110
Manual de instrucciones Analizador de redes 3-349-343-07 2/3.09

Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

Manual de instrucciones

Analizador de redes

3-349-343-07 2/3.09

Page 2: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160
Page 3: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

GMC-I Messtechnik GmbH Página 3

Índice

I. PRIMERA INSPECCIÓN ............................................. 5 II. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........................... 5 1 DESCRIPCIÓN TÉCNICA ........................................... 7 1.1 Generalidades ............................................................ 6 1.2 Campo de aplicación ................................................. 7 1.3 Funciones integradas ................................................ 7 1.4 Accesorios ................................................................. 9 1.4.1 Componentes suministrados (M816A) ......................... 8 1.4.2 Opciones ...................................................................... 9

2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO .............................10 2.1 Conexión de red ........................................................10 2.1.1 Cambiar fusibles de red ...........................................10 2.1.2 Arrancar el analizador ..............................................10 2.1.3 Apagar el analizador .................................................10 2.2 Modificar / ampliar el software del analizador ........11 2.2.1 Generalidades ............................................................11 2.2.2 Actualizaciones de firmware vía internet .....................11 2.2.3 Cargar programas por medio de la interfaz USB-A ....11 2.2.4 Medidas para cargar programas vía internet ..............12 2.2.5 Cargar programas utilizando el protocolo internet .....12 2.3 Conexiones de medida .............................................13

3 ELEMENTOS DE MANDO Y VISUALIZACIÓN .........14 3.1 Generalidades ...........................................................14 3.2 Funciones de las teclas ...........................................14 3.3 Display LC .................................................................14 3.4 Guía de menús ..........................................................15

4 AJUSTAR PARÁMETROS DE SERVICIO ................17 4.1 Estructura de menús ................................................17 4.2 Procedimiento ...........................................................18 4.2.1 Arrancar el analizador .................................................18 4.2.2 Abrir el menú de ajustes .............................................18 4.3 Ajustar los parámetros de servicio, medida y

memoria .....................................................................18 4.3.1 Parámetros con variables numéricos ..........................18 4.3.2 Información de fecha y hora del sistema ....................19 4.3.3 Parámetros con variables de texto y numéricos .........19 4.3.4 Volver a menús anteriores / al menú principal ............19 4.4 Descripción de los parámetros de servicio ............20 4.4.1 Parámetros del sistema ..............................................20 4.4.2 Parámetros de medida ...............................................22 4.4.3 Parámetros de memoria .............................................26 4.5 Configuración de memoria ......................................28 4.5.1 Modificar la configuración de memoria .......................28 4.6 Agrupar valores de medida ......................................30 4.6.1 Cambiar la agrupación de valores y

modos de medida .......................................................30 4.7 Telecontrol vía servidor web ...................................32 4.7.1 Intercambio de datos ..................................................32

5 MANEJO ....................................................................... 33 5.1 Información general .................................................... 33 5.2 Modos de medida y evaluación ................................. 33 5.2.1 Funciones de medida .................................................... 33 5.2.2 Modos de visualización ................................................. 33 5.2.3 Parámetros de medida y visualización .......................... 34 5.2.4 Mostrar / ocultar líneas de cursor .................................. 34 5.2.5 Resetear contadores, valores mín. y máx. .................... 35 5.3 Visualización de datos adquiridos en función del tiempo ........................................................................... 36 5.3.1 Modo numérico .............................................................. 36 5.3.2 Lista de unidades de medida principales ...................... 36 5.3.3 Lista de factores de distorsión de corriente y tensión ... 37 5.3.4 Lista de componentes espectrales de corriente / tensión /

potencia ......................................................................... 37 5.3.5 Tablas ............................................................................ 38 5.3.6 Estadísticas ................................................................... 38 5.3.7 Gráficos .......................................................................... 39 5.3.8 Curvas características (scope) ...................................... 40 5.3.9 Vectores ......................................................................... 41 5.3.10 Diagrama de barras - análisis espectral ……………….42 5.4 Visualización de datos adquiridos en función de

incidencias ................................................................... 43 5.4.1 Diagrama de barras ....................................................... 43 5.4.2 Estadísticas ................................................................... 43 5.4.3 Tablas ............................................................................ 44 5.4.4 Curvas características de valores de corriente y

tensión efectivos ............................................................ 45 5.4.5 Registrar y visualizar características de corriente y

tensión - medida de transitorios .................................... 46 5.5 Medidas en convertidores de frecuencia ................. 48 5.5.1 Modos de visualización ................................................. 48 5.5.2 Conexión de medida ...................................................... 48 5.6 Disparo – señalización del rebasamiento de valores límite ................................................................ 50 5.7 Registrar secuencias de medida, incidencias y

valores estadísticos .................................................... 51 5.7.1 Seleccionar el medio de memoria ................................. 51 5.7.2 Determinar los parámetros de memoria ....................... 51 5.7.3 Iniciar el registro ............................................................ 51 5.7.4 Guardar los datos de medida durante el registro ......... 52 5.7.5 Finalizar el registro ........................................................ 52 5.8 Mostrar y procesar los datos guardados en memoria .. 53 5.8.1 Mostrar archivos ............................................................ 53 5.8.2 Desplazar y copiar archivos .......................................... 53 5.8.3 Elilminar archivos ........................................................... 53

Page 4: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Página 4 GMC-I Messtechnik GmbH

6 UNIDADES DE MEDIDA DISPONIBLES .....................55 6.1. Análisis de potencia y energía ...................................55 6.2. Análisis espectral ........................................................55 6.3 Medida de transitorios ................................................56 6.4 Medida del flicker .........................................................56 6.5 Calidad de redes según EN 50160 .............................56 6.6. Denominaciones de unidades de medida y fases ....56

7 CIRCUITOS DE MEDIDA ..............................................57 7.1 Conexiones ...................................................................57 7.2 Medidas por medio de las entradas de fases L1…L4 57 7.2.1 Medidas en circuitos trifásicos de cuatro o cinco conductores ....................................................................58 7.2.2 Medidas en circuitos trifásicos de tres conductores ......59 7.2.3 Medidas en subfases (Split Phase) ...............................60 7.2.4 Medidas en redes AC monofásicas ...............................61 7.2.5 Medidas en redes DC de baja tensión ..........................62

8. DATOS TÉCNICOS .......................................................63

9. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ...........................66 9.1 Mantenimiento de la carcasa ......................................66 9.2 Mantenimiento de la batería .......................................66 9.3 Fusibles .........................................................................66 9.4 Devolución y eliminación ecológica ..........................66 9.5 Servicio de reparaciones y recambios Laboratorio de calibración DKD y alquiler de equipos .......................................................66

ANEXO

Los siguientes documentos adicionales se encuentran en el CD-ROM suminstrado

A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ENERGÉTICOS............................................................. A-1 A.1 Generalidades ............................................................ A-1 A.2 Descripción del procedimiento de medida ............. A-1 A.3 Determinar las unidades base ................................. A-2 A.4 Unidades derivadas ................................................... A-3 A.5 Corriente trifásica – corriente AC de tres fases ..... A-6 A.6 Medidas de valores energéticos .............................. A-7 A.7 Medidas en convertidores de frecuencia ................ A-7 A.8 Medidas de transitorios ............................................ A-8 A.9 Medidas especiales de transitorios ......................... A-9 A.9.1 Corriente de arranque de motores ............................. A-9 A.9.2 Corriente de arranque de motores como curva RMS .. A-9 A.9.3 Caídas y cortes de tensión ......................................... A-10 A.9.4 Caídas y cortes de tensión como curva RMS............ A-10

B ARMÓNICOS E INTERARMÓNICOS (FFT) ............A-11 B.1 Generalidades ..........................................................A-11 B.2 Descripción ...............................................................A-11 B.3 Evaluar armónicos, interarmónicos y grupos ......A-12 B.4 Simbología en el Mavowatt 50.................................A-12 B.5 Calcular armónicos, interarmónicos y grupos .....A-13 B.6 Evaluar armónicos ...................................................A-15 B.7 Medidas para minimizar armónicos ......................A-15

C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160 ................A-16 C.1 Generalidades ..........................................................A-16 C.2 Normas sobre la evaluación de la calidad de tensión.....................................................A-16 C.3 Características de tensión según EN 50160 y la

aplicación de la norma en el MAVOWATT 50 .......A-17 C.3.1 Promediación de valores en función del tiempo .A-17 C.3.2 Frecuencia de red ....................................................A-17 C.3.3 Variación paulatina de la tensión ...........................A-18 C.3.4 Variación brusca de la tensión ...............................A-18 C.3.5 Flicker ........................................................................A-18 C.3.6 Caídas de tensión (dips) ..........................................A-20 C.3.7 Sobretensiones transitorias

a frecuencia de red (swells).....................................A-21 C.3.8 Sobretensión transitoria .........................................A-21 C.3.9 Asimetría de tensión ................................................A-22 C.3.10 Tensión armónica ....................................................A-22 C.3.11 Tensión de interarmónicas .....................................A-23 C.3.12 Tensiones de señales ..............................................A-23 C.4 Tabla de características, según EN 50160 ............A-24

M ESTRUCTURA DE MENÚS ........................................M-1 M.1 Estructura de menús "Setup" ..................................M-1 M.1.1 Parámetros del sistema ............................................M-1 M.1.2 Parámetros de medida ..............................................M-3 M.1.3 Parámetros de memoria ............................................M-8 M.2 Estructura de los menús de medida ......................M-11 M.2.1 Menú Unidades de medida base ............................M-11 M.2.2 Menú Análisis espectral .............................................M-12 M.2.3 Menú Calidad de red ................................................M-15 M.2.4 Menú Agrupar valores de medida .............................M-17 M 2 5 Menú Guardar ...........................................................M-18 M.2.6 Menú Archivo ...........................................................M-18

Page 5: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

GMC-I Messtechnik GmbH Página 5

I. PRIMERA INSPECCIÓN Desembale y compruebe el perfecto estado del analizador y de los accesorios suministrados en el momento de la entrega. Desembalaje Aparte de las precauciones habituales que deben ser tomadas manipulando equipos electrónicos, no se requieren más medidas especiales para desembalar el analizador. El embalaje que se utiliza para el transporte consiste en material reciclable y asegura una protección adecuada del equipo. Si es necesario, embale el equipo siempre con material equivalente. Examen visual Compruebe que se corresponden los datos indicados en la placa de características en el embalaje y/o el analizador con los datos del talón de entrega y que el suministro incluye todos los accesorios pedidos (→ capítulo 1.4.1, Accesorios suministrados). Compruebe si el embalaje, el analizador o los accesorios presentan daños de transporte. Reclamaciones Cualquier daño debe ser reclamado inmediatamente a la compañía de transporte (¡guarde el embalaje de transporte!). Si el analizador presenta algún otro desperfecto o si es necesario la reparación del mismo, contacte con el distribuidor autorizado o con el servicio técnico indicado en la última página de este manual.

II. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El analizador de energía y redes MAVOWATT 50 es un equipo con clase de protección II que ha sido diseñado y comprobado según las normas de seguridad IEC EN 61010-1 / VDE 0411 T1. Por razones de compatibilidad electromagnética, ofrece una tecla de funciones. Respetando todas las instrucciones sobre el uso proyectado y el manejo adecuado, no se pondrá en peligro la integridad del personal operario ni del propio equipo. Tenga en cuenta que el uso y/o mantenimiento inapropiado puede perjudicar la seguridad en el trabajo. Antes de utilizar el analizador, lea atentamente y por completo el presente manual. Respete todos los avisos e instrucciones de seguridad incluidas para conservar el perfecto estado técnico y asegurar la seguridad de las personas. Los avisos e instrucciones de seguridad se caracterizan de la siguiente manera: ADVERTENCIA Instrucciones sobre el uso, la aplicación, etc. que se deben respetar para no poner en peligro la integridad de las personas o del propio equipo. ¡ATENCIÓN! Instrucciones sobre el uso, la aplicación, etc. que se deben respetar para no poner en peligro la integridad del propio equipo y para asegurar su correcto funcionamiento. A continuación, se resumirán las instrucciones de seguridad generales y más importantes. Siempre que aplique en el presente manual, se hace referencia a los correspondientes avisos e instrucciones de seguridad. ADVERTENCIA 1 Para el funcionamiento con alimentación de red, es imprescindible establecer la conexión con el conductor protector de la red. De lo contrario, se puede perjudicar la seguridad en el trabajo con el equipo. Queda prohibido cortar intencionalmente la conexión con el conductor protector por la razón que sea. La conexión de red se establece por medio de un cable de red de tres hilos con conector tipo Schuko y tomas de corriente con contacto de protección. No utilice nunca cables de prolongación sin conductor protector para no perjudicar la seguridad en el trabajo. ADVERTENCIA 2 Únicamente podrán manejar el equipo las personas familiarizadas con los posibles peligros de contacto y las correspondientes precauciones de seguridad. Existe peligro de contacto en cualquier punto en que se aplica una tensión superior a 50V.

Page 6: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Página 6 GMC-I Messtechnik GmbH

ADVERTENCIA 3 Las medidas en las zonas con peligro de contacto se deben realizar siempre entre dos operarios, como mínimo. ADVERTENCIA 4 Máximo potencial admisible: • Entradas de medida de tensión y corriente contra tierra

y entre sí en circuitos de corriente de - categoría de sobretensión CAT III: 1000 V - categoría de sobretensión CAT IV: 600V

• En cada una de las entradas digitales 1 - 8 (cara posterior): 48 V DC

• La resistencia contra sobrecarga de las entradas de medida se detallan en el → capítulo 8, Datos técnicos

• Entradas y salidas de corriente auxiliar (Aux. Supply) contra tierra: 48 V DC.

ADVERTENCIA 5 Prohibido realizar medidas en circuitos donde se producen descargas en corona (alta tensión). ADVERTENCIA 6 Preste especial atención a la hora de realizar medidas en circuitos de corriente de alta frecuencia. ¡Peligro por tensiones compuestas! ADVERTENCIA 7 Tenga en cuenta que en los objetos sometidos a prueba (por ejemplo, aparatos defectuosos) pueden actuar tensiones imprevistas. Los condensadores, por ejemplo, pueden llevar tensión peligrosa. ADVERTENCIA 8 Prohibido realizar medidas en ambientes húmedos. ADVERTENCIA 9 Compruebe el perfecto estado de los cables de medida (aislamiento, roturas en los cables o conectores, etc.).

ADVERTENCIA 10 Si es de suponer que no funcione con la debida seguridad, se debe apagar inmediatamente el equipo y asegurar que no se podrá utilizar antes de que se hayan realizadas las tareas de inspección/reparación necesarias, por ejemplo cuando • muestra daños exteriores, • no funciona, • haya sido almacenado en condiciones adversas, • haya sido transportado en condiciones adversas. ADVERTENCIA 11 Mientras esté conectado la alimentación de red, al abrir la carcasa del equipo pueden quedar expuestos al contacto distintos componentes bajo tensión. Todas las tareas de mantenimiento, reparación y parametrización en el equipo únicamente pueden ser realizadas por especialistas familiarizados con los posibles riesgos. Siempre que sea posible, desconecte todas las fuentes de tensión externas. A continuación, espere a que se descarguen los condensadores integrados de la tensión peligrosa (cinco minutos), antes de realizar las tareas necesarias. ADVERTENCIA 12 Reemplace los fusibles defectuosos únicamente por fusibles del tipo indicado que presenten las características técnicas especificadas (ver capítulo Datos técnicos, o bien los datos indicados junto al portafusibles). Queda estrictamente prohibido puentear los fusibles o poner en cortocircuito el portafusibles.

Page 7: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

GMC-I Messtechnik GmbH Página 7

1 DESCRIPCIÓN TÉCNICA 1.1 Generalidades En el presente manual, todas las funciones y operaciones se describen basado en la versión de firmware más reciente en el momento de la entrega. Nos reservamos el derecho a modificar y/o ampliar el analizador sin previo aviso. El firmware y los manuales actualizados se pueden descargar desde nuestra página web (→ capítulo 2.ff). 1.2 Campo de aplicación El analizador de energía y fallos de red MAVOWATT 50 ofrece ocho canales para medir las magnitudes eléctricas en redes de corriente continua y corriente alterna trifásica y monofásica de cualquier carga. Es ideal para realizar medidas de banda ancha hasta una frecuencia de 40 kHz en redes de tracción de 16,7 Hz, redes de alimentación de 50 / 60 Hz y redes de a bordo de 1 Hz. Con los ocho circuitos de medida aislados (cuatro de tensión y cuatro de corriente) se impiden corrientes de compensación, a la vez que se pueden medir simultáneamente las tensiones y corrientes de fases y conductores neutros. Conectando un convertidor adecuado, se pueden medir otras magnitudes físicas por medio del cuarto canal disponible, como por ejemplo la temperatura de transformadores/motores, o la velocidad del viento en centrales eólicas. Asimismo, en muchas aplicaciones se pueden realizar medidas en las salidas de convertidores de frecuencias y medir fenómenos transitorios a partir de 10µs en el rango de tensión hasta 1300 Vp. Con el MAVOWATT se pueden medir, visualizar y registrar los valores de medida de redes, registrar y analizar el consumo de energía, determinar y evaluar estadísticamente las características de la alimentación de energía eléctrica – calidad de tensión, según la norma EN 50160. A nivel industrial, funciona como medidor y registrador de alta precisión de las características de consumidores eléctricos o generadores, tanto estáticas como dinámicas. Gracias a su diseño compacto y robusto, el analizador MAVOWATT 50 es ideal para el servicio estacionario y móvil. En caso de fallar la tensión de red, funciona con tensión de batería para algunos minutos.

1.3 Funciones integradas Configuración

• Guía de menús bien estructurada: pantalla táctil y 4 teclas en la cara frontal.

• Telemando por medio de un PC vía Ethernet LAN 10/100 y servidor web.

Funciones de medida

• El MAVOWATT 50 permite medir simultáneamente cuatro señales de tensión y corriente AC y DC analógicas hasta 900 Vef, como máximo, tomando muestras de 100 kHz con una resolución de 16 bits. Las entradas bipolares funcionan libres de potencial y aisladas entre sí.

• Cuatro entradas digitales aisladas para tareas de control, como por ejemplo iniciar o finalizar registros, resetear o sincronización del tiempo.

• Cuatro entradas digitales y libres de potencial para visualizar, por ejemplo, estados de servicio de máquinas, instalaciones y circuitos de alarma.

Funciones de cálculo

• Determinación de valores eléctricos derivados en redes monofásicos y trifásicos como valores efectos a intervalos de 200ms, como mínimo, o bien valores límite y promedios a intervalos programables: – tensiones fase-neutro y tensiones entre fases, – corrientes de fases y del neutro, – potencia y energía efectiva, reactiva y aparente, – factores de potencia y cresta, frecuencia – componentes espectrales de corriente / tensión / potencia – características de la calidad de red

Funciones de visualización

• Visualización numérica y gráfica de más de 1000 valores de medida y calculados, por grupos definidos y/o personalizados.

• Menús de ajuste disponibles en diferentes idiomas de usuario.

• Menús contextuales con información de mando y conexión.

Funciones de vigilancia

• Señalización del rebasamiento de los límites de cuatro valores de medida seleccionados, como máximo, por medio de contactos libres de potencial, con opción de cargar los valores de medida en una memoria USB conectada.

• Sincronización del tiempo vía servidor web o manual. Funciones de control

• Iniciar y finalizar registros manualmente o programando los intervalos de tiempo deseados o por medio de una entrada digital (optoacoplador).

Page 8: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Página 8 GMC-I Messtechnik GmbH

Funciones de registro y documentación Los valores de medida, en formato de ficheros, se pueden • guardar en la memoria flash no volátil integrada, en

una tarjeta de memoria CF (Compact Flash) insertable, o bien en cualquier memoria USB (Memory Stick, disco duro con conexión USB), así como

• transmitir por medio de la interfaz LAN a un equipo de PC para la evaluación con un software de análisis adecuado (accesorio), el archivado o el procesamiento con otra aplicación compatible.

1.4 Accesorios 1.4.1Componentes suministrados (M816A) 1 analizador de redes MAVOWATT 50 1 juego de cables para las entradas de medida de

corriente, compuesto por 4 pares de cables de medida (unos 2 m de longitud), punta de prueba y pinzas delfín enchufables1)

3 cables de medida cortos con conectores seguros de 4 mm (apilables) para puentear entradas de medida2)

1 cable de red con conector tipo Schuko y conector (recto) para aparatos no calentadores

3 bloques de bornes, 4 polos 1 cable de interfaz Ethernet tipo cross-over 1 Stylus (lápiz para pantalla táctil) 1 maleta de transporte (con mecanismo de cerradura)

para el instrumento con accesorios 1 manual de instrucciones 1 CD-ROM incluyendo manual de instrucciones, la hoja

de datos técnicos e instrucciones de medida 1) clase de medida CAT IV con 600V CAT III con 900V 2) clase de medida CAT III con 300V / 15A

Page 9: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

1.4.2 Opciones Accesorios para medidas de corriente

----------------A---------------- ----------------B----------------- ------C------ ------D------ ---E--- ----F---- ---G--- --H-- Tipo

Fo

to

Descripción ∅ con-ductor, máx

Aplica-ción*)

Clase de medida

Rangos de medida nominal / MAVOWATT

Error intrínseco,

condiciones ref. ±[…% dvm + …A]

Señal de salida

Refe-rencia

CF3x45 A

Set trifásico, sensor de corriente AC flexible "C-FLEX", conmutable, 10Hz…500Hz, con batería y fuente de alimentación

3x 45 cm a, b, c 1000 V

CAT III

200 A~ 2000 A~ 20 kA~

5 … 200 A~ 5 … 2000 A~ 50A~ … 20 kA~

1% + 0,2 A 1% + 2 A 1% + 20 A

10 mV/A 1 mV/A 0,1 mV/A

a. A.

AF033A B

Sensor de corriente AC flexible "AmpFLEX", conmutable, 10Hz…20kHz, con batería 9V (vida útil unos 150 h)

45 cm (a), b, c 1000 V CAT III

30 A~ 300 A~

0,5 … 30 A~ 0,5 … 300 A~

1% + 0,5 A 1% + 0,6 A

100 mV/A 10 mV/A Z207A

AF33A B

Sensor de corriente AC flexible "AmpFLEX", conmutable, 10Hz…20kHz, con batería 9V (vida útil unos 150 h)

60 cm (a), b, c 1000 V CAT III

300 A~ 3000 A~

0,5 … 300 A~ 5 … 3000 A~

1% + 0,6 A 1% + 3 A

10 mV/A 1 mV/A Z207B

AF101A B

Sensor de corriente AC flexible "AmpFLEX", conmutable, 10Hz…20kHz, con batería 9V (vida útil unos 150 h)

120 cm (a), b, c 1000 V CAT III

1000 A~ 10 kA~

5 … 1000 A~ 50A~ … 10 kA~

1% + 3 A 1% + 20 A

1 mV/A 0,1 mV/A Z207C

AF11A B Sensor de corriente AC flexible "AmpFLEX", 10Hz…20kHz, con batería 9V (vida útil unos 150 h)

45 cm (a), b, c 1000 V CAT III 1000 A~ 5 … 1000 A~ 1% + 3 A 1 mV/A Z207D

Z821B C Sensor tipo tenazas AC, 30 Hz…5 kHz 64 mm a, b, (c) 600 V

CAT II 3000 A~ 3 … 3000 A~ 0,5% + 1,5 A 0,33 mV/A Z821B

Z3512A D Sensor tipo tenazas AC, conmutable, 10 Hz…3 kHz 52 mm a, b, c 600 V

CAT III

1 A~ 10 A~ 100 A~ 1000 A~

0,001 ... 1,2 A~ 0,01 ... 120 A~ 0,1 ... 120 A~ 1 ... 1200 A~

0,7 ... 3% + 0,001 A 0,5 ... 1% + 0,002 A 0,2 ... 1% + 0,02 A 0,2 ... 1% + 0,2 A

1000 mV/A 100 mV/A 10 mV/A 1 mV/A

Z225A

WZ11B G Sensor tipo tenazas AC, conmutable, 30 Hz…500 Hz 20 mm a, (c) 600 V

CAT III 20 A~ 200 A~

0,5 … 20 A~ 5 … 200 A~

1 … 3% + 0,05A 1 … 3% + 0,5A

100 mV/A 10 mV/A Z208B

Z13B E Sensor tipo tenazas AC/DC activo, conmutable, DC…10 kHz, con batería 9V (vida útil unos 50h)

50 mm b, c 300 V CAT IV

40A~/60A– 400A~/600A-

0,2 … 40 A~/60 A–0,5… 400 A~/600A– 1,5% + 0,5 A 10 mV/A

1 mV/A Z231B

Z201A F Sensor tipo tenazas AC/DC activo, DC…20 kHz, con batería 9V (vida útil unos 30 h)

19 mm b, c 300 V CAT III 20A~/30A– 0,01… 20 A~/30 A– 1% + 0,01 A 100 mV/A Z201A

Z202A F Sensor tipo tenazas AC/DC activo, conmutable, DC…10 kHz, con batería 9V (vida útil unos 50h)

19 mm b, c 300 V CAT III

20A~/30A– 200A~/300A–

0,1 … 20 A~/30 A–1 … 200 A~/300 A–

1% + 0,03 A 1% + 0,3 A

10 mV/A 1 mV/A Z202A

Z203A F Sensor tipo tenazas AC/DC activo, conmutable, DC…10 kHz, con batería 9V (vida útil unos 50h)

31 mm b, c 300 V CAT III

200A~/300A–1 kA~/1 kA–

1 …200 A~/300 A–1 …1000A~/1000A– 1% + 0,5 A 1 mV/A Z203A

Z860A H Resistencia en derivación enchufable 50 Ω, 0,2%, 1,5 W – a, b 600 V

CAT III 20 mA 50µA … 20mA 0,2% 50 mV/mA Z860A

Z861A H Resistencia en derivación enchufable 1 Ω, 0,2%, 1,5 W – a, b 600 V

CAT III 1 A 1 mA … 1,2 A 0,2% 1000 mV/A Z861A

Z862A H Resistencia en derivación enchufable 0,05 Ω, 0,2%, 1,5 W – a, b 600 V

CAT III 5 A 0,02 … 6 A 0,2% 50 mV/A Z862A

Z863A H Resistencia en derivación enchufable 0,01 Ω, 0,2%, 1,5 W – a, b 600 V

CAT III 16 A 0,1 … 16 A 0,2% 10 mV/A Z863A

*) a = medidas de larga duración b = medida de armónicos c = medida de convertidores de frecuencia

GMC-I Messtechnik GmbH Seite 9

Page 10: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

2.1 Conexión de red

Seite 10 GMC-I Messtechnik GmbH

El MAVOWATT 50 integra una fuente alimentación de rangio amplio de 80V a 250V. La conexión con la red de alimentación se establece por medio del elemento combinado que se encuentra montado en la parte inferior. Dicho elemento integra un conector para aparatos no calentadores, el interruptor principal y los portafusibles para fusibles de red. ¡Tenga en cuenta la ADVERTENCIA 1!

El Mavowatt 50 integra una batería de gel de plomo. Alimentando el equipo desde la red analizada, esta batería asegura una alimentación ininterrumpida para 30 minutos, como máximo, en caso de fallar la tensión principal. 2.1.1 Cambiar fusibles de red ¡Tenga en cuenta la ADVERTENCIA 12!

¡ADVERTENCIA! Antes de abrir la tapa del portafusibles, desconecte el equipo del circuito de medida. Desconecte la alimentación de tensión, desenchufando el conector de red.

Abra la tapa del portafusibles con ayuda de una

herramienta adecuada (por ejemplo, un destornillador) por el saliente previsto.

Desmonte el portafusibles (ver flecha). Introduzca otro fusible nuevo que ofrece las

características indicadas en la placa de características encima del conector de red y en el capítulo 9, Tareas de mantenimiento y reparación.

Cierre la tapa. 2.1.2 Arrancar el analizador > ON|MENU El analizador se alimenta con tensión de red, o bien para un tiempo limitado por medio de la batería de gel de plomo. Alimentación de red:

- conecte el analizador con la red de alimentación, utilizando el cable de red suminstrado,

- pulse el interruptor principal en el lado derecho del analizador (la lámpara integrada señaliza el estado de listo para funcionar),

- pulse la tecla ON|MENU. Alimentación por batería: pulse la tecla ON|MENU.

3a…Interruptor OFF 3…Interruptor ON

2…Interruptor de red1…Conexión de red

Una vez pulsada la tecla ON| MENU, se arranca el ventilador integrado transcurridos unos instantes. Al ejecutar la rutina de inicialización, el display LC muestra una tras otra las siguiente informaciones: • el logotipo de la empresa • la denominación de serie (Mavowatt 50) • el número de serie del equipo (línea de pie, derecha)

A continuación, se abre el menú principal y el analizador está listo para funcionar. En el lado izquierdo de la línea de cabecera se indica • la versión del firmware instalado 2.1.3 Apagar el analizador HELP+ESC Para apagar el analizador, pulse simultáneamente las

teclas HELP y ESC. - Pulse el interruptor principal en el lado derecho del

analizador para desconectar la alimentación de red. Nota: Apague el analizador siempre pulsando las teclas HELP+ESC para evitar que se descargue la batería. En caso de que la batería quede completamente vacía, no se puede utilizar el equipo para unos 30 minutos.

Page 11: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

2.2 Modificar / ampliar el software del analizador 2.2.1 Generalidades La mayoría de las funciones de medida del MAVOWATT 50 están basadas en las normas aplicables. Gracias a las modernas tarjetas de memoria flash integradas, el usuario puede actualizar (update) o ampliar (upgrade) las funciones del equipo para cumplir también con las futuras normas, sean nuevas o modificadas. Las nuevas versiones de firmware se pueden cargar • desde una memoria USB por medio del terminal

USB-A disponible, • o bien, por medio de la red internet y la interfaz

Ethernet-LAN del analizador.

Dichas opciones están previstas para • instalar versiones de firmware con menús y textos de

ayuda disponibles en otras idiomas de usuario y • actualizar el software del analizador, con el fin de

integrar la más reciente tecnología. Además, permiten configurar el analizador según las necesidades específicas del usuario.

GMC-I Messtechnik GmbH Seite 11

2.2.2 Actualizaciones de firmware vía internet Las actualizaciones del programa las ponemos a disposición en nuestra página web bajo la opción de Firmware IP Adresse. Cada actualización se efectúa partiendo de la versión base del firmware. Para ello, proceda de la siguiente manera:

Apúntese la versión base del firmware del analizador. Esta información obtendrá pulsando la tecla ON|MENU para abrir el menú principal.

En este menú, se indican la denominación del tipo, así como las versiones base y actual del firmware instalado en la línea de cabecera:

Apúntese la dirección IP del firmware. Esta información

obtendrá abriendo la ventana de entrada del protocolo internet. Para ello, pulse consecutivamente las teclas Setup y Netzkonfiguration (configuración de red):

Abra el explorador internet en su PC. Introduzca la dirección IP del firmware del analizador:

http://213.133.109.3/mw50/ Las versiones de firmware disponibles se muestran en pantalla: update - [versión base] – current. Seleccione la actualización adecuada, es decir, la

versión base instalada y actualizada a "current". Guarde la versión en una memoria USB.

El archivo de programa Update-[versión base]-current.tar.gz está comprimido con el programa zip. Nota: El programa comprimido se puede guardar en cualquier soporte de memoria deseado. No obstante, únicamente se puede cargar en el analizador por medio de una memoria USB.

El archivo no se descomprime antes o en el momento de la carga sino automáticamente por medio del software instalado en el analizador.

2.2.3 Actualizar programas por medio de la interfaz

USB-A La transmisión de los datos desde una memoria USB se efectúa por medio de la interfaz USB-A del equipo. Nota: Si aplica, cargue el archivo de atualización desde el soporte utilizado (disquete de 3½“, HD, etc.) a una memoria USB.

Cierre la rutina de medida que se esté ejecutando en el equipo.

Abra el programa de administración Admin, pulsando consecutivamente ON|MENU > HELP > ON|MENU > PRINT > ON|MENU

Conecte la memoria USB con el archivo de actualización cargado con el terminal USB-A del MAVOWATT 50.

