Upload
others
View
25
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manual de operação Manômetro eletrônico
PG27xx
8029
1045
/ 00
12
/ 20
19
PT
2
Conteúdo1 Nota prévia ����������������������������������������������������������������������������������������������������������3
1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������32 Instruções de segurança �������������������������������������������������������������������������������������43 Utilização adequada ��������������������������������������������������������������������������������������������4
3�1 Área de aplicação ������������������������������������������������������������������������������������������54 Função �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
4�1 Processar os sinais de medição ��������������������������������������������������������������������64�2 Monitoramento da pressão / função de comutação ��������������������������������������64�3 Monitoramento da pressão / função analógica ����������������������������������������������74�4 Calibração por parte do cliente ����������������������������������������������������������������������8
5 Instalação ������������������������������������������������������������������������������������������������������������95�1 Dispositivos com conexão do processo G1 / Aseptoflex Vario ��������������������105�2 Aplicação em áreas higiênicas conforme 3A �����������������������������������������������125�3 Aplicação em áreas higiênicas conforme EHEDG ��������������������������������������125�4 Membrana de ventilação �����������������������������������������������������������������������������13
5�4�1 Função da membrana de ventilação ��������������������������������������������������135�5 Capa para filtro ��������������������������������������������������������������������������������������������14
6 Conexão elétrica ������������������������������������������������������������������������������������������������157 Elementos de exibição e de operação���������������������������������������������������������������168 Menu ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
8�1 Estrutura do menu: menu principal ��������������������������������������������������������������178�2 Explicação do menu principal ����������������������������������������������������������������������188�3 Estrutura do menu: nível 2 (funções avançadas) ����������������������������������������198�4 Explicação do nível de menu 2 ��������������������������������������������������������������������20
9 Parametrização��������������������������������������������������������������������������������������������������219�1 Procedimento de parametrização em geral �������������������������������������������������219�2 Configurar o display digital (opcional) ���������������������������������������������������������239�3 Determinar os sinais de saída ���������������������������������������������������������������������24
9�3�1 Determinar as funções de saída ���������������������������������������������������������249�3�2 Definir os limites de comutação ����������������������������������������������������������249�3�3 Fazer a graduação para OUT2 �����������������������������������������������������������25
9�4 Configurações do usuário (opcional) �����������������������������������������������������������25
3
PT
1 Nota prévia1.1 Símbolos utilizados► Instrução de procedimento> Reação, resultado[…] Designação de teclas, botões ou exibições→ Referência cruzada
Aviso importante Falhas de funcionamento ou interferências possíveis em caso de inobservância�Informação Aviso complementar
9�4�1 Efetuar a calibração do ponto zero ����������������������������������������������������259�4�2 Especificar o tempo de retardo para OUT1 ����������������������������������������269�4�3 Especificar a lógica de comutação para OUT1 ����������������������������������269�4�4 Determinar o amortecimento para o sinal de comutação �������������������269�4�5 Determinar o amortecimento para o sinal analógico ��������������������������269�4�6 Calibrar a curva dos valores de medição �������������������������������������������26
9�5 Funções de serviço �������������������������������������������������������������������������������������279�5�1 Leitura dos valores mínimos e máximos para pressão do sistema ����279�5�2 Redefinir todos os parâmetros para as configurações de fábrica ������28
10 Funcionamento ������������������������������������������������������������������������������������������������2810�1 Ler o ajuste dos parâmetros ����������������������������������������������������������������������2810�2 Indicações de falhas ����������������������������������������������������������������������������������2810�3 Ranges de configuração ����������������������������������������������������������������������������2810�4 Mais dados técnicos ����������������������������������������������������������������������������������29
11 Configuração de fábrica �����������������������������������������������������������������������������������30
4
2 Instruções de segurança• O dispositivo descrito é instalado como subcomponente em um sistema�
