23
Centri di lavoro a controllo numerico per il legno Centres d’usinage CNC pour le travail du bois CMS I Portali Les portails ITA FR

Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

Centri di lavoro a controllo numerico per il legno Centres d’usinage CNC pour le travail du bois

CMS I PortaliLes portails

ITA FR

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:53 Pagina 1

Page 2: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

L’aziendaLa société

Depuis 1969, C.M.S. S.p.A. conçoitet fabrique des Centres d’Usinageà Commande Numérique flexibles et polyvalents, capables d’exécuterd’innombrables opérations avec la plusgrande précision et à un très haut niveaude productivité. Au cours de ces trenteannées d’activité, CMS est devenu ungroupe industriel important et un pointde référence au niveau mondial.Les usines disséminées en Italie, lesfiliales et les agents dans le monde entiersont la preuve concrète de ce succès.La réelle capacité de se mettre eninteraction avec la clientèle, de façonà trouver et à proposer les méthodes deproduction les plus appropriées, ainsiqu’un service après-vente qualifié etefficace font de CMS un partenaireabsolument fiable. Les Centres d’Usinageet les logiciels CMS peuvent êtrelargement utilisés dansde nombreux secteurs industriels: travaildu bois, du plastique et des matériauxcomposites, des alliages légers,de l’aluminium, du marbre et de la pierre,usinage du verre et lunetterie.D’une technologie très pointue mais simpleà utiliser, les machines CMS trouvent aussibien leur place dans la grande industrieque dans les petites entreprises où on lesapprécie pour leur solidité et leur durée etauxquelles elles offrent l’avantageéconomique d’un excellent rapportqualité/prix. La recherche et l’applicationconstante de technologies innovatrices etfiables permettent aux produits CMS d’êtretoujours à l’avant-garde et de présenterune spécificité sans égale. L’expérienceacquise en solutionnant les problèmes deproduction de milliers de clients dansle monde entier nous permet de proposertoujours les solutions les meilleures.Grâce à un large réseau, CMS garantitun service après-vente qualifié et rapide,avec des pièces de rechangeimmédiatement disponibles.

Dal 1969, CMS progetta e realizzaCentri di Lavoro a CNC flessibili eversatili, capaci di eseguireinnumerevoli lavorazioni con estremaprecisione ed altissima produttività.CMS è diventata, in oltre trent’annidi attività, un grande gruppo industriale,un punto di riferimentoa livello mondiale. Gli stabilimentidi produzione dislocati in Italia, le Filialie gli Agenti in tutti i più importantipaesi sono il segno concreto di unsuccesso.La reale capacità di interagirecon la propria Clientela nel ricercaree offrire le soluzioni produttive piùidonee, unite a un servizio post-venditaqualificato ed efficiente,fanno di CMS un partner di sicuraaffidabilità.I Centri di Lavoro e i programmisoftware CMS trovano un’ampiaapplicazione in molti settori industriali:lavorazioni del Legno, Plastica emateriali Compositi, Leghe Leggere,Alluminio, Marmo e Lapidei in genere,Vetro e Occhialeria. Tecnologicamenteavanzate ma semplici da usare, lemacchine CMS sono utilizzate sia nellegrandi che nelle piccole aziende,apprezzate per le loro caratteristiche dirobustezza e durata, offrono ilvantaggio economico di un ottimorapporto qualità/prezzo.La ricerca e la costante applicazione ditecnologie innovative e affidabilirendono i prodotti CMS sempreall’avanguardia, unici nella lorospecificità. L’esperienza maturata nellasoluzione dei problemi produttivi dimigliaia di Clienti in tutto il mondo cipermette di offrire sempre le migliorisoluzioni disponibili. CMS, grazie ad unnetwork capillare, garantisce unservizio post vendita accurato edefficace unito ad un’immediatadisponibilità di ricambi.

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:53 Pagina 2

Page 3: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

CMSWood Division

Esperienza ed innovazioneExpérience et Innovation

Una gamma completa di centri di lavoroLa gamma dei centri di lavoro CMS per la lavorazione del legnopossiede tutte le caratteristiche distintive che collocano i prodotti CMS ai vertici della categoria:•elevata precisione;•affidabilità nel tempo; •robustezza; •garanzia di alta produttività;•versatilità e flessibilità; •costante innovazione tecnologica. Nell’ampia gamma è possibile trovare una soluzione a tutte le esigenze produttive di ogni cliente.Anche per queste un centro di lavoro CMS rappresenta un investimento dalla resa decisamente superiore.

Une gamme complète de centres d’usinageLa gamme des centres d’usinage CMS pour le travail du boispossède toutes les caractéristiques distinctives qui permettentaux produits CMS d'être au plus haut niveau de leur catégorie:•haute précision;• fiabilité dans le temps; • robustesse; •garantie de haute productivité;•polyvalence et flexibilité; • innovation technologique constante. La vaste gamme permet de trouver une solution à toutes lesexigences qui se posent au client en matière de production.Pour ces raisons aussi, un centre d’usinage CMS représenteun investissement de rendement nettement supérieur.

Caratteristiche tecniche standard Caractéristiques techniques standard

KARAT AVANT VENUS ARES

Tipologia Ponte fisso - Tavola mobile Ponte mobile - Tavola fissa Ponte fisso - Tavola mobile Traversa mobile - Tavola fissaTypologie Pont fix - Table mobile Pont mobile - Table fixe Pont fix - Table mobile Poutre mobile - Table fixe

Associazione unità operatrici disponibili / Association groups d’usinages disponibles

Teste in linea / Tête en ligne

Revolver R8 / Revolver R8

ATC e TX3 / ATC et TX3

Unità birotativa PX5/ Tête double twist PX5

Revolver birotativo RX4 / Revolver RX4

Unità birotativa TUCU / Tête double twist TUCU

Aree di lavoro / Zone de travail

Da / De 1 x 1.860 x 1.560 1.530 x 3.500 2 x 720 x 930 1.355 x 3.670A / Jusqu’à 2 x 3.120 x 3.120 2.650 x 9.800 2 x 930 x 930 2.355 x 6.070

••••••

••••••

(solo/seulement TX3 700)

••

Le applicazioniI centri di lavoro CMS sono dedicati alla fresatura,contornatura, foratura, modellazione e taglio di pezzi i ogni dimensioni. CMS vanta innumerevoli esperienze nei più svariati campi di utilizzo e nella lavorazione di innumerevoli tipologie di materiali, un’esperienza maturata nella soluzione dei problemi produttivi di migliaia di Clienti in tutto il mondo che permette a CMS di offrire sempre le migliori soluzionidisponibili nei settori:

• Mobili e arredi • ScaleMobili per ufficio • Travi, Tetti

• Antine, Pannelli • Minuterie• Sedie, Tavoli • Calci per armi• Serramenti, Porte • Strumenti musicali

Portoni • Stampi e modelli• Pareti pre-fabbricate • Carving

Les applicationsLes centres d’usinage CMS sont dédiés au fraisage, aucontournage, au perçage, au modelage et à la coupe depièces de toutes les dimensions. CMS dispose d’expériencesinnombrables dans les domaines d’utilisation les plus variéset dans l’usinage de très nombreux types de matériaux. Cetteexpérience a été acquise en résolvant les problèmes deproduction de milliers de clients du monde entier. Elle permetà CMS d’offrir toujours les meilleures solutions disponiblesdans les secteurs suivants:

• Meubles et décoration • EscaliersMeubles de bureau • Poutres, Toits

• Volets, Panneaux • Petites pièces• Chaise, Tables • Crosses d’armes• Menuiseries, Portes • Instruments de musique

Portails • Moules et modèles• Cloisons préfabriquées • Découpage

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:53 Pagina 4

Page 4: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

La base dell’eccellenzaLa base de l’excellence

Le strutture Les structures

I piedi di appoggio e regolazione hannoun’elevata superficie utile, la possibilitàdi ancoraggio al suolo ed un esclusivosistema auto-allineante.

Les pieds d’appui et de réglageprésentent une grande surface utile,la possibilité d’ancrage au sol, et unsystème d’auto alignement exclusif.

Le parti strutturali costituisconola base su cui si poggiano leineguagliabili prestazioni deicentri di lavoro CMS. Alla loro realizzazione viene dedicata la massima cura e sono impiegate le migliori tecnologie disponibili.

• Dimensionamento delle struttureattraverso programmi di calcolo ad elementi finiti (FEM)

• Ottimizzazione del rapporto peso/rigidità.• Accurata analisi in fase progettuale della

prima frequenza di risonanza• Trattamento di normalizzazione di tutte

le strutture

I Centri di Lavoro sono realizzati construtture monoblocco rigidamentecollegate. Le carpenterie dei basamenti,di tipo alveolare, sono composte dalamiere piegate a grande stabilitàflesso-torsionale.

Les structures représentent la base sur laquelle reposent les performancesinégalables des centres d’usinage CMS.La conception structurelle est doncréalisée avec le plus grand soin, enemployant le meilleur des technologiesdisponibles.

•Dimensionnement des structures aveccalcul RDM

•Optimisation du rapport poids/rigidité.•Analyse approfondie de la première

fréquence de résonance en phasede projet

•Traitement de normalisation de toutesles structures

Les centres d’usinage sont réalisés avecdes structures monobloc assemblées defaçon rigide. Les éléments des bâtis, detype alvéolaire, sont constitués de tôlespliées, et offrent une grande résistance àla flexion et à la torsion.

TraverseLe traverse CMS hanno un’architettura aeronautica, caratterizzatada una struttura tubolare esterna e setti verticali interni.I test effettuati hanno dimostrato un’eccezionale rigidità anchea fronte di sollecitazioni flesso-torsionali di grande entità.Ineguagliabile l’interasse guide di oltre 700 mm.

