137
CÂMERA DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES DMC-FZ18 Caro consumidor Obrigado pela compra deste produto. Para um desempenho otimizado e seguro, por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes de conectar, operar ou ajustar o mesmo. Guarde-o para referências futuras.

Lumix Dmc Fz18

Embed Size (px)

Citation preview

  • CMERA DIGITAL

    MANUAL DEINSTRUES

    DMC-FZ18

    Caro consumidorObrigado pela compra deste produto. Para um desempenhootimizado e seguro, por favor, leia estas instruescuidadosamente antes de conectar, operar ou ajustar o mesmo.Guarde-o para referncias futuras.

  • 2Caro consumidor Obrigado por escolher a Panasonic! Esta cmera um dos produtos mais sofisticados e confiveis do mercado hoje em dia. Utilizada adequadamente, temos certeza de que ela lhe oferecer muitos anos de entretenimento. Por favor, reserve algum tempo para preencher as informaes solicitadas abaixo. O nmero de srie encontra-se na etiqueta localizada na parte inferior da sua Cmera. Certifique-se de guardar este manual como uma fonte conveniente de informaes desta cmera.

    No. do Modelo

    No. de Srie

    Informaes para sua Segurana

    ADVERTNCIA PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO, CHOQUE ELTRICO OU DANOS AO PRODUTO, x NO EXPONHA ESTA UNIDADE

    CHUVA, UMIDADE, GOTEJAMENTO OU RESPINGOS E CUIDE PARA QUE NENHUM OBJETO CONTENDO LQUIDOS COMO, POR EXEMPLO, VASOS, SEJA COLOCADOS SOBRE A UNIDADE.

    x UTILIZE SOMENTE OS ACESSRIOS RECOMENDADOS.

    x NO REMOVA A TAMPA (OU PARTE TRASEIRA); NO H PEAS QUE POSSAM SER CONSERTADAS PELO USURIO NA PARTE INTERNA. CONFIE OS TRABALHOS SOMENTE ASSISTNCIA TCNICA QUALIFICADA PANASONIC.

    Atente cuidadosamente para as leis de direitos autorais. A gravao de fitas ou discos pr-gravados ou outro material transmitido ou publicado para outros propsitos que seu prprio uso pode infringir as leis de direitos autorais. Mesmo para o propsito de utilizao privada, a gravao de certos materiais pode estar restrita.

  • 3x Por favor, note que os controles e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Cmera Digital podem parecer um pouco diferentes daqueles exibidos nas ilustraes nestas Instrues de Operao.

    x O logotipo SDHC uma marca comercial. x Leica uma marca comercial registrada da Leica Microsystems IR GmbH. x Elmarit uma marca comercial registrada da Leica Camera AG. x Outros nomes, nomes de empresas, nomes de produtos impressos nestas instrues so marcas

    comerciais ou marcas comerciais registradas das empresas correspondentes.

    A TOMADA DE FORA DEVE ESTAR INSTALADA PERTO DO EQUIPAMENTO E DEVE SER FACILMENTE ACESSVEL.

    CUIDADO H risco de exploso se a bateria for substituda incorretamente. Substitua somente por uma do mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo fabricante. Descarte as baterias de acordo com as instrues do fabricante.

    Advertncia H risco de fogo, exploso e queimaduras. No desmonte, aquea acima de 60C ou incinere.

    Os smbolos de identificao do produto esto localizados na parte inferior da unidade.

    Aps o uso, a bateria Li-ion Panasonic pode ser disposta em lixo domstico. Resoluo CONAMA 257/99.

  • 4 Sobre a bateria CUIDADO Bateria (Bateria de on Ltio) x Utilize a unidade especificada para

    recarregar a bateria. x No utilize a bateria com outro equipamento

    que no seja a unidade especificada. x No deixe que sujeira, areia, lquidos ou

    outro material estranho permanea nos terminais.

    x No toque os terminais do plugue (+ e -) com objetos metlicos.

    x No desmonte, remodele, aquea ou jogue ao fogo.

    Se qualquer eletrlito entrar em contato com as mos ou roupas, lave-as cuidadosamente com gua. Se qualquer eletrlito entrar em contato com os seus olhos, nunca os esfregue. Lave-os com bastante gua e em seguida consulte um mdico.

    Sobre o carregador de bateria CUIDADO! NO INSTALE OU COLOQUE ESTA UNIDADE EM UMA ESTANTE DE LIVROS, GABINETE EMBUTIDO OU EM OUTRO ESPAO CONFINADO. ASSEGURE-SE DE QUE A UNIDADE ESTEJA BEM VENTILADA. PARA PREVENIR RISCO DE CHOQUE ELTRICO OU FOGO DEVIDO AO SUPERAQUECIMENTO, ASSEGURE-SE DE QUE CORTINAS E QUAISQUER OUTROS MATERIAIS NO OBSTRUAM AS ABERTURAS DE VENTILAO.

    Carregador de Bateria Este carregador de bateria opera com tenses entre 110V e 240V AC.

  • 5 Cuidados com a cmera x No sacuda nem cause impacto cmera

    deixando-a cair, etc. A cmera poder no operar normalmente, a gravao de imagens poder ser desabilitada ou o LCD poder ser danificado.

    x Recolha a lente antes de transportar esta cmera ou reproduzir imagens.

    x Tenha um cuidado especial nos locais indicados a seguir j que eles podem gerar defeitos na unidade.- Locais com muita areia ou poeira. - Locais onde a gua possa entrar em

    contato com esta unidade como, por exemplo, quando for utilizada em um dia chuvoso ou em uma praia.

    x No toque a lente ou os terminais com as mos sujas. Tenha especial cuidado para no permitir que lquidos entrem no espao ao redor da lente, botes, etc.

    x Se respingos de gua ou da gua do mar entrarem na cmera, utilize um pano seco para limpar o corpo da cmera cuidadosamente.

    Sobre a Condensao (Quando a lente do Visor embaar)

    x Condensao ir ocorrer quando a temperatura ou umidade do ambiente forem alteradas. Tenha cuidado com a condensao j que ela pode fazer com que a lente seja manchada, embaada e a cmera poder no funcionar.

    x Se ocorrer condensao, desligue a cmera e deixe-a desligada durante cerca de 2 horas. O embaamento ir desaparecer naturalmente quando a cmera se aproximar da temperatura ambiente.

    Leia juntamente com Cuidados ao utilizar (pg. 120)

    Sobre cartes que podem ser utilizados com esta unidade

    Podem ser utilizados um Carto de Memria SD, um Carto de Memria SDHC e um MultiMediaCard. x Quando o termo carto for utilizado nestas

    instrues de operao, faz-se referncia aos seguintes tipos de Cartes de Memria: - Carto de Memria SD (8 MB a 2 GB) - Carto de Memria SDHC (4 GB) - MultiMediaCard (somente imagens

    estticas)

    Informaes mais especficas sobre cartes de memria que podem ser utilizados com esta unidade. x Pode-se utilizar somente um Carto de

    Memria SDHC se os cartes tiverem uma capacidade de 4 GB ou mais.

    x Um Carto de Memria de 4 GB sem um logotipo SDHC no baseado no Padro SD e no ir funcionar nesta unidade.

    Por favor, consulte informaes atualizadas no site: http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs(Este site est somente em Ingls)

  • 6ndiceAntes do Uso

    Informaes para Sua Segurana ....................2

    Preparao Acessrios Padro ............................................8 Nomes dos Componentes.................................8 Acoplando a Tampa/Ala da Lente.................10 Acoplando o Suporte da Lente .......................11 Guia Rpido ....................................................12 Carregando a Bateria com o Carregador .......13 Sobre a Bateria (carga / nmero de imagens que podem ser gravadas) ................13 Inserindo/Removendo o Carto (opcional) / Bateria ...........................................................15 Sobre a Memria Interna / Carto (opcional).........................................................16 Ajuste de Data/Hora (Ajuste do Relgio)........17 x Trocando o ajuste do relgio ......................17 Sobre o Dial de Modo .....................................18 Ajustando o Menu ...........................................19 Sobre o Menu Setup (Configurao) ..............20 Monitor LCD / Exibio no Visor / Troca entre visualizao pelo Monitor LCD / Visor.........................................23

    Operao Bsica Capturando Imagens.......................................25 Capturando imagens utilizando a funo automtica (Modo Intelligent Auto) .................28 Capturando Imagens com Zoom ....................30 x Utilizando o Zoom ptico ...........................30 x Utilizando o Zoom ptico estendido

    (EZ) ............................................................31 x Utilizando o Zoom Digital

    Estendendo ainda mais o zoom.................31 Verificando a Imagem Gravada [Review] (Reviso) .........................................................32 Reproduzindo imagens / Apagando imagens...........................................................33

    Operao Avanada (Gravando Imagens)

    Sobre o Monitor LCD/Visor .............................36 x Trocando as informaes exibidas ...........36 x Clareando o Monitor LCD .........................39 Capturando Imagens utilizando o Flash Interno .............................................................40 Capturando Imagens com o Timer Automtico ......................................................44 Compensando a Exposio ............................45 Capturando Imagens utilizando Auto Bracket (Suporte Automtico).........................46 Capturando Imagens utilizando o Modo Burst (Captura Contnua) ................................47

    Capturando Imagens em Close-Up (De Perto) ....................................................... 48 Prioridade de Abertura AE.............................. 50 Prioridade do Obturador AE ........................... 50 Exposio Manual .......................................... 51 Valor de Abertura e Velocidade do Obturador........................................................ 52 Capturando Imagens com o Foco Manual ..... 52 Registrando Ajustes no Menu Personal (Pessoal) (Registrando ajustes personalizados) .............................................. 55 Capturando imagens no modo Custom (Personalizado)............................................... 56 Capturando imagens de retratos e imagens de paisagens expressivas (Modo Advanced Scene) (Ajustes avanados para cenas)..................................................... 57

    - [PORTRAIT] (Retrato).............................. 57 - [SCENERY] (Cenrio).............................. 58 - [SPORTS] (Esportes)............................... 58 - [NIGHT PORTRAIT] (Retrato Noturno) ................................................... 58

    Capturando imagens que combinam com a cena sendo gravada (modo Scene (Cena))....59 x [FOOD] (Alimentos) ................................. 60 x [PARTY] (Festa) ...................................... 60 x [CANDLE LIGHT] (Luz de Vela) ........................................................ 60 x [SUNSET] (Pr-do-Sol) ........................... 61 x [HIGH SENS.] (Alta sensibilidade) .......... 61 x [BABY 1/ BABY 2] (BEB) ...................... 61 x [PT] (Animal de Estimao)..................... 62 x [PANNING] (Panoramizao).................. 62 x [STARRY SKY] (Cu estrelado).............. 63 x [FIREWORKS] (Fogos de Artifcio) ......... 64 x [BEACH] (Praia) ..................................... 65 x [SNOW] (Neve)........................................ 65 x [AERIAL PHOTO] (Foto Area)............... 65 Modo Motion Picture (Imagem em Movimento)................................................. 65 Gravando com a Data em que as Imagens foram Capturadas durante as Frias.......................................................... 67 Exibindo o horrio no local de destino da viagem (Horrio Mundial)...................... 69

    Utilizando o Menu de Modo [REC] ................ 71 x [W.BALANCE] (Balano de Branco).......... 72 x [WB ADJUST.] (Ajuste do balano de

    Branco)....................................................... 73 x [INTELLIGENT ISO]................................... 74 x [SENSITIVITY] (Sensibilidade) .................. 75 x [ASPECT RATIO] (Relao de

    Aspecto) ..................................................... 75

  • 7x [PICT.SIZE]/ [QUALITY] (Tamanho/ Qualidade da Imagem) ...............................76

    x [AUDIO REC.] (Gravao de udio) ..........77 x [METERING MODE] (Modo de

    Medio) .....................................................78 x [AF MODE] (Modo AF) ...............................78 x [STABILIZER] (Estabilizador) .....................81 x [CONT. AF] (AF Contnuo) .........................82 x [AF ASSIST LAMP]

