Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LED-FENYŐGIRLANDSMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI
Magyar.......02Slovensko...11
Használati útmutatóNavodila za uporabo
Hofer S/Efür folgende
Länder:AT, CH, HU, SLO
2
Tartalomjegyzék
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni……....................................................... 3
Általános tudnivalók…………………………………………......................................................... 4
A használt jelölések..................................................................................................... 4
Rendeltetésszerű használat…………………………...................................……........…........... 5
Biztonsági utasítások................................................................................................... 5
A csomag tartalma / alkatrészek megnevezése............................................................ 7
A csomag tartalmának ellenőrzése.............................................................................. 7
A karácsonyi fényfüzér üzembe helyezése................................................................... 8
A karácsonyi fényfüzér használata…….......…............................................................... 8
Tisztítás és karbantartás.........................……………….................................................... 9
Tárolás....................................................................................................................... 9
Ártalmatlanítási tudnivalók......................................................................................... 9
Műszaki adatok......................................................................................................... 10
3
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni
Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagytartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszíneklistáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti.
Mi az a QR kód?A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak.Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat!
Hogyan működik?A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. * A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából.
Próbálja ki mostOlvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. *
A ALDI-szerviz oldalaMinden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-szervizpont.hu.
* A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
Hofer S/Efür folgende
Länder:AT, CH, HU, SLO
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni
4
Általános tudnivalók Az első használat előtt olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót,
különös figyelmet fordítva a biztonsági tudnivalókra. A LED-fenyőgirlandot csak a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően használja. A következő utasítások be nem tartása súlyos sérülésekhez vezethet. A használati útmutató a LED-fenyőgirland elválaszthatatlan részét képezi. Őrizze meg a használati útmutatót a későbbi tájékozódáshoz. Ha a LED-fenyőgirlandot továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is.
Ez a használati útmutató vevőszolgálatunknál PDF-fájlként is beszerezhető. A vevőszolgálattal a garancialapon megadott szervizcímen veheti fel a kapcsolatot.
A jobb olvashatóság érdekében a LED-fenyőgirlandot a továbbiakban csak karácsonyi fényfüzérként említjük.
A használt jelölésekEbben a használati útmutatóban, a karácsonyi fényfüzéren és a csomagoláson a következő jelöléseket és jelzőszavakat használtuk.
A használat előtt vegye figyelembe az útmutatót!
FIGYELMEZTETÉS!
Ez a jelölés/jelzőszó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet.
ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet.
Szállítói megfelelőségi nyilatkozat: Az ezzel a szimbólummal jelölt árucikkek megfelelnek az EK-irányelvek követelményeinek.
Ellenőrzött biztonság: az ezzel a jellel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági jogszabályok (Produktsicherheitsgesetz – ProdSG) követelményeinek.
Általános tudnivalók / A használt jelölések
Only for the light chain:
5
A régi készülékeket ne dobja a háztartási hulladékba (lásd „Ártalmatlanítás” c. fejezet).
Ez a szimbólum a II. érintésvédelmi osztályba tartozó elektromos árucikkeket jelöl.
Ez a szimbólum a III. érintésvédelmi osztályba tartozó elektromos árucikkeket jelöl.
Ez a szimbólum egyenárammal üzemeltethető árucikkeket jelöl.
A karácsonyi fényfüzér megfelelő védettséggel rendelkezik a freccsenő vízzel és az 1 mm-nél nagyobb méretű idegen anyagokkal szemben.
Rendeltetésszerű használatA karácsonyi fényfüzér dekoratív világítást biztosít, bel- és kültéri használatra egyaránt alkalmas. Felfüggeszthető, illetve más tárgyak, pl. lépcsőkorlátok beborítására is alkalmas. A karácsonyi fényfüzér nem játék, 14 év alatti személyek nem használhatják. A karácsonyi fényfüzért kizárólag magáncélú használatra tervezték, kereskedelmi célra nem használható.
Biztonsági utasításokFIGYELMEZTETÉS! Fulladásveszély
Gyermekek a szájukba vehetik a karácsonyi fényfüzér apró alkatrészeit, és ennek következtében megfulladhatnak.• Ne engedje, hogy a karácsonyi fényfüzért gyermekek felügyelet nélkül használják.
