68

Lifestyle Abril 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Suplemento Lifestyle con Miguel Angel Muñoz en portada

Citation preview

Page 1: Lifestyle Abril 2013
Page 2: Lifestyle Abril 2013
Page 3: Lifestyle Abril 2013
Page 4: Lifestyle Abril 2013
Page 5: Lifestyle Abril 2013

MOTOR41 Jaguar estrena su nueva tracción 4x4 con su nuevo modelo XJ, que suma tracción integral y más seguridad. Harley Davidson cumple 110 años compartiendo afición y felicidad.

VIAJAR45 Dubai es uno de los destinos más lujosos y exclusivos del mundo, además de ser un centro de exotismo y orientalismo tan mágico como fantástico. Sus ostentosos hoteles y propuestas turísticas no le dejarán indiferente.

FLASH AGENDA66 Además de los próximos estrenos de cine, como ‘Iron Man 3’, le proponemos disfrutar con la exposición ‘Miradas cruzadas’ del Mu-seo Thyssen-Bornemisza y con entregas editoriales como ‘La dieta espiritual’.

LIFESTYLE DE...63 Miguel Ángel Muñoz recuerda su paso por ‘Un paso adelante’ y desvela algunos de sus mejores momentos en México, país que le ha acogido entre sus brazos para seguir desarrollando una brillante carrera.

MODALa tendencia ‘eastern’ se impone en los armarios, el sueño del este es una de las tendencias que irrumpe esta temporada. La vorágine de los ‘blogs’ no es solamente cosa de adultos. Auténticos adoles-centes triunfan en los cócteles internacionales más ambiciosos de la mano de sus acertados ‘posts’.

07BELLEZALos ‘looks’ en maquillaje se reinventan esta temporada con nuevas propuestas llevadas al extremo. La medicina tiene las verdaderas cla-ves para lucir una piel de impacto. Las estrellas de Hollywood desve-lan sus secretos para lucir palmito.

27JOYAS&RELOJESLa joyería se engalana para recibir la Semana Santa y las procesio-nes y romerías mejor vestidas para la ocasión. Baselworld calienta motores para acoger las presentaciones mundiales más impresionan-tes. Las ‘celebs’ tienen a sus creadores y orfebres favoritos.

35

AVANCES51 La industria tecnológica no deja de generar más y más novedades, así como fastuosos lanzamientos. Conocemos las últimas noveda-des en apps religiosas así cómo las últimas noticias más especializa-das en el sector.

GASTRONOMÍA&BEBIDAS57 La geografía española esconde rinconeros restaurantes con amplias cartas dedicadas a la trufa, placer de dioses. Las novedades ‘gour-met’ aguardan a los paladares más exigentes.

Presidente: Mauricio CasalsDirector: Francisco Marhuenda

Audiovisual Española 2000, S.A.Presidente del consejo de Administración: Santiago BarrenoSubdirector General: Joaquín PareraDirectores: Miguel A. García Palomares (Técnico). Andres Navarro (Comercial).Álvaro Aguirre (Financiero). Rafael López (Marketing Promocional). Monty Parera (Cataluña). Javier Pérez Parra y Manuel Torres (Publicidad).

Edición Lifestyle: Pequeñas Grandes Cosas Redacción: [email protected] / [email protected]: Óscar Barranco y Álvaro Martín Lunas (Jefes). Chelo Corrochano (Jefe Coordinación)Jefe Producto: Esther VilaD.L M-6358-2012

CREMA DE NOCHE BOTANICALD-TOXSISLEYBRAZALETE ‘COLECCIÓN THYRA’

SWAROVSKI

ZAPATILLAS DEPORTIVASFYORD

RELOJ ‘COLECCIÓN SKELETON’MARC JACOBS WATCHES

SUMARIO ABRIL

ZAPATO DE TACÓN“CONSTELLATIONS”SERENA WHITEHAVEN

Page 6: Lifestyle Abril 2013

Acabamos de recibir la primavera con los brazos abiertos como el hijo que regresa a casa después de muchos meses de no verle. Estamos contentos de verificar que se encuentra bien, que sigue siendo

fuerte y robusto y que nos trae, como siempre que vuelve, esas vibraciones y alegría de la juventud. Es de esta forma como ha irrumpido la primavera en nuestro país, con la esperanza de que traiga consigo tiempos mejores y más alegres, y que, en todo caso, sean más apacibles. De este modo, nos vestimos de gala para recibir una de las visitas más esperadas del año que vienen de la mano de la primavera: las ferias de abril que se celebran por todo el país, aunque la más destacada como tal es la de Sevilla, pero también otras ciudades de nuestra geografía, como Madrid o Barcelona, organizan festejos similares con casetas, sevillanas y cante. En Sevilla, su celebración entre el 16 y el 21 de Abril centraliza los actos de esta festividad, pero no es el único de los homenajes al buen tiempo, ya que también en este mes tan especial se celebra la feria del libro en Barcelona, donde también se celebra el San Jorge, en una especial jornada del libro y la rosa, en una conjugación por y para los enamorados.

Con

ust

edes

LAS FERIAS

DE ABRIL

Christian Courtin Clarins, Presidente del

Consejo de Vigilancia del Grupo Clarins,

entregó un donativo de 40. 000 euros

a la organización Aldeas Infantiles SOS

y también entregó el Premio Clarins

a la “Mujer Más Dinámica del Año” a

Laura Sáez Pozo, madre SOS de la

Aldea de Cuenca

Premio a la Mujer Más “Dinámica” 2013

Por segunda temporada, la editora y

estilista de la revista love, katie Grand,

ha colaborado con Hogan para diseñar

una colección muy especial para el

próximo otoño / invierno 2013-14.

Colección Cápsula

El diseñador americano Marc Jacobs se une al presti-

gioso club de diseñadores que han colaborado en el diseño

creativo para Coca-Cola. Jacobs será director creativo de

Coca-Cola Light durante el año 2013, además de imagen

de la marca.

Exposición del fotógrafo Jaume de

Laiguana “Restrospectiva 1997-2012”

en el Palau Robert de Barcelona.

Laiguana, director de arte, realiza-

dor y fotógrafo ha seleccionado más

de 150 instantáneas de gran forma-

to de sus últimos 15 años de trabajo

para dar a conocer su trayectoria

profesional con una particular visión

estética y un claro compromiso social .

No te puedes perder....

Giorgio Armani presenta ACQUA

DI GIOIA Eau Fraîche, una

nueva experiencia de feminidad

natural y radiante. Una alegre

fusión extraída del mismísimo

corazón de los elementos de la

naturaleza.

Un must have….

A la última….La fi rma relojera TAG Heuer conmemora el 50 aniversario

del modelo CARRERA, modelo icónico relacionado desde siem-

pre con los deportes automovilísticos.

PURO DISEÑO

qla feria delcelebra el Slibro y la roenamorados

Prem

ersario ersario

siem-

Page 7: Lifestyle Abril 2013

FURLABolso de piel

EASTERNOriente pisa fuerte entre los ‘looks’ de la temporada, de apuesta claramente colorista

moda

Page 8: Lifestyle Abril 2013

8

MODA

TOTAL LOOK OSCAR DE LA RENTA TOTAL LOOK HERMÈS

‘EASTERN LOOK’Los ‘looks’ orientales son una de las propuestas puestas sobre la mesa en los últimos desfiles de moda con una concreción en los ‘looks’ asiáticos. La misma duquesa Catalina de Cambridge ya pidió a su diseñadora Jenny Packham que le preparara modelos orientales para su visita a Malasia, en la que lució un vestido y sombrilla de aire japonés. Son también otros famosos los que han apostado por esta tendencia, convirtiendo en asiáticos hasta sus peinados. Esta propuesta llega con todo tipo de motivos y sobre soportes de lo más variado, siempre con el común denominador de ser tejidos nobles de aquellos que los

antiguos colonizadores buscaban en los mercados de las Indias, como los paños de seda. Este tejido es además un bonito preludio del buen tiempo, inmerso en la primavera que llega, con sus aires frescos y transpirables. Sin embargo, la piel no queda atrás y también toma algunas de las prendas de la temporada, dominadas por pañuelos y foulards para protegerse de las brisas primaverales.Más allá de los tejidos, esta tendencia va jalonada de motivos muy ‘eastern’, desde flores exóticas pintadas y bordadas de forma sorprendente en cualquier rincón de una prenda aportando este puntilloso detalle, hasta figuras geométricas que

FOULARD BORDADO EN SEDACHANEL

SANDALIA CUEROHERMÈS

SANDALIA CUERO NEGRODIOR HOMME

PAÑUELO PINTADO EN SEDAHERMÈS

BOLSO BARCO PAPIROFLEXIAMOSCHINO

BOLSO DE MANO CON ‘PRINT’ FLORALCHRISTIAN DIOR

PENDIENTES FLORESMARNI

DADO FOULARD BORDEN SEEDAEN SEDACHANNEL

SANDALIA CHAROLGIVENCHI

Page 9: Lifestyle Abril 2013

9

MODA

TOTAL LOOK DRIES VAN NOTEN TOTAL LOOK BALENCIAGA

EL COLORISMO Y LAS GEOMETRÍAS ORIENTALES SE IMPO-

NEN COMO TENDENCIA DE LA TEMPORADA DE PRIMAVERA A

TRAVÉS DE NOBLES TEJIDOS

TOTA

forman compuestos ordenados y simétricos. Los motivos abstractos también se suman a este ‘look’ aportando dosis de imaginación necesarias en cualquier modelo con vocación exótico-aventurera. Vestidos, trajes y chaquetas llenos de color acogen estos detalles, que complementan fondos de colores lisos pero potentes, estridentes como la primavera (aunque sin llegar a las tonalidades abruptas del ‘color block’). Al contrario, se trata más de colores ‘apastelados’ que, aunque suaves, son sugerentes y variados, huyendo sólo de aburridos

blancos y negros. Los complementos ponen la guinda a este ‘look’ siguiendo las mismas normas, aunque a veces más que el colofón final aportan en sí mismos el ‘look’ oriental a toda una forma de vestir sobria, pues basta con unos zapatos de tacón ‘eastern’ para convertir cualquier vestido liso en una atrevida propuesta a la última moda.

TOCADO ROCHAS

BOLSO TRENZADODOLCE & GABBANA BROCHE LOGO DE FLORES

CHANEL

SANDALIA PIEL Y PVCGIVENCHY

PAÑUELOESTAMPADOLOUIS VUITTON

CINTURÓNCHRISTIAN DIOR

SALÓN FORRADOLK BENNET

Por Nirave Sánchez

BAILARINA JUANITAS BREZOCANDEN GARDENWWW.CANDENGARDEN.COM

Page 10: Lifestyle Abril 2013

10

MODA

Zapato lona cordones rayado DOLCE&GABBANA

FRESCO

top 1

8

32

567

4

Bolso de mano logoLOUIS VUITTON

URBAN

Bolso rafi aDOLCE & GABANNA

INDIANO

Pañuelo seda ‘print mix’

SALVATOREFERRAGAMO

EXÓTICO

Bermudas seda ‘print’ANA LOCKING

PRIMAVERAL

Sandalia plataformaROBERT CLERGERIE

CHIC

FASHIONZapato forrado OSCAR DE LA RENTA

SELECTION

ORIGINALBrochesMARNI

Page 11: Lifestyle Abril 2013
Page 12: Lifestyle Abril 2013

Una selección de las últimas novedades que suceden en las primeras filas del mundo de la moda

‘TIMELESS ICON’‘Timeless Icon’, el libro fotográfi co que recrea la extraordinaria vida de Diana de Gales, ha sido presentado durante la Semana de la Moda de Milán con una exposición ‘cocktail’ Pabellón de Arte Contemporáneo, y es distribuido en todo el mundo desde este mes de marzo. Ideado por la casa editorial fl orentina Electa, con la dirección editorial de Carlo Mazzoni, ‘Timeless Icon’ cele-bra una mujer excepcional, su humanidad y su estilo único.

ALESSANDRA FACCHINETTI, NUEVA DIRECTORA CREATIVA DE LA COLECCIŁN MUJER DE TOD´S Tod’s ha anunciado el nombramiento de Alessandra Facchinetti como directora creativa de la colección Mujer de Tod´s, que comenzó en marzo de 2013. Diego Della Valle, presidente del Grupo Tod´s, aseguró que Alessandra Facchinetti es una mujer de gran talento. “Su pasión por el detalle y su dedicación en la investigación de materiales y de la fabricación, la hacen perfecta para nuestra marca, que siempre ha estado muy atenta a la calidad y al Made in Italy”, sostu-vo. Alessandra Facchinetti añadió: “Como diseñadora italiana, me siento muy honrada de ocupar un puesto tan importante para una marca que, con la más alta calidad y sofisticación, ayuda a mantener el prestigio del Made in Italy en el mundo”. La primera colección de Mujer de Tod´s bajo la dirección creativa de Alessandra Facchinetti será presentada durante la próxima Semana de la Moda de Milán, en septiembre de 2013.

‘FASHION NEWS’

G-STARDespués de la presentación de la campaña The Art of RAW con la música del productor estadounidense Skrillex, G-Star anuncia la edición limitada de los G-Star Elwood diseñados por Skrillex. La mente creativa de Skrillex va más allá de la música; el ar tista diseña también dibujos y estampados su particular visión se manifiesta también en el diseño gráfico, el ‘packaging’, los videos, ‘f lyers’ y en la estética general de su álbum. Junto a G-Star, ha volcado este talento en sus vaqueros favoritos: los G-Star Elwood. El resultado es un diseño exclusivo de los G-Star Elwood Super Slim, que Skrillex ha llamado ‘Illwood’.

El diseño del modelo unisex G-Star Elwood tiene una costura invisible que si-mula un adorno de cuero en los bolsillos y en el refuerzo del talón, el nuevo logotipo ‘ill’ en el bolsillo para monedas y en los traseros, así como un forro de malla en la cinturilla y en los bolsillos interiores. El interior de los vaqueros presenta ilustraciones de criaturas marinas dibujadas a mano por Skrillex. La edición limitada de Skrillex Illwood está disponible desde el 15 de marzo de 2013 en 12 tiendas de G-Star de todo el mundo.

