Upload
lenhi
View
222
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PT
Tradução do manual de instruções original
Manual de instruções e lista de peças de substituição
Pistola manual OptiFlex 2 GM03
V 03/13
Documentação OptiFlex 2 GM03
© Copyright 2010 Gema Switzerland GmbH
Todos os direitos reservados.
O presente manual está protegido por direitos de autor. É proibido por lei a criação de cópias não autorizadas. Sem a prévia autorização por escri-to da Gema Switzerland GmbH, o manual, quer na sua totalidade, quer em partes, não pode ser fotocopiado, transmitido, transcrito, guardado num sistema electrónico nem traduzido.
OptiFlex, OptiTronic, OptiGun, EasyTronic, EasySelect, EasyFlow, Op-tiStar, OptiFlex, OptiSelect, OptiFlow e SuperCorona são marcas comer-ciais registadas de Gema Switzerland GmbH.
OptiMatic, OptiMove, OptiMaster, OptiPlus, PowerClean, Precise Charge Control (PCC), MultiTronic e Gematic são marcas registadas de Gema Switzerland GmbH.
Todos os restantes nomes de produtos são marcas comerciais ou mar-cas comerciais registadas do respectivo titular.
No presente Manual é feita referência a diferentes marcas comerciais ou marcas comerciais registadas. Essas referências não significam que o respectivo fabricante aprove, por qualquer forma, o presente manual, ou que a ele se encontre de qualquer forma ligado. No caso de marcas co-merciais e de marcas de fábrica, procurámos manter a ortografia preferi-da do titular dos direitos de autor.
As informações contidas no presente Manual são correctas e aplicáveis, segundo os nossos melhores conhecimentos, à data da sua publicação. No entanto, o conteúdo não constitui qualquer compromisso obrigatório para a Gema Switzerland GmbH e o direito de proceder a alterações sem aviso prévio mantém-se inalterado.
Impresso na Suíça
Gema Switzerland GmbH Mövenstrasse 17 9015 St.Gallen Suíça
Tel.: +41-71-313 83 00 Fax.: +41-71-313 83 83
E-mail: [email protected] Homepage: www.gemapowdercoating.com
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Índice • 1
Índice
Normas de segurança gerais 3
Símbolos de segurança (pictogramas) ................................................................... 3 Utilização correcta ................................................................................................... 3 Medidas de segurança específicas do produto....................................................... 4
Pistola manual OptiFlex 2 GM03 ............................................................... 4
Sobre este manual de instruções 5
Informações gerais .................................................................................................. 5
Descrição do produto 7
Campo de aplicação ................................................................................................ 7 Utilização .................................................................................................... 7 Utilização incorrecta previsível ................................................................... 8
Dados técnicos ........................................................................................................ 8 Dados eléctricos ......................................................................................... 8 Dimensões ................................................................................................. 8 Pó passível de processamento .................................................................. 8
Estrutura e funcionamento ...................................................................................... 9 Vista geral .................................................................................................. 9 Elementos de comando............................................................................10
Material fornecido ..................................................................................................10 Acessórios disponíveis* ........................................................................................11
Módulo de lavagem (PowerClean™) .......................................................11 Anel SuperCorona ....................................................................................12
Princípio de funcionamento ...................................................................................13 Produção de alta tensão ..........................................................................13 Comutação ...............................................................................................13 Fluxo de pó e ar de limpeza .....................................................................13 Bico plano com eléctrodo central ventilado..............................................14 Bico redondo com deflector e eléctrodo central ventilado .......................14
Características típicas – características das funções ...........................................15 Controlo remoto ........................................................................................15 Ligação rápida da mangueira de pó .........................................................15 Ligação do anel SuperCorona .................................................................15
Colocação em funcionamento 17
Preparação para a colocação em funcionamento.................................................17 Condições circunstanciais ........................................................................17
Ligação da pistola manual OptiFlex 2 GM03 ........................................................17
Primeira colocação em funcionamento 19
