98
Arona Ibiza Media System Plus Navi System Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

AronaIbiza

Media System Plus Navi System

Manuale di istruzioni

Page 2: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Informazioni sul presen-te librettoIl presente manuale contiene importanti infor-mazioni, suggerimenti, consigli e avvertenzesull'uso della radio. Ulteriori informazioni im-portanti per la sicurezza del conducente e deipasseggeri sono contenute negli altri fasci-coli della documentazione di bordo.

Tutta la documentazione di bordo deve sem-pre trovarsi all'interno del veicolo. Ciò valesoprattutto nell'eventualità che il veicolo ven-ga ceduto temporaneamente o venduto.

Il presente manuale descrive le dotazioni delveicolo al momento della chiusura di redazio-ne. Alcune delle dotazioni qui descritte sonostate introdotte solo in un secondo tempo osono disponibili solamente in determinatiPaesi.

Alcuni dettagli delle figure possono esserediversi rispetto alla realtà specifica del singo-lo veicolo, per cui raccomandiamo di consi-derare le illustrazioni come strumenti percomprendere meglio gli argomenti trattati.

Il colore del display e delle informazioni inesso visualizzate può variare a seconda delmodello del veicolo.

Le indicazioni sulla posizione dei compo-nenti si intendono sempre riferite al senso dimarcia, a meno che non sia espressamenteindicato un diverso punto di riferimento.

Il materiale audiovisivo è destinato esclusi-vamente ad aiutare gli utenti a comprenderemeglio alcune funzionalità della vettura e nondeve essere considerato sostitutivo delleistruzioni per l'uso. Accedere alle istruzioni perl'uso per consultare le informazioni completee le avvertenze.

Le dotazioni segnate con un asteriscofanno parte del corredo di serie solo indeterminate versioni del modello, sonopreviste come optional solo in alcuneversioni o sono disponibili solo in alcuniPaesi.I marchi registrati sono segnalati con ilsimbolo ®. L'eventuale assenza di questosimbolo non significa tuttavia che talinomi possano essere usati liberamente.Indica che il paragrafo continua alla pa-gina seguente.

®

ATTENZIONEI testi preceduti da questo simbolo con-tengono informazioni sulla sicurezzadelle persone e suggerimenti su comeridurre il rischio di infortuni e di lesioni.

ATTENZIONEI testi preceduti da questo simbolo ri-chiamano l’attenzione su possibili dannial veicolo.

Per il rispetto dell'ambienteI testi preceduti da questo simbolo con-tengono informazioni sulla protezionedell'ambiente.

AvvertenzaI testi preceduti da questo simbolo con-tengono informazioni aggiuntive. »

Page 3: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Video correlati

Fig. 1 Sito web di SEAT

L’uso di alcune funzionalità della vettura puòessere mostrato sotto forma di istruzioni vi-deo:

● scansionare il codice QR ››› fig. 1● OPPURE inserire il seguente indirizzo nelbrowser di navigazione:

http://www.seat.com/owners/your-seat/manuals-offline.html

selezionare il veicolo e successivamente l’op-zione “Multimedia”.

AvvertenzaLe istruzioni video sono disponibili soloin alcune lingue.

Page 4: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Indice

IndiceQuadro generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Comandi dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . 4Menu principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Indicazioni di sicurezza relative al siste-ma infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Indicazioni generali per l'uso . . . . . . . . . . . . . 8Sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . 14

Connettività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Trasmissione dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Full Link* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Hotspot WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Modalità Audio e Media . . . . . . . . . . . . . . 29Modalità Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Modalità Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Navigazione* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Navigazione, introduzione ed uso . . . . . . . . 53Impostazioni navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Menu Veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Introduzione all'utilizzo del menu Veico-lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Quadro strumenti* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Dispositivi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Dati di viaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Ecotrainer* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Stato del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Sistema di gestione del telefono . . . 71Introduzione al sistema di gestione deltelefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Descrizione del sistema di gestione deltelefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Impostazioni del menu e del sistema . . . . . 84Impostazioni del volume e suono . . . . . . . . . 85

Altre informazioni di interesse . . . . . . . 87Informazioni legali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Abbreviazioni utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Indice alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

3

Page 5: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Quadro generale

Quadro generaleComandi dell'apparecchio

Fig. 2 Vista d'insieme dei comandi (questa configurazione dipende dalla versione).

1 ››› pag. 292 ››› pag. 83 ››› pag. 53

4 ››› pag. 385 ››› pag. 176 ››› pag. 9

7 ››› pag. 98 ››› pag. 719 ››› pag. 67

10 ››› pag. 1411 ››› pag. 1312 ››› pag. 5

4

Page 6: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Quadro generale

Menu principali

Fig. 3 Riassunto dei menu »

5

Page 7: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Quadro generale

Radio ››› pag. 29

Menu principale RADIO ››› pag. 29Servizi dati radio RDS ››› pag. 30Modalità radio digitale ››› pag. 31Tasti di memoria ››› pag. 33Memorizzazione dei loghi delle emittenti››› pag. 33Selezione, sintonizzazione e memorizzazione delleemittenti ››› pag. 34Riproduzione automatica SCAN ››› pag. 35Informazioni sul traffico TP ››› pag. 35Impostazioni ››› pag. 36

Media ››› pag. 38

Supporti elettronici e file ››› pag. 38Sequenza di riproduzione ››› pag. 40 ››› pag. 40Cambio della sorgente multimediale ››› pag. 42Cambio del brano ››› pag. 43Selezione di un album dalla copertina ››› pag. 43Selezione di un brano da un elenco di brani››› pag. 44Visuale della banca dati ››› pag. 45Inserimento o estrazione di un CD ››› pag. 45Scheda di memoria ››› pag. 46Supporto elettronico esterno collegato alla portaUSB ››› pag. 46Sorgente audio esterna connessa alla presa multi-mediale AUX-IN ››› pag. 48Sorgente audio esterna con Bluetooth® ››› pag. 48Immagini ››› pag. 51Impostazioni ››› pag. 50 ››› pag. 51

Telefono ››› pag. 71

Collegamento ››› pag. 73Bluetooth® ››› pag. 72Tasti di funzione ››› pag. 75Introdurre numero ››› pag. 77Agenda ››› pag. 78Messaggi brevi (SMS) ››› pag. 79Elenco chiamate ››› pag. 80Tasti per le chiamate rapide ››› pag. 80Impostazioni ››› pag. 81

Navigazione ››› pag. 53

Nuova destinazione ››› pag. 55Opzioni di percorso ››› pag. 56 ››› pag. 57Le mie dest. ››› pag. 57Punti di interesse (POI) ››› pag. 59Visuale ››› pag. 59Finestra supplementare ››› pag. 60Visualizzazione della cartina ››› pag. 61Messaggi sul traffico e navigazione guidata dinami-ca (TRAFFIC) ››› pag. 61Navigazione predittiva ››› pag. 62Importazione di vCard ››› pag. 63Importazione di Personal POI ››› pag. 63Navigazione con immagini ››› pag. 63Segnaletica stradale ››› pag. 64Navigazione in modalità Demo ››› pag. 64Impostazioni ››› pag. 64

Traffico ››› pag. 61

Emittente di informazioni sul traffico TP (Traffic Pro-gram) ››› pag. 35Messaggi sul traffico e navigazione guidata dinami-ca (TRAFFIC) ››› pag. 61

Veicolo ››› fascicolo Istruzioni per l'u-so

Dispositivi ››› pag. 67Dati di viaggio ››› pag. 68Ecotrainer ››› pag. 68Stato del veicolo ››› pag. 70

Connettività ››› pag. 17

Requisiti ››› pag. 19Attivazione di Full Link ››› pag. 20Associazione di dispositivi portatili ››› pag. 21MirrorLink® ››› pag. 22Apple CarPlay™ ››› pag. 23Android Auto™ ››› pag. 23Domande frequenti ››› pag. 25

Immagini ››› pag. 51

Suono ››› pag. 85

Impostazioni ››› pag. 84

6

Page 8: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Introduzione

IntroduzioneIndicazioni di sicurezza relative alsistema infotainment

Il traffico odierno impone a chi si trova allaguida di un veicolo di esercitare la massimaconcentrazione in ogni momento.

Si raccomanda di servirsi delle ampie possi-bilità di impiego della radio solo quando la si-tuazione del traffico lo consente effettiva-mente.

ATTENZIONE● Prima di mettersi alla guida, ricordarsiche è fondamentale conoscere bene le dif-ferenti funzioni della radio.● Il volume alto può rappresentare un peri-colo sia per la propria persona che per glialtri utenti della strada.● Regolare il volume in modo tale che siapossibile distinguere i rumori dell'ambientecircostante, quali clacson, sirene ecc.● Le impostazioni del sistema infotainmentdevono essere effettuate a veicolo fermooppure devono essere eseguite dal pas-seggero.

ATTENZIONELe distrazioni sono spesso causa di inci-denti. L'uso del sistema infotainment con il

veicolo in movimento può distogliere il con-ducente dalla guida.● Al volante, comportarsi sempre in manie-ra attenta e responsabile.● Regolare il volume in modo tale che noncopra i segnali acustici provenienti dall’e-sterno (ad es. le sirene e gli avvisatori acu-stici dei veicoli di emergenza)● Un volume troppo alto può provocare deidanni all'udito, incluso se usato per pocotempo.