    (Lmpada de Assistncia AF) ....................82 x [AF/AE LOCK] (Bloqueio AF/AE)................83 x [COL.EFFECT] (Efeito de Cor)...................83 x [PICT.ADJ.] (Ajuste da Imagem) ................84 x [FLIP ANIM.] (Efeito com Animao)..........84 x [CONVERSION] (Converso).....................86

    Operao Avanada (Reproduo) Exibindo Mltiplas Cenas (Reproduo Mltipla) ...........................................................88 Exibindo Imagens por Data de Gravao (Reproduo por Calendrio) .........................89 Utilizando a Reproduo com Zoom...............90 Reproduo de Imagens em Movimento / Imagens com udio ........................................91 Criando imagens estticas a partir de uma imagem em movimento...................................92 Utilizando o menu de modo [PLAY]

    (Reproduo) ..............................................93 x [SLIDE SHOW] (Exibio de slides)...........94 x [CATEGORY] (Categoria)...........................95

    x [ROTATE DISP.]/ [ROTATE] (Exibindo a imagem girada/Girando a Imagem) ........... 97

    x [FAVORITE] (Favoritas) ............................. 98 x [TITLE EDIT] (Edio do Ttulo)................. 99 x [TEXT STAMP] (Insero de Texto) ........ 101 x [DPOF PRINT] (Impresso DPOF) .......... 103 x [PROTECT] (Proteo) ............................ 104 x [AUDIO DUB.] (Dublagem de udio)....... 105 x [RESIZE] (Redimensionamento).............. 106 x [TRIMMING] (Aparar)............................... 107 x [ASPECT CONV.](Converso de

    Aspecto) ................................................... 108 x [COPY] (Cpia) ....................................... 109 x [FORMAT] (Formatao) ......................... 110

    Conectando a outros equipamentos Conectando a um PC ................................... 111 Imprimindo as imagens ................................ 113 Reproduzindo as imagens em uma tela de TV ................................................................. 117

    Outros Utilizando o Protetor MC / Filtro ND............. 118 Exibio na Tela ........................................... 118 Precaues para o Uso ................................ 120 Exibio de Mensagens ............................... 123 Guia de Soluo de Problemas.................... 125 Nmero de imagens que podem ser gravadas e tempo disponvel de gravao .. 130 Especificaes.............................................. 134

  • 8Acessrios Padro Verifique se todos os acessrios foram recebidos antes de utilizar a cmera.

    1 Bateria (indicada como bateria no texto)

    2 Carregador da Bateria (Indicado como carregador no texto)

    3 Cabo de conexo USB 4 Cabo AV 5 CD-ROM

    x Software 6 Ala para o ombro

    7 Tampa da Lente / Cordinha da Tampa da Lente

    8 Suporte da Lente : Prata : Preto

    9 Adaptador do Suporte

    x O Carto de Memria SD, o Carto de Memria SDHC e o Carto MultiMediaCard so indicados como carto no texto.

    x O Carto opcional. Pode-se gravar ou reproduzir imagens na memria interna quando um carto no estiver sendo utilizado.

    x Para maiores informaes sobre acessrios opcionais, consulte a Assistncia Tcnica Autorizada Panasonic.

    Nomes dos Componentes

    1 Lente (pg.121) 2 Flash (pg. 40) 3 Indicador Self-timer (Timer Automtico)

    (pg. 44) Lmpada de assistncia AF (pg. 82)

    4 Microfone (pg. 66, 78, 105)

  • 95 Boto de abertura do flash (pg. 40) 6 Dial de ajuste de dioptria (pg. 37) 7 Visor (pg. 36, 118) 8 Alto-falante (pg. 91) 9 Boto [EVF/LCD] (pg. 36) 10 Boto [AF/AE LOCK] (pg. 83) 11 Joystick (pg. 27, 33, 50, 51)

    Nestas instrues de operao, as operaes utilizando o joystick so descritas conforme ilustrado abaixo. Por exemplo: Quando o joystick for inclinado para a direita.

    Exemplo: Quando o centro do joystick for pressionado.

    12 Monitor LCD (pg. 36, 118) 13 Boto [DISPLAY/LCD MODE] (pg. 36, 39) 14 Boto Delete (Apagamento) (pg. 33) /

    Boto do modo Single (Simples) ou Burst (Captura Continua) (pg. 47)

    15 Botes cursor / Boto Self-timer (Timer Automtico)

    (pg. 44) / Boto [REV] (pg. 32) / Boto de ajuste do flash (pg. 40) / Boto de compensao da exposio

    (pg. 45) / Suporte automtico (pg. 46) / Ajuste de sada do flash (pg. 43) / Compensao da luz de fundo no modo automtico inteligente (pg. 29)

    Nestas instrues de operao, as operaes utilizando o boto cursor so descritas com as figuras abaixo. Por exemplo: Quando o boto for pressionado.

    16 Boto [MENU/SET] (pg. 17)

    17 Alavanca de Zoom (pg. 30) 18 Boto Shutter (Obturador) (pg. 25, 65) 19 Boto AF macro / Focus switch (Seletor do

    Foco) (pg. 48, 54) 20 Dial de modo (pg. 18) 21 Seletor Camera ON/OFF (LIGA/DESLIGA

    da Cmera) (pg. 17) 22 Lmpada Power (Alimentao) (pg. 25) 23 Boto [AF/MF] (pg. 52)

    24 Ilhs da ala 25 Terminal [DIGITAL/AV OUT]

    (pg. 111, 113, 117)

  • 10

    26 Conector [DC IN] (pgs. 111,113) x Utilize sempre um Adaptador AC original

    Panasonic (DMW-AC7PP, opcional). x Esta cmera no pode carregar a

    bateria mesmo que o adaptador AC (DMW-AC7PP; opcional) esteja conectado unidade.

    27 Porta dos terminais 28 Corpo da lente (pg. 118)

    29 Porta do Compartimento do Carto/Bateria (pg. 15)

    30 Receptculo para trip x Quando um trip for utilizado, certifique-

    sede que o trip esteja estvel quando a cmera for acoplada.

    Acoplando a Tampa / Ala da Lente Tampa da Lente (fornecida)

    1 Passe a cordinha atravs do orifcio na tampa da lente.

    2 Passe a mesma cordinha atravs do orifcio na cmera.

    3 Acople a tampa da lente.

    x Quando a cmera for desligada, transportada ou imagens forem reproduzidas, acople a tampa da lente para proteger a superfcie da lente.

    x Remova a tampa da lente antes de ligar a cmera no modo de gravao.

    x Tenha cuidado para no perder a tampa da lente.

    Ala (fornecida)

    1 Passe a ala atravs do orifcio no ilhs da ala.

    2 Passe a ala como indicado na figura e aperte-a .

    :Puxe a ala, 2 cm ou mais.

  • 11

    x Acople a ala do outro lado da cmera tendo cuidado para no a torcer.

    x Verifique se a ala est firmemente acoplada cmera.

    x Acople a ala de forma que o LOGOTIPO "LUMIX" seja exibido na parte externa.

    x Recomenda-se acoplar a ala quando a cmera for utilizada para prevenir quedas.

    Acoplando o suporte da lente Sob luz solar ou com a presena de luz de fundo, o suporte da lente ir minimizar o reflexo e gerao de "fantasmas" na lente. O suporte da lente ir cortar a iluminao excessiva e melhorar a qualidade da imagem. x Verifique se a cmera est desligada. x Feche o flash.

    1 Acople com firmeza o adaptador do suporte (fornecido) de forma que ele seja acoplado completamente ao corpo da lente.

    x No aperte o demasiadamente adaptador do suporte da lente.

    2 Vire a cmera, alinhe a marca no suporte da lente com o smbolo na cmera e em seguida insira o suporte da lente.

    x Certifique-se de que o parafuso esteja solto e em seguida acople o suporte da lente.

    3 Aperte o parafuso.

    x No aperte demasiadamente o parafuso.

    Para remover o adaptador do suporte

    x Segure na base do adaptador do suporte para remov-lo.

  • 12

    x No possvel acoplar o suporte da lente de forma invertida.

    x Quando imagens forem capturadas com o flash com o suporte da lente acoplado, a parte inferior da foto poder ser escurecida (efeito de vinheta) e o controle do flash poder ser desabilitado devido ao flash da foto ser escurecido pelo suporte da lente. Recomenda-se remover o suporte da lente.

    x Quando a lmpada de assistncia AF for utilizada, remova o suporte da lente.

    x Para detalhes sobre como acoplar o protetor MC e o filtro ND, refira-se pg. 118.

    x No possvel acoplar a lente de tele-converso e a lente de captura em close-up quando o adaptador do suporte estiver acoplado.

    x Para informaes sobre [CONVERSION], refira-se pg. 86.

    Guia Rpido Esta uma viso geral dos procedimentos para gravar e reproduzir imagens com esta cmera. Para cada passo de operao, certifique-se de referir-se s pginas indicadas entre parnteses.

    1 Carregue a bateria. (pg. 13)

    x Quando a cmera enviada de fbrica, a bateria no est carregada. Carregue-a antes de utiliz-la.

    2 Insira a bateria e o carto. (pg. 15)

    x Quando no for utilizar o carto, pode-se gravar ou reproduzir imagens na memria interna (pg. 16). Verifique a pg. 16 quando utilizar um carto.

    3 Ligue a cmera para capturar imagens. x Ajuste o relgio. (pg. 17)

    n Ajuste o Dial de Modo para [ ].o Pressione o boto do obturador para

    capturar imagens. (pg. 25)

    4 Reproduza as imagens.

    n Ajuste o Dial de Modo para [ ].o Selecione a imagem que deseja

    visualizar. (pg. 33)

  • 13

    Carregando a Bateria com o Carregador Quando a cmera enviada de fbrica, a bateria no carregada. Carregue a bateria antes de utiliz-la.

    1 Insira os terminais da bateria e acople a bateria ao carregador.

    2 Conecte o carregador tomada de fora.

    x Quando o indicador [CHARGE] acender em verde, a carga ser iniciada.

    x Quando o indicador [CHARGE] for apagado (em cerca de 120 minutos), a carga estar completada.

    x Quando o indicador [CHARGE] piscar, leia a pg. 14.

    3 Retire a bateria depois que a carga for concluda.

    x Depois que a carga for completada, certifique-se de desconectar o carregador da tomada de fora.

    x A bateria ficar aquecida aps o uso/carga ou durante a carga. A cmera tambm se aquece durante o uso. Contudo, isto no indica um defeito da cmera.

    x A bateria perder toda a sua carga quando permanecer durante um longo perodo de tempo sem que seja carregada novamente. Recarregue a bateria quando esta estiver esgotada.

    x A bateria pode ser carregada mesmo que no esteja completamente descarregada.

    x Utilize o carregador e a bateria dedicados.x Carregue a bateria com o carregador em

    um ambiente interno.x No desmonte ou modifique o carregador.x No deixe quaisquer itens metlicos

    (como, por exemplo, clips) prximos s reas de contato do plugue de fora. Caso contrrio, fogo e/ou choque eltrico podero ocorrer por curto-circuito do calor gerado.

    Sobre a Bateria (carga/nmero de imagens que podem ser gravadas)

    A vida til da bateria O nmero de imagens que podem ser gravadas (pelo padro CIPA no modo de imagem normal [ ]) Nmero de imagens que podem ser gravadas

    Aprox. 400 imagens (aprox. 200 minutos)

    Condies de gravao pelo padro CIPA x Temperatura: 23C / Umidade: 50% quando

    o monitor LCD est ligado.

    x Utilizando um Carto de Memria SD da Panasonic (16MB).

    x Utilizando a bateria fornecida.