Operação ...............................................................................................................20 Ajuste do ar total ......................................................................................20 Ajuste da quantidade de pó .....................................................................20 Ajuste do ar de limpeza dos eléctrodos ...................................................21 Activar a função de lavagem ....................................................................21
V 03/13
2 • Índice OptiFlex 2 GM03
Activar/desactivar a troca do programa através do controlo remoto ....... 22
Limpeza e manutenção 23
Limpeza................................................................................................................. 23 Limpeza da pistola manual ...................................................................... 23 Limpeza dos bicos de pulverização ......................................................... 24
Manutenção .......................................................................................................... 25 Substituir peças ....................................................................................... 25
Solução de falhas 27
Informações gerais ............................................................................................... 27
Lista de peças de substituição 29
Encomenda de peças de substituição .................................................................. 29 Pistola manual OptiFlex 2 GM03 - Lista de peças de substituição ...................... 30
Observações ............................................................................................ 30 Pistola manual OptiFlex 2 GM03 - Lista de peças de substituição ...................... 31 Módulo de lavagem ............................................................................................... 32 Pistola manual OptiFlex 2 GM03 - SuperCorona ................................................. 33 Pistola manual OptiFlex 2 GM03 - Acessórios ..................................................... 34
Bicos de jacto plano OptiFlex 2 GM03 – Vista geral (peças de desgaste)34 Bicos redondos OptiFlex 2 GM03 – Vista geral (peças de desgaste) ..... 35 Extensões de pistolas OptiFlex 2 GM03.................................................. 36 Bicos para extensões OptiFlex 2 GM03 – vista geral (peças de desgaste)37 Mangueiras de pó – vista geral ................................................................ 38 Outros acessórios .................................................................................... 39
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Normas de segurança gerais • 3
Normas de segurança gerais
Este capítulo mostra ao utilizador e a outras pessoas que trabalhem com pistola manual OptiFlex 2 GM03 todas as regras básicas de segurança que têm necessariamente de ser observadas.
Estas regras de segurança têm de ser lidas e compreendidas em todos os seus pontos antes de colocar o comando de pistola manual OptiFlex 2 GM03 em funcionamento.
Símbolos de segurança (pictogramas) A seguir, são mostrados os avisos utilizados neste manual de instruções e o respectivo significado. Para além das instruções neste manual, tam-bém é obrigatório observar as normas gerais de segurança e de preven-ção de acidentes.
PERIGO! Significa perigo por tensão eléctrica ou peças em movimento. Possíveis consequências: morte ou ferimentos extremamente graves.
ATENÇÃO! Significa que um comando errado pode provocar danos ou o mau funci-onamento do aparelho. Possíveis consequências: ferimentos ligeiros ou danos materiais
NOTA! Dá sugestões para a utilização e informações úteis.
Utilização correcta 1. A bomba de pó OptiFlex 2 GM03 foi construída segundo o esta-
do actual da técnica e as regras de segurança técnicas reconhe-cidas e destina-se exclusivamente à aplicação corrente de tintas em pó.
2. Qualquer utilização para além desta finalidade será considerada como inadequada. O fabricante não será responsável pelos da-nos resultantes, assumindo o utilizador a responsabilidade por todos os riscos. Se a OptiFlex 2 GM03 for utilizada em condi-ções de serviço e/ou para outros materiais diferentes do indicado por nós, deve previamente ser solicitada a autorização de Gema Switzerland GmbH.
V 03/13
4 • Normas de segurança gerais OptiFlex 2 GM03
3. A utilização correcta implica também a observância das condi-ções impostas pelo fabricante para o funcionamento, a manu-tenção e a reparação do equipamento. A utilização, manutenção e reparação do OptiFlex 2 GM03 só devem ser feitas por pesso-as que estejam familiarizadas com o mesmo, e que tenham sido informadas dos perigos que correm.
4. A colocação em funcionamento (ou seja, o início da utilização correcta) só é permitida depois de se ter verificado que o Opti-Flex 2 GM03 foi instalado e ligado em conformidade com a direc-tiva sobre máquinas (2006/42/CE). Também deve ser seguida a norma EN 60204-1 (Segurança de máquinas).
5. Alterações feitas pelo próprio utilizador na OptiFlex 2 GM03 eli-minam qualquer responsabilidade do fabricante relativamente a quaisquer danos daí resultantes.
6. É necessário respeitar as normas de prevenção de acidentes em vigor, bem como todas as regras técnicas de segurança, de me-dicina do trabalho e técnicas de construção normalmente aplicá-veis.
7. Além disso, é necessário respeitar as determinações de segu-rança em vigor em cada país.
Medidas de segurança específicas do produto - O trabalho de instalação, sendo realizado pelo cliente, deve
ser realizado de acordo com a legislação local
- Deve ser verificado que todos os componentes estejam liga-dos a terra de acordo com a legislação local, antes do arran-que da instalação
Pistola manual OptiFlex 2 GM03
A pistola manual OptiFlex 2 CG03 é um componente do sistema, estan-do portanto integrada no sistema de segurança do mesmo.
