2
Deze tekens behoren tot de oudst gevonden in steen gebeitelde inscripties van het alfabet. Het “Old-Negebh” of “Proto-Sinaitic” daterend 2.000 v.Chr. , maar die ook overal ter wereld opduiken als primair universeel teken. Dit vnl. in Egypte gebruikte teken is conform met het Babylonische Cuneiform Spijkerschrift als ook met de eerste Chinese tekens in hun gecombineerd woord-teken-structuur. Het werd o.a. ook door Moshe (Mozes) gebruikt in 1.500 v.Chr. om zijn “Exodus” uit Egypte te vereeuwigen in het Oud-Hebreeuws, zoals hij ons de hele Torah na liet die trouwens de basis is van de grote wereldgodsdiensten : het Jodendom , het Christendom en de Islam. Het Ancient-Hebrew behoort dan ook tot de zuiverste taal die ons het taaleigen van Eden weerspiegelt, zoals ook het “Edenics” overal terug te vinden is in elke taal en elk volk waar ook ter wereld. ( ‘aHaBh ) is het Hebreeuwse woord voor “liefhebben” – “liefde”

Liefde

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Oudste begrippen t.a.v. liefde en liefhebben.

Citation preview

Page 1: Liefde

Deze tekens behoren tot de oudst gevonden in steen gebeitelde inscripties van het alfabet.

Het “Old-Negebh” of “Proto-Sinaitic”

daterend 2.000 v.Chr. , maar die ook overal ter wereld opduiken als primair universeel teken.

Dit vnl. in Egypte gebruikte teken is conform met het Babylonische Cuneiform Spijkerschrift als ook

met de eerste Chinese tekens in hun gecombineerd woord-teken-structuur.

Het werd o.a. ook door Moshe (Mozes) gebruikt in 1.500 v.Chr. om zijn “Exodus” uit Egypte te

vereeuwigen in het Oud-Hebreeuws, zoals hij ons de hele Torah na liet die trouwens de basis is van

de grote wereldgodsdiensten : het Jodendom , het Christendom en de Islam.

Het Ancient-Hebrew behoort dan ook tot de zuiverste taal die ons het taaleigen van Eden

weerspiegelt, zoals ook het “Edenics” overal terug te vinden is in elke taal en elk volk waar ook ter

wereld.

“ ”

“ ”

( ‘aHaBh )

is het Hebreeuwse woord voor

“liefhebben” – “liefde”

Page 2: Liefde

De eigenlijke Hebreeuwse herkomst heeft twee mogelijke parent-roots stammen

die in wezen niet zoveel van elkaar verschillen als men de essentie op een rijtje zet :

Ofwel mogelijkheid 1 :

“ ”

Parent-root-woord = “ (aBh‘ ) ” אב “ - ”

wat als “vader” vertaald wordt maar in de kern betekent :

de kracht/stamcel/de princeps “ א ” (aleph) + van het huis/de familie/leefwereld “ ב ” (beyth)

met als infix ( er tussen gevoegd ) de ‘’” “ ה ” (hey) = “zie mij !” - “het geblazen resultaat” of “zoals

men wordt als men luistert naar de leraar/opvoeder”

“de princeps/stamcel maakt dat een ieder in zijn huis/leefgebied

even vermogend wordt als hem zelf”

Ofwel mogelijkheid 2 :

“ ”

Parent-root-woord = “” - “ הב ” ( HaBh)

wat “geven” of “hebben” betekent en in de kern weergeeft :

het resultaat dat men beoogt “ ה ” (hey) + van het huis/de familie “ ב ” (beyth)

met als prefix ( er voor gevoegd ) de “” - “ א ” (aleph) “het vermogen dat men daartoe nodig heeft”

“het vermogen dat nodig is om diegene te worden in het huis

om conform uit te kunnen groeien”

José Desard