Upload
nguyenphuc
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manual de Cumplimiento para Agentes
Formularios y Guía deCumplimiento de las Leyescontra el Lavado de Dinero
Ley Patriota de los EstadosUnidos (USA PATRIOT Act)
Prevención Contra elFinanciamiento del Terrorismo
Requisitos para lapresentación de Reportes
Registro de Datos
Recursos FinCEN
Formularios de Certificación
Capacitación de Empleados
1 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
A continuación se describen las razones por las que es necesario que usted lea este manual e instituya unPrograma de Cumplimiento de las leyes contra el lavado de dinero.
_ Así lo marca la ley
_ Podría perder su negocio
_ Podría ser encarcelado por hasta 10 años
_ Podría recibir, a título personal, una multa por hasta $500,000
_ Su negocio podría ser victima de delincuentes
_ Es posible que los bancos cierren sus cuentas bancarias y no quieran hacer transacciones con usted
Esto es lo que debe hacer:
_ Instituir un programa por escrito de cumplimiento de las leyes para evitar el lavado de dinero
• Hacer uso de los materiales de este manual, los cuales están también disponibles enwww.moneygram.com
• Utilizar los materiales referentes a los Negocios de Servicios de Dinero (MSB) que elgobierno federal tiene a su disposición en www.msb.gov
• Llame al 1-800-328-5678 extensión 3385 si necesita ayuda respecto a money orders.
• Llame al 1-800-642-8050 extensión 4899 si necesita ayuda respecto a transferencias de dinero.
_ Designe, por escrito, un Oficial de Cumplimiento para su negocio
_ Capacite a sus empleados, al menos una vez por año, en el cumplimiento de las leyes para evitar el lavado de dinero
_ Reporte al gobierno federal las “transacciones sospechosas”
_ Guarde los archivos e información que la ley demanda
_ Haga que le realicen una evaluación independiente al menos una vez por año
¡¡¡Protéjase!!!
2© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
1
3 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Contenido
Capítulo 1Adopción de un Programa de Cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Designación de un Oficial de Cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Capacitación de Empleados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Evaluación Independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Capítulo 2Lo que Usted Debe Saber Sobre el Lavado de Dinero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Ley Patriota de los Estados Unidos (USA PATRIOT Act) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Registro de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Reporte de Transacciones de Dinero (CTR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Estructuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Reporte de Transacciones Sospechosas (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Reporte de la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC) y otros Reportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Registro de un Negocio de Servicios de Dinero (MSB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Sanciones Civiles y Penales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Guía de Referencia para la Prevención Contra el Lavado de Dinero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Guía de Referencia Para la Prevención de Fraudes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Capítulo 3Reporte sobre Transacciones Sospechosas para Negocios de Servicios de Dinero (SAR-MSB) . . . . . . . . . 26Reporte de Transacciones de Dinero (CTR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Registro de Datos de money orders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Registro de Datos para Transferencias de Dinero de MoneyGram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Registro MSB Formulario para el Registro de Negocios de Servicios de Dinero (MSB) . . . . . . . . . . . . . . . . 52Evaluación Independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Capítulo 4Red de Vigilancia contra Crímenes Financieros (FinCEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Prevención Contra el Financiamiento del Terrorismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
MoneyGram® y el Globo son marcas registradas de MoneyGram.
En este manual se incluye información legal; sin embargo, no pretende ser una asesoría legal. A ése respecto,incluyendo tanto la interpretación como la aplicación de una ley específica, el usuario deberá consultar a un abogado.
COMPARTA ESTE MANUAL CON SUS EMPLEADOSComo esta guía ya ha dejado en claro, es muy importante que usted y sus empleados comprendanperfectamente los requisitos de las leyes para evitar el lavado de dinero. Le hemos proporcionado este manualpara facilitarle esta importante tarea. Asegúrese de que todos sus empleados lo lean y lo comprendan.
Puede obtener copias adicionales de este manual a través del sitio web de MoneyGram, www.moneygram.com ollamando al Departamento de Cumplimiento (Compliance Department) al 1-800-328-5678 Ext. 3385.
Las sanciones por incumplimiento son severas. La ignorancia de las leyes y regulaciones o la confusión a su respectono exculpan el delito.
4© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Certificado de Adopción del Programa de Cumplimiento
Yo, _____________________________________, (nombre) a nombrede ____________________________________________________,(nombre del negocio) certifico que este negocio ha adoptado unPrograma de Cumplimiento de las leyes contra el lavado de dinero. Ésteincluye los procedimientos y políticas contenidos en el Manual deCumplimiento de las leyes contra lavado de dinero de MoneyGram.Asimismo, este negocio cumplirá todos los requisitos de presentación dereportes y mantenimiento de registros impuestos por la Ley de SecretoBancario (Bank Secrecy Act), la Ley Patriota de los Estados Unidos(USA PATRIOT Act) y cualquier otra ley o regulación aplicable contra ellavado de dinero.
Fecha: __________________________________________
Nombre: ________________________________________
Cargo: __________________________________________
Compañía: ______________________________________
1Capítulo
5 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Adopción del Programa de Cumplimiento
Al completar el certificado de esta página, la entidad adopta formalmente los materiales incluidos en estemanual como parte de su Programa de Cumplimiento requerido por la Ley Patriota de los Estados Unidos(USA PATRIOT Act).
La entidad debe realizar el Programa de Cumplimiento con los procedimientos específicos de su negocio,así como con información adicional proporcionada por reguladores, Negocios de Servicios de Dinerolicenciados (MSB), u otros profesionales capacitados, tales como su abogado o su contador.
La adopción de este programa es solamente un paso que la entidad llevará a cabo para mantener unprograma efectivo en el cumplimiento de la prevención contra el lavado de dinero y del financiamiento delterrorismo. Otras medidas que la entidad tomará incluyen la capacitación de sus empleados sobre esteprograma, la designación de un Oficial de Cumplimiento y una evaluación independiente de la efectividad deeste programa.
Completeeste
formulario
6© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Designación de un Oficial de Cumplimiento del Programa para la Prevención Contra el
Lavado de Dinero
____________________________________________ (nombre de la persona)queda designado(a) como Oficial de Cumplimiento del Programa para laPrevención Contra el Lavado de Dinero para __________________________________________________________________ (nombre del negocio). ElOficial de Cumplimiento, así como la gerencia de nivel superior, tienen laresponsabilidad de garantizar que esta entidad cumpla permanentemente todaslas leyes estatales y federales para la prevención del lavado de dinero, yasegurarse que todos los empleados sean capacitados en los requisitos delPrograma para la prevención del lavado de dinero antes de realizartransacciones relacionadas con servicios de dinero (MSB).
Fecha: __________________________________________
Nombre: ________________________________________
Cargo: __________________________________________
Compañía: ______________________________________
Designación de un Oficial de Cumplimiento
Esta entidad acepta designar formalmente a un individuo competente para realizar las actividades de Oficialde Cumplimiento. La persona designada puede ser un empleado de su negocio, aunque deberá tener uncargo de responsabilidad dentro de la organización, con el fin de garantizar su capacidad para implementarefectivamente un Programa de Cumplimiento de las leyes contra lavado de dinero.
Las obligaciones del Oficial de Cumplimiento incluirán: garantizar la capacitación adecuada en el Programade Cumplimiento para todo el personal involucrado en las actividades de los Negocios de Servicios deDinero (MSB); presentar y registrar adecuadamente los reportes solicitados por la Ley de Secreto Bancario(Bank Secrecy Act); actualizar el Programa de Cumplimiento, según sea necesario, para adaptarlo a loscambios legislativos o normativos; mantener el cumplimiento de las leyes de concesión de licencias y losrequisitos de la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC); y garantizar el cumplimiento de todas lasleyes y regulaciones relacionadas.
El Oficial de Cumplimiento también es responsable de garantizar la realización de una evaluación periódicade la calidad del Programa de Cumplimiento. La evaluación no debe ser realizada por el Oficial deCumplimiento. En su lugar, ésta debe ser realizada por un empleado de nivel superior o por un profesionalcapacitado que comprenda los requisitos de un Programa de Cumplimiento efectivo.
Completeeste
formulario
7 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Capacitación de Empleados
La capacitación de los empleados es uno de los componentes clave de un Programa de Cumplimientoefectivo. Como mínimo, esta capacitación debe incluir: identificación de actividades sospechosas ytransacciones estructuradas; requisitos respecto a reportes y registro de datos; verificación de la identidadde los clientes y familiaridad con los formularios para la prevención del lavado de dinero.
Antes de realizar cualquier transacción relacionada con Negocios de Servicios de Dinero (MSB), se les deberequerir a los empleados que repasen toda la información contenida en este manual y que firmen una copiadel formulario de aceptación; ésta será guardada en su archivo personal o en los archivos del programa deprevención contra el lavado de dinero de su negocio.
Reconocimiento de Capacitación del Empleado
He leído los materiales incluidos en este manual, he recibido lacapacitación y comprendo los requisitos del Programa de Cumplimientopara la Prevención contra el Lavado de Dinero. Además, antes de realizartransacciones relacionadas con Negocios de Servicios de Dinero (MSB)para esta agencia, se me ha capacitado sobre los requisitos respecto a larealización de reportes y registro de datos de la Ley del Secreto Bancario(Bank Secrecy Act), incluyendo el reporte de actividades sospechosasmediante el formulario SAR-MSB.
Nombre del empleado: ______________________________
Firma del empleado:________________________________
Fecha: __________________________________________
Completeeste
formulario
Certificado de Evaluación Independiente
He completado una evaluación independiente del Programa de Cumplimientode ________________________________________ (nombre del negocio).Entre otras cosas, esta evaluación se ha centrado en los requisitos de la LeyPatriota de los Estados Unidos (USA PATRIOT Act) y de la Ley del SecretoBancario (Bank Secrecy Act). De acuerdo a los resultados de mi evaluaciónconsidero que el Programa de Cumplimiento de las leyes contra el lavado dedinero por parte de este negocio es:
Aceptable ____________________________________________________
Aceptable, aunque recomiendo las siguientes mejoras__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Inaceptable por las siguientes razones _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Firma de la persona que ha realizado la evaluación ____________________Nombre (en letra de imprenta) __________________ Fecha ___________
8© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Evaluación Independiente
De acuerdo con la Ley Patriota de los Estados Unidos (USA PATRIOT Act), todos los Negocios de Serviciosde Dinero (MSB) tienen la obligación de efectuar una evaluación independiente de su Programa deCumplimiento. Un empleado de nivel superior del Negocio de Servicios de Dinero o cualquier otra personacapacitada, tal como el abogado o el contador del negocio, puede realizar esta evaluación. Sin embargo, elOficial de Cumplimiento designado por el MSB no puede realizar dicha evaluación.
Si un empleado del MSB realiza la evaluación, éste empleado debe estar familiarizado con el Programa deCumplimiento del MSB y con los requisitos del programa de prevención contra el lavado de dineroaplicables al MSB. La Ley Patriota de los Estados Unidos no especifica la frecuencia de las evaluaciones arealizar por los MSB, aunque deberán efectuarse al menos una vez al año.
En el capítulo 3 se incluye una lista de verificación que puede ser utilizada para llevar a cabo la evaluaciónindependiente del Programa de Cumplimiento para la prevención contra el lavado de dinero de su negocio.
Completeeste
formulario
1Capítulo
9 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
2Guía de MoneyGram para el Cumplimiento de las
Leyes Contra el Lavado de Dinero
Estimado agente de MoneyGram:
El propósito de esta guía es ayudarle a usted y a sus empleados a:
■ Detectar y evitar el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo;
■ Cumplir con los requisitos de la realización de reportes y registrode datos de la Ley del Secreto Bancario (BSA);
■ Cumplir con la Ley Patriota de los Estados Unidos (USAPATRIOT Act);
■ Identificar actividades sospechosas; y,■ Cumplir con los requisitos de la Oficina de Control de Activos
Extranjeros (“Office of Foreign Assets Control”, OFAC) y otrasleyes y regulaciones para evitar el lavado de dinero.
Su conocimiento de la información contenida en esta guía puedecontribuir a evitar que su negocio sea víctima de lavadores de dinero,así como ayudarle a cumplir con la ley. Además, al cumplir con estosrequisitos, usted puede ayudar a las autoridades en su esfuerzo porperseguir y capturar terroristas que lavan dinero ilegalmente.
La política de MoneyGram es seguir tanto la intención de la ley comolo expresamente dictado por ella. No queremos que nuestros moneyorders, Transferencias de Dinero y demás servicios financieros seanutilizados con propósitos ilegales. No haremos transacción alguna concualquier persona que viole conscientemente la ley. Aunque nopodemos responsabilizarnos de que usted ni sus empleados cumplancon las leyes y regulaciones para la prevención del lavado de dinero,creemos que esta guía puede ayudarle a desarrollar su propioprograma efectivo de cumplimiento al respecto.
MoneyGram le agradece su dedicación conjunta a la lucha contra ellavado de dinero y el terrorismo.
ESTAES LA
RAZÓNPOR LA
QUEUSTEDDEBELEERESTAGUÍA
10
Guía
© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Contenido de la GuíaLos Negocios de Servicios de Dinero (MSB) y sus empleados que realicen ventas de money orders ytransacciones de transferencias de dinero deben cumplir con todas las leyes y regulaciones relacionadas conla prevención del lavado de dinero que les sean aplicables.
Sección I. Lo que Usted Debe Saber Sobre el Lavado de DineroEl lavado de dinero trata de ocultar o disfrazar la naturaleza, ubicación, fuente, propiedad, o control dedinero obtenido ilegalmente. El gobierno requiere que negocios como el suyo presenten reportes ymantengan registros.
Sección II. Ley Patriota de los Estados Unidos (USA PATRIOT Act)Usted debe implementar un programa para la prevención del lavado de dinero congruente con los riesgosasociados con su negocio, tales como su tamaño, ubicación, volumen de ventas, etcétera.
Sección III. Registro de Datos Usted debe registrar la información relacionada con las compras de money orders y las transferencias dedinero de MoneyGram por valor de $3,000 o más.
Sección IV. Reporte de Transacciones de Dinero (CTR)Usted debe presentar un reporte de transacción de dinero (CTR) para cualquier transacción en efectivosuperior a $10,000.
Sección V. EstructuraciónLa estructuración es el acto ilegal de dividir una transacción en transacciones de menor tamaño con elobjetivo de evitar los requisitos de registro de datos y realización de reportes.
Sección VI. Reporte de Actividades SospechosasLas actividades sospechosas incluyen aquellas transacciones con apariencia de haber sido estructuradas ode no tener un propósito legítimo. Usted debe presentar un Reporte sobre Actividades Sospechosas en unNegocio de Servicios de Dinero (SAR-MSB) para denunciar actividades sospechosas que ascienden a$2,000 como mínimo.
