von

Leihrädern.• Verfrühtes Frühstück, abgestimmtes Speiseangebot

Basisqualitäten für Wanderspezialisten

• Trockenraum für Wanderschuhe und Wanderbekleidung (gilt nur bei Hotels)

• Wetterstation oder Wetterauskunft

• Organisation und Durchführung von mind. 1 geführten Wanderung pro Woche

bzw. Information über Teilnahme an geführten Wanderungen des örtlichen

Tourismusvereines oder in der Region

• Wanderkarten im Haus erhältlich

• Informationen über Wandertouren, Almhütten, Almgaststätten, Fahrzeiten

von öff entl. Verkehrsmitteln etc. im Haus erhältlich

Familienkriterien

• Kinderspielbereich in sicherer

Entfernung zum Straßenverkehr

• eigenes Spielzimmer mit Spielsachen

ohne Betreuung

• Hochsessel, Kindergeschirr, Kindergläser,

Kinderbesteck, Spielmöglichkeit zum

Überbrücken von Wartezeiten, Kinderspei-

sekarte, Kindergetränke, familiengerechte

Tische, rauchfreier Bereich.

• Familienfreundliche Atmosphäre im Haus.

• Organisierter Babysitterdienst

(gegen Aufpreis)

• Mindestens einmal pro Woche ein organi-

siertes Programm für die Familie (im oder

außer Haus)

• Familienzimmer

• attraktive Kinderermäßigung

ALLGEMEINE INFORMATIONEN | GENERAL INFORMATIONZEICHENERKLÄRUNG | LEGEND

BalkonBalconyTerrasseTerrace

KreditkarteCredit card

LiegewieseSunbathing lawn

Zimmer/Wohnung mit Bad/WCRoom/apartment with bath/WC

Zimmer/Wohnung mit DU/WCRoom/apartment with shower/WCFrühstücksbuff etBreakfast buff et

DiätkücheCuisine for special dietary needs

Bio-BetriebOrganic establishment

RestaurantRestaurant

Zimmer/Wohnung mit TVRoom/apartment with TVAufenthaltsraum mit TVRecreation room with TV

Tagungs- bzw. SeminarraumMeeting or seminar room

Internetzugang im Haus In-house internet access

Wireless LANWireless LAN

LiftLift

ParkplatzParkingGarageGarage

HallenbadIndoor swimming pool

SwimmingpoolSwimming pool

Beheizter SwimmingpoolHeated swimming pool

Wellness-BereichWellness area

SolariumSolariumMassagemöglichkeitMassages

FitnessraumFitness room

KinderspielplatzChildren’s playground

Kleinkinderausstattung (Gitter-bett, Hochstuhl, Babyphon)Equipment for toddlers (cot, high chair, baby monitor)

HundefreundlichDog-friendly

Eigene TennisplätzePrivate tennis courts

BäckerserviceBakery service

HeizungHeating

KinderspielzimmerChildren’s playroom

KinderbetreuungChildcare service

WaschmaschinenbenützungUse of washing machine

RaucherzoneSmoking area

barrierefreie EinrichtungWheelchair accessible facility

Fahrräder im HausBicycles on site

AngelmöglichkeitPlace to fi sh

ReitangebotHorseback riding

Geführte WanderungGuided hike

Englisch sprechendEnglish spokenItalienisch sprechendItalian spoken

Basic provisions for cyclists and

mountain bikers

• Covered, lockable cycle racks

• No surcharge for 1-day stays

• Information about tours and description

of tours, register of other cyclist-friendly

establishments off ering accommodation,

transfer to public transport, repair

workshops nearby, weather service,

emergency numbers, bad-weather

alternatives, etc.

• Organisation and/or choice of top

bikes for rent

• Early breakfast, cyclist menu

Basic provisions for mountaineers

• Drying room for hiking boots and outfi t (applies to hotels only)

• Weather station or weather information

• At least 1 guided hiking tour organised per week and/or information about

guided tours organised by the local tourist board or the region

• Hiking trail maps available in the establishment

• Information about hiking tours, mountain lodges, mountain inns, timetables

of public transport, etc. available in the establishment

Important for families

• Children’s playground at a safe

distance from all roads.

