21
A LI/DC/4 ة ي ز لي ك ن الإ ل: ب ص الإ: خ ي ار ت ل ا14 ز مي ف و ن2014 ( ن ا* ش ب ة وي ب* ش ل اق ف ت لإ دة دب ج ة ق ي* ث ماد و ت ع ا ب ي عن م ل ا ي س وما لF ب الدH ر م ت و م ل ا ي ل د الدو ت ع ص ل ي ا عل ها لT ي ج س ب و ا* ش من ل ا ات ت م س ب ة ماي ح( ن م، ف ي ن ج11 ي ل ا21 و ن ما2015 ي عل ها لT ي ج س ب و ا* ش من ل ا ات ت م س ب ة ماي ح( ن ا* ش ب ة وي ب* ش ل اق ف ت لإ دة دب ج ل ا ة ق ي* ث و ل ل ة ي د ت ف يg لت ا حة ي لإ ل ا اص ب ج ل ا ي س سا زاح الإ ي ق الإ ي ل د الدو ت ع ص ل ا اعدة ف ل ل ا ف ف و و بT ث و ل ل عام ل ر ا ي مد ل ا ها م د ف ت ة ق ي* ث و29 ( 1 امy ظ ن ل زوع ا* ش م( ن مH) ا() ي ل ج الدا

LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

A

LI/DC/4األصل: باإلنكليزية2014 نوفمبر 14التاريخ:

المؤتمر الدبلوماسي المعني باعتماد وثيقة جديدة التفاق لشبونة بشأن حماية تسميات المنشأ

وتسجيلها على الصعيد الدولي

2015 مايو 21 إلى 11جنيف، من

االقتراح األساسي الخاص بالالئحة التنفيذية للوثيقة الجديدة التفاق لشبونة بشأن حمايةتسميات المنشأ وتسجيلها على الصعيد الدولي

()أ( من1)29وثيقة يقدمها المدير العام للويبو وفقا للقاعدة مشروع النظام الداخلي

Page 2: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/42

التفاقالوثيقة الجديدةمشروع الالئحة التنفيذية لمشروع لشبونة بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية

قائمة القواعد

الفصل األول: أحكام تمهيدية وعامةتعابير مختصرة:1القاعدة حساب المهل:2القاعدة لغات العمل:3القاعدة اإلدارة المختصة:4القاعدة

الفصل الثاني: الطلب والتسجيل الدوليالشروط المتعلقة بالطلب:5القاعدة الطلبات المخالفة لألصول:6القاعدة التدوين في السجل الدولي:7القاعدة الرسوم:8القاعدة

الفصل الثالث: إعالن الرفض واإلجراءات األخرى المتعلقةبالتسجيل الدولي

إعالن الرفض:9القاعدة إعالن الرفض المخالف لألصول:10القاعدة سحب إعالن الرفض:11القاعدة اإلعالن بمنح الحماية:12القاعدة اإلخطار بإبطال آثار تسجيل دولي في طرف:13القاعدة

متعاقداإلخطار بالمهلة االنتقالية الممنوحة للغير:14القاعدة التعديالت:15القاعدة التخلي عن الحماية:16القاعدة شطب التسجيل الدولي:17القاعدة التصويبات في السجل الدولي:18القاعدة

الفصل الرابع: أحكام متنوعةالنشر:19القاعدة مستخرجات السجل الدولي والمعلومات األخرى:20القاعدة

التي يقدمها المكتب الدوليالتوقيع:21القاعدة

Page 3: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/43

تاريخ إرسال التبليغات المتنوعة:22القاعدة طرق اإلخطار من قبل المكتب الدولي:23القاعدة التعليمات اإلدارية:24القاعدة

Page 4: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/44

الفصل األولأحكام تمهيدية وعامة

1القاعدة تعابير مختصرة

ألغراض هذه الالئحة التنفيذية، وما لم يذكر خالف ذلكصراحة:

1يكون للتعابير المختصرة المعرفة في المادة "1"المعنى ذاته في هذه الالئحة التنفيذية؛

وتشير "القاعدة" إلى قاعدة من قواعد هذه الالئحة"2"التنفيذية؛ وتعني "التعليمات اإلدارية" التعليمات اإلدارية المشار"3"

؛24إليها في القاعدة وتعني عبارة "االستمارة الرسمية" االستمارة التي"4"

يصدرها المكتب الدولي.

2القاعدة حساب المهل

تنقضي كل مهلة محسوبة]المهل المحسوبة بالسنوات[(1) بالسنوات، في السنة التالية الواجب أخذها في الحسبان، في

الشهر ذاته واليوم ذاته اللذين يبدأ فيهما حساب المهلة. ولكن إذا فبراير من 28فبراير، فإن المهلة تنقضي في  29وقع الحدث في

السنة التالية. تنقضي كل مهلة محسوبة]المهل المحسوبة باألشهر[(2)

باألشهر، في الشهر التالي الواجب أخذه في الحسبان، في اليوم ذاته الذي يبدأ فيه حساب المهلة. ولكن إذا لم يكن في الشهر التالي الواجب أخذه في الحسبان يوم مطابق لهذا العدد، فإن

المهلة تنقضي في اليوم األخير من هذا الشهر. ]انقضاء المهلة في يوم ال يكون يوم عمل بالنسبة للمكتب(3)

إذا كانت المهلة المنطبقةالدولي أو إحدى اإلدارات المختصة[ على المكتب الدولي أو إحدى اإلدارات المختصة تنقضي في يوم

ال يكون يوم عمل بالنسبة للمكتب الدولي أو تلك اإلدارة( و)1) المختصة، فإن المهلة تنقضي، بالرغم من أحكام الفقرتين

(،.في اليوم األول التالي الذي يكون يوم عمل بالنسبة للمكتب2الدولي أو تلك اإلدارة المختصة، حسب الحال.

Page 5: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/45

3القاعدة لغات العمل

ر الطلب باإلنكليزية أو الفرنسية أو اإلسبانية.]الطلب[(1) يحرر كل تبليغ يتعلق]التبليغات الالحقة للطلب الدولي[(2) يحر

اإلسبانية بطلب أو تسجيل دولي باإلنكليزية أو الفرنسية أو (،3)5 حسب اختيار اإلدارة المختصة المعنية أو، في حالة المادة

حسب اختيار المستفيدين أو الكيان القانوني المشار إليه في ". ويعد المكتب الدولي أية ترجمة ضرورية لتلك2("2)5 المادة

اإلجراءات. تكون التدوينات]التدوينات في السجل الدولي والمنشورات[(3)

في السجل الدولي ومنشورات المكتب الدولي الخاصة بتلك التدوينات باإلنكليزية والفرنسية واإلسبانية. ويعد المكتب الدولي

الترجمات الضرورية لذلك الغرض. ولكن المكتب الدولي اليترجم تسمية المنشأ أو البان الجغرافي.