- A segurança deste sistema é responsabilidade do fabricante do sistema� - O fabricante do sistema é obrigado a realizar uma avaliação de risco e a elaborar uma documentação conforme os requisitos legais e regulamentares para fornecer ao operador e ao usuário do sistema� Esta deve conter todas as informações e instruções de segurança necessárias para o operador, usuário e a equipe de serviço autorizada pelo fabricante do sistema�
• Este documento deve ser lido antes de colocar o produto em funcionamento e deve ser conservado durante toda a vida útil do produto�
• O produto deve ser completamente compatível com as aplicações e com as condições ambientais�
• Utilizar o produto somente de forma adequada (→ Utilização de forma adequada)�
• Utilizar o produto somente para fluidos permitidos (→ Dados técnicos). • O desrespeito às instruções de operação ou às instruções técnicas pode
causar danos materiais e/ou pessoais� • O fabricante não assume nenhuma responsabilidade ou garantia pelas
intervenções realizadas no produto pelo operador ou pela utilização incorreta�• A instalação, a conexão elétrica, a colocação em funcionamento, a operação
e a manutenção do produto devem ser realizadas somente por funcionários qualificados, treinados e autorizados pelo operador da instalação�
• Proteja efetivamente os dispositivos e cabos contra danos�
3 Utilização adequadaO dispositivo monitora a pressão do sistema em instalações�
5
PT
3.1 Área de aplicaçãoTipo de pressão: pressão relativa
Número de pedido
Faixa de medição(entre parêntesis: faixa de exibição
ampliada)Sobrepressão
permitidaPressão de
ruptura
bar PSI bar PSI bar PSIPG2793 -1���25 (40) -14,4���362,7 (580,2) 100 1450 350 5070PG2794 -1���10 (16) -14,5���145 (232) 50 725 150 2175PG2795 -1���4 (6,4) -14,5���58 (92,8) 30 435 100 1450PG2796 -0,124���2,5 (4) -1,8���36,27 (58,02) 20 290 50 725PG2797 -0,05���1 (1,6) -0,73���14,5 (23,21) 10 145 30 435PG2799 -1���1 (1,6) -14,5���14,5 (23,20) 10 145 30 435
mbar inH2O bar PSI bar PSIPG2798 -12,4���250 (400) -5,0���100,4 (160,6) 6 84 30 435PG2789 -5���100 (160) -2,0���40,15 (64,25) 4 58 30 435
Pressões excessivas, estáticas e dinâmicas, que excedem a pressão de sobrecarga indicada, devem ser prevenidas por medidas apropriadas�A pressão de ruptura indicada não pode ser excedida�Se a pressão de ruptura for excedida, mesmo que por curto período, o dispositivo pode ser destruído� ATENÇÃO: risco de lesão!Aplicação em fluidos gasosos com pressões > 25 bar, apenas a pedido�O dispositivo pode ser operado a temperaturas do fluido de até 145°C (máx� 1h) / 125°C (permanente)� Desta forma ele é adequado para todos os processos usuais de limpeza e de esterilização (CIP, SIP)�
Não utilizável em uma instalação que devem cumprir com os critérios do ponto D10�1�2/74-03 da norma 3A 74-03�
6
4 Função4.1 Processar os sinais de medição• O dispositivo gera 2 sinais de saída de acordo com a parametrização�
OUT1 Sinal de comutação para o valor limite da pressão do sistema�OUT2 Sinal analógico (4���20 mA, 20���4 mA)�
• Exibe a pressão atual do sistema em um display�Display analógico: escala circular com ponteiro�Display digital (display alfanumérico de 4 dígitos)�
• Adicionalmente está à disposição uma coroa LED com as seguintes opções de exibição:Exibição do ponto de comutação e do ponto de desligamento� Exibição de tendência (pressão crescente / pressão decrescente)�Função de ponteiro de arraste para valor máximo e o valor mínimo�Indicação de sinais pulsantes e picos de pressão�
4.2 Monitoramento da pressão / função de comutaçãoOUT1 altera o seu estado de comutação, se os limites de comutação ajustados (SP1, rP1) forem excedidos ou não forem alcançados� Podem então ser selecionadas as seguintes funções de comutação:• Função de histerese / normalmente aberto: [OU] = [Hno] (→ fig. 1).• Função de histerese / normalmente fechado: [OU] = [Hnc] (→ fig. 1).
Primeiro é definido o ponto de comutação (SP1), depois o ponto de desligamento (rP1) com a diferença requerida�
• Função janela / normalmente aberto: [OU] = [Fno] (→ fig. 2).• Função janela / normalmente fechado: [OU] = [Fnc] (→ fig. 2).
A largura da janela pode ser ajustada pela distância de SP1 à rP1� SP1 = valor superior, rP1 = valor inferior�
7
PT
�
�
��
��
����
���
���
��
�
�
��
��
����
��
���
���
1 2
P = pressão do sistema; HY = histerese; FE = janela
4.3 Monitoramento da pressão / função analógicaA saída analógica é parametrizável�• [OU2] determina, se o alcance de medição ajustado é exibido em 4���20 mA
([OU2] = [I]) ou em 20���4 mA ([OU2] = [InEG])�A graduação pode ser ajustada pelo processo teach ou introduzindo um valor para os parâmetros ASP e AEP�• A programação através de teach do ponto inicial analógico [tASP] ou o ajuste
do parâmetro [ASP] determina, em que valor de medição o sinal de saída é de 4 mA (20 mA em [InEG])�
• A programação através de teach do ponto final analógico [tAEP] ou o ajuste do parâmetro [AEP] determina, em que valor de medição o sinal de saída é de 20 mA (4 mA em [InEG])�
Distância mínima entre [ASP] e [AEP] = 25 % do valor final do alcance de medição�
8
