19
Literatura Europea Medieval Teórico Nº 5 Tema: Raoul de Cambrai Cátedra: Susana G. Artal Teórico 5 - 7 de septiembre de 2011 Tema: Raoul de Cambrai -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-. Prof. Artal: Vamos a empezar a trabajar hoy con un texto que me resulta muy interesante, espero que a ustedes también, la Chanson de Raoul de Cambrai. Espero que les haya llegado el mensaje que les envié a todos para que no olvidaran leer el texto. No me interesa tanto que a esta altura hayan leído bibliografía, en realidad vamos a tener poca porque es la primera vez que se da el tema, hay poco material traducido. A mí lo que me interesa sobre todo en este punto es la lectura del texto. Hay una sola traducción al castellano, hecha por Siruela. El libro es poco conseguible y caro, por eso les dejamos una copia en Cefyl y una copia en Sim. No hay posibilidad de consultarlo online, ahí lo único que se puede consultar es una edición del siglo XIX, que está en francés antiguo, no creo que sea demasiado práctico para nadie salvo que tengan un interés particular. Antes que empecemos a trabajar con el texto en sí, me gustaría que tratáramos de relacionar ciertas cuestiones que ustedes estuvieron viendo con la profesora Balestrini. Beowulf, igual que Raoul de Cambrai, es un texto épico. Un texto épico distinto, la épica románica es una épica distinta a la épica a la cual pertenece Beowulf, históricamente es otro momento. No obstante, me gustaría que pensáramos un poco en dos problemas, por un lado, ¿qué cosas nos separan, nos complican para leer épica?, y por otro lado ¿qué cosas nos acercan? Quizás lo más evidente para pensar es qué nos distancia. ¿Con qué problemas chocaron en la lectura de Beowulf? Alumna: inaudible Prof.: La historia narrada, lo que la historia relata, eso fue una dificultad para ustedes. Alumna: Claro, y el tema de la época. De pronto si uno lee poesía española también es una época alejada, pero no tiene traducción. Prof.: Ahí estamos pensando en dos problemas distintos, una cosa es la historia relatada, otro es el problema de la lengua. Alumno: Algunas cuestiones de contextos, como las guerras entre suecos y gautas, la bibliografía repone un poco, pero falta el panorama histórico del conflicto. Prof.: Es decir, por un lado hay elementos contextuales de los que estamos muy distanciados, esto tiene que ver con la realidad histórica. ¿Cuántas realidades históricas están jugando en el texto? Alumno: Dos. Prof.: Por lo menos vamos a tener dos. La de los hechos que son narrados y la del momento en el cual son narrados. Tendríamos que agregar una tercera que es la nuestra, con lo cual ya se complica más. ¿Qué más? Alumna: Los nombres, los lugares. Prof.: Los nombres, las referencias históricas, geográficas desde ya. Alumna: También tenía un trasfondo de mito y leyendas que nosotros no tenemos y hay que reponer. Prof.: Exacto. Acá hay lectores de El señor de los anillos, quiero creer. ¿Vieron el tomo grande, el tomo único? Ahí hay todo un apéndice con explicaciones en las cuales

Lit. Eur. Medieval - Teórico 5 - Raoul de Cambrai (2011)

Embed Size (px)

Citation preview

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    Tema: Raoul de Cambrai

    Ctedra: Susana G. Artal

    Terico 5 - 7 de septiembre de 2011

    Tema: Raoul de Cambrai

    -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

    Prof. Artal: Vamos a empezar a trabajar hoy con un texto que me resulta muy interesante, espero que a ustedes tambin, la Chanson de Raoul de Cambrai. Espero que les haya llegado el mensaje que les envi a todos para que no olvidaran leer el texto. No me interesa tanto que a esta altura hayan ledo bibliografa, en realidad vamos a tener poca porque es la primera vez que se da el tema, hay poco material traducido. A m lo que me interesa sobre todo en este punto es la lectura del texto. Hay una sola traduccin al castellano, hecha por Siruela. El libro es poco conseguible y caro, por eso les dejamos una copia en Cefyl y una copia en Sim. No hay posibilidad de consultarlo online, ah lo nico que se puede consultar es una edicin del siglo XIX, que est en francs antiguo, no creo que sea demasiado prctico para nadie salvo que tengan un inters particular.

    Antes que empecemos a trabajar con el texto en s, me gustara que tratramos de relacionar ciertas cuestiones que ustedes estuvieron viendo con la profesora Balestrini. Beowulf, igual que Raoul de Cambrai, es un texto pico. Un texto pico distinto, la pica romnica es una pica distinta a la pica a la cual pertenece Beowulf, histricamente es otro momento. No obstante, me gustara que pensramos un poco en dos problemas, por un lado, qu cosas nos separan, nos complican para leer pica?, y por otro lado qu cosas nos acercan? Quizs lo ms evidente para pensar es qu nos distancia. Con qu problemas chocaron en la lectura de Beowulf? Alumna: inaudible Prof.: La historia narrada, lo que la historia relata, eso fue una dificultad para ustedes. Alumna: Claro, y el tema de la poca. De pronto si uno lee poesa espaola tambin es una poca alejada, pero no tiene traduccin. Prof.: Ah estamos pensando en dos problemas distintos, una cosa es la historia relatada, otro es el problema de la lengua. Alumno: Algunas cuestiones de contextos, como las guerras entre suecos y gautas, la bibliografa repone un poco, pero falta el panorama histrico del conflicto. Prof.: Es decir, por un lado hay elementos contextuales de los que estamos muy distanciados, esto tiene que ver con la realidad histrica. Cuntas realidades histricas estn jugando en el texto? Alumno: Dos. Prof.: Por lo menos vamos a tener dos. La de los hechos que son narrados y la del momento en el cual son narrados. Tendramos que agregar una tercera que es la nuestra, con lo cual ya se complica ms. Qu ms? Alumna: Los nombres, los lugares. Prof.: Los nombres, las referencias histricas, geogrficas desde ya. Alumna: Tambin tena un trasfondo de mito y leyendas que nosotros no tenemos y hay que reponer. Prof.: Exacto. Ac hay lectores de El seor de los anillos, quiero creer. Vieron el tomo grande, el tomo nico? Ah hay todo un apndice con explicaciones en las cuales

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    Tolkien va completando y dando una serie de referencias porque ha creado todo un universo ficcional y lo est reponiendo. Obviamente, los juglares medievales no tenan necesidad de reponer todo ese aparato con el cual est jugando Tolkien, pero las referencias estn y muchas veces se nos escapan. Por un lado parece que molestan. Qu paso ac? Por qu nos hablan del Cantar de Finn del cual no sabemos nada? Y por otro lado... Alumno: Le da un cierto atractivo Prof.: Exacto. Esos elementos que aparecen mencionados, aludidos, que no conocemos tan directamente no digo que son emocionantes, pero tienen un atractivo. Como con ciertas cosas que Tolkien utiliza, ustedes saben que era un medievalista. De pronto habla de un canto o una historia que no desarrolla, que apenas queda mencionada. Y uno siente curiosidad, quiere buscarla. Esto no es medieval, est jugando con algo que conoce, pero de alguna manera cumple con ese efecto. Qu ms? Alumno: Como dijeron antes, el tema de que se va cruzando con elementos del cristianismo, son capas que se van superponiendo. Prof.: Hay que pensar en todo lo que son los supuestos, culturales, histricos. En otro plano, hay otra cosa que molesta mucho que es este famoso tema de la traduccin. Forzosamente estamos consumiendo textos traducidos. Y eso nos va a traer muchos inconvenientes, cunto del texto nos queda perdido. Piensen que ac tenemos una doble traduccin: por un lado, de una lengua a otra y por otro, una traduccin en el tiempo. El Raoul de Cambrai, por ejemplo, un estudiante francs que no es un especialista en medieval lo va a leer traducido al francs moderno. Son dos estados distintos de una lengua. En ese pasaje hay muchos elementos perdidos. En la traduccin a otra lengua, se pierde an ms. Estuve leyendo la traduccin al castellano mientras preparaba la clase y algunas cosas me ponen un poco nerviosa, porque se est perdiendo una enorme cantidad de material. Les pongo un ejemplo no medieval. Madame Bovary, la mayora de ustedes lo habrn ledo, y sabrn que ella tiene cierta tendencia a no saber cundo est pensando y cundo est soando. Flaubert es un verdadero genio del lenguaje, utiliza las palabras de una manera exquisita y se sirve de un verbo, songer, que en francs quiere decir las dos cosas: pensar y soar. Al traducir al castellano, el traductor forzosamente va a tener que optar por pensar o por soar, no podr mantener esa ambigedad deliberada. Alumno: Con respecto a lo que decas antes, percibimos de todas maneras que esos rasgos arcaicos que introducen, en algn punto se parecen a Borges citando bibliografas por momentos imaginarias, compartimos un mismo universo simblico. Tolkien hace esto de alguna manera jugando con esos elementos, pero la interrogante ma pasa por de qu manera entender cmo eran percibidos en su momento este tipo de trabajos. Prof.: Este me parece un problema muy serio. Cristina les habr mencionado a un crtico llamado Paul Zumthor. l habla de una doble temporalidad: la del momento en que los textos son producidos y la del momento en que son ledos. Podemos restaurar la manera en que leera este cantar un hombre de la Edad Media? Decididamente no, podemos reponer muchos elementos, tratar de acercarnos, de evitar el exceso de anacronismos. Pero es un absurdo pensar que vamos leer esto sin tener en cuenta una serie de presupuestos temporales que se han labrado a lo largo del tiempo. Somos lectores de esta poca y nuestra lectura forzosamente va a estar marcada por esto. Cuando hablemos de Bernier y de Raoul, por ejemplo, veremos dos situaciones en que se ponen en juego relaciones madre e hijo. Esto va a ser imposible que lo leamos como lo lea una persona antes de Freud. Tenemos que saber que llegamos a los textos