Rendeltetésszerű használat / Biztonsági utasítások
6
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS! A karácsonyi fényfüzér szakszerűtlen
használata áramütést, túlmelegedést és tüzet okozhat • Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik a transzformátor bemenő feszültségével.• Csatlakoztassa a karácsonyi fényfüzért egy jól hozzáférhető csatlakozóaljzathoz.• Ne üzemeltesse a karácsonyi fényfüzért összehajtogatott állapotban, illetve úgy, hogy előzőleg nem vette ki a csomagolásból.• Ne csatlakoztassa a karácsonyi fényfüzért elektromosan más fényfüzérhez.• A karácsony fényfüzért csak a mellékelt, az IP44 érintésvédelmi osztályba tartozó transzformátorral együtt üzemeltesse.• Minden használat előtt ellenőrizze a karácsonyi fényfüzér kábelét és a transzformátort sérülések tekintetében. Ne használja a karácsonyi fényfüzért, ha sérülést lát rajta.• A karácsonyi fényfüzér nem játék, 14 év alatti személyek nem használhatják.
ÉRTESÍTÉS! Anyagi károk elkerüléseA karácsonyi fényfüzér ágai fémhuzalból vannak. Érzékeny felületen (pl. nemesacél) ez a termék megkarcolódását vagy elszíneződését okozhatja.• Ne erősítse a karácsonyi fényfüzért érzékeny felülethez.
ÉRTESÍTÉS! Anyagi károk elkerüléseA karácsonyi fényfüzér szakszerűtlen használata a termék sérülését okozhatja.• Ne függessze fel a karácsonyi fényfüzért gyúlékony vagy éles peremű tárgyak közelében.• A karácsonyi fényfüzér kábelét úgy helyezze el, hogy tárgyak éles peremei ne okozhassanak rajta sérülést.• Ne törje meg a karácsonyi fényfüzért.
7
A csomag tartalma / alkatrészek megnevezése
1 O
N
2 T
IMER
3 O
FF
1 ON
2 TIMER
3 OFF
A
4
3
21
1 O
N
2 T
IMER
3 O
FF
1 ON
2 TIMER
3 OFF
1234
karácsonyi fényfüzér transzformátor, IP44 érintésvédelmi osztály menet kupak
Használati útmutató
A csomag tartalmának ellenőrzéseVegye ki a karácsonyi fényfüzért a csomagolásból. Ellenőrizze a csomag tartalmának hiánytalanságát. Ellenőrizze, hogy lát-e sérülést a csomagban található terméken vagy bármely alkatrészén. Amennyiben igen, ne használja a karácsonyi fényfüzért, és lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal.
A csomag tartalma / alkatrészek megnevezése / A csomag tartalmának ellenőrzése
8
A karácsonyi fényfüzér üzembe helyezése1. Kösse össze a karácsonyi fényfüzért 1 a transzformátorral 2 , ) úgy, hogy a karácsonyi fényfüzér kábelét a transzformátor adott célra kialakított nyílásába dugja.2. Rögzítse a csatlakozást úgy, hogy a kupakot 4 a transzformátor menetére 3 csavarja.3. Helyezze el a karácsonyi fényfüzért a kívánt helyen.
A karácsonyi fényfüzér használataA karácsonyi fényfüzér három üzemállapottal rendelkezik, amelyek beállítására a transzformátoron elhelyezett gombbal nyílik lehetőség.
1 ON (BE) A karácsonyi fényfüzér be van kapcsolva, és tartós üzemben működik.2 TIMER (IDŐKAPCSOLÓ) Az időkapcsoló funkció be van kapcsolva. A karácsonyi fényfüzér hat órán át üzemel, majd automatikusan kikapcsol. Újabb 18 óra elteltével újra bekapcsol. 3 OFF (KI) A karácsonyi fényfüzér ki van kapcsolva.
1. Csatlakoztassa a transzformátort 2 a csatlakozóaljzathoz. A karácsonyi fényfüzér automatikusan bekapcsol (1. üzemállapot).2. Az időkapcsoló aktiválásához nyomja meg a transzformátoron lévő gombot. A gomb zöld színnel világít (2. üzemállapot).3. A karácsonyi fényfüzér kikapcsolásához nyomja meg a gombot újra (3. üzemállapot).
A karácsonyi fényfüzér üzembe helyezése /A karácsonyi fényfüzér használata
B
1 ON
2 TIMER
3 OFF
9
Tisztítás és karbantartásMinden tisztítás előtt válassza le a karácsonyi fényfüzért az elektromos hálózatról.Tisztítsa meg a karácsonyi fényfüzért egy nedves kendővel (ne használjon tisztítószert) vagy puha kefével. Az újbóli használat előtt hagyja a karácsonyi fényfüzért teljesen megszáradni.A LED-ek nem cserélhetők. Egy meghibásodott LED nem befolyásolja a többi működését. A karácsonyi fényfüzér hibás LED-ekkel is továbbüzemeltethető.A lámpa fényforrása nem cserélhető. Ha a fényforrás elérte élettartamának végét, az egész lámpát cserélni kell.