  • 14

    x A gravao iniciada 30 segundos depois que a cmera ligada (Quando a funo do estabilizador ptico de imagem est ajustada para [MODE1])

    x Gravar uma vez a cada 30 segundos, com o uso do flash em sua totalidade a cada nova gravao.

    x Girar a alavanca de zoom em direo a Tele ou Wide e vice-versa a cada gravao.

    x Desligar a cmera a cada 10 gravaes e deix-la sem uso at que a temperatura da bateria seja reduzida. O nmero de imagens que podem ser

    gravadas ser reduzido no modo Auto Power LCD, Power LCD e High angle (pg. 39)

    x CIPA uma abreviao de [Camera & Imaging Products Association] (Associao dos Produtores de Cmeras e Equipamentos de Gerao de Imagem).

    O nmero de imagens que podem ser gravadas varia dependendo do tempo de intervalo de gravao. Se o tempo de intervalo de gravao aumentar, o nmero de imagens que podem ser gravadas ir diminuir. [Por exemplo, quando imagens forem capturadas a cada 2 minutos: o nmero de imagens que podem ser gravadas ir diminuir para aproximadamente 100 imagens] Nmero de imagens gravveis quando o Visor for utilizado (Condies de gravao em conformidade com o padro CIPA.) Nmero de imagens que podem ser gravadas

    Aproximadamente 400 imagens (aprox. 200 min)

    Tempo de reproduo ao utilizar o monitor LCD Tempo de reproduo

    Aprox. 420 minutos

    O nmero de imagens que podem ser gravadas e o tempo de reproduo ir variar dependendo das condies de operao e condies de armazenamento da bateria.

    Carga

    Tempo de carga

    Aprox. 120 minutos

    O tempo de carga e o nmero de imagens que podem ser gravadas com a bateria opcional (CGA-S006A) so os mesmos indicados acima. x Quando a carga for iniciada, o indicador

    [CHARGE] ser aceso. Quando o indicador [CHARGE] piscar x A bateria est descarregada

    (excessivamente descarregada). Por alguns instantes, o indicador [CHARGE] ser aceso e a carga normal ser iniciada.

    x A temperatura da bateria est excessivamente alta ou baixa. O tempo de carga ser maior que o normal. Da mesma forma, a carga poder no ser concluda.

    x Os terminais do carregador ou da bateria esto sujos. Neste caso, limpe-os com um pano seco.

    x Quando o tempo de operao da cmera se tornar extremamente curto mesmo se a bateria for carregada adequadamente, a vida til da bateria poder ter se esgotado. Compre uma nova bateria.

    Condies de Carga x Carregue a bateria sob uma temperatura

    entre 10C e 35C. (A temperatura da bateria dever tambm ser a mesma).

    x O desempenho da bateria poder ser temporariamente deteriorado e o tempo de operao poder ser reduzido sob condies de baixa temperatura (por exemplo, pistas de esqui/estaes de esqui).

    x A bateria pode estar dilatada e seu tempo de operao pode ser reduzido conforme o nmero de cargas aumenta. Para prolongar o tempo de uso da bateria, recomenda-se no carreg-la com muita freqncia antes que esteja esgotada.

  • 15

    Inserindo/Removendo o Carto (opcional) / a Bateria x Verifique se a unidade est desligada. x Feche o flash. x Prepare um carto. (opcional) x Pode-se gravar ou reproduzir imagens

    na memria interna quando um carto no estiver sendo utilizado.

    1 Deslize a porta do compartimento do carto /bateria para abri-la.

    x Certifique-se de utilizar baterias originais da Panasonic (CGA-S006A).

    x Se outras baterias forem utilizadas, no h garantia da qualidade desta unidade.

    2 Bateria:Insira a bateria completamente carregada, observando a direo da bateria. Puxe a alavanca na direo da seta para remover a bateria Carto:Pressione-o completamente at ouvir o clique, tendo cuidado de observar a direo correta de insero. Para remover o carto, pressione-o at ouvir o clique e em seguida puxe o carto para fora e para cima.

    x No toque nos terminais de conexo do carto.

    x O carto pode ser danificado se no for inserido completamente (at o fundo).

    3 n:Feche a porta do compartimento do carto/bateria. o:Deslize a porta do carto / bateria at o final e em seguida feche-a firmemente.

    x Se a porta do compartimento do carto/bateria no puder ser completamente fechada, remova o carto, verifique sua direo e em seguida insira-o novamente.

    x Remova a bateria aps o uso. x No remova a bateria com a cmera

    ligada j que os ajustes nesta talvez no sejam armazenados adequadamente.

    x A bateria fornecida projetada somente para uso com esta cmera. No a utilize com qualquer outro equipamento.

    x No insira nem remova a bateria ou o carto enquanto esta unidade estiver ligada. Os dados na memria interna ou no carto podem ser danificados. Tenha um cuidado especial enquanto a memria interna ou o carto estiver sendo acessado. (pg. 24)

    x Recomenda-se utilizar um carto da marca Panasonic.

  • 16

    Sobre a Memria interna / Carto (opcional) A memria interna pode ser utilizada como um dispositivo de armazenamento temporrio quando o carto utilizado estiver cheio. Pode-se copiar as imagens gravadas para um carto. (pg. 109)

    Memria interna [ ]Pode-se gravar ou reproduzir imagens na memria interna. (A memria interna no pode ser utilizada quando um carto estiver inserido.) x A capacidade da memria interna de

    aproximadamente 27 MB.x O tamanho da imagem estabelecido

    para QVGA (320x240 pixels) quando imagens em movimento forem gravadas na memria interna.

    Carto [ ]Quando um carto for inserido, ser possvel gravar ou reproduzir imagens no mesmo. Carto [opcional] x O Carto de Memria SD, o Carto de

    Memria SDHC e o Carto MultiMediaCard so pequenos, leves e removveis. Leia a pg. 5 para informaes sobre os cartes que podem ser utilizados nesta unidade.

    x O Carto de Memria SDHC um padro de carto de memria lanado pela SD Association em 2006 para cartes de memria de alta capacidade com mais de 2 GB.

    x A velocidade de leitura/gravao de um Carto de Memria SD e um Carto de Memria SDHC rpida. Ambos os tipos de cartes so equipados com uma lingeta de Proteo contra Gravao que impede a gravao e a formatao do carto. (Se esta lingeta for ajustada para o lado [LOCK] (BLOQUEADO), no ser possvel gravar ou apagar dados no carto, nem format-lo. Quando esta lingeta for ajustada para o outro lado, estas funes podero ser realizadas.)

    x Esta cmera (compatvel com SDHC) compatvel com Cartes de Memria SD com base nas Especificaes para Cartes de Memria SD e formatados no sistema FAT12 e FAT16. Ela tambm compatvel com Cartes de Memria SDHC baseados nas Especificaes para Carto de Memria SD e formatados com o sistema FAT32.

    x Pode-se utilizar um Carto de Memria SDHC em um equipamento que seja compatvel com Cartes de Memria SDHC, porm no se pode utilizar um Carto de Memria SDHC em um equipamento que seja compatvel apenas com Cartes de Memria SD. (Sempre leia as instrues de operao para o equipamento sendo utilizado. Se um laboratrio de revelao de fotos imprimir as imagens, informe-se com o laboratrio antes da impresso.) (pg. 5)

    x Refira-se a pgina 130 para informaes sobre o nmero de imagens que podem ser gravadas e o tempo de gravao disponvel para cada carto.

    x Recomenda-se utilizar os Cartes de Memria SDHC/ Cartes de Memria SD de Alta Velocidade quando gravar imagens em movimento.

    x Os dados na memria interna ou no carto podero ser danificados ou perdidos devido s ondas eletromagnticas, eletricidade esttica ou quebra da cmera ou do carto. Recomenda-se armazenar os dados importantes em um PC ou em um equipamento similar.

    x No formate o carto no PC ou em outro equipamento. Formate-o somente na cmera para assegurar uma operao adequada. (pg. 110)

    x Mantenha o Carto de Memria fora do alcance das crianas para impedir que seja engolido.

  • 17

    Ajuste de Data/Hora (Ajuste do Relgio)

    Ajuste inicial O relgio no ajustado para o horrio correto, portanto a tela a seguir ser exibida quando a cmera for ligada.

    : Boto [MENU/SET] : Botes Cursor : Dial de Modo

    1 Pressione [MENU/SET]. 2 Pressione /// para

    selecionar a data e a hora.

    : Horrio na rea local : Horrio na rea de destino da

    viagem (pg. 69) x /: Seleciona o item desejado. x /: Ajusta a ordem de exibio para a data e o horrio x : Cancela sem ajustar o relgio.

    3 Pressione [MENU/SET] para confirmar. x Desligue a cmera aps finalizar o

    ajuste do relgio. Em seguida ajuste o dial de modo para um modo de gravao para ligar a cmera e verifique se o ajuste do relgio est correto.

    Trocando o ajuste do relgio Pressione [MENU/SET]. Pressione / para selecionar

    [CLOCK SET]. Pressione e ento execute os passos 2

    e 3 para ajustar o relgio. Pressione [MENU/SET] para fechar o

    menu. x Pode-se tambm ajustar o relgio no menu

    [SETUP] (pg 20).

    x Quando uma bateria completamente carregada tiver sido inserida por mais de 24 horas, o ajuste do relgio ser armazenado (na cmera) por pelo menos 3 meses mesmo que a bateria seja removida. (Se uma bateria com carga insuficiente for inserida, o perodo de tempo de manuteno do ajuste do relgio armazenado ser reduzido.) Contudo, o ajuste do relgio ser cancelado aps este tempo. Neste caso, ajuste o relgio novamente.

    x Pode-se ajustar o ano entre 2000 a 2099. O sistema utilizado o de 24 horas.

    x Se o relgio no for ajustado, esta no poder ser impressa quando for inserida nas imagens com o modo [TEXT STAMP] (Insero de Texto) (pg. 101) ou se as fotos forem impressas em um laboratrio de impresso de fotos.

    x Se o relgio for ajustado, a data correta poder ser impressa mesmo no sendo exibida na tela da cmera.

  • 18

    Sobre o Dial de Modo

    Se esta unidade for ligada e o dial de modo for girado, pode-se no somente trocar entre os modos de gravao e reproduo como tambm alternar para o modo Scene (Cena) que combine com a finalidade da gravao. Ajustando o modo desejado ao girar o

    dial de modo Alinhe o modo desejado com a rea .Gire o dial de modo lentamente e firmemente para ajustar para cada modo. (O dial de modo gira at 360q)

    x A tela acima ser exibida no Monitor LCD / Visor se o dial de modo for girado. (pg. 23) O modo selecionado atualmente ser exibido no Monitor LCD / Visor quando a cmera for ligada.

    Operaes Bsicas : Modo Program AE (pg. 25)

    A exposio automaticamente ajustada pela cmera.

    : Modo Inteligent auto (automtico inteligente) (pg. 28

    Utilize este modo para que a cmera manipule automaticamente todos os ajustes para capturar imagens.

    : Modo Playback (Reproduo) (pg. 33) Este modo permite a reproduo de imagens gravadas. Operaes Avanadas

    Modo Aperture-priority AE (AE com Prioridade de Abertura) (pg. 50)

    A velocidade do obturador determinada automaticamente pelo valor de abertura ajustado.

    Modo Shutter-priority AE (AE com Prioridade do Obturador) (pg. 50)

    O valor de abertura ser determinado automaticamente pela velocidade do obturador ajustada.

    Modo Manual exposure (Exposio manual) (pg. 51)

    A exposio ajustada pelo valor de abertura e velocidade do obturador ajustados manualmente.

    : Modo Custom (Personalizado) (pg. 56)

    Utilize este modo para capturar imagens com ajustes previamente registrados.

    : Modo Motion picture (Imagem em movimento) (pg. 65)

    Este modo lhe permite gravar imagens em movimento.

