8
MagFlux ® ELEKTROMÁGNESES ÁRAMLÁSMÉRŐK BROCHURE HU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401

MagFlux - MJKpt.mjk.com/.../HU_3.05_MagFlux_brochure_1401.pdfBROCHURE HU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 BEVÁLT ÉS MEGBÍZHATÓ ÁRAMLÁSMÉRÉS Az MJK cég MagFlux ® áramlásmérőit

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MagFlux - MJKpt.mjk.com/.../HU_3.05_MagFlux_brochure_1401.pdfBROCHURE HU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 BEVÁLT ÉS MEGBÍZHATÓ ÁRAMLÁSMÉRÉS Az MJK cég MagFlux ® áramlásmérőit

MagFlux®ELEKTROMÁGNESES ÁRAMLÁSMÉRŐK

BROCHUREHU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401

Page 2: MagFlux - MJKpt.mjk.com/.../HU_3.05_MagFlux_brochure_1401.pdfBROCHURE HU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 BEVÁLT ÉS MEGBÍZHATÓ ÁRAMLÁSMÉRÉS Az MJK cég MagFlux ® áramlásmérőit

BEVÁLT ÉS MEGBÍZHATÓ ÁRAMLÁSMÉRÉS

Az MJK cég MagFlux® áramlásmérőit a nagy pontosság, stabilitás és a kis karbantartás-igény jellemzi. A mozgó alkatrészek nélküli, közvetlen átfolyásérzékelő és az öntisztító elektródák gyakorlatilag sohasem igényelnek karbantartást és nincsenek hatással az áram-lási sebességre, az áramlásérzékelő pedig nem okoz nyomáscsökkenést.A MagFlux® áramlásmérők bevizsgált és jóváhagyott érzékelő-technológiát alkalmaz-nak, amely széles tartományban lineáris leolvasásokat szolgáltat a nyomás alatt álló zárt csőrendszerben.

www.mjk.com

2

Page 3: MagFlux - MJKpt.mjk.com/.../HU_3.05_MagFlux_brochure_1401.pdfBROCHURE HU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 BEVÁLT ÉS MEGBÍZHATÓ ÁRAMLÁSMÉRÉS Az MJK cég MagFlux ® áramlásmérőit

A MagFlux® kapható DN3-tól DN1400-ig ( 1/8”-tól 56”-ig) terjedő méretek-ben, szabványos építési hosszakban, továbbá EN, ANSI, AS, és JIS csőcsatlakozásokkal.

Karimák közé építhető

Karimás

Modell 7100 7200 7300 7400 7600

Szerelésimód

Karimás Karimás Karimák

közéépíthető

Karimák közé

építhetőKarimás

Liner PTFE Hard rubber PTFE Hard rubber Soft rubber

DN3 / 1/8” •

DN6 / ¼” •

DN8 / 5/16” •

DN10 / 3/8” •

DN15 / ½” • • • • •

DN20 / ¾” • • • • •

DN25 / 1” • • • • •

DN32 / 1¼” • • • • •

DN40 / 1½” • • • • •

DN50 / 2” • • • • •

DN65 / 2½” • • • • •

DN80 / 3” • • • • •

DN100 / 4” • • • • •

DN125 / 5” • • • • •

DN150 / 6” • • • • •

DN200 / 8” • • • • •

DN250 / 10” • • •

DN300 / 12” • • •

DN350 / 14” • • •

DN400 / 16” • • •

DN450 / 18” • • •

DN500 / 20” • • •

DN600 / 24” • • •

DN700 / 28” • • •

DN800 / 32” • • •

DN900 / 36” • •

DN1000 / 40” • •

DN1200 / 48” • •

DN1400 / 56” • •

A MÉRETEK ÉS ANYAGOK SZÉLES VÁLASZTÉKA

3

Page 4: MagFlux - MJKpt.mjk.com/.../HU_3.05_MagFlux_brochure_1401.pdfBROCHURE HU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 BEVÁLT ÉS MEGBÍZHATÓ ÁRAMLÁSMÉRÉS Az MJK cég MagFlux ® áramlásmérőit

ÁTTÖRÉS AZ ÉRZÉKELŐ-BEÉPÍTÉS EGYSZERŰSÉGÉBEN SOKFÉLE ÁRAMLÁS- ÉS ADAGOLÁSSZABÁLYOZÓ FUNKCIÓ

Az MJK egyedülálló regisztráló kódja minden egyes érzékelőhöz betáplálja a mérőelektronika működéséhez szükséges adatokat. A regisztrálás pillanatok alatt megtörténik, az érzékelő jellemzői és a mérőelektronika teljes mértékben egymáshoz hangolódnak, ami megteremti az áramlásmérés megkezdéséhez szükséges készenléti állapotot.Ez a megoldás biztonságosabb, mint azok a rends-zerek, amelyekhez memóriachip használatára van szükség. A chip elvész vagy megsérül, vagy a bony-olult műveletek külső készüléket igényelnek, ami a tévedések lehetőségét teremti meg.Az elektronikában konfigurálható a MagFlux® érzékelő irányítása is, ez kizárja az érzékelő fordított irányú telepítését.