ATTENZIONEQuando si cambia la sorgente audio o sene connette una si possono verificare im-provvise variazioni di volume.● Prima di cambiare la sorgente audio o diconnetterne una, si consiglia pertanto diabbassare il volume.

ATTENZIONELe raccomandazioni relative alla guida e aisegnali di traffico mostrate dal sistema dinavigazione possono divergere rispetto al-la situazione effettiva.● Ai segnali stradali e alle norme del codi-ce va sempre assegnata la priorità rispettoalle indicazioni vocali e visuali del naviga-tore.● Adeguare la velocità e lo stile di guida al-le condizioni meteorologiche, di visibilità,della carreggiata e del traffico.

ATTENZIONECollegare, introdurre o rimuovere supportielettronici quando il veicolo è in movimentopuò distogliere il conducente dalla guidaed essere così causa di incidenti.

ATTENZIONEI cavi di collegamento degli apparecchiesterni possono impedire i movimenti delconducente.● Disporre i cavi degli apparecchi esterni inmodo tale che non disturbino il conducentementre guida.

ATTENZIONESe gli apparecchi esterni non sono fissati onon lo sono adeguatamente, possono es-sere catapultati nell'abitacolo in caso dimanovra brusca, di frenata improvvisa o diincidente, causando danni o lesioni.● Non collocare o fissare mai dispositiviesterni sulle porte, sul parabrezza, sul vo-lante, sulla plancia portastrumenti, sulloschienale dei sedili, al di sopra o vicino lazona contrassegnata con la parola “AIR-BAG” o tra queste zone e i passeggeri. Gliapparecchi esterni possono provocare le-sioni gravi in caso di incidente, specialmen-te se si aprono gli airbag. »

7

Page 9: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Introduzione

ATTENZIONEIl bracciolo può inficiare la libertà di movi-mento del conducente ed essere pertantocausa di incidenti e conseguenti lesioni.● Quando si viaggia, il bracciolo va tenutosempre chiuso.

ATTENZIONEAprire il case di un lettore CD può esseredannoso per la salute, perché così facendoci si espone all'azione dei raggi laser (invi-sibili).● Far riparare il lettore CD solo da officinespecializzate.

ATTENZIONEL'errato inserimento di un supporto elettro-nico o l'inserimento di un supporto inadattopuò causare danni al sistema infotainment.● Prima di inserirlo, controllare che la posi-zione di inserimento sia corretta››› pag. 38.● Non si deve premere troppo, altrimenti ilfermo dello slot per le schede di memoriapotrebbe danneggiarsi irreparabilmente.● Usare solo schede di memoria compati-bili.● Quando lo si inserisce nel lettore CD o losi rimuove da esso, il CD va tenuto semprein posizione perpendicolare rispetto alla

superficie del lettore per evitare che si pie-ghi o si graffi.● Se si inserisce un CD nel lettore quandone è già presente un altro o se ne sta espel-lendo uno, il lettore CD potrebbe danneg-giarsi irreparabilmente. Pertanto attenderesempre che il supporto elettronico vengaespulso completamente!

ATTENZIONESe un supporto elettronico non è di formarotonda o presenta dei corpi estranei, il let-tore CD potrebbe subire dei danni.● Si devono utilizzare unicamente CD pulitidelle dimensioni standard di 12 cm.– Sui supporti elettronici non vanno ap-

plicate etichette o adesivi, perché po-trebbero staccarsi e danneggiare il let-tore. Non si devono utilizzare supportielettronici stampabili.

– Strati e stampe potrebbero staccarsidanneggiando il lettore. Le stampe e gliadesivi possono staccarsi e danneg-giare il lettore CD.

– Nel lettore non vanno inseriti né CD sin-gle da 8 cm né CD di forma non roton-da (shape).

– Non si devono inserire neppure DVDPlus, Dual Disc e Flip Disc, perché han-no uno spessore maggiore rispetto aicompact disc normali.

ATTENZIONEUn volume troppo elevato e le distorsionidel suono potrebbero danneggiare gli alto-parlanti del veicolo.

Indicazioni generali per l'uso

Introduzione

Fig. 4 Video correlato

Se le impostazioni vengono modificate, èpossibile che le indicazioni sullo schermo sia-no diverse e che il sistema infotainment sicomporti per certe funzioni in maniera discor-dante rispetto a quanto descritto nelle pre-senti istruzioni.

Avvertenza● Per azionare le funzioni del sistema info-tainment è sufficiente premere lievementesui tasti o brevemente sullo schermo.● Poiché il software dell'apparecchio puòpresentare delle differenze a seconda delmercato specifico, è possibile che non sia-no disponibili tutti i tasti di funzione né tutte

8

Page 10: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Introduzione

le funzioni descritte in questa sede. L'even-tuale mancanza di tasti di funzione sulloschermo è quindi un fatto normale e noncostituisce un difetto dell'apparecchio.● A seconda delle disposizioni di legge delpaese specifico, quando l'automobile su-pera una certa velocità, alcune funzionidell'apparecchio non sono più selezionabilisullo schermo.● L'utilizzo di un telefono cellulare all'inter-no del veicolo può essere causa di interfe-renze con gli altoparlanti e rumori indesi-derati.● In alcuni Paesi possono esistere limitazio-ni relativamente all'uso di dispositivi contecnologia Bluetooth®. Ulteriori informazio-ni in merito sono disponibili presso le auto-rità locali.● In alcuni veicoli con ParkPilot il volumedella sorgente audio si riduce automatica-mente inserendo la retromarcia. La riduzio-ne dell'audio è impostabile dal menu Impo-stazioni del suono ››› pag. 85.

Manopole e tasti del sistema info-tainment

ManopoleLa manopola sinistra ››› fig. 2 6 serve a re-golare il volume e ad accendere e spegnerel'impianto.

La manopola destra ››› fig. 2 7 serve a rego-lare le funzioni.

Tasti del sistema infotainmentI tasti dell'apparecchio vengono descritti nelpresente manuale con la denominazione “ta-sto del sistema infotainment”, ad esempio, ta-sto del sistema infotainment .

I tasti del sistema infotainment si usano pre-mendoli o mantenendoli premuti.

Schema dei menu

Sullo schermo tattile del sistema infotainmentsi possono selezionare i vari menu principali.

Premere il tasto del sistema infotainment per aprire la panoramica dei menu ››› pag. 5.

La visualizzazione del menu principale sulloschermo tattile può essere modificata da“mosaico” a “carousel” e viceversa dal menuImpostazioni ››› pag. 84.

Accendere e spegnere

Per accendere o spegnere manualmente il si-stema infotainment, premere brevemente lamanopola ››› fig. 2 6 .

All'accensione, il sistema si avvia con l'ultimovolume impostato, sempre che questo non

superi il volume di accensione massimopreimpostato ››› pag. 85, Impostazioni delvolume e suono.

L'apparecchio si spegnerà automaticamenteestraendo la chiave dal quadro o premendo ilpulsante di accensione (a seconda dell'equi-paggiamento o del veicolo). Se si riaccende ilsistema infotainment, si spegnerà automati-camente dopo circa 30 minuti (spegnimentoritardato).

Avvertenza● Il sistema infotainment appartiene al vei-colo. Non è possibile usarlo in un'altra au-tomobile.● Se la batteria è stata scollegata, prima diriaccendere il sistema infotainment, è ne-cessario accendere il quadro.

Modificare il volume di base

Alzare o abbassare il volume ed disattiva-re l'audioAumento del volume: girare la manopola diregolazione del volume in senso orario oruotare la rotella sinistra del volante multifun-zione verso l'alto ››› fascicolo Manuale diistruzioni

Abbassamento del volume: girare la mano-pola di regolazione del volume in senso an-tiorario o ruotare la rotella sinistra del volante »

9

Page 11: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Introduzione

multifunzione verso il basso ››› fascicoloManuale di istruzioni

Le modifiche al volume sono rese grafica-mente sullo schermo da una barra. Il volumepuò essere regolato dai comandi posti sul vo-lante. In tal caso, le modifiche al volume sonorese graficamente da una barra di volumesullo schermo del quadro strumenti.

Alcune impostazioni del volume sono prere-golabili ››› pag. 85, Impostazioni del volu-me e suono.

Disattivare l'audio del sistema infotain-ment.● Ruotare in senso antiorario la manopola diregolazione del volume finché sul displayappare il simbolo .

Se si disattiva l'audio del sistema infotain-ment, si arresta la sorgente multimediale inascolto. Sullo schermo viene visualizzato .

AvvertenzaQualora si sia alzato di molto il volume dibase per ascoltare una determinata sor-gente audio, prima di selezionare un'altrasorgente audio lo si deve riabbassare.

Uso dei tasti di funzione e delle in-dicazioni sullo schermo

Fig. 5 Visuale di alcuni dei tasti di funzione del-lo schermo.

Fig. 6 Menu delle impostazioni del suono

Il sistema infotainment dispone di uno scher-mo tattile.

I settori attivi dello schermo, ai quali cioè cor-risponde una funzione, sono detti “tasti di fun-zione”. Li si comanda toccando lo schermo

nel punto corrispondente oppure tenendolopremuto.

I tasti di funzione sono rappresentati nelleistruzioni con la denominazione “tasto di fun-zione” in associazione a un simbolo del tastoposto all'interno di un rettangolo .

