22
Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR

Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

Manual de operaçãoSensor binário de nível

LMTx0xLMTx1xLMTx2x

1140

6185

/ 00

   03

/ 20

21

BR

Page 2: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensor binário de nível

2

Índice1 Nota prévia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.1 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2 Advertências utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 Instruções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

3 Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.1 Área de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53.2 Limitação da área de aplicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4 Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1 Princípio de medição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.2 Outras características do dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5 Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85.1 Local de instalação / imediações da instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85.2 Exemplos de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

5.2.1 Tipos de dispositivos com sonda curta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.2.2 Tipos de dispositivos com sonda longa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.2.3 Instalação na manga do garfo de vibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

5.3 Indicações para a utilização conforme 3A® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105.4 Informações para a utilização conforme EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105.5 Notas relativas ao regulamento da Comunidade Europeia (CE) 1935/2004 . . . . . . . . . . . 115.6 Procedimento de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

5.6.1 Instalação LMT1x0, LMT1x1 e LMT1x2 (conformidade higiênica). . . . . . . . . . . . . . . 115.6.2 Instalação LMT1x4 e LMT1x5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.6.3 Instalação LMT2x2 e LMT3x2 em mangas de garfo de vibração . . . . . . . . . . . . . . . 13

6 Conexão elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

7 Parametrização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167.1 Interface de comunicação IO-Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167.2 Parametrização através do computador e do mestre USB IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167.3 Parametrização através do Memory Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167.4 Parametrização durante a operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177.5 Parâmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177.6 Comandos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187.7 Bloqueio do dispositivo / armazenamento de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187.8 Ajuste de estado cheio através do IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187.9 Parametrização através da entrada de programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7.9.1 Ajuste de estado cheio através da entrada de programação teach . . . . . . . . . . . . . . 187.9.2 Ajuste da função de saída. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.9.3 Erro no procedimento de programação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

8 Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208.1 Estados de comutação e indicações LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208.2 Eventos do sistema IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

9 Manutenção, conservação e descarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

10 Configuração de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Page 3: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x

3

1 Nota préviaInstrução, dados técnicos, homologações e mais informações através do código QR no dispositivo/naembalagem ou através de www.ifm.com.

1.1 Símbolos utilizadosCondição

Instrução de procedimento

Reação, resultado

[...] Designação de teclas, botões ou exibições

Referência cruzada

Informação importanteFalhas de funcionamento ou interferências possíveis em caso de inobservância

InformaçãoInformação complementar

1.2 Advertências utilizadas

CUIDADOAdvertência sobre danos pessoais

w É possível ocorrer leves lesões reversíveis.

BR

Page 4: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensor binário de nível

4

2 Instruções de segurança• O dispositivo descrito é instalado como subcomponente em um sistema.

– A segurança deste sistema é de responsabilidade do fabricante.

– O fabricante do sistema é obrigado a realizar uma avaliação de risco e a elaborar umadocumentação conforme os requisitos legais e regulamentares para fornecer ao operador e aousuário do sistema. Esta deve conter todas as informações e instruções de segurançanecessárias para o operador, os usuários e, caso necessário, a equipe de serviço autorizadapelo fabricante do sistema.

• Este documento deve ser lido antes do início das atividades e deve ser conservado durante toda avida útil do produto.

• O produto deve ser completamente compatível com as aplicações e com as condições ambientes.

• Utilizar o produto somente de forma adequada (Ò Utilização de forma adequada).

• Utilizar o produto somente para fluidos permitidos (Ò Dados técnicos).

• O desrespeito às instruções de operação ou às instruções técnicas pode causar danos materiaise/ou pessoais.

• O fabricante não assume nenhuma responsabilidade ou garantia pelas intervenções feitas noproduto ou pela utilização incorreta realizada pelo usuário.

• A instalação, a conexão elétrica, o manuseio, a operação e a manutenção do produto devem serrealizadas somente por pessoal treinado, qualificado, e autorizado pelo responsável da instalação.

• Proteja os dispositivos e cabos eficazmente contra danos.

Page 5: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x

5

3 UtilizaçãoO dispositivo monitora o nível de fluidos líquidos, pastosos e em pó em reservatórios e tubulações.Pode ser utilizado para detecção de nível limite e proteção contra funcionamento a seco. O ajuste dedois limites de comutação independentes, possibilita também detectar dois fluidos diferentes (podeser usado por ex. na separação de fases ou na distinção de fluidos).

3.1 Área de aplicação• Registro de praticamente todos os tipos de fluidos.

• Área alimentícia e higiênica.

• Conexões de processo disponíveis: G1/2, G3/4 e G1.