Para uma utilização não abrangida pelo conceito de segurança terão de ser tomadas medidas apropriadas.
NOTA: Para informações mais pormenorizadas deve-se consultar as indi-cações de segurança detalhadas!
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Sobre este manual de instruções • 5
Sobre este manual de instruções
Informações gerais Este manual de instruções contém todas as informações importantes ne-cessárias para trabalhar com o seu comando de pistola manual OptiFlex 2 GM03. Destina-se a orientar o operador durante a colocação em funci-onamento e a dar-lhe indicações e dicas para a utilização ideal do seu novo sistema de pintura com tintas em pó.
As informações sobre o funcionamento dos componentes individuais do sistema – cabina, comando da pistola ou injector de pó – encontram-se na documentação respectiva fornecida juntamente.
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Descrição do produto • 7
Descrição do produto
Campo de aplicação A pistola manual OptiFlex 2 GM03 foi concebida única e exclusivamente para o revestimento electrostático com pós orgânicos. Qualquer utiliza-ção para além desta finalidade será considerada como inadequada. O fabricante não será responsável pelos danos daí resultantes, o risco cor-rerá por conta exclusiva do utilizador!
Pistola manual OptiFlex 2 GM03
Utilização
A pistola manual do tipo OptiFlex 2 é adequada para o revestimento electrostático de objectos que podem ser ligados à terra em todos os formatos e geometria.
V 03/13
8 • Descrição do produto OptiFlex 2 GM03
Utilização incorrecta previsível
- Revestimento de objectos não ligados à terra
- Utilização de pó esmaltado
- Valores incorrectamente ajustados da bombagem do pó
- Valores incorrectamente ajustados do ar de limpeza dos eléctrodos
- Utilização de pó húmido.
Dados técnicos
Dados eléctricos OptiFlex 2 GM03
Tensão nominal de entrada ef. 10 V
Frequência 18 kHz (em média)
Tensão nominal de saída 100 kV
Polaridade negativo
(positivo opcional)
Intensidade máx. da corrente de saída 100 μA
Indicação de alta tensão Com LED
Protecção contra ignição Ex 2 mJ T6
Gama de temperaturas 0 °C - +40 °C
(+32 °F - +104 °F)
Temperatura máxima da superfície 85 °C (+185 °F)
Tipo de protecção IP64
Certificações 0102 II 2 D PTB11 ATEX 5006
Dimensões OptiFlex 2 GM03
Peso 520 g
Pó passível de processamento OptiFlex 2 GM03
Pó plástico sim
Pó metálico sim
Pó esmaltado não
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Descrição do produto • 9
Estrutura e funcionamento
Vista geral
1 Bico de pulverização 11 Cabo da pistola
2 Porca de capa 15 Adaptador da mangueira de pó
3 Corpo 16 Ligação ar de limpeza
6 Tampa com controlo remoto e ganchos
17 Gatilho da pistola
7 Controlo remoto 19 Ligação rápida da mangueira de pó
9 Punho da pistola 20 Ligação SuperCorona
1 2 3 6
17
16
11
9
19
15
7
20
V 03/13
10 • Descrição do produto OptiFlex 2 GM03
Elementos de comando
LED e teclas de controlo remoto
Elementos de comando
Designação Função
L1 Indicação Alta tensão (intensidade)
T1 Tecla saída de pó +
T2 Tecla saída de pó -
T3 Tecla Activar/parar o processo de lavagem
Material fornecido - Pistola manual OptiFlex 2 GM03 com cabo de pistola
(6 m), polaridade negativa
- Mangueira de pó (6 m, ID 10 mm)
- Mangueira de ar de limpeza (6 m)
- Bico de jacto plano NF20, completo (incl. Suporte de eléctrodo)
- Bico de jacto plano NF21
- União de cabos com fecho aderente
- Escova de limpeza para pistola
- Kit de peças de reposição
- Manual de instruções
L1
T1
T3
T2
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Descrição do produto • 11
Acessórios disponíveis* - Módulo de lavagem (apenas com o aparelho de coman-
do OptiFlex 2 CG09)
- Anel SuperCorona
- Bicos de jacto planos (para áreas de intervenção especí-ficas)
- Bicos redondos
- Extensões de pistolas 150 e 300 mm
- Extensões dos cabos de pistolas
- Copo de aplicação 150 e 500 ml
- Adaptador multispray
- Diversos adaptadores para a ligação a gerações antigas de aparelhos de comando
- Luvas, anti-estáticas
*para mais informações ver lista de peças de substituição
Módulo de lavagem (PowerClean™)
Campo de aplicação
Em caso de respectivos aparelhos Gema, o módulo de lavagem faz parte do escopo de fornecimento e apenas é aplicado em combinação com o aparelho de comando OptiFlex 2 CG09.