في]النقل الحرفي لتسمية المنشأ أو البان الجغرافي[(4) الحاالت التي يتضمن فيها الطلب نقال حرفيا لتسمية المنشأ

()ب(، فإن المكتب2()5) البيان الجغرافي وفقا للقاعدة أوالدولي ال يتحقق من دقة ذلك النقل الحرفي.

4القاعدة اإلدارة المختصة

يقوم كل طرف متعاقد، فور]إخطار المكتب الدولي[(1) انضمامه، بإخطار المكتب الدولي باسم إدارته المختصة وتفاصيل

االتصال الخاصة بتلك اإلدارة، أي اإلدارة التي عينها لتقديم الطلبات واإلخطارات األخرى إلى المكتب الدولي واستالم

اإلخطارات منه. وباإلضافة إلى ذلك، تتيح تلك اإلدارة المعلومات عن اإلجراءات المنطبقة في الطرف المتعاقد إلنفاذ الحقوق

المرتبطة بتسميات المنشأ والبيانات الجغرافية. يفضل أن يشير اإلخطار]إدارة واحدة أو إدارات مختلفة[(2)

( إلى إدارة مختصة واحدة. وعندما يخطر1) المذكور في الفقرة طرف متعاقد بإدارات مختلفة، ينبغي أن يشير اإلخطار بوضوح

تقديم الطلبات إلى المكتبإلى اختصاص كل منها فيما يخص .الدولي واستالم اإلخطارات منه

Page 6: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/46

.تخطر األطراف المتعاقدة المكتب الدولي بأي]التعديالت[(3) (. غير أنه يجوز1) تغيير في البيانات المشار إليها في الفقرة

للمكتب الدولي أن يحيط علما، بحكم مركزه، بتغيير يطرأ دون تلقي أي إخطار بشأنه وذلك في الحاالت التي يكون لديه فيها

مؤشرات واضحة على حدوث ذلك التغيير.

الفصل الثانيالطلب والتسجيل الدولي

5القاعدة الشروط المتعلقة بالطلب

يودع الطلب لدى المكتب الدولي على االستمارة]اإليداع[ (1) الرسمية المخصصة لهذا الغرض وتوقع عليه اإلدارة المختصة

(، المستفيدون أو3)5 التي تقدمه أو يوقع عليه، في حالة المادة".2("2)5 الكيان القانوني المشار إليه في المادة

)أ( يبين الطلب ما يلي:]المحتويات اإللزامية في الطلب[(2)؛طرف المنشأ المتعاقد"1" واإلدارة المختصة التي تقدم الطلب أو، في حالة"2"

()ب([، التفاصيل المحددة4)5 ( ]أو المادة3)5 المادة"؛2("2)5 للمستفيدين أو الكيان القانوني المشار إليه في المادة

والمستفيدين المعينين باسم جماعي أو باسم فردي"3"إذا استحال التعيين الجماعي؛

وتسمية المنشأ المطلوب تسجيلها أو البيان"4" طرف المنشأالجغرافي المطلوب تسجيله، باللغة الرسمية ل

أكثر من لغة رسميةطرف المنشأ المتعاقد، وإذا كان لالمتعاقد فبلغة واحدة أو أكثر من اللغات الرسمية التي ترد بها تسمية المنشأ أو يرد بها البيان الجغرافي في التسجيل أو القانون أو

القرار الذي تمتع تسمية المنشأ أو يتمتع البيان الجغرافي بموجبه؛1 طرف المنشأ المتعاقدبالحماية في

والسلعة أو السلع التي تنطبق عليها تسمية المنشأ،"5"أو ينطبق عليها البيان الجغرافي، بأكبر قدر ممكن من الدقة؛

ومنطقة المنشأ أو المنطقة الجغرافية التي تنتج فيها"6"السلعة أو السلع؛

( و)3) ()ب( مرهون بأحكام الفقرتين2)5 " والقاعدة4()أ("2)5  تطبيق القاعدة1.3 ( من القاعدة4

Page 7: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/47

والتفاصيل المحددة، بما في ذلك تاريخ التسجيل أو"7" اإلداري، والتي القانون التشريعي أو اإلداري أو القرار القضائي أو

تتمتع تسمية المنشأ أو يتمتع البيان الجغرافي بموجبها بالحماية.طرف المنشأ المتعاقدفي

وعندما تكون أسماء المستفيدين أو الكيان القانوني)ب( "، واسم منطقة المنشأ، واسم2("2)5 المشار إليه في المادة

تسمية المنشأ المطلوب تسجيلها أو البيان الجغرافي المطلوب تسجيله، بالحروف غير الالتينية، تنقل تلك األسماء نقال حرفيا

بالحروف الالتينية. ويتبع النقل الحرفي نظام الحروف الصوتية.1للغة الطلب

ويرفق بالطلب الدولي رسم التسجيل وأية رسوم أخرى،)ج(.8 كما هو منصوص عليه في القاعدة

]الطلب – البيانات المتعلقة بالجودة أو السمعة أو الخاصية(3) )الخصائص([

البديل ألف يشير الطلب الدولي كذلك إلى بيانات تتعلق، في حالة تسمية المنشأ، بجودة السلعة أو خصائصها وصلتها بالبيئة

الجغرافية لمنطقة اإلنتاج وتتعلق، في حالة البيان الجغرافي، بجودة السلعة أو سمعتها أو خاصية أخرى تتسم بها وصلتها

بمنطقة المنشأ الجغرافية. وتوفر هذه المعلومات بإحدى لغات، ولكنها ال تترجم من قبل المكتب الدولي.العمل

البديل باء يجوز أن يشير الطلب الدولي كذلك إلى بيانات تتعلق، في حالة تسمية المنشأ، بجودة السلعة أو خصائصها وصلتها بالبيئة الجغرافية لمنطقة اإلنتاج وتتعلق، في حالة البيان الجغرافي،

بجودة السلعة أو سمعتها أو خاصية أخرى تتسم بها وصلتها بمنطقة المنشأ الجغرافية. وتوفر هذه المعلومات بإحدى لغات

العمل، ولكنها ال تترجم من قبل المكتب الدولي.البديل جيم

ما دام أن الطرف المتعاقد يشترط، ألغراض حماية تسمية)أ( منشأ مسجلة أو بيان جغرافي مسجل في أراضيه، أن يشير

الطلب كذلك إلى بيانات تتعلق، في حالة تسمية المنشأ، بجودة السلعة أو خصائصها وصلتها بالبيئة الجغرافية لمنطقة اإلنتاج

Page 8: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/48

وتتعلق، في حالة البيان الجغرافي، بجودة السلعة أو سمعتها أو خاصية أخرى تتسم بها وصلتها بمنطقة المنشأ الجغرافية، فإن

على ذلك الطرف إخطار المدير العام بذلك الشرط. من أجل استيفاء ذلك الشرط، توفر البيانات المشار إليها)ب(

في الفقرة الفرعية )أ( بإحدى لغات العمل، ولكنها ال تترجم منقبل المكتب الدولي.

