96
1 manual de instrucciones flat track scrambler

manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

1

m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s

f l a t t r a c k

s c r a m b l e r

Page 2: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

2

FANTIC QUIERE DARLE LAS GRACIASpor elegir uno de nuestros vehículos.

Le recomendamos lea detenidamente este manual antes de conducir su vehículo. Contiene información, consejos y advertencias sobre el mantenimiento y uso del vehículo. Las instrucciones en este manual han sido preparadas para proporcionarle una guía simple y clara de utilización. Estamos seguros de que siguiendo estas indicaciones Vd. ganará confianza con su nuevo vehículo, y que pueda ser utilizado con plena satisfacción durante mucho tiempo.

PRESENTACIÓN

Page 3: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

3

Page 4: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

4

PRESENTACIÓN .....................................................................................................................................2

INTRODUCCIÓN .....................................................................................................................................8 Datos del fabricante y edición ...............................................................................................................8

SÍMBOLOS UTILIZADOS ......................................................................................................................10

ADVERTENCIAS GENERALES ............................................................................................................12 Cuidado de la motocicleta ...................................................................................................................12 Monóxido de carbono ..........................................................................................................................12 Combustible .........................................................................................................................................12 Componentes a alta temperatura ........................................................................................................12 Aceite de motor usado y caja de cambios ...........................................................................................13 Líquido de frenos .................................................................................................................................13 Electrolito y gas de hidrógeno de la batería ........................................................................................14 Caballete lateral ...................................................................................................................................14 Precauciones y advertencias generales ..............................................................................................14

NORMAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD ..................................................................................16 Comportamiento y conducción ............................................................................................................16 Ropa ....................................................................................................................................................25 Consejos para evitar robos ..................................................................................................................25 Estacionamiento ..................................................................................................................................25 Transporte ...........................................................................................................................................25 Silenciador ...........................................................................................................................................26

TABLA DE CONTENIDOS

Page 5: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

5

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA ................................................................................................28 Identificación del vehículo ...................................................................................................................28 Controles principales (versión Scrambler) ...........................................................................................30 Controles principales (versión Flat Track) ...........................................................................................32 Controles del panel ..............................................................................................................................34 Instrumentación ...................................................................................................................................35 Encendido ............................................................................................................................................51 Bloqueo de dirección ...........................................................................................................................52 Claxon .................................................................................................................................................52 Intermitentes ........................................................................................................................................53 Luces ...................................................................................................................................................53 Pulsador de ráfagas ............................................................................................................................54 Pulsador de arranque ..........................................................................................................................54 Interruptor de parada del motor ...........................................................................................................55 Starter ..................................................................................................................................................55 Sistema ABS ........................................................................................................................................56 Apertura de sillín ..................................................................................................................................58 Repostaje ............................................................................................................................................59 Inactividad del vehículo .......................................................................................................................60 Lavado .................................................................................................................................................61

MANTENIMIENTO ................................................................................................................................62 Introducción .........................................................................................................................................64 Controles preliminares .........................................................................................................................64 Aceite de motor ....................................................................................................................................66

Page 6: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

6

Neumáticos ..........................................................................................................................................69 Bujía ....................................................................................................................................................71 Filtro de aire .........................................................................................................................................71 Refrigerante .........................................................................................................................................71 Sistema de frenado .............................................................................................................................72 Suspensiones ......................................................................................................................................74 Embrague y cambio .............................................................................................................................76 Cadena ................................................................................................................................................77 Batería .................................................................................................................................................79 Fusibles y relés ....................................................................................................................................80 Espejos retrovisores ............................................................................................................................82 Carburador ..........................................................................................................................................82

TABLA DE MANTENIMIENTO ..............................................................................................................86 Tabla de mantenimiento programado ..................................................................................................86 Tabla de productos recomendados .....................................................................................................92

DATOS TÉCNICOS ...............................................................................................................................94

Page 7: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

7

Page 8: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

8

Este manual es una parte integral del vehículo y en caso de trasferencia, debe entregarse junto con el vehículo. Fantic Motor se reserva el derecho de modificar y realizar cambios en las especificaciones y características de diseño a los modelos descritos en cualquier momento y sin previo aviso, garantizando las características esenciales descritas e ilustradas en este documento. Esta publicación es una traducción del documento original realizada por Fantic España. Se prohíbe la reproducción de los contenidos utilizados en este manual sin el permiso del fabricante. Fantic Motor no asume ninguna responsabilidad por errores de impresión u omisiones. Todos los derechos reservados.

DATOS Y EDICIÓN DEL FABRICANTE

Fantic Motor España C/. Tarento, 9 · Plataforma Logística Zaragoza Plaza 50197 · Zaragoza (España) [email protected] www.fanticmotor.es

Edition: ES03/2018.

INTRODUCCIÓN

Page 9: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

9

Page 10: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

10

Es importante que preste atención a los símbolos mostrados en este manual. Se usan para resaltar partes del texto e indicaciones a las que es necesario prestar más atención. Lea este manual detenidamente antes de arrancar su motocicleta. Su seguridad y la de los demás no depende únicamente de su rapidez de reflejos o habilidad, sino también de su conocimiento del vehículo, condición y normas para una conducción segura. Le recomendamos, por tanto, que se familiarice con el vehículo para que la conducción sea precisa y segura en todas las circunstancias.

En este manual encontrará notas de aviso precedidas por los siguientes símbolos:

Advertencias importantes de seguridad para el vehículo y el conductor.

Notas informativas sobre el uso y las características del vehículo.

SÍMBOLOS UTILIZADOS

Page 11: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

11

Page 12: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

12

PRECAUCIONES CON EL VEHÍCULOFantic Motor recomienda usar productos apropiados para el cuidado del vehículo. El uso de productos que contienen alcohol, diluyentes de nitro, detergentes fríos, combustibles o similares puede arruinar y / o dañar los componentes del vehículo.El cuidado periódico conserva la estética y la calidad funcional de su vehículo durante un mayor período de tiempo.

MONÓXIDO DE CARBONO LOS VAPORES DE ESCAPE CONTIENEN MONÓXIDO DE CARBONO, UN GAS VENENOSO QUE PUEDE

CAUSAR LA MUERTE. POR LO TANTO, PARA CIERTAS INTERVENCIONES, ASEGÚRESE DE ESTAR EN UN ESPACIO ABIERTO, O EN UN ESPACIO ADECUADO Y BIEN VENTILADO, NUNCA EN ESPACIOS CERRADOS. SI TRABAJA EN DICHOS LUGARES, USE UN SISTEMA DE EVACUACIÓN DE HUMOS DEL ESCAPE.

COMBUSTIBLE EL COMBUSTIBLE UTILIZADO ES EXTREMADAMENTE INFLAMABLE Y PUEDE EXPLOTAR BAJO CIERTAS

CONDICIONES. LAS OPERACIONES DE REPOSTAJE Y MANTENIMIENTO DEBEN LLEVARSE A CABO EN UN ÁREA VENTILADA Y CON EL VEHÍCULO APAGADO. NO FUME DURANTE EL REPOSTAJE, NI CERCA DE VAPORES DE COMBUSTIBLE. EVITE EL CONTACTO CON FUEGO, CHISPAS Y CUALQUIER OTRA FUENTE QUE PUEDA SER CAUSA DE INCENDIO O EXPLOSIÓN.

NO DISPERSAR EN EL AMBIENTE Y MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

COMPONENTES CALIENTESEL MOTOR Y CIERTOS COMPONENTES DEL VEHÍCULO ALCANZAN ALTAS TEMPERATURAS Y PERMANECEN MUY CALIENTES DURANTE TIEMPO INCLUSO CUANDO EL MOTOR ESTÁ APAGADO. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE ENFRÍEN.

ADVERTENCIAS GENERALES

Page 13: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

13

ACEITE USADO DEL MOTOR Y CAJA DE CAMBIOSEl aceite usado del motor y de la caja de cambios es dañino para la salud, tanto si es inhalado o ingerido. También es irritante y puede causar graves consecuencias si entra en contacto con la piel.Se prohíbe la dispersión y abandono en el medio ambiente.

En caso de ingestión, no induzca el vómito, pero vaya urgentemente a un centro de primeros auxilios, indicando la causa y cómo ocurrió el accidente.

En caso de contacto con la piel, lave inmediatamente la parte afectada con agua y jabón, repitiendo la operación hasta que la parte afectada esté libre de residuos.

En caso de contacto con los ojos y los oidos, enjuague inmediatamente las partes afectadas con abundante agua y acuda urgentemente a un centro de primeros auxilios, indicando la causa y cómo ocurrió el accidente.

En caso de contacto con la ropa, quítesela y lávela bien con agua y jabón. En caso de utilizar trapos, estos deben lavarse específicamente tan pronto como sea posible.

Utilice siempre guantes adecuados para proteger sus manos durante las operaciones de mantenimiento. Mantener fuera del alcance de los niños.

El aceite usado del motor y de la caja de cambios debe recogerse en un contenedor sellado y entregarse en la estación de servicio más cercana o en un centro de recogida de aceite residual autorizado, donde encontrará personal para desecharlo.

LÍQUIDO DE LOS FRENOS El líquido de frenos puede dañar las superficies pintadas, plásticas o de caucho. Proteja estos componentes con un

trapo limpio cuando realice ciertas operaciones. Siempre use gafas de protección y en caso de contacto accidental con los ojos, enjuáguese inmediatamente con

abundante agua limpia y consulte inmediatamente a un médico. Mantener fuera del alcance de los niños.

ADVERTENCIAS GENERALES

Page 14: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

14

ELECTROLITO Y GAS DE HIDRÓGENO DE LA BATERÍA El electrolito de la batería es tóxico y cáustico. En contacto con la piel puede causar quemaduras, ya que contiene

acido sulfúrico. Use guantes y ropa protectora. Si el líquido de electrolito entrara en contacto con la piel, lávese con agua corriente abundante. Acuda a un centro

médico lo antes posible. Proteja sus ojos, ya que el líquido de la batería puede causar ceguera. Si éste entrara en contacto con los ojos,

lávese con agua corriente abundante durante quince minutos y póngase en contacto con un médico especialista. La batería emite gases explosivos, es aconsejable mantener alejadas llamas, chispas y cualquier otra fuente de

calor. Proporcione ventilación adecuada cuando realice mantenimientos o recargue la batería. Mantener fuera del alcance de los niños. El líquido de la batería es corrosivo. Tenga cuidado de no vertirlo o salpicarlo, especialmente en piezas de plástico. Realice un mantenimiento regular.

CABALLETE LATERAL Antes de iniciar la marcha asegúrese de que el caballete lateral está completamente recogido. Mientras la moto esté

estacionada no cargue peso sobre el caballete lateral.

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS GENERALES A menos que se especifique lo contrario en este manual, no desmonte ningún componente mecánico o eléctrico.