O módulo de lavagem serve para a estabilidade mais elevada dos pro-cessos de aplicação. No processamento de, p.ex., pó metálico são elimi-nadas formações de pontes, que podem causar curto-circuitos.
Em ambientes húmidos e trópicos é expulsa humidade existente pelo in-jector, mangueira de pó e da pistola. A mudança de cor é acelerada em mudanças de cor não extremas.
Módulo de lavagem
V 03/13
12 • Descrição do produto OptiFlex 2 GM03
Anel SuperCorona
Campo de aplicação
SuperCorona é um complemento optimizado da pistola manual OptiFlex 2 GM03, com a qual é possível atingir níveis de qualidade de superfície ainda maiores em aplicações manuais de pintura a pó.
Na aplicação de camadas em aros, gaveteiros, radiadores, luminárias etc. a qualidade da superfície é óptima também em locais de alta espes-sura. Em muitos tipos de pó, pode-se evitar a formação de "pele laranja". No caso de pó estruturado, o "efeito moldura de quadro" é quase invisí-vel.
Além disto, a pistola manual OptiFlex 2 com SuperCorona convence pela sua excelente carga e seu alto grau de separação, e também pela pene-tração melhorada em jaulas de Faraday. A distância entre bico e peça de trabalho pode ser reduzida a 100 mm, sem que a qualidade de superfície seja influenciada.
SuperCorona - Suplementos
Por causa da sua construção modular, a pistola manual OptiFlex 2 pode ser rápida e facilmente ampliada com a leve SuperCorona (aprox. 60 g). A OptiFlex 2 mantém sua facilidade de manutenção e reparação mesmo após a conversão.
Montagem da SuperCorona
Antes da fixação do anel SuperCorona deve-se assegurar que a ligação e a união conectora esteja livre de gordura e pó, caso contrário a ligação condutora não poderá ser estabelecida.
1. 2.
CLICK
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Descrição do produto • 13
Princípio de funcionamento
Produção de alta tensão
O comando da pistola fornece uma tensão baixa de alta frequência de aprox. 10 V eff. Esta é enviada à pistola pelo cabo (11) da cascata de al-ta tensão (4) no cano da pistola
Na cascata de alta tensão (4), a baixa tensão é elevada numa primeira fase (c). Esta tensão alta primária é rectificada na segunda fase (d) para a cascata de alta tensão propriamente dita e multiplicada gradualmente até atingir, no final do processo, a alta tensão necessária (aprox. 100 kV). A alta tensão é direccionada no acessório pulverizador para o eléc-trodo (e).
Comutação
Além da baixa tensão modulada necessária para a produção da alta ten-são, também são conduzidos cabos de sinais no cabo da pistola. Estes são responsáveis de um lado pelo disparo (trigger) da pistola, e de outro pelo controlo remoto de algumas funções importantes da unidade de controlo através da pistola.
A pistola é disparada por um interruptor de contacto o qual é accionado por um ímã no gatilho da pistola (17). O controlo da pistola acciona a tensão baixa modulada, a alimentação de pó e o ar de limpeza.
Pistola manual OptiFlex 2 GM03 - Comutação
Fluxo de pó e ar de limpeza
Quando são usados bicos de pulverização, o ar de limpeza é ligado à união existente na parte posterior do comando da pistola (ver no Manual de instruções “Comando da pistola”). As funções dos bicos de pulveriza-ção estão descritas no capítulo correspondente neste documento.
17
11
4
c d e
Ímã
contacto Reed (NA)
V 03/13
14 • Descrição do produto OptiFlex 2 GM03
Bico plano com eléctrodo central ventilado
A ponteira ventilada de jacto plano destina-se à pulverização e à carga do pó. O pó fica carregado de electricidade por meio do eléctrodo cen-tral. A alta tensão, criada na cascata da pistola, é transmitida para o eléctrodo central.
Para que o pó não se deposite no eléctrodo, este é mantido limpo com ar comprimido durante a pulverização.
A regulação do ar de limpeza no comando da pistola está descrito no manual de instruções correspondente
Bico redondo com deflector e eléctrodo central ventilado
Para o jacto de pó que sai da pistola ficar com a forma de nuvem, utiliza-se um difusor. O pó fica carregado de electricidade por meio do eléctro-do central. A alta tensão, criada na cascata da pistola, é transmitida para o eléctrodo central.