يؤدي عدم استيفاء الشروط المنصوص عليها في الفقرتين)ج( الفرعيتين )أ( و)ب( إلى التخلي عن الحماية فيما يخص أي

طرف متعاقد يقدم اإلخطار المشار إليه في الفقرة الفرعية )أ(. في حالة أو، طرف المنشأ المتعاقدإلدارة المختصة ليجوز ل)د(

(، المستفيدين أو الكيان القانوني المشار إليه في3)5 المادة " أو اإلدارة المختصة أن تسحب في أي وقت ذلك2("2)5 المادة

التخلي عن الحماية بتقديم المعلومات المطلوبة رهنا(.2)16 بالقاعدة

)أ( ما دام أن]الطلب – التوقيع و/أو نية االستخدام[ (4) الطرف المتعاقد يشترط، ألغراض حماية تسمية منشأ مسجلة أو بيان جغرافي مسجل بموجب قانونه الخاص بالعالمات التجارية،

البيان أن يكون الطلب موقعا من مالك تسمية المنشأ أو الجغرافي، أو من يحق له استخدام أي منهما، و/أو يكون مرفقا

البيان الجغرافي بإعالن نية استخدام تسمية المنشأ المسجلة أو المسجل في أراضيه، فإن على ذلك الطرف إخطار المدير العام

بذلك الشرط. يؤدي الطلب غير الموقع من مالك تسمية المنشأ أو)ب(

الطلب البيان الجغرافي، أو من يحق له استخدام أي منهما، أو غير المرفق بإعالن نية االستخدام إلى التخلي عن الحماية فيما

ذلك اإلعالن يخص الطرف المتعاقد الذي يشترط ذلك التوقيع/أوكما هو مشار إليه في الفقرة الفرعية )أ([

]الطلب - الحماية غير مطلوبة لعناصر معينة من تسمية(5)المنشأ أو البيان الجغرافي[

البديل ألف يبين الطلب ما إذا كان التسجيل، أو القانون التشريعي أو

اإلداري، والتي تتمتع تسمية المنشأ اإلداري، أو القرار القضائي أو طرف المنشأ المتعاقدأو البيان الجغرافي بموجبها بالحماية في

يحدد أن الحماية غير ممنوحة لعناصر معينة من تسمية المنشأ أو

Page 9: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/49

البيان الجغرافي. وتذكر تلك العناصر في الطلب بلغة من لغاتالعمل.

البديل باء بيانا يفيد بأن الحماية غيريجوز أن يتضمن الطلب الدولي

مطلوبة لعناصر معينة من تسمية المنشأ أو البيان الجغرافي. يجوز أن يبين الطلب الدولي ]الطلب - المحتويات الخيارية[(6)

أو يتضمن ما يلي:عناوين المستفيدين؛"1" وإعالن يفيد بأنه تم التخلي عن الحماية في طرف"2"

متعاقد أو أكثر؛ ونسخة باللغة األصلية من التسجيل أو القانون"3"

التشريعي أو اإلداري أو القرار القضائي أو اإلداري، الذي تتمتع تسمية المنشأ أو يتمتع البيان الجغرافي بموجبه بالحماية في

.طرف المنشأ المتعاقد

6القاعدة الطلبات المخالفة لألصول

)أ( مع مراعاة]فحص الطلب وتصويب المخالفات[(1) (، إذا تبين للمكتب الدولي أن الطلب ال يستوفي2) الفقرة

، فإنه يؤجل5 ( أو القاعدة1)3 الشروط المحددة في القاعدة (،3)5 التسجيل ويدعو اإلدارة المختصة أو يدعو، في حالة المادة

"2("2)5 المستفيدين أو الكيان القانوني المشار إليه في المادة إلى تصويب المخالفة التي الحظها في غضون ثالثة أشهر اعتبارا

من تاريخ إرسال تلك الدعوة. وإذا لم تصوب اإلدارة المختصة المخالفة المالحظة)ب(

في مهلة شهرين اعتبارا من تاريخ الدعوة المذكورة في الفرعية )أ(، فعلى المكتب الدولي أن يرسل تبليغا إلى الفقرة

تلك اإلدارة لتذكيرها بتلك الدعوة. وال يؤثر إرسال ذلك التبليغ في)أ(. مهلة الثالثة أشهر المذكورة في الفقرة الفرعية

وإذا لم يتسلم المكتب الدولي تصويبا للمخالفة في مهلة)ج( )أ(، يرفض المكتب الثالثة أشهر المذكورة في الفقرة الفرعية

الدولي الطلب ويخطر بذلك اإلدارة المختصة أو يخطر، في حالة (، المستفيدين أو الكيان القانوني المشار إليه في3)5 المادة" فضال عن اإلدارة المختصة.2("2)5 المادة

Page 10: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/410

)ج(، يرد وعندما يرفض الطلب وفقا للفقرة الفرعية)د( المكتب الدولي الرسوم المدفوعة على ذلك الطلب بعد خصم

.8 مبلغ يساوي نصف رسم التسجيل المذكور في القاعدة إذا لم يودع الطلب من قبل]الطلب الذي ال يعتبر طلبا[(2)

في حالة أو لم يودع، طرف المنشأ المتعاقداإلدارة المختصة ل (، من قبل المستفيدين أو الكيان القانوني المشار3)5 المادة

فإن المكتب الدولي ال يعتبره طلبا"، 2("2)5 إليه في المادةويعيده إلى المرسل.

7القاعدة التدوين في السجل الدولي

)أ( إذا رأى المكتب الدولي أن الطلب يستوفي]التسجيل[(1) ، فإنه يدون5 ( والقاعدة1)3 الشروط المحددة في القاعدة

تسمية المنشأ أو البيان الجغرافي في السجل الدولي. وإذا كان الطلب خاضعا كذلك التفاق لشبونة أو)ب(

، يدون المكتب الدولي تسمية المنشأ في السجل1967 وثيقة الدولي إذا رأى أن الطلب يستوفي الشروط المحددة في

من الالئحة التنفيذية المنطبقة فيما5 ( والقاعدة1)3 القاعدة.1967 يخص اتفاق لشبونة أو وثيقة

ويبين المكتب الدولي، فيما يخص كل طرف متعاقد، ما)ج( إذا كان التسجيل الدولي خاضعا لهذه الوثيقة أو اتفاق لشبونة أو

.1967 وثيقة يتضمن التسجيل الدولي أو يبين ما يلي:]محتويات التسجيل[(2)

كل البيانات الواردة في الطلب؛"1"واللغة التي استلم بها المكتب الدولي الطلب؛"2"ورقم التسجيل الدولي؛"3"وتاريخ التسجيل الدولي."4"

يقوم المكتب الدولي بما يلي: [الشهادة واإلخطار](3) إرسال شهادة تسجيل دولي إلى الجهة التي التمست"1"

أو،طرف المنشأ المتعاقدالتسجيل وهي إما اإلدارة المختصة ل (، المستفيدين أو الكيان القانوني المشار3)5 في حالة المادة"؛2("2)5 إليه في المادة

وإخطار اإلدارة المختصة لكل طرف متعاقد بذلك"2"التسجيل الدولي.