TraversesLes traverses CMS ont une conception qui relève du secteuraéronautique, caractérisée par une structure tubulaire extérieureet des nervures verticales internes. Les essais ont prouvé unerigidité exceptionnelle même en cas de sollicitations flexo-torsionnelles très importantes. Incomparable! L’entraxe desglissières, de plus de 700 mm.

TavoleLa struttura reticolare in tubolari ad alta resistenza assicuraelevata rigidità. Giunzioni effettuate per saldatura continua.Massimo alveolo con dimensioni 400 x 400 mm.

TablesLa structure tubulaire croisée à haute résistance assure une rigidité élevée, répartie sur l’entière surface de la table.Assemblages effectués en soudure continue.Dimensions maximums d’alvéole: 400 x 400 mm.

Sistema pneumatico di bilanciamento a circuito chiusoIl sistema di bilanciamento a circuito chiuso ottimizza la rispostadinamica dell’asse Z nelle fasi di accelerazione, migliorando laqualità di finitura. Il circuito chiuso, inoltre, azzera il consumo diaria compressa, altrimenti necessario nel caso di circuito aperto.

Système pneumatique d’équilibrage en circuit ferméLe système d’équilibrage en circuit fermé optimise la réponsedynamique de l’axe Z pendant l’accélération, en améliorant la qualité de finition. Aussi, le circuit fermé ne requière pas la consommation d’air comprimé, autrement nécessaire dans le cas du circuit ouvert.

CarriTutti i carri X e Z, realizzati integralmente in fusione di alluminio enervati, garantiscono minimizzazione dei pesi, elevata rigiditàe un’eccezionale risposta dinamica nella movimentazione degliassi. L’alto valore di interasse fra le guide e la quadratura deipattini sui carri X e Z trasmettono elevati carichi di lavoro,mantenendo rigidità e linearità.

ChariotsTous les chariots X et Z sont entièrement réalisés en fusiond’aluminium et nervurés, ils garantissent une minimisation des poids, une rigidité élevée et une réponse dynamiqueexceptionnelle dans le déplacement des axes. Le grand entraxedes guides (plus de 700 mm pour l’axe X) et la quadrature des patins sur les chariots X et Z transmettent des charges de travail assez lourdes, en assurant rigidité et linéarité.

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:53 Pagina 6

Page 5: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

La base dell’eccellenzaLa base de l’excellence

Le strutture Les structures

Gruppi di comandoSono progettati per mantenerenel tempo le caratteristiche diprecisione e ripetibilità:• riduttori epicicloidali di precisione del

tipo flangiato con coppia di cuscinettia rulli conici di diametro superiore,che permette di ottenere unamaggiore rigidità rispetto ai piùeconomici sistemi con riduttori adalbero

• supporto della trasmissioneadeguatamente dimensionato pereliminare deformazioni nei movimentiad alta dinamica

• pignoni di grande diametro permigliorare il contatto tra denti ecremagliere.

Pignoni e cremagliereSono del tipo a denti inclinati, per ottenere elevata resistenzaspecifica e uniformità di movimento oltre che una maggioresilenziosità. Sono impiegati denti di grandi dimensioni(Modulo 4), costruiti in acciaio al carbonio fortemente legato,temprati e rettificati. La grande precisione di montaggio escludel’impiego di sistemi automatici per il recupero del gioco,sfavorevoli alla rigidità del sistema.

Pignons et crémaillèresIls sont à dentures inclinées pour assurer une haute résistancespécifique, l’uniformité du mouvement, ainsi qu’une faiblenuisance sonore. Les dents utilisées sont de grandesdimensions (Module 4), réalisées en acier au carbone fortementallié, trempées et rectifiées. La grande précision du montagepermet d’exclure l’emploi de systèmes automatiques pour larécupération du jeu qui nuisent à la rigidité du système.

Guide a ricircolo di sfereLa scelta della taglia e della qualità delle guide e dei pattini aricircolo di sfere garantisce sempre stabilità e rigidità del sistemanel tempo. Nella fase di assemblaggio vengono impiegati i piùavanzati sistemi di misura per poter raggiungere un’elevatissimaprecisione di montaggio. Ad esempio, il parallelismo guide-crema-gliere è garantito con una tolleranza di +/- 0,01 mm.

Glissières à recirculation de billesLe choix de la taille et de la qualité des glissières et des patinsà recirculation de billes garantit toujours la stabilité et la rigiditédu système dans le temps. Les systèmes de mesure les plusévolués sont employés dans la phase d’assemblage,pour pouvoir atteindre une précision de montage excellente.Le parallélisme guides- crémaillères, par exemple, est garantiavec une tolérance de +/- 0,01 mm.

Groupes de commandeIls sont conçus pour préserverlonguement les caractéristiques deprécision et répétibilité:• réducteurs épicycloïdaux de précision,

montés en flasque, avec deuxroulements à rouleaux coniques degrand diamètre, qui permettentd’obtenir une meilleure rigidité que lessystèmes plus économiques du typeréducteurs à arbre

• support de la transmission largementdimensionné pour éliminer lesdéformations pendant les mouvementsà haute dynamique

• pignons d'un grand diamètre pouraméliorer le contact entre les dents etles crémaillères.

ElettromandriniGli elettromandrini in uso sui centri di lavoro CMS hanno dellepeculiarità distintive:• un innovativo sistema di labirinti per tenuta statica contro la

polvere• la modalità EXTRA POWER che consente di avere a

disposizione per un tempo limitato il 150% della potenzanominale

• controllo del perfetto aggancio utensile tramite 3 sensori diposizionamento del cilindro di cambio utensile

• monitoraggio continuo della potenza assorbita e possibilità diconfigurare modalità di funzionamento personalizzate

• funzione STALL MODE per il controllo e la gestione di richiestedi extra potenza (rallentamento automatico delle velocità diavanzamento)

ÉlectrobrochesLes électrobroches utilisées par les centres d’usinage CMSprésentent des caractéristiques particulières: • un nouveau système de labyrinthes pour l'étanchéité statique

contre la poussière;• la modalité EXTRA POWER qui permet de disposer, pendant

un laps de temps limité, de 150% de la puissance nominale;• contrôle de la bonne fixation de l’outil au moyen de 3 capteurs

de positionnement sur le vérin de changement d’outil;• surveillance continue de la puissance absorbée et possibilité

de configurer des modes de fonctionnement personnalisés;• fonction STALL MODE pour le contrôle et la gestion de

demandes de puissance complémentaires (ralentissementautomatique des vitesses d’avance).

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:53 Pagina 8

Page 6: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

Soluzioni multitestaSolutions à têtemultiples

Produttività al topProductivité de pointe

Su specifiche del cliente, le unità con connessione ISO oppureHSK, possono inoltre essere integrate con magazziniportautensili a bordo tavola per il cambio utensile automatico.

À la demande spécifique du client, les unités à attachement ISOou HSK, peuvent être complétées par des magasins porte-outilsmontés sur la table pour le changement automatique de l’outil.

Presetting immediato dell’utensileI portautensili ISO30, HSK63 oppure quelli CMS a cambiomanuale oppure semi-automatico, insieme alla regolazionemicrometrica della posizione, permettono un veloce e precisopresetting di tutte le unità in linea CMS.

Pré-réglage immédiat de l’outilLes porte-outils ISO30, HSK63 ou les modèles CMS àchangement manuel ou semi-automatique, associés au réglagemicrométrique de la position verticale, assurent un préréglagerapide et précis de toutes les unités en ligne CMS.

I ridotti interassi minimi tra le teste disponibili permettonodi installare un elevato numero di unità operatrici. I dispositivi per il funzionamento flottante permettono“di tastare” e copiare con precisione le variazioniin altezza di ogni pezzo.

Les faibles entraxes minimums entre les têtes permettentd’installer un grand nombre d’unités d’usinage.Les dispositifs pour le fonctionnement flottant permettentde "palper" et de copier de façon précise les variationsde hauteur de chaque pièce.

Unità disponibili/Unité disponibles

4,4 kW/4.500 rpm6,6 kW/12.000 rpm8,5 kW/24.000 rpm

12 kW/18.000 - 24.000 rpm13 kW/18.000 rpm

6 kW/27.000 rpm

3 kW/18.000 rpm

TP

TCS

6 kW

T4/18

Potenza/ Rotazione maxPuissance/Rotation maxi

ConnessioneConnexion

portautensile CMS porte-outil CMSportautensile sgancio rapido CMSporte-outils à déclenchement rapide CMS

ISO30HSK63/FHSK63/E

ISO30

diretto con pinza ETS32 direct avec pince ETS32

Unità operatrici in lineaAlle esigenze di massima produttività CMSrisponde con un’ampia gammadi unità operatrici predisposte al montaggioin linea. Con queste configurazioni èpossibile la lavorazione contemporanea,con un utensile, di un numero di pezzi parial numero delle teste installate.Oppure, con due utensili, di un numerodi pezzi pari alla metà delle teste installate,e così via.

Le potenze disponibili al mandrino sonoampiamente configurabili e coprono tuttele possibili esigenze: si va da 4 kWa 13 kW, con raffreddamento a liquidoo ad aria e con diverse tipologiedi connessioni utensile. È inoltre semprepossibile utilizzare queste unità operatricianche come aggregato supplementarein configurazioni contenenti altre tipologiedi unità operatrici.

Unités d’usinage en ligneAux exigences de très haute productivité,CMS répond avec une vaste gammed’unités d’usinage prévues pour lemontage en ligne. Ces configurationspermettent d'effectuer l’usinage simultané,avec un outil, d’un nombre de pièces égalau nombre de têtes installées. Ou, avecdeux outils, d’un nombre de pièceségal à la moitié des têtes installées,et ainsi de suite.