Pulse la tecla Update Seleccione la opción de update USB-Basis Se inicializa la actualización del programa. Una vez finalizado el proceso, aparece el aviso de "actualización finalizada sin error". Pulse la tecla OK Se apaga el equipo. Para arrancar nuevamente el equipo, pulse

ON|MENU.

Page 12: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

2.2.4 Descargar programas vía internet Las actualizaciones del firmware y módulos de software adicionales se pueden cargar vía Ethernet-LAN y protocolo internet TCP/IP que consiste en la dirección IP del equipo, la máscara de subred y la gateway estándar.

Seite 12 GMC-I Messtechnik GmbH

Para ello, se debe configurar el protocolo Ethernet del Mavowatt 50 según la infraestructura de la red de que se trate: Cierre la rutina de medida que se esté ejecutando. Abra el menú principal, pulsando ON|MENU. Pulse consecutivamente las teclas Setup y Netzwerk

para abrir la máscara de entrada del protocolo internet.

Introduzca los parámetros internet requeridos en la lista de parámetros.

Seleccione una dirección IP disponible en la red. Para la configuración IP adecuada, contacte con el administrador del sistema. Los conflictos dentro de la red local pueden perjudicar el tráfico de datos y hasta dañar los archivos transmitidos.

Confirme pulsando OK para abrir el menú principal. Rearranque el analizador. A continuación, aplica la

nueva configuración del protocolo de comunicación. 2.2.5 Cargar programas utilizando el protocolo

internet

Conecte el terminal LAN (puerto RJ45) del Mavowatt 45 con la red (→ cap. 4.6).

Cierre la rutina de medida que se esté ejecutando. Abra el menú principal, pulsando ON|MENU. Pulse consecutivamente las teclas Setup y Update

para iniciar la transmisión del programa. El proceso se terminará automáticamente, una vez que se haya cargado por completo el archivo.

Rearranque el analizador. El display muestra la ventana de inicio. La actualización no tiene ningún efecto sobre los demás parámetros del sistema, de medida o de memoria.

Page 13: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

2.3 Conexiones de medida ¡Tenga en cuenta las ADVERTENCIAS 3 hasta 9!

GMC-I Messtechnik GmbH Seite 13

En un MAVOWATT 50, se pueden configurar las siguientes entradas de medida: • Cuatro entradas de medida analógicas UL1, UL2, UL3,

UL4 para tensión DC o AC hasta 600 V (categoría de sobretensión CAT IV) y 1000 V (CAT III). ¡Las medidas en redes de media tensión se deben realizar siempre utilizando convertidores de tensión integrados en la instalación! La correspondiente relación de transformación Uratio se ajustará en el menú de "configuración de medida" para cada una de las entradas independientemente de las otras. Las entradas bipolares funcionan libres de potencial y aisladas entre sí y contra la entrada de medida de corriente asignada. La impedancia de entrada es de 4 MΩ, aproximadamente. Conexión: un par de terminales de medida seguros de 4 mm (rojo - high, negro - low) en el lado derecho del analizador. Por regla general, se establece la conexión con el objeto de prueba utilizando los cables de medida suministrados con terminales seguros de 4 mm, puntas de prueba y pinzas tipo cocodrilo enchufables. Ejemplos de conexión, ver cap.→ 7.

• Cuatro entradas de tensión analógicas IL1, IL2, IL3, IL4 para medidas de corriente (rangos de medida, ver datos técnicos) por medio de resistencias Shunt o convertidores (tenazas) de corriente con salida de tensión o bien pre-cargados. La correspondiente relación de transformación Iratio se ajustará en el menú de "configuración de medida" para cada una de las entradas independientemente de las otras. Las entradas bipolares funcionan libres de potencial y aisladas entre sí y contra la entrada de medida de tensión asignada. La impedancia de entrada es de 11 kΩ, aproximadamente. Conexión: un par de terminales de medida seguros de 4 mm (rojo - high, negro - low) en el lado derecho del analizador. Ejemplos de conexión, ver cap.→ 7.

• Cuatro entradas digitales y aisladas Status IN a, b, c, d para fines de control, como por ejemplo iniciar y finalizar registros y resetear los datos de medida adquiridos a intervalos por medio de un impulso de sincronización. Las entradas monopolares funcionan con masa común (compatible con S0, máx. 30V = contra ISO/comm), libres de potencial y aisladas entre sí.

• Cuatro entradas digitales Control IN e, f, g, h para visualizar, por ejemplo, estados de servicio de máquinas, instalaciones y circuitos de alarma. Las entradas monopolares funcionan con masa común (compatible con TTL) y libres de potencial.

En las entradas digitales se debe aplicar una señal binaria desde una fuente de tensión auxiliar externa.

Nivel de señal

Nivel Status IN Control IN

tensión corriente tensión corriente

low < +4V (máx. -30V)

0 mA @ 0...+4V

<

high > +12V (máx.+30V) nominal 24V

2,6 mA @+12V 6 mA @ +24V

> +4 V (máx.. +6V)

Conexión: mediante conectores para placas de circuito impreso en la cara posterior del analizador y regletas de bornes para el montaje de cables, así como por medio de un cable de señales específico de la aplicación.

Asignación de contactos (vista de atrás):

Control IN ≤6V≅ Status IN ≤30V≅

Circuito interior de las entradas digitales aisladas ¡ATENCIÓN!

Aplicando una tensión superior a 48 V en las entradas digitales Status IN, Control IN o en la salida de Alarma, hay peligro de dañar el analizador.

Funciones de las entradas digitales:

Entrada digital

Función Rango

Status IN a Entrada contador a, compatible con S0 / estado digital a

Status IN b Entrada contador b, compatible con S0 / estado digital b

Status IN c Entrada contador c, compatible con S0 / estado digital c

Status IN d Entrada contador d, compatible con S0 / estado digital d

Contador: máx. 200 Hz Estado: 0/1

Control IN e Estado digital entrada e 0 / 1 Control IN f Estado digital entrada f 0 / 1 Control IN g Estado digital entrada g 0 / 1 Control IN h Estado digital entrada h 0 / 1

Para procesar correctamente los valores de medida AC,

el analizador determina continuamente la frecuencia de la señal de medida. Ese valor se registra por medio de la entrada de tensión L1. En caso de fallar la entrada L1 (L2), se cambia a la entrada L2 (L3). En caso de fallar todas las entradas de medida de tensión, el sistema recurre a la frecuencia definida en el menú de setup (frecuencia nominal). Se recomienda conectar la tensión U1 con una de las fases disponibles para cada medida de tensión y/o corriente.

≤30V/6A≅ ! a b c d e f g h

Page 14: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

3 ELEMENTOS DE MANDO Y

VISUALIZACIÓN 3.1 Generalidades

Seite 14 GMC-I Messtechnik GmbH

El campo de control en la parte superior del analizador consiste en una pantalla táctil de color y cuatro teclas de funciones a la izquierda. Todas las funciones del MAVOWATT se controlan por medio de las teclas de funciones y las teclas disponibles en la pantalla táctil (Touch Keys), bien utilizando el lápiz para pantallas táctiles suminstrado (Stylus ) o pulsando con los dedos. La guía de menús utiliza símbolos que simplifican la programación y parametrización de las medidas y las funciones del analizador por parte del usuario. En la pantalla táctil de color, se visualizan todos los valores e informaciones necesarias para el ajuste del equipo y las medidas a efectuar.

3.2 Funciones de las teclas Pulsando brevemente la tecla ON|MENU, se abre el menú principal que ofrece las funciones de medida disponibles y que permite activar el menú de ajustes (setup). La parametrización y configuración se realiza pulsando las teclas de funciones (Touch Keys) disponibles en la pantalla táctil y siguiendo las instrucciones de la guía de menús. Los parámetros de medida y del sistema definidos por el usuario se introducen en una lista de parámetros, de manera que permanecen guardados en la memoria del analizador. Pulsando la tecla HELP, se abre el menú de ayuda que incluye la información sobre la configuración del analizador y los parámetros de medida. Adicionalmente, se puede visualizar la configuración del circuito de la medida en curso. Para cerrar el menú de ayuda, pulse la tecla ESC. Pulsando la tecla ESC - en el menú de setup, se vuelve al diálogo anterior. - en el modo de medida, se abre el menú principal. Pulsando brevemente la tecla Print, se imprime o se guarda en una memoria USB conectada el contenido de la pantalla o un documento abierto.

Tecla Denominación Función ON|MENU Tecla menú - encender el analizador

- abrir la ventana de inicio del menú de setup (menú principal)

HELP Ayuda abrir o cerrar el menú de ayuda, se visualiza la configuración del circuito de la medida en curso, así como información sobre el manejo

ESC Escape volver al diálogo anterior en el menú de setup

PRINT Imprimir imprimir o guardar en una memoria USB conectada el contenido de la pantalla o un documento abierto

HELP+ESC OFF apagar el analizador, finalizando la medida en curso

Pulsando la tecla Return, se vuelve del menú de

ajuste al último modo de medida activado, saltando todos los diálogos y menús intermedios.

BateríaMedida / función

3.3 Display LC Evite cualquier contacto con objetos que pueden

rayar o dañar de alguna otra manera la pantalla táctil (clavos, tornillos, herramientas, etc.). Para limpiar, utilice un paño húmedo o detergente especial para pantallas.

Los valores indicados en el campo de control varían según el modo de funcionamiento activado. Básicamente, se distinguen dos modos de visualización: En el modo de medida, el campo se subdivide en tres secciones, es decir, • línea de cabeza con información relativa al modo de

funcionamiento (incluyendo modo de medida, fecha, hora, estado de carga de las baterías),

• sección principal con valores y secuencias de medida (actualización a intervalos de 1 segundo), visualizados en formato gráfico o alfanumérico,

• línea de pie con teclas de funciones (Touch Keys) para ajustar los parámetros de servicio seleccionados.

• Si una sección aparece marcada amarilla, esto señaliza que el equipo ofrece otras opciones específicas de la medida en curso.

Volver

Arrancar Abrir menú principal

Guardar la imágen de pantalla en memoria USB

Información sobre los datos visualizados y tipos de conexiones

Apagar

Fecha y hora Modo

Teclas de funciones

Page 15: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

La iluminación de fondo se apaga automáticamente, transcurridos unos 5 minutos sin pulsar ninguna tecla del analizador. Para activar la iluminación de fondo, - pulse sobre algún punto de la pantalla táctil, o bien - pulse alguna tecla junta a la pantalla táctil. Simbología

Modos de funcionamiento

GMC-I Messtechnik GmbH Seite 15

Símbolo Denom. Significado ver capítulo

Sample medir y actualizar los valores indicados a intervalos de 1 segundo

Hold

medir sin actualizar los valores indicados

Retrieve

cargar y visualizar secuencias de medidas desde la memoria interna, tarjeta CF o memoria USB

Modo memoria

Símbolo Denom. Significado Observaciones

Memory

guardar valores de medida en el soporte de datos seleccionado, imposible cancelar la función en curso

los valores de medida se guardan a intervalos definidos

Guardar

- guardando datos de medida

- los valores se copian a un soporte externo

no desconectar el soporte de memoria del equipo

Enable

guardar datos de medida en la memoria seleccionada al rebasar un valor límite definido

los valores de medida se guardan según las incidencias que aparezcan

Baterías

Símbolo Denom. Significado Observaciones

Alimentación de red

recibiendo energía de la red de alimentación batería cargada

Alimentación de red

recibiendo energía de la red de alimentación

cargando batería

Alimentación por batería

alimentación del equipo por batería

descargando batería

Alimentación por batería

alimentación del equipo por batería

batería casi vacía, equipo a punto de desconectar

En el modo de ajuste, los símbolos de los parámetros se encuentran distribuidos en la ventana principal (ver siguiente figura). Los parámetros relacionados entres sí aparecen agrupados por menús de ajuste. En la línea de cabeza se indica la denominación del menú de ajuste abierto.

3.4 Guía de menús Convenciones gráficos de la función de guía de menús • Íconos: simbolizan funciones de medida o

parametrización. • Teclas de software en la línea de pie: opción de ajuste

asignada al modo de medida o parametrización activado.

• El campo marcado en la ventana principal es el campo de ajuste activado

• Menú de ayuda. Ese menú se abre pulsando la tecla HELP en cualquier diálogo del sistema, visualizando la información adicional disponible sobre la función abierta en vez de los datos de la misma. Pulsando ESC, se cierra el diálogo de ayuda y se abre la ventana anterior.

Page 16: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Seite 16 GMC-I Messtechnik GmbH

Page 17: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

4. AJUSTAR PARÁMETROS DE SERVICIO

4.1 Estructura de menús El menú de ajuste de los parámetros de servicio incluye las opciones de modo de medida y modo de parametrización a distintos niveles. Los parámetros se agrupan por funciones en distintas ventanas. Los perfiles de medida y memoria consisten en archivos de parámetros programables. En la memoria del analizador, se pueden guardar seis archivos de parámetros, como máximo. De esta manera, el operario puede activar un juego de parámetros predefinido sin la necesidad de parametrizar el MAVOWATT cada vez que cambie del lugar de medida.

GMC-I Messtechnik GmbH Página 17

En el modo de medida, se pueden seleccionar distintos parámetros (perfil de medida o memoria, iniciar / finalizar medida) por medio de las teclas de funciones disponibles en la línea de pie y junto al modo de visualización. Los ajustes de medida y del sistema guardados en un archivo de parámetros aplicarán en todas las funciones de medida. Cualquier cambio de parámetros en una función de medida aplicará asimismo en las demás funciones. El modo de parametrización se activa pulsando la tecla ON|MENU. En vez de los valores de la medida en curso, se abre la ventana de inicio, que incluye los símbolos de las funciones de medida disponibles y el menú de Setup y desde el que se puede acceder a las funciones de memoria y la memoria de archivos.

la línea de cabeza izquierda muestra el menú de

ajuste abierto la línea de cabeza derecha muestra la información

de fecha y hora, así como el estado de carga de la batería

la ventana principal incluye los símbolos de las funciones de medida, opciones de setup, funciones de memoria y memoria de archivos

Pulsando la tecla de software que simboliza la función deseada, se abre el primer diálogo del menú de opciones. Excepción: Las funciones de medida SEL1 a SEL5 no ofrecen ningún menú de opciones.

Una vez seleccionada la opción deseada, - se visualiza la correspondiente función de medida en

el último modo determinado (modo de medida), o bien,

- se abre la segunda ventana de opciones o parametrización (modo de parametrización).

En la segunda ventana de ajustes se seleccionan los parámetros de medida y del sistema (modo de parametrización), o bien el modo de visualización (modo de medida). En la tercera ventana de ajustes se pueden editar distintos parámetros de funciones.

Estructura de menús "Setup"

Setup

Hauptmenü Auswahlmenü 1 Auswahlmenü 2 Einstellmenü

ESC

Messparameter

Speicherkonfig.

Messparameter

Speicherkonfig.

ESC

Allgemeine Par.

LC-Kontras

ON | MENU

Estructura de menús "Medidas de potencia y energía"

Estructura de menús "Análisis espectral, análisis de fallos y del flicker"

L1-L4

Leistung

Energie

Hauptmenü Auswahlmenü Anzeige Einstellmenü

ESC

L1

L2

L3

L4

L1-L4

L1

L2

L3

L4

L1-L4

Numerisch

Tabelle

Schreiber

Scope

Vector

Balken

Histogramm

Numerisch

Tabelle

Schreiber

Scope

Vector

Balken

Histogramm

OK

ESC

Einstellpar.

Auswahlpar.

Einstellpar.

Auswahlpar.

ON | MENU

SEL 1

SEL 2

……

SEL 5

SEL 1

SEL 2

……

SEL 5ESC

OKMessgrößen

zusammenstellen

Messgrößen zusammenstellen

L1-L4

Leistung

Energie

Hauptmenü Auswahlmenü Anzeige Einstellmenü

ESC

L1

L2

L3

L4

L1-L4

L1

L2

L3

L4

L1-L4

Numerisch

Tabelle

Schreiber

Scope

Vector

Balken

Histogramm

Numerisch

Tabelle

Schreiber

Scope

Vector

Balken

Histogramm

OK

ESC

Einstellpar.

Auswahlpar.

Einstellpar.

Auswahlpar.

ON | MENU

SEL 1

SEL 2

……

SEL 5

SEL 1

SEL 2

……

SEL 5ESC

OKMessgrößen

zusammenstellen

Messgrößen zusammenstellen

Spektral-analyse

Netzqualität EN 50160

Flicker

Transienten

Hauptmenü Auswahlmenü Anzeige Einstellmenü

ESC

Harm

HarmGr

HarmUgr

IHgr

IHUgr

HD

Harm

HarmGr

HarmUgr

IHgr

IHUgr

HD

Numerisch

Tabelle

Schreiber

Scope

Vector

Balken

Histogramm

Numerisch

Tabelle

Schreiber

Scope

Vector

Balken

Histogramm

OK

ESC

Einstellpar.

Auswahlpar.

Einstellpar.

Auswahlpar.

ON | MENU

ESC

ESC

Events

Dip, Swell

Harm

IHUgr

THDs

Events

Dip, Swell

Harm

IHUgr

THDs

Pst

Plt

dmax, d(t), dc

Pst

Plt

dmax, d(t), dc

ESC

Spektral-analyse

Netzqualität EN 50160

Flicker

Transienten

Hauptmenü Auswahlmenü Anzeige Einstellmenü

ESCESC

Harm

HarmGr

HarmUgr

IHgr

IHUgr

HD

Harm

HarmGr

HarmUgr

IHgr

IHUgr

HD

Numerisch

Tabelle

Schreiber

Scope

Vector

Balken

Histogramm

Numerisch

Tabelle

Schreiber

Scope

Vector

Balken

Histogramm

OK

ESC

OK

ESC

Einstellpar.

Auswahlpar.

Einstellpar.

Auswahlpar.

ON | MENU

ESCESC

ESCESC

Events

Dip, Swell

Harm

IHUgr

THDs

Events

Dip, Swell

Harm

IHUgr

THDs

Pst

Plt

dmax, d(t), dc

Pst

Plt

dmax, d(t), dc

ESCESC

t

.

t

Netzwerkkonfig

Messung Rese

Allgemeine Par.

LC-Kontras

Netzwerkkonfig

Messung Rese

t

.

t

OK

ESC

Profil 1

Profil 2

……

Profil 6

Profil 1

Profil 2

……

Profil 6

OK

ESC

OK

Einstellpar.

Auswahlpar.

Setup

Hauptmenü Auswahlmenü 1 Auswahlmenü 2 Einstellmenü

ON | MENU

OKMessparameter

Speicherkonfig.

Einstellpar.

Auswahlpar.

ESC

Messparameter

Speicherkonfig.

Profil 1

Profil 2

……

Profil 6

ESC

Allgemeine Par.

LC-Kontras

Netzwerkkonfig

Messung Rese

t

.

t

Allgemeine Par.

LC-Kontras

Netzwerkkonfig

Messung Rese

t

.

t

ESC

Profil 1

Profil 2

……

Profil 6

OK

ESC

OK

Einstellpar.

Auswahlpar.

Einstellpar.

Auswahlpar.

Page 18: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

4.2 Procedimiento En este apartado se describe la parametrización de las funciones de medida y del sistema en los modos de medida y parametrización. Las distintas operaciones se detallan a partir de los elementos necesarios en cada caso concreto. Los parámetros de servicio se pueden seleccionar de distintas maneras. No obstante, en este apartado se describe el procedimiento a partir del menú de "Setup". 4.2.1 Arrancar el analizador

Página 18 GMC-I Messtechnik GmbH

> ON|MENU En primer lugar, el display visualiza el logotipo de la empresa. A continuación, se abre el menú principal. Nota: Al fallar la alimentación de red, se cambia automáticamente al modo de alimentación por baterías sin interrumpir la medida en curso. 4.2.2 Abrir el menú de ajustes Setup > [menú de ajustes] > edit Para parámetros de medida y memoria: Setup > [menú de ajustes] > menú de opciones > edit Pulse la tecla ON|MENU. El display muestra el

menú principal. Pulse la tecla Setup para abrir el menú de

Setup.

Si no se efectúa ningún cambio en los parámetros de medida o del sistema, pulse la tecla de software ESC o bien accione uno de los pulsadores ESC o ON|MENU para cerrar el menú.

Pulse el símbolo del menú de ajuste que desea abrir.

Para los menús de parámetros de medida o parámetros de memoria, se abre la ventana de perfiles de medida o memoria.

El perfil de medida o memoria activado aparece marcado con un punto ().

Seleccione el perfil deseado pulsando sobre el correspondiente botón. El perfil de medida o memoria marcado aparece marcado con un punto (). Pulse OK para volver al menú de Setup.

Edit Pulse Edit para abrir el menú de ajustes de la configuración de medida o memoria.

Los demás menús de ajuste se abren directamente desde el perfil de parámetros de que se trate. 4.3 Ajustar los parámetros de servicio, medida

y memoria 4.3.1 Parámetros con variables numéricos En el menú de ajuste, abra el campo de

entrada numérico del parámetro deseado, pulsando con el Stylos (o el dedo).

Introduzca el valor

deseado.

Confirme la entrada pulsando Enter para cerrar la ventana.

Page 19: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

4.3.2 Información de fecha y hora del sistema La información de fecha y hora se puede visualizar según las convenciones específicas del país de que se trate. El formato de visualización específica, por regla general se determina una sola vez. Por lo tanto, figura en el menú de Setup-Parámetros del sistema. La información de fecha y hora del sistema se ajusta en un menú específico:

Ajuste del formato de visualización de la información de fecha y hora del sistema

Abra pulsando con el Stylos suministrado (o con el dedo) el menú de Editar parámetros del sistema.

GMC-I Messtechnik GmbH Página 19

Abra el menú de Formato de fecha / hora

Seleccione el formato de la hora del sistema deseado. Se abre nuevamente el menú de Editar parámetros del sistema.

OK Pulse OK para volver al menú de ajustes. Ajustar la información de fecha y hora del sistema

Abra pulsando con el Stylos suministrado (o con el dedo) el menú de Fecha / hora.

Introduzca la fecha y hora actual.

Confirme la entrada pulsando OK. Se abre el menú de ajustes.

4.3.3 Parámetros con variables de texto y numéricos

Abra pulsando con el Stylos suministrado (o con el dedo) el campo de entrada alfanumérico.

Introduzca el variable de texto. El texto introducido aparece en la línea de cabeza, debajo de la denominación del menú de entrada.

Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla Shift. El texto introducido aparace en la línea de cabeza. Confirme la entrada pulsando Enter para cerrar la ventana.

Proceda de la misma manera para editar los demás parámetros que desee modificar.

4.3.4 Volver a menús anteriores / al menú

principal Pulsando ESC, se vuelve al menú anterior (perfil de medida). Pulsando nuevamente la tecla ESC, se abre el menú de configuración.

Pulsando OK en el menú de ajuste, se abre el menú de configuración.

Nota: Pulsando la tecla ON|MENU disponible en cada menú, se abre el menú principal.

Page 20: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

4.4.1 Setup – Parámetros de ajuste generales 4.4 Descripción de los parámetros de servicio

El funcionamiento del analizador varía según los parámetros de servicio determinados por parte del usuario (con excepción del número de serie asignado en fábrica).

Los parámetros de servicio aplicarán en cualquier modo de medida. El desarrollo de las medidas depende - del perfil de medida seleccionado, - del perfil de memoria seleccionado, así como - de los valores de medida seleccionados (SEL1-5). Los parámetros de medida y memoria aplicarán en la media en curso. El Setup consiste en grupos de menús y los correspondientes submenús:

El menú de Generalidades abarca los parámetros que pueden ser definidos por parte del usuario. Grupo de menús Menús de ajuste

Parámetros de servicio (perfil del equipo)

generalidades - ajustar reloj – red – idioma – contraste – calibrar

Parámetros de medida (perfil de medida)

perfil de medida – resetear contador – resetear valores mín/máx

Parámetros de memoria (perfil de memoria)

perfil de memoria – valores de disparo – borrar memoria interna

Abrir el menú de opciones: Setup > generalidades > edit Guardar los ajustes: OK

Los datos de medida se guardan junto con la correspondiente configuración del equipo para el posterior análisis de las medidas. Los valores que caracterizan una secuencia de medida en su totalidad tienen efecto de memoria (indicadores de seguimiento). Dichos valores se deben resetear cada vez que se inicie otra secuencia de medida nueva (por ejemplo, contadores de energía, valores mínimos y máximos dentro de un periodo específico) y figuran entre los parámetros de medida.

Los parámetros generales del sistema reloj – red – idioma – contraste – calibrar se ajustan en los correspondientes menús específicos. Abrir el menú de opciones: Setup > [parámetros] > edit

Los valores no volátiles (memoria integrada) se eliminan por medio de un menú específico. Además, se deben ajustar los valores de disparo para cada nueva medida. Debido a su relación (guardar datos de medida obtenidos a intervalos), estos parámetros figuran entre los parámetros de memoria.

Guardar los ajustes: OK

Página 20 GMC-I Messtechnik GmbH

Page 21: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

GMC-I Messtechnik GmbH Página 21

Setup – Parámetros del equipo

Parámetros Descripción Rango Valor por defecto

Observaciones

Denominación del equipo Denominación individual del medidor alfanumérico Mavowatt 50 25 caracteres, como máximo

Nombre de usuario Nombre del usuario (por ejemplo, empresa, departamento, operario)

Gossen-Metrawatt 25 caracteres, como máximo

Gen

eral

idad

es

Formato fecha/hora Fecha actual en el formato seleccionado

DD.MM.AAA / hh:mm:ss AAAA.MM.DD / hh:mm:ss MM.DD.AAAA / hh:mm:ss

DD.MM.AAAA /

hh:mm:ss

¡Atención! Para que surja efecto, apague y encienda el equipo

Fecha Fecha actual en el formato seleccionado 01.01.2005.. 31.12.2099 Fecha actual

Rel

oj

Hora Hora actual en formato de hh:mm:ss 00:00:00 … 23:59:59 CET Indica el momento en que se haya abierto el

menú de ajuste en hh:mm:ss

Dirección IP Dirección IP del equipo 192.168.0.210

Máscara de subred Dirección IP que identifica el equipo 255.255.255.0 Separa la dirección IP en una sección de red y otra específica del equipo/host para fines de enrutamiento

Gateway estándar Dirección IP del enrutador 192.168.0.1

Dirección IP del firmware

Dirección IP del servicor web sólo se requiere para actualizaciones del firmware 213.133.109.3

Red

Activar servidor web Activar el servidor de red disponible sí / no no

Idio

ma

Idioma de usuario Idioma de la guía de menús y textos de ayuda alemán inglés

alemán Sólo textos de ayuda implementados

Co

ntr

aste

Contraste Ajustar el contraste del display LC según las condiciones de luz y el ángulo de mira 00 …50

Cambiar el contraste por medio de las teclas de cursor ∨ ∧

Cal

ibra

r Calibrar Centrar la zona sensible al contacto sobre las teclas de la pantalla táctil 3 puntos

Page 22: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

4.4.2 Parámetros de medida Opción: Setup > perf.medida > perfil de medida > edit Este menú consiste en seis submenús, en los cuales se determinan los factores y parámetros de las funciones de medida disponibles. Los parámetros relacionados entre sí se agrupan por submenús, o bien por submenús consecutivos. Los parámetros de medida seleccionados se guardan en archivos de parámetros. En la memoria integrada, se pueden guardar seis archivos de parámetros, como máximo. Los datos de medida se guardan junto con la correspondiente configuración de parámetros de medida para el posterior análisis de las medidas.

Página 22 GMC-I Messtechnik GmbH

Abrir el menú de opciones: Setup > perf.medida > perfil de medida/ Editiar perfiles de medida: perfil de medida > edit Guardar los ajustes: OK

Menú de perfiles de medida

Menú de parámetros de medida

Setup - Parámetros de medida

Parámetros Descripción Rango Valor por defecto

Observaciones

Denominación del perfil Denominación del perfil de parámetros 24 caracteres,

como máximo Perfil n+1 n = número de perfiles existentes

Punto de medida Denominación del lugar/punto de medida, o bien de la tarea específica

24 caracteres, como máximo sin opción

Comentario Descripción de la tarea, convertidores utilizados, valores límite, etc. (opción)

5 líneas de 50 carácteres, cada una

sin

Acoplamiento entradas de medida

Modo de acoplamiento de las entradas de medida U e I: AC = sólo tensión alterna / AC+DC = tensión alterna y continua

AC, AC+DC AC+DC

AC+DC vía acoplamiento R, rango de frecuencias a partir de DC. AC vía acoplamiento C, sin transmitir señales de entrada DC. Máxima frecuencia común para R + C.

Den

om

inac

ión

Medida convertidor de frecuencia

Modo de medida para convertidor de frecuencia

off / on off

- Requiere frecuencia de conmutación de 1,5 … 30 kHz y frecuencia útil de 10 Hz a 100 Hz.

- Medida de corriente de motor en circuito galvánicamente aislado (p.ej. con tenazas corriente).

Page 23: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

GMC-I Messtechnik GmbH Página 23

Setup - Parámetros de medida

Parámetros Descripción Rango Valor por defecto

Observaciones

Conexión U Tipo de conexión de entradas U L1, L2, L3: estrella = fase-neutro / triangulo = fase-fase

estrella/triángulo

estrella

En modo triangulo, no se efectúa ninguna medida en L2. El valor I2 y los valores derivados se calculan a partir del principio de dos vatímetros (circuito Aron).