Page 11: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/411

في حالة تصديق دولة طرف في )أ( [(1)31تنفيذ المادة ](4) انضمامها إليها،  على هذه الوثيقة أو1967 اتفاق لشبونة أو وثيقة

( مع ما يلزم من تبديل فيما5( إلى )2)5تطبق القاعدة من يخص التسجيالت الدولية لتسميات المنشأ السارية بناء على

بالنسبة إلى تلك الدولة. ويتحقق1967 اتفاق لشبونة أو وثيقة المكتب الدولي مع اإلدارة المختصة المعنية من أية تعديالت

، بغرض5( و1)3 يتعين إدخالها، استجابة لمتطلبات المادتين تسجيلها بناء على هذه الوثيقة ويخطر جميع األطراف المتعاقدة

األخرى بالتسجيالت الدولية التي تدخل عليها تلك التعديالت. وتدخل التعديالت مقابل دفع الرسم المنصوص عليه في

".2("1)8 القاعدة ويقوم كل طرف متعاقد يعد كذلك طرفا في اتفاق)ب(

، فور استالم اإلخطار المرسل بموجب1967لشبونة أو وثيقة )أ(، بحماية تسمية المنشأ المعنية من ذلك الحين الفقرة الفرعية

فصاعدا بناء على هذه الوثيقة، رهنا بأي إعالن بالرفض أو أي إخطار باإلبطال يكون الطرف المتعاقد قد أصدره فيما يخص

، مما يظل1967 تسمية المنشأ بناء على اتفاق لشبونة أو وثيقة ساريا بموجب هذه الوثيقة، إال إذا أشار الطرف المتعاقد إلى

( من6)5 خالف ذلك. وتكون أية فترة ممنوحة بناء على المادة وال تزال سارية وقت استالم1967 اتفاق لشبونة أو وثيقة

)أ( خاضعة، فيما تبقى اإلخطار المرسل بموجب الفقرة الفرعية.17 منها، ألحكام المادة

8القاعدة الرسوم

يحصل المكتب الدولي الرسوم التالية المستحقة السداد(1)بالفرنكات السويسرية:

[500]رسم عن تسجيل دولي"1"[200]رسم عن أي تعديل متعلق بالتسجيل"1"[90]رسم عن إصدار مستخرج عن السجل الدولي"3"رسم عن إصدار إقرار أو تقديم أية معلومات"4"

[80]أخرى كتابية بشأن محتويات السجل الدولي الرسوم الفردية"5]"

([2) المشار إليها في الفقرة إذا أصدر طرف )أ( [تحديد مبلغ الرسوم الفردية](2])

( وأعرب فيه عن5)7 متعاقد اإلعالن المشار إليه في المادة

Page 12: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/412

رغبته في تحصيل رسم فردي، كما هو مذكور في ذلك الحكم،يحدد مبلغ ذلك الرسم بالعملة التي تستخدمها اإلدارة المختصة.

إذا حدد الرسم في اإلعالن المشار إليه في الفقرة)ب( )أ( بعملة خالف الفرنك السويسري، يحدد المدير العام الفرعية

مبلغ الرسم بالعملة السويسرية على أساس سعر الصرف الرسمي لألمم المتحدة، بعد التشاور مع اإلدارة المختصة

للطرف المتعاقد. إذا كان سعر الصرف الرسمي لألمم المتحدة بين العملة)ج(

السويسرية والعملة التي حدد بها الطرف المتعاقد مبلغ الرسم الفردي يزيد على سعر الصرف األخير المطبق لتحديد مبلغ

% على األقل5 الرسم بالعملة السويسرية أو يقل عنه بنسبة خالل أكثر من ثالثة أشهر متتالية، جاز لإلدارة المختصة لذلك الطرف المتعاقد أن تطلب إلى المدير العام أن يحدد مبلغا جديدا

للرسم بالعملة السويسرية على أساس سعر الصرف الرسمي لألمم المتحدة المطبق في اليوم السابق لتاريخ تقديم ذلك الطلب. ويتخذ المدير العام اإلجراءات الالزمة لهذا الغرض. ويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحدده المدير

العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ بعد شهر على األقل وشهرين على األكثر من تاريخ نشر المبلغ على موقع المنظمة على

اإلنترنت. إذا كان سعر الصرف الرسمي لألمم المتحدة بين العملة)د(

السويسرية والعملة التي حدد بها الطرف المتعاقد مبلغ الرسم % على األقل عن سعر الصرف األخير10 الفردي يقل بنسبة

المطبق لتحديد مبلغ الرسم بالعملة السويسرية خالل أكثر من ثالثة أشهر متتالية، يحدد المدير العام مبلغا جديدا للرسم بالعملة

السويسرية على أساس سعر الصرف الرسمي الراهن لألمم المتحدة. ويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحدده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ بعد شهر على األقل

وشهرين على األكثر من تاريخ نشر المبلغ على موقع المنظمةعلى اإلنترنت.

[تدوين مبالغ الرسوم لحساب األطراف المتعاقدة المعنية](3) يدون كل رسم فردي يسدد للمكتب الدولي عن الطرف المتعاقد

لحساب ذلك الطرف لدى المكتب الدولي خالل الشهر التالي للشهر الذي تم فيه تدوين التسجيل الدولي الذي سدد بشأنه

ذلك الرسم.[ تسدد كل المدفوعات]االلتزام باستعمال العملة السويسرية[ (4)

المستحقة بناء على هذه الالئحة التنفيذية للمكتب الدولي بالعملة

Page 13: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/413

السويسرية، حتى إذا سددت الرسوم عن طريق إدارة مختصةتكون قد حصلتها بعملة أخرى.

)أ( تسدد الرسوم للمكتب الدولي مباشرة،]نظام التسديد[ (5))ب(. شرط مراعاة الفقرة الفرعية

يجوز تسديد الرسوم المستحقة عن طلب عن طريق)ب( إدارة مختصة إذا وافقت اإلدارة المختصة على تحصيل وإرسال

تلك الرسوم وأبدى المستفيدون رغبتهم في ذلك. وتخطر أية إدارة مختصة توافق على تحصيل تلك الرسوم وإرسالها المدير

العام بذلك. )أ( تسدد الرسوم للمكتب الدولي وفقا]طرق التسديد[ (6)

للتعليمات اإلدارية. .عند تسديد أي رسم للمكتب]البيانات المصاحبة للتسديد[(7)

الدولي، يجب بيان تسمية المنشأ المعنية أو البيان الجغرافيالمعني والغرض من التسديد.

)أ( يعتبر الرسم مسددا للمكتب الدولي]تاريخ التسديد[(8) في اليوم الذي يتسلم فيه المكتب الدولي المبلغ المطلوب،

)ب(. شرط مراعاة الفقرة الفرعية إذا كان المبلغ المطلوب متوفرا في حساب مفتوح)ب(

لدى المكتب الدولي وتسلم ذلك المكتب تعليمات من صاحب الحساب باقتطاع المبلغ، فإن الرسم يعتبر مسددا للمكتب الدولي في اليوم الذي يتسلم فيه المكتب الدولي طلبا أو

التماسا لتدوين تعديل. .إذا حصل تغيير في مبلغ أي رسم، يكون]تغيير مبلغ الرسوم[(9)

المبلغ المطبق المبلغ النافذ في التاريخ الذي تسلم فيه المكتبالدولي الرسم.