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    medievales con un bagaje de conocimientos, conceptos, supuestos etc. que pesan en nuestra lectura. Alumno: Para m la mayor dificultad es eso, el desafo de tratar de leer en dos capas, o niveles. Lo que estoy leyendo y cmo se estara percibiendo. Que no me pasa con Borges o Tolkien. Prof.: Claro, y si leyramos, por ejemplo, un texto del siglo XIX, nos ocurrira en mucho menor medida. Cuanto ms nos alejamos en el tiempo, ms difcil es, y ese es un dato de lectura que tengo que tener en cuenta. Nosotros no podemos nunca leer el Raoul de Cambrai como lo recibira un hombre de la Edad Media. De todas maneras, aparte de todo esto que estbamos hablando de presupuestos y otras cuestiones, cmo reciban en la Edad Media un cantar de gesta? La misma palabra se los dice: cantado. Esta literatura nos pone en contacto con algo que es muy distinto a lo que conocemos. Cuando un juglar interpretaba una cancin de gesta, esta es una cancin porque realmente haba msica. Sabemos prcticamente nada de la msica de los cantares de gesta. Hay un solo verso del cual se conserva la msica, y fjense como son las cosas un tanto caprichosas, se conserva por un poema que es una parodia del poema pico. Est metido dentro de Le Jeu de Robin et de Marion, una obra dentro de la cual hay distintas piezas musicales, y hay un verso de una cancin de gesta que en realidad es una parodia. Tenemos que pensar algo cantado. Alumno: en algn punto nosotros encontramos algo que nos llega en forma de texto, y que nos llega a partir de otros textos Prof.: Despus vamos a hablar del tema de los orgenes, justamente a partir del Raoul de Cambrai, que ha estado en el centro de estos debates entre tradicionalismo e individualismo.

    Piensen en lo que ocurre con el teatro. Es lo mismo leer una obra de teatro que ver una obra actuada? Hasta cierto punto, salvando las diferencias, nos est pasando algo parecido. Ac no tenemos a nadie que ponga un cierto tono, nos falta la msica, nos faltan los recursos de mmica que poda tener el juglar. Tenemos solo el texto, que es una parte. Lo importante es que lo sepamos, que sepamos que nos vamos a acercar a la cancin de gesta con todas estas salvedades y deficiencias. Qu otros problemas? Alumno: (inaudible) Prof.: Este tema del tiempo vamos a dejarlo, es un tema que vamos a tener que ver aparte. Otro tema. Esto es poesa. Es poesa pica, pero es poesa. Qu piensan cuando les hablan de poesa? Alumna: Rima. Prof.: S, en rima, metro, ritmo. Todo eso que no podemos percibir en las traducciones. Pero adems hay otra cuestin. Los lectores contemporneos, cuando pensamos en poesa, pensamos en poesa lrica, no pensamos en poesa narrativa. Por lo tanto, vamos a tener la tcnica de construccin de un relato con recursos poticos, esto es algo que es bastante ajeno a nuestra experiencia actual de lectura. Entonces fjense: tenemos una literatura, con las salvedades de usar la palabra literatura para esto, que por un lado es una poesa que no es lrica, sino narrativa; que est relacionada con elementos performativos, es una literatura presentada a un pblico por un juglar. Con elementos musicales y con una relacin muy particular con la historia. Una literatura que se difunde de una manera muy distinta al modo como nosotros entramos en contacto con la literatura. El contacto de ustedes con la literatura es individual, normalmente agarran un libro y lo leen. Es muy distinto entrar en una relacin individual con el texto que entrar en una relacin que de alguna manera implica un acto colectivo, un acto del juglar de estar presentando, adornando esta historia, pensando en el pblico presente. Todo esto

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    les va a dar una cantidad de caractersticas a los cantares que son extremadamente distintas de nuestra experiencia como lectores.

    Ahora, no obstante, la pica sigue teniendo un profundo atractivo. Por qu? En que podramos verlo? Alumna: Porque se sigue reelaborando ese material. Por ejemplo, el Quijote Prof.: Por un lado, la pica ha sido muy productiva porque a travs de su parodia, por ejemplo el Quijote o Garganta, de alguna manera ha sido fundamental en la conformacin de los gneros narrativos occidentales. Pero adems, la pica no tiene nada que ver con relatos que ustedes consumen actualmente? Alumno: ciertos modelos del cine Prof.: Modelos del cine, s. Pero aparte hay toda una literatura heroica que est funcionando actualmente. Considrenlo los que piensen dedicarse a la docencia, es muy fuerte en los chicos porque las ambientaciones de los juegos de rol o de los videojuegos siempre tiene un trasfondo que est sacando elementos de estas narraciones, transformndolas. Alumno: hay diferencias entre el tratamiento que hace un juego de rol o una pelcula, de lo que puede ser una reelaboracin literaria de los siglos anteriores. Las elaboraciones contemporneas como que mantienen congeladas en el tiempo esas figuras, recuperan la estructura con materia actual. Prof.: La transforman y en esas transformaciones van a entrar a jugar muchas cosas. Sera muy interesante ver qu pasa cuando x texto medieval es trasladado a otra poca, qu pasa, qu transformaciones sufre y por qu. Se transforma de distintas maneras, son muy distintas las versiones cinematogrficas de Beowulf hechas en diversos momentos. En esas transformaciones vamos a leer el mundo de la poca que los refugi. Pero a lo que voy es a la vitalidad y el inters que estos textos siguen teniendo a pesar de todos estos elementos de distancia que estbamos viendo. Alumno: yo siento que la pica es previa a la conformacin de los gneros textuales que tenemos hoy en da. La pica de alguna manera remite a un sentido de comunidad, lo que impacta son los tipos humanos en los cuales la comunidad se siente reflejada, para construirse. Siempre nos presenta ejemplos moralizantes o tipos representativos Prof.: Bueno, justamente sera muy interesante para esto ver qu ejemplos moralizantes aparecen en Raoul de Cambrai, cmo funciona el ejemplo. No es un hroe que uno pueda decir moralizante. Su gesto de ir y quemar un convento con todas las monjitas adentro nunca se consider edificante [risas]. Puede funcionar el modelo de otra manera. Alumno: Pero de alguna manera se representan ciertos ideales. Prof.: Lo cual no quiere decir que sea un modelo edificante como lo pensamos hoy en da, hay una salvedad. Fjense qu pasa con la pica romnica. En la literatura francesa, los primeros textos que se conservan en lengua verncula son de fines del siglo IX, del X, del XI. Son muy pocos y muy poco tienen que ver con la pica: tenemos una Secuencia de Santa Eulalia, una homila sobre Jons, la Vie de Saint Alexis. Como ven, son textos hagiogrficos o son textos de origen netamente clerical. Y de golpe, hacia fines del siglo XI y principios del XII, se produce una verdadera floracin de textos en lengua verncula, por un lado de pica, y por otro lado de lrica, esto ms en el sur. La produccin pica es importantsima, si ustedes han cursado literatura espaola medieval, piensen en cuntos textos de pica espaola se conservan, se cuentan con los dedos de la mano. En francs hay alrededor de una centena de canciones de gesta conservadas, comparan y es abrumadora la cantidad. Los primeros manuscritos que encontramos ya revelan una tcnica, un desarrollo que hace pensar cmo pas esto? Que de golpe aparezca toda una literatura no clerical y en una lengua con un desarrollo distinto. Qu

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    pas en el medio? No haba textos? Lo que se piensa es que existieron relatos y una produccin que no fue fijada por escrito. Esto lleva a pensar en qu pasa con la tradicin oral. A esto se suma otro elemento, que es que la mayora de los cantares de gesta franceses toman sus temas de la poca carolingia, es decir que son historias que se estn refiriendo a hechos que transcurrieron varios siglos antes que cuando aparece el cantar. Entonces la pregunta es cmo llegaron? Cmo lleg la historia de Raoul de Cambrai a quienes la convirtieron en cantar? Esto es lo que va a abrir el debate acerca del origen de los cantares de gesta romnicos.

