202

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari

Page 2: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione
Page 3: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Prefazione

Panoramica del sistema 1

Control Unit 2

Componenti di sistema aggiuntivi

3Collegamento del sistema encoder

4Note sulla compatibilità elettromagnetica (EMC)

5Morsetti a molla/morsetti a vite

A

Indice delle abbreviazioni B

Bibliografia C

SINAMICS

SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto

(GH1), edizione 03.2006 6SL3097-2AH00-0CP3

Page 4: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Istruzioni di sicurezza

Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio.

Pericolo

questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

Avvertenza

il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche.

Cautela

con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.

Cautela

senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.

Attenzione

indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze indesiderate.

Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.

Personale qualificato L'apparecchio/sistema in questione deve essere installato e messo in servizio solo rispettando le indicazioni contenute in questa documentazione. La messa in servizio e l'esercizio di un apparecchio/sistema devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Con riferimento alle indicazioni contenute in questa documentazione in merito alla sicurezza, come personale qualificato si intende quello autorizzato a mettere in servizio, eseguire la relativa messa a terra e contrassegnare le apparecchiature, i sistemi e i circuiti elettrici rispettando gli standard della tecnica di sicurezza.

Uso regolamentare delle apparecchiature/dei sistemi: Si prega di tener presente quanto segue:

Avvertenza

L'apparecchiatura può essere destinata solo agli impieghi previsti nel catalogo e nella descrizione tecnica e può essere utilizzata solo insieme a apparecchiature e componenti di Siemens o di altri costruttori raccomandati o omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario che le modalità di trasporto, di immagazzinamento, di installazione e di montaggio siano corrette, che l'apparecchiatura venga usata con cura e che si provveda ad una manutenzione appropriata.

Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari.

Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni.

Siemens AG Automation and Drives Postfach 48 48 D-90437 NÜRNBERG GERMANIA

N. di ordinazione 6SL3097-2AH00-0CP3 Edizione 03/2006

Copyright © Siemens AG 2006. Con riserva di eventuali modifiche tecniche

Page 5: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 iii

Prefazione

Documentazione di SINAMICS La documentazione SINAMICS è suddivisa in 2 livelli: • Documentazione generale/cataloghi • Documentazione per il costruttore/per il service

Un elenco delle pubblicazioni, con le rispettive lingue disponibili, viene aggiornato mensilmente e si trova in Internet all'indirizzo:

http://www.siemens.com/motioncontrol

Seguono le voci di menu "Supporto" → "Documentazione tecnica" → "Sommario delle pubblicazioni".

La versione Internet di DOConCD, la cosiddetta DOConWEB si trova al sito:

http://www.automation.siemens.com/doconweb

Informazioni sull’offerta di corsi di formazione e sulle FAQ (frequently asked questions) sono reperibili in Internet all’indirizzo:

http://www.siemens.com/motioncontrol e poi nel menu "Support"

Fasi di utilizzo

Tabella 1 Tabella Prefazione-1: Fase di utilizzo e documentazione/tool disponibili

Fase di utilizzo Tool

Orientamento SINAMICS S Documentazione commerciale Pianificazione/progettazione Tool di progettazione SIZER Scelta/ordinazione Cataloghi SINAMICS S Installazione/montaggio • SINAMICS S120 Manuale Control Unit e componenti di sistema

integrativi • SINAMICS S120 Manuale Parti di potenza Booksize • SINAMICS S120 Manuale Parti di potenza Chassis • SINAMICS S150 Istruzioni per l'uso

Messa in servizio • Tool di parametrizzazione e messa in servizio STARTER • SINAMICS S120 Getting Started • SINAMICS S120 Manuale per la messa in servizio • SINAMICS S120 Manuale di messa in servizio CANopen • SINAMICS S Manuale delle liste • SINAMICS S150 Istruzioni per l'uso

Utilizzo/esercizio • SINAMICS S120 Manuale per la messa in servizio • SINAMICS S Manuale delle liste • SINAMICS S150 Istruzioni per l'uso

Page 6: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Prefazione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari iv Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Fase di utilizzo Tool

Manutenzione/service • SINAMICS S120 Manuale per la messa in servizio • SINAMICS S Manuale delle liste • SINAMICS S150 Istruzioni per l'uso

Destinatari Il presente manuale si rivolge a progettisti, addetti al montaggio e pianificatori.

Vantaggi Il manuale fornisce informazioni relative ai componenti e alle funzioni degli apparecchi consentendo ai suoi destinatari il montaggio a regola d'arte e privo di rischi, la configura-zione, il controllo, il comando nonché la diagnostica delle apparecchiature stesse e l'eliminazione guasti.

Fornitura standard Nella presente documentazione viene descritta la funzionalità della configurazione standard. Eventuali integrazioni o le modifiche apportate dal costruttore della macchina vengono documentate dello stesso. Il sistema di azionamento può contenere altre funzioni oltre a quelle descritte nella presente documentazione. Ciò non costituisce però obbligo di implementazione di tali funzioni in caso di nuove forniture o di assistenza tecnica.

Inoltre, per motivi di chiarezza, questa documentazione non riporta tutte le informazioni dettagliate relative alle varie esecuzioni del prodotto e non può nemmeno prendere in considerazione e trattare ogni possibile caso di montaggio, funzionamento e manutenzione.

Supporto tecnico Per informazioni rivolgersi alla seguente Hotline Europa e Africa A&D Technical Support Tel.: +49 (0) 180 / 5050 - 222 Al numero di fax: +49 (0) 180 / 5050 - 223 Internet: http://www.siemens.com/automation/support-request E-mail: mailto:[email protected]

Fuso orario Asia e Australia A&D Technical Support Tel.: +86 1064 719 990 Al numero di fax: +86 1064 747 474 Internet: http://www.siemens.com/automation/support-request E-mail: mailto:[email protected]

Fuso orario America A&D Technical Support Tel.: +1 423 262 2522 Al numero di fax: +1 423 262 2289 Internet: http://www.siemens.com/automation/support-request E-mail: mailto:[email protected]

Page 7: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Prefazione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 v

Domande relative al manuale Per domande relative alla documentazione (suggerimenti, correzioni) inviateci un fax o una e–mail al seguente indirizzo:

Al numero di fax: +49 (0) 9131 / 98 - 63315

E-mail: mailto:[email protected]

Modulo fax: vedere il modulo di risposta in fondo alla pubblicazione

Sito Internet di SINAMICS http://www.siemens.com/sinamics

Dichiarazione di conformità CE La dichiarazione di conformità CE relativa alle direttive EMC è disponibile/reperibile

• in Internet: http://www.ad.siemens.de/csinfo con il codice prodotto / numero di ordinazione 15257461

• presso la filiale competente dell'area A&D MC di Siemens AG

Avvertenze ESD

Cautela I componenti esposti a pericolo elettrostatico (E S D: Electrostatic Sensitive Device) sono componenti singoli, circuiti integrati o schede che possono essere danneggiati da campi o scariche elettrostatiche. Prescrizioni per l'uso di ESD: Lavorando con componenti elettronici è indispensabile provvedere ad una buona messa a terra della persona, della stazione di lavoro e dell'imballaggio! I componenti elettronici possono essere toccati dall'operatore solo in ambienti ESD con pavimenti conduttivi e solo se la persona indossa l'apposito bracciale ESD previsto per la messa a terra e se calza scarpe ESD adeguate o scarpe dotate di fascetta per la messa a terra. Il contatto con componenti elettronici va comunque evitato se non strettamente indispensabile. È consentito afferrare i componenti unicamente per la parte frontale o per il bordo della piastra madre. I componenti elettronici non devono venire a contatto con elementi in plastica e indumenti con parti in plastica. I componenti elettronici possono essere appoggiati solo su supporti conduttivi (tavoli con rivestimento ESD, materiale espanso ESD conduttivo, sacchetti per imballaggio ESD, contenitori di trasporto ESD). Le unità elettroniche non devono essere collocate in prossimità di videoterminali, monitor o televisori (distanza minima dal video > 10 cm). Sulle schede elettroniche si possono eseguire misure se l'apparecchio di misura è messo a terra (ad es. tramite apposito conduttore di terra) oppure prima della misura, nel caso di apparecchi di misura non messi a terra, se il puntale di misura viene messo per breve tempo a terra (ad es. toccando una parte non verniciata della custodia dell'apparecchiatura).

Page 8: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Prefazione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari vi Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Avvertenze di sicurezza

Pericolo La messa in servizio non è consentita fino a quando non è stato accertato che la macchina, sulla quale devono essere installati i componenti descritti nel presente manuale, non è conforme alle disposizioni della direttiva 98/37/CE.

La messa in servizio delle apparecchiature SINAMICS S può essere eseguita solo da personale adeguatamente qualificato.

Questo personale deve attenersi alla documentazione tecnica relativa al prodotto ed inoltre conoscere a fondo e rispettare gli avvisi di pericolo e le avvertenze indicate.

Quando un'apparecchiatura elettrica o un motore sono in funzione, i circuiti elettrici sono sottoposti a tensioni pericolose.

Durante il funzionamento dell'impianto sono possibili movimenti pericolosi degli assi.

Tutti i lavori sull'impianto elettrico devono avvenire in assenza di tensione.

Avvertenza Il funzionamento corretto e sicuro delle apparecchiature SINAMICS S presuppone un trasporto, un immagazzinaggio, un'installazione ed un montaggio appropriati nonché un utilizzo ed una manutenzione accurati.

Per le esecuzioni speciali delle apparecchiature valgono inoltre i dati contenuti nel catalogo e nell'offerta.

Oltre alle segnalazioni di rischio e agli avvisi di pericolo contenuti nella documentazione tecnica fornita, devono essere anche considerate le normative nazionali e locali e le prescrizioni relative all'impianto.

A tutti i connettori e morsetti da 0 V a 48 V possono essere collegate solo basse tensioni di protezione (PELV = Protective Extra Low Voltage) secondo EN60204-1.

Cautela

Se si utilizzano apparecchiature radiomobili con una potenza di trasmissione > 1 W nelle immediate vicinanze dei componenti (< 1,5 m) si possono verificare disturbi funzionali delle apparecchiature stesse.

Page 9: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 vii

Indice Prefazione ................................................................................................................................................. iii

1 Panoramica del sistema ......................................................................................................................... 1-1

1.1 Campi d'impiego ........................................................................................................................ 1-1

1.2 Esecuzioni.................................................................................................................................. 1-2

1.3 Piattaforma e Totally Integrated Automation ............................................................................. 1-3

1.4 Introduzione ............................................................................................................................... 1-4

1.5 Componenti SINAMICS S120.................................................................................................... 1-7

1.6 Parti di potenza .......................................................................................................................... 1-9

1.7 Dati di sistema.......................................................................................................................... 1-10

2 Control Unit............................................................................................................................................. 2-1

2.1 Introduzione ............................................................................................................................... 2-1

2.2 Control Unit 320 (CU320) .......................................................................................................... 2-4 2.2.1 Descrizione ................................................................................................................................ 2-4 2.2.2 Avvertenze di sicurezza ............................................................................................................. 2-4 2.2.3 Descrizione delle interfacce ....................................................................................................... 2-5 2.2.3.1 Panoramica................................................................................................................................ 2-5 2.2.3.2 Esempio di collegamento........................................................................................................... 2-6 2.2.3.3 Interfaccia X200-X202 DRIVE-CLiQ.......................................................................................... 2-7 2.2.3.4 X122 ingressi/uscite digitali........................................................................................................ 2-8 2.2.3.5 X132 ingressi/uscite digitali........................................................................................................ 2-9 2.2.3.6 X124 alimentatore elettronico .................................................................................................. 2-10 2.2.3.7 X126 PROFIBUS ..................................................................................................................... 2-10 2.2.3.8 PROFIBUS switch degli indirizzi .............................................................................................. 2-11 2.2.3.9 Bibliografia ............................................................................................................................... 2-12 2.2.3.10 Interfaccia seriale X140 (RS232)............................................................................................. 2-12 2.2.3.11 Prese di misura T0, T1 e T2 .................................................................................................... 2-12 2.2.3.12 Slot per la CompactFlash Card................................................................................................ 2-13 2.2.3.13 Descrizione dei LED della Control Unit.................................................................................... 2-14 2.2.4 Disegno quotato....................................................................................................................... 2-15 2.2.5 Montaggio ................................................................................................................................ 2-16 2.2.6 Dati tecnici................................................................................................................................ 2-20

3 Componenti di sistema aggiuntivi ........................................................................................................... 3-1

3.1 Basic Operator Panel 20 (BOP20)............................................................................................. 3-1 3.1.1 Descrizione ................................................................................................................................ 3-1 3.1.2 Descrizione delle interfacce ....................................................................................................... 3-1 3.1.3 Montaggio .................................................................................................................................. 3-4 3.1.4 Dati tecnici.................................................................................................................................. 3-4

3.2 Option Board: Communication Board CAN (CBC10) ................................................................ 3-5 3.2.1 Descrizione ................................................................................................................................ 3-5 3.2.2 Informazioni di sicurezza ........................................................................................................... 3-5

Page 10: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Indice

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari viii Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.2.3 Descrizione delle interfacce ....................................................................................................... 3-6 3.2.3.1 Panoramica ................................................................................................................................ 3-6 3.2.3.2 Interfaccia bus CAN X451.......................................................................................................... 3-7 3.2.3.3 Interfaccia bus CAN X452.......................................................................................................... 3-7 3.2.3.4 Interruttore DIL SMD bipolare .................................................................................................... 3-8 3.2.4 Montaggio................................................................................................................................... 3-9 3.2.5 Dati tecnici.................................................................................................................................. 3-9

3.3 Communication Board Ethernet (CBE20) ................................................................................ 3-10 3.3.1 Descrizione .............................................................................................................................. 3-10 3.3.2 Avvertenze di sicurezza ........................................................................................................... 3-10 3.3.3 Descrizione delle interfacce ..................................................................................................... 3-11 3.3.3.1 Panoramica .............................................................................................................................. 3-11 3.3.3.2 Interfaccia Ethernet X1400....................................................................................................... 3-12 3.3.3.3 Descrizione dei LED del CBE20 .............................................................................................. 3-12 3.3.4 Montaggio................................................................................................................................. 3-14 3.3.5 Dati tecnici................................................................................................................................ 3-14

3.4 Option Board: Terminal Board 30 (TB30) ................................................................................ 3-15 3.4.1 Descrizione .............................................................................................................................. 3-15 3.4.2 Informazioni di sicurezza.......................................................................................................... 3-15 3.4.3 Descrizione delle interfacce ..................................................................................................... 3-16 3.4.3.1 Panoramica .............................................................................................................................. 3-16 3.4.3.2 Esempio di collegamento......................................................................................................... 3-17 3.4.3.3 Alimentatore X424 uscite digitali .............................................................................................. 3-18 3.4.3.4 X481 Ingressi/uscite digitali...................................................................................................... 3-19 3.4.3.5 X482 ingressi/uscite analogici/e............................................................................................... 3-20 3.4.4 Montaggio................................................................................................................................. 3-21 3.4.5 Collegamento elettrico ............................................................................................................. 3-22 3.4.6 Dati tecnici................................................................................................................................ 3-22

3.5 Terminal Module 15 (TM15)..................................................................................................... 3-23 3.5.1 Descrizione .............................................................................................................................. 3-23 3.5.2 Avvertenza di sicurezza ........................................................................................................... 3-23 3.5.3 Descrizione delle interfacce ..................................................................................................... 3-24 3.5.3.1 Panoramica .............................................................................................................................. 3-24 3.5.3.2 Esempio di collegamento......................................................................................................... 3-25 3.5.3.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500 e X501 ..................................................................................... 3-26 3.5.3.4 X524 alimentazione dell'elettronica.......................................................................................... 3-26 3.5.3.5 Ingressi/uscite digitali X520...................................................................................................... 3-27 3.5.3.6 Ingressi/uscite digitali X521...................................................................................................... 3-27 3.5.3.7 Ingressi/uscite digitali X522...................................................................................................... 3-28 3.5.3.8 Descrizione dei LED del Terminal Module 15 (TM15) ............................................................. 3-28 3.5.4 Disegno quotato ....................................................................................................................... 3-29 3.5.5 Montaggio................................................................................................................................. 3-29 3.5.6 Collegamento elettrico ............................................................................................................. 3-31 3.5.7 Dati tecnici................................................................................................................................ 3-33

3.6 Terminal Module 31 (TM31)..................................................................................................... 3-35 3.6.1 Descrizione .............................................................................................................................. 3-35 3.6.2 Informazioni di sicurezza.......................................................................................................... 3-35 3.6.3 Descrizione delle interfacce ..................................................................................................... 3-36 3.6.3.1 Panoramica .............................................................................................................................. 3-36 3.6.3.2 Esempio di collegamento......................................................................................................... 3-37 3.6.3.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500 e X501 ..................................................................................... 3-38 3.6.3.4 X524 alimentazione dell'elettronica.......................................................................................... 3-38 3.6.3.5 X520 ingressi digitali ................................................................................................................ 3-39 3.6.3.6 X530 ingressi digitali ................................................................................................................ 3-39 3.6.3.7 X540 tensione ausiliaria ingressi digitali .................................................................................. 3-40

Page 11: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Indice

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 ix

3.6.3.8 X521 ingressi analogici ............................................................................................................ 3-41 3.6.3.9 Interruttore S5 degli ingressi analogici corrente/tensione........................................................ 3-41 3.6.3.10 X522 uscite analogiche / collegamento sensore temperatura................................................. 3-42 3.6.3.11 X541 ingressi/uscite digitali bidirezionali ................................................................................. 3-42 3.6.3.12 X542 relè uscite ....................................................................................................................... 3-43 3.6.3.13 Descrizione dei LED del Terminal Module 31 (TM31)............................................................. 3-44 3.6.3.14 Causa e eliminazione dei guasti .............................................................................................. 3-44 3.6.4 Disegno quotato....................................................................................................................... 3-45 3.6.5 Montaggio ................................................................................................................................ 3-45 3.6.6 Collegamento elettrico ............................................................................................................. 3-47 3.6.7 Dati tecnici................................................................................................................................ 3-49

3.7 Terminal Module 41 (TM41)..................................................................................................... 3-50 3.7.1 Descrizione .............................................................................................................................. 3-50 3.7.2 Avvertenza di sicurezza ........................................................................................................... 3-50 3.7.3 Descrizione delle interfacce ..................................................................................................... 3-51 3.7.3.1 Panoramica.............................................................................................................................. 3-51 3.7.3.2 Esempio di collegamento......................................................................................................... 3-52 3.7.3.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500 e X501 ..................................................................................... 3-53 3.7.3.4 Alimentatore X514 e X524....................................................................................................... 3-53 3.7.3.5 X520 Interfaccia encoder ......................................................................................................... 3-54 3.7.3.6 X521 Ingressi/uscite digitali bidirezionali ................................................................................. 3-54 3.7.3.7 X522 Ingressi digitali/con separazione di potenziale............................................................... 3-55 3.7.3.8 X523 Ingresso analogico ......................................................................................................... 3-56 3.7.3.9 Descrizione dei LED del Terminal Module 41 (TM41)............................................................. 3-57 3.7.3.10 Causa e eliminazione dei guasti .............................................................................................. 3-57 3.7.4 Disegno quotato....................................................................................................................... 3-58 3.7.5 Montaggio ................................................................................................................................ 3-58 3.7.6 Collegamento elettrico ............................................................................................................. 3-60 3.7.7 Dati tecnici................................................................................................................................ 3-61

3.8 DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet 20 (DMC20) ...................................................................... 3-62 3.8.1 Descrizione .............................................................................................................................. 3-62 3.8.2 Avvertenze di sicurezza ........................................................................................................... 3-62 3.8.3 Descrizione delle interfacce ..................................................................................................... 3-63 3.8.3.1 Panoramica.............................................................................................................................. 3-63 3.8.3.2 X524 alimentazione dell'elettronica ......................................................................................... 3-64 3.8.3.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ ........................................................................................................... 3-64 3.8.3.4 Significato dei LED del DMC20................................................................................................ 3-65 3.8.4 Disegno quotato....................................................................................................................... 3-66 3.8.5 Montaggio ................................................................................................................................ 3-66 3.8.6 Dati tecnici................................................................................................................................ 3-67

3.9 Voltage Sensing Module 10 (VSM10)...................................................................................... 3-68 3.9.1 Descrizione .............................................................................................................................. 3-68 3.9.2 Avvertenze di sicurezza ........................................................................................................... 3-68 3.9.3 Descrizione delle interfacce ..................................................................................................... 3-69 3.9.3.1 Panoramica.............................................................................................................................. 3-69 3.9.3.2 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500.................................................................................................. 3-71 3.9.3.3 X524 alimentazione dell'elettronica ......................................................................................... 3-71 3.9.3.4 X520 Ingressi analogici/collegamento sensore di temperatura ............................................... 3-72 3.9.3.5 X521 Rilevamento della tensione di rete trifase fino a 100 V (concatenati) ............................ 3-72 3.9.3.6 X522 Rilevamento della tensione di rete trifase fino a 690 V (concatenati) ............................ 3-73 3.9.3.7 Significato dei LED del Voltage Sensing Module 10 (VSM10) ................................................ 3-74 3.9.4 Disegno quotato....................................................................................................................... 3-75 3.9.5 Montaggio ................................................................................................................................ 3-76 3.9.6 Collegamento elettrico ............................................................................................................. 3-77 3.9.7 Dati tecnici................................................................................................................................ 3-77

Page 12: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Indice

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari x Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4 Collegamento del sistema encoder......................................................................................................... 4-1

4.1 Introduzione ............................................................................................................................... 4-1

4.2 Panoramica dei Sensor Module................................................................................................. 4-2 4.2.1 Descrizione ................................................................................................................................ 4-2 4.2.2 Esempi di collegamento degli encoder ...................................................................................... 4-4

4.3 Sensor Module Cabinet 10 (SMC10) ......................................................................................... 4-6 4.3.1 Descrizione ................................................................................................................................ 4-6 4.3.2 Avvertenze di sicurezza ............................................................................................................. 4-8 4.3.3 Descrizione delle interfacce ....................................................................................................... 4-9 4.3.3.1 Panoramica ................................................................................................................................ 4-9 4.3.3.2 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500.................................................................................................. 4-10 4.3.3.3 X520 sistema encoder ............................................................................................................. 4-11 4.3.3.4 X524 alimentazione dell'elettronica.......................................................................................... 4-12 4.3.3.5 Descrizione dei LED del SMC10.............................................................................................. 4-12 4.3.4 Disegno quotato ....................................................................................................................... 4-13 4.3.5 Montaggio................................................................................................................................. 4-14 4.3.6 Dati tecnici................................................................................................................................ 4-15

4.4 Sensor Module Cabinet 20 (SMC20) ....................................................................................... 4-16 4.4.1 Descrizione .............................................................................................................................. 4-16 4.4.2 Avvertenza di sicurezza ........................................................................................................... 4-16 4.4.3 Descrizione delle interfacce ..................................................................................................... 4-17 4.4.3.1 Panoramica .............................................................................................................................. 4-17 4.4.3.2 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500.................................................................................................. 4-18 4.4.3.3 X520 sistema encoder ............................................................................................................. 4-19 4.4.3.4 X524 alimentazione dell'elettronica.......................................................................................... 4-20 4.4.3.5 Descrizione dei LED del SMC20.............................................................................................. 4-20 4.4.3.6 Bibliografia ............................................................................................................................... 4-21 4.4.4 Disegno quotato ....................................................................................................................... 4-21 4.4.5 Montaggio................................................................................................................................. 4-22 4.4.6 Dati tecnici................................................................................................................................ 4-23

4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30) ....................................................................................... 4-24 4.5.1 Descrizione .............................................................................................................................. 4-24 4.5.2 Avvertenza di sicurezza ........................................................................................................... 4-25 4.5.3 Descrizione delle interfacce ..................................................................................................... 4-27 4.5.3.1 Panoramica .............................................................................................................................. 4-27 4.5.3.2 Esempi di collegamento ........................................................................................................... 4-28 4.5.3.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500.................................................................................................. 4-29 4.5.3.4 X520 Sistema di misura ........................................................................................................... 4-29 4.5.3.5 X521/X531 Sistema di misura alternativo ................................................................................ 4-30 4.5.3.6 X524 alimentazione dell'elettronica.......................................................................................... 4-31 4.5.3.7 Descrizione dei LED del SMC30.............................................................................................. 4-32 4.5.4 Disegno quotato ....................................................................................................................... 4-33 4.5.5 Montaggio................................................................................................................................. 4-33 4.5.6 Collegamento elettrico ............................................................................................................. 4-35 4.5.7 Dati tecnici................................................................................................................................ 4-36

4.6 Sensor Module External 20 (SME20) ...................................................................................... 4-38 4.6.1 Descrizione .............................................................................................................................. 4-38 4.6.2 Informazioni di sicurezza.......................................................................................................... 4-38 4.6.3 Descrizione delle interfacce ..................................................................................................... 4-39 4.6.3.1 Panoramica .............................................................................................................................. 4-39 4.6.3.2 Interfaccia DRIVE-CLiQ ........................................................................................................... 4-39 4.6.3.3 Interfaccia sistema di misura.................................................................................................... 4-40 4.6.4 Disegno quotato ....................................................................................................................... 4-40 4.6.5 Montaggio................................................................................................................................. 4-41

Page 13: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Indice

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 xi

4.6.6 Dati tecnici................................................................................................................................ 4-41

4.7 Sensor Module External 25 (SME25) ...................................................................................... 4-42 4.7.1 Descrizione .............................................................................................................................. 4-42 4.7.2 Informazioni di sicurezza ......................................................................................................... 4-42 4.7.3 Descrizione delle interfacce ..................................................................................................... 4-43 4.7.3.1 Panoramica.............................................................................................................................. 4-43 4.7.3.2 Interfaccia DRIVE-CLiQ ........................................................................................................... 4-43 4.7.3.3 Interfaccia sistema di misura ................................................................................................... 4-44 4.7.4 Disegno quotato....................................................................................................................... 4-44 4.7.5 Montaggio ................................................................................................................................ 4-45 4.7.6 Dati tecnici................................................................................................................................ 4-45

4.8 Sensor Modul External 120 (SME120) .................................................................................... 4-46 4.8.1 Descrizione .............................................................................................................................. 4-46 4.8.2 Avvertenze di sicurezza ........................................................................................................... 4-46 4.8.3 Descrizione delle interfacce ..................................................................................................... 4-47 4.8.3.1 Panoramica.............................................................................................................................. 4-47 4.8.3.2 Esempio di collegamento......................................................................................................... 4-48 4.8.3.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ ........................................................................................................... 4-48 4.8.3.4 Interfaccia sistema di misura X100.......................................................................................... 4-49 4.8.3.5 X200 Sensore di temperatura.................................................................................................. 4-49 4.8.3.6 X300 Ingresso sensore di Hall ................................................................................................. 4-50 4.8.4 Disegno quotato....................................................................................................................... 4-50 4.8.5 Montaggio ................................................................................................................................ 4-51 4.8.6 Dati tecnici................................................................................................................................ 4-51

4.9 Sensor Module External 125 (SME125) .................................................................................. 4-52 4.9.1 Descrizione .............................................................................................................................. 4-52 4.9.2 Avvertenze di sicurezza ........................................................................................................... 4-52 4.9.3 Descrizione delle interfacce ..................................................................................................... 4-53 4.9.3.1 Panoramica.............................................................................................................................. 4-53 4.9.3.2 Esempio di collegamento......................................................................................................... 4-54 4.9.3.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ ........................................................................................................... 4-54 4.9.3.4 Interfaccia sistema di misura X100.......................................................................................... 4-55 4.9.3.5 X200 Sensore di temperatura.................................................................................................. 4-55 4.9.4 Disegno quotato....................................................................................................................... 4-56 4.9.5 Montaggio ................................................................................................................................ 4-56 4.9.6 Dati tecnici................................................................................................................................ 4-57

5 Note sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) .................................................................................... 5-1

5.1 Costruzione del quadro di comando e EMC booksize............................................................... 5-1

A Morsetti a molla/morsetti a vite ...............................................................................................................A-1

A.1 Morsetti a molla/morsetti a vite ..................................................................................................A-1

B Indice delle abbreviazioni .......................................................................................................................B-1

B.1 Indice delle abbreviazioni...........................................................................................................B-1

C Bibliografia..............................................................................................................................................C-1

C.1 Bibliografia .................................................................................................................................C-1

Indice analitico...................................................................................................................Indice analitico-1

Page 14: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Indice

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari xii Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Page 15: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 1-1

Panoramica del sistema 11.1 1.1 Campi d'impiego

SINAMICS è la nuova famiglia di azionamenti della Siemens per la costruzione di macchinari e impianti industriali. SINAMICS offre la soluzione ideale per tutti i compiti di azionamento:

• Semplici applicazioni con pompe e ventilatori nell'industria di processo

• Complessi azionamenti singoli in centrifughe, presse, estrusori, ascensori, impianti di trasporto

• Gruppi di azionamenti nelle macchine tessili, nelle macchine per la produzione di plastica e carta o nei laminatoi

• Servoazionamenti altamente dinamici per macchine utensili, confezionatrici e macchine da stampa.