Page 14: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/414

الفصل الثالث إعالن الرفض واإلجراءات األخرى المتعلقة بالتسجيل

الدولي

9القاعدة إعالن الرفض

يخطر المكتب الدولي بأي )أ(.]إخطار المكتب الدولي[(1) إعالن رفض من قبل اإلدارة المختصة للبلد المتعاقد المعني

ويجب أن يحمل إعالن الرفض توقيع تلك اإلدارة. ويتم اإلخطار بالرفض في غضون سنة واحدة اعتبارا)ب(

(.4)6 من استالم اإلخطار من المكتب الدولي بناء على المادة(، تمديد تلك المهلة بعام آخر.4)29 ويجوز، في حالة المادة

يتضمن اإلعالن أو يبين ما يلي:]محتويات إعالن الرفض[(2)اإلدارة المختصة المخطرة بالرفض؛"1" رقم التسجيل الدولي المعني، ومن األفضل أنو"2"

يكون مصحوبا ببيانات أخرى تسمح بالتأكد من التسجيل الدولي، أو البيان الذي يتألفمثل التسمية التي تتألف منها تسمية المنشأ

منه البيان الجغرافي؛؛واألسباب التي يستند إليها الرفض"3" وإذا كان الرفض يستند إلى وجود حق سابق، على"4"

، فالبيانات األساسية المتعلقة13 النحو المشار إليه في المادة سيما إذا كان مرتبطا بطلب أو تسجيل بذلك الحق السابق، وال

وطني أو إقليمي أو دولي لعالمة تجارية، وتاريخ الطلب ورقمه أو تاريخ التسجيل ورقمه، وتاريخ األولوية )عند االقتضاء(، واسم

صاحب التسجيل الدولي وعنوانه، وصورة مستنسخة من العالمة، وكذلك قائمة بالسلع والخدمات المعنية الواردة في الطلب أو في التسجيل المتعلق بتلك العالمة، علما بأنه يجوز تقديم تلك

؛القائمة باللغة التي حرر بها الطلب أو التسجيل المذكور وفي حالة رفض جزئي يستند إلى وجود حق"5]"

ق البند " " مع ما يلزم من تبديل فيما يخص وجود4سابق، يطب؛[2ذلك الحق وإذا كان الرفض ال يخص سوى بعض عناصر تسمية"6"

المنشأ، أو البيان الجغرافي، فالعناصر التي يخصها؛ في حالة رفض جزئي يستند إلى وجود ذلك الحق مع تسمية منشأ دونت، أو بيان2

جغرافي دون، في السجل الدولي، فإن المكتب الدولي يضيف إلى السجل الدولي ( مع ما يلزم من تبديل3) إحاالت مرجعية بين التسجيلين الدوليين. وتطبق الفقرة

فيما يخص تعديل التسجيل الدولي المدون سابقا.[

Page 15: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/415

وسبل االنتصاف القضائية أو اإلدارية المتاحة للطعن"7"في الرفض، فضال عن المهل المنطبقة.

]التدوين في السجل الدولي واإلخطار من قبل المكتب(3) (، يدون المكتب الدولي أي1)10  مع مراعاة القاعدةالدولي[

رفض في السجل الدولي مع بيان التاريخ الذي أرسل فيه إعالن الرفض إلى المكتب الدولي، ويرسل نسخة من ذلك اإلعالن إلى

)5 في حالة المادة أو، طرف المنشأ المتعاقداإلدارة المختصة ل (، إلى المستفيدين أو الكيان القانوني المشار إليه في3

طرف المنشأ" فضال عن اإلدارة المختصة ل2("2)5 المادة.المتعاقد

10القاعدة إعالن الرفض المخالف لألصول

)أ( ال يعتبر]إعالن الرفض الذي ال يعتبر إعالن رفض[(1)المكتب الدولي إعالن الرفض إعالن رفض في الحاالت التالية:

إذا لم يبين رقم التسجيل الدولي المعني، ما لم"1"تسمح بيانات أخرى في اإلعالن بتحديد التسجيل دون غموض؛

وإذا لم يبين أي سبب من أسباب الرفض؛"2" وإذا أرسل إلى المكتب الدولي بعد انتهاء المهلة"3"

(؛1)9 المعنية المنصوص عليها في القاعدةوإذا لم تخطر به اإلدارة المختصة المكتب الدولي."4" )أ(، يبلغ المكتب وعندما تنطبق الفقرة الفرعية)ب(

الدولي اإلدارة المختصة المرسلة إلعالن الرفض بأنه ال يعتبر ذلك اإلعالن إعالن رفض وأن الرفض لم يدون في السجل الدولي،

يرسل، إال إذا لم يتمكن من تحديد التسجيلويوضح أسباب ذلك و نسخة من إعالن الرفض إلى اإلدارة المختصةالدولي المعني،

(، إلى3)5  أو، في حالة المادةطرف المنشأ المتعاقدل "2("2)5 المستفيدين أو الكيان القانوني المشار إليه في المادة

فضال عن اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد. إذا تضمن إعالن الرفض مخالفة]اإلعالن المخالف لألصول[(2)

(، فإن المكتب1) أخرى دون المخالفات المذكورة في الفقرة الدولي يقوم، رغم ذلك، بتدوين الرفض في السجل الدولي

ويرسل نسخة من إعالن الرفض إلى اإلدارة المختصة لطرف (، إلى المستفيدين أو3)5 أو، في حالة المادةالمنشأ المتعاقد

" فضال عن2("2)5 الكيان القانوني المشار إليه في المادة . وبناء على طلب مناإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد

Page 16: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/416

(، من المستفيدين أو الكيان3)5 في حالة المادةتلك اإلدارة أو، يدعو المكتب الدولي"،2("2)5 القانوني المشار إليه في المادة

اإلدارة المرسلة إلعالن الرفض إلى تصويب إعالنها دون تأخير.

11القاعدة سحب إعالن الرفض

يجوز لإلدارة المرسلة إلعالن]إخطار المكتب الدولي[(1) الرفض أن تسحبه، جزئيا أو كليا، في أي وقت. وتخطر اإلدارة

المختصة المكتب الدولي بسحب إعالن الرفض ويجب أن يحملاإلخطار بالسحب توقيع تلك اإلدارة.