    En este debate intervinieron varios factores. Uno de ellos fue la atraccin que ejerci sobre los romnticos la literatura pica, que les interes mucho y dio lugar, por ejemplo, al trabajo de los hermanos Grimm, que se dedicaron a pensar cul es la gnesis de las epopeyas germnica y homrica. Otro elemento que confluye es el descubrimiento de manuscritos. Hacia mediados del siglo XIX, concretamente en 1834, se descubre un manuscrito muy importante para la literatura francesa que es el de la Chanson de Roland, que est en Oxford. Todas las versiones que ustedes ven traducidas parten de ese manuscrito en particular, el ms antiguo de los conservados, aunque la Chanson de Roland se conserva en varios manuscritos. Esto de alguna manera permiti extender el campo de estudio, salir de las literaturas germnicas y empezar a extender la reflexin a las literaturas romnicas. Y entonces se plantea otra pregunta: qu relacin tienen estas canciones de gesta que se producen a fines del XI, XII o XIII con los hechos que narran, que ocurrieron varios siglos antes? Qu eslabones los unen? Vamos a tener dos posturas. Los que hayan hecho literatura espaola medieval seguramente han visto esto. Alumna: Los que suponen que surgi como est y los que suponen que hubo una tradicin oral. Prof.: Los tradicionalistas y los individualistas. Los primeros trabajos son hechos por los tradicionalistas. En Francia primero Claude Fauriel y despus Gaston Paris trabajan con lo que se denomin la teora de las cantilenas. Ellos suponen que inmediatamente, al calor de los hechos, se produjeron cantos breves, pico-lricos, tradicionales, que se fueron repitiendo de generacin en generacin. En ese proceso de transmisin oral, obviamente la tradicin trabaj cambiando, modificando esa noticia que empez por ser histrica y cercana a los hechos. Los tradicionalistas sostienen que la epopeya se constituy por la fusin de todos esos cantos picos lricos que llaman cantilenas. Y por lo tanto, los cantares de gesta no seran nunca obra de un autor sino de una suma de autores. Por eso muchas veces los trabajos de esta poca se centran en encontrar incoherencias dentro de un texto, para probar la intervencin de distintos juglares, y buscar fuentes histricas para probar la relacin de esos cantares con los hechos ocurridos siglos antes.

    Esta teora de las cantilenas tena un problema, realmente no haba muchos ejemplos que pudieran fundamentarla y cuando Mil y Fontanals public su libro De la poesa heroico popular castellana que es de 1874, el mejor ejemplo que tenan los tradicionalistas se cae. Por qu? Porque el ejemplo que haban tomado para fundamentar su teora estaba sacado de la literatura espaola medieval Qu ejemplo les poda venir bien de la literatura espaola medieval para pensar en cantos breves que se hubieran despus juntado y dado un cantar? Los romances. Ellos decan que en los romances tenan la prueba de su teora: sumando muchos romances se podra llegar a un cantar. Pero justamente lo que prob Mil y Fontanals es que siempre que hay un tema comn, el romance es posterior al texto. Y al probar esto, resulta que los padres de la pica terminan siendo los hijos. La prueba que estaban utilizando para fundamentar la teora se les cae.

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    La otra postura es la postura individualista, defendida por Becker y, sobre todo, por Bdier, que publica entre 1908 y 1913 un largo estudio que se llama Las leyendas picas. Bdier parte de negar la actividad potica tradicional. l dice que los textos del siglo XI se crearon en el siglo XI, no hubo una actividad previa, y que no son resultado de fuerzas colectivas e inconscientes sino la obra de un poeta. La prosa de Bdier realmente es notoria, les voy a leer un pedacito del libro para que vean cmo fundamenta:

    Para que de los elementos legendarios vagos y amorfos que vegetaban en las iglesias de la ruta de Roncesvalles, naciera la Chanson de Roland, es intil y vago suponer que hayan sido necesarios varios siglos y que innumerables cantores se hayan sucedido. Un minuto bast, el minuto sagrado en que el poeta, explotando quizs alguna novela, esbozo grosero del tema, concibi la idea del conflicto entre Roland y Olivier. Solo que habiendo concebido esa idea, para llevarla a cabo y, no temo la palabra, para explotarla, no se content con cantar, le hizo falta instalarse en su mesa de trabajo, buscar combinaciones, efectos rimas, calcular, combinar. As hacen los poetas de hoy, as hicieron los poetas de todos los tiempos.

    El tono es muy particular. l va a basarse en esta idea de un genio que concibe

    una idea. La relacin de los cantares con la historia es la relacin con los cronicones que estn en los monasterios, no una relacin directa con los hechos. No hace falta pensar que el autor tena ninguna relacin directa con los hechos, los ley. Y por qu los ley? Bdier dice es que estos textos surgieron y se difundieron por los intereses de los santuarios, los monjes que conocan las crnicas histricas carolingias divulgaban todos los hechos heroicos que ocurran cerca de su monasterio. Por qu? Porque era la mejor manera de hacer publicidad para el turismo eclesistico, para atraer peregrinos. Esta literatura, considera Bdier, est directamente vinculada con los intereses de los santuarios. En ese sentido, los monjes colaboran con los juglares y por lo tanto, la epopeya no tiene un fondo de contacto directo con la historia. Por eso, Bdier busca toda mencin a santuarios que hay en los cantares.

    La teora del autor individual tuvo su xito, pero la de la tradicin eclesistica no termin nunca de imponerse. Hay una serie de estudios que parten de investigadores como Ferdinand Lot, que es un historiador, no un fillogo, y sus investigaciones parten de buscar documentos histricos. Y all encuentra una serie de elementos, sera demasiado extenso explicar la argumentacin ahora, que lo hacen volver a la idea de la tradicin. Para darles un ejemplo, buscando en documentos de la poca encuentra una cantidad importante de nios bautizados Roland y Olivier, como cuando una novela se pone de moda que todos llaman a los chicos con nombres de personajes. Pero resulta que esa moda de llamar Roland y Olivier surge en fecha anterior a la de la versin de Oxford de la Chanson de Roland. Roland es un personaje que tiene cierto basamento histrico, Olivier no. Por qu empiezan a aparecer estas parejas de hermanos? A esto se le suman otros documentos, como una nota conservada en San Milln de la Cogolla, que se conoce como Nota Emilianense, en la cual hay un pequeo extracto que narra la accin de la Chanson de Roland, pero en una versin distinta a la que conocemos. Esto lleva a revisar la teora de que los cantares nacieron recin en el momento en que tenemos los textos conservados. Ferdinand Lot habla de formas anteriores al cantar de gesta que denomina complaintes, es una palabra que quiere decir lamento, seran cantos entre la lrica y la narrativa.

    Estos trabajos van a ser continuados por Rita Lejeune y Ren Louis, que son fillogos. Tambin obviamente por alguien que ustedes deben conocer que es Ramn Menndez Pidal. l ya no habla de complaintes ni de cantilenas pico-lricas, sino de cantares noticieros, surgidos del contacto directo con los hechos. En pueblos que no

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    tienen otra posibilidad de informarse, hay que relatar los hechos y esto generara lo que l denomina cantares noticieros. Ahora, pasada la actualidad de la noticia, hay personajes que gustan, que siguen circulando y a medida que se van alejando de los hechos, se les van agregando a las historias elementos ms novelescos. Esta es la postura de Menndez Pidal.

    Me interesaba marcar muy rpidamente estos dos polos de debate. Las posiciones actuales tratan de hacer una sntesis de esto, ya actualmente no hay posiciones individualistas ni tradicionalistas puras. Hay algo que quizs olvidaba que es tambin sealar que dentro del tradicionalismo hay algunos investigadores muy interesantes como Cecil Bowra, que tienen en la bibliografa, o Milman Parry, que trabajan con una perspectiva ms vinculada con la epopeya viva, estudiar la literatura oral o folclrica. Bsicamente, Parry hace observaciones sobre la epopeya balcnica y ve qu pasa con cantores yugoslavos y serbios, cmo componen y difunden. A partir de ah hacen una serie de observaciones para poder pensar cmo poda ser el arte de los juglares medievales. Alumno: No entiendo la diferencia entre la teora de Menndez Pidal y la de Gaston Paris Prof.: Los dos estn pensando en composiciones que no tienen un autor individual, que se han ido transmitiendo a lo largo de los siglos y que surgieron de un contacto con los hechos. Lo que cambia es el tipo de composicin que suponen dio lugar a eso. Las cantinelas de las que habla Gaston Paris son bsicamente cantos pico-lricos, por eso piensa en el ejemplo del romancero espaol. En cambio, Menndez Pidal piensa en cantares noticieros. Alumno: Es una diferencia de orden artstico? Prof.: De cul sera la forma que dara lugar a ese proceso, los dos estn pensando que no hay un autor individual, que hay una relacin con los hechos histricos, que luego se va transmitiendo oralmente, que eso va a cambiarlos. Alumno: Lo que dijiste que esos cantares tenan una funcin como medio de informacin. La primera formulacin frente al hecho histrico no tendra el mismo carcter elaborado que tendran las picas ms complejas. Entend que en Paris lo que se genera a partir del hecho histrico es un poema pico de entrada. Prof.: No, Paris supone que se producan breves composiciones pico lricas, que llama cantinelas, pequeos cantos a medias entre lo narrativo y lo lrico. En algn momento, alrededor del siglo X, los juglares habran empezado a reunir esas supuestas cantinelas que tienen por denominador comn hablar de un mismo personaje o un hecho histrico. Es decir, algo as como que de golpe un juglar piensa tengo este pequeo canto sobre Raoul de Cambrai, y este otro y este otro, vamos a juntarlos todos, como un copy paste, y as arma un cantar. Esa es su hiptesis. En cambio, Menndez Pidal est pensando en cantares noticieros donde se est dando noticia de un hecho histrico, que tiene un valor actual. Los que dejan de importar se pierden, pero los que tienen un personaje o una situacin que gusta siguen circulando. Y en esa circulacin van entrando en todo un proceso de variantes que es propio de la poesa tradicional, que vive de variantes.

