31
Localization Service Game

Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

Localization Service

Game

Page 2: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

Company

Overview

회사명

설립일 & 인원

대표이사

소재지

연락처

[HEADQUARTERS] 서울시 송파구삼학사로 33

(삼전동 182-13) 동원빌딩 2F / 4F

[GAME BRANCH] 서울시 송파구 올림픽로 82현대빌딩 3층

윤 강 원

2004.07.01 & 77명

㈜라티스글로벌커뮤니케이션스

TEL. 070-8270-8500FAX. 02-3431-4273

Page 3: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

GAMEGlobal Service

라티스글로벌커뮤니케이션스는 글로벌 게임사의 한국 진출에 필요한

게임 현지화 전문 서비스를 제공해 드리고 있습니다.

77명의각분야별전문인력들이체계적이고유기적으로프로젝트를완수합니다.뛰어난인적자원과탁월한엔지니어링기술력을바탕으로안정적인프로젝트수행을약속드립니다.

Page 4: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

Global Localization

Service

뛰어난인적자원, 탁월한엔지니어링

기술력, 안정적인프로젝트수행력을

바탕으로수많은크고작은프로젝트를

성공적으로수행

빠르게변화하는글로벌게임시장에서

경쟁력재고를위해게임콘텐츠의고품질

서비스를분야별로체계화하여해외진출

기업의다양한요구에원활하게대응할수

있도록서비스제공

지난 10년동안 40개가넘는언어로다국어

번역및현지화서비스를 제공.

풍부한양질의인적자원, 체계적인

프로세스, 안정적인플랫폼을기반으로

프로젝트를실행

글로벌프로젝트성공스토리

체계적인글로벌비즈니스서비스

언어를잘아는현지화전문가

라티스의글로벌네트워킹서비스를통한해외경쟁력확보및기반마련

Page 5: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

GAME

Performance게임분야 연간 수행 실적

PC, 온라인, 콘솔, 모바일게임현지화

40 +

CS (Customer Service), CM (Community Management) 서비스

40 +

Page 6: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

GAME

Professional Group

게임만을위한전문가그룹

12 년간의글로벌브랜드다국어서비스지원

32 개언어동시번역글로벌서비스

77 명의콘텐츠제작, 현지화서비스인적자원

Page 7: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

GAME

Global Networking

해외시장 진출을 목표로 하는 국내외 스마트 콘텐츠

개발사들에게 라티스글로벌의 글로벌 네트워크를 통해

해외 매출과 비즈니스 확대

북미, 중국, 일본, 유럽 , APAC 등

20 개국 40 개게임 전문 현지화 기업 네트워킹

개발사가 진출하고자 하는 국가에 가장 필수적인 현지화부터

효율적인 메시지 전달을 통한 지속적인 유저 커뮤니케이션 서비스 제공

Page 8: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

GAME

Supporting라티스글로벌커뮤니케이션스는 12년이상의게임현지화경험을바탕으로, 국내게임개발사의

해외시장진출및수출이성과로이어질수있도록목표시장에맞는현지화및공동진출지원사업을

2013년부터 현재까지성공적으로수행하고있습니다.

공공사업등해외진출지원사업

2013 ~ 2016 모바일게임현지화지원사업수행사선정

2016 모바일게임글로벌퍼블리싱지원사업수행사선정

[한국콘텐츠진흥원]

2017 게임콘텐츠글로벌런칭프로젝트수행사선정

[부산정보산업진흥원]

헬로인디즈선정게임지원사업수행사선정

[마이크로소프트]

2014 글로벌창업전문컨설팅서비스사업그랜드파트너통번역분야수행사선정

2015, 2016 컨설팅파트너현지화분야수행사선정

[미래글로벌창업지원센터]

게임창조오디션현지화, 마케팅컨설팅지원수행사선정

[경기콘텐츠진흥원]

2016, 2017 퍼블리셔연계스타기업육성사업수행사선정

[성남산업진흥재단]

2018 경북게임퍼블리싱지원사업수행사선정

[경북테크노파크]

2017 전남글로벌게임센터글로벌퍼블리싱

지원사업수행사선정

[전남정보문화산업진흥원]

Page 9: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

Global Communication서비스 소개

Localization

Voice Recording

Customer Satisfaction

풍부한게임현지화경험을바탕으로

번역가, 리뷰어, 원어민이참여해현지

문화를고려한서비스를제공합니다.