Sección VII. Reporte de la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC) y otros Reportes La Oficina de Control de Activos Extranjeros, dependiente del Departamento de Tesoro de los EstadosUnidos (U.S. Treasury Department’s Office of Foreign Assets Control), prohíbe a toda entidad pertenecientea los Estados Unidos cualquier actividad mercantil con ciertos países seleccionados, cárteles de tráfico dedroga, terroristas e individuos específicamente identificados.
Sección VIII. Registro de los Negocios de Servicios de Dinero (MSB)Todos los Negocios de Servicios de Dinero (MSB) deben registrarse en el Departamento del Tesoro de losEstados Unidos (U.S. Treasury Department). Sin embargo, la mayoría de los agentes de MoneyGram estáncubiertos por el registro de MoneyGram, de manera que no es necesario que se registren individualmente.Sin embargo, todo el personal encargado de pagar cheques en efectivo debe registrarse, aunque seanagentes de MoneyGram.
Sección IX. Sanciones Civiles y PenalesEl gobierno puede imponer graves sanciones a individuos o negocios que violen las leyes y regulacionesrelacionadas con la prevención del lavado de dinero. Las sanciones penales para un individuo puedenincluir hasta $500,000 en multas, hasta 10 años de prisión y la pérdida de su negocio.
Esta guía no constituye una asesoría legal. Si requiere asesoría legal, solicite los servicios de unabogado.
11
Guía
© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Sección ILo que Usted Debe Saber Sobre el Lavado de Dinero
El lavado de dinero es el intento de esconder o disfrazar la naturaleza, ubicación, fuente, propiedad, ocontrol de dinero obtenido ilegalmente.
Esta definición cubre un amplio rango de actividades. Usted necesita comprender cómo se lava el dinero,para poder identificar tal acto y ayudar a impedirlo.
Para ayudar a impedir el lavado de dinero y para obtener la documentación que puede utilizarse paraprocesar a los lavadores de dinero, el gobierno requiere a negocios como el suyo presentar reportesespecíficos y mantener registros de ciertas transacciones de dinero en efectivo.
¿Quién está Cubierto?
Ya que usted vende money orders y/o efectúa transferencias de dinero, está sujeto a la Ley Bancaria de losEstados Unidos, a la Ley Patriota de los Estados Unidos, y a la Oficina de Control de Activos Extranjeros(OFAC), así como a otras leyes para la prevención del lavado de dinero; tiene también la obligación depresentar reportes y mantener los registros que ellos requieran. La Ley del Secreto Bancario (BSA), exige elcumplimiento de estas leyes a quien realice una o más de las siguientes actividades mercantiles:
A. Transmisor de dinero;B. Un vendedor de money orders, o tarjetas de valor acumulado (siempre y cuando no se trate de
una persona que nunca venda cheques, o money orders o tarjetas de valor acumulado por unacantidad superior a $1,000, a cualquier persona y en cualquier día, por medio de una o mástransacciones);
C. Una persona activa en el negocio de pagar cheques en efectivo (siempre y cuando no se tratede una persona que nunca hace efectivos cheques por una cantidad superior a $1,000, acualquier persona y en cualquier día, por medio de una o más transacciones).
Todos los negocios referidos en las definiciones anteriores se conocen como Negocios de Servicios deDinero (“Money Services Businesses”, MSBs)
Sección IILey Patriota de los Estados Unidos (USA PATRIOT Act)
La Ley Patriota de los Estados Unidos requiere que todos los Negocios de Servicios de Dinero (MSB)adopten un Programa de Cumplimiento por escrito contra el lavado de dinero. Tal programa debe estarrazonablemente diseñado para garantizar el mantenimiento de registros y la elaboración de reportes sobreciertas transacciones, así como para evitar que su negocio sea utilizado como medio para el lavado dedinero. Su Programa de Cumplimiento para evitar el lavado de dinero debe incluir, como mínimo, losiguiente:
A. Políticas, procedimientos y controles internos para:• Verificar la identidad de los clientes• Presentar reportes• Crear y mantener registros• Responder a las solicitudes de las autoridades
B. La designación de un Oficial del Cumplimiento quien tiene a su cargo garantizar que:• Se cumplan las políticas y procedimientos internos• Se actualicen los procedimientos según sea necesario• Se proporcione capacitación y educación a los empleados• Los reportes se presenten correctamente
12
Guía
© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
C. Un programa de capacitación permanente para empleados que:• Explique las políticas y los procedimientos• Enseñe a identificar las actividades sospechosas
D. Una evaluación independiente de su programa contra el lavado de dinero.• La evaluación debe realizarse cuando sea necesario y deberá ser efectuada
minuciosamente de acuerdo a los riesgos específicos de su negocio.• La evaluación puede ser efectuada por uno de sus empleados, pero no por el Oficial de
Cumplimiento.
La información incluida en esta guía le proporcionará a su negocio las herramientas necesarias para crearun Programa de Cumplimiento de las leyes contra el lavado de dinero que satisfaga los requisitos de la LeyPatriota de los Estados Unidos. Sin embargo, la calidad y eficacia del programa dependen de qué tancomprometido esté usted con él. La única oportunidad para verificar la información de los clientes y paraidentificar actividades sospechosas se da en el sitio de venta. Esto sólo puede conseguirse con personalbien capacitado e informado.
MoneyGram recomienda efectuar los siguientes pasos con el fin de satisfacer los requisitos de la Ley Patriota de los Estados Unidos:
En primer lugar, su negocio debe adoptar formalmente un Programa de Cumplimiento para evitar el lavado dedinero. Esta guía puede servir como base para tal programa. En el capítulo 1 encontrará un formulario que puedeutilizarse para certificar la adopción del programa.
En segundo lugar, su negocio debe designar un Oficial de Cumplimiento. Éste puede ser un empleado quetenga otras asignaciones en su negocio; sin embargo, debe tener una posición de responsabilidad. El Oficial deCumplimiento está a cargo de que su negocio cumpla en todo momento las leyes y regulaciones contra el lavadode dinero, así como de garantizar que el Programa de Cumplimiento sea actualizado según sea necesario. ElOficial de Cumplimiento también es responsable de supervisar los programas de capacitación y educacióncontinua de su negocio. Cuando designe al Oficial de Cumplimiento, complete el formulario del capitulo 1,“Designación del Oficial de Cumplimiento”, y consérvelo en sus archivos del Programa Contra el Lavado deDinero.
En tercer lugar, su negocio debe establecer un programa permanente de capacitación para todos los empleadosque vayan a estar involucrados en transacciones de servicios de dinero (MSB). El programa de capacitación yeducación debe incluir la instrucción respecto a las responsabilidades de los empleados bajo este programa, asícomo sobre la detección de transacciones sospechosas. Esta guía constituye una herramienta útil para realizar talcapacitación. Se debe exigir a todos los empleados que lean esta guía antes de realizar cualquier transacción deservicios de dinero (MSB). Además, antes de realizar cualquier transacción de servicios de dinero (MSB), losempleados deben firmar una copia del formulario incluido en el capítulo 1, la cual se guardará en su archivopersonal. La capacitación de los empleados también deberá actualizarse periódicamente, sobre todo cuandocambien las regulaciones.
En cuarto lugar, su negocio debe someter el programa contra el lavado de dinero a una evaluaciónindependiente con el fin de asegurar su validez. Las regulaciones indican que el alcance y la frecuencia de estaevaluación deben “estar de acuerdo con el riesgo asociado a los servicios financieros ofrecidos por los Negociosde Servicios de Dinero”. Esta evaluación debe realizarse periódicamente, basándose en los riesgos que elNegocio de Servicios de Dinero tiene que enfrentar. La evaluación puede realizarla un directivo o un empleado desu negocio, pero no la persona designada como Oficial de Cumplimiento. En el capítulo 1 se incluye un formularioque facilitará a su negocio el cumplimiento de este requisito.
Finalmente, es importante que usted genere archivos para mantener los registros correspondientes a suprograma contra el lavado de dinero. Estos archivos pueden consultarse fácilmente, si su negocio es objetode exámenes o auditorías por reguladores estatales o federales. Además de los archivos con la informacióndescrita anteriormente, también debe disponer de archivos claramente marcados y que contengan losiguiente:
13
Guía
© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
1. Una copia de este manual en un archivo titulado “Programa de Cumplimiento para la PrevenciónContra el Lavado de Dinero” junto con cualquier otra guía de cumplimiento que haya recibido deotros distribuidores, asociaciones del ramo, contadores, abogados, etc. Estos materiales puedenservir como base para su programa. Sin embargo, es necesario que usted genere un programa queincluya los procedimientos internos de su negocio.
2. Un archivo titulado Ley Patriota de los Estados Unidos que contengan los formularios completos deadopción del Programa de Cumplimiento, de designación del Oficial de Cumplimiento, del programade capacitación de empleados, y de las evaluaciones independientes. También debe guardar suformulario de Registro como un Negocio de Servicios de Dinero (MSB) o un documento queexplique la razón por la cual su negocio está exento de dicho registro.
3. Varias copias en blanco de los formularios SAR-MSB y CTR en un archivo titulado “SAR-MSB/CTR”.Aquí también se deben guardar copias de estos formularios debidamente llenos que hayan sidopresentados a las autoridades, así como todos los materiales y documentos complementarios.
4. Un archivo titulado “Registro de Datos” para los registros de money orders y para los formularios deenvío y recibo correspondientes a transacciones por $3,000 o más.
5. Además de estos archivos básicos, también es recomendable que incluya un archivo titulado“Comunicaciones gubernamentales” que contenga cualquier información actualizada que reciba porparte de los reguladores o de las autoridades en relación al lavado de dinero o al terrorismo. Estearchivo también debe contener todos los reportes OFAC que usted pueda presentar, así como todoslos materiales y documentos que reciba con respecto a estos reportes u órdenes ejecutivas.
Sección IIIRegistro de Datos
Registro de Datos de money orders:
Si un cliente compra money orders, cheques u otros instrumentos monetarios con dinero en efectivo por unacantidad de $3,000 a $10,000, se debe obtener y guardar cierta información por un período de cinco (5)años. Esa información debe mantenerse en un Registro de Datos de money orders. Este requisito sóloafecta a las compras con dinero en efectivo, pero no a las efectuadas mediante cheque o tarjeta de crédito,independientemente de su cantidad. De igual forma, si un cliente realiza varias compras con dinero enefectivo a lo largo del mismo día por un total de entre $3,000 y $10,000, debe colocar la informacióncorrespondiente en el registro de datos.
En el capítulo 3 se incluye una copia de un registro debidamente lleno, así como un registro en blanco paraque usted lo copie y utilice. Puede obtener copias llamando al 1-800-328-5678 extensión 3385 o enwww.moneygram.com.
Las compras mayores de $10,000 requieren un Reporte de Transacciones de Dinero (CTR), el cual seráexplicado posteriormente.
Verificación de la Identidad del Comprador del money order.
Antes de completar una transacción que requiera ser incluida en el registro, debe verificar el nombre y ladirección del individuo que adquiere los money orders; para ello revise un documento de identificación oficialválido, por ejemplo una licencia de conducir, pasaporte, o una tarjeta de identificación para extranjeros quecontenga el nombre y la dirección del comprador.
Usted debe obtener toda la información requerida por el registro antes de completar la transacción.
14
Guía
© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Requisitos para el Registro de Datos de Transferencias de Dinero:
Tanto los agentes que envían dinero como los que lo reciben, deben obtener y registrar la informaciónespecífica relacionada con las transferencias de dinero de $3,000 o más, independientemente de la formade pago.
“Envíos” y “Recibos” de transferencias de dinero:
Para los envíos y/o los recibos de transferencias de dinero por $3,000 o más, debe obtener y registrar todala información solicitada tanto al frente como al revés del formulario de envío/recibo. Los agentes a cargo detransacciones sin formulario (form free) deben hacer que se firme el comprobante. Al completar el frente yrevés de los formularios de envío y recibo, o al hacer que se firme el comprobante, para transferenciasde dinero por $3,000 o más, deben guardarse por un periodo de cinco (5) años.
Si el cliente que está realizando la transacción la está realizando a nombre de otra persona, deberegistrarse la información para ambas partes implicadas.
Requisitos de identificación para Transferencias de Dinero:
1. Antes de completar cualquier transferencia de dinero por $900 o más, debe verificar la identidad delcliente examinando un documento que contenga su nombre, dirección y, preferiblemente, una fotografía,como su licencia de conducir, pasaporte, tarjeta de identificación de extranjeros, o cualquier otrodocumento oficial que verifique su nacionalidad o residencia.
2. MoneyGram requiere el mismo procedimiento de verificación para todos los recibos de dinero,independientemente de su cantidad. Sin embargo, si el receptor carece de identificación fotográficaaceptable, se permite el uso de preguntas claves o de sondeo para las transferencias de dinero de hasta$900. Es imprescindible registrar los detalles de la identificación o la respuesta a las pregunta clave o desondeo para todas las cantidades recibidas.
Sección IVReporte de Transacciones de Dinero (CTR)
Se debe presentar un reporte de Transacciones de Dinero (CTR) al gobierno federal en relación con cualquiertransacción en efectivo mayor de $10,000, realizada en un mismo día por cualquier persona, o en nombre deotra. Si se entera que varias compras de money orders o transferencias de dinero por un total mayor a$10,000 han sido realizadas por (o en nombre de) la misma persona, durante un mismo día hábil, deberáconsiderarlas como una transacción única. Esta cantidad de $10,000 incluye tanto el monto nominal de latransacción como todos los cargos pagados por el cliente. Debe presentar el reporte CTR al Servicio deRentas Internas (IRS) mediante un Formulario 104 - Reporte de Transacciones de Dinero (CTR).
En el capítulo 3 se muestra la copia de un reporte CTR completado. Puede obtener copias en blancoadicionales en la página web www.moneygram.com o llamando al 1-800-328-5678 extensión 3385.
Requisitos de Identificación para Reportes CTR.
Antes de realizar cualquier transacción que requiera un CTR debe verificar el nombre y la dirección delcliente, de la siguiente forma:
Los ciudadanos y residentes de los Estados Unidos deben presentar un documento de identidadnormalmente aceptado por los bancos cuando hacen efectivos cheques a clientes que no tienen cuenta endicho banco, por ejemplo una licencia de conducir, pasaporte, o una tarjeta de identificación emitida por elestado. Los extranjeros no residentes deben mostrar un pasaporte, una tarjeta de identificación deextranjeros u otro documento oficial que muestre la nacionalidad y el domicilio. En todas las situaciones,deberá aceptar solamente una identificación válida y vigente que contenga una fotografía del cliente. Las regulaciones requieren que usted registre en el reporte CTR el nombre, la dirección y el número de
15
Guía
© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
seguro social del cliente (o el número de identificación fiscal u algún otro número identificativo). El reporteCTR también requiere la ocupación, fecha de nacimiento y otros datos.
Si el cliente que esta realizando la transacción la esta haciendo en nombre de otra persona, la informacióndeberá ser registrada para ambas partes implicadas.