Page 15: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

15

Page 16: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

16

USO DE LA MOTOCICLETALos siguientes consejos son proporcionados para evitar daños a personas y/o cosas y utilizar su vehículo fácilmente y de forma segura.Uso del vehículoPara conducir el vehículo es necesario cumplir con todos los requisitos legales. Con el fin de adquirir un buen conocimiento del vehículo, al comenzar a utilizarlo, es recomendable circular en áreas sin tráfico o tramos de carretera despoblados. Es imprescindible que respete siempre el código de circulación en la carretera. Evite maniobras repentinas o peligrosas. Sitúe ambas manos en el manillar y mantenga siempre los pies en los reposapiés. Preste la máxima atención mientras conduce.Respete siempre el código de circulación. Evite maniobras repentinas o peligrosas. Mantenga ambas manos en el manillar y manteniendo siempre los pies en los reposapiés apropiados. Preste mucha atención mientras conduce.

No conduzca el vehículo en estado de embriaguez, bajo la influencia de drogas, después de tomar ciertos medicamentos o en un estado de fatiga física y/o somnolencia. El incumplimiento de estas reglas se considera extremadamente peligroso y podría causar daños graves a objetos y / o personas. Evalúe y tenga en cuenta las condiciones de la carretera, la visibilidad y el clima. En condiciones no adecuadas para una conducción segura, retrase su viaje, reduzca la velocidad y conduzca con cuidado. La capacidad de frenado en carreteras mojadas es significativamente menor. En estas condiciones se recomienda accionar los frenos con suavidad.

Aunque el vehículo está equipado con un sistema antibloqueo de frenada ABS, preste atención durante el frenado en una carretera mojada o terreno no pavimentado o resbaladizo.En caso de que el vehículo se utilice en carreteras sucias, pistas de tierra, barro, nieve o, recomendamos comprobar y, si es necesario, limpiar los discos de freno con detergentes especiales no agresivos, para evitar la formación de aglomerados abrasivos en el interior de los orificios y una desgaste prematuro de las pastillas de freno.

No altere ni modifique de ninguna manera el rendimiento y las características originales del vehículo. La ley prohíbe la alteración o modificación de los componentes originales del vehículo y ello hace que el vehículo sea ilegal y sea peligroso de conducir. Estos cambios no solo son causa de la anulación de la garantía, sino que también son motivo de multas.

Se recomienda cumplir siempre con las leyes y regulaciones nacionales y locales relacionadas con el equipo del vehículo.Al subir y bajar del vehículo hágalo en completa libertad de movimiento y sin impedimentos. Suba y baje solo por el lado

NORMAS FUNDAMENTALES DE FUNCIONAMIENTO

Page 17: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

17

izquierdo del vehículo y con el caballete desplegado para prevenir desequilibrios o pérdida de control, y en consecuencia una eventual caída.

El piloto siempre es el primero en subir y el último en descender, ya que debe controlar la estabilidad del vehículo.

SubirEl pasajero debe subir al vehículo con la máxima precaución, evitando desequilibrar al piloto y al vehículo.Coloque los pies en el suelo y mantenga el vehículo en posición de marcha.

El caballete está diseñado para soportar el peso del vehículo y una carga mínima, no para soportar el peso del piloto y pasajero.

Si no es posible apoyar ambos pies en el suelo cuando se sube a la moto, mantenga apoyado el pie derecho en el suelo, ya que el lado izquierdo del vehículo está “protegido” con el caballete lateral en caso de desequilibrio o descontrol. Los estribos se deben desplegar para acomodar al pasajero en su asiento.

El conductor debe explicar al pasajero sobre cómo subirse al vehículo. El pasajero debe subir con la máxima precaución, evitando desequilibrar al conductor y al vehículo.

El pasajero siempre debe subirse desde el lado izquierdo del vehículo, apoyándose sobre el reposapiés. Use el pie izquierdo para recoger el caballete lateral.

BajarDetenga el vehículo en una zona adecuada para detenerse o aparcar, asegurándose de que el terreno sea estable y libre de obstáculos. Extienda completamente el caballete con el pie izquierdo.

Si no es posible apoyar ambos pies en el suelo al bajar de la moto, mantenga apoyado el pie derecho en el suelo, ya que el lado izquierdo está “protegido” con el caballete lateral en caso de desequilibrio o descontrol. Mantenga el vehículo en funcionamiento y espere a que el pasajero haya bajado.

El pasajero siempre debe bajarse por el lado izquierdo del vehículo, usando el reposapiés.

NORMAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD

Page 18: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

18

El conductor debe explicar al pasajero cómo bajarse del vehículo. El pasajero debe bajarse con la máxima precaución, evitando desequilibrar al conductor y al vehículo.

No baje del vehículo saltando o estirando la pierna para tocar el suelo. La estabilidad y el equilibrio del vehículo se verán comprometidos.Incline el vehículo haciendo que el caballete toque el suelo. Bájese del vehículo y gire el manillar completamente hacia la izquierda.

Asegúrese de que el vehículo esté correctamente estacionado y permanece estable.

Page 19: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

19

ARRANQUEDesbloquee la dirección girando la llave en el sentido de las agujas del reloj y suba al vehículo en posición correcta, asegurándose de que el caballete lateral esté completamente retraído. Si se despliega, el vehículo solo se podrá arrancar en punto muerto. Si intenta engranar una velocidad, el motor se apagará.

Accione el freno delantero o trasero. Tire de la palanca del embrague y asegúrese de que la palanca de cambios esté en punto muerto.

NORMAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD

Page 20: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

20

Gire la llave a “ON” y espere unos segundos para cargar los parámetros estándar en la pantalla de la instrumentación.

Accione el interruptor de parada del motor “A” y luego pulse el botón de arranque “B” una vez.

Es aconsejable esperar a que el motor alcance una temperatura óptima de funcionamiento, avanzando durante los primeros kilómetros a velocidad reducida. No comience a rodar bruscamente con el motor frío.

Si se enciende la luz de advertencia de reserva de combustible, reposte lo antes posible.

Page 21: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

21

ARRANQUE EN FRIOEn el vehículo hay un dispositivo de arranque en frío controlado por una palanca situada encima de la maneta del embrague. Para accionarlo, desplace la palanca hacia el manillar, arranque el vehículo y espere unos momentos con la palanca accionada hasta que el motor alcance la temperatura de funcionamiento, luego vuelva a colocar la palanca en la posición inicial.

La acción prolongada del starter (con el motor encendido) puede afectar el al funcionamiento y el rendimiento del motor.

INICIO DE LA MARCHADespués de arrancar el vehículo y con el motor con su temperatura de servicio, accione la palanca de embrague y engrane la primera marcha moviendo la palanca de cambios hacia abajo. La luz indicadora neutral se apagará en el tablero de instrumentos.

NORMAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD

Page 22: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

22

Suelte suavemente la palanca de embrague, acelere gradualmente para permitir el avance del vehículo.

USO DE LA CAJA DE CAMBIOSPara cambiar de marcha, suelte el mando del acelerador, accione la palanca del embrague y accione el pedal de la caja de cambios hacia arriba para subir o hacia abajo para bajar.

Si usted es un principiante en la conducción del vehículo, es importante que se familiarice con los controles del vehículo y sus funciones.

Cambie de marcha de una en una. Subir o bajar varias marchas de una vez puede causar que el motor quede fuera de control con el riesgo de exceder la velocidad máxima permitida.

Page 23: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

23

PARADA DEL MOTORPara detener el vehículo y el motor, accione el freno delantero y / o trasero hasta que el vehículo esté parado. Coloque la palanca de cambio en neutral.

No intervenga en el interruptor de parada del motor cuando el vehículo esté en marcha, esto provocaría que el motor se detenga, provocando daños, y, sobre todo, puede causar la pérdida de control del vehículo.

Una vez detenido el vehículo, accione dicho interruptor y gire la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición “OFF”.

Si olvida que la llave está en “ON”, el nivel de carga de la batería disminuirá hasta que esté baja y tendrá que ser reemplazada.

En el momento de apagar el motor , no suelte el embrague demasiado rápido o repentinamente. Podría provocar que el motor se detenga bruscamente o provocar un “caballito” involuntario.

Evite realizar detenciones o paradas repentinas del vehículo.

NORMAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD

Page 24: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

24

NORMAS PARA CIRCULARCuando se usa el vehículo las primeras veces, es necesario realizar un período de rodaje, para asegurar un funcionamiento y una larga duración del motor. Durante este período, es necesario seguir ciertas reglas para ajustar el motor y los componentes del vehículo y lograr así el máximo rendimiento después del rodaje.

El mejor rendimiento se logrará solo después de haber completado la inspección al final del rodaje.Los siguientes consejos son indicativos y pueden ayudarle a realizar un buen rodaje. Es importante rodar los componentes del motor y del vehículo de forma adecuada, pero es necesario no sobrepasar o disminuir su uso, ya que en ambos casos éstos se verían afectados. No practique aceleraciones repentinas y cambie siempre de velocidad gradualmente.

Efectuar aceleraciones completas está permitido, pero no es recomendable circular durante tiempo prolongado a máxima velocidad.Mientras circule por carreteras de montaña, tenga cuidado de no forzar el motor, los frenos y la suspensión. Es más adecuado viajar por carreteras con curvas y pendientes moderadas donde el motor, los frenos y las suspensiones alternan periodos mayor o menor rendimiento.Con el vehículo en rodaje, las pastillas de freno son nuevas y su superficie no realiza inicialmente una fricción perfecta sobre los discos; para ser completamente operativo, debe rodar con el vehículo unos pocos kilómetros para facilitar el acople de las pastillas en cada disco durante la frenada. Recorra aproximadamente 200 km. (125 millas) por zona urbana. En este período, prevea distancias de frenado más largas y use la palanca de freno con mayor fuerza.

Deben evitarse los frenazos abruptos y/o muy prolongados.Durante los primeros 1.000 km. (600 mi.) realice las operaciones de mantenimiento indicadas.

De acuerdo a cada kilometraje estimado, realice los controles descritos en la “Tabla de Mantenimiento Programado” en un Servicio Técnico Fantic autorizado. Vigile y cumpla estas operaciones para evitar daños al vehículo, a los demás y a Vd. mismo.

El incumplimiento de estas reglas puede afectar negativamente al rendimiento posterior del motor y los componentes del vehículo en general.

Page 25: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

25

VESTIMENTAUtilice y abróchese siempre el casco antes de comenzar a conducir el vehículo. El casco debe estar homologado, aprobado, intacto y con la pantalla limpia y sin daños. Use ropa protectora adecuada y accesorios que no cuelguen que puedan crear problemas al conducir el vehículo. No use ni cargue objetos punzantes ya que son potencialmente peligrosos en caso de una caída.

