64
look IN СТУДЕНЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ #20 март ’12 карьера двоечники Самые известные двоеч- ники. стр. 16 Ждём необычные профессии Что только не придумают. Главная тема. стр. 8 учеба vs работа Опрос студентов. стр. 42 фотоместа Фотография—жизнь стр. 44 судоку Убийца времени стр. 57

LOOK IN #20

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Мартовский выпуск журнала LOOK IN

Citation preview

Page 1: LOOK IN #20

look

INСТУДЕНЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ

#20м а р т ’12к а р ь е ра

двоечникиСамые известные двоеч-ники. стр. 16

Ж д ё м

необычные профессииЧто только не придумают. Главная тема. стр. 8

учеба vs работаОпрос студентов. стр. 42

фотоместаФотография—жизнь стр. 44

судокуУбийца времени стр. 57

Page 2: LOOK IN #20

2 LOOK IN, март 2012

«LOOK IN»

Выпуск #20, март 2012

Главный редактор: елена Нам (Дке-401)

арт-директор: Денис Хананеин (Дка-201)

Заместитель главного редактора: Никита ковалёнок (ДЭТ-401)

Выпускающий редактор: Дарья алешина (ДЭМ-503)

редакторы: анна клеймёнова (ДЭТ-401), анастасия Меньшикова (ДМУ-402), Татьяна катева (ДЭТ-201), По-лина евтеева (ДМр-401с)

Корректоры: екатерина Жилина (ДММ-103), Яна Миро-нова (ДМУ-401)

Фоторедактор: Филипп Пахлов (ДНЮ-301)

Вёрстка: александр Моторин (Дка-301)

Иллюстраторы: Татьяна Смирнова (ДМГ-102)

Фотографы: Данил краюшкин (Дка-101), андрей Харса (ДМр-102), Ольга Соболева (ДЭЭ-201), артем купцов

авторы: елена Цыплёнкова (ДГЛ-201), елизавета евлампиева (ДМГ-102), кристина Чичерина (ДЭМ-102), Вероника Наумович (ДГП-301), Мария Гирлина (ДЭН-202), анна Тарасова (ДГЮ-403), антон кулаков (ДЭН-202), александра Березина (кр-ДМе-101), анастасия Вьюшкова (кр-ДЭМ-701), анна Жудро (М11-11), Мария Грановская (ДкИ-102), Оксана Барышева (ДММ-103), артём Чирков (Тв-ДЭЭ-101), артём рыбалов, артур авакян (ДМУ-401)

менеджеры по внешним связям: роман Люкшин (ДЭФ-102), александр Чахутин (ДМр-101),

Студенческий журнал Московского Государственного Университета

Экономики, Статистики и Информатики (МЭСИ)

Всегда рады вашим пись-мам, вопросам и предло-жениям! Обожаем конструктивную критику!

[email protected]/club5553104twitter.com/LOOK_INissuu.com/LOOK_IN

Материалы журнала не могут быть воспроизведены или переданы в любой форме и любыми средствами без предварительно полученного письменного разрешения редакции.

Учредитель: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский госу-дарственный университет экономики, статистики и информатики (МЭСИ)». (119501, г.Москва, ул. Нежинская, дом 7)Управление Федеральной службы по надзору в сфере связи, информацион-ных технологий и массовых коммуникаций по Москве и Московской области. ПИ № ТУ 50-994 от 05 мая 2011 г.

Мнение автора может не совпадать с мнением редакции.

Распространяется бесплатно.

Отпечатано в типографии ЗАО «ПРИЗ».Тираж 2000 экземпляров.

Адрес типографии: г.Рязань, проезд Шабулина, 4Адрес редакции: г.Москва, ул.Нежинская, д.7.

Мисс МЭси—кто на новенькую?

Для самых красивых и успешных девушек объявляется запись для участия в конкурсе Мисс МЭСИ-2012! Всю интересующую инфор-мацию можно получить в Управле-нии по внеучебной работе (рядом со спортзалом) или на сайте vk.com/club16196787. анкеты для участия принима-ются до 12 марта. Поспешите, у вас ещё есть шанс!

Page 3: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 3

С о д е р ж а н и еСЛОВО реДакТОра 4

НОВОСТИ МЭСИ 5

кВН 6

НеОБыЧНые ПрОФеССИИ 8

ИНОСТраННые ВУзы (ГерМаНИЯ) 12

СаМые ИзВеСТНые ДВОеЧНИкИ 16

ПУТешеСТВИЯ (НеаПОЛь) 20

СаМаЯ СИЛьНаЯ ДеВОЧка 24

рОкОВаЯ ОПера 27

2-е ВыСшее. еСЛИ Ваше ПрИзВаНИе—ИСкУССТВО 30

ВзрОСЛый ДИСНей 34

кТО кУДа, а Мы В кИНО 36

НашИ МаЛеНькИе СЛаБОСТИ 38

УЧеБа vs раБОТа (ОПрОС СТУДеНТОВ) 40

straight edge 42

ФОТОМеСТа 44

МИСС+МИСТер (краСНОЯрСк) 46

БеЛОрУССкИй рЭПЧИк 48

На ДИВаНаХ аНТИкаФе 50

ГаДЖеТы 52

tum_ba 54

НОВОСТИ ФИЛИаЛОВ 55

СУДОкУ 57

must read 58

ПОЭТОВ к ЛУБ 59

ССыЛкИ 60

ИНТереСНые ФакТы 62

ПерЛы ПреПОДаВаТеЛей 63

Page 4: LOOK IN #20

4 LOOK IN, март 2012

Вы задумывались, кем будете после окончания университета? Пойдёте ли работать по специаль-ности или продолжите обучение?

Этот номер—для тех, кто планирует своё буду-щее и хочет найти такую работу, которая будет не перерывом между пере-курами, а достойным делом, приносящим доход и моральное удовлетворение.

Чем занимаются торговцы мечтами? Кто стал «самым гармонич-ным» в Красноярском филиале МЭСИ, и какой он—«белорусский рэпчик»? Что нужно, чтобы продолжить обучение за рубежом или получить второе высшее образование? И можно ли стать успеш-ным, имея двойки в аттестате? Ответы на эти вопросы—в нашем мартовском выпуске. А также—мнения студентов по разным во-просам (ищите себя на страницах!) и порция юмора от КВНщиков МЭСИ.

Удачи всем в поиске работы мечты. И, конечно же, с праздником вас, милые дамы!

Елена Нам, ДКЕ-401Главный редактор

«Есть ли жизнь после диплома?»

Page 5: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 5

НОВОСТИ МЭСИМЭСИ — это мы и то, что в нём происходит

У тебя есть наболевший вопрос к руководству МЭСИ? Напиши его нам, и мы добьёмся того, чтобы он попал к нужному человеку и был прокомментирован.

Елизавета Евлампиева, ДМГ-102

«Мисс Студенчество-2012»

25 января состоялся ежегодный конкурс «Мисс студенче-ство», в котором приняла участие и блистательно выступила представительница нашего вуза — Мисс МЭСИ-2011 Ольга Князева. По итогам конкурса Ольга получила титул «1-ая Вице-мисс Студенчество». Поздравляем её и благодарим активистов Студенческого Совета, а также актёров театра «KAZUS» за помощь и поддержку.

Серебряный кубок по мини-футболу

Золото по каратэ

Сборная МЭСИ по мини-футболу заняла второе место на Международном турнире в Нидерландах. Несмотря на не-простую игру, наши ребята выступили достойно и привезли с турнира серебряный кубок, который теперь можно увидеть в Музее МЭСИ, в холле первого этажа.

С победой в Чемпионате и Первенстве ЦФО РФ по каратэ верну-лась Ангелина Плаксина, студентка группы ДМР-102. Это уже не первое золото Ангелины. На чемпионате она продемонстрирова-ла высокий профессионализм, что не оставило никаких надежд на победу соперникам. Поздравляем нашу чемпионку!

Молодёжный театр МЭСИ «KAZUS» принял участие в Творче-ской лаборатории студенческих и молодёжных театров, кото-рая проходила в начале февраля в Сочи. Тематикой встречи стали бессмертные произведения А. П. Чехова, которые и были продемонстрированы нашими талантливыми ребятами.

Жизнь—театр

Page 6: LOOK IN #20

6 LOOK IN, март 2012

Зимним снежным вечером 13 декабря про-шлого года стены актового зала АТиСО собрали около 500 студентов МЭСИ, которые пришли по-смотреть на командную игру, поддержать своих фаворитов, а так же просто посмеяться от души над шутками выступающих.

В этом году в борьбе за кубок КВН МЭСИ по-соревновались команды: ИПиГО, Лайф FM, Лю-бимые, Амплитуда, Миша, Будка смеха, Соседи и СМЭСИ. Кто-то, как команда «Любимые», были на этой сцене впервые, а кто-то, как участники из «Лайф FM», уже выступали во второй раз. Ко-манда «СМЭСИ», представляющая филиал МЭСИ в Рязани, проделала не малый путь для того, чтобы выступить на сцене вместе со всеми.

Гостей и участников на протяжении вечера ждали разные сюрпризы. Своим выступлением порадовала команда КВН «Дежавю», которая является финалистом Высшей Лиги, а в роли ведущей выступила Юлия Ахмедова, капитан команды КВН «25-ая», также являющаяся фина-листом.

На протяжении всех конкурсных этапов (при-ветствие, биатлон, разминка) команды составля-ли друг другу достойную конкуренцию. Номер за номером, шутя над всем, начиная от политики и заканчивая жизненными историями, они демон-стрировали свои таланты.

Победителем вечера и счастливым обладате-лем Кубка стала команда «Миша», состоящая ни больше, ни меньше из одного человека. Именно этот участник был признан лучшим. Не смотря на то, что он выступал один, шутить у него полу-чалось за десятерых. Второе место в общем зачёте заняла команда «ИПиГО», которая также порадовала зрителей своим эффектным вы-ступлением. И третьими стали наши «Любимые», подарившие зрителям море любви и эмоций.

Поздравляем все команды с блестя-ще сыгранной игрой и желаем даль-нейших творческих успехов!

К у б о К в е с ё л ы х и н а х о д ч и в ы хЕвлампиева Елизавета ДМГ-102

СМеХ ПрОДЛеВа-еТ ЖИзНь—ВСеМ ИзВеСТНый ФакТ, а ПОрЦИЯМИ СМеХа НаС реГУ-ЛЯрНО СНаБЖаЮТ НашИ кВНщИкИ. В ОЧереДНОй раз ПОВеСеЛИТь ПУ-БЛИкУ ИГрОй И ПОказаТь СВОЮ НаХОДЧИВОСТь кОМаНДы СМОГ-ЛИ На кУБке кВН МЭСИ 2011 ГОДа.

Page 7: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 7

ПорцИя юмора от Команд-участнИКоВ КубКа КВн мЭсИ:

Если залить «Доширак» святой водой, то можно поесть по-божески.

В семье Михаила Бояр-ского радость— у дочери появились усы.

— Я потерял пятно, — а вот оно, родимое.

Агентство по придумыванию слоганов «Креатив». Мы придумаем вам слоган.

Если курить в кровати, то можно попасть на тот свет через постель.

В конкурсе по логичности победил победитель, подарили подарок.

Page 8: LOOK IN #20

8 LOOK IN, март 2012

Марина Гирлина, ДЭН-202

По мнению многих людей, выбирать лучше зауряд-ную работу, которая приносит стабильный доход и уверенность в завтрашнем дне. Особенно таким ходом мыслей могут «похвастаться» жители нашей страны—редкие специальности более востребованы за границей. конечно, в россии необычных должно-стей тоже немало: здесь можно найти и долбёжника, и даже испытателя бумажных мешков, но работать на таких должностях почему-то не совсем хочется.

Тем временем, по всему миру из года в год публикуются рейтинги самых необыч-ных профессий. В прошлогодний весенний перечень самых необыкновенных работ в америке вошли: намазыватель булочек джемом, телефонный гадатель, продавец слёз, личный стенографист студента колледжа и даже специалист по украшению новогодних ёлок. Что есть еще? Давайте разбираться.

В М И р е е С Т ь М Н О Ж е С Т В О П р О Ф е СС И й. В С е

О Н И С Л У Ж аТ Н а П О Л ь з У О Б щ е С Т В а , И Н аЧ е,

СО Г Л аС И Т е С ь, И Х П О П р О С Т У Н е Б ы Л О Б ы.

Н а С е ГОД Н Я ш Н И й Д е Н ь Н аСЧ И Т ы В а е ТС Я

О к О Л О 70 Т ы С Я Ч С П е Ц И а Л ь Н О С Т е й, ОД Н а к О

Ч аС Т ь И з Н И Х к ра й Н е р е Д к а , а П ОТО М У И

Н е О Б ы к Н О В е Н Н а . Т е М Н е М е Н е е, О Н И СУ-

щ е С Т В У ЮТ, П О Л ь з У ЮТС Я С П р О СО М И Д а Ж е

Т р е Б У ЮТ О СО Б ы Х Н а В ы к О В И У М е Н И й.

Всякий вид работы приятнее, чем покой.

Демокрит

Ре дко, да ме тко! или необычные профессии

Page 9: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 9

торГоВец мечтамИНе стоит даже спорить—у всех есть мечты. И для их исполнения зачастую не хватает то времени, то возможностей. Но представьте: почтовый клерк хочет хотя бы на одну ночь стать великим актером, а актер—провести день в роли обычного челове-ка. Возможно ли такое устроить? Одна чикагская фирма пошла наперекор реальности и стала пре-вращать сказки в быль. Нужно лишь прийти к ним в офис и рассказать о своих грёзах. Естественно, услуга этих специалистов совсем не безвозмезд-ная - минимальная стоимость каприза составляет не менее 150 тыс. долларов.

собеседнИКУсталые, измученные своими проблемами люди зачастую не видят в своих близких тех, кто сможет выслушать, утешить и дать дельный совет. Кому выговориться, если не хочется тратиться на услуги профессионального психолога? Токийцы нашли альтернативный выход из ситуации. Бурный ритм жизни в столице Японии привел к появлению профессии собеседника: в небольших будочках в самых оживленных районах города сидят люди и выслушивают всех желающих. За неделю про-фессиональный собеседник дает шанс пооткро-венничать почти тысяче горожан и гостей столицы. Плюс ко всему, услуги их намного дешевле, чем у психологов, а результат зачастую оказывается одинаковым.

Ре дко, да ме тко! или необычные профессии

Бенджамин Франклин

Не откладывайте на завтра то, что можно сделать сегодня.