Configuração de fábrica Range de medição escalonado
������
�
�
��
������
�
�
������
�
�
��
��������� ���
�
�
P = pressão do sistema, MAW = valor inicial do range de medição, MEW = valor final do range de medição1 : [OU2] = [I]; 2 : [OU2] = [InEG]
No alcance de medição ajustado, o sinal de saída está entre 4 e 20 mA ([OU2] = [I]) ou entre 20 e 4 mA ([OU2] = [InEG])�Além disso é sinalizado:• Pressão do sistema acima do range de medição:
- Sinal de saída 20 a 20,5 mA em [OU2] = [I]� - Sinal de saída 4 a 3,8 mA em [OU2] = [InEG]�
• Pressão do sistema abaixo do range de medição: - Sinal de saída 4 a 3,8 mA em [OU2] = [I]� - Sinal de saída 20 a 20,5 mA em [OU2] = [InEG]�
4.4 Calibração por parte do clienteA calibração por parte do cliente altera a curva dos valores de medição em relação aos valores de medição reais (deslocamento / alteração da subida; (→ 9.4.6) [CAL])� • Podem ser definidos dois pontos de calibração (CP1, CP2)� Ambos os pontos
são independentes entre si� Eles têm que ficar dentro da faixa de medição e não podem se situar na exibição ampliada�
• A calibração do ponto zero [COF] influencia a calibração da curva dos valores de medição� Recomendação: ajustar [COF] no 0 ((→ 9.4.1) [COF]), depois calibrar a curva dos valores de medição�
9
PT
Depois de uma alteração, a calibração pode ser resetada para a configuração de fábrica ((→ 9.5.2) [rES])�
�
��
��� ���
�
�
����
�• P = pressão medida;
P‘ = valor de medição modificado• CP1 = ponto de calibração 1;
CP1‘ = valor de medição modificado para CP1
• CP2 = ponto de calibração 2; CP2‘ = valor de medição modificado para CP2
• 1 = curva dos valores de medição com configuração de fábrica
• 2 = curva dos valores de medição após calibração
��� ���
����
�
��
�
�
��� ���
����
����
�
��
�
�
5 Instalação ► Antes de montar e desmontar o dispositivo certificar-se de que a instalação esteja despressurizada e não haja nenhum fluido na tubulação� Atenção: se for indicado “0 %“ e nenhum ponteiro estiver visível, isso não significa que a instalação esteja despressurizada!
► Atentar para perigos relacionados à temperaturas extremas das instalação / dos fluidos�
10
Recomenda-se a montagem horizontal em caso de temperaturas elevadas do fluido�Se instalado próximo de agitadores ou bombas, as variações de pulsação podem influenciar a função do dispositivo
5.1 Dispositivos com conexão do processo G1 / Aseptoflex Vario
► Colocar o dispositivo com adaptador de processo na conexão do processo e apertar com uma chave inglesa�
Informações sobre acessórios de instalação disponíveis em www�ifm�com� ► Atentar para a instrução do adaptador� ► Utilizar uma pasta lubrificante adequada e homologada para a aplicação�
► Apertar firmemente� Torque de aperto recomendado: 35 Nm Depende da versão da vedação, da carga de pressão e da lubrificação!
O dispositivo pode ser adaptado a diferentes conexões de processo� Existem as seguintes possibilidades:
1 Montagem através de adaptador com anel de vedação (conformidade higiênica)Nº do pedido E332xx / E333xx�
► Usar adaptador de processo com furo para vazamentos para cumprir com os requisitos higiênicos�
Os adaptadores são fornecidos com O-Ring EPDM (número de pedido E30054)� Mais anéis de vedação estão disponíveis como acessórios:• O-Ring FKM (número de pedido E30123) • Anel de vedação PEEK (número de pedido E30124)� O anel de vedação
PEEK é estável a longo prazo e não requer manutenção� ► Se o anel de vedação PEEK for trocado ou mudado para um anel O-Ring, o adaptador do processo também tem que ser trocado por um adaptador equivalente novo�
11
PT
2 Montagem através de adaptador de soldagem com vedação (conformidade higiênica)
► Usar adaptador de processo com furo para vazamentos para cumprir com os requisitos higiênicos�
► Certificar-se de que o adaptador do processo não se deforme durante a soldagem� Usar mandril de soldagem E30452�
► A borda de vedação não pode ser influenciada de maneira nenhuma mesmo no caso de tratamento posterior da superfície.(→ Instruções do manual de operação do adaptador)�
O adaptador é fornecido com O-Ring EPDM (número de pedido E30054)�Um outro anel de vedação está disponível como acessório:• O-Ring FKM (número de pedido E30123)�
3 Montagem através de adaptador de processo com vedação metal sobre metalNúmero de pedido E337xx / E338xx
Um efeito de vedação estável a longo prazo, que não requer manutenção e sem fenda em vedação metal sobre metal, só é válido para uma única montagem�
► Se for necessário montar a região de vedação várias vezes, é preciso usar um novo adaptador�
4 Montagem em flange G 1 / manga G1O sensor é vedado pelo anel de vedação na parte traseira da conexão do processo�
► A área de vedação no flange / na manga deve situar-se em posição plana em relação ao furo roscado e ter uma qualidade de superfície de pelo menos Rz = 6,3�
12
5.2 Aplicação em áreas higiênicas conforme 3A
Para dispositivos com certificado 3A, vale:
► Usar somente adaptador com certificado 3A para a conexão do processo�
► Para que o fluido possa escorrer da área do elemento de medição, o dispositivo não pode ser montado no ponto mais baixo do tubo ou do reservatório (→ posição 5).