Con i tasti di funzione si attivano delle funzionioppure si accede a dei sottomenu. Nella bar-ra del titolo dei sottomenu appare il menu se-lezionato ››› fig. 5 A nel momento specifico.

I tasti di funzione non attivi (in grigio) non sonoselezionabili.

Aumentare o ridurre le dimensioni delleimmagini visualizzate sullo schermo.Le dimensioni dell'immagine della cartina dinavigazione ››› pag. 53 e, ad esempio, dellefoto nella visualizzazione delle immagini››› pag. 38 possono essere aumentate o ri-dotte. A tale scopo, estendere o restringerel'immagine visualizzata nello schermo muo-vendo 2 dita.

Vista d'insieme delle indicazioni e dei tastidi funzione

Indicazioni e tasti di funzione: azione edeffetto

ANella barra del titolo appare il menu sele-zionato e, se del caso, altri tasti di funzio-ne.

10

Page 12: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Introduzione

Indicazioni e tasti di funzione: azione edeffetto

B Premerlo per aprire un altro menu.

C

La barra di scorrimento appare a destra ele sue dimensioni dipendono dal numerodi voci dell'elenco. Spostare la barra sulloschermo premendo leggermente, senzatogliere il dito, vedasi ››› pag. 11, Aprirevoci degli elenchi e cercare negli stes-si.

D

Cursore: Muovere il cursore sullo scher-mo premendo leggermente, senza toglie-re il dito.

OPPURE: Premere sul punto dello scher-mo verso cui si desidera che si sposti ilcursore.

Cursore a croce: Premere le frecce in al-to, in basso, sinistra e destra per modifi-care il suono a seconda delle preferenze.Si muoverà il cursore D .

OPPURE: Premere il tasto centrale per si-tuare il suono stereo al centro dell'abita-colo.

Premerlo su alcuni elenchi per avanzaredi livello gradualmente.

INDIE-TRO

Premerlo per tornare gradualmente daisottomenu al menu principale o per an-nullare le modifiche realizzate.

Premendolo si apre una finestra pop-up(finestra delle opzioni) nella quale ap-paiono le varie opzioni di impostazione.

Indicazioni e tasti di funzione: azione edeffetto

/

Alcune funzioni o indicazioni sono accom-pagnate da una casella di controllo e siattivano o disattivano premendo sutale casella.

OK Premere per confermare un inserimento ouna selezione.

× Premere per chiudere una finestra pop-up o una finestra di digitazione.

/ Premere per cambiare gradualmente leimpostazioni.

Muovere il cursore sullo schermo premen-do leggermente e senza togliere il dito.

Aprire voci degli elenchi e cercarenegli stessi

Fig. 7 Voci di un elenco di un menu di imposta-zioni.

È possibile attivare le voci degli elenchi pre-mendo direttamente sullo schermo o me-diante la manopola di regolazione››› fig. 2 7 .

Selezionare le voci di un elenco con la ma-nopola di regolazione e aprirle● Ruotare la manopola di regolazione per se-lezionare con un riquadro le voci dell'elencoin successione ed effettuare in tal modo la ri-cerca.● Premere la manopola di regolazione per at-tivare la voce selezionata dall'elenco.

Ricerca negli elenchi (facendo scorrere loschermo)La barra di scorrimento appare a destra e lesue dimensioni dipendono dal numero di vocidell'elenco ››› fig. 7 1 .

● Toccare leggermente lo schermo al di so-pra o al di sotto del cursore.● OPPURE: Posizionare un dito nel punto del-lo schermo in cui si trova il cursore e poi, sen-za staccare il dito dallo schermo, spostare ilcursore. Raggiunto il punto desiderato, stac-care il dito dallo schermo.● OPPURE: Posizionare un dito al centro delloschermo e senza staccarlo muoverlo sulloschermo stesso. Raggiunto il punto desidera-to, staccare il dito dallo schermo.

11

Page 13: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Introduzione

Finestre di digitazione con tastieravisualizzata sullo schermo

Fig. 8 Finestra di digitazione con tastiera vi-sualizzata sullo schermo

Le finestre di digitazione con tastiera visualiz-zata sullo schermo servono ad esempio a di-gitare il nome che si assegna a qualcosa chesi memorizza, a scrivere un indirizzo comemeta della navigazione oppure a inserire unachiave per la ricerca negli elenchi molto lun-ghi.

I tasti di funzione menzionati di seguito nonsono disponibili in tutti i Paesi né per tutti i te-mi.

Nei capitoli che seguono sono spiegate solole funzioni diverse da quelle dello schermodell'immagine.

Sulla barra superiore dello schermo si trovala riga di immissione con il cursore. In essaappaiono tutti i dati immessi dall'utente.

Finestre di digitazione per la “composizio-ne libera” di un testoNelle maschere di immissione del testo liberoè possibile inserire lettere, cifre e caratterispeciali in qualsiasi combinazione.

Finestre di digitazione per la selezione didati memorizzati (ad esempio di un indiriz-zo da utilizzare come destinazione per lanavigazione guidata)Si possono selezionare solo lettere, numeri ecaratteri speciali che nella loro combinazionecorrispondano, combinati correttamente, aduna delle voci memorizzate.

Ogni volta che si immette un carattere, il navi-gatore propone, all'interno della riga di im-missione, le destinazioni corrispondenti››› fig. 8 4 . Nel caso dei nomi composti, ènecessario inserire anche lo spazio bianco.

Nel corso della digitazione, se il numero dellevoci in memoria compatibili con quanto si èdigitato non è superiore a 99, dietro la riga diimmissione apparirà il numero delle voci ri-manenti 3 . Premendo questo tasto di funzio-ne si accede all'elenco di tali voci.

Vista generale dei tasti di funzione

Icona e testo di funzione: azione ed effetto

Lettere enumeri

Premere per copiarle nella riga di immis-sione.

Icona e testo di funzione: azione ed effetto

1

Premere per modificare la lingua dellatastiera. Le lingue della tastiera sono se-lezionabili dal menu Impostazionisistema ››› pag. 84.

2 Premere per visualizzare i simboli sulla ta-stiera.

3Mostra il numero e apre l'elenco delle vo-ci ancora selezionabili sulla base diquanto digitato fino a quel momento.

4Barra di scorrimento, le cui dimensioni di-pendono dal numero di voci corrispon-denti.

5

Se si tiene premuto, si accede a una fine-stra pop up contenente i caratteri specialibasati su tale lettera. Per inserire poi il ca-rattere speciale desiderato si deve pre-mere il tasto corrispondente. Alcuni ca-ratteri speciali possono essere resi grafi-camente anche in altro modo (ad esem-pio “AE” per “Ä”). Premendo:

Premendo: inserimento di uno spazio vuo-to.

Premendo: cancellazione da destra versosinistra dei caratteri inseriti nella riga diimmissione.

Premere per cancellare vari caratteri.

INDIE-TRO

Premendo: chiusura della finestra di digi-tazione.

12

Page 14: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Introduzione

Sensore di avvicinamento3 Valido per: Navi System

Il sistema infotainment dispone di un sensoredi avvicinamento integrato ››› fig. 2 11 .

Avvicinando la mano, l'immagine dello scher-mo passa automaticamente dalla modalitàdi visualizzazione alla modalità d'uso. Nellamodalità d'uso, i tasti di funzione vengonoevidenziati automaticamente per agevolarnel'uso.

Indicazioni aggiuntive e opzioni divisualizzazione

Le indicazioni visualizzate sullo schermo pos-sono variare in funzione delle impostazione epertanto possono differire da quanto riporta-to nelle presenti istruzioni.

Nella barra di stato dello schermo possonoessere visualizzate, ad esempio, l'ora e latemperatura esterna attuali.

Tutte le indicazioni potranno essere visualiz-zate solo una volta aver riavviato completa-mente il sistema infotainment.

Assistente di configurazione inizia-le

Fig. 9 Assistente di configurazione iniziale

L'assistente di configurazione iniziale fungeda guida per la configurazione del sistema in-fotainment in occasione del primo accesso.

Ogni volta in cui si accende il sistema info-tainment, comparirà la schermata iniziale diconfigurazione ››› fig. 9, a meno che non sia-no stati configurati tutti i parametri o non siastato premuto il tasto di funzione MAI PIÙ.

Tasto di funzione: funzione

CHIUDI

Chiude l'assistente di configurazione,dopodiché comparirà il menu princi-pale o l'ultima modalità in cui è statousato il sistema infotainment. In occa-sione della successiva connessionedel sistema, l'assistente di configura-zione verrà riavviato.

Tasto di funzione: funzione

MAI PIÙ

Disattiva la possibilità di configurare ilsistema infotainment. Se si desideraeffettuare la configurazione inizialedel sistema, occorrerà accedere tra-mite Impostazioni sistema e se-lezionare Assistente di confi-gurazione ››› pag. 84.

AVVIA Avvia l'assistente di configurazione.

A

Premere per configurare il giorno e l'o-ra (se si dispone del sistema di naviga-zione, la configurazione avrà luogoautomaticamente mediante GPS).

B

Premere per cercare e memorizzare leemittenti radio che attualmente di-spongono della miglior ricezione intutte le gamme d’onda disponibili (AM,FM e DAB).

C Premere per collegare il telefono cel-lulare al sistema infotainment.

D a)

Premere per selezionare l'indirizzoprincipale mediante la posizione at-tuale o l'inserimento manuale di un in-dirizzo.