Toda esta información debe obtenerse antes de completar la transacción.
Identificación de Personas de la Tercera Edad o con Discapacidades.
Es posible que las personas de la tercera edad o con discapacidades no dispongan de documentos deidentificación, tales como la licencia de conducir o una tarjeta de identificación emitida por el estado. Entales casos, se puede aceptar como identificación una tarjeta del Seguro Social, de Medicare, Medicaid oalguna otra tarjeta similar, junto con algún otro documento que contenga tanto el nombre como el domiciliode la persona (por ejemplo, su membresía de alguna organización, su tarjeta de registro electoral, o sucomprobante de pago de gas, de electricidad o de pago de impuesto predial). Se debe tener una lista escritade los tipos específicos de documentos que usted o sus empleados pueden aceptar de personas de latercera edad o con discapacidades.
Requisitos para la Presentación de Reportes CTR. Usted debe preparar y presentar un reporte detransacción de dinero (CTR) en un lapso menor de 15 días después de haberse efectuado la transacción. Elformulario del CTR indica la dirección donde debe enviarse. NO envíe el reporte CTR a MoneyGram.
Registro de Datos para los Reportes de Transacciones de Dinero (CTR). Debe guardar una copia decada CTR por un período de cinco (5) años después de la fecha de su presentación.
Pregunta: ¿Cuándo tiene usted conocimiento de la realización de transacciones múltiples por, o ennombre de, la misma persona?
A. Si usted o sus empleados son testigos de transacciones múltiples; B. Si alguien le informa a usted o a un empleado acerca de transacciones múltiples;C. Si usted o un empleado se enteran que un cliente está realizando una transacción en nombre de
otra persona para la cual ustedes saben que éste ha realizado otra transacción.
Pregunta: ¿Debe verificar la información proporcionada por el cliente?
Usted debe verificar la identidad del cliente, revisando un documento oficial que contenga su nombre, sudirección y su fotografía. Los documentos oficiales adecuados para verificar la identidad del cliente son lalicencia de conducir, pasaporte, tarjeta de identidad nacional (por ejemplo, Cédula), tarjeta de residentepermanente, permiso de trabajo vigente, o una identificación emitida por el estado. Aunque no es necesarioverificar ninguna otra información facilitada por el cliente, si considera que la información proporcionada esfalsa, no complete la transacción y, si resulta pertinente, presente un reporte sobre actividades sospechosasen el formulario SAR-MSB.
Ejemplos de cuándo se debe presentar un Informe de Transacción de Dinero (CTR):
Ejemplo 1: un cliente trae $12,000 en dinero en efectivo para efectuar una transferencia de dinero o paracomprar varios money orders. Usted debe presentar un CTR.
Ejemplo 2: un cliente trae dinero en efectivo varias veces durante el mismo día y realiza transferencias dedinero o compra money orders por un total mayor de $10,000 (incluyendo los cargos al consumidor). Usteddebe presentar un CTR.
Ejemplo 3: un cliente trae $11,000 en dinero en efectivo, hace una transferencia de dinero de $8,000 yluego compra money orders por un total de $3,000. Usted debe presentar un CTR.
16
Guía
© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Sección VEstructuración
Muchos lavadores de dinero conocen los límites monetarios que se requieren para la elaboración dereportes y el registro de sus datos. Por consiguiente, con el fin de preservar su anonimato y pasardesapercibidos para las autoridades, “estructuran” sus transacciones con el objeto de evitar la activación dedichos reportes y registros. La estructuración es el acto de dividir una transacción potencialmente grande envarias más pequeñas.
Es ilegal que usted o sus clientes estructuren transacciones para evitar los requisitos de registro de datos ypresentación de reportes. Por ejemplo, si un cliente compra money orders por valor de $2,000 con dinero enefectivo durante la mañana y realiza otra compra de money orders por el mismo valor al final del día, esposible que esté estructurando sus compras con el fin de evitar ser “registrado”.
De igual forma, es ilegal que usted o sus empleados ayuden a cualquier persona a estructurartransacciones con el fin de evitar los requisitos de registro de datos y presentación de reportes. Por ejemplo,usted no puede insinuar a un cliente que realice una transacción por menor valor con el fin de evitarregistrar la información. Algunos delincuentes pueden intentar engañarle a usted o sus empleados para queles permitan estructurar transacciones, dividiéndolas con la ayuda de varios cómplices, o contándole unahistoria que apele a su compasión. Usted debe mantenerse alerta para identificar los intentos deestructuración, con el fin de evitar que se produzcan.
Pregunta: ¿Se consideran todas las transacciones múltiples como formas de estructuración?
No. Por ejemplo, un cliente envía dos transferencias de dinero a dos receptores separados, una por $2,000y la otra por $1,500. Cada transferencia es menor de $3,000 pero el total de la transacción excede de$3,000. Usted no percibe nada sospechoso acerca de las transacciones, y se entera que el cliente estáenviando dinero a sus hijos, los cuales estudian en dos escuelas diferentes. Debe registrar la informaciónapropiada en el reverso del formulario de envío, para cumplir el requisito de registro de datos y mostrar queno ha habido intento de estructurar las transacciones.
Sección VIReporte de Transacciones Sospechosas
Una “actividad sospechosa” es un concepto de difícil definición, porque depende de las circunstanciasinvolucradas en una transacción o en un grupo de transacciones. Por ejemplo, las transacciones realizadaspor un cliente al que conoce pueden ser normales, mientras que otras similares, realizadas por otro cliente,pueden ser sospechosas. La capacidad para determinar si una transacción es sospechosa involucramuchos factores, incluyendo la cantidad, la ubicación de su negocio, los comentarios realizados por elcliente, el comportamiento del mismo, etc. Por esta razón es importante que usted lea esta guía para que sele facilite la detección de actividades sospechosas y transacciones estructuradas.
El gobierno federal le exige que presente un reporte sobre actividades sospechosas realizadas en Negociosde Servicios de Dinero (SAR-MSB) para cualquier transacción – o conjunto de transacciones – que se hayaintentado realizar o se haya realizado con al menos $2,000, de la cual usted sepa, sospeche o tenga razónpara sospechar que:
1. Proviene de fondos derivados de actividades ilegales o tiene el propósito de ocultar el origen de dichos fondos;
2. Está estructurada para evitar los requisitos de elaboración de reportes o registro de datos;3. Carece de un propósito comercial o legítimo aparente; o 4. Facilita actividades delictivas.
Aunque las regulaciones no lo requieren, se puede presentar un reporte SAR-MSB para una transacciónsospechosa inferior a $2,000.
En el capítulo 3 se muestra una copia de un reporte SAR-MSB debidamente lleno. Puede obtener copias enblanco adicionales en www.moneygram.com o llamando al 1-800-328-5678 extensión 3385.
17
Guía
© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Requisitos para la presentación de un Reporte SAR-MSB.Usted debe presentar un reporte SAR-MSB al gobierno federal en un lapso no mayor de 30 días despuésde la fecha en que se produjo la transacción sospechosa. NO envíe los reportes SAR-MSB a MoneyGram.
Registro de Datos de los Reportes SAR-MSB.Debe guardar una copia del reporte y de toda la documentación adicional durante al menos cinco (5) años apartir del momento en que se presento el reporte.
La ley federal lo protege a usted y a su negocio contra los reclamos de responsabilidad civil cuando ustedpresenta reportes sobre transacciones sospechosas a las autoridades pertinentes.
A la fecha de impresión de este manual, el gobierno federal propuso una revisión del formularioSAR-MSB. Hasta que se publique el nuevo formulario, siga usando el actual para los reportes sobretransacciones sospechosas. El nuevo formulario deberá estar disponible durante el transcurso delaño 2006. Esté alerta para obtener el nuevo formulario revisado y úselo en cuanto el gobierno federallo publique.
Nunca le diga al cliente que ha presentado un reporte SAR-MSB. Es ilegal decirle a su cliente que va apresentar este reporte. Si MoneyGram cree que alguno de sus clientes pudiera estar utilizando ilegalmentesus money orders o transferencias de dinero, es posible que nuestro personal del departamento decumplimiento se dirija a usted en el proceso de una investigación. Usted no debe informar a su clienteacerca de tal investigación.
Pregunta: ¿Se debe incluir documentación adicional con el reporte SAR-MSB?
No. Debe guardar los originales de todos los documentos adicionales o relacionados con la transacción(incluyendo copias de instrumentos monetarios, comprobantes, fotografías, cintas de audio o video deseguridad, etc.) junto con una copia del reporte SAR-MSB por un período de cinco (5) años a partir de lafecha en que éste fue presentado. Todos los documentos adicionales deben ponerse a disposición de lasautoridades adecuadas, en caso de que los soliciten. Los reportes SAR-MSB deben llenarse a máquina ocon letra legible.
Ejemplos de actividades sospechosas:
Ejemplo 1: un cliente realiza una transferencia de dinero por $4,400. Al día siguiente, el cliente envía$9,400 a la misma persona. Es posible que el cliente este estructurando sus transacciones para evitar quese efectúe un reporte CTR. Se deja a su consideración la presentación de un reporte SAR-MSB.
Ejemplo 2: un cliente compra money orders con dinero en efectivo por una cantidad justo apenas menor de$3,000 a lo largo de varios días. Es posible que el cliente esté estructurando sus transacciones y se deja asu consideración la presentación de un reporte SAR-MSB.
Ejemplo 3: usted ve que Jaime le entrega dinero a Guillermo y a Adriana fuera de su negocio. Guillermo yAdriana le compran con dinero en efectivo money orders por una cantidad cuyo total es menor de $10,000para cada uno de ellos pero la suma de ambos money orders es mayor de $10,000. Esto parece ser unatransacción estructurada y es posible que sea necesario presentar un reporte CTR y un reporte SAR-MSB,así como un registro de datos de money orders.
Ejemplo 4: un cliente va a su negocio varias veces al día para recibir transferencias de dinero cuyo totalasciende a una cantidad superior a $10,000. Debe presentar un reporte CTR si le ha pagado más de$10,000 en dinero en efectivo al cliente. También debe determinar si es necesario presentar un reporteSAR-MSB.
Ejemplo 5: Jaime y Guillermo reciben cada uno transferencias de dinero. Ninguna de las transferenciasexcede la cantidad de $10,000 por sí sola, aunque juntas ascienden a más de $10,000 en efectivo. Ustedles da individualmente a Jaime y a Guillermo la cantidad de dinero en efectivo correspondiente a sustransferencias de dinero. A continuación, usted observa que Jaime y Guillermo le entregan el dinero enefectivo a Adriana. Esta parece ser una transacción estructurada y es sospechosa. Si considera que se harealizado una transacción estructurada, deberá presentar un reporte SAR-MSB. Si considera que no se harealizado una transacción estructurada, pero que Jaime y Guillermo están actuando en nombre de Adriana,debe presentar un reporte CTR. Si no le es posible completar la totalidad del reporte CTR, preséntelo con lamáxima información que le sea posible.
18
Guía
© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Ejemplo 6: un cliente recolecta una transferencia de dinero en su negocio. Cuando el cliente se ha ido,usted descubre que también recibió transferencias de dinero en otras agencias que pertenecen a sunegocio durante el mismo día. Es posible que el cliente esté tratando de evitar que se efectúe un reporte.Se deja a su consideración determinar si se ha realizado una transacción estructurada o sospechosa. Siusted determina que esto ha ocurrido, debe presentar un reporte SAR-MSB siempre y cuando el total detodas las transacciones sea de $2,000 como mínimo. Si el total de dinero pagado al cliente por todas sustransacciones es superior a $10,000, usted también deberá presentar un reporte CTR.
Ejemplo 7: un cliente dice que desea efectuar una transferencia de dinero por $11,000, por la cual deseapagar con dinero en efectivo. Cuando usted le informa que tendrá que llenar un reporte CTR, el clientemanifiesta que ya no desea realizar la transacción, o pregunta cómo puede evitar la elaboración del CTR.Usted deberá llenar un reporte SAR-MSB sobre la transacción en cuestión o el intento de hacerla.
NOTA: la calidad de los reportes CTR y SAR-MSB, así como la calidad de otros registros y reportes,depende de la calidad de la información que usted proporcione. Por lo tanto, es muy importante quedicha información sea exacta y completa. Ésta es su responsabilidad. Tanto el gobierno como lasautoridades dependen de esta información en su lucha contra el lavado de dinero y el terrorismo.
Sección VIIReporte de la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC) y otros Reportes
Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC)La Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC) está adscrita al Departamento del Tesoro y esresponsable de hacer cumplir los programas de sanciones impuestas por el gobierno de los Estados Unidoscontra ciertos países, organizaciones e individuos. Los programas de sanciones consisten generalmente enel bloqueo de activos, con el fin de fomentar la seguridad nacional. Muchos de los individuos sancionados,generalmente denominados Ciudadanos Designados Específicamente (“SDN”), son traficantes de drogas yterroristas. Todas las entidades que operan en territorio estadounidense tienen prohibido realizartransacciones financieras con “SDN”.
Puede obtener más información acerca de la OFAC visitando el sitio web del Departamento del Tesoro delos Estados Unidos en www.ustreas.gov/offices/enforcement/ofac. Este sitio también incluye una extensalista de las preguntas y respuestas más comunes con respecto a la OFAC. La siguiente lista incluye algunasde ellas.
Responsabilidad de los AgentesMoneyGram posee programas computarizados que comparan el nombre de todos los emisores y receptoresde transferencias de dinero con los nombres incluidos en las listas de alerta del gobierno. Los agentes deMoneyGram tienen la responsabilidad de coordinar y monitorizar su propio cumplimiento cotidiano de lasregulaciones de OFAC; son también responsables de proporcionar capacitación adecuada a sus empleados,aunque pueden depender de MoneyGram para que se efectúe el cotejamiento inicial de los nombres de losemisores y receptores. Los agentes deben obedecer las directivas de MoneyGram con el fin de evitar quese efectúe cualquier pago o reembolso no autorizado.
¿Qué es un Ciudadano Designado Específicamente (“SDN”)?Como parte de su esfuerzo por hacer cumplir las leyes, OFAC publica una lista de negocios que sonpropiedad o están controladas por países específicamente designados, así como de aquellos individuos querealizan transacciones en representación de o a nombre de tales países. También menciona individuos,grupos y entidades, tales como terroristas y traficantes de drogas, los cuales están listados bajo programasno relacionados con países específicos. Colectivamente, tales individuos y compañías se denominanCiudadanos Designados Específicamente (SDN). Sus activos son bloqueados y, por regla general, losciudadanos de los Estados Unidos no pueden realizar transacciones comerciales con ellos.
¿Cómo puedo obtener un ejemplar de esta lista?La mejor forma de obtener la lista es visitando el sitio web de la OFAC. La lista se proporciona en diversosformatos, incluyendo archivos de campo fijo y/o delimitado, los cuales pueden ser incorporados en bases dedatos.