    A m me interesaba aclarar estos elementos porque los vamos a encontrar directamente en cuanto empecemos a considerar a Raoul de Cambrai. Ustedes tienen que partir de la idea de que la historia est omnipresente en los cantares de gesta. Y que lo est bsicamente por lo menos de dos maneras. Por un lado, en los acontecimientos histricos que son recreados por la cancin de gesta, en el caso de Raoul de Cambrai, estos hechos se remontan a la poca carolingia. Y por otro lado, por la situacin histrica y poltica del momento en que ese cantar se est produciendo, y estoy usando

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    esta forma un poco desagradable se est produciendo porque no hay un momento en que se produce y se termina, sino que hay diversas fases de composicin de ese texto. Raoul de Cambrai estuvo en el centro de los debates sobre el origen de las literaturas romnicas, en parte porque vern que es un cantar en el cual los elementos histricos estn muy marcados.

    Los pioneros del siglo XIX, con Gaston Paris a la cabeza, haban difundido la teora de la cantilenas, muy romntica y nacionalista, porque estn tratando de describir los orgenes de las literaturas nacionales, y haban planteado que las guerras que se producen entre el siglo VIII y el X originan cantilenas pico-lricas que se transmiten oralmente y que se fijan por escrito a partir del siglo XI. El segundo editor de la Chanson de Raoul de Cambrai se llamaba Auguste Longnon, hace una edicin que sale en 1882 y es un defensor del primer tradicionalismo. Por eso, se interesa especialmente en buscar los elementos histricos que le permitan probar que ese texto parte de un contacto directo con los hechos histricos. Y para eso va a encontrar dos puntos de apoyo, por un lado, los Anales de Flodoardo y por otro, la Crnica de Waulsort.

    Los Anales de Flodoardo son una crnica del siglo X escrita en latn, que menciona un conflicto ocurrido en el 943 en este lugar que es el Vermandois [ver diapo ]. En el campus tienen dos carpetas: Raoul de Cambrai nombres y Raoul de Cambrai lugares, donde estn los nombres y los topnimos pronunciados. Los Anales de Flodoardo mencionan un conflicto en el Vermandois y dicen lo siguiente: Ao 943: muri el conde Herbert que fue enterrado por sus hijos en San Quintn y sabiendo que Raoul, hijo de Raoul de Gouy, iba a invadir los dominios de su padre, lo atacaron y lo mataron. Esta noticia afligi mucho al rey Louis.

    Longnon a partir de aqu se pone a investigar y llega a la siguiente hiptesis: este Raoul de Gouy que aparece mencionado en los Anales sera el personaje que en el cantar se llama Raoul Taillefer, es decir, el padre de Raoul de Cambrai. Entonces el otro Raoul, al cual matan, obviamente debera ser Raoul de Cambrai. Es ms, se encuentra que en el 943 el rey se llamaba Luis IV de Ultramar y tena una hermana que se llama Adelehidis. Tambin encuentra otra noticia, que dice que una condesa con ese nombre hace una donacin a la iglesia Saint Gri, justo la iglesia que van a ver nombrada reiteradamente en el cantar, por el alma de su hijo Raoul. Por otro lado, se encuentra que en esa poca, el conde de Vermandois justamente haba tenido cinco hijos. Nosotros en el cantar tenemos cuatro pero uno era arzobispo, con lo cual para la guerra no contaba. Entonces llega a la conclusin de que all, en ese hecho histrico registrado por los Anales de Flodoardo, est la base histrica que necesitaba para su cantar de gesta.

    El segundo elemento que emplea Longnon es la Crnica de Waulsort, tambin en latn, que data de mediados de siglo XII, aunque Longnon la toma como si fuera un poco anterior, redactada por un monje con la intencin de glorificar al fundador de ese convento. El fundador de ese convento se llamaba Eilbertus y era vasallo de Herbert de Vermandois. En esa biografa, uno de los hechos principales es la guerra entre los Vermandois y los de Cambrai. En el texto, se narra lo siguiente: el rey Carlos le declara la guerra a los Vermandois, por X motivo, es vencido y cae prisionero de la familia de Vermandois. En consecuencia, cuando muere Herbert y deja bajo la custodia de Eilbertus a sus cuatro hijos, Raoul, conde de Cambrai y sobrino del rey, invade Vermandois, instigado por el rey, que quiere vengar el hecho de haber sido prisionero de esa familia. Raoul incendia San Quintn, con un convento de monjas incluido, y resulta que en ese convento est la madre de su escudero Bernier, hijo bastardo de Ybert. Esto es lo que cuenta la Crnica de Waulsort. Esta crnica narra luego que despus de esa situacin, irritado por los reproches que el escudero le hace a Raoul, este lo golpea y lo echa, Bernier vuelve con su padre y mata a Raoul en una batalla. Gautier,

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    sobrino de Raoul, provoca a Bernier a un duelo que sigue por tres das y termina porque es detenido por el rey. Y dice que el odio entre ambos linajes sigue.

    Si ustedes leyeron el Raoul de Cambrai, esto no les resulta difcil de seguir. La historia es prcticamente la contada por el Cantar de Raoul de Cambrai, que incendia un convento en el cual est la madre de su vasallo, Bernier, que se enoja con l y lo termina matando, etc. Entonces, Les parece que aqu tenemos la base histrica? Alumno: Lo nico que es distinto es el factor que desencadena todo. Prof.: Eso es muy interesante. Primero hay una situacin muy distinta: lo que desencadena la guerra no es que desheredaron al pobre Raoul, sino al revs: el rey est enojado porque lo tuvieron preso y manda al sobrino a que vaya y de paso se apodere de un buen territorio. El problema es que la Crnica de Waulsort de histrico no tiene un pepino. Es un texto de propaganda del convento para glorificar a su fundador, que toma distintas fuentes, entre ellas, los relatos picos. No es la Crnica de Waulsort la fuente del cantar, es al revs. Y el autor de esa crnica est usando una versin del cantar que es ligeramente distinta que la versin que nosotros tenemos. La situacin inicial es distinta y adems, todo lo que nos cuentan en la tercera parte del cantar no est, es decir que el autor de la Crnica tena una versin del cantar diferente a la que se conserva y con la que nosotros vamos a trabajar.

    Esto adems est bien marcado por otra cosa, el autor de esta crnica empieza a regalarle a Eilbert una serie de parientes gloriosos, esa era una buena costumbre cuando uno tena que tratar bien a quien haba fundado el convento. Para darle ese linaje glorioso, el autor de la crnica toma personajes absolutamente legendarios, por ejemplo, Garin de Monglane, que es el antepasado de Guillermo, personaje de quien deriva todo un ciclo de poemas picos muy importante. Hace as a Eilbert pariente de una serie de personajes que enaltecan bastante a Eilbert pero que no tienen nada que ver con la realidad histrica. Adems, llega a la conclusin que Eilbert es Ybert de Ribemont, el padre de Bernier.

    Inmediatamente Bdier, que es algo as como el lder de los individualistas, arremete contra las hiptesis de Longnon. Porque Longnon se apoyaba en otra cosa que me olvidaba de marcarles. En la serie 120-121, ustedes se van a encontrar con un personaje muy interesante, se llama Bertolai. Quin sabe quin es este Bertolai? Alumna: Es alguien que va a hacer el cantar. Prof.: Bertolai, que se atribuye la autora del cantar, dice que ha estado en el combate, as que ven que esto de inventar autores no es solo de Borges, tiene una tradicin muy larga. Bdier dice que Bertolai es un invento, lo que hay que mirar son las iglesias. Se acuerdan de la tesis de la transmisin a travs de los santuarios? Y efectivamente la iglesia de Saint Gri, aparece nombrada muchsimas veces dentro del texto. Bdier afirma que los clrigos de esa iglesia fueron los que propagaron la leyenda de Raoul con la finalidad de atraer peregrinos. Paralelamente a los del monasterio de Waulsort, que armaron esa biografa legendaria de Ybert, donde Raoul de Cambrai aparece como el usurpador.