5.3 Aplicação em áreas higiênicas conforme EHEDGCom a instalação correspondente, o sensor é adequado para o processo CIP (cleaning in process)�
► Observar as aplicações limites (resistência à temperatura e à materiais) de acordo com a ficha técnica�
► Atentar para uma integração do sensor na instalação conforme a EHEDG: ► Utilizar instalação de autodrenagem� ► Usar somente adaptadores de processo EHEDG com vedações especiais exigidas conforme o documento de posição EHEDG�
A vedação da interface do sistema não pode encostar no local de vedação do sensor�
► No caso dos componentes de tanques, a montagem deve ser faceada frontalmente ou deve estar protegida contra limpeza com jato direto� Os espaços mortos devem ser detectados�
► Os furos para vazamentos devem ser bem visíveis e no caso de tubulações verticais, instalar virado para baixo�
13
PT
1
DL
► Respeitar as dimensões para evitar espaços mortos: L < (D)�
1: furo para vazamento
5.4 Membrana de ventilação5.4.1 Função da membrana de ventilaçãoA membrana de ventilação assegura a medição da pressão relativa, pois as mudanças da pressão barométrica e dependentes da temperatura entre a célula de medição e o ambiente são compensadas� A membrana de ventilação é protegida contra danos por uma capa para filtro aparafusada que é perfurada ao longo de seu perímetro�
Observar o seguinte para que a membrana funcione corretamente: ► Remover sujeiras e produto de limpeza imediatamente com grande quantidade de água de baixo teor calcário�
Se o sensor estiver na fase de resfriamento em relação ao processo: ► Evitar contato de líquidos com a membrana: > Evitar pressão negativa no sistema de medição e um valor de
medição minimamente distorcido, assim como uma tensão adicional na membrana�
14
5.5 Capa para filtroSubstituir a capa para filtro:1 Trocar a capa do filtro, inclusive a membrana GORE (E30142)2 Trocar a capa do filtro por uma versão fechada (E30148) (*)
Melhorar a proteção da capa para filtro: 3 Trocar a capa do filtro por uma versão com conector para tubo e tubo de ventilação
que termine em uma área seca e protegida (E30139)4 Kit de acessórios (E30467) com membrana de substituição integrada (GORE), no caso
de alto grau de sujeira e / ou grande poluição ambiental�Função: (→ Instrução de montagem E30467)
► Evitar sujeiras e umidade durante a troca ► Limpar a rosca cuidadosamente e sem deixar resíduos ► Não danificar a superfície adesiva do sensor ► Atentar para o alinhamento da capa para filtro (→ Instruções de montagem E30139 / 30467)
1 2 3
4
15
PT
(*) Se a tampa protetora fechada for usada, não há mais nenhuma compensação da pressão das células de medição� Por isso, desvio de pressão através de:• variações da pressão atmosférica• variações da pressão interna do dispositivo no caso de mudanças de
temperatura (Δ 10 K ≤ 30 mbar).
6 Conexão elétricaO dispositivo deve ser instalado somente por um técnico eletricista qualificado�Seguir as normas nacionais e internacionais para a montagem de instalações eletrotécnicas�Alimentação de tensão segundo EN 50178, SELV, PELV�
► Desconectar a tensão da instalação� ► Conectar o dispositivo do seguinte modo:
OUT1 comutação positiva OUT1 comutação negativa
�
�
��
�
��
�
�
�
�
��
��
��
��
�������������� �
��
�
�
�
�
��
��
��
��
��������������
Pino 1 Ub+Pino 3 Ub-Pino 4 (OUT1) • Monitoramento de pressão da saída de comutação bináriaPino 2 (OUT2) • Saída analógica para pressão do sistema
Cores dos fios nos conectores fêmeas ifm:1 = BN (marrom), 2 = WH (branco), 3 = BU (azul), 4 = BK (preto)
16
7 Elementos de exibição e de operação
Mode/Enter
Set
1
2
34
5
6
1: Display analógico - Exibição da pressão atual do sistema em bar e PSI ou em mbar e inH2O�
2: Coroa LEDConforme o ajuste do parâmetro [LED] (→ 9.2):
- Exibição do ponto de comutação e do ponto de desligamento� - Função de ponteiro de arraste para valor máximo e valor mínimo� - Indicação de sinais pulsantes e picos de pressão� - Exibição de tendência: pressão crescente ou pressão decrescente�
3: LEDs indicadores - LED 1 = pressão do sistema do display digital em bar� - LED 2 = pressão do sistema do display digital em mbar� - LED 3 = pressão do sistema do display digital em PSI� - LED 4 = pressão do sistema do display digital em inH2O� - LED 6 = pressão do sistema em % da graduação (área ASP até AEP)