Todas estas recomendaciones también se aplican al pasajero.

CONSEJOS PARA PREVENIR EL ROBONunca deje puesta la llave de contacto y use siempre el bloqueo de la dirección. Estacione el vehículo en un lugar seguro, preferentemente en un garaje o en un lugar vigilado. Verifique que la documentación, el seguro y el impuesto de circulación estén en orden.

ESTACIONAMIENTOElija la zona de estacionamiento cuidadosamente y prestando atención. Es muy importante respetar las señales de tráfico y las indicaciones de alrededor.

No estacione el vehículo apoyándolo sobre las paredes o colocándolo tumbado en el suelo. Asegúrese de que el área de estacionamiento sea sólida y nivelada.

Asegúrese de que las piezas sometidas a altas temperaturas (silenciador, motor, radiador, discos de freno, etc.) no causen peligro a las personas y el entorno.

Nunca deje el vehículo encendido o se olvide de retirar la llave de contacto.

TRANSPORTEAntes de enviar su vehículo en un vehículo de transporte, el tanque de combustible y el carburador deben de estar completamente vacíos. Evite fugas accidentales de combustible y verifique que los componentes estén completamente secos. El vehículo debe estar firmemente asegurado, con la primera marcha engranada y en sentido a la marcha.

En caso de avería, no realice operaciones de remolque o procedimientos inseguros y arriesgados que puedan poner en peligro a personas y / o cosas. Esto daría lugar al riesgo de causar accidentes o daños al vehículo.

NORMAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD

Page 26: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

26

CATALIZADOR - SILENCIADOREste componente, con respecto a los gases de escape, tiene la misión de oxidar el monóxido de carbono convirtiéndolo en dióxido de carbono, de transformar los hidrocarburos no quemados en vapor de agua y reducir los óxidos de nitrógeno convirtiéndolos en oxígeno y nitrógeno.

Evite detener o estacionar el vehículo cerca de lugares donde haya maleza seca. Evite lugares accesibles para niños y / o personas. El silenciador alcanza altas temperaturas, por lo tanto, evite cualquier tipo de contacto y preste la máxima

atención hasta que se haya enfriado por completo. Está prohibido modificar, alterar o manipular el sistema de escape de ninguna manera. No use gasolina con plomo ya que arruinará el catalizador.

Verifique que no haya agujeros ni señales de óxido o desgaste en el sistema de escape.Verifique que el sistema de escape siempre funcione correctamente.En caso de ruido elevado o anormal, comuníquese con un Servicio Técnico Fantic autorizado tan pronto como sea posible.

Para trabajos de mantenimiento, reparación o reemplazo, comuníquese con un Servicio Técnico Fantic autorizado.

Page 27: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

27

Page 28: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

28

IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO

Número de bastidor

Número de motor

Los vehículos a motor Fantic están equipados con números de identificación de bastidor y motor. Es recomendable anotar los números de identificación en los espacios indicados anteriormente, para recordarlos en caso de pérdida o daño.

No modifique los datos de identificación para evitar sanciones penales y administrativas graves. Además, la garantía para vehículos nuevos se invalidará si el número de identificación del marco ha sido cambiado y no puede determinarse fácilmente.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 29: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

29

Número de bastidorEl número de bastidor está grabado en el lado derecho del tubo de dirección.

Para las piezas de repuesto originales, suministre este número de identificación a su Distribuidor Autorizado Fantic.

Número de motorEl número del motor está grabado en el lado izquierdo del cárter.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 30: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

30

CONTROLES PRINCIPALES (VERSIÓN SCRAMBLER)CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

1. Faro.

2. Intermitente izquierdo.

3. Instrumentación.

4. Palanca de embrague.

5. Conjunto de mandos izquierdo.

6. Espejo retrovisor izquierdo.

7. Tapón de combustible.

8. Depósito de combustible.

9. Sillín de conductor y acompañante.

10. Sujeción trasera.

11. Guardabarros trasero.

12. Luz de posición.

13. Matrícula.

14. Luz de la matrícula.

15. Intermitente izquierdo.

16. Reposapiés izquierdo del acompañante.

17. Reposapiés izquierdo del piloto.

18. Caballete lateral.

19. Palanca de cambios.

20. Cubierta izquierda del radiador.

21. Pinza de freno delantero.

22. Sensor de velocidad delantera.

23. Rueda fónica.

14356 7 8 9 10 12 11

151314

1619 1720 1821

2

2223

Page 31: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

31

24. Espejo retrovisor derecho.

25. Conjunto de mandos derecho.

26. Acelerador.

27. Bomba del freno delantero.

28. Palanca del freno delantero.

29. Intermitente derecho.

30. Tapón del aceite del motor / varilla medidora.

31. Palanca de freno trasero.

32. Depósito de aceite del freno trasero.

33. Reposapiés derecho del piloto.

34. Bomba del freno trasero.

35. Reposapiés derecho del acompañante.

36. Pinza de freno trasero.

37. Sensor de velocidad trasera.

38. Rueda fónica.

24 2527

36

28

37

29

38

303132333435

26

Page 32: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

32

CONTROLES PRINCIPALES (VERSIÓN FLAT TRACk)

1. Faro.

2. Intermitente izquierdo.

3. Instrumentación.

4. Palanca de embrague.

5. Conjunto de mandos izquierdo.

6. Espejo retrovisor izquierdo.

7. Tapón de combustible.

8. Depósito de combustible.

9. Sillín conductor y acompañante.

10. Guardabarros trasero.

11. Luz de posición.

12. Matrícula.

13. Luz la matrícula.

14. Intermitente izquierdo.

15. Reposapiés izquierdo del acompañante.

16. Reposapiés izquierdo del piloto.

17. Caballete lateral.

18. Palanca de cambios.

19. Cubierta izquierda del radiador.

20. Pinza de freno delantero.

21. Sensor de velocidad delantera.

22. Rueda fónica.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

14356

2

21

20 19 18

7 8 9 9

16 17 15

22

11141213

Page 33: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

33

23. Espejo retrovisor derecho.

24. Conjunto de mandos derecho.

25. Acelerador.

26. Bomba del freno delantero.

27. Palanca del freno delantero.

28. Intermitente derecho.

29. Tapa del aceite del motor / varilla medidora.

30. Palanca de freno trasero.

31. Depósito de aceite del freno trasero.

32. Reposapiés derecho del piloto.

33. Bomba del freno trasero.

34. Reposapiés derecho del acompañante.

35. Pinza de freno trasero.

36. Sensor de velocidad trasera.

37. Rueda fónica.

23 24262728

25

353637

293031323334

Page 34: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

34

INSTRUMENTACIÓN

1. Interruptor de luz de cruce / luz de carretera.

2. Luz indicadora de ABS.

3. Pulsador de ráfagas.

4. Starter.

5. Contacto y bloqueo del manillar.

6. Indicador de reserva de combustible.

7. Botón “AJUSTAR”.

8. Botón “SELECCIONAR”.

9. Indicador de intermitencia.

10. Indicador de luz de carretera.

11. Indicador del estado del motor.

12. Indicador de presión de aceite del motor.

13. Indicador de punto muerto.

14. Botón de parada del motor.

15. Acelerador.

16. Botón de arranque.

17. Botón ABS.

18. Interruptor de luz.

19. Claxon.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 35: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

35

CUADRO DE INSTRUMENTOS

A. Cuentakilómetros.

• Cuentakilómetros total.

• Cuentakilómetros parcial “A”.

• Cuentakilómetros parcial “B”.

• Distancia con el combustible disponible.

B. Nivel de combustible.

C. Voltímetro digital.

D. Tacómetro.

E. Reloj.

F. Velocímetro.

G. Testigos luminosos.

Page 36: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

36

Instrucciones de funciones con tablero en stand-by.Cuando el tablero está apagado, presione el botón de ajuste (“ADJUST”) o el botón de selección (“SELECT”) para activar el reloj. El reloj permanecerá visible en la pantalla durante 30 segundos después de la activación.

Instrucciones del botón de ajuste (botón “ADJUST”) En la pantalla principal (ODO), presione una vez el botón de ajuste (“ADJUST”) para activar el cuentakilómetros parcial A. Mantenga presionado el botón de ajuste (“ADJUST”) durante tres segundos para cambiar las unidades de medida del odómetro, de kilómetros (“km.”) a millas (“milla”), y las unidades de medida del velocímetro, desde kilómetros por hora (“km. / h.”) a millas por hora (“MPH”) y viceversa.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 37: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

37

En el cuentakilómetros parcial A, presione una vez el botón de ajuste (“ADJUST”) para activar el cuentakilómetros parcial B. Mantenga presionado el botón de ajuste (“ADJUST”) durante tres segundos para restablecer el cuentakilómetros parcial A.

En la pantalla del cuentakilómetros parcial B, presione una vez el botón de ajuste (“ADJUST”) para activar la pantalla de combustible / distancia restante. Mantenga presionado el botón de ajuste (“ADJUST”) durante tres segundos para restablecer el cuentakilómetros parcial B.

Page 38: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

38

En la pantalla de combustible / distancia restante, presione una vez el botón de ajuste (“ADJUST”) para reactivar la pantalla principal (función del cuentakilómetros).

Ajuste de la función “Distancia Restante”.Una vez haya repostado, en la pantalla de combustible / distancia restante, mantenga presionado el botón de ajuste (“ADJUST”) durante diez segundos; el símbolo ODO parpadea la distancia restante se restablece a 0, reiniciándose la función.

Cuando el nivel de combustible llegue a 0, reposte. Al final de esta operación, el símbolo ODO deja de parpadear; esto significa que la función “Distancia Restante” se ha compleado.

La distancia restante real indicada puede diferir de la distancia calculada dependiendo de las condiciones de la carretera, del vehículo, el tipo de conducción, etc. Por estas razones, la distancia restante es solo una referencia para el usuario.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 39: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

39

Instrucciones del botón de selección (botón “SELECT”)En la pantalla del reloj, presione una vez el botón de selección (“SELECT”) para visualizar la pantalla de voltaje de la batería. Presione una vez el botón de selección (“SELECT”) para activar el reloj.

Instrucciones de funcionamiento RPM (revoluciones por minuto) En la pantalla de combustible / distancia restante y voltaje de la batería, mantenga presionado el botón de selección (“SELECT”) durante tres segundos para visualizar la pantalla RPM (revoluciones por minuto). En la pantalla de RPM (revoluciones por minuto), mantenga presionado el botón de selección (“SELECT”) para mostrar la pantalla de combustible / distancia restante y la pantalla de voltaje de la batería.