A seconda del campo d'impiego, la famiglia SINAMICS mette a disposizione un'esecuzione adattata in modo ottimale ad ogni compito di azionamento.

Figura 1-1 Campi applicativi di SINAMICS

Page 16: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Panoramica del sistema 1.2 Esecuzioni

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 1-2 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

1.2 1.2 Esecuzioni SINAMICS offre delle esecuzioni su misura per i diversi tipi di applicazione:

• SINAMICS G è concepito per le applicazioni standard con motori asincroni. Per queste applicazioni sono richiesti bassi requisiti di dinamica e di precisione della velocità del motore.

• SINAMICS S risolve i compiti di azionamento più complessi con motori sincroni e asincroni e soddisfa requisiti elevati per quanto riguarda

– la dinamica e la precisione,

– l'integrazione di ampie funzioni tecnologiche nella regolazione dell'azionamento.

Page 17: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Panoramica del sistema 1.3 Piattaforma e Totally Integrated Automation

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 1-3

1.3 1.3 Piattaforma e Totally Integrated Automation Tutte le esecuzioni di SINAMICS sono coerentemente basate su un'unica piattaforma. I com-ponenti hardware e software comuni nonché i tool per il dimensionamento, la progettazione e la messa in servizio garantiscono un'elevata compatibilità tra tutti i componenti. SINAMICS consente di svolgere i compiti di azionamento più disparati evitando i crolli del sistema. Le diverse esecuzioni di SINAMICS sono facilmente combinabili tra loro.

SINAMICS è parte integrante della "Totally Integrated Automation" Siemens. L'omogeneità di SINAMICS nella progettazione, nella gestione dei dati e nella comunicazione con il livello di automazione garantisce soluzioni economiche in combinazione con SIMATIC, SIMOTION e SINUMERIK.

Figura 1-2 SINAMICS come componente del modulo di automazione Siemens

Page 18: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Panoramica del sistema 1.4 Introduzione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 1-4 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

1.4 1.4 Introduzione

Figura 1-3 Panoramica del sistema SINAMICS S120

Il sistema modulare per compiti di automazione complessi SINAMICS S120 è in grado di svolgere compiti di automazione complessi in un'ampia gamma di applicazioni industriali e di conseguenza è stato concepito come sistema modulare. Partendo da molteplici componenti e funzioni compatibili tra loro, l'utente può costruire la combinazione più adatta per le proprie esigenze. Il potente tool di dimensionamento SIZER facilita la scelta e aiuta a individuare la configurazione di azionamento ottimale.

L'offerta di SINAMICS S120 viene completata da un'ampia gamma di motori. SINAMICS S120 supporta in modo ottimale ogni tipo di motore, sia che si tratti di motori Torque, sincroni o asincroni, sia che si tratti di motori rotanti o lineari.

Page 19: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Panoramica del sistema 1.4 Introduzione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 1-5

Azionamento nelle applicazioni multiasse La tendenza ad impiegare assi singoli nella costruzione di macchinari si fa sempre più forte. Se questo non è ancora accaduto, gli azionamenti centrali vengono sostituiti con dei servoazionamenti coordinati elettronicamente. A questo scopo sono necessari degli azionamenti con circuito intermedio accoppiato, in modo da consentire una compensazione dell'energia tra gli assi frenanti e gli assi propulsori volta a ridurre i costi.

SINAMICS S120 dispone di alimentatori di rete e moduli raddrizzatore per un ampio campo di potenza, caratterizzati da una forma costruttiva concepita per un montaggio senza lacune e che permettono di realizzare configurazioni di azionamento multiasse in poco spazio.

Nuova architettura di sistema con unità di regolazione centrale I singoli azionamenti coordinati elettronicamente svolgono insieme il proprio compito di azionamento. I controlli sovraordinati comandano gli azionamenti in modo da creare il movimento coordinato desiderato. A questo scopo è necessario uno scambio ciclico dei dati tra il controllo e tutti gli azionamenti. Finora questo scambio doveva essere realizzato tramite un bus di campo, con un conseguente aumento del tempo e dei costi necessari per il montaggio e la progettazione. Ma SINAMICS S120 percorre una nuova via: un'unità di regolazione centrale esegue la regolazione dell'azionamento per tutti gli assi collegati e realizza inoltre i collegamenti tecnologici tra gli assi. Dal momento che tutte le informazioni necessarie sono presenti nell'unità di regolazione centrale, non sono necessari complessi trasferimenti dei dati. Gli accoppiamenti estesi a più assi possono essere realizzati all'interno di un unico componente e vengono progettati nel tool di messa in servizio STARTER semplicemente con un clic del mouse.

Le funzioni tecnologiche più semplici vengono realizzate in modo autonomo dall'unità di regolazione di SINAMICS S120. Per le applicazioni numeriche o di Motion Control più complesse, essa viene sostituita con le potenti unità della gamma di prodotti SINUMERIK o SIMOTION D.

DRIVE-CLiQ – l'interfaccia digitale tra i componenti SINAMICS I componenti di SINAMICS S120, inclusi i motori e gli encoder, sono collegati tra loro mediante l'interfaccia seriale comune DRIVE-CLiQ. L'esecuzione uniforme della tecnica dei cavi e dei connettori riduce il numero di pezzi e i costi per l'immagazzinaggio.

Per i motori esterni o le applicazioni retrofit sono disponibili unità di trasformatori per la conversione dei segnali encoder consueti in segnali DRIVE-CLiQ.

Page 20: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Panoramica del sistema 1.4 Introduzione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 1-6 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Targhetta elettronica in tutti i componenti Tutti i componenti di SINAMICS S120 sono provvisti di una targhetta elettronica. Questa targhetta contiene tutti i dati tecnici rilevanti del singolo componente. Nei motori per esempio tali dati sono i parametri dello schema elettrico sostitutivo e i valori caratteristici dell'encoder motore installato. Questi dati vengono rilevati automaticamente dall'unità di regolazione tramite DRIVE-CLiQ e non devono essere inseriti durante la messa in servizio o la sostituzione.

Oltre ai dati tecnici, la targhetta elettronica contiene anche dati logistici, quali l'identificativo del produttore, il numero di ordinazione e il numero identificativo univoco mondiale. Dato che questi valori possono essere richiamati elettronicamente sia dalla postazione locale sia tramite telediagnosi, è possibile identifiare in qualunque momento in modo univoco tutti i componenti installati in una macchina e di conseguenza semplificare il Service.

Figura 1-4 La targhetta elettronica del SINAMICS S120

Page 21: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Panoramica del sistema 1.5 Componenti SINAMICS S120

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 1-7

1.5 1.5 Componenti SINAMICS S120 La presenta panoramica contiene i componenti di SINAMICS S120 più utilizzati per i compiti di azionamento multiasse.

Figura 1-5 Panoramica dei componenti di SINAMICS S120

Page 22: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Panoramica del sistema 1.5 Componenti SINAMICS S120

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 1-8 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Sono disponibili i seguenti componenti di potenza: • Componenti di potenza sul lato rete, quali fusibili, contattori, bobine e filtri per il comando

dell'alimentazione di energia e per il rispetto delle norme EMC

• Line Module, che svolgono la funzione di alimentatori centrali nel circuito intermedio

• Componenti del circuito intermedio che possono essere impiegati per stabilizzare la tensione del circuito intermedio

• Motor Module, che funzionano come raddrizzatori, prelevano l'energia necessaria dal circuito intermedio e alimentano i motori collegati.

Per la realizzazione delle funzioni necessarie, SINAMICS S120 dispone di

• una Control Unit, che elabora le funzioni di azionamento e le funzioni tecnologiche per più assi.

• componenti di sistema aggiuntivi che ampliano la funzionalità e fungono da interfacce per gli encoder e i segnali di processo.

I componenti di SINAMICS S120 sono progettati per l'installazione nel quadro di comando. Essi presentano le seguenti caratteristiche:

• facilità d'uso, di montaggio e di cablaggio

• tecnica di collegamento orientata alla pratica e posa dei cavi conforme alle normative EMC

• design uniforme, montaggio senza lacune

• raffreddamento interno ad aria (altri tipi di raffreddamento su richiesta).

Page 23: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Panoramica del sistema 1.6 Parti di potenza

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 1-9

1.6 1.6 Parti di potenza

Line Module Producono dalla tensione di rete trifase la tensione continua per il circuito intermedio.

• Smart Line Module

Gli Smart Line Module generano una tensione non regolata del circuito intermedio e sono dotati della funzione di recupero.

• Active Line Module

Gli Active Line Module generano una tensione regolata del circuito intermedio e sono dotati della funzione di recupero.

Motor Module • Mettono a disposizione dei motori collegati l'energia del circuito intermedio con una

tensione adattata e una frequenza variabile.

Page 24: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Panoramica del sistema 1.7 Dati di sistema

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 1-10 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

1.7 1.7 Dati di sistema

Dati tecnici I seguenti dati tecnici valgono, se non specificato diversamente in modo esplicito, per i componenti del sistema di azionamento SINAMICS S120 Booksize.

Dati elettrici

Alimentazione dell’elettronica DC 24 V, -15/+20 % Radiodisturbi legati alla linea Standard

Nessun radiodisturbo legato alla linea

Categoria di sovratensione Classe I secondo EN 60 664-1

Condizioni ambientali

Avvertenza relativa alle funzioni di sicurezza di Safety-Integrated: I componenti vanno protetti dagli imbrattamenti conduttivi, causati p. es. dal montaggio in un quadro di comando con grado di protezione IP54. Partendo dal presupposto che è possibile escludere la formazione di imbrattamenti conduttivi nel luogo di installazione, viene consentito anche un grado di protezione inferiore del quadro di comando. Grado di protezione IP20 secondo EN 60 529 Classe di protezione Classe I (con il conduttore protezione) e

classe III (PELV) secondo EN 61 800-5-1 Temperatura ambiente consentita durante l'esercizio per Control Unit, componenti di sistema aggiuntivi e Sensor Module

0 °C ... +55 °C fino a 2000 m s.l.m. A partire da un'altitudine di 2000 m la temperatura ambiente max. si riduce di 7°C ogni 1000 m. Altitudine di installazione: max. 5000 m s.l.m.

Avvertenze per l'immagazzinaggio, il trasporto e l'esercizio:

Classe climatica • Immagazzinaggio • Trasporto • Esercizio

Classe 1C2 secondo EN 60 721-3-1 Classe 2C2 secondo EN 60 721-3-2 Classe 3C2 secondo EN 60 721-3-3

Influssi organici/biologici • Immagazzinaggio • Trasporto • Esercizio

Classe 1B1 secondo EN 60 721-3-1 Classe 2B1 secondo EN 60 721-3-2 Classe 3B1 secondo EN 60 721-3-3

Sollecitazioni da vibrazioni • Immagazzinaggio a lungo termine • Trasporto • Esercizio

EN 60 721-3-1, classe 1M2 nell'imballaggio di trasporto EN 60 721-3-2, classe 2M3 nell'imballaggio di trasporto Valori di controllo: Campo di frequenza 10 ... 58 Hz Con flessione costante = 0.075 mm Campo di frequenza superiore a 58 ... 150 Hz Con accelerazione costante = 9,81 m/s2 (1 g)

Page 25: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Panoramica del sistema 1.7 Dati di sistema

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 1-11

Avvertenze per l'immagazzinaggio, il trasporto e l'esercizio: Sollecitazioni da urti • Immagazzinaggio a lungo termine • Trasporto • Esercizio

EN 60 721-3-1, classe 1M2 nell'imballaggio di trasporto EN 60 721-3-2, classe 2M3 nell'imballaggio di trasporto Valori di controllo per unità/apparecchi con elementi costruttivi sensibili agli urti: 49,05 m/s2 (5 g) / 30 ms Valori di controllo per unità/apparecchi senza elementi costruttivi sensibili agli urti: 147,15 m/s2 (15 g) / 11 ms

Condizioni climatiche ambientali • Immagazzinaggio

• Trasporto

• Esercizio

Classe 1K3 secondo EN 60 721-3-1 Temperatura -40 °C ... +70 °C Classe 2K4 secondo EN 60 721-3-2 Temperatura -40 °C ... +70 °C Umidità max. 95 % a 40 °C Classe 3K3 secondo EN 60 721-3-3 Condensa, spruzzi d'acqua e formazione di ghiaccio non ammessi (EN 60 204, parte 1)

Grado d'inquinamento 2 secondo EN 60 664-1 Altitudine di installazione Max. 5000 m s.l.m.

Approvazioni

Omologazioni CE (direttive di bassa tensione e EMC), cULus (File Pos.: E192450, E164110, E70122 e E214113)

Page 26: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Panoramica del sistema 1.7 Dati di sistema

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 1-12 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Page 27: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 2-1

Control Unit 22.1 2.1 Introduzione

Descrizione La Control Unit 320 (CU320) del sistema SINAMICS S è concepita principalmente per il comando di più azionamenti.

Il numero degli azionamenti regolabili dipende dai seguenti fattori:

• la potenza necessaria

• le funzioni aggiuntive necessarie

• il modo operativo richiesto (Servo, Vector e U/f)

I software e i parametri si trovano su una CompactFlash Card estraibile.

Lo slot opzionale compreso nella fornitura serve per l'ampliamento del numero di morsetti o per l'adattamento ad altre interfacce di comunicazione (verso il controllo sovraordinato).

Page 28: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.1 Introduzione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 2-2 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Figura 2-1 Panoramica Control Unit 320 (CU320)

Nota

La Control Unit, l'Option Board e la CompactFlash Card sono componenti da ordinare separatamente.

Se una applicazione richiedesse diverse Control Unit, il loro numero può essere ampliato di conseguenza. L'accoppiamento tra le Control Unit in tal caso avviene p.es. tramite PROFIBUS.

La comunicazione di una Control Unit con i relativi componenti (Motor Module, Line Module, Sensor Module, Terminal Module ecc.) avviene tramite l'interfaccia DRIVE–CLiQ interna del sistema.

Page 29: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.1 Introduzione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 2-3

Figura 2-2 Esempio di costruzione

Page 30: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 2-4 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

2.2 2.2 Control Unit 320 (CU320)

2.2.1 Descrizione La Control Unit 320 (CU320) è un'unità di regolazione centrale, nella quale vengono realizzate le funzioni di regolazione e di comando per uno o più Line Module e/o Motor Module.

Sulla CU320 sono installate le seguenti interfacce:

Tabella 2-1 Panoramica delle interfacce della CU320

Tipo Numero

Ingressi digitali 8 Ingressi/uscite digitali 8 Interfacce DRIVE-CLiQ 4 Interfaccia PROFIBUS 1 Interfaccia seriale (RS232) 1 Slot opzionale 1

2.2.2 Avvertenze di sicurezza

Cautela

Un Option Board può essere inserito e disinserito soltanto con la Control Unit e l'Option Board in assenza di corrente.

Attenzione

È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 80 mm sopra e sotto i componenti.

Nota

La CompactFlash Card deve essere inserita e disinserita solo se la Control Unit è senza corrente.

Page 31: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 2-5

2.2.3 Descrizione delle interfacce

2.2.3.1 Panoramica

Figura 2-3 Descrizione delle interfacce CU320 (senza copertura)

Page 32: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 2-6 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

2.2.3.2 Esempio di collegamento

Figura 2-4 Esempio di collegamento CU320

Page 33: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 2-7

2.2.3.3 Interfaccia X200-X202 DRIVE-CLiQ

Tabella 2-2 Interfaccia DRIVE-CLiQ

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 TXP Dati inviati +

2 TXN Dati inviati -

3 RXP Dati ricevuti +

4 riservato, lasciare libero

5 riservato, lasciare libero

6 RXN Dati ricevuti -

7 riservato, lasciare libero

8 riservato, lasciare libero

A + (24 V) Tensione di alimentazione

B M (0 V) Massa elettronica Copertura cieca per interfaccia DRIVE-CliQ: ditta Molex, numero di ordinazione: 85999-3255 La lunghezza max. dei cavi DRIVE-CLiQ è di 50 m.

Page 34: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 2-8 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

2.2.3.4 X122 ingressi/uscite digitali

Tabella 2-3 Morsettiera X122

Morsetto Denominazione1) Indicazioni tecniche

1 DI 0

2 DI 1

3 DI 2

4 DI 3

5 M1

6 M

Tensione -3 V ... 30 V Corrente assorbita tipica: 10 mA a DC 24 V Separazione di potenziale: il potenziale di riferimento è il morsetto M1 Livello segnale (inclusa ondulazione) Segnale alto: 15 V ... 30 V Livello Low: -3 V ... 5 V Tempi di commutazione del segnale: L → H: ca. 50 μs H → L: ca. 100 μs

7 DI/DO 8

8 DI/DO 9

9 M

10 DI/DO 10

11 DI/DO 11

12 M

come ingresso: Tensione -3 V ... 30 V Corrente assorbita tipica: 10 mA a 24 V Livello segnale (inclusa ondulazione) Livello High: 15 V ... 30 V Livello Low: -3 V ... 5 V Gli ingressi dei morsetti con i numeri 8, 10 e 11 sono “ingressi rapidi” Tempi di commutazione del segnale degli ingressi/”ingressi rapidi”: L → H: ca. 50 μs/5 μs H → L: ca. 100 μs/50 μs come uscita: Tensione DC 24 V Corrente di carico max. per uscita: 500 mA, resistente al cortocircuito permanente

Sezione max. collegabile: 0,5mm2 Tipo: Morsetto a molla 1 (vedere appendice A)

1) DI: ingresso digitale; DI/DO: ingresso/uscita digitale bidirezionale; M: massa elettronica M1: massa di riferimento Nota

Un ingresso aperto viene interpretato come "Low".

Gli “ingressi rapidi” possono essere utilizzati in combinazione con un sistema di misura per il rilevamento della posizione.

Per il funzionamento degli ingressi digitali (DI) da 0 a 3 è necessario collegare il morsetto M1. Esistono le seguenti possibilità:

Collegare la massa di riferimento degli ingressi digitali, oppure collegare un ponticello al morsetto M (Attenzione! In questo modo viene eliminata la separazione di potenziale per gli ingressi digitali interessati).

Nota

Se nell'alimentatore 24 V si verificano delle brevi cadute di tensione, durante l'intervallo corrispondente le uscite digitali vengono disattivate.

Page 35: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 2-9

2.2.3.5 X132 ingressi/uscite digitali

Tabella 2-4 Morsettiera X132

Morsetto Denominazione1) Indicazioni tecniche

1 DI 4

2 DI 5

3 DI 6

4 DI 7

5 M2

6 M

Tensione -3 V ... 30 V Corrente assorbita tipica: 10 mA a DC 24 V Separazione di potenziale: il potenziale di riferimento è il morsetto M2 Livello segnale (inclusa ondulazione) Livello High: 15 V ... 30 V Livello Low: -3 V ... 5 V Tempi di commutazione del segnale degli ingressi digitali: L → H: ca. 50 μs H → L: ca. 100 μs

7 DI/DO 12

8 DI/DO 13

9 M

10 DI/DO 14

11 DI/DO 15

12 M

come ingresso: Tensione: -3 V ... 30 V Corrente assorbita tipica: 10 mA a 24 V Livello segnale (inclusa ondulazione) Livello High: 15 V ... 30 V Livello Low: -3 V … 5 V gli ingressi dei morsetti con i numeri 8, 10 e 11 sono “ingressi rapidi” Tempi di commutazione del segnale degli ”ingressi rapidi”: L → H: ca. 5 μs H → L: ca. 50 μs come uscita: Tensione DC 24 V Corrente di carico max. per uscita: 500 mA, resistente al cortocircuito permanente

Sezione max. collegabile: 0,5 mm2 Tipo: Morsetto a molla 1 (vedere appendice A)

1) DI: ingresso digitale; DI/DO: Ingresso/uscita digitale; M: massa elettronica; M2: massa di riferimento Nota

Un ingresso aperto viene interpretato come "Low".

Gli “ingressi rapidi” possono essere utilizzati per il rilevamento della posizione.

Per il funzionamento degli ingressi digitali (DI) da 4 a 7 è necessario collegare il morsetto M2. Esistono le seguenti possibilità:

Collegare la massa di riferimento degli ingressi digitali, oppure collegare un ponticello al morsetto M (Attenzione! In questo modo viene eliminata la separazione di potenziale per gli ingressi digitali interessati).

Nota

Se nell'alimentatore 24 V si verificano delle brevi cadute di tensione, durante l'intervallo corrispondente le uscite digitali vengono disattivate.

Page 36: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 2-10 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

2.2.3.6 X124 alimentatore elettronico

Tabella 2-5 Morsettiera X124

Morsetto Funzione Indicazioni tecniche

+ Alimentazione dell’elettronica

+ Alimentazione dell’elettronica

M Massa elettronica

M Massa elettronica

Tensione DC 24 V (20,4 V - 28,8 V) Corrente assorbita: max. 0,8 A (senza DRIVE-CLiQ e uscite digitali) Corrente max. sul ponticello nel connettore: 20 A a 55 °C

Sezione max. collegabile: 2,5 mm2 Tipo: Morsetto a vite 2 (vedere appendice A)

Nota

I due morsetti “+” e “M” sono collegati a ponticello nel connettore. In questo modo viene garantito il passaggio della tensione di alimentazione.

La corrente assorbita aumenta del valore del nodo DRIVE-CLiQ.

2.2.3.7 X126 PROFIBUS Ciascuna Control Unit è provvista di serie di un'interfaccia PROFIBUS.

Tabella 2-6 Interfaccia PROFIBUS X126

Pin Nome del segnale

Significato Campo di validità

1 - Non occupato

2 M24_SERV Alimentazione per teleservice, massa 0 V

3 RxD/TxD–P P dati di ricezione/trasmissione (B) RS485

4 CNTR–P Segnale di comando TTL

5 DGND Potenziale di riferimento dati PROFIBUS

6 VP Tensione di alimentazione positiva 5 V +- 10 %

7 P24_SERV Alimentazione per teleservice, + (24 V) 24 V (20,4 V - 28,8 V)

8 RxD/TxD–N N dati di ricezione/trasmissione (A) RS485

9 - Non occupato

Tipo: Connettore femmina a 9 poli SUB-D

Page 37: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 2-11

Nota Per la telediagnosi è possibile collegare all'interfaccia PROFIBUS (X126) un adattatore teleservice. L'alimentazione per il teleservice morsetto 2 e 7 è sollecitabile con 150 mA.

Cautela All'interfaccia X126 non possono essere collegati cavi CAN. La mancata osservanza di questa indicazione può causare la distruzione della CU320 o di altri nodi del bus CAN.

Connettore PROFIBUS Per la prima e l’ultima utenza di una linea devono essere attivate le resistenze di chiusura del bus; in caso contrario la trasmissione dei dati non avviene correttamente.

Le resistenze terminali del bus vengono attivate nel connettore.

Lo schermo del cavo deve essere collegato ad entrambi i lati con una superficie di contatto ampia.