• Diferentes tamanhos de sonda para diferentes posições de instalação e para o desacoplamento detemperatura.

Tipo Ajuste prévio 1) Sensibilidade 1) Comprimento dasonda 2) Conexão do processo

LMT100 fluidos aquosos baixo 11 mm G1/2

LMT110 óleos, graxas, pó alto 11 mm G1/2

LMT121 fluidos com baixaporcentagem de água

médio 11 mm G1/2

LMT102 fluidos aquosos baixo 38 mm G1/2

LMT104 fluidos aquosos baixo 153 mm G1/2

LMT105 fluidos aquosos baixo 253 mm G1/2

LMT202 fluidos aquosos baixo 28 mm G3/4, contorno do garfo devibração

LMT302 fluidos aquosos baixo 38 mm G1, contorno do garfo devibração

1) Sensibilidade ajustável (Ò Parametrização)2) Comprimento da sonda a partir do canto cônico hermético (Ò Dados técnicos)

Com a seleção do dispositivo apropriado, pode-se detectar a ausência de determinados fluidose omitir aderências ou espumas.

A tabela seguinte contém uma seleção dos fluidos testados e os respectivos tipos de equipamentosrecomendados. Uma lista completa dos fluidos está disponível em www.ifm.com.

Médio LMTx0x LMTx1x LMTx2x

Álcool (40 % Vol.) ● ◌ ●

Cerveja ● ◌ ●

Manteiga (com e sem sal) ◌ ◌ ●

Sorvete cremoso ◌ ◌ ●

Graxa ◌ ● ◌

Mel ◌ ◌ ●

Iogurte, natural ● ◌ ◌

Lácteo whitener ● ◌

Ketchup ● ◌ ◌

Geleia ● ◌ ◌

Leite ● ◌ ●

Molho tártaro ● ◌ ◌

Óleo de oliva ◌ ● ◌

BR

Page 6: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensor binário de nível

6

Médio LMTx0x LMTx1x LMTx2x

Creme de leite (30 %) ◌ ◌ ●

Chocolate (a aprox. 40 °C) ◌ ◌ ●

Água (destilada) ● ◌ ●

Água (encanada) ● ◌ ●

Açúcar (açúcar cristal) ◌ ● ◌

● O fluido pode ser detectado sem mudar a configuração de fábrica (Plug & Play).

◌ O fluido pode ser detectado através da regulagem da sensibilidade. IO-Link necessário (Ò Parametrização).

Os dados mencionados acima são indicações de valores de referência não vinculados. Podehaver diferenças dependendo da composição dos fluidos incluídos. Fluidos com composiçãosemelhante podem ser detectados com tipos de dispositivos equivalentes.

u Verifique a função através de um teste de aplicação.

Em caso de mudança de fluido, é possível que seja necessário trocar o tipo de dispositivo ouajustar a sensibilidade.

3.2 Limitação da área de aplicação• Não apropriado para fluidos abrasivos (ex. areia quartzífera) ou material a granel pesado.

• Não apropriado para água ozonizada.

• Quando usado em fluidos agressivos (ácidos e bases):

u Verifique antes a compatibilidade das substâncias do produto. ( → Ficha técnica).

• Quando usado em fluidos heterogêneos que se segregam, e formam assim diferentes camadas(ex. camada de óleo na água):

u Verifique a função através de um teste de aplicação.

• Ar ou bolhas de gás em uma quantidade grande podem levar a mudança de processos decomutação. Este efeito pode ser usado para realizar por exemplo uma proteção contrafuncionamento a seco ou proteção da bomba (palavra-chave: cavitação).

u Verifique a função através de um teste de aplicação. Se necessário, ajuste a sensibilidade ou oretardo de comutação (Ò Parametrização).

• Não exponha a ponta da sonda à radiação solar intensa (radiação ultravioleta).

Page 7: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x

7

4 Função

4.1 Princípio de medição

Fig. 1: Princípio de medição

O dispositivo opera segundo a técnica de espectroscopia deimpedância. Analisa o comportamento elétrico dos fluidos a seremmonitorados nas faixas de frequência entre 50 e 200 MHz. Partindo daponta da sonda, forma-se um campo elétrico que é influenciado pelonível. O tipo de fluido, assim como aderências ou espuma possuemcaracterísticas elétricas diferentes que são usadas na avaliação.

4.2 Outras características do dispositivo• Geometria do sensor favorável ao fluxo, nenhum bloqueio de tubulação ao utilizar dispositivos com

sonda curta, sem perda de pressão.

• Instalação independentemente da posição.

• Posições definidas das saídas de cabos para conectores fêmeas angulares com a utilização deadaptadores de soldagem ifm.