Page 40: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

40

En la pantalla de RPM (revoluciones por minuto)Cuando el nivel de combustible restante está en 1, el símbolo de reserva parpadea avisándonos del repostaje. Cuando el nivel de voltaje restante es 1, el símbolo de la batería parpadea como advertencia.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 41: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

41

INSTRUCCIONES DE LA PANTALLA

En la pantalla de configuración, es posible presionar el botón de selección (“SELECT”) para acceder a la configuración. La pantalla de configuración tiene el siguiente orden de opciones: - Ajuste de la señal de entrada (función RPM).- Ajuste de la circunferencia del neumático.- Ajuste de resistencia del combustible.- Ajuste del reloj.

- Ajuste de la luz de fondo del tablero.- Ajuste total interno de la pantalla del odómetro.- Ajuste total externo de la pantalla del odómetro.

Si no se actúa pasados los 30 segundos, el tablero vuelve a mostrar automáticamente la pantalla principal.

Page 42: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

42

Acceda a la pantalla de ajustes En la pantalla principal, mantenga presionados los botones de selección (“SELECT”) y ajuste (“ADJUST”) simultáneamente durante tres segundos para activar la pantalla de ajustes.

Ajuste de señal de entrada (RPM) Presione el botón de ajuste (“ADJUST”) para cambiar la configuración. El dígito de ajuste parpadea durante las operaciones de modificación.

Rango de ajuste: 0.5, 1 ~ 24.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 43: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

43

Presione el botón de selección (“SELECT”) hasta que se indique la posición deseada.

Es aconsejable, si no se conoce el valor exacto, no cambiar el valor preestablecido. En caso de necesidad, comuníquese con un Servicio Técnico Fantic autorizado.

El valor correcto es: 0,5.

Presione el botón de ajuste (“ADJUST”) para seleccionar la forma de onda correcta.

El pulso de RPM se define como “Hi” (pulso positivo) y “Lo” (pulso negativo).

La escritura que identifica la configuración de la forma de onda, parpadeará durante los ajustes.

Si la velocidad (RPM) es incorrecta o no se muestra correctamente, seleccione otra configuración e inténtelo de nuevo.

Es aconsejable, si no se conoce el valor exacto, no cambiar el valor preestablecido. En caso de necesidad, comuníquese con un Servicio Técnio Fantic autorizado.

Page 44: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

44

Después de completar la configuración, presione y mantenga presionado el botón de selección (“SELECT”) para visualizar la siguiente vista de configuración.

Ajuste de compensación de circunferencia del neumático. Cuando se instalan neumáticos de otro tamaño, es

necesario restablecer el valor de configuración.Mantenga presionado el botón de selección (“SELECT”) hasta que se alcance el valor específico que se ingresará. Se puede calcular el valor de compensación correcto (expresado como porcentaje) que se debe introducir. El cálculo para definir el valor e introducir es el siguiente: A÷B•100%.A. Circunferencia del neumático nuevo.B. Circunferencia del neumático original.Configuración de valores: Versión Scrambler = 2.202 mm. Versión Flat Track = 2.250 mm.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 45: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

45

El número que identifica la configuración parpadea durante las operaciones de modificación.

Rango mostrado: 300 ~ 2.500. Unidad de medida: 1 mm.

Consejo: situe la válvula como el punto inicial y final para medir la circunferencia de la rueda con una cinta métrica.

Presione el botón de ajuste (“ADJUST”) para cambiar el valor del perímetro de la rueda. Al final de la configuración, presione y mantenga presionado el botón de selección (“SELECT”) para visualizar la siguiente vista de configuración.

Page 46: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

46

Presione el botón de ajuste (“ADJUST”) para cambiar la configuración.

El número que identifica la configuración parpadea durante el proceso de ajuste.

Rango de valores: 1 ~ 20 puntos.Al final de la configuración, presione una vez y mantenga presionado el botón de selección (“SELECT”) para visualizar la siguiente vista de configuración.

Es aconsejable, si no se conoce el valor exacto, no cambiar el valor preestablecido. En caso de necesidad, comuníquese con un Servicio Técnico Fantic autorizado.

Configuración de resistencia de combustiblePresione el botón de ajuste (“ADJUST”) para seleccionar el número que ha de establecerse.

Los valores de resistencia que se pueden seleccionar son:100Ω,250Ω,510Ωy1200Ω.

Es aconsejable, si no se conoce el valor exacto, no cambiar el valor preestablecido. En caso de necesidad, comuníquese con un Servicio Técnico Fantic autorizado.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 47: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

47

Después de completar la sesión, presione una vez y mantenga presionado el botón de selección (“SELECT”) para mostrar la siguiente vista.

Cuando se cambia el valor de la resistencia del combustible, la distancia restante vuelve a cero y se reinicia el ajuste.

Page 48: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

48

Ajuste del reloj Presione y mantenga presionado el botón de selección (“SELECT”) y suéltelo cuando se muestre el dígito deseado.

Durante la modificación, el dígito seleccionado continuará parpadeando.

Este es un reloj con formato de 24 horas. La configuración sigue un orden de horas a minutos.

Presione el botón de ajuste (“ADJUST”) para seleccionar otro dígito para cambiar.

Al final del ajuste, presione una vez y mantenga presionado el botón de selección (“SELECT”) para mostrar la siguiente vista de configuración.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 49: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

49

Configuración de la luz de fondo del tablero de mandos.Mantenga presionado el botón de ajuste (“ADJUST”) y suéltelo cuando se seleccione el valor de iluminación deseado.

Los valores de iluminación varían de 1-5 (más oscuro) a 5-5 (más brillante). El brillo del tablero cambia inmediatamente después de establecer el valor.Al final de la operación, presione una vez y mantenga presionado el botón de selección (“SELECT”) para confirmar y mostrar la siguiente vista de configuración.

Configuración de la pantalla del odómetro total interno.Presione una vez y mantenga presionado el botón de selección (“SELECT”) para visualizar la siguiente vista de configuración.

Page 50: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

50

Configuración de la pantalla del odómetro total externo.Mantenga presionado el botón de selección (“SELECT”) hasta que se visualice el dígito deseado. Luego, presione el botón de ajuste (“ADJUST”) para cambiar el dígito que se va a cambiar.

Una vez que se haya establecido el valor deseado, presione una vez y mantenga presionado el botón de selección (“SELECT”) para confirmar y regresar a la pantalla principal.

Pantalla principal del panel después de aplicar la configuración personalizada:

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 51: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

51

CONTACTO.El contacto está ubicado en la parte delantera del vehículo, cerca del tablero de instrumentos. Las funciones son las siguientes: A. El manillar está bloqueado, el vehículo no se puede arrancar y las luces no se pueden encender. La llave se puede quitar.B. El vehículo y las luces no pueden activarse y la llave se puede quitar.C. El vehículo se puede poner en funcionamiento pero la llave no se puede quitar. D. El manillar está bloqueado y el vehículo no puede arrancarse. Las luces de posición del faro y la luz trasera se activan. La llave se puede quitar.

El vehículo se entrega con dos llaves, una de las cuales es de repuesto. Guarde la llave de repuesto en un lugar distinto del vehículo.

Las luces se apagan cuando el interruptor de encendido está en posición “B”.

La llave, además de activar el encendido, abre la tapa del tanque.

Cuando el vehículo arranca, las luces se encienden automáticamente.

Page 52: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

52

ANTIRROBOPara accionar el bloqueo de la dirección, mueva el manillar completamente hacia la izquierda y gire la llave a la posición “A”. Presione y gire la llave en sentido antihorario y gire lentamente el manillar hasta que la llave se coloque en posición “B”.

BOTÓN DE CLAxONPresione para hacer sonar el claxon.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 53: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

53

INDICADORES DE DIRECCIÓNPresione el interruptor hacia la izquierda o hacia la derecha para indicar el giro. Presione el interruptor, llevándolo a la posición central para desactivar los indicadores.

SELECTOR DE ALUMBRADOCuando el pomo está girado en sentido contrario a las agujas del reloj, se activa la luz de carretera. Para volver a enceder la luz de cruce, gire el pomo en el sentido de las agujas del reloj.

Page 54: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

54

BOTÓN DE RáFAGASEste botón acciona la luz de carretera. Utilícelo para indicar situaciones de peligro o emergencia. Al dejar de presionarlo, la luz de carretera se desactiva.

BOTÓN DE ARRANQUEInserte la llave y gírela en la cerradura hasta la posición “ON”, con el botón de parada del motor desactivado. Cuando se pulse este botón de arranque, el motor se pondrá en marcha.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 55: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

55

INTERRUPTOR DE PARADA DEL MOTORPresionándolo en la parte superior, detiene el funcionamiento del motor. Además tiene la función de un interruptor de seguridad o de emergencia.

No accione este interruptor cuando el vehículo esté en marcha, esto haría que el motor se detuviera. Esto podría provocar la pérdida de control del vehículo, aumentando el riesgo de accidentes y daños a personas y / o cosas.

STARTEREl starter modifica la mezcla de aire / combustible, al enriquecerla facilita la combustión y por tanto el arranque con el motor frío. Al hacerlo aumentará las rpm del motor. Cuando el motor haya alcanzado la temperatura de funcionamiento, desactivarlo moviendo la palanca a su posición inicial.

El uso prolongado del dispositivo, con el motor encendido, puede comprometer el funcionamiento y el rendimiento del motor.

Page 56: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

56

ABSEl vehículo está equipado con un sistema ABS que opera en ambas ruedas. El sistema ABS está compuesto por un dispositivo electrohidráulico que limita la presión dentro del sistema de frenado en el momento de la retención. El sistema actúa cuando detecta que las ruedas fónicas “A” (instaladas en los discos de freno) tienden a bloquearse mediante los sensores de velocidad angular “B” situados en la horquilla de suspensión delantera y basculante trasero. El sistema ABS permite un aumento en la seguridad de frenado del vehículo en comparación con un sistema de frenado tradicional con el objetivo de reducir el riesgo de caídas.

No exceda los límites físicos de adherencia de la carretera con el vehículo. Es responsabilidad del conductor viajar a velocidades adecuadas, de acuerdo a la climatología y las condiciones de la carretera. El ABS no puede compensar los errores de cálculo y / o el uso incorrecto del vehículo.

Cuando la llave se coloca en la posición “ON”, la luz indicadora del ABS se enciende y parpadea durante unos segundos para comprobar el sistema, apagándose finalmente.

En caso de mal funcionamiento de la batería, el sistema ABS se desactiva.

El sistema ABS interviene en ambos trenes, recibiendo información de las ruedas fónicas. Es importante verificar siempre que las ruedas fónicas estén limpias y verificar periódicamente que la distancia desde el sensor sea siempre constante. Para verificación y ajuste, comuníquese con un Servicio Técnico Fantic autorizado.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 57: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

57

El ABS se puede activar / desactivar presionando, durante unos segundos, el botón ABS “C”.

En caso de fallo del sistema ABS, la luz indicadora se encenderá. El vehículo conservará las características de un sistema de frenado convencional. Modere la velocidad y acuda a un Servicio Técnico Fantic autorizado.