يبين اإلخطار بسحب إعالن الرفض ما]محتويات اإلخطار[(2)يلي:

رقم التسجيل الدولي المعني، ومن األفضل أن يكون"1" مثلمصحوبا ببيانات أخرى تسمح بالتأكد من التسجيل الدولي،

أو البيان الذي يتألف منهالتسمية التي تتألف منها تسمية المنشأالبيان الجغرافي؛

وسبب السحب و، في حالة السحب الجزئي، البيانات"2""؛6" أو[ "5( ]"2)9 المشار إليها في القاعدة

وتاريخ سحب إعالن الرفض."3" من قبل المكتبالتدوين في السجل الدولي واإلخطار](3)

يدون المكتب الدولي في السجل الدولي اإلخطارالدولي[ (، ويرسل نسخة من ذلك1) بالسحب المشار إليه في الفقرة

فياإلخطار إلى اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد أو، (، إلى المستفيدين أو الكيان القانوني المشار3)5 حالة المادة

" فضال عن اإلدارة المختصة لطرف2("2)5 إليه في المادةالمنشأ المتعاقد.

12القاعدة اإلعالن بمنح الحماية

)أ( يجوز لإلدارة المختصة]اإلعالن الخياري بمنح الحماية[(1) لطرف متعاقد ال يرفض آثار تسجيل دولي أن ترسل إلى المكتب

(،1)9 الدولي، في غضون المهلة المنصوص عليها في القاعدة إعالنا بمنح الحماية لتسمية المنشأ التي هي موضوع تسجيل

دولي، أو البيان الجغرافي الذي هو موضوع تسجيل دولي.ويبين اإلعالن ما يلي:)ب(

Page 17: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/417

اإلدارة المختصة للبلد المتعاقد الذي يصدر اإلعالن؛"1" ورقم التسجيل الدولي المعني، ومن األفضل أن"2"

يكون مصحوبا ببيانات أخرى تسمح بالتأكد من التسجيل الدولي، أو البيان الذي يتألفمثل التسمية التي تتألف منها تسمية المنشأ

منه البيان الجغرافي؛وتاريخ اإلعالن."3"

]اإلعالن الخياري بمنح الحماية عقب الرفض[(2) يجوز إلدارة مختصة سبق لها أن أرسلت إعالنا بالرفض)أ(

وترغب في سحبه أن ترسل إلى المكتب الدولي، عوضا عن (، إعالنا يفيد1()11) اإلخطار بسحب إعالن الرفض وفقا للقاعدة

بمنح الحماية لتسمية المنشأ المعنية أو البيان الجغرافي المعني.ويبين اإلعالن ما يلي:)ب(اإلدارة المختصة للبلد المتعاقد الذي يصدر اإلعالن؛"1" ورقم التسجيل الدولي المعني، ومن األفضل أن"2"

يكون مصحوبا ببيانات أخرى تسمح بالتأكد من التسجيل الدولي، أو البيان الذي يتألفمثل التسمية التي تتألف منها تسمية المنشأ

منه البيان الجغرافي؛ وسبب السحب و، في حالة منح حماية بما يعادل"3"

( ]"2)9 سحبا جزئيا للرفض، البيانات المشار إليها في القاعدة"؛6" أو[ "5

وتاريخ منح الحماية."4" ]التدوين في السجل الدولي واإلخطار من قبل المكتب(3)

يدون المكتب الدولي في السجل الدولي اإلعالن المشارالدولي[ (، ويرسل نسخة من ذلك2) ( أو الفقرة1) إليه في الفقرة

في حالةاإلعالن إلى اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد أو، (، إلى المستفيدين أو الكيان القانوني المشار إليه في3)5 المادة " فضال عن اإلدارة المختصة لطرف المنشأ2("2)5 المادة

المتعاقد.

13القاعدة اإلخطار بإبطال آثار تسجيل دولي في طرف متعاقد

إذا أبطلت اآلثار المترتبة]إخطار المكتب الدولي باإلبطال[(1) عن تسجيل دولي في طرف متعاقد، كليا أو جزئيا، ولم يعد من

الجائز أن يكون اإلبطال محل طعن، وجب على اإلدارة المختصة لذلك الطرف المتعاقد أن تخطر المكتب الدولي بذلك، ويبين

اإلخطار أو يتضمن ما يلي:

Page 18: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/418

رقم التسجيل الدولي المعني، ومن األفضل أن يكون"1" مثلمصحوبا ببيانات أخرى تسمح بالتأكد من التسجيل الدولي،

أو البيان الذي يتألف منهالتسمية التي تتألف منها تسمية المنشأالبيان الجغرافي؛

والسلطة التي نطقت باإلبطال؛"2"وتاريخ النطق باإلبطال؛"3" وإذا كان اإلبطال جزئيا، البيانات المنصوص عليها في"4""؛6" أو[ "5( ]"2)9 القاعدة

ودوافع النطق باإلبطال؛"5"ونسخة من القرار الذي أبطل آثار التسجيل الدولي؛"6"

]التدوين في السجل الدولي واإلخطار من قبل المكتب(2) يدون المكتب الدولي في السجل الدولي اإلخطارالدولي[

"،5" إلى "1باإلبطال مع البيانات المشار إليها في البنود من " ويرسل نسخة من ذلك اإلخطار إلى اإلدارة المختصة لطرف

(، إلى المستفيدين أو3)5 في حالة المادةالمنشأ المتعاقد أو، " فضال عن2("2)5 الكيان القانوني المشار إليه في المادة

اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد.

14القاعدة اإلخطار بالمهلة االنتقالية الممنوحة للغير

عندما تمنح للغير مهلة محددة لكي]إخطار المكتب الدولي[(1) يضع حدا الستخدام تسمية منشأ مسجلة، أو بيان جغرافي

([، تخطر اإلدارة1)17 مسجل، في طرف متعاقد ]طبقا للمادة المختصة لذلك الطرف المتعاقد المكتب الدولي بذلك. ويبين

اإلخطار ما يلي: رقم التسجيل الدولي المعني، ومن األفضل أن يكون"1"

مثلمصحوبا ببيانات أخرى تسمح بالتأكد من التسجيل الدولي، أو البيان الذي يتألف منهالتسمية التي تتألف منها تسمية المنشأ

البيان الجغرافي؛وهوية الغير المعني،"2" والمهلة الممنوحة للغير، ومن األفضل أن تكون"3"

مصحوبة ببيانات عن نطاق االستخدام أثناء المهلة االنتقالية؛ والتاريخ الذي تبدأ فيه تلك المهلة، علما بأنه ال يمكن"4"

أن يتجاوز ذلك التاريخ تاريخ استالم إخطار المكتب الدولي بناء ( بأكثر من سنة وثالثة أشهر أو أن يتجاوز، في4)6 على المادة

Page 19: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/419

(، تاريخ استالم ذلك اإلخطار بأكثر من سنتين4)29 حالة المادةوثالثة أشهر.