LADY DI

SKRILLEX

ALESSANDRA FACCHINETTI

Redacción

12

MODA

Page 13: Lifestyle Abril 2013

NUEVO BRANDERY El salón urbano The Brandery ha presentado su nuevo formato, dirigido al con-sumidor final y a los probadores de tendencias. El salón de moda se celebrará del 13 al 15 de septiembre, y pasará de celebrar dos ediciones anuales --invierno y verano-- a una sola que favorecerá la interrelación entre las marcas y sus clien-tes ante el crecimiento de las ventas ‘on line’ dentro del Mobile World Festival. Según el director del certamen, Miquel Serrano, The Brandery se adapta así al cambio en la forma de comunicarse y comprar promovida por las nuevas tecnologías. De hecho, la integración en el MoBa responde a su intención de participar en un proyecto de gran envergadura para implicar a los ciudadanos en el uso de las tecnologías móviles. La moda es ya el quinto producto más comprado en la red y el canal multimarca pierde peso en favor de las tiendas propias, las compras por Internet y los ‘outlets’, ya que que en ocho años la cuo-ta de mercado de las tiendas multimarca se ha reducido en 16 puntos hasta el 22,9% en 2011, mientras que las ventas por Internet en 2011 crecieron un 71,8 con respecto al año anterior, incluyendo un aumento del 36,6% en las ventas de calzado ‘on line’.

MANGO KIDSMango se adentra en el universo infantil lanzando su nueva marca de ropa Mango Kids, dirigida a niños y niñas de 3 a 12 años. La nueva colección, que sigue el mismo posicionamiento de la firma, nace con la misma vocación de ofrecer moda de calidad a buen precio. Prevista para la temporada Otoño/In-vierno 2013, la nueva línea de ropa infantil incluirá tanto prendas básicas como otras de más tendencia, a parte de adaptar algunos ‘best-sellers’ de la colección de mujer a niña: los llamados ‘mini-me’. La colección incluirá también comple-mentos, calzado y ropa interior. Para este nuevo proyecto, Mango Kids cuenta ya con un equipo propio de diseñadores que se encargan de las diferentes líneas de producto (plana, tricot, ‘T-shirts’, ‘jeans’ y complementos), además de estar creando una estructura de gestión y compra para este nuevo producto.

LONGCHAMP CRECE UN 75 % EN TRES AÑOS

Longchamp, fi rma francesa de ma-rroquinería y prêt-à-porter mundial-mente conocida, publica que la ci-fra de ventas anuales del año 2012 ha alcanzado los 454 millones de euros. Estas cifras representan un crecimiento del 75 % en tan solo tres años y un incremento de las

ventas de un 16 % a lo largo del año 2012. La artesanía y elegante creatividad francesa han originado un constante crecimiento desde la creación de la fi rma en el año 1948. En la actualidad, Longchamp está experimentando unas fuertes ven-tas en Europa (incluyendo España), así como en las regiones de Asia – Pacífi co y América, y está desarro-llando un programa de apertura de

tiendas de prestigio en cada una de estas regiones. En el año 2012 se abrieron unas cien tiendas y puntos de venta dentro de grandes alma-cenes, en ciudades como Hong Kong, Nueva York, Dubai, Londres, São Paulo y Bogotá. En 2013 ha comenzado un nuevo programa de ‘pop - up stores’ o tiendas tempo-rales.

DESFILE ‘THE BRANDERY’ BARCELONA

JEAN CASSEGRAIN, ‘CEO’ DE LONGCHAMP

13

MODA

Page 14: Lifestyle Abril 2013

FOTOS: JOAN DURÁN

ESTILISMO: SOFÍA MARINO

PRODUCCIÓN: PEQUEÑAS GRANDES COSAS

EasternLa espectacular bloguera Mónica de Tomás La espectacular bloguera Mónica de Tomás nos presenta la tendencia orientalista en nos presenta la tendencia orientalista en su versión más diurna. Sorprenden sus su versión más diurna. Sorprenden sus propuestas geometrizantes y coloristas. Todo propuestas geometrizantes y coloristas. Todo tipo de tejidos se apuntan a este juego sutil y tipo de tejidos se apuntan a este juego sutil y exótico de cara a los meses más calurosos.exótico de cara a los meses más calurosos.

daydreaming

Page 15: Lifestyle Abril 2013

VESTIDO BURBERRY PRORSUM

COLLAR ANDRÉS GALLARDO

Page 16: Lifestyle Abril 2013

VESTIDO BCBG MAX AZRIA

PENDIENTES IOSSEIANI

ANILLO CERVERA BARCELONA

Page 17: Lifestyle Abril 2013

BLUSA Y PANTALÓN GUCCI

BRAZALETE HERMÉS

COLLAR IOSSEIANI

ZAPATOS SERENA WHITEHAVEN

Page 18: Lifestyle Abril 2013

VESTIDO AGABARTI

ANILLO ONE VINTAGE

Page 19: Lifestyle Abril 2013
Page 20: Lifestyle Abril 2013

KIMONO L’ARCA DE L’ÀVIA BARCELONA

ZAPATOS BURBERRY PRORSUM

MODELOS: MÓNICA DE TOMÁS

MAKE-UP: MARTA BLASI PARA MAC Y GHD

AGRADECIMIENTOS A HOTEL PRIMERO PRIMERA

Page 21: Lifestyle Abril 2013
Page 22: Lifestyle Abril 2013

Âin styleÊHoy en día es difícil mantenerse a la última sin estar en contacto con los conceptos más novedosos importados desde cualquier rin-cón del mundo. He aquí un diccionario para

que sus tertulias sean más entendedoras

Por N.C.

La propuesta de este mes es diferenciarle en el fondo de las tendencias Vintage y Hipster, dos grupos urbanos en los que es fácil quedar inscrito según sean sus gustos musicales, literarios y estilísticos. Esta guía le será útil tanto para recorrer las calles de cualquier ciudad con mayor conocimiento de causa, como para apuntarse a la última moda si es que todavía no lo ha hecho. Tanto unos como otros son puntas de lanza del momento actual.

22

MODA

Page 23: Lifestyle Abril 2013

23

MODA

ÂHIPSTERÊ

La palabra ‘hipster’ significa persona sofisticada o en la onda. Los ‘hipsters’ son jóvenes entre los 20 y los 30 años, adictos a la contra-cultura, de pen-samiento independiente y de política progresista. Rechazan la incultura y la cultura de masas (que ellos denominan ‘mainstream’), y son pioneros en las tendencias, como ‘early-adopters’ de los nuevos gustos que después pasan a ser de masas.

Su vestimenta está inspirada en las tiendas de se-gunda mano, con tejanos ajustados, zapatillas de-portivas y gafas de pasta. Sus peinados son an-dróginos y adictos a la última moda, de ahí que resulten atrevidos. Rechazan de pleno el modelo de metrosexual musculoso y las ‘falsas-rubias’ (estilo Britney Spears) a las que consideran víctimas de la opresión masculina y el paternalismo.

Estos jóvenes aman el arte y la música ‘indie-rock’, la creatividad, la inteligencia y las bromas ingenio-sas. Son muy activos en las redes sociales.

Las mayores concentraciones de los ‘hipsters’ se encuentran en el Parque Wicker Williamsburg, y barrios de Distrito de la Misión de los grandes cen-tros cosmopolitas como Nueva York, Chicago y San Francisco.

Los mostachos son los símbolos más evidentes de esta tribu urbana. De ellos se desencadenó el movi-miento ‘movember’ (‘moustache’ y ‘november’), y son para ellos todo un signo de su intelectualidad.

DEFINICIŁN

ÂSTYLINGÊ

INTERESES

LUGARES

S¸MBOLOS

ÂVINTAGEÊ

La cultura ‘vintage’ es, sobre todo, una forma de vestir, pero lleva asociada toda una nostalgia por los tiempos pasados, en especial la primera parte del siglo XX. No está asociado a un pensamiento político en especial, aunque sus defensores suelen ser jóvenes cargados de nostalgia por la vida de an-taño, asociada a los tés, las magdalenas y un gran romanticismo de época.

Su estilo es demasiado viejo para ser considerado moderno, pero no lo suficiente como para ser con-siderado antiguo. De este modo cualquier prenda de nuestros abuelos estaría a la altura, siempre com-binándolo con prendas actuales para no olvidar el lado ‘urban’ de esta tendencia. Los accesorios anti-guos son grandes aliados.

Todo aquello que remita a la primera mitad del si-glo XX: claqué, películas en blanco y negro y sepia, costura artesanal y cocina, en especial repostería.

El mercado inglés de Camden es el lugar vintage por excelencia, de modo que cualquier mercadillo, como el parisino Marché aux Puces o cualquier tienda de segunda mano son puntos ideales para este ‘look’.

Aunque no hay un solo símbolo vintage, son gran-des indicadores las diademas, los sombreros, las ga-fas grandes, los tejidos florales y los vestidos con la cintura debajo del pecho, entre otros.

Page 24: Lifestyle Abril 2013

ÂBABYBLOGGERS’

24

MODA

Por Natalia Costa

1JONATHAN WOLPERTOrigen: BrasilEdad: 18 añosWWW.FLICKR.COM/PEOPLE/JONATHANWOLPERT/Más: Wolpert es un joven fotógrafo de moda que cuelga en su página de ‘flickr’ todas las produccio-nes de moda que realiza él mismo. Trabaja en este proyecto desde 2008, en el que ha desarrollado tra-bajos para revistas profesionales.

Page 25: Lifestyle Abril 2013

4

3

2

En el mundo virtual no hay que ser ma-yor para ser una ÂbloggerÊ de influen-cia, así lo demuestran los jóvenes in-ternacionales aficionados a la moda, cuya ascendencia planetaria ha hecho que sean incluso invitados de lujo a las fiestas más VIP. Son el fenómeno Âbaby bloggersÊ

TAVI GEVINSONOrigen: Chicago (Estados Unidos)Edad: 16 años (Nacida en abril de 1996)WWW.THESTYLEROOKIE.COM Más: El espacio, abierto desde 2008, cuando conta-ba con 13 años, recibe actualmente unos 50.000 vi-sitantes diarios. Según cuenta ella misma, Gevinson empezó esta aventura para poder hablar de temas que a sus amigos no les interesaban. Una curiosidad: toma ella misma las fotos con el temporizador de su Canon. Su público son adolescentes interesadas en las tendencias mundiales.

CHARLES GUISLAINOrigen: FranciaEdad: 16 añosCHARLESGUISLAIN.TUMBLR.COM Más: Conocido también como ‘enfant terrible’, este joven cuelga sus fotografías y vídeos en las di-ferentes redes sociales (no tiene ‘blog’ propiamen-te dicho). Con una calidad de imagen profesional, realiza propuestas verdaderamente atrevidas, y su aspecto totalmente andrógino le ha permitido es-calar deprisa en el mundo de las pasarelas. Este chi-co fue descubierto por la periodista Diane Pernet.

VALENTINA Y PAULA MUGAOrigen: Bilbao (España)Edad: 17 y 15 añosWWW.SHAREDCLOSET.BLOGSPOT.COM.ES/ Más: Estas dos hermanas, que además de armario comparten habitación, actualmente son estudian-tes, y escriben su ‘blog’ desde 2008. De esta vida compartida deriva el nombre de su página, donde cuelgan sus propuestas estilísticas con el detalle de las marcas y combinaciones.

1

2

3

4

Tavi Gevinson toma ella misma las fotos con el temporizador de su Canon

25

MODA

Page 26: Lifestyle Abril 2013

THYSSEN Y SAMARANCH, CON FORBESLa prestigiosa revista ‘Forbes’ aterrizó en España para presentar su edición española en una fiesta en el mismo edificio de la Bolsa de Madrid. El grupo Spainmedia, que editará este título, organizó una fiesta de presentación de la mano de la baronesa Thyssen, la ex ministra Elena Salgado, el hijo del fallecido presidente de honor del Comité Olímpico Internacional, José Antonio Samaranch, entre una amplia nómina de invitados. Esta cabecera también se presentó posteriormente en la ciudad condal.

‘LOS AMANTES PASAJEROS’Pedro Almodóvar vuelve a protagonizar los grandes titula-res de la prensa cinematográfica por su última película ‘Los amantes pasajeros’. Sus protagonistas, Javier Cámara, Car-los Areces, Cecilia Roth, Lola Dueñas y Raúl Arévalo entre otros, están de gira por nuestro país junto a la productora El Deseo. Esta película explica como un grupo de extraños pasajeros viaja a México en un avión que también tiene una tripulación esperpéntica. En un vuelo al borde de la locura, los pasajeros se verán en situación límite con la necesidad de desvelar sus deseos más íntimos.

JAMES FRANCO, EN EL PASEO DE LA FAMAEl actor norteamericano James Franco estrenó este mes su estrella en el famoso Paseo de la Fama de Los Ángeles (California), un reconocimiento que el actor recibió acompañado por el director de cine Sam Raimi y el cómico Seth Rogen. La estrella de Franco será la número 2.492 de la famosa avenida hollywoodiense. El actor, con 34 años, ha protagonizado papeles en películas tan dispares como ‘Spiderman’ o la recién estrenada ‘Oz, un mundo de fantasía’.

ESPERANZA AGUIRRE, CONDESA CONSORTE DE BORNOSLa ex presidenta de la Comunidad de Madrid Esperanza Aguirre ya puede usar desde mediados de este mes el título de condesa consorte de Bornos, según recoge el Boletín Oficial del Estado, después de la expedición de la Real Carta de Sucesión a favor de su marido, Fernando Ramírez de Haro. Esta expedición sucesoria se debe a la muerte del suegro de Aguirre, Igna-cio Ramírez de Haro y Pérez de Guzmán hace más de dos años. De esta for-ma, Aguirre contará así con el segundo título, ya que se suma al de condesa consorte de Murillo.

esteMES...

JAMES FRANCO

FOTO: ALBERTO E. RODRIGUEZ

JAMES FRANCO

FOTO: ALBERTO E. RODRIGUEZ

JAMES FRANCO Y SETH ROGEN

FOTO: ALBERTO E. RODRIGUEZ

ESPERANZA AGUIRRE

CONDESA CONSORTE DE BORNOS

Y DE MURILLO

PEDRO ALMODÓVAR

Y CECILIA ROTH

REPARTO PRINCIPAL DE

‘LOS AMANTES PASAJEROS’

Page 27: Lifestyle Abril 2013

belleza

‘MAKE UP’ EXTREMOLas tendencias en maquillaje se polarizan entre máscaras postizas y mucho mate

CHLOÉSee by Chloé

maquillaje máscarasmate

CHLOÉSee by Chloé

Page 28: Lifestyle Abril 2013

DESCUBRAsus secretos

œAlguna vez se ha preguntado cómo las estre-llas de Hollywood consiguen tener éstos cuer-pos perfectos pasados los cuarenta? A conti-nuación le desvelamos algunas de sus infalibles técnicas para que pueda poner en práctica du-rante la operación bikini

Por L.S.