U-Ratio L1 Factor de escala de la entrada de medida U L1 (= Urelación convertidor Uprimario/Usecundario)

0,950 ... 99999 V/V

1,000 V/V

U-Ratio L2 Factor de escala de la entrada de medida U L2 (= Urelación convertidor Uprimario/Usecundario)

0,950 ... 99999 V/V

1,000 V/V

U-Ratio L3 Factor de escala de la entrada de medida U L3 (= Urelación convertidor Uprimario/Usecundario)

0,950 ... 99999 V/V

1,000 V/V

U-Ratio L4 Factor de escala de la entrada de medida U L4 (= Urelación convertidor Uprimario/Usecundario)

0,950 ... 99999 V/V

1,000 V/V

Rango U L1 Rango de medida entrada U L1 en Vef (límite Vpico= Vef x 1,5)

900 V 600 V 300 V 150 V

300 V Para todas las entradas de medida de tensión, teniendo en cuenta Uratio

Rango U L2 Rango de medida entrada U L2 en Vef (límite Vpico= Vef x 1,5)

900 V 600 V 300 V 150 V

300 V Para todas las entradas de medida de tensión, teniendo en cuenta Uratio

Rango U L3 Rango de medida entrada U L3 en Vef (límite Vpico= Vef x 1,5)

900 V 600 V 300 V 150 V

300 V Para todas las entradas de medida de tensión, teniendo en cuenta Uratio

Par

ámet

ros

U

Rango U L4 Rango de medida entrada U L4 en Vef (límite Vpico= Vef x 1,5)

900 V 600 V 300 V 150 V

150 V Para todas las entradas de medida de tensión, teniendo en cuenta Uratio

Conexión I

Entradas de medida I activadas: - L1, L2, L3, L4 - L1, L2, L3 - L1, L3, L4

L1 L2 L3 L4 L1 L2 L3 L1 L3 L4

1000 A/V

- todas las entradas medidas - L4 calculado: L4 = Σ(L1+L2+L3) - L2 calculado: L2 = Σ(L1+L2)

I-Ratio L1 Factor de escala de la entrada de medida I L1(= Irelación convertidor Iprimario/Isecundario)

0,000 ... 99999 A/V 1000 A/V

I-Ratio L2 Factor de escala de la entrada de medida I L2(= Irelación convertidor Iprimario/Isecundario)

0,000 ... 99999 A/V 1000 A/V

I-Ratio L3 Factor de escala de la entrada de medida I L3(= Irelación convertidor Iprimario/Isecundario)

0,000 ... 99999 A/V 1000 A/V

I-Ratio L4 Factor de escala de la entrada de medida I L4(= Irelación convertidor Iprimario/Isecundario)

0,000 ... 99999 A/V 1000 A/V

Rango I L1 Rango de medida entrada I L1 en Vef (límite Vpico= Vef x 1,5)

3 V 300 mV 3 V

Rango I L2 Rango de medida entrada I L2 en Vef (límite Vpico= Vef x 1,5)

3 V 300 mV 3 V

Rango I L3 Rango de medida entrada I L3 en Vef (límite Vpico= Vef x 1,5)

3 V 300 mV 3 V

Par

ámet

ros

I

Rango I L4 Rango de medida entrada I L4 en Vef (límite Vpico= Vef x 1,5)

3 V 300 mV 3 V

Page 24: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Página 24 GMC-I Messtechnik GmbH

Parámetros Descripción Rango Valor por defecto

Observaciones

Tensión nominal PQ Unom

Tensión nominal de red (referencia de valores límite y tolerancias)

0,000 … 999999 V 230,0 V

Máx. tensión PQ Máxima tensión de red para variaciones de tensión paulatinas (promedio de 10 minutos)

100 … 200% Unom 110%

Mín. tensión PQ Mínima tensión de red para variaciones de tensión paulatinas (promedio de 10 minutos)

0 … 100% Unom 90%

Máx. asimetría U PQ Máxima asimetría de tensión 3~ (promedio de 10 minutos componente inverso/directo 0 … 100% 2%

Tolerancia swell Máxima desviación positiva del valor nominal, variaciones de tensión bruscas

0 … 100% Unom 10%

Tolerancia dip Máxima desviación negativa del valor nominal, variaciones de tensión bruscas

0 … 100% Unom 10%

Histéresis swell / dip Histéresis de la tolerancia swell / dip al alcanzar la tensión el rango de tolerancia

0 … 10% Unom 1%

Límite de corte Máxima desviación del valor nominal, caídas de tensión

0 … 100% Unom 1%

Límite swell N-PE Máxima tensión PE-N admisible 0,000 … 999999 V 25 V

Frecuencia nominal fnom Frecuencia de red nominal 12,00 … 400,0

Hz 50,00 Hz

Tolerancia de frecuencia

Máxima desviación de la frecuencia de red nominal

0,1 … 15% fnom 1,0%

Funcionamiento aislado

Máxima desviación de valores nominales en redes sin sincronización con redes integrales según tabla según tabla

Dips/año admisibles Máximo de caídas de tensión admisibles por año 0 … 9999 100

Cortes/año admisibles

Máximo de cortes de tensión admisibles por año 0 … 9999 100

Swells/año admisibles Máximo de sobretensiones admisibles por año 0 … 9999 100

URaps/año admisibles

máximo de variaciones bruscas de tensión admisibles por año

Par

ámet

ros

PQ

/ te

nsi

ón

Tolerancia ΔU rápida Máxima desviación frente a la tensión anterior 0,1 … 100% 5%

Primeros armónicos PWHD

Primeros armónicos de un grupo de armónicos, para evaluar la distorsión armónica ponderada

2 … 50 10

Arm

ón

ico

s

Últimos armónicos PWHD

Últimos armónicos de un grupo de armónicos, para evaluar la distorsión armónica ponderada 2 … 50 20

Ajuste REL Determina la función de señalización de valores límite

- desactivado - contacto de trabajo - contacto de reposo

desactivado

La señal se registra con información de fecha y hora y se transmite • al relé integrado • al soporte de memoria (interfaz USB-A o tarjeta

CF) • a la interfaz Ethernet:

Modo REL Determina el modo del relé, según el potencial de servicio

- permanece operativo - seguir - pulsos

seguir sólo activado con función de señalización activada

Par

ámet

ros

de

relé

s

Duración de pulsos REL

Determina el modo del relé en función del tiempo 1 … 3600 1 s.

sólo activado con función de señalización activada

Factor nominal de potencia

Factor de potencia predefinido (cosϕ) para calcular la potencia reactiva correctiva 0,200 1 W/VA

Incidencias habilitadas

Determina las incidencias que se irán registrando

tabla de incidencias

ΔU lento / ΔU rápido / tensión auxiliar corte de tensión / sobretensión N / asimetría dip / inicio dip / fin dip swell / inicio swell / fin swell armónicos / flicker / frecuencia

Par

ámet

ros

inci

den

cias

Incidencias: fases habilitadas

Determina las fases que se irán registrando por incidencias

U1, U2, U3, U4 I1, I2, I3, I4

todas

Page 25: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

GMC-I Messtechnik GmbH Página 25

Setup – resetear valores de medida (indicador de seguimiento)

Parámetros Descripción Rango Valor por defecto

Observaciones

Res

etea

r co

nta

do

res

Reset contador Resetear el contador de energía e incidencias resetear / cancelar sin

Confirmando el reset , se ponen a 0,000 todos los valores de energía no volátiles (excepto valores energéticos periódicos).

Res

etea

r va

lore

s

mín

./máx

.

Reset valores mín./máx. Resetear todos los contadores de energía resetear /

cancelar

Page 26: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

4.4.3 Parámetros de memoria Setup > memoria > perfil de memoria > edit Este menú consiste en dos submenús, en los cuales se determinan los parámetros de memoria de las funciones de medida disponibles. Los parámetros relacionados entre sí se agrupan por submenús, o bien por submenús consecutivos. Los parámetros de medida seleccionados se guardan en archivos de parámetros. En la memoria integrada, se pueden guardar seis archivos de memoria, como máximo (→ cap. 5.6.ff).

Página 26 GMC-I Messtechnik GmbH

Abrir el menú de opciones: Setup > memoria > perfil de

memoria Editiar perfiles de memoria: perfil de memoria > edit Guardar los ajustes: OK

Menú de pérfiles de memoria

Menú de parámetros de memoria

Setup - Parámetros de memoria

Parámetros Descripción Rango Valor por defecto

Observaciones

Denominación del perfil Denominación del perfil de parámetros 24 caracteres,

como máximo Perfil n+1 n = número de perfiles existentes

Intervalo Intervalo entre dos operaciones de guardar juegos de datos en el soporte de memoria determinado

0,2 / 1 / 2 s 5 / 10 / 30 s 1 / 2 / 5 m 10 / 15 / 30 m 1 / 2 / h Sync ext.

1s

Aplica en todas las funciones de medida, excepto - parámetros de calidad de red, según EN 50160

/ IEC 61000-4-30 - medidas de transitorios

Tiempo de inicio Determina el momento a partir del cual se guardarán los valores de medida en el soporte de memoria determinado

inmed. hora externamente

inmed. Resetear para poner a hora actual del sistema

Modo inicio Parámetro que determina el inicio del registro

- manual - hora - disparo - externamente - extern. inv.

manual

Modo stop Parámetro que determina el fin del registro

- manual - hora - disparo - externamente - extern. inv.

manual

Page 27: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

GMC-I Messtechnik GmbH Página 27

Parámetros Descripción Rango Valor por defecto Observaciones

Duración del registro Duración del registrao de datos 10 s. sólo modo stop - duración

Configuración de memoria Configuración de la memoria activada

- intervalo - incidencia - RMS - curva

intervalo

Soporte de memoria Soporte de memoria seleccionado - USB - CF-Card - interna

USB

Puntos de datos Determina los puntos de datos habilitados

Disparo Umbrales de cuatro valores de medida determinados, como máximo -- --

- Seleccionar valor de medida - Determinar umbral máx./mín.

Umbral TM U Umbral de disparo, valor absoluto del nivel de muestras de tensión 350 V

Todas las entradas de medida de tensión, considerando Uratio

Umbral TM I Umbral de disparo, valor absoluto del nivel de muestras de corriente 1 A Todas las entradas de medida de corriente,

considerando Iratio

Predisparo RMS Tiempo de disparo, posición en %, para valores efectivos en función del tiempo de registro por incidencia

10 / 30 / 50 / 70 / 90 30 % Valores efectivos de semi-periodos Urms1/2

Juegos de datos RMS Número de juegos de datos de valores efectivos por incidencia 300 .. 3500 300 Valores efectivos de semi-periodos Urms1/2

Predisparo curva característica

Tiempo de disparo, posición en %, para la característica en función del tiempo de registro por incidencia transitoria

10 / 30 / 50 / 70 / 90 30 % Se refiere a valores de muestras

Juegos de datos de curvas características

Número de juegos de datos de características por cada incidencia transitoria 300 .. 3500 300 Se refiere a valores de muestras

Intervalo de muestras, curvas características

Intervalo de juegos de datos por puntos de características

10 / 20 µs 41 / 82 / 164 µs328 / 656 µs

20 µs

Disparo U-I – 10ms Intervalo de tiempo de integración para disparo U e I 10 / 200 ms 10 ms Excepto disparo por transitorio

Modo memoria Modo de desarrollo secuencias de disparo y visualización

single roll roll

single: Memoria con protección contra sobreescribir. Registro a partir de la primera incidencia hasta llenar la memoria. Modo transitorios

roll: Registro contínuo de datos. Al desbordar la memoria, se sobreescriben los datos más antiguos por bloques.

Setup – Disparo

Seleccionar [valor de medida]

Seleccionar valores de medida con función de señalización de valores límite sin

Cuatro valores como alarma común, como máximo. Rebasando un límite, el relé actuará según el modo definido.

Máximo [valor de medida]

Umbral superior de la función de señalización de valores límite

según rango de valores sin Los límites Uratio ≠ 1 e Iratio ≠ 1 se calculan a

partir de la señal primaria

Dis

par

o

Mínimo [valor de medida]

Umbral inferior de la función de señalización de valores límite

según rango de valores sin Los límites Uratio ≠ 1 e Iratio ≠ 1 se calculan a

partir de la señal primaria

Setup – Borrar memoria

Bo

rrar

mem

ori

a

Borrar memoria integrada Borrar el contenido de la memoria integrada

Page 28: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

4.5 Configuración de memoria Setup > Perfil de memoria > Edit

Para registrar y reproducir los datos de media (adquiridos a intervalos y puntualmente por incidencias) y estadísticas, se pueden utilizar diferentes soportes de memoria: • El MAVOWATT 50 integra una memoria no volátil

NAND- Flash para guardar valores de medida y parámetros del sistema (perfiles de medida y memoria) en formato de archivos.

• Además, se pueden guardar los datos de medida y visualizados en pantalla en una tarjeta de memoria CF (Compact Flash) insertable, o bien en cualquier memoria USB (Memory Stick, disco duro con conexión USB).

Los datos de medida se guardan como archivos con denominación única en un directorio específico. Los archivos de los cuatro modos de medida disponibles (por intervalos, señales/RMS, curvas características e incidencias) se distinguen por diferentes sufijos.

Archivo de datos de medida

Identificación / sufijo

Página 28 GMC-I Messtechnik GmbH

Datos adquiridos a intervalos (memoria por intervalos)

Número consecutivo, 5 dígitos / mw50i Ejemplo: 00001.mw50i

Datos de señales (memoria RMS)

AAAA-MM-DD_hh;mm;ss_ms_DP_ … DP.mw50r Ejemplo: 2005-11-16_14;23;16_320_60,61,62.mw50r

Datos de curvas características (scope, transitorios)

AAAA-MM-DD_hh;mm;ss_ms_ / mw50r Ejemplo: 2005-11-16_14;23;16_320_DP_…DP.mw50w

Datos de incidencias (memoria de incidencias, num.)

Número consecutivo, 5 dígitos / mw50e Ejemplo: 00017.mw50e

Los archivos de medida se crearán automáticamente tras identificar el tipo de medida. El tipo y el número de archivos dependen de la función de medida activada. Así, por ejemplo, se pueden guardar los datos de medida registrados por intervalos o incidencias, los valores cíclicos (mínimos, máximos) y los datos estadísticos simultáneamente pero en distintos archivos. Los registros se pueden iniciar manual o automática-mente, así como en función del tiempo. El número de registros varía según la capacidad del soporte de memoria conectado, el tipo de los datos de medida y la duración de cada registros. En total, se pueden guardar unos 250.000 valores por cada MB de capacidad de memoria. Los valores, estadísticas, secuencias de medidas, etc. se pueden visualizar en el display LC en cualquier modo disponible para la medida de que se trate. Independientemente del registro en curso, se pueden mostrar los valores de todas las funciones en el display LC en cualquier momento.

La capacidad de memoria requerida varía según el modo de memoria seleccionado, el número de valores por cada juego de datos, el intervalo de registro y el número de incidencias. Para el registro de datos a intervalos, el operario puede determinar la capacidad requerida: número de puntos de datos (valores de medida) x intervalo de memoria x duración de la medida. capacidad requerida = Itv x t x Z puntos de datos duración de la medida intervalo de memoria

Cada inicio y fin de registro se determina con una línea de cabeza (header), cuya longitud varía según el número de puntos de datos. No se puede predeterminar la máxima capacidad de memoria del analizador en caso de registrar simultáneamente valores cíclicos e instantáneos (incidencias). La máxima duración del registro total depende del soporte de memoria seleccionado, así como del modo de memoria determinado. Por lo tanto, el menú de memoria muestra la capacidad disponible de la memoria conectada. Nota: Con el fin de evitar que se desborde la memoria, es aconsejable determinar la capacidad necesaria realizando un registro de prueba (por ejemplo, para una hora), antes de efectuar la medida prevista. Ese valor permite extrapolar la capacidad requerida y disponible. No obstante, tenga en cuenta el volumen de datos de incidencias que suponen un factor de inseguridad en el cálculo. Asimismo, asegúrese de que se hayan determinado correctamente los valores límite de transitorios. De lo contrario, la memoria se desbordaría en muy poco tiempo. 4.5.1 Modificar la configuración de memoria Opción: - menú principal: Setup > Memoria > Edit

- modo de memoria: Guardar > Perfil de memoria > Edit o bien ON|MENU > Guardar > Perfil de memoria > Edit

El menú de configuración de memoria se puede abrir pulsando Setup en el menú principal, o bien pulsando Guardar en el diálogo abierto. De esta manera, se puede modificar la configuración de memoria muy rápidamente.

Page 29: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Abrir el menú de configuración de memoria desde el menú principal

SETUP Pulse la tecla Setup para abrir el menú de opciones de Setup.

GMC-I Messtechnik GmbH Página 29

Pulse el símbolo Rec (memoria) para abrir la lista de perfiles de memoria.

Abrir el menú de configuración de memoria desde el modo de medida activado

Pulse la tecla de Memoria en el diálogo abierto

para abrir el menú de memoria.

Pulsando la tecla Perfil de memoria, seabre la lista de perfiles de memoriadisponibles.

El perfil de memoria activado aparece marcado con un punto de color rojo.

Seleccione el perfil de memoria que desea modificar.

Pulse nuevo para crear otro perfil de memoria nuevo. Como máximo, se pueden guardar seis perfiles.

Pulse borrar para borrar un perfil de la lista. La operación de borrar se debe confirmar pulsando OK.

edit Se abre el menú de Setup que consiste en dos páginas con los correspondientes parámetros de memoria.

Por medio de las teclas de las flechas, se puede paginar en el menú de opciones.

Pulsando la tecla asignada, se abre la ventana del parámetro deseado. En ésta, se efectúan los ajustes tal y como se describe en los apartados 4.2.3 á 4.2.6.

Para volver a la lista de perfiles sin cambiar ningún parámetro, pulse la tecla ESC .

De lo contrario, una vez efectuados los cambios deseados pulse OK para volver a la lista de perfiles, aplicando los nuevos parámetros de memoria.

Pulsando otra vez la tecla OK, se abre el diálogo de inicio del menú de memoria.

Determine el nombre del archivo de la medida: [nombre] Pulsando Nombre de archivo, se abre un

campo de entrada alfanumérico en el cual se introduce la denominación deseada.

Para evitar posibles conflictos entre los sistemas operativos del analizador (Linux) y del equipo de PC conectado (Windows, si aplica), introduzca únicamente letras minúsculas.

Pulse Enter para volver al submenú de

Guardar. Pulsando la tecla de Start en la línea de pie, se inicia

la operación de guardar aplicando los parámetros definidos y el nombre de archivo asignado.

Page 30: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

4.6 Agrupar valores de medida Opción: SEL1...SEL5 > Lista

En las funciones de medida SEL1 hasta SEL5, se pueden agrupar los valores de medida deseados. No obstante, como máximo se pueden agrupar 1.000 valores con una velocidad de muestras de 6,4 kHz. La agrupación de varios valores medida requiere distintas operaciones, activada cualquier función de medida excepto SEL1 ... SEL5: ON|MENU Pulsando la tecla ON|MENU, se abre el menú

principal. SEL1...4 Pulse una de las teclas SEL1 o SEL2 - SEL5. Se

activa el modo de medida, y el display LC muestra los valores disponibles en el último modo de visualización activado. Pulse la tecla Seleccionar para abrir la lista de valores de medida.

Página 30 GMC-I Messtechnik GmbH

Directorios de valores de medida, con número de valores seleccionados

Por medio de las teclas de las flechas, se puede

paginar en la lista. Dichas teclas únicamente están disponibles si la lista comprende dos o más páginas. Los valores de medida relacionados entre sí aparecen agrupados en los directorios de unidades base, armónicos y estadística.

clear Pulsando clear, se deseleccionan todos los valores marcados.

OK Pulse OK para volver al modo de medida.

4.6.1 Cambiar la agrupación de valores y modos de medida Opción: SEL1...SEL5 > Lista > Directorio Directorio Marque el directorio que incluye el valor

que desea cambiar de la lista de valores. Se abre el correspondiente directorio que consiste en varias ventanas con los valores de medida disponibles y agrupados por funciones y canales en una tabla. En la primera columna, figuran los valores de medida disponibles. La primera fila muestra los canales 1 á 4, así como el canal de suma virtual Σ. Además, se puede asignar uno de los tipos de "instantáneo", "promedio", "máximo" y "mínimo", al valor marcado.

Tipo de medida

efectiva mín. máx. promedio

Los valores y tipos de medida activados aparecen marcados con [x].

Pulsando valor de medida, se abre la ventana en la que figura el valor de medida deseado.

[tipo de medida] Seleccione el tipo de medida deseado, pulsando la tecla de tipo de medida.

Pulse sobre el campo que desea modificar de la lista. Con ello, se marca o se deselecciona el correspondiente valor de medida.

Pulsando sobre la denominación del canal en la primera línea, se marcan o se deseleccionan todos los valores de medida del canal marcado.

[lista] Pulsando lista, se abre la lista de opciones actual o marcada.

OK Pulse OK para volver al modo de medida.

Page 31: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Parametrización

Los directorios de valores de medida consisten en varias ventanas los valores y tipos de medida y las estadísticas clasificadas por canales. Pulsando la tecla de valores de medida, se abren las ventanas del directorio una tras otra.

GMC-I Messtechnik GmbH Página 31

Debido al volumen de datos en las medidas de armónicos, el directorio de armónicos se subdivide a su vez por armónicos pares / impares, armónicos de tensión / corriente / energía, así como grupos y subgrupos de armónicos (→ anexo B, armónicos e interarmónicos).

Pulsando la tecla de tipo de media, se cambia entre los directorios de instantáneo, mínimo, máximo y promedio. Para los valores de medida de incidencias, existen las máscaras de potencia periódica y tendencia. No se pueden asignar valores y tipos de medida no admisibles entre sí.

Los valores para la evaluación estadística se encuentran distribuidos en cinco ventanas diferentes. Estos valores, particularmente se utilizan para el análisis de la calidad según la norma EN 50160. En las funciones SEL1 - SEL5, se pueden combinar los valores estadísticos con los demás valores de medida disponibles.

Agrupando valores para medidas a largo plazo, en la mayoría de los casos es aconsejable guardar el valor mínimo o máximo de un valor efectivo a intervalos más largos en vez del correspondiente valor instantáneo a intervalos de poca duración. Con ello, se reduce notablemente el volumen de datos adquiridos y se prolonga la duración del registro sin perder un volumen notable de información. En tal caso, aunque los picos sólo quedan determinados con la resolución del intervalo definido, se sigue registrando la variación del valor a lo largo del intervalo. Además, en el modo de Power Quality las incidencias de poca duración se registran con información de fecha y hora a intervalos de 10 ms.

Page 32: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Se visualiza la ventana principal del modo de telecontrol en el display.

4.7 Telecontrol vía servidor web Opción: Setup – Red – Edit

Las funciones de telecontrol y consulta remota del MAVOWATT 50 se controlan por medio del terminal Ethernet 10/100 con servidor web integrado que muestra el contenido de la ventana abierta del analizador en el display del equipo de PC conectado (consulta vía función recargar). Asimismo, se pueden activar todas las funciones de medida y parametrización del analizador, abriendo el correspondiente diáologo desde el PC de telecontrol (excepto: apagar el analizador y asignar otra dirección IP).

Activar la función haciendo clic sobre

Mavowatt 50 - control remoto. 4.7.1 Intercambio de datos Comunicación analizador – PC (por ejemplo, ordenador portátil)

Antes de inciar la transmisión de datos, se debe programar el protocolo Ethernet del analizador según la infraestructura de la red de que se trate → cap. 2.2.3.

Comunicación analizador – PC vía inernet

Antes de establecer la conexión de red, se debe programar el protocolo Ethernet del analizador según la infraestructura de la red de que se trate. Contacte con el administrador del sistema para obtener la configuración IP correcta → cap. 2.2.3.

Establezca la comunicación entre el PC y el Mavowatt 50 por medio de un cable LAN tipo Cross-Over con conectores RJ45 en ambos extremos.

Cable LAN (RJ 45 Cross-Connect)

Establezca la comunicación entre el Mavowatt 50 y el

Hub (preferentemente Switch) por medio de un cable LAN tipo con conectores RJ45 en ambos extremos.

Configure el protocolo de red internet del PC (Configuración del sistema / Configuración de red / Propiedades / Protocolo de red (TCP/IP).

Nota: Nota: Estableciendo una conexión directa entre el PC y el Mavowatt 50, no se asignará ninguna dirección IP de red. Por lo tanto, la dirección IP del PC se debe determinar manualmente en el diálogo de red bajo la opción de Utilizar la siguiente dirección IP. La máscara de subred se añade automáticamente. El gateway estándar se debe corresponder con la dirección determinada en el equipo. Si aplica, contacte con el administrador del sistema para obtener la configuración IP correcta.

Si el Switch utilizado funciona con auto-enrutamiento, se pueden utilizar cables tipo Cross-Connect o Patch.

Para iniciar la transmisión de datos, introduzca la dirección http//: <dirección del equipo>/ en el explorador y confirme pulsando Enter.

Para iniciar la transmisión de datos, introduzca la dirección http//: <dirección del equipo>/ en el explorador y confirme pulsando Enter.

Página 32 GMC-I Messtechnik GmbH

Page 33: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5. MANEJO 5.1 Información general

GMC-I Messtechnik GmbH 33

Los parámetros de servicio se pueden seleccionar y ajustar de distintas maneras. En este apartado, se describe el procedimiento desde el menú principal. Una vez arrancado el analizador, se abre el menú pricipal. La medida deseada se inicia pulsando la correspondiente tecla de software. En caso de fallar la tensión de red para un tiempo limitado, el analizador continúa midiendo con alimentación por batería (→ cap. 2.1.2). 5.2 Modos de medida y evaluación

5.2.1 Funciones de medida ON|MENU > [función] Pulse la tecla ON|MENU. En el menú

principal, se indican los símbolos de las funciones de medida principales.

Las funciones de medida principales [L1…L4], [sinopsis], [energía], [FFT] y [PQ] son programadas con valores fijos y no pueden ser modificadas En las funciones de medida SEL1 - SEL5, se pueden agrupar, como máximo, 1000 valores específicas ( cap. 4.6). Abra la función de medida deseada,

pulsando la correspondiente tecla de software en el menú principal.

Excepción: Las funciones de [sinopsis], [energía] o [SEL1] - [SEL5] se abren en el último modo de visualización activado.

Pulse la tecla de la función deseada.

Se abre la correspondiente ventana en el último modo de visualización activado.

5.2.2 Modos de visualización (modo de medida) Los valores, estadísticas, secuencias de medidas, etc. se pueden visualizar en el display LC en cualquier modo disponible para la medida de que se trate. Por cada función de medida únicamente se ofrecen los modos de visualización lógicos en el caso concreto. El usuario puede personalizar las ventanas de visualización según sus necesidades específicas. El modo de visualización seleccionado aparece marcado rojo y aplica hasta que el operario cambie del modo. Cada función de medida agrupa diferentes valores de medida. En la lista de modos de visualización, únicamente se ofrecen aquellos modos que sean disponibles para la función de medida en cada caso concreto. Operación: Visualización > [modo de visualización]

Pulsando la tecla de Visualización al pie del display, se abre el menú de opciones con los modos de visualización disponibles.

Pulse ECS para cerrar el diálogo sin cambiar del modo.

Para cambiar del modo de visualización, pulse

la tecla asignada. A continuación, se activa el modo seleccionado (el analizador funciona en el modo de medida).

Menú principal

Menú de opciones

Page 34: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.2.3 Parámetros de medida y visualización Por medio de las teclas disponibles al pie del display, se pueden configurar los parámetros de medida y visualización según las necesidades en el caso concreto, sin la necesidad de abrir el menú de setup.

Abrir el menú de opciones de visualización. Únicamente se ofrecen los modos disponibles para la función de que se trate.

34 GMC-I Messtechnik GmbH

Abrir el menú de perfiles de medida. Pulsando perfiles > perfil de medida > edit, se abre el menú de parámetros de medida ( cap. 4.2.2 y 4.3.2).

Abrir el menú de memoria para iniciar / detener el registro de datos y ajustar los parámetros de memoria ( cap. 4.3.3 y 6.6).

Sólo SEL1 - SEL5: Mostrar y/o editar los valores de la medida actual ( cap. 4.4.f).

Mantener visualizados los valores actuales. La tecla cambia a Start. Pulsando Start, el sistema vuelve a actualizar los valores de medida a intervalos de un segundo.

Volver al display anterior.

5.2.4 Mostrar / ocultar líneas de cursor

Los gráficos (registrador, scope, diagrama de barras de armónicos, vectores) consisten en diferentes campos enmarcados con indicación de los valores de medida. Adicionalmente, se pueden activar dos líneas de cursor (horizontal y vertical) que pueden ser desplazados con ayuda del Stylos a lo largo del eje de tiempo o dentro del rango de valores. Los valores numéricos (valor de medida, hora del sistema, orden armónico, etc.) indicados junto a las posiciones de los cursores permiten evaluar la secuencia de medida. Operaciones:

Pulse sobre el campo con fondo amarillo del valor deseado.

Debajo de este campo, se abre otro campo de cursores con los siguientes símbolos: ► horizontal, ▲vertical y ↨. El marco de color del campo numérico ahora incluye el campo de cursor asignado al valor de medida actual.

Pulse el símbolo del cursor deseado.

En el campo numérico, se abre otro campo de fondo verde con los símbolos para el tipo de cursor seleccionado: vertical/horizontal y para cerrar el campo. El valor de "- -" significa que no se ha determinado ninguna posición de cursor, o bien que se encuentra fuera del rango de visualización (lo mismo en el campo de fondo verde a la izquierda que indica la hora del sistema correspondiente a la posición del cursor).

En ese momento, el marco comprende todos los campos asignados al valor de medida actual. Pulse sobre algún punto dentro del gráfico para activar el cursor anteriormente definido.

Cursor vertival activado

En el campo verde, se indica el valor efectivo correspondiente a la posición del cursor. El campo verde inferior lado izquierda muestra la hora del sistema correspondiente a la posición del cursor vertical ▲.

Proceda de la misma manera para definir el cursor horizontal.

Desactivar cursor

Marco

Cursor horizontal / vertikal

Rango de valores

Valor correspondiente a la posición del cursor

Cursor

Desactivar cursor

Hora del sistema correspondiente a la posición del cursor

Page 35: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Para activar el segundo cursor, proceda de la misma manera:

Pulse sobre el campo amarillo del valor de medida para abrir el campo de opciones del segundo cursor.

GMC-I Messtechnik GmbH 35

Seleccione el tipo de cursor deseado. El fondo del campo cambia a verde para señalizar que el cursor está activado. Al mismo tiempo, se desmarca el campo del primer cursor. La hora del sistema se visualiza en otro campo en la parte inferior/izquierda que también aparece con fondo verde

Pulse sobre algún punto dentro del gráfico para mostrar el valor efectivo y la hora correspondiente a la posición del cursor.

Nota: Los cursores se pueden desplazar en el gráfico con ayuda del Stylos. Los valores numéricos se corresponden con la posición del cursor activado, marcando el campo asignado con fondo verde.

Ocultar las líneas de cursores

Pulsando la casilla , desaparace el cursor activado sin que se abre otro. De esta manera, se pueden ocultar todas las líneas de cursores activados una tras otra.

5.2.5 Resetear contadores, valores mín. y máx. Los valores de contadores y los valores mín. y máx. se deben resetear manualmente, particularmente - el valor de energía acumulado desde el reset anterior, - los valores mínimos y máximos de uno o más parámetros, - el total de rebasamientos de los niveles de calidad de la red definidos. Para obtener una relación de contadores y valores mín. y máx. de un periodo definido, se deben resetear dichos valores antes de proceder a efectuar la medida.

Nota importante: Ponga a cero los contadores, valores mín./máx. y estadísticas antes de iniciar el registro. No es posible efectuar el reset durante la medida en curso.

Operaciones:

a) Resetear contadores

Seleccionar: ON|MENU > Setup > Reset contador Pulsando Res contador, se abre un diálogo en el que se puede confirmar o cancelar la operación.

Se ponen a cero los contadores de todos los parámetros energéticos. b) Resetear valores mín. y máx. Seleccionar: ON|MENU > Setup > Reset Máx./Mín.

Pulsando Reset Máx./Mín, se ponen a cero todos los valores mínimos y máximos. Ver también modo de visualización de

estadísticas → cap. 5.3.6. c) Resetear estadísticas Seleccionar: ON|MENU > PQ > Reset estadísticas

Pulsando Reset estadísticas, se ponen a cero los valores de nivel relativos a la calidad de la tensión de red registrados.

Page 36: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.3 Visualización de datos adquiridos en función del tiempo

Nota: Los valores indicados hacen referencia a las unidades primarias, teniendo en cuenta los parámetros determinados (conexión U, Uratio, Iratio, etc.).

5.3.1 Modo numérico Disponible para L1-L4 / Sinopsis / Energía / FFT /

SEL1... SEL5 Los valores disponibles en la función

seleccionada se muestran en formato numérico.

36 GMC-I Messtechnik GmbH

Estructura de un valor de medida numérico: P 1 – 223,36 W │ │ │ │ │ │ └─── unidad │ │ │ │ │ │ V/A/W/VA/var/Wh/VAh/varh/Hz/kap./ind. │ │ │ │ │ └──── valencia (µ/m/k/M/G) │ │ │ │ └─────── valor (4 dígitos) │ │ │ └────────── signo (excepto "+") │ │ └──────────── entrada de media: analógica 1/2/3/4/Σ │ └───────────── valor de medida └─────────────── tipo de medida (excepto instantáneos)

Los valores de medida de la función activada se resumen en una ventana del display. Si por el volumen de datos definido no es posible mostrar todos los datos en una sola ventana, la barra amarilla a la izquierda (o derecha) de la misma indica la existencia de otras ventanas relacionadas (particularmente en las funciones SEL1…SEL5). No se puede editar el orden de los valores indicados. El tamaño en puntos de la fuente varía automáticamente según la cantidad de los valores indicados. El valor de hora del sistema puede variar por 1 segundo debido al redondeo. Junto a los valores de medida se indica la correspondiente valencia (m, k, ...). Las unidades se muestran en la línea de cabeza de la tabla. En el modo de "Sample", se actualizan los valores de medida a intervalos fijos de 1 segundo. Cambiando al modo de "Hold" (Stop), se detiene la medida y permanecen indicados los últimos valores adquiridos.

5.3.2 Lista de unidades de medida Disponible para L1-L4 / Sinopsis / Energía / FFT / SEL1...5 Todos los valores de medida efectivos y relacionados con las unidades disponibles para las tres fases de una red de corriente trifásica, más el conductor neutro en redes de cuatro conductores, se resumen en una tabla de valores numéricos.