    Modo Print (Impresso) (pg. 113)Utilize este modo para imprimir imagens.

    : Modo Scene (Cena) (pg 59) Este modo lhe permite capturar imagens que combinam com as cenas gravadas.

    Modo Advanced scene (Cena Avanada) Modo Portrait (Retrato) (pg. 57)

    Utilize este modo para capturar imagens de pessoas.

    : Modo Scenery (Cenrio) (pg. 58) Utilize este modo para capturar imagens de eventos esportivos, etc.

    : Modo Sports (Esportes) (pg. 58) Utilize este modo para capturar imagens de eventos esportivos, etc.

    : Modo Night portrait (Retrato Noturno) (pg. 58)

    Utilize este modo para capturar imagens de cenas noturnas e pessoas presentes em cenrios noturnos.

  • 19

    Ajustando o Menu Exibio das telas do menu Pressione [MENU/SET]. Exemplo: A primeira pgina de um total de 4 pginas ser exibida.

    cones do menu Pgina atual Itens e ajustes do menu

    x Gire a alavanca de zoom enquanto seleciona o item do menu para alternar para a pgina seguinte/anterior com facilidade.

    x Os cones do menu e os itens do menu exibidos diferem dependendo da posio do dial de modo.

    Sobre os cones do menu

    : O modo [CUSTOM] ser exibido.

    Menu de modo [REC] (GRAVAO) (pg. 71)

    Este menu ser exibido quando o dial de modo for ajustado para

    /

    Menu do modo [PLAY/ (REPRODUO) (pg. 93)

    Este menu ser exibido quando o dial de modo for ajustado para [ ].

    Menu do modo Advance scene (pg. 57) Este menu ser exibido quando o dial de modo for ajustado para .

    Modo [SCENE MODE] (MODO CENA) (pg. 59)

    Ser exibido quando o dial de modo for ajustado para [ ].

    Menu [SETUP] (pg. 20)Este menu ser exibido quando o dial de modo for ajustado para

    .

    Menu do modo [CUSTOM] (PERSONALIZADO) (pg. 56)

    Ser exibido quando o dial de modo for ajustado para [ ]. Ajustando os itens do menu x O exemplo a seguir mostra como ajustar

    [PICT.SIZE] quando o modo Program AE [ ]for selecionado.

    1 Pressione / para selecionar o item do menu.

    x Pressione em para alternar para a prxima tela.

    2 Pressione .

    ou

    ou

  • 20

    3 Pressione / para selecionar o ajuste.

    4 Pressione [MENU/SET] para confirmar.

    Fechando a tela do menu Pressione [MENU/SET]. x Dial de modo ajustado para [ ]/

    pode-se tambm fechar a tela do menu pressionando o boto do obturador parcialmente ou pressionando o centro do joystick para finalizar.

    Trocando para o menu [SETUP]

    1 Pressione na tela de um menu.

    2 Pressione para selecionar o cone do menu [SETUP].

    3 Pressione .

    x Selecione um item de menu prximo e confirme.

    Sobre o Menu Setup (Configurao) x Ajuste os itens se necessrio. x Selecione [RESET] para retornar os ajustes

    aos ajustes iniciais configurados no momento da compra. (pg. 22)

    x Os itens [CLOCK SET], [AUTO REVIEW] e [POWER SAVE] so itens importantes. Verifique os seus ajustes antes de utiliz-los.

    [CLOCK SET] (AJUSTE DO RELGIO) (pg. 17)

    (Trocando a data e a hora.) Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Troque a data e a hora.

    AUTO REVIEW (REVISO AUTOMTICA)

    (Exibio da imagem gravada) Pressione [ ]para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Ajuste o perodo de tempo para exibio da imagem aps a captura. [OFF]: [1SEC.] [3SEC.]: [ZOOM]: A imagem ser exibida durante 1

    segundo e em seguida ampliada em 4x e exibida durante mais 1 segundo.

    x A funo Auto Review (Reviso Automtica) no ser ativada no modo de imagem em movimento [ ].

    x A funo Auto Review ser ativada independentemente do seu ajuste quando utilizar os modos de Suporte automtico (pg. 46) e Burst (pg. 47), bem como quando gravar imagens estticas com udio (pg. 77). (As imagens no sero ampliadas.)

    ou

    ou

    ou

    ou

    ou

  • 21

    x Quando a qualidade for ajustada para [RAW] ou [RAW+JPEG], a funo Auto review (Reviso automtica) ir operar at o final da gravao no carto. (A imagem no ser ampliada.)

    x O ajuste de reviso automtica ser desabilitado quando utilizar o modo Auto Bracket (Suporte Automtico) ou Burst (Captura Contnua), no modo Motion Picture (Imagem em Movimento) [ ] ou quando [AUTO REC.] for ajustado para [ON] ou quando a qualidade for ajustada para [RAW] ou [RAW+JPEG].

    x No modo Intelligent auto [ ], a funo Auto review ser ajustada para [1SEC.].

    [POWER SAVE] (ECONOMIA DE ENERGIA) (Desligamento automtico da unidade.) Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) O modo de economia de energia ser ativado (a cmera ser desligada automaticamente para economizar carga da bateria) se a cmera no tiver sido utilizada pelo tempo selecionado no ajuste. [1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.], [OFF]: x Pressione o boto do obturador parcialmente

    ou desligue e ligue a unidade em seguida para cancelar o modo de economia de energia.

    x O modo Intelligent auto [ ], o modo Power Save ser ajustado para [5MIN.].

    x O modo Power Save no ser ativado nos seguintes casos: - Quando o adaptador AC for utilizado

    (DMW-AC7PP; opcional) - Quando esta unidade for conectada a um

    PC ou impressora. - Quando imagens em movimento forem

    gravadas ou reproduzidas. - Durante a funo Slide show (Exibio de

    slides).

    [WORLD TIME] (HORRIO MUNDIAL) (pg. 69)

    Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Ajuste a hora da rea local e do destino da viagem.

    rea de destino da viagem Sua rea local

    [CUST. SET MEM.] (MEMRIA COM AJUSTES PERSONALIZADOS)

    Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Os ajustes atuais da cmera sero registrados em [ ], [ ] ou [ ]. (pg. 55) [ ], [ ], [ ]

    [MONITOR/VIEWFINDER] (MONITOR/VISOR)Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Ajuste o brilho do monitor ou do Visor em 7 passos.

    [GUIDE LINE] (LINHA GUIA)

    Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Ajuste o modelo das linhas guia exibidas quando capturar imagens. Pode-se tambm ajustar para que o histograma e informaes da gravao sejam ou no exibidos quando as linhas guia forem exibidas. (pgs, 36, 38) [REC INFO]: [ON]/[OFF] [HISTOGRAM]: [ON]/[OFF] [PATTERN]: [ ]/[ ]x No modo Intelligent auto [ ], as linhas de

    guia e o histograma no sero exibidos.

    [TRAVEL DATE] (DATA DA VIAGEM) (pg. 67)

    Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Ajuste a data de partida e de retorno das frias. [SET], [OFF]

    [PLAY ON LCD] (REPRODUZIR NO LCD) (pg. 37)

    Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Se o Visor for selecionado em um modo de gravao, a tela ser trocada automaticamente para o monitor LCD quando revisar ou reproduzir as imagens. [ON], [OFF]

  • 22

    [ZOOM RESUME] (REINCIO DO MODO DE ZOOM)

    Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecionar o item a ser ajustado. (pg. 19) A posio de zoom ser armazenada quando esta unidade for desligada. Quando for ligada novamente, o zoom retornar automaticamente para a posio assumida quando do desligamento da unidade. (pg. 30) [ON], [OFF]

    [MF ASSIST] (pg. 52) (ASSISTENTE MF) (Somente no modo de gravao) Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) No modo de foco manual, a tela de assistncia ser exibida no centro da tela para facilitar o foco no alvo. [MF1]: O centro da tela ser ampliado. Pode-

    se ajustar o foco ao determinar a composio da tela inteira.

    [MF2]: O centro da tela ser ampliado na tela inteira. Esta operao conveniente para ajustar o foco em capturas com ngulo ampliado nas quais alteraes no foco so difceis de fixar.

    [OFF]: A tela no ser ampliada.

    [BEEP] (BIP) Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Isto permite ajustar o bip. [ ]: Nenhum som operacional [ ]: Som operacional baixo [ ]: Som operacional alto

    [AF BEEP] (BIP AF) Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Isto permite o ajuste do bip AF. [ ]: Nenhum som operacional [ ]: Som operacional baixo [ ]: Som operacional alto

    [SHUTTER] (OBTURADOR) Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Ajuste para selecionar o volume do som do obturador. [ ]: Nenhum som do obturador [ ]: Som baixo do obturador [ ]: Som alto do obturador

    [VOLUME] Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) O volume dos alto-falantes pode ser ajustado em 7 (sete) passos do nvel 6 ao 0. x Quando a cmera for conectada a uma TV, o

    volume dos alto-falantes da TV no ser alterado.

    [NO.RESET] (REAJUSTE DO N) Pressione[ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Reinicialize o nmero do arquivo da prxima gravao para 0001. x O nmero da pasta ser atualizado e o

    nmero do arquivo ser iniciado a partir de 0001. (pg. 112)

    x Um nmero da pasta pode ser atribudo entre 100 a 999. Quando o nmero da pasta atingir 999, o nmero do arquivo no poder ser reajustado. Recomenda-se formatar o carto depois de salvar os dados em um PC ou em outro equipamento similar.

    x Para reajustar o nmero de pastas para 100, formate a memria interna (PG. 110) ou o carto primeiramente e em seguida utilize esta funo para reinicializar o nmero do arquivo. Uma tela de reajuste para o nmero da pasta ser exibida. Selecione [YES] para reajustar o nmero da pasta.

    [RESET] (REAJUSTE) Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Os ajustes nos menus [REC], [CUST. SET MEM.] ou [SETUP] sero reajustados aos seus valores iniciais. x O ajuste [FAVORITE] (pg. 98) ser ajustado

    para [OFF] e [ROTATE DISP.] (pg. 97) ser ajustado para [ON].

    x Se os ajustes do menu [SETUP] forem reinicializados, os ajustes a seguir tambm sero reinicializados.

  • 23

    - O ajuste Birthday (Dia do aniversrio) e Name (Nome) para [BABY1]/[BABY2] (pg. 61) e [PET] (Animais de Estimao) (pg. 62) no modo Scene (Cena).

    - O nmero de dias transcorridos desde a data da partida em [TRAVEL DATE] (Data da Viagem). (pg. 67)

    - O ajuste [WORLD TIME] (Horrio Mundial) (pg. 69).

    - [ZOOM RESUME] (Reincio do modo Zoom) (pg. 30)

    x O nmero da pasta e do ajuste de relgio no sero trocados.

    VIDEO OUT (SADA DE VDEO) (Somente no Modo de Reproduo) Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19). Ajuste para combinar com o sistema de cores da TV de cada pas. [NTSC]: A sada de vdeo ajustada para o

    sistema NTSC. [PAL]: A sada de vdeo ajustada para o

    sistema PAL.

    [TV ASPECT] (ASPECTO DA TV) (Somente no Modo de Reproduo) (pg. 117) Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19). Ajuste para combinar com o tipo de TV. [ ]: Quando a cmera for conectada a uma

    TV com uma tela 16:9.

    [ ]: Quando a cmera for conectada a uma TV com uma tela 4:3.

    [m/ft] (pg. 52) Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Troque a unidade exibida para a distncia de foco no ajuste de foco manual. [m]: A distncia ser exibida em metros. [ft]: A distncia ser exibida em ps.

    [SCENE MENU] (MENU CENA) (pgs. 57, 60)

    Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Ajuste a tela que ser exibida quando o dial de modo for ajustado para

    [ ].

