49
Lingua Cinese 1 Corso di Laurea in Scienze Politiche a.a. 2019/2020 Dott.sa Alessandra Melis [email protected] [email protected]

Lingua Cinese 1 - people.unica.it - Università di Cagliari · 2019. 9. 30. · Lingua Cinese 1 Corso di Laurea in Scienze Politiche a.a. 2019/2020 Dott.sa Alessandra Melis [email protected]

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Lingua Cinese 1Corso di Laurea in Scienze Politiche

    a.a. 2019/2020

    Dott.sa Alessandra Melis

    [email protected] [email protected]

    mailto:[email protected]:[email protected]

  • Fonti

    Tutto il materiale (se non diversamente citato in diapositiva) è basato sull’analisi e rielaborazione del testo di studio del corso:

    Federico Masini, Zhang Tongbing,

    Bai Hua, Anna Di Toro, Liang Dongmei

    Il cinese per gli italiani – corso base

    Seconda Edizione (2012)

    Hoepli ed. – Milano 2010

  • Corso di Lingua Cinese 1

    Il corso di Lingua Cinese 1

    36h di didattica frontale, si articolerà

    secondo il seguente piano di lezioni:

  • • 2h: Fonetica (Prima Parte)

    • 4h: Fonetica (Seconda Parte) E Caratteri

    • 6h: Caratteri (Lezione Testo 1-5 Testo)

    • 8h: Lezione 6 Testo/Caratteri/Grammatica

    • 10h:consolidamento Lez.6

    • 12h: Lezione 7 Testo/Caratteri/Grammatica

    • 14h: Consolidament Lez. 7

    • 16h: Lezione 8 Testo/Caratteri/Grammatica

    • 18h: Consolidamento Lez. 8

  • • 20h: Lezione 9 Testo/Caratteri/ Grammatica

    • 22h: Consolidamento Lez.9

    • 24h: Lezione 10 Testo/Caratteri/Grammatica

    • 26h: Consolidamento Lez. 10

    • 28h: Lezione 11 Testo/Caratteri/Grammatica

    • 30h: Consolidamento Lez. 11

    • 32h: Lezione 12 Testo/Caratteri/ Grammatica

    • 34h: Consolidamento Lez.12

    • 36h: Ripasso Finale

  • Introduzione alla lingua

    • La lingua ufficiale della RPC è

    il cinese putonghua 普通话 (lingua comune)

    conosciuta in occidente anche con il termine di “cinesemandarino”.

    Quando vogliamo genericamente segnalare che studiamocinese, useremo direttamente il termine Hànyǔ 汉语«lingua degli Han»

    Un’altra espressione che useremo, sinonima di hanyu è

    zhōngwén 中文

  • La lingua cinese ha una storia millenaria; fa parte della categoria linguistica di derivazione sino-tibetana ed è contraddistinta per:

    • La sua scrittura ideografica (per apprendere la quale occorre conoscere tratti, radicali e ordine di scrittura corretto)

    • Il carattere tonale delle sillabe

  • • Scrittura ideografica: i caratteri cinesi si dividono in tre categorie (ideogrammi,fonogrammi e pittogrammi che analizzeremo nella prossima lez.)

    • Ogni carattere cinese corrisponde

    Foneticamente ad una sillaba

    Morfologicamente ad un morfema

    (ossia un enunciato dotato di

    significato)

  • Es. 看

    Foneticamentecorrisponde alla sillaba Kan – 4 tono

    Morfologicamente

    corrisponde al morfema “guardare /leggere/ far visita a”

  • Fonetica (parte 1)• Come appena visto ad ogni carattere corrisponde

    una sillaba con un significato.

    • La sillaba ha un suono, ed essendo il cinese una lingua ideografica priva di alfabeto, ha bisogno di trascrizione per meglio essere appreso dai discenti.