PRECE-DENTE SUCCES-SIVO

Per passare al precedente o successi-vo parametro da configurare.Una volta configurato un parametro,l'unico modo per riconfigurarlo è sele-zionandolo dal menu principale, nonusando i tasti Precedente/Successivo.A seguito della configurazione di unparametro, su di esso comparirà unaspunta di conferma . »

13

Page 15: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Introduzione

Tasto di funzione: funzione

TERMINA

Dopo aver impostato uno o più para-metri, premere questo tasto, situatonel menu principale dell'assistente,per concludere la configurazione.Se non sono stati impostati tutti i para-metri, in occasione della successivaconnessione del sistema infotainmentsi avvierà l'assistente di configurazioneiniziale.

a) Valido unicamente per Navi System.

Sistema di comando vocale

Funzionamento

Fig. 10 Sistema di comando vocale: scherma-ta principale (modello visualizzato: Navi Sy-stem)

Numerose funzioni media, della radio, del te-lefono e di navigazione possono essere utiliz-zate mediante comandi vocali.

Il sistema di comando vocale dell'infotain-ment è disponibile solo nella lingua impostatain Impostazioni sistema ››› pag. 84.

Impostazioni per il sistema di comando voca-le ››› pag. 16.

Attivare e disattivare il sistema di coman-do vocale● Per attivare il sistema di comando vocale,premere brevemente il tasto del volantemultifunzione o del sistema infotainment.● Attivando il sistema di comando vocale ver-rà emesso un suono che indica l'inizio del dia-logo e comparirà la schermata principalecorrispondente, ››› fig. 10, (la schermata prin-cipale comparirà nel formato selezionato inImpostazioni del sistema di comando vocale››› pag. 16). Le indicazioni vocali guiderannoattraverso il seguente “dialogo”.● Pronunciare il comando desiderato e segui-re le istruzioni del “dialogo”. Di frequente èpossibile che una funzione si attivi attraversodiversi comandi vocali. In caso di dubbio, pro-vare a pronunciare un comando o dire Aiuto.● Il sistema di comando vocale si concludeautomaticamente ad ogni azione effettuata(ad esempio, chiamare un contatto); per po-ter continuare a utilizzarlo, sarà necessarioriattivarlo. Esistono alcuni ordini che il sistema

di comando vocale non compie e, dopoun'attesa, chiede Cosa si desidera fareora?.● Per disattivare manualmente il sistema dicomando vocale si hanno a disposizione treopzioni: tenere premuto il tasto finché nonviene emesso il segnale di conferma corri-spondente; premere brevemente per due vol-te il tasto oppure premere il tasto di funzio-ne situato all'estremità superiore destradello schermo.● Inoltre, il sistema di comando vocale puòessere disattivato pronunciando i seguenticomandi: “Disattiva sistema di comando vo-cale” o “Annulla”.

Assistente per il sistema di comando vo-caleSi raccomanda di ascoltare l'Aiuto la primavolta in cui si usa il sistema di comando voca-le.

● Attivare il comando vocale .● Pronunciare il comando Assistente per at-tivarlo nella lingua impostata nelle Imposta-zioni sistema, e seguire le istruzioni deldialogo. È anche possibile pronunciare il co-mando Aiuto seguito da una funzione del si-stema infotainment, come ad esempio “Aiutocon la navigazione”.

Interazione con la modalità di dialogoIcone situate all'estremità superiore sinistra:

14

Page 16: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Introduzione

Il sistema è in attesa di un comando del-l'utente.Il sistema ha riconosciuto un comando eagirà a breve.Il sistema trasmette un comando pro-nunciato e conferma quello dato.Il sistema è in modalità di pausa (max 3minuti).

Nascondere o mostrare il menu delcomando vocale ››› fig. 10.

Utilizzo durante il dialogoMentre il sistema infotainment trasmette uncomando vocale, sul display dello stesso vie-ne visualizzato il simbolo .

● L'istruzione vocale può essere interrottapremendo l'icona superiore sinistra delloschermo o il tasto , ripristinando così il rico-noscimento vocale per l'utente.

IMPORTANTE: Il sistema riconoscerà uncomando SOLO quando il simbolo risul-ta “attivo” nel quadro strumenti o sulloschermo tattile.

Se si sbaglia a pronunciare un comando, lo sipronuncia in modo incompleto, non verrà ef-fettuata alcuna azione e sarà possibile ripe-terlo. Il simbolo rimane attivato.

● Premere brevemente il tasto per ripetereil comando.

/

Indicazioni per il sistema di comando vo-caleSeguire le presenti indicazioni per un funzio-namento ottimale del sistema di comandovocale:

● Parlare lentamente e in modo chiaro. Il si-stema non riconosce parole pronunciate conpoca chiarezza né parole e cifre pronunciatein modo incompleto.● I numeri di telefono devono essere scanditicifra per cifra o raggruppati per unità, decineo centinaia.● Parlare ad un volume normale, senza mo-dulare troppo la voce e senza pause eccessi-ve.● Evitare rumori esterni e nelle vicinanze (adesempio, conversazioni nell'abitacolo). Chiu-dere tutte le porte, i finestrini e il tettuccioscorrevole.● Non orientare le bocchette dell'aria versol'alto.● Se si circola ad una velocità elevata, au-mentare leggermente il volume.

Attivando il comando vocale, viene mostratala schermata principale ››› fig. 10 in cui ven-gono visualizzati gli ambienti in cui funziona ilsistema e i comandi principali.

A partire da questo punto, è possibile indicareal sistema la modalità che si desidera utiliz-

zare o pronunciare direttamente un comandovocale.

Selezionando ciascun ambiente (Navigazio-ne, Telefono, Radio, Media, Comando voca-le), comparirà un menu indicante i comandiprincipali, al cui interno sono fornite, a titolo diaiuto, delle brevi spiegazioni su come ese-guirli.

Sistema di comando vocale (RADIO)

ASCOLTA LA RADIO Ascolta la radio

SELEZIONE EMITTENTEEmittente NAME STATION1

Imposta emittente

SELEZIONE FREQUENZAFrequenza 87.9

Imposta frequenza

CAMBIO BANDABanda FM

Cambia banda

Sistema di comando vocale (MEDIA)

SELEZIONE SORGENTERiproduci CD

Ascolta CD

SELEZIONE MUSICALE Seleziona brano / al-bum / interprete / genere »

15

Page 17: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Introduzione

Sistema di comando vocale (TELEFONO)

CHIAMATE DI CONTAT-TI

Chiama Nome CognomeFisso

Chiama Nome CognomeTelefono Cellulare

CHIAMATE DI NUMERIChiama a 01234

Chiama numero

ELENCO DELLE CHIA-MATE

Visualizza tutte le chia-mate

Chiamate senza risposta

RIPETIZIONE CHIAMATA Ripetizione chiamata

CHIAMARE LA SEGRE-TERIA TELEFONICA

Chiamare la segreteriatelefonica

SMS Leggi SMS

SERVICE Chiamata al soccorsostradale

INFORMAZIONI Chiamata al servizio in-formazioni

Sistema di comando vocale (NAVIGAZIO-NE)*

INSERIMENTO INDIRIZ-ZO Inserisci indirizzo

INDIRIZZO PRINCIPALE Indirizzo principale

ULTIME DESTINAZIONI lista delle ultime desti-nazioni

NAVIGAZIONE VERSOCONTATTO

Naviga verso Nome Co-gnome

NAVIGAZIONEAvvia navigazione

Informazioni sul percorso

Sistema di comando vocale

SISTEMA DI COMANDOVOCALE

Ripetere per favore

Indietro

Menu principale

Annulla com. voc.

Interrompi com. voc.

AIUTOAyuda

Cosa posso dire?

TASTO P T T

AvvertenzaDurante le manovre di parcheggio il siste-ma di comando vocale non è disponibile

Impostazioni del sistema di coman-do vocale

● Premere il tasto del sistema infotainment.● Premere il tasto di funzione Impostazioni peraccedere alle impostazioni del sistema.

● Premere il tasto di funzioneSistema di comando vocale .

Chiudendo un menu, le modifiche verrannoeffettuate automaticamente.

Tasto di funzione: funzione

Comandi di esempio (sistema infotainment) : Visualizza-zione degli esempi di comando vocale nello schermodel sistema infotainment.

Comandi di esempio (quadro strum.) a): Visualizzazionedegli esempi di comando vocale nel quadro stru-menti.

Tono di attivazione del sistema di comando vocale : atti-vando il sistema di comando vocale verrà emesso unsegnale. Premere per disattivare il segnale.

Tono di disattivazione del sistema di comando vocale :disattivando il sistema di comando vocale verràemesso un segnale. Premere per disattivare il segna-le.

Tono di ingresso nel dialogo : il tono di conferma di uncomando è attivato.

Suono conclusivo in dialogo vocale : il tono conclusivovolto a confermare che un comando è disattivato.

a) Disponibile a seconda della dotazione.

16

Page 18: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Connettività

ConnettivitàTrasmissione dati

Tale comunicazione consente la lettura e/o lascrittura di dati.

Nel menu SETUP > Trasmissione dati per leApp di SEAT è presente una casella di con-trollo per attivare o disattivare questa funzio-ne e un menu a tendina denominato Coman-do tramite le app che regola il livello di intera-zione delle app sul sistema ››› tab. apag. 84.