En el modo de "Sample", se actualizan los valores de medida a intervalos fijos de 1 segundo. Cambiando al modo de "Hold" (Stop), se detiene la medida y permanecen indicados los últimos valores adquiridos. Los valores de medida en la columna Σ se refieren a las unidades de circuitos de 3 ó 4 conductores. Los valores que figuran en la norma DIN 40110-2 (circuitos de corriente de varios conductores) se calculan de forma colectiva, siguiendo las convenciones aplicables. De los demás valores, se calcula el promedio de los distintos conductores de fase (L1, L2, L3). Si no se dispone de ninguna señal de medida evaluable en L1 a L3, se indica la frecuencia nominal determinada en la lista de parámetros. Nota: La frecuencia, por regla general, se mide en el

circuito de tensión de la fase L1 (canal de referencia). Si esta medida no da ningún resultado evaluable, se procede a medir en el circuito de tensión de la fase L2 (L3). De la misma manera, se procede en los circuitos de corriente. Si resulta imposible adquirir señales evaluables, aplicará la tensión nominal definida en el setup del analizador (valor que se indica en la columna de Σ).

Page 37: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.3.3 Lista de factores de distorsión de corriente y tensión Disponible para FFT La tabla muestra la relación entre los armónicos o componentes de los mismos y el valor efectivo de la onda base en por cien de las tres fases de una red trifásica más el conductor neutro de redes de cuatro conductores.

GMC-I Messtechnik GmbH 37

Nota 1: Los anexos de las normas IEC EN 61000-3-

2:1995/A14:2000 e IEC EN 61000-3-2/A1:2001, entre otras, determinan que los armónicos se medirán únicamente siguiendo las reglamentaciones de la norma IEC EN 61000-4-7: 2002.

Dicha norma, aparte de los componentes armónicos integrales, considera los interarmónicos para evaluar más exactamente los objetos de prueba que generan armóniocos de esa categoría. Además, especifica grupos de armónicos con el fin de analizar adecuadamente el efecto de los interarmónicos en distintos modos de control (grupos de ondas, desplazamiento de fase). Según la norma mencionada, para la evaluación no es necesario indicar el valor o porcentaje de los distintos interarmónicos, sino se agruparán para ser añadidos por cuadrado a los componentes armónicos. Nota 2: Según la norma anterior, se habían de

determinar y evaluar los armónicos integrales hasta el 40º en un periodo de 320 ms. La norma actual requiere determinar hasta el 50º en total 500 armónicos e interarmónicos por cada fase en 200 ms, lo que supone un volumen de datos muy elevado que requiere procesadores de alto rendimiento.

El significado de los distintos factores de distorsión se detalla en el anexo A.

5.3.4 Lista de componentes espectrales de corriente / tensión / potencia

Disponible para FFT (armónicos e interarmónicos) Los valores de medida actuales de los componentes espectrales de corriente, tensión y potencia de todas las fases se resumen en varias ventanas con valor efectivo, porcentaje a partir de la onda base y el ángulo de fase. El número de ventanas de display varía según los parámetros determinados.

Estructura: fase valor U, I o P U 1 [9] 237,4 1,7% 161,4 ángulo de fase por centaje / onda base valor efecivo (4 dígitos) orden armónico / interarmónico entrada de media (fase) unidad En el modo de "Sample", se muestran los valores efectivos de los componentes espectrales de una fase. Estos valores se actualizan a intervalos fijos de 1 segundo. La hora del sistema se indica en la línea de cabeza. La ventana principal agrupa las teclas asignadas a los valores de medida (parte superior/derecha) y las fases (parte inferior/derecha). Las teclas de la función activada aparecen marcadas roja. Pulsando la tecla del valor y fase deseadas, se abre el correspondiente diálogo. Para los valores que aparecen marcados amarillo existen otras ventanas de display adicionales. Para abrir la siguiente (anterior) ventana, pulse sobre el valor deseado. Cambiando al modo de "Hold" (Stop), se detiene la medida y permanecen indicados los últimos valores adquiridos.

Page 38: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.3.5 Tablas Disponible para W / SEL1 … SEL5

Todos los valores efectivos de una unidad de medida se resumen en formato de tabla de valores y tiempos.

38 GMC-I Messtechnik GmbH

En el modo de "Sample", se indica la hora del sistema con los correspondientes valores de medida en la primera línia de la tabla. Transcurrido el intervalo de tiempo definido, estos valores se introducen en la siguiente línea de la tabla, desplazándose las entradas anteriores también por una línea de tabla. Como máximo, se pueden mostrar seis unidades simultáneas. Las funciones que abarcan más de seis unidades se marcan amarillo en la línea de cabeza de la correspondiente columna.

Pulsando sobre el campo amarillo en la línea de cabeza de la tabla, se abre la siguiente (anterior) página

(este campo queda oculto si no existen otras unidades más). Cambiando al modo de "Hold" (Stop), permanecen indicados los últimos valores adquiridos Las teclas de software sensibles al contexto ofrecen las funciones conocidas de los demás modos de visualización (→ cap. 5.2.3). El ejemplo anterior muestra una lista de valores efectivos instantáneos (intervalo: 1 s) de la potencia reactiva en la fase 3, así como la potencia aparente en las fases L1 hasta L4. Nota: Para resetear los contadores de valores

energéticos (funciones W / SEL1 ...SEL 5), ver → cap. 5.2.5

5.3.6 Estadísticas Disponible para L1 / L2 / L3 / L4 / SEL1…SEL5

Junto a los valores de medida efectivos, se indican los valores mín. y máx. registrados desde el reset anterior.

Las columnas de mín. y máx. incluyen los valores extremos de la unidad que se hayan registrado desde el reset anterior (función de seguimiento). Los valores en la columna de fase son los valores instantáneos que se actualizan a intervalos de 1 segundo (función refresh). Nota: Seleccionando en una función SEL una de las

opciones de máximo (por ejemplo, ▲U1) o mínimo (por ejemplo, ▼U1), se actualiza ese valor a intervalos de 1 segundo. El analizador no clasifica las unidades por idoneidad, es decir, el operario puede seleccionar y agrupar las unidades deseadas.

Resetear valores mín. y máx.:

Pulse sobre el campo amarillo en el display

Pulse la tecla Reset en el campo de ajuste

Se abre la ventana de la función de medida Alternativamente, abra el menú principal por medio de la opción ON|MENU > Setup > Reset MaxMin > OK

Pulse OK para confirmar el reset

A continuación, abra el menú de la función de medida deseada.

Page 39: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.3.7 Gráficos (función registrador) Disponible para L1 / L2 / L3 / L4 / L1-L4 / W / SEL1…SEL5

Diagrama Y-t de los valores guardados en la memoria FIFO.

GMC-I Messtechnik GmbH 39

Este modo está disponible para funciones con hasta ocho unidades de medida. No se pueden visualizar gráficamente más valores de medida debido a la capacidad de la memoria de gráficos. Cada campo de gráficos se subdivide en cuatro segmentos por líneas verticales y horizontales. La escala de los ejes Y se determina automáticamente y a partir del rango de medida de la primera unidad. La correspondiente tabla de valores numéricos se abre pulsando el símbolo de cursor ↨. El eje de tiempo (horizontal) consiste en 196 puntos de matriz. Cada valor de medida se visualiza como punto de matriz individual, es decir, se puede visualizar un periodo equivalente al tiempo de intervalo x 195.

En el modo de "Sample", se desplazan los puntos de medidas de izquierda a derecha a intervalos de 1 segundo. Los valores de medida correspondientes a las unidades (a la izquierda del gráfico) se corresponden con los puntos de matriz a la derecha, es decir, los últimos valores mostrados. Alcanzado el máximo de valores de tiempo admisibles, se desplaza el gráfico por un segmento a la izquierda, con lo que quedan ocultados los 49 valores de medida anteriores. La asignación gráfico - valores/unidades de medida queda resaltada por un marco del mismo color del gráfico.

Adicionalemente, se pueden activar líneas de cursores con valores numéricos para evaluar secuencias de medida (→ cap 5.2.4).

Cambiando al modo de "Hold", permanecen indicados los últimos valores guardados en la memoria FIFO.

Para activar el modo, pulse la tecla de Stop al pie del display.

Pulsando sobre el valor de medida deseado, se abre un campo de cursor desde el cual se pueden activar d les y verticalesel gráfico. Los valores numéricos relativos a la posidel cursor se indican en los campos de fondo verde. Adicionalmente, se abre un campo que indica la hora delsistema correspondiente a la posición actvertical.

os cursores horizonta en ción

ual del cursor

cursor horizontal activado

rango de valores cursor vertical activado

cursor vertical

hora correspondiente a la posición del cursor

valor efectivo hora del sistema

Abriendo el campo de rango de valores ↨, se indican los valores mín. y máx. de la unidad en el periodo de tiempo visualizado. Pulsando la casilla , desaparace el cursor activado sin que se abre otro. Lós cursores se pueden activar independientemente de los modos de "Sample" y "Hold" (→ cap. 5.2.4).

Page 40: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.3.8 Curvas características (scope) Disponible para L1 / L2 / L3 / L4 / SEL1…4, pero únicamente para las unidades de medida directa U1, U2, U3, U4, I1, I2, I3, I4.

40 GMC-I Messtechnik GmbH

Gráfico de curvas características de tensión y corriente, aplicando los valores de muestras de la entrada analógica asignada.

Como máximo, se pueden mostrar cuatro unidades simultáneas. Para seleccionar las unidades a visualizar, desplácese por medio de las teclas entre las ventanas del display. La escala de los ejes Y se determina automáticamente y a partir de las correspondientes amplitudes de señales. En el caso de las señales AC, el eje de tiempo abarca 1⅓ periodos de la unidad de referencia y resulta derivado de los correspondientes pasos por cero. A partir de este componente de tiempo, se pueden visualizar las relaciones entre las tres fases y el conductor neutro de la manera más adecuada. El punto de inicio de cada curva se corresponde con el primer paso por cero de la unidad de referencia. En condiciones de señal estable, siempre se refiere a U1. Al fallar la señal, se cambia a U2 o, si aplica, a U3. Las posiciones de fases visualizadas hacen referencia a la correspondiente unidad de referencia. Cambiando al modo de "Hold", se mantiene el contenido actual de la ventana.

Para activar el modo, pulse la tecla de Stop apie del display.

l

os cursores horizontal en

Pulsando sobre el valor de medida deseado, se abre un campo de cursor desde el cual se pueden activar d es y verticalesel gráfico (→ cap. 5.2.4).

Pulse sobre el símbolo de cursor deseado.

Valor efectivo correspondiente a la posición del cursor Cursor horizontal / vertical

Valor de medida

Ocultar cursor

El marco del campo numérico, aparte del valor de medida ahora incluye las opciones de cursores. Se pueden activar dos cursores horizontales y verticales, respectivamente. Los cursores activados se muestran en el gráfico y se pueden desplazar en el gráfico con ayuda del Stylos. Adicionalmente, el campo de cursor amarillo ↕ indica los valores pico de Us o Is de la unidad seleccionada. Para activar un cursor, pulse sobre el correspondiente campo de cursor. Ese campo se aparece marcado . Los valores numéricos se corresponden con la posición del cursor activado, El campo del cursor activado aparece marcado verde. Pulsando la casilla , desaparace el cursor activado sin que se abre otro.

Valores pico / posición del cursor Cursor horizontal /vertical activado

Page 41: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.3.9 Vectores Disponible para L1 / L2 / L3 / L4 / SEL1…4 (sólo unidades de medida directa U1, U2, U3, U4, I1, I2, I3, I4).

Visualización gráfica y numérica de las relaciones entre fases del armónico base de tensión y corriente en la entrada de medida asignada.

GMC-I Messtechnik GmbH 41

Indicación del sentido de giro

El gráfico con seis indicadores de corriente AC muestra los valores efectivos junto con las relaciones entre fases de tensión U1 a U3, corriente I1 a I3, así como la relación de tensión/corriente por cada fase. Las relaciones de tensión/corriente entre fases se basan en los ángulos de fases del armónico base. Para determinar las relaciones entre ángulos, se descompone la señal de medida a partir de la transformación rápida de Fourier (FFT). La escala de los indicadores varía según el valor de medida del canal de referencia U1, que también sirve para sincronizar todas las relaciones entre fases. En consecuencia, se asigna un ángulo de 0° a la tensión U1. Al fallar la referencia U1, se cambia automáticamente a U2, o bien U3, si aplica. Las posiciones de fase hacen referencia a la correspondiente unidad de referencia. Adicionalmente, se indican los valores de tensión y corriente efectivos, así como las relaciones entre fases a la izquierda del gráfico.

Pulsando sobre el campo amarillo encima o debajo del campo numérico, se insertan también los demás valores (este campo queda ocultado si no existen otras unidades más).

Cambiando al modo de "Hold", se mantiene el contenido actual de la ventana.

Para activar el modo, pulse la tecla de Stop al pie del display.

En redes trifásicas, el gráfico muestra el sentido del campo giratorio. El orden de los indicadores U1-U2-U3 en el sentido de las agujas del reloj representa la secuencia de fase de un sistema directo. Nota 1: En redes trifásicos simétricos, los valores

efectivos de las tensiones fase-punto neutro senoidales se regirán por: U1N = U1Nej0°; U2N = U2Nej240°; U3N = U3Nej120° (lo mismo en el caso de las corrientes por fase).

Tomando como base la norma DIN 5489 (sentido de giro y signos en la electrotecnia - sistema de flechas de contadores del consumo, asignando la tensión de la fase 1 como unidad de referencia al eje efectivo), los ángulos contados al contrario del sentido de las agujas del reloj reciben el signo positivo (sistema directo). El signo negativo señaliza la inversión de la secuencia de fases (sistema indirecto). Los ángulos tensión/corriente se calculan a partir de la definición de la norma DIN 40110-1, según la cual la tensión se adelanta a la corriente (unidad de referencia) en consumidores con resistencia reactiva inductiva (ángulo ϕ con signo positivo). En consumidores con resistencia reactiva capacitiva, la corriente se adelanta a la tensión (ángulo ϕ con signo negativo).

Page 42: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.3.10 Diagrama de barras - análisis espectral Disponible para L1-L4 / L1…L4 / FFT / PQ

Gráfico de los componentes espectrales de señales periodicas de corriente, tensión y potencia (gama de frecuencias), indicando valores numéricos y el porcentaje del componente a partir de la onda base de una fase.

42 GMC-I Messtechnik GmbH

El gráfico muestra los componentes espectrales hasta el 50º armónico de la función seleccionada (armónicos, grupos de armónicos, grupos y subgrupos de inter-armónicos). La escala se determina automáticamente y por el máximo valor absoluto de los componentes espectrales, cortando la onda base. El ejemplo anterior muestra los armónicos impares de la gama de frecuencia de corriente y tensión hasta el 49º armónico de la fase L1.

Pulsando el campo numérico (amarillo) deseado, se abre el correspondiente campo de cursor

Abra el cursor deseado, pulsando el símbolo asignado.

El cursor vertical▲ marca una de las barras que se corresponden con un componente espectral de la gama de frecuencias. El campo alfanumérico en la parte inferior / izquierda muestra el orden de la barra marcada.

Desplace el cursor pulsando sobre la barra

deseada. El campo alfanumérico en la parte inferior / izquierda muestra el correspondiente componente espectral.

Page 43: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.4 Visualización de datos adquiridos en función de incidencias

5.4.1 Diagrama de barras - análisis de red

GMC-I Messtechnik GmbH 43

Disponible para PQ

Visualización numérica y gráfica de los datos de medida relevantes para determinar la calidad de redes, incluyendo el periodo de registro, características y rebasamientos (en por cien del nivel admisible).

La columna izquierda muestra las características consideradas en la evaluación. Por cada característica, se registran los rebasamientos determinados y las incidencias que afectan más de una fase en L1 - L3 (→ anexo C, análisis de incidencias en redes). La correspondiente suma se indica en la siguiente columna. El total de rebasamientos por cada característica constituye la base para evaluar la calidad de una red. La siguiente columna muestra la relación de rebasamientos admisibles - detectadas dentro de un periodo definido en %. Así, partiendo del nivel admisible por cada característica, la frecuencia de rebasamientos se corresponde con la calidad de red, según la norma EN 50160. En el gráfico de barras, la longitud de las mismas se corresponde con la relación de rebasamientos admisibles - detectadas en % El valor límite se marca con la correspondiente línea de límite que aplica para cualquier incidencia. Las barras de color negro representan las distintas fases. La barra de suma cambia de verde a rojo para marcar el punto del rebasamiento.

Nota 1: La norma EN 50160 determina dos valores límite de frecuencia. El "rebasamiento del segundo límite" se identifica con un signo de exclamación (!) ante el valor de suma. La evaluación cuantitativa considera la suma de los dos valores límite.

Nota 2: No se consideran características sin valores definidas en la norma EN50160 (por ejemplo, interarmónicos).

5.4.2 Estadísticas - análisis de red Disponible para PQ

Tabla de los datos de medida relevantes para determinar la calidad de redes por fase y total, incluyendo porcentajes totales (a partir del nivel admisible).

La estadística incluye las características consideradas en el análisis y el número de rebasamientos por fase. La columna L1-L3 muestra las incidencias que afectan más de una fase (sólo dips, drops y swells). La suma de incidencias (columna Σ) muestra los rebasamientos por característica, valor base para analizar la calidad de una red. La última columna muestra la relación de rebasamientos admisibles - detectadas en %. Así, partiendo del nivel admisible por cada característica, la frecuencia de rebasamientos se corresponde con la calidad de red, según la norma EN 50160. Esta estadística orientada a la práctica permite analizar los rebasamientos por cada una de las fases, así que se pueden cuantificar y eliminar donde sea posible las correspondientes incidencias. Esta función es de especial importancia para redes de baja tensión con muchos consumidores monofásicos. Resetear estadísticas de incidencias Seleccionar: ON|MENU > PQ > Reset estadísticas

Pulsando Reset estadísticas, se ponen a cero los valores de nivel relativos a la calidad de la tensión de red registrados.

Page 44: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.4.3 Tablas de incidencias Disponible para PQ

Tabla de incidencias relativas a corriente y tensión en el orden en que hayan sido detectados.

44 GMC-I Messtechnik GmbH

Nota: La table incluye todas las incidencias definidas,

incluyendo aquellas relativas a la corriente (por ejemplo, corriente de arranque de motores).

Los valores de corriente y tensión se miden de forma continua. En el momento de rebasar un valor el correspondiente límite definido, se registra el fenómeno en la tabla de incidencias, incluyendo la información de fecha y hora, el tipo de incidencia (causa del disparo), el valor efectivo y la duración. La lista de incidencias se abre sin incluir ningún valor. El símbolo al lado derecho de la línea de cabeza señaliza que el analizador está midiendo. La tabla se irá llenando con los disparos que se efectúen. En primer lugar, aparecen las incidencias definidas como características de tensión (analísis de rede, según EN 50160). Además, se pueden registrar incidencias generales relativas a corriente y tensión (transitorios). Para un análisis más profundo, se registran los valores para cada una de las fases individuales.

Operaciones:

Determine los parámetros de medida bajo Setup > Parámetros de medida > Perfil de medida > edit.

Nota: Estos parámetros se pueden guardar en un perfil de medida propio. Para ello abra otro perfil de medida nuevo por medio de Par.medida > Perfil > nuevo.

Confirme pulsando OK

Parametrización

Los modos descritos en los apartados 5.4.1 y 5.4.2 únicamente visualizan las características relacionadas con la calidad de la tensión. Para ello, se deben determinar los parámetros de medida de la siguiente manera:

Abra el menú de Setup, pulsando la tecla de SETUP en el menú principal.

Seleccione el parámetro PQ deseado, pulsando Par.medida > Perfil > edit >▲▼ 1).

Nota: Estos parámetros se pueden guardar en un perfil de medida propio. Para ello abra otro perfil de medida nuevo por medio de Par.medida > Perfil > nuevo.

Abra el menú de setup, pulsando el correspondiente parámetro de medida.

Determine los valores límite de cada uno de los parámetros de medida (→ cap.4.3.2)

Parámetros de medida > Incidencias activadas

Activar los parámetros de medida: • Incidencias activadas todas las incidencias • Incidencias: fases U1, U2, U3, U4

Confirme pulsando OK

Nota: El número de incidencias por cada característica se refiere a la red de que se trate. Según la norma EN 50160, no es de importancia en qué fase haya aparecido la incidencia.

1) Ajuste de fábrica, ver cap. 4.3.2, Parámetros PQ

Page 45: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.4.4 Curvas características de valores de corriente y tensión efectivos Disponible para PQ

GMC-I Messtechnik GmbH 45

Curva característica de la última incidencia de corriente o tensión registrada dentro de un periodo definido.

El gráfico RMS muestra la característica de los valores efectivos de corriente y tensión por semiperiodo y relativos a la última incidencia de poca duración registrada. El registro se inicia al rebasar el umbral de disparo (nivel admisible) determinado. Cada registro se sobreescribe con la siguiente incidencia (modo anillo). Según la norma EN 50160, el intervalo entre los puntos de medida en una curva es de 10ms. Como máximo, se pueden determinar entre 300 y 3500 puntos por cada incidencia, con lo cual resulta una máxima duración del registro de 35 segundos. El display muestra un periodo de tiempo de 1960ms. El perido anterior o siguiente se puede visualizar por medio de las teclas ► (◄) (desplazar por un píxel) y ►► (◄◄) (desplazar por una sección). Estas teclas de las flechas desaparecen al alcanzar el límite del periodo de tiempo. Con ayuda de los cursores y los valores numéricos indicados, se pueden evaluar las secuencias de medida → cap. 5.2.4 El ejemplo anterior muestra una caída de tensión de 230 á 0V, marcando los cursores verticales un periodo de 530ms. En la parte inferior/izquierda, se indica el inicio de la incidencia. El cursor lado izquierda está activado y puede ser desplazado a lo largo del periodo de tiempo visible. Si aplica, se guardan los datos de las incidencias registradas en la memoria activada. En el lado derecho de la línea de cabeza (indicador del modo de funcionamiento) aparece el símbolo de la memoria de incidencias. Los correspondientes parámetros se determinan en el menú de memoria (→ cap. 4.5.ff).

Parametrización

Parámetros de medida y memoria para el registro de la característica de tensión RMS, según EN 50160:

Abra el menú de Setup, pulsando la tecla de SETUP en el menú principal.

Parámetros de medida > Incidencias activadas

Seleccione las unidades deseadas: • Incidencias activadas • Incidencias: fases (→ cap.4.3.2).

Parámetros de memoria

Parámetros de memoria: • umbral TM U o umbral TM I deseado • pre-disparo RMS, posición del disparo en función del

tiempo total del registro • juegos de datos RMS, número de juegos de datos • modo de memoria, modo secuencia de disparo y

visualización

Ajustados los parámetros, abra el menú de medida PQ > rms graph.

Nota 1: Seleccionando el modo de memoria "múltiple", se

visualiza siempre la última incidencia registrada. No se generan más datos relativos a otros transitorios que aparezcan dentro del periodo de registro. Estos nuevos transitorios se pueden memorizar y visualizar en forma de curvas tras guardar los datos de la incidencia anterior.

Page 46: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.4.5 Registrar y visualizar características de corriente y tensión - medida de transitorios Disponible para PQ

Curva característica de la incidencia más importante en un periodo de 200ms, al rebasar el umbral de corriente/tensión ajustable.

46 GMC-I Messtechnik GmbH

Nota: Al contrario de las demás características de la tensión de alimentación, los transitorios no tienen relación directa con la frecuencia de red. No obstante, la medida de variaciones de corriente y tensión a frecuencia de red es de especial interés debido al posible influjo sobre la seguridad del servicio de los participantes de la red.

El gráfico de forma de onda visualiza el intervalo de muestras (secuencia de puntos de la curva) de fenómenos transitorios en todos los canales de corriente y tensión activados. Por cada intervalo de 200ms se determina el máximo valor de medida, registrando la correspondiente incidencia al rebasar el umbral de disparo definido (ver nota 1). El umbral de disparo sobre transitorios considera la suma de tensiones, es decir, se registran también incidencias negativas (transitorios). Cada registro se sobreescribe con la siguiente incidencia (modo anillo).

El intervalo entre los puntos de medida en una curva es de 10µs a 655µs. Como máximo, se pueden determinar entre 300 y 3500 puntos por cada incidencia. El intervalo registrado se corresponde con el intervalo de muestras multiplicado por el número de juegos de datos (= puntos en la curva). El display muestra 196 puntos, como máximo. El perido anterior o siguiente se puede visualizar por medio de las teclas ► (◄) (desplazar por un píxel) y ►► (◄◄) (desplazar por una sección). Estas teclas de las flechas desaparecen al alcanzar el límite del periodo de tiempo.

Con ayuda de los cursores y los valores numéricos indicados, se pueden evaluar las secuencias de medida (→ cap. 5.2.4).

El ejemplo anterior muestra la caída de una tensión en cierta medida asimétrica, con un valor efectivo de 222V en 200ms (valor teórico) y un pico en sentido positivo de unos 308,0V y en sentido negativo de unos -319,7V. Los valores aproximados se deben al hecho de que no es posible determinar con exactitud la curva característica en base a la resolución de 655µs. El ejemplo está basado en 300 juegos de datos y un pre-disparo del 10%. El periodo de registro es de 655[µs] x 300 = 196,5ms, o bien 9,825 periodos, con un factor de pre-disparo de 19,65ms (unos dos priodos de la frecuencia de red). Debido al reducido número de juegos de datos, no ha sido posible registrar cuando la tensión haya vuelto. Los cursores verticales marcan un periodo de tiempo de 10ms. En la parte inferior/izquierda, se indica el inicio de la incidencia. El cursor lado derecha está activado y puede ser desplazado a lo largo del periodo de tiempo visible. Con ayuda de los cursores y los valores numéricos indicados, se pueden evaluar las secuencias de medida → cap. 5.2.4 Si aplica, se guardan los datos de las incidencias registradas en la memoria activada. En el lado derecho de la línea de cabeza (indicador del modo de funcionamiento) aparece el símbolo de la memoria de incidencias. Los correspondientes parámetros se determinan en el menú de memoria (→ cap. 4.5.ff).

Page 47: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Parametrización de incidencias PQ

Parámetros de medida y memoria para el registro de incidencias PQ (parámetros principales):

Abra el menú de setup, pulsando en el menú principal la tecla de SETUP.

GMC-I Messtechnik GmbH 47

Setup > Parámetros de media > edit

(condiciones de disparo)

Setup > Parámetros de media > edit

Seleccione las unidades deseadas: • Incidencias activadas • Incidencias: fases así como los

• Umbrales de disparo PQ

(→ cap.4.3.2).

Parámetros de memoria: • umbral TM U, umbral de disparo deseado • pre-disparo curva, posición del disparo en función del

tiempo total del registro • juegos de datos curva, número de juegos de datos • intervalo de muestras curva, intervalo de tiempo

entre los puntos en la curva • modo de memoria, modo secuencia de disparo y

visualización

Confirme pulsando OK

Ajustados los parámetros, abra el menú de medida PQ. El gráfico de la curva está disponible bajo la opción de forma de curva.

Nota 1: 1) Se considera criterio del disparo el rebasamiento de un umbral de disparo definido. Se registran las muestras alrededor del máximo valor de medida en un periodo de 200ms. Siempre que aparezca otro valor superior a la incidencia que había provocado el disparo dentro del periodo de 200ms, se procede a registrar esa segunda incidencia. Es decir, es posible que el primer rebasamiento quede anulado en el registro, cumpliendo así el requerimiento PQ que exige el registro del mayor valor en vez del primer rebasamiento).

Nota 2: Seleccionando el modo de memoria "múltiple", se visualiza siempre la última incidencia registrada. No se generan más datos relativos a otros transitorios que aparezcan dentro del periodo de registro. Estos nuevos transitorios se pueden memorizar y visualizar en forma de curvas tras guardar los datos de la incidencia anterior.

Nota 3: Los parámetros de intervalo de muestras y pre-disparo se deben ajustar según la duración previsible de la incidencia. Determinado una resolución demasiada alta, a la vez que el disparo se efectúa en un momento desfavorable, es posible que sólo se registran partes de la señal.

Page 48: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.5 Medidas en convertidores de frecuencia Parámetros para la medida de transitorios

Ejemplo: corriente de arranque de motores Disponible para L1-L4 / L1...L4 / W / FFT / / SEL1...5 Nota

Los accionamientos de velocidad variable consisten en motores asíncronos que normalmente funcionan con sistema de bypass que provoca una pérdida notable de la energía. Integrando un convertidor de frecuencia, esas máquinas se pueden funcionar mucho más eficaces.

Modos de visualización

Las medidas de convertidores de frecuencia se pueden visualizar en los modos de numérico, tabla, matriz, registrador, rango, vector y barras de armónicos.

Parametrización:

Activar en el menú de Setup – Perfil de medida el parámetro Medida CF

48 GMC-I Messtechnik GmbH

Parámetros de medida y memoria para las medidas de transitorios (parámetros principales):

Abra el menú de Setup, pulsando la tecla de SETUP en el menú principal.

Parámetros de medida Parámetros de memoria

Seleccione las unidades deseadas: • Incidencias activadas • Incidencias: fases (→ cap.4.3.2).

Parámetros de memoria: • Umbral TM I, umbral de disparo deseado • pre-disparo curva, posición del disparo en función del

tiempo total del registro • juegos de datos curva, número de juegos de datos • intervalo de muestras curva, intervalo de tiempo

entre los puntos en la curva • modo de memoria, modo secuencia de disparo y

visualización

Confirme pulsando OK

Ajustados los parámetros, abra el menú de medida PQ. El gráfico de la curva está disponible bajo la opción de forma de curva.

Los parámetros de amplitud y frecuencia de la tensión de salida se determinan a partir de la relación impulso-intervalo de la frecuencia de reloj (también frecuencia de impulso o cortador periódico). La relación de muestras de valores de tensión positivos y negativos se ajustará de manera tal que como promedio resulte una función senoidal. La tensión del motor consiste en pulsos individuales de amplitud constante y ancho de pulso variable (modulación de impulsos en duración). De esta manera, resulta la frecuencia de salida deseada que regula la velocidad del motor.

Tensiones y corrientes de motor, convertidor de tensión indirecto

Para las medidas de tensión, corriente y frecuencia con el MAVOWATT 50, se filtran la tensión y corriente del accionamiento por medio de un filtro digital de una frecuencia corte de aprox. 120 Hz y una atenuación > 70 dB con 500Hz. De esta manera, se compensarán impulsos de tensión aislados del convertidor en el lado del consumidor. A partir de la señal filtrada, se obtienen los valores base de una tensión alterna que permiten determinar a su vez la tensión, corriente y frecuencia del campo giratorio.

Page 49: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

GMC-I Messtechnik GmbH 49

5.5.1 Modos de visualización Visualización de corriente y tensión Debido al gran valor informativo con respecto al estado de servicio de un accionamiento giratorio, la característica se basa en los valores de tensión y corriente filtrados.

Nota: Debido a la amplia banda de 100 kHz, el MAVOWATT 50 no aporta los resultados deseados midiendo únicamente los valores efectivos. Además, es preciso compensar filtrando la frecuencia de reloj en la medida. En el caso de los aparatos que se miden con una frecuencia nominal de 50 / 60Hz, no es necesario adoptar la medida descrita

Cálculo de la potencia activa

Este cálculo se efectúa a partir de la señal original (sin filtrar). Permite considerar todos los componentes de armónicos hasta 20 kHz en la medida, con lo cual se puede evaluar satisfactoriamente la potencia mecánica y el calentamiento del enrollamiento. Cálculo de la potencia reactiva

La potencia reactiva se determina a partir del producto de tensión y corriente filtradas de la corriente del motor. Cálculo y visualización de los armónicos

Los armónicos se determinan a partir del procedimiento FFT. Los armónicos de tensión y corriente se visualizan con la señal filtrada. Los armónicos de la potencia activa se determinan a partir de las señales originales (sin filtrar). 5.5.2 Conexión de medida Medidas en convertidores de frecuencias El convertidor de frecuencia genera armónicos en la red. Por lo tanto, es aconsejable verificar la curva característica de la tensión lado entrada del mismo. Las distorsiones, suavizaciones y perturbaciones de poca duración pueden perjudicar el correcto funcionamiento de la red. Para las medidas lado entrada del convertidor de frecuencia, desactive el parámetro de medida CF. Los factores de perturbación se pueden visualizar en el modo de Scope. Para las medidas lado salida del convertidor de frecuencia, se limita el ancho de banda. Para ello, active el parámetro de medida CF.