• Separate room with toys no child care

• High-chair, tableware, glasses and

cutlery for children, all kinds of games to

make the waiting time a lot of fun, Kids

menu, children drinks, family-friendly

tables, non-smoking area

• Family-friendly atmosphere

• Babysitter service (against surcharge)

• At least one family programme

organised per week (in the hotel

or externally)

• Family rooms

• Reduced rates for children

KinderermäßigungReduced rates for children

Die Themen-Kriterien wurden auszugsweise angeführt – Details zur Region Lavanttal fi nden Sie unter: www.region-lavanttal.at.The criteria are listed in excerpts – more information about the Lavant-Valley at www.region-lavanttal.at.

IMPRESSUM/IMPRINTHerausgeber/Publisher: RML Regionalmanagement Lavanttal GmbH | Gestaltung und Konzeption/Layout and design: SASS marketing & projects, www.sass-marketingprojects.com, Bildernachweis/Picture credits: RML Regionalmanagement Lavanttal GmbH, Kärnten Werbung, Kärnten Card, Gemeinden, Benediktinerstift St. Paul, Werbeagentur Creative, Museum im Lavanthaus, Kartsport Friesacher, Betriebe und Tourismusverbände des Lavanttales. Alle Angaben erheben trotz sorgfältiger Bear-beitung nicht den Anspruch auf Vollständigkeit und Fehlerlosigkeit. Sämtliche Rechte und Änderungen vorbehalten. / Despite careful scrutiny, no guarantee can be given as to the completeness and correctness of the information provided. All rights reserved. Subject to changes. | Druck/Print: Druckerei Theiss GmbH, 9431 St. Stefan | Ausgabe/Version: Dezember 2014

PREISE/PRICESDie angeführten Preise sind Inklusivpreise und enthalten auch Nebenabgaben wie Ortstaxe, Heizung, Endreinigung (sofern nicht anders angegeben!). Den Preisberechnungen liegen 3 Tage Mindestaufenthalt im Doppelzimmer pro Person und Tag zugrunde. Alle Daten entsprechen den Angaben der Leistungsträger. Für die Richtigkeit übernimmt die RML Regional-management Lavanttal GmbH keine Haftung. Irrtümer, Satz- und Druckfehler bleiben vorbehalten.

The prices listed are all-inclusive rates and include ancillary costs such as tourist tax, heating, fi nal cleaning at end of stay (unless otherwise indicated!) The prices apply for minimum stays of three days in a double room, per person and day. All data according to information of the service provider. RML Regionalmanagement Lavanttal GmbH does not assume any liability for correctness. Errors, setting and printing errors reserved.

SAISONZEITEN/SEASONS SOMMER/SUMMERVor- Nachsaison/Off season: bis/until 22.5.2015, 27.5.2015 – 3.7.2015, 13.9.2015 – 31.10.2015

Hauptsaison/Main season: 23.5.2015 – 26.5.2015, 4.7.2015 – 12.9.2015

WINTER/WINTERVor- Nachsaison/Off season: ab/from 1.11.2015 – 23.12.2015, 7.1.2016 – 31.1.2016, 21.2.2016 – 18.3.2016

Hauptsaison/Main season: 24.12.2015 – 6.1.2016, 1.2.2016 – 20.2.2016, 19.3.2016 – 29.3.2016

Das Kärnten QualitätssiegelDas Kärnten Qualitätssiegel erhalten

UnternehmerInnen, die das einzigartige

Urlaubsgefühl „Lust am Leben“ für den

Gast erlebbar machen.

Die GastgeberInnen schaff en in ihrem

Betrieb eine Atmosphäre der Begeg-

nung und des Wohlgefühls mit hoher

Service- und Dienstleistungsqualität.

The Carinthian Quality Seal

The Carinthian Quality SealThe Carinthian Quality Seal is awarded

to entrepreneurs who create the

“joy of living“ for thir holiday guests. In

their establishments the hosts combine

a friendly atmosphere of well-being with

a high quality of service.