    [AUTO]: A tela do menu [SCENE MODE] (MODO DE CENA) ou o modo avanado de cena ser exibido.

    [OFF]: A tela de gravao no modo Advanced scene selecionado atualmente ou o modo avanado de cena ser exibido.

    [DIAL DISPLAY] (EXIBIO DO DIAL) Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Ajuste se o dial de modo ser ou no exibido quando o dial de modo for girado. [ON], [OFF]

    [LANGUAGE] (IDIOMA) Pressione [ ] para exibir o menu [SETUP] e selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Ajuste o Idioma a ser exibido na tela. [ENGLISH]: Ingls, [DEUTSCH]: Alemo, [FRANAIS]: Francs, [ESPAOL]: Espanhol [ITALIANO]: Italiano, [ ] Japons. x Se um idioma no desejado foi ajustado por

    engano, selecione [ ] a partir dos cones de menu para ajustar o idioma desejado.

    Monitor LCD / Exibio no Visor / Troca entre visualizao pelo Monitor LCD / Visor

    Tela exibida no modo Program AE [ ](no momento da compra)

    1 Modo de Gravao

  • 24

    2 Modo Flash (pg. 40) 3 rea AF (pg. 25)

    x A rea AF exibida maior que aquela usual quando forem capturadas imagens em ambientes escuros.

    4 Foco (pg. 25) 5 Tamanho da imagem (pg. 76) 6 Qualidade (pg. 76)

    : Alerta de Tremulao (pg. 27) 7 Indicao da Bateria

    x A indicao se tornar vermelha e ir piscar se a carga remanescente tiver se esgotado. Recarregue a bateria ou substitua-a por uma completamente carregada.

    x Esta indicao no ser exibida quando a cmera for utilizada com o adaptador AC (DMW-AC7PP; opcional) conectado.

    8 Nmero de imagens que podem ser gravadas (pg. 130)

    9 Estado de gravao 10 Memria interna / Carto

    x A indicao de acesso ser acesa em vermelho quando imagens estiverem sendo gravadas na memria interna (ou no carto). - Quando a memria interna for utilizada

    - Quando o carto for utilizado

    x No realize as operaes a seguir quando a lmpada de indicao de acesso estiver acesa. O carto ou os dados no carto podero ser danificados e esta unidade poder no mais operar normalmente quando - Desligar esta unidade. - Remover a bateria ou o carto.

    (quando um carto for utilizado) - Sacudir ou bater nesta unidade. - Desconectar o adaptador AC.

    (DMW-AC7PP; opcional) (quando o adaptador AC for utilizado)

    x No realize as operaes acima quando imagens estiverem sendo lidas ou apagadas ou quando a memria interna (ou o carto) estiver sendo formatada (o) (pg. 110).

    x O tempo de acesso memria interna poder ser superior ao tempo de acesso ao carto.

    11 Seleo da rea AF (pg. 80) 12 Operao com o joystick (pgs. 27, 33, 50,

    51)13 Velocidade do obturador (pg. 25) 14 Valor de abertura (pg. 25)

    x Se a exposio no for adequada, o valor de abertura e a velocidade do obturador se tornaro vermelhos. (Eles no se tornaro vermelhos quando o flash estiver ativado.)

    15 Compensao da exposio (pg. 45) 16 Modo Metering (Medio) (pg. 78) 17 Estabilizador ptico da Imagem (pg. 81)

    x Refira-se pg. 118 para informaes sobre a exibio de outras telas.

    Trocando o modo de exibio da tela Pode-se trocar a tela exibida pressionando [DISPLAY]. Isto permitir a exibio de informaes durante a captura das imagens como, por exemplo, o tamanho da imagem ou o nmero das imagens que podem ser gravadas ou a captura de imagens sem exibio de qualquer informao. Refira-se pg. 36 para detalhes.

  • 25

    Capturando Imagens

    A cmera ajusta automaticamente a velocidade do obturador e o valor de abertura de acordo com o brilho do alvo.

    x A lmpada de alimentao ser acesa quando esta unidade for ligada .

    ( : Boto do Obturador)

    1 Segure esta unidade suavemente com ambas as mos, mantenha os braos fixos nas laterais e permanea com os ps levemente afastados.

    Lmpada de assistncia AF Quando segurar a cmera na

    posio vertical

    2 Aponte a rea AF para o ponto que deseja focalizar.

    3 Pressione o boto do obturador parcialmente para focalizar.

    x A indicao de foco ser acesa na cor verde e a rea AF mudar de branco para verde. ( : Valor de abertura,

    : Velocidade do obturador) x O alvo no ser focalizado nos casos a

    seguir: - A indicao de foco ir piscar

    (verde). - A rea AF mudar de cor (de branca

    para vermelha) ou no haver nenhuma rea AF.

    - O som de foco ir bipar 4 vezes. x Se o alvo no estiver focalizado, uma

    estimativa da faixa de foco ser exibida em vermelho na parte inferior da tela.

    x Se a distncia for superior faixa de foco, a imagem poder no ser focalizada adequadamente mesmo que a indicao de foco seja acesa.

    4 Pressione o boto do obturador parcialmente e em seguida completamente para capturar uma imagem.

    x Quando o boto do obturador for pressionado, o monitor LCD se tornar brilhante ou escuro por um instante, contudo a imagem gravada no ser afetada.

    x Tenha cuidado para no mover a cmera quando o boto do obturador for pressionado.

    x No cubra o microfone ou a lmpada de assistncia AF com os dedos ou outros objetos.

    x No toque a parte frontal da lente. x Quando capturar imagens, certifique-se de

    que os ps estejam firmes e que no haja risco de coliso com qualquer pessoa ou outro objeto, etc.

    Exposure (Exposio) (pg. 45) x A exposio ser automaticamente ajustada

    para uma exposio apropriada (AE = Exposio Automtica). Contudo, dependendo das condies de gravao como, por exemplo, a luz de fundo, a imagem se tornar escura.

  • 26

    Neste caso, compense a exposio. Isto permitir capturar imagens brilhantes. Focalizao (pgs. 26, 48, 54) x A imagem ser focalizada automaticamente

    [AF = Foco Automtico). Contudo, a imagem poder no ser adequadamente focalizada em alguns casos. A faixa de foco 50 cm at f (Wide), 2 m at f (Tele). - Quando alvos prximos e distantes forem

    includos em uma mesma cena. - Quando houver sujeira ou poeira em um

    vidro entre a lente e o alvo. - Quando houver elementos iluminados ou

    piscando em volta do alvo. - Quando capturar uma imagem em locais

    escuros. - Quando o alvo estiver se movendo

    rapidamente. - Quando a cena possuir pouco contraste. - Quando gravar um alvo muito claro. - Quando capturar imagens de perto de um

    alvo. - Quando ocorrer tremulao da cmera.

    Tente utilizar a tcnica da pr-focalizao AF/AE lock (Bloqueio AF/AE) ou o modo [AF MACRO]. Para informaes sobre a funo Face detection (Deteco da face), leia a pg. 78. Color (cor) (pgs. 72, 73) x A cor do alvo ser diferente se a cor da

    iluminao ambiente diferir como quando a luz que faz a ambientao for a luz solar ou uma luz algena. Contudo, esta unidade ir ajustar automaticamente a matiz para um ajuste prximo s cores reais. (Balano automtico de branco)

    Ajuste o balano de branco se desejar trocar a matiz obtida com o balano automtico de branco. Ajuste o balano de branco com

    preciso para um ajuste adicional do balano de branco.

    Quando desejar capturar uma imagem de um alvo fora da rea AF (AF/AE Lock [Bloqueio AF/AE])

    Ao se gravar a imagem de uma pessoa com uma composio como a imagem a seguir, no ser possvel focalizar a cmera no alvo devido ao fato de a pessoa estar fora da rea AF.

    Neste caso, Aponte a rea AF para o alvo.

    Pressione o boto do obturador parcialmente para fixar o foco e a exposio. x A indicao de foco ser acesa quando

    o alvo estiver focalizado. Pressione e mantenha pressionado o

    boto do obturador parcialmente duranteo movimento da cmera medida que a imagem composta.

    Pressione completamente o boto do obturador.

    x Pode-se tentar novamente o bloqueio AF/AE antes de pressionar completamente o boto do obturador.

    Recomenda-se utilizar a funo Face detection quando capturar imagens de pessoas. (pg. 78)

    Funo de deteco da direo As imagens gravadas com a cmera mantida na posio vertical sero reproduzidas verticalmente (giradas). (Somente quando [ROTATE DISP.] (pg. 97) for ajustado para [ON]) x As imagens podero no ser exibidas

    verticalmente se forem capturadas com a cmera apontada para cima ou para baixo.

    x As imagens no podero ser exibidas verticalmente quando gravar imagens em movimento ou criar animaes.

  • 27

    Prevenindo tremulaes (movimento da cmera)

    x Tenha cuidado com a tremulao quando o boto do obturador for pressionado.

    x Se a tremulao ocorrer devido velocidade lenta do obturador, o alerta de tremulao

    ser exibido.

    x Quando o alerta de tremulao for exibido, recomenda-se utilizar um trip. Se no for possvel utilizar um trip, tenha cuidado ao segurar a cmera. A utilizao do timer automtico previne a tremulao causada pelo pressionamento do obturador quando um trip estiver sendo utilizado (pg. 44).

    x A velocidade do obturador ser reduzida em particular nos casos a seguir. Mantenha a cmera parada a partir do momento em que o boto do obturador for pressionado at que a imagem seja exibida na tela. Recomenda-se utilizar um trip durante as seguintes situaes:. - No modo de Sincronizao Lenta / Reduo

    do efeito de Olhos Vermelhos - Em [NIGHT PORTRAIT] e [NIGHT

    SCENERY] no modo [NIGHT PORTRAIT] (pg. 58)

    - Em [PARTY], [CANDLE LIGHT], [STARRY SKY] e [FIREWORKS] (FOGOS DE ARTIFCIO) no modo SCENE (CENA) (pg. 59)

    - Quando a velocidade do obturador for reduzida.

    Program shift (Deslocamento programado)

    No modo Program AE, pode-se trocar o valor de pr-ajuste de abertura e a velocidade do obturador sem trocar a exposio. Este procedimento denominado Program shift. Pode-se tornar o plano de fundo menos ntido diminuindo o valor de abertura ou gravar um alvo em movimento de forma mais dinmica reduzindo a velocidade do obturador quando uma imagem capturada no modo Program AE. x Pressione parcialmente o boto do obturador

    e em seguida utilize o joystick para ativar a funo Program shift enquanto o valor de abertura e a velocidade do obturador so exibidas na tela (cerca de 10 segundos).

    x A indicao Program shift ser exibida na tela quando a funo program shift for ativada.

    x Esta funo (program shift) ser cancelada se a cmera for desligada ou se o joystick for movido para cima e para baixo at que a indicao desta funo desaparea.

    Exemplo de deslocamento programado

    (A): Valor de abertura (B): Velocidade do obturador

    Quantidade do deslocamento programado Grfico da linha de deslocamento

    programado Limite de deslocamento programado

    x Se a exposio no for adequada quando o boto do obturador for pressionado parcialmente, as indicaes de valor de abertura e da velocidade do obturador se tornaro vermelhas.

  • 28

    x O deslocamento programado ser cancelado e a cmera retornar ao modo Program AE normal se mais de 10 segundos se passarem aps a ativao do deslocamento programado. Contudo, o ajuste de deslocamento programado ser memorizado.

    x Dependendo do brilho do alvo, o deslocamento programado poder no ser ativado.

    Capturando imagens utilizando a funo automtica (Modo Intelligent Auto)

    A cmera ir ajustar as configuraes mais apropriadas para combinar as caractersticas do alvo com as condies de gravao. Portanto recomenda-se este modo para iniciantes ou aqueles que desejam deixar que a cmera determine os ajustes e capture imagens mais facilmente.