Les puissances disponibles pour la brochesont amplement configurables et couvrenttoutes les exigences possibles: elles vontde 4 kW à 13 kW, avec refroidissementliquide ou à air, et avec différents typesd’attachement d’outil. En outre, il esttoujours possible d'utiliser ces unitésd’usinage comme un ensemblesupplémentaire dans des configurationscontenant d’autres types d’unités d’usinage.

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:53 Pagina 10

Page 7: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

Revolver R8Costituito da un tamburo ad 8 lati, su ognuno dei quali èfissato un elettromandrino, dotato di albero coassiale, ruotasu cuscinetti di precisione ed è precaricato su reggispintadi grande diametro, che conferisce eccezionale rigidità,precisione e durata.

Revolver R8Formé par un tambour à 8 côtés, sur chacun desquels uneélectrobroche est montée, à arbre coaxial, il tourne sur desroulements de précision et il est préchargé sur une butée degrand diamètre qui lui donne une rigidité, une précision et unerésistance exceptionnelles.

Una grande varietà di aggregati quali gruppi a forare, motoriorizzontali, stampanti e altro possono essere installati sia sulrevolver, sia affiancati ad esso. Il quarto asse di rotazioneorizzontale permette di orientare gli aggregati nel piano X-Y. Lacupola protettiva permette un ottimale aspirazione delle polveri.

Une grande variété d’agrégats tels que groupes de perçage,moteurs horizontaux, imprimantes, etc. peuvent être installéssoit sur le revolver, soit à son côté. Le 4ème axe de rotationhorizontal permet d’orienter les agrégats dans le plan X-Y. La hotte de protection assure une aspiration optimale despoussières.

Presetting immediato dell’utensileIl portautensile CMS e lo sgancio rapido (opzionale)permettono un veloce e preciso “presetting fuori macchina”. Lo sgancio rapido permette un velocissimo cambio utensilesemi-automatico.

Pré-réglage immédiat de l’outilLe pré-réglage CMS et le dégagement rapide (en option)assurent un «pré-réglage hors machine» rapide et précis. Le dégagement rapide permet un changement d’outils semi-automatique très rapide.

Il più veloce cambio utensileLe changeur d’outils

le plus rapide

Unità operatrici a revolverSono la soluzione ottimale a unarichiesta di produttività spinta, abbinataalla necessità di potenze al mandrinodiversificate: queste unità operatricioffrono cambi utensile rapidissimi epossibilità di installare piùelettromandrini di caratteristichediverse tra di loro.

Unités de travail à revolver C’est la réponse optimale aux demandes de très haute productivité, associée àl’exigence de puissances diversifiées desmandrins: ces unités de travail garantissentdes changements d’outils extrêmementrapides, aussi bien que la possibilitéd’installer plusieurs électrobroches ayantdes caractéristiques différentes entre elles.

Unità operatrici R8Unités d’usinage R8

Elettromandrini disponibili/Electrobroches disponibles

8,5 kW

6,6 kW

4,4 kW

PotenzaPuissance

Velocità Max.Vitesse maxi

24.000 rpm

9.000 rpm

4.500 rpm

Il revolver R8 CMS con le suecaratteristiche di solidità, affidabilità,rigidità e velocità di cambio utensilerappresenta da oltre 30 anni un punto diriferimento per il mercato grazie alle sueineguagliabili qualità.

Le revolver R8 CMS, avec sescaractéristiques de solidité, fiabilité, rigiditéet vitesse de changement d’outilsreprésente depuis plus de 30 ans laréférence du marché grâce à ses qualitésinégalables.

Oltre alla configurazione R8sono disponibili su richiestaaltre configurazioni (R3, R4,R5), anche con magazzinocambio utensile supplementare.

Comme alternative à laconfiguration R8 d’autresconfigurations sontdisponibles en option (R3, R4,R5), avec aussi un magasinde changement d’outilssupplémentaire.

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:54 Pagina 12

Page 8: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

Unità operatrice TX3Costituita da un elettromandrino di potenza fino a 13 kW e da un cambio utensile automatico. Disponibile in 2 differenticorse verticali Z: 500 e 700 mm (di cui 200 mm utilizzati per la corsa di cambio utensile). Permette di aggiungere sullo stesso carro un foratore oppure un’unità d’appoggio su slitta indipendente. È inoltre possibile avere magazzini cambioutensile esterni.

Unité d’usinage TX3Elle se compose d'une électrobroche d'une puissance atteignant13 kW et d’un changement d’outil automatique. Disponible en 2courses verticales différentes: Z 500 et 700 mm (dont 200 mmutilisés pour la course de changement d’outil).Elle permet d’ajouter sur le même chariot, un groupe de perçage,ou une unité additionelle sur coulisseau indépendant.Il est également possible d’avoir des magasins de changementd’outil externes.

Unità operatrice ATCA differenza della precedente, l’unità operatrice ATC è dotata di una slitta d’inserzione a doppio movimento, che consente di aggregare, sullo stesso carro, una grande varietà di unitàaggiuntive opzionali. La slitta di svincolo inoltre rende possibileeffettuare il cambio utensile in tempo mascherato, mentre lealtre unità sono in lavoro. L’unità ATC ha una corsa di lavoroverticale Z pari a 300 mm.

Unité d’usinage ATCContrairement à la précédente, l’unité d’usinage ATC estmunie d'un coulisseau d’insertion à deux mouvements, cequi permet d’ajouter, sur le même chariot, un grand nombred’unités complémentaires en option. En outre, le coulisseaude dégagement permet d’effectuer le changement d’outil entemps masqué, tandis que les autres unités sont en marche.L’unité ATC a une course de travail verticale Z de 300 mm.

La soluzione più flessibileLa solution la plus flexible

Flessibilità e produttivitàRichieste di alta produttività e flessibilitàtrovano risposta nelle due unità operatriciCMS a cambio utensile automatico: ATC eTX3. È possibile l’integrazione tra unitàATC e TX3 e altre unità di lavoro CMS,inoltre ogni unità è installata su propricarri X e Z al fine di ottenere la massimarigidità meccanica nonché l’automaticoallineamento verticale degli utensili(presetting immediato).

Flexibilité et productivitéLes demandes de hautes productivité etflexibilité sont satisfaites par les deuxunités d’usinage CMS à changementd’outil automatique: ATC et TX3.Il est possible d’intégrer les unités ATCet TX3 et d’autres unités d’usinage CMS.En outre, chaque unité est installée surses propres chariots X et Z afin d’obtenirune rigidité mécanique optimale, ainsique l'alignement vertical automatiquedes outils (préréglage immédiat).

Le unità ATC e TX3 nelle configurazionimultiple ed in versione XZ (assi X e Zindipendenti) possono eseguirecontemporaneamente due lotti diproduzione diversi.

Les unités ATC et TX3, dans lesconfigurations multiples et en versionXZ (axes X et Z indépendants) peuventexécuter simultanément deux lots deproduction différents.

Asse RR e magazzini utensiliI magazzini utensili ad 8, 12, 16 posizioni, imbarcati, oppure a20, collocati a bordo traversa, sono progettati per elevati pesi edimensioni. L’asse RR per la rotazioni degli aggregati garantisceelevate prestazioni e la rotazione in continuo su 360°.

Axe RR et magasins d’outilsLes magasins d’outils à 8, 12, 16 positions, embarqués,ou à 20, situés sur la traverse, sont conçus pour des poidset des dimensions élevés. L’axe RR pour la rotationdes agrégats garantit de hautes performances et une rotationen continu sur 360°.

Unità operatriciATC e TX3

Unités d’usinageATC et TX3

Dati tecnici/Données techniques

Potenza/Rotazione maxPuissance/Rotation maxi

ConnessioniConnexion

RaffreddamentoRefroidissement

N°stazioni magazzino utensiliNb stations magasin d’outils

Corsa Z / Course ZATCTX3

12 kW / 18.000 - 24.000 rpm13 kW / 18.000 - 24.000 rpm

ISO 30 - HSK 63/F - HSK 63/E

A liquido / Par liquide

8, 12, 16, oltre a magazzini esterni emagazzini pick-up sotto la traversa8, 12, 16, auxquelles s’ajoutentdes magasins externes et magasinspick-up au dessous de la traverse

300 mm500 - 700 mm

Gli anelli tastatori flottanti sono un accessorio necessario per copiare le variazioni in altezza di ogni pezzo quando lalavorazione dei profili richiede precisioni assolute. La regolazionemicrometrica da asse della posizione verticale del tastatorepermette l’automatico allineamento al profilo di ogni utensile

Les disques de copiage flottants sont un accessoire nécessairepour copier les variations en hauteur de chaque pièce lorsquel’usinage des profils demande une précision absolue. Le réglagemicrométrique de l'axe de la position verticale de la tête flottantepermet l’alignement automatique du profil de chaque outil.

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:54 Pagina 14

Page 9: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

La lavorazione in libertàUsinage en liberté

Unità operatrici a 5 assi PX5Offrono la massima libertà nellalavorazione di pezzi con qualsiasiforma e liberano l’utilizzatore dallanecessità di dotarsi di utensili conprofili complessi o rinviati.Le unità a 5 assi, potendo inclinare ilmotore, consentono di trasmetteresempre sul pezzo tutta la potenza chel’elettromandrino da 12 kW raffreddatoa liquido garantisce.

Unité d’usinage 5 axes PX5 Elles garantissent la plus grande libertépour l'usinage de pièces de toutes formesquelles qu'elles soient, et elles permettentà l'opérateur de ne pas être obligé de semunir d’outils à profils complexes ourenvoyés. Comme elles peuvent incliner lemoteur, les unités à 5 axes permettent detransmettre toujours sur la pièce toute lapuissance que l’électrobroche de 12 kWrefroidie au liquide garantit.