BR

Page 8: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensor binário de nível

8

5 Montagem

CUIDADOCom temperaturas de fluidos acima de 50 °C (122 °F), algumas partes do invólucro podemaquecer e exceder 65 °C (149 °F).

w Perigo de queimadura

u Não tocar no dispositivo

u Proteja o invólucro contra o contato com materiais inflamáveis e contra contatoinvoluntário.

u Deixe o dispositivo e o adaptador de processo esfriarem antes da manutenção.

Antes de instalar e desmontar o dispositivo:

u Certifique-se de que a instalação esteja despressurizada e que não há nenhum fluido notubo ou no reservatório. Além disso, atente sempre para os possíveis perigos que possamdecorrer de temperaturas extremas das instalações e dos fluidos.

O sensor é fornecido sem instalação e sem acessórios de conexão.

Use somente acessórios da empresa ifm electronic gmbh! Caso sejam utilizados componentesde outros fabricantes, não é garantido um funcionamento ideal.

Acessórios disponíveis: www.ifm.com.

5.1 Local de instalação / imediações da instalação• Instalar preferencialmente em tubulações / reservatórios metálicos fechados.

• O sensor deve ter contato elétrico com a conexão metálica do processo.

Quando instalados em reservatórios plásticos, podem ocorrer efeitos negativos devido ainterferências eletromagnéticas.

u Verifique a função através de um teste de aplicação.

u Em caso de interferência, tome as medidas adequadas (blindagem, aterramento, etc.).

O ajuste correto do dispositivo, a função adequada e a vedação das conexões são garantidossomente com os adaptadores ifm.

Em caso de utilização de conexões de processos de outro fabricante:

u Certifique-se da compatibilidade mecânica.

w A ifm basicamente não assume nenhuma garantia a vazamento, higiene e função,especialmente de incompatibilidade de montagem incorreta.

15 mm

15 m

m

Fig. 2: Distâncias da ponta dosensor

Em caso de instalação em ambientes com espaço limitado (por ex.tubulações, cantos de reservatórios, componentes) ou em agitadores eoutros objetos móveis:

u Para evitar falhas de funções e danificação de sensores einstalações, mantenha no mínimo 15 mm de distância da ponta dosensor até o objeto adjacente (por ex. paredes de tubos e dereservatórios, componentes e outros sensores). Figura: Distânciasda ponta do sensor

Page 9: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x

9

5.2 Exemplos de aplicação

5.2.1 Tipos de dispositivos com sonda curta

1

Fig. 3: Montagem no tanque

1

1

Fig. 4: Montagem no tudo

1: Posição de instalação não totalmente adequada

• Fig.: Montagem no tanque: Possíveis posições de instalação em um tanque (por ex. para adetecção de nível limite ou como proteção contra funcionamento a seco).

• Fig.: Montagem no tubo: Monitoramento do nível de enchimento nas tubulações

As posições de instalação (1) são adequadas somente em parte para fluidos aderentes eviscosos e para fluidos que tendem a sedimentar ou formar depósitos. É possível que resíduossejam detectados como nível de enchimento.

5.2.2 Tipos de dispositivos com sonda longaInstalação por cima:

A

Fig. 5: Instalação por cimaA: Nível máximo

Fig.: Instalação por cima: Para monitorar o nível máximo (A) ou comoproteção contra transbordamento. Com sondas de comprimentosdiferentes é possível haver diferentes pontos de resposta.

Instalação lateral:

Fig. 6: Instalação lateral

Fig.: Instalação lateral: Resíduos muito aderentes e viscosos podem seromitidos pela posição mais profunda da ponta da sonda noreservatório.

BR

Page 10: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensor binário de nível

10

Com os adaptadores de fixação variáveis (acessórios) os equipamentos dos tipos LMT1x4 eLMT1x5 podem ser instalados de forma variada em relação à altura/profundidade deinstalação. Deste modo é possível por exemplo configurar com alta precisão os pontos derespostas. Além disso, com o adaptador de fixação variável, esses tipos podem ser separadosdo processo termicamente (montagem recuada da eletrônica do sensor). Desta forma, tambémsão possíveis aplicações com temperatura de processo mais alta e/ou com o risco de acúmulode calor (por ex. em isolamento de reservatórios).

5.2.3 Instalação na manga do garfo de vibraçãoExemplo de aplicação, instalação nas mangas de garfo de vibração disponíveis

1 1

Fig. 7: Instalação na manga do garfo de vibração1: Nível máximo

Fig.: Instalação na manga do garfo de vibração:Com os tipos de equipamentos LMT2x2 e LMT3x2 com conexão de processo G3/4 ou G1 podem serusados em muitos casos as mangas de soldagem dos garfo de vibração já existentes. Normalmente ena maioria dos casos, é mantido o ponto de resposta (1).

u Em caso de utilização de conexões de processos de outro fabricante:Atente para o local de instalação/ambiente de instalação.