28

BELLEZA

Page 29: Lifestyle Abril 2013

ELLOS

Hugh Jackman: músculos de aceroA este actor australiano le gusta entrenar duro, hasta el punto de lograr tener un cuerpo de escándalo pasados los cuarenta. Para encarnar al personaje de Lobezno se centró en el desarrollo de la masa muscular con pesas y levantó cargas durante dos horas cinco días a la semana. Además, hacía pilates, yoga y ‘jogging’.

Matthew McConaughey: ejercicio saludableReconoce no poder vivir sin hacer ejercicio, sobre todo al aire libre. ‘Jogging’, bici, windsurf... No hay ningún deporte que se le resista a este ‘top ten’ de los actores más atractivos de Hollywood. Además, Matthew siempre ha defendi-do un estilo de vida saludable, natural y respetuoso con el medio ambiente.

Brad Pitt: seguidor de la dieta ‘The Zone’Este aclamado actor se confiesa fiel seguidor de la dieta ‘The Zone’, creada por el doctor Barry Sears. Esta dieta se basa en mantener siempre los niveles de insulina adecuados, reduciendo la ingesta de azúcares, panes y almidones. Además, acude al gimnasio para hacer cortas sesiones de pesas con el ob-jetivo de mantener el tono muscular y cuatro días a la semana realiza largas sesiones de bicicleta.

ELLAS

Madonna: ‘addicted to sweat’¿Quién no conoce la adicción de Madonna al ejercicio? Su lema consiste en quemar el máximo de calorías al ritmo de coreografías de ‘cardio dance’ y ejercicios de tonificación. Si se sigue su rutina, puede conseguir quemar entre 500 y 900 calorías en tan sólo 90 minutos de clase.

Jennifer López: cuerpo y menteUna de las cosas que menos le gusta a Jennifer López es repetir siempre el mismo ejercicio. Ella prefiere variar sus rutinas a partir del fortalecimiento, el yoga o las carreras en la playa, entre otras opciones. Además, suele beber agua helada para acelerar su metabolismo y evita comer carbohidratos pasa-das las 4 de la tarde.

Cameron Díaz: belleza surfi staNo hay deporte que no haya practicado esta belleza californiana: esquí, golf, pilates... Aunque su principal predilección es el surf, que acostumbra a prac-ticar en Malibú Beach. Este completo deporte fortalece el corazón, los abdo-minales, las piernas, los hombros, la espalda, los brazos y las nalgas.

HUGH JACKMAN

BRAD PITT

Madonna consigue quemar entre 500 y 900 calorías en 90 minutos de clase

Brad Pitt es un fi el seguidor de la dieta ‘The Zone’

MATTHEW McCONAUGHEY

29

BELLEZA

MADONNA

JENIFFER LÓPEZ

CAMERON DÍAZ

Page 30: Lifestyle Abril 2013

Luzca un moreno espectacular con los mínimos ries-gos usando los últimos avances en autobronceadores que hay en el mercado

Desde su invención en los años 50, el mundo de los autobronceadores no ha dejado de crecer, ofre-ciendo a las personas con pieles fotosensibles una piel morena durante todo el año. Estos productos cosméticos garantizan un bronceado artificial sin maltratar la piel, y se pueden aplicar en el hogar de manera rápida y sencilla.

EXISTEN DOS TIPOS DE AUTOBRONCEADORES

Cremas autobronceadoras: Se presentan en crema, gel, toallitas, lociones o crema hidratante, y se pue-den aplicar cómodamente en el hogar. Una de sus

ventajas es que provocan un bronceado gradual, por lo tanto, más natural, y son mucho más eco-nómicas que los autobronceadores instantáneos o pulverizadores. Se recomienda aplicarlas por la no-che, ya que durante las horas de sueño es cuando se asimila mejor la sustancia bronceadora.

Por otro lado, están los bronceadores instantáneos, llamados así porque tan pronto son aplicados, el co-lor de la piel cambia de tono por uno bronceado y maquillado. Aunque son productos hechos con el mismo compuesto que las cremas autobronceado-ras (DHA), su efecto no dura más de una semana, y son aplicados en centros de estética o ‘spas’.

BARRITA

ILUMINADORA DE

BRONCEADO

MARÍA GALLÁN

MOUSSE

AUTOBRONCEADORA

CLARINS

GEL LUMINOSO CON

COLOR Y BRONCEADO

GRADUAL

NATURA BISSÉ

SERUM HIDRATANTE

PREPARATORIO PARA

EL SOL

LANCASTER

AUTOBRONCEADOR

BRONCE BRILLANTE

SHISEIDO

BODY MILK PROGRESIVO

DECLÉOR

DE IMPACTO¿Los autobronceadores pueden dañar la piel a largo plazo?No, en absoluto. Es importante exfoliar la piel cada semana para evitar la acumulación de células muertas en la epidermis. También es imprescindible hidratar la piel a diario antes de aplicar el autobronceador.

¿Cómo podemos hacer para que el resultado del tono moreno con autobronceador sea gra-dual, haciendo que el efecto sea más natural?Primero se debe realizar un ‘peeling’ (exfoliar la piel) a continuación se aplica una crema hidratante y luego el autobronceador. Se debe repetir la misma operación cada vez que se aplica un autobronceador, aproxima-damente cada tres días. Es importante no olvidar la-varse las manos después de la aplicación de un auto-bronceador.

¿Y para que el autobronceador quede natu-ral en el rostro?Insisto en argumentar que la exfoliación previa es fun-damental. Alisa la piel quitando las células muertas para que el efecto autobronceador quede más homo-géneo sobre el rostro.

¿El autobronceador nos protege de algún modo de los rayos solares? El autobronceador no protege de los rayos solares a menos que su formula incluya un factor de protección. Si se ha aplicado un autobronceador sin factor de pro-tección es importante aplicar un producto solar con factor de protección antes de la exposición solar.

Entrevista a Eric Gooris, director de los Laboratorios Clarins desde 2001

Por Laura Saula

30

BELLEZA

AUTOBRONCEADOR

HIDRATANTE PARA

CUERPO

SISLEY

PIEL

Page 31: Lifestyle Abril 2013

Redacción

31

BELLEZA

esde su lanzamiento en 2010 se ha conver tido en un ‘must have’ de todos los peluqueros y un icono de belleza y sensualidad para ‘celebrities’ y mu-jeres de todo el mundo. Hablamos de

Elixir ultime de Kérastase, con tecnología Oléo-Complexe, cuyo tratamiento a base de aceites esenciales es uno de los más premiados de la his-toria por las exper tas de belleza.

EL TESORO M˘S PRECIADO“Es un elixir capaz de penetrar en la cutícula del cabello ofreciendo luminosidad, suavidad, f lexi-bilidad, nutrición y protección”, destacan los es-tilistas del salón Nieves 1947. “Además”, añaden, “no apelmaza, no quita cuerpo al cabello y no engrasa”.

PERFECTO EQUILIBRIOEn los últimos años se ha incrementado el número de productos de belleza que aprovechan los bene-ficios de los aceites preciosos. Elixir Ultime tiene una combinación perfectamente equilibrada de cuatro de estos preciados aceites (argán, maíz, camelia y pracaxi). Su poderosa acción consigue nutrir y suavizar el cabello de forma única. ¿El resultado? Un cabello brillante, luminoso y resis-tente sin perder un gramo de ligereza.

ELIXIR ULTIME Descubre todos los secretos que se encuentran detrás de este

imprescindible de Kérastase

LA RECOMENDACIŁNOtro salón que siempre apuesta por los produc-tos de Kérastase es Tacha, reconocido por hacer vivir toda una experiencia sensorial a sus clien-tes consiguiendo unos resultados excepcionales. “Elixir Ultime se puede utilizar antes del peina-do o como toque final”, explican sus estilistas. “Nuestra recomendación es utilizar unas gotas en la mascarilla y dejarla actuar durante diez mi-nutos. El resultado es impresionante”.

La alquimia de cuatro acei-tes preciosos que se persona-lizan adaptándose a las nece-sidades de cada cabello con:

Rosa Milenaria, un extracto precioso para el cuidado de los cabellos finos y sensibilizados.

Moringa Inmortal, extracto que aporta reconstrucción y fuerza, para el cuidado de los cabellos dañados.

Té Imperial, para el cuidado de los cabellos coloreados, a los que ofrece protección y brillo.

pasión por los aceites preciosos

SALÓN NIEVES 1947

VENTURA RODRIGUEZ Nº6

OVIEDO

WWW.NIEVES1947.COM

TACHA MORE THAN BEAUTY

CALLE OCHANDIANO, 35

MADRID

WWW.TACHA.ES

D

Page 32: Lifestyle Abril 2013

El maquillajeque vieneLas últimas pasarelas han puesto sobre la mesa nuevas propuestas en maquillaje y ÂstylingÊ en el rostro. Aun-que estas siempre son propuestas de alfombra roja, después cogen su forma más popular en las calles de las grandes urbes planetarias

Redacción

Las bases de un buen maquillaje siempre deben ir de acuerdo con el estilismo del momento y el ‘look’ concreto de quien lo lleva, pese a ello, existe una tendencia global que va calando y termina por im-ponerse. Según las pasarelas de la temporada pri-mavera-verano 2013, la tendencia en maquillaje se vestirá de extremos, bien con rostros máximamente coloristas o, en el otro extremo, caras ‘nude’, apa-rentemente sin retoques.

Empezando por esta última tendencia, el maquillaje se basará en labios color carne, sin brillos siquiera, y rostros muy naturales en los que se prescindirá de colores llamativos, según la propuesta de Valentino. Como se trata de una tendencia más austera, le pro-ponemos explorar los puntales de la más sofistica-da: la tendencia más colorista, mayoritaria entre los diseñadores. En ella, el color definirá el maquillaje de esta temporada en un sentido extremo. Conoz-camos ahora sus grandes bazas.

OJOS: PESTAÑAS POSTIZAS Y MUCHA M˘SCARALas miradas se intensifican y se llenan de desgaste, con una clara propuesta por los ojos ennegrecidos a base de ahumados, ‘eyeliners’ gruesos y negros y mucha máscara de pestañas. Este ‘look’ será ideal para las noches de fiesta, moderándose en el maquillaje de día. Sin embargo, una de las claras apuestas de la próxima temporada serán las pesta-ñas postizas, una solución en auge y a la que cada vez recurren más mujeres. Éstas logran efectiva-mente la intensificación de la mirada, arrojando un global imponente.

LABIOS: COLORESFUERTES Y TONOS MATELa boca se vestirá con intensos tonos rojos y marro-nes, muy fuertes, pero dejando de lado los brillos antaño tan de moda. De este modo, los tonos mate serán los verdaderos aliados de la próxima tempo-rada. Su uso junto a intensos ahumados conferirá aspectos seductores y atrevidos

“Una de las claras apuestas de la próxima temporada serán las pestañas postizas”

MAKE UP CHRISTIAN DIORSPRING SUMMER 2013 RUNWAY

MAKE UP GUCCISPRING SUMMER 2013 RUNWAY

MAKE UP LOUIS VUITTON SPRING SUMMER 2013 RUNWAY

MATERIAL FACILITADO PORNARS

32

BELLEZA

Page 33: Lifestyle Abril 2013
Page 34: Lifestyle Abril 2013

Redacción

34

BELLEZA

air

c

p

ONSEJO

RODUCTO FETICHE

De entre los numerosos templos de peluquería que se encuentran en nuestro país, en esta ocasión os habla-mos de dos que destacan por su buen gusto y exqui-sito estilo. Uno es Backstage BCN, que cuenta con un equipo de profesionales dispuestos a ofrecerte el me-jor servicio personalizado en un ambiente acogedor y cuidado hasta el más mínimo detalle. Por otro lado los salones Rizos están considerados como espacios llenos de sensaciones y que son, en la actualidad, una de las marcas referentes de peluquería en el mundo de la moda española. De entre sus principales misiones se imponen la vanguardia, la creatividad y la búsqueda de la belleza femenina. Ambos utilizan productos de L’Oréal Profes-sionnel y nos explican su experiencia como estilistas y como observadores de los clientes.

En Backstage recomiendan usar desde ya los productos de protección solar y, especialmen-te, los de nutrición. El cambio de estación se aproxima y hay que prepararse cuanto antes.

Por otra parte, los estilistas de Rizos nos recuerdan cómo de importante es prevenir antes de los periodos vacacionales, pues siempre tendemos a reparar el pelo después, pero nunca a protegerlo antes. Para ello, su secreto es realizar un tratamiento regenera-dor por lo menos una vez al mes, aunque sea ponerse una mascarilla durante toda una no-che después de lavarse el cabello.

Uno de los iconos imprescindibles de Backsta-ge es Sharon Stone. Sin perder un ápice de be-lleza con la edad, esta actr iz luce un rubio sua-ve, brillante e impecable que para los estilistas se convier te, sin duda, en un modelo a seguir.

Ambos salones se muestran especialmente en-tusiasmados con el servicio de coloración Color Lifting de L’Oréal Professionnel, uno de los más premiados de la historia. Ahora, con motivo de su aniversario ha creado 23 nuevos tonos en ex-clusiva. El servicio Color Lifting, 15 años más joven ¿estás preparada? de Inoa Supreme, es una coloración indicada para mujeres mayores de 50 años y están preocupadas por el cuidado de su cabello” nos explican en Backstage. “El resultado es espectacular: cobertura perfecta, sin olores, amoniaco y menos irritaciones; un cabello más fuerte y 6 semanas de hidratación y nutrición intensa”, afirman los estilistas de este salón. Sus efectos consiguen tres resultados en uno: reflejos luminosos, fibra fortalecida y un confort óptimo del cuero cabelludo. Su nueva paleta de colores abarca desde marrones claros hasta beiges fríos, cobrizos o caobas, en tan sólo 30 minutos de exposición. Si se les pregun-ta a Rizos por qué Inoa Supreme es su producto fetiche sólo tienen una respuesta:“Porque no puede haber un por qué no, es la coloración per-fecta para cualquier tipo de creación”.

NSPIRACIÓNi

hCONO DE ESTILOiHBuscar y anticiparse es uno de los lemas de Backstage. Las pasarelas también les resultansiempre inspiradoras, especialmente las de ten-dencias londinenses. Para Rizos la calle, la no-che, el cine e incluso los cabellos despeinados de los niños después del recreo son elementos que les inspiran para sus nuevas creaciones y para avanzarse siempre a las nuevas tendencias.