Como na placa difusora há acumulação de pó, este tem de ser eliminado por meio de ar.
A regulação do ar de limpeza no comando da pistola está descrita no manual de instruções correspondente
Alta tensão
Ar de limpeza
Ar de limpeza
Alta tensão
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Descrição do produto • 15
Características típicas – características das funções
Controlo remoto
- Alterar a saída de pó (a saída de pó é devidamente aumen-tada ou reduzida) – ajuste de fábrica
- Mudança de programa (muda-se entre os programas P01-P20)
- Activar/parar o processo de lavagem (injector, mangueira de pó e pistola são lavadas)
Ligação rápida da mangueira de pó
- Ligação rápida e simples da mangueira de pó e do copo de aplicação
Ligação do anel SuperCorona
- Ligação rápida e simples e libertação do anel SuperCorona
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Colocação em funcionamento • 17
Colocação em funcionamento
Preparação para a colocação em funcionamento
Condições circunstanciais
Para colocar a pistola manual OptiFlex 2 GM03 em funcionamento, é ne-cessário respeitar as seguintes condições básicas que têm uma influên-cia sobre os resultados de revestimento:
- Pistola ligada de forma correcta
- Comando da pistola correctamente ligado
- Respectivo abastecimento de ar comprimido e corrente exis-tente
- Preparação de pó e qualidade de pó
Ligação da pistola manual OptiFlex 2 GM03 A pistola manual OptiFlex 2 GM03 é entregue pronta a usar. Só preci-sam de ser ligados poucos cabos e mangueiras.
NOTA: O ar comprimido não pode ter óleo nem água!
Ligar a pistola como se segue:
1. Ligar a mangueira de ar de limpeza e a mangueira do pó à pistola
2. Instalar o cabo eléctrico, mangueira de pó, mangueira de ar de limpeza e fixar com os fechos aderentes
3. Ligar o cabo da pistola com o conector na parte traseira da unidade de comando na tomada 2.3
4. Ligar a mangueira de ar ao acoplamento 1.4
5. Ligar a mangueira do pó no injector
V 03/13
18 • Colocação em funcionamento OptiFlex 2 GM03
Instruções de ligação - Visão geral
Unidade de manutenção
Injector de pó
Pistola
Mangueira do ar de fluidificação
Módulo de lavagem
5,5 bar
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Primeira colocação em funcionamento • 19
Primeira colocação em funcionamento
NOTA: Em caso de eventuais falhas, ver as instruções de busca de falhas ou as instruções do comando da pistola!
NOTA: O procedimento subsequente para posta em funcionamento da pis-tola manual OptiFlex 2 GM03 está descrito detalhadamente no ma-nual de instruções do comando da pistola OptiFlex 2 CG09 (capítulo "Primeira colocação em funcionamento" e "Colocação em funcio-namento diária")!
V 03/13
20 • Primeira colocação em funcionamento OptiFlex 2 GM03
Operação
PERIGO! Durante o revestimento podem ocorrer descarregamentos no do corpo do técnico de revestimento quando a pistola não é segurada pela pega ligada à terra prevista. - Segurar a pistola sempre apenas pela pega! - Não tocar nas outras partes da pistola!
Ajuste do ar total
boa nuvem de pó muito pouco ar total
NOTA: Como valor base recomenda-se um caudal total de ar de 4 Nm³/h e uma proporção de pó de 50%.
Ajuste da quantidade de pó
ou
muito pó pouco pó
NOTA: Para alcançar a maior eficiência, recomendamos, caso possível, que evite quantidades de pó demasiado elevadas!
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Primeira colocação em funcionamento • 21
Ajuste do ar de limpeza dos eléctrodos
demasiado ar de limpeza de eléctrodos
Activar a função de lavagem
1.
- na indicação CG09 os segmentos LCD começam a andar
NOTA: Caso necessário, a função de lavagem pode ser parada em qual-quer altura com a tecla P.
2.