Page 10: LOOK IN #20

10 LOOK IN, март 2012

туалетный ГИдУже одно название вызывает невольную улыбку. Впервые эта профессия появилась в Китае, где и по сей день можно встретить людей, готовых всего за четыре цента подсказать, а главное показать ме-стонахождение ближайшего общественного туалета. В их же трудовых книжках незамысловато и честно написано: «государственный служащий—туалетный гид».

Слухи об изобретательности жителей «поднебес-ной» дошли и до России. Мы решили не отставать от соседей по материку, но и не ограничились лишь туалетами—в крупных городах можно запросто на-толкнуться на хитрецов, которые за 10 рублей под-скажут растерянному туристу дорогу куда угодно.

трамбоВщИКВ час пик в таких крупных восточных городах, как Токио, практически невозможно попасть в метро. Людей много, все спешат, а вагоны отнюдь не резиновые. Ситуация эта требовала решения, и по-явилась профессия трамбовщика. У каждой двери вагонов работают сразу по два человека: они стано-вятся в конце очереди на посадку и помогают людям «впихнуться» в переполненный салон.

С некоторых пор данная профессия стала пользо-ваться спросом и в Киеве. В Москве же к услугам профессиональных трамбовщиков пока еще ни разу не прибегали.

Найди себе дело по душе и тебе больше никогда не придется работать.

Конфуций

торседоросЛюди этой специализации отличаются редкостным умением правильно(!) крутить сигары. Свои обучение и стажировку они проходят на Кубе. Там им показывают, как нужно завернуть табак в оберточный лист и обрезать сигару, чтобы придать ей товарный вид.

Та к Ж е СУ щ е С Т В У е Т р Я Д П р О-Ф е СС И й, к ОТО р ы е Я В Л Я ЮТС Я Н е П р О С ТО р е Д к И М И, а П О к а Ч ТО е Д И Н С Т В е Н Н ы М И В С В О е М р ОД е И ОТ ТО ГО О Ч е Н ь з а В И Д Н ы М И.

ТАК, В НОВОй ЗЕЛАНДИИ БЕН СОТхЕЛ из 35 тысяч пре-тендентов был отобран на службу уборщиком острова хамилтон, воистину райского по своей красоте. Ему пред-стоит полгода следить за порядком за «скромную» плату в 110 тыс. долларов и проживать на берегу моря в огромной вилле.

ДВАДЦАТИДВУхЛЕТНЯЯ СТУДЕНТКА РОйЗИН МАДИГАН спит на кроватях, что производятся фирмой Savoir Beds специально для роскошных отелей, и описывает свои ощущения в личном блоге. За эту приятную и необремени-тельную работу она получает 1000 долларов и чувствует себя абсолютно счастливой.

НЕЛьЗЯ НЕ УПОМЯНУТь О шКОЛьНИКЕ ГАРРИ ВИЛЛшЕ: он выиграл конкурс одной конфетной фабрики и стал её главным тестером по конфетам. Он пробует сладости из секретных рецептов и рассказывает производителям, что ему понравилось, а что нет.

Как мы убедились, занятие себе человек может найти абсолютно в любой области. Не останав-ливайте свое внимание только на «банальных» профессиях. Возможно, стоит попробовать что-то хотя бы чуточку необычное, и это сделает вашу жизнь интересней и полезней для окружаю-щих.

Page 11: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 11

торседоросЛюди этой специализации отличаются редкостным умением правильно(!) крутить сигары. Свои обучение и стажировку они проходят на Кубе. Там им показывают, как нужно завернуть табак в оберточный лист и обрезать сигару, чтобы придать ей товарный вид.

Та к Ж е СУ щ е С Т В У е Т р Я Д П р О-Ф е СС И й, к ОТО р ы е Я В Л Я ЮТС Я Н е П р О С ТО р е Д к И М И, а П О к а Ч ТО е Д И Н С Т В е Н Н ы М И В С В О е М р ОД е И ОТ ТО ГО О Ч е Н ь з а В И Д Н ы М И.

ТАК, В НОВОй ЗЕЛАНДИИ БЕН СОТхЕЛ из 35 тысяч пре-тендентов был отобран на службу уборщиком острова хамилтон, воистину райского по своей красоте. Ему пред-стоит полгода следить за порядком за «скромную» плату в 110 тыс. долларов и проживать на берегу моря в огромной вилле.

ДВАДЦАТИДВУхЛЕТНЯЯ СТУДЕНТКА РОйЗИН МАДИГАН спит на кроватях, что производятся фирмой Savoir Beds специально для роскошных отелей, и описывает свои ощущения в личном блоге. За эту приятную и необремени-тельную работу она получает 1000 долларов и чувствует себя абсолютно счастливой.

НЕЛьЗЯ НЕ УПОМЯНУТь О шКОЛьНИКЕ ГАРРИ ВИЛЛшЕ: он выиграл конкурс одной конфетной фабрики и стал её главным тестером по конфетам. Он пробует сладости из секретных рецептов и рассказывает производителям, что ему понравилось, а что нет.

Как мы убедились, занятие себе человек может найти абсолютно в любой области. Не останав-ливайте свое внимание только на «банальных» профессиях. Возможно, стоит попробовать что-то хотя бы чуточку необычное, и это сделает вашу жизнь интересней и полезней для окружаю-щих.

Не нужно работать много—нужно работать в нужное время в нужном месте...

Филипп Котлер

Page 12: LOOK IN #20

12 LOOK IN, март 2012

Всё только начинается!

В наше время никого не удивишь дипломом специалиста, а тем паче бакалавра. Вот почему дальновидная молодёжь уже после первых лет в вузе задумывается о продолжении своего обучения как на родине, так и за её пределами. Выпуск-ница МЭСИ по специальности «Лингвистика», нынешняя студентка университета Иоганна Гутенберга в Майнце а Н Н а Н И Ч а Ю к делится своим личным опытом и мыслями на этот счёт.

— Чем тебя привлекла Германия?На втором курсе выдалась возможность по-сетить эту страну. Мне здесь сразу понрави-лось—чисто, уютно, красиво, старинные замки, древние города, доброжелательные люди. Таким было первое впечатление. Конечно, приехать в туристическую поездку или на учёбу на продол-жительное время—совсем разные вещи. В Германии тоже есть определённые недостатки, но где их нет? Что касается непосредственно об-учения, то немецкий диплом котируется доволь-но высоко. Кроме того, во многих федеральных землях всё ещё бесплатное высшее образование (и для иностранцев), а даже если платное, то стоимость составляет обычно около 500 евро. В Москве такого не сыщешь.

— а куда поступили твои сокурсники?Про всех сказать не могу, двое в магистратуре по лингвистике в МПГУ, одна девушка полу-чает второе высшее в МГИМО, другая учится во французском колледже при МГУ. Есть и такие, которые хотели бы продолжить обучение за рубежом, но пока решили набраться опыта и по-работать в России.

— Чем хороша иностранная магистратура?Для лингвиста магистратура за рубежом—неза-менимая вещь! Возможность пожить в языковой среде, набраться практики, завязать контакты, элементарно попутешествовать. Учёба в Гер-мании, как и в любой другой стране шенген-ской зоны, открывает перед вами всю Европу. Путешествуй—не хочу. Правда, транспортные расходы здесь заметно выше. Если вы хотите в

Page 13: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 13

будущем жить и работать за рубежом, то евро-пейским диплом—большой плюс. Да и в России, я думаю, человек с таким дипломом будет иметь определённые преимущества.

— как и в какие сроки собирать документы для поступления? сложности были?Обычно документы нужно отправить где-то до 15 июля для поступления на зимний семестр (с октября), но если на данную специальность сдаются дополнительные экзамены, как в моём случае, срок был до 31 мая. Очень много сил и денег уходит на переводы документов и их отправку в Германию. Прежде чем отправлять, уточните в университете возможность отправки документов в электронном виде, даже если на сайте написано, что этого делать нельзя. Как правило, апостиль на документы не требуется. Не верьте работникам бюро переводов на сло-во—позвоните в свой университет, чтобы знать наверняка!

— в чём специфика обучения? опыт работы в среде e-learning пригодился?Во-первых, другие временные рамки: зимний се-местр октябрь—март (с середины февраля кани-кулы) и летний семестр апрель—сентябрь (август, сентябрь каникулы). Суббота—выходной день. Дисциплины можно выбирать самому. Есть пред-мет, где нас учат писать научные работы на не-мецком языке по особенным правилам. Курсовые работы здесь должны носить не реферативный характер, как у нас, а должны заключать в себе собственное исследование и собственные мысли, основанные на теориях других. В университете предлагаются бесплатные языковые курсы. Я изучаю арабский с носителем языка три раза в неделю. Опыт в среде e-learning пригодился, есть целых две системы: одна для регистрации на за-нятия и экзамены, а другая для загрузки заданий и скачивания материалов (как Кампус, только без тестов и форумов).

— немецкая студенческая жизнь,—какая она?Каждую неделю в одном из местных баров у нас проводится дискотека, недавно был зимний бал, где все были в костюмах и вечерних платьях, есть несколько театральных студий. Определён-ная часть жизни проходит в столовой, в которой полноценный обед (первое, второе, салат, десерт) стоит около 70 рублей. Конечно, много всяких вечеринок, несмотря на то, что городок очень маленький и тихий.

“В ГерМаНИИ ТОЖе еСТь

ОПреДеЛёННые НеДОСТаТкИ,

НО ГДе ИХ НеТ?

“ВО МНОГИХ ФеДераЛьНыХ

зеМЛЯХ ВСё ещё БеСПЛаТНОе

ВыСшее ОБразОВаНИе (И Д ЛЯ

ИНОСТраНЦеВ)

Page 14: LOOK IN #20

14 LOOK IN, март 2012

Автор—Татьяна Катева, ДЭТ-201

— как насчёт трудностей с адаптацией?Несмотря на то, что все здесь такие доброже-лательные, кажется, что сблизиться с людьми не так-то легко, общение редко заходит дальше, чем «Привет, как дела?». Первое время по-ражали привычки немцев. Если в аудитории не хватает стульев, студенты просто садятся на пол, прямо там, где стояли. Ещё в Германии принято не аплодировать, а стучать по парте (столу) в знак признательности преподавателю и докладчику.

— свободное время чему посвящаешь?Стараюсь больше путешествовать, ездила в Оберхоф посмотреть на соревнования биатло-нистов, была в Бухенвальде, посетила почти все близлежащие города. Большой плюс Германии в том, что даже в небольшом городке есть что посмотреть (красивые церкви, старинные замки). А ещё занимаюсь танцами живота.

— Резюмируя, что посоветуешь тем, кто решил учиться в зарубежном вузе?Всегда полезно получить опыт обучения в другой стране. В Германии, например, практикуется проведение семестра за границей, почти все студенты пользуются этим. Например, один из шести семестров бакалавра проводят в Америке, Франции, России и т. д. Что касается выбора страны и вуза, всё зависит от материальных воз-можностей и личных предпочтений.

Фото из личного архива. Иллюстрация—Денис Хананеин, ДКА-201

П а м я т К а « П о с т у П л е н ц у » В Г е р м а н И ю о т а н н ы н И ч а ю К :

Page 15: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 15

П а м я т К а « П о с т у П л е н ц у » В Г е р м а н И ю о т а н н ы н И ч а ю К :

Page 16: LOOK IN #20

16 LOOK IN, март 2012

Самые известные двоечникиАнна Тарасова, ДГЮ-403

Как показывает практика, хороший аттестат не всегда является билетом в обе-спеченную жизнь, и далеко не все двоечники после школы или вуза оказываются не у дел. Среди «неучей» есть богатые и знаменитые люди, успеху и настойчивости ко-торых мог бы позавидовать каждый. Ведь самое главное в жизни не оценки, а знания и поставленные цели.

уинстон ЧерчилльЗнаменитый премьер-министр Великобритании ещё с самого раннего детства испытывал край-нюю неприязнь к процессу обучения. Черчиллю пришлось сменить две школы из-за стабильной неуспеваемости. Его считали одним из самых слабых учеников и даже вместе с остальными «отстающими» отстранили от изучения латыни и древнегреческого, назначив вместо этого дополнительные занятия по родному языку. Наверное, те уроки пошли на пользу, ведь впо-следствии двоечник Черчилль получил Нобелев-скую премию по литературе.

владимир МаяковскийСоветские литературоведы стыдливо умалчива-ли о неуспеваемости знаменитого поэта, чтобы не смущать пионеров, списывая всё на его рево-люционный пыл. Однако факт остаётся фактом: в пятом классе будущее советской литературы приняло решение окончательно распрощаться со школой. В результате у Маяковского на всю жизнь выработалось неподдельное презрение к сокровищам человеческой культуры. Зато такое отношение придало некую подростковую катего-ричность и свежесть российскому футуризму.

Page 17: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 17

Ричард БренсонОснователь корпорации Virgin Group и частного космического туризма, Бренсон яв-ляется одним из богатейших людей мира. На уроках будущий финансовый магнат не мог связать двух слов: мычал, заикался и отчаян-но краснел всякий раз, когда его вызывали к доске. Впоследствии Брэнсон установил, что всё детство страдал дислексией, то есть неспособностью распознавать письменную речь, которую во взрослом возрасте все-таки преодолел. В детстве Ричарда про такую эк-зотическую болезнь никто и слыхом не слы-хивал, поэтому будущего почётного рыцаря Великобритании попросту считали дураком.

константин ЦиолковскийИдеолог космонавтики в десятилетнем воз-расте тяжело заболел скарлатиной, послед-ствием которой стала тугоухость. Мальчик, воспринимавший лишь обрывки фраз учи-телей, был просто обречён на хроническую неуспеваемость. Во втором классе 13-летний гимназист остался на второй год. Из третьего был исключён за неуспеваемость. Он больше нигде и никогда не учился, однако систе-ма образования не смогла отделаться от Циолковского так легко: через шесть лет он успешно сдал экзамены на звание учителя и получил официальное направление от Мини-стерства просвещения.

оноре де Бальзак Будущего великого французского писателя в юном возрасте направили учиться в Вандомский колледж-интернат, где заправляли святые отцы. Это была помесь тюрьмы и монастыря, откуда воспитанников не забирали даже на каникулы, что считалось душеспасительным и чрезвычайно полезным для юношества. Обиженный на весь мир Бальзак решил, что хуже уже не будет, и с головой ушёл в свой внутренний мир, полностью игнорируя внешнюю школьную действитель-ность. За отсутствующий взгляд на уроках и невыполненные домашние задания «глупого» мальчишку отправляли в наказание в холодный чулан под лестницей. Спустя семь лет родителям пришлось забрать «бездаря» из-за начавшихся проблем со здоровьем.