Full Link*

Descrizione della tecnologia FullLink

Fig. 11 Video correlato

Il sistema Full Link dispone di un ambiente cheraggruppa le tecnologie che consentono lacomunicazione tra il sistema infotainment e idispositivi mobili:

● MirrorLink®

● Android Auto™● Apple CarPlay™

Trasferimento di datiTale comunicazione consente la lettura e/o lascrittura di dati.

Nel menu SETUP ,Trasmissione dati per le App di SEAT , è presente

una casella di controllo per attivare/disatti-vare questa funzione e un menu a tendina de-nominato Comando tramite le app che regola illivello di interazione delle app sul sistema››› tab. a pag. 84: Disattiva, conferma e au-torizza.

InterfaccePer accedere al sistema Full Link, premere iltasto del sistema infotainment oppure il ta-sto del sistema infotainment , quindi pre-mere l’icona Full Link .

Il collegamento con Full Link si esegue trami-te interfaccia USB.

ATTENZIONESe un terminale mobile non è fissato o nonlo è adeguatamente, può essere catapulta-to nell'abitacolo in caso di incidente, di ma-novra brusca o di frenata improvvisa, con ilrischio di causare lesioni.

● Durante la marcia, i terminali mobili de-vono sempre essere fissati correttamenteal di fuori delle zone di apertura degli air-bag o essere conservati in modo sicuro.

ATTENZIONELe applicazioni non adeguate o non corret-tamente eseguite possono provocare dannial veicolo, nonché incidenti e lesioni gravi.● SEAT raccomanda di usare le App offerteda SEAT per questo veicolo.● Per poter utilizzare in modo completo leapp di SEAT, occorre attivare l'opzione diImpostazioni, “Trasmissione dati per leApp di SEAT” ››› pag. 84.● Il livello di interazione delle App sul siste-ma deve essere: PERMETTERE.● Non usare impropriamente il terminalemobile e le sue applicazioni.● Non modificare le applicazioni.● Consultare il manuale di istruzioni delterminale mobile.

ATTENZIONEL'uso di applicazioni in fase di guida può di-strarre l'attenzione dal traffico. Le distra-zioni sono spesso causa di incidenti.● Al volante, comportarsi sempre in manie-ra attenta e responsabile. »

17

Page 19: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Connettività

ATTENZIONE● Tenere il terminale mobile sempre disatti-vato nei luoghi in cui vigono norme specialio ne è proibito l'uso. Le radiazioni emessedal terminale mobile acceso, infatti, po-trebbero interferire con apparecchiaturemediche e tecnicamente sensibili e causa-re loro anomalie di funzionamento o danni.● SEAT declina ogni responsabilità correla-ta a danni al veicolo determinati dall'uso diapplicazioni di cattiva qualità o difettose,dalla programmazione insufficiente dellaapplicazioni, dalla copertura di rete insuffi-ciente, dalla perdita dei dati durante la tra-smissione o dall'uso improprio dei terminalimobili.

Avvertenza● L'uso della tecnologia Full Link può gene-rare un consumo elevato della tariffa dati3G/4G.● SEAT raccomanda di usare il dispositivocollegato a Full Link con un livello di batte-ria elevato.● Ai fini dell'uso di Full Link, si raccomandadi configurare correttamente le imposta-zioni di “Ora e data” ››› pag. 84.● Le applicazioni di SEAT sono orientate al-la comunicazione e all'interazione con ilveicolo mediante la connessione Full Link,pertanto la loro funzionalità è correlata al-la connessione del dispositivo mobile me-diante USB.

● Sul sito www.seat.com o presso i conces-sionari SEAT sono disponibili maggiori in-formazioni sui requisiti tecnici, i dispositivicompatibili, le applicazioni adatte e la di-sponibilità.

Full Link è bloccato?

Fig. 12 Messaggio sul display del sistema info-tainment.

Per sbloccare questa funzione, è necessarioacquistare l'accessorio nel proprio conces-sionario SEAT di fiducia. Altrimenti, quando siseleziona la funzione, apparirà sul display unmessaggio come questo ››› fig. 12.

18

Page 20: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Connettività

Requisiti per il sistema Full Link

Fig. 13 Requisiti Full Link

A Full Link Attivato: Se il veicolo è sprovvisto della funzione Full Link, rivolgersi al Service Partner di fiducia dove potrà essere ottenuta come accessorio.

B Telefono Compatibile. Consultare i siti web di MirrorLink®, Android Auto™ o Apple CarPlay™ per verificare che il proprio telefono sia compatibile con il siste-ma.

– Verificare la compatibilità degli smartphone: www.mirrorlink.com/phones– MirrorLink® 1.1 o successivi– Sul dispositivo devono essere installate alcune app certificate da SEAT o dal CCC.

– Verificare la compatibilità degli smartphone. Android Auto™: www.android.com/auto/– Android 5.0 (Lollipop) o successivi– Installare Android Auto™ App

Apple CarPlay

– Verificare la compatibilità degli smartphone. Apple CarPlay™: www.apple.com/ios/carplay/– iPhone 5 o successivi e iOS 7.1 o successivi– Attivare l'assistente personale SIRI (controllare le impostazioni del telefono)

C Cavo USB automobile-telefono collegato: Usare il cavo USB omologato e fornito dal distributore ufficiale del telefono.

19

Page 21: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Connettività

Attivazione di Full Link

Fig. 14 Impostazioni Full Link

Fig. 15 Menu Full Link

Per collegare lo smartphone al Full Linknon è necessaria una connessione dati viaWi-Fi o SIM.

Per usufruire di tutte le funzioni delle ap-plicazioni, sarà necessario disporre di unaconnessione dati via Wi-Fi o SIM1).

Per usare Full Link, seguire i passi indicati diseguito:

● Accendere il sistema di infotainment● Collegare lo smartphone alla porta USBdel veicolo mediante un cavo USB ››› fasci-colo Manuale di istruzioni.● Nel menu principale delle impostazioni FullLink, selezionare Attiva trasmissione datiper le App di SEAT ››› fig. 14:

Infine, comparirà un messaggio indicanteche, in caso di collegamento del dispositivo,avrà inizio il trasferimento dei dati. Attenzione:in una connessione tra il veicolo e il dispositi-vo mobile vengono trasmessi dei dati. Preme-re OK. Una volta selezionato il dispositivo, èpossibile usare la tecnologia compatibile conesso.

AvvertenzaA seconda del telefono, potrebbe esserenecessario sbloccarlo affinché abbia luo-go il collegamento.

Come procedere se non si collega?

Riavviare il dispositivo mobile

Verifica visiva del cavo USB.Verificare che il cavo USB non sia danneggiato. Verifi-care che i due connettori (USB/micro USB) non sianodanneggiati o deteriorati.

Verifica visiva delcorretto stato del-le porte USB.Verificare che leporte USB del vei-colo e del dispositi-vo non siano dan-neggiate e/o dete-riorate.

Pulire le porte USB (del dispo-sitivo e del veicolo).

Tentare di stabilire il collega-mento con un altro dispositivomobile compatibile.

Sostituire la porta USB pressoun concessionario autorizzatodi SEAT.

Riparare o sostituire il disposi-tivo mobile.

Tentare di stabilire il collegamento con un altrodispositivo mobile compatibile.

1) L'uso della connessione dati per il trasferimentodelle applicazioni dallo smartphone a Full Linkpotrebbe comportare delle spese aggiuntive.Consultare le tariffe con il proprio operatore.

20

Page 22: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Connettività

Collegamento di dispositivi porta-tili che supportano le tecnologieMirrorLink®, Android Auto™ e/oApple CarPlay™

Fig. 16 Menu Full Link

CarouselQuando si accede per la prima volta all'am-biente Full Link vengono mostrate le tecnolo-gie disponibili per collegare il dispositivo por-tatile.

Una volta collegato il dispositivo medianteUSB, il sistema mostrerà le tecnologie dispo-nibili per stabilire il collegamento con il tele-fono cellulare.

Nel caso di collegamento simultaneo di duedispositivi con sistemi operativi diversi, verrà

offerta la possibilità di selezionare quello concui effettuare la connessione ››› fig. 16.

Vista dell'elenco dispositiviI dispositivi iPhone™ supportano solo AppleCarPlay™.

Esistono dispositivi Android che supportanoMirrorLink® e Android Auto™.

Si noti che il dispositivo, una volta collegato,non sarà disponibile come sorgente audio.

Impostazioni di Full Link

Tasto di funzione: funzione

Attiva trasmissione dati per App di SEAT : Per consentirelo scambio di informazioni tra il veicolo e le applica-zioni autorizzate da SEAT.

Last ModeSe la sessione di una tecnologia termina sen-za che sia stato effettuato uno scollegamen-to dal sistema Infotainment (semplicementescollegando il cavo), la volta successiva incui verrà collegato il dispositivo la sessioneinizierà senza che sia necessario che l'utenteeffettui alcuna azione1).

InformazioniConsultare il manuale del dispositivo mobile.

Dipendono dal tipo di tecnologia:

Disponibilità in un PaeseApplicazioni di terze parti

Per maggiori informazioni:

MirrorLink®:www.mirrorlink.com

Apple CarPlay™:www.apple.com/ios/carplay

Android Auto™:www.android.com/auto

Avvertenza● Per utilizzare la tecnologia Android Auto™è necessario scaricare l'applicazioneAndroid Auto™ da Google Play™.● Potranno essere usate solo le applicazio-ni compatibili, a seconda della tecnologiacollegata.