BACKSTAGE & RIZOS

BACKSTAGE BARCELONAWWW.BACKSTAGEBCN.COM/

by L’Oréal Professionnel

SALÓN RIZOSWWW.RIZOS.ES

Page 35: Lifestyle Abril 2013

joyasrelojes&

Los ornamentos se preparan para vivir las jornadas más piadosas del año

DESTELLOS RELIGIOSOS

TOUSCollar Dinah

Page 36: Lifestyle Abril 2013

DEVOTO

abrilEl mes que comienza es por antonomasia uno de los más religiosos de todo el calendario español. La Semana Santa está a la vuelta de la esquina, y con ella los complementos más fervorosos

Redacción

Aprovechando la cercanía de ferias como la de Ba-selworld, la industria joyera y relojera se engalanan para la temporada. En este mes le proponemos las novedades relacionadas con los emblemas joyeros más devotos, que, sin ser exclusivamente religiosos, tienen todas ellas un aire de este mes tan pío y re-ligioso, en el que la llegada de la primavera llama a relucir los modelos más vitales y trascendentes.

COLGANTESLos rosarios son los reyes de esta Semana Santa, y su inspiración sirve de fundamento para una exten-sa tipología de collares y colgantes de base religio-sa y practicante. Los motivos religiosos están en la base de muchas joyas sin tratarse explícitamente de adornos beatos, sino inspirados en toda la temática practicante. Cruces, medallas y emblemas religio-sos cuelgan de elegantes y clásicas cadenas en oro y plata. Estos modelos nunca pasan de moda.

ANILLOSAnillos y alianzas fijan posiciones en torno al dedo corazón, la falange del compromiso. Sus motivos también evocan el sentimiento religioso, con co-razones y variadas propuestas de austeridad, pero como también sucede con otros complementos, es-tán en la base de otras muchas inspiraciones.

COLGANTE EN FORMA DE CRUZ EN ORO BLANCO DE 18 QUILATES Y DIAMANTESTOUSC.P.V

COLGANTE EN FORMA DE CRUZ CON CADENA DE LA COLECCIÓN‘LE GRAND FRISSON’CHAUMETC.P.V

ANILLO MATER EN PLATA PULIDA Y ESMALTE ROJOTUUM COLORC.P.V

COLLAR ORO AMARILLO Y CUARZOS CON CAMAFEOS DE LAVA VOLCÁNICA DE PULSERA EPOCA IMPERIO (1810 FRANCIA)ONEC.P.V

PULSERA ORO BLANCO TSABORITA VERDE Y ENTALLA AÑOS 40 EN CORNALINAONEC.P.V

36

JOYAS Y RELOJES

Page 37: Lifestyle Abril 2013

PULSERASLas tradicionales pulseras de cuentas se ven com-plementadas por otras más modernas con motivos extra colgantes, que pueden ser también medallas e incluso representaciones de figuras religiosas. Las cuentas también pueden verse modernizadas por otros componentes de materiales nobles y piedras preciosas.

RELOJESLa relojería, sin ser exclusivamente religiosa, plan-tea modelos sobrios para estas fechas en las que la discreción elegante es el principal ingrediente. Se trata de modelos en colores cálidos pero finos. Los distinguidos y estilosos son algunas de las mejores propuestas, con refinados motivos y tejidos, inclu-so dibujos sugerentes integrados en esta necesaria discreción.

GEMELOSEntre quienes están acostumbrados al lujo de estos nobles cierres no les debe extrañar que estas va-liosas piezas formen parte del ajuar de joyería más distinguida de estos días, en los que es necesario guardar las formas y el aspecto más respetable. Los modelos que le proponemos son sencillos pero ele-gantes, de acuerdo con esas necesidades.

Cruces, medallas y

emblemas religiosos

cuelgan de elegantes

y clásicas cadenas

en oro y plata

ORFEBRER¸A

La Semana Santa es la temporada alta de la orfebrería. Detrás de cada Virgen y cada Cristo se esconde un trabajo artesanal de muchas ho-ras y mucha técnica para hacer de cada Via Crucis un verdadero cami-no de dignidad. Existen en España asociaciones profesionales locales que agrupan a estos expertos en la materia, y una de las más importan-tes es la Asociación Española de Joyeros, Plateros y Relojeros.

s de cuentas se vennnnnnn cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccomomomoomoomomomooooomooomoooomomomoomomoooooooooooooooomoo -ás modernas con motiviviiviivivvvvivvivvvvvvviivivivvvivivivvvvvvvivvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvosososososososososososoosososososososososososososososososososososososososoososoooososososossosoossososoososssoossososoossoossoooossssssso en ser también medallas eee de figuras religiosas. Las verse modernizadas por

ateriales nobles y piedras

sivamente religiosa, plan-estas fechas en las que la principal ingrediente. Se

res cálidos pero finos. Los on algunas de las mejores s motivos y tejidos, inclu-egrados en esta necesaria

umbrados al lujo de estos be extrañar que estas va-e del ajuar de joyería más , en los que es necesario pecto más respetable. Los

COLGANTE CAPRICHOS EN BLACK Y ORO ROSA MOTIVO CRUZ MALTA / LACA NEGRA Y BRILLANTEDURÁNP.V.P 450€

PULSERA EN ORO ROSA Y ALGODÓN ENCERADO CON MOTIVOS DE MADREPERLA EN FORMA DE CRUZDURÁNP.V.P 440€

PULSERA ‘MOMENTS’ EN PLATA DE LEY CON CHARM Y PIEDRAPANDORAP.V.P 69€

PULSERA COLECCIÓN SANTA FECERVERA BARCELONAC.P.V

PULSERA CON CRUZ EN PLATATOUSC.P.V

ORIGINAL CRUZ“HAPPY DIAMONDS”EN ORO AMARILLO CON TRES DIAMANTES MÓVILESCHOPARDC.P.V

37

JOYAS Y RELOJES

Page 38: Lifestyle Abril 2013

38

JOYAS Y RELOJES

a todamáquina

A escasas semanas del evento ferial de mayor relevancia internacional, Baselworld, el sector de la relojería produce a toda

máquina las novedades más sofisticadas del mercado

RELOJ MONTRE

D’AERONEF TYPE 20

ZENITH

RELOJ

ZETIOS REGULADOR

MILUS

El 25 de abril arranca una nueva edición de la feria más importante del sector de la joyería y la relojería, Baselworld 2013, donde las más conocidas marcas del mundo presentarán en exclusiva sus novedades y tendencias. Habrá que esperar hasta la intrigante cita para conocer el rumbo de la relojería mundial, no obstante le ofrecemos una degustación de los últimos lanzamientos realizados por la industria antes de la ingente cita, ya que las máquinas no se paran nunca, empezando por el recientemente ce-lebrado Salon International de la Haute Horologerie 2013 en Ginebra, entre otras citas de lanzamien-tos, entre cuyos bastidores las firmas más potentes, como Tag Heuer, Zenith, Rado y Longines, ultiman sus colecciones. He aquí una cata de novedades.

GIRARD-PERREGAUXLa firma Girard-Perregaux ha lanzado una nueva versión del modelo Cat’s Eye, línea creada en 2004 y que ya entonces resultó muy innovadora, logran-do varias distinciones, como la de ‘Reloj del Año’. Desde entonces, Girard-Perregaux ha incrementa-do la colección con sorprendentes modelos.

Redacción

Relojería

Page 39: Lifestyle Abril 2013

39

JOYAS Y RELOJES

RELOJ STAR

QUANTIÈME

MONTBLANC

RELOJ INGENIEUR

CONSTANT FORCE

TOURBILLON

IWC

RELOJ PATRAVI

TRAVELGRAPH

CARL F. BUCHERER

RELOJ CATS EYES

GIRARD PERREGAUX

CRONÓGRAFO HEUER

CARRERA CARBON

CALIBRE 1887

TAG HEUER

RELOJ SERIE

TRUE

RADO

AVI

PH

HERER

IWCIWC Schaffhausen relanza su colección, con el mo-delo Inginieur, rindiendo a la vez un homenaje a su nuevo asociado Mercedes AMG Petronas Formula One Rem. Inspirado por los materiales típicamente utilizados en los deportes de motor, los diseñadores e ingenieros crean relojes exclusivos de fibra de car-bono, cerámica y titanio, las señas de identidad de la nueva colección Ingenieur.

MILUSMilus amplía su gama de productos Zetios con un modelo sumamente especial, un regulador. El ca-racterístico cronómetro con indicación separada de las horas, los minutos y los segundos manifiesta en sí mismo una venerable tradición y destaca gracias a su sencilla elegancia. El regulador Zetios mantie-ne la tradición gracias a una armonía de formas y materiales que unido a un diámetro de 42 mm, ha-cen de este modelo un elegante y fiable cronómetro. Se dispone, para la elección del modelo, en oro rojo 5N de 18 K y en acero fino pulido.

CARL F.BUCHERERCon el Patravi TravelGraph, Carl F. Bucherer presen-ta una mecánica progresista en una caja deporti-va, y un nuevo bisel en acero inoxidable y caucho. Esta pieza del relojero suizo es la elección perfecta para los grandes viajeros y para aquellos que pre-fieran visualizar una segunda zona horaria de un vistazo. La abreviación GMT significa “Greenwich Mean Time” e indica la llamada hora mundial. Ésta establece una división obligatoria de la hora en la superficie terrestre. El reloj que puede presentar más de una zona horaria simultáneamente es el Patravi TravelGraph de Carl F. Bucherer, ya que el calibre CFB 1901 es único en términos de diseño y construcción, y se encuentra exclusivamente en los relojes de esta firma.

Page 40: Lifestyle Abril 2013

RODRIGO OTAZUGURHMAN ORHAN

DANIEL ESPINOSA

40

JOYAS Y RELOJES

‘CELEBRITIES’Ellas los adoran y son fieles a sus estilos y di-seños. Hablamos de los joyeros que adornan al-gunas de las ÂcelebritiesÊ más reconocidas a nivel internacional

DANIEL ESPINOSADesde cantantes como Madonna o Nelly Furtado hasta las chicas de la serie Gossip Girl y actrices como Gwyneth Paltrow, Salma Hayek o Susan Sa-randon forman parte de la lista de clientes del repu-tado joyero Daniel Espinosa. Este mexicano cuenta con más de cincuenta tiendas repartidas por todo el mundo y viaja miles de kilómetros al año para aten-der personalmente a muchos de sus ilustres clientes. Entre sus seguidores más ‘vip’ destaca la cuñada de la Reina Sofía, Ana María de Grecia.

MŁNICA VINADEREsta donostiarra de nacimiento se ha convertido en una de las joyeras preferidas de las ‘celebrities’. Sus diseños han cautivado a actrices como Keira Knight-ley o Cameron Díaz, que los han lucido en la alfom-bra roja. Otras ‘tops’ como Elle Macpherson, Claudia Schiffer o Mischa Barton también se han enamorado de sus exquisitos diseños. En nuestro país Patricia Conde confiesa ser una de sus mayores admiradoras, cuyas pulseras no puede dejar de llevar.

GURHAN ORHANDe orígen turco, Gurhan Orhan ha sido el escogido por numerosas ‘celebrities’ de Hollywood para lle-var sus más valoradas piezas de joyería. Su secreto reside en la pasión y delicadeza que emplea para tra-bajar con oro de 24 kilates en alto grado de pureza y usando técnicas milenarias. El resultado de este minucioso proceso de elaboración salta a la vista al ver a famosas como Angelina Jolie, Sandra Bullock o Megan Fox luciendo sus más preciados tesoros en las fiestas más selectas.

RODRIGO OTAZUEl joyero argentino Rodrigo Otazu puede presumir de tener clientas como Beyoncé, Nicole Kidman o Sarah Jessica Parker, entre muchas otras. La origina-lidad y la búsqueda de diseños diferentes son algunos de sus puntos fuertes, hasta el punto de ser consi-derado como uno de los diseñadores de joyas más reconocidos del momento.

Los preferidos de las

“Los diseños de Mónica Vinader han cautivado a actrices como Keira Knightley o Cameron Díaz”

Redacción

MÓNICA VINADER

Page 41: Lifestyle Abril 2013

motor

RIZOMA Estriberas

Regulables

MODELO DE PRESTIGIO

Jaguar deleita con la suprema versión XJ de tracción integral

R

Page 42: Lifestyle Abril 2013

JaguarXJ, DOS LETRAS PARA MARCAR DIFERENCIAS

estrena su tracción 4X4Desde su nacimiento, Jaguar ha marcado distinción en sus productos. Los

automóviles de la firma que creara en su día Sir Williams Lyons son un compendio de lujo y deportividad

Por C. de Miguel

42

MOTOR

Page 43: Lifestyle Abril 2013

Jaguar ha diseñado berlinas que reúnen toda la sofisticación y tradición de exquisitez que siem-pre ha caracterizado al imperio británico, y la de-por tividad de una marca que ha ganado en todo tipo de carreras, desde la Fórmula 1 hasta las 24 Horas de ‘Le Mans’. Con triunfos que se han man-tenido a lo largo de muchas décadas. Esta es una tradición que ha heredado también su berlina de más alta representación, el XJ. Se trata de uno de los diseños más atractivos y elegantes del mer-cado.

Además, ahora une prestigio con efectividad. Ja-guar ha adaptado toda su experiencia en tracción total para ofrecerla en su modelo de prestigio XJ, que es el buque insignia de esta marca. El resulta-do ha sido dotarlo de una magnífica tracción in-tegral que apor ta confianza y seguridad a la hora de conducir. No se trata sencillamente de una ber-lina con cuatro ruedas motrices del tipo conven-cional, sino que Jaguar ha ido mucho más lejos: ha desarrollado una tracción integral e inteligente que asume automáticamente la falta de adheren-cia ocasional o permanente. Ello se traduce en que estas berlinas dotadas del All-Wheel Drive (AWD) mantienen en condiciones normales sus prestaciones, comodidad y agilidad, pero cuan-

do se detecta un cambio brusco en la adherencia de las ruedas, de inmediato el sistema se pone en funcionamiento anticipándose a la reacción del conductor; y todo ello lo hace sin incómodas brusquedades. Todo un acier to.

En condiciones normales, el sistema AWD envía la mayor par te de la potencia de su motor V6 Turbo de gasolina de 340 caballos al eje posterior, pro-porcionando la inmejorable sensación de una au-téntica tracción trasera, marca de la casa. Cuando circula por asfalto, el agua, la humedad, la nieve o el hielo complican la situación, el repar to de la potencia del motor se adapta a las necesidades puntuales, llegando a establecer -si así lo requie-re el sistema- la misma tracción al tren delantero como a las ruedas posteriores, lo que apor ta un plus importante de seguridad dinámica al repar tir la potencia a ambos ejes.