Page 18: LOOK IN #20

18 LOOK IN, март 2012

иосиф Бродский Известный лауреат Нобелевской премии был заядлым и матерым двоечником. Бродский был вовсе не романтическим мечтателем, скрываю-щимся на последней парте, а самым настоящим задирой и хулиганом. В седьмом классе Брод-ский получил четыре годовые двойки: по физике, химии, математике и английскому. Он остался на второй год, а вскоре и вовсе бросил школу. Формально Иосиф поступил учеником фрезе-ровщика на завод «Арсенал». На практике— на-чал бурную жизнь тунеядца и антисоветчика, которая сделала его циником, космополитом и великим поэтом.

5 неизвестных фактов о знаменитых людях:

4.ДМитРий МенДелеев несколько раз сдавал экзамены в Медико-хирургическую академию и всякий раз «заваливался» на хи-мии. Но мать заставила его продолжить обра-зование. В итоге он решил сменить медицину на педагогику и поступил в Главный педаго-гический институт. Только здесь Менделеев почувствовал вкус к учёбе.

5.антона Чехова дважды оставляли на второй год из-за отставания в географии, арифметике и греческом языке. По русской словесности он никогда не получал больше четвёрки. Уже будучи знаменитым писателем, Чехов, перечитывая своё школьное сочинение «Киргизы», говорил: «Я бы и сейчас не написал лучше».

1.Один из крупнейших производителей автомо-билей в Японии, соиЧиРо хонДа окончил всего восемь классов. Он никогда не разбирался в вопросах бизнеса и торговли, не знал, что такое маркетинг и финансовая стратегия, был далёк от тонкостей инженерного дела. Но его подход к созданию мотоциклов и автомобилей стал революционным.

2.тоМас ЭДисон учился в школе всего три месяца, после чего учительница назвала его «ту-пицей» и вызвала родителей в школу. Спустя годы Эдисон усовершенствовал телеграф и телефон, разработал электрическую лампу накаливания, изобрёл фонограф. Всего он запатентовал более 1000 изобретений и стал мультимиллионером.

3.альБеРт Эйнштейн , основатель совре-менной теоретической физики, лауреат Нобелев-ской премии и почётный доктор 20 университетов, не окончил гимназию, «провалился» на экзаменах при попытке поступить в политехническое учили-ще и до конца жизни пользовался шпаргалкой с таблицей умножения.

Page 19: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 19

:)Создавая невероятноеБайт-кодеры программирование в МЭСИ

Александр8(964)560-01-83www.vk.com/[email protected]

У нас есть забавные и дикие идеи,Перспективные Проекты тоже,Собрали Ресурсы,Обладаем и делимся знаниями, опытом и информацией,Наработана рабочая Доброжелательная атмосфера,Печеньки ждут уже в холодильнике.

хотите заниматься программированиемУже программистЭкономист и ищете командухудожник, нуждающийся в кодереПланируете создать свою компанию в сфере ITПитаете интерес к научным исследованиямЖелаете большего

организатор:тел.:

страница:e-mail:

нам есть что обсудитьПриходите на наше собрание в марте в лабораторию ИКТ, ауд. 007/Н2.Точная дата будет указана в группе vk.com/bytecoders

если вы

Page 20: LOOK IN #20

20 LOOK IN, март 2012

с т е н ы , К а м н И , д о р о Г И — В с ё , д о ч е Г о б е З у с И л И й с м о Г л а д о б рат ь с я р у К а

н е а П о л И та н ц а , И с П И с а н о И И З р И с о В а н о

Дождливое началоВ день вылета в Москве было на радость

солнечно, и с мыслями о предстоящем отпуске мы сладко проспали все три с лишним часа на вполне удобных креслах каких-то уральских ави-алиний. На этом приятная часть закончилась. В Неаполе моросил дождь, пришлось вооружиться зонтиками, и нас голодных и, как следствие, злых повезли в Помпеи. Везувий совершенно не было видно из-за проливного дождя, который зарядил как раз в тот момент, когда билеты за 11 евро были куплены и обратной дороги уже не было. В этот день из города бежали не его жители, спа-саясь от ярости вулкана, а промокшие до нитки туристы, мечтавшие оказаться в своих отелях как можно скорее. Единственной возможностью согреться было заглянуть на дегустацию ликёра «Лимончелла» в магазинчик, так удачно располо-жившийся напротив выхода из древнего города. Но вкуса ликёра я, честно говоря, не запомнила, а самым ярким воспоминанием за день было то, как я спустя часа четыре грела свои ноги под двумя одеялами в холодном номере трёхзвёз-дочного отеля Garden Rose на via del Mare.

По неаполитанским трущобам за € 1,20

Дарья Алешина, ДЭМ-503, Москва

Первое, что рассказывают гиды тури-стам, приехавшим в итальянский город Неаполь, так это легенду о его созда-нии. Будто бы Бог был настолько щедр, что наградил эти места невероятными красотами. Но дьявол был крайне воз-мущён—на земле не может быть рая, и тогда он населил эти места неаполи-танцами. Далека ли эта история от ре-альности, я выясняла, посетив Неаполь на майских праздниках.

Приехать в Италию мне посчастливилось благодаря родителям, а именно моей маме, ко-торая мечтала увидеть Вечный город. В Неаполе наша семья, можно сказать, оказалась проез-дом. «Проворонив» дешёвые билеты на самолёт, пришлось обращаться в турагентсво и лететь чартерными рейсами. Согласно туру, предстояло провести сутки в Неаполе, прежде чем отпра-виться в Рим, и оттуда же вернуться домой.

Г о р ы В ы б р о ш е н н ы х б а н о К , б у м а Г И д р у Г И х о т х о д о В

с П о К о й н о с о с е д с т В у ю т В н е а П о л е с П а м я т н И К а м И

а р х И т е Кт у р ы

Page 21: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 21

День трудаСледующим утром нас отвезли в порт, часть

группы отправилась на остров Капри, очертания которого напоминают голову крокодила. А осталь-ные, в том числе и я с родителями, отправились гулять по городу. 8 утра, 1 мая, воскресенье—бо-лее чем пугающее сочетание. Так рано на улицах почти никого, а магазины, музеи и общественный транспорт грозились не заработать в этот празд-ничный день (День солидарности трудящихся). Не зная, куда и податься, мы отправились, куда глаза глядят. Прошли мимо главных достоприме-чательностей города: замка Nuovo, неподалёку с которым неаполитанка кормила бездомных собак, знаменитого театра San Carlo и заглянули в галерею Umberto I, где на полу мозаикой вы-ложены знаки Зодиака. Я нашла свой знак Весы и, как и полагается, загадав желание, покрутилась на месте. Знаете, что я загадала? Чтобы погода нас больше так не огорчала. Можно считать, что желание сбылось, ведь ближе к полудню рас-погодилось, стало даже жарко, и мы поснимали свои куртки.

Мафия и местный менталитетС главных улиц мы стали сворачивать в ма-

ленькие переулки и долго бродили по ним. Только спустя несколько дней гид Максим, который по-везёт нас из Рима в Неаполь, скажет, что по таким улочкам лучше не гулять. Но тогда мы безмятеж-но протискивались между домами, прижимались к стенам, чтобы пропустить очередной несущийся на нас скутер, разглядывали живых мидий на прилавке крошечного магазинчика. А ведь слухи о неаполитанской мафии и постоянных грабежах туристов (неаполитанцы так якобы развлекаются) далеко не преувеличение. Но мы и так были на чеку—сумки повесили через плечо, держали их крепко и старались вести себя тише воды и ниже травы.

Мусорная эпопея тоже не преувеличение. Горы выброшенных банок, бумаг и других отходов спокойно соседствуют в Неаполе с памятника-ми архитектуры. За неделю до нашего приезда, например, на главной площади города, piazza Plebescito, как раз образовалась одна, выше че-ловеческого роста; к нашему приезду она правда уже куда-то исчезла. Стены, камни, дороги—всё, до чего без усилий смогла добраться рука неапо-литанца, исписано и изрисовано. Эти художества очень похожи на те, что навеки запечатлены на наших школьных партах.

Г о р ы В ы б р о ш е н н ы х б а н о К , б у м а Г И д р у Г И х о т х о д о В

с П о К о й н о с о с е д с т В у ю т В н е а П о л е с П а м я т н И К а м И

а р х И т е Кт у р ы

Page 22: LOOK IN #20

22 LOOK IN, март 2012

уголок раяЧистые места в Неаполе мы нашли только во

второй наш приезд в город, когда мы решили опробовать местный транспорт. Рядом с piazza Trieste e Trento, в начале via Toledo можно сесть на фуникулёр и подняться на верхние уровни го-рода. Разовый билет, который действует на все виды транспорта (от автобуса до метро) и стоит 1,20 евро, мы приобрели в ближайшем газетном киоске. Поднявшись на самый верх, мы забрели на территорию villa Flodiana, где располагается крошечный парк с густой зеленью и полянами, где в тот жаркий день загорали туристы и мест-ные жители. Там также находится смотровая площадка, с которой открывается действительно потрясающий вид на город, залив, Везувий и остров Капри. В парке не обнаружилось ни сле-дов мусора, ни привычного шума и суеты.

традиционный обедКонечно же, мы не смогли уехать из горо-

да, не попробовав настоящей неаполитанской пиццы. Тоненькая, нежная, прямиком из печи

— такую и в Риме не везде найдёшь. Со своей «Маргаритой» в ресторанчике неподалёку от piazza Vanvitelli я распрощалась почти момен-тально. И да, из Италии я вернулась с лишним килограммом, о чём совершенно не жалею.

вечерний неапольКогда мы вернулись с небес на землю, т. е.

спустились обратно к набережной, стало по-немногу темнеть. Пора было как-то добираться до отеля San Germano на via Baccadelli, который по уверениям всё того же гида Максима явля-ется одним из лучших отелей в городе. Решив сэкономить 15 евро на такси, мы отправились искать ближайшую станцию метро, т. к. оказа-лось, что отель находится недалеко от станции метро Bagnoli (Metropolitana FS, линия 2). В такой поздний час мы не без труда приобрели всё тот же билет за 1,20 евро и смогли отыскать по карте, которую ранее взяли бесплатно в туристическом центре, станцию метро Margellina. Метро этой линии больше напоминает наши электрички и, что самое поразительное, в от-личие от станций Metropolitana collinare (линия 1) и фуникулёров здесь не было совершенно ни-каких надписей и указателей. Только благодаря интуиции и папиной смекалке мы смогли сесть в нужный нам поезд.

Но на станции Campi Flegrei, не доехав бук-вально двух остановок, поезд остановился, свет в вагоне погас, и все пассажиры стали дружно выходить. Не знаю уж, что было написано на моём лице или лицах моих родителей, но ко мне тут же подошёл молодой итальянец и по-английски сообщил, что нужно сделать пере-садку. Узнав, до какой нам станции, он проводил нас до нужного пути и буквально посадил в при-шедший поезд. А ведь без его помощи это было бы достаточно затруднительно—на этой станции также никаких указателей, только цифры от 1 до 6, намекающие на номер железнодорожного пути.

фото:• сверху(стр1):виднагородсосмотровойпрощадкиvillaFlodiana

• сверху:виднаостровКапри• справа:villaFlodiana

Page 23: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 23

BagnoliК тому времени как мы добрались до станции

Bagnoli, уже полностью стемнело. Мы оказались действительно в каких-то трущобах на окраине города. Проходя мимо сооружения, обозна-ченного на карте серым цветом с надписью AFSOUTH, папа опознал в нем (по охраняюще-му его броневику) военную базу. Стало слегка жутковато. Рядом околачивались какие-то люди, и мы, уже не замечая горы мусора под ногами, поспешили на поиски via Baccadelli.

в отелеСпустя 15 минут, переступив порог «San

Germano» мы смогли наконец-то расслабить-ся и съесть в достаточно уютном номере наш незамысловатый ужин—сладости, которые мы купили в кофейне в центре города: фирменные неаполитанские корзиночки с настоящей земля-никой (за 2,20 евро), кусочек торта с заварным кремом и миндалём, бесподобное тирамису и ореховые пирожные. Так по-итальянски сладко я не ужинала ещё никогда в своей жизни.

Не уверена насчёт качества отеля в целом, но завтрак, который нам был предложен на следующее утро, оказался просто шикарным и отличался от завтраков в других отелях Италии, в которых нам довелось жить: здесь были све-жеиспечённые круассаны, вкуснейшие ананасы, дыня и действительно вкусный кофе.

Финальный аккордНа этой приятной ноте мы покинули отель и

умчались в аэропорт. Duty-free неаполитанского аэропорта не впечатлило своими масштабами и разнообразием, но запастись «Лимончеллой», макаронными изделиями различных форм и цве-тов и симпатичными магнитами на холодильник мы смогли без труда.

Говорят, в неаполь либо влюбишься, либо возненавидишь. третьего не дано. но я до сих пор не знаю, что испытала к этому горо-ду. Может я смогу понять это, только когда снова вернусь туда? время покажет!

Италия, май 2011

Page 24: LOOK IN #20

24 LOOK IN, март 2012

самая сильная деВочкаЕСЛИ САМАРА, ПО СЛУхАМ, ГОРОД САМых КРАСИВых ДЕ-ВУшЕК, ТО ПОДМОСКОВНыЕ хИМКИ МОЖНО ОКРЕСТИТь РОДИНОй САМых СИЛьНых ДЕТЕй, ТОЛьКО ПОТОМУ, ЧТО ТАМ ЖИВЕТ 12-ЛЕТНЯЯ МАРьЯНА НАУМОВА—ЮНАЯ СПОР-ТСМЕНКА, ПОЛУЧИВшАЯ СТАТУС САМОй СИЛьНОй ДЕВОЧ-КИ В МИРЕ.

марьяна алеКсандроВна наумоВа (12 лет)—российская спортсменка в пауэрлифтинге—жим штанги лёжа. Мастер спорта международного класса.абсолютная мировая рекордсменка 2010 и 2011 годов, обладательница девяти мировых рекордов среди деву-шек-подростков.25 декабря на открытых соревнованиях за кубок россии по тяжёлой атлетике и жиму штанги лёжа федерации WPa-россия Марьяна установила мировой рекорд, от-жав штангу в 77,5 кг и получила статус самой сильной девочки в мире.

у марьяны есть свой сайт:http://марьянанаумоВа.рФ

— Марьяна, с первого взгляда и не скажешь, что ты занимаешься настолько серьёзным видом спорта. При словах «спортсменка в пауэрлифтинге» сразу представляется большая и крепкая девочка, а ты выглядишь хрупкой и стройной. Наверное, у многих это вызывает недоумение?

— Да, и с этим связана очень весёлая история. Однажды к нам в школу приехали телевизион-щики. Я сидела в классе на последней парте, а передо мной полноватая девочка небольшого роста. Телевизионщики заходят, видят её и го-ворят: «Здравствуй, Марьяна!» Мы все смеялись! Многие думают, что если девочка—штангистка, то она должна быть коренастой и большой. Но это совсем не так!