Best-Preis-GarantieDer Hotelier, der am Programm „Kärnten Best-Preis-Garantie“ teilnimmt, garantiert dem Gast bei einer Buchung über die www.kaernten.at bzw. über die Regions-homepage bzw. eigene Webseite, (sofern auch dort der offi zielle „Kärnten Best-Preis-Garantie“ Button verwendet wird) zumindest den gleichen (günstigen) Preis wie auf verschiedenen Online Buchungs-portalen wie beispielsweise booking.com, hrs, expedia, etc.

Best price guarantee Hotels participating in the “Kärnten Best Price Guarantee” scheme guarantee the same (favourable) price as off ered by various online booking platforms such as booking.com, hrs, expedia, etc. for all bookings made via www.kaernten.at, the regional website or their own websites (if the offi cial “Kärnten Best-Preis-Garantie” button is used there).

Page 51: Lavanttal Lebenslust 2015

2000

1000

2000

2000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1522

614

841

1447 1528

1759

1611

1273

1553

2066

1518

1205

1901 1886

1418

1347

2079

20501720

2034

1411 1550

1917

1527

14751431

1279

1818

1520

1473 1612

1843

1993

2140

1830

1312

1668

1169

Lavant

Lavant

LavantLa

vant

Feist

ritz

Lavant

Feist

ritz

Goslitz

Schwarze Sulm

Lavan

t

Lavant

Lavant

Go

slitz

Lavant

Lavant

Schwarze Sulm

Teigitsch

Such

a

Feis

tritz

Teigitsch

Feistritz

Reka

A2

A2

A2

A2

A2

Badesee

StauseeSoboth

PackerStausee

VölkermarkterStausee

Z e c h w a l d

B r a n d w a l d

Sv. DuhLibeliska Gora

Spodnje Gorce

Tribej

Libelice

Sv. BostjanVic OjstricaB r e s j e

K o b l a c hR o s c h i t z

H o c h a l m

K a m p e r k o g e l

V o r d e r t h e i ß e n e g g

H i n t e r t h e i ß e n e g gO b e r p r e i t e n e g g

H e b a l m

S t e i n r i e g e l

S t . L e o n h a r d e rA l m

A l m h a l t

K o r a l p e

Hühnerkogel

Lisnaberg

Kasparstein

Berensteinerofen Dreieckkogel

Kleinalpl

Jauksattel

WolscheneckKabenkogel

Breitriegel

Schwaigkogel

Großer Moserkogel

Brandhöhe

Schoberkogel

Hofkogel

Handalm

Ladinger Spitz

KienbergBärofen

Forstalpe

Zarflkogel Schwarzkogel

Geierkogel

Gfällkogel

SchulterkogelKlementkogel

Mitterberg

Kreuzberg

Hochöfenkogel Bergkogel

Peterer Kogel

Geißbergereck

Großer Speikkogel

Kleiner Sauofen

Goßeck

Weinebene

Packsattel

Koralpe

HebalmKlippitztörl

EdlingKühnsdorf Rinkenberg

Aich

Ruden

Eis

Soboth

Haimburg

St. Georgen im Lavanttal

Maria RojachDiex

PustritzGrafenbach

Jakling

St. UlrichEitweg

Pölling

St. StefanSt. Marein

AichbergGlashütten

St. Michael

Lading

St. Margarethen im Lavanttal

Theißenegg

Prebl

Waldenstein

Preitenegg

ModriachKliening

Wisperndorf

St. Peter im LavanttalHirschegg

Lavamünd

St. Paul im LavanttalGriffen

Reichenfels

Edelschrott

Köflach

Völkermarkt

St. Andrä