Este nuevo sistema de tracción integral está in-cluido en el Jaguar Drive Control, un sencillo pul-sador ubicado en la consola central que permite al conductor seleccionar, por ejemplo, el modo Winter (invierno), lo que hace que la centralita esté preparada para reaccionar cuando perciba a través de sus sensores que se pierde adherencia

y, por tanto, se gane en seguridad. Por lo demás nada cambia. El motor sigue siendo ágil, rápido en su respuesta y muy elástico, como en las unidades de sólo tracción trasera. Tampoco cambia nada en sus líneas exteriores –salvo la inclusión del logo ‘3.0 AWD’- ni en su interior en el que en el lujoso XJ, se sigue manteniendo esa atmósfera tan Ja-guar de calidad, confor tabilidad y discreción.

El resultado final, a la hora de conducirlo, es que el conductor se olvida del estado del terreno y puede exprimir, si ese es su deseo, los 340 ca-ballos de potencia en cualquier tipo de condición climatológica, por complicada que esta sea, con unos resultados asombrosos facilitando una con-ducción muy relajada poco propia cuando nos en-contramos con unas condiciones del asfalto com-prometidas. Por lo que se refiere a la mecánica, a su motor uve seis se añade una caja de cambios de ocho velocidades que también interactúa con el sistema de tracción integral cuando ésta se pone en funcionamiento, acor tando los desarrollos y suavizando también su respuesta.

El resultado ha sido una magnífi ca tracción integral que aporta confi anza y seguridad

El resultado fi nal es que el conductor se olvida del estado del terreno y puede exprimir los 340 caballos

43

MOTOR

Page 44: Lifestyle Abril 2013

110 añosde libertadEste 2013 la mítica casa de motocicletas estadounidense celebra sus 110 años de historia con grandes eventos mundiales que ningún amante de la firma podrá perderse

Largas carreteras que se pierden en el horizonte, el explosivo ruido del motor y la sensación de libertad son sólo algunas de las impresiones que disfrutan miles de adeptos a estas genuinas motocicletas. Este año Harley Davidson está de aniversario y lo va a celebrar por todo lo alto.

EDICIŁN ESPECIALComo conmemoración de esta emblemática firma, seña de identidad de toda una generación, la mar-ca americana ha sacado nueve modelos sólo aptos para los más fanáticos. En cada una de estas series limitadas, menos de 2.000 unidades de cada mo-delo en todo el mundo, va pintada en color negro o bronce la palabra “Aniversario”. Uno de los ele-

mentos que más destacan de estas colecciones es el nuevo programa de personalización ‘Custom Hard Candy’, basado en el estilo sesentero de las míticas ‘chopper’.

EVENTOS BENDITOSEsta épica celebración del sentimiento de libertad que lleva más de un centenar de años recorriendo el mundo irá acompañada de grandes eventos a nivel mundial; desde espectáculos y exhibiciones, una gran fiesta de aniversario en Milwaukee, lugar de nacimiento de la firma, hasta un acto de bendición de Harleys en la plaza de San Pedro, en el Vaticano, el próximo mes de junio.

UN ESTILO DE VIDALa Compañía Harley-Davidson Motor Company fue fundada en 1903 por William Harley y los hermanos Arthur, Walter y William Davidson en un pequeño garaje de Milwaukee, Wisconsin (Estados Unidos). Su éxito fue tan grande que en 1920 la firma ya se había consolidado como el fabricante más grande y sólido del mundo, e incluso logró superar la Gran Depresión de 1929. En la década de los 60 éstas motocicletas se conviertieron en los ‘reyes del ca-mino’, consolidándose como un símbolo de la re-beldía, la libertad y el ‘rock‘n’roll’. Hoy en día, la marca sigue siendo uno de los referentes mundiales dentro del mundo de las motocicletas.

HARLEY DAVIDSON

44

MOTOR

Redacción

Page 45: Lifestyle Abril 2013

viajarLUJOORIENTALDubai es la meca de la opulencia en la otra punta del planeta

LONELY PLANETGuía de viaje

Page 46: Lifestyle Abril 2013

46

VIAJAR

DubaiLA MECA DEL LUJOEntre la tradición del Islam y el futurismo de proyec-tos arquitectónicos que parecen de película, el más conocido de los siete Emiratos ˘rabes Unidos se enca-rama en el ÂrankingÊ de los destinos más exclusivos y lujosos del mundo. Junto a rascacielos que parecen to-car el firmamento, tan sólo el zoco de las especias o el mercado del oro dejan entrever su cara más auténtica.

Por Raquel Bonilla

Fotos: New Travelers y Starwood Hotels

LA SILUETA DEL HOTEL BURJ AL ARAB, EL

ÚNICO SIETE ESTRELLAS DEL MUNDO, ES

UNO DE LOS ICONOS DE LA METRÓPOLI Y

EL VIVO EJEMPLO DE LA EXCLUSIVIDAD

DEL DESTINO

Page 47: Lifestyle Abril 2013

47

VIAJAR

Exótico, fascinante, seductor, atractivo, deslum-brante… Los adjetivos se agolpan en la cabeza con tan sólo nombrar a Dubai, pero sin duda el atributo que mejor define al más conocido de los siete Emi-ratos Árabes Unidos es el de lujoso, pues se trata de uno de los rincones más exclusivos del planeta. El infinito poder del petróleo que reina en esta re-gión ha permitido crear un oasis de ostentación en medio del desierto hasta el punto de que «aquí el único límite con el que se topa el viajero es el de su propia imaginación, pues en Dubai todo es posible. La ciudad está pensada para colmar las expecta-tivas del turista más exigente», asegura Fernando Lucini, director general de New Travelers, la agencia española especializada en este destino.

La distinción comienza, incluso, desde el aeropuer-to, pues con esta agencia existe la posibilidad de optar por el servicio de bienvenida Premium Mar-haba Diamond, especialmente pensado para sentir-se como un jeque árabe desde el primer momento. De hecho, el personal nos traslada hasta el control de pasaportes donde, en una zona especialmente designada, pasamos los trámites de inmigración en pocos minutos para, posteriormente, sentarnos en un Rolls Royce blanco que nos acerca hasta el heli-puerto más cercano. Y es que, ¿qué mejor modo de

hacerse una idea de la ciudad que desde el cielo? Desconcierto, curiosidad, sorpresa, fascinación… Desde la ventanilla de un helicóptero ejecutivo Augusta 109 muchas son las sensaciones que nos invaden antes, incluso, de poner un pie en el nue-vo paraíso de Oriente Medio. Y no es de extrañar, pues contemplar la panorámica de Dubai a vista de pájaro no deja indiferente a nadie. Desde esa privi-legiada posición, resulta difícil imaginar que lo que ahora es una agitada estampa de rascacielos fuera, hace poco menos de 30 años, un pequeño puebleci-to de pescadores arropado por un inmenso desier-to de arena. El final del trayecto de tan asombroso viaje no puede ser otro que el helipuerto del emble-mático hotel Burj Al Arab, el único de siete estrellas del mundo y cuya forma de vela se ha convertido en todo un símbolo del emirato. Construido en su propia isla artificial, todas las habitaciones de este alojamiento son ‘suites’ (la más pequeña de ellas de 175 metros cuadrados) y su decoración combina mármol y oro, razones más que suficientes para te-ner la etiqueta del hotel más caro del mundo, pues las tarifas comienzan a partir de los mil euros la noche. Su ‘sky bar’, situado en el piso 27, a más de 200 metros de altura, es un buen lugar para tomar un cóctel de bienvenida y empezar a sentir el sabor de Dubai.

En el techo del mundo con ArmaniEn tierra firme, en el meollo de la ciudad, el océano de espigados edificios y las infinitas luces de neón hacen que la primera impresión del viajero sea la de trasladarse al interior de una película de ciencia fic-ción que aún no ha hecho más que comenzar. Y es que a los miles de edificaciones convertidos en una realidad hay que sumar otros tantos en construc-ción que dibujan un ‘skyline’ más propio de Hong Kong o de la gran manzana neoyorquina que de un rincón del Golfo Pérsico. El afán de superación de este destino es tal que, actualmente, presume de tener el techo del mundo: el Burj Khalifa, el edificio más alto del planeta con la friolera de más de 800 metros de altura. A sus pies, resulta imposible no sentirse diminuto. Pero lo mejor es adentrarse en su interior, pues cada paso resulta una experiencia más inolvidable. Tras pasar el impresionante ‘hall’ nos espera el Hotel Armani, situado en el interior de este rascacielos. Como no podía ser menos, aquí el diseño, el glamour y la exclusividad al más puro estilo Armani se respiran en el ambiente. Para comprobarlo, merece la pena subir hasta la plan-ta 123 y adentrarse en Atmosphere by Armani, un restaurante elegante y exquisito donde, además de

DUBAI PRESUME DE ALBERGAR EL EDI-

FICIO MÁS ALTO DEL PLANETA, EL BURJ

KHALIFA, CON LA FRIOLERA DE MÁS DE

800 METROS DE ALTURA

“Resulta difícil imaginar que lo que ahora es una

agitada estampa de rascacielos fuera, hace poco menos de 30 años,

un pequeño pueblecito de pescadores”

Page 48: Lifestyle Abril 2013

48

VIAJAR

una excelente gastronomía, el comensal disfruta de una de las mejores vistas panorámicas de la ciudad. Después de la mágica velada, resulta obligado fina-lizar el día en el exclusivo Privé Lounge del hotel Armani, uno de los clubs VIP donde se celebran algunas de las fiestas más excitantes de la noche dubaití en un ambiente cosmopolita. Y es que la noche de Dubai es una excelente oportunidad para conocer otra faceta de esta vibrante ciudad.

Bañarse en el ¸ndicoOtra de las citas pendientes para el viajero que llega hasta Dubai es disfrutar de sus playas, pues nada tienen que envidiar al tranquilo litoral del mar Cari-be, ya que son de arenas finísimas y aguas transpa-rentes, propias del océano Índico. Lo cierto es que la costa de la ciudad se ha quedado pequeña para tanto turista ansioso de disfrutar del cálido agua de Oriente y broncearse bajo el tórrido sol del desierto. Pero, ¿es acaso eso un problema en un emirato cuya renta per cápita dobla la de la mayoría de países occidentales? Definitivamente, no. A golpe de pe-trodólar aquí todo se hace a lo grande y la prueba está en la construcción de las dos emblemáticas palmeras artificiales de gigantescas dimensiones que han ganado terreno al mar y han logrado mul-tiplicar por cien los kilómetros de playa de la urbe. Palm Jumeirah es una realidad con más de 1.500 villas privadas (una de ellas propiedad del mismísi-mo David Beckham) y un hotel de cinco estrellas, el Atlantis, cuyo interior bien merece una visita, pues posee el acuario más grande del planeta con más de 65.000 peces. Pero hay más, mucho más. Uno de los últimos alojamientos de lujo en hacerse hueco en la palmera es Jumeirah Zabeel Saray, un palacio otomano que es una verdadera joya de la arquitec-tura, sin pasar por alto el Sheraton Jumeirah Beach Resort, situado en el área de la nueva Marina y con-vertido en el refugio perfecto para desconectar del mundanal ruido entre verdes palmeras y aguas azu-les en pleno Oriente, gracias a sus villas privadas y a sus servicios de mayordomo.

En la palmera abundan los buenos restaurantes. Buen ejemplo de ello es Ewaan, situado en The Palace Downtown Dubai, uno de los hoteles más espectaculares de la zona. En este restaurante se puede palpar el verdadero espíritu local gracias a los majestuosos arcos y las intrincadas celosías. Los platos árabes y orientales que se sirven en sus mesas son un poema para el paladar. Sin olvidar Pierechic Restaurant, ubicado en Madinat Jumeirah Al Qasr, un destino culinario en sí mismo, ya que presume de tener la ubicación más espectacular de toda la ciudad: está situado en medio del mar, con increíbles vistas al Burj al Arab. De hecho, ha sido catalogado como el restaurante de marisco más ro-mántico de los Emiratos en 2013. Elegante, tranqui-lo y sofisticado, resulta inolvidable cenar a la luz de las velas y rodeados de las aguas azules del golfo.

Modernidad y tradiciónEl centro financiero de la ciudad no tiene desperdi-cio. Denominado el Manhattan de Dubai, la mirada se pierde al ver pasar coches de las marcas Aston Martin, Rolls Royce, Porsche o Ferrari. Bajo la si-lueta de rascacielos diseñados por arquitectos de renombre, ejecutivos occidentales vestidos de traje y corbata se confunden entre las impolutas ‘dish-dasha’ blancas que visten los hombres de negocios y las ‘hiyab’ negras que cubren por completo a las mujeres naturales de los Emiratos Árabes. Y es que, frente al progreso, se mantienen las tradiciones.

Emborrachados de futurismo, rascacielos y lujo a raudales, la ciudad esconde entre las estrechas ca-llejuelas de su centro histórico su cara más autén-tica. Para entenderlo hay que cruzar la ría a bordo de un ‘abra’ (barcas típicas que cumplen la función de taxi acuático) y disfrutar del contraste entre las amarillentas mezquitas y los acristalados edificios del siglo XXI. A orillas del Creek, el zoco de las es-pecias y el mercado del oro ponen a prueba nuestro arte del regateo (algo obligado aquí) y nos mues-tran el otro Dubai, ese que, a pesar del poder del petrodólar, mantiene el sabor más puro de Oriente Medio.

De safari por las dunasHacer una escapada al desierto es una de las pe-ripecias más emocionantes y casi obligadas que ofrece Dubai al viajero, pues el contraste entre los rascacielos de lujo y la dorada arena queda grabado en la retina. Para hacerlo sin perder la exclusividad, podemos optar por una excursión personalizada. El trayecto no tiene desperdicio: a una velocidad asombrosamente inquietante, las ruedas de los 4X4 resbalan por las placas de arena hasta hacer volar los vehículos. El riesgo y la emoción aturden al sor-prendido excursionista, aunque la destreza de los conductores queda patente desde el primer momen-to. El final de tan agitado recorrido no tiene precio: el exclusivo hotel Almaha, un alojamiento situado en pleno desierto con poco menos de 20 suites, cada una de ellas con piscina privada. La intimidad y el encanto están asegurados, más aún cuando cae el sol. Los colores rojizos del cielo se mezclan con pasmosa armonía con los tonos tostados de la tie-rra. El broche de oro a tan singular velada llega con el espectáculo de la danza del vientre. Al son de la música, el recital de sensualidad de las bailarinas muestran, lejos del ajetreo de la urbe, la cara más apasionada de la cultura oriental.