CMS per prima ha impiegato le unitàoperatrici a 5 assi nella lavorazione del legno: da sempre rappresentano un punto di riferimento per il mercato.Le unità operatrici PX5 ne sono la piùrecente evoluzione; si distinguono peraffidabilità, potenze al mandrino,velocità, rigidità e per il sistema diaspirazione evoluto, con performancescomparabili a quelle ottenibili su unità a3-4 assi.

CMS a été le premier constructeur à utiliserles unités d’usinage à 5 axes dansl’usinage du bois qui, depuis toujoursconstituent un point de référence importantpour le marché. Les unités d’usinage PX5en sont l’évolution la plus récente. Elles sedistinguent par leur fiabilité, les puissancesde la broche, la vitesse, la rigidité et pour lesystème d’aspiration évolué, par desperformances comparables, à celles quel'on obtient sur des unités à 3-4 axes.

Magazzino utensiliCapaci magazzini utensili a 16 oppure 20 posizioni permettonodi soddisfare le esigenze delle più diverse applicazioni.

Magasin d’outilsDe grands magasins d’outils à 16 ou 20 positions permettentde répondre aux exigences des différentes applications.

Innovazione ed eccellenzaUnica sul mercato, CMS propone su queste unità operatrici uninnovativo sistema di aspirazione a 5 assi, brevettato, cheagisce seguendo l’utensile in tutte le direzioni.L’elevata rigidità degli assi rotanti è garantita dall’adozionedi riduttori armonici a gioco zero. Inoltre gli esclusivi freni servo-pneumatici (320 Nm asse C e 180 Nm asse B), intervenendoa bloccare gli assi rotanti durante le lavorazioni che non nerichiedono l’interpolazione, incrementano notevolmentela rigidità a vantaggio della qualità di finitura.

Innovation et excellenceCMS est la seule à entreprise sur le marché actuel, à proposer,sur ces unités d’usinage, un nouveau système d’aspiration à 5axes, breveté, qui agit en suivant l’outil dans toutes les directions.La haute rigidité des axes rotatifs est garantie par l’adoption deréducteurs harmoniques à jeu zéro.En outre, en intervenant pour bloquer les axes rotatifs pendantles usinages qui ne réclament pas l’interpolation, les freinsservo-pneumatiques exclusifs (320 Nm axe C et 180 Nm axe B)renforcent considérablement la rigidité, ce qui permetd’améliorer la qualité de la finition.

PX5 + TX3 700Produttività ai vertici con le configurazioni 2 PX5(completamente indipendenti) oppure in combinazionecon una unità a 3 assi: PX5 + TX3 700.

PX5 + TX3 700Productivité du plus haut niveau avec les configurations 2 PX5(complètement indépendantes) ou associé avec une unitéà 3 axes: PX5 + TX3 700.

Gruppi a forare su slitta indipendentePossono essere aggregati alle unità operatrici PX5,per aumentarne ulteriormente la competitività in un vastorange di applicazioni.

Groupes à percer sur coulisseau indépendantIls peuvent être ajoutés aux unités d’usinage PX5, pour enaugmenter encore la compétitivité dans de très nombreusesapplications.

Unità operatrici PX5Unités d’usinage PX5

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:54 Pagina 16

Page 10: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

Il 5 assi con il più veloce cambio utensile

L’unité à 5 axes avec lechangement d’outil le plus rapide

Revolver RX4Coniuga la libertà nella lavorazione deipezzi all’ineguagliabile velocità di cambioutensile del revolver. La potenza delmandrino orientata in ogni direzione nellospazio è moltiplicata per quattro edisponibile in un tempo cambio utensilequasi nullo. L’originale disegno offreimportanti vantaggi in termini di rigidità edi sfruttamento dello spazio. L’ampiaconfigurabilità dei mandrini e gli opzionalirendono l’unità operatrice ancora piùflessibile.

Revolver RX4Il allie la liberté d’usinage des pièces àl’incomparable vitesse de changementd’outil du revolver. La puissance de labroche orientée dans toutes lesdirections de l’espace est multipliée parquatre et elle est disponible dans untemps de changement d’outilpratiquement nul. Le dessin original offredes avantages importants en matière derigidité et d’utilisation de l’espace. Lavaste configurabilité des broches et lesaccessoires en option rendent l’unitéd’usinage encore plus flexible.

Oltre a un dimensionamento degli assirotanti, che garantisce rigidità ai vertici,i freni pneumatici sugli assi rotanti(320 Nm asse C e 320 Nm asse B)impreziosiscono ulteriormente le caratteristiche peculiari dell’RX4, conun enorme vantaggio della qualità difinitura collocando l’unità ai vertici.

Au-delà du dimensionnement des axesrotatifs, qui garantit la rigidité desextrémités, les freins pneumatiques desaxes rotatifs (320 Nm axe C et 320 Nmaxe B) enrichissent encore davantage lescaractéristiques de la RX4, avec unénorme avantage pour ce qui est de laqualité de la finition, qui placent l’unité auplus haut niveau de la gamme.

Il revolver è montato su di una mensola verticale che permettedi contenere la distanza tra il centro di rotazione dell’asse del revolver e il mandrino in lavoro, aumentando notevolmente la rigidità rispetto a una tradizionale mensola a L.

Le group revolver est monté sur un support rotatif sur un axevertical, ce qui permet de reduire la distance du centre derotation du revolver au nez de l’electrobroche. Ceci permetd’augmenter considerablement la rigidité de l’ensemble encomparaison avec un system traditionel.

Il posizionamento decentrato del revolver rispetto all’asse di rotazione permette di coprire un’area di lavoro maggiore e consente di effettuare lavorazioni sulla faccia inferiore del pezzo.

Le positionnement décentré du revolver par rapport à l’axede rotation permet de couvrir une surface de travail supérieureet il permet d’effectuer des usinages sur la face inférieurede la pièce.

Ampio range di configurazioni possibili degli elettromandrini oltreche (in opzione) mandrino a cambio utensile automatico (conmagazzino a disco) o mandrini a sgancio rapido (massimo 2).Possibilità di utilizzo di utensili con dimensioni fino a 220 mm di diametro e 145 mm di lunghezza e di aggregati speciali con albero portafrese.

Vaste fourchette de configurations possibles des électrobrocheset (en option) broche à changement d’outil automatique (avecmagasin à disque) ou broches à montage rapide (maximum 2). Possibilité d’utiliser des outils ayant des dimensions atteignant220 mm de diamètre et 145 mm de longueur et descompléments spéciaux avec arbre porte-fraises.

Unità operatrici RX4Unités d’usinage RX4

4,4 kW/4.500 rpm

6,6 kW/12.000 rpm

8,5 kW/24.000 rpm

7,5 kW/24.000 rpm ISO 30

Elettromandrini disponibili/Electrobroches disponibles

Potenza / Rotazione maxPuissance/Rotation maxi

portautensile CMSporte-outil CMS

portautensile sgancio rapido CMSporte-outil à montage rapide CMS

ConnessioneConnexion

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:54 Pagina 18

Page 11: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

Potenza a controlloPuissance et contrôle

Unità operatrice 5 assi TUCUUnità operatrice bi-rotativa CMS dedicataall’heavy duty. L’unità TUCU è dedicata ai settori doveprecisione, rigidità e fluidità nei movimentidevono essere unite a potenze superiori. Le caratteristiche peculiari di questa unitàoperatrice la rendono assolutamente unica.

Unité d’usinage à 5 axes TUCUUnité d’usinage double twist CMSconsacrée aux travaux lourds.L’unité TUCU est consacrée aux secteursoù la précision, la rigidité et la fluiditédes mouvements doivent s’allier à despuissances supérieures.Les caractéristiques de cette unitéd’usinage la rendent absolument unique.

La rigidità fuori dal comune vieneulteriormente incrementata dai frenipneumatici sugli assi rotativi (500 Nm asseC e 450 Nm asse B), quando questi nonvengono utilizzati in interpolazione,ma per il solo posizionamento.

La rigidité hors du commun est encoreaugmentée par les freins pneumatiques surles axes rotatifs (500 Nm axe C et 450 Nmaxe B), lorsque ces derniers ne sont pasutilisés en interpolation, mais uniquementpour le positionnement.

Potenza e controlloLa gamma di elettromandrini è estremamente vasta fino a raggiungere elevate potenze (28 kW) adatte a tutte le esigenze. La tecnologia a motore sincrono (motore sincrono in corrente continua), aggiungendo un’asse controllato al centrodi lavoro, permette sia un ineguagliabile controllo della coppiaanche a bassissimi giri, sia il controllo della posizionedell’utensile rispetto al mandrino.

Puissance et contrôleLa gamme d’électrobroches est extrêmement vaste et elleatteint même de hautes puissances (28 kW) appropriées àtoutes les exigences. La technologie à moteur synchrone(moteur synchrone à courant continu) permet, en plus d'uncontrôle incomparable du couple même à très bas régime, decontrôler l’orientation de l’outil par rapport à la broche, ce quipermet ainsi d’ajouter un axe contrôlé au centre d’usinage

Caratteristiche superioriL’asse C permette la rotazione della mensola porta-mandrinoin continuo sui 360°. È possibile utilizzare mandrini conpassaggi coassiali per liquidi di lubrificazione oppure aria.A garanzia di prestazioni superiori è possibile installareencoder rotativi assoluti.

Caractéristiques supérieuresL’axe de rotation C assure la rotation du support porte-broche encontinu sur 360°. Il est possible d’utiliser des broches avecpassages coaxiaux pour liquides de lubrification ou air.Pour garantir des performances encore supérieures,il est possible d’installer des codeurs rotatifs absolus.