Configuración del circuito de medida La configuración del circuito de medida en circuitos de convertidores, básicamente varía según el modelo del convertidor de que se trate. Entre los factores de perturbación más importantes cuentan las bandas laterales y el comportamiento del punto neutro. No obstante, en la mayoría de los casos se desconoce o sólo se conoce en parte el comportamiento del convertidor de frecuencia. Por esta razón, en este apartado se describen únicamente aquellas configuraciones de medida que en la mayoría de las medidas aportan resultados satisfactorios. Criterios base para las medidas en circuitos de convertidores con el MAVOWATT 50: • La corriente se mide básicamente con

convertidores de corriente La medida de corriente con resistencias shunt, debido a la relación señal perturbador-señal útil desfavorable, no siempre aporta resultados satisfactorios.

• La tensión se debe medir siempre contra neutro para determinar correctamente las relaciones entre fases y obtener valores de medida correctos para las unidades derivadas. Los circuitos de tensión se pueden conectar tal y como se describe en el cap. 7.2.2.

Page 50: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Nota: Al rebasar un valor máximo (por ejemplo, ▲U1) o mínimo asignado (por ejemplo, U1), se genera una alarma permanente. Por lo tanto, básica-mente es aconsejable seleccionar uno de los modos de medida de efectivo (valor instantáneo), promedio o periodo.

5.6 Disparo – señalización del rebasamiento de valores límite

Visualización del rebasamiento de valores máx. y mín. de un máximo de cuatro unidades definidas en el menú de Trigger (valores límite) por medio de la salida de alarma (alarma común, contacto de relé). Asimismo, se pueden guardar en una memora USB o tarjeta CF o imprimir desde un PC conectado los datos relativos a los rebasamientos de las unidades seleccionadas.

Ajustar valores límite

ON|MENU > Setup > Trigger > [límites 1 … 4]

Abra pulsando con el Stylos suministrado (o con el dedo) el diálogo Límites. Procedimiento

La función de señalización de valores límite se programa en tres etapas: Determine el límite de la unidad de medida.

Determinar las unidades a vigilar

50 GMC-I Messtechnik GmbH

ON|MENU > Setup > Trigger > [posición 1 .. 4]

Abra pulsando con el Stylos suministrado (o con el dedo) el menú de setup de la función Trigger.

Pulse sobre la tecla de la unidad de medida deseada para abrir la lista de valores de medida.

Determine la unidad de medida a vigilar (→ cap. 4.4. f). Pulsando clear, se deseleccionan todos los valores marcados. Pulse OK para volver al modo de medida.

Confirme pulsando OK Confirmada la entrada, se cierra el diálogo y se vuelve al menú de setup. Proceda de la misma manera para determinar los valores máx. y mín. de cada una de las unidades deseadas. Una vez determinados todos los valores límite,

confirme pulsando OK en el menú de Trigger. A continuación, se activa el modo de medida.

Activar la función de señalización de valores límite

La función de señalización de valores límite está activada sin más operaciones del operario. Adicionalmente, se puede activar por medio del relé integrado: Seleccionar: Setup - Parámetros de medida - Parámetros de relés El tipo de señalización varía según el ajuste del relé (contacto de trabajo o contacto de reposo) y el modo de funcionamiento. Las señales se emiten de forma permanente o en función del tiempo → cap. 4.3.2.

Se señaliza el rebasamiento de los límites de las unidades de medida activadas en cada modo de medida.

Page 51: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Para mostrar los parámetros de medida y memoria actuales, pulse las teclas perfil de medida, puntos de datos, perfil de memoria y disparo.

5.7 Registrar secuencias de medida, incidencias y valores estadísticos

Nota importante: No es posible resetear los contadores, valores mín. y máx. ni estadísticas

durante el registro de datos.

GMC-I Messtechnik GmbH 51

5.7.1 Seleccionar el medio de memoria Los datos de medida se guardan en la memoria integrada, en una memoria USB conectada, o bien en una tarjeta CF. Todos los datos de medida se agrupan en una carpeta. La configuración de los registros se efectúa en el menú de memoria (→ cap. 4.2.2; → 4.4 → 4.5.1).

Conectar / desconectar el soporte de memoria No desconecte el soporte de memoria antes de que

se hayan cargado todos los datos (USB: trans-curridos, como mínimo, 3 s tras pulsar Print). De lo contrario, hay peligro de pérdida de datos.

Los parámetros (perfil de medida, perfil de memoria y disparo) y puntos de datos determinados aplican en la medida actual. Todos los valores se pueden cambiar antes de iniciar el registro de datos pero nunca durante el registro en curso. Antes de conectar el soporte de memoria,

compruebe que está desactivada la protección contra escritura del mismo.

5.7.3 Iniciar el registro

Para desmontar la tarjeta CF, pulse cuidadosamente el botón de desbloqueo.

Menú principal: ON|MENU – Memoria – Start Display: Memoria - Start

Los registros se pueden iniciar 5.7.2 Determinar los parámetros de memoria

• manualmente pulsando la tecla Start, Abra el menú de Memoria, pulsando • automáticamente, programando la fecha y hora de

inicio, o bien, - el símbolo de Memoria en el menú principal, o bien

• aplicando una señal externa en la entrada digital de estado IN b

- la tecla de Memoria en el modo de medida a) Registro manual

En este menú, determine los parámetros de medida

deseados. Además, el menú ofrece información sobre el proceso de guardar.

Inicie el registro pulsando la tecla Start. En caso de no haber conectado el soporte de memoria programado, se genera el siguiente aviso del sistema:

Seleccione el perfil de medida (→ cap. 4.2.2), los puntos de datos (→ cap. 4.4) y el perfil de memoria (→ cap. 4.5.1).

Si a pesar de ello inicie el registro, se guardan los datos en la memoria integrada del analizador.

Introduzca el nombre de archivo deseado (→ cap. 4.5.1)

Page 52: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.7.5 Finalizar el registro Durante el registro, se visualiza el símbolo del disquete en la línea de cabeza. Los valores de medida se guardan en la memoria integrada del analizador, desde donde serán cargados al soporte de memoria definido a intervalos regulares. El soporte de memoria se puede cambiar sin detener la medida en curso, pero nunca mientras se estén cargando datos en el mismo. En el display, aparece el siguiente aviso del sistema:

ON|MENU – Memoria – Stop

Los registros se pueden finalizar • manualmente (pulsando la correspondiente tecla), o bien, • automáticamente, programando la fecha y hora final

Los parámetros de memoria se determinan en el menú de configuración de memoria (→ cap. 4.5 y 4.5.1).

a) Registro manual

ON|MENU En la ventana principal se indican los símbolos de las funciones de medida disponibles.

Pulse el símbolo de Guardar

El submenú abierto muestra los parámetros de memoria

actuales. Los datos que se acumulen en el momento de cambiar del soporte de memoria se guardan en la memoria integrada del analizador.

b) Registro automático con programación de fecha y

hora

Determine la hora de inicio deseada (parámetro hora de inicio)

Seleccione la opción de Retardado (parámetro modo de inicio)

El registro se inicializa sin arrancar la medida antes de alcanzar la fecha y hora de inicio definidas.

c) Iniciar registros vía señal externa

Finalice el registro pulsando la tecla Stop. Para ello, conecte una fuente de señales ( ≤ 30V DC) con la entrada digital de estado IN b. El registro se inicia/se detiene al cambiar el estado de la señal.

A continuación, desaparece el símbolo del disquete en la línea de cabeza. Seleccione la opción de Extern (parámetro hora de

inicio) b) Finalizar el registro programando la fecha y hora

final Seleccione uno de los modos de Extern o Extern invers. (parámetro modo de inicio).

El registro se finaliza automáticamente en el momento de alcanzar la fecha y hora final definidas. No se requieren más operaciones del operario.

El registro se inicia/se detiene en el momento de cambiar la señal de Low a High, o bien de High a Low. Los parámetros de registro se deben programar antes

de iniciar el registro. 5.7.4 Guardar los datos de medida durante el registro Menú principal: ON|MENU – Memoria – Stop

Menú de memoria: pulse la tecla de Guardar

Pulsando la tecla de Guardar, se cargan los datos desde la memoria integrada del analizador al soporte de memoria seleccionado.

Para mostrar los datos guardados en la memoria integrada, pulse la tecla Mostrar.

52 GMC-I Messtechnik GmbH

Page 53: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

5.8.2 Desplazar y copiar archivos 5.8 Mostrar y procesar los datos guardados en memoria Seleccione el archivo deseado /

ON|MENU – Archivo – [opciones] Seleccione una de las opciones de Copiar o Desplazar Los datos guardados en un soporte de memoria se

pueden visualizar en el display LC del analizador. para abrir el correspondiente menú de opciones. Pulse la tecla de Cancelar para salir sin ningún cambio y volver a la lista de los datos archivados.

ON|MENU En la ventana principal se indican los

símbolos de las funciones de medida disponibles.

Pulse el símbolo de Archivo

Seleccione el soporte de memoria al que desea copiar o desplazar el archivo. Pulsando la correspondiente tecla, se vuelve a la lista de los datos archivados.

Se abre la lista de los datos disponibles con número consecutivo y nombres de archivos asignados automáticamente.

[] Pulsando Cancelar, se vuelve a la lista de los datos archivados sin ningún cambio.

Marque el archivo deseado, pulsando sobre la

casilla entre el número y la denominación del mismo. El archivo seleccionado aparece marcado con la letra x. Al mismo tiempo, se activan las teclas de Copiar, Desplazar y Borrar.

5.8.3 Elilminar archivos Seleccione el archivo que desea eliminar. Pulse la tecla de Borrar. En el display aparece el diálogo de seguridad, pidiendo que se confirme la operación de borrar.

Por medio de las teclas ▲ , se puede paginar en la lista del archivo. Confirmando con Sí, se elimina el archivo

seleccionado y se vuelve a la lista de los datos archivados.

5.8.1 Mostrar archivos Pulsando No, se vuelve a la lista de los datos

archivados sin ningún cambio. Seleccione el archivo deseado. Pulse sobre la denominación del archivo que

desea mostrar. A continuación, se abra el archivo en el display del analizador. Para analizar gráficamente los datos mostrados, se pueden visualizar los cursores y valores numéricos correspondientes a las líneas de cursores → cap. 5.2.4.

GMC-I Messtechnik GmbH 53

Page 54: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

54 GMC-I Messtechnik GmbH

Page 55: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

GMC-I Messtechnik GmbH 55

6. UNIDADES DE MEDIDA DISPONIBLES Los valores de medida se irán capturando de forma continua y simultánea a intervalos de 200ms y sincronizando con 10/12 periodos de señales a una frecuencia de 50/60 Hz. Los valores capturados se protocolizan como valores instantáneos, valores mín./máx. o promedios a intervalos de 0,2s ...2h. Los datos visualizados se actualizan a intervalos de 1 segundo.

Modos de medida: – valor instantáneo (efectivo)

(intervalo de medida continuo de 1 segundo) – intervalos de medida según IEC 61000-4-ff dentro de

un rango de 200ms valor máximo dentro del intervalo definido valor mínimo dentro del intervalo definido promedio aritmético dentro del intervalo definido

6.1 Análisis de potencia y energía Símbolo Valor Unidad L1 L2 L3 L4 Σ

1-3

Ux Tensión L-N, valor efectivo V • • • • •

UΔx Tensión L-L, valor efectivo V • • •

Ix Corriente de fase, valor efectivo A • • • • •

Px Potencia activa W • • • • •

Qx Potencia reactiva var • • • • •

Sx Potencia aparente VA • • • • •

Qcx Potencia reactiva correctiva cosφsoll = 1

var • • • • •

Dx Potencia reactiva de distorsión var • • • • •

WP+x Energía activa entrada Wh • • • • •

WP-x Energía activa salida Wh • • • • •

WQx Energía reactiva varh • • • • •

WSx Energía aparente VAh • • • • •

cosφx Factor de potencia de desplazamiento – • • • •

φx Ángulo de desviación de fase °[grado] • • • •

PFx Factor de potencia (P/S) – • • • • •

CFUx Factor de cresta de tensión – • • • • •

CFIx Factor de cresta de corriente – • • • • •

fx Frecuencia de tensión Hz • • • •

ux(t) Característica de la señal de tensión V • • • •

ix(t) Característica de la señal de corriente A • • • •

Rot Sentido de giro de las 3~ tensiones > / < •

6.2 Análisis espectral Símbolo Valor Unidad L1 L2 L3 L4

Ux THD Distorsión total armónicos h2 ... h50 tensión Ux (coeficiente dist. no lineal) % • • • •

Ux THDG Distorsión total grupos de armónicos hg2 ... hg50 tensión Ux % • • • •

Ux THDS Distorsión total subgrupos de armónicos sg2 ... sg50 tensión Ux % • • • •

Ux PWHD Distorsión armónica ponderada de Ux en el rango de hmin a hmax % • • • •

Ux h0 Componente continuo tensión Ux (absoluto y relativo a UxH1) V, % • • • •

Ux h1 Tensión onda base de Ux (absoluta y relativa a UxH1) V, % • • • •

Ux h2 … Ux h50

Tensión armónicos h2 ... h50 de Ux (absoluta y relativa a UxH1) V, % • • • •

Ux hG1 …Ux hG50

Tensión grupo armónico hg1 ... hg50 de Ux (absoluta y relativa a UxH1) V, % • • • •

Ux hS1 … Ux hS50

Tensión subgrupo armónico hs1 ... hs50 de Ux (absoluta y relativa a UxH1) V, % • • • •

Ux ig1 … Ux ig49

Tensión grupo interarmónico ig1 ... ig49 de Ux (absoluta y relativa a UxH1) V, % • • • •

Ux is1 … Ux is49

Tensión subgrupo interarmónico is1 ... is49 de Ux (absoluta y relativa a UxH1) V, % • • • •

Ix THD Total distorsión armónica h2 ... h50 de corriente Ix (coeficiente dist. no lineal) % • • • •

Ix THDG Total distorsión armónica / grupos hg2 ... hg50 de Strom Ix % • • • •

Ix THDS Total distorsión armónica / subgrupos sg2 ... sg50 de Ix % • • • •

Ix PWHD Distorsión armónica ponderada de Ix en el rango de hmin a hmax % • • • •

Ix h0 Componente continuo de corriente Ix (absoluto y relativo a IxH1) A, % • • • •

Ix h1 Corriente onda base de Ix (absoluta y relativa a IxH1) A, % • • • •

Ix h2 … Ix h50

Corriente armónicos h2 ... h50 de Ix (absoluta y relativa a IxH1) A, % • • • •

Ix hG1 … Ix hG50

Corriente grupo armónicos hg1 ... hg50 de Ix (absoluta y relativa a IxH1) A, % • • • •

Ix hS1 … Ix hS50

Corriente subgrupo armónicos hs1 ... hs50 de Ix (absoluta y relativa a IxH1) A, % • • • •

Ix ig1 … Ix ig49

Corriente grupo interarmónicos ig1... ig49 de Ix (absoluta y relativa a IxH1) A, % • • • •

Ix is1 … Ix is49

Corriente subgrupo interarmónicos is1 ... is49 de Ix (absoluta y relativa a IxH1) A, % • • • •

Px h0 Componente continuo de potencia Px (absoluto y relativo a PxH1) W, % • • • •

Px h1 Potencia onda base de Px (absoluta y relativa a PxH1) W, % • • • •

Px h2 … Px h50

Potencia armónicos h2 ... h50 de Ux (absoluta y relativa a PxH1) W, % • • • •

ϕ Ux h0 …ϕUx h50

Ángulo de fase armónicos h0 ... h50 de Ux / tensión de onda base UxH1

°[grado] • • • •

ϕ Ix h0 … ϕIx h50

Ángulo de fase armónicos h0 ... h50 de Ix / corriente de onda base IxH1

°[grado] • • • •

Page 56: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

56 GMC-I Messtechnik GmbH

6.3 Función de medida de transitorios Símbolo Valor

Unidad L1 L2 L3 L4 Σ

1-3

ux(t) Característica de la señal de tensión V • • • •

ix(t) Característica de la señal de corriente A • • • •

6.4 Medida del flicker Símbolo Valor Unidad L1 L2 L3 L4

P(t)x Flicker de tensión instantáneo Ux - • • •

Pstx Flicker de tensión Ux poca duración (10 min.)

- • • •

Pltx Flicker de tensión Ux larga duración (2 h) - • • •

6.5 Calidad de redes según EN 50160 Característica Requerimientos Intervalo Duración

Frecuencia de red

50Hz ± 0,5% para 95% / una semana 50Hz +4 / -6% para 100% / una semana

promedio 10 min

1 semana

variación paulatina: Un ±10% para 95% / una semana Un + 10 / -15% para 100% / una semana

promedio 10 min

1 semana Variaciones de tensión

variación brusca: Uef ± 10% para un día

valor efectivo/ semiperiodo

1 día

Flicker intensidad del Flicker a largo plazo Plt ≤ 1 para 95% / una semana

2h, según EN 61000-4-15

1 semana

Caídas de tensión

total < 10 ... 1000 / año, según tabla EURELECTRIC (anteriormente UNIPEDE)

valor efectivo/ semiperiodo

1 semana

Cortes de tensión

cortes poca duración : total < 10 ... 1000 / año, de estos > 70% de < 1 s cortes larga duración: total < 10 ... 50 / año, duración > 3 min

valor efectivo/ semiperiodo

1 año

Sobretensión transitoria

fase - neutro < 6 kV / µs ... ms

Asimetría relación U (sistema invertido) / U (sistema directo) < 2% para 95% / una semana

promedio 10 min

1 semana

Armónicos UH2 ... UH25 < límite según tabla EN 61000-4-7 para 95% / una semana

promedio 10 min

1 semana

THD distorsión armónica < 8% para 95% / una semana

promedio 10 min

1 semana

Interarmónicos sin límite / nivel definido Tensión de señales

sin límite / nivel definido

*)

6.6. Denominaciones de unidades de medida y fases Las denominaciones de las unidades de medida y fases varían de país en país y, desde el punto de vista lingüistico, en longitud. A título de compromiso a nivel internacional, en el Mavowatt 50 se utilizan denominaciones orientadas a las normas aplicables y que aseguran una estructura bien comprensible, particularmente en el caso de las relaciones entre fases y fase-neutro (parámetros de medida conexión U). En redes de cuatro o cinco conductores (conexión U en estrella) las denominaciones de fases L1, L2 y L3 hacen referencia a las tensiones fase-neutro. En redes de tres conductores (conexión U en delta) las denominaciones de fases L1, L2 y L3 hacen referencia a las tensiones entre conductores, es decir, U1[h3] se corresponde con el tercer armónico de la tensión entre fases L1-L2, etc., aplicando lo mismo en el caso de los parámetros PQ relacionados a la tensión.

Page 57: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

GMC-I Messtechnik GmbH 57

7. CIRCUITOS DE MEDIDA 7.1 Generalidades El MAVOWATT 50 ofrece ocho entradas de fases L1, L2, L3 y L4 para registrar señales de medida analógicas. Dichas entradas bicanales son galvánicamente aisladas entre sí e idénticas desde el punto de vista del diseño (excepto medidas de frecuencia en el circuito de tensión L1/L2/L3) y permiten realizar medidas en - cuatro redes de corriente DC independientes la una de la otra, - cuatro redes de corriente AC monofásicas de una ' misma frecuencia, así como - una red trifásica de tres, cuatro o cinco conductores.

Observaciones

Las entradas de medida analógicas se pueden conectar con circuitos de corriente hasta la clase de sobretensión IV hasta 600V, o bien CAT III hasta 1000V. Tenga en cuenta que también los accesorios utilizados (por ejemplo, transformadores tipo tenazas, resistencias shunt, cables, etc.) deben cumplir también los requerimientos relativos a la red de que se trate. La clase de sobretensión de los accesorios se detalla en la correspondiente documentación.

El potencial inferior del correspondiente circuito de tensión/corriente se debe conectar con los terminales Low.

Los siguientes ejemplos muestran conexiones entre los terminales de tensión y medida que deben ser realizados externamente.

7.2 Medidas por medio de las entradas de fases L1…L4 En redes de corriente AC monofásicas, redes trifásicas de cuatro o cinco conductores y en redes de corriente DC, se mide la corriente en las fases L1, L2, L3 y L4 y la tensión entre cada una de las fases L1, L2, L3 y el conductor neutro (L4), o bien entre L4 y el conductor protector. Las entradas no conectadas se tendrán en cuenta con "0". La frecuencia se mide en el circuito de tensión fase

L1 (al fallar la tensión, se mide en L2 y hasta L3). Si no se mide ninguna tensión, se procede a medir la frecuencia por medio de las entradas de corriente. En caso de no obtener ninguna señal útil, se recurre a la frecuencia programada en el analizador.

Las medidas en redes trifásicas de tres conductores se efectúan en dos circuitos. La corriente se suele medir en L1 y L3. La tensión se mide en los tres circuitos de tensión. El parámetro de Tipo de red se pone en 3 conductores. Las medidas relativas a fases se identifican con los índices 1, 2, 3 y 4. La corriente y tensión de una fase se conectan con la correspondiente entrada de fase. En caso de confundir las conexiones, no se pueden interpretar correctamente las señales. El analizador no distingue entre medidas monofásicas y trifásicas ni indica por medio del display LC si se hayan conectado correctamente los objetos de medida. Así, por ejemplo, al realizar una medida trifásica sin tener conectadas todas las fases se obtendrán resultados corrompidos de, por ejemplo, U12, U23, U31, UΣ, PΣ. Verifique la plausibilidad de los valores al principio de

la medida. Compruebe - el ajuste de Uratio y Iratio de las entradas a partir

de los valores de medida U e I,

- la polaridad de la conexión de medida de corriente a partir de la polaridad de los valores de medida P, así como

- la secuencia de fases a partir de las posiciones de fases en el gráfico de la curva característica, o alternativamente a partir de los colores de las fases (rojo, verde, amarillo) en el gráfico de vectores.

Utilizando transformadores de corriente/tensión activos para medir la corriente, seleccione el tipo de acoplamiento AC (setup – parámetros de medida – acoplamiento). El tipo de acoplamiento AC+DC (por ejemplo, medida en circuitos de corriente DC) requiere ajustar cuidadosamente el punto cero para no corromper los valores de la potencia activa. En tal caso, seleccione el modo Scope I1 a I4 y ajuste las curvas de señales en la medida en que sea posible con la línea de cero, siguiendo las especificaciones aplicables.

Fase L1

Fase L2

Fase L3

Fase L4 (neutro)

Aux. Supply (p.ej. bobina Rogowski)

Entrada de red 85 … 250 VAC/DC

Page 58: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

7.2.1 Medidas en circuitos trifásicos de cuatro o cinco conductores

Las redes trifásicas de cuatro conductores, por regla general, so redes de baja tensión (115/200 ó 230/400 V) que no requieren ningún tipo de transformador de tensión en el circuito de medida. La tensión se mide entre las fases activas (L1, L2, L3) y el conductor neutro (L4). La corriente se mide en cada una de las fases.

58 GMC-I Messtechnik GmbH

Debido a la separación de la red trifásica, pueden variar las cargas de las fases en los tres circuitos de medida. Asimismo, se suman los armónicos del tercer orden y superiores en el circuito de retorno. Por medio del tercer conductor (neutro, L4), pasa una corriente de compensación al punto neutro del sistema de alimentación. En combinación con el conductor protector (PE) con potencial constante, resulta un sistema trifásico de cinco conductores. El Mavowatt 50 permite registrar simultáneamente la tensión neutro-tierra y la corriente del conductor neutro por medio de la entrada de fase L4. Si estos valores no son necesarios para el análisis, se puentean las conexiones de neutro y masa (aplica en todas las variantes descritas en este apartado). Generalidades:

La corriente y tensión de una fase se conectan en una misma entrada de fase.

Parámetros de medida en el menú de setup: Acoplamiento entradas de medida = AC+DC1) y Conexión U = estrella.

Parámetros Uratio y Iratio:

a) transformador tipo tenazas con salida de tensión

Setup: Uratio de todas las fases = 1. Iratio es la relación del transformador tipo tenazas utilizado (por ejemplo, 10mV/A: Iratio = 100).

b) transformador tipo tenazas con salida de corriente y shunt

Setup: Uratio de todas las fases = 1. Iratio es el producto de las relaciones de transformación del transformador tipo tenazas y la resistencia shunt (k = k1k2). c) transformador de corriente y shunt

Setup: Uratio de todas las fases = 1. Iratio es el producto de las relaciones de transformación del transformador y la resistencia shunt (k = k1k2). 1) AC+DC vía acoplamiento R, rango de frecuencias a partir de

DC. AC vía acoplamiento C, sin transmitir señales de entrada DC. Máxima frecuencia común para R + C. En consecuencia, con acoplamiento AC+DC se consideran los componentes DC de circuitos de corriente AC en el análisis. Para no considerar los componentes, seleccione acoplamiento AC.

Page 59: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

GMC-I Messtechnik GmbH 59

7.2.2 Messungen in Dreileiter-DrehstromnetzenMedidas en circuitos trifásicos de tres conductores

Configuración para redes de media y alta tensión. En algunos casos, figura como configuración especial para redes de baja tensión (medidas en motores). Las medidas se pueden realizar según el principio de dos vatímetros (circuito Aron), aprovechando el hecho de que no existe ninguna corriente de neutro. Generalidades:

La corriente y tensión de una fase se conectan en una misma entrada de fase.

Parámetros de medida en el menú de setup: Acoplamiento entradas de medida = AC y Conexión U = delta.

La corriente se mide en las fases L1 y L3. Parámetros Uratio y Iratio:

a) transformador tipo tenazas con salida de tensión

Setup: Uratio de todas las fases = 1. Iratio es la relación del transformador tipo tenazas utilizado (por ejemplo, 10mV/A: Iratio = 100).

b) transformador tipo tenazas con salida de corriente y shunt

Setup: Uratio de todas las fases = 1. Iratio es el producto de las relaciones de transformación del transformador tipo tenazas y la resistencia shunt (k = k1k2).

c) transformador de corriente y shunt

Setup: Uratio de todas las fases = 1. Iratio es el producto de las relaciones de transformación del transformador y la resistencia shunt (k = k1k2). d) medidas en redes de media tensión con

transformadores de tensión y corriente y resistencia shunt

Setup: Uratio de todas las fases según la relación de transformación de los transformadores de tensión. Iratio es el producto de las relaciones de transformación del transformador y la resistencia shunt (k = k1k2).

Page 60: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

7.2.3 Medidas en subfases (Split Phase)

Configuración preferida para redes de 115 V. La tensión de alimentación se hace pasar por un transformador con toma central. La fase L3 funciona como neutro, las tensiones entre fases L1 y L2 muestran un desplazamiento de 180°. La fase L4 se puede utilizar para medir la tensión neutro – tierra. Generalidades:

La corriente y tensión de una fase se conectan en una misma entrada de fase.

Parámetros de medida en el menú de setup: Acoplamiento entradas de medida = AC y Conexión U = delta.

La corriente se mide en las fases L1 y L2. Parámetros Uratio y Iratio: a) transformador tipo tenazas con salida de tensión

Setup: Uratio de todas las fases = 1. Iratio es la relación del transformador tipo tenazas utilizado (por ejemplo, 10mV/A: Iratio = 100). b) transformador tipo tenazas con salida de corriente

y shunt

Setup: Uratio de todas las fases = 1. Iratio es el producto de las relaciones de transformación del transformador tipo tenazas y la resistencia shunt (k = k1k2).

60 GMC-I Messtechnik GmbH

Page 61: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

7.2.4 Medidas en redes AC monofásicas

El MAVOWATT 50 ofrece cuatro entradas de fases para conectar, como máximo, cuatro puntos de medida de una red de corriente AC monofásica. Por medio de la entrada L4, preferentemente se mide la tensión neutro-tierra y la corriente del conductor neutro. Tenga en cuenta que la frecuencia se mide en el circuito de tensión L1. En caso de fallar éste, se mide en L2 (hasta L3, si aplica). En caso de fallar todos los circuitos de tensión, se procede a medir la frecuencia en uno de los circuitos de corriente L1, L2 o L3. Generalidades:

La corriente y tensión se conectan en una misma entrada de tensión (L1, L2 o L3).

Parámetros de medida en el menú de setup: Acoplamiento entradas de medida = AC+DC y Conexión U = delta.

Parámetros Uratio y Iratio: a) transformador tipo tenazas con salida de tensión

GMC-I Messtechnik GmbH 61

Setup: Uratio de todas las fases = 1. Iratio es la relación de las tenazas de corriente. Por medio de las entradas de fases L2 a L4, se pueden medir simultáneamente tres puntos más de la misma red AC monofásica.

b) transformador tipo tenazas con salida de corriente y shunt

Setup: Uratio de todas las fases = 1. Iratio es la relación de transformación del transformador tipo tenazas y la resistencia shunt (k = k1k2). Por medio de las entradas de fases L2 a L4, se pueden medir simultáneamente tres puntos más de la misma red AC monofásica. c) transformador de corriente y shunt

Setup: Uratio de todas las fases = 1. Iratio es el producto de las relaciones de transformación del transformador y la resistencia shunt (k = k1k2).

Page 62: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

7.2.5 Medidas en redes DC de baja tensión

Las medidas en redes de corriente DC, por regla general, se efectúan con transformadores tipo tenazas de efecto Hall. Midiendo la corriente de forma directa con resistencia shunt en el circuito de corriente, se deben considerar particularmente los potenciales. Este tipo de circuito, básicamente se utiliza en aplicaciones de mínima tensión.

62 GMC-I Messtechnik GmbH

Generalidades:

La corriente y tensión se conectan en una misma entrada de tensión (L1, L2 o L3).

Parámetros de medida en el menú de setup: Acoplamiento entradas de medida = DC y Conexión U = estrella.