2.2.3.8 PROFIBUS switch degli indirizzi

Tabella 2-7 PROFIBUS switch degli indirizzi

Indicazioni tecniche Interruttore Valenza

S1 20 = 1

S2 21 = 2

S3 22 = 4

S4 23 = 8

S5 24 = 16

S6 25 = 32

S6

ONOFF

20

1

S1

21

222

423

824

1625

3226

64

S2 S3 S4 S5 S7

321 + 4 + = 37

= 37

Valenza:

Esempio:Indirizzo PROFIBUS

S7 26 = 64

Nota

Gli switch degli indirizzi PROFIBUS sono impostati in fabbrica su 0 o 127. Con queste due impostazioni, l'assegnazione degli indirizzi avviene mediante parametri.

Lo switch degli indirizzi si trova dietro la copertura cieca. La copertura cieca è compresa nella fornitura.

Page 38: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 2-12 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

2.2.3.9 Bibliografia

Impostazione degli indirizzi PROFIBUS Ulteriori informazioni sull'impostazione dell'indirizzo PROFIBUS sono contenute nella seguente bibliografia:

Bibliografia: /IH1/ SINAMICS S120, manuale per la messa in servizio

2.2.3.10 Interfaccia seriale X140 (RS232) L’interfaccia seriale consente di collegare un display esterno e un pannello operatore per il comando/la parametrizzazione. L’interfaccia si trova nella parte inferiore della CU.

Tabella 2-8 Interfaccia seriale (RS232) X140

Pin Denominazione Dati tecnici

2 RxD Receive Data, dati di ricezione

3 TxD Transmit Data, dati di trasmissione

5 Massa Massa di riferimento

2.2.3.11 Prese di misura T0, T1 e T2

Tabella 2-9 Prese di misura T0, T1 e T2

Presa Funzione Indicazioni tecniche

T0 Presa di misura 0

T1 Presa di misura 1

T2 Presa di misura 2

M Massa

Tensione 0 V ... 5 V Risoluzione: 8 Bit Corrente di carico: max. 3 mA resistente al cortocircuito permanente Il potenziale di riferimento è il morsetto M

Le prese di misura sono adatte unicamente per i connettori ramificati con un diametro di 2 mm.

Page 39: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 2-13

2.2.3.12 Slot per la CompactFlash Card

Figura 2-5 Slot CompactFlash Card

Cautela

La CompactFlash Card può essere inserita solo come mostrato nella figura in alto (freccia in alto a destra).

La CompactFlash Card deve essere inserita e rimossa solo se la Control Unit è spenta.

In caso di restituzione di una Control Unit guasta, non allegare la CompactFlash Card alla spedizione ma conservarla per equipaggiare l'apparecchio sostitutivo. In caso contrario potrebbero andare persi i dati memorizzati sulla CompactFlash Card (parametri, firmware, licenze ecc.).

Page 40: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 2-14 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

2.2.3.13 Descrizione dei LED della Control Unit

Tabella 2-10 Descrizione dei LED della Control Unit

LED Colore Stato Descrizione

- OFF L'alimentazione di corrente dell'elettronica manca oppure è al di fuori della fascia di tolleranza consentita.

Luce fissa Il componente è pronto per il funzionamento e può avvenire la comunicazione ciclica DRIVE-CLiQ.

Verde

Lampeggiante 2 Hz

Scrittura della CompactFlash Card

Luce fissa È presente almeno un’anomalia di questo componente. Rosso Lampeggiante

0,5 Hz Errore di avvio

Verde/ rosso

Lampeggiante 0,5 Hz

La Control Unit 320 è pronta per il funzionamento. Mancano però le licenze software.

Luce fissa Viene stabilita la comunicazione DRIVE-CLiQ.

Lampeggiante 0,5 Hz

Non è possibile caricare il firmware nella RAM.

RDY (READY)

Arancione

Lampeggiante 2 Hz

Errore di checksum del firmware errore CRC.

- OFF La comunicazione ciclica non è (ancora) avvenuta. Nota: Il PROFIdrive è pronto per la comunicazione quando la Control Unit è pronta per il funzionamento (vedere LED RDY).

Luce fissa La comunicazione ciclica è in corso. Verde

Lampeggiante 0,5 Hz

La comunicazione ciclica non avviene ancora in modo completo. Possibili cause: • Il Controller non trasmette valori di riferimento. • Nel funzionamento con sincronizzazione di clock il Controller non

trasmette alcun Global Control (GC) o ne trasmette uno errato.

DP1 (funzionamento ciclico PROFIBUS)

Rosso Luce fissa La comunicazione ciclica è stata interrotta. – Off L'alimentazione di corrente dell'elettronica manca oppure è al di fuori

della fascia di tolleranza consentita. Componente non pronto al funzionamento. Option Board assente o nessun oggetto di azionamento corrispondente creato.

Luce fissa Option Board pronta al funzionamento Verde Lampeggiante 0,5 Hz

In funzione dell'Option Board installato.

OPT (OPZIONE)

Rosso Luce fissa È presente almeno un'anomalia del componente. Option Board non pronta al funzionamento (ad es. dopo l'inserimento).

MOD - OFF riservato

Page 41: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 2-15

Causa e eliminazione dei guasti Ulteriori informazioni sulle cause e sull'eliminazione dei guasti sono contenute nella seguente bibliografia:

Bibliografia: /IH1/ SINAMICS S120, manuale per la messa in servizio.

Tasto RESET Il tasto RESET si trova dietro la copertura cieca.

2.2.4 Disegno quotato

Figura 2-6 Disegno quotato CU320

Page 42: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 2-16 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

2.2.5 Montaggio

Montaggio della CU320 direttamente su un Line Module Booksize

Figura 2-7 Montaggio della CU320 direttamente su un Line Module Booksize

Page 43: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 2-17

Montaggio della CU320 direttamente su una superficie di montaggio

Figura 2-8 Montaggio della CU320 su una superficie di montaggio

Page 44: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 2-18 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Montaggio della CU320 su una superficie di montaggio con supporto distanziale Per raggiungere la profondità di montaggio di un gruppo booksize con raffreddamento ad aria interno è possibile montare dei supporti distanziali (2 pezzi: 6SL3064-1BB00-0AA0).

Figura 2-9 Montaggio della CU320 su una superficie di montaggio con supporti distanziali

Page 45: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 2-19

Rimozione/apertura della copertura della CU320

Figura 2-10 Rimozione/apertura della copertura della CU320

Page 46: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Control Unit 2.2 Control Unit 320 (CU320)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 2-20 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

2.2.6 Dati tecnici

Tabella 2-11 Dati tecnici

Unità Valore

Alimentazione dell’elettronica Tensione Corrente (senza DRIVE-CLiQ e uscite digitali) Potenza dissipata

VDC ADC

W

DC 24 (20,4 – 28,8) 0,8 20

Connessione PE/massa Sulla custodia con vite M5 / 3 Nm Tempo di reazione Il tempo di reazione degli ingressi/uscite digitali dipende dalla valutazione

(vedere schema logico). Bibliografia: /LH1/ SINAMICS S Manuale delle liste, capitolo "Schemi logici".

Peso kg 1,5

Page 47: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-1

Componenti di sistema aggiuntivi 33.1 3.1 Basic Operator Panel 20 (BOP20)

3.1.1 Descrizione Il Basic Operator Panel 20 (BOP20) è un semplice pannello operativo con sei tasti e un'unità di visualizzazione con retroilluminazione. Il BOP20 può essere collegato e funzionare sulla Control Unit SINAMICS CU320. L'impiego è possibile solo a partire dalla versione SINAMICS V2.4.

Con il BOP possono essere realizzate le seguenti funzioni: • Inserimento di parametri e attivazione di funzioni

• Visualizzazione di stati operativi, parametri, allarmi e anomalie

3.1.2 Descrizione delle interfacce

Figura 3-1 Basic Operator Panel (BOP20)

Page 48: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.1 Basic Operator Panel 20 (BOP20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-2 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Panoramica delle visualizzazioni e dei tasti

Figura 3-2 Panoramica delle visualizzazioni e dei tasti

Tabella 3-1 Visualizzazioni

Visualizzazione Significato

in alto a sinistra a 2 posizioni

Qui viene visualizzato l'oggetto di azionamento attivo del BOP. Le visualizzazioni e l'attivazione dei tasti si riferiscono sempre a questo oggetto di azionamento.

RUN Si illumina quando l'azionamento visualizzato si trova nello stato RUN (esercizio). in alto a destra a 2 posizioni

In questo campo vengono visualizzati i seguenti elementi: • Più di 6 cifre: caratteri ancora presenti ma non visibili (ad es. “r2” ––> 2 caratteri a destra non

visibili, “L1” ––> 1 carattere a sinistra non visibile) • Anomalie: selezione/visualizzazione degli altri azionamenti che presentano delle anomalie • Identificazione di ingressi BICO (bi, ci) • Identificazione delle uscite BICO (bo, co) Oggetto sorgente di un'interconnessione BICO inviato a un oggetto di azionamento diverso da quello attivo.

S Si illumina quando viene modificato almeno un parametro e il valore non è ancora stato salvato nella memoria non volatile.

P Si illumina se il valore di un parametro si attiva solo dopo aver premuto il tasto P. C Si illumina se è stato modificato almeno un parametro e il calcolo per la gestione dati coerente non

è ancora stato avviato. in basso, 6 posizioni Visualizzazione ad es. di parametri, indici, anomalie e allarmi.

Page 49: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.1 Basic Operator Panel 20 (BOP20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-3

Tastiera del BOP20

Tabella 3-2 Occupazione della tastiera del BOP20

Tasto Nome Significato

ON Attivazione degli azionamenti ai quali devono essere impartiti i comandi “ON/OFF1”, “OFF2” oppure “OFF3” provenienti da BOP.

OFF Disattivazione degli azionamenti ai quali devono essere impartiti i comandi “ON/OFF1”, “OFF2” oppure “OFF3” provenienti da BOP.

Nota: L'efficacia di questi tasti può essere determinata tramite parametrizzazione BICO (è possibile, p. es. il comando simultaneo di tutti gli assi disponibili tramite questi tasti). La parola di comando BOP corrisponde, nella sua struttura, alla parola di comando PROFIBUS.

Funzioni Il significato di questi tasti è in funzione del display attuale. Nota: L'efficacia di questo tasto per la tacitazione di anomalie può essere stabilita tramite parametrizzazione BiCo.

Parametri Il significato di questi tasti è in funzione del display attuale.

Più elevato

Più basso

I tasti sono in funzione del display attuale e consentono l'incremento o la riduzione di valori.

Visualizzazione e comando del BOP20 Ulteriori informazioni sulla visualizzazione sul comando del BOP20 sono contenute nella seguente bibliografia:

Bibliografia: /IH1/ SINAMICS S120, manuale per la messa in servizio

Page 50: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.1 Basic Operator Panel 20 (BOP20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-4 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.1.3 Montaggio

Tabella 3-3 Montaggio

1. CU320 e BOP20 2. Comprimere la staffa della calotta di copertura

3. Rimuovere la calotta di copertura 4. Inserire il BOP20

3.1.4 Dati tecnici

Tabella 3-4 Dati tecnici

Basic Operator Panel 20 (BOP20)

Peso, ca. kg 0,02

Page 51: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.2 Option Board: Communication Board CAN (CBC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-5

3.2 3.2 Option Board: Communication Board CAN (CBC10)

3.2.1 Descrizione Il Communication Board CAN 10 (CBC10) è un'unità di comunicazione per il collegamento al CAN.

3.2.2 Informazioni di sicurezza

Cautela

Un Option Board può essere inserito e disinserito soltanto con la Control Unit e l'Option Board in assenza di corrente.

Cautela

Il CBC10 può essere comandato solo da personale qualificato. Vanno rispettate le avvertenze ESD.

Page 52: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.2 Option Board: Communication Board CAN (CBC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-6 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.2.3 Descrizione delle interfacce

3.2.3.1 Panoramica

Figura 3-3 Descrizione dell'interfaccia CBC10

Page 53: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.2 Option Board: Communication Board CAN (CBC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-7

3.2.3.2 Interfaccia bus CAN X451

Tabella 3-5 Interfaccia bus CAN X451

Pin Denominazione Indicazioni tecniche

1 riservato, lasciare libero

2 CAN_L Segnale CAN (dominante low)

3 CAN_GND Massa CAN

4 riservato, lasciare libero

5 CAN_SHLD Schermo opzionale

6 GND Massa CAN

7 CAN_H Segnale CAN

8 riservato, lasciare libero

9 riservato, lasciare libero

Tipo: Connettore femmina a 9 poli SUB-D

Cautela Lo scambio del connettore CAN sul connettore PROFIBUS distrugge il master CAN.

3.2.3.3 Interfaccia bus CAN X452

Tabella 3-6 Interfaccia bus CAN X452

Pin Denominazione Indicazioni tecniche

1 riservato, lasciare libero

2 CAN_L Segnale CAN (dominante low)

3 CAN_GND Massa CAN

4 riservato, lasciare libero

5 CAN_SHLD Schermo opzionale

6 GND Massa CAN

7 CAN_H Segnale CAN

8 riservato, lasciare libero

9 riservato, lasciare libero

Tipo: Connettore maschio a 9 poli SUB-D

Page 54: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.2 Option Board: Communication Board CAN (CBC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-8 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.2.3.4 Interruttore DIL SMD bipolare

Figura 3-4 Interruttore S1/S2

Tabella 3-7 Interruttore DIL SMD bipolare

Identificazione sul componente

Interruttore Funzione Posizione interruttori

Default

OFF Inattivo

S1 Resistenza terminale del bus 120 Ohm

On Attivo

OFF

OFF Funzionamento senza messa a terra

S2 Funzionamento senza messa a terra, con messa a terra On Funzionamento

con messa a terra

OFF

Page 55: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.2 Option Board: Communication Board CAN (CBC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-9

3.2.4 Montaggio

Figura 3-5 Montaggio Option Board

3.2.5 Dati tecnici

Tabella 3-8 Dati tecnici

Communication Board CAN (CBC10)

Max. richiesta di corrente (a DC 24 V) Potenza dissipata

ADC W

0,1 <10

Peso, ca. kg 0,1

Page 56: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.3 Communication Board Ethernet (CBE20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-10 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.3 3.3 Communication Board Ethernet (CBE20)

3.3.1 Descrizione Con l'unità di interfaccia Communication Board Ethernet per SINAMICCS S120 (CBE20) si collega il sistema SINAMICS S120 con PROFINET. Il CBE20 rende possibile l'impiego di PROFINET IO con supporto IRT e PROFINET IO con supporto RT. Un funzionamento misto non è consentito! PROFINET CBA non viene supportato.

3.3.2 Avvertenze di sicurezza

Cautela

Un Option Board può essere inserito e disinserito soltanto con la Control Unit e l'Option Board in assenza di corrente.

Cautela

Il CBC20 può essere comandato solo da personale qualificato. Vanno rispettate le avvertenze ESD.

Page 57: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.3 Communication Board Ethernet (CBE20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-11

3.3.3 Descrizione delle interfacce

3.3.3.1 Panoramica

Figura 3-6 Descrizione dell'interfaccia CBE20

Indirizzo MAC L'indrizzo MAC dell'interfaccia Ethernet è riportato sul lato superiore del Board.

La targhetta è visibile quando l'Option Board è smontato.

Page 58: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.3 Communication Board Ethernet (CBE20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-12 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.3.3.2 Interfaccia Ethernet X1400

Tabella 3-9 X1400 Port 1-4

Pin Nome del segnale

Indicazioni tecniche

1 RX+ Dati di ricezione +

2 RX- Dati di ricezione -

3 TX+ Dati di trasmissione +

4 --- riservato, lasciare libero

5 --- riservato, lasciare libero

6 TX- Dati di trasmissione -

7 --- riservato, lasciare libero

8 --- riservato, lasciare libero

Collare dello schermo

M_EXT Schermo fisso

PROFINET

Tipi di cavi e di connettori Le informazioni sui cavi e i connettori PROFINET sono contenuti nel seguente catalogo:

Catalogo IKPI, edizione 2005

Comunicazione industriale per Automation and Drives

N. di ordinazione E86060-K6710-A101-B4

3.3.3.3 Descrizione dei LED del CBE20 Le interfacce Ethernet sono provviste di LED integrati per la visualizzazione di Link e Activity. Inoltre sulla lamiera frontale dell'Option Board sono presenti due LED (Fault e Sync) che segnalano lo stato del bus.

Tabella 3-10 Descrizione dei LED del CBE20

LED Colore Stato Descrizione

- Off L'alimentazione di corrente dell'elettronica manca oppure è al di fuori della fascia di tolleranza consentita.

Link Port (4x)

verde Luce fissa Un altro apparecchio è collegato alla porta x e il collegamento fisico è disponibile.

- Off L'alimentazione di corrente dell'elettronica manca oppure è al di fuori della fascia di tolleranza consentita.

Activity Port (4x)

Giallo Luce fissa Componente attivo (scarica del circuito intermedio in corso tramite resistenza del freno).

Page 59: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.3 Communication Board Ethernet (CBE20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-13

LED Colore Stato Descrizione

- Off Se il LED Link Port è verde: Il CBE20 funziona correttamente, scambio dei dati con l'IO-Controller configurato in corso.

Luce lampeggiante

• Il tempo di controllo della risposta è scaduto. • La comunicazione è interrotta. • L'indirizzo IP è errato. • Progettazione errata o mancante • Parametrizzazione errata • Nome del dispositivo errato o mancante • L'IO Controller è assente/è spento, ma il collegamento Ethernet è

disponibile. • Dopo l'inserimento il LED lampeggia con 2 Hz finché il CBE20

scambia dati con il suo IO Controller.

Fault

Rosso

Luce fissa Errore del bus del CBE20 • Nessun collegamento fisico ad una sottorete/switch • Velocità di trasmissione non corretta • La trasmissione duplex non è attiva

- Off Il CBE20 non è sincronizzato con il clock IRT. Luce lampeggiante

Il sistema di task della Control Unit è sincronizzato con il clock IRT e lo scambio dei dati è in corso.

Sync Verde

Luce fissa Il CBE20 è sincronizzato con il clock IRT. -

Off

Questo stato si presenta quando il CBE20 non viene riconosciuto perché • non è inserito, • è guasto, • oppure perché la sua alimentazione dell'elettronica non funziona

correttamente Luce fissa Il CBE20 è pronto per il funzionamento e può avvenire la

comunicazione ciclica tramite PROFINET. Verde

Lampeggiante 0,5 Hz

Il CBE20 è pronto per il funzionamento, ma la comunicazione ciclica tramite PROFINET non ha luogo. Possibili cause: • Si è verificata almeno un'anomalia in SINAMICS che impedisce

una comunicazione ciclica (il LED "RDY" si trova nello stato rosso/luce fissa)

• SINAMICS non è ancora sincronizzato con il clock Luce fissa

La comunicazione ciclica tramite PROFINET non è ancora attiva. Tuttavia è possibile una comunicazione aciclica. SINAMICS attende il telegramma di parametrizzazione/configurazione.

Lampeggiante 0,5 Hz

Il download del firmware nel CBE20 si è concluso con errori. Possibili cause: • Il CBE20 è guasto • Il CF è guasto Il CBE20 non è utilizzabile in questo stato.

Rosso

Lampeggiante 2,5 Hz

La comunicazione tra SINAMICS e CBE20 è disturbata. Possibili cause: • Il Board è stato sfilato dopo l'avviamento • oppure si è verificato un errore eccezionale grave nel Board

OPT (sulla CU320)

Arancione Lampeggiante 2,5 Hz

È in corso il download del firmware nel CBE20.

Page 60: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.3 Communication Board Ethernet (CBE20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-14 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Causa e eliminazione dei guasti Ulteriori informazioni sulle cause e sull'eliminazione dei guasti sono contenute nella seguente bibliografia:

Bibliografia: /IH1/ SINAMICS S120, manuale per la messa in servizo

3.3.4 Montaggio

Figura 3-7 Montaggio CBE20

3.3.5 Dati tecnici

Tabella 3-11 Dati tecnici

Communication Board Ethernet (CBE20) 6SL3055-0AA00-2EBx

Unità Valore

Max. richiesta di corrente (a DC 24 V) ADC 0,1 Potenza dissipata W 3 Peso kg <0,1

Page 61: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.4 Option Board: Terminal Board 30 (TB30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-15

3.4 3.4 Option Board: Terminal Board 30 (TB30)

3.4.1 Descrizione Il Terminal Board 30 (TB30) è un'unità di ampliamento dei morsetti collegabile alla Control Unit.

Sul TB30 sono presenti i seguenti morsetti:

Tabella 3-12 Panoramica delle interfacce del TB30

Tipo Numero

Ingressi digitali 4 Uscite digitali 4 Ingressi analogici 2 Uscite analogiche 2

3.4.2 Informazioni di sicurezza

Cautela

Un Option Board può essere inserito e disinserito soltanto con la Control Unit e l'Option Board in assenza di corrente.

Cautela

Il TB30 può essere comandato solo da personale qualificato. Vanno rispettate le avvertenze ESD.

Page 62: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.4 Option Board: Terminal Board 30 (TB30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-16 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.4.3 Descrizione delle interfacce

3.4.3.1 Panoramica

Figura 3-8 Descrizione dell'interfaccia del TB30

Page 63: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.4 Option Board: Terminal Board 30 (TB30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-17

3.4.3.2 Esempio di collegamento

Figura 3-9 Esempio di collegamento TB30

Page 64: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.4 Option Board: Terminal Board 30 (TB30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-18 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.4.3.3 Alimentatore X424 uscite digitali

Tabella 3-13 Morsettiera X424

Morsetto Funzione Indicazioni tecniche

+ Alimentatore

+ Alimentatore

M Massa

M Massa

Tensione DC 24 V (20,4 V – 28,8 V) Corrente assorbita: max. 4 A (per uscita digitale max. 0,5 A) Corrente max. sul ponticello nel connettore: 20 A a 55 °C

Sezione max. collegabile: 2,5 mm2 Tipo: Morsetto a vite 2 (vedere appendice A)

Nota

I due morsetti “+” e “M” sono collegati a ponticello nel connettore. In questo modo viene garantito il passaggio della tensione di alimentazione.

Questo alimentatore è necessario solo per le uscite digitali; l'elettronica, gli ingressi analogici e le uscite analogiche vengono alimentati tramite lo slot opzionale della Control Unit.

Nota

L'alimentazione delle uscite digitali e l'alimentazione dell'elettronica della Control Unit sono realizzate con separazione di potenziale.

Nota

Se nell'alimentatore 24 V si verificano brevi cadute di tensione, durante l'intervallo corrispondente le uscite digitali vengono disattivate.

Page 65: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.4 Option Board: Terminal Board 30 (TB30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-19

3.4.3.4 X481 Ingressi/uscite digitali

Tabella 3-14 Morsettiera X481

Morsetto Denominazione1) Indicazioni tecniche

1 DI 0

2 DI 1

3 DI 2

4 DI 3

Tensione -3 V ... 30 V Corrente assorbita tipica: 10 mA a DC 24 V Massa di riferimento: X424. M Tempi di commutazione del segnale: L → H: ca. 50 μs H → L: ca. 100 μs Livello segnale (incl. ondulazione) Livello High: 15 V ... 30 V Livello Low: -3 V ... 5 V

5 DO 0

6 DO 1

7 DO 2

8 DO 3

Tensione DC 24 V Corrente di carico max. per uscita: 500 mA Massa di riferimento: X424.M Resistente al cortocircuito permanente

Sezione max. collegabile: 0,5 mm2 Tipo: Morsetto a molla 1 (vedere appendice A)

1) DI: Ingresso digitale, DO: Uscita digitale Nota

Un ingresso aperto viene interpretato come "Low".

L'alimentazione degli ingressi e delle uscite digitali è separata galvanicamente dalla Control Unit.

Nota

Se nell'alimentatore 24 V si verificano delle brevi cadute di tensione, durante l'intervallo corrispondente le uscite digitali vengono disattivate.

Page 66: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.4 Option Board: Terminal Board 30 (TB30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-20 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.4.3.5 X482 ingressi/uscite analogici/e

Tabella 3-15 Morsettiera X482

Morsetto Denominazione1) Indicazioni tecniche

1 AI 0+

2 AI 0-

3 AI 1+

4 AI 1-

Ingressi analogici (AI) tensione: -10 V ... +10 V Resistenza interna: 65 kΩ Risoluzione: 13 bit + segno

5 AO 0+

6 AO 0-

7 AO 1+

8 AO 1-

Uscite analogiche (AO) Campo di tensione: -10 V ... +10 V Corrente di carico: max. -3 mA ... +3 mA Risoluzione: 11 bit + segno Resistente al cortocircuito permanente

Sezione max. collegabile: 0,5 mm2 Tipo: Morsetto a molla 1 (vedere appendice A)

1) AI: ingresso analogico, AO: uscita analogica Nota

Un ingresso aperto viene interpretato come "0V".

L'alimentazione di tensione degli ingressi analogici e delle uscite analogiche viene fornita dallo slot opzionale della Control Unit e non dalla X424.

Lo schermo viene applicato sulla Control Unit (vedere il capitolo "Collegamento elettrico"). Cautela

Il campo di sincronismo non deve essere superato. I segnali di tensione differenziale analogici possono presentare una tensione di offset max. di +/- 30 V rispetto al potenziale verso terra. Il mancato rispetto di queste indicazioni può portare a risultati errati durante la conversione analogico-digitale.

Uso degli ingressi analogici Ulteriori informazioni sugli ingressi analogici sono contenute nella seguente bibliografia:

Bibliografia: /IH1/ SINAMICS S120, manuale per la messa in servizo

Page 67: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.4 Option Board: Terminal Board 30 (TB30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-21

3.4.4 Montaggio

Figura 3-10 Montaggio Option Board

Page 68: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.4 Option Board: Terminal Board 30 (TB30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-22 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.4.5 Collegamento elettrico

Collegamento dello schermo del TB30 alla Control Unit

Figura 3-11 Schermatura TB30

Durante la posa dei cavi, assicurarsi che vengano rispettati i raggi di curvatura consentiti per questi cavi.

3.4.6 Dati tecnici

Tabella 3-16 Dati tecnici

Unità Valore

Alimentazione dell’elettronica Tensione Corrente alimentata tramite lo slot opzionale della CU (senza uscite digitali) Potenza dissipata

VDC ADC

W

DC 24 (20,4 – 28,8) 0,05 <3

Tempo di reazione Il tempo di reazione degli ingressi/uscite digitali e degli ingressi/uscite analogici dipende dalla valutazione sulla Control Unit (vedere schema logico). Bibliografia: SINAMICS S Manuale delle liste, capitolo "Schemi logici".