Volumi e dimensioniLe diverse soluzioni di magazzini utensili ed elettromandrini (che consentono l’utilizzo di lame con diametri sino a 800 mm)e le due configurazioni dell’asse verticale Z (770 mm e1.200 mm) pongono l’unità TUCU ai vertici anche per quantoriguarda i volumi lavorabili.

Volumes et dimensionsLes différentes solutions de magasins d’outils et d’électrobroches(qui permettent d'utiliser des lames d'un diamètre atteignant les800 mm) et les deux configurations de l’axe vertical Z (770 mmet 1.200 mm) permettent à l’unité TUCU d'être extrêmementperformante même pour ce qui est des volumes usinables.

Unità operatrici TUCUUnités d’usinage TUCU

(*) elettromandrino sincrono /électrobroche synchrone

13 kW / 18.000 –24.000 rpm HSK63/E HSK63/F

13,5 kW / 12.000 –15.000 rpm ISO40

28 kW / 18.000 –24.000 rpm* HSK63/A HSK80/B

Elettromandrini disponibili/Electrobroches disponibles

Potenza / Rotazione maxPuissance/Rotation maxi

ConnessioneConnexion

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:54 Pagina 20

Page 12: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

Aggregati - AccessoriEnsembles – Accessoires

CMS offre un ampio catalogo diaccessori ed aggregati, in continuaevoluzione, per risolvere le esigenzedi ogni singolo cliente.

CMS propose un grand choixd’accessoires et agrégats, toujours en développement, afin de répondre aux exigences de chaque client.

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:55 Pagina 22

Page 13: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

I grandi spazi operativiLes grandes zones de travail

Piano aspirante universaleCMS è stata la prima a progettare erealizzare una soluzione di bloccaggiopezzi con piano aspirante che risultaancora oggi l’ideale per la semplicitàe velocità nel bloccare i pezzi e nel posizionare eventuali sottopezzidedicati.

Plan aspirant universelCMS a été la première entreprise à concevoir età réaliser une solution de blocage des piècesmunie d'un plan aspirant qui,aujourd'hui encore, s’avère être idéal grâceà la simplicité et la vitesse avec lesquelleselle permet de bloquer les pièces et positionnerles éventuelles sous-pièces spéciales.

Piano aspirante evolutoRispetto al già flessibile piano aspirante universale la nuova versioneevoluta (brevetto esclusivo CMS) consente di aumentarne la praticità diutilizzo a favore dell’efficienza produttiva. Nel piano aspirante evolutosono stati aggiunti in numerosi punti omogeneamente sparsi sulla suasuperficie gruppi di tre attacchi rapidi. Questa innovativa soluzioneelimina i problemi di ingombro dei tubi vuoto/aria.

Plan aspirant évolué Par rapport au déjà très flexible plan aspirant universel, la nouvelleversion évoluée (brevet exclusif CMS) permet d’en augmenter lacommodité d’utilisation pour rendre la production encore plus efficace.Le plan aspirant évolué est enrichi de nombreux points répartis de façonhomogène sur la surface par groupes de trois fixations rapides. Cette nouvelle solution élimine les problèmes d’encombrementprovoqués par les tubes de vide et d’air.

Piano a moduli con ventoseLa soluzione a moduli con ventose risulta particolarmentevantaggiosa nella produzione di pannelli di diverse dimensioni su lotti medio-piccoli, dove il veloce set-up del piano di lavoroconsente di passare da un lotto all’altro in tempi rapidissimi senzadover utilizzare ulteriori sottopezzi di bloccaggio.

Plan à modules et ventousesLe système à modules à ventouses est particulièrement avantageuxpour la production de panneaux de différentes dimensions dans leslots moyens et petits, où le réglage rapide du plan de travail permet depasser d'un lot à l’autre extrêmement rapidement, sans devoir utiliserd’autres sous-pièces de blocage.

Piano a moduli con morseQuesto piano, studiato per la lavorazione di parti di serramenti,oltre a un veloce set-up riduce notevolmente le possibilità di errori da parte dell’operatore, grazie alle morse di bloccaggiodotate di segnalatori di posizionamento.

Plan à modules et étauxCe plan, conçu pour l’usinage de parties de menuiseries, au-delàde la rapidité du réglage, réduit considérablement les risquesd’erreurs de la part de l’opérateur, grâce aux étaux de blocagemunis d’indicateurs de positionnement.

Piano a tappetoUnica nel mercato CMS propone questo esclusivo sistema di bloccaggio dei pannelli. È la soluzione ideale per lavorazioni dinesting anche quando i pezzi realizzati sono di piccoledimensioni. Il piano a tappeto consente il carico/scaricoautomatico di pannelli di dimensioni diverse senza l’utilizzo di pannelli martire, aumentando produttività e flessibilità.

Plan à tapisCMS est la seule entreprise du marché actuel à proposer cesystème exclusif de blocage des panneaux. Ce système constituela solution idéale pour les usinages par imbrication même lorsqueles pièces réalisées sont de petites dimensions. Le plan à tapispermet de charger/décharger automatiquement des panneaux dedifférentes dimensions sans utiliser de panneaux martyrs, ce quiassure une amélioration de la productivité et de la flexibilité.

I piani di lavoroLes plans de travail

Principali tipi di piani di lavoro - Principaux types de plans de travail

Piano aspirante evoluto

Piano a moduli con ventose

Piano a moduli con morse

Piano a tappeto

Piano a tappeto

Piano aspirante universale Plan aspirant universel

Plan aspirant évolué

Plan à modules et ventouses

Plan à modules et étaux

Plan à tapis

All’affidabilità delle strutture e delle unità operatrici CMS unisce da sempre un elevato numero di soluzionidi bloccaggio dei pezzi, senza egualisul mercato. Caratteristiche distintive di tutti i piani dilavoro sono la flessibilità, la semplicità el’elevata produttività, che contribuiscono arendere i prodotti CMS centri di lavorod’eccellenza, da ogni punto di vista. In collaborazione con i suoi cliente,CMS sviluppa di continuo nuovi accessoried aggiorna le sue soluzioni, così dasoddisfare ogni esigenza produttiva.

CMS complète toujours la fiabilité desstructures et des unités d’usinage avec ungrand nombre de systèmes de blocage despièces, sans égal sur le marché.Les caractéristiques distinctives de tous lesplans de travail sont la flexibilité, lasimplicité et la haute productivité, qui fontdes produits CMS des centres d’usinageexcellents à tous les niveaux.En collaboration avec ses clients,CMS conçoit continuellement de nouveauxaccessoires et actualise ses solutions,de façon à répondre à toutes les exigencesde production.

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:55 Pagina 24

Page 14: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

Sistemi di bloccaggioSystèmes de blocage

Un patrimonio di idee realizzate, natodalla trentennale collaborazione con inostri clienti, che rende uniche lesoluzioni CMS.

Un patrimoine de solutions, né de lacollaboration qui dure depuis trente ansavec nos clients, qui rend les solutionsCMS uniques.

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:55 Pagina 26

Page 15: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

CMSVENUS

Il grande centro di lavoro in piccolo

Le grand centre d’usinageen petit

Velocità e precisioneLa struttura monoblocco a ponte fisso,gli organi di movimento dimensionati per elevati carichi di lavoro, gli assi digitaliad alte prestazioni e la potenza deglielettromandrini concorrono a garantireelevate velocità di lavorazione unite a precisione di posizionamento e qualità di finitura.

Sicurezza e protezioneLa cabina di protezione e la corsa di estrazione dei piani di lavoro,che fuoriescono completamente dalla cabina, rendono sicure le operazionidi carico/scarico del pezzo e isolano la zona di lavoro (dispersione polvere e trucioli) a vantaggio dell’ambientecircostante.

Vitesse et précisionLa structure monobloc à pont fixe, lesorganes de mouvement dimensionnéspour de fortes charges de travail, lesaxes numériques à hautes performanceset la puissance des électrobrochesgarantissent de grandes vitessesd’usinage ainsi que la précision dupositionnement et la qualité de lafinition.

Sécurité et protectionLa cabine de protection et la coursed’extraction des plans de travail, quiressortent complètement de la cabine,garantissent la sécurité des opérationsde chargement/déchargement de lapièce et elles isolent la zone de travail(confinement de la poussière et descopeaux) pour mieux protéger le milieuambiant.

VENUSÈ il centro di lavoro a ponte fisso veloce,preciso e robusto, ideale per la lavorazionedi piccoli lotti a 3-5 assi in ciclo pendolare.Progettato per rispondere a richieste di flessibilità, ha ampi campi di lavoro in relazione alle contenute dimensioni della macchina.

VENUSIl s'agit d'un centre d’usinage à pont fixerapide, précis et robuste, idéal pourl’usinage de petits lots à 3-5 axes en cyclependulaire. Conçu pour répondre auxbesoins de flexibilité, dans de vastesdomaines d’application en fonction desdimensions limitées de la machine.

Venus è configurabile con un ampio range di unità operatrici.L’unità operatrice RX4 ne esalta l’ampiezza del campo di lavoroe le velocità di lavorazione. Possono inoltre essere configurate inalternativa l’unità a 5 assi PX5 oppure l’unità 3-4 assi TX3.

Venus est configurable avec une vaste gamme d’unitésd’usinage. L’unité d’usinage RX4 souligne la grandeur de sonplan de travail et ses vitesses d’usinage. En alternative, il estégalement possible de configurer l’unité à 5 axes PX5 ou l’unitéà 3-4 axes TX3.

Il piano di lavoro è disponibile nella versione in acciaio con guideuniversali a “T”, aspirante standard, oppure con gli specialimoduli di bloccaggio universali, per un immediato setting delpiano di lavoro.

