9
Lès 6 pa Febrüari 8, 2020

Lès 6 pa Febrüari 8, 2020 - fustero.es Tur hende tabata spantá. Belsasar a yama tur e sabionan den su reino. Sinembargo, é tabata buska sabiduria den e lugá robes. El a ofresé

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lès 6 pa Febrüari 8, 2020 - fustero.es Tur hende tabata spantá. Belsasar a yama tur e sabionan den su reino. Sinembargo, é tabata buska sabiduria den e lugá robes. El a ofresé

Lès 6 paFebrüari 8,

2020

Page 2: Lès 6 pa Febrüari 8, 2020 - fustero.es Tur hende tabata spantá. Belsasar a yama tur e sabionan den su reino. Sinembargo, é tabata buska sabiduria den e lugá robes. El a ofresé

Djies 23 aña despues di e morto di Nebukodonosor (562 P.K.), Belsasar tabata tene e fiesta ku ta menshoná den Daniel 5 (539 P.K.).

Durante di e periodo ei, Babilonia tabata wòrdugoberná dor di Naboniduskende tabata kasá ku Nitocris, yiu muhé di Nebukodonosor. E ta e reina ku ta wòrdumenshoná den Daniel 5.

Nabonidus a apuntá Belsasarkomo ko-regente(ko-direktor). El a bira e gobernadó di e stat Babilonia.

Belsasar tabata mes arogante kusu tawela Nebukodonosor. E tabata sinti invensibel i a tene un fiesta grandi mientras kuBabilonia tabata wòrdu rondonádor di e Persikonan.

Page 3: Lès 6 pa Febrüari 8, 2020 - fustero.es Tur hende tabata spantá. Belsasar a yama tur e sabionan den su reino. Sinembargo, é tabata buska sabiduria den e lugá robes. El a ofresé

Belsasar a bira alegre ku e biña i a ordená pa trese e artíkulonan-di-uzo sagrado ku a wòrdu saká for di e tèmpel na Jerusalèm.

Arogantemente el a huza e weyanan kual tabatadestiná pa adorá e Dios bèrdadero pa adorá diosnanfalsu.

E Babilónikonan a huza e sistema seksagesimalsystem, pesei menshonando seis sorto di material tabata un referensha na tur e diosnan Babilóniko.

Durante e Fin di Tempu, “Babilonia” tambe lo huzaelementonan for direligion bèrdadero [e kopadi oro] pa pone tur hendeaseptá tur sorto di mintira[e abominashonnan] (Revelashon 17:4-6).

Page 4: Lès 6 pa Febrüari 8, 2020 - fustero.es Tur hende tabata spantá. Belsasar a yama tur e sabionan den su reino. Sinembargo, é tabata buska sabiduria den e lugá robes. El a ofresé

“ Den e mesun ora e dedenan di un hendesu man a paresé i a skirbi opuesto di e pedestal di lampi riba e pleistu di e murayadi e rei su palasio; i e rei a mira e parti die man ku tabata skirbi.” (Daniel 5:5)

E fiesta a wòrdu interumpí dor di un fenomenosupernatural: Un man tabata skirbi riba e muraya.

Tur hende tabata spantá. Belsasar a yama tur e sabionan den su reino. Sinembargo, é tabata buskasabiduria den e lugá robes.

El a ofresé regalonan grandi komo un rekompensa:

1. Paña pùs. Dignidat real2. Un kadena di oro. Outoridat3. Di tres den e reino. Despues di

Nabonidus i e mes

Manera den okashonnanprevio (Daniel 2, 4), e sabionan di e mundu aki no por a interpretá Dios Su mensahe.

Page 5: Lès 6 pa Febrüari 8, 2020 - fustero.es Tur hende tabata spantá. Belsasar a yama tur e sabionan den su reino. Sinembargo, é tabata buska sabiduria den e lugá robes. El a ofresé

“ laga yama Daniel, i é lo duna e interpretashon.” (Daniel 5:12)

E reina a rekòrdá Belsasar ku tabatin un persona eksepshonal den su reino:

↘ E tin e Spiritu Santu [“ e spiritu di e diosnan/di Dios”]

↘ E tin konosementu superior ikomprendementu

↘ E ta hefe di e sabionan↘ E por interpretá soñonan, solushoná

charadanan(rompekabesnan) i splikasekretonan

Daniel a traha ku Belsasar a lo menos te ku su ditres aña komo gobernadó (Daniel 8:1, 27). Sinembargo, e rei no kier a trata(atendé) ku un hende ku ta molestiá su konsenshi.