ال تكون المهلة الممنوحة للغير أكثر من]المهلة المرغوبة[(2) سنة، علما بأن تلك المهلة تعتمد على الوضع الخاص بكل 15

حالة وأن المهلة التي تتجاوز عشر سنوات تكون استثنائية. ]التدوين في السجل الدولي واإلخطار من قبل المكتب(3)

رهن إرسال اإلدارة المختصة اإلخطار المنصوص عليهالدولي[ ( إلى المكتب الدولي قبل التاريخ المنصوص عليه1) في الفقرة "، يدون المكتب الدولي ذلك اإلخطار مع ما4("1) في الفقرة

يتضمنه من بيانات في السجل الدولي، ويرسل نسخة من ذلك فياإلخطار إلى اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد أو،

(، إلى المستفيدين أو الكيان القانوني المشار3)5 حالة المادة " فضال عن اإلدارة المختصة لطرف2("2)5 إليه في المادة

المنشأ المتعاقد.

15القاعدة التعديالت

يجوز تدوين التعديالت التالية في]التعديالت المقبولة[(1)السجل الدولي:

إضافة أو حذف مستفيد واحد أو أكثر؛"1"وتعديل أسماء أو عناوين المستفيدين؛"2" وتعديل حدود منطقة منشأ السلعة أو السلع التي"3"

تنطبق عليها تسمية المنشأ أو ينطبق عليها البيان الجغرافي؛ وتعديل يرتبط بالقانون التشريعي أو اإلداري أو"4"

"؛7()أ("2)5 القرار القضائي أو اإلداري المذكور في القاعدة وتعديل يرتبط بطرف المنشأ المتعاقد وال يؤثر في"5"

منطقة منشأ السلعة أو السلع التي تنطبق عليها تسمية المنشأينطبق عليها البيان الجغرافي؛ أو

.16 وتعديل بموجب القاعدة"6: ( إلى1)  يقدم التماس التعديل المذكور في الفقرة]اإلجراء[(2)

المكتب الدولي من قبل اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد (، من قبل المستفيدين أو الكيان3)5 في حالة المادةأو،

ويرفق به الرسم"،2("2)5 القانوني المشار إليه في المادة.8 المنصوص عليه في القاعدة

Page 20: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/420

]التدوين في السجل الدولي وإخطار اإلدارات المختصة[(3) يدون المكتب الدولي في السجل الدولي التعديل المطلوب وفقا

( إلى جانب تاريخ تسلم المكتب الدولي2( و)1) للفقرتين لاللتماس، ويؤكد التدوين لإلدارة المختصة التي التمست التعديل،

ويخطر اإلدارات المختصة للبلدان المتعاقدة األخرى بذلكالتعديل.

) (، تطبق الفقرات من3)5  في حالة المادة]البديل الخياري[(4) ( مع ما يلزم من تبديل، علما بأن االلتماس الوارد من3) ( إلى1

"2("2)5 المستفيدين أو الكيان القانوني المشار إليه في المادة يجب أن يبين أن التغيير مطلوب بسبب تغيير معادل في

التسجيل أو القانون التشريعي أو اإلداري أو القرار القضائي أو للبيان اإلداري، الذي منحت بموجبه الحماية لتسمية المنشأ أو

الجغرافي في طرف المنشأ المتعاقد؛ وبأنه على المكتب الدولي تأكيد تدوين التعديل في السجل الدولي للمستفيدين المعنيين

الكيان القانوني المعني، وإبالغ اإلدارة المختصة لطرف المنشأ أوالمتعاقد بذلك.

16القاعدة التخلي عن الحماية

[ يجوز لإلدارة المختصة لطرفإخطار المكتب الدولي](1) (، للمستفيدين أو3)5 في حالة المادةأو يجوز، المنشأ المتعاقد

" أو اإلدارة2("2)5 الكيان القانوني المشار إليه في المادة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد إخطار المكتب الدولي في أي

وقت بالتخلي عن حماية تسمية المنشأ أو البيان جغرافي، كليا أو جزئيا، في طرف متعاقد واحد أو أكثر. ويبين اإلخطار بالتخلي

عن الحماية رقم التسجيل الدولي المعني، ومن األفضل أن يكون مثلمصحوبا ببيانات أخرى تسمح بالتأكد من التسجيل الدولي،

أو البيان الذي يتألف منهالتسمية التي تتألف منها تسمية المنشأالبيان الجغرافي.

يجوز سحب إعالن التخلي]سحب إعالن التخلي عن الحماية[(2) عن الحماية، جزئيا أو كليا، في أي وقت من قبل اإلدارة المختصة

(، من قبل المستفيدين3)5 التي أخطرت به و، في حالة المادة اإلدارة " أو2("2)5 أو الكيان القانوني المشار إليه في المادة

المختصة لطرف المنشأ المتعاقد، شريطة تسديد رسم التعديل]وأية رسوم فردية[.

Page 21: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/421

]التدوين في السجل الدولي وإخطار اإلدارات المختصة[(3) يدون المكتب الدولي في السجل الدولي اإلخطار بالتخلي عن

(، أو سحب إعالن التخلي عن1) الحماية المذكور في الفقرة (، ويؤكد التدوين لإلدارة المختصة2) الحماية المذكور في الفقرة

(، للمستفيدين3)5 لطرف المنشأ المتعاقد أو، في حالة المادة أو الكيان القانوني، مع إبالغ اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد بذلك أيضا، ويخطر اإلدارات المختصة لكل البلدان

المتعاقدة التي يعنيها إعالن التخلي عن الحماية، أو سحب ذلكاإلعالن، بتدوين ذلك التعديل في السجل الدولي.

يجوز ألي إدارة مختصة[12  إلى9 ]تطبيق القواعد من(4) لطرف متعاقد تستلم إخطارا بسحب التخلي عن الحماية إخطار

المكتب الدولي برفض آثار التسجيل الدولي في أراضيها. وترسل اإلدارة المختصة المعنية ذلك اإلعالن إلى المكتب الدولي في غضون سنة اعتبارا من تاريخ استالم المكتب الدولي لإلخطار

ق القواعد من مع ما12  إلى9 بسحب التخلي عن الحماية. وتطبيلزم من تبديل.

17القاعدة شطب التسجيل الدولي

يبين التماس الشطب رقم التسجيل]التماس الشطب[(1) الدولي المعني، ومن األفضل أن يكون مصحوبا ببيانات أخرى

مثل التسمية التي تتألف منهاتسمح بالتأكد من التسجيل الدولي، أو البيان الذي يتألف منه البيان الجغرافي.تسمية المنشأ

]التدوين في السجل الدولي وإخطار اإلدارات المختصة[(2) يدون المكتب الدولي الشطب في السجل الدولي مع ما يتضمنه

التدوين لإلدارة المختصة لطرفااللتماس من بيانات، ويؤكد (، للمستفيدين أو الكيان3)5 المنشأ المتعاقد أو، في حالة المادة

"، مع إبالغ اإلدارة2("2)5 القانوني المشار إليه في المادة ويخطر اإلداراتالمختصة لطرف المنشأ المتعاقد بذلك أيضا،

المختصة للبلدان المتعاقدة األخرى بذلك الشطب.

18القاعدة التصويبات في السجل الدولي

إذا رأى المكتب الدولي، من تلقاء نفسه أو بناء]اإلجراء[(1) على التماس من اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد، أن

Page 22: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/422

السجل الدولي يحتوي على خطأ يتعلق بتسجيل دولي، وجبعليه أن يعدل السجل بتصويب الخطأ.