Peso kg 0,1

Page 69: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.5 Terminal Module 15 (TM15)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-23

3.5 3.5 Terminal Module 15 (TM15)

3.5.1 Descrizione Il Terminal Module 15 (TM15) è un'unità di ampliamento dei morsetti per il montaggio a scatto su guida profilata conforme a DIN 50022. Con il TM15 è possibile ampliare il numero degli ingressi e delle uscite digitali presenti all'interno di un sistema di azionamento.

Tabella 3-17 Panoramica delle interfacce del TM15

Tipo Quantità

Ingressi/uscite digitali 24 (separazione di potenziale in 3 gruppi di 8 DI/O ciascuno)

3.5.2 Avvertenza di sicurezza

Pericolo È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 50 mm sopra e sotto i componenti.

Page 70: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.5 Terminal Module 15 (TM15)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-24 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.5.3 Descrizione delle interfacce

3.5.3.1 Panoramica

Figura 3-12 Descrizione delle interfacce TM15

Page 71: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.5 Terminal Module 15 (TM15)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-25

3.5.3.2 Esempio di collegamento

Figura 3-13 Esempio di collegamento TM15

Page 72: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.5 Terminal Module 15 (TM15)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-26 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.5.3.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500 e X501

Tabella 3-18 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 TXP Dati inviati +

2 TXN Dati inviati -

3 RXP Dati ricevuti +

4 riservato, lasciare libero

5 riservato, lasciare libero

6 RXN Dati ricevuti -

7 riservato, lasciare libero

8 riservato, lasciare libero

A + (24 V) Tensione di alimentazione

B M (0 V) Massa elettronica Copertura cieca per interfaccia DRIVE-CliQ: ditta Molex, numero di ordinazione: 85999-3255

3.5.3.4 X524 alimentazione dell'elettronica

Tabella 3-19 Morsetti per l'alimentazione dell'elettronica

Morsetto Denominazione Indicazioni tecniche

+ Alimentazione dell’elettronica

+ Alimentazione dell’elettronica

M Massa elettronica

M Massa elettronica

Tensione DC 24 V (20,4 V – 28,8 V) Corrente assorbita: max. 0,15 A Corrente max. sul ponticello nel connettore: 20 A a 60 °C

Sezione max. collegabile: 2,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 2 (vedere appendice A)

Nota

I due morsetti “+” e “M” sono collegati a ponticello nel connettore. In questo modo viene garantito il passaggio della tensione di alimentazione.

La corrente assorbita aumenta del valore del nodo DRIVE-CLiQ. Le uscite digitali vengono alimentate dai mosertti X520, X521 e X522.

Page 73: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.5 Terminal Module 15 (TM15)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-27

3.5.3.5 Ingressi/uscite digitali X520

Tabella 3-20 Morsettiera X520

Morsetto Denominazione1 Indicazioni tecniche

1 L1+

2 DI/O 0

3 DI/O 1

4 DI/O 2

5 DI/O 3

6 DI/O 4

7 DI/O 5

8 DI/O 6

9 DI/O 7

10 M1 (GND)

Vedere il capitolo "Dati tecnici"

Sezione max. collegabile: 1,5 mm2 Tipo: Morsetto a vite 1 (vedere appendice A)

1 L1+: Alimentazione di DC 24 V per DI/O da 0 a 7 (primo gruppo di potenziale); va sempre connessa se almeno un DI/O del gruppo di

potenziale è utilizzato come uscita.

M1: Massa di riferimento per DI/O da 0 a 7 (primo gruppo di potenziale); va sempre connessa se almeno un DI/O del gruppo di potenziale è

utilizzato come ingresso o come uscita.

DI/O: ingressi/uscite digitali

3.5.3.6 Ingressi/uscite digitali X521

Tabella 3-21 Morsettiera X521

Morsetto Denominazione1 Indicazioni tecniche

1 L2+

2 DI/O 8

3 DI/O 9

4 DI/O 10

5 DI/O 11

6 DI/O 12

7 DI/O 13

8 DI/O 14

9 DI/O 15

10 M2 (GND)

Vedere il capitolo "Dati tecnici"

Sezione max. collegabile: 1,5 mm2 Tipo: Morsetto a vite 1 (vedere appendice A)

1L2+: Alimentazione di DC 24 V per DI/O da 8 a 15 (secondo gruppo di potenziale); va sempre connessa se almeno un DI/O del gruppo di

potenziale è utilizzato come uscita.

M2: Massa di riferimento per DI/O da 8 a 15 (secondo gruppo di potenziale); va sempre connessa se almeno un DI/O del gruppo di potenziale

è utilizzato come ingresso o come uscita.

DI/O: ingressi/uscite digitali

Page 74: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.5 Terminal Module 15 (TM15)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-28 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.5.3.7 Ingressi/uscite digitali X522

Tabella 3-22 Morsettiera X522

Morsetto Denominazione1 Indicazioni tecniche

1 L3+

2 DI/O 16

3 DI/O 17

4 DI/O 18

5 DI/O 19

6 DI/O 20

7 DI/O 21

8 DI/O 22

9 DI/O 23

10 M3 (GND)

Vedere il capitolo "Dati tecnici"

Sezione max. collegabile: 1,5 mm2 Tipo: Morsetto a vite 1 (vedere appendice A)

1L3+: Alimentazione di DC 24 V per DI/O da 16 a 23 (terzo gruppo di potenziale); va sempre connessa se almeno un DI/O del gruppo di

potenziale è utilizzato come uscita.

M3: Massa di riferimento per DI/O da 16 a 23 (terzo gruppo di potenziale); va sempre connessa se almeno un DI/O del gruppo di potenziale è

utilizzato come ingresso o come uscita.

DI/O: ingressi/uscite digitali

3.5.3.8 Descrizione dei LED del Terminal Module 15 (TM15)

Tabella 3-23 Descrizione dei LED

LED Colore Stato Descrizione

- OFF Alimentazione dell'elettronica al di fuori del campo di tolleranza consentito.

Verde Luce fissa Il componente è pronto per il funzionamento e può avvenire la comunicazione ciclica DRIVE-CLiQ.

Arancione Luce fissa Viene stabilita la comunicazione DRIVE-CLiQ.

Rosso Luce fissa È presente almeno un’anomalia di questo componente.

Verde/rosso Lampeggiante 2 Hz

Download del firmware in corso.

Verde/ arancione

Lampeggiante 2 Hz

Riconoscimento del componente: nessuna anomalia riscontrata

READY

Rosso/ arancione

Lampeggiante 2 Hz

Riconoscimento del componente: anomalia(e) riscontrata(e)

Page 75: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.5 Terminal Module 15 (TM15)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-29

Causa e eliminazione dei guasti Ulteriori informazioni sulla causa e sull'eliminazione dei guasti sono contenute nella seguente bibliografia:

Bibliografia: /IH1/ SINAMICS S, manuale per la messa in servizo

3.5.4 Disegno quotato

Figura 3-14 Disegno quotato TM15

3.5.5 Montaggio

Montaggio 1. Il componente viene sistemato sulla guida profilata.

2. Poi il componente viene ruotato sulla guida profilata. Il dispositivo di scorrimento di montaggio sul lato posteriore deve scattare in posizione.

3. A questo punto il componente può essere spostato nella sua posizione finale verso sinistra o verso destra.

Page 76: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.5 Terminal Module 15 (TM15)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-30 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Smontaggio

Figura 3-15 Smontaggio dalla guida profilata

Page 77: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.5 Terminal Module 15 (TM15)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-31

3.5.6 Collegamento elettrico Si raccomanda di schermare sempre il cablaggio degli ingressi/delle uscite digitali.

La figura seguente mostra delle schermature tipiche della ditta Weidmüller.

Figura 3-16 Supporti della schermatura

Indirizzo internet della ditta: Weidmüller: http://www.weidmueller.com

Pericolo Se non si rispettano le procedure corrette per la schermatura e le lunghezze indicate per i cavi, il funzionamento della macchina può subire delle anomalie.

La custodia del TM15 è collegata con il morsetto di massa dell'alimentazione dell'unità (morsetto X524). Se la massa è messa a terra, anche la custodia è messa a terra. Una messa a terra supplementare mediante la vite M4 è necessaria soprattutto laddove possono presentarsi forti correnti di compensazione potenziali (ad es. tramite lo schermo del cavo).

Page 78: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.5 Terminal Module 15 (TM15)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-32 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Codifica dei connettori Siemens fornisce una serie di elementi di codifica ("inserti di codifica") con ogni Terminal Module 15. Per codificare un connettore è necessario introdurre almeno un inserto di codifica e tagliare una linguetta di codifica sul connettore:

Figura 3-17 Codifica dei connettori - procedura

Per eliminare la possibilità di un cablaggio errato, è possibile definire degli schemi di codifica univoci per i connettori X520, X521 e X522. Possibili schemi sono p. es.:

• codifica diversa di 3 connettori di un componente (ossia X520, X521 e X522).

• codifica diversa dei differenti tipi di componenti.

• codifica diversa di componenti altrimenti identici sulla stessa macchina (ad es. più componenti del tipo TM15).

Page 79: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.5 Terminal Module 15 (TM15)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-33

3.5.7 Dati tecnici

Tabella 3-24 Dati tecnici

Terminal Module 15 6SL3055-0AA00-3FAx

Unità Valore

Alimentazione dell'elettronica Tensione Corrente (senza DRIVE-CLiQ e uscite digitali) Potenza dissipata

VDC

ADC

W

DC 24 (20,4 – 28,8) 0,15 <3

Temperatura ambiente fino a un’altitudine di 2000 m

°C 0 - 60

Temperatura di stoccaggio °C -40 ... +85 Umidità relativa 5 % ... 95 % senza condensa Periferia • Ingressi/uscite digitali parametrizzabili come DI o DO • Numero di ingressi/uscite digitali 24 • Separazione di potenziale sì, in gruppi di 8

(resistenza di isolamento tra i gruppi: 100 VDC) • Lunghezza max. del cavo m 30 Ingressi digitali • Tensione VDC -30 ... +30 • Livello Low (un ingresso digitale aperto viene

interpretato come "Low") VDC -30 ... +5

• Livello High VDC 15 ... 30

Impedenza di ingresso kΩ 2,8

• Corrente assorbita (a DC 24 V) mA 11

Tensione max. nello stato di disinserzione VDC 5

Corrente nello stato di disinserzione mA 0.0 ... 1.0 (per canale)

• Tempi di esecuzione del segnale1) degli ingressi digitali tramite firmware, tipica

μs L → H: 50 H → L: 100

Uscite digitali (resistenti a cortocircuito permanente)

• Tensione VDC 24 • Corrente di carico max. per uscita digitale ADC 0,5 • Ritardo sull'uscita (con carico ohmico) • tipico μs L → H: 50

H → L: 150 • massimo μs L → H: 100

H → L: 225 • Impulso di uscita min.

(ampiezza 100%, 0,5 A con carico ohmico)

μs 125 (tip.) 350 (max.)

• Frequenza di commmutazione max.

(100 % ampiezza, sollecitazioni 50 %/ 50 %; con 0,5 A e carico ohmico)

kHz 1 (tip.)

Page 80: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.5 Terminal Module 15 (TM15)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-34 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Terminal Module 15 6SL3055-0AA00-3FAx

Unità Valore

• Caduta di tensione nello stato di inserzione VDC 0,75 (max.) con carico massimo in tutti i circuiti

• Corrente di dispersione nello stato di disinserzione

μA max. 10 per canale

• Caduta di tensione uscita

(alimentazione di tensione I/O all'uscita)

VDC 0,5

• Corrente globale max. delle uscite (per gruppo)max. 60 °C max. 50 °C max. 40 °C

ADC ADC ADC

2 3 4

Specifica custodia IEC Grado di protezione IP20 Collegamento conduttore di protezione Sulla custodia con vite M4 / 1,8 Nm Tempo di reazione Il tempo di reazione per gli ingressi/uscite digitali (TM 15DI/DO) è

composto nel modo seguente: • tempo di reazione sul componente stesso (ca. 1/2 clock DRIVE-

CLiQ). • tempo di trasmissione sul collegamento DRIVE-CLiQ (ca. 1 clocl

DRIVE-CLiQ). • Valutazione sulla Control Unit (vedere schema logico) Bibliografia: SINAMICS S Manuale delle liste, capitolo "Schemi logici".

Peso kg 0,86 Approvazione UL e cULus

http://www.ul.com File: E164110, Vol. 2, Sec. 9

1)La velocità di elaborazione effettiva dipende dal tempo di esecuzione del segnale con cui il segnale corrispondente viene elaborato dalla

Control Unit tramite il firmware.

Page 81: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-35

3.6 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

3.6.1 Descrizione Il Terminal Module 31 (TM31) è un'unità di ampliamento dei morsetti per il montaggio a scatto su guida profilata conforme a DIN 50022. Con il Terminal Module TM31 è possibile ampliare il numero degli ingressi e delle uscite digitali e il numero degli ingressi e delle uscite analogici presenti all'interno di un sistema di azionamento.

Sul TM31 sono presenti i seguenti morsetti:

Tabella 3-25 Panoramica delle interfacce del TM31

Tipo Numero

Ingressi digitali 8 Ingressi/uscite digitali 4 Ingressi analogici 2 Uscite analogiche 2 Uscite relè 2 Ingresso sensore di temperatura 1

3.6.2 Informazioni di sicurezza

Pericolo È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 50 mm sopra e sotto i componenti.

Cautela

I cavi di collegamento verso il sensore di temperatura devono sempre essere installati in modo schermato. Lo schermo del cavo deve essere collegato su entrambi i lati con una superficie di contatto ampia al potenziale di massa. I cavi del sensore di temperatura, che vengono condotti insieme al cavo del motore, devono essere attorciliati a coppia e schermati separatamente.

Page 82: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-36 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.6.3 Descrizione delle interfacce

3.6.3.1 Panoramica

Figura 3-18 Descrizione delle interfacce TM31

Page 83: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-37

3.6.3.2 Esempio di collegamento

Figura 3-19 Esempio di collegamento TM31

Page 84: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-38 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.6.3.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500 e X501

Tabella 3-26 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 TXP Dati inviati +

2 TXN Dati inviati -

3 RXP Dati ricevuti +

4 riservato, lasciare libero

5 riservato, lasciare libero

6 RXN Dati ricevuti -

7 riservato, lasciare libero

8 riservato, lasciare libero

A + (24 V) Tensione di alimentazione

B M (0 V) Massa elettronica Copertura cieca per interfaccia DRIVE-CliQ: ditta Molex, numero di ordinazione: 85999-3255

3.6.3.4 X524 alimentazione dell'elettronica

Tabella 3-27 Morsetti per l'alimentazione dell'elettronica

Morsetto Denominazione Indicazioni tecniche

+ Alimentazione dell’elettronica

+ Alimentazione dell’elettronica

M Massa elettronica

M Massa elettronica

Tensione: DC 24 V (20,4 V – 28,8 V) Corrente assorbita: max. 0,5 A Corrente max. sul ponticello nel connettore: 20 A a 55 °C

Sezione max. collegabile: 2,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 2 (vedere appendice A)

Nota

I due morsetti “+” e “M” sono collegati a ponticello nel connettore. In questo modo viene garantito il passaggio della tensione di alimentazione.

La corrente assorbita aumenta del valore del nodo DRIVE-CLiQ e delle uscite digitali.

Page 85: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-39

3.6.3.5 X520 ingressi digitali

Tabella 3-28 Morsettiera X520

Morsetto Denominazione1) Indicazioni tecniche

1 DI 0

2 DI 1

3 DI 2

4 DI 3

5 M1

6 M

Tensione: - 3 V ... +30 V Corrente assorbita tipica: 10 mA a DC 24 V Separazione di potenziale: il potenziale di riferimento è il morsetto M1 Tempi di commutazione del segnale: L → H: ca. 50 μs H → L: ca. 100 μs Livello segnale (inclusa ondulazione) Livello High: 15 V ... 30 V Livello Low: -3 V ... 5 V

Sezione max. collegabile: 1,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 1 (vedere appendice A)

1) DI: ingresso digitale; M: massa elettronica, M1: massa di riferimento Nota

Per il funzionamento degli ingressi digitali è necessario collegare il morsetto M1. Esistono le seguenti possibilità:

1) Collegare la massa di riferimento trascinata degli ingressi digitali, oppure 2) collegare un ponticello al morsetto M (Attenzione! In questo modo viene eliminata la separazione di potenziale per gli ingressi digitali interessati).

3.6.3.6 X530 ingressi digitali

Tabella 3-29 Morsettiera X530

Morsetto Denominazione1) Indicazioni tecniche

1 DI 4

2 DI 5

3 DI 6

4 DI 7

5 M2

6 M

Tensione: -3 V ... 30 V Corrente assorbita tipica: 10 mA a DC 24 V Separazione di potenziale: il potenziale di riferimento è il morsetto M2 Tempi di commutazione del segnale: L → H: ca. 50 μs H → L: ca. 100 μs Livello segnale (inclusa ondulazione) Livello High: 15 V ... 30 V Livello Low: -3 V ... 5 V

Sezione max. collegabile: 1,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 1 (vedere appendice A)

1) DI: ingresso digitale; M: massa elettronica; M2: massa di riferimento

Page 86: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-40 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Attenzione Un ingresso aperto viene interpretato come "Low".

Per il funzionamento degli ingressi digitali è necessario collegare il morsetto M2. Esistono le seguenti possibilità:

1) Trascinare anche la massa di riferimento degli ingressi digitali e collegarla a M2.

2) Ponticellare direttamente i morsetti M e M2

(In questo modo viene eliminata la separazione di potenziale per gli ingressi digitali interessati).

3.6.3.7 X540 tensione ausiliaria ingressi digitali

Tabella 3-30 Morsettiera X540

Morsetto Denominazione Indicazioni tecniche

1 +24 V

2 +24 V

3 +24 V

4 +24 V

5 +24 V

6 +24 V

7 +24 V

8 +24 V

Tensione: DC +24 V Corrente di carico complessiva max.: 150 mA

Sezione max. collegabile: 1,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 1 (vedere appendice A)

Nota

Questa alimentazione di tensione serve esclusivamente per alimentare gli ingressi digitali.

Page 87: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-41

3.6.3.8 X521 ingressi analogici

Tabella 3-31 Morsettiera X521

Morsetto Denominazione1) Indicazioni tecniche

1 AI 0+

2 AI 0-

3 AI 1+

4 AI 1-

I seguenti segnali di ingresso sono impostabili mediante parametri: Tensione: -10 V ... 10 V; Ri = 100 kΩ Corrente 1: 4 mA ... 20 mA; Ri = 250 Ω Corrente 2: -20 mA ... 20 mA; Ri = 250 Ω Corrente 3: 0 mA ... 20 mA; Ri = 250 Ω Risoluzione: 12 bit

5 P10

6 M

7 N10

8 M

Tensione ausiliaria: P10 = 10 V N10 = -10 V Resistente al cortocircuito permanente

Sezione max. collegabile: 1,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 1 (vedere appendice A)

1) AI: ingressi analogici; P10/N10: tensione ausiliaria; M: massa di riferimento Cautela

L'alimentazione dell'ingresso di corrente analogico con più di 40 mA può distruggere il componente.

Il campo di sincronismo non deve essere violato. Ciò significa che i segnali analogici della tensione differenziale possono presentare una tensione di offset di max. +/- 3 DC 30 V rispetto al potenziale verso terra. Il mancato rispetto di queste indicazioni può portare a risultati errati durante la conversione analogico-digitale.

3.6.3.9 Interruttore S5 degli ingressi analogici corrente/tensione

Tabella 3-32 Commutatore corrente/tensione S5

Interruttore Funzione

S5.0 Commutazione della tensione (V)/ corrente (I) Al0

S5.1 Commutazione della tensione (V)/ corrente (I) Al1

Page 88: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-42 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.6.3.10 X522 uscite analogiche / collegamento sensore temperatura

Tabella 3-33 Morsettiera X522

Morsetto Denominazione1) Indicazioni tecniche

1 AO 0V+

2 AO 0-

3 AO 0C+

4 AO 1V+

5 AO 1-

6 AO 1C+

I seguenti segnali di uscita sono impostabili mediante parametri: Tensione: -10 V ... 10 V (max. 3 mA) Corrente 1: 4 mA ... 20 mA (resistenza di carico max. ≤ 500 Ω) Corrente 2: -20 mA ... 20 mA (resistenza di carico max. ≤ 500 Ω) Corrente 3: 0 mA ... 20 mA (resistenza di carico max. ≤ 500 Ω) Risoluzione: 11 bit + segno Resistente al cortocircuito permanente

7 +Temp

8 -Temp

Collegamento sensore temperatura KTY84-1C130/PTC

Sezione max. collegabile: 1,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 1 (vedere appendice A)

1) AO xV: Tensione uscita analogica; AO xC: corrente uscita analogica

3.6.3.11 X541 ingressi/uscite digitali bidirezionali

Tabella 3-34 Morsetti per ingressi/uscite digitali bidirezionali

Morsetto Denominazione1) Indicazioni tecniche

1 +

2 DI/DO 8

3 DI/DO 9

4 DI/DO 10

5 DI/DO 11

6 M

come ingresso: Tensione: -3 V ... 30 V Corrente assorbita tipica: 10 mA a 24 V Tempi di commutazione del segnale: L → H: ca. 50 μs H → L: ca. 100 µs come uscita: Tensione: DC 24 V Corrente di carico max. per uscita: 100 mA Corrente globale max. delle uscite: 400 mA Resistente al cortocircuito permanente

Sezione max. collegabile: 1,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 1 (vedere appendice A)

1) DI/DO: ingresso/uscita digitale bidirezionale; M: massa elettronica

Page 89: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-43

Nota Un ingresso aperto viene interpretato come "Low".

Nota

Se nell'alimentatore 24 V si verificano delle brevi cadute di tensione, durante l'intervallo corrispondente le uscite digitali vengono disattivate.

Attenzione

Le uscite digitali possono funzionare solo se i morsetti 1 e 6 vengono alimentati con 24 V.

3.6.3.12 X542 relè uscite

Tabella 3-35 Morsettiera X542

Morsetto Denominazione1) Indicazioni tecniche

1 DO 0.NC

2 DO 0.COM

3 DO 0.NO

4 DO 1.NC

5 DO 1.COM

6 DO 1.NO

Tipo di contatto: contatto di scambio Corrente di carico max.: 8 A Tensione di commutazione max.: 250 VAC, 30 VDC Potenza di commutazione max. a 250 VAC: 2000 VA (cosϕ = 1) Potenza di commutazione max. a 250 VAC: 750 VA (cosϕ = 0,4) Potenza di commutazione max. a 30 VDC: 240 W (carico ohmico) Corrente minima necessaria: 100 mA Categoria di sovratensione: classe III sec. EN 60 664-1

Sezione max. collegabile 2,5 mm2 Tipo: Morsetto a vite 3 (vedere appendice A)

1) DO: uscita digitale, NO: contatto normalmente aperto, NC: contatto normalmente chiuso, COM: contatto intermedio

Page 90: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-44 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.6.3.13 Descrizione dei LED del Terminal Module 31 (TM31)

Tabella 3-36 Descrizione dei LED del TM31

LED Colore Stato Descrizione

- Off L'alimentazione di corrente dell'elettronica manca oppure è al di fuori della fascia di tolleranza consentita.

Verde Luce fissa Il componente è pronto per il funzionamento e può avvenire la comunicazione ciclica DRIVE-CLiQ.

Arancione Luce fissa Viene stabilita la comunicazione DRIVE-CLiQ.

Rosso

Luce fissa

È presente almeno un’anomalia di questo componente. Nota: Il LED viene comandato indipendentemente dalla riprogettazione dei messaggi corrispondenti.

Verde/ rosso

Lampeggiante 2 Hz

Download del firmware in corso.

RDY

Verde/ arancione o rosso/ arancione

Lampeggiante 2 Hz

Riconoscimento del componente tramite LED attivato (p0154). Nota: Le due possibilità dipendono dallo stato del LED all'attivazione tramite p0154 = 1.

3.6.3.14 Causa e eliminazione dei guasti

Causa e eliminazione dei guasti Ulteriori informazioni sulla causa e sull'eliminazione dei guasti sono contenute nella seguente bibliografia:

Bibliografia: /IH1/ SINAMICS S, manuale per la messa in servizo

Page 91: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-45

3.6.4 Disegno quotato

Figura 3-20 Disegno quotato TM31

3.6.5 Montaggio

Montaggio 1. Il componente viene sistemato sulla guida profilata.

2. Poi il componente viene ruotato sulla guida profilata. Il dispositivo di scorrimento di montaggio sul lato posteriore deve scattare in posizione.

3. A questo punto il componente può essere spostato nella sua posizione finale verso sinistra o verso destra.

Page 92: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-46 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Smontaggio

Figura 3-21 Smontaggio dalla guida profilata

Page 93: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-47

3.6.6 Collegamento elettrico Si raccomanda di schermare sempre il cablaggio degli ingressi/delle uscite digitali.

La figura seguente mostra delle schermature tipiche della ditta Weidmüller.

Figura 3-22 Supporti della schermatura

Indirizzo internet della ditta: Weidmüller: http://www.weidmueller.com

Pericolo Se non si rispettano le procedure corrette per la schermatura e le lunghezze indicate per i cavi, il funzionamento della macchina può subire delle anomalie.

Page 94: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-48 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Codifica dei connettori Per evitare di scambiare i connettori dello stesso tipo sul TM31, i connettori sono codificati come illustrato nella figura seguente.

Figura 3-23 Codifica dei connettori TM31

Vanno rispettati i raggi di curvatura dei cavi descritti per MOTION-CONNECT.