— Расскажи о виде спорта, которым занима-ешься.

— Этот вид спорта называется пауэрлифтинг. Он включает в себя три дисциплины: жим штанги лёжа, тягу штанги и приседания со штангой на плечах. Я занимаюсь только жимом штанги лёжа. Эта дисциплина считается самой безопасной—нет сильного упора на колени и позвоночник. Кроме того, она подходит для девушек, ведь от природы мы обладаем гибкостью, и в отличие от мужчин нам легче выгнуть спину. А это помогает прибавить результат и облегчает выполнение упражнения.

— Что даёт тебе этот вид спорта?

— Я стала чувствовать себя сильнее, у меня по-менялся характер, появилась уверенность в себе

Интервью брала Полина Евтеева, ДМР-401с

Page 25: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 25

“и своих силах. Не обходится, конечно, без про-блем. В пауэрлифтинге все участники делятся по весовой категории, и чем меньше весишь, тем лучше. А я очень люблю сладкое, чипсы, колу и за последнее время немного набрала в весе. Как и все спортсмены, я должна придерживаться сбалансированной диеты, но не всегда полу-чается.

— С чего началась твоя спортивная карьера?

— Мой папа—спортсмен, и когда мне было десять лет, я поехала с ним на соревнования. Во время перерыва я увидела стояночный лежак, на котором он разминался, и подумала, что неплохо было бы попытаться пожать штангу. Я легла на лежак, подняла пустой гриф весом в 20 кг и выжала четыре раза. Мимо как раз проходил друг нашей семьи, Владимир Кравцов, которому присвоен титул «Самый сильный человек в Рос-сии», и посоветовал начать тренироваться—не каждый ребёнок десяти лет может так сделать.

— А какой вес нужно было поднять, чтобы стать чемпионкой?

— Осенью прошлого года на чемпионате мира в Риге я установила мировой рекорд и получила титул чемпионки мира, подняв штангу весом в

любой челоВеК может ПрИй-тИ В сПортЗал И уже череЗ дВа

Года стать реКордсменом

75 кг. Чуть позже уже на других соревнованиях я отжала уже штангу в 77,5 кг и получила статус самой сильной девочки в мире. Это было очень волнительно!

— Всего за два года ты добилась поразитель-ных результатов. В чём секрет?

— Спорт научил меня ставить цели и добиваться их. Мой пример доказывает, что любой человек может прийти в спортзал и уже через два года стать рекордсменом. Но для этого надо вклады-вать все силы. Я много работаю—и у меня всё получается.

— Как проходят твои тренировки?

— Вначале я разминаю руки, кисти, позвоноч-ник. Потом уже ложусь и поднимаю маленький вес—20 кг по 8 раз. Затем постепенно увеличи-ваю нагрузку. Но я никогда не поднимаю такой же вес, как на соревнованиях. В зале пробле-матично поднять 70 кг и более. А вот когда вы-ходишь на помост, тебя обуревают такие эмоции,

Page 26: LOOK IN #20

26 LOOK IN, март 2012

такая внутренняя и внешняя энергетика, которые помогают собраться и сделать практически не-возможное!

— А как складываются твои отношения с одно-классниками?

— Есть ребята, с которыми дружу, но есть и те, которые завидуют и задирают, называют «па-цанкой» и «мужиком в юбке». Раньше приходила домой в истерике. Но сейчас я на эти слова не обращаю внимания, ведь я занимаюсь делом, ко-торое мне нравится! Я знаю, что вовсе не похожа на «пацанку»—и юбочку могу одеть, и каблучки, и накраситься красиво, причёску сделать.

…КоГда ВыходИшь на Помост, тебя обуреВают таКИе ЭмоцИИ, таКая Внутренняя И Внешняя ЭнерГетИКа, Которые ПомоГа-ют собраться И сделать ПраК-

тИчесКИ неВоЗможное!

— У тебя есть кумиры?

— Конечно. Владимир Кравцов, которого я уже упоминала. Он выступал на конкурсе «Арнольд Классик», организованном самим Арнольдом шварценеггером (ещё одним моим кумиром), и стал первым россиянином, поднявшимся на пье-дестал. Также я очень горжусь своим папой. Он очень помогает мне в начинаниях и всегда ездит со мной на соревнования.

— Какие цели ты себе поставила на будущее?

— Будучи спортсменкой, я стремлюсь попасть на соревнования «Арнольд Классик», познакомиться с Арнольдом шварценеггером и стать первым подростком, который пожмёт 100 кг. И я на-деюсь, что у меня всё получится!“ 5 ФаКтоВ о марьяне наумоВой:

1. У Марьяны есть несколько прозвищ: «жимо-вой монстр», «принцесса штанги», «девочка-муравей», «железная леди»

2. Рекорды Марьяны занесены в «Книгу рекордов России» и «Национальный реестр рекордов Украины», также она является номинанткой «Книги рекордов Гиннеса»

3. Главный тренер—папа, Александр Наумов

4. Перед подходом всегда злится и рычит

5. Тренировки для Марьяны составляют из-вестные тренера России—Александр Грачев и Аскольд Суровецкий

Очень частО, кОгда дети с ранних лет занимаются такими «взрОслы-ми» делами и пОлучают не менее «взрОслые» награды, гОвОрят, чтО Они лишаются детства. нО, как мы видим, марьяне удаётся сОвмещать свОи внушительные дОстижения с жизнью впОлне ОбыкнОвеннОгО ре-бёнка. нО при этОм Она гОраздО бОлее целеустремлённая и уверенная в себе и свОём будущем, чем её сверстники. пусть растёт и дальше радует нас свОими успехами!

Ольга Волкова, ДМР-402с

Page 27: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 27

«Просьба отключить мобильные телефоны, мы отправляемся в Средиземье»,—так начинается рок-опера «Финрод-зонг». Звонкие голоса исполнителей в сочетании с тяжёлой музыкой— интригую-щее начало. Чтобы каждый пришедший почувствовал себя как в сказочном королевстве, действие происходит не только на сцене. Время от времени прожектора направляются верными слугами короля Финрода на зрительский зал, откуда и появляются персонажи, будь то рыцари или нечисть тёмного правителя.

Рок-опера привлекает своим нестандартным подходом. Актёры выкладываются полностью, да и сам режиссёр постановки никита коледин предпочитает не сидеть в сторонке, он также игра-ет роль. После спектакля он рассказал нам чуть больше о своей работе и поделился творческими планами.

Финрод-зонг

Сайт

теа

тра

«Та

мпл

ь»: w

ww

.tam

ple.

ruЗа

каз

биле

тов

: vk.

com

/id28

1439

1 , п

о те

леф

ону

— 7

96-6

9-09

или

на

сайт

е КА

ССИ

Р.РУ

Page 28: LOOK IN #20

28 LOOK IN, март 2012

Главное—единство характеровВ театре «Тампль» мы ставим различные по-становки, в том числе музыкальные. Будучи режиссёром, я иногда и сам пою арии в мюзи-клах и рок-операх. Здесь важно быть уверенным, что ты сможешь это спеть. Ведь речь идёт не просто о ролях, а о персонажах. Если вижу, что образ исполнителя и героя не совпадают — я не поставлю его играть роль. И сам не стану петь, если чувствую, что не подхожу. Не люблю, когда притягивают за уши.

о ролях и постановкахТем, кто знаком с творчеством Джона Толки-на, будут знакомы мои сценические герои. В рок-опере «Тампль», к примеру, я пою Филиппа IV—короля, который тамплиеров спалил. А в «Финрод-зонг», спектакле, который мы впервые поставили в 2009 году, исполняю арию Саурона. Самой же первой постановкой для меня стала «Жанна д’Арк» в 2003 году.

новобранцамТеатр «Тампль»—открытая организация, и мы рады всем желающим. На нашем сайте есть все необходимые контакты, к нам можно прийти на прослушивание и попробовать себя. Всего есть три отделения: театр, студия классического танца и вокальная студия. Обычно те, кто упорно работают, и участвуют в постановках. У подавля-ющего большинства наших исполнителей есть какое-то своё второе дело. Однако постоянные репетиции отнимают много времени и требуют полной отдачи сил.

история о любвиНазвание «Финрод-зонг» было придумано в шутку лет десять назад. Финрод—имя главного героя, а зонг—это как бы такое помахивание ручкой в сторону отечественных зонг-опер. Само произведение поставлено по мотивам романа Толкина, а именно по отрывку из «Сильмарил-лиона», повествующему о любви человека к эльфийской принцессе.

Относительно молодой жанр «рок-опера» магнитом притягивает жадных до всего нового зрителей. Вот и нашей славной братии в числе нескольких корреспондентов «LOOK IN» посчастливилось посмотреть захватывающую историю «Финрод-зонг», пропитанную эльфийской романтикой.

Page 29: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 29

По сюжету обычный человек спасает в бою ко-роля эльфов Финрода, который в благодарность обещает при случае прийти ему или его потом-кам на помощь. Спустя годы король узнает, что сыну этого человека необходимо найти древний камень сильмарин для отца своей возлюблен-ной—эльфийской принцессы, и отправляется вместе с ним в замок Саурона. Там Финрод жертвует своей жизнью ради спутника, что даёт возможность принцессе, сбежавшей из дома, найти подземелье и сразиться с Сауроном.

не пропустите—большой концерт театра «тампль» 1 апреля! только у читателей LOOK IN есть уникальная возможность получить 5 биле-тов совершенно бесплатно!

Концерт пройдёт в ДК «Маяк» по адресу: м. Ул. Ака-демика Янгеля, ул. Газопровод, 9а

Ближайшие спектаклиЭтой весной нас ждёт рок-опера «Жанна д’Арк», а 1 апреля состоится большой концерт, в кото-ром прозвучат арии из рок-опер «Финрод-зонг» и «Тампль». Также планируется, что в мае всё представление будут сопровождать оркестр, хор и рок-группа. Это необычный для нас про-ект, но я надеюсь, всё получится. Приходите и смотрите. Возможно, здесь вы увидите и услы-шите то, чего не видели и не слышали раньше никогда в жизни.

Подготовила материал Елизавета Евлампиева ДМГ-102, фото от автора и Ольги Соболевой, ДЭЭ-21

Page 30: LOOK IN #20

30 LOOK IN, март 2012

Второе высшее. Если ваше призвание—искусство…Искусство требует жертв. Финансовых.заголовок какой-то статьи.

В настоящее Время, если Вы хотите полу чить Второе Высшее образоВание В сфере культ уры, Вам потребуется немало денег. В 2008 году рассматриВались попраВки В закон об образоВании, дающие Возможность полу чения бесплатного Второго Высшего образоВа-ния В сфере искусстВа. однако приняты они не были. мы узнали, чем дВижимы те люди, которые соВсем недаВно сноВа Вдохнули жизнь В борьбу за бесплатное образоВание.

неКоторое Время наЗад на сайте thepetitionsite.com ПояВИлась ПетИцИя на Имя ПреЗИдента рФ. дмИтрИй КаПИн, её аВтор, соГласИлся отВетИть на ВоПросы LooK in.

Дмитрий, в чём суть петиции?Мы выступаем за возможность получать бес-платно на конкурсной основе второе высшее образование по ряду специальностей: режиссура театра, игрового и неигрового кино, телеви-дения, анимации; драматургия, литературное творчество; композиция, дирижирование. В этих областях наилучшие результаты, как показывает практика, достигаются лицами, которые прини-маются на обучение в возрасте старше 23-х лет. Это не потребует выделения дополнительных средств из федерального бюджета: образование будет предоставляться за счет уже предусмо-тренных бюджетных мест.

Как думаешь, почему в 2008 году по-правки не были приняты?Возможно, есть более важные проблемы. Да и как быть тем, кто хочет переучиться на врачей, чтобы спасать жизни, например? На фоне этого вопрос о творческом образовании становится не столь актуален.

Зачем вносить поправки в закон? По-чему бы не поступать сразу на творче-скую специальность?Режиссёрам нужны наблюдения и жизненный опыт, музыкантам—предварительная музы-кальная подготовка. Да и многие ли школьники

КаПИн дмИтрИй андрееВИч,

МГТУ им. Н.Э. Баумана '2011Инженер-программист в отделе си-стем управления базами данныхАвтор петиции о бесплатном втором высшем образовании в творческих вузах

Текст—Елена Нам, ДКЕ-401

Page 31: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 31

знают свои настоящие профессиональные склон-ности? Осознание этого, зачастую, приходит уже в более позднем возрасте. Тех же, кто сразу думает заниматься искусством, останавливают родители, принуждая сначала получить приклад-ное образование—я не раз слышал подобные истории.

И что мешает учиться на коммерческой основе?Цены во ВГИКе—одни из самых больших. Обуче-ние по специальности «Режиссура кино и теле-видения», к примеру, составляет около 300 000 рублей за первый курс. А, по словам Алексея Игоревича Гелейна, преподавателя ВГИКа, за время обучения снимается 4 учебных фильма, не считая мелких работ. На каждый уходит тысяч по двести. Не всегда у людей, имеющих такие сред-ства, есть ещё и талант, а у людей талантливых—есть такие средства. Если мы добьёмся своего, то людей будут отбирать по способностям, а не по кошельку. Ведь искусство не делается ради денег. Это что-то вроде эксгибиционизма—напо-каз выставляются все чувства, мысли. Получает-ся, что люди учатся за деньги тому, что согласны делать бесплатно. Правда, если заниматься этим с полной отдачей, на зарабатывание денег дру-гим способом не останется ни времени, ни сил. Лично я готов делать всё, на что способен, бес-платно. Но, к сожалению, мне не станут дарить в магазинах одежду и еду (смеётся).

Твоя цель—собрать 1000 подписей, пока их около 200. Почему не так мно-го единомышленников?Нами был выбран международный сайт, чтобы петицию не прикрыли, поэтому она написана на английском: кому-то просто лень её переводить. Кто-то «пробежит» глазами по диагонали обра-щение, но не подписывается, оставляет на потом и забывает. К тому же, петиция касается только творческих специальностей. Возможно, кто-то нас даже презирает.

Ты что-то делаешь, чтобы привлечь людей к этой проблеме? Есть какая-то система мотивации?Начал с социальных сетей. В ближайшее время хочу выйти на литераторов. Материальной

мотивации быть не может. Только один довод существует: хотите жить в красивом, разумном мире—развивайте духовную сторону жизни. Без этого мы скоро в роботов превратимся, уже на полпути к этому.

Ректор ВГИКа, Владимир Сергеевич Малышев, в одном из интервью тоже говорил о необходимости внесения по-правок в закон.Да, он как раз объясняет причины нереалистич-ности многих современных фильмов: на режиссё-ров приходят учиться дети после школы, и через четыре года им ставят задачу проецировать на экран своё мировоззрение, которого, по сути, ещё и нет.