66NQ10REGISZTRÁCIÓS KÓD

4

Page 5: MagFlux - MJKpt.mjk.com/.../HU_3.05_MagFlux_brochure_1401.pdfBROCHURE HU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 BEVÁLT ÉS MEGBÍZHATÓ ÁRAMLÁSMÉRÉS Az MJK cég MagFlux ® áramlásmérőit

SOKFÉLE ÁRAMLÁS- ÉS ADAGOLÁSSZABÁLYOZÓ FUNKCIÓ

A MagFlux® átalakítóban egy 4-20 mA-es kimenet és két relé szolgál a vezérlés és a riasztások céljára, van továbbá egy digitális bemenet az adagolás vagy a riasztás alaphelyzetbe állításához.A kezelőegységről végezhető el az adagolásszámlálók indítása és leállítása, és innen lehet alaphelyzetbe állítani a számlálókat, összesítőket és riasztásokat. Előugró ablakok figyelmeztetik a felhasználót a működési és riasztási funk-ciókra, amelyek

automatikusan jelentkeznek be és zavartalanul visszaál-lnak. Adagolás, adagolás-számlálók, előrehátrairányú és nettó összesítők, vissza nem állítható összesítők; ezek mindegyike beépített funk-cióként érhető el, és könnyen konfigurálható.A felsorolt képességek a mobiltelefonéhoz ha-sonló navigálással könnyen megtalálhatók és kezelhetők, de lehetőség van a beállítások jelszavas védelmére is.

5

Page 6: MagFlux - MJKpt.mjk.com/.../HU_3.05_MagFlux_brochure_1401.pdfBROCHURE HU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 BEVÁLT ÉS MEGBÍZHATÓ ÁRAMLÁSMÉRÉS Az MJK cég MagFlux ® áramlásmérőit

Specify Main ScreenFactory SettingsData loggerPasswordSet Sensor NameConverter SetupDisplay Setup

Back Select

OK

Main Menu

KIVÁLÓ ADATTÁROLÓ ÉS HÁLÓZATI KÉPESSÉGEK A MAGFLUX IGÉNY SZERINTI ELHELYEZÉSE ÉS KONFIGURÁLÁSA

A MagFlux® az első áramlásmérő, amely beépített elektronikus dia-gramíróval rendelkezik. Ez grafiku-san ábrázolja az áramlási sebes-ségeket, és minden egyes mérési ponthoz kijelzi a dátumot, időt és az áramlási sebességet. A megjelenítés hátterében adattároló van, amelyhez be lehet állítani az adatnaplózás időközét. A tartós regisztrátumok-hoz szükséges adatgyűjtéshez a MagFlux® kijelzőjén található USB csatlakozás és az MJK ingyenes Field Link programja használható fel. Ez nemcsak a grafikus ábrázolás adatait, hanem CSVadatállományt (max. 20 000 adathely) is szolgáltat, ami az MS Excel programmal nyit-ható meg a PC-n.

A SCADA felhasználók részére az MJK a Modbus protokollt alkal-mazó RS-485-ös kommunikációt biztosítja a regiszterekkel együtt, ami lehetővé teszi több MJK MagFlux® áramlásmérőzavartalan működtetését a vezérlőteremből. A MagFlux® sohasem veszíthet ada-tot. Az USB port lehetőséget teremt új szoftver, új képességek és néhány más nyelv PC-ről való betöltésére is.