게임다국어원어민더빙 / 사운드

디자인부터사운드튜닝그리고게임

O.S.T 제작및유통까지게임사운드

서비스를제공합니다.

고객과의상호작용을개선함으로써

고객과지속적인관계를구축하도록

도와줍니다.

Page 10: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

• 현지화 컨설팅• 소스 리라이팅 /

TEP (번역-리뷰-원어민 감수) LQA Testing (Linguistic Quality Assurance Testing)

• 오디오 더빙 / 멀티미디어 현지화• 현지화 엔지니어링

• 커뮤니티 운영/관리• 이벤트 기획 및 제안• 이메일 고객상담• 결제 / 환불 이슈 관리• 고객 이력 및 등급별 관리• CS 전문 플랫폼 제공 및 모니터링

• Sound Design• 게임 BGM 작.편곡• 성우 녹음/ Effecting• 게임 홍보영상 제작 및 음향 제작 믹싱• 게임 사운드 Audio QA• 사운드 디자인 모니터링

Global Communication세부 서비스 구성

Localization

Voice Recording

Customer Satisfaction

Page 11: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

Localization

풍부한 게임 현지화 경험을 바탕으로

번역가, 리뷰어, 원어민이 참여해 현지 문화를 고려한 서비스를 제공합니다.

Page 12: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

Localization Service

번역, 리뷰, 최종원어민감수서비스제공

전직원한국어원어민으로구성된전담팀운영

T.E.P (Translation, Editing, Proofreading)

번역된텍스트가실제로적용된게임빌드를테스트

플레이하여번역확인및수정

LQA Testing (Linguistic Quality Assurance Testing)

번역파일분석및준비작업 –번역작업량최적화

번역결과를데이터베이스저장및관리

최종납품파일생성: 일관성, 숫자, 변수, 태그체크

Translation File Engineering

오디오더빙및그래픽이미지현지화작업

Multimedia Localization

Page 13: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

체계적인다국어번역프로세스

※라티스글로벌은체계적인다국어번역프로세스를구축하고각단계마다분야별전문가가제품및콘텐츠를현지사용자들이편하게사용할수있도록현지화를진행합니다.

콘텐츠내용, 문서포맷, 대상언어등검토

고객문의 (일정, 납품형식등)

고객의뢰및파일검토

01

번역메모리, 용어집검토(-> 품질확보및비용절감요소검토)

견적제안및업무협의

프로젝트착수및번역준비

02

파일내번역대상, 참고대상효율적처리

변수,태그및비번역대상제외및보호

파일엔지니어링

03

언어별/분야별전문번역사를통한번역

원어민이전체적인문맥및문법확인

번역 / 원어민감수

04

문서및이미지편집 / 파일변환

각언어권의특성에따라편집

문서편집

05

전문 QA Tool을 사용하여 QA 진행

고객감수반영된최종결과물납품

QA (최종오류검토) 및납품

06

Page 14: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

번역시간및비용을줄여드립니다.

번역된결과물을메모리화하여같은문서내에 중복되는문장의번역비용을절약할수있습니다.

* 번역 시 불필요한 검색 및 반복 작업을 최소화하여 번역

시간을 단축할 수 있습니다.

* 품질검사 기능(LQA)을 사용하여 번역 품질을 높일 수

있습니다.

* 번역이 완료된 결과물을 활용하여 전체 변역 비용을

지속적으로 줄일 수 있습니다.

※ 라티스글로벌은 번역 전문 CAT 툴을 통해

고객사의 번역 시간 및 비용을 줄여드립니다.

CAT (Computer-Assisted Translation) 번역된 언어를 원문/번역문 형태의 통합 DB로 구축하여 저장하고, 번역 시저장된 DB를 활용할 수 있도록 지원하는 번역 전문 도구입니다.다양한 문서와 미디어 형식을 지원합니다.

Page 15: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

원어민직원이직접참여합니다.

사용자배려에있어가장중요한부분은사용자와같은언어로이해하는것입니다.

* 타겟 언어와의 완벽한 적응성을 목표로 합니다.

* 스타일, 일관성, 용어 등 게임 텍스트와 관련된 다양한 요소를

고려하여 검토/수정합니다.