¿Qué hago si un nombre en mi lista coincide con la lista “SDN”?Si usted ha comparado un nombre manualmente o usando software y el nombre coincide con uno incluido en la lista,usted debe profundizar su investigación. ¿Se trata exactamente del mismo nombre, o es uno muy parecido? ¿Su cliente
19
Guía
© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
está localizado en la misma área general que el “SDN”? Si no es así, puede tratarse de una falsa alarma. Si existenmuchas similitudes, llame a la línea de emergencia de OFAC al 1-800-540-6322 para verificar su información. A menosque el cotejamiento de una transacción coincida exactamente con los datos incluidos en la lista, se recomienda dirigirsea la Oficina de Cumplimiento de la OFAC antes de bloquear los activos.
¿Cómo se obtiene el paquete de información de la OFAC?El paquete de información incluye la lista “SDN”, el folleto correspondiente al ramo que usted representa (finanzas,viajes/turismo, seguros, exportación e importación), y cualquier artículo de interés basado en sus necesidades ointereses específicos. Estos documentos pueden obtenerse del sitio web de la OFAC o a través del número de fax1-202-622-0077.
¿Existe un límite monetario para las transacciones sujetas a las regulaciones de la OFAC?No. No existe una cantidad máxima o mínima sujeta a estas regulaciones.
OTROS REQUISITOS PARA LA PRESENTACIÓN DE REPORTES
Existen otras obligaciones para la elaboración de reportes y es posible que usted esté sujeto a ellas bajo la Ley del SecretoBancario (“BSA”), la Ley Patriota de los Estados Unidos y otras leyes estatales y federales para la prevención del lavado dedinero. Dichas leyes pueden requerir la presentación de reportes adicionales al gobierno.
Sección VIIIRegistro de un Negocio de Servicios de Dinero (MSB)
Si usted realiza actividades como MSB por sí mismo (siempre y cuando no sea en calidad de uno de nuestros agentes),es posible que tenga la obligación de registrarse con el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos como un MSB.Por ejemplo, un supermercado que tenga un negocio de money orders, pero que no ofrece ningún otro servicio propiode un MSB, no está obligado a registrarse. Sin embargo, el supermercado tendría la obligación de hacerlo si, ademásde servir como agencia, paga cheques en efectivo por una cantidad mayor de $1,000 a una persona cualquiera, duranteun mismo día, a través de una (1) o más transacciones.
El registro de un MSB debe efectuarse en el formulario requerido por el Departamento del Tesoro de los Estados Unidosy enviarse a la dirección indicada en el mismo.
Los MSB deben guardar durante cinco (5) años una copia del formulario de registro y de la carta de confirmación delDepartamento del Tesoro de los Estados Unidos.
En el capítulo 3 se muestra una copia de un formulario de registros para los MSB. Puede obtener copias en blancoadicionales en la página web www.moneygram.com o llamando al 1-800-328-5678 extensión 3385.
Sección IX.Sanciones Civiles y Penales
El gobierno puede imponer severas sanciones civiles y penales contra cualquier persona que viole la Ley del SecretoBancario, la Ley Patriota de los Estados Unidos, la OFAC y otras leyes y regulaciones para la prevención contra ellavado de dinero. Las multas civiles y penales pueden ascender rápidamente a centenares de miles, o incluso amillones, de dólares. Las infracciones delictivas pueden castigarse con encarcelamiento. La sanción penal por laviolación de un requisito de la Ley del Secreto Bancario (BSA) es una multa de hasta $500,000 o una pena deencarcelamiento por hasta 10 años O AMBAS COSAS. Además, el gobierno puede incautar todas las propiedadesrelacionadas con las violaciones de estas leyes. Dichas propiedades incluyen su negocio, su cuenta bancaria ocualquier otro bien que el gobierno pueda relacionar con el delito cometido.
Bajo ciertas circunstancias, el gobierno podrá asignar responsabilidad penal a entidades empresariales por los actos desus empleados. Es importante que sus empleados estén capacitados para cumplir las medidas contra el lavado dedinero. Es igualmente importante que su negocio disponga de un Programa de Cumplimiento para garantizar que susempleados están cumpliendo con las leyes y regulaciones.
El gobierno exige el estricto cumplimiento de estas leyes y regulaciones. Además, MoneyGram cancelaráinmediatamente el contrato con cualquier agente que, conscientemente o por negligencia, no cumpla las leyes yregulaciones.
No vale la pena correr el riesgo que conlleva incumplir la ley.
20© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Guía de Referencia para la Prevención Contra el Lavado de DineroReportar• Transacciones de dinero por montos superiores a $10,000 (incluyendo los cargos al consumidor)
Repórtelas en los formularios CTR (Currency Transaction Report) - Formulario 104Envíe dichos formularios en un plazo no mayor de 15 díasSiga las instrucciones indicadas en los formularios
• Transacciones estructuradas por cantidades iguales o mayores a $2,000Repórtelas en los formularios SAR-MSB (Suspicious Activity Report by Money Services Business)Envíe dichos formularios en un plazo no mayor de 30 díasSiga las instrucciones indicadas en los formularios
Mantener Registros• Transacciones de $3,000 o más (incluyendo los cargos al consumidor)
• VerifiqueEl nombre y la dirección del clienteEl uso de un documento de identificación válido, emitido por una entidad gubernamental, con fotografía (pasaporte, licencia de conducir, etc.)
• RegistreEl nombre y la dirección del clienteEl tipo de identificación presentada, el número de la identificación y la entidad que la expidióNúmero del Seguro Social del cliente o documentos expedidos por el Servicio de InmigraciónFecha de nacimiento del clienteFecha de la transacciónNúmero de serie de los money orders o número de referencia de la transacción de MoneyGram (envío o recibo de dinero)Cantidad total de la transacciónDirección física del negocio que procesó la transacciónAdemás, para las transferencias de dinero, registre:El nombre y la ocupación del remitente/destinatario, así como cualquier otra información relevanteacerca de ellos. Si la transacción se realiza en nombre de otra persona, registre tanto la informacióndel beneficiario como la información de quien está realizando la transacción.
• Registre la información enEl registro diario de money orders vendidos en su negocio, o en Los formularios de envío y recibo de transacciones de dinero realizadas, o en los comprobantes deaquellas transferencias de dinero que no requieren formulario (form free).Este requisito se aplica a cualquier forma de pago de transferencias de dinero, no sólo a aquellos que son hechos en efectivo.
Conserve copias de todos estos registros en sus archivos durante 5 años
GUÍA EXPRESS
21 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
A quién contactar
GUÍA EXPRESS
Guía de Referencia para la Prevención Contra el Lavado de DineroRequisitos de la Ley Patriota de los Estados Unidos (USA PATRIOT Act) paraNegocios de Servicios de Dinero (MSB o Money Services Business)
1) Adoptar por escrito el Programa de Cumplimiento para la prevención contra el lavado de dinero.2) Designar un Oficial de Cumplimiento para su negocio.3) Capacitar y entrenar a los empleados en el Programa de Cumplimiento para la prevención contra
el lavado de dinero, incluyendo el mantenimiento de registros y reportes requeridos por lasautoridades, tales como la identificación de transacciones o actividades sospechosas.
4) Efectuar evaluaciones independientes del Programa de Cumplimiento para la prevención contra ellavado de dinero y realizar las mejoras que sean necesarias.
Registro de un Negocio de Servicios de Dinero (MSB)
• Regístrese con el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos mediante el formulario deregistro para MSB.
• Muchos de los negocios que no cambian cheques en efectivo están cubiertos por el registro deMoneyGram y no necesitan registrarse por sí mismos.
• Consulte el formulario de registro para obtener más detalles.
Sanciones de la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC)
• Las empresas e individuos en los Estados Unidos tienen prohibido realizar transaccionescomerciales con cualquier país, entidad o persona incluida en la lista de sanciones de la OFAC.
Para obtener más información:
www.msb.govwww.fincen.govwww.treas.gov/ofacwww.moneygram.com
Red de Vigilancia contra Crímenes Financieros (FinCEN): 1-800-949-2732
Transferencias de dinero: 1-800-926-9400 Ext. 4899
Money orders: 1-800-328-5678 Ext. 3385
22© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Guía de Referencia Para la Prevención Contra Fraudes enTransferencias de Dinero
Si usted llega a ser víctima de fraude, será completamente responsable por cualquier pérdidafinanciera en su negocio. ¡Protéjase!
✓ Proteja su contraseña personal (PIN)o Cambie su contraseña personal (PIN) cada que un empleado deje de trabajar para ustedo Cambie su contraseña personal (PIN) periódicamente
✓ NUNCA diga su PIN o su número de agente delante de un cliente. No los ponga en un sitio donde los clientes los puedan ver.
✓ Nunca dé su contraseña personal (PIN) al menos que sea usted quien ha llamado a MoneyGram. No comparta ningún tipo de información confidencial con ninguna persona.
✓ NUNCA envíe una transacción hecha a modo de “prueba” o como “entrenamiento”.
✓ NUNCA procese un envío de dinero sin antes haber recaudado el dinero en efectivo; y asegúrese de que el cliente esté presente hasta que la transacción haya sido completada en su totalidad.
✓ Si es posible, actualice su sistema con el sistema de proceso automático de MoneyGram.
✓ Mantenga el balance de su cuenta al corriente para evitar y detectar inmediatamente las pérdidas en su negocio.
✓ Anule o restringa del teléfono de su negocio cualquier servicio de transferencia de llamadas.
✓ Comparta esta información con los empleados de su negocio a cargo de las transacciones de MoneyGram.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el departamento de Servicios al Agente de MoneyGram al 1-800-444-3010.
GUÍA EXPRESS
23 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Guía de Referencia Para la Prevención Contra Fraudes en money orders
Si usted llega a ser víctima de fraude, será completamente responsable por cualquier pérdidafinanciera en su negocio ¡Protéjase!
Cuando venda money orders
✓ Recaude el dinero en efectivo de la venta del money order ANTES de imprimirlo y entregárseloal cliente.
✓ Asegúrese que el dinero recaudado no contenga billetes falsificados.
Cuando cambie money orders:
✓ Haga que el cliente endose el money order con su nombre y que éste corresponda exactamentecon el nombre que aparece al frente del money order.
✓ Haga que le presenten los mismos documentos de identificación que usted pediría al cambiar un cheque.
✓ Revise la banda de seguridad que se encuentra en la parte superior del money order.Asegúrese de que existan las características de seguridad descritas para así evitar el pago enefectivo de un money order falsificado.
✓ Verifique que el money order no tenga ninguna alteración. Revise cuidadosamente la cantidadde la transacción y la fecha, así como el nombre del comprador y el beneficiario del moneyorder para verificar que ninguno de esos datos ha sido alterado.
✓ Verifique que el money order no tenga partes manchadas o descoloridas, o que hayan sidoborradas, distorsionadas o dañadas de alguna manera.
✓ Contacte a MoneyGram al 1-800-542-3590 para confirmar la cantidad a pagarse y para verificarque el money order no tiene ningún bloqueo para su pago.
GUÍA EXPRESS
24© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
3Capítulo
25 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Formularios y Ejemplos del Programa de Cumplimiento de las Leyes contra el Lavado de Dinero
La ley federal requiere que se completen diversos formularios con el propósito de la presentación dereportes y el mantenimiento de registros. Estos formularios deben completarse cuando se sobrepasanciertas cantidades de dinero, con una o más transacciones. Para obtener información específica respecto acuándo deben completarse los formularios, así como ejemplos de situaciones que pueden requerircompletar alguno de ellos, consulte los materiales incluidos en el capítulo 2 de este manual.
Algunos formularios han sido creados por el gobierno federal y otros por MoneyGram, pero todos ellos sonrequeridos por el gobierno federal. Asimismo, aunque algunos formularios deben ser enviados a las oficinasdel gobierno federal, debe guardar copias de todos ellos en sus archivos durante al menos cinco (5) años.
(Nota: con respecto a las cantidades de dinero, es posible que algunos estados tengan límites inferiores alos estipulados por la ley federal).
Al menos Reporte de transacciones sospechosas para Negocios $2,000 de Servicios de Dinero (SAR-MSB).
Este reporte debe enviarse al gobierno federal en un lapsono mayor de 30 días después de haberse realizado latransacción.
$3,000 Registro de money orders, o formulario de envío/o más recibo de Transferencias de Dinero, o recibos que no
requieren formulario.Se debe registrar la información requerida antes decompletar la transacción.
Más de Reporte de Transacción de Dinero (CTR). $10,000 Este reporte debe enviarse al gobierno federal en un lapso
no mayor de 15 días después de haberse realizado latransacción.
26© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Reporte sobre Transacciones Sospechosas para Negocios de Servicios de Dinero (SAR-MSB)
Se debe presentar un reporte sobre transacciones sospechosas en un Negocio de Servicios de Dinero(SAR-MSB) cuando se realice o se intente realizar una transacción de $2,000 como mínimo por medio deuna transacción o de un grupo de transacciones... Y ... se sospecha que la transacción:
• Consiste de fondos derivados de actividades ilegales o tiene el propósito de ocultar fondos provenientes de dichas actividades; o
• Está estructurada para evadir los requisitos de elaboración de reportes o registro de datos; o• Carece de un propósito comercial legítimo o aparente.; o• Facilita actividades delictivas.
En la siguiente lista se proporcionan ejemplos de transacciones sospechosas que requieren presentar un reporte SAR-MSB.
1. Un cliente le pregunta a un empleado cómo eludir la elaboración de un reporte.2. Un cliente amenaza a un empleado o lo soborna con el fin de no proporcionar información.3. Un cliente se niega a proceder con una transacción cuando se le pide que presente un documento
de identidad.4. Un cliente se niega a proporcionar toda la información requerida.5. Un cliente (o grupo de clientes que trabajan conjuntamente) compra money orders por una cantidad
ligeramente inferior a los límites monetarios que requieren ser reportados y registrados, con elpropósito aparente de evitar cualquiera de estos requisitos. Esta acción se denomina“estructuración”.
6. Un cliente (o grupo de clientes que trabajan conjuntamente) envía o recibe transferencias de dineropor una cantidad ligeramente inferior a los límites monetarios que requieren ser reportados yregistrados, con el propósito aparente de eludir cualquiera de estos requisitos. Esta acción sedenomina “estructuración”.
7. Un cliente realiza transacciones por cantidades inusualmente grandes que no corresponden con suhistorial, ocupación, o nivel de ingresos.
Nota: un formulario SAR-MSB es un reporte independiente de un CTR. Aunque haya efectuado unreporte CTR de una transacción o de un grupo de ellas, si usted considera que la transacción essospechosa, también debe elaborar un reporte SAR-MSB.
En www.fincen.gov/msb_prevention_guide.pdf se pueden encontrar ejemplos adicionales detransacciones potencialmente sospechosas.