    • Quando studiamo il cinese, accanto ad ogni carattere, troviamo la “trascrizione in lettere latine” del suono dello stesso

  • Per trascrivere i suoni utilizziamo ilPinyin zimu 拼音字母

    letteralmente “alfabeto pinyin” (拼音 significainfatti “combinare suoni”) che ci aiuta adapprendere la corretta pronuncia della linguacinese mandarina

    Consiste in 28 lettere - (ufficialmente 26 +2semivocali)

    5 vocali : a e i o u (ü)2 semivocali : y, w

    e 21 consonanti : b,p,m,f,d,t,n,l,z,c,s,zh,ch,sh, r,j,q,x,g,k,h

  • La sillaba cinese si compone di

    Iniziale – finale - tono

    1) Iniziale: costituita da consonante (NON obbligatoria esistono difatti sillabe a iniziale

    zero ossia prive di consonante)

    2)Finale: costituita da vocale o gruppo vocalico complesso (vocale piu consonante)

    3) Tono: primo, secondo, terzo, quarto o quinto (atono)

  • • Es. 吃 chī (mangiare)

    ch – iniziale ī: finale (semplice) primo tono

    • Es. 马 mă (cavallo)

    m – iniziale ă: finale (semplice) terzo tono

    • Es. 我 wŏ (io)

    w – iniziale ŏ: finale (semplice) terzo tono

    • Es. 家 jiā (casa,famiglia)

    j – iniziale iā: finale(complessa) primo tono

    • Es. 中 zhōng (mezzo)

    zh – iniziale ōng: finale (complesso vocalico e consonantico) primo tono

  • • Prima di inoltrarci nello studio di tutte leconsonanti, vocali e combinazioni dellestesse dell’alfabeto pinyin, occorre chiarirel’uso dell’aspetto tonale nella foneticacinese.

    Che cos’è un tono?

  • Il tono corrisponde all’altezzadell’emissione sonora nella pronunciadi una vocale o di un gruppo vocalico*

    *Definizione tratta da: F.Masini e AAVV “Il cinese per gli italiani” Corso Base, Sec.Ed. Hoepli 2012 pp.4-5

  • I 5 toni • Primo tono: piatto (durata lunga)

    rappresentazione grafica: un accento piatto sulla vocale

    • Secondo tono: ascendente (durata breve)

    rappresentazione grafica: un accento ascendente sulla vocale

    • Terzo tono: discendente e poi ascendente (durata molto lunga)

    rappresentazione grafica: un accento a V sulla vocale

    • Quarto tono: discendente (durata breve)

    Rappresentazione grafica: un accento discendente sulla vocale

    • Quinto tono (atono) rappresentazioni grafiche: nessun accento in vocale o il simbolo ° sopra la stessa.

  • Perche sono importanti i toni?

    Perché una sillaba con iniziale e finale identiche ma con toni differenti HA ANCHE SIGNIFICATI DIFFERENTI:

    Prendiamo ad esempio l iniziale M e la finale A

    • Ma 1 tono 妈 mamma

    • Ma 2 tono 麻 canapa

    • Ma 3 tono 马 cavallo

    • Ma 4 tono 骂 insultare

    • Ma 5 tono (atono) 吗 *particella finale interrogativa

  • Toni (altri esempi)

    Mi 1 咪 miagolio

    Mi 2 迷 essere confuso, perdersi

    Mi 3 米 riso

    Mi 4 秘 segreto, misterioso

    Tu 1 凸 convesso

    Tu 2 图 disegno / mappa

    Tu 3 土 terra

    Tu 4 吐 dare di stomaco / conato

  • Riprendiamo ora la fonetica della sillaba analizzando prima di tutto la pronuncia di tutte le consonanti dell alfabeto pinyin-

    Di solito si studiano a coppie o in terzetto (le ultime in quartetto)

    B – P D – T

    M- N – L – F G – K – H J – Q – X Z- C –S

    ZH – CH – SH – R

  • B – P – D – T B – P

    B occlusiva bilabiale sorda (L'occlusiva bilabiale sorda è una consonante, rappresentata con il simbolo [p] nell'alfabeto fonetico internazionale (IPA). Nella lingua

    italiana tale fono è rappresentato dalla lettera P) non aspirata P occlusiva bilabiale sorda aspirata .

    D – T

    D occlusiva alveolare sorda (l'occlusiva alveolare sorda è una consonante (o più precisamente, un contoide), rappresentata con il simbolo [t] nell'alfabeto fonetico internazionale (IPA).