5.3 Indicações para a utilização conforme 3A®u Assegure uma integração do sensor na instalação conforme 3A.

u Utilize somente adaptador com homologação 3A e marcado com o símbolo 3A. Acessóriosdisponíveis: www.ifm.com.

A conexão do processo deve ter um furo para vazamentos. Isto é garantido no caso de adaptadorescom homologação 3A.

u Os furos para vazamentos devem ser bem visíveis e no caso de tubulações verticais, instalevirado para baixo.

Existem normas especiais de limpeza e manutenção se utilizado conforme 3A.

Não utilizável em instalações que devem cumprir com os critérios do ponto E1.2/63-03 danorma 3A 63-03.

5.4 Informações para a utilização conforme EHEDGCom a instalação apropriada, o dispositivo é adequado para o processo CIP (cleaning inprocess).

u Observe os limites da aplicação (resistência à temperatura e à materiais) de acordo com aficha técnica.

u Atente para uma integração do dispositivo na instalação conforme a EHEDG.

Page 11: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x

11

u Utilize instalação de autodrenagem.

u Use somente adaptadores de processo EHEDG com vedações especiais exigidas conforme odocumento de posição EHEDG.

A vedação da interface do sistema não pode encostar no local de vedação do sensor.

u No caso dos componentes de tanques, a montagem deve ser faceada frontalmente ou deve serassegurada a limpeza com jato de água direto. Os espaços mortos devem ser detectados.

u Os furos para vazamentos devem ser bem visíveis e no caso de tubulações verticais, instalevirado para baixo.

L

dD

1

1: Furo para vazamento

u Mantenha as dimensões para evitar espaços mortos:L < (D - d)

5.5 Notas relativas ao regulamento da Comunidade Europeia (CE)1935/2004Os seguintes componentes do produto são destinados a entrar em contato permanente comalimentos conforme o regulamento da comunidade europeia (CE) 1935/2004:

– Ponta da sonda de PEEK

– Anel de vedação de PEEK

– Anel de vedação de FKM (LMT104 / LMT105)

5.6 Procedimento de montagemO dispositivo será montado com a ajuda de um adaptador:

u Certifique-se de que as superfícies de vedação estejam limpas. Retire as embalagens protetorasdiretamente antes da instalação. Substitua o dispositivo ou o adaptador se as superfícies devedação estiverem danificadas.

5.6.1 Instalação LMT1x0, LMT1x1 e LMT1x2 (conformidade higiênica)O dispositivo veda frontalmente com o cone de vedação PEEK (2).

u Caso necessário: Introduza o vedante incluído (anel O-Ring preto), (1) sobre a rosca no sensor e/ou verifique sua colocação correta. Este veda a parte traseira entre o sensor e o adaptador contraa entrada de sujeira na área da rosca.

BR

Page 12: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensor binário de nível

12

2

1

A vedação traseira (1) pode compensar a profundidade deinserção/tolerância, mas não assimila a pressão do sistema.

1: Vedante traseiro (anel O-Ring, preto)2: Cone de vedação/vedante PEEK sobre metal

u Caso necessário: Passe uma pasta de lubrificação na rosca, que seja adequada e aprovada parao tipo de aplicação.

u Aparafuse o sensor na conexão de processo prevista e aperte.Torque de aperto máximo: 20…25 Nm

u Após a instalação, verifique se há vazamento no reservatório e na tubulação.

5.6.2 Instalação LMT1x4 e LMT1x5O dispositivo pode ser adaptado através de duas versões de vedação higiênicas: Vedação frontalcom vedante metal sobre metal (Fig. LMT vedação metal-metal), ou através de um vedante moldadoPEEK inserida adicionalmente (Fig. LMT vedação PEEK).

O anel de vedação PEEK não está incluído no pedido. Pode ser pedido como acessório(E43323).

O anel de vedação PEEK está projetado para adaptadores ifm com um batente em direção aofluido.

Se a pressão do sistema deve ser absorvida pela vedação traseira ((1) na Fig. LMT vedaçãometal sobre metal), não há nenhum batente para a vedação frontal.

u Neste caso a vedação PEEK não deve ser usada.

Vedação frontal higiênica metal sobre metal (2):

2

1

Fig. 8: Vedação LMT metal sobremetal

1: Elemento de vedação plano verde2: Cone de vedação metálico

u Coloque o elemento de vedação plano verde (1), e/ou verifique sua colocação correta.

u Caso necessário: Passe uma pasta de lubrificação na rosca, que seja adequada e aprovada parao tipo de aplicação.

u Aparafuse o sensor na conexão do processo prevista e aperte.Torque de aperto máximo: 20…25 Nm.