Если вы мыслите в одном направлении, может, стоит объединить усилия?Я нашёл поддержку у одного из преподавателей ВГИКа, Алексея Игоревича Гелейна, которого я выше упоминал. Он утверждает, что в этом вузе уже все сознают необходимость перемен.

Какое у тебя первое образование?Инженер, окончил с красным дипломом МГТУ им. Н. Э. Баумана. Поступал туда, потому что хорошо разбирался в математике—в школе постоянно на олимпиады посылали. Но выбрал компьютер-ную специальность из-за тенденции: компьюте-ры—это перспективно.

А на режиссёра не поступил?Не пробовал. Сначала в голове одна наука была. Первый год в университете вообще не мог читать: нас в школе сильно литературой прессовали, а я давление терпеть не могу. хотя, наверное, только благодаря этому в голове что-то и осталось (улыбается).

И теперь проснулась жажда творить?Предпосылки к творчеству начались ещё в шко-ле. Друг хотел музыкальную группу «сколотить», мне доверили тексты писать. Группу так и не создали, а увлечение поэзией возникло. Вообще, искусство—оно больше человека, его создаю-щего. Это попытка осмыслить окружающий мир.

Page 32: LOOK IN #20

32 LOOK IN, март 2012 “

Кстати, настоящая наука—тоже творчество или, по крайней мере, сотворчество природе. И твор-чество и наука формируют идеи, мировоззрение. Но идеи, данные искусством, могут быть толчком к действию.

На кого планируешь поступать?Во ВГИК на режиссёрский факультет. Если не получится, попробую на Высшие Курсы Сценари-стов и Режиссёров: но на них следующий набор лишь в 2013 году, а время терять не хочется.

Что нужно, чтобы поступить на режис-сёрский факультет? ЕГЭ?ЕГЭ только для людей без высшего образования. Это самый интересный момент: если уравнивать людей с высшим образованием и без, нужно будет как-то решать этот вопрос. Но есть ещё четыре тура испытаний: и письменные работы, и собеседования, и творческие…

Вот что думают студенты мЭсИ

на Этот счёт:

Ольга Ершенкова, ДКЕ-402

Весьма странно выделять какие-либо от-

дельные специальности при рассмотрении

вопроса о бесплатном втором высшем об-

разовании. Другие специальности ничем не

хуже.

Татьяна Смирнова, ДКО-401

Я бы сама не отказалась получить второе

высшее в творческой области, художник, к

примеру. Но если на это будет уходить вся

моя зарплата — естественно, откажусь от

этой идеи. Странно, что речь идёт толь-

ко о творческих специальностях. Что за

«культурная дискриминация»?

отВет дмИтрИя: Если дать возможность получения бесплатного второго высшего образования не только по творческим специальностям, людей вообще без высшего образования, которые никуда не смогли поступить, может стать гораздо больше.

Page 33: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 33

на Этот счёт:

Бесплатное второе высшее — это конечно

хорошо, но не за счёт людей, которые по-ступают в первый раз. Я считаю, что люди,

которые идут на второе высшее, уже могут

работать и самостоятельно оплачивать учёбу

в отличие от выпускников школ.

“Светлана Бурзак, Кр-ДМГ-001

отВет дмИтрИя: На режиссёрском факультете, например, нет вечерней

или заочной формы обучения. Реально ли учиться на дневной форме и

зарабатывать большие деньги? “Я против этого. По-моему, молодые люди намного

быстрее могут освоить творческие специальности.

И взгляд на вещи у них более креативный. А тот,

кто позднее понял, что ничем не хуже, и хочет

стать литератором, режиссером, пусть становится,

но только не за счет бюджетных мест выпускни-

ков школ.отВет дмИтрИя: Для обучения творческим специальностям важнее всего опыт человека, его индивидуальность и способности к творчеству. Если второе и третье могут быть у школьника, то первое — не всегда. Чтобы снять фильм или написать книгу, нужно иметь набор впечатлений. Поэтому иногда преподавателей творческих вузов интересуют больше взрослые абитуриенты.

Введут бесплатное второе высшее образование или нет—покажет время. Ясно лишь одно: ни один талантливый человек, будь он ещё ребёнком или уже зрелым гражда-нином своей страны, не должен быть потерян для отечественного искусства. Потому что призвание искусства—гармонизировать человеческий мир. И государство должно следить, чтобы ничто не мешало достижению этой поистине достойной цели.Петиция: www.thepetitionsite.com/3/artistic-education-in-russia-for-free/

Светлана Синицына, ДГС-201

Наталья Климкина, ДКО-401с

Если человек по-настоящему разносторонне талантлив, он не должен ограничивать себя какой-то одной специальностью. Но не каждый себе может это позволить. Я поддерживаю данное предложение. хотя возникает вопрос: будет ли огра-ничено количество человек, получающих второе образова-ние? Чтобы не получилось, что весь курс будет из тех, кто на второе высшее пошёл.

отВет дмИтрИя: Это не оговорено в тексте петиции. Думаю, подобного рода тонкости будут решаться на высшем уровне, если поправки всё же решат принять. “

Page 34: LOOK IN #20

34 LOOK IN, март 2012

Взрослый ДиснейТатьяна Катева, ДЭТ-201

Успех мультфильмов студии Уолта Диснея объясним просто: великолепная, из года в год цветущая анимация, пересказанный на новый остроумный лад известный сюжет, добрые и отважные герои.

Китайская девушка должна степенно двигаться, уметь искусно подбрасывать веер и наливать чай, чтобы её семья могла гордиться дочерью. Всё это Мулан с треском провалила на первом же экза-мене. Зато какой отважной и сильной духом про-явила себя в бою. Нетипичная диснеевская исто-рия про гейшу-недоучку заставит вас улыбнуться. А ещё вспомнить про самых дорогих людей—ро-дителей, которые хотят уберечь нас от всех тре-вог и волнений. К счастью, им это не всегда удаёт-ся, ибо в трудностях и рождается личность.

В детстве всё это вызывало дикий восторг— от экрана отлипнуть было невозможно! Однако не зря у диснеевской братии так много недоброже-лателей (особенно в эпоху повального 3D). И как поклонник Вини Пуха и кота Леопольда скажу честно—есть над чем задуматься.

Парадокс, но взрослому думающему человеку от мультфильмов будет намного больше пользы. Ну, разве придёт в голову несмышлёнышу, позна-ющему мир по Диснею, что Золушка—история о

том, как трудолюбие и кротость могут быть воз-награждены. Скорее он решит, что на помощь по хозяйству нужно звать птичек и мышек, а принц сам заявится с туфелькой в руке.

Среди всего многообразия стоят особняком пять лент. Они не только полноценно диснеев-ские и отражают суть раскрученного бренда, но действительно могут пригодиться детям и их взрослым.

Мы встречаем людей по одёжке. Да-да, как бы ни хотелось это опротестовать. Наша удача, что в жизни немало места для проверок друг друга на вшивость. Красавица Белль—классическая героиня Диснея. Мечтательная, нежная, как и все сказочные барышни, она напоминает о чудесах, которых мы старательно пытаемся не замечать изо дня в день. А тот факт, что именно ей пред-назначено судьбой расколдовать принца-себя-любца, дополняет её образ лучшими женскими чертами—мягкостью, всепрощением и особым тёплым светом. Пожалуй, лучшего мультфильма для совместного просмотра детей и взрослых и не придумаешь.

Мулан

красавица и чудовище

Page 35: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 35

Бэмби

Если язык и повернётся назвать мультфильм культовым—это тот самый случай. Бэмби—это лозунг, Бэмби—это целое поколение. Выпущен-ный в 1942 году мультфильм пропагандирует вечные идеалы—любовь и сострадание к бра-тьям нашим меньшим. Эта диснеевская история и взрослого заставит плакать. Кстати, образ Че-ловека из мультфильма «Бэмби» входит в 50-ку злодеев мирового кино. Есть повод задуматься.

«Терпение и труд всё перетрут»—девиз героини мультфильма «Принцесса и лягушка». Тиана с утра до ночи работает, не покладая рук. Она не ждёт принца, не верит в фей и совсем не знает о существовании семи гномов. Потому что наша героиня прямиком из Нового Орлеана—шумного и пыльного. Да ещё на трамвае ездит. Что же тут сказочного? В том-то и дело, что почти ничего. Кроме заветной мечты (а мечта всегда окутана ореолом сказочности, особенно несбыточная) открыть свой ресторан. Где это видано, чтобы официантки открывали рестораны? Тиана вам докажет, что это возможно! А по пути к осущест-влению мечты ещё с симпатичным аллигатором познакомится, злодея победит и даже будет пить шампанское на корабле а-ля «Титаник» под мер-цание ярких звёзд и томную лунную музыку. Ну и принца встретит, как же без него.

Дети—не большие любители детективов. Но про шерлока холмса наверняка слышали. А чуть поз-же и про метод дедукции. Зато они достаточно любознательны, чтобы заинтересоваться похище-нием мыши-изобретателя и пойти по следу пре-ступника вместе с пронырой-сыщиком Бэзилом. Мультфильм в своём роде единственный, так что не пропустите.

А в заключение не могу не напомнить, что как бы очарова-тельны не были мультфильмы, сказки в оригинале во сто крат прекраснее!

Принцесса и лягушка

великий мышиный сыщик

анна Бикетова ДЭт-201

Обожаю Диснея! Самыми лучшими считаю мультфильмы «Король Лев» и «Красавица и чудовище», а любимые персонажи—благородный лев Симба из первого и начитанная красавица Белль из второго.

Page 36: LOOK IN #20

36 LOOK IN, март 2012

В конце прошлого года редакция LOOK IN приняла участие в СТАЛКЕРЕ в качестве членов молодёжного жюри в номинации «приз зрительских симпатий». На протяжении всех конкурсных дней (с 10 по 15 декабря) было просмотрено огромное количество фильмов, каждый их которых был по-своему уникален

и заставлял задуматься о своем содержании. Данное мероприятие явно отличалось от рядо-вого похода в кино. В зале царила непривычная тишина и напряжённость. Нередко сам режиссёр представлял свой фильм перед его началом, а по окончании просмотра с удовольствием отвечал на вопосы.

Кто куда, а мы в киноЕлизавета Евлампиева, ДМГ-102

X v i i М е Ж Д У Н а р О Д Н ы й Ф е С Т И В а Л ь Ф И Л ь М О В О П р а В а Х

Ч е Л О В е к а « С Т а Л к е р »

Душа просит хлеба и зрелищ, а сердце—правды и глубины мысли? Тогда кинофестиваль «С Т А Л К Е Р »—это то, что нужно.

«СТАЛКЕР»—ежегодный международный фестиваль фильмов о правах человека, ориентированный на показ работ отечественного производства, а также стран СНГ. Его открытие традиционно проходит 10 декабря, в день принятия ООН «Всеобщей Декларации прав человека». На нём представляют свои картины как уже известные режиссёры, так и новички своего дела. Целью является формиро-вание правового сознания общества средствами кинематографа.

Page 37: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 37

В программу фестиваля была также вклю-чена дискуссия между представителями ООН в России и молодёжной аудиторией. Целью такой встречи стало привлечение молодёжи к продвижению и защите основных прав и свобод посредством социальных сетей и СМИ.

Представители LOOK IN смогли не только пообщаться с известными деятелями кине-матографа, но и поработать наравне с ними. Свободный формат общения позволил всем вы-сказаться по разным тематическим вопросам и принять единственно верное решение. Огромная ответственность, возложенная на молодёжное жюри, позволила сосредоточенно поработать над общим делом.

Н а з а м е т к у : Любой желающий может посетить фестиваль, вход на который осуществляется бесплатно. Все кинопоказы проходят в Доме Кино (ул. Васильевская, 13) и в Центральном Доме Журналиста (Никитский бульвар, 8а).

Дополнительную информацию о «СТАЛКЕР» можно получить в Пресс-центре кинофестиваля [email protected] и на сайте www.stalkerfest.org

Lo o K i n р е К о м е н д у е т :

«Бедуин»режиссер Игорь Волошин Новинка 2012 года, после просмотра которой собственные проблемы покажутся не такими уж и безнадёжными

«как я съел свою стипендию»режиссер Павел Афанасьев Название говорит само за себя

«ангел»режиссер Дмитрий ФёдоровТрогательная история, подходящая для семейного просмотра

елИЗаВета еВламПИеВа, дмГ-102

Page 38: LOOK IN #20

38 LOOK IN, март 2012

с л а д К о е — н е П о р о К Тянет съесть лишнюю плитку шоколада?

Конфеты и зефир не дают покоя? Диагноз прост: вашему организму не хватает магния. Съешьте немного свежих фруктов, нежареных (!!!) орехов или семечек. Они перебьют вашу тягу к сладкому, помогут снизить уровень холестерина в крови, простимулируют работу мозга и печени.

П р я м И К о м с о с К о В о р о д К ИЖирная и жареная пища—главный враг

желудка, сердца и кожи. Многие косметологи советуют в первую очередь придерживаться обе-зжиренной диеты, в которой будет присутство-вать исключительно варёная или сырая пища. В неё можно включить сыр, кунжут, брокколи, свежие овощи, морепродукты (в небольшом количестве) и варёную курицу.

З а д ы м И м К а К П а р о В о ЗПризывы о вреде никотина, кажется, не смол-

кнут уже никогда. По статистике, в России курят более трех миллионов подростков: полмиллиона девушек и два с половиной миллиона юношей. И с чего же стоит начать избавляться от этой вредной привычки? Диетологи полагают, что в этом курильщикам поможет красное мясо, птица, морепродукты, молочные продукты, орехи, а также фрукты и овощи, содержащие витамин С.

З а р я д б о д р о с т ИНемногие знают, насколько дорого можно

поплатиться за любовь к кофеину. Мало того, что кофе вызывает привыкание, которое чревато головной болью, бессонницей и раздражительно-стью, так ещё и ставит под удар нашу белоснеж-ную улыбку. Так не пришло ли время отказаться от таких ужасных последствий? Попробуйте съесть 200 грамм клюквы или цветной капусты вместо очередной чашки кофе, сделать зарядку и стараться спать не менее девяти часов в сутки.

с д о б н ы е П л ю ш К ИЭтот пункт посвящается любителям хлеба и

булочек «на перекус». Ни для кого не секрет, что, сидя на «мучной диете», можно приобрести па-рочку, а то и десяток лишних килограммов. Мо-лодым людям, активно занимающимся спортом, они, возможно, и не повредят, чего не скажешь о скрупулёзно следящих за своей талией девуш-ках. И чтобы избавиться от незапланированных калорий, принимайте в пищу продукты с высоким содержанием белка (но не позднее, чем за три часа до сна): рыбу, мясо, орехи и бобы.