    As funes a seguir iro operar automaticamente no modo Intelligent auto [ ]. Funo Stabilizer (Estabilizador) (pg. 81) A tremulao detectada e estabilizada. Sensibilidade Intelligent ISO (ISO

    inteligente) (pg. 74) A cmera ir ajustar automaticamente a sensibilidade ISO apropriada e a velocidade do obturador para o movimento do alvo e brilho do ambiente. Face detection (Deteco de Face)

    (pg. 78) A cmera pode detectar automaticamente a face de uma pessoa e ajustar o foco e a exposio de modo a adequ-las com a face, independentemente da parte da imagem focalizada. Scene detection (Deteco da cena) A cmera ir distinguir a cena que combina as condies do alvo e de gravao. ([ ] ser ajustado se nenhuma das cenas for aplicvel.)

    Cena determinada [i-RETRATO]

    [i-CENRIO]

    [i-MACRO]

    [i-RETRATO NOTURNO]

    [i-CENRIO NOTURNO]

    x A cmera pode distinguir diferentes cenas para o mesmo alvo dependendo das condies de gravao.

    Continuous AF (AF Contnuo) (pg. 82) Para que a cmera ajuste o foco como normal sem pressionar o boto do obturador parcialmente, o ajuste do foco ser mais rpido quando o boto do obturador for pressionado. Trocando os ajustes Pressione o boto [MENU/SET] para exibir o menu do modo [REC] ou o menu [SETUP] e em seguida selecione o item a ser ajustado. (pg. 19) Itens que podem ser ajustados

    Menu Item [RELAO DE ASPECTO] (pg. 75) [TAMANHO DE IMAGEM] (pg. 76)

    [ESTABILIZADOR] (pg. 81)

    Menu do modo [REC]

    (Gravao) [EFEITO DE COR] (pg. 83) [AJUSTE DO RELGIO] (pg. 17) [HORRIO MUNDIAL] (pg. 69)

    [DATA DE VIAGEM] (pg. 67) [BIP] (pg. 22)

    Menu [SETUP] (Configurao)

    [IDIOMA] (pg. 23)

    x Os ajustes disponveis para os itens a seguir iro diferir quando utilizados com outros modos [REC]. - [PICT.SIZE] - [STABILIZER] - [COL.EFFECT]

    x Os ajustes para [CLOCK SET], [WORLD TIME], [TRAVEL DATE], [BEEP] e [LANGUAGE] no modo Intelligent auto [ ]sero tambm refletidos em outros modos [REC] (GRAVAO).

  • 29

    x Os ajustes para [CLOCK SET], [WORLD TIME], [MONITOR/VIEWFINDER], [TRAVEL DATE], [ZOOM RESUME], [BEEP], [AF BEEP], [SHUTTER], [NO.RESET], [DIAL DISPLAY] e [LANGUAGE] no menu [SETUP] (pg. 20) sero refletidos tambm no modo Intelligent auto [ ].

    Outros ajustes no modo Intelligent auto [ ]

    No modo Intelligent auto [ ], outros ajustes sero fixados como segue. Para maiores informaes sobre cada ajuste, refira-se pgina indicada. x [AUTO REVIEW] (pg. 20): [1SEC.] x [POWER SAVE] (pg. 21): [5MIN.] x Timer automtico (pg. 44): 10 segundos x [W.BALANCE] (pg. 72): [AWB] x [QUALITY] (pg. 76): [ ]

    ( (0.3M EZ): ajuste para [ ]) x [AF MODE] (pg. 78):

    [ ](Ajuste para [ ] quando uma face no puder ser detectada)

    x [CONT.AF] (pg. 82): [ON] x [AF ASSIST LAMP] (pg. 82): [ON] x [METERING MODE] (pg. 78): [ ]x No possvel utilizar as funes a seguir.

    - [GUIDE LINE] - Compensao da exposio - Ajuste da sada de flash - Suporte Automtico - [D.ZOOM] - Exibio fora de quadro

    x No possvel ajustar os itens a seguir. - [ZOOM RESUME] - [CONVERSION]

    Faixa de foco no modo Intelligent auto [ ]

    x A ampliao de zoom indicada uma aproximao.

    x Os valores de ampliao de zoom sero trocados quando o zoom ptico adicional for utilizado.

    x Refira-se pg. 49 para tele-macro. Compensao da Luz de Fundo Luz de fundo se refere a uma situao quando a luz proveniente de um alvo. Neste caso, o alvo como, por exemplo, uma pessoa, se torna escuro; portanto esta funo compensa a luz de fundo clareando toda a imagem.

    Pressione .x Quando a funo de compensao de luz de

    fundo for ativada, [ ](A indicao da compensao da luz de fundo ON (ATIVADA) ser exibida. Pressione novamente para cancelar esta funo.

  • 30

    x possvel selecionar AUTO [ ] ou Forced OFF [ ] (Desativao Forada) dependendo se o flash est aberto ou fechado. Quando a opo AUTO [ ] for selecionado, AUTO [ ], AUTO/Reduo de olhos vermelhos [ ] ou Sincronizao Lenta / Reduo de olhos vermelhos [ ] sero ajustados dependendo do tipo de alvo e do brilho.

    x Quando AUTO [ ] for selecionado, o modo de cena [i-NIGHT SCENERY] no ser identificado.

    x Quando Forced OFF [ ] for selecionado, o modo de cena [i-NIGHT PORTRAIT] no ser identificado.

    x Se um trip for utilizado, por exemplo, e a cmera decidir que a tremulao mnima quando o modo de cena for identificado como [i-NIGHT SCENERY], a velocidade do obturador ser ajustada para o mximo de 8 segundos. preciso ter cuidado para no mover a cmera ao capturar imagens.

    Capturando Imagens com Zoom

    Utilizando o Zoom ptico

    Pode-se fazer com que pessoas e objetos apaream mais prximos e que paisagens possam ser gravadas em um ngulo amplo com um zoom ptico de 18x. (equivalente a uma cmera com filme de 35 mm: [28 mm a 504 mm]). Para fazer com que os alvos apaream

    mais prximos utilize (Tele)

    Gire a alavanca de zoom em direo a Tele.

    Para fazer com que os alvos paream mais afastados utilize (Wide)

    Gire a alavanca de zoom em direo a Wide.

    Trocando a velocidade do zoom Pode-se operar o zoom em 2 velocidades dependendo do ngulo de rotao da alavanca de zoom. A velocidade do zoom ser reduzida quando o ngulo de rotao for menor e ser aumentada quando o ngulo for maior.

    Rpida Lenta Alavanca de zoom Armazenando a posio do zoom (Zoom

    resume) Se [ZOOM RESUME] (pg. 22) no menu [SETUP] for ajustado para [ON], a posio de zoom ser armazenada quando esta unidade for desligada. Quando esta unidade for ligada novamente, a posio de zoom retornar automaticamente posio assumida ao ser desligada. x A posio de foco no ser armazenada.

    x Se a funo de zoom for utilizada aps focalizar um alvo, focalize o alvo novamente.

    x A ampliao de zoom indicada uma aproximao.

    x O corpo da lente ser estendido ou recolhido de acordo com a posio de zoom. Tenha cuidado para no interromper o movimento do corpo da lente enquanto a alavanca de zoom estiver sendo girada.

  • 31

    x Quando a alavanca de zoom for girada, pode-se ouvir algum rudo da cmera ou esta poder tremer. Isto no um defeito.

    x Quando a funo de zoom for utilizada, uma estimativa da faixa de foco ser exibida em conjunto com a barra de exibio de zoom. (Exemplo: 30 cm a f).

    Utilizando o Zoom ptico estendido (EZ)

    Esta cmera possui um zoom ptico de 18x. Contudo, se o tamanho da imagem no for ajustado para o ajuste mais alto para cada relao de aspecto [ / / ], o zoom ptico mximo de 28,7x poder ser obtido sem deteriorao da qualidade da imagem. Mecanismo de zoom ptico estendido Quando o tamanho da imagem for ajustado para [ ] (3M EZ) (3 milhes de pixels), a rea CCD 8M (8,1 milhes de pixels) ser recortada para a rea central 3M (3 milhes de pixels), produzindo uma imagem com efeito de zoom mais alto.

    Tamanho da imagem e ampliao mxima do zoom

    ({: Disponvel -: No disponvel)

    x "EZ" a abreviatura de [Extended optical Zoom (Zoom ptico estendido)].

    x Se ajustar o tamanho de uma imagem que ative o zoom ptico estendido, o cone representando o zoom ptico adicional [ ]ser exibido na tela quando utilizar a funo de zoom.

    x A indicao de zoom na tela poder no ser trocada consecutivamente se a alavanca de zoom for girada prxima posio Tele quando a funo de zoom ptico estendido for utilizada. Isto no um defeito.

    x A ampliao de zoom indicada uma aproximao.

    x Em [HIGH SENS] no modo Scene, o zoom ptico estendido no ir funcionar.

    Utilizando o Zoom Digital Estendendo ainda mais o Zoom

    Um zoom mximo de 72x pode ser obtido com o zoom ptico de 18x e com o zoom digital de 4x quando [D.ZOOM] for ajustado para [ON] no menu [REC]. Contudo, se um tamanho de imagem que possa utilizar o zoom ptico estendido for selecionado, o mximo de 115x pode ser obtido com o zoom ptico estendido de 28,7x e com o zoom digital de 4x. Operao do Menu 1 Pressione [MENU/SET].

    x Quando um modo de cena avanado ou o modo Scene for selecionado, selecione menu [REC] [ ] e em seguida pressione .

    2 Pressione / para selecionar [D.ZOOM] e em seguida pressione .

    Relao deAspecto (pg. 75)

    Tamanho da Imagem(pg. 76)

    Ampliao mximade Zoom (Tele)

    Zoom pticoestendido

  • 32

    3 Pressione para selecionar [ON] e em seguida pressione [MENU/SET].

    4 Pressione [MENU/SET] para fechar o menu. x Pode-se tambm pressionar o boto

    do obturador parcialmente para fechar o menu.

    Definindo a faixa do zoom digital A indicao de zoom na tela poder parar de se mover momentaneamente quando a alavanca de zoom for girada para a posio Tele extrema. Pode-se inserir a faixa do zoom digital girando continuamente a alavanca de zoom para Tele ou liberando a alavanca de zoom uma vez e em seguida girando-a para Tele novamente.

    (Quando utilizar o zoom digital e o zoom ptico estendido [ ] (3M EZ) ao mesmo tempo).

    : Zoom ptico : Zoom digital : Zoom ptico estendido

    x Uma rea ampla AF (pg. 78) ser exibida quando o zoom digital for utilizado. Da mesma forma, a funo de estabilizao da imagem poder no atuar.

    x Com a aplicao do Zoom Digital, quanto maior a imagem, menor ser a qualidade da imagem.

    x Quando utilizar o zoom digital, recomenda-se utilizar um trip e o timer automtico (pg. 44) para capturar as imagens.

    x A ampliao de zoom indicada uma aproximao.

    x A funo de zoom digital ser temporariamente ajustado para [OFF] nos seguintes casos: - Quando a qualidade for ajustada para

    [RAW] ou [RAW+JPEG] (pg. 76) x O zoom digital no ir funcionar nos

    seguintes casos: - No modo Intelligent auto [ ]- Em [INDOOR PORTRAIT] no modo

    [PORTRAIT] (RETRATO); - Em [NORMAL SPORTS], [OUTDOOR

    SPORTS] e [INDOOR SPORTS] no modo [SPORTS].

    - Em [HIGH SENS.], [BABY1]/[BABY2] e [PET] no modo Scene (Cena).

    - Quando [INTELLIGENT ISO] for ajustado para [ON].

    Verificando a Imagem Gravada [Review] (Reviso)

    Pode-se verificar as imagens gravadas enquanto permanece no modo [REC].