Procedimento Efeito
automático
- O processo de lavagem automático é iniciado
- Injector, mangueira de pó, a pistola e o pulverizador são lavados com ar comprimido
- A função de lavagem automática possibilita a lavagem paralela em de outros componentes como p.ex. unida-de de aspiração de fluidos, reservatório de pó, etc.
manual - O operador comanda a quantidade e a duração dos
impulsos de lavagem ao premir novamente o gatilho da pistola
Após terminar o processo de lavagem o comando comuta novamente para o modo de revestimento.
aprox. 0,1 Nm³/h
apox. 0,5 Nm³/h
= automático
= manual
V 03/13
22 • Primeira colocação em funcionamento OptiFlex 2 GM03
Activar/desactivar a troca do programa através do controlo remoto
A função do controlo remoto está ajustada de fábrica de modo a que a saída de pó possa ser alterada. Se o operador preferir a possibilidade de mudar entre os programas P01-P20, esta função pode ser activa-da/desactivada como se segue no aparelho de comando:
1. Manter a tecla premida
2. Premir a tecla A função de mudança de programa é activada/desactivada
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Limpeza e manutenção • 23
Limpeza e manutenção
NOTA: Uma manutenção periódica e consciente aumenta a vida útil da bomba manual OptiFlex 2 GM03 e garante uma pintura de qualidade constante! As peças a substituir na manutenção estão disponíveis como peças de substituição. Estas peças podem ser encontradas na respectiva lista de peças de substituição!
Limpeza
Limpeza da pistola manual
NOTA: Antes da limpeza da pistola, deve-se desligar o módulo de coman-do. O ar comprimido usado para a limpeza precisa ser isento de óleo e de água!
Diariamente:
1. Limpar a pistola por fora, soprando, limpando com um pano, etc.
Semanalmente:
2. Retirar a mangueira do pó
3. Retirar o bico de pulverização da pistola e limpar com ar com-primido
4. Com ar comprimido, soprar a pistola a partir da ligação no senti-do do fluxo
5. Se necessário, limpar o cano integrado da pistola com a escova redonda
6. Soprar a pistola mais uma vez com ar comprimido
7. Limpar a mangueira de pó
8. Remontar e ligar a pistola
ATENÇÃO: Não é permitido efectuar a limpeza da pistola manual OptiFlex 2 com os seguintes solventes: Cloreto de etileno, acetona, acetato de etil, metil-etil-cetona (MEK), cloreto de metileno, gasolina alta octanagem, terebentina, tetraclo-rocarbono, toluol, tricloroetileno, xilol!
V 03/13
24 • Limpeza e manutenção OptiFlex 2 GM03
NOTA: Apenas são permitidos fluidos de limpeza cujo ponto de ignição es-teja pelo menos 5 Kelvin sobre a temperatura ambiente, ou em lo-cais de limpeza com ventilação técnica!
Limpeza dos bicos de pulverização
Diariamente ou após cada turno:
- Soprar os bicos de pulverização externa e internamente com ar comprimido. Nunca submergir as peças em solventes!
- Verificar a montagem correcta dos bicos de pulveriza-ção.
ATENÇÃO: Prestar atenção, pois a porca de capa deve estar sempre bem aper-tada. Se o bico de pulverização estiver mal apertado, há o perigo da alta tensão saltar da pistola, o que provocaria inevitavelmente da-nos na pistola.
Semanalmente:
- Retirar os bicos de pulverização e limpá-los interiormen-te com ar comprimido. Se houver depósitos de pó, de-vem ser retirados!
Mensalmente:
- Verificar se os bicos de pulverização apresentam des-gaste
O bico plano deve ser substituído nos casos seguintes:
- Se a forma do jacto já não for perfeitamente oval
- Se na abertura da bico houver sulcos fundos, ou se a espessura da parede já estiver gasta.
- Se a cunha do suporte do eléctrodo apresentar desgas-te.
Em bicos com deflector:
- Se a cunha do suporte do eléctrodo apresentar desgas-te, o suporte do eléctrodo deve ser substituído
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Limpeza e manutenção • 25
Manutenção A bomba manual do pó OptiFlex 2 GM03 está construída de modo a só ser necessária uma manutenção mínima.
1. Limpar a pistola com um pano seco, ver capítulo "Limpeza"
2. Verificar os locais de ligação das mangueiras de pó.
3. Substituir os tubos do pó, se necessário.
Substituir peças
Além da substituição de peças eventualmente avariadas, praticamente não há lugar a reparações.
NOTA: A substituição da cascata e a reparação do conector de cabo da pistola apenas deverá ser executada por uma oficina autorizada pe-la Gema. Informe-se junto do seu representante Gema!