Н а ш и м а л е Н ь к и е с л а б о с т иКристина Чичерина, ДЭМ-102

Б е з У С Л О В Н О, В Ж И з Н И к а Ж Д О Г О Ч е Л О В е к а Б ы В а ЮТ М О М е Н Т ы , к О Г-Д а П р О С ТО Н е В О з М О Ж Н О ОТ к а з аТ ь С е Б е В Ч ё М -Л И Б О. ш О к О Л а Д Д Л Я С Н Я Т И Я С Т р е С С а ? М У Ч Н О е П е р е Д С Н О М ? С И Га р е Та П О С Л е Т Я Ж ё Л О Г О Д Н Я ? Д а , М ы Ч а С ТО П О з В О Л Я е М С е Б е М а Л е Н ь к И е С Л а Б О С Т И , к О -ТО р ы е П а Г У Б Н О В Л И Я ЮТ Н а Н а ш О р Га Н И з М , а В р е М е Н а М И Д а Ж е С П О С О Б С Т В У ЮТ П Л а В Н О М У П е р е -М е щ е Н И Ю С Т р е Л к И В е С О В В Н е -Н У Ж Н О М Н а П ра В Л е Н И И . И Д Л Я ТО Г О, Ч ТО Б ы И з Б е Ж аТ ь П О Д О Б Н О й к аТа С Т р О Ф ы , С Л е Д У е Т В С е Г О Л И ш ь з Н аТ ь , к а к И М И П О Л е з Н ы М И П р О -Д У к Та М И М О Ж Н О з а М е Н И Т ь П О Л Ю -Б И В ш И е С Я Н а М Л а к О М С Т В а .

Page 39: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 39

какие же «в Р е Д н о с т и » особенно не дают покоя со-временной молодёжи? специ-ально для L O O K I N , более двух тысяч парней и девушек поделились с нами своими «маленькими слабостями».

Сладкое—61%Жареная Пища-12,1%Сигареты — 11,1%Мучное — 7,8%кофе —7,3%

м о К р е ц о В а а н а с т а с И я , д Э м - 1 0 2 :

Каждый человек в этой жизни от чего-то зависит. Я, например, не могу жить без сладкого. Когда мне плохо, я ем конфеты. Когда хорошо — тоже конфеты. Если мне скучно, то я иду за шоколадом. Каждая девушка знает, на-сколько пагубно влияют на её фигуру все эти «вкусняшки». Но отказать себе в сладком не получается. Если я узнаю о каком-нибудь способе, помогающем побороть тягу к сладостям, непременно воспользуюсь. Вдруг поможет?

В с е Г о о П р о ш е н н ы х :

2 5 8 6 ч е л о В е К

К р и с т и н а Ч и Ч е р и н а

а В ТО р

Page 40: LOOK IN #20

40 LOOK IN, март 2012

Сегодняшние студенты пытаются объять необъятное: гото-вятся к экзаменам от сессии до сессии, учатся после шумных вечеринок, при том не забывают про хобби и, что немало-важно, работают и зарабатывают деньги. Одни трудятся ради получения опыта, другие—для покрытия своих текущих расходов. В любом случае, одновременно получать знания и практический опыт—дело не из лёгких. LOOK IN выяснил, совмещают ли студенты дневного отделения МЭСИ учёбу и работу и почему.

В И К т о р И я м о х о В а , д Э Э - 1 1 0 :

«Я учусь на первом курсе, и начать рабо-тать планирую не раньше третьего. Судя по тому, сколько времени уходит на учёбу сейчас, могу себе представить, как тяжело будет совмещать её с работой в будущем».

Г л е б И В а н о В , д м Г- 2 0 1 :

«Не работаю только по той причине, что сложно совме-щать её с учёбой».

Полина Евтеева, ДМР-401с44%у ч ё б а V s р а б о т а

Page 41: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 41

у ч ё б а V s р а б о т ад м И т р И й с а В у ш К И н , д Э Э - 1 1 0 :

«Первый курс, несовершеннолетний возраст, занятия до самого вечера—какая уж тут работа?»

И л ь я б р я З Г И н , д К б - 4 0 1 :

«У меня свой бизнес, который подстроен под моё расписание. Поэтому без проблем успеваю и учиться, и работать».

я н а м о р д а К И н а , д К р - 4 0 1 :

«Я работаю по специальности в ИТ-компании, и работа сейчас для меня превы-ше всего. Никакая теория не сможет заме-нить практику. Огромный плюс—наличие „Кампуса“. Если выполнять все задания, то допуск до экзамены/зачёта получить ре-ально. В моей ситуации не работа мешает учёбе, а скорее наоборот».

56%

Всего было опрошено 82 человека

Page 42: LOOK IN #20

42 LOOK IN, март 2012

Чаще всего студенты пред-почитают расслабляться в клубах, распивают спиртное, курят сигареты и, что ещё хуже, прибегают к употреблению наркотиков.

По данным Интернет-порта-ла Росмед.РУ, в России вклад алкоголизма в общую смерт-ность составляет около 11,9% всех смертей. Пьяные водите-ли, как известно, — основные виновники ДТП, а курящие женщины зачастую страдают бесплодием. Есть ли альтерна-тива в данной ситуации?

Пытаясь найти ответ, обра-тим внимание на людей, кото-рые избрали другой путь. Речь идёт о приверженцах идеи «Straight edge» (в переводе—«чёткая грань»).

Straight edge — это систе-ма взглядов, согласно которой человеку не нужны какие-либо стимуляторы для улучшения самочувствия и творческой деятельности, избавления от проблем, борьбы с депрессией или рутиной.

е Ж е Д Н е В Н О Ч е Л О В е к С Т а Л к И В а е Т С Я С О М Н О Ж е -

С Т В О М Т р У Д Н О С Т е й . е С Л И Г О В О р И Т ь О С Т У Д е Н Т а Х ,

О Н И Ч а С Т О П О Д В е р Г а Ю Т С Я С Т р е С С У , Б О Л ь ш И М Н а -

Г р У з к а М Н а з а Н Я Т И Я Х . Н О к а к Н а У Ч И Т ь С Я С П р а В -

Л Я Т ь С Я С П р О Б Л е М а М И , е С Л И Н е Л ь з Я П р О С Т О В С ё

Б р О С И Т ь И У е Х а Т ь П О Д а Л ь ш е ?

S t r a i g h t e d g e : Н а ш в ы б о р — ж и з Н ь !Антон Кулаков. ДЭН-202.

Page 43: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 43

Она зародилась на панк/хардкор сцене в начале 1980-х годов в СшА, когда группа Minor Threat исполнила песню «Straight Edge». В ком-позиции освещалась идея отказа от алкоголя, курения и наркотиков, которая вскоре была под-хвачена юными фанатами данного музыкального направления.

«Парадокс»,—скажете вы. Ведь панк-рок всегда ассоциировался со знаменитым трио: секс, наркотики и рок-н-ролл. Но возникновение идеи Straight edge именно среди хардкор- и панк-музыкантов было ожидаемым. Подобная музыка всегда несла в себе протест обществен-ным устоям, а её поклонники всё чаще не хотели мириться с тем, что их считают заложниками пагубных привычек из-за личных предпочтений.

Главный символ в Straight edge—крест в форме буквы «икс». Его наносили подросткам на тыльную сторону ладони, чтобы они могли по-сещать концерты, не употребляя спиртного. По сей день стрейтэджеры рисуют или татуируют кресты на руках в знак того, что они свободны от алкоголя и наркотиков. Со временем, глубоко укоренившись в хардкоре и став его неотъемле-мой частью, идея Straight edge получила широ-кое распространение. Даже люди, не связанные с панк- и хардкор-музыкой, начали придержи-ваться тех же взглядов.

Как разновидность Straight edge распростра-нились вегетарианство (отказ от мяса) и вега-низм (отказ от любой пищи животного происхож-дения). Многие пожертвовали кофе, считая его наркотиком. На сегодняшний день неизменным остаётся только один принцип: отказ от курения, наркотиков и алкоголя.

Однако даже в такой прогрессивной идее не обошлось без неприятных моментов. Появилось параллельное движение, называемое Hard Line (в переводе—«жёсткая линия»). Его привержен-цы также считают себя стрейтэджерами, но их

видение дополнено насильственным навязыва-нием своего мнения. Так, хардлайнеры не раз нападали на людей, которые курили сигареты или распивали алкогольные напитки.

Подобное тёмное пятно в репутации Straight edge не могло не повлиять на общественное мнение. Многие боятся стрейтэджеров, считая их приверженцами Hard Line. В СшА известны случаи, когда стрейтэджеров заносили в списки преступников, заочно принимая их за членов банд. В России Hard Line был быстро подхвачен неонацистами, расистами и скинхедами, которые считают, что они борются за «чистоту крови» на-ции, тогда как традиционная идея Straight edge у нас только начинает развиваться.

Иэн Маккей, автор песни «Straight edge», в од-ном из своих интервью для фильма «The EDGE— Perspectives On Drug Free Culture» заявил, что не хотел бы, чтобы, видя хардлайнеров, люди вспо-минали про него. Он подчеркнул, что стремился совсем к другому эффекту, а люди, относящие себя к Hard Line, просто потеряли гуманность, распространяя свои фанатичные идеи.

Слова из песни «Straight edge» тому прямое доказательство: «I’ve got the straight edge»— «У меня есть чёткая грань». И пусть каждый решит сам: преступать её или нет.

Я Р о с л а в к о л о т у ш а ( Д Э к - 2 0 2 ) : Я считаю, что трезвость—это норма жизни. Употребление нарко-

тических веществ, включая алкоголь и табак, оказывает негативное влияние на здоровье человека, лишает способности здраво мыслить, является причиной появления нездорового потомства. Поэтому движения, выступающие за здоровый образ жизни, вызывают у меня симпатию, если, конечно, целью этих движений не является пропаганда каких-то экстремистских идей.

Page 44: LOOK IN #20

44 LOOK IN, март 2012

Ф о т о м е с т аМ а й С к И е П ра з Д Н И -к И , Т ё П Л ы е Д е Н ь к И , В С Т р е Ч И С Д р У з ь Я М И — В ОТ О Ч е р е Д Н О й П О -В О Д ОТ Л О Ж И Т ь к У р -С О В ы е И Д И П Л О М ы И В ы з В О Л И Т ь « Ф ОТ И к » И з з И М Н е й С П Я Ч к И . а В ОТ к У Д а ОТ П ра-В И Т ь С Я , П О Д е Л И Л а С ь С LO O K i N С Т У Д е Н Т к а С П е Ц И а Л ь Н О С Т И « М И -р О В а Я Э к О Н О М И к а » а н н а К а ра В а е В а .

П р И с ы л а й т е с В о И Ф о т о м е с т а К н а м н а L o o K i n e w s @ g m a i L . c o m

Page 45: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 45

Ф о т о м е с т ам . В д н х

«Чтобы добраться до этого местечка с граффити, нужно выйти из метро и идти в противоположную сторону от самого ВДНх. Без проблем на него наткнётесь. Фото получаются очень гетто и очень круто! :)»

П а р К К у л ь т у р ы П о с л е « о К у л ь т у р И В а н И я »

«ПГ— отличное фотоместо, особен-но летом! К вашим услугам теперь и гамаки, и деревянные лежаки у пруда и ещё куча интересностей».

фото из личного архива

П р И с ы л а й т е с В о И Ф о т о м е с т а К н а м н а L o o K i n e w s @ g m a i L . c o m

Page 46: LOOK IN #20

46 LOOK IN, март 2012

Прошлой весной впервые были привлечены юноши, ставшие участниками «Мистера Краснояр-ского филиала МЭСИ», а 20 декабря 2011 года со-стоялся первый в истории филиала конкурс «Мисс и Мистер Красноярского филиала МЭСИ 2011».

Участники конкурса ежедневно репетировали свои выступления, которые, сказать к слову, в этом году были очень зрелищными. Всего за побе-ду боролись семь пар. Не обошлось и без сюрпри-зов, одним из которых стал конкурс видеороликов. Их ребята подготовили заранее и на протяжении всего концерта представляли на суд членам жюри и зрителям.

Общий стиль конкурса был основан на моде 50–60 гг., в том числе на известных «стилягах». Ребята со всей ответственностью и креативностью подошли к подготовке образов. Первый выход «Свой стиль» состоял из двух частей: общего танца и стандартного выхода с представлением. Зрители с удовольствием погрузились в атмосферу середи-ны 20-ого века.

Ещё одной интригой конкурса стал выход в костюмах из подручных материалов. Здесь ребята всецело смогли проявить свою бурную фантазию—обилие ярких нарядов из упаковочной бумаги, салфеток, пакетов, воздушных шаров, мешков, среди которых были даже костюмы кентавра и единорога—так отличились Синатулин Родион и Белова Анастасия.

Проявить свою смекалку и чувство юмора пары смогли в «Интеллектуальном конкурсе». Зрители поддерживали ребят и сами активно участвовали в обсуждении ответов на вопросы с подвохом. Четвёртым конкурсным этапом участников стал традиционный выход под названием «Лето», в котором ребята представили свои летние образы.

Пожалуй, решающим конкурсом стало «До-машнее задание». Здесь участники проявили все свои таланты, чтобы доказать, что именно они достойны титула «Мисс и Мистер Красноярского филиала МЭСИ 2011».

Игнатов Олег и Бурзак Светлана разыграли сценку с захватом острова пиратами и станцевали чувственную бачату. Заядлые КВНщики Березина Александра и Олешкевич Николай, а также Балян Роман и Немытова Мария отыграли забавные миниатюры на тему взаимоотношений полов. Вьюшкова Анастасия и Блохин Егор исполнили танец «Жёлтые ботинки» под одноимённый хит Жанны Агузаровой. Николаева Людмила и Кон-дрась Игорь, придерживаясь своего романтичного образа, прочитали проникновенные монологи о любви. Своими частушками о студенческой жизни привели в восторг членов жюри и зрителей Галигу-зов Никита и Габрусева Ксения. А Синатулин Роди-он и Белова Анастасия разыграли эмоциональную сценку о знакомстве и дальнейшем развитии их отношений.

м И с с + м И с т е рВ нашем вузе ежегодно проходит конкурс красоты «Мисс МЭСИ», аналогичный конкурс проводится и в филиалах университета по всей стране. Красноярский филиал не стал исключением.