Información práctica

Cuando ir: Las temperaturas de Dubai, en pleno desierto, son elevadas durante todo el año, por eso es recomendable no viajar en verano, pues los ter-mómetros rondan los 45 grados centígrados.Cómo llegar: La aerolínea Emirates tiene vuelos directos desde Madrid y Barcelona con frecuencias diarias. Además, la Business Class es una experien-cia en sí misma, pues garantiza todas las comodida-des para este viaje de algo más de seis horas.Idioma: El árabe y el inglés son las lenguas oficiales. Moneda: Dirham.

Más información. En www.newtravelers.com y en www.dubaitourism.ae

FOTO IZQUIERDA. LAS PLAYAS DE DUBAI

POCO O NADA TIENEN QUE ENVIDIAR A

LAS DEL CARIBE GRACIAS A SUS AGUAS

DE AZUL TURQUESA Y SU ARENA BLANCA

EL SKYLINE DE LA CIUDAD ES MÁS PRO-

PIO DE HONG KONG O NUEVA YORK QUE

DE ORIENTE

“El infi nito poder del petróleo que rei-na en esta región ha permitido crear un oasis de ostentación”

Page 49: Lifestyle Abril 2013
Page 50: Lifestyle Abril 2013

50

VIAJAR

UNA EXPERIENCIA ÐNICA PARA

LOS AMANTES DEL MAR

Del 18 al 22 de abril, la Marina Real Juan Carlos I de Valencia será el escenario de un gran evento empresarial, sociocultural y deportivo para los amantes del mar. VLC Boat Show es mucho más que un salón náutico: junto a la actividad propiamente ferial, que contará con una amplia representación de la industria náutica nacional e internacional, el encuentro ofrecerá una amplia oferta lúdica con carácter gratuito para toda la familia. Embarcaciones de todas las esloras, presentaciones de nuevos modelos, promociones específicas por compra en el salón, demostraciones y todo lo necesario para navegar se unen en un salón que pronto será una cita ineludible en el calendario náutico.

www.vlcboatshow.com

BAR RESTAURANTE SEISOCHO

Seis Ocho, el restaurante que dirige Begoña Fraire en Madrid, es una apuesta por un nuevo concepto de restaurante, donde la cocina de autor prima por encima de todo. En un espacio ecléctico e industrial, que recuerda a restaurantes londinenses por estilo y ubicación, Antonio Carame y Begoña ofrecen una carta única, llena de platos que uno siempre quisiera repetir, como el tartar de atún en una preparación única, o los finger de Sampedro en alioli de manzana. Un deleite para los sentidos, que se puede disfrutar también en barra con la carta de gastrobar, y que se acompaña de una selección de vinos, que pueden tomarse por botellas o por copas.

T.91 327 36 07 www.restauranteseisocho.es

PRIMERO PRIMERA

Este hotel familiar está ubicado en el barrio residencial de Tres Torres y a tan sólo diez minutos del centro de Barcelona. El hotel cuenta con treinta espaciosas habitaciones que ofrecen toda la tranquilidad y comodidad de una casa particular. El trato familiar y un ambiente relajado, garantizan una estancia apacible y personalizada. Su decoración sobria y elegante, fruto de la herencia familiar, aportan a este establecimiento una personalidad y encanto que difícilmente pasan desapercibidos. También tiene un pequeño restaurante con una agradable terraza T. 93 417 56 00 www.primeroprimera.com

GOA RESTAURANTE

Goa es un restaurante actual, fuera de etiquetas y formalidades. Un lugar para compartir y disfrutar de la comida, para interactuar con ella utilizando todos los sentidos. Situado en un emplazamiento estratégico, en la Avenida de España, sorprende por ser un lugar entrañable y acogedor, con un toque de modernidad. Cuenta con una espectacular terraza que llena de luz los espacios y crea una agradable sensación de amplitud. La experiencia gastronómica pasa por una cocina en la que todos sus platos son elaborados con materias primas de la mejor calidad. T. 91 639 15 34 www.restaurantegoa.com

DH ALCOBENDAS

Las clínicas DH Alcobendas plantean diversos tratamientos, como la Revolución Antiage, que trabaja sobre el rejuvenecimiento a partir del propio plasma. Se trata de la última innovación ‘anti-age’ para combatir los signos del paso del tiempo, aportando un aspecto joven y lleno de vida. Esta técnica parte de la base de que el plasma es rico en factores de crecimiento, con lo que ofrece un tratamiento de rejuvenecimiento a nivel celular rico en proteínas, efectivo y exento de riesgos. T.912939788 www.clinicasdh.com

ECOMENDAMOS...GEMA CABAÑERO

Gema Cabañero es un espacio pionero que atesora las últimas tecnologías y aparatología de vanguardia. Cuenta con un sistema caracterizado por aportar datos medibles, visibles y objetivos gracias al diagnóstico Inner Wellness, creado como base de su método, que aporta información precisa al profesional, tratando de adelantarse a los problemas. El valor añadido de Gema Cabañero es precisamente este diagnóstico que permite actuar sobre lo que vemos a simple vista en la piel y sobre los problemas que, aunque no sean visibles todavía, ya se están generando internamente.

T. 91 309 25 23 www.gemacabanero.com

R

Page 51: Lifestyle Abril 2013

avancesEXTRAVAGANCIAS IMPOSIBLESYa es posible comprar actividades y propuestas de lo más ‘outsiders’

NOKIALumia 920

Page 52: Lifestyle Abril 2013

52

AVANCES

la semana santaEN SU MŁVIL

œQuién dijo que los teléfonos inteligentes están reñidos con las tradiciones? Le proponemos algunas de las mejores aplicaciones para descubrir la Semana Santa y vivir la religión con la asistencia de las últimas

innovaciones del mercado de las ÂappsÊ

SEMANA SANTA DE SEVILLA-LLAMADORDisfrute con la Semana Santa de Sevilla con esta ‘app’. El equipo del programa ‘El Llamador’ de Canal Sur Radio ha elaborado esta guía con toda la información de las hermandades; vista en vivo sobre el mapa y con realidad aumentada; galería multimedia; buscador por horas y días, e itinerarios oficiales con todos los puntos de paso, entre otras utilidades de esta aplicación muy bien valorada por los usuarios.

VIRTUAL ROSARYEsta aplicación integrada para católicos y cristia-nos permite rezar con una selección de rosarios. Incluye un calendario de la Biblia, con información sobre los Santos y eventos, oraciones e imágenes de la integración de redes sociales. Contiene la opción de compartir oraciones y comentarios en las redes sociales.

LA HISTORIA DE JESÐSEsta ‘app’ explica la vida de la Biblia, recreando la vida de Jesús y todos los milagros que hizo. Se trata de una narración de cuentos explicados para niños extraídos de la Biblia, donde basta con ‘pinchar’ so-bre el personaje de Jesús para ver qué hace. Es un libro en 3D ambientado con música mágica y dispo-nible en inglés, holandés, francés, alemán, español, chino y ruso.

TU MISALEsta aplicación, desarrollada por un joven univer-sitario y disponible gratuitamente en Apple Store, contiene las lecturas de las misas diarias, con la Pri-mera Lectura, el Salmo Responsorial, la Segunda Lectura y el Santo Evangelio con contenido actua-lizado.

MAGNIFICATPara disfrutar de la oración a lo largo del día, Mag-nificat propone cada día la oración de la mañana, el texto de la misa, el texto de la meditación, un relato de la vida de un santo, la bendición de la mesa, la oración de la tarde y las completas. Esta aplicación ya existe en inglés y también en francés.

iVIA CRUCISEsta aplicación contiene los pasos del Via Crucis y sus diferentes meditaciones. Es compatible con iPhone, iPod e iPad, y está disponible en varias ver-siones, tanto en inglés como en español (como el caso de la ‘app’ Via Crucis).

Redacción

Page 53: Lifestyle Abril 2013
Page 54: Lifestyle Abril 2013

54

AVANCES

LANZAMIENTOSfastuosos

El lujo y la innovación se fusionan para conseguir los ÂgadgetsÊ más ostentosos

1. SONIDO INTEGRADOBeoLab ha lanzado un nuevo sistema de sonido con un diseño tan ambicioso como su calidad acústica. Se trata de BeoLab 15 y 16, un sistema de altavoces y ‘subwoofer’ integrados en la pared, disponibles en varios colores, y que le dejarán sorprendido por su calidad sonora. Esta solución es el resultado de la in-novación y el diseño de la casa Bang&Olufsen. El sistema ronda los 3.500 euros.

2. ÂALL-IN-ONEÊLa revolución musical ha llegado de la mano de Olive One, que ha diseñado el primer aparato ‘all-in-one’ en alta definición que, que además puede custo-mizarse según el gusto de cada cual. Su desarrollo, liderado por amantes de la música y artistas, pretende ser la mejor experiencia musical jamás vivida a un precio asequible, por el que toda la música (todos los formatos y modos de reproducción) se reúne en un solo dispositivo. Sólo hay que conectarle unos altavoces y comenzar a escuchar.

3. DISCO DUROLa firma francesa LaCie ha desarrollado el disco duro Blade Runner, que ade-más de sus 4 TB, cuenta con un atractivo diseño a cargo del mundialmente conocido Philippe Starck, que ha tratado de representar la combinación entre el ser humano y la máquina inspirándose en Blade Runner. Cuenta con un interior metálico antropomorfo y una carcasa angular que parece una jaula, planteando si la tecnología es este cautiverio.

4. RATŁNIntelligent Design ha lanzado al mercado un ratón de titanio y resina de plástico de alta calidad con un impresionante diseño, especialmente pensado para los más exigentes. Unas excéntricas curvas y un ‘scroll’ de piedra sobrepasan todas las expectativas puestas en cualquier ratón de ordenador, que pasa a ser una expresión de lujo, identidad y elegancia.

5. NUBE MUSICALComo actualmente la mayoría de la música se almacena en la ‘nube’, la firma OD-11 ha desarrollado el primer altavoz del que permite escuchar la música directamente desde la nube. Gracias a un esfuerzo investigador, este reproduc-tor cuenta con todo lo necesario para escuchar la música almacenada en este formato, con conexión Wifi y un procesador. Para que la experiencia del usuario sea óptima, OD-11 ha decidido que el sistema sea inalámbrico (con la última tecnología Bluetooth) y con un solemne diseño que consiste en un único volu-men.

6. TERMINAL DE PAGOLa empresa iZettle ha diseñado un dispositivo que permite convertir cualquier teléfono inteligente y ‘tablets’ en una terminal de pago seguro. Mediante la in-troducción de una tarjeta de crédito en la ranura de este ‘gadget’ y su conexión con el conector habitual al ‘smartphone’ es posible realizar cualquier transac-ción.

54

1.

2.

3.4.

5.6.Por N.C.

Page 55: Lifestyle Abril 2013

BODAS EXTREMAS

BAJO DEL MAR¿Quién no habrá deseado casarse junto al mar, rodeado de encantadoras playas de arena blanca y una puesta de sol de ensueño? La oferta que le detallamos a continuación, que se puede realizar en las Islas Mauricio, no difiere mucho de esta idea sal-vo en una cosa: el ‘sí quiero’ se hace... ¡dentro de un submarino! Por alrededor de 1.100 euros se puede alquilar un submarino durante tres horas, con tiem-po suficiente para hacer la ceremonia y una íntima cena, ya que sólo caben 5 personas en el interior.

AMOR GALÁCTICOLa compañía japonesa First Advantage planea rea-lizar bodas en cohetes espaciales que lleguen a hasta los 100 kilómetros de altitud. La duración del vuelo y ceremonia será de aproximadamente una hora. El único inconveniente es que los familiares y amigos de la pareja seguramente sólo podrán ver la retransmisión, pues cada pasaje costará alrededor de 2,2 millones de dólares.

Casarse en un submarino, dormir en una prisión, darse el sí quiero en un cohete espacial... La lista de eventos extravagantes que se ofrecen para hacer que su vida sea algo me-nos previsible puede ser interminable

Impensable!LoBODAS BAJO EL AGUA

HOTEL CRANE

HARLINGEN (HOLANDA)

HOTEL ALCATRAZ

KAISERSLAUTERN (ALEMANIA)

EXTRAVAGANCIAS DE LA HOSTELER¸A

SUEÑOS ENTRE REJASPara muchos sería el lugar menos apetecible para pasar la noche. Pero la cuestión es que ya hay lista de espera para dormir en... ¡una prisión! Se trata del Hotel Alcatraz, situado en Kaiserslautern, Ale-mania. En este alojamiento, que ocupa la que fue una de las prisiones más famosas del país, los hués-pedes son recibidos como auténticos delincuentes. Una noche en este edificio rodeado de alambres de púas cuesta alrededor de 80 euros.

POR TODO LO ALTOSi dormir en una prisión no es de su agrado, quizás preferiría probar de dormir en lo alto de una grúa. Han leído bien. En el puerto de Harlingen, Holanda, una antigua grúa del muelle ha sido reconvertida en un pequeño nido de lujo para dos. Esta vanguar-dista habitación con vistas es ofrecida por el Hotel Crane y lleva alojando sorprendidos visitantes des-de 2003.

Por L.S.

55

AVANCES

Page 56: Lifestyle Abril 2013

TECNONOTICIAS Redacción

PLAY STATION 4

Sony Computer Entertainment acaba de anunciar el nuevo sistema de entretenimiento PlayStation®4 (PS4™) durante la celebración del PlayStation Mee-ting 2013 en Nueva York. Este equipo de última ge-neración redefine el sistema de entretenimiento de forma rica e inmersiva con gráficos de gran alcance y velocidad, personalización inteligente, profun-damente integrada las capacidades sociales, y ca-racterísticas innovadoras de segunda pantalla. En combinación con PlayStation Network con tecnolo-gía ‘cloud’, PS4 ofrecerá un ecosistema expansivo de juego que se centra en los jugadores, lo que les permitirá jugar cuándo, dónde y cómo quieran. PS4 estará disponible próximamente esta temporada de fiestas.

VERTU TITANIO

VERTU, UNO DE LOS PROVEEDORES MUNDIALES DE

TELÉFONOS MÓVILES DE LUJO, HA LANZADO VERTU TI,

UN NUEVO Y CONTEMPORÁNEO TELÉFONO INTELIGEN-

TE IMPULSADO POR ANDROID. ESTÁ BASADO EN UNA

CAJA DE TITANIO, QUE SE HA USADO POR SU FUERZA,

ELEGANCIA Y SU LIGEREZA. VERTU TI TAMBIÉN UTILI-

ZA DETALLES DE CUERO, ASÍ COMO LA PANTALLA DE

CRISTAL DE ZAFIRO JAMÁS DISEÑADA EN 3,7 PULGA-

DAS. EL CRISTAL DE ZAFIRO HACE QUE LA PANTALLA

NO SE RAYE, Y SE HA PROBADO QUE ES CUATRO VE-

CES MÁS FUERTE QUE OTROS TELÉFONOS INTELIGEN-

TES EN TÉRMINOS DE SU RESISTENCIA A IMPACTOS. LA

CAJA DE TITANIO DE VERTU TI ES CINCO VECES MÁS

FUERTE QUE OTROS TELÉFONOS INTELIGENTES DE-

FORMÁNDOSE MENOS DE 1 MILÍMETRO AL APLICAR

UNA FUERZA DE 500 NM.