    Nella lingua italiana tale fono non esiste e il fonema /t/ è realizzato con un'occlusiva dentale

    sorda) non aspirata

    T occlusiva alveolare sorda aspirata

  • M-N-L-F• M nasale bilabiale sonora (il suono è prodotto mediante il

    passaggio del flusso d'aria dalle fosse nasali; il punto di articolazione è bilabiale, cioè il suono viene articolato chiudendo le labbra; è una consonante sonora, cioè le corde vocali vibrano durante l'articolazione del suono)

    • N nasale alveolare sonora (il suo modo di articolazione è nasale, perché questo fono è dovuto all'occlusione del canale orale; il suo luogo di articolazione è alveolare, perché nel pronunciare tale suono la lingua si accosta agli alveoli;è una consonante sonora, in quanto questo suono è prodotto con la vibrazione delle corde vocali)

    • L laterale alveolare sonora (il suo modo di articolazione è nasale, perché questo fono è dovuto all'occlusione del canale orale; il suo luogo di articolazione è alveolare, perché nel pronunciare tale suono la lingua si accosta agli alveoli;è una consonante sonora, in quanto questo suono è prodotto con la vibrazione delle corde vocali)

    • F fricativa labiodentale sorda (in base all'alfabeto fonetico internazionale è rappresentata col simbolo [f]. Nell'ortografia della lingua italiana, tale fono è reso con la lettera F)

  • G-K-H

    •G occlusiva velare sorda non aspirata (il suo modo di articolazione è occlusivo, perché questo fono è dovuto all'occlusione del canale orale (la bocca) seguita da un brusco rilascio detto esplosione; il suo luogo di articolazione è velare, perché nel pronunciare tale suono il dorso della lingua si porta a contatto con il velo del palato; è una consonante sorda, in quanto questo suono è prodotto senza vibrazione da parte delle corde vocali)

    •K occlusiva velare sorda aspirata

    •H fricativa velare sorda (il suo modo di articolazione è fricativo, perché il suo suono viene prodotto dalla frizione causata dal passaggio ininterrotto di aria attraverso un restringimento del cavo orale; il suo luogo di articolazione è velare: si produce accostando il dorso della lingua al velo del palato in modo che l'aria, costretta dall'ostacolo, produca un rumore nella sua fuoriuscita; è una consonante sorda, in quanto l'emissione di tale suono avviene senza far vibrare le corde vocali).

  • J-Q-XZ-C-S

    • J affricata palatale sorda (il suo modo di articolazione è affricato, perché questo fono è dovuto alla sequenza di una fase occlusiva e di una fase fricativa; il suo luogo di articolazione deve essere alveolopalatale: perché tale consonante si pronuncia metà alveolare, metà palatale; è una consonante sorda, in quanto viene prodotta senza l'ausilio

    delle corde vocali) non aspirata

    • Q affricata palatale sorda aspirata

    • X fricativa palatale sorda (Il fono viene prodotto mediante un restringimento tra alcuni organi nella cavità orale, che si avvicinano senza tuttavia chiudersi completamente come nelle occlusive: l'aria continua a fuoriuscire, passando attraverso la stretta fessura formatasi e provocando in tal modo un rumore di frizione; il luogo di articolazione è il palato; è una consonante sorda, in quanto viene prodotta senza l'ausilio delle corde vocali).

  • •Z affricata dentale sorda (il suo modo di articolazione è affricata, perché questo fono è dovuto all'unione di una fase occlusiva e di una fase fricativa; il suo luogo di articolazione è labiodentale, perché nel pronunciare tale suono i denti incisivi superiori si accostano al labbro inferiore; è una consonante sorda, in quanto

    questo suono è prodotto senza vibrazione da parte delle corde vocali) non aspirata

    •C affricata dentale sorda aspirata

    •S fricativa dentale sorda (il suo modo di articolazione è fricativo, perché questo fono è dovuto alla frizione causata dal passaggio ininterrotto di aria attraverso un restringimento del cavo orale; il suo luogo di articolazione è dentale, perché per produrre tale suono la punta della lingua viene fatta passare tra i denti; è una consonante sorda, in quanto l'emissione di tale suono avviene senza far vibrare le corde vocali)