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Solução de falhas • 27
Solução de falhas
Informações gerais
Resultado Causas Eliminação
H11 (código auxiliar no aparelho de comando)
Pistola não ligada Conectar pistola
Conector ou cabo da pistola defeituosos
Contactar o represen-tante Gema local
Controlo remoto da pis-tola defeituoso
Contactar o represen-tante Gema local
LED da pistola perma-nece apagado, mesmo ao accionar o gatilho
Regulação da alta ten-são demasiado baixa
Aumentar alta tensão
Conector ou cabo da pistola defeituosos
Contactar o represen-tante Gema local
LED na pistola defeituo-so
Contactar o represen-tante Gema local
Pó não adere no ob-jecto, mesmo o gatilho tendo sido accionado e a pistola estiver pulve-rizando
Alta tensão e corrente desactivadas
Verificar regulação para alta tensão e corrente
Defeito na cascata de alta tensão
Contactar o represen-tante Gema local
Os objectos estão mal ligados à terra
Verificar ligação à terra
A pistola não pulveriza mesmo com módulo de comando ligado e gatilho activado
Sem ar comprimido Ligar o aparelho no ar comprimido
Entupimento no injector, na mangueira de pó ou na pistola.
Limpar peça correspon-dente
Bico colector no injector entupido
Limpar/substituir
Sem ar de alimentação:
- Borboleta do motor defeituosa
- Válvula magnética avariada
Contactar o represen-tante Gema local
Placa frontal defeituosa Contactar o represen-tante Gema local
V 03/13
28 • Solução de falhas OptiFlex 2 GM03
Resultado Causas Eliminação
A pistola cria uma má forma do jacto
Ar total ajustado de for-ma errada
Aumentar a quantidade de pó e/ou a quantidade de ar total no módulo de comando
Condutas de ar até ao injector dobradas ou danificadas
Verificar as condutas de ar até ao injector
Bico colector desgasta-do ou não instalado
Substituir ou utilizar
Fluidificação não funci-ona
ver acima
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Lista de peças de substituição • 29
Lista de peças de substituição
Encomenda de peças de substituição Para encomendar peças de substituição para o seu aparelho de pulveri-zação de tinta em pó, é necessário indicar os seguintes dados:
- Tipo e número de série do seu aparelho de pintura com tinta em pó
- N.º de encomenda, quantidade e descrição de cada pe-ça de substituição
Exemplo:
- Tipo OptiFlex 2 GM03, nº de fabrico 1234 5678
- N.º de encomenda 203 386, 1 peça, cinta - Ø 18/15 mm
Para encomendar cabos e mangueiras, é necessário indicar sempre o comprimento pretendido. Estes números de peças sobressalentes para "artigos a metro" estão sempre assinalados com *.
As peças de desgaste estão sempre assinaladas com #.
As dimensões das mangueiras de plástico são especificadas com os di-âmetros exteriores e interior:
Exemplo:
Ø 8/6 mm, 8 mm de diâmetro exterior / 6 mm de diâmetro interior
ATENÇÃO! Apenas podem ser utilizadas peças sobressalentes originais da Gema, visto que apenas assim é possível garantir a protecção con-tra explosão do equipamento. Em caso de danos resultantes da uti-lização de peças não originais, cessa o direito à garantia!
V 03/13
30 • Lista de peças de substituição OptiFlex 2 GM03
Pistola manual OptiFlex 2 GM03 - Lista de peças de substituição
Observações
1. Caso uma parte do cano esteja quebrado ou a cascata de alta tensão no cano estiver defeituosa, o cano completo deverá ser enviado para reparação!