Page 13: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x

13

u Após a instalação, verifique se há vazamento no reservatório e na tubulação.

Vedação higiênica sobre vedante moldado PEEK (3):

41

3

43

Fig. 9: Vedação LMT PEEK

1: Elemento de vedação plano verde3: Anel de vedação PEEK bege (acessórios E43323)4: Elemento de vedação plano preto (E43323)

u Troque o elemento de vedação plano verde (1) (estado de fornecimento) pelo elemento devedação plano preto (4), caso necessário. O elemento de vedação plano (4) está incluído nofornecimento do produto E43323!

u Introduza o anel de vedação PEEK (3), sobre a ponta do sensor até o batente (cone).

u Caso necessário: Passe uma pasta de lubrificação na rosca, que seja adequada e aprovada parao tipo de aplicação.

u Aparafuse o sensor na conexão do processo prevista e apertar.Torque de aperto máximo.: 20…25 Nm.

u Após a instalação, verifique se há vazamento no reservatório e na tubulação.

5.6.3 Instalação LMT2x2 e LMT3x2 em mangas de garfo de vibraçãou Atente para a instruções de instalação disponível do fabricante da manga!

u Elemento de vedação plano verde (1). Fig.: Colocação do elemento de vedação plano verde LMTe/ou verifique a sua colocação correta. Veda a parte traseira entre o sensor e o adaptador.

u No sensor (G3/4), empurre na posição adequada o anel O-Ring original e se disponível, o tubodistanciador da manga e/ou verifique suas colocações corretas na manga (G1).

u Verifique o estado e o material do anel O-Ring, substituir caso necessário.

u Lubrifique ligeiramente a rosca do sensor com uma pasta de lubrificação adequada e homologadapara a aplicação em questão.

u Aparafuse o sensor e aperte no sextavado (2). Fig.: Apertar a superfície de encaixe LMT até que osensor com o batente (3) encoste no adaptador de soldagem.

Sensor Largura entre as faces Torque no sextavado (2)

LMT2x2 SW 32 75 Nm

LMT3x2 SW36 100 Nm

BR

Page 14: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensor binário de nível

14

1

Fig. 10: Elemento de vedação plano verde LMT1: Elemento de vedação plano verde

2

3

1

Fig. 11: Superfície de encaixe LMT1: Sextavado SW 272: Sextavado LMT2x2 SW32 / LMT3x2 SW363: Encosto

Não use sextavado (1) (SW 27) pois o torque de aperto máximo: 35 Nm!

u Após a instalação, verifique se há vazamento no reservatório e na tubulação.

Page 15: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x

15

6 Conexão elétricaO dispositivo deve ser instalado somente por um técnico eletricista qualificado.

Respeite as normas nacionais e internacionais para a instalação de equipamentoseletrotécnicos.

Tensão de alimentação SELV, PELV de acordo com a ficha técnica correspondente.

u Desconecte a tensão da instalação.

u Conecte o dispositivo do seguinte modo:

Para aplicações marítimas (se a aprovação estiver disponível para o dispositivo), é necessárioproteção adicional contra sobretensão.

Operação normal (configuração de fábrica):

L

1 BN

2 WH

4 BK

3 BUOUT1

OUT2

L+

43

2 1

Operação de programação teach:

L

1 BN

2 WH

4 BK

3 BUIN

OUT2

L+

43

2 1

Pino Cores dos fios

1: BN marrom

2: WH: branco

3: BU azul

4: BK preto

OUT1:• Saída de comutação PNP/NPN• IO-Link

IN:• Entrada para sinal de programação

OUT2:• Sinal de comutação PNP/NPN

Identificação por cores conforme DIN EN 60947-5-2

Configuração de fábrica OUT1 e OUT2: Sinal de comutação PNP

A operação de programação está desativada na configuração de fábrica.

u Ativação: Ò Parametrização através do computador e da interface IO-Link: [ou1] = [tch]

w Na operação de programação teach somete a saída OUT2 está disponível.

O acessório de conexão não está incluído no pedido. Pode ser pedido separadamente.

BR

Page 16: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensor binário de nível

16

7 ParametrizaçãoCom a seleção do dispositivo apropriado, pode-se detectar a ausência de determinados fluidos eomitir aderências ou espumas. Em vários casos é suficiente a configurações de fábrica. Em caso derequisitos especiais, a sensibilidade e outras funções podem ser adaptadas/parametrizadas para arespetiva aplicação. Respingos, movimentos de ondas e bolhas de ar podem ser ocultados p.ex.ajustando um retardo de comutação.