1.2.

1) A meno che il dispositivo richieda lo sbloccodel display per stabilire la connessione.

21

Page 23: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Connettività

MirrorLink®

Fig. 17 Tasti di funzione nella visualizzazionegenerale delle applicazioni compatibili.

Fig. 18 Altri tasti di funzione di MirrorLink.

MirrorLink® è un protocollo che consente lacomunicazione tra un dispositivo portatile e ilsistema infotainment mediante USB.

Tale protocollo permette di visualizzare eusare i contenuti e le funzioni mostrate nel di-

spositivo portatile sullo schermo del sistemainfotainment.

Per evitare che il conducente si distragga,durante la marcia si possono usare solo leapplicazioni appositamente adattate ››› inDescrizione della tecnologia Full Link apag. 17.

RequisitiPer usare MirrorLink® occorre soddisfare i se-guenti requisiti:

● Il dispositivo mobile deve essere compatibi-le con MirrorLink®.● Il dispositivo mobile deve essere collegatoal sistema infotainment mediante USB.● A seconda del dispositivo mobile usato, suquest'ultimo deve essere installata un'appli-cazione adeguata per l'uso di MirrorLink®.

Avviare la connessione● Per avviare la connessione con il dispositivomobile basta collegarlo mediante la connes-sione USB al sistema Infotainment.● Verrà visualizzata un finestra con la richie-sta di accettazione del dispositivo.

Tasti di funzione e indicazioni possibili

Tasto di funzione: funzione

Full Link Per tornare al menu principale diFull Link.

Tasto di funzione: funzione

CHIUDI APP

Premere per chiudere le applica-zioni aperte. Dopodiché premere leapplicazioni da chiudere o il tastodi funzione Chiudi tutte per chiude-re tutte le applicazioni aperte.

1 : 1 Premere per passare allo schermodel dispositivo mobile.

SETUP Per aprire le impostazioni Full Link

››› fig. 18 1 Premere per tornare al menu prin-cipale di MirrorLink®.

››› fig. 18 2

Premere per visualizzare i tasti difunzione situati all'estremità inferio-re o superiore destra dello scher-mo.

››› fig. 18 / Permette di nascondere o mostrare

i tasti 1 e 2 .››› fig. 2 12

Impostazioni di MirrorLink®

Tasto di funzione: funzione

Orientamento del display : sui dispositivi che lo suppor-tano, permette di selezionare l'orientamento con cuiviene mostrato il display, scegliendo tra i tipi seguen-ti:

Orizzontale

Verticale

Ruotato di 180° : permette di ruotare di 180° l'imma-gine offerta dal dispositivo.

22

Page 24: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Connettività

Tasto di funzione: funzione

Attiva finestre pop-up di MirrorLink : Permette di visua-lizzare le finestre pop-up di MirrorLink® delle applica-zioni che lo supportano.

Apple CarPlay™*3 Valido per cellulari iPhone™ compatibili. I cel-lulari iPhone™ supportano solo Apple CarPlay™

Apple CarPlay™ è un protocollo con cui èpossibile far comunicare un cellulare con il si-stema Infotainment mediante USB.

Con esso è possibile rappresentare e gestireil cellulare sul display del sistema Infotain-ment.

RequisitiPer usare Apple CarPlay™ è necessario sod-disfare i requisiti seguenti:

● Il dispositivo mobile deve essere compatibi-le con Apple CarPlay™.● Il dispositivo mobile deve essere collegatoal sistema infotainment mediante USB.● Accertarsi che Apple CarPlay™ sia attivosul dispositivo mobile accedendo a: Imposta-zioni > Generali > Limitazioni > CarPlay > ON.

Avviare la connessionePer avviare la connessione con il dispositivomobile basta collegarlo mediante la connes-sione USB al sistema Infotainment.

● Verrà visualizzata un finestra con la richie-sta di accettazione del dispositivo.● Se la sessione viene avviata usando la tec-nologia Apple CarPlay™, non sarà possibileassociare un altro dispositivo tramiteBluetooth®. Nel menu principale Telefonoverrà visualizzato il seguente avviso:

Per connettere un altro telefonocellulare,\nscollegare prima AppleCarPlay.

Premendo a lungo il tasto sarà possibileavviare il “motore” di voce di Apple™.

Per tornare al contenuto base del sistema In-fotainment, premere sull'icona SEAT.

Android Auto™*3 Valido per telefoni cellulari Android compatibili

Android Auto™ è un protocollo che consentela comunicazione tra un dispositivo portatilee il sistema Infotainment mediante USB.

Con esso è possibile rappresentare e gestireil cellulare sul display del sistema Infotain-ment.

RequisitiPer usare Android Auto™ è necessario soddi-sfare i requisiti seguenti:

● Il dispositivo mobile deve essere compatibi-le con Android Auto™.● Il dispositivo mobile deve essere collegatoal sistema infotainment mediante USB.● Sul dispositivo mobile deve essere scarica-ta e installata l'applicazione di Android Auto™.

Avviare la connessionePer avviare la connessione con il dispositivomobile basta collegarlo mediante la connes-sione USB al sistema Infotainment e assicu-rarsi di seguire le istruzioni del dispositivo daassociare.

● La prima connessione ad Android Auto™deve essere effettuata con il veicolo fermo.● Una volta accettato il messaggio della fine-stra pop-up emergente relativo all'accetta-zione della trasmissione dei dati tra il veicoloe il dispositivo, comparirà un messaggio cheindica di verificare sul dispositivo mobile leconferme necessarie per collegarlo al siste-ma infotainment.● Se la sessione viene avviata usando la tec-nologia Android Auto™ tramite USB, il telefono »

23

Page 25: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Connettività

cellulare si collegherà automaticamente tra-mite Bluetooth® al telefono del sistema info-tainment e non sarà possibile associare nes-sun altro telefono cellulare tramiteBluetooth®.

Premendo a lungo il tasto sarà possibileavviare il “motore” di voce di Android™.

Per tornare al contenuto base del sistema In-fotainment, premere il tasto Return to SEAT(tornare a SEAT).

AvvertenzaPer alcuni dispositivi mobili è necessariocambiare la modalità di collegamento USBper poter usare Android Auto™.● Accertarsi che il terminale mobile si troviin “Modalità di trasmissione di contenutimultimediali (MTP)” prima di collegarlo alsistema infotainment mediante USB.

AvvertenzaAndroid Auto™ richiede l'uso dei servizi diGoogle™ e di alcune applicazioni di basedel sistema Android.● Ai fini dell'uso della tecnologia, assicu-rarsi che essi siano sempre aggiornati al-l'ultimo livello di servizi di Google™.

24

Page 26: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Connettività

Domande frequenti su Full Link

Qual è il metodo di collegamento? Cavo USB.

Il cavo USB sarà fornito con il veicolo? No. Si raccomanda di usare il cavo USB fornito con il dispositivo.

Si può navigare? Tutte le tecnologie Full Link consentono la navigazione se nel proprio Paese è disponibile tale tecno-logia e si dispone di un'app per la navigazione.

In cosa si differenzia un navigatore del sistema Full Link (via tele-fono) dagli altri navigatori?

Vantaggi: Aggiornamenti quotidiani.Svantaggi: consumo di dati, problemi nella ricezione.

Si possono inviare messaggi vocali? Applicazioni certificate consentono di rispondere, non inviarli.

Quali applicazioni saranno visibili durante la guida? A seconda della tecnologia:– per MirrorLink®: le app certificate da SEAT e dal CCC;– per Android Auto™: le app selezionate da Google™,– per Apple CarPlay™: le app selezionate da Apple™.

Dove sono indicate le app compatibili? Le applicazioni compatibili sono riportate sui se-guenti siti web:

www.mirrorlink.com/www.android.com/auto/www.apple.com/ios/carplay/

Dove posso scaricare le applicazioni? Su Google Play™ per Android Auto™/MirrorLink® e su Apple Store™ per Apple CarPlay™.

Se il sistema Full Link cessa di funzionare, dove occorre recarsiper ripararlo?

Se il problema attiene all'automobile, occorrerà recarsi presso il concessionario. Se il problema at-tiene al dispositivo mobile, occorrerà recarsi presso il fornitore di telefonia mobile.

WhatsApp sarà certificato? La situazione di WhatsApp dipende dalla tecnologia.

MirrorLink® è disponibile nel mio Paese? Sì, MirrorLink® è disponibile in tutti i Paesi e le regioni in cui opera SEAT.

Quali sono le differenze tra MirrorLink®, Android Auto™ e AppleCarPlay™?

MirrorLink® non è compatibile con Android Auto™ ed Apple CarPlay™ poiché sono tecnologie diver-se. Tutti questi sistemi coesistono su Full Link; tuttavia, Android Auto™ è progettato per telefoni consistema operativo Android™ mentre Apple CarPlay™ è destinato agli iPhone.

È possibile installare MirrorLink® in un modello precedente diSEAT?

No, non è possibile.

Dove possono essere reperite ulteriori informazioni su Full Link? In caso di dubbi, consultare le sezioni Innovazione/Connettività della pagina web di SEAT:www.seat-italia.it o www.seat.com, oppure scrivere all'indirizzo e-mail [email protected].