A baja velocidad, el sistema ABS no está activo: preste especial atención a las situaciones de frenado en condiciones de escasa adherencia a baja velocidad.

Page 58: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

58

APERTURA DEL SILLÍNPara abrir el sillín, desatornille y retire el tornillo “A”

Tire hacia arriba y retire el sillón “B”.

Antes de volver a montar el sillín, asegúrese de no haber olvidado la llave en el espacio de debajo del sillín.

Antes de conducir, verifique que el sillín haya sido fijado correctamente.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 59: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

59

REPOSTAJEPara repostar, levante la tapa “A”. Inserte la llave “B” y gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj. Levante el tapón “C” y vuelva a llenar de combustible.

Cuando reposte combustible, no fume ni use encendedores, evite el uso de dispositivos eléctricos o cualquier fuente que pueda provocar chispas o ignición. El incumplimiento de estas reglas puede ocasionar un incendio o una explosión y causar daños graves a la propiedad y / o a las personas.

No agregue aditivos u otras sustancias al combustible durante el repostaje.

Evite las fugas de combustible durante el repostaje. Si usa un embudo, asegúrese de que esté perfectamente limpio.

Se recomienda utilizar el tipo de combustible indicado en las especificaciones técnicas de este manual. No use combustibles diferentes, podrían dañar el sistema de combustible y comprometer el funcionamiento del motor.Después de repostar, cierre la tapa “C”. Gire la llave “B” en el sentido de las agujas del reloj y luego retírela. Cierre la tapa “A”.

La tapón del tanque se puede cerrar solo con la llave insertada.

Asegúrese de que el tapón del tanque esté cerrado.

Page 60: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

60

INACTIVIDAD DEL VEHICULOSi el vehículo ha de permanecer inactivo durante meses, es aconsejable tomar algunas precauciones:- Vacíe el tanque por completo con la salida específica y después ciérrela. Arranque el vehículo y espere a que el motor se detenga solo, esto significa que no queda combustible en el depósito del carburador.- Retire la batería y cárguela con un cargador adecuado cada dos semanas.

La batería debe mantenerse en un lugar seco y a una temperatura entre 5-35 ° C (41-95 ° F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.

- Estacione el vehículo con los neumáticos levantados del suelo con unos soportes adecuados y compruebe periódicamente su presión.- Lubrique la cadena.- Cubra el terminal de escape con una bolsa bien fijada para evitar que se forme humedad en el interior.- Cubra el vehículo con una funda apropiada (de material transpirable) con tamaño suficiente para cubrir completamente el vehículo.- El vehículo debe colocarse en un lugar sin calefacción, con mínimas variaciones de temperatura, libre de humedad y protegido de la luz solar.

Después del período de inactividad.- Destapar y lavar el vehículo.- Verificar el estado de la batería.- Realizar controles preliminares.

Realice una prueba de conducción de algunos kilómetros a una velocidad moderada en un área alejada del tráfico.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 61: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

61

LAVADO DE VEHÍCULOSEs aconsejable que el vehículo se lave periódicamente para mantener sus componentes en buenas condiciones. Si el vehículo se usa bajo las siguientes condiciones, se recomienda un lavado más frecuente:- Áreas donde la humedad y la salinidad de la atmósfera son más altas de lo normal.- Caminos o áreas donde se usan productos químicos para deshielo.- Caminos o áreas con presencia de polvo industrial o manchas de alquitrán.- Uso deportivo y conducción fuera de carretera.- Presencia en el cuerpo del vehículo de insectos muertos, excrementos de aves, etc.Es aconsejable no detener o estacionar el vehículo debajo de plantas o árboles. Ciertas plantas o árboles liberan residuos, resinas, frutas u hojas que contienen sustancias nocivas para los componentes del vehículo y la carrocería.No lave el vehículo al sol, especialmente en verano o con el vehículo en caliente, el detergente se puede secar antes de enjuagarlo y podría dañar la pintura. No utilice líquidos a temperaturas superiores a 40 ° C (104 ° F) para limpiar los componentes plásticos.No dirija aire, vapor o agua a alta presión sobre:- Eje de las ruedas.- Interruptores del manillar. - Rodamientos.- Pinza de freno y bombas.- Botones e indicadores.- El sistema de escape y su orificio de salida.- Dispositivo antirrobo.- Tapa del tanque de combustible o conductos.- Faro y luz trasera.- Componentes eléctricos.- Adhesivos y serigrafías.

No use productos que contengan alcohol, gasolina o solventes para limpiar el sillín, el caucho y / o las piezas de plástico. El uso de productos inadecuados puede dañar los componentes del vehículo.El uso de un chorro de agua a alta presión puede dañar algunos componentes del vehículo. Use agua tibia a baja presión, lave a fondo el vehículo y haciendo incapié las partes más sucias. Con una esponja suave frote todas las partes del vehículo.

Page 62: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

62

Enjuague completamente el vehículo con agua a baja presión. Proceda a secar el vehículo con un paño de gamuza. Es posible que después del lavado se reduzca la eficacia de frenado, por lo que se recomienda secar bien los discos, así como las pastillas. Si va a rodar inmediatamente con el vehículo conduzca con cuidado y accione los frenos repetidamente. Solo después de un lavado cuidadoso es posible continuar con la fase de pulido con ceras de silicona.

No use pastas abrasivas en el vehículo, podrían dañar las partes pintadas. No aplique cera protectora en las partes del sistema de frenado, podría poner en peligro su funcionamiento. No aplique cera sobre la superficie del sillín, podría dañarla y volverla resbaladiza, reduciendo la estabilidad

del asiento del piloto y / o del pasajero, aumentando así el riesgo de accidentes y / o daños a objetos y / o personas.

CONTENIDO GENERAL Y CONSULTA

Page 63: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

63

Page 64: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

64

INTRODUCCIÓNPara mantenimiento y reparaciones específicos, es aconsejable ponerse en contacto con nuestros Servicios Técnicos Fantic autorizados, que garantizarán una intervención precisa y rápida, siempre utilizando piezas de repuesto originales. Se recomienda, después de las primeras horas de uso, realizar las comprobaciones preliminares.El incumplimiento de estos procedimientos puede ocasionar lesiones graves a las personas y al vehículo. Póngase en contacto con un Servicio Técnico Fantic autorizado si se encuentran anomalías o mal funcionamiento.

COMPROBACIONES PRELIMINARESCOMPONENTES DESCRIPCIÓNDisco de freno delantero y trasero Verifique el funcionamiento de las palancas, holgura, el

nivel de fluido y verifique si hay fugas. Si es necesario, reponga el líquido de frenos.

Acelerador Asegúrese de que la rotación del mando sea suave y fluida desde ambas direcciones y de que no haya atascos.

Aceite del motor Verifique el nivel y recargue si es necesario.Ruedas y llantas Verifique las condiciones de la superficie de los

neumáticos, la presión, el desgaste y la presencia de daños. Retire los cuerpos extraños atrapados, si los hay.

Niveles y frenos Verifique que funcione correctamente sin atascos, rasgaduras o resbalones durante la presión y la liberación. Lubrique las articulaciones si es necesario.

Embrague Verifique que funciona correctamente sin atascos, rasgaduras o resbalones durante la presión y la liberación. Lubrique las articulaciones si es necesario.

Manillar Asegúrese de que la rotación completa en ambos lados sea libre y homogénea y sin holgura.

MANTENIMIENTO

Page 65: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

65

COMPONENTES DESCRIPCIÓNCaballete lateral Controle su rotación y deslizamiento. Verifique que la

tensión del resorte la devuelva a su posición normal. Lubrique las articulaciones si es necesario. Verifique el correcto funcionamiento del interruptor de seguridad.

Elementos de fijación Verifique que no haya tornillos, pernos y tuercas sueltos. Si es necesario, ajústelos y apriételos.

Depósito de combustible Verifique el nivel de combustible y rellene si es necesario. Verifique que el tapón gire líbremente en todas las posiciones. Compruebe el cierre correcto de la tapa del combustible y que no haya fugas en el circuito.

Botón de parada del motor Verificar el correcto funcionamiento.Botón de arranque Verificar el correcto funcionamiento.Engranajes Verifique que estén perfectamente limpios y no estén

dañados.Dispositivos acusticos y visuales Verificar el correcto funcionamiento. Reemplace en caso

de fallo.

Page 66: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

66

MANTENIMIENTOACEITE DEL MOTOR

Compruebe y verifique el nivel de aceite del motor cada 1.000 km. (600 mi.).

Verifique el nivel de aceite del motor.Controle periódicamente el nivel de aceite del motor.

La verificación del aceite del motor debe llevarse a cabo con el motor caliente.

No apoye el vehículo en la caballete lateral cuando verifique el aceite del motor.

Coloque y mantenga el vehículo en una posición vertical y con ambas ruedas apoyadas en el suelo.Encienda el motor y caliéntelo durante unos minutos y luego apáguelo.Desenrosque completamente el tapón / varilla del nivel de aceite y límpielo, vuelva a insertarlo y apriete completamente el tapón del nivel de aceite / la varilla medidora.

Page 67: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

67

Desenrosque nuevamente y quite el tapón / varilla medidora de nivel de aceite y verifique. El nivel correcto está aproximadamente en el nivel “MAX”.

El nivel de aceite no debe ir más allá de la marca “MAx” y nunca debe estar por debajo de la marca “MIN”, para no dañar el motor.

j fkj ^ u

ACEITE DE MOTOR RELLENO.Si después de verificar el nivel de aceite del motor, el nivel no está en los parámetros correctos, es necesario agregarlo. Por lo tanto, quite el tapón del nivel de aceite / la varilla medidora y vuelva a llenar.

Si usa un embudo u otro utensilio, asegúrese de que su limpieza sea perfecta.

No agregue aditivos u otras sustancias y use los productos recomendados en la sección “TABLA DE PRODUCTOS RECOMENDADOS”.

Page 68: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

68

CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR.

Las operaciones de cambio de aceite de motor y filtro no están indicadas para un usuario inexperto. Es aconsejable ponerse en contacto con un Servicio Técnico Fantic autorizado si necesita retirar y reemplazar el filtro y el aceite del motor.

Cantidad de aceite de motor.

- Cantidad total: 1,15 L. (1,22 US qt, 1,01 Imp.qt)- Sin reemplazo del elemento del filtro de aceite: 0,95 L (1,00 US qt, 0,84 Imp.qt)- Con reemplazo del elemento del filtro de aceite: 1,00 L (1,06 US qt, 0,88 Imp.qt)

MANTENIMIENTO

Page 69: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

69

SCRAMBLER

FLAT TRACk

CUBIERTASPara valores de presión de neumáticos, marca, tipo y dimensiones, consulte la sección “DATOS TÉCNICOS”.