TárolásTárolás előtt tisztítsa meg a karácsonyi fényfüzért. A karácsonyi fényfüzért száraz, szabályozott hőmérsékletű helyen tárolja. Ha a karácsonyi fényfüzért hosszabb ideig nem használja, a por elleni védelem céljából fedje le egy kendővel.
Ártalmatlanítási tudnivalók
CsomagolásValamennyi csomagolóanyag engedéllyel rendelkező hulladékkezelő vállalaton, ill. az illetékes kommunális intézményen keresztül, a hatályos előírások szerint kerülhet a hulladékba. A hulladékkezelő vállalat munkatársai érdeklődés esetén tájékoztatást adnak a helyes és környezetbarát hulladékkezelés lehetőségeiről.
Leselejtezett készülékek Az elektromos készülékeket ne dobja a háztartási hulladékba. A karácsonyi fényfüzért egy, az adott célra létesített gyűjtőhelyen kell leadni. Kétséges esetben tájékozódjon a megfelelő hulladékkezelő vállalatnál a környezettudatos ártalmatlanításról. Az elektromos készülékek szakszerű ártalmatlanításával hozzájárul a természetes erőforrások hatékony felhasználásához. A csomagolás ártalmatlanítását szelektív módon és az aktuálisan érvényes előírások szerint végezze.
Tisztítás és karbantartás / Tárolás / Ártalmatlanítási tudnivalók
10
Műszaki adatokHossz:
C
ca. 7,5 cmca. 10 m
ca. 5 m
ca. 7,5 cm ca. 7,5 cm ca. 7,5 cm ca. 7,5 cm
1 O
N
2 T
IMER
3 O
FF
1 ON
2 TIMER
3 OFF
Súly: kb. 1250 g
Karácsonyi fényfüzér 80 LED: 3-3 V, max. 0,045 WBemenet: 30 V ; 3,6 W
Érintésvédelmi osztály: III
Védettség: IP44
Transzformátor Bemenő feszültség: 220–240 V~, 50 HzKimenő feszültség: 30 V 3,6 W
Érintésvédelmi osztály: II
Védettség: IP44
Ártalmatlanítási tudnivalók
11
Kazalo vsebineKode QR…………………………………………..........................................................................12
Splošno…………………………………………............................................................................13
Uporabljeni simboli....................................................................................................13
Namenska uporaba…………………………...................................……........….......................14
Varnostni napotki.......................................................................................................14
Vsebina kompleta/opis delov......................................................................................16
Preverite vsebino kompleta........................................................................................16
Začetek uporabe smrekove girlande...........................................................................17
Uporaba smrekove girlande…….......….........................................................................17
Čiščenje in vzdrževanje.........................………………......................................................18
Shranjevanje..............................................................................................................18
Napotki za odlaganje med odpadke............................................................................18
Tehnični podatki.........................................................................................................19
Kazalo vsebine
Műszaki adatokHossz:
C
ca. 7,5 cmca. 10 m
ca. 5 m
ca. 7,5 cm ca. 7,5 cm ca. 7,5 cm ca. 7,5 cm
1 O
N
2 T
IMER
3 O
FF
1 ON
2 TIMER
3 OFF
Súly: kb. 1250 g
Karácsonyi fényfüzér 80 LED: 3-3 V, max. 0,045 WBemenet: 30 V ; 3,6 W
Érintésvédelmi osztály: III
Védettség: IP44
Transzformátor Bemenő feszültség: 220–240 V~, 50 HzKimenő feszültség: 30 V 3,6 W
Érintésvédelmi osztály: II
Védettség: IP44
Hofer S/Efür folgende
Länder:AT, CH, HU, SLO
12
Kode QR
Hitro in preprosto do cilja s kodami QRNe glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju.
Kaj so kode QR?Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke.Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov!
PostopekZa optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program(bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. * Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona.
Preizkusite zdajS pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.*
Hoferjev storitveni portalVse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.
* Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.