Las gafas de Google estarán en el mercado a finales de año, según ha trascendido últimamente del entorno del gigante tecnológico. Más asequibles de lo que inicialmente se especulaba (en torno a unos 1.500 dólares), estas gafas de realidad aumentada desbancarán a los ‘smartpho-nes’ más celosos de su espacio. Para empezar a despertar el gusanillo, la compañía ofrece la posibilidad de pedir unas en su página web en lo que ya es un fenómeno ‘twitero’ de la mano de #ifihadglass.

GOOGLE GLASSES

TWITTER, MÁS BREVE

Los 140 ‘míticos’ (si llega) caracteres que permite la red social Twitter ya no son tales en caso de que el ‘tweet’ en cuestión contenga archivos adi-cionales, como una fotografía. La famosa red social ha decidido reducir a 118 caracteres el máximo de palabrerío para expresarse e incluso a 117 si el enlace no está miniaturizado y mantiene el ‘https’.

JIMI HENDRIX INÉDITO

Doce grabaciones inéditas de Jimi Hendrix se descubren en el álbum ‘People, Hell & Angels’, recientemente publicado. Experience Hendrix LLC y Legacy Recordings, una división de Sony Music Entertainment, han anunciado la publicación de este álbum esencial para los amantes del cantante, con estas 12 grabaciones de estudio inéditas. El disco muestra al legendario guitarrista sin el trío Jimi Hendrix Experience, a comienzos de 1968, cuando aparecía inquieto por desa-rrollar nuevo material con músicos diferentes.

56

AVANCES

Page 57: Lifestyle Abril 2013

gastronomía

bebidas

RON BRUGALPack regalo Ron Brugal

1888 y libro “Chema Madoz. Obras Maestras”

en www.regalador.com

TRUFA PATRIALos restaurantes de nuestras tierras trazan una ruta sin igual

&

Page 58: Lifestyle Abril 2013

58

GASTRONOMÍA & BEBIDAS

SushiEl sushi tal vez sea el plato japonés más conocido en todo el mundo. Se elabora rápidamente y admite miles de combinaciones. œCuál es el maridaje perfecto del sushi? Le indicamos sus mejores compañeros

Las principales variedades de Sushi

Si hay algo que caracteriza al sushi es su base de arroz aderezado con vinagre de arroz. Según como este se combine o adorne aparecen las variedades del ya mundialmente conocido sushi:

MAKI SUSHIFácilmente distinguible de los demás tipos ya que su forma de rollo es característica. El maki se compone de alga nori donde se coloca una fina capa de arroz para cubrirla de una mezcla de frutas, verduras y/o pescado. Cualquier combi-nación innovadora siempre es bienvenida.Si el rollo es muy gordo se denomina futomaki si es estrecho, hosomaki; y, si la capa de arroz está por fuera una vez enrollado se conoce como uromaki.

TEMAKIFamiliar directo del maki se diferencia de este por-que el rollo es en realidad un cono grande relleno de arroz con los demás ingredientes en la parte su-perior del mismo.

OSHI SUSHIEste tipo de sushi se prepara utilizando un molde rectangular llamado oshibako. Se prepara de ma-nera que primero se introduce el relleno, luego el arroz y después se presiona el conjunto.

NIGIRI SUSHIEs la variedad de sushi más ampliamente conoci-da. Para fabricarlo se hace simplemente una bola de arroz, y encima coloca pescado fresco. Normal-mente entre el arroz y el pescado se añade un toque de wasabi.

GUNKAN SUSHIEs una variante del nigiri a la que se le enrolla una alga nori alrededor.

INARI SUSHIEsta variedad de sushi se hace rellenando saquitos de tofu frito con arroz y otros ingredientes al gusto.

CHIRASHI SUSHIChirashi significa ‘esparcir’, de ahí que este tipo de sushi sea esparcir encima del arroz pescado crudo y huevas.

GOMOKUZUSHIEs una variación del chirashi sushi pero al estilo kansai. Esto implica que los ingredientes pueden ser cocinados o no, y son puestos dentro del arroz.

NARE SUSHIEste tipo de sushi es el más antiguo e infrecuente. El sushi está fermentado. Las piezas de pescado enteras y limpias se salan y secan en barriles y se prensan entre diez días y un mes. Una vez curadas, se remojan en agua entre 15 minutos y una hora. Se colocan en un recipiente de madera, alternando capas de pescado con capas de arroz. La mezcla se deja fermentar en condiciones controladas duran-te varios meses, prensándola constantemente para extraer el agua. Seis meses después puede ser con-sumido, y se puede conservar seis meses o más sin necesidad de ponerlo en la nevera.

NIGIRI SUSHI

OSHI SUSHI

NARE SUSHI

INARI SUSHIGOMOKUZUSHI

CHIRASHI SUSHI

MAKI SUSHI

Por Malta Hari

TEMAKI

Page 59: Lifestyle Abril 2013

59

GASTRONOMÍA & BEBIDAS

Vinos blancos.Otra opción para acompañar un buen sushi es el vino blanco. La mejor elección son los monovarietales de Gewürztraminer, Torrontes, Sauvignon Blanc, Char-donnay, Albariño, Verdejo o Godello.

Champagnes.Una muy buena opción de maridaje son los champagnes. Los idóneos son aque-llos con aromas a cítricos, afrutados y florales, un ejemplo serían Vintage Krug, Cristal de Louis Roederer y Dom Perignon.

œQué se bebe con el sushi?He aquí la gran pregunta que inquieta a profesionales y neófitos desde hace muchísimo tiempo. La razón es sencilla: un sushi puede ser un conglomerado de tantas variantes que a veces incluyen carnes son mariscos. Aún se complica más la posible elección de buen compañero cuando el sushi es tempurizado o recibierto con algún sabor persistente. Es una apuesta de los puristas tomar el sushi con sake. Para los occidentales los vinos blancos y champagnes son lo que más se aprecia, sin embargo, la mejor opción es la cerveza japonesa.

Sake. El Sake es un licor japonés de fuerte sabor elaborado en base a arroz fermenta-do. El sake contiene entre 14º y 16º grados alcohólicos y lo hay de varios tipos, con sabores que varían del seco al ligeramente dulce. El sake japonés: ¿caliente o frío? En Japón se sirve frío o caliente dependiendo de la época del año o de la comida que acompaña, es decir, a gusto de cada consumidor.

Sapporo Premium. Con el uso de lúpulos de aroma intenso, Sapporo Premium tiene un sabor increíblemente fresco, un gusto crujiente y amargor refinado para un final limpio. Su graduación es de 4,7 %.

Asahi. Posee un sabor típico de las lager. Está ela-borada con levadura especial dentro de un proceso de alta tecnología que le confiere sus características diferenciales. De color claro dorado, cuerpo medio y una ligera intensidad en su aroma a malta. Grado alcohólico 5% vol.

Kirin Ichiban. Se trata de una cerveza de tipo Lager, elaborada con malta de cebada, maíz y arroz, lo que le otorga una graduación muy baja (menos de 5%) y un sabor muy característico. En la boca se caracteriza por su amargor muy suave, pero prolon-gado, realmente agradable.

Cerveza Japonesa. Existen muchas cervezas japonesas. Las más conocidas en España son:

G SAKE

JOY PREMIUM

Page 60: Lifestyle Abril 2013

ESPAÑApatria de la trufaLa trufa negra es sin duda un lujo exquisito para el paladar. En Francia, pioneros de la trufa, ya hace muchos años que aprecian enormemente el producto. Su alto valor culinario hace que cada vez más restaurantes de calidad incorporen este producto a sus cartas

Restaurante Enoteca (Barcelona)Descubra el corazón y el alma de la gastronomía mediterránea contemporánea en la Enoteca, re-cientemente galardonado con la segunda estrella Michelin y dirigido por el célebre chef catalán Paco Pérez. Inspirándose en la comida y los productos frescos del Mediterráneo, la innovadora cocina de Paco Pérez condensa la esencia de los ingredientes locales sin olvidar jamás la ansiada trufa.

Can Jubany (Calldetenes – Barcelona)Cuando el frío es patente, la trufa se convierte, un año más, en la indiscutible protagonista de la car-ta de Can Jubany. La mejor manera de sumergirse de lleno en la explosión de sabores de este exquisi-to fruto del invierno es degustando el Menú de la Trufa. Se trata de una selecta combinación de diez platos que contienen sin excepción, la trufa como protagonista o en su defecto, como principal acom-pañante del periplo gustativo.

Ramón Freixa Madrid (Madrid)Reconocido con dos estrellas Michelin, cumple los requisitos del confort, el refinamiento y la elegan-cia. Es un ambiente moderno sin la esclavitud de audacias minimalistas, iluminado con criterio, de mesas amplias y sillas cómodas. El perfeccionismo de Ramon Freixa se extiende hasta la sala, el “espa-cio de felicidad”. El restaurante se proyecta sobre un cuidado jardín, otro lujo en pleno centro de la capital patria.

Ricard Camarena Restaurant (Valencia)En Ricard Camarena han querido ofrecer a sus clientes un lugar para sentirse como en casa. La pro-puesta gastronómica del restaurante es la apuesta personal de Ricard Camarena con una cocina cuyo sabor está por encima de todo. Deléitense con sus creaciones con trufa que reflejan una gastronomía muy elaborada y con mucha técnica, siempre al ser-vicio del sabor y del producto.

Abejar, Feria de la Trufa NegraLa localidad soriana de Abejar celebra su edición de la Feria de la Trufa Negra, un “diamante negro” en la gastronomía que congrega a truferos, viveris-tas, transformadores, recolectores y hosteleros de toda España. Durante dos días, los visitantes que se acercaron a Abejar pudieron interesarse por la trufa negra en más de una veintena de expositores dedi-cados exclusivamente a este exquisito producto.

Restaurante Melanosporum (Mora de Rubielos)Es un lugar único para aquellos que quieren dis-frutar de la gastronomía en todos los sentidos. Se encuentra ubicado dentro de los espacios del Com-plejo La Trufa Negra en Mora de Rubielos (Teruel), dentro de una zona trufera por excelencia, en la co-marca Gúdar Javalambre. En su propuesta gastro-nómica se fusionan innovación y tradición, cuidan-do al máximo la calidad de los productos. Cobra especial relevancia la Trufa, condimento estrella en sus elaboraciones, de cuya denominación científica deriva el nombre de este emblemático estableci-miento.

60

GASTRONOMÍA & BEBIDAS

Por M.H.

Page 61: Lifestyle Abril 2013

gastroNEWSRedacción

DEHESA DE LOS LLANOS, EL MEJOR DEL MUNDODehesa de Los Llanos ha sido elegido como el mejor queso del mun-do en la última edición de los World Cheese Awards, el certamen internacional más importante del sector. Nunca un queso español había alcanzado esa posición en un ‘ranking’ donde compiten más de 2.700 quesos de todo el mundo y donde valoran el producto 255 jueces. Un galardón que supone el espaldarazo definitivo a unos que-sos que acumulan premios internacionales desde 2007: el queso De-hesa de los Llanos es el manchego más premiado del mundo.

MAR DE FRADES,CUMPLE 25 AÑOSCon motivo del Aniversario, mar de frades ha diseñado un logo conme-morativo, en color oro viejo y con forma hexagonal que identifi cará todas las botellas de esta añada es-pecial. pero no sólo mar de frades está de celebración. la Denomina-ción de Origen Albariño también cumpel este año su 25 aniversario. Ambos empezaron su andadura hace ya un cuarto de siglo y conti-núan apostando por el Albariño 25 años después.

INGREDISSIMO

Ingredissimo ha creado un novedoso ‘pack’ de ingredientes para poder cocinar en casa de forma sencilla, rápida y creativa, dando un toque diferente a cada plato. Son productos 100% naturales y envasados en bolsas mono dosis que eliminan el oxígeno, sustituyéndolo por una atmósfera protectora que mantiene en las mejores condiciones cada uno de los ingredientes hasta el momento de su utilización. Cuenta con cuatro líneas de productos: ‘sweet pop’, con ingredientes aptos para recetas dulces a base de chocolates, repostería, helados y yogures; ‘fruits’ recomendados para la elaboración de ensaladas, repostería, lácteos, carnes o pescados; ‘cereals’, ingredientes ideales para sopas, cremas panes o ensaladas; y por último la línea ‘vegetals’, perfecta para pescados, carnes, sopas o cremas.

CASAS DE HUALDOLa almazara Casas de Hualdo de El Carpio de Tajo (Toledo) ha preparado la propuesta Four Experien-ces: los cuatro grandes monovarietales de la firma, presentados en un apetecible estuche degustación. Es una exclusiva caja de diseño que contiene las va-riedades de aceite Arbequina, Picual, Cornicabra y Manzanilla en botellas de 250 ml. Four Experiences es objeto de deseo para restauradores y gourmets conocedores de la cultura del aceite.

LA TERRAZA EN LONDRESIbércia Food & Culture, de la mano del chef Nacho Manzano, innova con un nuevo concepto: La Terra-za, que estará abierta a partir del mes de abril en la zona londinense de Canary Wharf. La Terraza man-tiene la base de los otros dos espacios que Ibérica tiene en Londres y que transmiten la forma de con-sumir la gastronomía en España. Sin embargo, su concepto es diferente, ya que se trata de un espacio independiente del restaurante, será un lugar en el que disfrutar con amigos de un buen aperitivo, una comida, charlar y reír, sin percatarse del paso del tiempo. De hecho, este lugar presta especial aten-ción a los productos bandera de la cocina española como son el aceite, el jamón ibérico o los quesos.

EDICIONES LIMITADAS AL GUSTO

Glenmorangie ha lanzado Cask Masters, un programa dentro del mundo del whisky que por primera vez tendrá realmente en cuenta las opiniones y gustos de los consumidores y aficiona-dos para crear la nueva edición limitada. Los fans de la firma disfrutarán de un viaje de cinco etapas y 18 meses de duración, en el que sus opiniones y votos determinarán el resultado del nuevo whisky. Podrán votar por su favorito entre los tres whis-kies envejecidos que se encuentran actualmente al final de su maduración en la destilería de Glenmorangie, elegir el nombre del nuevo producto, el ‘packaging’ y el diseño, decidir el estilo fotográfico y participar en la elección del lugar en el que tendrá lugar el lanzamiento mundial del whisky ganador.