2. Se o cabo da pistola estiver danificado, tem de ser enviado com-pleto para reparação.
A Pistola manual OptiFlex 2 GM03 - completa polaridade negativa, incl. cabo pistola - 6 m, mangueira de limpeza de ar - 6 m, bi-co plano, escova e conjunto de peças, sem mangueira de pó
1008 070
Pistola manual OptiSelect - completa polaridade positiva, incl. cabo pistola - 6 m, mangueira de limpeza de ar - 6 m, bico plano, escova e conjunto de peças, sem mangueira de pó
1008 073
B Corpo da pistola manual OptiFlex 2 GM03 (incl. cascata) com:
Cabo da pistola 2 m, polaridade negativa (–) 1007 971
Cabo da pistola 6 m, polaridade negativa (–) 1007 972
Cabo da pistola 12 m, polaridade negativa (–) 1007 973
Cabo a pistola 2 m, polaridade positiva (+) 1007 974
Cabo a pistola 6 m, polaridade positiva (+) 1007 975
Cabo a pistola 12 m, polaridade positiva (+) 1007 968
1 Porca de capa - completa 1007 229#
2 Bico de jacto plano NF20 - completo 1007 931#
2.1 Suporte de eléctrodos - completo 1007 683#
2.2 Bico de jacto plano NF20 1007 934#
Conjunto de peças (não ilustrado), consistente em: 1002 359
Escova de limpeza - Ø 12 mm 389 765
Bico de jacto plano NF21 1007 935#
Prendedor de fios 303 070
Conector de mangueira - completo, para diâmetro interno 11-12 mm 1001 340
Mangueira de pó - Ø 10 mm (não ilustrado) 1001 673*#
Mangueira de pó - Ø 11 mm (não ilustrado) 105 139*#
# Peça de desgaste
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Lista de peças de substituição • 31
Pistola manual OptiFlex 2 GM03 - Lista de peças de substituição
Pistola manual OptiFlex 2 GM03 – Lista de peças de substituição
2.1 2.2
1
2
V 03/13
32 • Lista de peças de substituição OptiFlex 2 GM03
Módulo de lavagem Módulo de lavagem - completo 1007 362
1 Válvula de elastómero 1000 089#
2 O-Ring - Ø 16x2 mm, anti-estático 1007 794#
3 Mancal do tubo de fluidos 1007 356
4 Tubo de fluidos 1007 355
5 Pino de engrenagem 1007 359
# Peça de desgaste
Módulo de lavagem – Peças de substituição
4
3
1
2
5
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Lista de peças de substituição • 33
Pistola manual OptiFlex 2 GM03 - SuperCorona 1 SuperCorona PC05 1008 165#
# Peça de desgaste
SuperCorona – Peças de substituição
1
V 03/13
34 • Lista de peças de substituição OptiFlex 2 GM03
Pistola manual OptiFlex 2 GM03 - Acessórios
Bicos de jacto plano OptiFlex 2 GM03 – Vista geral (peças de desgaste)
Aplicação A B A + B Porca de capa
Perfis/peças pla-nas (bico padrão)
NF20 1007 934
1007 683
NF20
1007 931
1007 229
Perfis e reen-trâncias compli-cadas
NF21 1007 935
NF21
1007 932
Superfícies gran-des
NF24 1008 147
NF24
1008 142
1008 326
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Lista de peças de substituição • 35
Bicos redondos OptiFlex 2 GM03 – Vista geral (peças de desgaste)
Aplicação A B A + B Porca de capa Deflectores
Adequado para superfícies gran-des
NS04 1008 151
1008 152
NS04 1008 150
1007 229
Ø 16 mm 331 341
Ø 24 mm 331 333
Ø 32 mm 331 325
Ø 50 mm 345 822
V 03/13
36 • Lista de peças de substituição OptiFlex 2 GM03
Extensões de pistolas OptiFlex 2 GM03
Extensões de pistolas
L = 150 mm
sem bico
1007 718
1007 719
com jacto plano
NF25
1007 746
1007 747
com placa difusora com Ø 24 mm
1007 748 1007 749
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Lista de peças de substituição • 37
Bicos para extensões OptiFlex 2 GM03 – vista geral (peças de desgaste)
Aplicação A B A + B Porca de capa Deflectores
Perfis/peças pla-nas
NF25 1007 735
1007 684
NF25
1007 743
1007 740
--
Perfis e reen-trâncias compli-cadas
NF26 1007 742
NF26
1007 744 --
Adequado para superfícies gran-des
NS09 1008 257
1008 258
NS09 1008 259
Ø 16 mm 331 341
Ø 24 mm 331 333
Ø 32 mm 331 325
Ø 50 mm 345 822
V 03/13
38 • Lista de peças de substituição OptiFlex 2 GM03
Mangueiras de pó – vista geral
Mangueira do pó Aplicação Diâmetro Peças n.º Material Tipo Observações
Mudança de cores rápida
Ø 11/16 mm 105 139 POE 66 anti-estático
Mudança de cores rápida – fluxo do pó baixo
Ø 10/15 mm 1001 673 POE 74 anti-estático
Mudança de cores rápida – fluxo do pó alto
Ø 12/18 mm 1001 674 POE 75 anti-estático
V 03/13
OptiFlex 2 GM03 Lista de peças de substituição • 39
Outros acessórios
Copo de aplicação
150 ml 500 ml
1004 552 1002 069
Extensão para cabo da pistola
C=6 m 1002 161 C=14 m 1002 162
Luvas, anti-estáticas(1 par)
800 254
V 03/13
40 • Lista de peças de substituição OptiFlex 2 GM03