ou valor COF em %� - LEDs 5 e 7 = não conectados� - LED 8 = estado de comutação OUT1 (aceso, quando a saída 1 estiver comutada)
4: Display alfanumérico de 4 dígitos - Exibição da pressão atual do sistema� - Exibição dos parâmetros e dos valores de parâmetro
5: Botão de toque Set*
17
PT
- Ajuste dos valores de parâmetro (continuamente por toque permanente; passo a passo tocando brevemente várias vezes)�
6: Botão de toque Mode/Enter* - Seleção dos parâmetros e confirmação dos valores dos parâmetros�
* Ambos os botões de toque são ativados por toque simples / desativados ao largar o botão de toque� O botão de toque tem que estar coberto por completo, para ser ativado�Uma cobertura lenta (p�ex� corre líquido sobre o display) não ativa o botão de toque�
8 Menu8.1 Estrutura do menu: menu principal
�
��
�
��
�
��
�
��
�
��
�
��
��
�
��
�
�
1: passagem para o nível de menu 2 (funções ampliadas)
18
8.2 Explicação do menu principalSP1/rP1 Valor limite superior / inferior, no qual OUT1 comuta�OU1 Função de saída para OUT1:
• Sinal de comutação para os valores limites de pressão: função de histerese [H ��] ou função janela [F ��], respetivamente normalmente aberto [� no] ou normalmente fechado [� nc]�
OU2 Função de saída para OUT2:• Sinal analógico para a pressão atual do sistema: 4���20 mA [I], 20���4 mA
[InEG]�tCOF Efetuar a função de programação teach da calibração do ponto zero�tASP Programar o ponto inicial do sinal analógico para a pressão do sistema:
definir o valor de medição no qual são emitidos 4 mA (20 mA em [OU2] = [InEG])�
tAEP Programar o ponto final do sinal analógico para a pressão do sistema: definir o valor de medição no qual são emitidos 20mA (4 mA em [OU2] = [InEG])�
EF Funções ampliadas / abrir o nível 2 do menu�
19
PT
8.3 Estrutura do menu: nível 2 (funções avançadas)
�
��
��
�
��
�
��
�
��
�
��
��
�
�
�
��
�
��
�
��
�
��
�
��
��
��
�
��
�
��
�
�
�
�
��
�
�
�
1: passagem para o menu principal
20
8.4 Explicação do nível de menu 2Uni Unidade de medida padrão para pressão do sistema�
SELdModo de exibição:• Pressão na unidade ajustada em [Uni]�• Pressão em % da graduação ajustada da saída analógica�
ASP Ponto inicial analógico para pressão do sistema: valor de medição em que são emitidos 4 mA (20 mA em [OU2] = [InEG])�
AEP Ponto final analógico para pressão do sistema: valor de medição em que são emitidos 20 mA (4 mA em [OU2] = [InEG])�
HI Memória do valor máximo para a pressão do sistema�LO Memória do valor mínimo para a pressão do sistema�COF Calibração do ponto zero�dS1 Retardo de acionamento para OUT1�dr1 Retardo de desligamento para OUT1�P-n Lógica de comutação para OUT1: pnp ou npn�dAP Amortecimento para saídas de comutação e display�dAA Amortecimento para a saída analógica (OUT2)�diS Taxa de atualização e orientação do display�LED Ajuste para a coroa LED�CAL Função de calibração (ajuste da curva dos valores de medição)�CP1 Ponto de calibração 1CP2 Ponto de calibração 2rES Restaurar as configurações de fábrica�
21
PT
9 ParametrizaçãoDurante a parametrização, o dispositivo permanece no modo de operação� Ele continua a efetuar as suas funções de monitoramento com os parâmetros existentes até a parametrização ser finalizada�
9.1 Procedimento de parametrização em geralCada ajuste de parâmetro requer 3 etapas:1 Selecionar parâmetro
► Tocar em [Mode/Enter] até que seja indicado o parâmetro desejado. Mode/
EnterSet
2 Ajustar o valor do parâmetro ► Tocar em [Set] e manter pressionado�
> O valor de ajuste atual do parâmetro é exibido piscando durante 5 s�
> Após 5 s: o valor de ajuste é alterado: passo a passo tocando brevemente várias vezes ou continuamente por toque permanente�
Mode/Enter
Set
Os valores numéricos aumentam continuamente� Para reduzir o valor: deixar os valores exibidos avançarem até chegar no valor de ajuste máximo� Depois o ciclo se reinicia no valor de ajuste mínimo�
3 Confirmar o valor de parâmetro ► Tocar brevemente em [Mode/Enter]
> O parâmetro volta a ser exibido� O novo valor de ajuste é salvo�
Mode/Enter
Set
Ajustar outros parâmetros ► Recomeçar com o passo 1�
Terminar a parametrização ► Tocar em [Mode/Enter] o número de vezes necessários até ser exibido o valor de medição atual ou esperar 15 s �
> O dispositivo retorna ao modo de operação�
• Timeout:Se durante o ajuste de parâmetro não for ativado outro botão de toque durante 15 s, o dispositivo retorna ao modo de operação com o valor inalterado�
22
• Mudar do nível de menu 1 para o nível de menu 2: ► Tocar em [Mode/Enter], até ser exibido [EF]�
Mode/Enter
Set
► Tocar brevemente em [Set] > É exibido o primeiro parâmetro do
submenu (aqui: [Uni])�Se o nível 2 do menu estiver protegido com um código de acesso, aparece primeiro „Cod1“ piscando no display�
► Tocar em [Set] e manter pressionado, até aparecer o número de código válido�
► Tocar brevemente em [Mode/Enter]�Estado de fornecimento pela ifm electronic: sem restrições de acesso�
Mode/Enter
Set
• Bloquear / desbloquearO dispositivo pode ser bloqueado eletronicamente para prevenir uma operação não intencional�
► Certifique-se de que o dispositivo esteja no modo de operação normal� ► Tocar em [Set], ► Adicionalmente tocar em [Mode/Enter] e manter ambos os botões de toque pressionados durante 10 s�
> O LED da unidade de medida atual pisca, a atual pressão do sistema continua sendo exibida� Após 10 s o display desliga por aprox� 1 s�
► Parar de pressionar [Mode/Enter] e [Set]� Deixar de apertar ambos botões em no máximo 4 s� Se isso não ocorrer, o equipamento continua desbloqueado�
> É exibido [Loc], o dispositivo é bloqueado�O LED indicador para a unidade de exibição pisca durante a operação (→ 7 Elementos de exibição e de operação), quando se tenta abrir o menu�Para desbloquear:
► Certifique-se de que o dispositivo esteja no modo de operação normal� ► Tocar em [Set], ► Adicionalmente tocar em [Mode/Enter] e manter ambos os botões de toque pressionados durante 10 s�
> O LED da unidade de medida atual pisca, a atual pressão do sistema continua sendo exibida� Após 10 s o display desliga por aprox� 1 s�
► Novamente parar de pressionar [Mode/Enter] e [Set]� Deixar de apertar ambos botões em no máximo 4 s� Se isso não ocorrer, o dispositivo continua bloqueado�
> É exibido [uLoc], o dispositivo está desbloqueado�
23
PT
Estado de fornecimento: não bloqueado�
9.2 Configurar o display digital (opcional) ► Selecionar [Uni] e a unidade de medida:
- [bAr] / [mbAr], [PSI] / [inHO]�
A unidade de medida disponível depende do dispositivo� Ver a tabela "Ranges de ajuste" (→ 10.3)
► Selecionar [SELd] e especificar o tipo de exibição: - [P]: pressão do sistema na unidade ajustada em Uni� - [P%]: pressão do sistema em % da escala ajustada da saída analógica; sendo que: 0% = valor ASP / 100% = valor AEP�
Atenção: a indicação „0 %“ não significa que a instalação esteja despressurizada�
► Selecionar [diS] e especificar a taxa de atualização da exibição: - [d1]: atualização do valor de medição a cada 50 ms� - [d2]: atualização do valor de medição a cada 200 ms� - [d3]: atualização do valor de medição a cada 600 ms� - [OFF] = a exibição do valor de medição está desligada no modo Run� Ativando um botão de toque, o valor de medição atual é exibido durante 15 s� Ativando novamente [Mode/Enter] o modo Display abre� Os indicadores LEDs permanecem ativos mesmo com o display desligado�
24
► Selecionar [LED] e especificar a função de exibição para display digital e coroa LED: - [SPRP]: um LED na coroa LED indica o ponto de comutação e um outro LED o ponto de desligamento�
- [HInd]: 2 LEDs situados lado a lado na coroa LED marcam o ponteiro de arraste para o valor máximo ([HInd], high-indication)�
- [LInd]: 2 LEDs situados lado a lado na coroa LED marcam o ponteiro de arraste para o valor mínimo ([LInd], low-indication)�Para reinicializar:
► Tocar [Set] durante 1 segundo� > Ambos os LEDs saltam para a posição atual do ponteiro�
- [Ph]: exibição de sinais pulsantes e picos de pressão: - Em variações rápidas de pressão (sinais rapidamente pulsantes) o display digital e a coroa LED indicam o valor mínimo e o valor máximo�
- Em caso de picos de pressão curtos e únicos (peaks) é prolongada a duração da exibição no display digital e na coroa LED�
- [Pdir]: a coroa LED mostra a tendência das mudanças de pressão (5 LEDs abaixo do mostrador quando a pressão aumenta; 5 LEDs acima do mostrador quando a pressão diminui)�
Um amortecimento ajustado com dAP ou dAA também afeta esta indicação�
9.3 Determinar os sinais de saída9.3.1 Determinar as funções de saída