13
Splošno Pred prvo uporabo pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo,
zlasti varnostne napotke, in uporabljajte smrekovo girlando z LED lučkami samo tako, kot je opisano v teh navodilih za uporabo. Neupoštevanje spodnjih napotkov lahko pripelje do hudih telesnih poškodb. Navodila za uporabo so fiksni sestavni del smrekove girlande z LED lučkami. Ta navodila za uporabo shranite za poznejše branje in če smrekovo girlando z LED lučkami izročite drugemu uporabniku, mu hkrati z njo izročite tudi ta navodila.
Ta navodila za uporabo lahko kot datoteko PDF zahtevate pri naši poprodajni podpori. V ta namen se obrnite na servis na naslovu, navedenem na garancijskem listu.
Zaradi boljše berljivosti je smrekova girlanda z LED lučkami v nadaljevanju imenovana smrekova girlanda.
Uporabljeni simboliV navodilih za uporabo, na smrekovi girlandi ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede.
Pred uporabo upoštevajte navodila!
OPOZORILO!
Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katerega lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb.
OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode.
Izjava o skladnosti: S tem simbolom označeni izdelki izpolnjujejo zahteve Direktiv ES.
Splošno / Uporabljeni simboli
14
Preverjena varnost: Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo zahteve nemškega Zakona o varnosti izdelkov (ProdSG).
Odpadnih naprav ne zavrzite med gospodinjske odpadke (glejte razdelek „Odlaganje med odpadke“).
Ta simbol označuje električne izdelke, ki ustrezajo razredu zaščite II.
Ta simbol označuje električne izdelke, ki ustrezajo razredu zaščite III.
Ta simbol označuje izdelke, ki delujejo z enosmernim tokom.
Smrekova girlanda je zaščitena pred škropljeno vodo in tujki, ki so večji od 1 mm.
Namenska uporabaSmrekova girlanda je primerna za okrasno osvetlitev v zunanjem in notranjem območju. Lahko jo obesite ali ovijete okrog drugih objektov, npr. okrog ograje na stopnišču. Smrekova girlanda ni igrača in osebe, mlajše od 14 let, je ne smejo uporabljati. Smrekova girlanda je predvidena samo za zasebno uporabo in se je ne sme uporabljati v poslovne namene.
Varnostni napotkiOPOZORILO! Nevarnost zadušitve
Otroci lahko majhne dele smrekove girlande vstavijo v usta in se z njimi zadušijo.
• Ne pustite otrok samih s smrekovo girlando brez nadzora.
Namenska uporaba / Varnostni napotki
Only for the light chain:
15
Varnostni napotki
OPOZORILO! Nenamensko ravnanje s smrekovo girlando lahko
povzroči električni udar, pregretje in požar.• Prepričajte se, da se omrežna napetost ujema z vhodno napetostjo transformatorja.• Priključite smrekovo girlando na dobro dostopno vtičnico.• Smrekove girlande ne uporabljajte v zloženem stanju ali v embalaži.• Smrekove girlande ne povežite električno z drugimi svetlobnimi verigami.• Smrekovo girlando je dovoljeno uporabljati samo s priloženim transformatorjem IP44.• Pred uporabo preverite kabel smrekove girlande in transformator, ali sta poškodovana. Smrekove girlande ne uporabljajte, če je poškodovana.• Smrekova girlanda ni igrača in osebe, mlajše od 14 let, je ne smejo uporabljati.
OBVESTILO! Preprečevanje materialne škodeVejice smrekove girlande so sestavljene iz kovinske žice. Na občutljivih površinah, npr. na nerjavnem jeklu, lahko te povzročijo praske ali obarvanost.
• Smrekove girlande ne pritrdite na občutljivih površinah.
OBVESTILO! Preprečevanje materialne škodeZaradi nestrokovnega ravnanja se lahko smrekova girlanda poškoduje.
• Smrekove girlande ne obesite v bližini vnetljivih ali ostrih predmetov.• Kabel smrekove girlande položite tako, da se ne more poškodovati na ostrih robovih.• Smrekove girlande ne prepogibajte.
16
Vsebina kompleta/opis delov
1 O
N
2 T
IMER
3 O
FF
1 ON
2 TIMER
3 OFF
A
4
3
21
1 O
N
2 T
IMER
3 O
FF
1 ON
2 TIMER
3 OFF
1234
smrekova girlanda transformator, IP44 navoji pokrovčki
Navodila za uporabo
Preverite vsebino kompletaVzemite smrekovo girlando iz embalaže. Preverite, ali je komplet popoln. Preverite, ali so deli iz vsebine kompleta poškodovani. Če so, smrekove girlande ne uporabljajte in se obrnite na našo poprodajno podporo.