    1 Pressione [REV].

    x A ltima imagem gravada ser exibida durante cerca de 10 segundos.

    x A reviso ser cancelada quando o boto do obturador for pressionado parcialmente ou o boto [REV] for pressionado novamente.

    x Pode-se trocar as informaes exibidas durante a reviso pressionando [DISPLAY].

  • 33

    2 Pressione / para selecionar a imagem.

    : Reproduz a imagem anterior : Reproduz a prxima imagem

    Ampliao da imagem 1 Gire a alavanca de zoom para

    [ ] [T]. x Gire a alavanca de zoom para [ ] [T]

    para uma ampliao de 4x e em seguida gire-a ainda mais para uma ampliao de 8x. Quando a alavanca de zoom for girada em direo [ ] [W] aps ampliar a imagem, a ampliao se tornar mais lenta.

    2 Pressione /// para mover a posio.

    x Quando a ampliao ou a posio a ser exibida for trocada, a indicao da posio de zoom ser exibida por cerca de 1 segundo.

    x Quando as setas / forem pressionadas no joystick, ser possvel rolar atravs das imagens subseqentes e anteriores no tamanho da imagem ampliada.

    Apagando a imagem gravada durante a Reviso (Apagamento rpido)

    Uma nica imagem, mltiplas imagens ou todas as imagens podem ser apagadas durante a reviso. Refira-se s pgs. 33 a 35 para informaes sobre como apagar imagens.

    x Quando [ROTATE DISP.] for ajustado para [ON], as imagens gravadas segurando a cmera verticalmente sero reproduzidas verticalmente (giradas).

    Reproduzindo/Apagando Imagens

    Os dados de imagem na memria interna sero reproduzidos ou apagados quando um carto no estiver inserido. Os dados de imagem no carto sero reproduzidos ou apagados quando um carto for inserido. Uma vez apagadas, as imagens no podem ser recuperadas. Verifique-as uma por uma e apague somente as imagens indesejadas. Reproduzindo imagens

    Pressione / para selecionar a imagem.

    : Reproduz a imagem anterior. : Reproduz a prxima imagem.

    ou

    ou

  • 34

    Avano rpido/Retrocesso rpido Mova e mantenha pressionado /durante a reproduo

    : Retrocesso rpido : Avano rpido x O nmero do arquivo e o nmero da

    imagem sero trocados somente um a um. Libere / quando o nmero da imagem desejada for exibido para reproduo da imagem.

    x Se a tecla / for mantida pressionada, o nmero de imagens avanadas / retrocedidas ir aumentar.

    x Na reproduo para reviso no modo de gravao e no modo de reproduo mltipla (pg. 88), as imagens s podero ser avanadas ou retrocedidas uma a uma.

    x Esta cmera est baseada nos padres DCF (Sistema Design rule for Camera File [Regra de Projeto para Arquivos de Cmeras]) estabelecido pela Associao das Indstrias de Tecnologia de Eletrnicos e Informao do Japo (JEITA).

    x O monitor LCD pode no ser capaz de exibir os detalhes das imagens gravadas. Pode-se utilizar o zoom de reproduo (pg. 90) para verificar os detalhes das imagens.

    x Se forem reproduzidas imagens que tiverem sido gravadas com outro equipamento, a qualidade da imagem poder ser deteriorada. (As imagens sero exibidas como [THUMBNAIL IS DISPLAYED] (Exibio de Imagens em Miniatura) na tela.)

    x Se um nome de pasta ou nome de arquivo for trocado no seu PC, as imagens podero no ser reproduzidas na cmera.

    x Se um arquivo no padronizado for reproduzido, o nmero da pasta/arquivo ser indicado por [- -] e a tela poder tornar-se preta.

    x O corpo da lente ser recolhido cerca de 15 segundos aps a troca do modo [REC] para o modo [PLAY].

    x Dependendo do alvo, uma faixa de interferncia poder ser exibida na tela. Este efeito chamado de efeito moire. Isto no indica um defeito.

    Para apagar uma nica imagem

    1 Pressione [ ] enquanto a imagem estiver sendo reproduzida.

    2 Pressione para selecionar [YES] e em seguida pressione [MENU/SET].

    x Enquanto a imagem estiver sendo apagada, o cone [ ] ser exibido na tela.

    Para apagar [MULTI DELETE] / [ALL DELETE] [(APAGAR VRIAS) ou [ALL DELETE] (APAGAR TODAS)]

    1 Pressione [ ] duas vezes. 2 Pressione / para

    selecionar [MULTI DELETE] (APAGAR VRIAS) ou [ALL DELETE] (APAGAR TODAS) e em seguida pressione [MENU/SET].

    x [MULTI DELETE] o passo 3.x [ALL DELETE] o passo 5.x [ALL DELETE EXCEPT ] (Quando

    somente [FAVORITE] (pg. 98) estiver ajustado) o passo 5.(Contudo, estas funes no podem ser selecionadas se mais de uma imagem possuir o cone [ ] exibido.)

    ou

  • 35

    3 Pressione / para selecionar a imagem e em seguida pressione para confirmar. (Somente quando selecionar [MULTI DELETE])

    x Repita o procedimento acima. x O cone [ ] ser exibido nas imagens

    selecionadas. Se for pressionado novamente, o ajuste ser cancelado.

    x O cone [ ] ir piscar em vermelho se a imagem selecionada estiver protegida e no puder ser apagada. Cancele o ajuste da proteo e em seguida apague a imagem. (pg. 104)

    4 Pressione [ ].5 Pressione para selecionar

    [YES] e em seguida pressione [MENU/SET] para confirmar.

    A tela a seguir ser exibida quando [MULTI DELETE] for selecionado.

    x Quando as imagens forem apagadas, somente as imagens na memria interna ou no carto podero ser apagadas. (No se pode apagar imagens na memria interna e no carto ao mesmo tempo).

    x A mensagem [DELETE ALL PICTURES ON THE BUILT-IN MEMORY?] (APAGAR TODAS AS IMAGENS NA MEMRIA INTERNA?) ou [DELETE ALL PICTURES ON THE MEMORY CARD?] (APAGAR TODAS AS IMAGENS NO CARTO DE MEMRIA?) ser exibida ao utilizar [ALL DELETE] e [DELETE ALL EXCEPT ?]ser exibida quando utilizar [ALL DELETE EXCEPT ].

    x Se [MENU/SET] for pressionado ao apagar imagens utilizando [ALL DELETE] ou [ALL DELETE EXCEPT ], o apagamento ser interrompido na metade do processo.

    x No desligue a cmera durante o apagamento.

    x Quando apagar imagens, utilize uma bateria com carga suficiente ou utilize o adaptador AC (DMW-AC7PP; opcional).

    x possvel apagar at 50 imagens de uma vez utilizando [MULTI DELETE].

    x Quanto maior o nmero de imagens mais tempo ser necessrio para apag-las.

    x Se houver imagens protegidas [ ] (pg. 104), que no estiverem em conformidade com o padro DCF ou presentes em um carto com a chave de proteo contra gravao ajustada para a posio [LOCK] elas no sero apagadas mesmo que [ALL DELETE] ou [ALL DELETE EXCEPT ] seja selecionado.

  • 36

    Sobre o Monitor LCD /Visor

    Trocando as informaes exibidas

    Trocando entre o Monitor LCD / Visor Pressione [EVF/LCD] para trocar de modo.

    : Monitor LCD (LCD) : Visor (EVF)

    x Quando o monitor LCD for ativado, o Visor ser desligado (e vice-versa).

    Para selecionar a tela a ser utilizada Pressione o boto [DISPLAY] para trocar o modo de exibio. x Quando a tela do menu aparecer, o boto

    [DISPLAY] no ser ativado. Durante a operao de zoom na reproduo (pg. 90), ao reproduzir imagens em movimento (pg. 91) e durante uma exibio de slides (pg. 94), pode-se selecionar somente "Normal display" (Exibio normal) ou "No display" (Nenhuma Exibio) .

    No modo de gravao

    Modo de exibio Normal Modo de exibio com histograma Exibio fora do enquadramento Nenhuma exibio (Linha Guia de

    gravao) *3

    Nenhuma exibio 1 Histograma 2 Quando o nmero de imagens

    remanescentes for superior a 1000 ou quando o tempo remanescente no modo Motion picture (Imagem em movimento) for superior a 1000 segundos, a indicao [ ] ser exibida.

    3 Ajuste o modelo das linhas guia exibidas pelo ajuste [GUIDE LINE] no menu [SETUP]. Pode-se tambm ajustar quando as informaes do histograma e da gravao sero ou no exibidas quando da exibio das linhas guia.

  • 37

    No modo de reproduo

    Modo de exibio normal Modo de exibio com informaes de

    gravao e histograma Nenhuma exibio

    4 Exibido se o ajuste de aniversrio e [AGE] forem ajustados para [ON] em [BABY1]/[BABY2] (pg. 61) ou [PET] (pg. 62) no modo Scene antes de capturar imagens.

    5 Quando caracteres forem inseridos sob os ajustes [BABY 1] / [BABY2] (pg. 61) ou [PET] (pg. 62) no modo Scene (Cena) [TITLE EDIT] (pg. 99) no modo [PLAY], a data e a hora gravadas sero exibidas aps a exibio dos caracteres registrados durante alguns segundos.

    6 O nmero de dias transcorridos desde a data de incio da viagem sero exibidos ao ajustar {TRAVEL DATE] (pg. 67) antes de capturar imagens.

    x Com o modo [NIGHT PORTRAIT] (pg. 58) e [STARRY SKY] ou [FIREWORKS] no modo Scene (pg. 59), as linhas de guia sero exibidas em cinza.

    Exibio fora do enquadramento As informaes de gravao sero exibidas nas bordas inferior e direita da tela. Pode-se, portanto, haver uma concentrao no alvo quando capturar imagens sem que estas sejam obstrudas pelas informaes exibidas na tela. Ajuste da dioptria Ajuste a dioptria para adequar a sua viso de forma que possa visualizar claramente as imagens e informaes do Visor. x Pressione [EVF/LCD] para exibir o visor.

    Olhe para a tela no Visor e gire o dial de ajuste de dioptria para o ajuste onde a tela esteja mais clara.

    Prioridade para o monitor Quando [PLAY ON LCD] for ajustado para [ON] no menu [SETUP] (pg. 21), o monitor LCD ser ativado nos seguintes casos. Pode-se economizar o tempo necessrio para trocar o modo de exibio para o monitor LCD mesmo quando utilizar o Visor para gravar. x Quando trocar do modo de gravao para o

    modo de reproduo. x Quando revisar imagens. (pg. 32) x Quando ligar a cmera no modo de

    reproduo.

  • 38

    Linha guia de gravao Ao alinhar o alvo nas linhas guia horizontal e vertical ou o ponto de cruzamento destas linhas, ser possvel capturar imagens com composies melhor elaboradas visualizando o tamanho, a inclinao e o balano do alvo.

    : Este modelo utilizado ao dividir a tela inteira em 3x3 para capturar imagens com uma compensao bem balanceada.

    : Este modelo usado quando desejar posicionar o alvo exatamente no centro da tela.

    Histograma Um histograma um grfico que exibe o brilho ao longo do eixo horizontal (preto para branco) e o nmero de pixels em cada nvel de brilho no eixo vertical. Isto permite que se verifique facilmente a exposio da imagem. x Esta funo muito til se ajustes manuais

    da abertura da lente e da velocidade do obturador estiverem disponveis, especialmente naquelas situaes onde uma exposio automtica pode ser difcil devido a uma iluminao inconstante. Utilizar o recurso de uso do histograma lhe permitir obter o melhor desempenho da sua cmera.

    Quando os valores estiverem concentrados esquerda, a imagem estar sub-exposta.

    Quando os valores estiverem distribudos uniformemente, a exposio est adequada e o brilho est corretamente balanceado.