Parámetros Uratio y Iratio: a) transformador tipo tenazas de efecto Hall con

salida de tensión

Setup: Uratio = 1. Iratio es la relación de las tenazas de corriente. Por medio de las entradas de fases L2 a L4, se pueden medir simultáneamente tres puntos más de la misma o de otra red DC.

b) transformador tipo tenazas de efecto Hall con salida de corriente y shunt

Iratio es la relación de las tenazas de corriente. Por medio de las entradas de fases L2 a L4, se pueden medir simultáneamente tres puntos más de la misma o de otra red DC. c) resistencia shunt en el circuito de corriente

Setup: Uratio = 1. Iratio es la relación de transformación de corriente/tensión de la resistencia shunt (= 1/R in A/V). Ejemplo: R=50mΩ; Iratio = 1/0,05 = 200

Page 63: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

8. DATOS TÉCNICOS Siempre que no se indique lo contrario, los siguientes datos aplican en las condiciones ambientales definidas y para factores de escala . La incertidumbre de medida indicada aplica calibrando el analizador a intervalos de 12 meses y transcurrido un periodo de 30 minutos tras activar el instrumento. Entradas de medida

Entrada de medida de tensión

GMC-I Messtechnik GmbH 63

Característica Especificación Observaciones

Total 4 aisladas entre sí

Conexión dos terminales de seguridad de 4 mm, cada una

rojo (High), negro (Low)

Tipo de conexión 1 fase 2 fases (Split-Phase) 3 fases estrella 3 fases delta

L1-N, PE-N L1-N, L2-N, PE-N L1-N, L2-N, L3-N, PE-NL1-L2, L2-L3, L3-L1

Impedancia de entrada

4 MΩ // 5 pF

Acoplamiento AC / AC+DC

Rangos de entrada 0 ... 150 V / 300 V / 600 V / 900 V ajuste manual

Factores de escala 0,001 ... 99999 V/V ajustable por entrada

Resistencia a sobrecarga

continuamente: 1200 Vef; transitorio (1,2/50µs): 6000 Vpico

Velocidad muestras 100 kS/s todas las entradas simultáneas

Resolución 16 bit

Rango de frecuencia DC, 16 Hz ... 10 kHz

Atenuación -60 dB entre canales de tensión; -95 dB entre canales de tensión/corriente

Entradas de medida de corriente (transformadores tipo tenazas y resistencias shunt) Característica Especificación Observaciones

Total 4 aisladas entre sí

Conexión dos terminales de seguridad de 4 mm, cada una

rojo (High), negro (Low)

Tipo de conexión 3xL + N 3xL 2xL + N (2 vatímetros)

L1, L2, L3, N L1, L2, L3, N calculadoL1, L3, N, L2 calculado

Impedancia de entrada

100 kΩ // 5 pF

Acoplamiento AC / AC+DC

Rangos de entrada 0 ... 300 mV / 3 V ajuste manual

Factores de escala 0 / 0,001 ... 99999 V/V ajustable por entrada

Resistencia a sobrecarga

continuamente: 400 Vef; transitorio (1,2/50µs): 1000 Vpico

Velocidad muestras 100 kS/s todas las entradas simultáneas

Resolución 16 bit

Rango de frecuencia DC, 16 Hz ... 10 kHz

Medida de frecuencia La frecuencia se mide en cada una de las entradas de medida. La frecuencia de sistema de la red 3~ y la sincronización de otras funciones de medida se determinan preferentemente en el canal de medida de tensión U1, pasando en caso de no obtener ninguna señal útil a U2 o U3. Valor de medida Rango de medida Resolución Incertidumbre

±(% dvm. + dígitos)

16,00 ... 99,99 Hz 0,01 Hz 0,05 +1

100,0 ... 999,9 Hz 0,1 Hz 0,1 +2

1,000 ... 9,999 kHz 0,001 kHz 0,2 +3

Frecuencia tensión U (U≥ 2% del rango)

≥10,00 kHz 0,01 kHz 0,5 +5

Medidas de tensión

Tensión U efectiva Incertidumbre ±(% dvm. + % d.rango)

Rango Rango de medida(CF ≤ 1,4 @ Umax)

Resolución

16÷65Hz DC/65÷1000Hz 1 ÷10kHz

150 V 1,0 ... 150,0 Vef 0,1 Vef

300 V 1,0 ... 300,0 Vef 0,1 Vef

600 V 1,0 ... 600,0 Vef 0,1 Vef

900 V 1,0 ... 900,0 Vef 0,1 Vef

0,1 + 0,1 *)

0,4 + 0,2 1 + 0,5

*) o bien, clase A según EN 61000-4-30 Forma de señal de tensión u(t)

Incertidumbre ±(% dvm. + % d.rango)

Rango Rango de medida Resolución

15-65Hz DC/65÷1000Hz 1 ÷10kHz

150 V -215,0 ... +215,0 V 0,1 V

300 V -425,0 ... +425,0 V 0,1 V

600 V -850,0 ... +850,0 V 0,1 V

900 V -1275 ... +1275 V 1 V

0,4 + 0,2 +2 dígitos

0,4 + 0,2 +2 dígitos

1 + 0,52+2 dígitos

Tensiones armónicas e interarmónicas La incertidumbre de medida se indica para tensiones de medida >5% del rango, valores correspondientes a la clase 1 según EN 61000-4-7.

Incertidumbre ±(% dvm. + d.rango)

Parámetro (ver tabla página 5)

Rango de medida Resolución

h1:16÷65Hz 65÷1000Hz

Amplitud absoluta 0,0... 150,0/.../900,0 Vef 0,1 Vef 3 + 0,1 5 + 0,2

Amplitud relativa 0,0 ... 200,0% 0,1% t.b.d. t.b.d.

Ángulo de fase -179,9° … +180,0° 0,1° 1,0° x h 2,0° x h

THD 0,0 … 200,0% 0,1% 2% 4%

StrommessungenMedidas de corriente Corriente efectiva I

Incertidumbre ±(% dvm. + % d.rango)

Rango Rango de medida(CF ≤ 1,4 @ Imax)

Resolución

16÷65Hz DC/65÷1000Hz 1 ÷10kHz

300 mV 0,0 ... 300,0 mAef 0,1 mAef

3 V 0,000 ... 3,000 Aef 0,001 Aef 0,2 + 0,1 0,4 + 0,2 1 + 0,5

Forma de señal de corriente i(t) Incertidumbre ±(% dvm. + % d.rango)

Rango Rango de medida Resolución

15-65Hz DC/65÷1000Hz 1 ÷10kHz

300 mV -425,0 ... +425,0 mA

0,1 mA

3 V -4,250 ... +4,250 A 0,001 A 0,4 + 0,2 0,4 + 0,2 1 + 0,5

Corrientes armónicas e interarmónicas La incertidumbre de medida se indica para corrientes >5% del rango sin accesorios de medida, valores corresp. a la clase 1, EN 61000-4-7.

Incertidumbre ±(% dvm. + d.rango)

Parámetro (ver tabla página 5)

Rango de medida Resolución

h1:16÷65Hz 65÷1000Hz

0,0... 300,0 mAef 0,1 mAef 3 + 0,1 5 + 0,2 Amplitud absoluta

0,0... 3,000 Aef 0,001 Aef 3 + 0,1 5 + 0,2

Amplitud relativa 0,0 ... 200,0% 0,1% t.b.d. t.b.d.

Ángulo de fase -180,0° … +180,0° 0,1° 1,0° x h 2,0° x h

THD 0,0 … 200,0% 0,1% 2% 4%

Page 64: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Medidas de potencia

Potencia activa, potencia reactiva, potencia aparente

64 GMC-I Messtechnik GmbH

Iincertidumbre de media excluyendo fallos de los accesorios de medida. Incertidumbre ±(% dvm. + dígitos)

Rango de medida Resolución

16÷65Hz 65÷1000Hz

(rango U x Uratio) x (rango I x Iratio) Ejemplo: (300V x 1V/V) x (3V x 100A/V) = 90.000 W = 90,00 kW

4 dígitos, partiendo del valor máx. del rang Ejemplo: 0,01 kW

0,5 + 5 t.b.d.

Display Características Especificación

Tipo Pantalla táctil LCD de color, ¼ VGA

Resolución 320 x 240 píxeles

Campo de visualización

115 x 86 mm

Contraste muy claro hasta muy oscuro

Iluminación de fondo

Tipo CCFL; densidad luminosa típica 80 cd/m2

Funciones Valores de medida, menús de ajuste, información de estado, textos de ayuda y circuitos de medida

Elementos de mando Características Especificación

Pantalla táctil Teclas de software para el control y mando del analizador vía menús

4 teclas ON|MENU HELP ESC PRINT

Encender el analizador / abrir el menú base Mostrar / ocultar información sobre manejo / conexciones Volver al nivel / menú anterior Guardar el contenido de la pantalla en memoria USB

Interruptor principal Conectar / desconectar la alimentación de red, con indicador luminoso del estado

Memoria Características Especificación Observaciones

Soportes de memoria

• tarjeta Flash integrada de 4 MB • tarjeta Compact-Flash insertable • memoria USB enchufable

capacidad ilimitada capacidad ilimitada

Imágenes de pantalla

Capturar y guardar imágenes de pantalla en formato Bitmap

unos 5 imágenes / MB

Datos de medida Secuencias de medid Incidencias Formas de señales RMS/semiperiodos

hasta 1000 parámetros simultáneamente a intervalos de 0,2s ... 2h memoria de incidencias con información de fecha y hora, tipo, fase y valores, registro sobre disparo señales u(t) e i(t) de fases determinadas, velocidad de muestras ajustable (10µs ... 655µs), duración y predisparo valores efectivos de semiperiodos Uef1/2 e Ief1/2 de fases determinados, duración ajustable y predisparo

>200.000 valores/MB >50.000 valores/MB, resolución 10ms

Perfiles de memoria

Reloj integrado Características Especificación Observaciones

Tipo Reloj en tiempo real controlado por cuarzo

alimentación por batería en caso de fallar la alimentación de red

Formato Hora Fecha

hh:mm:ss,00 DD.MM.AAAA, o bien AAAA-MM-DD, o bien MM/DD/AA

Resolución 10 ms

Precisión como máx., 5 s/mes

Condiciones de referencia / calibrado Características Especificación

Temperatura ambiente

23±2°C

Humedad aire humedad relativa 50±10%

Alimentación 230 V ±10% o 110 V ±10%

Conexiones de medida Tensión Corriente

3 fases, estrella (L1-N, L2-N, L3-N, PE-N) 3xL + N (L1, L2, L3, N)

3~asimetría de tensión

<0,1%

Característica senoidal, sin componente DC

cosϕ 1,0

Entradas digitales Entradas de estado Características Especificación Observaciones

Total 4 libre de potencial, referencia común

Funciones • visualización y registro de señales binarias

por ejemplo, estados de servicio de máquinas, instalaciones y circuitos de alarma

Conexión conector con bornes de tornillo

Señal de entrada DC

Low < 3 V High 5…24 V (6 mA @ 24 V)

compatible con SO

Resistencia a sobrecarga

30 V, permanente

Entradas de control Características Especificación Observaciones

Total 4 referencia común, cerca de masa

Función • iniciar/parar el registro de datos • sincronizar intervalos de registro

vía impulsos del generador • 2 entradas de contadores para

medir energía vía impulsos

Conexión conector con bornes de tornillo

Señal de entrada DC

Low < 2 V High 4 … 5 V (0,5 mA @ 5 V)

compatible con TTL

Resistencia a sobrecarga

6 V, permanente

Page 65: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

GMC-I Messtechnik GmbH 65

Salida de alarma Características Especificación Observaciones

Total 1

Función señalización del rebasamiento de 4 parámetros de medida, como máximo

alarma común

Asignación libre programación de unidades y valores límite

Conexión conector con bornes de tornillo

Señal de salida contacto de relé, libre de potencial

Capacidad 30 V, 1 A

Interfaces de datos Ethernet Características Especificación

Funciones • telemando vía navegador Web • transmisión de parámetros de medida y ajuste • instalar actualizaciones del firmware

Tipo 10/100Base-T (RJ45)

Protocolo TCP/IP, HTTP, FTP

Puerto USB Características Especificación

Funciones conexión de soportes de memoria (USB-Memory-Stick, disco duro) para

• protocolizar datos de medida, perfiles o guardar imágenes de pantalla e

• instalar actualizaciones del firmware Tipo interfaz de alta velocidad USB 2.0,

compatible con USB 1.1

Esclavo USB Características Especificación

Funciones • telemando del analizador • transmisión de parámetros de medida y ajuste

Tipo interfaz de alta velocidad USB 2.0, compatible con USB 1.1

Alimentación Características Especificación Observaciones

Tensión de red 85 ... 250V AC/DC

Frecuencia de red 45 … 65 Hz / DC

Consumo de energía

como máximo, 40W / 70VA

Puenteo de fallos de alimentación de red

>20 min., con batería de gel de plomo

tras >2h de carga

Conexión conector para aparatos no calentadores de 10A con contacto de protección (IEC 320)

Seguridad eléctrica Características Especificación Observaciones

Clase de protección I, según EN 61010-1

Categoría de medida

CAT IV con 600 V CAT III con 900 V

según EN 61010-1

Compatibilidad electromagnética Características Especificación Observaciones

Resistencia a interferencias, emisión de interferencias

según EN 61326 se cumple la Directiva CE 89/336

Condiciones ambiente Características Especificación Observaciones

Temperatura Servicio Almacenaje

0 … +40°C (especificación) -10 … +50°C (sin defecto) -20 … +70°C (-20°C para 48h, máx.)

no bloquear ventilación forzada integrada

Humedad aire Almacenaje Servicio 0…25°C 25…40°C

evitar condensación máx. 95% rel. F., evitar condens. máx. 75% rel. F

en caso de condensación: dejar compensar la temperatura para 2h antes de poner en funcionamiento

Altura sobre nivel de mar Servicio Transporte

máx. 2000 m máx. 12 km

Construcción mecánica Características Características

Diseño constructivo equipo portátil en carcasa de plástico con asa de transporte

Tipo de protección Carcasa Conexiones

según DIN VDE 0470 T1 / EN 60529 IP30 IP20

Dimensiones 290 x 245 x 140 mm (sin asa de transporte)

Peso 2,4 kg neto (sin accesorios)

Reglamentaciones y normas Norma / edición Descripción

IEC 61010-1 EN 61010-1 VDE 0411-1:2001

Normas de seguridad para medidores, equipos de control, reguladores y equipos para laboratorios

IEC 60529 EN 60529 VDE 0470-1:2000

Tipos de protección de cajas (códigos IP)

IEC 60068 Pruebas medioambientales base

VDI/VDE 3540 Bl.2 Fiabilidad de medidores, equipos de control y reguladores;clases climáticas de equipos y accesorios

EN 61326+A1 ... A3 VDE 0843-20:2003

Equipos eléctricos para sistemas de medida, control y uso en laboratorios - requermientos CEM

EN 50160:1999 Características de la tensión en redes de alimentación públicas

EN 61000-4-30: 2003 Procedimientos de medida de la calidad de tensión

IEC 61000-4-7 EN 61000-4-7 VDE 0847-4-7:2003

Guía de procedimientos y equipos para medir armónicos e interarmónicos en redes de alimentación y aparatos conectados

IEC 61000-4-15 EN 61000-4-15 VDE 0847-4-15:2003

Flickermetro – descripción de funciones y especificaciones de análisis

DIN 40110 T1/T2 Parámetros de corriente AC y circuitos de dos / varios conductores

DIN 43864 Interfaz de corriente para la transmisión de impulsos entre generadores de impulsos y contadores de tarifas

Page 66: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

9. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 9.1 Mantenimiento de la carcasa La carcasa no requiere ningún tipo de mantenimiento especial. Compruebe que la superficie esté limpia. Para limpiarla utilice un paño húmedo. No utilice nunca detergentes, medios de limpieza abrasivos ni disolventes.

Procure que el ventilador integrado no quede nunca bloqueado para evitar daños y hasta la destrucción del analizador. No introduzca nunca objetos como cables, puntas, etc. en las ranuras de ventilación de la carcasa.

66 GMC-I Messtechnik GmbH

Encargue la limpieza interior del analizador al servicio técnico autorizado responsable.

9.2 Mantenimiento de la batería La batería de gel de plomo no requiere ningún tipo de mantenimiento y se puede descargar por completo sin causar ningún daño. No se puede sobrecargar trabajando con alimentación de red. Según los datos del fabricante, ofrece una vida útil de más de cinco años. La batería completamente vaciada se recargá dentro de tres horas, como mínimo.

Condiciones de almacenaje

En condiciones de temperatura ambiente de +20°C, se puede almacenar la batería para un máximo de dos años.

Cambiar la batería

La batería debe ser cambiada por el servicio técnico autorizado de Gossen Metrawatt.

Eliminación de la batería

Elimine las baterías destruidas según las reglamentaciones del país de que se trate. 9.3 Fusibles Entrada de red

Estos fusibles se encuentran junto a la conexión de red y se pueden montar/desmontar sin abrir el equipo. Cambiar fusibles → cap. 2.1.1 ¡Tenga en cuenta la ADVERTENCIA 12!

Salida de red

Estos fusibles se encuentran en el interior de la carcasa. Cambiar fusibles

Desconecte todos los circuitos de medida y la alimentación de red del analizador.

Afloje los dos tornillos en la parte inferior de la carcasa y accione los pulsadores de color verde en la charnela para desmontar el fondo de la carcasa.

Compruebe el estado y, si aplica, cambie los fusibles secundarios.

¡Tenga en cuenta las ADVERTENCIAS 11 y 12!

9.4 Devolución y eliminación ecológica

El Mavowatt 50 es un producto de la categoría 9, según las reglamentaciones sobre equipos de supervisión y control alemán ElektroG y no es sujeto a las reglamentaciones RoHS. Según las reglamentaciones WEEE 2002/96/CE y ElektroG, los equipos que llevan la marca indicada está adecuadamente identificadas según la norma DIN EN 50419. ¡Prohibido tirar estos equipos a la basura doméstica! Para más información sobre la devolución de los equipos gastados, contacte con nuestro servicio técnico. 9.5 Servicio de reparaciones y recambios

Laboratorio de calibración DKD* y alquiler de equipos

Contacte con GMC-I Service GmbH Centro de Servicios

Thomas-Mann-Straße 20 90471 Nürnberg • Alemania Teléfono +49-(0)911-8602-0 Fax +49-(0)911-8602-253 E-mail [email protected]

Dirección para el servicio de postventa en Alemania. En el extranjero, nuestros distribuidores y sucursales locales se hallan a su entera disposición. * DKD - Laboratorio de calibración DKD – K - 19701 acreditado según DIN EN ISO 17 025

Parámetros de medida acreditados: tensión continua, intensidad de la corriente continua, impedancia de la corriente continua, tensión alterna, intensidad de la corriente alterna, potencia activa de la corriente alterna, potencia aparente de la corriente alterna, potencia de la corriente continua, capacidad, frecuencia

Nota: El software instalado en el Mavowatt 50, en parte es sujeto a las reglamentaciones sobre licencias GNU (General Public License) u otros organismos. Para pedir el código fuente de los programas, contacte con nuestro servicio técnico.

Page 67: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

ANEXO

A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ENERGÉTICOS

A.1 Generalidades

La energía eléctrica se puede generar a partir de cualquier fuente de energía primaria con rendimiento aceptable para ser convertida en otras formas de energía útil. No obstante, la problemática radica en la acumulación poco satisfactoria de la energía generada. Es por ello que los sistemas de distribución de la energía deben quedar bien equilibradas en lo que respecta a la generación y el consumo en cualquier momento. No obstante, dichos sistemas, a pesar de los muy altos gastos de inversión, aportan claros beneficios económicos.

La estrecha interrelación entre distribuidores y consumidores hace lógico integrar sistemas que permiten medir, regular y controlar de manera continua todos los flujos de energía para así registrar, aparte de los parámetros base como la corriente, la tensión, la portencia, etc., también aquellos parámetros destinados a optimizar las pérdidas y asegurar la fiabilidad operacional.

GMC-I Messtechnik GmbH A-1

Sinopsis de los parámetros y análisis importantes:

• tensiones RMS, corrientes (promedio, mín., máx.) • potencia (activa, reactiva, aparente) • factor de potencia cosφ (valor y signo matemático) • total de armónicos • incidencias relacionadas con la tensión (picos,

caídas, cortes) • análisis periódico • análisis estadístico • análisis de incidencias • corrientes de compensación

Las secciones A1 hasta A3 describen el desarrollo de los parámetros base para medidas de potencia y energía, teniendo en cuenta las normas aplicables. Cualquier desviación de la norma se detalla y se explica más exactamente.

Las siguientes secciones describen los parámetros de medida derivadas de los parámetros base. Los parámetros disponibles en el Mavowatt 50 se detalla en el → cap. 6ff.

Finalmente, se describen técnicas de medida que se utilizan en aplicaciones de medida en redes especiales.

A.2 Descripción del procedimiento de medida

Las señales de las ocho entradas de medida analógicas se transmiten a través de separadores de tensión integradas al convertidor A/D para tomar muestras con una frecuencia apropiada (como máximo, 100kS/s) y convertir las señales en palabras de datos de 16 bits. Los valores de las muestras quedan elevados a la segunda potencia en el procesador de señales (DSP) para ser integrados en el filtro pasabajos digital. El valor base se determina cada semiperiodo (TRMS). La raíz de ese valor se corresponde con el valor efectivo por semiperiodo a 50 ó 60 Hz y es la base de los demás valores indicados y memorizados.

El inicio de cada ciclo de medida coincide con la frecuencia del reloj integrado1) que se sincroniza a intervalos regulares con una referencia interna o externa.

Intervalo de muestras ≤ 10 µs

Intervalo de medida = tiempo de ciclo ajustable

Ciclo n Ciclo n+1

continuo

Ciclo de medida: • Intervalo de muestras curva característica y transitorios • Semiperiodo incidencias PQ de corta duración • 200ms (10/12 periodos a 50/60 Hz) para características PQ de

larga duración • 1s para valores instantáneos

En el modo de Sample, se guardan los valores de medida al final del periodo, o bien al registrar una incidencia en la memoria volátil. Alcanzando la máxima capacidad de memoria, se sobreescriben los valores más antiguos, es decir, se irán actualizando continuadamente los datos de las medidas. Las secuencias de medida de larga duración, los transitorios y las incidencias se pueden guardar en un soporte memoria externo (accesorio). Los correspondientes valores se pueden visualizar en el display del analizador, o bien cargar y evaluar en un PC conectado por medio de un programa de software específico (en fase de desarrollo).

1) La hora del sistema se corresponde con la información de fecha y hora del sistema Unix, contando los segundos transcurridos desde la fecha de inicio (1 de enero de 1970, 00:00 h UTC / Coordinated Universal Time). La información de UTC reemplaza el tiempo GMT (Greenwich Mean Time) y se determina independientemente de las zonas horarias. En el caso de los programas para PCs, se pueden determinar los periodos de tiempo muy fácil e independientemente del horario de invierno/verano

• Promedio de 10 min para incidencias PQ de larga duración • 2h para algoritmo de Flicker • Intervalos de medida definidos para otras aplicaciones (1s a 60 min)

Page 68: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

A.3 Determinar las unidades base

Medida de frecuencia

La frecuencia se determina como promedio a partir del total de ondas completas durante un periodo de tiempo determinado (según IEC EN 61000-4-30, 10 s).

Por regla general, la característica de redes reales no es continuamente sinusoidal. Cada interferencia provoca que se distorsiona la curva y se corrompen los valores de medida de la frecuencia. La norma anteriormente mencionada exige sumprimir filtrando las interferencias de elevada frecuencia, a la vez que permite redurrir a otro método de medida que lleve al mismo resultado.

Debido al gran ancho de banda del Mavowatt 50, el filtrado de las señales de entrada no aporta resultados satisfactorios. Por lo tanto, se mide la frecuencia de la siguiente manera:

El inicio de la medida se sincroniza por medio del reloj integrado. Gracias a la precisión de 1 minuto/año (aprox. 1,9 ppm) y la opción de sincronizar el tiempo con otra fuente externa, se cumplen así todos los requerimientos de la norma.

A-2 GMC-I Messtechnik GmbH

p/4 y

mismos.

a

En un periodo de medida de 200ms (equivalente a 10 / 12 periodos con 50 / 60 Hz), se mide una vez la tensión entre picos. A continuación, se determinan los puntos +Up–Upp/4, trazando una línea recta entre los

El promedio se corresponde con el punto de intersección que es el paso por cero, a partir del cual se determina la frecuencia. Lfrecuencia resulta de la distancia y el total de pasos por cero.

La medida se efectúa en el canal de tensión de la fase 1 (definido como canal de referencia). En caso de fallar la fase 1, se procede a medir en la fase 2 (o 3, si aplica). En caso de fallar todas las fases, se mide en las entradas de corriente 1 á 3.

En concordancia con los requerimientos normativos, se realizan medidas continuas para el análisis de la calidad de redes. Los valores de medida se actualizan a intervalos de 1 segundo.

Medida de corriente y tensión

El Mavowatt 50 permite medir la corriente en circuitos de corriente AC y DC.

Los valores de corriente y tensión se pueden visualizar y guardar en memoria en formato de • valores instantáneos (valor instantáneo de 200ms = valor efectivo),

• valores máximos (máximo valor instantáneo en el periodo de 200ms),

• valores mínimos (mínimo valor instantáneo en el periodo de 200ms),

• valores promedios en el periodo de medida determinado.

El periodo de medida se corresponde con el intervalo entre dos secuencias de vigilancia consecutivas.

En la mayoría de las aplicaciones, para medir tensiones hasta 900V se conecta el punto de medida directamente con la entrada de tensión.

En la entrada de medida de corriente, se aplica una señal de tensión proporcional al valor de corriente. Dicha tensión se digitaliza de manera que resulta una señal equivalente a la corriente medida. Aparte de los adaptadores habituales (shunt, transformador de tenazas con salida de tensión), se puede utilizar un adaptador de corriente que funciona con el principio de la bobina de Rogowski.

Up

Upp/

Upp/ Una bobina de Rogowski es un solenoide uniforme largo que se cierra, haciendo coincidir sus extremos, alrededor de un conductor. Gracias a la baja inductividad y la imposibilidad de saturarse, reacciona muy rápidamente sobre variaciones bruscas de la corriente, cumpliendo así los requisitos para la medida de transitorios. Otra ventaja consiste en la linealidad de las intensidades de algunos amperios hasta elevadas intensidades de corrientes de cortocircuito.

Parámetros para la medida de corrientes AC:

- acoplamiento entradas de medida AC - Urange L1…L3 = tensión de red que aplique

- Uratio L1…L3 e Iratio L1..L3 = relación de transformación de tensión / corriente

Las tensiones hasta 900V se pueden medir directamente. Para el registro de armónicos hasta el 50º y los interarmónicos, se requieren transformadores de corriente de un mínimo ancho de banda de 5 kHz. Tenga en cuenta que es imprescindible conectar la corriente y la tensión en un mismo circuito.

Up

Upp/

Upp/

Gerade bei

Page 69: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Parámetros para la medida de corrientes AC+DC y DC:

- acoplamiento entradas de medida AC+DC - Urange L1…L3 = tensión de red que aplique

- Uratio L1…L3 e Iratio L1..L3 = relación de transformadores de tensión DC / corriente DC

En circuitos AC/DC, la tensión y corriente se mide preferentemente con convertidores de efecto Hall. Frente a los separadores de tensión y resistencias shunt normalmente utilizadas en circuitos de corriente DC, aportan la ventaja de que el circuito de medida queda galvánicamente separado de la entrada de medida. Para el registro de armónicos hasta el 50º y los interarmónicos, se requieren transformadores de corriente-tensión de un mínimo ancho de banda de 5 kHz.

GMC-I Messtechnik GmbH A-3

Potencia eléctrica P

La potencia eléctrica es el producto de los valores instantáneos de corriente y tensión en cualquier punto de medida en un circuito de corriente:

iutP ∗=)(

Dicho producto, por regla general resulta positivo y negativo dentro de un periodo. Si la corriente y la tensión tienen un mismo signo, la energía fluye en la dirección determinada. De lo contrario (por ejemplo, entre t1 y t2), la energía fluye en dirección opuesta.

La potencia se determina a partir de un sistema de flechas. El Mavowatt 50 utiliza el sistema de flechas de consumidores según la norma DIN 5489, puesto que el la mayoría de los casos se mide la potencia consumida: Si el flujo de energía es en la dirección del consumidor, la potencia tiene signo positivo.

La potencia activa P es el promedio aritmético de la potencia instantánea, determinado a la largo de un perido:

=

=1

0

*1 N

k

iuN

P

N total de muestras por periodo

k índice de muestras

A.4 Unidades derivadas Los valores efectivos de corriente, tensión y potencia eléctrica se pueden medir de forma directa. Los demás valores se determinan a partir de dichos parámetros base.

Potencia aparente S

La potencia aparente S resulta de la mayor potencia activa. Esta se obtendrá únicamente con resistencia activa y se corresponde con el producto de la corriente y tensión efectivas. La potencia aparente S siempre equivale o es superior a la potencia activa:

PIUS ≥= *

Potencia reactiva Q La potencia reactiva se determina a partir de la potencia activa P y la potencia aparente S, reflejando las pérdidas por resistencias reactivas inductivas y capacitivas. Asimismo, los consumidores no lineales provocan pérdidas que se traducen en armónicos. En consecuencia, se aumenta la carga dentro de la red eléctrica. Por lo tanto, se intenta minimizar en la medida en que sea posible el componente reactivo. Según DIN 40110, regirá en redes monofásicas de dos conductores:

22 PSQ −=

Esta fórmula aplica también para cualquier característica AC. Se produce potencia reactiva

- cuando la corriente y la tensión presentan una misma posición de fase, o bien

- cuando la corriente y la tensión varían en frecuencia, es decir, cuando se generan armónicos.

P(t) = u*i u, i, P(t)

T T

t1 t2

t

u i

u, i, P(t)

P(t) = u*iw

T T

t

u

iw

Page 70: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Potencia reactiva de distorsión D

Desde el generador al consumidor, la energía se transporta siempre por medio de la onda base de corriente y tensión. El componente de potencia reactiva de las características que presentan desviaciones de la

forma senoidal incluye otro componente adicional que no supone ningún factor de suministro. La potencia reactiva de distorsión D resulta del producto de tensión de red (onda base) y

armónicos de corriente.

A-4 GMC-I Messtechnik GmbH

Siendo: 221

22 |||| DQPS ++=

Con resulta: 21

221 |||| QPS += 22

12 DSS +=

22

12 || DQQtot += → 2

12 QQD tot −=

Factor de potencia PF (λ)

El factor de potencia se corresponde con la relación potencia activa P y potencia aparente S:

S

P=λ 0 ≤ λ ≤ 1

Representa el nivel de aprovechamiento de la potencia aparente por los consumidores, es decir, el componente de la corriente transformada útil en los consumidores.

Factor de desplazamiento cosϕ

Siempre que la corriente y la tensión no incluyan ningún componente armónico, la relación P/S se puede expresar

como coseno del ángulo ϕ1 (1 = onda base). Es ese caso especial, el factor de potencia y el factor de desplazamiento son idénticos:

21

21cos1

QP

P

+== ϕλϕ

Factor de distorsión (λd)

2221

DQP

Pd

++=

ϕ

λ

El factor decisivo a la hora de determina las secciones de cables es la corriente efectiva I (compuesta del componente activo y los componentes reactivos descritos).

D S= U*I Qtot

90° En condensadores y bobinas, la relación S1= U1*I1 ϕ

dQ

P =||||

es el factor de pérdida. ϕ1 90° |Q1|=S1sinϕ1

|P|=|P1|=S1cosϕ1 Nota: El signo de fórmula seleccionado se corresponde con aquel utilizado en la literatura técnica. La norma DIN 40110 utiliza Qd.

Compensación de la potencia reactiva

El desplazamiento de fases de corriente y tensión, provocado por los consumidores inductivos y capacitivos, genera una elevada carga dentro de la instalación. Con el fin de minimizar la potencia aparente, las empresas distribuidoras especifican un determinado factor de potencia. El factor de potencia cosϕ = 0,9 requerido se corresponde con un tanϕ de 0,48, con lo cual se considera procesable cualquier potencia reactiva superior al 50% de la correspondiente potencia activa.

Para calcular la compensación necesaria, se debe compensar el desplazamiento de fases de corriente y tensión a partir del factor de potencia λϕ1:

P

Q11tan =ϕ .

Para un factor de potencia definido regirá: P

Q nn

11tan =ϕ .

con lo que resulta una potencia reactiva de compensación de

)tan(tan* 11 nPQ ϕϕ −=Δ .

P = S.cos

Q = S.sinS = U*I

El término de compensación se refiere a la compensación de la potencia reactiva de desplazamiento. Los armónicos se deben comensar por medio de filtros de armónicos. Para ello, la base de cálculo será la potencia reactiva de distorsión D.

Evaluando los resultados de medida, hay que tener en cuenta que el cosϕ necesario para la compensación de la potencia reactiva se puede desviar considerablemente del factor de potencia PF en redes muy distorsionadas.

Page 71: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Dirección del flujo de energía

Partiendo del sistema de flechas de consumidores según DIN 5489, la potencia activa consumida tiene signo positivo. Al invertir el sentido del flujo de la energía, se cambia del signo.

La potencia reactiva, según la norma DIN 40110, siempre tiene signo positivo. Debido a Q= U*I* sinϕ y sinϕ= cos(90°-ϕ), puede ser determinada para unidades AC senoidales. Para ello, antes de multiplicar los valores instantáneos, se desplaza la tensión 90° por medio de un filtro pasabajos. El signo de la potencia reactiva que resulta depende del tipo de carga (capacitiva o inductiva) y de la dirección del flujo de energía: En caso de recibir energía y resistencia reactiva inductiva, el ángulo de fase ϕ tiene signo positivo. Al invertir del flujo de energía, se cambia el signo.

= 1= 0

= 0°= 0P

-Q

Q

= = = 0

-1270°= - /2

S

S

= 0= 1= 90°

= + /2

= -1= 0

= 180°= BezugLieferung

+P-Pind.

cap.ind.

cap.