    Z-C-S

  • ZH – CH – SH – R • ZH affricata retroflessa (una consonante retroflessa o

    cacuminale è una consonante che viene articolata alzando e flettendo la punta della lingua all'indietro, fino a toccare il palato anteriore subito dietro gli

    alveoli) sorda non aspirata

    • CH affricata retroflessa sorda aspirata

    • SH fricativa (fono prodotto mediante un restringimento tra alcuni organi nella cavità orale, che si avvicinano senza chiudersi completamente: l'aria continua a fuoriuscire, passando attraverso la stretta fessura formatasi e

    provocando in tal modo un rumore di frizione) retroflessa sorda

    • R fricativa retroflessa sonora

  • VOCALI E SEMI VOCALI • Le vocali a e i o u (e la variante con dieresi “ü”)

    possono avere una pluralità di realizzazionediverse, in quanto il loro suono è vincolatodalla pronuncia dell’iniziale che le precede.

    • In combinazione con

    B, P, D, T, M, N, L , F

    Il suono è pressappoco corrispondente

    all’italiano.

  • Attenzione a …(1)

    • Ü – u chiusa

    Le semivocali w / y fungono sempre da iniziale della sillaba

    • W – pronuncia tendente alla nostra “U”

    • Y – una “I” forte

  • Attenzione a ….(2) • Quando le vocali I / E (semplici!) seguono le

    iniziali

    Z-C-S

    ZH-CH-SH-R

    Sono vocali quasi chiuse (emissione appena accennata)

    • Quando le vocali sono seguite da gruppo consonantico

    N : si pronuncia accennandola la N come in italiano

    NG: si pronuncia la N e si da il suono prettamentenasale (senza pronunciare la G come in italiano!)

  • Tutte le combinazioni di finali delle sillabe cinesi

  • • a 马mǎ cavallo, 卡kǎ carta (telefonica, di credito)

    • e 车chē veicolo, 乐lè allegro

    • i 米mǐ riso, 力lì forza

    • o 墨mò inchiostro cinese, 伯 bó zio paterno

    • u 读dú leggere , 福fú fortuna

    • ü 绿 lǜ verde, 女nǚ donna

  • • ao 高gāo alto, 毛máo pelo

    • ai 开kāi aprire, 代dài epoca

    • ei 北běi nord, 得děi dovere

    • ou 狗gǒu cane, 楼lóu edificio

    • An 但dàn ma , 万wàn 10000

    • en 门mén porta, 分fēn centesimo, frazione di

    • in 近jìn essere vicino a, 心xīn cuore

  • • ian 边biān nel lato , 脸liǎn faccia

    • iao 脚jiǎo piede, 鸟niǎo volatile,

    • iang 两 liǎng due,讲jiǎng spiegare

    • iong 熊 xióng orso, 穷qióng povero

    • ia 家jiā casa, famiglia, 下xià scendere

    • ie 铁tiě, ferro,, 别bié altro

    • iu (iou) 牛niú bovino, 六liù sei

  • • ǜan 圆yüán rotondo, 选xüǎn scegliere

    • ün 军jūn militare, 训xǜn istruire

    • ǜe 虐nüè crudele, 掠lüè sfiorare

    • ang 当dāng impegnare, , 忙máng essere impegnato

    • eng 冷lěng freddo, 等děng eccetera

    • ing 名míng nome, 冰bīng ghiaccio

    • ong 东dōng est, 龙lóng drago

  • • ua 刮guā soffiar (vento)• uo 坐zuò sedersi, 多duō numerosi• uai 怪guài strano• ui (uei) 对duì corretto, 贵guì prezioso• uan 短duǎn corto,关guān chiudere,

    serrare• un (uen) 论lùn discutere, 孙子sūnzi nipote • uang 广guǎng vasto,ampio, 况kuàng

    condizione, situazione • er 耳ěr orecchio, 哪儿nǎ'r dove

  • Riepilogando

  • B – P• b (p) consonante occlusiva bilabiale sorda

    NON aspirata爸爸bàba (papa’),班 bᾱn (classe),病bὶng (ammalarsi),八 bᾱ (otto)• p (p’) consonante occlusiva bilabiale sorda