61

GASTRONOMÍA & BEBIDAS

Page 62: Lifestyle Abril 2013

DONÊT KNOWLa red social Dontknow.net le ayuda a tomar las de-cisiones importantes de su vida, gracias a un plan-teamiento gratuito y abierto. Este espacio cuenta con más de 8.000 decisiones vitales estructuradas en más de 20 ámbitos distintos de contenido, desde espacios dedicados a la Salud y al Empleo, hasta la Sexualidad y Cambios Sociales, entre otros. En cada decisión el usuario encuentra puntos de vista de expertos, ofreciéndole los mejores argumentos a favor y en contra, así como experiencias persona-les de usuarios. Todo se encuentra perfectamente estructurado y ordenado de forma fácil para que pueda participar.

TODA LA DERMOCOSMÉTICA EN UN PORTALEl nuevo portal iDERMO.es que recopila productos de dermocosmética, los clasifica y ayuda al usuario a encontrar el más idóneo para su necesidad. Ha na-cido con la voluntad de convertirse en el portal de referencia de la dermocosmética donde cualquier usuario (sea mujer, hombre o niño) pueda buscar, según varios filtros, su producto ideal y el que me-jor se adapte a sus necesidades, para poder conocer gracias a una ficha amplia de datos, precio, número nacional (número por el cual se rigen las farmacias para conseguir el producto), laboratorio, descrip-ción y más. En su lanzamiento empieza con más de 600 productos y espera alcanzar a los 1.200 pro-ductos en 6 meses.

HOTELMINUTO.COM CUMPLE UN AÑO

Hace un año Hotelminuto.com irrumpió en el mer-cado como la primera central de reservas hoteleras ‘low cost’, con un producto que basaba su filosofía en ofrecer el precio más bajo del mercado gracias a las ventas de último minuto. La fórmula se susten-taba en no dar el nombre del hotel hasta que la re-serva estuviese realizada, ofreciendo al cliente una amplia información sobre los servicios y situación de los establecimientos, lo que supone una estra-tegia de comercialización pionera en España. Un año más tarde, Hotelminuto.com no solo está man-teniendo su número de ventas sino que, además, ha conseguido fidelizar a cerca de un 80% de los clien-tes que han probado su servicio.

WHATÊS

NEW?

los tweets

del mesmost viewed

@lorealparis_es

nos gusta...

Rosa y melena lisa, com-binación ganadora para teresahelbig#mbfwm http://instagr.am/p/V4TpT7B5AG/

Redacción

@ClarinsNews

Je t’aime! Love your skin - it’s the longest relationship you’ll ever have with something ;) http://instagr.am/p/Vt6F31JtE2/

@rollsroycecars

Our new unique bespoke Ghost collection brings to life the rich culture of Andalusia http://bit.ly/Xpaw01

LA RANA M˘S MONA DEL MUNDOEste vídeo (‘World’s Cutest Frog’), que ha logrado sumar más de 5,3 millones reproducciones, es uno de los más vistos en las últimas semanas en YouTu-be. En él, una rara especie de rana del desierto mira a cámara croando como si fuera un patito de ducha.

Page 63: Lifestyle Abril 2013

MIGUEL ÁNGEL MUÑOZ

de

Page 64: Lifestyle Abril 2013

ste último año, la carrera profesional del actor madrileño Miguel Ángel Mu-ñoz, que saltó a la fama en la exitosa serie ‘Un paso adelante’, ha estado in-mersa de proyectos nacionales e inter-nacionales, tanto de cine, como teatro

y televisión. Uno de sus trabajos más destacados ha sido su papel protagonista en ‘What about love’, junto a Sharon Stone y Andy García, que tiene pre-visto su estreno para este año. Además, ha formado parte del reparto de la exitosa serie mexicana para HBO ‘Capadocia’, nominada a tres International Emmy Awards, que se estrenará en USA el próximo septiembre tras haberlo hecho ya en Latinoaméri-ca. A estos dos potentes proyectos se suman la se-rie ‘Infames’ emitida en México, la película ‘Viral’, de Lucas Figueroa y el largometraje ‘Al final todos mueren’, proyecto apadrinado y coordinado por Ja-vier Fesser. Entre sus constantes idas y venidas a nuestro país y su apretada agenda, hemos tenido el placer de entrevistar a este imparable actor español.

¿De dónde ha salido su vocación de actor y cantante? ¿Viene de familia?Tuve la suerte de comenzar a trabajar con 10 años en la película “El palomo cojo” de Jaime de Armi-ñan. Desde los 10 a los 18 estudiaba y trabajaba como actor aunque para mi era como un ‘hobby’. Empecé a darme cuenta de que más que una afición era una vocación tras acabar la serie “Al salir de clase” con 15 años. Sobre la música, la vocación na-ció de casualidad cuando estaba haciendo ‘Un paso adelante’. Allí a los productores se les ocurrió que los mismos actores pudiéramos cantar y formar un

grupo musical. No fue hasta entonces que empecé a tomar clases de canto, ya que nunca antes había estado entre mis planes.

¿Cuáles son sus mejores recuerdos del tiem-po que estuvo con ‘UPA dance’? Todos. Fueron tres años muy intensos donde cada día era un reto y una nueva experiencia. Para mi, cantar y bailar en esa serie era algo excepcional, ya que me había estado preparando durante mucho tiempo para poder entrar. Y lo mejor es que, diez años después, sigo manteniendo amistad con todos los actores que participamos.

¿Y los peores recuerdos?Es verdad que también hubo momentos difíciles, pero tampoco puedo decir que fueran malos, sino de superación. Me siento muy agradecido porque el baile es un arte que te enseña mucha disciplina, y al tenerla durante tanto tiempo te hace trabajar de otra manera.

¿Desde sus primeras épocas actuando en series como ‘Compañeros’ o ‘Al salir de cla-se’ hasta la actualidad, que se está hacien-do un hueco en el panorama internacional, ¿cómo lo ha vivido por dentro?Si le soy sincero, más que vivir un cambio interior, de lo que me he dado cuenta es de la suerte que tengo de poder seguir trabajando, más que de los diferentes momentos de éxito y popularidad. Este oficio es una carta de largo recorrido, y cada día

soy más consciente de ello. El camino no está he-cho, sino que aún queda mucho por recorrer y mu-chísimo más para hacerlo mejor en cada momento.

¿Volverá algún día al mundo de la música?Soy consciente de dónde no está mi talento y sé por dónde quiero llevar mi carrera… A veces los éxitos en otras actividades te pueden cegar.

Hablando de su último rodaje, ¿qué tal ha sido trabajar con Sharon Stone y Andy García en la película ‘What about love’?Una maravilla. Ha sido uno de los proyectos mas especiales que he tenido, porque desde hace años admiro sus trabajos y proyectos. Haber tenido la oportunidad de trabajar con ellos, compartir pro-yecto y guión y conocerlos personalmente para mí ha sido mucho más que hacer la película.

¿Se nota mucha diferencia trabajando con actores españoles y con extranjeros?Ninguna. Si los actores son profesionales y buenas personas, como en este caso, no hay ninguna dife-rencia entre José Coronado, Sharon Stone y Andy García.

¿Como fue para usted trabajar en la serie mexicana ‘Capadocia’, que trata sobre cen-tros penitenciarios de mujeres en México? ¿Tuvo contactos reales con centros peniten-ciarios del país para meterse en el papel?Me hubiera gustado, pero la policía no nos dejó hacer este trabajo de investigación. Yo llegué en la

E

“Soy consciente de donde no está mi talento y sé por dónde quiero llevar mi carrera”Por María García

Page 65: Lifestyle Abril 2013

de...

No falta en tu armario… Una chaqueta

El perfume al que siempre vuelves… Nunca he cambiado de perfume

No falta en tu bolsillo… Una baraja de cartas

Una sencilla técnica de relajación en un momento de estrés… Cerrar los ojos y centrarse en la respiración

En coche, confort o deportividad… Deportividad

Tu accesorio imprescindible… No tengo, no hay ningún accesorio im-prescindible

El paraíso para perderte… Tulum, México

Tu plato con estrella Michelin… Las verdinas del restaurante ‘El Tulipán’

Qué bebes en tu momento cóctel…. Algo sin alcohol, como el San Francisco

Analógico o digital… Digital

MIGUEL ÁNGEL MUÑOZ

tercera temporada y para entonces la serie ya era muy transgresora y el gobierno nos cerró las puer-tas a los actores que llegamos más tarde. Aunque desde el estudio de producción sí que nos dieron mucha documentación sobre el tema, sobre todo de política.

Se ve que le sale mucho trabajo en México, ¿cómo ve el panorama audiovisual allí?La verdad es que estoy muy orgulloso porque las productoras en las que he trabajado en México ha-cen un contenido completamente distinto a la del resto de productoras del país. Creo que hablar de narcotráfico, política o trata de blancas es muy im-portante para un país en vías de desarrollo como México, más que hacer telenovelas. Me siento muy orgulloso de poder contribuir a ello.

Cuénteme alguna experiencia en México que le haya marcado.Pese que a nuestro país nos lleguen siempre las

peores noticias de allí, lo que más me ha marcado de mi tiempo en México es aprender a relativizar las cosas. Allí la gente sabe diferenciar lo que es importante y lo que no. Las cosas que se consideran relevantes es que realmente lo son. Cuando descu-bres esto vives mucho más tranquilo, aunque cueste aprenderlo.

¿De qué personaje está más orgulloso de to-dos los que ha interpretado?Prácticamente de casi todos. Aunque uno que me marcó fue el que hice en la obra de teatro ‘El car-tero de Neruda’. Lo escogí en un momento en que había terminado ‘Un paso adelante’ y tenía encima de la mesa un proyecto para una discográfica para grabar tres discos e irme a Latinoamérica a conti-nuar mi carrera como cantante, que estaba tenien-do mucho éxito. Pero yo decidí dejar este mundo e ir a actuar en esta pequeña obra de teatro con un personaje completamente opuesto al que interpre-taba en ‘Un Paso adelante’. Fue un momento clave en el que aposté por la interpretación.

Si tuviera un hijo que quisiera ser actor, ¿qué le diría?Primero le diría que intentara encontrar otra vo-cación y que hiciera de actor como un plan B. Y si la vocación fuera tan grande, le aconsejaría que primero terminara todos los estudios y luego se for-mara para ser el mejor actor posible.

Se dice mucho que usted es un actor con los pies en la tierra. ¿Es difícil mantener siem-pre los pies en la tierra cuando el éxito lla-ma a la puerta con frecuencia?Si, sobretodo si el entorno no te acompaña. En mi caso lo mucho o poco que pueda tener los pies en la tierra se lo debo a mi familia y amigos, ya que siempre me han aconsejado. Cuando estás en un momento de mucho éxito nadie te suele decir ‘por aquí sí o por aquí no’. Siempre es muy importante tener gente cerca que te pueda mirar a la cara y hacer una crítica con la voluntad de querer lo mejor para ti.

AMERICANA Y CAMISA FYORD

EN PORTADA Y PÁGINA ANTERIOR

CAMISETA QUIKSILVER

FOTOGRAFÍA: MARCOS ROMANÍ

ESTILISMO: LETICIA ESCUDERO

MAQUILLAJE: CARMEN BENA

ASISTENTE FOTOGRAFÍA: FERNANDO HUERGO

PRODUCCIÓN: PEQUEÑASGRANDESCOSAS

Page 66: Lifestyle Abril 2013

FLASHAGENDA

‘MIRADAS CRUZADAS’

El Museo Thyssen-Bornemisza presenta la quinta entrega de la serie ‘Miradas cruzadas’, dedicada a la representación del intimismo en la pintura. ‘Juego de interiores. La mujer y lo cotidiano’ reúne una selección de diez obras de las colecciones permanentes que comparten el gusto artístico por retratar asuntos de la vida cotidiana, familiar o íntima.

66

‘UN LUGAR DONDE REFUGIARSE’

El 19 de abril se estrena ‘Un lugar para refugiarse’, de Lasse Hallström, y protagonizada por Josh Duhamel, Julianne Hough, Cobie Smulders, David Lyons, Noah Lomax y Mimi Kirkland. Este filme esta basado en la novela del aclamado autor Nicholas Sparks con su ‘El diario de Noa’. Katie Feldman (Julianne Hough) llega a una pequeña localidad costera llamada Southport, en Carolina del Norte, con la intención de rehacer su vida de una manera tranquila. Alquila una vieja cabaña y consigue un trabajo como camarera en el café local y cuenta con la esperanza de pasar desapercibida.

‘BARBARA’

Christian Petzold estrena el 5 de abril ‘Barbara’. El verano de 1980 en la República Democrática Alemana, Barbara, una médica, ha pedido autorización para marcharse definitivamente a Occidente. Como castigo, la trasladan de la capital a un pueblo. Jörg, su amante, que reside en el Oeste, prepara su huida. Barbara espera. El piso, los vecinos, el verano, el campo, nada parece importarle. Trabaja en el departamento de pediatría a las órdenes de André, un cirujano. Es cariñosa con los pacientes, pero distante con sus compañeros. Está convencida de que su futuro empezará en otro lugar. Pero André la sorprende.

‘LA HUELLA DE UN RECORRIDO’

El Palacio de Sástago de Zaragoza albergará hasta el próximo 28 de abril la exposición ‘La huella de un recorrido’, la retrospectiva más amplia celebrada hasta la fecha de Cristóbal Toral. La muestra acoge un total de 45 piezas, cinco de ellas inéditas, en las que Toral exhibe su lenguaje pictórico, que se caracteriza por su obsesión por el viaje (reflejado en la utilización constante de maletas en sus cuadros) y su atracción por el cosmos y el espacio.

‘IRON MAN 3’

El 26 de abril Gwyneth Paltrow vuelve a ‘Iron Man 3’ en su papel de Pepper Pots. Pepper ha pasado de asistente de Tony Stark a ser la cabeza de las Industrias Stark, mientras se ha ido enamorando de Tony. Brillante, leal, honesta, Pepper sabe más que nadie que Tony Stark puede ser a veces algo peligroso y preocupante.

‘LA DIETA ESPIRITUAL’

Los kilos de más no son el principal causante de la infelicidad humana, sino que hay otras cargas mucho más tóxicas de las que deberíamos deshacernos para caminar ligeros y dar a nuestra vida la silueta que merece. En esta obra, Francesc Miralles presenta un programa revolucionario para eliminar todo lo que sobra en nuestra vida.

Page 67: Lifestyle Abril 2013
Page 68: Lifestyle Abril 2013