Os parâmetros podem ser configurados antes da instalação e de iniciar a operação do dispositivo oudurante a operação.

Se os parâmetros forem alterados durante a operação, o funcionamento da instalação éinfluenciado.

u Certifique-se de que não há nenhum erro de funcionamento ou condições de risco nainstalação.

u Atente para possíveis perigos, que podem ocorrer decorrente de estados especiais dainstalação.

7.1 Interface de comunicação IO-LinkEste dispositivo dispõe de uma interface de comunicação IO-Link que requer um módulo comcapacidade IO-Link para o funcionamento.

A interface IO-Link permite:

• O acesso direto a dados de processo e de diagnóstico,

• Parametrizar o dispositivo fora da planta com a interface IO-Link,

• Parametrizar o dispositivo com a operação em andamento através da interface mestre IO-Link.

Os IODDs necessários para a configuração do dispositivo, as informações detalhadas sobre aestrutura de dados do processo, as informações de diagnóstico e os endereços dos parâmetros, alémde todas as informações necessárias sobre o hardware e o software IO-Link necessários, estãodisponíveis em www.ifm.com.

7.2 Parametrização através do computador e do mestre USB IO-Linku Prepare o computador, o software e o mestre Ò Manuais de operação dos respectivos

dispositivos/softwares.

u Conecte o dispositivo com o mestre USB IO-Link (Ò Acessórios).

u Siga as instruções do menu do software IO-Link.

u Efetue a parametrização. Parâmetros ajustáveis (Ò Parâmetro).

u Verifique se a parametrização realizada foi aceita pelo dispositivo. Eventualmente leia novamenteo sensor.

u Retire o mestre USB IO-Link e inicie a operação do dispositivo.

7.3 Parametrização através do Memory PlugAtravés de um Memory Plug (Ò Acessório) pode-se escrever/transferir um conjunto de parâmetrospara o dispositivo. O Memory Plug também pode ser utilizado para gravar a parametrização atual de um sensor etransferir para outros sensores do mesmo tipo.

u Grave um conjunto de parâmetros adequados (ex. através de um PC) no Memory Plug Ò Manualde operação do Memory Plug.

Page 17: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x

17

u Certifique-se de que o sensor esteja em estado de fornecimento.

u Conecte o Memory Plug entre o sensor e o conector fêmea.

w Se houver alimentação de tensão, o conjunto de parâmetros é transferido do Memory Plug para osensor.

u Retire o Memory Plug e inicie a operação do dispositivo.

7.4 Parametrização durante a operaçãou Certifique-se de que o sensor esteja conectado a um módulo com funcionalidade IO-Link (mestre).

u Leia com o software IO-Link adequado. Observe o Ò Manual de operação dos respectivossoftwares,

u Efetue a parametrização. Parâmetros ajustáveis (Ò Descrição IODD).

u Verifique se a parametrização realizada foi aceita pelo dispositivo. Eventualmente leia novamenteo sensor.

u Verifique se o dispositivo funciona corretamente.

Mais informações disponíveis na descrição IODD (www.ifm.com) ou nas descrições de parâmetros decontexto específico dos softwares de parametrização usados.

7.5 ParâmetroNome Descrição

SP1 / SP2rP1 / rP2

Ponto de comutação [SP1] / [SP2] e ponto de desligamento [rP1] / [rP2].Importante:[SPx] deve ser maior que [rPx] ou se [SPx] estiver abaixo de [rPx], isto será recusado pelo software dodispositivo.

Os valores para [SPx]/[rPx] são ajustados em porcentagem do valor máximo do processo. O valor doprocesso é definido como:Valor do processo no ar = 0 %; Valor do processo na água encanada = 100 %Faixa de ajuste [SPx]: 4...98 %; incremento: 1 %Faixa de ajuste [rPx]: 2...96 %; incremento: 1 %; histerese mínima: 2 %

Valores de referência:

Fluidos aquosos / à base de água: SPx = 62 %, rPx = 54 % (configuração de fábrica LMTx0x)

Fluidos com baixa porcentagem de água: SPx = 35 %, rPx = 29 % (configuração de fábrica LMTx2x)

Óleos, graxas, materiais em pó: SPx = 8 %, rPx = 5 % (configuração de fábrica LMTx1x)

ou1 / ou2 [ou1] / [ou2]: Função de saída para OUT1 / OUT2– [Hno] = Função de histerese/normalmente aberto– [Hnc] = Função de histerese/normalmente fechado– [Fno] = Função janela / normalmente aberto– [Fnc] = Função janela / normalmente fechado