    En este debate nos falta considerar el aporte de Ferdinand Lot, quien va a decir que el Raoul de Cambrai conservado es obra de un poeta del siglo XII. Esto es muy interesante porque Lot es un tradicionalista, sin embargo, piensa en la actividad de un poeta individual que est interviniendo para plantear un caso de conciencia. Porque aparte del hecho histrico, qu conflicto hay en el cantar? El gran conflicto es el conflicto entre Raoul y Bernier. Este ltimo va a matar a su seor y amigo. Se ha visto atrapado en un caso de conciencia: o traicionaba su linaje o traicionaba el pacto vasalltico con su seor. Este es el conflicto de conciencia de Bernier. Lot dice que hubo un poeta en el siglo XII que plante ese caso de conciencia, pero ms all de eso,

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    el origen del poema es un hecho histrico real: la lucha entre dos casas feudales en el siglo X y la muerte en el 943 de un Raoul que dio origen al poema, como vimos en la noticia de los Anales de Flodoardo. Es cierto, la Crnica de Waulsort lo que est haciendo es usar una versin de la Chanson de Raoul de Cambrai diferente de la que se conserva. Lo interesante es que ac hay un punto de avance en el razonamiento, en el sentido de que se empieza a reconocer la existencia de una tradicin oral nacida de un hecho histrico, pero a la cual se suma el rol de una creacin literaria en el XII. O sea, que no hay una sola va de formacin de este cantar, sino que hay dos elementos que se estn combinando: la tradicin oral nacida de hechos histricos y una actividad literaria.

    En qu punto est actualmente la investigacin? Hay un autor que se llama Michel Rouche que ha reconstruido la historia de una familia noble en la cual se transmite el nombre Raoul, y que est en constante lucha con la familia Vermandois. l llega a la conclusin de que Raoul de Cambrai no es un personaje que muri en 943 sino que en realidad es la fusin de por los menos cuatro personajes del mismo nombre, porque en esa familia el nombre se reiteraba. Histricamente es cierto que la familia Vermandois era muy poderosa en el siglo X, que el conde Herbert haba tenido preso al rey Carlos el Simple. Eso es un hecho real que la crnica aprovecha y se lo atribuye a Eilbertus, lo cual es ficticio. Y de alguna manera lo que est ficcionalizando el cantar es la tendencia hegemnica de la casa de Vermandois, que va a quedar mostrada al final del cantar, donde van a tener que dos de las regiones de conflicto quedan en manos de los hijos de Bernier, con lo cual la tendencia expansionista de esa familia queda metaforizada.

    Con respecto al contexto geopoltico en la Chanson de Raoul de Cambrai, hay varios elementos que es interesante que consideremos. Por un lado, cul es ese contexto en los hechos narrados, es decir, la historia que transcurre en la poca carolingia, y por otro, qu pasa con ese contexto en la poca en que esta versin del cantar que conservamos se produce. Esta ltima poca es un reinado muy particular e importante en la historia de Francia: el reinado de Philippe Auguste, es un rey Capeto. [Se proyecta imagen del mapa Les conqutes territoriales de Philippe Auguste, disponible en el campus virtual]. Este mapa les muestra las conquistas de Philippe Auguste. En el momento en que fue coronado, el territorio real era apenas esa manchita azul que ven ustedes, lo que est en beige son feudos y lo que est en marrn oscuro son feudos del rey de Inglaterra, Enrique II Plantagent. El objetivo de Philippe Auguste durante su reinado es extender el poder real, y como ven, lo va a lograr bastante. Si se fijan lo que ocurre en 1223, van a ver cmo se ha modificado la superficie del territorio real y se han reducido los feudos de Enrique II. Probablemente en prcticos les hablaron del imperio Angevino [ver mapa]. En el momento en que fue coronado Philippe Auguste, el rey ms poderoso era Enrique II Plantagent. l no solo era rey de Inglaterra y duque de Normanda, sino que adems haba tenido la buena idea de casarse con Leonor de Aquitania, con lo cual gan una superficie de tierra enorme, muchsimo ms grande de la que tiene Philippe, quien es el rey. Enrique es vasallo de Philippe por sus posesiones en Francia, pero es ms poderoso que l. De hecho, la corona est rodeada de seores feudales mucho ms poderosos que el propio rey. Toda la poltica de Philippe Auguste va a orientarse a extender el poder real. Y esto va a ser un elemento muy importante para nosotros, porque esta situacin se est dando en el momento en que se est produciendo la versin de Raoul de Cambrai que nosotros estamos leyendo.

    Ms an, fjense ustedes que el espacio donde transcurre la accin en Raoul de Cambrai es muy reducido al principio. Ese espacio pequesimo de tierra es muy importante en la poca de la historia narrada y tambin en el momento en que se est narrando la versin conservada. Por qu? Porque en la poca en que transcurre la

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    historia estas tierras son una zona fronteriza. Seguramente Cristina les habr mencionado el tratado de Verdn, que se firma para dividir el imperio carolingio. Luis el Piadoso es el hijo de Carlomagno y cuando muere, divide el imperio entre sus tres hijos. Y esta es la situacin de divisin [ver mapa Traite de Verdn]: tienen un reino amarillito, el de Carlos el Calvo, el reino de Lothaire y el reino de Luis el Germnico. Si ustedes ac ubican los lugares mencionados en la Cancin de Raoul de Cambrai, fjense que estn exactamente en la frontera. Se sabe que todo sitio de frontera es un sitio de problemas. Y efectivamente, en esta divisin que se hace del imperio resulta que mientras que la provincia de Artois y la provincia de Vermandois quedan del lado de Carlos, el Cambrsis, que es la provincia donde est la ciudad de Cambrai, es casi un enclave que le pertenece a Lothaire pero que est metido en el reino de Carlos. A raz de esto, lo que sucedi histricamente es que pas de manos constantemente, sera muy aburrido tomar los datos de cuntas veces sucede esto. El asunto es que es una tierra que est en un estado de guerra casi permanente, por eso Michel Rouche dice que la cancin refleja un estado de guerra y que la memoria colectiva solo poda cristalizar esos hechos en torno a algunos personajes simblicos y algunos hechos trgicos. Es decir que lo narrado en la Chanson de Raoul de Cambrai era un extracto, una sntesis de situaciones muy reiteradas, de muchos enfrentamientos, resumidos en un hecho concreto y en un personaje, porque los conflictos fueron tantos que la memoria colectiva no poda recordarlos uno por uno.

    Esto en cuanto al contexto geogrfico de los hechos narrados en la cancin. Ahora, qu pasa con esta zona en el momento en que la Cancin de Raoul de Cambrai es producida? A fines del siglo XII, Vermandois es una zona de disputas porque al rey Philippe Auguste se le ha ocurrido que quiere quedarse con la zona y lo logra. Philippe Auguste se casa, esto era un mtodo infalible en la poca para conseguir ms territorio, con Isabel de Hainaut, que le aporta como dote Artois. Esta Isabel era la sobrina del conde de Flandes, quien estaba casado con Elizabeth de Vermandois. Ella se muere, el conde queda viudo y Philippe dice que el feudo de Vermandois no se hereda sino que vuelve a la corona. Entonces entra en guerra, porque el conde de Flandes quiere recuperar el Artois, que era dote de la sobrina pero, finalmente, Philippe gana y se queda con Vermandois y con Artois.

    Estos hechos estaban ocurriendo ms o menos en la poca en que se produce la versin de la Chanson de Raoul de Cambrai que conocemos y le deben haber dado una actualidad muy especial. En el relato se dan muchas situaciones que tienen que ver con el reinado de Philippe Auguste. Como si yo dijera, como estbamos hablando al principio, que seguramente hay muchas cosas en El seor de los anillos que no tienen que ver con un pasado legendario sino que tienen que ver con la situacin que estaba viviendo Tolkien, la Segunda Guerra Mundial. Ese contexto est apareciendo aunque yo fabrique un pasado mtico o histrico. Intervalo Cmo conservamos la cancin de Raoul de Cambrai? Tenemos tres testimonios. Por un lado, un manuscrito de fines del siglo XIII, que se conserva en la Biblioteca Nacional de Francia; por otro, una copia de 250 versos y por fin, dos fragmentos que estn en la Biblioteca Real de Bruselas. Vamos a explicar qu es cada uno de estos testimonios y qu diferencias tienen.

    El primero, el manuscrito del siglo XIII, suele llamarse A, es la nica versin continua que tenemos de la Chanson de Raoul de Cambrai. Est gravemente mutilado al principio, ha sido comido por las ratas. Tiene varias lagunas, en la traduccin no se nota

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    tanto porque hay pasajes reconstituidos por los editores. Es un manuscrito ms bien pequeo, modesto. Si se fijan en el campus, pueden ver un link a un manuscrito de La muerte de Arturo que es bellsimo, iluminado, suntuoso. Este no, es de lo ms modesto, uno de esos manuscritos que se han llamado de juglar, porque se supona que eran casi de bolsillo. En realidad est un poco en discusin esta denominacin, no se sabe que realmente hayan tenido esa funcin.

    Este manuscrito, para colmo de complicaciones, es obra de dos copistas. Hay un primer copista que trabaja hacia la mitad del siglo XIII y que va a copiar desde el verso 58 hasta el 6067. Y hay otro copista, que trabaja en un momento posterior del siglo XIII, que toma los folios que siguen, es decir, desde la mitad del folio 102 hasta el 150, que es el final del manuscrito y, adems, el primer folio. Evidentemente el primer folio ya estaba daado cuando el segundo copista empez a trabajar. Las primeras lneas de este folio 102 estn escritas sobre el borrado de un texto anterior y faltan hojas de este cuadernillo. Por lo tanto, es probable que el segundo copista haya suprimido algunos folios y reacomodado el texto para lo que l quera.