Page 95: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.6 Terminal Module 31 (TM31)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-49

3.6.7 Dati tecnici

Tabella 3-37 Dati tecnici

Unità Valore

Alimentazione dell’elettronica Tensione Corrente (senza DRIVE-CLiQ e uscite digitali) Potenza dissipata

VDC ADC

W

DC 24 (20,4 – 28,8) 0,5 <10

Connessione PE/massa Sulla custodia con vite M4 / 1,8 Nm Tempo di reazione Il tempo di reazione per gli ingressi/uscite digitali e gli ingressi/uscite analogici è

composto nel modo seguente: • tempo di reazione sul componente stesso (ca. 1/2 clock DRIVE-CLiQ). • tempo di trasmissione sul collegamento DRIVE-CLiQ (ca. 1 clocl DRIVE-

CLiQ). • Valutazione sulla Control Unit (vedere schema logico). Bibliografia: SINAMICS S Manuale delle liste, capitolo "Schemi logici".

Peso kg 1

Page 96: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.7 Terminal Module 41 (TM41)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-50 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.7 3.7 Terminal Module 41 (TM41)

3.7.1 Descrizione Il Terminal Module 41 (TM41) è un'unità di ampliamento morsetti per l'innesto su una guida profilata (DIN 50022) nel quadro di comando. Con l'interfaccia encoder del TM41 è possibile riprodurre un encoder incrementale. Il TM41 può essere utilizzato anche per accoppiare controlli analogici con SINAMICS.

Sul TM41 si trovano i seguenti morsetti:

Tabella 3-38 Panoramica delle interfacce del TM41

Tipo Quantità

Ingressi digitali con separazione di potenziale 4 Ingressi/uscite digitali 4 Ingressi analogici 1 Uscita encoder TTL 1

Il TM41 può essere impiegato a partire dal firmware 2.4.

3.7.2 Avvertenza di sicurezza

Pericolo È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 50 mm sopra e sotto i componenti.

Page 97: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.7 Terminal Module 41 (TM41)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-51

3.7.3 Descrizione delle interfacce

3.7.3.1 Panoramica

Figura 3-24 Descrizione delle interfacce TM41

Page 98: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.7 Terminal Module 41 (TM41)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-52 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.7.3.2 Esempio di collegamento

Figura 3-25 Esempio di collegamento TM41

Page 99: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.7 Terminal Module 41 (TM41)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-53

3.7.3.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500 e X501

Tabella 3-39 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 TXP Dati inviati +

2 TXN Dati inviati -

3 RXP Dati ricevuti +

4 riservato, lasciare libero

5 riservato, lasciare libero

6 RXN Dati ricevuti -

7 riservato, lasciare libero

8 riservato, lasciare libero

A + (24 V) Tensione di alimentazione

B M (0 V) Massa elettronica Copertura cieca per interfaccia DRIVE-CliQ: ditta Molex, numero di ordinazione: 85999-3255

3.7.3.4 Alimentatore X514 e X524 L'interfaccia X514 alimenta l'interfaccia X521 con la corrente. L'interfaccia X524 è responsabile dell'alimentazione dell'elettronica.

Tabella 3-40 Morsetti per alimentatore X514 e X524

Morsetto Denominazione Indicazioni tecniche

+ Alimentazione

+ Alimentazione

M Massa elettronica

M Massa elettronica

Tensione: DC 24 V (20,4 V – 28,8 V) Corrente assorbita: max. 0,5 A Corrente max. sul ponticello nel connettore: 20 A a 55 °C

Sezione max. collegabile: 2,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 2 (vedere appendice A)

Nota

I due morsetti “+” e “M” sono collegati a ponticello nel connettore. In questo modo viene garantito il passaggio della tensione di alimentazione.

La corrente assorbita del X524 aumenta del valore del nodo DRIVE-CLiQ.

La corrente assorbita del X514 aumenta del valore delle uscite digitali.

Page 100: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.7 Terminal Module 41 (TM41)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-54 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.7.3.5 X520 Interfaccia encoder

Tabella 3-41 Interfaccia X520

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 A Segnale incrementale A

2 R Segnale di riferimento R

3 B Segnale incrementale B

4 riservato, lasciare libero

5 riservato, lasciare libero

6 A* Segnale incrementale inverso A

7 R* Segnale di riferimento inverso R

8 B* Segnale incrementale inverso B

9 M Massa

Encoder TTL Lunghezza max. dei cavi 100 m Tipo: Connettore femmina a 9 poli SUB-D

3.7.3.6 X521 Ingressi/uscite digitali bidirezionali

Tabella 3-42 Morsettiera X521

Morsetto Denominazione Indicazioni tecniche

1 DI/DO 0

2 DI/DO 1

3 DI/DO 2

4 DI/DO 3

come ingresso: Tensione: -3 V ... 30 V Corrente assorbita tipica: 10 mA a DC 24 V Livello (incl. ondulazione) Livello High: 15 V ... 30 V Livello Low: -3 V ... 5 V come uscita: tensione: DC 24 V Corrente di carico max. per uscita: 0,5 A Corrente globale max. delle uscite: 2 A Resistente al cortocircuito permanente

5 +24 V

6 +24 V

7 +24 V

8 +24 V

Tensione: DC +24 V Corrente di carico max. per morsetto: 500 mA

Sezione max. collegabile: 1,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 1 (vedere appendice A)

Page 101: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.7 Terminal Module 41 (TM41)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-55

Nota

Questa alimentazione di tensione serve esclusivamente per alimentare gli ingressi digitali. Nota

Un ingresso aperto viene interpretato come "Low". Nota

Se nell'alimentatore 24 V si verificano delle brevi cadute di tensione, durante l'intervallo corrispondente le uscite digitali vengono disattivate.

3.7.3.7 X522 Ingressi digitali/con separazione di potenziale

Tabella 3-43 Morsettiera X522

Morsetto Denominazione1) Indicazioni tecniche

1 DI 0

2 DI 1

3 DI 2

4 DI 3

5 M1

6 M

Tensione: - 3 V ... 30 V Corrente assorbita tipica: 6,5 mA a DC 24 V Separazione di potenziale: il potenziale di riferimento è il morsetto M1 Tempi di commutazione del segnale: L → H: ca. 50 μs H → L: ca. 100 μs Livello segnale (inclusa ondulazione) Livello High: 15 V ... 30 V Segnale Low: -3 V ... 5 V

Sezione max. collegabile: 1,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 1 (vedere appendice A)

1) DI: ingresso digitale; M: massa elettronica, M1: massa di riferimento

Nota

Per il funzionamento degli ingressi digitali è necessario collegare il morsetto M1. Esistono le seguenti possibilità:

1) Collegare la massa di riferimento trascinata degli ingressi digitali, oppure 2) collegare un ponticello al morsetto M (Attenzione! In questo modo viene eliminata la separazione di potenziale per gli ingressi digitali interessati).

Page 102: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.7 Terminal Module 41 (TM41)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-56 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.7.3.8 X523 Ingresso analogico

Tabella 3-44 Morsettiera X523

Morsetto Denominazione1) Indicazioni tecniche

1 AI 0-

2 AI 0+

3 riservato, lasciare libero

Tensione: -10 V ... 10 V; Ri = 40 kΩ Risoluzione: 14 bit (13 bit + Sign)

Sezione max. collegabile: 1,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 1 (vedere appendice A)

Cautela

Il campo di sincronismo non deve essere violato. Ciò significa che i segnali analogici della tensione differenziale possono presentare una tensione di offset di max. +/-15 V rispetto al potenziale verso terra. Il mancato rispetto di queste indicazioni può portare a risultati errati durante la conversione analogico-digitale.

Page 103: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.7 Terminal Module 41 (TM41)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-57

3.7.3.9 Descrizione dei LED del Terminal Module 41 (TM41)

Tabella 3-45 Descrizione dei LED del TM41

LED Colore Stato Descrizione

- OFF Alimentazione dell'elettronica al di fuori del campo di tolleranza consentito.

Verde Luce fissa Il componente è pronto per il funzionamento e può avvenire la comunicazione ciclica DRIVE-CLiQ.

Arancione Luce fissa Viene stabilita la comunicazione DRIVE-CLiQ.

Rosso Luce fissa È presente almeno un’anomalia di questo componente.

Verde Rosso

Lampeggiante 2 Hz

Download del firmware in corso.

READY

Verde/ arancione oppure Rosso/ arancione

Lampeggiante 2 Hz

Riconoscimento del componente tramite LED attivato (p0154). Nota: Le due possibilità dipendono dallo stato dei LED all'attivazione tramite p0154 = 1.

- Off Nessuna tacca di zero (segnale di riferimento) trovata o componente disinserito

Rosso Luce fissa Uscita encoder disinserita Luce fissa Arresto sulla tacca di zero (segnale di riferimento)

Impulso Z

Verde Luce lampeggiante Tacca di zero (segnale di riferimento) trovata

3.7.3.10 Causa e eliminazione dei guasti

Causa e eliminazione dei guasti Ulteriori informazioni sulla causa e sull'eliminazione dei guasti sono contenute nella seguente bibliografia:

Bibliografia: /IH1/ SINAMICS S, manuale per la messa in servizo

Page 104: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.7 Terminal Module 41 (TM41)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-58 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.7.4 Disegno quotato

Figura 3-26 Disegno quotato TM41

3.7.5 Montaggio

Montaggio 1. Il componente viene sistemato sulla guida profilata.

2. Poi il componente viene ruotato sulla guida profilata. Il dispositivo di scorrimento di montaggio sul lato posteriore deve scattare in posizione.

3. A questo punto il componente può essere spostato nella sua posizione finale verso sinistra o verso destra.

Page 105: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.7 Terminal Module 41 (TM41)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-59

Smontaggio

Figura 3-27 Smontaggio dalla guida profilata

Page 106: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.7 Terminal Module 41 (TM41)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-60 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.7.6 Collegamento elettrico

Schermatura per il componente della ditta Weidmüller

Figura 3-28 Supporti della schermatura

Indirizzo internet della ditta: Weidmüller: http://www.weidmueller.com

Vanno rispettati i raggi di curvatura dei cavi descritti per MOTION-CONNECT.

Page 107: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.7 Terminal Module 41 (TM41)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-61

3.7.7 Dati tecnici

Tabella 3-46 Dati tecnici

Unità Valore

Alimentazione dell’elettronica Tensione Corrente (senza DRIVE-CLiQ e uscite digitali)

VDC ADC

DC 24 (20,4 – 28,8) 0,5

Connessione PE/massa Sulla custodia con vite M4 / 1,8 Nm Tempo di reazione Il tempo di reazione per gli ingressi/uscite digitali e l'ingresso analogico è

composto nel modo seguente: • Tempo di reazione sul componente stesso (ca. 1/2 clock DRIVE-CLiQ). • Tempo di trasmissione sul collegamento DRIVE-CLiQ (ca. 1 clocl DRIVE-

CLiQ). • Valutazione sulla Control Unit (vedere schema logico). Bibliografia: SINAMICS S Manuale delle liste, capitolo "Schemi logici".

Peso kg 0,85

Page 108: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.8 DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet 20 (DMC20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-62 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.8 3.8 DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet 20 (DMC20)

3.8.1 Descrizione Il DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet 20 (DMC20) serve per la ripartizione a stella di un ramo DRIVE-CLiQ. Con il DMC20 un raggruppamento di assi può essere ampliato con 4 prese DRIVE-CLiQ per altri raggruppamenti parziali.

Il componente è particolarmente adatto per applicazioni che richiedono di poter cancellare nodi DRIVE-CLiQ a gruppi, senza interrompere il ramo DRIVE-CLiQ e di conseguenza lo scambio dei dati.

3.8.2 Avvertenze di sicurezza

Pericolo È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 50 mm sopra e sotto i componenti.

Page 109: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.8 DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet 20 (DMC20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-63

3.8.3 Descrizione delle interfacce

3.8.3.1 Panoramica

Figura 3-29 Descrizione delle interfacce DMC20

Page 110: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.8 DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet 20 (DMC20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-64 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.8.3.2 X524 alimentazione dell'elettronica

Tabella 3-47 X524 Morsetti per l'alimentazione dell'elettronica

Morsetto Denominazione Indicazioni tecniche

+ Alimentazione dell’elettronica

+ n. c.

M Massa elettronica

M Massa elettronica

DC 24 (20,4 – 28,8)

Sezione max. collegabile: 2,5 mm2

Tipo: Morsetto a vite tipo 2 (vedere appendice A)

Nota

I due morsetti “+” e “M” sono collegati a ponticello nel connettore. In questo modo viene garantito il passaggio della tensione di alimentazione.

La corrente assorbita aumenta del valore del nodo DRIVE-CLiQ e delle uscite digitali.

3.8.3.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ

Tabella 3-48 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500, X501, X502, X503, X504, X505 Tipo: connettore femmina RJ45plus

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 TXP Dati di trasmissione +

2 TXN Dati di trasmissione -

3 RXP Dati di ricezione +

4 riservato, lasciare libero

5 riservato, lasciare libero

6 RXN Dati di ricezione -

7 riservato, lasciare libero

8 riservato, lasciare libero

A + (24 V) Alimentazione di tensione

B M (0 V) Massa elettronica Copertura cieca per interfaccia DRIVE-CliQ: ditta Molex, numero di ordinazione: 85999-3255

Page 111: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.8 DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet 20 (DMC20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-65

3.8.3.4 Significato dei LED del DMC20

Tabella 3-49 Significato dei LED del DMC20

LED Colore Stato Descrizione

- Off Alimentazione dell'elettronica al di fuori del campo di tolleranza consentito.

Verde Luce fissa Il componente è pronto per il funzionamento e può avvenire la comunicazione ciclica DRIVE-CLiQ.

Arancione Luce fissa Viene stabilita la comunicazione DRIVE-CLiQ.

Rosso Luce fissa È presente almeno un’anomalia di questo componente.

READY

Verde Rosso

Lampeggiante 2 Hz

Viene eseguito il download del firmware. Riconoscimento del componente tramite LED attivato (po154).

Page 112: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.8 DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet 20 (DMC20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-66 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.8.4 Disegno quotato

150

89105

28

111

35

50

1:2

Figura 3-30 Disegno quotato DMC20

3.8.5 Montaggio

Montaggio 1. Il componente viene sistemato sulla guida profilata.

2. Poi il componente viene ruotato sulla guida profilata. Il dispositivo di scorrimento di montaggio sul lato posteriore deve scattare in posizione.

3. A questo punto il componente può essere spostato nella sua posizione finale verso sinistra o verso destra.

Page 113: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.8 DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet 20 (DMC20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-67

Smontaggio

Figura 3-31 Smontaggio dalla guida profilata

3.8.6 Dati tecnici

Tabella 3-50 Dati tecnici del DMC20

Unità Valore

Alimentazione dell’elettronica Tensione Corrente (senza DRIVE-CLiQ e uscite digitali)

VDC ADC

DC 24 (20,4 – 28,8) 0,5

Connessione PE/massa Sulla custodia con vite M4/1,8Nm Peso kg 0,8

Page 114: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.9 Voltage Sensing Module 10 (VSM10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-68 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.9 3.9 Voltage Sensing Module 10 (VSM10)

3.9.1 Descrizione Il Voltage Sensing Module 10 (VSM10) è un'unità di rilevamento della tensione utilizzata dagli Active Line Module e dagli Smart Line Module da 16 kW per il rilevamento del valore attuale. Con questo modulo la tensione di rete trifase viene rilevata dalla bobina di rete e messa a disposizione della relativa regolazione Infeed.

Negli apparecchi con forma costruttiva Booksize, il componente può essere impiegato come opzione per aumentare la resistenza alle anomalie di rete.

Oltre al rilevamento della tensione, il VSM10 dispone della possibilità di collegare un sensore di temperatura per la sorveglianza termica della bobina di rete. Due ingressi analogici consentono inoltre di controllare la funzionalità del filtro di rete.

Il VSM10 può essere impiegato a partire dal firmware V2.4.

Tabella 3-51 Panoramica delle interfacce del VSM10

Tipo Quantità

Ingressi analogici 2 Collegamenti tensione di rete (690 V) 3 Collegamenti tensione di rete (100 V) 3 Ingresso sensore di temperatura 1

3.9.2 Avvertenze di sicurezza

Pericolo È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 50 mm sopra e sotto i componenti.

Attenzione

Il VSM10 è dotato di due morsettiere per il rilevamento della tensione di rete trifase (X521 e X522). La rigidità dielettrica del morsetto X521 è pari a max. 100 V (concatenati) ed è concepita per un rilevamento della tensione tramite convertitore. Al morsetto X522 può essere collegata direttamente la tensione da rilevare, fino ad un massimo di 690 V (concatenati). I due morsetti X521 e X522 possono essere impiegati solo alternati. Al morsetto non utilizzato non deve essere collegato nessun componente.

Cautela

I cavi di collegamento verso il sensore di temperatura devono sempre essere installati in modo schermato. Lo schermo del cavo deve essere collegato su entrambi i lati con una superficie di contatto ampia al potenziale di massa. I cavi del sensore di temperatura, che vengono condotti insieme al cavo del motore, devono essere attorcigliati a coppia e schermati separatamente.

Page 115: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.9 Voltage Sensing Module 10 (VSM10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-69

3.9.3 Descrizione delle interfacce

3.9.3.1 Panoramica

Figura 3-32 Voltage Sensing Module 10 (VSM10)

Page 116: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.9 Voltage Sensing Module 10 (VSM10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-70 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Figura 3-33 Esempio di collegamento VSM10

Page 117: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.9 Voltage Sensing Module 10 (VSM10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-71

3.9.3.2 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500

Tabella 3-52 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 TXP Dati di trasmissione +

2 TXN Dati di trasmissione -

3 RXP Dati di ricezione +

4 riservato, lasciare libero

5 riservato, lasciare libero

6 RXN Dati di ricezione -

7 riservato, lasciare libero

8 riservato, lasciare libero

A + (24 V) Alimentazione di tensione

B M (0 V) Massa elettronica Copertura cieca per interfaccia DRIVE-CliQ: ditta Molex, numero di ordinazione: 85999-3255 La lunghezza massima collegabile del cavo è di 50 m.

3.9.3.3 X524 alimentazione dell'elettronica

Tabella 3-53 Morsetti per l'alimentazione dell'elettronica

Morsetto Denominazione Indicazioni tecniche

+ Alimentazione dell’elettronica

+ riservato, lasciare libero

M Massa elettronica

M Massa elettronica

Tensione: DC 24 V (20,4 V – 28,8 V) Corrente assorbita: max. 0,2 A Corrente max. sul ponticello nel connettore: 20 A a 55 °C

Sezione max. collegabile: 2,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 2 (vedere appendice A) La lunghezza massima collegabile del cavo è di 10 m.

Nota

I due morsetti “+” e “M” sono collegati a ponticello nel connettore. In questo modo viene garantito il passaggio della tensione di alimentazione.

La corrente assorbita aumenta del valore del nodo DRIVE-CLiQ.

Page 118: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.9 Voltage Sensing Module 10 (VSM10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-72 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.9.3.4 X520 Ingressi analogici/collegamento sensore di temperatura

Tabella 3-54 Morsettiera X520

Morsetto Denominazione Indicazioni tecniche

1 AI 0+

2 AI 0-

3 AI 1+

4 AI 1-

2 ingressi analogici differenziali +/-10V per la sorveglianza della risonanza del filtro di rete Risoluzione: 12 bit

5 +Temp

6 -Temp

Collegamento sensore temperatura KTY84-1C130/PTC

Sezione max. collegabile: 1,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 1 (vedere appendice A)

Nota

Per ridurre al minimo l'emissione di disturbi è indispensabile l'impiego di cavi schermati. Cautela

Il campo di sincronismo non deve essere violato. Ciò significa che i segnali analogici della tensione differenziale possono presentare una tensione di offset di max. +/-30 V rispetto al potenziale verso terra. Il mancato rispetto di queste indicazioni può portare a risultati errati durante la conversione analogico-digitale.

3.9.3.5 X521 Rilevamento della tensione di rete trifase fino a 100 V (concatenati) Questa interfaccia non è rilevante per gli apparecchi Booksize.

Page 119: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.9 Voltage Sensing Module 10 (VSM10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-73

3.9.3.6 X522 Rilevamento della tensione di rete trifase fino a 690 V (concatenati)

Tabella 3-55 Morsettiera X522

Morsetto Denominazione Indicazioni tecniche

1 Tensione di fase U

2 Tensione di fase V

3 Tensione di fase W

Collegamento diretto per il rilevamento della tensione di rete

Sezione max. collegabile: 6 mm² Tipo: Morsetto a vite 1 (vedere appendice A)

Attenzione

I due morsetti X521 e X522 possono essere impiegati solo alternati. Al morsetto non utilizzato non deve essere collegato nessun componente.

Attenzione

La sequenza di collegamento delle fasi di rete sul VSM10 deve coincidere con la sequenza di collegamento sul Line Module. Se non vengono rispettate queste indicazioni, durante l'abilitazione del Line Module si verificano delle sovracorrenti.

Attenzione

Se la struttura dispone di un filtro di rete, le tensioni di fase per il VSM (X522) devono essere prelevate dal filtro di rete. Se la struttura non è dotata di un filtro di rete, il X522 va collegato con la bobina di rete sul lato di rete (prelievo dalla bobina di rete).

Page 120: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.9 Voltage Sensing Module 10 (VSM10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-74 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.9.3.7 Significato dei LED del Voltage Sensing Module 10 (VSM10)

Tabella 3-56 Significato dei LED del VSM10

LED Colore Stato Descrizione

--- Off L'alimentazione di corrente dell'elettronica manca oppure è al di fuori della fascia di tolleranza consentita.

Verde Luce fissa Il componente è pronto per il funzionamento e può avvenire la comunicazione ciclica DRIVE-CLiQ.

Arancione Luce fissa Viene stabilita la comunicazione DRIVE-CLiQ.

Rosso Luce fissa È presente almeno un’anomalia di questo componente.

Verde rosso Lampeggio 2 Hz Download del firmware in corso.

RDY

Verde arancione oppure Rosso arancione

Lampeggio 2 Hz Riconoscimento del componente tramite LED attivato (p0144). Nota: Le due possibilità dipendono dallo stato del LED all'attivazione tramite p0144 = 1.

Page 121: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.9 Voltage Sensing Module 10 (VSM10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-75

3.9.4 Disegno quotato

Figura 3-34 Disegno quotato: Voltage Sensing Module

Page 122: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.9 Voltage Sensing Module 10 (VSM10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-76 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

3.9.5 Montaggio

Montaggio 1. Il componente viene sistemato sulla guida profilata.

2. Poi il componente viene ruotato sulla guida profilata. Il dispositivo di scorrimento di montaggio sul lato posteriore deve scattare in posizione.

3. A questo punto il componente può essere spostato nella sua posizione finale verso sinistra o verso destra.

Smontaggio

Figura 3-35 Smontaggio dalla guida profilata

Page 123: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.9 Voltage Sensing Module 10 (VSM10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 3-77

3.9.6 Collegamento elettrico

Schermatura per il componente della ditta Weidmüller

Figura 3-36 Supporti della schermatura

Indirizzo internet della ditta: Weidmüller: http://www.weidmueller.com

3.9.7 Dati tecnici

Tabella 3-57 Dati tecnici

Unità Valore

Alimentazione dell’elettronica Tensione Corrente (senza DRIVE-CLiQ e uscite digitali) Potenza dissipata

VDC ADC

W

DC 24 (20,4 – 28,8) 0,3 <10

Connessione PE/massa sulla custodia con vite M4, 1,8 Nm Peso kg 1

Page 124: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Componenti di sistema aggiuntivi 3.9 Voltage Sensing Module 10 (VSM10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 3-78 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Page 125: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-1

Collegamento del sistema encoder 44.1 4.1 Introduzione

Il collegamento del sistema encoder a SINAMICS S120 di preferenza avviene mediante DRIVE-CLiQ.

Per questo sono disponibili dei motori con interfaccia DRIVE-CLiQ, p. es. i motori sincroni 1FK7 e 1FT6 ed i motori asincroni 1PH7.

Questi motori con interfaccia DRIVE-CLiQ possono essere collegati direttamente al relativo Motor Module tramite i cavi MOTION-CONNECT DRIVE-CLiQ disponibili. Si possono così trasmettere direttamente alla Control Unit i segnali dell'encoder motore e della temperatura nonché i dati elettronici di targa come p. es. il numero di identificazione e i dati nominali (tensione, corrente, coppia). Questi motori semplificano la messa in servizio e la diagnostica, dal momento che ha luogo un'identificazione automatica del tipo di motore e di encoder.

Motori senza interfaccia DRIVE-CLiQ I segnali encoder e di temperatura dei motori privi di interfaccia DRIVE-CLiQ nonché gli encoder esterni devono essere collegati tramite Sensor Module. Attualmente sono disponibili i Sensor Module Cabinet-Mounted per il montaggio diretto nei quadri di comando e i Sensor Modules External per il montaggio all'esterno dei quadri di comando.

Ad ogni Sensor Module può essere collegato un solo sistema encoder.

Motori con interfaccia DRIVE-CLiQ È possibile collegare il sistema encoder al SINAMICS S120 tramite DRIVE-CLiQ. Per questo scopo sono disponibili motori con interfaccia DRIVE-CLiQ, p. es. il motore sincrono 1FK7.

I motori con interfaccia DRIVE-CLiQ devono essere collegati direttamente ai relativi Motor Module tramite i cavi MOTION-CONNECT DRIVE-CLiQ disponibili. Il collegamento del cavo MOTION-CONNECT DRIVE-CLiQ viene eseguito sul motore con grado di protezione IP67.

L'interfaccia DRIVE-CLiQ alimenta l'encoder motore tramite l'alimentatore integrato DC 24 V e trasmette direttamente alla Control Unit i segnali dell'encoder motore e della temperatura nonché i dati elettronici di targa p. es. il numero di identificazione e i dati nominali (tensione, corrente, coppia). Ciò rende superfluo, per i diversi tipi di encoder quali p. es. resolver o encoder assoluto, l'impiego di diversi cavi encoder; il cablaggio può essere eseguito generalmente tramite un cavo MOTION-CONNECT DRIVE-CLiQ.

Ulteriori informazioni Di preferenza, i segnali encoder motore e i segnali di temperatura vanno collegati al relativo Motor Module, gli encoder esterni alla Control Unit.