+Q+Q

+P

-Q

-P

-Q Esquema de cuatro cuadrantes de la potencia para unidades AC senoidales

En el caso de las curvas distorsionadas, se obtienen resultados diferentes partiendo de los valores determinados a partir de la fórmula

DIN 40110 22 PSQ −= (según DIN 40110) y los

valores de muestras. Por cada configuración de armónicos, resulta un valor que depende de la amplitud y de la posición de fase. El signo de los productos de muestras puede variar de sección en

sección. Si los pasos por cero de los armónicos coinciden con el paso por cero de la onda base, el valor obtenido a partir de las muestras se corresponde con el valor determinado a partir de la curva senoidal, siempre que se hayan efectuado suficientes muestras y se haya definido exactamente la banda.

)(*)( tituq =

GMC-I Messtechnik GmbH A-5

Page 72: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

A.5 Corriente trifásica – corriente AC de tres fases

La manera más eficaz de transmitir y distribuir la energía eléctrica es por medio de una combinación de varias corrientes AC con fases de tensión desplazadas entre sí. En la práctica, la configuración de mayor importancia es la red trifásica simétrica que permite generar un campo giratorio en el lado del consumidor.

A-6 GMC-I Messtechnik GmbH

El esuqema del circuito auxiliar muestra el sistema de flechas según la norma DIN 5489.

Tensiones y corrientes

El total de conductores únicamente considera los conductores de fases y, si aplica, el conductor neutro, pero no el conductor protector ni de tierra, el apantallamiento, etc. Para asegurar la correcta interpretación y en concordancia con el sistema monofásico de corriente AC, al contrario de la norma DIN 40110/parte 2, las tensiones entre dos conductores de fase se denominan tensiones entres fases, y las tensiones entre conductores de fase y el neutro como tensiones fase-neutro. Si no se dispone de ninguna conexión externa con el conductor neutro, se miden las tensiones fase-neutro con un punto neutro virtual. Según la primera ley de Kirchhoff, regirá i1 + i2 + i3 + iN = 0. En consecuencia, la corriente en el conductor neutro es i4 = -(i1 + i2 + i3).

Esto no aplicará en redes con característica distorsionada debido a cargas no lineales. Por lo tanto, es oportuno medir los valores de corriente y tensión independientemente el uno del otro en el conductor neutro (→ cap. B.5). Los valores efectivos colectivos de corrientes y tensiones fase-neutro se determinan de la siguiente manera:

=

=Σ3

1

2Iµ

µI y =

=Σ3

1

20U

µµU

Potencia activa colectiva PΣ

Según DIN 40110/parte 2, la potencia activa PΣ en redes trifásicas resulta de las tres potencias activas de conductores:

++=Σ

T T T

dtiudtiudtiuT

0 0 0330220110

1P

En concordancia con el sistema monofásico de corriente AC, la fórmula permite determinar también tensiones y cargas asimétricas, así como características distorsionadas.

Considerando las relaciones i2 = -(i1+i3) de corrientes y u10 - u20 = u12, así como u30 - u20 = u32, la potencia activa colectiva se puede medir con dos sistemas (circuito Aron).

+=Σ

T T

dtiudtiuT

0 0332112

1P

Conexiones de medida, ver → cap. 7, circuitos de medida

Potencia aparente colectiva SΣ

La potencia aparente de un consumidor, según la norma DIN 40110-2, resulta del producto de la tensión y corriente colectivas:

ΣΣ=Σ IU *S

Potencia reactiva colectiva QΣ

En concordancia con el sistema monofásico de corriente AC, se determina la potencia reactiva colectiva a partir de SΣ y PΣ:

22 PSQ Σ−Σ=Σ

Con ello, se registran todas las pérdidas no derivadas de cargas no lineales, resistencias reactivas o asimetrías.

Factor de potencia colectiva PFΣ (λΣ)

El factor de potencia colectiva se determina a partir de la siguiente fórmula:

ΣΣ

=ΣS

En condiciones de cargas asimétricas, el factor de potencia colectiva, aparte de las pérdidas por cargas reactivas y distorsiones de tensión y corriente, considera también las pérdidas debidas a la asimetría de cargas.

L1 U1N

I1

L2

L3

U12

U23

Z1 U2N I2

NU31 N Z2 U3N

I3

Z3

U10 U20 U30

punto cero virtual N0

Page 73: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

A.6 Medidas de valores energéticos

La protocolización de los valores energéticos para fines de análisis, al contrario de la determinación del consumo para la facturación, se basa tanto en parámetros generales como Uratio, Iratio, etc., como en los periodos de medida. Junto con los intervalos definidos para las medidas de valores efectivos (200ms) y parámetros de calidad, se pueden efectuar simultáneamente una serie de medidas diferentes, como por ejemplo, el máximo valor instantáneo en un intervalos o la potencia a nivel de periodos.

Registro simultáneo de datos a intervalos y datos efectivos de 200ms: potencia a intervalos de 15 min. y valor pico de 200ms por intervalo El valor de energía acumulada dentro de un periodo se memoriza como potencia por periodo y se pone a cero al fin del ciclo. El perfil de la carga resulta de la medida en curso. La máxima potencia por periodo dentro de un mes es la base de la facturación del consumo. Al mismo tiempo, se puede determinar el máximo valor instantáneo dentro de un intervalo. Este valor aporta la información sobre las cargas pico y el dimensionamiento de una instalación.

Las distribuidoras ofrecen una serie de tarifas que varían según las horas del día, condiciones especiales y características de la calidad del suministro (Power Quality). Para ello, el MAVOWATT 50 permite protocolizar las características base del consumo a nivel de días y desglosar los datos por horarios, sin distinguir tarifas que abarcan más de un día (fines de semana, festivos, invierno/verano, etc.).

A.7 Medidas en convertidores de frecuencia

Los accionamientos trifásicos con regulación por convertidor aportan claras ventajas frente a las máquinas de corriente DC. Y gracias a componentes electrónicos que funcionan con elevadas corrientes de carga y altas tensiones de corte, se pueden utilizar convertidores con circuito de tensión intermedio en muchas aplicaciones industriales: la tensión monofásica o trifásica que se aplica en la entrada del convertidor de frecuencia, en primer lugar se alinea en los transformadores de corriente para luego pasar por el circuito DC intermedio. Con ayuda de interruptores (por ejemplo, FET, GTO), la tensión DC del circuito intermedio se distribuye sobre las fases de la máquina, generando así un campo giratorio con la velocidad y amplitud deseadas.

Esquema de un convertidor de frecuencia electrónico con circuito de tensión DC intermedio

Los parámetros de amplitud y frecuencia de la tensión de salida se determinan a partir de la relación impulso-intervalo de la frecuencia de reloj (también frecuencia de impulso o cortador periódico). La relación de muestras de valores de tensión positivos y negativos se ajustará de manera tal que como promedio resulte una función senoidal. La tensión del motor consiste en pulsos individuales de amplitud constante y ancho de pulso variable (modulación de impulsos en duración), resultando así la frecuencia de salida deseada para la regulación de la velocidad del motor.

Características de corriente y tensión de un convertidor directo

La medida del valor efectivo de la tensión del convertidor de frecuencia de por sí no aporta los resultados deseados. Tampoco la frecuencia de reloj aporta ninguna información sobre la regulación de la frecuencia. Dichos valores se determinan necesariamente filtrando la frecuencia de conmutación del convertidor y determinando la frecuencia de modulación (frecuencia útil) del accionamiento.

GMC-I Messtechnik GmbH A-7

Page 74: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

A-8 GMC-I Messtechnik GmbH

Para ello, el MAVOWATT 50 ofrece entradas de medida con filtro pasabajos.

Debido a la inductividad del accionamiento, la corriente presenta una característica senoidal más uniforme, de manera que se pueden realizar medidas de corriente comunes hasta el rango de frecuencias superior del equipo (20 kHz).

A partir de las señales así procesadas, el analizador puede derivar todos los parámetros para el análisis de la calidad y energía, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

- frecuencia de conmutación de 1,5 … 30 kHz y frecuencia útil de 10 Hz a 100 Hz,

- medida de corriente de motor en circuito galvánicamente aislado (p.ej. con tenazas corriente).

Por otra parte, no se calcula la portencia activa ni la corriente efectiva con la señal filtrada. Con ello, la medida considera todos los componentes de armónicos hasta 20 kHz, con lo cual se puede evaluar satisfactoriamente la potencia mecánica y el calentamiento del enrollamiento.

La potencia aparente (producto Uef *Ief) se determina a partir del producto de la tensión filtrada y la corriente del motor no filtrada. El factor de potencia y la potencia reactiva se determinan a partir de las fórmulas PF=P/S y Q = v (S2 - P2).

Los armónicos provocan pérdidas Joule y distorsiones en la red de alimentación eléctrica. Desde el punto de vista mecánico, llevan a vibraciones que a su vez provocan el calentamiento sin aportar ningún momento útil.

Aunque los transformadores debido a las pérdidas térmicas inherentes reducen el rendimiento de transformación de energía eléctrica en energía mecánica, ofrecen mayor rendimiento promedio, teniendo en cuenta todo el rango de servicio. La energía adicional que se requiere debido a las pérdidas térmicas en los semiconductores de potencia, por regla general queda compensada varias veces por el reducido consumo de energía mecánica.

A.8 Medidas de transitorios

Los transitorios, por regla general, se clasifican de incidencias de poca duración e imprevisibles desde el punto de vista de su apariencia y que tienen característica de impulso. En consecuencia, estos fenómenos se miden según que aparezcan.

Básicamente, los transitorios aparecen en el rango de frecuencias a partir de 100 kHz. Al contrario de la definición habitual para redes de alimentación de energía, en dicho rango se consideran fenómenos transitorios las sobretensiones de una duración de unos microsegundos hasta milisegundos. Según las normas IEC/EN 61000-2-2, las normas EN 50160 e IEC 61000-4-30 consideran frecuencias hasta 10 kHz. Con ello, gracias a la mínima tasa de muestras de 10µs, el MAVOWATT 50 cumple los requerimientos establecidos para la medida de transitorios en redes de alimentación de energía.

Los transitorios se producen en consecuencia de las permanentes variaciones (conmutaciones y fallos) en redes de alimentación, o bien por influjos atmosféricos y no tienen relación directa con la frecuencia de red. Por tanto, en el sistema global se vienen generando corrientes y tensiones de compensación transitorias hasta quedar equilibado.

Nota: Para redes de alimenatción de energía eléctrica, se establecen características de duración fija (entre 10ms y 2h) y tolerancias muy limitadas (EN 50160, Eurelectric), considerando incidencia cualquier desviación que aparezca. El carácter transitorio resulta de la irregularidad temporal de las mismas. Al contrario de los influjos anteriormente mencionados, no tienen relación directa con la frecuencia de red. Con ello, la diferencia radica en que los transitorios se determinan a intervalos irregualres a partir de los valores de muestras.

Aparte del sistema ajustado a partir de niveles admisibles, se requiere otro sistema de disparo adicional para determinar la calidad de una red. Se admiten variacias condiciones de disparo (umbral y ángulo). Para el registro de datos por incidencias y la visualización de transitorios existen dos modos de disparo diferentes: En el modo Singlemode, se registra el fenómeno transitorio más importante en un periodo de 200ms. Finalizado el registro, se debe resetear manualmente el parámetro de disparo. En el modo Rollmode, se resetean automáticamente los parámetros de medida de los transitorios. Activada la función de memoria, se guardan todos los transitorios que cumplen las condiciones de disparo.

Page 75: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

A.9 Medidas especiales de transitorios

En la mayoría de las aplicaciones, el rebasamiento controlado del umbral de disparo juega un papel importante, particularmente los procesos de sincronización y las caídas de tensión provocadas por operaciones de conmutación. Activando un consumidor de elevada potencia, se genera una corriente de arranque de poca duración que provoca una caída de la tensión de alimentación.

La determinación y limitación de las corrientes de arranque figuran entre las tareas principales en el desarrollo de los sistemas de alimentación de energía.

A.9.1 Corriente de arranque de motores

Los electromotores, básicamente se componen de la carcasa (estator) y los rotores revestidos de alambre de cobre. Al conectar el devanado con la red, primero se aplica una corriente de alta intensidad para arrancar el motor, con lo que se genera una corriente de generador que actúa en sentido opuesto. En consecuencia, se reduce el consumo hasta alcanzar el nivel nominal a una determinada velocidad.

El ejemplo muestra el comportamiento de arranque de un motor monofásico de 1 KW. En aplicaciones que integran motores de mayor potencia, la elevada carga de intensidad puede provocar caídas de tensión que a su vez perjudican el correcto funcionamiento de otros consumidores. Por lo tanto, se utilizan arrancadores electrónicos suaves que mantienen estable la intensidad hasta alcanzar la velocidad nominal el motor. No obstante, hay que tener en cuenta que, por ejemplo, los circuitos con desplazamiento de fase debido a las distorsiones que provocan generan armónicos en la red.

De la misma manera, se puede determinar el comportamiento de arranque de fuentes de alimentación de red (módulos para circuitos de maniobra).

A.9.2 Corriente de arranque de motores como curva RMS

El Mavowatt 50 permite determinar los valores efectivos de 10ms. Aparte de la curva característica por puntos, se puede visualizar la característica de señales de 10ms.

El ejemplo muestra la caída de la tensión al arrancar el motor.

Con la función de Zoom, se puede alterar la resolución. El gráfico arriba muestra la característica en su totalidad, el gráfico abajo la sección decisiva.

Al desconectar, se muestra una sobrecorriente que se debe al efecto generador.

GMC-I Messtechnik GmbH A-9

Page 76: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

A.9.3 Caídas y cortes de tensión

Estos parámetros se consideran factores de evaluación de redes que se registran como transitorios. Aparte de la característica de señales de 10ms, el Mavowatt 50 visualiza la curva característica por puntos.

En el ejemplo, los parámetros de medida y memoria aseguran el registro a largo plazo con una resolución satisfactoria.

Con un máximo de 3500 juegos de datos y una resolución de 328µs, resulta una duración del registro de 1148ms, de manera que se pueden registrar de forma permanente caídas/cortes de tensión con una duración de más de 1 segundo.

Con los cursores verticales, se pueden marcar el inicio y el fin de la caída para así determinar la duración (en el ejemplo, 376ms).

Nota: Con la máxima resolución de 655µs resulta una duración de registro de 2,29, es decir, se pueden registrar de manera continua caídas de tensión (y con ello, fases de sincronización) de una máxima duración de 2,29 segundos.

A.9.4 Caídas y cortes de tensión como curva RMS

La característica de puntos detallada en el apartado anterior, en la evaluación de redes se corresponde con la característica de valores efectivos de 10ms. Gráfico de una característica de valores efectivos de 10ms:

Marcando el inicio y el fin de la caída de tensión con los cursores verticales, resulta una duración de 420ms.

La desviación de 44ms del resultado en el apartado anterior se debe a que la medida RMS considera el pre-periodo y el pos-periodo de la caída. Además, la característca RMS tiene una resolución de 10ms, con lo que no se consideran los 4ms. Indicador de la relación temporal de los dos gráficos.

Otro ejemplo muestra una caída trifásica con la sobreintensidad relacionada. Se ve, que la carga fase 1 provoca el aumento más importante.

A-10 GMC-I Messtechnik GmbH

Page 77: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

B Armónicos e interarmónicos (FFT) B.1 Generalidades Una desviación regular y periodica de la forma sinusoidal de la curva muestra que, aparte de la onda base, existen otras oscilaciones adicionales. Con ayuda de la transformación de Fourier, se puede subdividir la señal en distintas funciones de seno. Estos componentes espectrales se pueden visualizar en un diagrama que muestra los amplitudes, fases y frecuencias de cada uno de los mismos.

La señal transformada se corresponde con la señal original reconstruida superponiendo los componentes.

La determinación de una gran cantidad de amplitudes de componentes sinusoidales a partir de un número idéntico de valores de muestras con transformación de Fourier requiere procesadores de muy elevada capacidad. En 1965, se introdujo el algoritmo de "fast fourier transform" (FFT) que permite determinar los componentes espectrales en muy poco tiempo.

B.2 Descripción La señal analógica a evaluar se hace pasar por un filtro de paso bajo (anti-aliasing), se transforma en señal digital y se guarda en memoria intermedia. La transformación rápida de Fourier permite determinar los componentes espectrales a intervalos de 5 Hz de forma continua en todas las cuatro fases. El intervalo de tiempo, sincronizado con la frecuencia de red, es de 10 (redes de 50 Hz) o 12 (redes de 60 Hz) periodos, según EN 61000-4-7. La medida se realiza en tiempo real, es decir, no habrá ningún periodo intermedio. La siguiente filtración y ponderación se procesan también siguiendo la mencionada norma.

El resultado refleja los valores efectivos y las posiciones de fases de cada componente de frecuencia (corriente y tensión), considerando también los componentes DC. Adicionalmente, se determinan la potencia y el ángulo de fase de cada componente espectral. Haciendo referencia a la norma IEC EN 61000-4-7 Ed.2, se utiliza la siguiente terminología:

- Armónicos: componentes espectrales que suponen un múltiple integral de la onda base de la tensión de alimentación.

- Interarmónicos: componentes espectrales de una señal con frecuencia entre dos frecuencias de armónicos consecutivos. Esa frecuencia no supone múltiple integral de la onda base.

GMC-I Messtechnik GmbH A-11

Page 78: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

A-12 GMC-I Messtechnik GmbH

B.3 Evaluar armónicos, interarmónicos y grupos

Los componentes de elevada frecuencia (armónicos) en una red eléctrica originan de equipos con característica de consumo de corriente no sinusoidal. El cada vez más frecuente uso de dichos equipos con característica de corriente/tensión no lineal, particularmente en la electrónica de potencia, ha llevado a un fuerte aumento de los armónicos en redes eléctricas.

Un elevado contenido en armónicos de tensión puede perjudicar el funcionamiento de equipos e instalaciones tanto en el lado del consumidor como en el lado del distribuidor, por ejemplo:

- fallos funcionales en equipos electrónicos,

- fallos (perceptibles acústicamente) en circuitos electromagnéticos (transformadores, bobinas, motores),

- reducción de la vida útil de motores y condensadores por la elevada carga térmica,

- fallos funcionales en dispositivos de protección y señalización,

- peor compensación de faltas a tierra.

Con el creciente uso de convertidores de frecuencia y la descentralización de la alimentación de energía, viene creciendo en importancia la determinación de los interarmónicos. Los componentes interarmónicos, básicamente provienen de

- alimentación asimétrica, por ejemplo al variar el ángulo de fase de la onda base y/o de los armónicos,

- circuitos de electrónica de potencia con frecuencias no sincronizadas con la frecuencia de red (por ejemplo, impulsos de ignición).

Igual que los armónicos, pueden llevar a efectos que perjudican el correcto funcionamiento de equipos e instalaciones, resaltando en ese contexto el influjo sobre reguladores de iluminación (detección del paso por cero) y sistemas de control en circuito (bloqueo o disparo no deseado).

B.4 Simbología en el Mavowatt 50

Símbolo Descripción Observaciones

G Valor efectivo de un armónico

U = tensión I = corriente P = potencia φ (phi) = ángulo de fase

C Valor efectivo de una línea espectral

U = tensión I = corriente P = potencia φ (phi) = ángulo de fase

x Fase L1...L4 1, 2, 3, 4

h, n Armónico del orden n n = 1...50

k Línea espectral de salida 1...40 (50)

hg, n Grupo armónico del orden n 1...40 (50)

hs, n Subgrupo armónico del orden n

1...40 (50)

i, n Interarmónico entre armónicos hn y hn+1

i = 1...9 a 50 Hz i = 1...11 a 60 Hz, n = 1...40 (50)

ig,n Grupo interarmónico entre armónicos hn y hn+1

i = 1...9 a 50 Hz i = 1...11 a 60 Hz, n = 1...40 (50)

is,n Subgrupo interarmónico entre armónicos hn y hn+1

i = 2...8 a 50 Hz i = 2...10 a 60 Hz, n = 1...50

Ejemplos:

Símbolo U1h5 Tensión de fase L1,

armónico 5º orden U2hg3 Tensión de fase L2,

armónico 3º orden con componentes interarmónicos U3hs7 Tensión de fase L3,

armónico 7º orden con líneas espectrales adjuntas (subgrupo)

I1h5 Corriente de fase L1, armónico 5º orden

I2hg3 Corriente de fase L2, armónico 3º orden con componentes interarmónicos

I3hs7 Corriente de fase L3, armónico 7º orden con líneas espectrales adjuntas

I2ig7 Corriente de fase L2, grupo interarmónico del armónico 7º orden

I3is9 Corriente de fase L3, subgrupo interarmónico del armónico 9º orden

Page 79: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

B.5 Calcular armónicos, interarmónicos y grupos

Calcular armónicos y grupos

Parámetros Símbolo Descripción Determinación / fórmula Armónicos Gn Valor efectivo de un componente no sinusoidal que

supone un múltiple integral de la onda base FFT

Grupo de armónicos Gg,n Considera el armónico con componentes espectrales adjuntos 50 Hz:

−=

++

− ++=4

4

252

252

, 22 i

kik

kng

CC

CG

60 Hz −=

++

− ++=5

5

262

262

, 22 i

kik

kng

CC

CG

Subgrupo de armónicos Gsg,n Considera el armónico con los dos componentes espectrales adjuntos

−=+=

1

1

22,

iiknsg CG

Nota: La evaluación de la calidad según EN 50160:2000 requiere comparar los armónicos Gn con los niveles admisibles. La evaluación según IEC 61000-4-30: 2004 "Métodos de medida de parámetros de calidad" se basa en los subgrupos de armónicos.

El MAVOWATT 50 ofrece los dos métodos, evaluando la calidad de redes en modo PQ a partir del procedimiento de la norma EN 50160.

Calcular interarmónicos y grupos

Parámetros Símbolo Descripción Determinación / fórmula Interarmónicos Ck Valor efectivo de un componente espectral de una

señal eléctrica de una onda no sinusoidal con frecuencia entre dos frecuencias de armónicos consecutivos

FFT

Grupo de interarmónicos Cig,n Considera todos los componentes interarmónicos entre dos armónicos consecutivos 50 Hz:

=+=

9

1

22,

iiknig CC

60 Hz =

+=11

1

22,

iiknig CC

Subgrupo de interarmónicos

Cisg,n Considera todos los componentes interarmónicos entre dos armónicos consecutivos, excepto los componentes adjuntos

50 Hz: =

+=8

2

22,

iiknisg CC

60 Hz =

+=10

2

22,

iiknisg CC

Nota: No se evalúa la calidad de redes según EN 50160. La evaluación según IEC 61000-4-30: 2004 "Métodos de

medida de parámetros de calidad" se basa en los subgrupos de armónicos

Calcular factores de distorsión

Parámetros Símbolo Descripción Determinación / fórmula Distorsión total armónicos THD Relación del valor efectivo de la suma de todos los

componentes armónicos (Gn) hasta un orden determinado (H) al valor efectivo de la onda base (G1)

=

=

H

n

n

G

GTHD

2

2

1

Distorsión total grupo de armónicos

THDG Relación del valor efectivo de la suma de todos los grupos de armónicos (g) hasta un orden determinado (H) al valor efectivo del grupo de ondas base (Gg1)

=

=

H

n g

gn

G

GTHDG

2

2

1

Distorsión total subgrupo de armónicos

THDS Relación del valor efectivo de la suma de todos los sub grupos de armónicos (sg) hasta un orden determinado (H) al valor efectivo del subgrupo de ondas base (Gsg1)

=

=

H

n sgG

GTHDS

2

2

1

sgn

Distorsión ponderada parcial armónicos

PWHD Relación del valor efectivo ponderado por el grupo de armónicos n de mayor orden (Hmin a Hmax) al valor efectivo de la onda base (G1)

=

=

max

min

2

1

H

Hn

n

G

GnPWHD

GMC-I Messtechnik GmbH A-13

Page 80: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Nota: La norma EN 50160 requiere evaluar la calidad a partir de la distorsión no lineal THD, es decir, el valor efectivo de la señal no sinusoidal sin considerar las líneas espectrales interarmónicas.

La norma IEC 6100-4-30 no considera el factor de distorsión. En vista del valor informativo acerca de los componentes interarmónicos de una señla eléctrica, el Mavowatt 50 en modo FFT permite determinar el factor de distorsión THDS (distorsión total del grupo de armónicos), incluyendo los componentes espectrales adjuntos.

Gráfico de armónicos, interarmónicos y grupos

Nota: El gráfico parte de una frecuencia de red de 50 Hz. Para redes de 60 Hz, se considerarán 11 líneas espectrales entre dos armónicos.

Armónico orden n Grupo de armónicos g, orden (n+1) Subgrupo de armónicos

g, orden (n+2)

A-14 GMC-I Messtechnik GmbH

n n+ n+i1 i2 i3 i4 i5 i9i 6 i7 i8 i1 i2 i3 i4 i5 i9i6 i7 i8

Interarmónicos i1...i9 orden n+1

Grupo interarmónicos orden n Grupo interarmónicos

orden n+1

n n+1 n+i1 i2 i3 i 4 i 5 i9 i6 i7 i8 i1 i2 i3 i4 i5 i9i6 i7 i8

Interarmónicos i1...i9 orden n

Interarm nicos i1...i9 óorden n Interarmónicos i1...i9

orden n+1

Page 81: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

B.6 Evaluar armónicos

Tal y como se ha descrito, los armónicos plantean graves problemas en redes de alimentación eléctrica. La norma EN 50160 establece los límites de tensión armónica en redes que no se deben rebasar. Dichas tensiones armónicas resultan de corrientes con componente armónico que perjudican la tensión debido a impedancias que varían según la frecuencia. Por lo tanto, es imprescindible limitar las corrientes con componente armónico provenientes de las distintas instalaciones dentro de la red. Para ello, se especifican los máximos de manera tal que la suma de factores pertubardores no rebase el límite definido. Los valores de emisión se determinan tanto para corrientes armónicas individuales como para el total de las mismas.

Con el fin de evaluar la repercusión de los efectos, las empresas de generación y distribuición establecieron normas que se resumen en el documento Technische und organisatorische Regeln für Betreiber und Benutzer von Netzen (Normas técnicas y administrativas para administradores y usuarios de redes) (TOR). Este documento considera la relación de potencia y la carga debida a los armónicos en el punto de traspaso (fuente: TOR 2).

5 7 10 2 0 50 70 100 200 50 0

1,000,90

0,700,60

0,80

0,500,40

0,30

0,20

0,15

0,1 0

NS MSM aßnahmen

zulässig

SOSAS

KVS

AS SOS carga debida a armónicos SA potencia conectada de la instalación SkV potencia de cortocircuito en el punto de

traspaso

La empresa distribuidora puede corregir la evaluación del usuario en el marco de una revisión técnica, teniendo en cuenta la situación local.

B.7 Medidas para minimizar armónicos Los armónicos se pueden limitar tanto en el lado de distribución como en el lado del consumidor.

Por regla general, una elevada potencia de cortocircuito en la red de alimentación reduce las interferencias ya que se minimiza la impedancia de la red y, en consecuencia, el efecto de las interferencia. No obstante, el aumento de la potencia de cortocircuito queda restringido por factores como el gasto económico y la potencia de cortocircuito de los consumidores, así como la normalización de los equipos eléctricos.

En el lado de los consumidores, se utilizarán preferentemente equipos de mínimo contenido total en armónicos THDi. Si esto no es posible, se puede realizar un sistema de compensación de armónicos, inmediatamente detrás del consumidor que genera los armónicos.

A los armónicos en el conductor neutro se debe prestar especial atención. Muchos consumidores no lineales provocan armónicos del tercer orden con una duración de 1/3 de la onda base y, con ello, presentan un desplazamiento de fase de 120°. De esta manera, incluso en condiciones de carga perfectamente simétrica llevan a una acumulación en el conductor neutro. Lo mismo aplica en el caso de los múltiples de armónicos del tercer orden.

Sistema simétrico con armónicos del 3º y 9º orden Las corrientes armónicas del armónico triple (orden 3, 9, 15, …), en el conductor neutro pueden provocar corrientes que necesariamente se considerarán. Este conductor, particularmente en redes más viejos ofrece una potencia insuficiente, de manera que se puede considerar crítico la situación en las mismas.

GMC-I Messtechnik GmbH A-15

Page 82: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

A-16 GMC-I Messtechnik GmbH

C Análisis de redes según EN 50160

C.1 Generalidades

El creciente número de consumidores no lineales y el hecho de que la calidad de una red más se perjudica en el lado de los consumidores que en el lado de los generadores son factores que vienen creciendo en importancia en un mercado en vías de liberalización. Las desviaciones bruscas e imprevisibles de las condiciones de servicio normales en una red pueden perjudicar también el funcionamiento de otros consumidores involucrados. Para asegurar la alimentación adecuada y evaluar la calidad de la misma, es imprescindible monitorizar y analizar de forma permanente las variaciones de tensión en redes de suministro. Un sistema de análisis eficaz permite evitar o al menos eliminar más rápidamente los fallos que produzcan interferencias.

Los analizadores de redes que funcionan con la más reciente tecnología destacan por sus funciones de control permanente e integral de la tensión, tomando muestras a las señales de entrada y registrando las variaciones y características para determinar así los parámetros relevantes. No obstante, el correspondiente volumen de datos, particularmente debido a los intervalos de registro definidos, requieren unidades de memoria de muy alta capacidad, o alternativamente conceptos especiales para la reducción eficaz del volumen de datos.

Las normas aplicables describen métodos de evaluación estadística que tienen por finalidad reducir al mínimo posible la cantidad de datos. Para ello, se establecen procedimientos que permiten evaluar los datos de medida, efectuar una serie de cálculos y memorizar resultados en una primera fase ya en los medidores utilizados. Una gestión inteligente de memorias permite minimizar el volumen de datos de manera tal que se pueden capturar incluso más parámetros de red con una extraordinaria relación precio/rendimiento.

Una serie de las reglamentaciones normalizadas hacen referencia a ensayos de campo realizados a largo plazo y a nivel europeo. No obstante, estas normas parten de las condiciones normales de servicio interpretadas de diferentes maneras por parte de los suministradores de energía. Por ello, los niveles admisibles no se pueden describir muy detalladamente, con la consecuencia de que una serie de normas establecen requerimientos destinados a lograr un mismo objetivo, sin que fuera posible realizarlos todos en la práctica (situación octubre 2005).

La función PQ del MAVOWATT 50 reúne en sí aquellos métodos que permiten determinar la calidad de una red según la norma EN 50160. Aparte de la vusualización alfanumérica, todos los parámetros, valores límite y niveles admisibles se pueden analizar gráficamente.

C.2 Normas sobre la evaluación de la calidad de tensión

Los niveles admisibles establecidos constituyen la base en la evaluación de las interferencias de una instalación. La norma EN 50160 describe las características base de la tensión en los puntos de suministro al consumidor, aplicando en todos los países europeos y en condiciones de servicio normales. Manteniendo los niveles admisibles, la probabilidad de perjudicar otros consumidores de la red así se reduce a un 5%.

Hablando de la calidad de la tensión, cabe mencionar que los valores de la EN 50160 no hacen referencia a los niveles de compatibilidad electromagnética ni los límites de emisión de interferencias de las instalaciones de los usuarios (evaluación de las conexiones de red).

La norma IEC EN 61000-4-30 hace referencia a métodos de medida que permiten determinar la calidad de la tensión suministrada, estableciendo procedimientos de cálculo obligatorios para la evaluación partiendo de la clase de aparatos A. Al mismo tiempo, ofrece alternativas que son admisibles siempre que lleven al mismo resultado. Los métodos de medida para estos aparatos clase B deberán ser descritos por parte del fabricante.

Cabe destacar que, cumpliendo estrictamente los requerimientos de la norma IEC EN 61000-4-30, no es posible una evaluación según lo establecido en la EN 50160 (situación abril 2005). Como prevalece la norma europea EN 50160, se recurre a los métodos en ésta descritos, clasificando el MAVOWATT 50 como instrumento de la clase B que utiliza muchos métodos de la clase A.

Siempre que la norma no especifique ningún método, nivel admisible o límite en particular, aplicarán los valores relevantes de las normas sobre la compatibilidad electromagnética, particularmente los límites de la IEC 61000-2-2, los métodos de medida de armónicos (IEC EN 61000-4-7 Ed.2) y la intensidad del Flicker (IEC EN 61000-4-15).