    Quando os valores estiverem concentrados direita, a imagem estar super-exposta.

    Exemplo de histograma

    Sub-exposta Exposio adequada Super-exposta

    Histograma

    x Quando a imagem gravada e o histograma no combinarem entre si sob as condies a seguir, o histograma ser exibido na cor laranja.- Quando a assistncia exposio manual

    for outra que [r0EV] durante a compensao de exposio ou no modo de exposio manual.

    - Quando o flash estiver ativado. - Em [STARRY SKY] ou [FIREWORKS] no

    modo Scene (Cena) (pg. 59) - Quando o flash estiver fechado x Quando o brilho da tela no for

    corretamente exibido em locais escuros.

    x Quando a exposio no for adequadamente ajustada.

    x O histograma no modo de gravao uma aproximao.

    x O histograma de uma imagem talvez no combine no modo de gravao e no modo de reproduo.

    x O histograma exibido nesta cmera no combina com aquele exibido no software de edio de imagens utilizado em um PC, etc.

    x O histograma no ser exibido nos modos a seguir.- Modo Intelligent auto [ ]- Modo Motion picture (Imagem em

    movimento) [ ]

  • 39

    - Reproduo mltipla - Reproduo por calendrio - Reproduo com zoom

    Clareando o Monitor LCD

    1 Pressione [LCD MODE] por 1 segundo.

    2 Pressione / para selecionar um modo.

    [ ][AUTO POWER LCD]

    A funo Power LCD ser automaticamente ativada em locais claros como, por exemplo, ambientes externos, etc. Quando esta funo estiver ativada, o cone [ ] ser trocado para [ ].

    [POWER LCD] O monitor LCD fica mais claro e com melhor visualizao mesmo quando capturar imagens em ambientes externos.

    [HIGH ANGLE]

    mais fcil visualizar o monitor LCD quando capturar imagens com a cmera mantida no alto acima de sua cabea. Isso til quando no puder se aproximar do objeto pois h uma pessoa no seu caminho. (Porm, ser mais difcil ver ao olhar de forma direta)

    [OFF] O monitor LCD retorna ao seu brilho normal.

    3 Pressione [MENU/SET].

    x O cone [AUTO POWER LCD] [ ]([ ])), [POWER LCD] ([ ]) ou o cone [HIGH ANGLE] ([ ]) ser exibido.

    Cancelando o ajuste x Ao manter pressionado [LCD MODE]

    novamente por 1 segundo, a tela mostrada no passo 2 ser exibida. Selecione [OFF] para cancelar o ajuste.

    x O modo de Amplo ngulo de Viso tambm cancelado ao se desligar a cmera ou se o modo de economia de energia for ativado.

    ou

  • 40

    x O brilho das imagens exibido no monitor LCD aumentado quando operar nos modos Auto Power LCD, Power LCD e no modo Amplo ngulo de Viso. Portanto, alguns alvos podero parecer diferentes no monitor LCD. Contudo, isto no ir afetar as imagens gravadas.

    x O Monitor LCD retorna automaticamente ao brilho normal aps 30 segundos quando gravar no modo Power LCD. Pressione qualquer boto para tornar a visualizao do Monitor LCD mais clara novamente.

    x Se a tela se tornar difcil de visualizar devido luz do sol, etc., incidindo sobre ela, utilize a mo ou outro objeto para bloquear a luz.

    x O modo Auto Power LCD ou High angle (ngulo Elevado) no ser ativado nos casos a seguir. - No modo de reproduo [ ]

    - No modo de impresso [ ]- Enquanto a tela do menu exibida - Enquanto a tela de reviso exibida

    Capturando Imagens utilizando o Flash Interno

    Para abrir o flash Pressione o boto de abertura do flash.

    Para fechar o flash Pressione o flash at ouvir o clique. x Certifique-se de fechar o flash quando no

    pretender utiliz-lo. x O ajuste do flash ser fixado para Forced

    OFF [ ] enquanto o flash estiver fechado.

    Alternando para o ajuste de flash apropriado

    Ajuste o flash para combinar com a gravao.

    1 Pressione [ ].2 Pressione / para

    selecionar um modo.

    x Pode-se tambm pressionar [ ]para realizar a seleo.

    x Para informaes sobre os ajustes de flash que podem ser selecionados, refira-se seo Ajustes disponveis do flash por modo de gravao. (pg. 41)

    3 Pressione [MENU/SET]. x Pode-se tambm pressionar o boto

    do obturador parcialmente ou pressionar o centro do joystick para finalizar.

    x A tela de menu desaparece depois de cerca de 5 segundos. Neste momento, o item selecionado automaticamente confirmado.

    : AUTO O flash ser automaticamente disparado quando as condies de gravao torn-lo necessrio.

    : AUTO/Reduo de olhos vermelhos*O flash ser automaticamente disparado quando as condies de gravao o exigirem. Ele ser disparado uma vez antes da gravao real para reduzir o fenmeno de olhos vermelhos (os olhos da pessoa aparecero vermelhos na imagem) e em seguida ser ativado novamente para a gravao real. x Utilize este recurso quando capturar

    imagens de pessoas sob condies de pouca iluminao.

    ou

  • 41

    : Forced ON (Ativao Forada) O flash sempre ser disparado, independentemente das condies de gravao. x Utilize esta funo quando o alvo estiver

    iluminado por trs ou quando estiver sob uma luz fluorescente.

    : Forced ON (Ativao Forada)/Reduo de olhos Vermelhos * x O ajuste do flash ser ajustado para

    Forced ON/Reduo de olhos vermelhos somente ao se ajustar [PARTY] (pg. 60) ou [CANDLE LIGHT] (pg. 60) no modo Scene (Cena).

    : Sincronizao Lenta/Reduo de Olhos Vermelhos *Ao capturar uma imagem com uma paisagem escura como plano de fundo, esta funo ir reduzir a velocidade do obturador quando o flash for disparado, de modo que a paisagem escura ao fundo seja iluminada. Simultaneamente esta funo ir reduzir o fenmeno de olhos vermelhos. x Utilize esta funo quando capturar

    imagens de pessoas frente de um plano de fundo escuro.

    : Forced OFF (Desativao Forada) Nenhuma condio de gravao ir disparar o flash.x Utilize esta funo quando capturar

    imagens em locais onde a utilizao do flash no permitida.

    *1 O flash ser disparado duas vezes. O alvo no dever se mover at que o segundo flash seja disparado.

    Ajustes disponveis do flash pelo modo de gravao

    Os ajustes disponveis de flash dependem do modo de gravao. ({: Disponvel, : No disponvel) z: Ajuste Inicial)

  • 42

    Quando AUTO [ ] for selecionado, [AUTO [ ], AUTO/Red-eye reduction (Automtica/Reduo de olhos vermelhos) [ ] ou Slow sync./Red-eye reduction [ ] sero confirmadas dependendo do tipo de alvo e do brilho.

    x O ajuste do flash pode ser trocado se o modo de gravao for trocado. Ajuste o flash novamente se necessrio.

    x O ajuste do flash ser memorizado mesmo que a cmera seja desligada. Contudo, o modo Advanced scene ou o ajuste do flash no modo Scene ser reajustado para o ajuste inicial quando o modo Advanced Scene ou o modo Scene for trocado.

    Faixa disponvel de flash para capturar imagens

    Sensibilidade ISO Faixa disponvel do flash

    Wide 30 cm a 6,0 m

    Tele

    [AUTO]

    1,0 m a 4,0 m Wide

    30 cm a 3,0 m Tele

    [ISO100]

    1,0 m a 2,0 m Wide

    40 cm a 4,2 m Tele

    [ISO200]

    1,0 m a 2,8 m Wide

    60 cm a 6,0 m Tele

    [ISO400]

    1,0 m a 4,0 m Wide

    80 cm a 8,5 m Tele

    [ISO800]

    1,0 m a 5,7 m

    Wide 1,0 m a 10,7 m

    Tele

    [ISO1250]

    1,0 m a 7,1 m Wide

    1,15 m a 12,1 m Tele

    [ISO1600]

    1,0 m a 8,0 m

    x A faixa disponvel do flash uma aproximao.

    x Em [HIGH SENS.] (pg. 61) no modo Scene, a sensibilidade ISO ser alternada automaticamente entre [ISO1600] e [ISO6400] e a faixa de flash disponvel tambm ser diferente. Wide: Aprox. 1,15 m a aprox. 24,2 m Tele: Aprox. 1 m a aprox. 16,1 m

    x A faixa disponvel de foco difere dependendo do modo de gravao. (pg. 134)

    x Quando o flash for utilizado no ajuste Intelligent ISO (pg. 74), a sensibilidade ISO ser aumentada automaticamente para o nvel de sensibilidade mximo ISO.

    x Quando o flash for utilizado no ajuste ISO sensitivity [AUTO], a sensibilidade ISO ser aumentada automaticamente para o nvel mximo [ISO400].

  • 43

    Velocidade do obturador para cada ajuste de flash

    Ajuste do Flash Velocidade do obturador (seg.)

    : AUTO 1/30 a 1/2000

    :AUTO/Reduo de olhos vermelhos

    : Forced ON (Ativao forada)

    : Forced ON (Ativao forada)/ Reduo de olhos vermelhos

    1/30 a 1/2000

    :Sincronizao lenta / Reduo de olhos vermelhos

    1 a 1/2000 1/8 a 1/2000 *

    : Forced OFF (Desativao forada)

    1 a 1/2000 (No modo Program AE)

    * [PARTY] (pg. 60) no modo scene (Cena) x Refira-se pg. 52 para o modo Aperture-

    priority AE (AE com prioridade na abertura), Shutter-priority AE (AE com prioridade no Obturador) ou Manual exposure (Exposio manual).

    x H diferenas entre as velocidades do obturador mencionadas acima, para os seguintes modos de cena avanada ou modos de cena: - [NIGHT SCENERY]:

    8 segundos a 1/2000o de um segundo - [STARRY SKY]:

    15 segundos, 30 segundos, 60 segundos - [FIREWORKS]:

    1/4o de um segundo, 2 segundos x No modo Intelligent auto [ ], a velocidade

    do obturador ser trocada dependendo da cena identificada.

    Ajustando a sada do flash Ajuste a sada do flash quando o alvo for pequeno ou a relao de reflexo for extremamente alta ou baixa.

    1 Pressione [ ] vrias vezes at que a indicao [FLASH] seja exibida. Em seguida pressione / para ajustar a sada de flash.

    x Selecione [0] para retornar sada de flash original.

    2 Pressione [MENU/SET] para finalizar.

    x Pode-se ajustar de [-2 EV] a [+2 EV] em passos de [1/3 EV].

    x Quando a sada do flash for ajustada, o valor de sada do flash ser exibido na parte esquerda superior da tela.

    x O ajuste de sada do flash ser memorizado mesmo que a cmera seja desligada.

    x A sada de flash no pode ser ajustada nos seguintes casos: - No modo Intelligent auto [ ]- No modo Motion picture [ ]- No modo [SCENERY] - Em [NIGHT SCENERY],

    [ILLUMINATIONS] ou [CREATIVE NIGHT SCENERY] no modo [NIGHT PORTRAIT].

    - Em [SUNSET], [STARRY SKY], [FIREWORKS] ou [AERIAL PHOTO] no modo Scene (Cena).

    x No olhe diretamente para o flash de muito perto quando ele for disparado.

    x No aproxime demasiadamente o flash dos alvos ou feche o flash enquanto estiver sendo disparado. Os alvos podero ficar descoloridos devido ao calor ou incidncia da luz.

    x Se o boto do obturador for pressionado parcialmente quando o flash for disparado, o cone do flash se tornar vermelho.

    x Quando uma imagem for capturada alm da faixa de flash disponvel, a exposio poder no ser ajustada adequadamente e a imagem poder se tornar clara ou escura.

    x O bal