    ASPIRATA朋友pέngyou (amico),皮pί (pelle),票 piào (biglietto)跑 pᾰo (correre)

  • D – T

    • d (t) consonante occlusiva alveolare soda NON aspirata

    弟弟dὶdi (fratellino)

    大dà (grande),

    东dōng (est),

    等dĕng (eccetera)

    • t (t’) consonante occlusiva alveolare sorda ASPIRATA

    • 疼tέng (dolore)

    • 听tῑng (sentire),

    • 他tᾱ (lui)

    • 吐tù (vomitare/avere conati)

  • G – K g (k) occlusiva velare sorda NON aspirata高 gᾱo (alto)共 gòng (condividere)该 gᾱi (dovere)够 gòu (essere sufficiente),

    k (k’) occlusiva velare sorda ASPIRATA课kὲ (lezione)考 kᾰo (fare un esame)口kŏu (bocca),哭kū (piangere)

  • H

    h (h’) fricativa velare sorda

    好hᾰo(bene-buono

    红 hóng (rosso),

    海 hᾰi (mare)

    黑 hēi (nero)

  • J - Q – X • 九jiŭ (nove)• 家jiᾱ (casa)• 叫jiào (chiamarsi di nome)

    • 请qῐng (invitare)• 七qῑ (sette)• 起 qῐ (alzarsi)

    • 西xῑ (ovest)• 姓xὶng (chiamarsi di cognome)• 学xuέ (studiare)

  • ZH – CH – SH – R (INIZIALI RETROFLESSE)Le iniziali retroflesse zh, ch, sh e r sono consonanti retroflesse la cui

    pronuncia richiede il sollevamento della punta della lingua.

    中国Zhōngguó – Cina 知道 Zhīdào – sapere 猪肉Zhūròu – carne di maiale桌子Zhuōzi – tavolo

    吃饭 Chīfàn – mangiare 出Chū– uscire 车Chē– veicolo 吹Chuī– soffiare

  • 水 Shuǐ – acqua

    什么 Shénme – che cosa

    上Shàng – salire

    书Shū– libro

    生Shēng– nascere

    人Rén – persona

    容易 Róngyì – essere facile

    如果Rúguǒ – se

    让 Ràng – lasciar fare, permettere

    认识Rènshi – conoscere (una persona)

  • Z, C, S (iniziali dentali ) Le iniziali z, c, ssono consonanti dentali, z non è aspirata, c è invece aspirata.

    La z si legge come: zanzara La c si legge come: tz

    La s si legge come: serpente (s che sibila)

    • 组织 Zǔzhī – organizzare• 杂志Zázhì – rivista• 做– Zuò fare

  • • 词典 Cídiǎn – dizionario

    • 从 Cóng - a partire da

    • 草Cǎo – erba

    • 菜Cài - verdura

    • 三Sān – tre

    • 送 Sòng – regalare, dare a

    • 死Sǐ – morire

    • 宿舍Sùshè – alloggio in comune

  • Semivocali (iniziali)Y: La Y si legge come una I dura, forte; assomiglia alla

    pronuncia dell’iniziale della parola IENA一Yī (uno), 雨yǔ (pioggia)元yuán (moneta)用yòng (utilizzare),云yún (nuvola)

    W: La W ha una prouncia che sta tra la U e la V (appena accennata). È molto vicina come suono all’iniziale della parola UOMO

    王Wáng (imperatore), 文wén (letteratura scritta), 喂wèi (pronto?), 外Wài (esterno)

  • Dialogo

    A 你好!

    B 你好!

    A 你好吗?

    B 很好,谢谢,你呢?

    A 我也很好,谢谢

    B 再见!

    A 再见!

    A nǐ hǎo!B nǐ hǎo!A nǐ hǎo ma?B hěn hǎo, xièxiè, nǐ ne?A wǒ yě hěn hǎo, xièxièB zàijiàn!A zàijiàn!

  • Prime Risorse online

    Internet

    • : > video “chinese pinyin in 6 mins”

    • kahoot: portale con risorse test free sulla didattica delle lingue straniere

    App smartphone :

    • pleco (dizionario inglese cinese e vs)

    • writer : app gioco di scrittura caratteri

    • hello chinese: mini corso base su app