E reina tabata konsiente di e influensia ku Daniel a ehersé riba su tata. Si kualkier hende den Babilonialo por yuda Belsasar, esaki tabata Daniel.

Page 6: Lès 6 pa Febrüari 8, 2020 - fustero.es Tur hende tabata spantá. Belsasar a yama tur e sabionan den su reino. Sinembargo, é tabata buska sabiduria den e lugá robes. El a ofresé

Daniel a rechasá e rei su rekompensa. Su interpretashon lo no wòrdu influensiá dor diregalonan. El a mustra Belsasar su kondishon promé di a interpretá e mensahe:

E rei tabata sa tokante di Nebukodonosor su eksperensia I konel a repentí despues di a wòrdu humiyá dor di Dios. PeroBelsasar a skohe pa no sigui su ehèmpel.

El a humiyá Dios dor di blasfemá(profaná) e weyanan sagrado

El a alabá diosnan ku no por mira, tende òf pensa

E tabata sa ku su bida tabata dependé riba Dios, pero é no a onr’É

Pa e motibu aki, Dios a mand’é un mensahe speshal.

Page 7: Lès 6 pa Febrüari 8, 2020 - fustero.es Tur hende tabata spantá. Belsasar a yama tur e sabionan den su reino. Sinembargo, é tabata buska sabiduria den e lugá robes. El a ofresé

“A numerá(kontá), a numerá, a pisa den balansa, a wòrdu dividí.” E mensahe a wòrduskirbí na Aramaic i por wòrdu lesá fasilmente, pero interpretando esaki no tabata asina fasil.

MENE [A numerá]. Dios a numerá(konta) boreino, i a pone un fin na djéTEKEL [A pisa]. Bo a wòrdu pisá den e balansanan, i bo ta pisa muchu pokoUPHARSIN [A wòrdu dividí]. Bo reino a wòrdudividí, i duná na e Medo i Persianan

Daniel no a suavisá e mensahe. Belsasar a traspasá(surpasá) e límitenan.

E rei no a kambia su aktitut.

Su sentensia lo wòrdu kumplíe mesun anochi ei.

Page 8: Lès 6 pa Febrüari 8, 2020 - fustero.es Tur hende tabata spantá. Belsasar a yama tur e sabionan den su reino. Sinembargo, é tabata buska sabiduria den e lugá robes. El a ofresé

Mientras e hendenan di Babiloniatabata gosa di e fiesta, e Persianan tabata kobando un kanal pa desviá e Eufrates.

Nan a krusa e murayanan dor dihuza e bòm di e riu i fasilmente a drenta e stat (kual a wòrdu lagásin protekshon pa motibu di e fiesta ).

E stat a wòrdu kapturá den djies algunora, i Belsasar a wòrdu matá.

Siro a persiguí Nabonidus, i Dario e Medo a keda komo e gobernadó di e stat di Babilonia.

E historia di Belsasar ta siña nos pa saka di mas tantu for di e oportunidatnan ku Dios miserikòrdiosamente ta duna nos pa aseptá Su salbashon.

Page 9: Lès 6 pa Febrüari 8, 2020 - fustero.es Tur hende tabata spantá. Belsasar a yama tur e sabionan den su reino. Sinembargo, é tabata buska sabiduria den e lugá robes. El a ofresé

“Masha poko Belsasar a pensa ku un

Wardadó angelikal no visibel a mira su

paranda(fiesta alegre) idólatra. Pero no tin

nada bisá òf hasí ku no ta registrá den e

bukinan di shelu. E karakternan místiko

buská dor di e man sin sanger ta testifiká ku

Dios ta un testigu na tur loke nos ta hasi, i

ku E ta wòrdu desonrá dor di festehamentu

i parandiamentu. Nos no por skonde nada

for di Dios. Nos no por skapa for di nos

responsabilidat na djÉ. Unda sea ku nos ta i

loke sea nos ta hasi, nos ta responsabel na

djÉ di Kende nos ta dor di kreashon i dor di

redenshon.”E.G.W. (Temperance, cp. 6, p. 49)