Bad St. Leonhard im Lavanttal

Wolfsberg

Pogatsch

Kömmel

Fujak

Rottensteiner

Ruthart

Loinighütte

Dreieckhütte

GundischhütteJaghaus Brandl

Alte HütteSteinberger Hütte

StraußhütteKrenn

Bodenhütte BrendlhütteOchsenwaldhütte

Glitzalm

Garanashütte

Vordere Seehütte

Pongratz

SuchaalmHochalmhütteRiedlhalt Simmerlhütte

Schwarzwaldhütte Großhöllerhütte

GföllalmBärntalhütte

Höfernighütte

WaldaxThersaler Zeche

Wolfsberger Hütte

GranihütteMörtlalm

Waldbauer

PichlerhütteWallnerhütte SchindlerDreihannhütte

PoschalmSilbereggerhütte

Trahütter HütteLadinger Alm WildbachalmEnzianhütte

WeißbergerhütteAntoniushütteSonnwendhütte

Breitofneralm

GamsjägerhütteKleinhinterbergerhütte AbtmaurerhüttePirkerhütte

GözellerhüttePetutschnigghütte

AichbauerhütteWirthütteSollhardhütteGuttaringer Hütte

Rehbockhütte

Freiländer-Alm

Moschahütte

SauofenhütteHohenwarthütte

Moselebauerhütte

Karnerhütte

Wieterling SchafferTannebenhütte

Unterauerlinger Hütte

SchrottalmKnödelhütte

ZeggeshubePressnerhütte

FeldalmBernsteinhütteLeitenstockerKramervaltahütte

KramerhüttePfennighubeZöhrerhütteBischofhütte Görlitzer Alm

Magerlhütte

GrallUhlkeusche Emil-Stöhr-HütteWipfelbauer

SaureishütteHinterberghütte Peterer Hütte FranzlhütteBuchbauerGabelhoferhütteFellhütte

PöschlhütteRinnerOfenbauerMosteglhütte

RainerwaldhüttePallihütteSchmiedbauernhütte

BrandnerhütteRoßbachhütte

SturmerhütteWaldheimhütte Weißensteinhütte

LettenstättenSt. Margarethen

MoosNauerschnig

EinersdorfNeumittlernUnterburg

SchilterndorfHeiligengrabReplachAltmittlern GradischnigWasserhofen

RabensteinWiederndorfPribelsdorfSertschach

TschriesulaHumtschachSt. MarxenSt. Lorenzen

BachGurtschitschach Dullach I PfarrdorfWernzachKohldorf PregelhofKleindiex

UnterdorfOberdorf NeuhausRatschitschach

Draurain Hart OberpudlachDobrowa UnterpudlachWatzelsdorf

LippendorfUnarach SchwabeggSt. Lorenzen

DraugegendSt. NikolaiReifnitz PlestättenBachZeilDraukraftwerksiedlungSt. MartinSt. Peter am Wallersberg ObermitterdorfKanaren Untermitterdorf

KampitschWeinberg St. Radegund AchalmObersielach Unterbergen Krottendorf

Hart

ZekresiedlungEttendorfDürrenmoosSt. AgnesKaltenbrunn

Pirk Mauchler LindLegerbuchArlsdorf

Oschenitzen St. Jakob LamprechtsbergSchildberg PaulschneiderDobrowaSt. Margarethen

SchwarzenbachKlockerSteinkogel St. Martin LoschentalSt. Michael Unterhaus NiederhofAich

Enzelsdorf St. Kollmann Granitztal St. PaulAttendorf Windisch-Grutschen

Unterlinden GletschachSt. MartinHaberberg WeißenbergBerg ob St. Martin Stift GriffenGariuschMoos Wallersberg

Untergrafenbach AltenmarktFransdorf

WeingartrieglerWandelitzen RakounigGriffnergemeinde

AllersdorfHundsdorfKampach

AndersdorfKleindörflGötzendorf

Togain Limberg KollnitzgreuthGönitzPfaffendorfGroßeneggHaimburgerberg UnterpichlingStadlingErlach