Verifique la presión de los neumáticos a temperatura ambiente, ya que si los neumáticos están calientes, la medición no será correcta.

La temperatura ambiente de los neumáticos significa que el vehículo ha estado parado durante al menos tres horas o ha recorrido una distancia de menos de 2 km. (1 milla).Verifique el consumo de combustible y la presión de los neumáticos (a temperatura ambiente) antes y después de cada viaje largo.

Si la presión de inflado es demasiado alta, las irregularidades del suelo no se amortiguan adecuadamente y transmitiéndose al manillar, lo que compromete el agarre del camino en los giros. Si la presión de inflado es insuficiente, las paredes laterales de los neumáticos trabajan más y existe el riesgo de deslizamiento del neumático en la llanta o destalonamiento, con la consiguiente pérdida de control del vehículo. En caso de frenazo repentino, los neumáticos podrían destalonarse de las llantas. En los giros, el vehículo puede patinar.

Si es posible, se recomienda utilizar siempre el mismo manómetro para verificar la presión a fin de no medir los valores incorrectos probocados por las diferencias entre los diferentes medidores.

Page 70: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

70

Verifique el estado de la superficie y el desgaste. Un mal estado de los neumáticos compromete el agarre y la maniobrabilidad del vehículo. Reemplace el neumático si está gastado o pinchado. Después de reparar o reemplazar una llanta, realice equilibrado de la rueda. Use solo y exclusivamente neumáticos de las dimensiones indicadas por el fabricante. El uso de neumáticos distintos a los especificados puede comprometer el manejo y la estabilidad del vehículo con el riesgo de accidentes, daños a la propiedad y / o personas y el riesgo de lesiones graves e incluso la muerte.

Verifique que las válvulas de presión estén siempre provistas de tapón protector y que estén debidamente cerradas para evitar un desinflado repentino de los neumáticos.

Si los neumáticos son nuevos, pueden estar cubiertos con una película resbaladiza. Conduzca con cuidado durante los primeros kilómetros / millas. No engrase las llantas con líquidos inadecuados. Si los neumáticos son viejos, aunque estén completamente desgastados, pueden endurecerse y perder adherencia, por lo que es conveniente sustituirlos.La sustitución, reparación y mantenimiento son muy importantes y deben realizarse con las herramientas adecuadas y por un técnico experiencia. Por esta razón, es aconsejable ponerse en contacto con un Servicio Técnico Fantic autorizado o un centro de neumáticos para la ejecución de determinadas operaciones.

Los neumáticos suministrados son tipo “tubeless” y están montados en llantas con radios y cámara. Evite montar ese tipo de neumáticos sin utilizar conjuntamente una cámara.Profundidad de la banda de rodadura (Scrambler) Los valores máximos de la banda de rodadura para la versión de Scrambler son: - Neumático delantero: 5,60 mm. (0,22 in.); - Neumático trasero: 7,60 mm. (0,29 in.).Profundidad de la banda de rodadura (Flat track) Los valores máximos de la banda de rodadura para la versión de Flat Track son: - Neumático delantero: 7,30 mm. (0,28 in.); - Neumático trasero: 7,30 mm. (0,28 in.).

La profundidad de la banda de rodadura nunca debe ser inferior a 1 mm. (0,03 in.) o inferior a la requerida por la legislación vigente en el país donde se utiliza el vehículo.

MANTENIMIENTO

Page 71: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

71

BUJÍA

Para verificar, limpiar y reemplazar la bujía, comuníquese con un Servicio Técnico Fantic autorizado.

FILTRO DE AIRE El tipo de filtro de aire no requiere limpieza, solo reemplazo.

Para las operaciones de mantenimiento, consulte la sección “TABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO”, en “Filtro de aire”.

Para operaciones del filtro del aire comuníquese con un Servicio Técnico Fantic autorizado.

REFRIGERANTEPara las operaciones de mantenimiento, consulte la sección “TABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO”, en “Sistema de refrigeración”.

No use el vehículo si el nivel de refrigerante está por debajo del nivel mínimo.

Para reemplazar, controlar y reponer el refrigerante, comuníquese con un Servicio Técnico Fantic autorizado.

Page 72: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

72

SISTEMA DE FRENOSControle el nivel de líquido de frenos delanteros. Para verificar el nivel de líquido de frenos delanteros, coloque el vehículo sobre un caballete y gire el manillar, de modo que el líquido contenido en el depósito del líquido de frenos quede paralelo a la tapa. Verifique que el líquido esté sobre la marca “MIN”.

Si el nivel de líquido no alcanza al menos la marca “MIN”, compruebe el desgaste del disco de freno y las pastillas. Si el disco de freno y las pastillas de freno deben reemplazarse, póngase en contacto con un Servicio Técnico Fantic autorizado.

Compruebe el nivel del líquido de frenos trasero.Para verificar el líquido de frenos trasero, mantenga el vehículo en posición vertical, de modo que el líquido contenido en el depósito del aceite del freno quede paralelo a la tapa. Verifique que el líquido esté entre las marcas “MIN” y “MAX”.

Si el nivel de líquido no alcanza al menos la marca “MIN”, compruebe el desgaste del disco de freno y las pastillas. Si el disco de freno y las pastillas de freno deben reemplazarse, póngase en contacto con un centro de Servicio Técnico Fantic autorizado.Rellenar el sistema de frenos.

Para rellenar el líquido de frenos, diríjase a un centro de Servicio Técnico Fantic autorizado.

MINMAx

MANTENIMIENTO

Page 73: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

73

Comprobar las pastillas de freno Se recomienda verificar el desgaste de las pastillas

antes de cada viaje y al final de cada uso.Las pastillas tienen un surco que siempre debe ser visible. El desgaste de las pastillas de freno depende del uso, el tipo de conducción y el tipo de carretera. Para comprobar rápidamente el desgaste de las pastillas, coloque el vehículo en el caballete.

Realice una comprobación visual de la distancia entre el disco y las pastillas, mirando de abajo hacia arriba en la dirección del pasador de la pinza para las pinzas del freno delantero y desde la parte superior trasera de la pinza del freno trasero.

El desgaste que va más allá del límite del material de fricción produce el contacto de la zapata metálica con el disco, con el consiguiente ruido metálico pudiendo producir chispas. La eficiencia de frenado, la seguridad y la integridad del disco se verían afectadas. Si la ranura ha desaparecido (1,5 mm. / 0,05 in.) de altura del material de fricción), reemplace el juego de pastillas.

Page 74: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

74

SUSPENSIÓNSuspensión de la rueda delantera.

Para reemplazar el aceite de la suspensión delantera, diríjase a un centro de Servicio Técnico Fantic autorizado.Para las operaciones de mantenimiento, consulte la sección “TABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO”.Comprobación.

Accione la palanca del freno delantero, y presione repetidamente en el manillar, haciendo que la horquilla se comprima. La carrera debe ser suave y no debe haber rastros de aceite en las barras. Compruebe que todos los componentes de la suspensión delantera estén ajustadas.

MANTENIMIENTO

En caso de que se detecten fallos de funcionamiento o se tenga que consultar a un técnico especializado, diríjase a un Servicio Técnico Fantic autorizado.

AjusteEste tipo de suspensión no requiere ningún tipo de ajuste. El ajuste básico de la suspensión es realizado por Fantic Motor.

Page 75: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

75

Suspensión traseraPara operaciones de mantenimiento, consulte la sección “TABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO”. La suspensión de la rueda trasera está compuesta por un amortiguador y un sistema de bieletas en la parte inferior, unidas al brazo oscilante.

Ajuste de la precarga del amortiguadorPara diferentes necesidades de uso, es posible personalizar la configuración. Para realizar cambios, se recomienda esperar hasta que el motor esté completamente frío. Ajuste la precarga del muelle según las condiciones de uso del vehículo.

- Aflojar el tornillo de fijación “A” del anillo de ajuste;- Usando una llave específica para girar el anillo de ajuste “B” a la posición deseada;- Vuelva a aprentar el tornillo de fijación “A” del anillo de ajuste.

No fuerce la regulación de la rosca más allá del límite (en ambas direcciones), para evitar posibles daños.

El ajuste básico de la suspensión es realizado por Fantic Motor.

Page 76: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

76

EMBRAGUE Y CAJA DE CAMBIOSRealice el ajuste del embrague si precibe que el motor se detiene o el vehículo tiende a moverse hacia adelante con la palanca del embrague y la marcha engranada, o si el embrague patina, causando un retraso de aceleración con respecto al incremento de las rpm del motor.Para hacer el ajuste:- Retire el protector de protección “A”.- Aflojar el anillo “B”.- Gire el tensor “C” hasta que la carrera en vacío de la palanca del embrague, con el manillar derecho, no sea de 2 mm (0,08 in.).- Apriete el anillo “B” manteniendo el tensor “C” fijo.- Vuelva a colocar la cubierta protectora “A”.- Si el recorrido del tensor “C” no es suficiente para garantizar la holgura requerida, opere en los tensores de la palanca de embrague “D”, ubicados en el cárter del motor.

Verifique el buen estado del cable del embrague en toda su longitud. La funda no debe mostrar grietas, cortes, aplastamiento o desgaste, si solo uno de estos defectos está presente, reemplace el cable del embrague en un Servicio Técnico Fantic autorizado.

Si los ajustes realizados no son suficientes para garantizar el espacio libre requerido, comuníquese con un Servicio Técnico Fantic autorizado.

MANTENIMIENTO

Page 77: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

77

CADENAEl vehículo está equipado con una cadena de transmisión.Compruebe el desgaste de la cadena, el piñón y la corona. Compruebe las siguientes piezas y verifique que en la cadena, el piñón y la corona no se muestran:- Rodillos desgastados.- Pernos sueltos.- Eslabones sueltos, oxidados, o deteriorados.- Eslabones extraviados.- Dientes de piñón y / o dientes de corona excesivamente desgastados o dañados.

Si uno de estos componentes está dañado, se debe reemplazar todo el conjunto de la transmisión (piñón, cadena y corona).

También verifique el desgaste de la guía de la cadena y la zapata deslizante de la cadena.

El aflojamiento excesivo de la cadena podría hacer que se desprenda del piñón, causando accidentes y daños graves al vehículo. Verifique su tensión regularmente. Para el reemplazo de la cadena, comuníquese con un Servicio Técnico Fantic autorizado únicamente.

Un mantenimiento incorrecto puede provocar el desgaste prematuro de la cadena y / o dañar el piñón y / o la corona.

Page 78: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

78

MANTENIMIENTOAjuste de la cadena.- Detenga el motor.- Coloque el vehículo en el caballete lateral.- Coloque la palanca de cambios en neutral.- Compruebe que la oscilación vertical, en un punto intermedio entre el piñón y la corona en la rama inferior de la cadena, es de aproximadamente 40 mm.- Mueva el vehículo hacia adelante, para verificar la oscilación vertical de la cadena también en otras posiciones; el espacio libre debe permanecer constante en todas las fases de la rotación de la rueda.