Page 126: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.2 Panoramica dei Sensor Module

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-2 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.2 4.2 Panoramica dei Sensor Module

4.2.1 Descrizione

Sensor Module Cabinet-Mounted (SMC) I Sensor Module Cabinet-Mounted (SMC) possono essere progettati e ordinati separata-mente. Essi vengono impiegati quando non è disponibile un motore con interfaccia DRIVE-CLiQ e oltre all'encoder motore sono necessari ulteriori encoder esterni. È consentito il collegamento di un solo sistema encoder per ogni Sensor Module Cabinet-Mounted (SMC). Possono essere collegati solo sistemi encoder la cui alimentazione non è messa a terra.

Figura 4-1 Sensor Module Cabinet-Mounted (SMC)

Page 127: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.2 Panoramica dei Sensor Module

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-3

Sensor Module External (SME) Ai Sensor Module External (SME) possono essere collegati sistemi di misura diretti fuori dal quadro elettrico. Lo SME analizza questi sistemi di misura e converte i valori calcolati in valori DRIVE-CLiQ. Nello SME non vengono memorizzati dati del motore o dati encoder.

Figura 4-2 Sensor Module External (SME)

Sistemi encoder collegabili

Tabella 4-1 Sistemi encoder collegabili

SMC SME Sistemi di misura SMC10 SMC20 SMC30 SME20 SME25 SME120 SME125 Resolver sì - - - - - - Encoder incrementale sin/cos (1 Vss) con segnale di riferimento

- sì - sì - sì -

Encoder incrementale sin/cos (1 Vss) senza segnale di riferimento

- sì - sì sì sì sì

Encoder assoluto EnDat - sì - - sì - sì Encoder incrementale TTL/HTL - - sì - - - - Encoder assoluto SSI1) - sì sì - - - - Analisi della temperatura sì sì sì - - sì (a se-

parazione galvanica)

sì (a se-parazione galvanica)

1) Solo a partire dal numero di ordinazione 6SL3055-0AA00-5CA1 e dal firmware 2.4

Page 128: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.2 Panoramica dei Sensor Module

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-4 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.2.2 Esempi di collegamento degli encoder

~M3

E

ϑ

Figura 4-3 Collegamento dell'encoder mediante SMC (Sensor Module Cabinet)

?

Figura 4-4 Collegamento dell'encoder mediante motore con interfaccia DRIVE-CLiQ

Page 129: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.2 Panoramica dei Sensor Module

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-5

Figura 4-5 Collegamento dell'encoder mediante SME (Sensor Module External)

Page 130: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.3 Sensor Module Cabinet 10 (SMC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-6 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.3 4.3 Sensor Module Cabinet 10 (SMC10)

4.3.1 Descrizione Il Sensor Module Cabinet-Mounted 10 (SMC10) analizza i segnali dell'encoder e invia, tramite DRIVE-CLiQ, la velocità, il valore attuale di posizione, la posizione del rotore e il punto di riferimento alla Control Unit.

L'SMC10 può essere impiegato a partire dal firmware 2.2.

L'SMC10 viene utilizzato per analizzare i seguenti segnali encoder dei resolver:

Tabella 4-2 Specificazione

Valore

Rapporto di riduzione del resolver ü = 0,5 Tensione di eccitazione sul SMC10 con ü=0,5 4,1 Veff Soglia di sorveglianza dell'ampiezza (tracce secondarie) del SMC10

1 Veff

La tensione di eccitazione ammonta a 4,1 V e non è parametrizzabile.

La tensione di eccitazione viene sincronizzata sul clock del regolatore di corrente e si trova in un campo compreso tra 5 kHz e 10 kHz.

In base al rapporto tra la resistenza ohmica R e l'induttività L è possibile stabilire se un resolver può essere analizzato con l'SMC10. Vedere la figura sottostante:

Page 131: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.3 Sensor Module Cabinet 10 (SMC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-7

Figura 4-6 Impedenze collegabili con una frequenza di eccitazione f = 5000 Hz

La lunghezza massima dei cavi encoder è di 130 m.

Il componente viene montato a scatto su una guida profilata conforme a DIN 50022.

Page 132: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.3 Sensor Module Cabinet 10 (SMC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-8 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.3.2 Avvertenze di sicurezza

Cautela

È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 50 mm sopra e sotto i componenti. Attenzione

Ad ogni Sensor Module può essere collegato un solo sistema di misura. Nota

Tra la custodia del sistema di misura e l'elettronica dello stesso non è consentito alcun collegamento galvanico (i comuni sistemi encoder soddisfano questo requisito). L'inosservanza può comportare in alcuni casi il mancato raggiungimento da parte del sistema dell'immunità ai guasti richiesta (pericolo di correnti di compensazione tramite la massa elettronica).

Cautela

I cavi di collegamento verso il sensore di temperatura devono sempre essere installati in modo schermato. Lo schermo del cavo deve essere collegato su entrambi i lati con una superficie di contatto ampia al potenziale di massa. I cavi del sensore di temperatura, che vengono condotti insieme al cavo del motore, devono essere attorcigliati a coppia e schermati separatamente.

Page 133: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.3 Sensor Module Cabinet 10 (SMC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-9

4.3.3 Descrizione delle interfacce

4.3.3.1 Panoramica

Figura 4-7 Descrizione delle interfacce SMC10

Page 134: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.3 Sensor Module Cabinet 10 (SMC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-10 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.3.3.2 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500

Tabella 4-3 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 TXP Dati di trasmissione +

2 TXN Dati di trasmissione -

3 RXP Dati di ricezione +

4 riservato, lasciare libero

5 riservato, lasciare libero

6 RXN Dati di ricezione -

7 riservato, lasciare libero

8 riservato, lasciare libero

A riservato, lasciare libero

B M (0 V) Massa elettronica

Page 135: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.3 Sensor Module Cabinet 10 (SMC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-11

4.3.3.3 X520 sistema encoder

Tabella 4-4 Interfaccia encoder X520

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 riservato, lasciare libero

2 riservato, lasciare libero

3 A (sin+) Segnale resolver A

4 A* (sin-) Segnale resolver inverso A

5 Massa Massa (per schermatura interna)

6 B (cos+) Segnale resolver B

7 B* (cos-) Segnale resolver inverso B

8 Massa Massa (per schermatura interna)

9 RESP Eccitazione resolver positiva

10 riservato, lasciare libero

11 RESN Eccitazione resolver negativa

12 riservato, lasciare libero

13 +Temp Rilevamento temperatura motore KTY+

14 riservato, lasciare libero

15 riservato, lasciare libero

16 riservato, lasciare libero

17 riservato, lasciare libero

18 riservato, lasciare libero

19 riservato, lasciare libero

20 riservato, lasciare libero

21 riservato, lasciare libero

22 riservato, lasciare libero

23 riservato, lasciare libero

24 Massa Massa (per schermatura interna)

25 -Temp Rilevamento temperatura motore KTY-

Page 136: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.3 Sensor Module Cabinet 10 (SMC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-12 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.3.3.4 X524 alimentazione dell'elettronica

Tabella 4-5 Morsettiera X524

Morsetto Funzione Indicazioni tecniche

+ Alimentazione dell’elettronica

+ Alimentazione dell’elettronica

M Massa elettronica

M Massa elettronica

Tensione: 24 V (20,4 V – 28,8 V) Corrente assorbita: max. 0,35 A Corrente max. sul ponticello nel connettore: 20 A a 55°C

Sezione max. collegabile: 2,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 2 (vedere l'appendice)

Nota

I due morsetti “+” e “M” sono collegati a ponticello nel connettore. In questo modo viene garantito il passaggio della tensione di alimentazione.

4.3.3.5 Descrizione dei LED del SMC10

Tabella 4-6 Descrizione dei LED del SMC10

LED Colore Stato Indicazioni tecniche

- OFF L'alimentazione di corrente dell'elettronica manca oppure è al di fuori della fascia di tolleranza consentita.

Verde Luce fissa Il componente è pronto per il funzionamento e può avvenire la comunicazione ciclica DRIVE-CLiQ.

Arancione Luce fissa Viene stabilita la comunicazione DRIVE-CLiQ.

Rosso

Luce fissa

È presente almeno un’anomalia di questo componente. Nota: Il LED viene comandato indipendentemente dalla riprogettazione dei messaggi corrispondenti.

Verde/ rosso

Lampeggiante 2 Hz

Download del firmware in corso.

RDY

Verde/ arancione oppure Rosso/ arancione

Lampeggiante 2 Hz

Riconoscimento del componente tramite LED attivato (p0144). Nota: Le due possibilità dipendono dallo stato dei LED all'attivazione tramite p0144 = 1.

Page 137: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.3 Sensor Module Cabinet 10 (SMC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-13

Causa e eliminazione dei guasti Ulteriori informazioni sulla causa e sull'eliminazione dei guasti sono contenute nella seguente bibliografia:

Bibliografia: /IH1/ SINAMICS S, manuale per la messa in servizio

4.3.4 Disegno quotato

Figura 4-8 Disegno quotato SMC10

Page 138: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.3 Sensor Module Cabinet 10 (SMC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-14 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.3.5 Montaggio

Montaggio 1. Il componente viene sistemato sulla guida profilata.

2. Poi il componente viene ruotato sulla guida profilata. Il dispositivo di scorrimento di montaggio sul lato posteriore deve scattare in posizione.

3. A questo punto il componente può essere spostato nella sua posizione finale verso sinistra o verso destra.

Smontaggio

Figura 4-9 Smontaggio dalla guida profilata

Page 139: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.3 Sensor Module Cabinet 10 (SMC10)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-15

4.3.6 Dati tecnici

Tabella 4-7 Dati tecnici

Unità Valore

Alimentazione dell’elettronica Tensione Corrente

VDC ADC

DC 24 (20,4 – 28,8) max. 0,3

Connessione PE/massa Sulla custodia con vite M4 / 1,8 Nm Peso kg 0,8 Grado di protezione IP20 oppure IPXXB

Page 140: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.4 Sensor Module Cabinet 20 (SMC20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-16 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.4 4.4 Sensor Module Cabinet 20 (SMC20)

4.4.1 Descrizione Il Sensor Module Cabinet-Mounted 20 (SMC20) analizza i segnali dell'encoder e invia, tramite DRIVE-CLiQ, la velocità, il valore attuale di posizione, la posizione del rotore e il punto di riferimento alla Control Unit.

Possono essere collegati gli encoder incrementali SIN/COS (1 Vss) e gli encoder assoluti con EnDat e SSI (con una tensione d'esercizio di 5 V).

La lunghezza massima dei cavi encoder è di 100 m.

Il componente viene montato a scatto su una guida profilata conforme a DIN 50022.

L'SMC20 può essere impiegato a partire dal firmware 2.2.

4.4.2 Avvertenza di sicurezza

Cautela

È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 50 mm sopra e sotto i componenti. Attenzione

Ad ogni Sensor Module può essere collegato un solo sistema di misura. Nota

Tra la custodia del sistema di misura e l'elettronica dello stesso non è consentito alcun collegamento galvanico (i comuni sistemi encoder soddisfano questo requisito). L'inosservanza può comportare in alcuni casi il mancato raggiungimento da parte del sistema dell'immunità ai guasti richiesta (pericolo di correnti di compensazione tramite la massa elettronica).

Cautela

I cavi di collegamento verso il sensore di temperatura devono sempre essere installati in modo schermato. Lo schermo del cavo deve essere collegato su entrambi i lati con una superficie di contatto ampia al potenziale di massa. I cavi del sensore di temperatura che vengono condotti insieme al cavo del motore, devono essere attorcigliati a coppia e schermati separatamente.

Page 141: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.4 Sensor Module Cabinet 20 (SMC20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-17

4.4.3 Descrizione delle interfacce

4.4.3.1 Panoramica

LED

Figura 4-10 Descrizione delle interfacce SMC20

Page 142: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.4 Sensor Module Cabinet 20 (SMC20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-18 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.4.3.2 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500

Tabella 4-8 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 TXP Dati di trasmissione +

2 TXN Dati di trasmissione -

3 RXP Dati di ricezione +

4 riservato, lasciare libero

5 riservato, lasciare libero

6 RXN Dati di ricezione -

7 riservato, lasciare libero

8 riservato, lasciare libero

A riservato, lasciare libero

B M (0 V) Massa elettronica

Page 143: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.4 Sensor Module Cabinet 20 (SMC20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-19

4.4.3.3 X520 sistema encoder

Tabella 4-9 Interfaccia encoder X520

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 Encoder P Alimentazione encoder

2 Encoder M Massa alimentazione encoder

3 A Segnale resolver A

4 A* Segnale resolver inverso A

5 Massa Massa (per schermatura interna)

6 B Segnale resolver B

7 B* Segnale resolver inverso B

8 Massa Massa (per schermatura interna)

9 riservato, lasciare libero

10 EnDat_Clock, SSI_Clock

Clock interfaccia EnDat, clock SSI1)

11 riservato, lasciare libero

12 EnDat_Clock*, SSI_Clock*

Clock inverso interfaccia EnDat, clock SSI inverso1)

13 +Temp Rilevamento temperatura motore KTY+/PTC

14 5 V Sense Ingresso Sense alimentazione encoder

15 EnDat_Data, SSI_Data

Dati interfaccia EnDat, dati SSI1)

16 0 V Sense Massa ingresso Sense alimentazione encoder

17 R Segnale di riferimento R

18 R* Segnale di riferimento inverso R

19 C Segnale di traccia assoluta C

20 C* Segnale inverso di valore assoluto C

21 D Segnale di traccia assoluta D

22 D* Segnale inverso di traccia assoluta D

23 EnDat_Data*, SSI_Data*

Dati inversi interfaccia EnDat, dati SSI inversi

24 Massa Massa (per schermatura interna)

25 -Temp Rilevamento temperatura motore KTY-/PTC

1) Solo a partire dal firmware 2.4

Page 144: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.4 Sensor Module Cabinet 20 (SMC20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-20 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.4.3.4 X524 alimentazione dell'elettronica

Tabella 4-10 Morsettiera X524

Morsetto Funzione Indicazioni tecniche

+ Alimentazione dell’elettronica

+ Alimentazione dell’elettronica

M Massa elettronica

M Massa elettronica

Tensione 24 V (20,4 V – 28,8 V) Corrente assorbita: max. 0,35 A Corrente max. sul ponticello nel connettore: 20 A a 55°C

Sezione max. collegabile: 2,5 mm² Tipo: Morsetto a vite 2 (vedere appendice A)

Nota

I due morsetti “+” e “M” sono collegati a ponticello nel connettore. In questo modo viene garantito il passaggio della tensione di alimentazione.

4.4.3.5 Descrizione dei LED del SMC20

Tabella 4-11 Descrizione dei LED del SMC20

LED Colore Stato Indicazioni tecniche

- OFF L'alimentazione di corrente dell'elettronica manca oppure è al di fuori della fascia di tolleranza consentita.

Verde Luce fissa Il componente è pronto per il funzionamento e può avvenire la comunicazione ciclica DRIVE-CLiQ.

Arancione Luce fissa Viene stabilita la comunicazione DRIVE-CLiQ.

Rosso

Luce fissa

È presente almeno un’anomalia di questo componente. Nota: Il LED viene comandato indipendentemente dalla riprogettazione dei messaggi corrispondenti.

Verde/ rosso

Lampeggiante 2 Hz

Download del firmware in corso.

RDY

Verde/ arancione oppure Rosso/ arancione

Lampeggiante 2 Hz

Riconoscimento del componente tramite LED attivato (P0144). Nota: Le due possibilità dipendono dallo stato dei LED all'attivazione tramite p0144 = 1.

Page 145: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.4 Sensor Module Cabinet 20 (SMC20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-21

4.4.3.6 Bibliografia

Causa e eliminazione dei guasti Ulteriori informazioni sulla causa e sull'eliminazione dei guasti sono contenute nella seguente bibliografia:

Bibliografia: /IH1/ SINAMICS S, manuale per la messa in servizio

4.4.4 Disegno quotato

Figura 4-11 Disegno quotato SMC20

Page 146: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.4 Sensor Module Cabinet 20 (SMC20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-22 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.4.5 Montaggio

Montaggio 1. Il componente viene sistemato sulla guida profilata.

2. Poi il componente viene ruotato sulla guida profilata. Il dispositivo di scorrimento di montaggio sul lato posteriore deve scattare in posizione.

3. A questo punto il componente può essere spostato nella sua posizione finale verso sinistra o verso destra.

Smontaggio

Figura 4-12 Smontaggio dalla guida profilata

Page 147: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.4 Sensor Module Cabinet 20 (SMC20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-23

4.4.6 Dati tecnici

Tabella 4-12 Dati tecnici

Unità Valore

Alimentazione dell'elettronica Tensione Corrente Potenza dissipata

VDC ADC

W

DC 24 (20,4 – 28,8) max. 0,4 <10

Connessione PE/massa Sulla custodia con vite M4 / 1,8 Nm Peso kg 0,8

Tabella 4-13 Frequenza max. valutabile (numero di giri)

Resolver Numero di giri max. resolver / motore Numero di poli N. di coppie di poli 8kHz / 125 μsec 4kHz / 250 μsec 2kHz / 500 μsec

2 poli 1 120.000 giri/min 60.000 giri/min 30.000 giri/min 4 poli 2 60.000 giri/min 30.000 giri/min 15.000 giri/min 6 poli 3 40.000 giri/min 20.000 giri/min 10.000 giri/min 8 poli 4 30.000 giri/min 15.000 giri/min 7.500 giri/min

Page 148: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-24 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.5 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

4.5.1 Descrizione Il Sensor Module Cabinet-Mounted 30 (SMC30) analizza i segnali dell'encoder e invia, tramite DRIVE-CLiQ, la velocità, il valore attuale di posizione, la posizione del rotore e il punto di riferimento alla Control Unit.

I sistemi di misura collegabili possiedono un'interfaccia TTL, HTL o SSI1).

Una combinazione di segnale TTL/HTL e segnale SSI è possibile se entrambi sono ricavati dalla stessa unità di misura.

L'SMC30 può essere impiegato a partire dal firmware 2.2.

Tabella 4-14 Encoder collegabili

X520 (Sub D) X521 (morsetto) X531 (morsetto) Sorveglianza rottura del cavo

Remote Sense5)

HTL bipolare 24 V no sì no no HTL unipolare 24 V3) no sì (ma un collegamento bipolare è

consigliato)3) no no

TTL bipolare 24 V sì sì 1) sì 2) no TTL bipolare 5 V sì sì sì 2) sul X520 SSI 24 V1) sì sì no no TTL unipolare no

Tabella 4-15 Lunghezza max. dei cavi encoder

Tipo di encoder Lunghezza max. dei cavi encoder in m

TTL4) 100 HTL unipolare3) 100 HTL bipolare 300 SSI1) 100

1) Solo a partire dal numero di ordinazione 6SL3055-0AA00-5CA1 e dal firmware 2.4 2) Per il numero di ordinazione 6SL3055-0AA00-5CA0 solo sul X520 3) A causa dello standard fisico di trasmissione più robusto, in linea di massima va privilegiato il collegamento bipolare. Solo se il tipo di encoder impiegato non fornisce alcun segnale controfase va utilizzato il collegamento unipolare. 4) Con encoder TTL sul X520 → Remote Sense → 100 m 5)Un regolatore mette a confronto la tensione di alimentazione del sistema di misura rilevata dai conduttori Remote/Sense e la tensione di alimentazione nominale del sistema di misura e sposta la tensione di alimentazione per il sistema di misura all'uscita del modulo di azionamento finchè la tensione di alimentazione desiderata non viene raggiunta direttamente dal sistema di misura.

Page 149: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-25

Negli encoder con alimentazione 5 V su X521/X531, la lunghezza dei cavi dipende dalla corrente dell'encoder (vale per i cavi con sezione 0,5 mm2):

Figura 4-13 Lunghezza dei cavi max. in funzione della quantità di corrente assorbita dall'encoder

4.5.2 Avvertenza di sicurezza

Pericolo È necessario rispettare le distanze di ventilazione di 50 mm sopra e sotto i componenti.

Attenzione

Ad ogni Sensor Module può essere collegato un solo sistema di misura.

Page 150: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-26 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Nota Tra la custodia del sistema di misura e l'elettronica dello stesso non è consentito alcun collegamento galvanico (i comuni sistemi encoder soddisfano questo requisito). L'inosservanza può comportare in alcuni casi il mancato raggiungimento da parte del sistema dell'immunità ai guasti richiesta (pericolo di correnti di compensazione tramite la massa elettronica).

Cautela

Prestare attenzione che nel collegamento del sistema di misura tramite morsetti la schermatura dei cavi venga connessa al componente.

Cautela

I cavi di collegamento verso il sensore di temperatura devono sempre essere installati in modo schermato. Lo schermo del cavo deve essere collegato su entrambi i lati con una superficie di contatto ampia al potenziale di massa. I cavi del sensore di temperatura che vengono condotti insieme al cavo del motore, devono essere attorcigliati a coppia e schermati separatamente.

Page 151: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-27

4.5.3 Descrizione delle interfacce

4.5.3.1 Panoramica

Figura 4-14 Descrizione delle interfacce SMC30

1) Solo a partire dal numero di ordinazione 6SL3055-0AA00-5CA1 e dal firmware 2.4

Page 152: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-28 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.5.3.2 Esempi di collegamento

Esempio di collegamento 1: encoder HTL, bipolare, con segnale di riferimento

Figura 4-15 Esempio di collegamento 1: encoder HTL, bipolare, con segnale di riferimento

Esempio di collegamento 2: encoder HTL, unipolare, con segnale di riferimento

Figura 4-16 Esempio di collegamento 2: encoder HTL, unipolare, con segnale di riferimento1) 1) A causa dello standard fisico di trasmissione più robusto, in linea di massima va privilegiato il collegamento bipolare. Solo se il tipo di encoder impiegato non fornisce alcun segnale controfase va utilizzato il collegamento unipolare.

Page 153: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-29

4.5.3.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500

Tabella 4-16 Interfaccia DRIVE-CLiQ X500

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 TXP Dati di trasmissione +

2 TXN Dati di trasmissione -

3 RXP Dati di ricezione +

4 riservato, lasciare libero

5 riservato, lasciare libero

6 RXN Dati di ricezione -

7 riservato, lasciare libero

8 riservato, lasciare libero

A riservato, lasciare libero

B M (0 V) Massa elettronica

4.5.3.4 X520 Sistema di misura

Tabella 4-17 Collegamento sistema di misura X520

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 riservato, lasciare libero

2 SSI_CLK Clock SSI1)

3 SSI_XCLK Clock SSI inverso1)

4 P_Encoder 5 V / 24 V

5 P_Encoder 5 V / 24 V

Alimentazione encoder

6 P_Sense Ingresso Sense alimentazione encoder

7 M_Encoder (M) Massa alimentazione encoder

8 riservato, lasciare libero

9 M_Sense Massa ingresso Sense

10 R Segnale di riferimento R

11 R* Segnale di riferimento inverso R

12 B* Segnale resolver inverso B

13 B Segnale resolver B

14 A*/SSI_XDAT Segnale resolver inverso A / dati SSI inversi1)

15 A/SSI_DAT Segnale resolver A / dati SSI1)

1) Solo a partire dal numero di ordinazione 6SL3055-0AA00-5CA1 e dal firmware 2.4 Cautela

L'alimentazione dell'encoder è parametrizzabile a 5 V o 24 V. Una parametrizzazione errata può danneggiare irreparabilmente l'encoder.

Page 154: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-30 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.5.3.5 X521/X531 Sistema di misura alternativo

Tabella 4-18 Collegamento sistema di misura X521/X531

Pin Denominazione Indicazioni tecniche

1 A Segnale resolver A

2 A* Segnale resolver inverso A

3 B Segnale resolver B

4 B* Segnale resolver inverso B

5 R Segnale di riferimento R

6 R* Segnale di riferimento inverso R

7 CTRL Segnale di controllo

8 M Massa tramite un'induttanza

1 P_Encoder 5 V / 24 V Alimentazione encoder

2 M_Encoder Massa alimentazione encoder

3 -Temp Rilevamento temperatura motore KTY84-1C130 Collegamento sensore temperatura KTY84-1C130/PTC

4 +Temp

5 SSI_CLK Clock SSI2)

6 SSI_XCLK Clock SSI inverso2)

7 SSI_DAT Dati SSI2)

X521

X531

8 SSI_XDAT Dati SSI inversi2)

Sezione max. collegabile: 1,5 mm2 Per il funzionamento degli encoder HTL unipolari è necessario ponticellare A*, B*, R* sulla morsettiera con M_Encoder (X531)1).

1) A causa dello standard fisico di trasmissione più robusto, in linea di massima va privilegiato il collegamento bipolare. Solo se il tipo di encoder impiegato non fornisce alcun segnale controfase va utilizzato il collegamento unipolare. 2) Solo a partire dal numero di ordinazione 6SL3055-0AA00-5CA1 e dal firmware 2.4

Cautela

Prestare attenzione che nel collegamento del sistema di misura tramite morsetti la schermatura dei cavi venga connessa al componente. Vedere il capitolo "Collegamento elettrico".

Page 155: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-31

4.5.3.6 X524 alimentazione dell'elettronica

Tabella 4-19 Morsettiera X524

Morsetto Funzione Indicazioni tecniche

+ Alimentazione dell’elettronica

+ Alimentazione dell’elettronica

M Massa elettronica

M Massa elettronica

Tensione 24 V (20,4 V – 28,8 V) Corrente assorbita: max. 0,55 A Corrente max. sul ponticello nel connettore: 20 A a 55°C

Sezione max. collegabile: 2,5 mm²

Nota

I due morsetti “+” e “M” sono collegati a ponticello nel connettore. In questo modo viene garantito il passaggio della tensione di alimentazione.

Page 156: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-32 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.5.3.7 Descrizione dei LED del SMC30

Tabella 4-20 Descrizione dei LED del SMC30

LED Colore Stato Descrizione

- OFF L'alimentazione di corrente dell'elettronica manca oppure è al di fuori della fascia di tolleranza consentita.

Verde Luce fissa Il componente è pronto per il funzionamento e può avvenire la comunicazione ciclica DRIVE-CLiQ.

Arancione Luce fissa Viene stabilita la comunicazione DRIVE-CLiQ.

Rosso

Luce fissa

In questo componente è presente almeno un'anomalia. Nota: Il LED viene comandato indipendentemente dalla riprogettazione dei messaggi corrispondenti.