* LQA를 통해 실제 게임 화면에서의 적합성을 판단합니다.

* 역사/문화적 측면까지 고려하여 부적합한 부분이 있는지

지속적으로 확인하고 고객과 상의합니다.

※ 라티스글로벌은 오리지널 게임의 분위기는 그대로 유지하면서도 국내 문화에 부합하는 게임 현지화를 추구하고 있습니다.

Page 16: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

Voice Recording

10년 이상 온라인, 모바일, 아케이드, 콘솔 게임의 사운드 디자인을 진행했습니다.

다년간의 노하우로 완성한 자체 Psychoacoustic Processing Technology를 보유하고 있습니다.

Page 17: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

Sound Project자체스튜디오와경력 10년차이상의사운드전문가를 통한사운드프로젝트진행

게임등콘텐츠사운드및 Audio QA →사운드디자인방향제시

게임등콘텐츠장르, 타겟, 플랫폼에따른상호밸런스, 사운드톤,

이펙트비교분석및교정

Audio QA & Sound Tuning

성우녹음및편집이가능한자체스튜디오보유

Game Sound Effect 제작가능및관련자체 DB 보유

Audio Dubbing

& Editing

Page 18: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

Sound Project10년이상의경력작곡가및사운드디자이너, 사운드엔지니어들이, 음악과사운드디자인이필요한모든작품에최선의작업을진행

http://www.gamesound.net (글로벌서비스)

2만개이상의사운드라이브러리제공

Sound Library

게임,영상등컨텐츠 BGM 작곡및효과음제작

UI / SFX / Character / Ambiance Sound Effect

제작및편집

Music Composing & Voice Effect Design

Page 19: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

라티스글로벌의 글로벌 컨택센터는 해외 고객과의 상호 작용을 개선함으로써고객과 지속적인 관계를 구축하도록 도와줍니다.

최소한의 비용으로 최대한의 고객 만족도를 끌어낼 수 있고귀사의 경쟁력을 향상시킬 수 있습니다.

Customer Satisfaction

Page 20: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

Latis PhilippinesGlobal Contact Center

Jollibee Plaza, Ortigas Center, Barangay San Antonio, Pasig City, Metro Manila, Philippines

현지 전문 CS 직원을 통해 영어권 고객의 CS를 지원

Page 21: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

귀사의든든한해외사업지원팀이되겠습니다.

고객이메일 / 모바일채팅 / 게임문의게시판 /

페이스북등다양한고객채널을한곳에서통합

관리합니다.

통합 채널 관리

필리핀지사를통해영어권 CS 전문가들로구성된

팀의탄탄한지원으로해외고객을위한 CS 환경을

최적화할수있습니다.

영어권 전문 CS 매니저

고객이어디에있든필요로하는답변에쉽게

액세스할수있도록 24/7 지원을제공합니다.

(* 국가별운영시간대에따라조정이가능합니다.)

24/7 서비스 제공이메일, 고객 커뮤니티, 홈페이지 등 고객 채널이

다양합니다.

해외고객과의 시차로업무시간 이외엔 응대가

어렵습니다.

내부에 원어민 CS 고객팀을 구축하기

힘듭니다.

개발사인터뷰中

Latis PhilippinesGlobal Contact Center

Page 22: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

고객응대 Process

담당부서연결및고객피드백

기술적인 내용 파악후 담당기술 지원 문의 부서에 요청

기술및제휴문의

고객 ID 및 기본 정보 확인 후 악성 클레임에 대해처리 방안 논의 후 처리

고객클레임

문의 내용에 따른매뉴얼 확인후 상담 처리일반문의

고객문의 통합채널

관리

[티켓처리]Contact mail

1:1 문의게시판

처리완료

Contact mail

1:1 문의게시판

FAQ 업데이트

Page 23: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

유저커뮤니케이션채널통합관리

채널은게임유저가지원을받기위해

연락하는방법입니다. 유저들은게임중간에

방해받는것을좋아하지않고, 게임회사는

유저들이가능한빨리게임을다시하게

하고싶어합니다. 따라서이서비스는

유저에게게임플레이중지원을받을수

있는여러가지방법을게임사에제공해줄

수있습니다.

Channel

페이스북, 트위터등소셜활동이활발한

고객커뮤니케이션채널을설정하여

SNS에서일어나는커뮤니케이션을통해

유저를관리할수있습니다.