(، أن يقدم3)5 يمكن أيضا، في حالة المادة ]بديل خياري[(2) ( من قبل المستفيدين أو الكيان1) التماس بموجب الفقرة

". ويخطر المكتب2("2)5 القانوني المشار إليه في المادة الدولي المستفيدين أو الكيان القانوني بأي تصويب يتعلق

بالتسجيل الدولي. [ يخطر المكتب الدوليإخطار اإلدارات المختصة بالتصويبات](3)

اإلدارات المختصة لكل البلدان المتعاقدة ويخطر، في حالة (، المستفيدين أو الكيان القانوني المشار إليه في3)5 المادة"، بأي تصويب في السجل الدولي.2("2)5 المادة

عندما بتعلق تصويب الخطأ[12  إلى9 ]تطبيق القواعد من(4) بتسمية المنشأ أو البيان الجغرافي، أو السلعة أو السلع التي تنطبق عليها تسمية المنشأ أو ينطبق عليها البيان الجغرافي،

يحق لإلدارة المختصة لطرف متعاقد أن تعلن أنه ال يمكنها ضمان الحماية لتسمية المنشأ أو البيان الجغرافي بعد التصويب. وترسل

اإلدارة المختصة المعنية ذلك اإلعالن إلى المكتب الدولي في غضون سنة اعتبارا من تاريخ إرسال المكتب الدولي اإلخطار

ق القواعد من مع ما يلزم من تبديل.12  إلى9 بالتصويب. وتطب

الفصل الرابعأحكام متنوعة

19القاعدة النشر

ينشر المكتب الدولي جميع التدوينات المدرجة في السجلالدولي.

20القاعدة مستخرجات السجل الدولي والمعلومات األخرى التي يقدمها

المكتب الدولي يقدم المكتب]المعلومات المتعلقة بمحتوى السجل الدولي[(1)

الدولي مستخرجات السجل الدولي أو أية معلومات أخرى عن

Page 23: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/423

محتوى ذلك السجل إلى أي شخص يطلبها منه مقابل تسديد.8 الرسم المنصوص عليه في القاعدة

]تبليغ األحكام أو القرارات أو التسجيالت، التي تتمتع بموجبها(2) )أ(تسمية المنشأ أو يتمتع بموجبها البيان الجغرافي بالحماية[

يجوز ألي شخص أن يلتمس من المكتب الدولي نسخة باللغة األصلية لألحكام أو القرارات أو التسجيالت المشار إليها في

" مقابل تسديد الرسم المنصوص عليه في7()أ("2)5القاعدة .8 القاعدة وإذا كانت تلك الوثائق قد أرسلت إلى المكتب)ب(

الدولي، وجب عليه إحالة نسخة منها دون تأخير إلى الشخصالذي التمسها.

وإذا لم تكن تلك الوثائق قد أرسلت إلى المكتب الدولي،)ج( وجب عليه التماس نسخة منها من اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد وإحالتها، حال استالمها، إلى الشخص الذي

التمسها.

21القاعدة التوقيع

عندما تنص هذه الالئحة التنفيذية على توقيع إدارة مختصة، فيجوز طباعة التوقيع أو استبداله بصورة من التوقيع أو بختم

رسمي.

22القاعدة التبليغات المتنوعة تاريخ إرسال

)14( و1)9 إذا أرسلت اإلخطارات المشار إليها في القواعد ( بالبريد، فإن تاريخ اإلرسال يحدد بحسب4)18( و4)16( و1

الختم البريدي. وإذا استحالت قراءة الختم البريدي أو لم يكن الختم موجودا، يعتبر المكتب الدولي ذلك التبليغ كما لو كان قد

يوما من التاريخ الذي استلمه فيه. وإذا أرسلت 20أرسل قبل اإلخطارات المذكورة عبر مؤسسة بريدية خاصة، فإن تاريخ

اإلرسال يحدد بحسب البيان الذي تعطيه تلك المؤسسة على أساس ما دونته من معلومات عن عملية اإلرسال. ويجوز أيضا

إرسال تلك اإلخطارات عن طريق الفاكس أو غير ذلك من

Page 24: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/424

الوسائل اإللكترونية، كما هو منصوص عليه في التعليماتاإلدارية.

23القاعدة طرق اإلخطار من قبل المكتب الدولي

يرسل المكتب الدولي اإلخطار]اإلخطار بالتسجيل الدولي[(1) اإلخطار "، أو2("3)7 بالتسجيل الدولي، المذكور في القاعدة

(،3)16 بسحب إعالن التخلي عن الحماية، المذكور في القاعدة إلى اإلدارة المختصة لكل من البلدان المتعاقدة المعنية بأية

وسيلة تسمح للمكتب الدولي بإثبات تاريخ استالم اإلخطار، كماهو منصوص عليه في التعليمات اإلدارية.

يرسل المكتب الدولي جميع اإلخطارات]اإلخطارات األخرى[(2) األخرى المذكورة في هذه الالئحة التنفيذية إلى اإلدارات

المختصة بأية وسيلة تسمح للمكتب الدولي بإثبات استالماإلخطار.

24القاعدة التعليمات اإلدارية

[ )أ( يضعوضع التعليمات اإلدارية؛ والمسائل التي تنظمها](1) المدير العام تعليمات إدارية. ويجوز له أن يعدلها. وقبل وضع التعليمات اإلدارية أو تعديلها، يستشير المدير العام اإلدارات

المختصة للبلدان المتعاقدة التي لها اهتمام مباشر بالتعليماتاإلدارية أو التعديالت المقترح إدخالها عليها.

تتناول التعليمات اإلدارية المسائل التي تحيل هذه)ب( الالئحة التنفيذية بشأنها صراحة إلى تلك التعليمات وتتناول

تفاصيل تطبيق هذه الالئحة التنفيذية. يجوز للجمعية أن تدعو المدير]المراقبة من قبل الجمعية[(2)

العام إلى تعديل أي حكم من أحكام التعليمات اإلدارية ويتخذ المدير العام ما يلزم من إجراءات بناء على أية دعوة من هذا

القبيل. [ )أ( تنشر التعليمات اإلدارية وأيةالنشر وتاريخ بدء النفاذ](3)

تعديالت تدخل عليها. يحدد في كل نشر التاريخ الذي تدخل فيه األحكام)ب(

المنشورة حيز النفاذ.

Page 25: LI/DC/4 (Arabic) · Web viewويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحد ده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ

LI/DC/425

[ في حالالتضارب مع الوثيقة أو مع هذه الالئحة التنفيذية](4) وجود تضارب بين أي حكم من أحكام التعليمات اإلدارية من جهة

وأي حكم من أحكام الوثيقة أو هذه الالئحة التنفيذية من جهةأخرى، تكون الغلبة لحكم الوثيقة أو الالئحة التنفيذية.

]نهاية الوثيقة[