7
87. Líquido veneno escupe Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo Fuente: Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa [CPMHL] Edición: Mariano LAMBEA y Lola JOSA (Introducción y edición crítica) La música y la poesía en cancioneros polifónicos del siglo XVII. Volumen VI Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa. Volumen III Madrid: Sociedad Española de Musicología. Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2011 ISBN: 978-84-00-09372-3 ISBN: 978-84-86878-84-9 (Obra completa) ISBN: 978-84-86878-22-1 (Volumen III) En este documento se halla la edición anotada del poema, la partitura con la transcripción musical a notación moderna, incluida la composición de la voz perdida, y el facsímil parcial de la obra.

Líquido veneno escupe INICIO - digital.csic.esdigital.csic.es/bitstream/10261/66057/1/Líquido veneno escupe... · CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL HISPÁNICO DE LISBOA 51 87 1 Líquido

  • Upload
    vancong

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

     

87. Líquido veneno escupe

Compositor: Anónimo

Poeta: Anónimo

Fuente: Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa [CPMHL]

Edición: Mariano LAMBEA y Lola JOSA (Introducción y edición crítica)

La música y la poesía en cancioneros polifónicos del siglo XVII. Volumen VI

Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa. Volumen III

Madrid: Sociedad Española de Musicología. Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2011

ISBN: 978-84-00-09372-3

ISBN: 978-84-86878-84-9 (Obra completa)

ISBN: 978-84-86878-22-1 (Volumen III)

En este documento se halla la edición anotada del poema, la partitura con la transcripción musical a notación moderna, incluida la composición de la voz perdida, y el facsímil parcial de la obra.

CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL HISPÁNICO DE LISBOA 51

87

1 Líquido veneno escupe,entre flores, hecha un áspid,pisada una fuentecilladel grosero pie de un sauce.

2 Húmeda sierpe de plata, 5

en sus giros, roscas hace;entre estruendos, forma silbosy escamas riza en cristales.

3 Cólera, su blanca espumay halago, su risa fácil; 10

a los duros troncos muerdey a las tiernas plantas lame.

88

1 A que no le rinda Amor,dicen, se ha puesto Belilla;con que ha dado en ser ingratasólo por una porfía.

87. «Líquido veneno escupe»

1. La fuente es un elemento esencial en el paisaje bucólico.Sin embargo, la sensibilidad barroca aportó nuevas metáforas eimágenes que vivificaron mitos, lugares, tópicos, etc., renacen-tistas. En este caso, es asombroso cómo la inocente agua de unafuente queda metamorfoseada en un animal peligroso y violen-to. La armonía y la belleza bucólica se han transformado en unaespantosa fábula. Lo bello subyace bajo el horror. Es la dinámi-ca del claroscuro barroco.

5. sierpe: “lo mismo que serpiente” (Aut.).6. roscas hace: “frase que vale encoger y doblar el cuerpo”

(Aut.).10. risa fácil: personificación del sonido del agua de la

fuente al caer.12. Con este verso, y con un giro magnífico, la temible ser-

piente es capaz de conmoverse ante las tiernas plantas, lo que

genera un retorno para la sensibilidad del lector-oyente a la ima-gen de la inofensiva y plácida fuentecilla del tópico locus amœ-nus.

88. «A que no le rinda Amor»

1. le: “la” en el tenor; nos remite a la tiranía de Amor deorigen Ovidiano.

3. ingrata: atributo propio de la etopeya femenina de la po-esía áurea.

4. porfía: “contienda o disputa de palabras tenaz y obstina-da” (Aut.).

&

&

&

V

?

22

22

22

22

22

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

Tiple 1º

Tiple 2º

Alto

Tenor

Guión

.œ Jœ .œ JœLí - qui-do ve -

.œ jœ .œ jœLí - qui-do ve -

.œ jœ .œ jœLí - qui-do ve -

.œ jœ .œ jœLí - qui-do ve -

˙ ˙

[

œ œ ˙#ne - noIes - cu -

œ œ ˙ne - noIes - cu -

œ œ ˙ne - noIes - cu -

œ œ ˙ne - noIes - cu -

œ œ ˙

1 ˙ Ópe,

˙ Ópe,

˙# Ópe,

˙ Ópe,

˙ Ó

2 ˙ œ# œ

pe, en-tre

˙ Ópe,

˙# Ópe,

˙ œ œpe, en-tre

˙ œ œ

&

&

&

V

?

5 œ œb œ œflo - res,œ œ œ œben - tre flo - res,

œ œb œ œen - tre flo - res,

œ# œ œ œ

flo - res,

œ œ œ œ

œ œ ˙he - chaIun às -

œ œ œ œ œbhe - chaIun ás -

œ œ œ œhe - chaIun ás -

œ œ ˙he - chaIun ás -

œ œ ˙

˙ Œ œpid, pi -

˙ Œ œpid, pi -

˙ Œ œpid, pi -

˙ Œ œpid, pi -

˙ ˙

œ œ Œ Jœ Jœsa - da u - na

œ œ Œ Jœ Jœb

sa - da u - na

œ œ Œ jœ jœsa - da u - na

œ œ Œ jœ jœsa - da u - na

˙ ˙

.˙ œfuen - te -

.˙ œbfuen - te -

.˙ œfuen - te -

œ œ œ# œ

fuen - te -

œ œ œ# œ

œ# œ# Óci - lla

œ œ Óci - lla

œ œ Óci - lla

œ œ Óci - llaw

&

&

&

V

?

..

..

..

..

..

11 œ# œ œ œ œ# œdel gro -

œ œ œ œdel gro - se - ro

œ œ œ œdel gro - se - ro

.˙ œdel gro -

.˙ œ

œ# œ œ œ œ# œse - ro

œ œ œ œpie deIun sau - ce,

œ œ œ œpie deIun sau - ce,

.˙ œse - ro

.˙ œ

œ# œ œ œ œ# œpie

œ œ œ œdel gro - se - ro

œ œ œ œdel gro - se - ro

.˙ œpie deIun

.˙ œ

.œ# Jœ œ# œ œ œ#deIun sau -

œ œ ˙pie deIun sau -

œ œ ˙pie deIun sau -

wsau -

w

wce.

wce.

w#ce.

wce.

w

U

U

U

U

U

]

Transcripción musical: Mariano LambeaEdición de la poesía: Lola Josa

87. Líquido veneno escupeA 4

Música: Anónimo. Letra: Anónimo

136

1 Líquido veneno escupe, entre flores, hecha un áspid, pisada una fuentecilla del grosero pie de un sauce.

2 Húmeda sierpe de plata, en sus giros, roscas hace; entre estruendos, forma silbos y escamas riza en cristales.

3 Cólera, su blanca espuma y halago, su risa fácil; a los duros troncos muerde y a las tiernas plantas lame.