► Selecionar [OU1] e ajustar a função de comutação: - [Hno] = função de histerese/normalmente aberto, - [Hnc] = função de histerese / normalmente fechado, - [Fno] = função janela / normalmente aberto, - [Fnc] = função janela / normalmente fechado�
► Selecionar [OU2] e ajustar a função analógica: - [I] = sinal de corrente proporcional à pressão 4…20 mA, - [InEG] = sinal de corrente proporcional à pressão 20…4 mA�
9.3.2 Definir os limites de comutação ► Selecionar [SP1] e ajustar o valor em que a saída comuta�
► Selecionar [rP1] e ajustar o valor em que OUT1 desliga�rP1 é sempre inferior a SP1� Só podem ser introduzidos valores que sejam inferiores ao valor para SP1�
25
PT
9.3.3 Escalonar o valor analógico para OUT2 ► Ajustar a pressão mínima desejada na instalação� ► Tocar em [Mode/Enter], até aparecer [tASP]� ► Tocar em [Set] e manter pressionado�
> O valor atual de ajuste é exibido piscando� ► Largar [Set] quando o display parar de piscar�
> É exibido o novo valor de ajuste� ► Tocar brevemente em [Mode/Enter]�
> A pressão atual do sistema é especificada como valor inicial para o sinal analógico�
► Ajustar a pressão máxima desejada na instalação� ► Tocar em [Mode/Enter] até aparecer [tAEP]� ► Tocar em [Set] e manter pressionado�
> O valor atual de ajuste é exibido piscando� ► Largar [Set] quando o display parar de piscar�
> É exibido o novo valor de ajuste� ► Tocar brevemente em [Mode/Enter]�
> A pressão atual do sistema é especificada como valor final para o sinal analógico�
ASP / AEP só podem ser programados dentro do limite determinado (→ 10.3 Ranges de configuração)� Se for programado com um valor de pressão inválido, será exibido [UL] ou [OL] � Depois da confirmação através de [Mode/Enter] o [Err] é exibido piscando, o valor ASP / valor AEP não é alterado�Alternativa:
► Selecionar [ASP] e ajustar o valor de medição em que são emitidos 4 mA (20 mA com [OU2] = [InEG])�
► Selecionar [AEP] e ajustar o valor de medição em que são emitidos 20 mA (4 mA bei [OU2] = [InEG])�
Distância mínima entre ASP e AEP = 25 % do valor final do range de medição (Turn-Down 1:4)�
9.4 Configurações do usuário (opcional)9.4.1 Efetuar a calibração do ponto zero
► Selecionar [COF] e ajustar um valor entre -5 % e 5 % do valor final do range de medição� O valor de medição interno "0" é deslocado neste valor�
26
Alternativa: adaptação automática do offset no range de 0 bar ± 5 %� ► Certificar-se de que a instalação está despressurizada� ► Tocar em [Mode/Enter] até aparecer [tCOF]� ► Tocar em [Set] e manter pressionado�
> O valor atual de offset (em %) pisca por curto tempo� > É exibida a pressão atual do sistema� ► Largar [Set]� ► Tocar rapidamente em [Mode/Enter] (= confirmação do novo valor de offset)�
9.4.2 Especificar o tempo de retardo para OUT1[dS1] = retardo de acionamento / [dr1] = retardo de desligamento�
► Selecionar [dS1] ou [dr1] e ajustar o valor entre 0,1 e 50 s (em 0,0 o tempo de retardo não está ativo)�
9.4.3 Especificar a lógica de comutação para OUT1 ► Selecionar [P-n] e ajustar [PnP] ou [nPn]�
9.4.4 Determinar o amortecimento para o sinal de comutação ► Selecionar [dAP] e ajustar o valor entre 0,01���30 s�
Valor dAP = tempo de resposta entre alteração da pressão e alteração do estado de comutação em segundos�[dAP] influencia a frequência de comutação: fmáx = 1 ÷ 2dAP�[dAP] afeta o display também�
9.4.5 Determinar o amortecimento para o sinal analógico ► Selecionar [dAA] e ajustar valor entre 0,01���30 s�
Valor dAA = tempo de resposta entre alteração da pressão e alteração do sinal analógico em segundos�
9.4.6 Calibrar a curva dos valores de mediçãoDeve-se cumprir as seguintes condições para que o dispositivo assuma os ajustes para os pontos de calibração�
- CP1 e CP2 têm que estar dentro da amplitude de medição (isto é: entre ASP e AEP)� - CP1 e CP2 não podem situar-se dentro da exibição ampliada do display� - Distância mínima entre os pontos de calibração CP1 e CP2: 5 % do valor final da faixa de medição�
- Valor de correção máximo para um ponto de calibração: ± 2 % do valor final da faixa de medição�
27
PT
► Ajustar na instalação a pressão de referência definida entre ASP e AEP� ► Selecionar [CAL]� ► Tocar brevemente em [Set]
> É exibido [CP1]� ► Tocar em [Set] durante 5 s�
> É exibida a pressão medida pelo dispositivo� ► Tocar em [Set] até ser exibida a pressão de referência ajustada (pressão medida = pressão de referência) ou até ser emitido o respectivo sinal analógico em OUT2�
► Tocar brevemente em [Mode/Enter]� > É exibido [CP1]� ► Tocar brevemente em [Mode/Enter]�
> É exibido [CP2]�Continuar com a) ou b)a) Terminar a calibração:
► Tocar brevemente em [Mode/Enter]� > É exibido [CAL]�
b) Modificar um 2° ponto na curva dos valores de medição ► Ajustar uma segunda pressão de referência definida na instalação� ► Tocar em [Set] durante 5 s�
> É exibida a pressão medida pelo dispositivo� ► Tocar em [Set] até ser exibida a pressão de referência ajustada (pressão medida = pressão de referência) ou até ser emitido o respectivo sinal analógico em OUT2�
► Tocar brevemente em [Mode/Enter]� > É exibido [CP2]� ► Tocar brevemente em [Mode/Enter]�
> É exibido [CAL], o processo está finalizado�
9.5 Funções de serviço9.5.1 Leitura dos valores mínimos e máximos para pressão do sistema
► Selecionar [HI] ou [LO] e tocar brevemente em [Set]�[HI] = valor máximo, [LO] = valor mínimo�Apagar a memória:
► Selecionar [HI] ou [LO]� ► Tocar em [Set] e manter pressionado até ser exibido [----]� ► Tocar brevemente em [Mode/Enter]�
28
9.5.2 Redefinir todos os parâmetros para as configurações de fábrica ► Selecionar [rES]� ► Tocar em [Set] e manter pressionado até ser exibido [----]� ► Tocar brevemente em [Mode/Enter]�
É recomendado anotar as próprias configurações antes da execução da função (→ 11 Configuração de fábrica)�
10 FuncionamentoApós ligar a tensão de alimentação, o dispositivo fica em modo Run (= modo de operação normal)� Ele executa suas funções de medição e avaliação e fornece sinais de saída correspondentes aos parâmetros ajustados�Indicadores de operação (→ 7 Elementos de exibição e de operação)�Reiniciar o ponteiro de arraste (quando [LED] = [HInd] ou [LInd]):
► Tocar durante 1 segundo [Set]� > Ambos os LEDs do ponteiro de arraste saltam para a posição atual do ponteiro�
10.1 Ler o ajuste dos parâmetros ► Tocar em [Mode/Enter] até ser indicado o parâmetro desejado� ► Tocar brevemente em [Set]�
> O dispositivo exibe durante cerca de 15 s o valor de parâmetro correspondente� Passados mais 15 s ele volta para o modo Run�
10.2 Indicações de falhas[OL] Pressão de sobrecarga (faixa de medição excedida)�[UL] Pressão de subcarga (faixa de medição não alcançado)�[SC1] Curto-circuito em OUT1� A saída está desligada, enquanto o curto-circuito durar�[Err] Piscando: erro interno, introdução inválida�
As mensagens SC1 e Err também são exibidas com o display desligado�
10.3 Ranges de configuraçãoSP1 rP1 ASP AEP
ΔPmín� máx� mín� máx� mín� máx� mín� máx�
PG27
89 mbar -4,8 160,0 -5,0 159,8 -5,0 135,0 20,0 160,0 0,1
inH2O -1,95 64,25 -2,05 64,15 -2,00 54,20 8,05 64,25 0,05
ΔP = incremento
29
PT
SP1 rP1 ASP AEPΔP
mín� máx� mín� máx� mín� máx� mín� máx�PG
2793 bar -0,96 40,00 -1,00 39,96 -1,00 33,76 5,24 40,00 0,02
PSI -13,8 580,2 -14,4 579,6 -14,4 489,6 75,9 580,2 0,3
PG27
94 bar -0,98 16,00 -1,00 15,98 -1,00 13,50 1,50 16,00 0,01
PSI -14,2 232,0 -14,5 231,8 -14,5 195,7 21,8 232,0 0,1
PG27
95 bar -0,990 6,400 -1,000 6,390 -1,000 5,400 0,000 6,400 0,005
PSI -14,35 92,80 -14,50 92,65 -14,50 78,30 0,00 92,80 0,05
PG27
96 bar -0,120 4,000 -0,124 3,996 -0,124 3,370 0,500 4,000 0,002
PSI -1,74 58,02 -1,80 57,96 -1,80 48,87 7,26 58,02 0,03
PG27
97 bar -0,048 1,600 -0,050 1,598 -0,050 1,350 0,200 1,600 0,001
PSI -0,70 23,21 -0,73 23,18 -0,73 19,58 2,90 23,21 0,01
PG27
98 mbar -12,0 400,0 -12,4 399,6 -12,4 337,6 50,0 400,0 0,2
inH2O -4,8 160,6 -5,0 160,4 -5,0 135,5 20,1 160,6 0,1
PG27
99 bar -0,998 1,600 -1,000 1,598 -1,000 1,100 -0,500 1,600 0,001
PSI -14,48 23,20 -14,50 23,18 -14,50 15,96 -7,26 23,20 0,02
ΔP = incremento
10.4 Mais dados técnicosMais dados técnicos e desenho escalonado disponíveis em www�ifm�com�
30
11 Configuração de fábricaConfiguração de
fábricaConfiguração do
usuárioOU1 HnoOU2 ISP1 25,0 % MEW*rP1 24,9 % MEW*ASP / tASP 0 % MEW*AEP / tAEP 100 % MEW*COF / tCOF 0,0dS1 0,0dr1 0,0P-n pnpdAP 0,06dAA 0,03Uni bAr / mbArSELd Pdis d2LED SPRP* = configurado está o valor percentual indicado do valor final do range de medição (MEW) do respetivo sensor (para PG2799 é o valor percentual do intervalo de medição)�
Mais informações em www�ifm�com