Verde/ rosso

Lampeggiante 2 Hz

Download del firmware in corso.

RDY

Verde/ arancione oppure Rosso/ arancione

Lampeggiante 2 Hz

Riconoscimento del componente tramite LED attivato (p0144). Nota: Le due possibilità dipendono dallo stato dei LED all'attivazione tramite p0144 = 1.

- OFF L'alimentazione di corrente dell'elettronica manca oppure è al di fuori della fascia di tolleranza consentita. Alimentazione di tensione ≤5 V.

OUT > 5 V

Arancione

Luce fissa

Alimentazione dell'elettronica per il sistema di misura presente. Alimentazione di tensione >5 V. Avvertenza Occorre garantire che l'encoder collegato possa essere utilizzato con un'alimentazione di tensione a 24 V. Il funzionamento a 24 V di un encoder previsto per il collegamento a 5 V può provocare la distruzione dell'elettronica dell'encoder.

Causa e eliminazione dei guasti Ulteriori informazioni sulla causa e sull'eliminazione dei guasti sono contenute nella seguente bibliografia:

Bibliografia: /IH1/ SINAMICS S, manuale per la messa in servizo

Page 157: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-33

4.5.4 Disegno quotato

Figura 4-17 Disegno quotato SMC30

4.5.5 Montaggio

Montaggio 1. Il componente viene sistemato sulla guida profilata.

2. Poi il componente viene ruotato sulla guida profilata. Il dispositivo di scorrimento di montaggio sul lato posteriore deve scattare in posizione.

3. A questo punto il componente può essere spostato nella sua posizione finale verso sinistra o verso destra.

Page 158: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-34 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Smontaggio

Figura 4-18 Smontaggio dalla guida profilata

Page 159: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-35

4.5.6 Collegamento elettrico Le schermature sono necessarie solo per il collegamento all'interfaccia X521/X531.

Schermatura per il SMC30 della ditta Weidmüller

Figura 4-19 Schermature SMC30

Ditta Weidmüller: http://www.weidmueller.com

Vanno rispettati i raggi di curvatura dei cavi descritti per MOTION-CONNECT.

Page 160: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-36 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.5.7 Dati tecnici

Tabella 4-21 Dati tecnici

Parametri Denominazione Unità Valore

Alimentazione dell’elettronica Tensione Corrente

VDC ADC

V A

DC24 (20,4 – 28,8) max. 0,6

Tensione di alimentazione sistema di misura ≥ 5V

VCC V VDC -1 V

Connessione PE/massa Sulla custodia con vite M4 / 1,8 Nm Peso kg 0,8 Grado di protezione IP 20

Tabella 4-22 Specificazione dei sistemi di misura collegabili

Parametri Denominazione Unità Min. Max.

Livello del segnale High (TTL bipolare sul X520 o sul X521/X531)1)

UHdiff V 2

Livello del segnale Low (TTL bipolare sul X520 o sul X521/X531)1)

ULdiff V -2

Livello del segnale High (HTL unipolare)

UH V 10 VCC

Livello del segnale Low (HTL unipolare)

UL V 0 2

Livello del segnale high (HTL bipolare)2)

UHdiff V 3

Livello del segnale low (HTL bipolare)2)

ULdiff V -3

Livello del segnale high (SSI bipolare sul X520 o sul X521/X531)1)3)

UHdiff V 2

Livello del segnale low (SSI bipolare sul X520 o sul X521/X531)1)3)

ULdiff V -2

Frequenza del segnale fS kHz 500 Campo di univocità α1; α2 Grado 50 270

1) Altri livelli dei segnali conformi alla norma RS422. 2) Il livello assoluto dei singoli segnali è compreso tra 0 V e VCC del sistema di misura. 3) Solo a partire dal numero di ordinazione 6SL3055-0AA00-5CA1 e dal firmware 2.4

Page 161: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.5 Sensor Module Cabinet 30 (SMC30)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-37

Figura 4-20 Tempo tra due fronti negli encoder a impulsi

La distanza minima tmin tra due fronti è di 250 ns.

Page 162: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.6 Sensor Module External 20 (SME20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-38 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.6 4.6 Sensor Module External 20 (SME20)

4.6.1 Descrizione Ai Sensor Module External 20 (SME20) possono essere collegati sistemi di misura diretti all'esterno del quadro elettrico. Il SME 20 analizza questi sistemi di misura e converte i valori calcolati in valori DRIVE-CLiQ. Nel SME20 non vengono memorizzati dati del motore o dati encoder. Possono essere collegati sistemi di misura diretti incrementali SIN/COS (1Vss).

La lunghezza max. dei cavi DRIVE-CLiQ è di 100 m.

La lunghezza massima dei cavi encoder è di 3 m.

L'SME20 può essere impiegato a partire dal firmware 2.3.

4.6.2 Informazioni di sicurezza

Attenzione

Possono essere collegati solo sistemi di misura la cui alimentazione non è messa a terra.

Page 163: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.6 Sensor Module External 20 (SME20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-39

4.6.3 Descrizione delle interfacce

4.6.3.1 Panoramica

Figura 4-21 Descrizione delle interfacce SME20

4.6.3.2 Interfaccia DRIVE-CLiQ

Tabella 4-23 Interfaccia DRIVE-CLiQ

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 TXP Dati di trasmissione +

2 TXN Dati di trasmissione -

3 RXP Dati di ricezione +

4 riservato, lasciare libero

5 riservato, lasciare libero

6 RXN Dati di ricezione -

7 riservato, lasciare libero

8 riservato, lasciare libero

A + (24 V) Alimentazione di tensione

B M (0 V) Massa elettronica La copertura cieca dell'interfaccia DRIVE-CLiQ è compresa nella fornitura Assorbimento di corrente: max. 0,19 A

Page 164: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.6 Sensor Module External 20 (SME20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-40 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.6.3.3 Interfaccia sistema di misura

Tabella 4-24 Interfaccia sistema di misura SME20

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 BN Traccia B negativa

2 P5 Corrente di alimentazione encoder +5 V

3 RP Segnale di riferimento positivo

4 RN Segnale di riferimento negativo

5 AP Traccia A positiva

6 AN Traccia A negativa

7 riservato, lasciare libero

8 BP Traccia B positiva

9 riservato, lasciare libero

10 M Corrente di alimentazione encoder M

11 M Corrente di alimentazione encoder M

12 P5 Corrente di alimentazione encoder +5 V Copertura cieca dell'interfaccia sistema di misura: ditta Pöppelmann GmbH & Co. KG, Lohne, numero di ordinazione: GPN 300 F211

4.6.4 Disegno quotato

Figura 4-22 Disegno quotato SME20

Page 165: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.6 Sensor Module External 20 (SME20)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-41

4.6.5 Montaggio

Figura 4-23 Montaggio SME20/SME25

4.6.6 Dati tecnici

Tabella 4-25 Dati tecnici

Sensor Module External (SME20) 6SL3055-0AA00-5EAx

Unità Valore

Alimentazione dell'elettronica Tensione

VDC

DC 24 (20,4 – 28,8)

Connessione PE/massa Sulla custodia con vite M4 / 1,8 Nm Peso kg 0,18 Grado di protezione IP67

Page 166: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.7 Sensor Module External 25 (SME25)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-42 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.7 4.7 Sensor Module External 25 (SME25)

4.7.1 Descrizione Ai Sensor Module External 25 (SME25) possono essere collegati sistemi di misura diretti all'esterno del quadro elettrico. Lo SME25 analizza questi sistemi di misura e converte i valori calcolati in valori DRIVE-CLiQ. Nel SME25 non vengono memorizzati dati del motore o dati encoder. Possono essere collegati sistemi di misura diretti incrementali SIN/COS (1Vss) senza segnale di riferimento e EnDat.

La lunghezza max. dei cavi DRIVE-CLiQ è di 100 m.

La lunghezza massima dei cavi encoder è di 3 m.

L'SME25 può essere impiegato a partire dal firmware 2.3.

4.7.2 Informazioni di sicurezza

Attenzione

Possono essere collegati solo sistemi di misura la cui alimentazione non è messa a terra.

Page 167: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.7 Sensor Module External 25 (SME25)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-43

4.7.3 Descrizione delle interfacce

4.7.3.1 Panoramica

Figura 4-24 Descrizione delle interfacce SME25

4.7.3.2 Interfaccia DRIVE-CLiQ

Tabella 4-26 Interfaccia DRIVE-CLiQ

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 TXP Dati di trasmissione +

2 TXN Dati di trasmissione -

3 RXP Dati di ricezione +

4 riservato, lasciare libero

5 riservato, lasciare libero

6 RXN Dati di ricezione -

7 riservato, lasciare libero

8 riservato, lasciare libero

A + (24 V) Alimentazione di tensione

B M (0 V) Massa elettronica La copertura cieca dell'interfaccia DRIVE-CLiQ è compresa nella fornitura Assorbimento di corrente: max. 0,19 A

Page 168: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.7 Sensor Module External 25 (SME25)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-44 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.7.3.3 Interfaccia sistema di misura

Tabella 4-27 Interfaccia sistema di misura SME25

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 P5 Corrente di alimentazione encoder +5 V

2 riservato, lasciare libero

3 riservato, lasciare libero

4 M Corrente di alim. encoder M

5 riservato, lasciare libero

6 riservato, lasciare libero

7 P5 Corrente di alim. encoder +5 V

8 CLK EnDat V2.1 - clock positivo

9 CLK* EnDat V2.1 - clock negativo

10 M Corrente di alim. encoder M

11 M Corrente di alim. encoder M

12 BP Traccia B positiva

13 BN Traccia B negativa

14 DATA EnDat V2.1 - dati positivi

15 AP Traccia A positiva

16 AN Traccia A negativa

17 DATA* EnDat V2.1 - dati negativi Copertura cieca dell'interfaccia sistema di misura: ditta Pöppelmann GmbH & Co. KG, Lohne, numero di ordinazione: GPN 300 F211

4.7.4 Disegno quotato

Figura 4-25 Disegno quotato SME25

Page 169: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.7 Sensor Module External 25 (SME25)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-45

4.7.5 Montaggio

Figura 4-26 Montaggio SME20/SME25

4.7.6 Dati tecnici

Tabella 4-28 Dati tecnici

Sensor Module External (SME25) 6SL3055-0AA00-5HAx

Unità Valore

Alimentazione dell'elettronica Tensione

VDC

DC 24 (20,4 – 28,8)

Connessione PE/massa Sulla custodia con vite M4 / 1,8 Nm Peso kg 0,18 Grado di protezione IP67

Page 170: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.8 Sensor Modul External 120 (SME120)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-46 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.8 4.8 Sensor Modul External 120 (SME120)

4.8.1 Descrizione Ai Sensor Module External 120 (SME120) possono essere collegati sistemi di misura diretti all'esterno del quadro elettrico. Lo SME120 analizza questi sistemi di misura e converte i valori calcolati in valori DRIVE-CLiQ.

Il componente viene impiegato laddove i segnali di temperatura dei motori non sono separati elettricamente in modo sicuro o nei casi in cui tale separazione per determinati motivi non è possibile. Per determinare la posizione di commutazione del motore lineare può essere collegato un sensore di Hall. Lo SME120 viene impiegato in particolare nelle applicazioni dei motori lineari.

Nello SME120 non vengono memorizzati dati del motore o dati encoder.

Sono collegabili i sistemi di misura incrementali diretti SIN/COS (1Vss).

La lunghezza max. dei cavi DRIVE-CLiQ è di 100 m.

Lo SME120 può essere impiegato a partire dal firmware 2.4.

4.8.2 Avvertenze di sicurezza

Attenzione

Possono essere collegati solo sistemi di misura la cui alimentazione non è messa a terra.

Pericolo L'impiego è possibile solo nell'ambito industriale.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato.

Tutti i connettori dell'apparecchio devono essere chiusi o avvitati correttamente.

Sui connettori inutilizzati deve essere avvitata l'apposita copertura cieca in dotazione con la fornitura.

L'estrazione e l'inserimento sono consentiti esclusivamente a tensione disinserita.

L'apparecchio non può essere azionato se la custodia o i connettori sono danneggiati.

L'inosservanza di queste precauzioni può causare incidenti mortali o gravi lesioni personali.

Page 171: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.8 Sensor Modul External 120 (SME120)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-47

4.8.3 Descrizione delle interfacce

4.8.3.1 Panoramica

Figura 4-27 Descrizione interfacce SME120

Page 172: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.8 Sensor Modul External 120 (SME120)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-48 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.8.3.2 Esempio di collegamento

Figura 4-28 Esempio di collegamento dell'SME120

4.8.3.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ

Tabella 4-29 Interfaccia DRIVE-CLiQ

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 TXP Dati di trasmissione +

2 TXN Dati di trasmissione -

3 RXP Dati di ricezione +

4 riservato, lasciare libero

5 riservato, lasciare libero

6 RXN Dati di ricezione -

7 riservato, lasciare libero

8 riservato, lasciare libero

A + (24 V) Alimentazione di tensione

B M (0 V) Massa elettronica La copertura cieca dell'interfaccia DRIVE-CLiQ è compresa nella fornitura Assorbimento di corrente: max. 0,24 A

Page 173: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.8 Sensor Modul External 120 (SME120)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-49

4.8.3.4 Interfaccia sistema di misura X100

Tabella 4-30 Interfaccia sistema di misura SME120

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 BN Traccia B negativa

2 P5 Corrente di alimentazione encoder +5 V

3 RP Impulso di zero positivo

4 RN Impulso di zero negativo

5 AP Traccia A positiva

6 AN Traccia A negativa

7 riservato, lasciare libero

8 BP Traccia B positiva

9 riservato, lasciare libero

10 M Corrente di alimentazione encoder M

11 M Corrente di alimentazione encoder M

12 P5 Corrente di alimentazione encoder +5 V Copertura cieca dell'interfaccia sistema di misura: ditta Pöppelmann GmbH & Co. KG, Lohne, numero di ordinazione: GPN 300 F211

4.8.3.5 X200 Sensore di temperatura

Tabella 4-31 Sensore di temperatura X200

Morsetto Funzione Indicazioni tecniche

1 -Temp

2 +Temp

Collegamento sensore della temperatura KTY84–1C130

3 Collegamento PTC 4 Collegamento PTC

Collegamento PTC-Drilling 1 o bimetallo 1

5 Collegamento PTC 6 Collegamento PTC

Collegamento PTC-Drilling 2

Page 174: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.8 Sensor Modul External 120 (SME120)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-50 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.8.3.6 X300 Ingresso sensore di Hall

Tabella 4-32 Ingresso sensore di Hall X300

Pin Nome del segnale Significato

1 CP Traccia C, positiva 2 CN Traccia C, negativa 3 P5 Tensione di alimentazione, +5V 4 M Tensione di alimentazione,

massa 5 DP Traccia D, positiva 6 DN Traccia D, negativa 7 Non occupato 8 Non occupato 9 Inner shield Schermo interno

4.8.4 Disegno quotato

Figura 4-29 Disegno quotato SME120

Page 175: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.8 Sensor Modul External 120 (SME120)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-51

4.8.5 Montaggio

Figura 4-30 Montaggio SME120

4.8.6 Dati tecnici

Tabella 4-33 Dati tecnici

Sensor Module External (SME120) 6SL3055-0AA00-5JAx

Unità Valore

Alimentazione dell'elettronica Tensione

VDC

DC 24 (20,4 – 28,8)

Sollecitabilità delll'alimentazione encoder per il sistema di misura e event. sensore di Hall

mA 350

Connessione PE/massa Sulla custodia con vite M4 / 1,8 Nm Peso kg 0,4 Grado di protezione IP67

Attenzione

Per garantire il grado di protezione tutti i connettori devono essere avvitati e fissati in modo corretto.

Page 176: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.9 Sensor Module External 125 (SME125)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-52 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.9 4.9 Sensor Module External 125 (SME125)

4.9.1 Descrizione Ai Sensor Module External 125 (SME125) possono essere collegati sistemi di misura diretti all'esterno del quadro di comando. Lo SME125 analizza questi sistemi di misura e converte i valori calcolati in valori DRIVE-CLiQ.

Il componente viene impiegato laddove i segnali di temperatura dei motori non sono separati elettricamente in modo sicuro o nei casi in cui tale separazione per determinati motivi non è possibile. Lo SME125 viene impiegato in particolare nelle applicazioni dei motori lineari.

Nello SME125 non vengono memorizzati dati del motore o dati encoder.

Possono essere collegati sistemi di misura incrementali diretti SIN/COS (1Vss) senza impulso di zero ed EnDat.

La lunghezza max. dei cavi DRIVE-CLiQ è di 100 m.

Lo SME125 può essere impiegato a partire dal firmware 2.4.

4.9.2 Avvertenze di sicurezza

Attenzione

Possono essere collegati solo sistemi di misura la cui alimentazione non è messa a terra.

Pericolo L'impiego è possibile solo nell'ambito industriale.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato.

Tutti i connettori dell'apparecchio devono essere chiusi o avvitati correttamente.

Sui connettori inutilizzati deve essere avvitata l'apposita copertura cieca in dotazione con la fornitura.

L'estrazione e l'inserimento sono consentiti esclusivamente a tensione disinserita.

L'apparecchio non può essere azionato se la custodia o i connettori sono danneggiati.

L'inosservanza di queste precauzioni può causare incidenti mortali o gravi lesioni personali.

Page 177: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.9 Sensor Module External 125 (SME125)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-53

4.9.3 Descrizione delle interfacce

4.9.3.1 Panoramica

Figura 4-31 Descrizione interfacce SME125

Page 178: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.9 Sensor Module External 125 (SME125)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-54 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.9.3.2 Esempio di collegamento

Figura 4-32 Esempio di collegamento dell'SME125

4.9.3.3 Interfaccia DRIVE-CLiQ

Tabella 4-34 Interfaccia DRIVE-CLiQ

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 TXP Dati di trasmissione +

2 TXN Dati di trasmissione -

3 RXP Dati di ricezione +

4 riservato, lasciare libero

5 riservato, lasciare libero

6 RXN Dati di ricezione -

7 riservato, lasciare libero

8 riservato, lasciare libero

A + (24 V) Alimentazione di tensione

B M (0 V) Massa elettronica La copertura cieca dell'interfaccia DRIVE-CLiQ è compresa nella fornitura Assorbimento di corrente: max. 0,24 A

Page 179: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.9 Sensor Module External 125 (SME125)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-55

4.9.3.4 Interfaccia sistema di misura X100

Tabella 4-35 Interfaccia sistema di misura SME125

Pin Nome del segnale Indicazioni tecniche

1 P5 Corrente di alimentazione encoder +5 V

2 riservato, lasciare libero

3 riservato, lasciare libero

4 M Corrente di alimentazione encoder M

5 riservato, lasciare libero

6 riservato, lasciare libero

7 P5 Corrente di alimentazione encoder +5 V

8 CLK EnDat V2.1 - clock positivo

9 CLK* EnDat V2.1 - clock negativo

10 M Corrente di alimentazione encoder M

11 M Corrente di alimentazione encoder M

12 BP Traccia B positiva

13 BN Traccia B negativa

14 DATA EnDat V2.1 - dati positivi

15 AP Traccia A positiva

16 AN Traccia A negativa

17 DATA* EnDat V2.1 - dati negativi Copertura cieca dell'interfaccia sistema di misura: Ditta Pöppelmann GmbH & Co. KG, Lohne, numero di ordinazione: GPN 300 F211

* Questi collegamenti non sono separati elettricamente in modo sicuro!

4.9.3.5 X200 Sensore di temperatura

Tabella 4-36 Sensore di temperatura X200

Morsetto Funzione Indicazioni tecniche

1 -Temp

2 +Temp

Collegamento sensore della temperatura KTY84–1C130

3 Collegamento PTC 4 Collegamento PTC

Collegamento PTC-Drilling 1 o bimetallo 1

5 Collegamento PTC 6 Collegamento PTC

Collegamento PTC-Drilling 2

Page 180: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.9 Sensor Module External 125 (SME125)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-56 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

4.9.4 Disegno quotato

Figura 4-33 Disegno quotato SME125

4.9.5 Montaggio

Figura 4-34 Montaggio SME125

Page 181: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.9 Sensor Module External 125 (SME125)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 4-57

4.9.6 Dati tecnici

Tabella 4-37 Dati tecnici

Sensor Module External (SME125) 6SL3055-0AA00-5KAx

Unità Valore

Alimentazione dell'elettronica Tensione

VDC

DC 24 (20,4 – 28,8)

Sollecitabilità dell'alimentazione encoder per il sistema di misura

mA 350

Connessione PE/massa Sulla custodia con vite M4 / 1,8 Nm Peso kg 0,4 Grado di protezione IP67

Attenzione

Per garantire il grado di protezione tutti i connettori devono essere avvitati e fissati in modo corretto.

Page 182: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Collegamento del sistema encoder 4.9 Sensor Module External 125 (SME125)

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 4-58 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Page 183: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 5-1

Note sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) 55.1 5.1 Costruzione del quadro di comando e EMC booksize

Informazioni sulla costruzione del quadro di comando e sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) sono contenute in:

/GH2/ SINAMICS S120

Manuale, parti di potenza booksize

N. d'ordinazione: 6SL3097-2AC00-0CP3, edizione: 03.2006

Page 184: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Note sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) 5.1 Costruzione del quadro di comando e EMC booksize

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari 5-2 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Page 185: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 A-1

A Morsetti a molla/morsetti a vite AA.1 A.1 Morsetti a molla/morsetti a vite

Sezioni dei cavi collegabili dei morsetti a molla

Tabella A-1 Morsetti a molla

Tipo di morsetto a molla

Sezioni dei cavi collegabili flessibile con puntalino per cavi elettrici senza guaina in plastica con puntalino per cavi elettrici con guaina in plastica

0,14 mm2 ... 1,5 mm2

0,25 mm2 ... 1,5 mm2

0,25 mm2 ... 0,5 mm2

Lunghezza di isolamento 7 mm

1

Attrezzi Cacciavite 0,4 x 2,0 mm Sezioni dei cavi collegabili Flessibililità 0,08 mm2 ... 2,5 mm2 Lunghezza di isolamento 8 ... 9 mm

2

Attrezzi Cacciavite 0,4 x 2,0 mm

Sezioni dei cavi collegabili dei morsetti a vite

Tabella A-2 Morsetti a vite

Tipo di morsetto a vite

Sezioni dei cavi collegabili flessibile con puntalino per cavi elettrici senza guaina in plastica con puntalino per cavi elettrici con guaina in plastica

0,14 mm2 ... 1,5 mm2

0,25 mm2 ... 1,5 mm2

0,25 mm2 ... 0,5 mm2

Lunghezza di isolamento 7 mm

Attrezzi Cacciavite 0,4 x 2,0 mm

1

Coppia di serraggio 0,22 ... 0,25 Nm Sezioni dei cavi collegabili flessibile

con puntalino per cavi elettrici senza guaina in plastica con puntalino per cavi elettrici con guaina in plastica

0,2 mm2 ... 2,5 mm2

0,25 mm2 ... 1 mm2

0,5 mm2 ... 1 mm2

Lunghezza di isolamento 7 mm Attrezzi Cacciavite 0,6 x 3,5 mm

2

Coppia di serraggio 0,5 ... 0,6 Nm

Page 186: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Morsetti a molla/morsetti a vite A.1 Morsetti a molla/morsetti a vite

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari A-2 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Tipo di morsetto a vite

Sezioni dei cavi collegabili flessibile con puntalino per cavi elettrici senza guaina in plastica con puntalino per cavi elettrici con guaina in plastica

0,2 mm2 ... 2,5 mm2 0,25 mm2 ... 1 mm2

0,25 mm2 ... 1 mm2

Lunghezza di isolamento 9 mm Attrezzi Cacciavite 0,6 x 3,5 mm

3

Coppia di serraggio 0,5 ... 0,6 Nm Sezioni dei cavi collegabili flessibile

con puntalino per cavi elettrici senza guaina in plastica con puntalino per cavi elettrici con guaina in plastica

0,2 mm2 ... 4 mm2

0,25 mm2 ... 4 mm2

0,25 mm2 ... 4 mm2

Lunghezza di isolamento 7 mm Attrezzi Cacciavite 0,6 x 3,5 mm

4

Coppia di serraggio 0,5 ... 0,6 Nm Sezioni dei cavi collegabili flessibile

con puntalino per cavi elettrici senza guaina in plastica con puntalino per cavi elettrici con guaina in plastica

0,5 mm2 ... 6 mm2

0,5 mm2 ... 6 mm2

0,5 mm2 ... 6 mm2

Lunghezza di isolamento 12 mm Attrezzi Cacciavite 1,0 x 4,0 mm

5

Coppia di serraggio 1,2 ... 1,5 Nm Sezioni dei cavi collegabili flessibile

con puntalino per cavi elettrici senza guaina in plastica con puntalino per cavi elettrici con guaina in plastica

0,5 mm2 ... 10 mm2

0,5 mm2 ... 10 mm2

0,5 mm2 ... 10 mm2

Lunghezza di isolamento 11 mm Attrezzi Cacciavite 1,0 x 4,0 mm

6

Coppia di serraggio 1,5 ... 1,8 Nm

Page 187: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 B-1

B Indice delle abbreviazioni BB.1 B.1 Indice delle abbreviazioni

Tabella B-1 Indice delle abbreviazioni

Abbreviazioni Significato italiano Significato inglese

A A... Avvertenza Alarm AC Corrente alternata Alternating Current ADC Convertitore analogico-digitale Analog-Digital-Converter AI Ingresso analogico Analog Input ALM Active Line Module Active Line Module AO Uscita analogica Analog Output AOP Advanced Operator Panel Advanced Operator Panel ASC Cortocircuito dell'indotto Armature Short-Circuit ASCII Codice standard americano per lo

scambio di informazioni American Standard Code for Information Interchange

B BB Condizione operativa Operating condition BERO Nome commerciale di un interruttore di

prossimità Tradename for a type of proximity switch

BI Ingresso binettore Binector Input BGIA Berufsgenossenschaftliches Institut für

Arbeitssicherheit (Istituto Tedesco per la Sicurezza sul Lavoro)

Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitssicherheit (German Institute for Occupational Safety)

BICO Tecnologia biconnettore - connettore Binector Connector Technology BLM Basic Line Module Basic Line Module BOP Basic Operator Panel Basic Operator Panel C C Capacità Capacitance C... Messaggio Safety Safety message CAN Controller Area Network Controller Area Network CBC Unità di comunicazione CAN Communication Board CAN CBP Unità di comunicazione PROFIBUS Communication Board PROFIBUS CD Compact Disc Compact Disc

Page 188: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Indice delle abbreviazioni B.1 Indice delle abbreviazioni

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari B-2 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Abbreviazioni Significato italiano Significato inglese

CDS Blocco di istruzioni Command Data Set CI Ingresso connettore Connector Input CNC Controllo numerico computerizzato Computer Numerical Control CO Uscita connettore Connector Output CO/BO Uscita connettore/binettore Connector Output/Binector Output COB-ID CAN Object-Identification CAN Object-Identification COM Contatto intermedio di un contatto di

commutazione Common contact of a change-over relay

CP Processore di comunicazione Communication Processor CPU Unità centrale Central Processing Unit CRC Test di checksum Cyclic Redundancy Check CU Control Unit Control Unit D DAC Convertitore digitale-analogico Digital-Analog-Converter DC Corrente continua Direct Current DCN Corrente continua negativa Direct current negative DCP Corrente continua positiva Direct current positive DDS Record di dati azionamento Drive Data Set DI Ingresso digitale Digital Input DI/DO Ingresso/uscita digitale bidirezionale Bidirectional Digital Input/Output DMC DRIVE-CLiQ Module Cabinet (Hub) DRIVE-CLiQ Module Cabinet (Hub) DO Uscita digitale Digital Output DO Oggetto di azionamento Drive Object DPRAM Memoria con accesso Dual Port Dual Ported Random Access Memory DRAM Memoria dinamica Dynamic Random Access Memory DRIVE-CLiQ Drive Component Link with IQ Drive Component Link with IQ DSC Dynamic Servo Control Dynamic Servo Control E EDS Record di dati dell'encoder Encoder Data Set ESD Componenti sensibili alle scariche

elettrostatiche Electrostatic Sensitive Devices (ESD)

EMK Forza elettromagnetica Electromagnetic Force EMC Compatibilità elettromagnetica EMC Electromagnetic Compatibility (EMC) EN Norma europea European Standard EnDat Interfaccia encoder Encoder-Data-Interface EP Abilitaz. impulsi Enable Pulses ES Sistema di engineering Engineering System ESR Funzione ampliata di arresto e svincolo Extended Stop and Retract F F... Anomalia Fault FAQ Domande frequenti Frequently Asked Questions FCC Function Control Chart Function Control Chart FCC Regolazione della portata Flux Current Control

Page 189: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Indice delle abbreviazioni B.1 Indice delle abbreviazioni

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 B-3

Abbreviazioni Significato italiano Significato inglese

FEPROM Memoria di scrittura e di lettura non volatile

Flash EPROM

FG Generatore di funzione Function Generator FI Corrente di guasto Residual Current FP Schema logico Function diagram FW Firmware Firmware G GC Global-Control-Telegramm

(telegramma broadcast) Global Control Telegram (Broadcast-Telegram)

GSD File base dell'apparecchiatura: descrive le caratteristiche di uno slave PROFIBUS

Device master file: describes the features of a PROFIBUS slave

GSV Gate Supply Voltage Gate Supply Voltage H HF Alta frequenza High frequency HFD Bobina ad alta frequenza High frequency reactor HLG Generatore di rampa Ramp-function generator HMI Interfaccia uomo - macchina Human Machine Interface HTL Logica con soglia di disturbo elevata High Threshold-Logic HW Hardware Hardware I in. prep. In preparazione: questa caratteristica al

momento non è disponibile In preparation: this feature is currently not available

IBN Messa in servizio Commissioning I/O Ingresso/uscita Input/Output ID Identificazione Identifier IEC Normativa internazionale per

l'elettrotecnica International Electrotechnical Commission

IGBT Transistor bipolare con elettrodo di comando isolato

Insulated Gate Bipolar Transistor

IL Cancellazione impulsi Pulse suppression IT Rete di alimentazione della corrente

trifase non collegata a terra Insulated three-phase supply

J JOG Marcia impulsi Jogging K KDV Confronto incrociato dei dati Data cross-checking KIP Bufferizzazione cinetica Kinetic buffering Kp Guadagno proporzionale Proportional gain KTY Sensore di temperatura speciale Positive temperature coefficient

temperature sensor L L Induttanza Inductance LED Diodo luminoso Light Emitting Diode

Page 190: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Indice delle abbreviazioni B.1 Indice delle abbreviazioni

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari B-4 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Abbreviazioni Significato italiano Significato inglese

LSB Bit di valore minimo Least Significant Bit LSS Interruttore di rete Line Side Switch M M Massa reference potential, zero potential MB Megabyte Megabyte MCC Motion Control Chart Motion Control Chart MDS Record di dati motore Motor Data Set MLFB Denominazione del prodotto leggibile

sulla macchina Machine-readable product designation

MMC Comunicazione uomo - macchina Man Machine Communication MSB Bit con valore massimo Most significant bit MSCY_C1 Comunicazione ciclica tra master

(classe 1) e slave Master Slave Cycle Class 1

N n. c. Non collegato Not connected N... Nessun messaggio o messaggio

interno No Report

NAMUR Normativa per tecniche di misurazione e regolazione nell'industria chimica

Standardization association for measurement and control in chemical industries

NC Contatto NC (normalmente chiuso) Normally Closed (contact) NC Controllo numerico Numerical Control NEMA Comitato normative USA (United

States of America) National Electrical Manufacturers Association

NM Tacca di zero Zero Mark NO Contatto normalmente aperto Normally Open (contact) O OEM Original Equipment Manufacturer:

costruttore i cui prodotti vengono venduti con il nome di altre società

Original Equipment Manufacturer

OLP Connettore di bus per cavo in fibra ottica

Optical Link Plug

OMI Option Module Interface Option Module Interface P p... Parametri di impostazione Adjustable parameter PcCtrl Prior.comando Master Control PDS Record di dati parte di potenza Power Module Data Set PE Terra di protezione Protective Earth PELV Bassissima tensione di protezione Protective Extra Low Voltage PG Dispositivo di programmazione Programming terminal PI Proportional Integral Proportional Integral PID Proportional Integral Differential Proportional Integral Differential PLC Controllore programmabile (PLC) Programmable Logical Controller PLL Modulo per la sincronizzazione Phase locked Loop

Page 191: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Indice delle abbreviazioni B.1 Indice delle abbreviazioni

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 B-5

Abbreviazioni Significato italiano Significato inglese

PNO Consorzio PROFIBUS PROFIBUS user organisation PRBS Rumore bianco Pseudo Random Binary Signal PROFIBUS Bus dati seriale Process Field Bus PS Alimentatore Power Supply PTC Coefficiente di temperatura positivo Positive Temperature Coefficient PTP Punto a punto Point to Point PWM Modulazione in ampiezza Pulse Width Modulation PZD Dati di processo PROFIBUS PROFIBUS Process data Q R r… Parametri di supervisione (solo lettura) Display Parameter (read only) RAM Memoria di lettura e scrittura Random Access Memory RCCB Interruttore automatico differenziale Residual Current Circuit Breaker RCD Interruttore automatico differenziale Residual Current Device RJ45 Norma. Descrive un connettore a 8 poli

con Twisted-Pair Ethernet. Standard. Describes an 8-pole plug connector with twisted pair Ethernet.

RKA Impianto di raffreddamento Recooling system RO Sola lettura Read Only RPDO Receive Process Data Object Receive Process Data Object RS232 Norma. Descrive le caratteristiche

fisiche di un'interfaccia seriale. Standard. Describes the physical characteristics of a serial interface.

RS485 Norma. Descrive le caratteristiche fisiche di un'interfaccia seriale digitale.

Standard. Describes the physical characteristics of a digital serial interface.

S S1 Servizio continuo Continuous Duty S3 Servizio intermittente Periodic Duty SBC Comando sicuro dei freni Safe Brake Control SBH Arresto sicuro Safe operating stop SBR Rampa di frenatura sicura Safe braking ramp SE Finecorsa software sicuri Safe software limit switch SG Velocità ridotta sicura Safely reduced speed SGA Uscita orientata alla sicurezza Safety-related output SGE Segnale di ingresso orientato alla

sicurezza Safe input signal

SH Arresto sicuro Safe Standstill SI Safety Integrated Safety Integrated SIL Grado di integrità della sicurezza Safety Integrity Level SLM Smart Line Module Smart Line Module SLVC Regolazione vettoriale senza encoder Sensorless Vector Control SM Sensor Module Sensor Module SMC Sensor Module Cabinet Sensor Module Cabinet SN Camme software sicure Safe software cam

Page 192: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Indice delle abbreviazioni B.1 Indice delle abbreviazioni

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari B-6 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Abbreviazioni Significato italiano Significato inglese

SPC Canale del valore di riferimento Setpoint Channel PLC Controllore programmabile Programmable Logic Controller (PLC) STW Parola di comando PROFIBUS PROFIBUS Control Word T TB Terminal Board Terminal Board TIA Totally Integrated Automation Totally Integrated Automation TM Terminal Module Terminal Module TN Rete di alimentazione trifase collegata

a terra Grounded three-phase supply

Tn Tempo d'integrazione Integral time TPDO Transmit Process Data Object Transmit Process Data Object TT Rete di alimentazione trifase collegata

a terra Grounded three-phase supply

TTL Logica transistor-transistor Transistor Transistor Logic U UL Underwriters Laboratories Inc. Underwriters Laboratories Inc. UPS Alimentazione di corrente esente da

interruzioni Uninteruptible power supply

V VC Regolazione vettoriale Vector Control Vdc Tensione del circuito intermedio DC link voltage VDE Verband Deutscher Elektrotechniker

(Associazione Elettrotecnici Tedeschi) Association of German Electrical Engineers

VDI Verein Deutscher Ingenieure (Associazione Ingegneri Tedeschi)

Association of German Engineers

Vpp Volt picco a picco Volt peak to peak VSM Voltage Sensing Module Voltage Sensing Module W WZM Macchina utensile Machine tool X XML Linguaggio grafico ampliabile

(linguaggio standard per il Web-Publishing e la gestione dei documenti)

Extensible Markup Language

Y Z CI Circuito intermedio DC link ZSW Parola di stato PROFIBUS PROFIBUS Status Word

Page 193: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 C-1

C Bibliografia CC.1 C.1 Bibliografia

Docomentazione per SINAMICS

Cataloghi /D11.1/ SINAMICS G110 Convertitori da incasso da 0,12 kW a 3 kW Numero di ordinazione: E86060-K5511-A111-A2, edizione: 10.2005

/D11/ SINAMICS G130 Convertitori da incasso, SINAMICS G150 Convertitori in armadio Numero di ordinazione: E86060-K5511-A101-A3, edizione: 12.2005

/D21.1/ SINAMICS S120 Apparecchiature da incasso Numero di ordinazione: E86060-K5521-A111-A2, edizione: 06.2006

/D21.3/ SINAMICS G110 Convertitori in armadio da 75 kW a 1200 kW Numero di ordinazione: E86060-K5521-A131-A1, edizione: 05.2004

Altri cataloghi /ST70/ SIMATIC Componenti per la Totally Integrated Automation Modulo di ordinazione Numero di ordinazione: E86060-K4670-A111-A9, edizione: 10.2004

/PM10/ SIMOTION Motion Control System Modulo di ordinazione Numero di ordinazione: E86060-K4910-A101-A5, edizione: 07.2005

/NC61/ SINUMERIK & SINAMICS, Sistemi di automazione per macchine utensili Modulo di ordinazione Numero di ordinazione: E86060-K4461-A101-A1, edizione: 09.2005

Cataloghi interattivi /CA01/ Il Mall offline di Automation and Drives CD-ROM Numero di ordinazione: E86060-D4001-A100-C4, edizione: 10.2005

/Mall/ A&D Mall, catalogo e sistema di ordinazione online http://www.siemens.com/automation/mall

Page 194: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Bibliografia C.1 Bibliografia

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari C-2 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Documentazione elettronica /CD2/ SINAMICS Il sistema SINAMICS Numero di ordinazione: 6SL3097-2CA00-0YG3, edizione: 05.2006

Documentazione per l'utente /BA1/ SINAMICS G150 Manuale Numero di ordinazione: su richiesta, edizione: 03.2006

/BA2/ SINAMICS G130 Manuale Numero di ordinazione: su richiesta, edizione: 03.2006

/BA3/ SINAMICS G150 Manuale Numero di ordinazione: su richiesta, edizione: 03.2006

/GH1/ SINAMICS S120 Control Unit e componenti di sistema integrativi, manuale Numero di ordinazione: 6SL3097-2AH00-0CP3, edizione: 03.2006

/GH2/ SINAMICS S120 Parti di potenza booksize, manuale Numero di ordinazione: 6SL3097-2AC00-0CP3, edizione: 03.2006

/GH3/ SINAMICS S120 Parti di potenza chassis, manuale Numero di ordinazione: 6SL3097-2AE00-0CP1, edizione: 03.2006

/GH4/ SINAMICS S120 Parti di potenza booksize Cold-Plate, manuale Numero di ordinazione: 6SL3097-2AJ00-0CP3, edizione: 03.2006

/GH5/ SINAMICS S120 Cabinet Modules, manuale Numero di ordinazione: su richiesta, edizione: 03.2006

/GH6/ SINAMICS S120 AC DRIVE, manuale Numero di ordinazione: 6SL3097-2AL00-0CP0, edizione: 03.2006

/GS1/ SINAMICS S120 Getting Started Numero di ordinazione: 6SL3097-2AG00-0CP2, edizione: 03.2006

/IH1/ SINAMICS S120 Manuale per la messa in servizio Numero di ordinazione: 6SL3097-2AF00-0CP3, edizione: 03.2006

/IH2/ SINAMICS S120 Manuale per la messa in servizio CANopen Numero di ordinazione: 6SL3097-2AA00-0CP2, edizione: 03.2006

/FH1/ SINAMICS S120 Manuale del funzionamento Numero di ordinazione: 6SL3097-2AB00-0CP2, edizione: 03.2006

Page 195: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Bibliografia C.1 Bibliografia

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 C-3

/LH1/ SINAMICS S Manuale delle liste Numero di ordinazione: 6SL3097-2AP00-0CP4, edizione: 03.2006

/PFK7S/ SINAMICS Motori sincroni 1FK7 Manuale di progettazione Numero di ordinazione: 6SN1197-0AD16-0CP0, edizione: 12.2004

/PFT6S/ SINAMICS Motori sincroni 1FT6 Manuale di progettazione Numero di ordinazione: 6SN1197-0AD12-0CP0, edizione: 12.2004

Documentazione per PROFIBUS /P1/PROFIBUS-DP/DPV1 IEC 61158 Nozioni di base, consigli e suggerimenti per l'utente Hüthig; Manfred Popp; 2a edizione ISBN 3-7785-2781-9

/P2/ PROFIBUS-DP, Introduzione rapida Consorzio PROFIBUS e. V.; Manfred Popp Numero di ordinazione: 4.071

/P3/ Decentrare con PROFIBUS DP Struttura, progettazione e impiego di PROFIBUS DP con SIMATIC S7 SIEMENS; Edizioni Publicis MCD; Josef Weigmann, Gerhard Kilian Numero di ordinazione: A19100-L531-B714 ISBN 3-89578-074-X

/P4/ Manuali per reti PROFIBUS, SIEMENS Numero di ordinazione: 6GK1970-5CA20-0CA0

/P5/ PROFIBUS Profile PROFIdrive Profile Drive Technology Consorzio PROFIBUS e. V. Haid- und Neu-Straße 7, D-76131 Karlsruhe Numero di ordinazione: 3.172 versione 3.1 novembre 2002

/IKPI/ SIMATIC NET, Comunicazione industriale e apparecchi di campo Catalogo Numero di ordinazione: E86060-K6710-A101-B4, edizione: 2005

/PDP/ Prescrizioni costruttive per PROFIBUS Installation Guideline for PROFIBUS-FMS/DP Installation an wiring recommendation for RS 485 Transmission Numero di ordinazione 2.111 (tedesco), versione 1.0 Numero di ordinazione 2.112 (inglese), versione 1.0

Page 196: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Bibliografia C.1 Bibliografia

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari C-4 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Documentazione per la tecnica di sicurezza Nota

Informazioni sulla documentazione tecnica per l'argomento "Safety Integrated" sono presenti in internet al seguente indirizzo:

http://www.siemens.com/safety

Di seguito sono riportati alcuni esempi di documentazione relativa alla tecnica di sicurezza.

/LV1/ Tecnica di manovra a bassa tensione SIRIUS-SENTRON-SIVACON Catalogo Numero di ordinazione: E86060-K1002-P101-A5, edizione: 2006

/MRL/ Direttiva 98/37/CE del parlamento e del consiglio europeo Direttiva sui macchinari Bundesanzeiger-Verlags GmbH, edizione: 22.06.1998

/SISH/ Safety Integrated Manuale di applicazione Numero di ordinazione: 6ZB5000-0AA01-0BA1, 5a edizione

/SICD/ Safety Integrated CD-ROM Numero di ordinazione: E20001-D10-M103-X-7400, edizione: 09.2004

Page 197: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3 Indice analitico-1

Indice analitico

A Avvertenze di sicurezza

Communication Board CAN (CBC10), 3-5 Communication Board Ethernet (CBE20), 3-10 Control Unit 320 (CU320), 2-4 Sensor Modul External 120 (SME120), 4-46 Sensor Module Cabinet-Mounted (SMC10), 4-8 Sensor Module Cabinet-Mounted 20 (SMC20), 4-16 Sensor Module Cabinet-Mounted 30 (SMC30), 4-25 Sensor Module External 125 (SME125), 4-52 Sensor Module External 20 (SME20), 4-38 Sensor Module External 25 (SME25), 4-42 Voltage Sensing Module 10 (VSM10), 3-68

B Basic Operator Panel 20 (BOP20), 3-1

C Caduta di tensione - uscita, 3-34 Caduta di tensione nello stato ON - uscita, 3-34 Campi d'impiego, 1-1 Campo di temperatura

Immagazzinaggio, 3-33 Cavo PROFINET, 3-12 Collegamenti elettrici

Sensor Module Cabinet-Mounted 30 (SMC30), 4-35 Terminal Board 30 (TB30), 3-22 Terminal Module 15 (TM15), 3-31 Terminal Module 31 (TM31), 3-77 Terminal Module 31 (TM31), 3-47 Terminal Module 41 (TM41), 3-60 Voltage Sensing Module 10 (VSM10), 3-77

Communication Board CAN 10 (CBC10), 3-5 Communication Board Ethernet (CBE20), 3-10 Componenti

Basic Operator Panel 20 (BOP20), 3-1 Communication Board CAN (CBC10), 3-5 Communication Board Ethernet (CBE20), 3-10 Control Unit 320 (CU320), 2-4

DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet 20 (DMC20), 3-62 Sensor Modul External 120 (SME120), 4-46 Sensor Module Cabinet-Mounted 10 (SMC10), 4-6 Sensor Module Cabinet-Mounted 20 (SMC20), 4-16 Sensor Module Cabinet-Mounted 30 (SMC30), 4-24 Sensor Module External 125 (SME125), 4-52 Terminal Board 30 (TB30), 3-15 Terminal Module 15 (TM15), 3-23 Terminal Module 31 (TM31), 3-35 Voltage Sensing Module 10 (VSM10), 3-68

Control Unit 320 (CU320), 2-4 Corrente nello stato di disinserzione - ingresso, 3-33

D Dati di sistema, 1-10 Dati tecnici

Basic Operator Panel 20 (BOP20), 3-4 Communication Board CAN (CBC10), 3-9 Control Unit 320 (CU320), 2-20 DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet 20 (DMC20), 3-67 Sensor Module Cabinet-Mounted (SMC10), 4-15 Sensor Module Cabinet-Mounted 30 (SMC30), 4-36 Sensor Module External (SME120), 4-51 Sensor Module External (SME125), 4-57 Sensor Module External 20 (SME20), 4-41 Sensor Module External 25 (SME25), 4-45 Terminal Board 30 (TB30), 3-22 Terminal Module 15 (TM15), 3-33 Terminal Module 31 (TM31), 3-49 Terminal Module 41 (TM41), 3-61 Voltage Sensing Module 10 (VSM10), 3-77

Descrizione delle interfacce Control Unit 320 (CU320), 2-5 DMC20, 3-63

Descrizioni delle interfacce Terminal Module 41 (TM41), 3-51

Disegni quotati Control Unit 320 (CU320), 2-15 DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet 20 (DMC20), 3-66 Sensor Modul External 120 (SME120), 4-50 Sensor Module Cabinet-Mounted 10 (SMC10), 4-13

Page 198: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Indice analitico

Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari Indice analitico-2 Manuale del prodotto, (GH1), edizione 03.2006, 6SL3097-2AH00-0CP3

Sensor Module Cabinet-Mounted 30 (SMC30), 4-33 Sensor Module External 125 (SME125), 4-56 Sensor Module External 20 (SME20), 4-40 Sensor Module External 25 (SME25), 4-44 Terminal Module 15 (TM15), 3-29 Terminal Module 31 (TM31), 3-45 Terminal Module 41 (TM41), 3-58 Voltage Sensing Module 10 (VSM10), 3-75

DRIVE-CLiQ Hub Module Cabinet 20 (DMC20), 3-62

E Esecuzioni, 1-2

F Frequenza di commutazione max. - uscita, 3-33

I Impedenza - ingresso, 3-33 Impulso di uscita min., 3-33 Ingresso, dati tecnici

Corrente nello stato OFF, 3-33 Impedenza, 3-33 Tensione max. nello stato di disinserzione, 3-33

Introduzione, 1-4

M Montaggi

Basic Operator Panel 20 (BOP20), 3-4 Communication Board Ethernet (CBE20), 3-14 Control Unit 320 (CU320), 2-16 Option Board, 3-9, 3-21 Sensor Modul External 120 (SME120), 4-51 Sensor Module External 20 e 25 (SME20/SME25), 4-41, 4-45

Morsetti a molla, A-1 Morsetti a vite, A-1

P Parti di potenza, 1-9 Piattaforma, 1-3

S Sensor Modul External 120 (SME120), 4-46 Sensor Module, 4-3 Sensor Module Cabinet-Mounted 10 (SMC10), 4-6

Sensor Module Cabinet-Mounted 20 (SMC20), 4-16 Sensor Module Cabinet-Mounted 30 (SMC30), 4-24 Sensor Module External 125 (SME125), 4-52 Sistemi encoder, 4-3 Specifica custodia, 3-34 Specifica custodia IEC, 3-34

T Temperatura di stoccaggio, 3-33 Tensione max. nello stato OFF - ingresso, 3-33 Terminal Board 30 (TB30), 3-15 Terminal Module 15 (TM15), 3-23 Terminal Module 31 (TM31), 3-35 Totally Integrated Automation, 1-3

U Umidità, 3-33 Umidità relativa, 3-33 Uscita, dati tecnici

Caduta di tensione, 3-34 Caduta di tensione nello stato di inserzione, 3-34 Corrente di dispersione nello stato di disinserzione, 3-34 Frequenza di commmutazione max., 3-33 Impulso di uscita min., 3-33

V Voltage Sensing Module 10 (VSM10), 3-68

Page 199: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Proposte

Correzioni

Spett.

SIEMENS AG

A&D MC MS

Postfach 3180

D-91050 Erlangen

Tel.: +49 (0) 180 / 5050 - 222 (Hotline)

Fax.: +49 (0) 9131 / 98 - 63315 (Documentazione)

eMail: [email protected]

per il manuale:

SINAMICS S 120

Manuale del prodotto (GH1)

Documentazione per il costruttore/service

Manuale di progettazione

N. di ordinazione: 6SL3097-0AH00-0CP3

Edizione : 03/2006

Mittente

Nome

Indirizzo della ditta/dell'ufficio

Via

CAP: Località:

Telefono: /

Telefax: /

Se consultando il presente manuale si riscontrassero

erori di stampa, Vi preghiamo di segnalarceli

utilizzano il presente foglio.

Vi saremo altresì grati per eventuali suggerimenti o

proposte migliorative.

Proposte e/o correzioni

Page 200: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione
Page 201: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione

Documentazione generica/cataloghi

Documentazione per il costruttore/per il service

Panoramica della documentazione SINAMICS (03/2006)

D11.1Convertitori da incasso0,12 kW ... 3 kW

SINAMICS

G110G120

SINAMICS

G130G150

D11Convertitori da incassoConvertitori in armadio

SINAMICS

S120

D21.3Convertitori in armadio75 kW ... 1200 kW

D21.1Apparecchi da incasso

Documentazione per il costruttore/per il service

– Getting Started– Manuale Control Units e componenti supplementari– Manuale parti di potenza Booksize– Manuale parti di potenza Booksize Cold-Plate– Manuale parti di potenza chassis– Manuale del prodotto AC DRIVE– Manuale di messa in servizio – Manuale di messa in servizio CANopen– Manuale delle funzioni – Manuale delle funzioni Blocchi funzionali liberi– Manuale delle liste

SINAMICS

S150

DOCONCD

– Istruzioni operative– Manuale delle liste

SINAMICS

G130

– Istruzioni operative– Manuale delle liste

SINAMICS

G150

– Getting Started– Istruzioni operative– Manuale delle liste

SINAMICS

G110

Manuale di progettazioneMotori

Direttiva EMC

SINAMICS

S120

Documentazione per il costruttore/per il service

G...S...Motori

SINAMICS

– Istruzioni operative– Manuale delle liste

SINAMICS

S150

– Istruzioni operative– Manuale delle liste

SINAMICS

GM150SM150

SINAMICS

G120

– Istruzioni operative (descrizione sintetica)– Istruzioni operative– Manuale delle liste

Page 202: Manuale Control Units e componenti di sistema supplementari · SINAMICS SINAMICS S120 Manuale Control Units e componenti di sistema ... i sistemi e i circuiti elettrici ... documentazione