    El cambio de copista adems no coincide con algo que es muy particular del Raoul de Cambrai, que es el cambio de rima. Este texto tiene la particularidad de tener una parte del texto en rima asonante y otra en rima consonante. Lo extrao de esto es que la parte que tiene rima consonante es la primera parte del texto. La parte asonantada es la segunda, lo que se llama comnmente Raoul II. Y cul les parece que ser la parte ms antigua? La parte asonantada es evidentemente posterior. Esto es un problema, ya que en general, los textos ms antiguos tienen rima asonante. Vamos a ver cules son las hiptesis que se han propuesto para explicar esta situacin. Es ms fcil la rima asonante, coincidencia solo de vocales a partir de la ltima vocal acentuada. La consonante es coincidencia de vocales y consonantes a partir de la ltima. Obviamente, es ms fcil hacer una rima asonante que una consonante y en general, los textos ms antiguos estn escritos en rima asonante y los ms nuevos, en consonante. Pero en este texto resulta que la mitad ms nueva est en rima asonante y la mitad ms vieja en rima consonante.

    En Raoul de Cambrai se suele hablar de tres secciones. Una primera seccin que est formada por las series 1 a 183, que son las protagonizadas por Raoul, una segunda que llaman Gautier, quien es su protagonista, que son las series 184 a 250 y una tercera seccin Bernier de la serie 251 a la 345. A las dos primeras partes, la crtica las suele llamar Raoul I, a m me parece ms lgico usar los tres nombres, en la bibliografa puede figurar con esta terminologa. Esta primera parte, Raoul I, tienen rima consonante, la parte de Bernier, tambin llamada Raoul II, tiene rima asonante y es claramente posterior. Pero lo que me interesaba sealar es que esta situacin del cambio de copista no corresponde al cambio de rima.

    Ahora, volviendo a estos testimonios que nos quedan. Qu es este segundo testimonio, esta copia de 250 versos? Los inventarios de la biblioteca de Carlos V de Francia mencionan tres manuscritos de Raoul de Cambrai, evidentemente hay dos perdidos. Ahora bien, en el siglo XVI, Claude Fauchet, un coleccionista y biblifilo, copi a mano 250 versos de un manuscrito de Raoul de Cambrai. Veinte de esos versos los us para un libro que escribi que se llama Orgenes de las dignidades y magistrados de Francia. Ha sido muy til su tarea porque estos fragmentos les han permitido a los editores contemporneos rellenar algunas de las lagunas del manuscrito. Lo interesante es que todas las citas de Fauchet son anteriores al verso 5360, la parte asonantada de la que hablbamos, la historia de Bernier empieza en el verso 5374. Yo en general les he puesto nmero de serie porque ustedes tienen una traduccin en prosa.

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    Esto hace pensar que seguramente Fauchet estaba leyendo un manuscrito que no tena la ltima parte, porque no cita nada de ah.

    El tercer testimonio del que les hablaba fue descubierto despus que se hiciera la edicin de Longnon, en 1882. Estos fragmentos, que no fueron pues considerados en esa edicin, contienen algunas series, por un lado, de la serie 1 a la 8 y de la 40 a la 48. Y despus tienen una versin que ms o menos correspondera a la serie 343, del combate de Julien con Gautier, con variantes muy importantes y con rima consonante. Entonces exista alguna versin que tena rima consonante ac y que tiene incluida esta versin de Raoul II que el texto de Fauchet no inclua. Alumna: Esta segunda parte no se escribi primero entonces? Prof.: Si ustedes leen el texto van a ver que la parte Raoul y la parte Gautier no los van a desconcertar demasiado como poema pico. Tenemos una situacin inicial de crisis, un hroe desposedo, vamos a tener el combate, etc. Ahora, en la seccin Bernier vamos a tener matrimonios fallidos, filtros mgicos que vuelven impotente a un seor para evitar que se consume un matrimonio, secuestros, etc. En sntesis, elementos novelescos que tienen muy poco que ver con la nocin clsica de pica. Tienen mucho ms que ver con otro gnero, que ms que cancin de gesta podra llamarse cancin de aventura. Esta renovacin temtica nos est hablando de un pasaje, la pica se est permeando a la influencia de otro gnero que es el roman. Es muy marcada la diferencia entre estas dos partes de Raoul de Cambrai y eso ha producido una enorme cantidad de debates sobre la unidad de este texto.

    Lo interesante es esto, si los fragmentos de Bruselas conservan esta historia con rima consonante, evidentemente conocan alguna versin de la Chanson de Raoul de Cambrai que tena estas tres partes, como el manuscrito A, pero que era distinta porque en este ltimo la rima es asonante. Es decir que esta inclusin de una parte ms novelesca no es nica del manuscrito A sino que hubo una cantidad de versiones que siguieron esa lnea.

    Ahora bien, la historia de Raoul de Cambrai es mencionada en distintos textos medievales, en poemas trovadorescos. Particularmente, en obras de un ciclo llamado de ciclo de los lorenos, muy sangriento

    Por otro lado, el Raoul de Cambrai ha sido encuadrado dentro del ciclo de los barones rebeldes. En el siglo XIII se va a generalizar una tendencia a estructurar ciclos picos, de hecho hay un prlogo, el de la Cancin de Gerardo de Viena, en el cual el poeta habla de tres ciclos. El ciclo del rey, es decir todos los cantares que tienen que ver con Carlomagno; el ciclo de Garin de Monglane, que no es tan conocido como Guillermo de Orange pero es su antepasado; y una gesta que es la de un personaje que es Doon de Mayence. Es interesante lo que dice de estos: podran haber sido dueos de toda Francia si no hubieran sido tan orgullosos. Este grupo de cantares que se renen alrededor de la figura de Doon de Mayence es lo que se ha denominado ciclo de los barones rebeldes. La denominacin ha sido un poco discutida, se ha propuesto una denominacin ms amplia que es hablar de canciones de rebelin y de linaje. Les leo la definicin de un crtico que se llama Suard: Las que se organizan alrededor de los conflictos que surgen en un sistema dominado por ideologa feudal. Oposicin entre un seor, en especial el rey, y vasallos, entre deberes de vasallaje y deberes de parentesco, entre linajes rivales. En este grupo es donde la crtica ubica a Raoul de Cambrai.

    De que hay un conflicto entre linajes no tenemos ninguna duda, pero dnde est la rebelda de un vasallo hacia su seor? Ese va a ser el conflicto entre Raoul y Bernier. Porque por ms que el rey est desposeyendo de manera injusta a Raoul de su tierra, Raoul no se rebela nunca contra l. La rebelin contra el rey cundo empieza? En la

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    seccin Gautier, cuando Raoul ya ha muerto, ah vamos a ver la rebelin de vasallos contra el rey.

    Si tomamos ahora esta primera parte de la Chanson, la parte que est centrada en el personaje de Raoul, fjense que vamos a tener tres partes en esa seccin. Por un lado, Qu es lo que primero aparece en el cantar? Alumno: Menciona el linaje, al padre. Prof.: S, un poco, se lo menciona pero apenas. La primera parte se refiere a la infancia de Raoul, va a ir de la serie 1 a 58. La segunda parte, de la serie 59 a la 88, est centrada en el conflicto entre Bernier y Raoul. De la 89 a la 183 vamos a tener la batalla y la muerte. Es decir, la primera parte es la infancia, despus vamos a tener el conflicto y la tercera parte es la batalla y la muerte de Raoul.

    Qu les llama la atencin del prlogo? Los prlogos en las canciones de gesta tenan una funcin muy importante. Hace falta poder convocar a la gente. Los que hayan ledo el Cantar del Mio Cid no lo pueden apreciar porque faltan en el cdice los folios iniciales. Pero el prlogo tiene una funcin, se trata de convocar un pblico y prometerle una serie de cosas. Fjense en la primera parte: "Od un cantar de alegra y regocijo, todos vosotros habis odo hablar de grandes barones muy valerosos. Otros juglares les habrn cantado otros cantares pero (...) el de Raoul que posey el feudo de Cambrai. Tuvo un hijo que fue un excelente guerrero, se llamaba Raoul. Con los hijos de Herbert mantuvo duras luchas pero Bernier lo mat". Qu hay ah? Alumno: No tiene mucho que ver con la alegra y el regocijo. Prof.: Este es uno de los cantares ms sangrientos de la literatura francesa, si no es el ms sangriento, por ah anda. Esto es algo para pensar, sobre todo leyendo el total del cantar. Ser una cuestin retrica que se le qued pegada al juglar? Alumno: No sera para la alegra y regocijo del pblico? Es muy divertido leerlo, supongo que escucharlo tambin [risas] Prof.: Es muy divertido y muy tremendo. Poda ser simplemente una cuestin retrica, cmo tengo que alabar a mi cancin. Podramos tomar el prlogo de Beowulf, por ejemplo. Se seala que la mejor cancin es la que tiene el juglar. A lo mejor hay otro sentido que buscarle y eso habra que buscarlo en el final, que resolucin tiene la versin del cantar que conocemos, cmo termina, qu pasa. Y despus de eso que pasa? Alumna: Personajes Prof.: Esto tambin poda ser un muy buen gancho. Cuando los personajes eran conocidos, adelantarse y nombrarlos era una manera de establecer contacto. Se va a hablar de tal personaje que es muy conocido. Nombra personajes conocidos y promete al pblico que les va a narrar algo interesante. El juglar esto lo sabe, fjense que de alguna manera el prlogo se extiende: no puedo dejar de cantar, escuchad la gesta, tambin esto, siempre hay una apelacin directa al pblico presente.