Vsebina kompleta/opis delov / Preverite vsebino kompleta
17
Začetek uporabe smrekove girlande1. Smrekovo girlando 1 povežite s transformatorjem 2 , tako, da kabel smrekove girlande vtaknete v za to predvideno odprtino transformatorja.2. Pritrdite povezavo tako, da pokrov 4 privijete na navoj 3 transformatorja.3. Smrekovo girlando namestite na želeno mesto.
Uporaba smrekove girlandeSmrekova girlanda ima na voljo ti načine delovanja, ki jih lahko nastavite z gumbom na transformatorju.
1 VKLOP (ON) Smrekova girlanda je vklopljena in deluje v trajnem načinu delovanja.2 ČASOVNIK (TIMER) Funkcija časovnika je vklopljena. Smrekova girlanda deluje šest ur in se samodejno izklopi. Čez 18 ur se ponovno vklopi. 3 IZKLOP (OFF) Smrekova girlanda je izklopljena.
1. Vtaknite transformator 2 v vtičnico. Smrekova girlanda se samodejno vklopi (stanje delovanja 1).2. Za aktiviranje časovnika pritisnite gumb na transformatorju. Gumb sveti zeleno (stanje delovanja 2).3. Za izklop smrekove girlande ponovno pritisnite gumb (stanje delovanja 3).
Začetek uporabe smrekove girlande / Uporaba smrekove girlande
B
1 ON
2 TIMER
3 OFF
18
Čiščenje in vzdrževanjePred vsakim čiščenjem ločite smrekovo girlando od električnega omrežja.Smrekovo girlando očistite z vlažno krpo brez dodatnih čistilnih sredstev ali z mehko krtačo. Pred ponovno uporabo počakajte, da se smrekova girlanda popolnoma posuši.LED lučk ni mogoče zamenjati. Poškodovana LED lučka ne vpliva na druge lučke. Smrekovo girlando lahko uporabljate naprej tudi z okvarjenimi LED lučkami.Svetlobnih virov te svetilke ni mogoče zamenjati; ko življenjska doba teh svetlobnih virov poteče, je treba zamenjati celotno svetilko.
ShranjevanjePred skladiščenjem očistite smrekovo girlando. Smrekovo girlando hranite na suhem in toplem mestu. Če smrekove girlande ne boste uporabljali dalj časa, jo prekrijte s krpo, da jo zaščitite pred prahom.
Napotki za odlaganje med odpadke
EmbalažaVse sestavne dele embalaže lahko skladno z veljavnimi predpisi odstranite prek podjetja za ravnanje z odpadki oziroma pristojnega urada za komunalne storitve. Zaposleni v podjetju za za ravnanje z odpadki vas bodo na zahtevo z veseljem obvestili o možnostih pravilnega in okolju prijaznega odstranjevanja.
Odpadne naprave Električne naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Smrekovo girlando je treba zavreči na zbirnem mestu, ki je predvideno za tovrstne odpadke. Če niste prepričani, se o okolju prijaznem odstranjevanju pozanimajte pri podjetju za ravnanje z odpadki. Z ustrezno odstranitvijo električnih naprav boste prispevali k učinkoviti rabi naravnih virov. Embalažo odstranite med odpadke ločeno po vrstah materialov in skladno s trenutno veljavnimi predpisi.
Čiščenje in vzdrževanje /Shranjevanje / Napotki za odlaganje med odpadke
19
Tehnični podatkiDolžina:
C
ca. 7,5 cmca. 10 m
ca. 5 m
ca. 7,5 cm ca. 7,5 cm ca. 7,5 cm ca. 7,5 cm
1 O
N
2 T
IMER
3 O
FF
1 ON
2 TIMER
3 OFF
Teža: pribl. 1250 g
Smrekova girlanda80 LED lučk: po 3 V, najv. 0,045 WVhod: 30 V ; 3,6 W
Razred zaščite: III
Vrsta zaščite: IP44
TransformatorVhodna napetost: 220–240 V~, 50 HzIzhodna napetost: 30 V 3,6 W
Razred zaščite: II
Vrsta zaščite: IP44
Tehnični podatki
Állapot/ Stanje: 2017-06
Származási hely: KínaGyártó | Distributer:aspiria nonfood GmbHValvo Park, Shedhalle B 15-17Essener Str. 422419 HamburgGermany
ÉV JÓTÁLLÁSLETA GARANCIJE
3A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK:ANS-17-022
11/2017
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT •POPRODAJNA PODPORA
00800 777 00 [email protected]
65833