Si hay mayor holgura en ciertas posiciones en ciertas posiciones, significa que hay eslabones aplastados o agarrotados, en este caso contacte a un Servico Técnico Fantic Fantic autorizado. Para evitar el riesgo de tirones, se recomienda lubricar la cadena correctamente.Lubricación y limpiezaLa cadena siempre debe mantenerse bien lubricada y debe limpiarse especialmente después de viajar fuera de la carretera sobre barro o arena. Si hay partes secas u oxidadas, eslabones aplastados o agarrotados, es aconsejable lubricar la cadena y reemplazar las piezas dañadas. Si esto no es posible acuda a un Servicio Técnico Fantic autorizado.

No lave la cadena con agua de lata presión, vapor o solventes altamente inflamables.

Para consultar productos de lubricación y limpieza recomendados del mantenimiento de la cadena, lea la sección “TABLA DE PRODUCTOS RECOMENDADOS”.

Page 79: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

79

BATERÍALa batería “A” se encuentra debajo del sillín. El tipo de batería instalada no requiere mantenimiento. Por lo tanto, no es necesario controlar el nivel de electrolito ni recargarlo con agua.

Mantenga los polos de la batería limpios y, si es necesario, lubríquelos ligeramente con grasa libre de ácido.

Desmontaje de la bateríaRetire el sillín y desconecte el polo negativo y, seguidamente, el polo positivo de la batería. Retire la batería.

Cuando instale la batería, conecte el polo positivo en primer lugar y el polo negativo despúes.

Si por alguna razón hay una fuga de electrolito (ácido sulfúrico) de la batería, se recomienda tomar la máxima precaución.

No produzca chispas o llamas cerca de la batería. Mantenga las baterías agotadas lejos del alcance de los niños y desagase de ellas llevandolas a un punto

limpio. No quite las protecciones e instale la batería respetando las polaridades.

Proteja las abrazaderas de la batería con vaselina.

Page 80: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

80

FUSIBLES Y RELÉSPara verificar los fusibles, coloque el interruptor de encendido en “OFF” para evitar el riesgo de un cortocircuito. Retire el sillín y la tapa de la caja de fusibles. Retire un fusible uno a uno y verifique si el filamento está roto. Reemplace el fusible, si está dañado, con un mismo tipo de amperaje.

No repare los fusibles defectuosos y nunca use un fusible de una potencia diferente a la especificada, podría provocar un cortocircuito y, por consiguiente, el riesgo de incendio.

Disposición de fusiblesA. Fusible principal (30 A).B. Caja de fusibles.

• Fusible de la unidad de control del motor, unidad de control ABS y toma OBD (5 A).• Fusible del ventilador de refrigeración (5 A).• Fusible de faro (5 A).• Fusible de luz de posición / freno, bocina y señales de giro (5 A).• Fusible de la unidad de control del ABS (parte hidráulica de la bomba de aceite) (30 A).

C. Fusible de repuesto (30 A).

MANTENIMIENTO

Page 81: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

81

LUCES DE DIRECCIÓN Para desmontar, revisar y / o reemplazar el faro, la

luz trasera y la luz de la matrícula, contacte a un Centro de Servicio Técnico Fantic autorizado.Ajuste de los farosPara verificar la orientación correcta del haz de luz delantero, coloque el vehículo a una distancia de 10 m. (32.8 pies) de una pared vertical, asegurándose de que el piso esté nivelado. Encienda la luz de cruce, siéntese en el vehículo y verifique que el haz de luz proyectado en la pared esté ligeramente por debajo de la línea recta horizontal del proyector (aproximadamente 9/10 de la altura total). Para llevar a cabo el ajuste vertical del haz de luz, coloque el vehículo en posición de funcionamiento, afloje los tornillos “A” en ambos lados del vehículo y ajuste manualmente la posición deseada del haz de luz. Apretar los tornillos “A”. Verifique nuevamente la orientación correcta del haz de luz.IntermitentesPara volver a colocar las luces de señal de giro delanteras y / o traseras, coloque el vehículo en el caballete. Desenrosque y quite el tornillo “A” y la cubierta “B”. Presione suavemente la bombilla y gírela en sentido antihorario, luego saque la lámpara. Instale una nueva lámpara del mismo tipo correctamente.

Si el reflector interno sale de su asiento, vuelva a colocarlo correctamente.

Asegúrese de haber insertado correctamente la lámpara.

Page 82: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

82

RETROVISORES Las operaciones que se describen a continuación

se aplican a ambos espejos retrovisores.Coloque el vehículo sobre el caballete y sobre una superficie plana y estable. Afloje la contratuerca “A”, gire el espejo hacia la izquierda y quítelo.

Durante el montaje, antes de apretar la tuerca, verifique que la varilla de soporte del espejo esté alineada con el manillar.

Ajuste del espejo retrovisorPara ajustar los espejos retrovisores, colóquese en la posición de conducción y gire el espejo retrovisor según sus necesidades. También es posible ajustar la inclinación de la varilla de soporte del espejo retrovisor. Para llevar a cabo esta operación, afloje el tornillo “B” y mueva la varilla de soporte hacia los lados. Ajuste y apriete el tornillo “B”.

MANTENIMIENTO

Page 83: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

83

CARBURADORPara conocer los intervalos de mantenimiento, consulte la sección “TABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO” bajo la sección “Régimen de revoluciones por minuto del motor”

Verificación de la velocidad de ralentí del motor rpm.Para verificar la velocidad de ralentí, el motor del vehículo debe estar a la temperatura normal de funcionamiento.Si la verificación se realiza con el motor frío, la calibración será defectuosa.Por lo tanto, conduzca unos kilómetros hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento normal y pare el vehículo.

Tenga cuidado y preste atención para no quemarse con las partes calientes del motor. Operar desde el lado izquierdo del vehículo. La velocidad de rotación mínima del motor debe ser aproximadamente: 1900 ± 200 rpm (rpm). Si resulta difícil para el motor permanecer encendido sin acelerar, significa que la velocidad de ralentí debe ajustarse utilizando el tornillo de registro en el carburador.

Page 84: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

84

Régimen de velocidad de ralentí del motorOpere sobre el tornillo de ajuste “A” en el carburador (lado derecho).- Apretando en el sentido de las agujas del reloj, las rpm aumentan.- Aflojando en sentido antihorario, las rpm disminuyen.Para verificar el reglaje y que el ralentí permanece estable, use el mando del acelerador, acelere y desacelere varias veces.

No actue sobre el tornillo de ajuste de aire, para evitar variaciones del reglaje del caburador. En caso de necesidad, contacte a un Servicio Técnico Fantic autorizado.

MANTENIMIENTO

Page 85: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

85

TABLA DE MANTENIMIENTOTABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADOLos usuarios con ciertos conocimientos de mecánica normalmente pueden efectuar algunas operaciones de mantenimiento aunque se requiere el uso de equipos específicos y una preparación técnica adecuada.

Si no tiene todas las herramientas específicas, ropa y protecciones adecuadas, además de un lugar adecuado para operar con total seguridad, no se recomienda realizar operaciones de mantenimiento. Si es necesario contar con asesoramiento o solicitar servicio técnico, póngase en contacto con un Servicio Técnico Fantic Autorizado.

Fantic Motor declina toda responsabilidad civil y penal por daños al vehículo, propiedad y / o personas debido a operaciones de mantenimiento realizadas por el usuario.

Si el usuario no desea realizar ciertas operaciones de mantenimiento habituales, recomendamos acudir a un Servicio Técnico Fantic autorizado.

Realice las operaciones de mantenimiento con más frecuencia si el vehículo se utiliza en zonas lluviosas, polvorientas, en caminos difíciles o en el caso de una conducción rápida.

Verifique el nivel de aceite del motor cada 1.000 km. (600 mi.).

Realice las verificaciones anuales de forma regular a menos que haya expirado un intervalo de kilómetros (o millas) previamente.

Page 86: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

86

Posición Operación 1.000 km. (600 mi.)

3.000 km. (1.750 mi.)

6.000 km. (3.500 mi.)

9.000 km. (5.250 mi.)

12.000 km. (7.000 mi.) Anual

Circuito de combustible

- Comprobar que los conductos no están agrietados o dañados. √ √ √

Bujía- Comprobar el estado.- Limpiar y ajustar la distancia del electrodo.

- Reemplazar. √

Válvula - Comprobar la holgura de la válvula. √ √

Carburador- Ajustar el ralentí (revoluciones del motor).- Limpiar.

√ √ √ √

Filtro adicional de combustible

- Comprobar. √

- Reemplazar. √

Filtro de aire- Limpiar. √- Reemplazar. √

Batería - Comprobar el nivel y densidad del líquido de la batería. √ √ √

Embrague - Comprobar su funcionamiento.- Ajustar. √ √ √

Freno delantero

- Comprobar su funcionamiento, el nivel del líquido y fugas en el vehículo.

√ √ √ √

- Reemplazar las pastillas de freno. Si están gastadas al límite

Page 87: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

87

Posición Operación 1.000 km. (600 mi.)

3.000 km. (1.750 mi.)

6.000 km. (3.500 mi.)

9.000 km. (5.250 mi.)

12.000 km. (7.000 mi.) Anual

Freno trasero

- Comprobar el funcionamiento, el nivel del líquido y la ausencia de fugas en el vehículo.

√ √ √ √

- Reemplazar las pastillas de freno. Si se usa hasta el límite

Latiguillos de freno

- Comprobar roturas o daños.- Comprobar que la instalación y ajuste están bien.

√ √ √

- Reemplazar Cada 4 años.Líquido de freno - Reemplazar Cada 2 años.

Ruedas - Comprobar alineación y daños. √ √

Cubiertas y cámaras

- Comprobar profundidad del dibujo y daños.- Reemplazar si es necesario.- Comprobar la presión del aire.- Sustituir si es necesario.

√ √ √

Cojinetes - Comprobar que los cojinetes no se han perdido o dañado. √ √

Basculante- Comprobar el funcionamiento y excesiva holgura. √ √

- Lubricar con grasa con base de litio. Cada 24.000 km. (14.000 mi).

TABLA DE MANTENIMIENTO

Page 88: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

88

Posición Operación 1.000 km. (600 mi.)

3.000 km. (1.750 mi.)

6.000 km. (3.500 mi.)

9.000 km. (5.250 mi.)

12.000 km. (7.000 mi.) Anual

Cadena de transmisión

- Comprobar la tensión, alineación y condiciones de la cadena.- Comprobar la corona y el piñón.- Ajustar totalmente y lubricar la guía de la cadena con lubricante específico.