Александра Березина, Кр-ДМЕ-101, Анастасия Вьюшкова, Кр-ДЭМ-701, Красноярск

Page 47: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 47

В о т ч т о о н ё м Г о В о р я т с т у д е н т ы :

алина низамова: «Совместный конкурс с участи-ем и девушек, и юношей проходит впервые, а это гораздо увлекательнее, чем по отдельности. Наде-юсь, что в следующем году мероприятие пройдёт также весело!»

леонид кустов: «Понравился конкурс костюмов из подручных средств,—не думал что каждая пара так креативна. Особенно запомнились костюмы ёлочки Олешкевича Николая и единорога Беловой Анастасии».

Победительница конкурса вьюшкова анастасия рассказала о своих впечатлениях:

— надежды на победу были?— Была не надежда, а настрой! хотя у всех участ-ников, включая нас, были несколько другие фаво-риты. Ребята почти единодушно прочили победу Никите с Ксюшей, потому что та энергия, которую излучала пара, поражала всех без исключения.

— какой конкурс оказался самым сложным?— Конкурс костюмов из подручных материалов—мы не совсем серьёзно отнеслись к нему и гото-вились в последний момент. Не могу не сказать и о домашнем задании. На подготовку к нему выделялась большая часть времени, ведь именно он мог стать решающим.

— Что тебя привлекло в этом конкурсе?— Всегда интересно поучаствовать в мероприятии, которое ещё никогда не проводилось (в рамках филиала). Надеюсь, что конкурс станет в нашем университете традиционным!

Заключительным, внеконкурсным этапом, стал выход конкурсантов в вечерних нарядах, самый романтичный и трогательный момент меропри-ятия, после которого состоялось награждение и определение победителей. Обладателями номинации «Самая гармоничная пара» стали Кондрась Игорь и Николаева Людмила, «Са-мая креативная пара»—Белова Анастасия и Синатулин Родион, «Самая интеллектуальная пара»—Олешкевич Николай и Березина Алек-сандра, «Самая зажигательная пара»—Игнатов Олег и Бурзак Светлана, «Самая артистичная пара»—Балян Роман и Немытова Мария. Звание «Мисс и Мистер зрительских симпатий» получили Габрусева Ксения и Галигузов Никита.

Победителями конкурса «Мисс и Мистер красноярского филиала МЭси 2011» стали вьюшкова анастасия и Блохин егор. Все участники конкурса были награждены диплома-ми, цветами и памятными призами.

Конкурс был встречен зрителями на ура, поэтому мы надеемся, что он станет доброй традицией и уже другие ребята порадуют гостей мероприятия своими интересными идеями, яркими образами и зажигательными выступлениями!

с а м ы е а р т И с т И ч н ы е

с а м ы е Га р м о н И ч н ы е

Page 48: LOOK IN #20

48 LOOK IN, март 2012

Музыкальная болезньСейчас для меня музыка—стиль жизни. Это работа, которую я умею делать. Музыка—это болезнь, и, если заболел ей, то излечиться уже невозможно. В ноябре прошлого года вышел мой дебютный альбом под названием «В городе спящих», и он представляет собой большую работу множества талантливых людей из разных городов и стран. Я люблю хип-хоп, потому что в этой музыке, как ни в какой другой, важно, что ты скажешь. Это своеобразная ответственность. Пишу много, пишу обо всём, но не всё из этого «доходит до ушей», у меня много незаконченных работ.

Просто попробуй!Как и многие люди, я люблю самовыражаться и делаю это посредством музыки. Рэп зацепил меня ещё в детстве. Не было какого-то конкрет-ного случая, натолкнувшего меня на занятия музыкой. Просто однажды я решил сам попро-бовать написать тексты. Вот так и началась моя творческая деятельность. А писать я могу, напри-мер, просто сидя в автобусе. Мысль рождается в моей голове, и я начинаю её развивать.

ПризваниеРэп—это именно то, что я могу назвать Моё. Для кого-то смысл жизни заключается в его профес-сии, кто-то не представляет жизни без путеше-ствий, да и много можно приводить примеров… Каждый находит, что ему по душе, в чём он талантлив. Именно поэтому ещё из первой фразы становится ясно, чем для меня является музыка.

семейное мнениеПоначалу родные были негативно настроены и не одобряли моего выбора, но сейчас они начали видеть отдачу. Я езжу, хоть и немного, получаю деньги, хотя это и неважно. Они верят в меня, и я благодарен им за это.

«Гнуть» или не «гнуть»?Соглашусь ли я на контракт, который принесёт много денег, но будет ставить рамки для творче-ства? Думаю, тут вопрос немного в другом: как исполнитель подаёт себя и чего хочет добить-ся своей музыкой. Существуют такие понятия, как андеграунд и мэйнстрим. Представители андеграунда—«подземные» исполнители, не

Ч а С Т е Н ь к О В И Н Т е р Н е Т е М ы С Л ы ш И М р Э П И С П О Л Н И Т е Л е й , к ОТО р ы е е щ ё Н е з Н а М е Н И Т ы , Н О И М е Н Н О В И Х М У з ы к е е С Т ь С В О Я И з Ю М И Н к а И О С О Б ы й С Т И Л ь . О Д И Н И з Та к И Х М О Л О Д ы Х Та Л а Н ТО В У Ч И ТС Я В М И Н С к О М Ф И Л И а Л е М Э С И . Б Л Э к И С Б а Н Г И , О Н Ж е B L a c K y B L a c K , О Н Ж е С Т У Д е Н Т 3 к У р С а « а Н Т И к р И з И С Н О Г О У П ра В Л е Н И Я » И Г о р ь К у д л а ч П О Д е Л И Л -С Я С Lo o K i n С е к р е Та М И С В О е Г О Т В О р -Ч е С Т В а , а з а О Д Н О П р О В ё Л Н е Б О Л ь ш О й Э к С к У р С В Н е О Б ъ Я Т Н ы й М И р М У з ы к И .

« б е л о р у с с К И й р Э П ч И К »

Page 49: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 49

« б е л о р у с с К И й р Э П ч И К »

имеющие клипов в ротациях и треков на радио, но имеющие узкую базу слушателей. И это не ме-шает им ездить по городам и давать концерты, не мешает говорить и делать то, что они хотят. Ты никому ничего не должен и в полном смысле этого слова делаешь себя сам. Ты становишься создателем мэйнстрима, когда твоя музыка полу-чает выход на большую массу людей, когда тебя поддерживает масс медия. И тут уже всё зависит от исполнителя: можно делать то, что «скушают», либо всё же продолжать «гнуть свою линию».

По-белорусскиЯ очень хочу поднять уровень хип-хопа в своей стране. И чтобы за её пределами люди узнали о «белорусском рэпчике». У нас есть очень крутые исполнители, чья музыка мне нравится больше, чем многих знаменитостей, и, на мой взгляд, они должны быть услышанными. Сейчас белорусский рэп «поднимает голову», и всё чаще можно ус-лышать соотечественников на релизах популяр-ных российских артистов. В нашей музыке есть что-то такое, чего нет ни в одной другой. Мы отдельный вид.

учёба + музыка = ?Совмещать учёбу и творческую деятельность тя-жело. Концерты, съёмки, записи отнимают много времени и сил, но я очень стараюсь!

Планы на будущееВ самое ближайшее время собираюсь пора-ботать совместно с другими исполнителями, снимать клипы, провести презентацию нового альбома и поездить с концертами.

О З Н А К О М И Т ь С Я П О Б Л И Ж Е С Т В О Р Ч Е С Т В О М B L a c K y B L a c K М О Ж Н О Н А С А й Т Е 4 U C K U . R U И Л И В Г Р У П П Е « В К О Н Т А К Т Е » — B L A C K y _ B A N G A _ B O N G .

текст Анна Жудро, м11-11, Минский филиал МЭСИФото—Артём Купцов

Page 50: LOOK IN #20

50 LOOK IN, март 2012

«антикафе»—так называют себя «Бабочки», подразумевая, что правила, которые существуют в ОБыЧНых кафе, придуманы не для них. Начать можно с того, что оплачивают здесь лишь про-ведённое время (полтора рубля в минуту). Кофе, сладости, Wi-Fi, Xbox 360 и многое другое—бес-платно.

В вашем распоряжении угощения в любом количестве, хотя тут они довольно скромные. Несколько видов кофе, чай и кондитерские изделия—выбор небольшой, но на смену одним вкусностям приходят другие. Да и ничто вам не мешает принести что-нибудь с собой.

Интерьер в «Бабочках» нейтральный и ненавязчивый. Мягкие диваны и просторные журнальные столы здесь очень кстати: можно сыграть со своими спутниками, например, в «Activity» или «Монополию» (ищите на стел-лажах у стены). Для «Мафии» тоже есть всё необходимое, даже маски.

Если вы ищете уютное кафе для встреч с друзьями, вдохновение для новых твор-ческих идей или просто место, где можно получить дозу хорошего настроения и расслабиться, то вы обязательно должны зайти в заведение под названием «Бабочки». Проверено и рекомендовано LOOK IN.

н а д И В а н ах а н т И КаФ е

м а р И я Г р а н о В с К а я , д К И - 1 0 2

Page 51: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 51

Также проводятся кинопоказы: «…все фильмы разделены по направлениям и режиссёрам, что поможет не только хорошо проводить время, но и сформировать некое представление о мире кинематографа. Многое из того, что сегодня показывает нам широкий экран—лишь повторы. Мы же предлагаем вам смотреть первоисточни-ки от культовых режиссёров…»

Пробыв здесь всего три часа, я запаслась вдохновением и позитивом на всю неделю. И дело не только в самих «Бабочках», но и в их по-сетителях—молодых девушках и парнях, счаст-ливых, игривых, робких, творческих. Чувствуешь себя частью целого и испытываешь гордость за наше поколение. Здесь можно познакомиться с множеством очень интересных и креативных людей—если вы, конечно, не слишком стесни-тельны.

отложив дела, вы не пожалеете, что оказались в этом месте, ведь потом у вас будут силы и желание работать, учиться и порхать как бабочка!

П е р В ы й а н т И-д е н ь рож д е н И я

адрес: 5-й Монетчиковский пер., дом 3, стр. 15 минут от метро «Павелецкая»сайт: www.anticafebabochki.ruофициальная страница на вконтакте: vk.com/club34315396

П е р е Го В о р н а я

К И н от е ат р

Page 52: LOOK IN #20

52 LOOK IN, март 2012

ГадЖеты. ЭКономим по-студенчесКиАлександр Моторин, ДКА-301

В ЭТОМ ВыПУСке БыЛО решеНО ОТ СФерИЧеСкИХ ГаДЖеТОВ В ВакУУМе ПерейТИ к БОЛее БЛИзкИМ, ДаЖе ПОВСеДНеВНыМ УСТрОйСТВаМ, кОТОрые Без ТрУДа МОЖНО ПрИОБреСТИ В БЛИЖайшеМ МаГазИНе ЭЛекТрОНИкИ.

вредный советНе доверяйте консультантам—прислушайтесь к себе, выбирайте устройство, приятное глазу и удобное для рук. А технические характеристики оставьте «гикам».

Электронные книги «азбука»На прилавках с целым рядом «читалок» с зарубежными логотипами сразу броса-ется в глаза русское наименование. «Азбука»—электронные книги производства наших братьев и ближайших соседей с Украины.

Что радует: • Электронные книги компании работают на ОС Linux;

• на официальном сайте выкладываются новые версии прошивок.

сайт: azbooka.com.ua

PocketBook a10Там же ярко выделяются своим дизайном ридеры PocketBook A10 и A7. Между прочим, PocketBook известны своей легендарной PocketBook IQ 701 на базе ОС Android с отличными показателями цена/качество.

Моноблоки LenovoГордо возвышается над ноутбуками с оторванными клавишами чудо китайско-го технологического гения. Моноблок Lenovo по весьма демократичной цене как влитой впишется в общажную или съемную комнату, не занимая жизненно важного жилого пространства.

Что радует: • Огромный экран и мощь настольного компьютера по цене среднего смарт-

фона;

• Занимает минимум места, и то — на стене;

• Возможность работы как планшет благодаря специальным креплениям.

сайт: www.lenovo.com

Что радует: • Цена. Выбор студента;

• ОС Android. хорошая она или плохая, какая разни-ца? главное — «своя в доску»;

• Оригинальный дизайн.

сайт: www.pocketbook-int.com

Page 53: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 53

ГадЖеты. ЭКономим по-студенчесКиАлександр Моторин, ДКА-301

Что радует: • Лучший подарок творческой второй половинке;

• Распознавание силы нажатия;

• Исключительная мобильность;

• Возможность автономной работы.

• сайт: www.wacom.com

cмартфоны с Windows Phone 7Кто не в курсе, не так давно в продаже появились смартфоны с операционной системой от Microsoft «Windows Phone 7» (недавно обновившейся до версии 7.5). Теперь глаз скользит не только по рядам «андроидов», IOS, но и других, более экзотических вариантов. И удивленно останавливается на немного странных смартфонах, на экранах которых иконки при попытке рассмотреть их внимательнее неожиданно изменяются.

Что радует: • Разброс цен огромен, а разница незаметна—можно купить клевый смарт, имея

минимум наличности;

• Еще одна линейка телефонов, которые просто приятно держать в руке. И не производства Apple при этом.

P.S. Sony Tablet P, о котором мы писали ранее (планшет-косметичка с двумя экранами), появился в продаже! www.digital.ru/news/2012/02/2212.html

Кстати говоря, в МЭСИ проводится конкурс создания приложений на WP7. В качестве призов выступают смартфоны с этой ОС, а также билет на двух-дневную выездную конференцию MS в мае. Веский повод поучаствовать!сайт: Mesi.ineta.ru

Wacom InkLingНаконец-то цифровые ручки снова появились на рынке. И не просто появились (как в случае с Ritmix DP305i), а производства компании, не нуждающейся в представлении. Руки так и зудят опробовать.

Page 54: LOOK IN #20

54 LOOK IN, март 2012

са м ы й З а П о м И н а ю щ И й с я П о д а р о К—тот, В К ото р ы й В л о ж И л И ч ас т И ч Ку т е П л а И ду ш И. н е П р о с то су В е н И р, Ку П л е н н ы й П о д о р о Г е д о м о й, а И д е я, н а д К ото р о й т р у д И л И с ь н е о д И н д е н ь!

Проект TUM_Ba—это замечательная возмож-ность подарить чудо, тем, кого любишь. Его созда-телем и идейным вдохновителем стал Провансов Кирилл—выпускник 2009 года Института менед-жмента МЭСИ.

«TUM_BA—это МЕГА-люди! Они могут сделать будни—праздником! Любое событие, которое вы доверите в их руки, навсегда останется в памя-ти!», —делится Настя, которая вместе с ребятами из проекта подготовила незабываемый сюрприз на день рождения своей подруги.