Nota: la copia original del reporte SAR-MSB debe enviarse a la siguiente dirección en un lapso nomayor de 30 días después de la fecha en que notó que la transacción es sospechosa:
IRS Detroit Computing CenterAttention: SAR-MSBPO Box 33117Detroit, MI 48232-5980
27 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
28© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
29 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
30© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
31 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
32© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
B. How To Make A Report
1. Send each completed suspicious activity report to:
Detroit Computing Center
ATTN: SAR-MSB
P.O. Box 33117
Detroit, MI 48232-5980
7 2. Leave blank any items that do not apply or for which information is unavailable.
3. Items marked with an asterisk * are considered critical and are required to be completed if known.
4. Complete each suspicious activity report by providing as much information as possible on initial and corrected reports.
5. Do not include supporting documentation with the suspicious activity report filed. Identify and retain a copy of the
suspicious activity report and all supporting documentation or business record equivalent for your files for five (5)
years from the date of the suspicious activity report. All supporting documentation such as, copies of instruments;
receipts; sale, transaction or clearing records; photographs, surveillance audio and/or video recording medium, must be
made available to appropriate authorities upon request.
6. If more than one subject is being reported, make a copy of page 1 and complete only the subject information in
Part I, and attach the additional page(s) behind page 1. If more space is needed to complete any other item(s), identify
that item in Part VII by “item number”, and provide the additional information.
7. Type or complete the report using block written letters.
8. Enter all dates in MM/DD/YYYY format where MM=month, DD=day, and YYYY=year. Precede any single number
with a zero, i.e., 01, 02, etc.
9. Enter all telephone numbers with (area code) first and then the seven numbers, using the format, i.e.,
(XXX) XXX-XXXX. List international telephone and fax numbers in Part VII.
10. Always enter an individual’s name by entering the last name, first name, and middle initial (if known). If a legal
entity is listed, enter its name in the last name field.
11. Enter all identifying numbers (alien registration, driver’s license/state ID, EIN, ITIN, Foreign National ID, passport,
SSN, vehicle license number, etc.) starting from left to right. Do not include spaces, dashes or other punctuation.
12. Enter all Post Office ZIP codes with at least the first five numbers (all nine ZIP+4, if known) and listed from
left to right.
13. Enter all monetary amounts in U.S. dollars. Use whole dollar amounts rounded up when necessary. Use this
format: $0,000,000.00. If foreign currency is involved, state name of the currency and country of origin.
6
A. Abbreviations and Definitions
6. IRS-- Internal Revenue Service
7. ITIN-- Individual Taxpayer Identification Number
8. SSN-- social security number
9. USPS--U.S. Postal Service
10. Instruments-- As used in this form includes Money order(s)
and/or Traveler’s Check(s)
1. AKA--also known as (individual)
2. DBA--doing business as (entity)
3. DEA--Drug Enforcement Administration
4. EIN-- Employer Identification Number
5. FBI-- Federal Bureau of Investigation
General Instructions 2
33 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
C. Specific Suspicious Activity Report Preparation Instructions
Item 1-- Check box, corrects prior report, if this report is filed to correct a previously filed SAR-MSB. To correct a
report, a new SAR-MSB must be completed in its entirety. Also note corrected information in Part VII (see line “s”).
Item 2-- Type of filer. Check the appropriate box(es) for the type of filer. USPS only required to check box “h”.
Part I Subject Information
Item 3-- Multiple subjects. Check box if multiple subjects are involved. Attach additional copy(s) of Part 1 to this report.
Item 4-- Subject type. Check box “a” if the subject purchased a money order(s) or traveler’s check(s) or sent a money
transfer(s). Check box “b” if the subject cashed a money order(s) or traveler’s check(s) or received payment of a money
transfer(s). Check box “c” if both “a & b” apply. Check box “d” Other, and describe in Part VII, if the subject is an
individual other than a customer, such as, an employee of an MSB or an individual serving as an agent of an MSB.
Items 5, 6, and 7-- *Name of subject. See General Instruction B10. If the name of the subject is known, complete
Items 5 through 7. If the MSB knows that the individual has an “aka” or “dba” name, enter the name in Part VII. If the
subject is an entity, enter its “dba” name in Item 5 if the legal name is not known. If there is more than one subject,
make copies of page 1 and provide the information about each subject in Part I. Attach the additional copies to the SAR.
When there is more than one purchaser and/or payee (e.g., two or more transactions), indicate whether each subject is
a purchaser or payee and list the instrument or money transfer numbers associated with each customer in Part VII.
Items 8, 9, 10, 11 and 12-- *Permanent address. See General Instructions B12 and B14.
Item 13-- *Government issued identification (if avaliable). See General Instruction B11. Check the appropriate box
showing the type of document used to verify the subject’s identity. If you check box “d” (Other), be sure to specify the
type of document used. In box “e” list the number of the identifying document. In box “f” list the issuing state or
country. If more space is required, enter the information in Part VII.
Item 14-- *SSN/ITIN (individual) or EIN (entity). See General Instruction B11 and definitions. If the subject named in
Items 5 through 7 is a U.S. Citizen or an alien with a SSN, enter his or her SSN in Item 14. If that person is an alien who
has an ITIN, enter that number. If the subject is an entity, enter the EIN.
Item 15-- Date of birth. See General Instruction B8. If an individual is named in Items 5 through 7, enter the date of
birth. If the month and/or day is not available or unknown, fill in with zeros (e.g., “01/00/1969” indicates an unknown
date in January, 1969).
Item 16-- Telephone number. See General Instruction B9. Enter home or business number for individual or entity
listed in Items 5 through 7. List any additional number(s) (e.g., hotel, etc.) in Part VII.
Item 17-- Vehicle license number (optional). Enter the subject’s vehicle license plate number and issuing state if known
or available. Do not ask for or make a special effort to obtain the license plate number.
Item 18-- Customer number, if any. Enter a preferred customer card number or a frequent user card number, etc.
14. Addresses, general. Enter the permanent street address, city, two letter state/territory abbreviation used by the
U.S. Postal Service and ZIP code (ZIP+4, if known) of the individual or entity. A post office box number should not be
used for an individual, unless no other address is available. For an individual also enter any apartment number or suite
number, road or route number. If a P.O. Box is used for an entity, enter the street name, suite number, and road or
route number. If the address of the individual or entity is in a foreign country, enter the city, province or state, postal
code and the name of the country. Complete any part of the address that is known, even if the entire address is not
known. If from the United States, leave country blank.
3
34© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Item 19-- Occupation/Type of business. If known, identify the occupation, profession or business that best describes
the individual in Part I (e.g., attorney, car dealer, carpenter, doctor, farmer, plumber, truck driver, etc.). Do not use
nondescript terms such as businessman, merchant, store owner (unless store’s name is provided), self employed,
unemployed, or retired, unless the regular or former occupation is provided. If the individual’s business activities can be
described more fully, provide the additional information in Part VII. Indicate in Item 19 if “unknown.”
Item 20-- *Endorser’s (individual or entity) name, if any. If the reported activity involves instruments and the
endorser’s name (found on the reverse side of the instrument) can be determined, enter the name in Item 20.
Item 21-- *Bank account number of endorser, if any. See General Instruction B11. If the reported activity involves
instruments and the endorser’s bank account number (found on the reverse side of the instrument) can be determined,
enter the account number.
Item 22-- *Bank of first deposit, if any. Enter the bank name as shown on the reverse side of the instrument.
Part II Suspicious Instrument/Money Transfer Information
Item 23-- Financial services involved in suspicious transaction(s). Check appropriate box(es) to indicate the type of
financial service(s) involved in the suspect transaction(s). If you check box “d” for “Other”, specify briefly the type of
services involved but not listed in Item 23 and describe the character of such services in Part VII.
Item 24-- *Date or date range of suspicious activity. See General Instruction B8. Enter the date of the reported activity
in the “From” field. If more than one day, indicate the duration of the activity by entering the first date in the From field
and the last date in the To field.
Item 25-- Total dollar amount. See General Instruction B13. Enter the total dollar value involved in the reported activity.
If the amount cannot be determined or estimated, enter zero (0). If multiple instruments and/or money transfer(s) are
reported, enter the total dollar amount in Item 25. If more than one type of financial service is involved, list separately
each financial service with its name and dollar value in Part VII. For foreign currency convert amount to US dollars.
Item 26-- *Serial number(s) of money order(s) or traveler’s check(s). If the suspicious activity involves a single
instrument or a series of instruments with consecutive serial numbers, check the appropriate box for money order,“a”, or
traveler’s check “b” and enter in “c” the name of the issuer. Enter in “d” the serial number for each instrument involved
in the reported activity, when the instruments are not consecutively numbered. In the case of instruments with
consecutive serial numbers, enter the first number in the series in “d” and the last number in the series in “e”. Enter up
to 22 non-consecutive or 22 sets of consecutive serial numbers in “d” and “e” in items 26.1 through 26.22 on pages 1
and 4 (Continuation). If the suspicious activity involves more than 22 make as many copies of page 4 of the form as
necessary. Attach the additional page(s) to the report. If the filer is the issuer and the name of the issuer is entered in
Part III or V, “c” may be left blank.
Item 27-- *Money transfer number(s). If the suspicious activity involves a money transfer number, enter in “a” the
name of the money transfer company. Enter in “b” the identifying number of each money transfer involved in the
reported activity. Enter up to 40 money transfer numbers in Items 27.1 through 27.40 on pages 1, and 5 (Continuation).
If the suspicious activity involves more than 40 make as many copies of page 5 of the form as necessary. Attach the
additional page(s) to the report. If the filer is the issuer and the name of the issuer is entered in Part III or V, “a” may be
left blank.
Item 28-- Category of Suspicious activity. Check the box(es) which best identify the suspicious activity. Check box “b”
for Structuring when it appears that a person acting alone, or in conjunction with, or on behalf of other persons, con-
ducts or attempts to conduct activity designed to evade any record keeping or reporting requirement promulgated under
the Bank Secrecy Act. If you check box “d” specify briefly the type of suspicious activity which occurred, but is not listed
in Item 28, then describe the character of such activity in Part VII. Box “d” should only be used if no other type of
suspicious activity box adequately categorizes the transaction.
Item 29-- *Character of suspicious activity. Check box “a” for unusual use of instruments, check box “b” for unusual
use of money transfer(s), or check box “c” for both. Check box(es) 1 through 9 for each description that applies.
4
35 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
36© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Qué se debe escribir en la sección explicativa o narrativa (parte VII) de un reporte SAR-MSB
Esta sección del reporte es de suma importancia. Escriba una explicación clara y completa que contengatodos los detalles. Debe incluir:
¿Quién está efectuando la transacción delictiva o sospechosa? Incluya toda la información que poseaacerca del sospechoso, tal como una descripción del mismo y de su comportamiento, por cuánto tiempo hasido cliente de su negocio, así como su ocupación y para quién trabaja.
¿Qué tipo de servicios monetarios utilizó el sospechoso para cometer la transacción delictiva osospechosa? Especifique si el sospechoso adquirió un money order, si envió o recibió una transferencia dedinero, o si el mismo efectuó una combinación de diversas transacciones. Describa también la manera comoel sospechoso pagó la transacción. Especifique si el pago se efectuó mediante dinero en efectivo o si sepagó con un cheque o con un money order.
¿Cuándo ocurrió la transacción delictiva o sospechosa? Especifique si el sospechoso ha realizado estatransacción anteriormente. Si es así, indique cuándo y anote en el formulario SAR-MSB que se presentóanteriormente un reporte del sospechoso en cuestión.
IMPORTANTE: registre la fecha en que su negocio identificó por vez primera la transacción delictiva osospechosa. A partir de esa fecha, tiene 30 días para presentar el reporte SAR-MSB.
¿Dónde ocurrió la transacción delictiva o sospechosa? Especifique si han estado involucrados otrosnegocios, además del mencionado en la parte III del formulario SAR-MSB.
¿Por qué cree que la transacción es delictiva o sospechosa? Incluya toda la información que usted y sunegocio conozcan respecto a este tipo de actividades.
¿Cómo ocurrió la transacción delictiva o sospechosa? Describa la manera como el sospechoso llevó a caboo intentó realizar la transacción. No suponga que quien lee el reporte conoce cosa alguna acerca de sunegocio. Describa exactamente lo que pasó y la manera como todos los eventos están relacionados entresí.
IMPORTANTE: NO incluya ningún tipo de documentación adicional al presentar el reporte SAR-MSB al IRSDetroit Computing Center. Debe guardar los documentos en su negocio, junto con su copia del reporte SAR-MSB, por un periodo de 5 años.
37 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Ejemplo 1Se efectúa el reporte SAR-MSB con respecto a una persona que ha realizado tres transferencias de dineroa través de MoneyGram de manera tal que aparentan haber sido realizadas para evitar los requisitos deidentificación y de registro de datos.
El 21 de octubre del 2005, alrededor de las 10 de la mañana, un individuo efectuó una transferencia dedinero a una persona llamada Juan Pérez. La ciudad a donde se hizo el envío fue Miami, FL. La transacciónfue por un total de $890.
El mismo día, aproximadamente a las 10:30 de la mañana, el mismo individuo efectuó otra transferencia dedinero a otra persona llamada Pedro González. La ciudad a donde se hizo el envío fue Miami, FL. Latransacción fue por un total de $890.
Aproximadamente a la 1:30 de la tarde, el mismo individuo efectuó una tercera transferencia de dinero aotra persona llamada Vicente Gómez. La ciudad a donde se hizo el envío fue Miami, FL. La transacción fuepor un total de $890.
Estas transacciones fueron consideradas sospechosas porque MoneyGram requiere que el remitentepresente una identificación si el envío es de $900 o más. Cada transacción fue apenas menor de ésacantidad. La pregunta clave o de sondeo para cada transacción fue la misma: “¿Cómo está el clima?” Larespuesta a ésta fue “nieve”. Las tres transacciones fueron efectuadas por el mismo empleado. Esteconsideró que las transacciones eran inusuales y le preguntó al sujeto por qué las estaba enviando porseparado al mismo lugar. El sujeto parecía estar muy nervioso y no proporcionó respuesta alguna. Lapersona en cuestión ha sido un cliente habitual y anteriormente no había realizado ninguna transaccióninusual.
Las transacciones del sujeto en cuestión seguirán siendo observadas por si realiza otras que seanconsideradas sospechosas. En nuestros archivos se pueden encontrar los “Formularios de envío” deMoneyGram de cada transacción.
Ejemplo 2Se efectúa el reporte SAR-MSB con respecto a tres sospechosos que recibieron tres transferencias dedinero de manera tal que aparentan evadir los requisitos de identificación y de registro de datos.
El 21 de octubre del 2005, alrededor de la 3 de la tarde, Juan Pérez recibió una transferencia por $890. Elmismo día, cerca de la 3:15 de la tarde, Pedro González recibió otra transferencia por la misma cantidad.Posteriormente, cerca de las 4 de la tarde, Vicente Gómez recibió otra transferencia por el mismo monto.