Le plan de travail est disponible dans la version en acier àglissières universelles en T, aspirant standard ou avec lesmodules de blocage universels spéciaux, pour garantir leréglage immédiat du plan de travail.

Assi Corse Velocità di rapido AccelerazioniAxes Courses Vitesse en rapide Accélérations

VENUS Dati tecnici/Données techniques

X 1.600 - 2.400 mm 100 m/min > 3 m/s2

Y1-Y2 3.100 (1700+1400) mm 70 m/min > 3 m/s2

Z 500 - 700 mm 30 m/min > 3 m/s2

Tavole di lavoro /Tables de travail

2 x 720 - 930 x 930 mm

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:55 Pagina 28

Page 16: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

CMSKARAT

Il gioiello di CMSLe joyau de CMS

Prestazioni ai verticiL’intera struttura a ponte fisso è realizzata in mono-blocco e permette di ottenere il massimo in termini dirigidezza e di stabilità. Tutti gli organimobili sono stati progettati ottimizzandoil rapporto peso/rigidità e sono azionatida motori ad alte prestazioni. I risultatisono velocità ed accelerazioni ai vertici della categoria.

Una gamma infinitaVersioni monotavola e doppia tavola, 4 larghezze tavola,4 profondità tavola, versioni estrazioni parziale della tavolaoppure totale, 4 altezze di lavoro, 10 lunghezze traversa.Sono questi i numeri che permettono di configurare KARATin più di 200 dimensioni a catalogo.

Tutta la gamma di unità operatriciLa serie KARAT è disponibile con tuttele unità operatrici che CMS ha sviluppatoin oltre 30 anni di esperienza.La giusta taglia ed il giusto modelloper la massima flessibilità.

Serie KARATLa serie di Centri di Lavoro a pontefisso e tavola mobile KARAT, evoluzione della serie PF 2000, racchiude in sètutte le caratteristiche distintive deiprodotti CMS: precisione, affidabilità,robustezza, alta produttività, versatilità,innovazione tecnologica. La modularitàdel progetto consente innumerevoliversioni di tavoli e corse di lavoro,configurabili secondo i requisiti di ognisingolo cliente.

Série KARATLa série de centres d’usinage à pont fixeet à table mobile KARAT représentel’évolution de la série PF 2000.Elle présente toutes les caractéristiquesdistinctives des produits CMS: précision,fiabilité, robustesse, haute productivité,polyvalence, innovation technologique.La modularité du projet permet de réaliserd’innombrables versions de tables etcourses de travail, configurables selonles exigences de tous les clients.

Protezione e sicurezzaLa cabinatura completa, unita alla possibilità di estrarreparzialmente o totalmente le tavole, offre un altissimo livellodi sicurezza per l’operatore, protezione contro le parti inmovimento, accessibilità al carico e riduzione delle polverinell’ambiente.

Protection et sécuritéS’unissant à la possibilité de retirer partiellement oucomplètement les tables, la mise en cabine complète offre untrès haut niveau de sécurité pour l’opérateur, la protection contreles parties mobiles, l’accessibilité à la charge et la réduction dela poussière dans le milieu.

Interassi delle guideLe vie di corsa degli assi Y (movimentazione tavole) adottano ilmodello di quadratura pattini a “quattro sesti” (relazione larghezzatavole-interasse guide), che rappresenta la migliore soluzionetecnica per un ottimale bilanciamento delle tavole. Tutte le catene egli organi di scorrimento e movimento sono posizionati sotto letavole e protetti completamente da uno speciale tappeto.

Entraxes des glissièresLes glissières des axes Y (déplacements des tables) adoptent lemodèle de quadrature de patins à " quatre sixièmes " (relationlargeur tables-entraxe glissières), qui constitue la meilleure solutiontechnique pour équilibrer parfaitement les tables. Toutes leschaînes et tous les organes de coulissement et de déplacement setrouvent sous les tables et ils sont complètement protégés par untapis spécial.

Performances du plus haut niveau Toute la structure à pont fixe est réaliséeen monobloc et permet d’obtenir le plushaut niveau de rigidité et de stabilité. Tousles organes mobiles ont été conçus enoptimisant le rapport poids/rigidité et ilssont actionnés par des moteurs hautementperformants. Les résultats se traduisentpar des vitesses et des accélérations auplus haut niveau de leur catégorie.

Toute la gamme d’unités d’usinageLa série KARAT est disponible avectoutes les unités d’usinage queCMS a conçu en plus de trente ans.La bonne taille et le bon modèle pourune flexibilité totale.

Une gamme infinieVersions à une et à deux tables, 4 largeurs de table, 4profondeurs de table, versions à retrait partiel ou complet dela table, 4 hauteurs de travail, 10 longueurs de traverse. Telssont les éléments qui permettent de configurer KARAT en plusde 200 dimensions incluses dans le catalogue.

Fronti macchina / Fronts de la machine

1/6 1 x 1.860 mm

1/8 1 x 2.520 mm

1/10 1 x 3.120 mm

2/4 2 x 1.260 mm

2/6 2 x 1.860 mm

2/8 2 x 2.520 mm

2/10 2 x 3.120 mm

MonotavolaTable simple

Doppia tavolaTable double

Fronte tavola / Front de table

Velocità e accelerazione / Vitesse et accélérations

100 m/min > 3 m/s2

100 m/min > 3 m/s2

20 - 30 m/min > 3 m/s2

X

Y

Z

Profondità macchina/Profondeur de la machine

1.560 mm 2.160 mm 2.520 mm 3.120 mm

2.490 mm 3.090 mm 3.450 mm 4.050 mm

3.880 mm 5.080 mm 5.800 mm 7.000 mm

Profondità tavolaProfondeur de latable

Y Standard

EX

X5 X7 X8 X10

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:56 Pagina 30

Page 17: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

CMSAVANT

Il ponte mobile CMSLe pont mobile CMS

La struttura a ponte mobileÈ particolarmente adatta alla lavorazionedi pezzi di grandi dimensioni, grazie alla corsa del ponte che può essereestesa sino a circa 10 metri (anche oltre in versioni special). L’accessibilità è notevole su tutti i latidella tavola, anche per la produzione in pendolare.

ConfigurabilitàLa serie AVANT è offerta in 4 diversetaglie in larghezza e ben 7 tagliedi corsa Y del ponte mobile.Sono disponibili a catalogo differentipiani di lavoro: tavola aspirante,bancaletti e tappeto mobile, oltrea soluzioni specifiche.

Serie AVANTI centri di lavoro a ponte mobilesono da sempre uno dei cavalli dibattaglia di CMS e la serie AVANTne rappresenta l’ultima generazione.Tutti i nuovi concetti di progettazionemeccanica ed elettronica sonostati trasfusi in questa serie che rappresenta lo stato dell’arte in termini strutturali e dinamici:rigidità, precisione e velocità.

Série AVANTLes centres d’usinage à pont mobileont toujours été un cheval de bataillepour CMS. La série AVANT en représentela dernière génération.Tous les nouveaux critères deconception mécanique et électroniqueont été transposés dans cette sériequi constitue le nec plus ultra au niveaude la structure et de la dynamique:rigidité, précision et vitesse.

Sistemi automatici di carico/scaricoLa struttura a ponte mobile si presta a essere integrata con sistemi automatici di carico e scarico del pezzo, in unalogica di produzione in linea, just in time, a totale vantaggio della produttività del sistema.

Systèmes automatiques de chargement/déchargementLa structure à pont mobile se prête pour être complétée desystèmes automatiques de chargement et de déchargement dela pièce, dans une logique de production en ligne, just in time,ce qui permet d’améliorer la productivité du système.

Ampie configurabilitàLa serie AVANT è configurabile con tutte le unitàoperatrici che CMS ha sviluppato in oltre 30 anni diesperienza. La giusta taglia ed il giusto modello perla massima flessibilità.

Vaste configurabilitéLa série AVANT est configurable avec toutes les unitésd’usinage que CMS a conçues en plus de trente ans. La bonne taille et le bon modèle pour une flexibilité totale.

Structure-cabine à pont mobileElle est particulièrement indiquée pourl’usinage de pièces de grandes dimensions,grâce à la course du pont qui peuts’étendre à environ 10 mètres (et mêmedavantage dans les versions spéciales).L’accessibilité est remarquable sur tous lescôtés de la table, même pour la productionen pendulaire.

ConfigurabilitéLa série AVANT est proposée avec 4différentes largeurs et avec 7 taillesde course Y du pont mobile.Le catalogue inclut différents plans detravail: table aspirante, traverses mobileset tapis intègral, en plus des solutionsspécifiques.

Fronti macchina/Fronts de la machine

Avant 1 1.740 mm

Avant 2 2.290 mm

Avant 3 2.650 mm

Avant 4 2.950 mm

Luce fra i montanti / Largeur entre les montants

Profondità macchina/Profondeur de la machine

3.500 4.550 5.600 6.650 7.700 8.750 9.800

Velocità e accelerazione / Vitesse et accélérations

100 m/min > 3 m/s2

60 - 100 m/min > 3 m/s2

20 - 30 m/min > 3 m/s2

X

Y

Z

Corsa Y (mm)Course Y (mm)

35 45 56 66 77 87 98

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:56 Pagina 32

Page 18: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

CMSARES

La forza della qualitàLa force de la qualité

Rigidità e precisioneLa robusta struttura a portale con azionamento gantry, le elevateperformances dinamiche, la modularità e la potenza, consentono la realizzazionea 5 assi, anche in ciclo pendolare,di superfici e componenti tridimensionalidi alta qualità.

ApplicazioniLa versatilità, le prestazioni e la facilità di programmazione di ARES possonoessere sfruttate nella lavorazionea 5 assi di componenti per modellie stampi e di pezzi dalle formecomplesse.