TUM_BA не организовывает банальные праздники с тамадой и баянистом, а реализует эксклюзивные события, память о которых будет жива на протяже-нии долгого времени. Каждый сценарий прописыва-ется индивидуально на основе информации, получен-ной от близких и друзей того, кому готовят сюрприз. Чаще идея предстаёт в форме квеста, в котором события развиваются гигантскими скачками.

Герой неожиданно для себя может очутиться в поезде «Москва—Санкт-Петербург» рядом со своей любимой девушкой, которая вместе с проектом TUM_BA организовала волшебные выходные в северной столице специально для него. А может пройти урок в файер-школе и спустя полтора часа стать участни-ком огненного шоу!

в конце концов, кто сказал, что сны не за-поминаются?

Ну как, уже предвкушаете? тогда запоминайте: vk.com/tum_ba

Кто Сказал, что сНы не запоминаютСя?Оксана Барышева, ДММ-103

Page 55: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 55

День Студента, 25 января, активисты Тверского филиала МЭСИ провели на ипподроме—там состоялось открытие ново-го катка, а также прошёл «Первый открытый чемпионат по спортивно-тактическому лазертагу шортвору среди команд студентов ВУЗов и СУЗов города Твери «АКшН КАП».

Лазертаг (или лазерный бой)—игра, в которой нужно пораз-ить противника (или мишень) специальными лазерными лучами из бластер-автомата, а датчики на одежде игроков позволяют регистрировать «попадания в цель».

Общая продолжительность этого дебютного Чемпионата составила шесть часов, но, несмотря на мороз и ветер, ребята проявили упорство и дошли до конца. Соревнования состояли из тренировочного боя, игры «на вылет» и финального взятия и удержания «контрольной точки».

Данный вид спорта достаточно новый, но интерес к нему растёт день ото дня. Уже не за горами внутренние чемпионаты в вузах. Сборная, в которую вошёл студент Тверского филиала МЭСИ, а по совместительству член Молодёжного правитель-ства Тверской области Евгений Вдовкин, заняла почётное второе место.

Сразу по завершении соревнований состоялось торжественное открытие нового «Губернского катка». Перед студентами выступил губернатор Тверской области Андрей шевелев: «Более двух веков назад студенты Московского университета, тогда единственного в России, заложили традиции этого праздника. Среди них было и катание на коньках. И сегодня мы эти традиции продолжаем!»

Губернатор особо подчеркнул, что формирование здорового образа жизни—задача национального масштаба. За последние годы в Тверской области было открыто десять крытых катков и ледовых комплексов, а открытые катки есть уже в каждом районе.

Студенты пригласили Губернатора покататься на коньках вместе с ними. Он не стал отказываться и присоединился к ребятам.

НОВОСТИ ФИЛИАЛОВСпортивные новинки и

традиции

Артём Чирков Тв-ДЭЭ-101 Тверской филиал МЭСИ

Page 56: LOOK IN #20

56 LOOK IN, март 2012

Аня ЖудроГруппа м11-11Минский филиал МЭСИ

«Время чудес»

В праздники хочется сделать подарки не только родным, близким и друзьям, но и тем, кто так в них нуждается. Именно поэтому 22 декабря студенты Минского филиала МЭСИ провели новогоднее театральное представление «Время чудес» для людей с ограниченными возможностями. Студенты вместе с подарками отправились в Территориальный центр социального обслуживания населения Ленинского района г. Минска, где организовали сладкий стол с чаепитием в рамках благотворитель-ной акции «Милосердие».

Это небольшое чудо подарило улыбки детям, которые, как и мы с вами, нуждаются в празднике. Когда дарите веселье другим—на душе становится теплее!

В гости к филиалам

В ближайшее время будут проходить студенческие командировки в филиалы МЭСИ. С их помощью планируется наладить связи между всеми отделениями и головным корпусом для дальнейшей под-держки и непрерывного сотрудничества. В план поездки входит развитие внеучебной жизни и про-ведение мастер-классов от студентов.

Page 57: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 57

Аня ЖудроГруппа м11-11Минский филиал МЭСИ

数独 С у д о к у о т С к у к и

Часто бывает, что времени вроде бы много, а заняться нечем. Специально для вас, дорогие читатели, мы приготовили несколько интересных убийц времени. =)

Page 58: LOOK IN #20

58 LOOK IN, март 2012

Числовое подкрепление• Между 7 названиЯМи , включая «Под Красным, Синим и Белым», «Трималхион» и «По до-

роге в Уэст-Эгг», долго и мучительно выбирал Фицджеральд, пока его жена не посоветовала остановиться на «Великом Гэтсби». Однако в последний момент он попытался снова сменить название, но книгу уже отправили в печать.

• На 25 ДекаБРЯ 2012 ГоДа назначена мировая премьера уже седьмой по счету экрани-зации романа. На этот раз главные роли исполнили Леонардо ДиКаприо, Кэри Маллиган и Тоби Магуаер.

• 2 Место занимает книга в рейтинге 100 лучших литературных произведений XX века на английском языке, составленном издательством Modern Library в 1998 году. Первое же место досталось роману Джеймса Джойса «Улисс».

MUST-READДарья Алешина, ДЭМ-503

Книга этого месяца олицетворяет собой классику американской литера-туры. В ней собраны все человеческие стремления, ценности и пороки, кото-рые автор перенёс в так называемый «Век джаза». Может, музыка сегодня звучит уже не та, но вот мотивы и поступки людей, кажется, остались те же.

Фрэнсис Скотт ФицджеральдThe Great Gatsby, 1925

Молодой парнишка из «никого» превращается в состоятельного Джея Гэтсби, а всё для того, чтобы отвоевать любимую девушку. Сценарий битвы напи-сан, но жизнь, как оказывается, предпочитает им-провизацию. Порой жестокую и беспощадную.

выРвано из контекста«Были, вероятно, сегодня минуты, когда живая

Дэзи в чем-то не дотянула до Дэзи его мечтаний,— и дело тут было не в ней, а в огромной жизненной силе созданного им образа. Этот образ был лучшее её, лучше всего на свете. Он творил его с подлинной страстью художника, все время что-то к нему при-бавляя, украшая его каждым ярким пёрышком, по-павшимся под руку. Никакая ощутимая, реальная прелесть не может сравниться с тем, что способен накопить человек в глубинах своей фантазии».

Великий Гэтсби

Page 59: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 59

Фрэнсис Скотт ФицджеральдThe Great Gatsby, 1925

Кто пролил эти серые краски,Что текут с неба вечным дождём?Мы надели безликие маскиИ по схеме живём день за днём.

Говорим, что хотят все услышать,И идём, куда гонят поток;Словно флюгер, прикрепленный к крыше,Нас бросает на юг, на восток.

Но, возможно, твой мир вдруг встряхнётсяВ повороте песочных часов,И тебе вмиг внезапно придётсяСделать выбор. К нему ты готов?

Он грозит кипой сломанных судеб,А, возможно, и жизни спасёт.Для кого-то он выгодным будет—В ком-то вера, надежда умрёт.

шаг вперёд, шаг назад, влево, вправо—Ты не пешка уж в играх чужих;Каждый ход твой—не чья-то забава:Всё зависит от действий твоих!

Поэтов клубВыбор сделаешь ты филигранно,И над гладью безмолвных морейТы увидишь так близко и явноПаруса Голубых Кораблей.

Они плыть будут, тихо качаясь,Ниоткуда—совсем в никуда.Ты один, только ты замечаешь,Что под ними кругами вода.

Можешь быть ты и смелым, и добрым,И честнее быть многих людей,Бескорыстным, душевным и скромным,Но не встретить отнюдь Кораблей.

Кто же льёт эту синюю краску,Что бесшумно течёт кораблями?Кто срывает безликие маски,Единицы мешая с нулями?

Все вопросы опять без ответов,Но смелей будь, и действуй, и верь,Что не выдумка глупых поэтовПаруса Голубых Кораблей.

П а р у С а г о л у Б ы х к о р а Б л Е й

По мотивам рассказа С. Лукьяненко «Пристань Жёлтых Кораблей».

Елена Нам, ДКЕ-401

Page 60: LOOK IN #20

60 LOOK IN, март 2012

хочется выразить умную мысль, но никак не подобрать нужного слова? Залезайте на сайт synonymizer.ru в поисках синонимов и антонимов. Если же дело касается английского языка, то незаменимым окажется сайт synonym.com.

CсылкиНикита Ковалёнок, ДЭТ-401

Серьёзно, если кто-то не знает, запишите)

Проверьте своё зрение на сайте proverkazrenia.ru

Фильмы и сериалы с каче-ственной озвучкой.

Market.yandex.ruProverkazrenia.ruLostfilm.tv

Студент приехал в Москву, жить негде, нужно снимать квартиру. В этом поможет сайт www.cian.ru/. ходят слухи, что Московские риелторы пользуются именно им.

Если хочется экстрима, или вы романтик и любите заброшенные здания, то покопаться в живописных и опустевших местах поможет сайт urban3p.ru

Cian.ruUrban3p.ru

Что делать, если у вас есть проект, но нет денег на его реализацию? Можно занять у ро-дителей, взять кредит в банке или… попросить благотворительности. Конечно, на сайте это называется несколько иначе, но факт остаётся фактом.

Многие покупают здесь одежду, однако мало кто признаётся, хотя в этом нет ничего позор-ного. Все секонд-хэнды Москвы и Питера на одном сайте: second-hands.ru/moscow/

Second-hands.ru/moscow/Kickstarter.com

Думаете, халявы нет? Не правда! Здесь вы найдёте продукты Microsoft, которые можно приобрести абсолютно бесплатно, нужно лишь отправить скан или фото своего студенческого. Ключи от продуктов даются с условием использования их в некоммерче-ских целях и на ограниченный срок с возмож-ностью пролонгации.

В голову запала песня, но не можете вспомнить название? Такое часто бывает. И чтобы её найти существуют такие сайты, как этот. Просто настучите мелодию с по-мощью пробела и получите результат.

Ritmoteka.ru Dreamspark.com

Synonymizer.ru

менеджмент • лидерство • карьера • экономика • инновации • нэтворкинг • продажи • аналитикабизнес • маркетинг • финансы • инвестиции • стартапы • предпринимательство

Page 61: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 61

б ол ь ш е со б ы т И й с м от р И т е н а н а ш е м са й т е В ра З д е л е «со б ы т И я» d s-m ag.co m/e V e n t s

look

INСтуденческий журнал«LOOK IN» рекомендуетВ продолжение темы номераВсё для того, чтобы стать успешным

• Мастер-классы, тренинги, конференции• Онлайн-трансляции в Твиттере• Секреты и истории успеха• Мотивирующие цитаты• Эксклюзивные интервью

ds-mag.com

менеджмент • лидерство • карьера • экономика • инновации • нэтворкинг • продажи • аналитикабизнес • маркетинг • финансы • инвестиции • стартапы • предпринимательство

события, которые вы уже пропустили:конференция retail today • ночи большого ted 2012 • бизнес-игра «Офисные войны»

business diving 2012 • лекция «innovation and entrepreneurship» • startup Weekendконкурс «Бизнес-Успех 2011» • think! • мастер-класс «Networking: путь к успеху в бизнесе»

встречи skolkovo entrepreneurs Club • курс по личным финансам и инвестициям

скоро, приближающиеся события— конкурс «New business idea» заявки до 1 апреля— конференция «Менеджмент будущего» в СПбГУ 6-7 апреля— Московский деловой форум 2012 14 мая— Неделя российского предпринимательства 14-19 мая— лекция рЭш «Ожидает ли мир вторая Великая Депрессия?» 16 мая— Национальный конкурс инновационных проектов 5 июня

«ds» — всё для успехаDigital Success [Цифровой Успех] • Directly to Success [Напрямую к успеху]

fb.com/ds.zinevk.com/ds.zine@ds_zineds-mag.com

Page 62: LOOK IN #20

62 LOOK IN, март 2012

Б Ра з и л и Я —единственная страна, которая участвовала во всех чемпионатах мира по фут-болу.

3 6 Ч а с о в длился самый долгий футбольный матч. Он состоялся 11—12 апреля 2009 года между командами «Лидс Беджерс» и сборной Бристоль-ской футбольной академии и завершился со счетом со счётом 285–255 в пользу «Лидс».

с а М ы М П о П у л Я Р н ы М видом спорта в кинематографе считается бокс. Он зародился ещё в Древней Греции, но офи-циально был признан видом спорта лишь в 1900 году.

Ф а К т ыСобирала Полина Евтеева, ДМР-401с

В Румынии М а Г и Я и к о л -Д о в с т в о в н е с е н ы в о Ф и Ц и а л ь н ы й Р е е с т Р П Р о Ф е с с и й . Ведьмы, га-далки, парапсихологи и медиумы приравнены к индивидуальным предпринимателям, выплачива-ют подоходный налог в 16% и выдают чек за каждое заклина-ние.

Братья Макдональды, основате-ли сети ресторанов McDonald’s, чтобы реализовать идею о са-мом быстром обслуживании, всё своё свободное время прово-дили на теннисном корте—они рисовали оптимальный План РестоРанной кухни в натуРальную велиЧи-ну.

о Ф у т б о л ь н ы х р е К о р д а х , м а Г И И И И д е а л ь н о й К у х н е

Page 63: LOOK IN #20

LOOK IN, март 2012 63

-Что это вы в угол

забились? Все вышли из

тени!

-Из Сумрака... )

-Вы будете у меня посещать

100% пар. Да я вообще

сделаю ваш поток самым

продуктивным - буду брать

вас каждые полгода!

Если ты сам себе злобный дятел - сразу удаляй этот ярлык!

- Когда будете писать курсовик, не

совершайте ошибок как в прошлом

году. Там парень написал от

женского рода курсач. Пока он

мне не принесет справку о смене

пола - не приму!

сейчас в некоторые

калькуляторы

можно забить текста

больше чем мне лет…

Вы всё сделали правильно! Видите, система ругается позитивно—значит, всё работает!

ПЕрлы ПрЕПоДаВаТЕлЕй

Спасибо, что делитесь настроением!Записывайте и присылайте перлы! [email protected]

Преподаватель: а теперь ваши

вопросы.Студент: Правильно ли я понял,

что...Преподаватель: Неправильно!...

Ну ладно, продолжайте.

-а зачем ты пейнт открыла? диплом решила забацать за перемену?

- Кто вытянет 42-рой билет—тому автомат! Кстати, билетов 39!

Студент: Что вы имели в виду под

этим высказыванием?

Преподаватель: откуда я знаю?!

Это вы должны мне сказать!

Знаете, почему на западе 2010 год читается как 20 и 10, а не 2010? У них процессоры в голове до сих пор 8-ми битные.

Page 64: LOOK IN #20

64 LOOK IN, март 2012