Para parâmetros [ou1] há também a opção [tch]:– [tch] = Configurar o pino 4 como entrada para o sinal de programação teach

FOU1 / FOU2 Reação das saídas OUT1 / OUT2 em caso de erro:– [OFF] = Saída abre em caso de erro (configuração de fábrica)– [On] = Saída fecha em caso de erro

dFo Tempo de retardo das saídas em caso de erro:Faixa de ajuste de 0 s até 5 s; Incremento 0,2 s

dS1*) / dS2*) Retardo de comutação para OUT1 / OUT2:Faixa de ajuste de 0 s até 10 s; incremento 0,2 s*) Parâmetro [dSx] não disponível no LMT100, LMT110 e LMT121!

dr1 / dr2 Retardo de desligamento para OUT1 / OUT2:Faixa de ajuste de 0...10 até 10 s, incremento 0,2 s

P-n Saída de polaridade para as saídas (PnP ou nPn)

BR

Page 18: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensor binário de nível

18

7.6 Comandos do sistematSP1 Programar o ponto de comutação 1 para o fluido 1

• O ajuste de estado cheio do fluido 1 estabelece automaticamente os limites de comutação SP1/rP1 paraOUT1.

tSP2 Programar o ponto de comutação 2 para o fluido 2• O ajuste de estado cheio do fluido 2 estabelece automaticamente os limites de comutação SP2/rP2 para

OUT2.

rES Resetar para a configuração de fábrica

7.7 Bloqueio do dispositivo / armazenamento de dadosO mestre IO-Link grava todos os parâmetros do sensor conectado (armazenamento de dados) desdeque esse estiver configurado no mestre. Após a troca de um sensor do mesmo tipo, os parâmetrosanteriores são automaticamente passados para o novo sensor desde que esteja configurado nomestre e seja permitido pelo sensor. O armazenamento de dados do sensor pode ser recusado pormotivos de segurança. Configuração de fábrica: [Unlocked]

Armazenamentode dados

– [Unlocked] = o dispositivo permite download de parâmetros do mestre– [Locked] = o dispositivo não aceita download de parâmetros do mestre

7.8 Ajuste de estado cheio através do IO-LinkO ajuste de estado cheio possibilita uma regulagem adequada da sensibilidade do dispositivo aofluido a ser detectado (assim são suprimidas aderências e espuma):

u Encha o reservatório / tubulação.

u A ponta da sonda deve estar totalmente encoberta pelo fluido.

u Efetue o comando de sistema [tSP1] ou [tSP2].

w O dispositivo estabelece automaticamente os limites de comutação [SPx]/[rPx].

u Verifique a função através de um teste de aplicação.

7.9 Parametrização através da entrada de programaçãoA entrada de programação deve ser ativada.

u Parametrize antes através do IO-Link: Parâmetros [ou2] = [tch].

A saída OUT2 deve ser configurada como função de histerese (Hnc ou Hno). O ajuste comofunção janela leva a um erro no procedimento de programação (Ò Erro no procedimento deprogramação).

Na operação de programação teach está disponível somete a saída OUT2. Os LEDs mostramo estado de comutação da saída OUT2 na operação de programação.

7.9.1 Ajuste de estado cheio através da entrada de programação teachu Encha o reservatório até que a ponta da sonda seja completamente coberta.

u Conecte o Ub+ ao pino 4 durante o período de tempo > 2...< 5 s.

O botão de programação (acessório) auxilia neste procedimento.

w LEDs piscam com 2 Hz.

Page 19: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x

19

w Após o procedimento de programação teach, os LEDs acendem por 2 s. Em seguida a cor mudapara o modo de operação regular.

7.9.2 Ajuste da função de saídaA saída OUT2 pode ser modificada do estado "normalmente fechado" (Hnc) para o "normalmenteaberto" (Hno) e vice-versa.

u Conecte o Ub+ ao pino 4 durante o período de tempo > 5...< 10 s.

w Os LEDs piscam primeiro com 2 Hz e após 5 s com um flash duplo de 1 Hz.

w Depois de mudar, os LEDs acendem por 2 s. Em seguida a cor muda para o modo de operaçãoregular.

w Após a mudança os LEDs acendem da seguinte forma:

Nenhum fluido detectado LEDs = amarelo (em Hnc) LEDs = verde (em Hno)

Fluido detectado LEDs = verde (em Hnc) LEDs = amarelo (em Hno)

7.9.3 Erro no procedimento de programaçãou Programação teach com erro

w Programação teach interrompida

w LEDs piscam verde-amarelo com 8 Hz

w O dispositivo retorna novamente ao modo de operação sem mudança de configuração.