6

Page 7: MagFlux - MJKpt.mjk.com/.../HU_3.05_MagFlux_brochure_1401.pdfBROCHURE HU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 BEVÁLT ÉS MEGBÍZHATÓ ÁRAMLÁSMÉRÉS Az MJK cég MagFlux ® áramlásmérőit

A MAGFLUX IGÉNY SZERINTI ELHELYEZÉSE ÉS KONFIGURÁLÁSA

A MagFlux® átalakító és kijelző elhelyezhető ott, ahol az érzékelő van, de telepíthetők egymástól elválasztva is.Egyetlen kijelző helytaka-rékos és költségkímélő módon használható fel egy, két, három vagy négy hálózatba kötött átalakítóhoz és érzékelőhöz, az adatok leolvasására és tárolására. A kijelző max. 1000m-re lehet (3000ft) az átalakítótól. Ez lehetővé teszi, hogy az átalakító ott legyen, ahol az elektromos és vezérlő csatlakozások vannak, míg a kijelző ott helyezhető el, ahol az áramlásmérő kezelője tartózkodik.Az átalakító az érzékelőtől is elkülöníthető! Így lehetőség van az átalakító még flexibili-sebb elhelyezésére ott, ahol elektromos csatlakozásokra van szükség és az átalakító nincs kitéve bemerülésnek, betemetésnek vagy más veszélyeknek.A MagFlux® mindegyik elek-tronikus egysége szerelhető falra vagy panelre.

KO

MP

AK

T V

ÁLT

OZ

AT

ELŐ

LA

PB

A S

ZE

RE

LT K

IVIT

EL

FA

LRA

SZ

ER

ELT

KIV

ITE

L

A kijelző az átalakítótól és azérzékelőtől távol van felszerelve.

Az átalaktó és a kijelzőközvetlenül az érzékelőre vanszerelve (kompakt szerelés).

A kijelző és az átalakító együttvan, de az áramlásérzékelőtőltávol vannak felszerelve.Sensor.

Egy távoli kijelző két átalakítótés két érzékelőt működtet.Az átalakítók az érzékelőkkelössze vannak építve.

Az átalakító az érzékelőtőltávol van felszerelve, a kijelzőpedig az átalakítótól van távol.

Max. 1.000 m

Max. 50 m

Max. 1.000 m

Max. 1.000 m

Max. 50 m

Max. 1.000 m

12345

7

Page 8: MagFlux - MJKpt.mjk.com/.../HU_3.05_MagFlux_brochure_1401.pdfBROCHURE HU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 BEVÁLT ÉS MEGBÍZHATÓ ÁRAMLÁSMÉRÉS Az MJK cég MagFlux ® áramlásmérőit

HU

3.0

5 M

agFl

ux b

roch

ure

1401

MagFlux® Érzékelő

Szerelési mód Karimás vagy karimák közé építhető

Anyagok Tokozás: Festett szénacél vagy rozsdamentes acélBéléscső: Keménygumi, puha gumi vagy PTFEElektróda: Rozsdamentes acél 1.4571 (AISI 316). Rendelésre Hastelloy,titán vagy platina

Beépített földelő-elektróda ≥ DN 50

Pontosság Jobb, mint ± 0,25%

Hőmérséklet Folyadék: -20-tól +150° C-ig / -5-től +302° F-ig, típustól függően.Környezeti: -20-tól +60° C-ig / -5-től +140° F-ig (átalakító az érzékelőre szerelve)-20-tól +80° C-ig /14-től +176° F-ig (átalakító kihelyezve)

Készülékház IP 67 (géllel hermetizált IP 68) / NEMA 4X (géllel hermetizált NEMA 6P)

MagFlux® Átalakító

Pontosság ± 0,1 %-os mérési pontosság (a rendszerpontosság jobb, mint ± 0,25 %

Bemenet MagFlux® érzékelőről

Analóg kimenet Egy aktív 4 – 20 mA, galvanikusan leválasztva (max. 800 Ω)

Digitális kimenet Egy feszültségmentes elektromechanikus relé (max. 50 V DC / 1 A)Egy optikailag leválasztott kimenet (max. 50 V AC / V DC /120 mA)

Digitális bemenet Egy digitális bemenet, max. 30 V DC

Kommunikáció Modbusâ RTU, 9600 baud, 2-vezetékes RS 485, slave üzemmód

Interfész RS 485 a kijelzőegységhez vagy PLC-hez való csatlakozáshoz

Táplálás 24 V AC / DC, 50 / 60 Hz ± 10 % vagy230 / 115 V AC, 50 / 60 Hz ± 10 %

Energiafogyasztás Max. 10 W

Készülékház-anyagok Polikarbonát, üvegszállal erősítve

A tokozás védettsége IP 67 / NEMA 4X

MJK Automation ApSByageren 7DK-2850 NærumDenmarkTel +45 45 56 06 56Fax +45 45 56 06 46www.mjk.com

Connect, MµConnect, Chatter, MagFlux, Oxix, pHix compact, Shuttle and SuSix are registrered trademarks of MJK Automation ApS. © 2014 Xylem, Inc. BROCHURE Magflux 01 2014

C

ERT I F I E D

IS

O 9001-2008

8