Estas transacciones parecieron ser sospechosas porque todas ellas fueron enviadas por la misma persona,José García, desde Minneapolis, MN. Las tres transacciones fueron inferiores a $900, de modo que no serequirió una identificación al remitente, bastando utilizar una pregunta clave o de sondeo. La pregunta claveo de sondeo, así como su respuesta, fue la misma para los tres sujetos en todos los casos. Los tres sujetostenían direcciones similares y todos ellos tenían el mismo número telefónico.
Seguiremos observando las actividades del sujeto en cuestión por si realiza más transaccionessospechosas. En nuestros archivos tenemos las “Formas de envío” de MoneyGram por cada transacciónrealizada.
38© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Ejemplo 3Se realiza el reporte SAR-MSB con respecto a un sospechoso que parece estar adquiriendo numerososmoney orders y estructurando las transacciones con el fin de eludir los requisitos de registro de datos omostrar una identificación.
La transacción sospechosa incluye 15 money orders que fueron adquiridos entre el 21 y el 23 de octubre del2005. El día 25 del mismo mes descubrimos que la transacción era sospechosa.
Durante el mediodía del 23 de octubre del 2005, el sujeto compró cinco money orders de $500 cada uno. Elempleado notó que el sujeto tenía en su cartera mucho dinero en efectivo y otros money orders.
Después de realizar la transacción, el empleado comentó con el gerente del negocio lo que observó.Mediante una investigación se reveló que otros dos empleados también recordaban haber vendido moneyorders al mismo sujeto. En la tarde del 21 de octubre del 2005, un empleado le vendió cinco money ordersde $500 cada uno. En la mañana del 22 de octubre del 2005, otro empleado le vendió otros cinco moneyorders por el mismo valor.
El sujeto es un varón de raza blanca, de aproximadamente 35 años de edad. Mide aproximadamente 1 metro65 centímetros y su complexión es mediana. Su cabello es corto y de color café oscuro, cojea notablemente yen su mano izquierda tiene un tatuaje de una serpiente.
La próxima vez que el sujeto venga a adquirir money orders le pediremos una identificación,independientemente del monto de la transacción. Tenemos el recibo de venta en que aparece el número deserie de los money orders, así como la fecha y la hora en que se efectuaron las transacciones. Tambiénexisten fotografías del sujeto mientras esperaba en la línea. La fecha y hora de las fotografías coinciden conlas de los comprobantes de venta.
39 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Reporte de Transacciones de Dinero (CTR)
Se debe presentar un reporte de Transacciones de Dinero (CTR) al gobierno federal con respecto acualquier transacción de dinero en efectivo de $10,000 o más realizada en un (1) día hábil por cualquierpersona o a nombre de cualquier otra. El límite de $10,000 incluye el total de la transacción y los cargos alconsumidor.
Estos son ejemplos de transacciones que requieren un CTR:
1. Un cliente que, en un (1) día hábil, recibe una o más transferencias de dinero de MoneyGram poruna cantidad total mayor de $10,000.
2. Un cliente que, en un (1) día hábil, realiza una o más transferencias de dinero de MoneyGram poruna cantidad total mayor de $10,000.
3. Un cliente que, en un (1) día hábil, obtiene más de $10,000 en efectivo de una combinacióncualquiera de pago en efectivo de cheques y transferencias de dinero de MoneyGram.
4. Un cliente que, en un (1) día hábil, compra con dinero en efectivo money orders por un total mayorde $10,000.
5. Un cliente que, en un (1) día hábil, combina compras de money orders y envíos de dinero porMoneyGram por una cantidad mayor de $10,000.
Nota: si tiene conocimiento de que, durante el mismo día hábil, se ha producido más de una (1) transacciónde dinero por una cantidad total mayor a $10,000 por el mismo cliente o a nombre del mismo, deberápresentar un reporte CTR.
Información sobre terceras personas. Si el cliente que esta realizando la transacción la esta realizando ennombre de otra persona, la información deberá ser registrada para ambas partes implicadas. Ejemplos deterceras personas son el empleado de una empresa que realiza la transacción para ésta misma o un familiarde una persona anciana o discapacitada que realiza la transacción en nombre de tal persona. Si se realizanvarias transacciones en nombre de una tercera persona, complete las páginas Personas múltiples (MultiplePersons). Estas páginas pueden encontrarse en la segunda página del formulario CTR y son las mismasque en la Parte I, Sección A.
Nota: la copia original del formulario CTR debe enviarse en un lapso no mayor de 15 días después de latransacción a:
IRS Detroit Computing CenterAttention: CTRPO Box 33604Detroit, MI 48232-5604
40© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
41 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Section A--Person(s) on Whose Behalf Transaction(s) Is Conducted
5 Doing business as (DBA)
4 Middle initial3 First name2 Individual’s last name or entity’s name
6 SSN or EIN
7 Address (number, street, and apt. or suite no.)
9 City 10 State 11 ZIP code 12 Country code (if not U.S.)
25 If an individual, describe method used to verify identity:
Section B--Individual(s) Conducting Transaction(s) (if other than above).
14 If an individual, describe method used to verify identity:
f Number:e Issued by:
18 Address (number, street, and apt. or suite no.)
17 Middle initial16 First name15 Individual’s last name
19 SSN
20 City 21 State 22 ZIP code 23 Country code (if not U.S.)
Person(s) Involved in Transaction(s)Part I
8 Date of birth____/____/_______MM DD YYYY
24 Date of birth____/____/_______MM DD YYYY
a Driver’s license/State I.D. b Passport c Alien registration
d Other e Issued by: f Number:
Multiple PersonsComplete applicable parts below if box 1b on page 1 is checked
FinCEN Form 104 (formerly Form 4789) (Eff. 12-03) Page 2
Section A--Person(s) on Whose Behalf Transaction(s) Is Conducted
5 Doing business as (DBA)
4 Middle initial3 First name2 Individual’s last name or entity’s name
6 SSN or EIN
7 Address (number, street, and apt. or suite no.)
9 City 10 State 11 ZIP code 12 Country code (if not U.S.)
25 If an individual, describe method used to verify identity:
Section B--Individual(s) Conducting Transaction(s) (if other than above).
14 If an individual, describe method used to verify identity:
f Number:
18 Address (number, street, and apt. or suite no.)
17 Middle initial16 First name15 Individual’s last name
19 SSN
20 City 21 State 22 ZIP code 23 Country code (if not U.S.)
Person(s) Involved in Transaction(s)Part I
8 Date of birth____/____/_______MM DD YYYY
24 Date of birth____/____/_______MM DD YYYY
a Driver’s license/State I.D. b Passport c Alien registration
a Driver’s license/State I.D. b Passport c Alien registration
d Other
a Driver’s license/State I.D. b Passport c Alien registration
e Issued by:
d Other
f Number:e Issued by:d Other
13 Occupation, profession, or business
13 Occupation, profession, or business
42© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
43 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
44© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Registros de Datos de money orders
Registro de Transacciones de money orders
Si un cliente compra money orders por medio de una (1) o más transacciones durante un mismo día hábil,con dinero en efectivo y por una cantidad entre $3,000 y $10,000, se debe registrar cierta información. Éstadebe anotarse en un Registro de Datos de money orders. Este requisito sólo afecta a las compras condinero en efectivo.
Toda la información requerida por el registro (Log) debe obtenerse antes de completar la transacción. Laidentidad del cliente debe verificarse con un documento de identificación oficial válido, con fotografía, talcomo una licencia de conducir, pasaporte, o tarjeta de identificación de extranjeros que contenga el nombrey dirección del cliente.
Información sobre terceras personas. Si el cliente que esta realizando la transacción la esta realizando ennombre de otra persona, la información deberá ser registrada para ambas partes implicadas Ejemplos deterceras personas son el empleado de una empresa que realiza la transacción para ésta misma o un familiarde una persona anciana o discapacitada que realiza la transacción en nombre de tal persona.
45 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
46© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
47 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Registro de Datos para Transferencias de Dinero de MoneyGram
Si un cliente envía o recibe una transferencia de dinero por una cantidad de $3,000 o más, se debe registrarcierta información en el formulario de transferencia de dinero de MoneyGram, independientemente de que elcliente pague con dinero en efectivo, cheque, tarjeta de crédito, etc.
Se debe registrar toda la información antes de completar la transacción. El cliente debe presentar undocumento de identificación válido con fotografía, tal como una licencia de conducir, pasaporte, o una tarjetade identificación de extranjeros que contenga su nombre y dirección.
Información sobre terceras personas. Si el cliente que esta realizando la transacción la esta realizando ennombre de otra persona, la información deberá ser registrada para ambas partes. Estos son algunosejemplos de terceras personas: Un empleado de una empresa que realiza la transacción para ésta misma oun familiar de una persona anciana o discapacitada que realiza la transacción en nombre de tal persona.
48© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
49 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
50© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
51 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
52© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Registro MSBFormulario para el Registro de Negocio de Servicios de Dinero (MSB)
Si su negocio realiza por sí mismo transacciones como Negocio de Servicios de Dinero (MSB) deberegistrarse con el Departamento del tesoro de los Estados Unidos (U.S. Treasury). Al hablar de Negocios deServicios de Dinero (MSB) nos referimos a negocios que realizan:
• Transferencias de dinero• Cambio de divisas*• Pago de cheques en efectivo*• Emisión de cheques de viajero o money orders*• Venta o canjeo de cheques de viajero o money orders*
*Para estar incluido en esta categoría, se deben realizar transacciones por más de $1,000 para una solapersona, en un mismo día, y a través de una o más transacciones.
No es necesario registrarse, si su negocio realiza transacciones de servicios de dinero exclusivamente comoagente de otro Negocio de Servicios de Dinero ya registrado, y no ejerce de manera independiente ningunaotra transacción de servicios de dinero.
Debe registrarse en un lapso no mayor de 180 días después de la fecha en que su Negocio de Servicios deDinero inicie sus actividades comerciales.
Debe renovar su registro cada dos (2) años o cuando:
• Ha habido un cambio de propietario• Se ha transferido más de un 10% de la capacidad de voto o de los activos de la firma• Se ha incrementado el número de agentes en más del 50%
Nota: se debe enviar la copia original del formulario de registro del Negocio de Servicios de Dinero(MSB) a:
IRS Detroit Computing CenterAttention: Money Services Business RegistrationPO Box 33116Detroit, MI 48232-0116
53 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
54© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
55 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
General Information
Who Must Register
Generally each money services business mustregister with the Department of the Treasury. Thisform must be used by a money services business(also referred to as an MSB) to register. However,not all MSBs are required to register. For example,if you are an MSB solely because you are an agentof another MSB, you are not required to register.The discussion below will help you determinewhether or not you are an MSB that is required toregister. For more information visit www.msb.gov .
The term money services business includes:1. Currency dealers or exchangers who exchangemore than $1,000 for any one customer on anyday.2. Check cashers who cash checks totaling morethan $1,000 for any one customer on any day.3. Issuers of traveler’s checks, money orders orstored value who issue more than $1,000 intraveler’s checks, money orders or stored value forany one customer on any day.4. Sellers of traveler’s checks, money orders orstored value who sell more than $1,000 in traveler’schecks, money orders or stored value for any onecustomer on any day.5. Redeemers of traveler’s checks, money ordersor stored value who redeem more than $1,000 intraveler’s checks, money orders or stored value forany one customer on any day.6. Money transmitters.7. U.S. Postal Service.
The following are not required to register:1. A business that is an MSB solely because it servesas an agent of another MSB. For example, asupermarket corporation that sells money ordersfor an issuer of money orders is not required toregister. This is true even if the supermarketcorporation serves as an agent for two or moreMSBs. However, an MSB that serves as an agent ofanother MSB and engages in MSB activities on itsown behalf must register. For example, asupermarket corporation must register if, in additionto acting as an agent of the money order issuer, itprovides check cashing or currency exchangeservices on its own behalf in an amount greaterthan $1,000 for any one person on any day.2. The United States Postal Service, any agency ofthe United States, of any state, or of any politicalsubdivision of any state.3. At this time, persons are not required to registerto the extent that they issue, sell or redeem storedvalue. If, however, a money services businessprovides money services in addition to storedvalue, the provision of stored value services doesnot relieve it of the responsibility to register, ifrequired, as a provider of those other services.
For the regulatory definition of “money servicesbusiness” see 31 CFR 103.11(n) and (uu).
The following terms are used in the form andinstructions to describe a money services business:1. An “agent” is a separate business entity from theissuer that the issuer authorizes, through writtenagreement or otherwise, to sell its instruments or, inthe case of funds transmission, to sell its send andreceive transfer services. A person who is solely anemployee of the MSB is not an agent of that MSB.2. A “branch” is an owned location of either an issueror agent at which financial services are sold. AnMSB should not separately register each of itsbranches. A mobile operation owned by an MSB isa branch of that MSB. The MSB’s headquarters isnot a branch. If the MSB has only one location,that location is not a branch.3. A “check casher” is a person engaged in thebusiness of providing cash to persons in return for acheck.4. A “currency dealer or exchanger” is a person whoengages in the physical exchange of currency forretail customers.5. “Informal value transfer system”. See explanationof the term money transmitter.6. An “issuer” is the business that is ultimatelyresponsible for payment of money orders or travelerschecks as the drawer of such instruments, or a moneytransmitter that has the obligation to guaranteepayment of a money transfer.7. A “money transmitter” is a person that engagesas a business in the transfer of funds through afinancial institution.Generally, acceptance and transmission of funds asan integral part of the execution and settlement of atransaction other than the funds transmission itself(for example, in connection with the bona fide saleof securities) will not cause a person to be a moneytransmitter.An “informal value transfer system” is a kind ofmoney transmitter. An informal value transfer systemincludes any person who engages as a business inan informal money transfer system or any networkof people who engage as a business in facilitatingthe transfer of money domestically or internationallyoutside of the conventional financial institutionssystem.8. A “person” is an individual, a corporation, apartnership, a trust or estate, a joint stock company,an association, a syndicate, joint venture, or otherunincorporated organization or group, an IndianTribe (as that term is defined in the Indian GamingRegulatory Act), and all entities cognizable as legalpersonalities.9. A “redeemer ” is a business that acceptsinstruments in exchange for currency or otherinstruments for which it is not the issuer. You arenot a redeemer if you take the instruments inexchange for goods or general services, providedthat the amount of cash returned is not more than$1,000 for any one customer on any day.10. A “seller” is a business that issuers authorize,through written agreement or otherwise, to sell theirinstruments or their send and receive transferservices.
FinCEN Form 107a Registration of Money Services Business Instructions 1
11. A “transaction account” is a deposit or accounton which the depositor or account holder ispermitted to make withdrawals by negotiable ortransferable instrument, payment orders ofwithdrawal, telephone transfers, or other similar itemsfor the purpose of making payments or transfers tothird persons or others. Such terms include demanddeposits, negotiable order of withdrawal accounts,savings deposit subject to automatic transfers, andshare draft accounts. See 12 USC 461(b)(1)(c).