    Despus de estas dos primeras series que estn dando esta apertura, vamos a tener una de las partes ms oscuras del cantar, que es toda esta primera seccin que hace el recuento de la infancia de Raoul. Al decir oscura me refiero al hecho de que como ac hay muchas partes perdidas (si yo les mostrara el texto, ustedes veran que constantemente hay pedacitos que faltan, a veces faltan folios enteros), hay detalles en la ilacin de los hechos que quedan poco claros. Pero es como si fuera todo un recuento de lo anterior al conflicto. Habla primero del linaje, de este Raoul Taillefer, y hay un detalle interesante. Conoce a su padre Raoul? No, es un hijo pstumo. Esto es importante porque cmo muere Raoul Taillefer? Vivi hasta que tuvo el cabello cano y cuando a Dios le plugo abandon este mundo, dice el cantar. Es decir que muri de muerte natural y a edad avanzada. Y sin embargo, pese a que ya peina canas, de este

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    noble habra quedado encinta la mujer. Muchas veces, lo vern cuando lean el captulo de Bowra, los hroes tienen nacimientos que de alguna manera rozan lo extraordinario, por ejemplo, la edad avanzada de los padres como aqu. Es interesante tambin que Raoul, a lo largo de todo el poema, no va a tener padre. Y Bernier? Es bastardo y se lo recriminan a lo largo del cantar una y otra vez. Es decir que ac hay algo que est estableciendo algn tipo de paralelo entre estos dos personajes que vamos a tener en tensin, algn lo con el padre tienen, tienen un punto de contacto.

    Otro elemento que los juglares utilizaban para mantener la atencin de su auditorio era anticipar hechos. Muy frecuentemente ustedes van a encontrar anticipaciones, adelantos de lo que va a ocurrir. Es algo que, como lectores, nos cuesta entender, algo muy ajeno a nuestra potica. La anticipacin funciona dentro de la lgica de una difusin oral. Se est narrando, por ejemplo, que Aalais va a llevar al hijo a bautizarlo y si miran la tirada 4 dice: la noble dama de cuerpo gentil y hermoso se qued encinta de un hijo suyo. Lo llev tanto tiempo como a Dios le plugo y cuando naci grande fue la alegra de la gente de la comarca, caballeros y sirvientes. Y a fe ma, aquel que sinti alegra entonces, luego tuvo el corazn triste y doliente. La tragedia que va a ocurrir se anticipa reiteradamente. Esos adelantos tenan la funcin de retener a la audiencia o recapturar su atencin.

    Tenemos entonces esta infancia de Raoul de la que sabemos poco, es bautizado y quin sale inmediatamente a defenderlo? Guerri, el to de Raoul, que aparece en la traduccin como Guerri el rojo, en el sentido de pelirrojo. Esto se ha discutido, en francs es Guerri le sor, y hay medievalistas que explican que en realidad ese adjetivo, sor, no designa el cabello rojo sino un tipo de rubio, por ejemplo, el de Isolda, y que traducirlo como pelirrojo es complicado porque en la tradicin Quin es pelirrojo? Alumna: Judas Prof.: Exacto, es el color de pelo de los traidores. Y Guerri tiene algo de traidor? Alumno: En alguna parte se le echa un poco la culpa de lo que va a pasar, cuando se dice "por estas palabras que dijo Guerri es que..." Prof.: S, porque hace macanas por todo lados. Pero no traiciona. Prof.: Parece incluso que impulsa a Raoul a una cantidad de hechos que son calamitosos, pero es un traidor? En lo absoluto, l respeta la ley de la sangre, tiene que defender en primer lugar a su linaje y l lo defiende desde el principio hasta el final. Guerri sigue peleando para defender a Raoul cuando ya le han matado a sus dos hijos, en Origny. Bien, Cul es el eje del conflicto en esta versin? Alumno: inaudible. Prof.: A otro personaje, se llama Giboin. El rey da las tierras a Giboin. Qu conflicto les parece que hay? Ha muerto Raoul Taillefer. Es injusto lo que hace el rey? Alumno: No, el feudo tiene un pasaje directo a l, el chico no tiene edad para regir. Prof.: Ac vamos a ver uno de los grandes problemas que est planteando el cantar, que es la diferencia entre lo legal y lo justo. Alumna: De hecho, cuando despus lo quiere compensar a Raoul, acta con la misma ley. Cuando se muera quien est rigiendo esta tierra, te va a corresponder a vos. Prof.: Ah tenemos una situacin compleja. De acuerdo con la ley, Luis no est haciendo nada ilegal, tericamente la tierra que un seor le da a su vasallo, al morir ese vasallo vuelve a su seor y l puede disponer de esas tierras. Eso empez a modificarse principio el principio de la herencia, es decir, que la tierra del padre debe ir al hijo, a su heredero. En el momento en que transcurre la historia de Raoul, la verdad es que si bien legalmente se supone que las tierras vuelven a la corona, en la prctica est ya consolidada la herencia.

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    El problema se plantea cuando los herederos son menores de edad, porque el feudo tambin es una unidad defensiva. Si el hijo de Raoul Taillefer es un chico recin nacido no puede cumplir la funcin militar de defender ese territorio. Entonces, en esos casos, deba nombrarse un administrador que tena la funcin de ocuparse de la defensa hasta que ese chico fuera mayor de edad. Normalmente, esa funcin recaa en alguien de la familia. El rey tambin tena otro recurso, ms complicado para las feministas, poda poner una condicin que ac la pone a Aalais: casar a la viuda. Tengo este territorio por defender, nombro a alguien capaz de hacerlo y lo caso con la viuda as no hay inconvenientes. Esto es lo que hace Luis, que no est en contra de la ley, pero resulta que s est en contra de otros principios. En el momento en que nombra a Giboin, pareciera que lo nombra hasta la mayora de edad de Raoul.

    Adems, qu pas con la viuda? Se neg a casarse. Por lo general la mujer en la pica no tiene un lugar muy destacado, pero en Raoul de Cambrai, los personajes femeninos son interesantes. Aalais, la madre de Raoul es un personaje muy fuerte, tienen un lugar excepcional para lo que es el lugar de la mujer en los cantares de gesta. Aalais no quiere casarse y aparte lo dice en trminos realmente muy fuertes. De acuerdo con la ley, el rey tena el derecho de casarla, a los tres aos de enviudar. La madre no quiso casarse. De acuerdo con esto, no les llama la atencin que Raoul pueda ir y volver de Cambrai?, Por qu puede? Una cosa es Cambrai y otra cosa es Cambrsis, la provincia. La provincia se llama Cambrsis, que es lo que el rey le dio a Taillefer, pero dentro de esa provincia est la ciudad de Cambrai, que es la dote de la madre de Raoul, esa dote no se la puede sacar. Por eso Giboin prefera casarse, porque eso de tener la enclavada en su territorio y como ciudad principal a una ciudad gobernada por otra seora no es lo ms cmodo.

    Recuerdan que en la hora anterior estbamos hablando de que justamente en el momento en que se est escribiendo esta versin, hay un conflicto con la herencia de Vermandois. Philippe Auguste, el rey, pretende que esa tierra vuelva a la corona; el conde de Flandes que se opone y quiere recuperar la dote de la sobrina. Todo este tema tiene una gran actualidad para los contemporneos. Lo que est pasando en el cantar, ese tipo de problemas tienen una actualidad, no es que en ese momento se est discutiendo lo que pasa con la ciudad de Cambrai. [Ver mapa provincia de Cambrsis] Esta es toda la provincia de Cambrsis, pueden ver la ciudad de Cambrai en el centro. Raoul queda desposedo de esa provincia, no de la ciudad que es su capital.