Langegg EisdorfAichPirkhoferRausch Steinberg-UnterhausWinkling Farrach

Untergreutschach Unterrain MühldorfKaunz

Steinberg-OberhausSt. Jakob

LindhofFramrachMettersdorf

RagglachRagglbachSchönwegOberlobnig Messensach PaierdorfWriesen

Haus Gretschach OberpichlingHainsdorf

PontnigGemmersdorfOberberndorfLamm

Ober Agsdorf Unter AgsdorfSiebending

Tschrietes GodingMagersdorfWimpassing KragelsdorfSchiltingWölfnitz Pirk

Fischering

HartelsbergKleinrojachWinkling-Nord

St. Leonhard an der SaualpeRiegelsdorf

WolkersdorfOberaigen UnteraigenSchobersbergReidebenPichling

GroßedlingMichaelsdorfReisberg Völking

PaildorfSiegelsdorfThürn MaildorfWeißenau

RiedingReinfelsdorf St. JohannEselsdorf Weißenbach

Stickelberger St. ThomasSaualpe Lausing KleinwinklernAltendorf

Hattendorf St. JakobArling Hintergumitsch

PfaffendorfPrössinggraben

Witra ObergöselThonhausersiedlungFrantschach-St. Gertraud

Zellach

ForstUntergöselVorderlimberg

Unterleidenberg

OberleidenbergLimberg PöschlHinterwölch

Gräbern Twimberg

MauterndorfSchiefling

WiesenauWaitzbauer

HermannsbergUnterer-Modriachwinkel

PlaggowitzLobenDorfl

FeistritzgrabenSchoberegg PackMischling

RieglKalchbergLichtengraben

Sommerau

RainsbergRainsberg

StampfHausberg-Haferbichl OberrohrbachLederloch

Schirnitz

Lukaseder

St. HemmaZanitzenBärnthal

Winterleiten

St. Anna am LavanteggSt. Anna-Feriensiedlung

Kleinprethal HochgößnitzGößnitzwinkelNiedergößnitzRosenbachsiedlung

Gressenberg

SLO

0 52,5 km

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

10 10

9 9

8 8

7 7

6 6

5 5

4 4

3 3

2 2

1 1

karte LavanttaL | Map LavanttaL

WWW.REGION-LAVANTTAL.AT

SOMMERTAGE

WINTERZAUBER

47

GeoinforMationen:© ALPSTEIN Tourismus GmbH und Co. KG© BKG und Vermessungsverwaltungen der Bundesländer (www.bkg.bund.de)© 1996-2009 NAVTEQ. All Rights reserved.

KARTE LAVANTTAL | MAP LAVANTTAL

51

GEOINFORMATIONEN:© ALPSTEIN Tourismus GmbH und Co. KG© BKG und Vermessungsverwaltungen der Bundesländer (www.bkg.bund.de)© 1996-2009 NAVTEQ. All Rights reserved.

Page 52: Lavanttal Lebenslust 2015

KlagenfurtVillach

SpittalLienz

VENEDIGTRIEST LAIBACH/LJUBLJANA

SALZBURG

GRAZ

BOZEN

Großglockner Tauernautobahn

SLOI

D

Linz

St. Pölten

Salzburg

Innsbruck

KlagenfurtKlagenfurt

Graz

Eisenstadt

Wien

Bregenz

VV illachillach

SpittalSpittalLienz

München

VenedigTriest

Laibach

Zürich

Passau

Prag

Tauern-autobahn

FL

CH

D

I

H

SK

CZ

A10

A2

Budapest

SLO

VON NORDEN/COMING FROM THE NORTH:

Tauernautobahn (München - Villach - Klagenfurt - weiter

auf der A2 Richtung Graz bis Ausfahrten St. Andrä,

Wolfsberg Süd, Wolfsberg Nord, Bad St. Leonhard)

Pyhrnautobahn (München - Salzburg - Sattledt - Liezen

- Judenburg - Obdacher Sattel - Reichenfels) Tauern-

schleuse (München - Salzburg - Bischofshofen - Böck-

stein - Bahnverladung Tauernschleuse - Mallnitz

- Spittal - Villach - Klagenfurt - weiter auf der A2

Richtung Graz bis Ausfahrten St. Andrä, Wolfsberg Süd,

Wolfsberg Nord, Bad St. Leonhard)