ARESLa gamma di Centri di Lavoro a 5 assiARES si caratterizza per gli ampi volumilavorabili. Inoltre il basamento,che delimita e protegge completamentel’area di lavoro, rende ARES il top in termini di sicurezza per l’operatore e qualità dell’ambiente circostante.

ARESLa nouvelle gamme de centres d'usinage5 axes: puissance, polyvalenceet fiabilité pour l'usinage à haute vitesseen toute sécurité.

Flessibilità di caricoOltre che nella versione con tavola fissa, ARES è disponibilecon tavole estraibili (APC) oppure con tavola rotante (TR) che permettono una più facile accessibilità al piano di caricoanche con sistemi automatici.

Flexibilité du chargementEn plus de la version à table fixe, ARES est disponible avecdes tables amovibles (APC) ou avec une table rotative (TR) quigarantissent un meilleur accès au plan de chargement mêmeavec des systèmes automatiques.

Protezione totaleLa semplice aggiunta della copertura superiore permettedi raggiungere un livello di protezione e di pulizia totaledell’ambiente.

Protection totaleLe simple ajout de la couverture supérieure permet d’atteindreun niveau de protection et de propreté totale du milieu.

Rigidité et précisionLa robuste structure à portail à action-nement gantry, les hautes perfor-mances dynamiques, la modularitéet la puissance permettent de réaliserà 5 axes, même en cycle pendulaire,des surfaces et des composantstridimensionnels de haute qualité.

ApplicationsLa polyvalence, les performanceset la facilité de programmation d’ARESpeuvent être exploitées pour l'usinageà 5 axes de composants pour modèleset moules et de pièces aux formescomplexes.

Dati tecnici/Données techniques

Corse assi - Velocità max - Accelerazione max / Courses des axes – Vitesse maxi – Accélération maxi

Unità di fresatura 5 assi TUCU disponibili / Groups d’usinage 5 axes TUCU disponibles

Magazzino cambio utensile / Magasin de changement d’outil

Cubo lavorabile max. / Cube usinable maximum

ARES

Lineari/Linear

Rotanti/Rotating

Potenza (S1) / Puissance (S1)Rotazione (max) / Rotation (maxi)Raffreddamento / RefroidissementAttacco /Connexion

XYZBC

3.600 /4.800/6.000 mm 80 m/min 5 m/s2

1.800 /2.600 mm 80 m/min 5 m/s2

1.200 mm 70 m/min 5 m/s2

+/- 120° 9000 °/min 500 °/s2

+/- 270° 9000 °/min 500 °/s2

12 kW a 1.200 rpm24.000 rpmA liquido/ Par liquideHSK 63 /F

8 - 16Utensili /Outils

5.600 x 2.200 x 1.000 mm

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:56 Pagina 34

Page 19: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

CMSSpecial

CMS: non solo fornitore,ma vero partner

CMS: pas seulementun fournisseur,

un véritable partenaire

Lavorazione di serramenti e porteCMS ha sviluppato impianti, macchine, accessori e softwaresper la lavorazione sia dell’assemblato, sia del pezzo singoloprefinito, con un costante miglioramento di performancesqualitative, tempi di lavorazione, livello di industrializzazione.

Usinage de pièces de menuiseriesCMS a conçu des installations, des machines, des accessoireset des logiciels pour l’usinage de chaque pièce unitaires et dechaque ensemble, en améliorant constamment le niveau dequalité, les temps de travail et le niveau d’industrialisation.

3500 centri di lavoro realizzati ed installati in tutto il mondo,una gamma di prodotti che copre tutti i settori diapplicazione nella lavorazione del legno, le esperienzetrasversali nelle altre divisioni di prodotto, non sono chealcune delle peculiarità che hanno permesso a CMS didivenire il miglior partner per tutti i suoi clienti e di risolverecon i propri centri di lavoro molte delle problematiche dinicchia nei settori del proprio core business.

Plus de 30 ans d’activité, plus de 3 500 centres d’usinageréalisés et installés avec succès dans le monde entier, desmilliers de clients satisfaits, tous les secteurs d’application dansle travail du bois, les expériences transversales dans les autresdivisions de produit CMS. Ce ne sont là que quelques-unes desparticularités qui ont permis à CMS de devenir un partenairepour tous les clients et de résoudre, avec ses centres d’usinage,quantités de problèmes se posant à tous les créneaux recourantà ses activités fondamentales.

Lavorazione della sediaNella vasta gamma di soluzioni CMS per la sedia, frutto di un’evoluzione che dura da decenni, si trovano centri di lavoroper la produzione di pezzi singoli e/o di precurvati, con lapossibilità di lavorare piccoli o grandi lotti e di eseguire sullastessa macchina tutte le lavorazioni necessarie per produrre i pezzi finiti.

Usinage de la chaiseLa vaste gamme de solutions CMS pour le secteur du siège,est le résultat d'une évolution qui dure depuis des dizainesd’années. Elle présente des centres d’usinage pour laproduction de pièces simples et/ou d’éléments pré-cintrés,avec la possibilité de travailler de petits ou de grands lotset d’exécuter sur la machine tous les usinages nécessairesà la production des pièces très élaborées.

CarpenteriaCMS è stata la prima a sviluppare una soluzione a controllonumerico per la lavorazione di travi lamellari, seguita da altremacchine per travi rettilinee e per la lavorazione di pareti di case prefabbricate.

CharpenteCMS a été la première entreprise à développer une solution àcommande numérique pour l’usinage de poutres en lamellécollé, puis d’autres machines pour poutres droites, ainsi quepour l’usinage de cloisons de maisons préfabriquées.

Lavorazione di calci per armiL’ esperienza nella lavorazione dei calci di fucile ha portato CMSad essere il leader del mercato. Soluzioni innovative che hannonel tempo segnato il processo produttivo del settore.

Usinage de crosses pour armesL’ expérience acquise dans la fabrication des crossesde fusil a permis à CMS d'être le leader du marché, en créantdes solutions innovantes qui ont marqué le processusde production du secteur.

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:56 Pagina 36

Page 20: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

CMSSpecial

Da più di 30 anni al servizio di chi produce.

Depuis plus de 30 ans auservice de ceux qui produisent

La missione di CMS è scritta nel suo stesso nome(Costruzione Macchine Speciali) ed è da sempre ricercareinsieme al Cliente la soluzione produttiva più idonea.Gli esempi qui riportati rappresentano solo una partedi realizzazioni in cui i costanti sforzi per comprenderee risolvere le problematiche del Cliente sono stati coronatida successo.

La mission de CMS est écrite jusque dans son nom (CostruzioneMacchine Speciali) et, depuis toujours, elle consiste à rechercher,avec le client, la meilleure solution pour la production.Les exemples présentés ici ne sont que quelques-unes desréalisations où les efforts constants visant à comprendre et àrésoudre les problèmes les problématiques du client ont étécouronnés de succès.

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:56 Pagina 38

Page 21: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

Elettronica di comandoElectronique de gestion

Il “cuore” del sistemaLe "cœur" du système

L’elettronica di assoluta eccellenzautilizzata per la gestione e lamovimentazione degli assi dei centri dilavoro completa il quadro degli elevatistandard qualitativi.

Il cuore di ogni centro di lavoro è il suocontrollo numerico e CMS ha selezionato 2partner d’eccezione: FANUC ed OSAI, con iquali da anni collabora e sviluppa prodotticon performances superiori.L’interfaccia tra il controllo numerico e l’operatore è realizzata con un softwareappositamente sviluppato, di sempliceutilizzo, residente su di un PersonalComputer. Viene così coniugata la potenza di calcolo del controllo numericocon il friendly user del PC.I terminali, tastiera e monitor TFT, possonoessere integrati nell’armadio elettrico oremotati su carrello mobile.

L’utilizzo di servomotori brushless adelevata inerzia con convertitori etrasmissione completamente digitali sonogaranzia di affidabilità e immunità daidisturbi oltre che elevate velocità edaccelerazioni. La tecnologia digitale sitraduce inoltre in una superiore qualità deimovimenti e delle lavorazioni ed hapermesso a CMS di sviluppare appositemacro-istruzioni che ottimizzano laparametrizzazione del centro di lavoro infunzione di ogni specifica lavorazione(sgrossatura, contornatura di percorsicontenenti spigoli vivi, contornatura dipercorsi complessi, ecc.).

L’esperienza e l’attenzione per i propriclienti hanno permesso a CMS disviluppare e migliorare negli anni unaserie di strumenti per semplificare laprogrammazione di parti complesseanche per l’utilizzatore meno esperto. Il software CMS POWER ARM,partendo dalla digitalizzazione,genera il programma 5 assi prontoper la messa in macchina.

La tastiera portatile CMS permette di movimentare completamente il centrodi lavoro e di eseguire le fondamentalifunzioni: ideale per la prova programmi.

La consolle portatile CMS è completa di un touch screen TFT a colori da 10”,microprocessore integrato e joystick. La consolle permette di remotare tutte le funzioni di gestione del controllonumerico. Ideale per la programmazionein macchina.

La consolle portatile FANUC è l’ideale per il controllo numerico per il quale èstata sviluppata. È completa di un displayLCD e di un volantino centesimale, oltreche delle principali funzioni dimovimentazione della macchina.

I bracci di digitalizzazione permettonouna programmazione da pezzi campionefacile ed intuitiva oltre ad annullare ifermi macchina.

L’expérience et l’attention prêtées auxclients ont permis à CMS de développeret d’améliorer au fil des années toute unesérie d’instruments permettant desimplifier la programmation de pièce,même pour les utilisateurs les moinschevronnés. Le logiciel CMS POWER ARM,basé sur la numérisation, génère desprogrammes 5 axes prêts pour l'exécutionsur machine.