25

Page 27: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Connettività

SEAT Media Control

Introduzione3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem con connessione WLAN

Fig. 19 Video correlato

L'applicazione SEAT Media Control1) con-sente di usare in remoto alcune funzioni par-ziali in modalità Radio, Media e Navigazione.È possibile scambiare informazioni tra un di-spositivo e il sistema infotainment.

Le funzioni possono essere gestite integral-mente usando un tablet o parzialmente me-diante un telefono cellulare.

Requisiti per il funzionamento:● Disporre di un tablet o di un telefono cellu-lare.● Applicazione disponibile nel dispositivo cor-rente.● Connessione WLAN stabilita tra il sistemainfotainment e il dispositivo ››› pag. 49.

Accertarsi che la trasmissione dati alle appli-cazioni sia attiva:

● Nel menu SETUP > Trasmissione dati per leApp di SEAT è presente una casella di con-trollo per attivare o disattivare questa funzio-ne e un menu a tendina denominato Coman-do tramite le app che regola il livello di intera-zione delle app sul sistema ››› tab. apag. 84.

Sul sito web o presso i concessionari SEATsono disponibili maggiori informazioni sui re-quisiti tecnici.

Le funzioni del telefono non rientrano in quelledi questa applicazione.

Trasmissione dati e funzioni di con-trollo

Fig. 20 Menu principale SEAT Media Control

Il SEAT Media Control consente di gestire ilsistema infotainment da altri posti del veicolo,usando:

● Il telecomando della radio.● Il telecomando della riproduzione multime-diale.

A seconda del mercato e dell'allestimento, èpossibile scambiare le seguenti informazionitra un dispositivo e il sistema infotainment:

● Destinazioni di navigazione.● Informazioni sul traffico.● Contenuti dei social network.● Trasmissione di audio.

1) Tale funzione dipende dal Paese.26

Page 28: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Connettività

● Indicazione dei dati del veicolo.● Informazioni specifiche sull'ubicazione, adesempio POI.

Hotspot WLAN

Introduzione3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem con connessione WLAN

Il sistema infotainment può essere utilizzatoper condividere una connessione WLAN conun massimo di 8 dispositivi ››› pag. 27, Con-figurazione per condivisione connessionetramite WLAN.

Il sistema infotainment può altresì usare l'hot-spot WLAN di un dispositivo wireless esternoper far sì che i dispositivi connessi all'hotspot(punto di accesso) (client WLAN) si colleghinoa internet ››› pag. 28, Configurare l'acces-so a internet.

Avvertenza● La trasmissione dei dati necessaria puòcomportare dei costi. In virtù dell'elevatovolume di dati scambiati, SEAT raccoman-da di usare una tariffa forfettaria di telefo-nia mobile per la trasmissione dei dati. Glioperatori di telefonia mobile possono forni-re maggiori informazioni al riguardo.

● Lo scambio di pacchetti di dati internetpuò comportare costi aggiuntivi a secondadella propria tariffa di telefonia mobile, so-prattutto all'estero (addebiti per il roaming,ad esempio).

Configurazione per condivisioneconnessione tramite WLAN

Il sistema infotainment può essere utilizzatoper condividere una connessione WLAN con8 dispositivi wireless.

Stabilire la connessione con la rete wire-less (WLAN)● Premere il tasto del sistema infotainment e quindi premere il menu SETUP.● Attivare la rete wireless (WLAN) nel sistemainfotainment premendo il tasto di funzioneWLAN.● Attivare la rete wireless (WLAN) sul dispositi-vo wireless da collegare. A tal fine consultareil manuale di istruzioni del produttore.● Attivare l'assegnazione del dispositivo di te-lefonia mobile nel sistema infotainment A talfine premere il tasto di funzioneAbilita connessione WLAN e attivare la casella

di controllo.● Inserire e confermare il codice della rete vi-sualizzato sul dispositivo wireless.

Nel menu Condividi connessione è possibileinoltre configurare le seguenti impostazioni:

con la codifica WPA2 sigenera automaticamente un codice del-la rete.

Codice della rete genera-to automaticamente. Premere il tasto difunzione per cambiare manualmente ilcodice della rete. Il codice della rete de-ve avere almeno 8 caratteri e massimo63.

nome della rete WLAN (massimo 32 ca-ratteri).

attivare lacasella di controllo per disattivare la visi-bilità della rete wireless (WLAN).

Si stabilisce la connessione WLAN (wireless).Per terminare la connessione, potrebbe esse-re necessario inserire altri dati sul dispositivowireless.

Ripetere questa procedura per collegare altridispositivi wireless.

Livello di sicurezza:

Codice della rete:

SSID:

No trasmissione nome rete (SSID):

27

Page 29: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Connettività

Wi-Fi Protected Setup (WPS)1)

3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem (con connessione WLAN)

Wi-Fi Protected Setup consente di creare unarete wireless locale dotata di codifica in mo-do semplice e veloce.

● Stabilire la connessione con la rete wireless(WLAN) ››› pag. 49.● Premere il tasto WPS sul router WLAN2) fin-ché la spia del router non inizierà a lampeg-giare.● OPPURE: Mantenere premuto il tasto WLANsul router WLAN finché la spia WLAN sul routernon inizierà a lampeggiare.● Premere il tasto WPS sul dispositivo WLAN.Si stabilisce la connessione WLAN (wireless).

Ripetere questa procedura per collegare altridispositivi wireless.

Configurare l'accesso a internet

Il sistema infotainment può usare l'hotspotWLAN di un dispositivo wireless esterno perstabilire la connessione a internet.

Stabilire la connessione con la rete wire-less (WLAN)● Attivare e condividere un hotspot wirelesscon accesso a Internet sul dispositivo ester-no. A tal fine consultare il manuale di istruzionidel produttore.● Premere il tasto del sistema infotainment e quindi il menu SETUP; OPPURE accederealla modalità Media o SEAT Media Controle selezionare il menu SETUP.● Premere il menu WLAN e quindi accedere aSetup di accesso a Internet tramite il telefonoe attivare la casella di controllo.● Premere il tasto di funzione Cerca e sele-zionare nell'elenco il dispositivo wireless desi-derato.● Se necessario, inserire il codice della retedel dispositivo wireless nel sistema infotain-ment e confermare premendo OK.

per inserire manual-mente le impostazioni di rete di un dispo-sitivo wireless (WLAN) esterno.

Si stabilisce la connessione WLAN (wireless).Per terminare la connessione, potrebbe esse-

Impostazioni manuali:

re necessario inserire altri dati sul dispositivowireless.

AvvertenzaA causa del gran numero di dispositivi wire-less diversi esistenti, non è possibile garan-tire che tutte le funzioni vengano eseguitesenza problema.

1) Questa funzione dipende dal dispositivo e dalPaese in questione.2) Se il router WLAN non è dotato di funzionalitàWPS, si dovrà configurare manualmente la rete.

28

Page 30: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Modalità Audio e Media

Modalità Radio

Video correlato

Fig. 21 Modalità Radio

Menu principale RADIO

Fig. 22 Menu principale RADIO.

Fig. 23 Modalità radio: elenco delle emittenti(FM):

Premere il tasto del sistema infotainment per aprire il menu principale RADIO ››› fig. 22.

Tasti di funzione del menu principale RA-DIO

Tasto di funzione: funzione

1Per cambiare il gruppo di tasti di me-moria, spostare il dito sui tasti di me-moria da sinistra a destra o viceversa.

BANDA Permette di selezionare la banda difrequenza.

EMITTEN-TI

Accesso all'elenco delle emittenti ra-diofoniche momentaneamente ricevu-te della gamma d’onda ››› pag. 34.

MANUALE Permette la selezione manuale dellafrequenza ››› pag. 34.

Tasto di funzione: funzione

VISTAPermette di selezionare le informazionimostrate sullo schermo ››› pag. 32.Disponibile solo nella modalità DAB.

SETUPApre il menu di regolazione della ban-da di frequenza attiva (FM, AM o DAB)››› pag. 36.

/

Seleziona l'emittente precedente osuccessiva memorizzata o dell'elencodelle emittenti. Questa impostazionepuò essere modificata nel menu delleimpostazione della Radio (FM, AM,DAB).

Da 1 a 18 Tasti di memoria ››› pag. 33.

SCAN

Interrompe la riproduzione automaticadelle emittenti (visibile unicamentequando la funzione è attiva). Viene atti-vato all’interno del menu di imposta-zioni (AM, FM e DAB).

Possibili indicazioni e icone

Messaggio: Significato

A

Visualizzazione della frequenza o del no-me dell'emittente e, se del caso, del testoradio. Il nome dell'emittente e del testoradio si visualizza solo se si dispone diRDS e a condizione che sia attivo››› pag. 30.

RDSOff

Il servizio dati radio RDS è disattivato. »

29

Page 31: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Messaggio: Significato

TP Le informazioni sul traffico possono esse-re sintonizzate ››› pag. 35.

Non può essere sintonizzata alcuna emit-tente TP.

L'emittente radio è memorizzata in un ta-sto di memoria.

AF off La ricerca delle frequenze alternative èdisattivata.