    Entonces, el casamiento no se produce, Alais se niega a concretarlo y quin va a reclamar por el feudo de Raoul? Guerri. Y aqu vamos a tener saltos de tiempos. Es muy particular la manera en que se maneja el tiempo del relato en esta cancin. Fjense que en esta primera parte es como si se aislaran ciertos momentos y entre esos momentos es como si hubiera saltos, de cierto momento a otro. Sobre todo con algunas secuencias narrativas que son bastante tpicas en la pica. Una de las cosas a las que se va a dedicar detalladamente, es una escena que va a ocurrir ya en la corte. Qu escena es importante en la corte? Alumno: Cuando lo arman caballero. Prof.: Evidentemente esto es importante porque ya no hay ms excusas y hay que devolverle la tierra. Raoul ya ha llegado a la mayora de edad, no hay excusas. Y adems esta escena era una escena que tena toda una tradicin dentro de la pica. Fjense en la serie 22 en adelante, van a tener este momento en que es armado caballero por el mismo Luis, el rey. Y ac las armas que Raoul recibe son muy importantes, ustedes saben que en los hroes picos las armas son muy significativas. Qu le ponen primero? El yelmo, por supuesto, no puede ser cualquiera, es el del sarraceno que mat Roland. Quin es Roland? El sobrino de Carlomagno, el protagonista si quieren de la

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    Chanson de Roland, el hroe por excelencia. Es interesante tratar de hacer el paralelo entre qu pasa con Raoul de Cambrai y qu pasa con Roland, los dos muertos a mitad de la Chanson, los dos dejan una novia por ah. Hay algn tipo de juego, porque evidentemente nos estn remitiendo a l. Tenemos este yelmo que es del sarraceno que mat Roland, que por supuesto tiene una virtud especial, tiene una piedra, las piedras tienen toda una tradicin en la Edad Media. Esta piedra poda iluminar y permita ver incluso en la oscuridad de la noche. Qu ms tenemos? La espada, se nos dice que, excepto por Durendal, la espada de Roland, fue la mejor. Nuevamente la comparacin. El otro elemento fundamental para un caballero, un caballo.

    Hasta aqu, si ustedes miran el texto, los adjetivos usados para describir a Raoul, generalmente son positivos: lo quieren, es generoso. Pero ac de pronto aparece otro adjetivo que es muy importante, fjense en la serie 24: Era hermoso Raoul y bien formado, si no hubiera habido en l tanta desmesura, jams mejor vasallo habra mantenido su derecho. Pero a causa de esto fue muy triste y doloroso lo que ocurri, el hombre irascible difcilmente tiene larga vida. Esto por un lado obviamente es una anticipacin, pero tambin nos est trayendo el tema de la desmesura. No es irascible una buena traduccin, porque la palabra que ustedes tienen es un adjetivo que vuelve mucho en el cantar: desre, que significa sin regla, casi un sinnimo de desmesurado. Y en esta escena, cuando es armado caballero, tenemos otro de estos pasajes. Fjense que la serie 26 dice: Una vez armado caballero, la situacin no cambio por algn tiempo, de esas situaciones en esta primera parte del cantar tienen muchas, no pas nada durante tanto tiempo y ah es como si de golpe se detuviera en otro momento. Va a ser muy distinto como esto es manejado en la parte final del cantar.

    Y vamos a llegar a otro momento, el da de pascua, un momento que queda muy confuso en las series 27, 28 y parte de la 29. Esto es quizs significativo, porque es pascua, es un momento vinculado a una celebracin religiosa. Vamos a ver que despus Raoul hay otra que tampoco respeta. Se produce un incidente, mueren los hijos de Ernaut de Douai y cuando mueren todo el mundo le va a echar la culpa a Raoul. En realidad no sabemos si l es culpable de esas muertes, pero le van a quedar endosadas a l. Ernaut de Douai es el futuro manco, un personaje que despus vamos a ver, con el que se ensaa ms Raoul durante la batalla de Origny. Este episodio es confuso, no sabemos por qu se le achaca esto a Raoul, pero es un momento importante porque va a sellar esa enemistad que despus va a aparecer en medio del combate de Origny.

    Despus de que pasa esto, en qu otro momento se va a concentrar el texto? A quin tenemos que armar caballero ahora? A Bernier. Fjense que en ese sentido hay muchos paralelismos en el texto entre los dos personajes que despus se van a enfrentar. As como vimos antes el momento en que fue armado caballero Raoul, ahora vemos el momento en que es armado caballero Bernier. Quin lo arma? Raoul. Y ac hay otra situacin de paralelo: el rey Luis arm a Raoul que es su vasallo. Raoul arma a su vez a su vasallo que es Bernier. Luis va a ser un mal seor respecto a Raoul, lo va a desheredar, etc. Hay dos situaciones entre seor-vasallo que gravitan a lo largo del texto, la relacin de Luis con Raoul y la de este con Bernier. Es justo que Bernier se rebele contra su seor? Ha sido injusto Raoul con Bernier as como Louis lo fue con l? Estas son lneas de tensin que van a tener constantemente en la Chanson.

    Bernier es armado caballero, por supuesto no tiene armas clebres como tiene el sobrino del rey, no nos olvidemos de que Bernier es bastardo, no va a tener semejantes armas. Aparte estamos dentro de una jerarqua: Raoul est recibiendo las armas del rey, que son de cierta categora, Bernier las est recibiendo de Raoul. Y tenemos esta escena en que Bernier juega a golpear el estafermo, que es una especie de maniqu con el cual se entrenaban los caballeros, y es curioso porque ac la palabra que va a aparecer, ya no

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    a Raoul, sino a Bernier, que en general no aparece como desmesurado, por lo general le corresponde a Raoul, pero ac se le aplica a Bernier. Dice: lleno de mpetu dio un golpe tan fuerte en el estafermo que agujere los dos escudos y cort las dos lorigas. Incluso uno de los palos ha quedado partido porque la lanza lo ha atravesado, Bernier da la vuelta y vuelve. Lo que dice el texto original es que ha golpeado demasiado fuerte, que nunca se ha visto que un bastardo golpee de esta manera. E inmediatamente, en la serie 31, le dice algo que es muy importante: yo soy vuestro vasallo, jams se les podr echar en cara a mis herederos que yo haya hecho traicin, pero os ruego en nombre de Dios que no querellis con los hijos de Herbert. La mencin es un poco enigmtica, porque hasta el momento no haban sido mencionados, no conocemos ningn motivo de conflicto entre Raoul y los de Vermandois.

    Esta primera parte del cantar tiene detalles oscuros. Una investigadora, que se llama Pauline Matarasso, hizo su tesis sobre este cantar y sostiene esta primera parte del cantar ha sido reformulada para ocultar una situacin distinta, una situacin donde el agresor era Raoul, como habamos visto en la Crnica de Waulsort. Ella parte de los testimonios donde siempre apareca la prisin del rey, que s fue histrica y a raz de esto sabemos que est la posibilidad de la represalia. Esta primera parte del texto sera una reelaboracin para presentar un Raoul que es desposedo y justificar de ese modo la invasin de Vermandois. De todas maneras, llama la atencin como anticipacin esta mencin al tema de la traicin. Alumna: Jura en falso, dice que va a ser su vasallo Prof.: Pero Bernier traiciona a su seor? Alumno: No, porque l antes le dice que lo desafa pblicamente Prof.: Bernier va a hacer todos los esfuerzos posibles para demostrar que l no es un traidor, para deshacerse del vnculo con su seor y no actuar a traicin. Y ese va a ser el problema de conciencia que vamos a tener a lo largo de esta cancin. Me adelanto un poquito, cmo rompe Bernier con Raoul? Alumno: A raz del golpe Prof.: S. Si ustedes se fijan, hay un artculo en el campus de Adalbert Dessau, es otra persona que investig esta cancin. Y en ese texto habla del tema de la traicin en los cantares de gesta. En qu casos un vasallo puede romper su pacto con un seor est estipulado dentro de las ordenanzas carolingias. Uno de los motivos por los que un vasallo puede romper su relacin es haber sido golpeado. Cmo ha conseguido romper su relacin Bernier? l logra que Raoul lo golpee. Eso es lo fundamental, porque hay una cantidad de gestos ritualizados que tienen una importancia fundamental. Cuando Raoul quema a la madre en el convento, Bernier sigue al lado de su seor, va a irse cuando Raoul lo golpea, porque entonces s tiene el argumento legal para poder romper su relacin. Es ms, en el momento en que lo desafa, Bernier hace otro gesto, arranca tres pelos de su abrigo y se los lanza. Ese es otro gesto que est documentado histricamente, es como rechazar la ropa que t me has dado. Haca falta ese gesto para marcar el final de esta relacin. A ver, lectores de Harry Potter, con qu pueden relacionar esto? Alumna: Con la media de Dobby Prof.: Exactamente, no puede romper la relacin hasta que no se ha dado ese gesto. Bien, de todas maneras falta mucho para que lleguemos a esta ruptura, por ahora tenemos este anticipo: ojo, yo voy a ser leal pero no te metas con los de Vermandois y no sabemos por qu Bernier est haciendo esa advertencia.

    Bueno, s que hay algunos que tienen a las nueve prctico, as que vamos a dejar la clase ac. A m me interesa que la clase que viene lean el Raoul de Cambrai. No se puede trabajar bien en clase si no lo han ledo, no les puedo estar contando el argumento

  • Literatura Europea Medieval

    Terico N 5

    del texto y no van a poder relacionar. No me importa que no hayan ledo bibliografa, pero s que este ledo el texto. Yo ya les traduje un artculo de Sarah Kay, que est en el campus y es fundamental para este tema. Es bibliografa obligatoria. Segundo, tienen una ficha en Opfyl que se llama pica, hay dos artculos que me interesa que vean, uno es extenso: el captulo tres del libro de Bowra, que se centra en el hroe. Y hay otro artculo muy cortito de Paul Zumthor, que les va a dar un panorama de los cantares de gesta romnicos. Esta es la bibliografa que me interesa que vean.