When to Register
Initial registration: File the form within 180 days afterthe date the business is established.Renewal: Each MSB must renew its registration everytwo years, on or before December 31. See 31 CFR103.41(b)(2). For example, if an MSB registered onOctober 15, 2003, it must file a renewal byDecember 31, 2004, and then every 24 monthsthereafter (on or before December 31, 2006, thenDecember 31, 2008, etc.).Correction: Use the form to correct a prior report.Complete Part I in its entirety and only those otherentries that are being added or changed. Staple acopy of the prior report (or the acknowledgementfrom DCC if received) to the corrected report.Re-registration: Refile a new registration form whenone of the following events occurs:1. a change in ownership requiring re-registration
under state registration law;2. more than 10 percent of voting power or equity
interest is transferred (except certain publicly-traded companies) or;
3. the number of agents increases by more than 50percent.
Where to Register
Send your completed form to:
IRS Detroit Computing CenterAttn: Money Services Business RegistrationP.O. Box 33116Detroit, MI 48232-0116
The IRS Detroit Computing Center (abbreviated DCC)will send an acknowledgement of receipt to theregistrant listed in Part I within approximately 60 daysafter the form is processed. DCC can respond togeneral questions over the phone at telephone (800)800-2877.
1
56© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
General Instructions
1. This form is available on the Financial Crimes
Enforcement Network’s web site for MSBs at
www.msb.gov, or FinCEN’s web site at
www.fincen.gov, or by calling the IRS Forms
Distribution Center at (800) 829-3676.
2. Unless there is a specific instruction to the
contrary, leave blank any items that do not apply
or for which information is not available.
3. Complete the form by providing as much
information as possible.
4. Do not include supporting documents with this
form.
5. Type or complete the form using block written
letters.
6. Enter all dates in MM / DD / YYYY format where
MM=month, DD=day, and YYYY=year. Precede
any single number with a zero, i.e., 01,02, etc.
7. List all U.S. telephone numbers with area code
first and then the seven-digit phone number, using
the format (XXX) XXX-XXXX.
8. Always enter an individual’s name as last name,
first name, and middle initial (if known). If a legal
entity is listed, enter its name in the last name field.
9. Enter identifying numbers starting from left to
right. Do not include spaces, dashes, or other
punctuation. Identifying numbers include social
security number (SSN), employer identification
number (EIN), individual taxpayer identification
number (ITIN), alien registration number, driver’s
license/state identification, foreign national
identification, and passport number.
10. Enter all Post Office ZIP Codes from left to
right with at least the first five numbers, or with all
nine (ZIP + 4) if known.
11. Addresses: Enter the permanent street address,
city, two-letter state or territory abbreviation used
by the U.S. Postal Service and ZIP Code (ZIP+4 if
known) of the individual or entity. A post office
box number should not be used for an individual,
unless no other address is available. For an
individual, also enter any apartment number, suite
number, or road or route number. If a P.O. Box is
used for an entity, enter the street name, suite
number, and road or route number. If the address
of the individual or entity is in a foreign country,
enter the city, province or state, postal code and
the name of the country. Complete any part of the
address that is known, even if the entire address is
not known. If the address is in the United States
leave country code blank.
Specific Instructions
Part I Filing Information
See “When to Register” in the General Information
part of these instructions.
Part II Registrant Information
Item 3--Legal name of the money services
business. Enter the full legal name of the registrant
money services business as it is shown on the charter
or other document creating the entity. For example,
enter Good Hope Enterprises, Inc. when the money
services business is Good Hope Enterprises, Inc., d.b.a
Joe’s Check Cashing. If a sole proprietorship, enter
the business name of the proprietorship.
Item 4-- Doing business as. If applicable, enter the
separate doing business as name of the registrant. For
example, enter d.b.a. Joe’s Check Cashing when the
money services business is Good Hope Enterprises, Inc.,
d.b.a. Joe’s Check Cashing.
Items 5, 6, 7 and 8-- Address. Enter the permanent
address of the registrant.
Item 9--EIN (entity), SSN/ITIN (individual). If the
registrant is an entity enter its employer identification
number (EIN). If the registrant is an individual and a
U. S. Citizen or an alien with a social security number,
enter his/her SSN. If the registrant is an individual
who is an alien and has an individual taxpayer
identification number, enter his/her ITIN. If a number
has been applied for, but not yet received, leave item
9 blank. When the number is received file a
corrected form.
Part III Owner or Controlling Person
General: Any person who owns or controls a money
services business is responsibile for registering the
MSB. Only one registration form is required for any
business in any registration period.
If more than one person owns or controls the
business, they may enter into an agreement
designating one of them to register the business. The
designated owner or controlling person must
complete Part III and provide the requested
information. In addition, that person must sign and
date the form as indicated in Part VII. Failure by the
designated person to register the business does not
relieve any other person who owns or controls the
business of the liability for failure to register the
business.
An “Owner or Controlling Person” includes the
following:
Registrant Business Owner or
Controlling Person
Sole Proprietorship................. the individual who
owns the business
Partnership.............................. a general partner
Trust........................................ a trustee
Corporation............................. the largest single
shareholder
FinCEN Form 107 Registration of Money Services Business Instructions 2
If two or more persons own equal numbers of shares
of a corporation, those persons may enter into an
agreement as explained above that one of those
persons may register the business.
If the owner or controlling person is a corporation, a
duly authorized officer of the owner-corporation may
execute the form on behalf of the owner-corporation.
Item 11--Individual’s last name, or organization’s
name. If the registrant is a publicly held corporation,
it is sufficient to write “public corporation” in item
11. Where registrant is a public corporation, a duly
authorized officer of the registrant must execute the
form in Part VII.
Items 12 to 21--Enter the applicable information for
the owner or controlling person. Their home address
and phone number should not be used, unless a
business address and phone number are unavailable.
Item 22--Identification information. If you
completed item 21, you may omit this item. If you
did not complete item 21, enter separately the form
of identification, the ID number, and the issuing state
or country. Do not provide “other” identification
unless no driver’s license/state ID, passport or alien
registration number is available. “Other” identification
includes any unexpired official identification that is
issued by a governmental authority. If you check item
22 d, give a brief description of the “other”
identification.
Part IV Money Services and Product
Information
Item 23--States and/or territories where the
registrant, its agents or branches are located.
Check the box(es) for any state, territory or district
in which the money services business offers
services through its branches and/or agents. If a
service is offered on tribal lands, mark the box
for the state, territory or district in which the tribal
lands are located. If you checked either “All States”
or “All States & Territories”, do not check any other
states or territories.
Item 24--Enter the number of branches of the
registrant. Enter the number of branches of the
money services business at which one or more MSB
activities are offered. If there are no branches, enter
zero. See the General Information for an explanation
of the term “branch”.
Item 25--MSB activities of the registrant. Items
25a through 25i are MSB activities. Check the box
of each MSB activity conducted by the registrant at
its branches. See the General Information for an
explanation of the terms “issuer”, “seller”,
“redeemer”, “check casher”, and “money
transmitter”.
Item 26--Informal value transfer system. If any part
of the registrant’s money services business is an
informal value transfer system, check yes. An informal
value transfer system is a kind of money transmitter.
See the General Information explanation of the term
“money transmitter”.
2
57 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Item 27--Mobile operation. If any part of the
registrant’s money services business is conducted as
a mobile operation, check yes. A mobile operation
is one based in a vehicle. For example, a check
cashing service offered from a truck is a mobile
operation. For purposes of Item 24, each mobile
operation should be counted as a separate branch.
Item 28--Number of agents. Enter the number of
agents that the registrant has authorized to sell or
distribute its MSB services. Do not count branches
or any person who is solely an employee of the
MSB. A bank is not an agent for this purpose. See
the General Information for an explanation of the
term “agent”.
Part V Primary Transaction Account
for MSB Activities
Item 29--Check the box if the registrant has more
than one primary transaction account for money
services business activities. Example: If the registrant
is both an issuer of money orders and an issuer of
traveler’s checks and the registrant has separate
clearing accounts for money orders and traveler’s
checks, the box should be checked.
Item 30--Name of the financial institution where
the primary transaction account is held. Enter
the name of the bank or other financial institution
where the registrant has its primary transaction
account. If you indicated that the registrant has
more than one primary transaction account in Item
29, enter information about the account with the
greatest money service activity transaction volume
as measured by value in dollars. See the General
Information for an explanation of the term
“transaction account”.
Items 31, 32, 33 and 34--Enter the permanent
address for the financial institution.
Item 35--Primary transaction account number.
Enter the primary transaction account number.
Part VI Location of Supporting
Documentation
General: The registrant must retain for five (5) years
certain information at a location within the United
States. That information includes:
1. A copy of the registration form.
2. Annual estimate of the volume of the registrant’s
business in the coming year.
3. The following information regarding ownership
or control of the business: the name and address
of any shareholder holding more than 5% of the
registrant’s stock, any general partner, any trustee,
and/or any director or officer of the business.
4. An agent list.
FinCEN Form 107 Registration of Money Services Business Instructions
If the registrant has agents it must prepare and
maintain a list of its agents. That agent list must be
updated annually and retained by the business at
the location in the United States reported on this
registration form in Part II or Part VI. The agent list
should not be filed with this registration form.
The agent list must include:
1. Each agent’s name,
2. Each agent’s address,
3. Each agent’s telephone number,
4. The type of service(s) provided by each agent on behalf
of the registrant,
5. A listing of the months in the immediately preceding
12 months in which the gross transaction amount of
each agent with respect to financial products/services
issued by the registrant exceeds $100,000,
6. The name and address of any depository institution
at which each agent maintains a transaction account for
the money services business activities conducted by
the agent on behalf of the registrant,
7. The year in which each agent first became an agent
of the registrant, and
8. The number of branches or subagents of each agent.
Items 36, 37, 38 and 39--If the supporting
documentation is retained at a location other than
the address listed in Part II, enter the location
information in items 35 through 38.
Part VII Authorized Signature
Items 40, 41, 42 and 43--The owner or controlling
person listed in Part III must sign and date the form
as indicated in Part VII. If the owner or controlling
person is a corporation, a duly authorized officer of
the corporation must execute the form on behalf of
the corporation.
Penalties for failure to comply: Any person who
fails to comply with the requirements to register,
keep records, and/or maintain agent lists pursuant
to 31 CFR 103.41 may be liable for civil penalties
of up to $5,000 for each violation. Failure to comply
also may subject a person to criminal penalties,
which may include imprisonment for up to five (5)
years and criminal fines. See 18 USC 1960.
Note: Registration with the IRS Detroit Computing
Center does not satisfy any state or local licensing or
registration requirement.
3
Paperwork Reduction Act Notice. The purposes
of this form are to provide an effective and
consistent means for money services businesses to
register with the Financial Crimes Enforcement
Network, and to assure maintenance of reports or
records where such reports or records have a high
degree of usefulness in criminal, tax, or regulatory
investigations or proceedings. This report is
required by law, pursuant to authority contained in
Public Law 103-305; 31 USC 5330; 5 USC 301;
31 CFR 103. The information collected may be
provided to those officers and employees of any
constituent unit of the Department of the Treasury
who have a need for the records in the perfor-
mance of their duties. The records may be referred
to any other department or agency of the United
States, to any State, or Tribal Government. Public
reporting and recordkeeping burden for this
information collection is estimated to average 45
minutes per response, and includes time to gather
and maintain data for the required report, review
the instructions, and complete the information
collection. Send comments regarding this burden
estimate, including suggestions for reducing the
burden, to the Office of Management and Budget
Paperwork Reduction Project, Washington, DC
20503 and to the Paperwork Reduction Act;
Department of the Treasury, Financial Crimes
Enforcement Network, P.O. Box 39, Vienna, VA
22183-0039. The agency may not conduct or
sponsor, and an organization (or a person) is not
required to respond to, a collection of information
unless it displays a currently valid OMB control
number.
Privary Act Notice. Pursuant to the requirements
of Public Law 93-579 (Privacy Act of 1974), notice
is hereby given that, in accordance with 5 U.S.C.
552a(e), the authority to collect information on
FinCEN Form 107 is Public Law 103-305; 31 USC
5330; 5 USC 301; 31 CFR 103.
The Department of the Treasury may use and share
the information with any other department or
agency of the United States, to any State, or Tribal
Government, or part thereof, upon the request of
the head of such department or agency, or
authorized State or Tribal Government official for
use in a criminal, tax, or regulatory investigation or
proceeding, and to foreign governments in
accordance with an agreement, or a treaty.
Disclosure of this information is mandatory. Civil
and criminal penalties, including in certain
circumstances a fine of not more than $5,000 per
day and imprisonment of not more than five years,
are provided for failure to file the form, supply
information requested by the form, and for filing a
false or fraudulent form. Disclosure of the social
security number or taxpayer identification number
is mandatory. The authority to collect is 31 CFR
103. The social security number/taxpayer
identification number will be used as a means to
identify the individual or entity who files the
report.
3
58© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Evaluación Independiente
La Ley Patriota de los Estados Unidos requiere que todos los Negocios de Servicios de Dinero (MSB) seansometidos periódicamente a una evaluación independiente de su programa contra el lavado de dinero con elfin de verificar que es adecuado. Ya que usted es un agente de MoneyGram, su negocio es un MSB yDEBE someterse a una evaluación independiente.
La mayoría de los reguladores gubernamentales, recomiendan que todos los MSB se sometan a unaevaluación independiente al menos una vez por año.
La evaluación independiente debe ser realizada por el propietario, el gerente, o un empleado de su negocio.Sin embargo, la evaluación NO debe ser realizada por el Oficial de Cumplimiento designado por el MSB.
Si un empleado de su negocio realiza la evaluación, éste debe estar familiarizado con el Programa deCumplimiento y con los requisitos del Programa de Prevención Contra el Lavado de Dinero aplicables aMSB.
En la siguiente página se incluye un formulario que puede ser utilizado por la persona a cargo de laevaluación independiente. En nuestro sitio en Internet, www.moneygram.com, se encuentra disponible esteformulario, así como recursos adicionales para el cumplimiento del programa contra el lavado de dinero.
59 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Evaluación Independiente Ordenada por la Ley Patriota de los Estados Unidos
Información del Negocio
Nombre del negocio: ______________________________________________________
Nombre comercial del negocio: ______________________________________________
Dirección: ________________________________________________________________
Número de teléfono: ________________________________________________________
Propietario / Gerente: ______________________________________________________
Oficial de Cumplimiento: ____________________________________________________
Número de agencias: ______________________________________________________
Elija SÍ o NO para cada pregunta:
SÍ NO ¿Está la agencia registrada como un Negocio de Servicios de Dinero (MSB) con la Red de Vigilancia contra Crímenes Financieros (FinCEN) delDepartamento del Tesoro de los Estados Unidos? El negocio deberegistrarse si realiza transacciones de dinero (por ejemplo, paga chequesen efectivo o cambia divisas) por sí mismo en cantidades superiores a$1,000 a cualquier persona en un mismo día y a través de una o mástransacciones.