Cada 1.000 km (600 mi).Después de limpiar la motocicleta.

Despues de conducir la motocicleta bajo la lluvia y en zonas humedas.

Rodamientos del manillar

- Comprobar la hogura del rodamiento y la dureza del manillar.

√ √ √

- Lubricar con grasa con base de litio. Cada 24.000 km. (14.000 mi)

Fijaciones del chasis

- Asegure que todas los tuercas, pernos y tornillos están apretados de forma correcta.

√ √ √

Rodamiento de la palanca de freno

- Lubricar con grasa de silicona. √ √ √

Rodamiento del pedal de freno

- Lubricar con grasa con base de litio. √ √ √

Rodamiento del embrague

- Lubricar con grasa con base de litio. √ √ √

Estriberas- Comprobar su funcionamiento.- Lubricar con grasa con base de litio.

√ √ √

Resorte de las estriberas - Comprobar su funcionamiento. √ √ √ √

Page 89: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

89

Posición Operación 1.000 km. (600 mi.)

3.000 km. (1.750 mi.)

6.000 km. (3.500 mi.)

9.000 km. (5.250 mi.)

12.000 km. (7.000 mi.) Anual

Horquilla - Comprobar su funcionamiento y la ausencia de pérdidas de aceite. √ √

Amortiguación trasera

- Comprobar su funcionamiento y la ausencia de pérdidas de aceite el amortiguador.

Rodamientos de la suspensión trasera

- Comprobar su funcionamiento. √ √

- Comprobar su funcionamiento. √

Aceite del motor

- Comprobar el nivel de aceite y la ausencia de pérdidas en el vehículo.

Cada 1.000 km (600 mi) √

- Cambiar. √ √ √ √ √Filtro del aceite del motor

- Reemplazar √ √ √ √ √

Sistema de refrigeración

- Comprobar el nivel de refrigerante y la ausencia de perdidas en el vehículo.

√ √

- Cambiar el refrigerante. Cada 3 años.Frenos delanteros - Comprobar su funcionamiento. √ √ √ √

Partes móviles y cables. - Lubricar. √ √ √

TABLA DE MANTENIMIENTO

Page 90: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

90

Posición Operación 1.000 km. (600 mi.)

3.000 km. (1.750 mi.)

6.000 km. (3.500 mi.)

9.000 km. (5.250 mi.)

12.000 km. (7.000 mi.) Anual

Acelerador

- Comprobar su funcionamiento.- Comprobar y ajustar si es necesario la holgura del acelerador.- Lubricar el cable y mando giratorio.

√ √ √

Luces, señales y botones

- Comprobar funcionamiento.- Ajustar el haz de luz del faro. √ √ √ √

Page 91: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

91

TABLA DE MANTENIMIENTOTABLA DE PRODUCTOS RECOMENDADOS

Use productos lubricantes y líquidos que cumplan con las especificaciones equivalentes, o más altas que las prescritas. Estas mismas indicaciones también son válidas para reposiciones.Producto Características Observaciones

Aceite de engranajes para motor 4TSAE 10W30,10W40,15W40, 20W40, 20W50, API

service type SG or greater, JASO standard MA No use aceites minerales

Aceite de engranajes para motor 2T API SG JASO T903:2006 MA SAE 10W40

Aceite sintético para motor de 2T mezcla 2-Stroke oil for separate mixers Use solo aceite sintético. No use aceite mineral

Grasa para cojinetes, engranajes, articulaciones y palancas

Grasa litio

Refrigerante Líquido anticongelante a base de etilenglicol con aditivos orgánicos No diluir con agua

Aceite amortiguación Aceite amortiguación gradación 15W

Lubricante de la cadena de transmisión Grasa de pulverización para cadenas de transmisión

Aceite freno Líquido de freno 4 ó 5 puntos.

Limpiador de contactos eléctricos Limpiador de contactos.

Combustible Gasolina Super sin plomo 95 ó 98

Pasta para cárter y cubiertas de motores Three Bond N. 1215 ®

Bloqueadores de pernos de media presión Threadlocker medio

Bloqueadores de pernos de alta presión Threadlocker fuerte

Lubricante para el desbloqueo de pernos Lubricante protector de desploqueo

Lubricante antifricción para pares de apriete de tornillos Aceite genérico motor Evitar detergentes agresivos.

Limpieza exterior de sistema de frenos (soportes y discos de freno)

Spray Limpiador de discos de freno No lo use para limpiar las pastillas de freno y las piezas de plástico

Page 92: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

92

Datos técnicosLongitud máxima (Scrambler) 2.166 mm. (85.27 in.)

Longitud máxima (Flat Track) 2.180 mm. (85.82 in.)

Anchura máxima 820 mm. (32.28 in.)

Altura máxima (Scrambler) 1.135 mm. (44.68 in.)

Altura máxima (Flat Track) 1.154 mm. (45,43 in.)

Base de la rueda 1.423 mm. (56.02 in.)

Peso en orden de marcha 135 kg. (297.62 lb.)

Peso a plena carga (vehículo, conductor, equipaje) 330 kg. (727.52 lb.)

Tipo de motor Monocilíndrico de 4 tiempos.

Cantidad de cilindros 1

Cubicaje 125 cc. (7.62 cu in.)

Diámetro / carrera 52 mm. / 58,6 mm. (2,04 / 2,30 in.)

Relación de compresión 11,2 : 1

Arranque Eléctrico.

N ° de revoluciones del motor a ralentí 1900 ± 200 rpm.

Embrague Multidisco en baño de aceite.Accionado por maneta en el lado izquierdo del manillar.

Lubricación Carter humedo. Circuito de presión regulado por bomba trocoidal.

Refrigeración Líquido.

Capacidad de refrigerante 1,5 L. (0.32 UK gal., 0.39 US gal.)

Caja de cambios 6 velocidades.Pedal de cambio en el lado izquierdo del motor.

Page 93: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

93

DATOS TÉCNICOSDatos técnicos

Relaciones de transmisión(Scrambler)

Transmisión primaria: 73/24 = 3,042Relación de 1ra marcha: 34/12 = 2,833Relación de 2ª marcha: 30/16 = 1,875Relación de 3ª marcha: 30/22 = 1,364Relación de 4ª marcha: 24/21 = 1,143Relación de 5ª marcha: 22/23 = 0,957Relación de 6ª marcha: 21/25 = 0,840

Transmisión secundaria: 58/14

Relaciones de transmisión(Flat Track)

Transmisión primaria: 73/24 = 3,042Relación de 1ra marcha: 34/12 = 2,833Relación de 2ª marcha: 30/16 = 1,875Relación de 3ª marcha: 30/22 = 1,364Relación de 4ª marcha: 24/21 = 1,143Relación de 5ª marcha: 22/23 = 0,957Relación de 6ª marcha: 21/25 = 0,840

Transmisión secundaria: 61/14

Cadena de transmisión 428 Reginamodelo 126 RSH

Filtro de aire Papel

Capacidad del tanque (incluida la reserva) 11,5 L. (2,52 gal. UK, 3,03 US gal.)

Capacidad de la reserva de combustible 3,5 L. (0.76 UK gal, 0.92 US gal)

Aceite motorCantidad (total) 1,5 L. (0.32 UK gal., 0.39 US gal.)Sin cambio de filtro de aceite 0,95 L. (0.20 gal. UK, 0.25 US gal.)Con el filtro de aceite cambie 1 L. (0.21 gal. UK, 0.26 US gal.)

Asientos 2

Peso máximo permitido (conductor, pasajero, equipaje) 195 Kg. (429.90 lb.)

Sistema de combustible Carburador Keihin ø30

Combustible 95-98 octanos gasolina súper sin plomo

Chasis Chasis de doble cuna cerrado en acero al cromo molibdeno con elementos de aluminio forjado

Page 94: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

94

Datos técnicosBrazo basculante Brazo basculante de acero con sección variable.

Ángulo de dirección (con suspensión extendida) 24 °

Ángulo de dirección (ambos lados) 39 ° ± 1 °

Suspensión delantera Horquilla invertida ø41Carrera de 150 mm. (5,90 in.)

Suspensión trasera Mono amortiguador en compresión ajustable y sistema progresivo.Carrera de 56 ± 2 mm. (2.20 ± 0.07 in.)

Freno delantero Pinza de cuatro pistones.28 mm. (1,10 in), disco de 320 mm. (12,59 in.)

Freno trasero Pinza flotante de un pistón simple32 mm. (1,25 in.), disco de 230 mm. (9,05 in.)

Llantas / neumáticos (Scrambler)

Llantas con radios de aluminio, neumáticos tipo “Tubeless” con cámara adicional:

Delante 2,50 x 19 “ / detrás 3,50 x 17”.Presión de inflado delante / detrás:

desde 2,0 bar. (200 kPa. ± 10) (29,01 PSI.)a 2,1 bar .(210 kPa. ± 10) (30,45 PSI.)

Llantas / neumáticos (Flat Track)

Llantas con radios de aluminio, neumáticos tipo “Tubeless” con cámara adicional:

Delante 2,50 x 19” / detrás 3,00 x 19”.Presión de inflado delante / detrás:

desde 2,1 bar. (210 kPa. ± 10) (30,45 PSI.)hasta 2,3 bar. (230 kPa. ± 10) (33,35 PSI.)

Sistema ABS De dos vías independientes y desconectable.

Bujía de encendido NGK-CR8EDistancia de electrodos 0,8 ± 0,01

Batería 12 V - 3,2 Ah.

Fusibles Principal 30 A.Fusibles secundarios 5 A. (5), 30 A.

Page 95: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

95

Datos técnicosGenerador 12 V. - 235 W.

Luces de dirección 12 V. - 6 W.

Luz de cruce y carretera Led

Posición / luz de freno Led

Luz de matrícula Led

Luz de advertencia del ABS Led

Indicador luminoso de reserva de combustible Led

Luz indicadora de intermitencia Led

Luz indicadora de neutral Led

Luz de advertencia de presión de aceite Led

Luz de advertencia del motor Led

Indicador de luz larga Led

Page 96: manual de instrucciones flat track scrambler - Fantic Motor...CUALQUIER OPERACIÓN CERCA DEL MOTOR O SISTEMA DE ESCAPE, USE GUANTES PROTECTORES O ESPERE A QUE DICHOS COMPONENTES SE

ES

96

w w w . c a b a l l e r o f a n t i c . E S

FANTIC MOTOR & CABALLERO TRADE MARKS COPYRIGHT BY FANTIC MOTOR SRL

Fantic Motor ESPaÑa c/ tarento, 9 · Plataforma Logística Zaragoza PLaZa · 50197 · ZaraGoZa (Spain)

www.caballerofantic.es - [email protected] / www.fanticmotor.es - [email protected]

ManF

anESP03/2018