Aparte de los límites y niveles admisibles normalizados, son de relevancia los resultados obtenidos en medidas realizadas a nivel europeo. Estos resultados se resumen en el anteriomente mencionado documento TOR y se consideran en el MAVOWATT 50 en la medida en que se posible.

Page 83: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

C.3 Características de tensión según

EN 50160 y la aplicación de la norma en el MAVOWATT 50

La situación anteriormente descrita requiere una harmonización de las normas en cuanto a la interpretación y evaluación de la calidad de redes. Cabe destacar que las funciones del MAVOWATT 50 se pueden configurar de manera tal que cumple la gran mayoría de los distintos requerimientos.

GMC-I Messtechnik GmbH A-17

C.3.1 Promediación de valores en función del tiempo

• El valor de medida base (caída de tensión, sobretensión temporal a frecuencia de red), según EN 50160 se determina para un semiperiodo, es decir, 10 ms a 50 Hz.

• El valor efectivo (tensión de red, armónicos, interarmónicos y asimetría) se determina por intervalos de 200 ms, es decir, 10 periodos a 50 Hz o 12 periodos a 60 Hz.

• A partir del valor efectivo, se determina el promedio de dos intervalos diferentes:

- intervalos de 10 min

- intervalos de 2 min

El intervalo de 3 segundos (IEC 61000-4-30) se utiliza para tensiones de señales.

Al mismo tiempo, se limita el número de parámetros a ajustar al mínimo necesario, de manera que también los operarios no especializados pueden ajustar los valores límite o niveles admisibles de la manera más rápida y fiable para obtener resultados correctos.

Para tensiones de señales se utiliza el método de aproximación según IEC 61000-4-30. Dicho método considera los componentes interarmónicos ante y después de la frecuencia de señal a intervalos de 200 ms.

C 3.2 Frecuencia de red

La frecuencia de red se determina a partir del número de periodos en un intervalo de 200 ms en el circuito de tensión L1 (al fallar, se cambia a L2 y hasta L3). Si no se dispone de ninguna señal útil, aplicará la tensión nominal ajustada.

Para la evaluación según EN 50160, se determina el promedio de 10 s.

Page 84: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

C 3.3 Variación paulatina de la tensión

Este tipo de variación consiste en un aumento o descenso de la tensión efectiva, generalmente debido a variaciones de la carga total, en una red de distribución o partes de la misma.

A partir del intervalo de medida de 200ms, se determina el promedio de 10 minutos que se evalúa en base a los niveles admisibles. La duración de medida de las variaciones de tensión, según la norma EN 50160, es del orden de una semana.

Se considera positivo el resultado si un 95% de los valores en una semana quedan dentro del rango admisble. Como varían de red en red, se pueden ajustar los valores límite en cada caso concreto.

Además, se registran los mayores promedios de 10 minutos en las tres fases, considerando máximo diario el promedio mayor de las tres fases.

C 3.4 Variación brusca de la tensión

Se considera variación brusca cualquier variación del valor efectivo de una tensión entre dos niveles consecutivos sin duración determinada (EN 50160). TOR 2*) especifica una duración de 10ms, la norma IEC 61000-4-30 establece un intervalo de 10/12 periodos (50/60Hz) para

el valor efectivo. Definición de los parámetros en el Mavowatt 50:

Siendo la tensión nominal Unom = 230 V, la mínima variación es de 460V/s, con una mínima sincronización de 1 periodo (20ms). Si la diferencia de dos periodos sincronizados es superior a la tolerancia definida (un 5%), se inicia el registro. A continuación, se determina la diferencia entre dos aplitudes consecutivas a partir del registro continuo de los valores de medida. No se efectúa una evaluación más profunda.

Una variación brusca que lleva a un valor inferior al 90% de la tensión nominal se considera caída de tensión.

No se evalúan las variaciones bruscas de tensión pues estas se producen dentro del rango de tolerancias.

*) TOR = Normas técnicas y administrativas para administradores y

usuarios de redes, redactadas por E-CONTROL (anteriormente UNIPEDE)

C 3.5 Flicker

Las variaciones de tensión provocan cambios en la densidad luminosa de lámparas incandescentes y fluorescentes. A partir de una determinada intensidad y frecuencia, dichas alteraciones perjudican la perceptibilidad del ojo humano.

Este tipo de interferencia se denomina Flicker y se debe a una serie de variaciones de la tensión a determinados intervalos (de poca duración). No obstante, dicho fenómeno de por sí no necesariamente se clasifica Flicker, más bien es imprescindible tener en cuenta el efecto de percepción lámpara – ojo – cerébro. La medida del Flicker consisten en simular la percepción visual de las variaciones de tensión para evaluar fiablemente la reacción de las personas.

El método de medida del Flicker lo describe la norma IEC 61000-4-15, los correspondiente valores límite se determinan en la norma IEC 61000-2-2. El Mavowatt 50 permite medir el Flicker por medio de una serie de algoritmos específicos, determinando el nivel de interferencias como indicador del influjo de las variaciones de luminosidad sobre la perceptibilidad.

Para evaluar la intensidad del Flicker, la norma EN 50160 únicamente determina el parámetro del Flicker de larga duración Plt. No obstante, en las aplicaciones industriales también es de importancia el Flicker de poca duración. El Mavowatt 50 ofrece las opciones de Pmt instantáneo (Flicker a intervalos de 1 minuto), Flicker de poca duración Plt Flicker Pst de larga duración.

Demodulatormit Quadrierer

Block 2 Block 4

Quadrierer

Tiefpaß1.Ordnungf. gleitendeMittelwert-bildung

Squaring and smoothing

db0-3

-600,05230V,50 Hz

120V60 Hz

35 100

42 120

Hz

Block 3

Gewichtungsfilter

0 8,8 Hz

1 Range selector

% 0,5 1,0 2,0 5,0 10,0 20,0

VV

Eingangs-verstärkungl

Signalgeneratorfür die Kalibrier- prüfung

Block 1

Eingangsspan-nungsanpassung

A/D-Wandler

Abtastrate> 50 Hz

64 StufenKlassierer

Ausgangs-Schnitt- stellen

Block 5

Statistische Auswertung des Flickerpegels

Anzeige des r.m.s-wertes der Spannungs-Halbschwingung

GewichteteSpannungsschwankung

Wurzel-bildner

1 Minuten-integrator

Datenanzeigeund -speichgerung

Nachbildung der Wirkungskette Lampe - Auge - Gehirn

Einstellung Kurzzeit- und Langzeitperiode

A-18 GMC-I Messtechnik GmbH

Page 85: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Descripción

En el bloque 1, se acondiciona la tensión de entrada de manera tal que se pueda medir el Flicker independientemente de la tensión de red efectiva. La tensión de medida se hace pasar por un filtro digital para simular el efecto lámpara-ojo-cerébro (bloques 2 á 4). Los niveles de Flicker se introducen en una tabla de frecuencias acumuladas, de manera que están disponibles como variaciones de tensión ponderadas que se corresponden con la percepción del Flicker.

La intensidad del Flicker de poca duración Pst se determina a partir de la característica de frecuencia acumulada de la perdurabilidad que proviene del clasificador de niveles (bloque 5). Para ello, se recurre a la siguiente fórmula:

GMC-I Messtechnik GmbH A-19

La cuatila P0,1, P1, P3, P10 y P50 refleja los niveles de Flicker que se hayan rebasado transcurrido el 0,1%, 1%, 3%, 10% y 50% del periodo considerado. Los valores con sufijo "s" se introducen redondeados en las siguientes fórmulas:

La intensidad del Flicker determinada en un intervalo de 10 minutos permite evaluar las interferencias de consumidores que funcionan con ciclos de poca duración. Para evaluar el efecto total de las interferencias de varios consumidores con característica de carga irregular, o bien las interferencias de consumidores con ciclos de larga duración o variables, se determina el Flicker a larga duración Plt según la siguiente fórmula (la norma DIN EN 50160 requiere un periodo de medida de dos horas)

3

1

31

=×=

N

istilt P

NP

Valores de medida y métodos de evaluación

El nivel de Flicker se determina a partir de una serie de valores relevantes para la evaluación de variaciones de tensión. La función FSA ofrece los siguientes parámetros para las tres fases:

Intensidad del Flicker a corta duración Pst: Intensidad de Flicker determinada a intervalos de 1 ó 10

minutos. Unidad de medida: sin

Intensidad del Flicker a larga duración Plt: Intensidad de Flicker determinada a intervalos de larga duración. Este valor se determina a partir de 12 valores Pst consecutivos. Unidad de medida: sin

Máxima variación de tensión relativa dmax: Diferencia entre valor mín. y máx. de una variación1).

ssssst PPPPPP 5010311,0 08,028,00657,00525,00314,0 ×+×+×+×+×= Unidad de medida: %

Desviación relativa y constante de la tensión dc: Diferencia entre dos tensiones constantes 2), entre los que se haya producido al menos una variación. Unidad de medida: %

Máxima duración de la desviación dt>3%: Máxima duración de variaciones a partir de un 3% en un intervalo de corta duración. Unidad de medida: s (segundos)

3

3

3

3

80503050

1713108610

432,23

5,117,01

PPPP

PPPPPP

PPPP

PPPP

s

s

s

s

++=

++++=

++=

++=

______________________________________

1) Característica de la variación de tensión relativa d(t) Característica de tiempo de la variación de la

tensión efectiva entre dos tensiones constantes. 2) Se considera constante una tensión que permanece

estable para al menos 1 segundo.

Page 86: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Niveles admisibles

Los niveles de variaciones de tensión admisibles se corresponden con lo indicado en la norma DIN EN 61000-3-3. Los valores disponibles en la función FSA aparecen entre paréntesis. Las variaciones de mayor importancia se consideran caídas de tensión o sobretensión, aplicando criterios de selección diferentes.

• El valor Pst no será superior a 1, determinado con un error límite de un ± 5%.

A-20 GMC-I Messtechnik GmbH

(Se puede medir hasta Pst = 3). • El valor Plt no será superior a 0,65. • La máxima variación relativa de la tensión no será

superior a un 4%. (El máximo rango de amplitud de la variación es de

5%.) • La máxima desviación constante relativa de la tensión

dc no será superior a un 3%. • La característica de la variación relativa d(t) durante la

variación no será superior a un 3% para más de 200ms.

La norma EN 50160 determina que - en condiciones de servicio normales - la intensidad de Flicker a larga duración no será superior a Plt = 1 para un 95% de un intervalo de semana.

En redes privadas e industriales, se debe registrar la máxima intensidad de Flicker de todos los valores Pst que no superen Pst =1 en más de un 95% a nivel diario. Se evaluarán las tres fases, considerando máximo diario el máximo de las tres fases.

C 3.6 Caídas de tensión (dips)

Las caídas de tensión se caracterízan por un descenso brusco de la tensión de alimentación hasta un nivel del 90% al 1% de la tensión nominal Un (o bien, la tensión acordada Uc en redes de media tensión), volviendo la tensión al rango admisible dentro de poco tiempo. La duración de una caída de tensión es de 10 ms a 1 min (EN 50160).

Un … tensión nominal o acordada

Caída monofásica Una serie de normas nacionales reconocidas a nivel internacional (por ejemplo, NRS 048) distinguen entre caídas monofásicas y trifásicas. Dicha evaluación también se puede efectuar con el Mavowatt 50:

La caída de tensión se inicia al caer el valor de 10 ms de una de las fases a un nivel inferior al 90% Un y perdura hasta volver a un nivel igual o superior al 90%. En consecuencia, se miden los valores de 10 ms de forma permanente e integral. Aparte del nivel de caída, se determina la duración de la misma.

Caída trifásica

intensidad de la caída [% de Un]

duración de la caída

10 ms

90 % Un

Un … tensión nominal o acordada

intensidad de la caída [% de Un]

duración de la caída

90 % Un

Page 87: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

La norma EN 50160 determina indicador de evaluación (límite admisible) el número de caídas de tensión anuales (valor de referencia). Asímismo, un estudio de EURELECTRIC - Union of Electricity Industry recomienda una clasificación específica para las caídas del 90% al 99% que se puede realizar en el MAVOWATT 50.

Las caídas hasta un nivel inferior a un 99% Un se consideran cortes de tensión.

Nota: Según la norma IEC EN 61000-4-30, el intervalo de caída más corto es urms(1/2). Describe el intervalo de periodo que consiste en dos semiperiodos consecutivos. Por cada semiperiodo, se reemplaza el primer semiperiodo por el siguiente. Este método no se corresponde con la EN 50160, que requiere un intervalo de medida de 10 ms y no está disponible en el MAVOWATT 50.

C 3.7 Sobretensiones transitorias a frecuencia de

red (swells)

Según IEC 61000-4-30, las sobretensiones de corta duración a frecuencia de red se caracterízan por un aumento de la tensión de alimentación hasta un nivel superior a un 110% de la tensión nominal Un (o bien, la tensión acordada Uc en redes de media tensión), volviendo la tensión al rango admisible dentro de poco tiempo.

GMC-I Messtechnik GmbH A-21

Para la medida y evaluación, el Mavowatt 50 utiliza los mismos métodos que en el caso de las caídas de tensión:

Una sobretensión de corta duración se inicia al alcanzar el valor de 10 ms de una de las fases un nivel superior al 110% Un y perdura hasta volver a un nivel igual o inferior al 110%.

Nota:

La diferencia entre sobretensiones transitorias y fenómenos transitorios radica en que las sobretensiones tienen frecuencia de red, mientras los transitorios se caracterizan por el tiempo de ascenso. El intervalo más corto de la señal transitoria requiere otro método ya en la fase del registro (por ejemplo, disparo du/dt).

Nota:

Según la norma EN 50160, las sobretensiones a frecuencia de red - debido al desplazamiento del punto neutro en sistemas de corriente trifásica - pueden alcanzar hasta el nivel de las tensiones de fase. La clasificación según UNIPEDE ya no figura en los documentos más recientes que tratan de esta temática.

C 3.8 Sobretensiones transitorias

Por regla general, las sobretensiones transitorias son sobretensiones de poca duración (hasta unos milisegundos) que muestran una característica muy atenuada, provocadas por el impacto de rayos, maniobras de conexión/desconexión y el disparo de fusibles. El aumento de ese tipo de sobretensión varía desde un nivel inferior a un microsegundo hasta unos milisegundos, superando apenas una intensidad de 6 kV.

Nota:

En la versión base, el MAVOWATT 50 mide sobretensiones transitorias hasta 1300Vpico. Según el informe técnico TR 60 266, la probabilidad que se produzca un transitorio que alcanza la doble tensión de red es una vez al año. Por tanto, las medidas que se realizan a intervalos de una semana (según EN 50160) no aportan ninguna información sobre la calidad de red.

Para el registro de las interferencias de una duración inferior a 10 ms son esenciales las caídas de poca duración (caídas de conmutación). Ese tipo de caída no figura en la norma EN 50160 ni en la IEC 61000-4-30. Por tanto, la versión base del MAVOWATT 50 no ofrece la correspondiente opción (requiere disparo du/dt).

Un … tensión nominal o acordada

sobretensión [% de Un]

duración de la sobretensión

110 %

10 ms

Page 88: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

C.3.9 Asimetría de tensión

La asimetría de tensión es un fenómeno que aparece en redes multifase en caso de desviaciones entre las tensiones de fase-neutro o ángulos entre dos fases consecutivos.

Este parámetro, según IEC 61000-4-30 se registra a partir del método de los componentes simétricos. En condiciones de asimétria, existe un sistema indirecto correspondiente al directo. La relación entre los mismos expresada en por cien refleja la asimetría.

A-22 GMC-I Messtechnik GmbH

Para determinar la asimetría, se mide la onda base del valor efectivo de 200 ms de forma continua en cada una de las fases, calculando la asimetría a partir de la siguiente fórmula (IEC 61000-4-30):

ββ

631631

−+−−

=BU

( )22]1[31

2]1[23

2]1[12

4]1[31

4]1[23

4]1[12

hhh

hhh

UUU

UUU

++

++=β

U12h[1], U23h[1] y U31h[1]

Onda base, tensiones entre fases

La medida se efectúa de forma continua, es decir, se mide en cada intervalo de 200ms para determinar así el promedio de 10 minutos.

La evaluación se efectúa a partir de la norma EN 50160, según la cual un 95% de los promedios de 10 minutos no pueden superar un 2% del componente directo en condiciones de servicio normales (el valor límite se puede ajustar).

En redes privadas e industriales se registra también el máximo promedio de 10 min. diario que no supera un 95% de un intervalo diario.

C.3.10 Tensión armónica

El frecuente uso de equipos electrónicos con característica de corriente / tensión no lineal lleva a corrientes con componente armónica que perjudican la tensión debido a la impedancia de red. Ese tipo de interferencias causa graves problemas en redes. Según las reglamentaciones aplicables, la responsabilidad de mantener los límites en los puntos de conexión en redes la obliga a las empresas distribuidoras.

La norma IEC EN 61000-4-7 Ed. 2 requiere que se mide cada valor efectivo de tensión armónica en cada fase a intervalos de 200 ms y que se determina el correspondiente promedio de 10 minutos a lo largo de al menos 1 semana. Además, se protocolizará la suma de los intervalos de 10 que presentan rebasamientos.

UL1

La evaluación se efectuará según la norma EN 50160 (en condiciones de servicio normales, un 95% de los promedios de 10 minutos de cada armónico en una semana no debe superar el valor indicado en la correspondiente tabla).

En vista de las inconsistencias que muestran las normas aplicables, no se consideran las posibles desviaciones de la norma EN 50160, aplicando valores límite fijos para minimizar los parámetros de ajuste.

Armónicos impares no múltiples de 3 múltiples de 3

Armónicos pares

orden h uh / % orden h uh / % orden h uh / % 5 6,0 3 5,0 2 2,0 7 5,0 9 1,5 4 1,0

11 3,5 15 0,5 6 13 3,0 21 0,5 8

17 - 49 A 27 - 45 0,2 10 - 50 B A = 2,27 x (17/h) - 0,27 B = 0,25 x (10/h)) + 0,25

El contenido en armónicos THD se determina a partir de la fórmula indicada en la norma EN 50160:

=

=40

2

2)(h

huTHDu

Para la evaluación normalizada según EN 50160, el contenido en armónicos no superará un 8%.

En redes privadas e industriales se registra también el máximo promedio de 10 min.

Nota: En vez de la tensión armónica, la norma IEC 61000-4-30 requiere el parámetro de subgrupo armónico C sg,n. No incluye ninguna información sobre el contenido en armónicos,

ver anexo B, análisis espectral.

Sistema homopolar Sistema directo

Sistema indirecto

UL2

UL3

+ + =

Page 89: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

C.3.11 Tensión de interarmónicas

Los interarmónicos se determinan de la misma manera que las tensiones armónicas. Partiendo del método FFT (Fast Fourier- Transformation), se determinan las líneas espectrales (que incluyen los componentes armónicos) a una frecuencia de 5 Hz para obtener así el valor efectivo de 200 ms y el promedio de 10 minutos. La duración de la medida es de una semana.

La norma EN 50160 no estipula más parámetros en vista de la falta de valores de experiencia útiles.

La norma EN 61000-4-30 hace referencia al subgrupo de interarmónicos Cisg,n descrita en IEC 61000-4-7 Ed.2. Los límites para interarmónicos descritos en la norma IEC 61000-2-2 se detallan en el anexo B de la misma. En consecuencia, la función PQ registra el subgrupo interamónico Cisg,n, sin prevenir ninguna detección automática de los rebasamientos,

GMC-I Messtechnik GmbH A-23

ver anexo B, análisis espectral.

C.3.12 Tensiones de señales

Para evitar interferencias en redes de comunicación integrados en redes de alimentación de energía, se utilizan frecuencias que por regla general se encuentran entre las frecuencias de armónicos, es decir, a nivel de interarmónicos.

Para dichas frecuencias, la norma IEC 61000-4-30 especifica un método de aproximación según el que se monitorizan las tensiones de señales entre dos interarmónicos consecutivos. Ese valor indica la apariencia de una tensión de señal. Si se conoce la frecuencia portadora de la tensión de señal, se puede distinguir entre ésta y una interferencia.

A partitir de los promedios de 10/12 periodos (50 / 60Hz, según IEC 61000-4-30), se determinan los promedios de 3 segundos, según EN 50160. De estos, un 99% de los valores diarios no deben superar los valores indicados (fuente: EN50160).

Nota: Debido al aumento del electrosmog, se perjudica cada vez más la calidad de recepción de los sistemas de control utilizados (por ejemplo, DCF 77). Por tanto, las empresas distribuidoras utilizan otro sistema de control de relojes nuevo que está basado an navegación por satélite. El registro de las tensiones de señales, hoy en día no tiene mucha importancia. Por tanto, el método de aproximación de la EN 61000-4-30 queda reemplazado en el Mavowatt 50 por la medida de grupos de interarmónicos.

Símbolos utilizados en el Mavowatt 50

Símbolo Descripción Observaciones

G Valor efectivo de un armónico

U = tensión I = corriente P = potencia φ (phi) = ángulo de fa

C Valor efectivo de una línea espectral

U = tensión I = corriente P = potencia φ (phi) = ángulo de fa

x Fase L1...L4 1, 2, 3, 4

h Armónico 1...40 (50)

n Orden de armónico 1...40 (50)

k Línea espectral de salida 1...40 (50)

hg Grupo armónico del orden n 1...40 (50)

hs Subgrupo armónico del orden n

1...40 (50)

i, n Interarmónico entre armónicos hn y hn+1

i = 1...9 a 50 Hz i = 1...11 a 60 Hz, n = 1...40 (50)

ig,n Grupo interarmónico entre armónicos hn y hn+1

i = 1...9 a 50 Hz i = 1...11 a 60 Hz, n = 1...40 (50)

is,n Subgrupo interarmónico entre armónicos hn y hn+1

i = 2...8 a 50 Hz i = 2...10 a 60 Hz, n = 1...50

Ejemplos:

Símbolo U1h5 Tensión de fase L1,

armónico 5º orden U2hg3 Tensión de fase L2,

armónico 3º orden con componentes interarmónicos

U3hs7 Tensión de fase L3, armónico 7º orden con líneas espectrales adjuntas (subgrupo)

I1h5 Corriente de fase L1, armónico 5º orden

I2hg3 Corriente de fase L2, armónico 3º orden con componentes interarmónicos

I3hs7 Corriente de fase L3, armónico 7º orden con líneas espectrales adjuntas

I2ig7 Corriente de fase L2, grupo interarmónico del armónico 7º orden

I3is9 Corriente de fase L3, subgrupo interarmónico del armónico 9º orden

10

0,1 1 10 1

100

tensión de señal en % de la tensión nominal

f [kHz]

Page 90: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

C.4 Tabla de características según EN 50160, enero 2006

A-24 GMC-I Messtechnik GmbH

Características

tensión de alimentación Valores límite o rangos Parámetros de medida y evaluación

intervalo de integración

intervalo de medida baja tensión media tensión base porcentaje

49,5 Hz a 50,5 Hz 95% Frecuencia (en configuraciones de redes integradas) promedio 10 s 1 semana

47 Hz a 52 Hz 100%

Variaciones paulatinas de la tensión

valor efectivo Uc ± 10 % 230 V ± 10 % 10 min 1 semana 95%

5% 4% Variaciones bruscas de la tensión

valor efectivo 10 ms 1 día 100%

máx. 10 % máx. 6 %

algoritmo Flicker Flicker (sólo a largo plazo) Plt = 1 2 h 1 semana 95%

valor efectivo unos 10 a varios 1000 / año (inferior al 85 % Uc) 10 ms 1 año 100% Caídas de tensión ( ≤ 1min)

valor efectivo Cortes de poca duración ( ≤ 3 min) unos 10 a varios 100 / año (inferior al 1 % Uc) 10 ms 1 año 100%

Cortes de larga duración imprevistas ( > 3 min)

valor efectivo unos 10 á 50 / año (inferior al 1 % Uc) 10 ms 1 año 100%

Sobretensión de cierta duración a frecuencia de red (conductor fase - neutro)

en la mayoría de los casos < 1,5 k V

1,7 á 2,0 (según punto neutro)

valor efectivo 10 ms ningún dato 100%

Sobretensión transitoria (conductor fase - neutro)

en la mayoría de los casos < 6 kV

según coordinación del aislamiento umbral sin ningún dato 100%

Asimetría de tensión (relación sistema indirecto/directo)

en la mayoría de los casos un 2 %, en casos excepcionales hasta un 3 %

valor efectivo 10 min 1 semana 95%

Tensión armónica (referencia Un o Uc)

- total contenido en armónicos (THD) < 8 % - armónicos UH2 ... UH25:

límite según tabla EN 50160: 1999

valor efectivo 10 min 1 semana 95%

Tensión interarmónica en fase de consultaciones en fase de consultaciones

Tensiones de señales (referencia Un o Uc) rango de 9 á 95 kHz en fase de consultaciones valor

efectivo 3 s 1 día 99%

Page 91: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

ANEXO M ESTRUCTURA DE MENÚS M 1 Estructura de menús "Setup" M 1.1 Parámetros del sistema ON|MENU →Setup → [Parámetros del sistema]

1

25

3

GMC-I Messtechnik GmbH M-1

Parámetros del sistema 1 → Parametrizar

4

Parámetros de medida

Parámetros de memoria

Parámetros del sistema

Parámetros del sistema

1

Page 92: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Parámetros del sistema 2-3 → Parametrizar

M-2 GMC-I Messtechnik GmbH

Parámetros del sistema 4 → Parametrizar

Parámetros del sistema 5 → Parametrizar

Fecha actual

Hora actual

2

3

4

Rango de ajuste: 0 … 50

5 5

1

2

3

Page 93: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

GMC-I Messtechnik GmbH M-3

Page 94: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

M 1.2 Parámetros de medida ON|MENU → Setup → [Parámetros de medida]

M-4 GMC-I Messtechnik GmbH

Parámetros de medida 1 → [Parametrizar]

1

Parámetros de medida 1

2

3

Menú de ajustes

4

5

6

Page 95: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Parámetros de medida 2 → [Parametrizar]

GMC-I Messtechnik GmbH M-5

2

Parametrización por fases, independientemente la una de la otra

Parámetros de medida 3 → [Parametrizar]

3

Parametrización por fases, independientemente la una de la otra

Page 96: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Parámetros de medida 4 → [Parametrizar]

M-6 GMC-I Messtechnik GmbH

4

4

Page 97: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Parámetros de medida 5 → [Parametrizar]

GMC-I Messtechnik GmbH M-7

5

Parámetros de medida 6 → [Parametrizar]

6

Page 98: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Parámetros de medida 6 → [Parametrizar]

M-8 GMC-I Messtechnik GmbH

6

Page 99: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

M 1.3 Parámetros de memoria ON|MENU →Setup → [Parámetros de memoria]

GMC-I Messtechnik GmbH M-9

Parámetros de memoria 1 → [Parametrizar]

1

Menú parámetros de memoria

1

2

Page 100: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Parámetros de memoria 1 → [Parametrizar]

M-10 GMC-I Messtechnik GmbH

Parámetros de memoria 2 → [Parametrizar]

2

1

Page 101: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

M 2 Estructura de los menús de medida M 2.1 Menú "Unidades de medida base" (U, I, P, W, …) ON|MENU → L1-L4 → Opción

→ Sinopsis / energía

Menú de selección

GMC-I Messtechnik GmbH M-11

Mostrar → Opción

Parámetro Fase Valor Unidad

Lista (ajuste base)

Menú principal Display

Page 102: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

M 2.2 Menú "Análisis espectral" ON|MENU → FFT → Opción Menú principal Menú de selección Display

M-12 GMC-I Messtechnik GmbH

Opción "Mostrar"

ON|Menu → FFT → Opción [armónicos]

Armónicos U / I / P

Opción: tensión / corriente / potencia

Opción: fase

Grupo armónicos U / I / P

Sub-grupo armónicos U / I / P

Valor

Valor en %, en función de la onda base

Ángulo de fase

Componentes armónicos

Page 103: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

Menu → FFT → Opción

GMC-I Messtechnik GmbH M-13

Menu → FFT → Mostrar → Diagrama de armónicos

Grupo interarmónicos tensión / corriente / potencia

Valor

Valor en %, en función de la onda base

Ángulo de fase

Sub-grupo interarmónicostensión / corriente / potencia

Opción: fase

Componentes interarmónicos

Opción: tensión/ corriente

Parámetro U / I / P

Mostrar componentes espectrales en modo numérico

Valor de medida, posición vertical del cursor

Componentes espectrales

Onda base

Page 104: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

ON|Menu → FFT → Opción THD

Relación componentes espectrales sin onda base - onda base efectiva, valores en %

M-14 GMC-I Messtechnik GmbH

THD:total de componentes armónicos THDS: total de componentes armónicos más los interarmónicos adjuntos THDG: total de componentes armónicos más los interarmónicos relacionados PWHD: total de componentes armónicos más los interarmónicos relacionados de un grupo definido de armónicos

Page 105: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

M 2.3 Menú "Calidad de red" ON|MENU → PQ → Opción [Función PQ]

GMC-I Messtechnik GmbH M-15

Menú de selección Menú principal Display

Opción "Mostrar"

ON|MENU → PQ → Vista PQ

Sinopsis: Calidad de tensión a partir de

- frecuencia

- cambio paulatino de la tensión

admisible rebasamiento

Límite 100%

- cambio brusco de la tensión

- flicker

- caídas de tensión

- cortes de tensión

- sobretensiones de poca duración

Suma fases

Fase individual

- asimetría de tensión

- armónicos Número de rebasamientos en % del máximo admisible en % - distorsión

Número de rebasamientos, total de fases excepto L4

Calidad de tensión

Page 106: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

ON|MENU → PQ → Estadística PQ

Número de rebasamientos, total de fases excepto L4

Número de rebasamientos por cada fase individual

Número de rebasamientos – fallo de varias fases Sólo para incidencias de poca duración: dips, drops, swells

Número de rebasamientos en % del máximo admisible en % < 100%: admisible; > 100%: rebasamiento

Calidad de tensión

M-16 GMC-I Messtechnik GmbH

ON|MENU → PQ → Incidencias PQ

Duración Máx. / Mín Tipo Hora de inicio Fecha

Page 107: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

M 2.4 Menú "Agrupar valores de medida" ON|MENU → SEL 1-5 → Opción Seleccionar valores de medida Menú principal

Cualquier combinación de - valores base - valores energéticos - armónicos y entrearmónicos - factores

Display Seleccionar valores de medida

GMC-I Messtechnik GmbH M-17

ON|MENU → SEL1-5 → Seleccionar

- valores estadísticos

Valores seleccionados

3

45

2

1

Seleccionar tipo y valore de medida

Tipo medida • valor efectivo (instantáneo) • promedio (intervalo) • máximo • mínimo

• valor base U, I, P, etc. • valor energético WP, WQ, WS • armónicos / interarmónicos • factor

armónico par/ impar

armónico U, I, P

armónicos, grupos,sub-grupos

orden de armónicos

Valores estadísticos

Page 108: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

MAVOWATT 50

M 2.5 Menú "Guardar" ON|MENU → Guardar → (nombre de perfil) Display → Guardar → (nombre de perfil)

M 2.6 Menú "Archivo" ON|MENU → Archivo → Opción → Abrir

Procesar datos

M-18 GMC-I Messtechnik GmbH

Seleccionar memoria

Seleccionar archivo

Abrir archivo

1

2

4

3

Procesar datos

Page 109: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160
Page 110: Manual de instrucciones - GOSSEN METRAWATT€¦ · A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y ... A.8 Medidas de transitorios ... C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160

Soporte para productos

Servicio Técnico contacte con

GMC-I Messtechnik GmbH Línea directa Tel.: +49-(0)-911-8602-0 Fax: +49-(0)-911-8602-709 E-Mail: [email protected]

________________________________________________________________________________________________ Impreso en Alemania • Reservadas las modificaciones

GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg • Alemania

Tel. +49-(0)-911-8602-111 Fax +49-(0)-911-8602-777 E-mail [email protected] www. gossenmetrawatt.com