SÍ NO Si la respuesta es afirmativa, ¿está el registro MSB vigente y actualizado? Si no es así, indique por qué:
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
60© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Evaluación de Riesgos
Riesgos Relacionados con el Producto:
Todas las empresas de servicios financieros, incluyendo bancos, uniones de crédito yNegocios de Servicios de Dinero están en riesgo de ser víctimas de lavadores de dinero yotros criminales. El riesgo puede aumentar al incrementarse la cantidad de serviciosfinancieros que se ofrecen, o mediante la utilización de diversos emisores y proveedoresde estos servicios. La existencia de diversos servicios, así como de emisores y/oproveedores, facilitan a lavadores de dinero y otros criminales la posibilidad de estructurartransacciones para evitar ser detectados y así eludir los registro de datos. Si se ofrecemás de un (1) producto o servicio, la persona a cargo de la evaluación independientedeberá revisar más cuidadosamente este Programa de Cumplimiento.
Especifique los productos y servicios financieros ofrecidos:
SÍ NO Transferencias y/o envíos de dineroSÍ NO Money ordersSÍ NO Pago de cheques en efectivoSÍ NO Cambio de divisasSÍ NO Tarjetas de valor acumulado
Riesgos en Base a la Ubicación del Negocio:
Las autoridades y los reguladores gubernamentales han identificado regiones queenfrentan un mayor riesgo de lavado de dinero, delitos financieros asociados y tráfico dedrogas. Si la respuesta es “SÍ” a cualquiera de la tres (3) siguientes preguntas, esteNegocio de Servicios de Dinero (MSB) enfrenta un mayor riesgo de ser víctima delavadores de dinero y otros criminales. Por lo tanto, la persona a cargo de la evaluaciónindependiente deberá revisar más cuidadosamente el Programa de Cumplimiento.
SÍ NO ¿Se encuentra el MSB ubicado en una región de alto riesgo respecto a lavado de dinero y otros delitos financieros? Un mapa en donde se identifican estas regiones puede encontrarse en el sitio de Internet de FinCEN: http://www.fincen.gov/hiifcaregions.html.
SÍ NO ¿Se encuentra el MSB ubicado en una región de alto riesgo con respectoal tráfico de drogas? Un mapa en donde se identifican estas regiones seencuentra en: http://www.whitehousedrugpolicy.gov/hidta/index.html.
SÍ NO ¿Transfiere el MSB fondos a regiones de alto riesgo? Las regiones de alto riesgo pueden identificarse en la lista NCCT vigente incluida en el sitio en Internet de la “Financial Action Task Force”: www.fatf-gafi.org, así como en el Programa de Sanciones y Resúmenes de Países en el sitio en Internet de la OFAC: http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/.
61 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Programa de Cumplimiento
SÍ NO ¿Posee el MSB un Programa de Cumplimiento por escrito?
¿Incluye el Programa de Cumplimiento políticas y procedimientos por escrito, así comocontroles internos lógicamente diseñados de modo que se garantiza el cumplimiento de laLey del Secreto Bancario? Entre otros:
SÍ NO ¿Identificación de los clientes?SÍ NO ¿Presentación de los reportes aplicables (Reportes de transacciones
sospechosas en un Negocio de Servicios de Dinero [SAR-MSB] y Reportes de transacciones de Dinero [CTR])?
SÍ NO ¿Requisitos de registro de datos y conservación de documentos?SÍ NO ¿Respuestas a los requisitos de información de las autoridades?
SÍ NO ¿Incluye el Programa de Cumplimiento límites específicamente relacionados al ramo, tales como la cantidad máxima a ser enviada y/o recibida, o el monto total de money orders que pueden ser comprados? Si la respuesta es “SÍ”, describa la manera como estos límites son cumplidos y monitorizados:
____________________________________________________________
____________________________________________________________
SÍ NO ¿Se ha designado a un Oficial de Cumplimiento?
SÍ NO ¿El Oficial de Cumplimiento entiende y cumple plenamente las obligaciones y responsabilidades que esta posición conlleva?
SÍ NO Las evaluaciones independientes, cuyo fin es mantener y monitorizar unPrograma de Cumplimiento adecuado, ¿son realizadas al menos una vezal año por una persona capacitada?
Reportes SAR-MSBSÍ NO ¿Revisa el Oficial de Cumplimiento las transacciones diarias con el fin de
detectar estructuración y garantizar que los reportes SAR-MSB sonpresentados siempre que sea necesario?
SÍ NO ¿Se han presentado los reportes SAR-MSB? Si la respuesta es NO, ¿por qué?
____________________________________________________________
____________________________________________________________
SÍ NO ¿Se dispone de formularios SAR-MSB en blanco?
62© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
SÍ NO ¿Se guardan en un sitio seguro las copias de los reportes SAR-MSB y sudocumentación adicional?
SÍ NO ¿Los reportes SAR-MSB están siendo debidamente llenados ypresentados en el momento adecuado para todas las transaccionesmayores de $2,000 que parezcan ser sospechosas?
SÍ NO ¿Se guardan por un período de 5 años las copias de los reportes SAR-MSB?
Reportes CTRSÍ NO ¿Revisa el Oficial de Cumplimiento las actividades diarias con el fin de
detectar transacciones que, tanto de manera individual como agrupada,requieren la presentación de CTRs?
SÍ NO ¿Se han presentado reportes CTR?Si la respuesta es NO, ¿por qué?:
____________________________________________________________
____________________________________________________________
SÍ NO ¿Se dispone de formularios CTR en blanco?
SÍ NO ¿Se guardan en un sitio seguro las copias de los reportes CTR y sudocumentación adicional?
SÍ NO ¿Los reportes CTR están siendo debidamente llenados y presentados en el momento adecuado para todas aquellas transacciones mayores de $10,000 (incluyendo los cargos al consumidor)?
SÍ NO ¿Se guardan por un período de 5 años las copias de los reportes CTR?
Money ordersSÍ NO ¿Se mantienen los registros de datos de money orders por cantidades de
$3,000 o mayores?
SÍ NO ¿Revisa el Oficial de Cumplimiento las actividades diarias con el fin degarantizar que, cuando sea necesario, se llenan los registros?
SÍ NO ¿Están los registros de datos actualizados y exactamente completados?
SÍ NO ¿Se revisan los registros de datos correspondientes a los money orderspara determinar si se deben presentar los reportes CTR y/o SAR-MSB?
SÍ NO ¿Se guardan los registros por un período de 5 años?
63 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Transferencias de Dinero a través de MoneyGramSÍ NO ¿Revisa el Oficial de Cumplimiento periódicamente los formularios de
envío y recibo y los comprobantes que no requieren formulario (form free)para verificar su exactitud y comprobar que se encuentran debidamentellenos?
SÍ NO ¿Se guardan los formularios de envío y/o recibo y los comprobantes queno requieren formulario (form free) para las transferencias de $3,000 omás?
SÍ NO ¿Se revisan los formularios de envío y/o recibo y los comprobantes que norequieren formulario (form free) para determinar si se deben presentar los reportes CTR y/o SAR-MSB?
SÍ NO ¿Se guardan por un período 5 años los formularios de envío y/o recibo ylos comprobantes que no requieren formulario (form free)?
Identificación de los clientesSÍ NO ¿Revisa el Oficial de Cumplimiento periódicamente los registros de money
orders, los formularios de envío y/o recibo y los comprobantes que norequieren formulario (form free) para verificar que se han obedecido laspolíticas y procedimientos respecto a la identificación de los clientes?
SÍ NO ¿Se ha registrado la información de una identificación oficial válida, confoto, para las ventas de money orders por $3,000 o más?
SÍ NO ¿Se ha registrado una identificación oficial válida, con foto, para transferencias de dinero por $900 o más hechas a través de MoneyGram?
Capacitación de los EmpleadosSÍ NO ¿Han recibido todos los empleados que brindan servicios relacionados al
MSB capacitación con respecto al Programa de Cumplimiento?Si la respuesta es SÍ, ¿con qué frecuencia?____________________________________________________________
SÍ NO ¿Incluye la capacitación la lectura del Programa de Cumplimiento?Si la respuesta es NO, ¿por qué?____________________________________________________________
SÍ NO ¿Están documentados los registros de capacitación?
SÍ NO ¿Es el material de capacitación detallado y se encuentra actualizado?Describa brevemente su contenido:
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
64© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
SÍ NO ¿Entienden los empleados claramente las políticas y procedimientos del programa de Cumplimiento?
SÍ NO ¿Poseen los empleados la capacitación adecuada para identificartransacciones potencialmente sospechosas, incluyendo estructuración?
SÍ NO Se efectúan pruebas a los empleados para comprobar su conocimiento ycomprensión del Programa de Cumplimiento?
Describa brevemente el contenido y el proceso de estas pruebas:
____________________________________________________________
____________________________________________________________
SÍ NO ¿Lleva a cabo el Negocio de Servicios de Dinero (MSB) un curso anual de repaso para la capacitación de empleados en el Programa de Cumplimiento?
Revisión de Datos
Con el fin de verificar que las transacciones han sido adecuadamente identificadas parapropósitos de registro de datos y presentación de reportes, es posible que la persona acargo de la evaluación independiente opte por examinar al azar una muestra de lastransacciones.
Si la revisión de datos ha sido efectuada, describa brevemente los resultados y suanálisis.
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Comentarios adicionales (se debe mencionar todas aquellas áreas que seaninaceptables):
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
65 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Certificado de Evaluación Independiente
He efectuado una evaluación independiente del Programa de Cumplimiento de
______________________________________________________ (nombre del negocio).
Entre otras cosas, la evaluación se ha centrado en los requisitos de la Ley Patriota de los
Estados Unidos y la Ley del Secreto Bancario. El resultado de mi evaluación es que
considero que el Programa de Cumplimiento para la prevención contra el lavado de dinero
de este negocio es:
Aceptable:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Aceptable, aunque recomiendo las siguientes mejoras:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Inaceptable por las siguientes razones:
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Complétese por la persona que realizó la evaluación:
Nombre: ________________________________________________________________
Título: __________________________________________________________________
Compañía a la que pertenece: ________________________________________________
Firma:___________________________________Fecha de la evaluación:_____________
66© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
1Capítulo
67 © 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
4Red de Vigilancia Contra Crímenes Financieros
Financial Crimes Enforcement Network (FinCEN)
La Red de Vigilancia contra Crímenes Financieros (FinCEN) es una agencia del Departamento del Tesorode los Estados Unidos que tiene a su cargo las leyes y regulaciones del gobierno federal para la prevencióncontra el lavado de dinero. FinCEN ha creado materiales para facilitar a los Negocios de Servicios de Dinero(MSB) el cumplimiento de estas leyes y regulaciones.
Los MSB deben familiarizarse con la información proporcionada por FinCEN y deben revisar regularmente elsitio web de FinCEN dedicado a los MSB (www.msb.gov) para informarse sobre actualizaciones y demásinformación relacionada con el cumplimiento de las leyes para la prevención contra el lavado de dinero.
La siguiente lista ofrece parte de la información disponible en la página web de FinCEN (www.msb.gov):
■ Asesoramiento - Esta sección proporciona: resúmenes de los requisitos relacionados con elcumplimiento de las leyes para la prevención contra el lavado de dinero aplicables a los MSB;incluye la totalidad de los estatutos y regulaciones, un glosario de términos e información decontacto de FinCEN.
■ Formularios - Esta sección contiene los formularios para los reportes, tales como CTR y SAR-MSB,además de información sobre cómo obtenerlos y dónde enviarlos.
■ Materiales - Esta sección contiene información sobre el material de capacitación que FinCEN hapreparado para los MSBs. FinCEN dispone de una “Guía Contra el Lavado de Dinero” diseñadaespecíficamente para MSB, así como varias “Guías de Consulta Rápida”. Las guías puedendescargarse de la página web y también pueden solicitarse por correo. Asimismo puede solicitarvideos y CDs de capacitación. Todo el material de capacitación de FinCEN es GRATUITO.
■ Publicaciones - Esta sección contiene consejos, avisos y publicaciones de prensa. También ofrecereportes publicados por el gobierno federal y grupos internacionales con relación al lavado de dineroy otros delitos.
El 26 de abril del 2005, en el área de Asesoría/Boletines de esta sección, fue emitido un documentoextremadamente importante e informativo titulado “Guía para los Negocios de Servicios de Dineroen la Obtención y Mantenimiento de Servicios Bancarios” (“Guidance to Money Services Businesseson Obtaining and Maintaining Banking Services”).
Este documento enfatiza las responsabilidades de los MSB bajo la Ley del Secreto Bancario.Describe también la información y documentación que estos negocios deben poseer y estardispuestos a suministrar al establecer relaciones con organizaciones bancarias.
68© 1994-2006 MoneyGram. Todos los derechos reservados.
Prevención Contra el Financiamiento del Terrorismo
El lavado de dinero está generalmente asociado con el tráfico de drogas y la evasión de impuestos. Sinembargo, otros individuos, especialmente los terroristas, pueden intentar lavar dinero con el fin de escondersu identidad y financiar sus operaciones. Es de vital importancia que los Negocios de Servicios de Dinero(MSB) permanezcan alerta ante tales actividades y que reaccionen inmediata y adecuadamente aldetectarlas.
Si sospecha que existe financiamiento de terrorismo, deberá reportarlo inmediatamente a la línea deemergencia de FinCEN, al 1-800-556-3974, la cual funciona las 24 horas del día y los 7 días de la semana.También deberá presentar un reporte SAR-MSB sobre cualquier actividad sospechosa relacionada con elterrorismo.
Tanto Financial Action Task Force (FATF) como FinCEN han publicado en sus respectivas páginas web(www.fatfgafi.org y www.fincen.gov) información respecto a las transacciones que puedan indicar actividadesde financiamiento terrorista. La mayoría de los ejemplos citados se aplican a las transacciones realizadas enbancos u otras instituciones financieras. Sin embargo, los siguientes ejemplos también son aplicables atransacciones realizadas en MSBs:
Movimientos de fondos a través de un país designado por FinCEN o FATF como “no cooperativo”,los efectuados por aquellos individuos de nacionalidades designadas por la Oficina de Control deActivos Financieros (OFAC) del Departamento del Tesoro, o los realizados en aquellas cuentasincluidas en la lista de cuentas bloqueadas de las Naciones Unidas;
Transacciones múltiples realizadas por un grupo de ciudadanos de un país asociado conactividades terroristas;
Individuos que actúan en nombre de otros negocios de transferencias de dinero, que utilizan aMoneyGram para transferir fondos a diversos lugares. Esto puede indicar la existencia de negociostransmisores de dinero que no tienen licencia y que tratan de eludir el uso del sistema bancario pararealizar transferencias al extranjero.
1
2
3