Possíveis erros:

• Erro de tempo (tempo de programação muito longo/muito curto)

• Sinal interno do sensor não claro

• Função de saída errada: (Ò Parametrização através da entrada de programação teach)

• Se o valor do processo for muito pequeno (< 9 %, p. ex. para fluidos em forma de pó), o ajusteSPx/rPx deve ser feito manualmente (Ò Parametrização através do computador e da interface IO-Link).

BR

Page 20: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensor binário de nível

20

8 FuncionamentoDepois de desligar a tensão de alimentação, o dispositivo encontra-se no modo de operação. Eleexecuta suas funções de medição e de avaliação e fornece sinais de saída conforme os parâmetrosajustados.

u Verifique se o dispositivo funciona corretamente.

8.1 Estados de comutação e indicações LEDA tabela mostra as configurações de fábrica. Neste estado; OUT1 = Hno e OUT2 = Hnc.

Estado de operação LEDs OUT1 OUT2

Dispositivo operacional, nenhum fluido detectado verde DESLIGADO LIGADO

Dispositivo operacional, fluido detectado amarelo ligado desligado

Sem tensão de operação desligado desligado desligado

Curto-circuito saída 1 piscam amarelo - 1)

Curto-circuito saída 2 piscam amarelo 1) -

Erro/falha - DESLIGADO DESLIGADO

Operação de programação (Ò Ajuste do estado cheio através da entrada de programaçãoteach) e (Ò Ajuste da função de saída)

Erro no procedimento de programação LEDs piscam verde-amarelo com 8 Hz1) Conforme o nível

Os LEDs exibem sempre o estado de comutação da saída OUT1 (exceção: operação deprogramação teach (Ò Parametrização através da entrada de programação teach)).

8.2 Eventos do sistema IO-LinkCódigo Tipo Descrição

20480 d / 50 00 h Erro Erro de hardware no dispositivo.u Substitua o dispositivo

25376 d / 63 20 h Erro Erro de parâmetrou Verifique a ficha técnica e o valor

30480 d / 77 10 h Erro Curto-circuitou Verifique a instalação

36350 d / 8D FE h Advertência Teste de evento. O evento aparece quando o índice 2 é definido no valor 240,o evento desaparece quando o evento 2 é definido no valor 241

36351 d / 8D FF h Advertência Teste de evento. O evento aparece quando o índice 2 é definido no valor 242,o evento desaparece quando o evento 2 é definido no valor 243

Page 21: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x

21

9 Manutenção, conservação e descarteu Verifique em intervalos regulares se há resíduos ou danificações na ponta da sonda. Limpe em

caso de sujeira pesada. Substitua o dispositivo em caso de dano.

u Após desmontar o dispositivo e antes de instalá-lo novamente, limpe o pescoço da sonda e oespaço da instalação, especialmente o cone de vedação cuidadosamente e com métodosadequados para preservar a vedação adequada e a ausência de espaço morto.

u Não é possível consertar o dispositivo.

u Em caso de devolução, certifique-se de que o dispositivo esteja livre de impurezas, especialmentede substâncias perigosas e tóxicas.

u Transporte somente com embalagens adequadas a fim de evitar danos no dispositivo.

u Descarte o dispositivo após o uso de forma ecológica e conforme as determinações nacionaisvigentes.

Com a utilização de adaptador de fixação variável:

u Verifique em intervalos regulares se a corrente de segurança ou o cabo de segurança entreo adaptador de fixação e o sensor estão colocados corretamente.

u Substitua as peças danificadas.

BR

Page 22: Manual de operação · 2021. 7. 28. · Manual de operação Sensor binário de nível LMTx0x LMTx1x LMTx2x 11406185 / 00 03 / 2021 BR. ... de calor (por ex. em isolamento de reservatórios)

LMTx0x LMTx1x LMTx2x Sensor binário de nível

22

10 Configuração de fábricaLMTx0x LMTx1x LMTx2x Configuração do usuário

SP1 62 % 8 % 35 %

rp1 54 % 5 % 29 %

ou1 Hno Hno Hno

SP2 62 % 8 % 35 %

rp2 54 % 5 % 29 %

ou2 Hnc Hnc Hnc

FOU1 OFF OFF OFF

FOU2 OFF OFF OFF

dS1*) 0,0 0,0 0,0

dS2*) 0,0 0,0 0,0

dr1 0,0 0,0 0,0

dr2 0,0 0,0 0,0

P-n PnP PnP PnP

dFo 0,0 0,0 0,0

As porcentagens referem-se ao valor do processo (Ò Parametrização).

*) Parâmetro não disponível no LMT100, LMT110 e LMT121.