Le clavier portatif CMS permet de contrôlercomplètement le centre d’usinage etd’exécuter les fonctions fondamentales:idéale pour l’essai des programmes.

La console portative CMS est munie d'unécran tactile TFT en couleurs de 10”, d'unmicroprocesseur intégré et d'un joystick.La console permet de exécuter à distancetoutes les fonctions de gestion de lacommande numérique. Idéal pour laprogrammation sur la machine.

La console portative FANUC est l’idéal pourla commande numérique pour laquelle ellea été conçue. Elle est munie d’un afficheurLCD et d’un volant centésimal, ainsi quedes principales fonctions de déplacementde la machine.

Les bras de digitalisation permettent deprogrammer facilement et de façon intuitiveà partir de pièces échantillons. En outre, ilséliminent les arrêts de la machine.

L’électronique utilisée pour la gestion et le déplacement des axes des centresd'usinage a été sélectionnée parmi lesmeilleures disponibles actuellement sur lemarché et elle aussi représente unecomposante fondamentale pour atteindre desstandards de qualité absolus.

Le cœur de chaque centre d’usinage est sacommande numérique. CMS a sélectionné deuxpartenaires d’exception, FANUC et OSAI, aveclesquels elle collabore depuis des années pourdévelopper des produits aux performancessupérieures. L’interface entre la commandenumérique et l’opérateur est assurée par unlogiciel judicieusement prévu à cet effet, facile àutiliser et installé sur un ordinateur. Cela permetd’allier la puissance de calcul de la commandenumérique à la convivialité du logiciel.Les terminaux, le clavier et l’écran peuvent êtrepositionnés sur l'armoire électrique ou montésà distance sur un chariot mobile.

Les servomoteurs brushless à inertie élevée,avec les convertisseurs et la transmissionentièrement digitaux garantissent fiabilité etélimination des perturbations, aussi bien quedes vitesses et des accélérations très fortes. La technologie digitale se traduit aussi dansune qualité supérieure des déplacements etdes usinages, ce qui a permis à CMS dedévelopper des macro-instructions spécifiquesoptimisant la paramétrisation du centred’usinage en fonction de chaque usinageparticulier (dégrossissage, contournage desparcours avec arêtes vives, contournage deparcours complexes, etc).

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:56 Pagina 40

Page 22: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

Software Soluzioni per ogni esigenzaSolutions pour toute exigence

Tutti i prodotti software diCMS appartengono alla famigliaCMS WINTOOLS .Questo significa che il prodotto cresce in prestazioni seguendo le esigenze del cliente: il livello “Base” è in grado di gestire tutte le lavorazioni sul pianofino a 4 assi interpolanti; il livello“Parametrico”è in grado di generareanche programmi di lavorazioni perparticolari singoli, appartenenti a famigliedi pezzi, in funzione di specifiche variabili;infine, il livello “Four” per programmi dilavorazione a 5 assi, interfacciabile conspecifici software per la modellazione 3D.

Negli anni CMS ha sviluppato la suavocazione ad integrare il proprio prodottocon tecnologie di processo complementari.Grazie alle esperienze acquisite CMS è in grado di fornire con la propriadivisione Engineering soluzioni fortementeintegrate con pacchetti chiavi in mano chevanno oltre la sola fase di lavorazione.

Au fil des années, CMS a développé savocation visant à enrichir ses produits demoyens technologiques complémentaires.Grâce aux expériences acquises, ladivision Ingénierie de CMS est en mesurede fournir des solutions fortementintégrées et des paquets clé en main quivont bien au-delà de la phase d’usinagepure et simple.

• Soluzioni agli aspetti di carico e scaricodei materiali in ingresso e dei finiti inuscita.

• Soluzioni per la marcaturae l’etichettatura dei materiali.

• Sistemi gestionali di automazionedella produzione.

• Sistemi di monitoraggiodella produzione.

• Sistemi di analisi ed interventoremoti per la visualizzare dello statomacchina da qualsiasi altro PCautorizzato, che permettono sia aitecnici CMS (Tele-Assistenza), sia alcliente di fornire supervisione eassistenza da qualsiasi luogo.

• Solutions aux problèmes de chargementet de déchargement des matériaux àl’entrée et des produits finis à la sortie.

• Solutions pour le marquage etl’étiquetage des matériaux.

• Systèmes de gestion d’automatisationde la production.

• Systèmes de surveillance de laproduction.

• Systèmes d’analyse et d’intervention àdistance pour visualiser l’état de lamachine à partir de n'importe quelordinateur habilité, qui permettent auxtechniciens de CMS (Téléassistance)comme au client de fournir la supervisionet l’assistance où qu'ils se trouvent.

Sulla base del prodotto WINTOOLS sonodisponibili alcuni importanti applicativiquali “Power WIN” per il settore delserramento e “Power STAIRS” per ilsettore scale, con la garanzia di potersfruttare a pieno tutte le potenzialità deicentri di lavoro CMS per i quali i softwaresono stati realizzati.

Sur la base du produit WINTOOLSquelques logiciels d’applicationimportants sont disponibles, tels que«PowerWIN» pour le secteur de lamenuiserie et «PowerSTAIRS» pour lesecteur escaliers. Cela permet d’exploiterau maximum tout le potentiel des centresd’usinage CMS, pour lesquels les logicielsont été conçus.

Il vantaggio per l’utilizzatore è quellodi avere un unico strumento espandibilea piacere che grazie alla sua modularitàpermette di contenerei costi per il passaggio da unaversione all’altra ed allo stesso tempoottimizza il tempo di apprendimentoda parte dell’utilizzatore.

L’avantage pour l’utilisateur est d’avoir unseul instrument modulaire qu’il peut faireévoluer à sa convenance. Cela avec descoûts réduits pour passer d’une version àl’autre, en optimisant le tempsd’apprentissage de l’opérateur.

Per chi è specializzato nella produzione dipezzi piani, poi, il prodotto CMS WM PRO è un CAD/CAM per la gestione dimacchine a 4 assi che grazie adun’interfaccia utente semplice ed intuitivapermette di generare programmi CN e digestire la produzione del proprio centro di lavoro senza alcuna conoscenza delcodice di programmazione macchina ISO.

De plus, pour les spécialistes dans la production des pièces plates, CMSpropose le produit CMS WM PRO,un logiciel CAO/DAO pour la gestion des machines à 4 axes qui, grâce à uneinterface simple et intuitive, permet soit degénérer des programmes CN, soit de gérer la production de son centred’usinage sans devoir connaître le code deprogrammation machine ISO.

Tous les produits logiciel de CMS fontpartie de la famille CMS WINTOOLS.Cela signifie que les performances duproduit augmentent sur la base desexigences du client: le niveau «Base» peutgérer tout usinage dans le plan jusqu’à 4axes interpolants; le niveau «Paramétrique»peut gérer en plus des programmesd’usinage pour des éléments individuels,faisant partie d’une famille de pièces, enfonction de spécifications variables.Finalement le niveau «Four» pour desprogrammes d’usinage à 5 axes, quipeuvent être interfacés avec des logicielsspécifiques pour le modelage 3D.

CMS per il clienteCMS pour le client

Ricerca e integrazioneRecherche et intégration

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:56 Pagina 42

Page 23: Les portailsI PortaliCMS - flash.cmsna.comflash.cmsna.com/brochures/cms-wood_I-Portali_ITA-FRA.pdfMobili e arredi • Scale Mobili per ufficio • Travi, Tetti • Antine, Pannelli

C.M.S. SpA - Wood Division24019 Zogno (Bg) Italy - via A. Locatelli 49

Tel. +39 0345 64 270 - Fax +39 0345 64 280www.cms.it - [email protected]

CMS España, S.L.Machining CentresParque Tecnológico de Valencia46980 Paterna (Valencia) N.I.F. B - 96924675Teléfono: +34 96 136 64 06Fax +34 96 131 83 [email protected]

ANTB CMS FranceF - 74290 ALEX - Z.A. La VerreriePhone +33 4 50 02 83 91 Fax +33 4 50 02 81 37www.cms.it [email protected]

CMS North America, Inc.USA - Caledonia, MI, 493164095, Karona CourtPhone +1 616 698 9970Fax +1 616 698 [email protected]

CMS Deutschland GmbHD - 94051 Hauzenberg Pufferholzweg 16Phone +49 8586 2033 - 2053 Fax +49 8586 5802 - 5911www.cms.it [email protected]

D - 95326 Kulmbach Deutschland Heinzelsleite 13Phone +49 9221 924460 Fax +49 9221 924539www.cms.it

CMS Group (UK) LtdUnit 4, Centurion Business CentreBlenheim Industrial EstateDabell AvenueNottingham NG6 8WNPh.: +44 0 115 9770055Fax: +44 0 115 9770555

ZognoVal Brembana

Bergamo

A4A4 BERGAMO

MILANO VENEZIA

Roma

MilanoBergamo

Aeroporti AéroportsMilano Malpensa 100 KmMilano Linate 65 KmBergamo Orio al Serio 20 KmBrescia Montichiari 80 KmVerona Villafranca 120 Km

Autostrada A4 - Milano / VeneziaUscita Dalmine direzione Val Brembana

AutorouteA4 - Milano / Venezia Sortie: Dalmine Direction Valle Brembana

TreniGareBergamo 20 Km

Come raggiungerci in ItaliaPour nous rejoindre

CMS S.p.A. si riserva il diritto di modificare in tutto o in parte le caratteristiche tecniche dei propri prodotti senza obbligo di preavviso.CMS SpA se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques de ses produits, soit entièrement soit partiellement.

cms-wood-I Portali.ITA-FRA 4-06-2004 14:56 Pagina 44