Tauernautobahn motorway (Munich – Villach – Klagenfurt

– continue on A2 motorway towards Graz until motor-

way exits St. Andrä, Wolfsberg Süd, Wolfsberg Nord,

Bad St. Leonhard) Pyhrn motorway (Munich - Salzburg

- Sattledt - Liezen -Judenburg - Obdacher Sattel - Reichen-

fels) Tauern tunnel (Munich - Salzburg – Bischofsho-

fen - Böckstein – car on train at Tauern tunnel – Mallnitz

- Spittal - Villach - Klagenfurt – continue on A2 motor-

way towards Graz until motorway exits St. Andrä, Wolfs-

berg Süd, Wolfsberg Nord, Bad St. Leonhard)

VON SÜDEN/COMING FROM THE SOUTH:

Italien: Autobahn Udine - Villach - Klagenfurt - weiter

auf der A2 Richtung Graz bis Ausfahrten St. Andrä,

Wolfsberg Süd, Wolfsberg Nord, Bad St. Leonhard)

Slowenien: über die Karawankenautobahn, über

den Wurzenpass, Karawankentunnel oder über

Lavamünd.

Italy: Motorway Udine - Villach - Klagenfurt – continue

on A2 towards Graz until motorway exits St. Andrä, Wolfs-

berg Süd, Wolfsberg Nord, Bad St. Leonhard. Slovenia:

Karawanken motorway, across Wurzen mountain pass,

Karawanken tunnel or via Lavamünd.

VON OSTEN/COMING FROM THE EAST:

Über Wien und Graz auf der Südautobahn (A2)

Ausfahrten: Bad St. Leonhard, Wolfsberg Nord,

Wolfsberg Süd, St. Andrä. Aus Ungarn über Heiligen-

kreuz - Fürstenfeld - A2 Richtung Graz und Klagenfurt

bis Ausfahrten Bad St. Leonhard, Wolfsberg Nord, Wolfs-

berg Süd, St. Andrä

Via Vienna and Graz to A2 motorway. Exits: Bad St. Le-

onhard, Wolfsberg Nord, Wolfsberg Süd, St. Andrä.

From Hungary via Heiligenkreuz - Fürstenfeld - A2

motorway towards Graz and Klagenfurt until

motorway exits Bad St. Leonhard, Wolfsberg Nord, Wolfs-

berg Süd, St. Andrä

ANREISE MIT DEM ZUG/BY TRAIN:

Aus Osten bis Zeltweg (von hier Bahnabholung)

Aus Norden bis Bahnhof Klagenfurt (von hier

Bahnabholung oder Anschlussmöglichkeit mit

Regionalzügen). Von Graz oder Klagenfurt gibt es auch

eine Anschlussmöglichkeit mit dem Intercitybus.

Coming from the east: Until Zeltweg (where you will

be collected from the train station). Coming from the

east: Until Klagenfurt (where you will be collected

from the train station; alternatively take regional trains

from Klagenfurt). From Graz and Klagenfurt there are

also Intercitybus connections.

RML REGIONALMANAGEMENT LAVANTTAL GMBHMinoritenplatz 1 | 9400 WolfsbergTel.: +43(0)4352-2878Fax: +43(0)4352-2878-9E-Mail: [email protected]

WWW.REGION-LAVANTTAL.AT

www.facebook.com/servuslavanttal

ENTFERNUNG:

Budapest________________________________________ 453 km

Laibach/Ljubljana_______________________________ 132 km

Linz______________________________________________ 253 km

Mailand/Milan___________________________________ 604 km

München/Munich_______________________________ 408 km

Passau___________________________________________ 318 km

Prag/Prague_____________________________________ 501 km

Salzburg_________________________________________ 285 km

Venedig/Venice__________________________________ 351 km

Wien/Vienna_____________________________________ 256 km

Zürich____________________________________________ 665 km

WWW.REGION-LAVANTTAL.AT

ANREISEHOW TO GET HERE