SNS 채널

게임유저들에게있어공동커뮤니티는큰

의미를가지고있습니다. 많은게임

회사들은헬프센터의커뮤니티를통해유저

중심의게임문화를만들고있습니다.

유저커뮤니티

유저들에게빠른응대를위해게임타이틀,

플랫폼, 버전등의사용자특정정보를고객

문의양식을통해제공합니다.

문의게시판

Page 24: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

강력한개방형 API 활용게임 내에 고객 지원 센터를 통합 운영

모바일장치를내려놓고컴퓨터에가서문제를 보고하기위해

헬프센터로가야한다는것은의미가없습니다.

In APP 헬프센터삽입, 모바일 SDK 지원, 웹사이트내고객지원및채팅을간단하게통합

Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런)

Angry Birds (앵그리버드)

League of Legends (리그오브레전드)

85% Mobile SDK

게임에 대해 문의하는 플레이어 중 85 %가

모바일 SDK를 통해 연락합니다.

유저는 가장 사소한 문제까지도 간단한 방법으로 보고 할 수

있으므로 더 높은 수준의 품질을 얻을 수 있습니다.

Page 25: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

GAME Support유저가흔히묻는질문은정해져있습니다. 게임내용, 설치와실행, 결제, 아이템등

자주접수되는질문은 FAQ 문서로만들어이용자스스로답을찾게하는것이더욱

효율적인방법입니다.

많은게임회사들이헬프센터구축에많은노력을기울이며, 유저들의게임지원을위한

중요한부분으로인식하고있습니다. 헬프센터는유저가스스로문제를해결하여

고객센터문의를획기적으로줄이는좋은수단입니다.

GAME Help Center

게임헬프센터와커뮤니티구축

커뮤니티를구축하면유저가게임에대한팁을공유하거나문제에대한도움을얻을수

있습니다. 유저는티켓을제출하고지원을기다리는대신커뮤니티에서신속하게답변을

얻고동일한게임을하는다른유저와도게임경험을공유할수있습니다.

GAME Community

Page 26: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

Game Global Communication

Latis Global Game Support

Portfolio

Page 27: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

Portfolio Latis Global Game Support

TitleCall of Duty Series:WWII, Modern Warfare Remastered, Infinite Warfare

Publisher Activision

Language PairENG to KOR

TitleWorld of Warcraft: Legion

Publisher Blizzard Entertainment

Language PairENG to KOR

TitleAssassin's Creed Series:Origins, Syndicate, Unity,Black Flag, Rogue

Publisher UBIsoft

Language PairENG to KOR

TitleWatch Dogs 1, 2

Publisher UBIsoft

Language PairENG to KOR

Page 28: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

TitleFar Cry 4

Publisher UBIsoft

Language PairENG to KOR

Portfolio Latis Global Game Support

TitleTom Clancy's Division

Publisher UBIsoft

Language PairENG to KOR

TitleStarcraft II: Wings of Liberty

Publisher Blizzard Entertainment

Language PairENG to KOR

TitleMU Origin

Publisher Webzen

Language PairCHS to KOR

Page 29: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

TitleMario+Rabbids Kingdom Battle

PublisherUBIsoft

Language PairENG to KOR

Portfolio Latis Global Game Support

TitleFINAL FANTASY XIV

Publisher Square Enix

Language PairJPN to KOR

TitleLayton Mystery Journey: Katrielle and the Millionaires' Conspiracy

PublisherLevel 5

Language PairJPN to KOR

TitleSword Art Online: Memory Defrag

Publisher Bandai Namco Entertainment

Language PairJPN to KOR

Page 30: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

글로벌 비즈니스 파트너 ‘Latis Global’

단순한대행서비스가아닌비즈니스파트너사의마인드는

고객사글로벌비즈니스성공의차이를만들어냅니다.

Page 31: Localization Service Introduction... · Anipang (애니팡) Cookierun (쿠키런) Angry Birds (앵그리버드) League of Legends (리그오브레전드) 85% Mobile SDK 게에 대해문의하는플레이어중85

Scan me

Meet your Global Business Partner

[CONTACT]

Latis Global Inc.

서울시 송파구 올림픽로 82 현대빌딩 3층

T 070 8270 8500 | F 02 3431 4273

E [email protected] Web game.latisglobal.com