Avvertenza● Le bande AM e DAB sono disponibili a se-conda del Paese e/o dell'equipaggiamen-to. Nel caso in cui tali bande non siano di-sponibili, il testo del tasto di funzione BAN-DA non verrà visualizzato.● Nei parcheggi sotterranei, nelle gallerie,e nelle aree circondate da edifici molto altio nelle zone di montagna, la ricezione puòrisultare disturbata.● Nel caso dei veicoli dotati di antenne in-corporate nel cristallo, non bisogna attac-care sui finestrini pellicole o adesivi conte-nenti sostanze metalliche, perché potreb-bero inficiare la qualità della ricezione.

Servizi dati radio RDS (banda FM)

Fig. 24 Rappresentazione standard: menuelenco delle emittenti FM

Il sistema RDS (Radio Data System) o serviziodati radio fornisce informazioni aggiuntive inFM, come la visualizzazione del nome dell'e-mittente, l'ottimizzazione automatica della ri-cezione (AF), i messaggi di testo emessi viaradio (Testo radio), i comunicati sul traffico(TP) e la tipologia dell'emittente (PTY).

A seconda del Paese e dell'apparecchio spe-cifico, l'RDS potrà essere disattivato dal menuImpostazioni FM ››› pag. 36.

Senza RDS, i servizi RDS non sono disponibi-li.

Nome dell'emittente e controllo automati-co delle emittentiSe si dispone della funzione RDS, nel menuprincipale RADIO e nell'Elenco di emit-

tenti FM possono essere visualizzati i nomidelle emittenti.

Molte emittenti FM trasmettono i propri pro-grammi su diverse frequenze della gammad'onda, così che questi siano ben ricevibili intutte le zone che l'emittente vuole coprire(esempio: Station 3).

La ricerca automatica dell'emittente è unafunzione che fa sì che la radio si sintonizzi divolta in volta automaticamente sulla frequen-za meglio ricevuta fra quelle su cui trasmettel'emittente che si sta ascoltando. Tuttavia, inalcuni casi può verificarsi pertanto un'interru-zione improvvisa di una trasmissione locale.

Il cambio automatico della frequenza e la ri-cerca automatica dell'emittente possono es-sere disattivati dal menu Impostazioni FM››› pag. 36.

Impostare il nome di un'emittenteIn certi casi, il nome dell'emittente è troppolungo. È possibile bloccare/sbloccare tale te-sto tenendo premuto per 3 secondi sul nomedell'emittente finché viene emesso un segna-le acustico (comparirà/scomparirà un puntoalla destra e alla sinistra del nome dell'emit-tente).

Testo radioAlcune emittenti RDS trasmettono anche altritesti radio.

30

Page 32: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Il testo radio appare nella metà superiore del-lo schermo, al di sopra dei tasti di memoria››› fig. 22 A .

La visualizzazione del testo radio può esseredisattivata nelle Impostazioni FM››› pag. 36.

Ordine dell'elenco delle emittentiLe emittenti disponibili in un momento datovengono visualizzate sul display dell'elencodelle emittenti (tasto di funzione EMITTENTI).Questo elenco può essere ordinato per grup-po di emittenti, genere o alfabeticamente››› fig. 24.

Avvertenza● Delle informazioni trasmesse sono re-sponsabili le redazioni delle emittenti.● Le limitazioni infrastrutturali presenti inalcuni paesi potrebbero limitare la funzio-nalità RDS, che sarà priva delle funzioni re-lative ai comunicati sul traffico (TP), al con-trollo automatico delle emittenti (AF) e allatipologia dell'emittente (PTY).

Modalità radio digitale (DAB, DAB+e audio DMB)*

Fig. 25 Visualizzazione dei tasti di memorianella modalità DAB.

Fig. 26 Visualizzazione delle informazioni del-l'emittente nella modalità DAB.

Il sintonizzatore radio DAB ammette gli stan-dard di trasmissione DAB, DAB+ e audio DMB.

In Europa, la radio digitale viene trasmessasulle frequenze della banda III (da 174 MHz a240 MHz).

Le frequenze sono chiamate “canali” e han-no una propria sigla (ad esempio 12 A).

In un canale sono raggruppate varie emittentiDAB disponibili in un “insieme”.

Attivazione della modalità radio Digitale● Premere nel menu principale RADIO il tastodi funzione BANDA e selezionare DAB .

Se nel luogo in cui ci si trova è ricevibile, l'ap-parecchio si sintonizza automaticamente sul-l'ultima emittente DAB ascoltata.

L'emittente DAB selezionata viene mostratanella barra superiore dello schermo, l'insiemedelle emittenti selezionato viene visualizzatoal di sotto ››› fig. 25.

Emittenti DAB aggiuntiveAlcune emittenti DAB offrono provvisoriamen-te o permanentemente programmi supple-mentari (ad esempio, per la trasmissione dieventi sportivi).

Le emittenti DAB che contengono emittentiaggiuntive sono identificate nella lista delleemittenti mediante il simbolo . »

31

Page 33: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Selezionare le emittenti aggiuntive

Dal display principa-le

Premere il nome dell'emit-tente principale

Premere sul tasto di memo-ria dell'emittente principale

Dall'elenco delleemittenti

Selezionare l'emittente ag-giuntiva dall'elenco

Nel menu principale DAB viene mostrato il no-me del programma supplementare sintoniz-zato a destra in associazione al nome abbre-viato dell'emittente DAB principale.

Le emittenti aggiuntive non possono esserememorizzate.

Aggiornamento automatico delle frequen-zeAttualmente il servizio DAB non è disponibileovunque. In modalità DAB, quando ci si trovain una zona non raggiunta dal segnale DAB,sullo schermo si vede il segno .

Se l'emittente DAB che si sta ascoltando ces-sa di essere ricevibile (per esempio perché ilservizio DAB non è disponibile), il sistema info-tainment prova a trovare e a sintonizzare taleemittente nelle diverse bande di frequenzadisponibili. Se non riesce a trovare nuova-mente l'emittente, viene disattivato l'audiodella radio. L'ottimizzazione automatica dellaricezione può essere attivata nelle Imposta-zioni DAB nelle seguenti modalità››› pag. 37:

● DAB - Ottimizzazione automatica DAB: Laradio cerca di sintonizzare la stessa emittentein una frequenza DAB alternativa. Affinchéquesta ricerca automatica possa funzionare,però, è necessario che entrambe le emittentitrasmettano lo stesso codice, oppure che l'e-mittente DAB segnali esplicitamente l'altraemittente DAB corrispondente.● Passaggio automatico DAB - FM: La radiocerca di sintonizzare la stessa emittente nellagamma d'onda FM. Affinché questa ricercaautomatica possa funzionare, però, è neces-sario che l'emittente DAB e la corrispondenteemittente FM trasmettano lo stesso codice,oppure che l'emittente DAB segnali esplicita-mente l'emittente FM corrispondente. Unavolta trovata l'emittente FM corrispondente,dietro il nome della stessa appare “FM”. In se-guito, se l'emittente DAB corrispondente vieneritrovata, la radio vi si sintonizza automatica-mente dopo un lasso di tempo e il codice“FM” viene nascosto.● Cambio ad un'emittente simile: Permetteai fornitori di servizi di indicare emittenti alter-native con contenuti analoghi. In questo mo-do, se la radio perde la copertura di un'emit-tente DAB e non trova una frequenza alterna-tiva in FM o DAB, è possibile sintonizzare un'e-mittente con contenuto analogo.

Testo radioAlcune emittenti trasmettono anche altri testiradio.

Il testo radio appare nella metà superiore del-lo schermo, al di sopra dei tasti di memoria››› fig. 25 oppure nella schermata Informa-zioni dell'emittente o nella schermata Testodella radio del menu Vista dello schermo››› pag. 32.

La visualizzazione del testo radio può esseredisattivata nelle Impostazioni DAB››› pag. 37.

PresentazioneAlcune emittenti trasmettono informazioni vi-sive supplementari sotto forma di immagini.

Queste immagini vengono visualizzate comeuna presentazione sequenziale nelle scher-mate Informazioni dell'emittente o Presentazionedel menu Vista dello schermo››› pag. 32.

La presentazione può essere visualizzata aschermo intero premendo sull'immagine mo-strata.

Menu Vista dello schermoI tasti di funzione si riferiscono al menu cheappare quando si preme il tasto Visuale››› fig. 25

Tasto di funzione: funzione

Memorie : Visualizzazione dei tasti di memoria››› fig. 25.

32

Page 34: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Tasto di funzione: funzione

Informazioni dell'emittente : Visualizzazione simultaneadel testo radio e presentazioni al posto dei tasti dimemoria ››› fig. 26.

Testo radio : Viene mostrato il testo radio anziché i ta-sti di memoria.

Presentazione : Le presentazioni vengono mostrate aschermo intero.

Avvertenza● Non tutte le emittenti DAB trasmettonotesto radio e presentazioni.

Tasti di memoria

Fig. 27 Menu principale RADIO.

Nel menu principale RADIO possono esserememorizzate le emittenti della gamma d'on-da sintonizzata nei tasti di funzione numerati.

Questi tasti di funzione sono chiamati “tasti dimemoria”.

Funzioni dei tasti di memoria

Selezione del-le emittentimediante i ta-sti di memoria

Premere il tasto di memoria dell'e-mittente desiderata.

Le emittenti memorizzate possonoessere ascoltate premendo il tastodi memoria corrispondente, qualo-ra se ne riceva il segnale nel luogoin cui ci si trova.

Modifica delbanco di me-morie

Passare il dito sullo schermo dadestra a sinistra o viceversa.

OPPURE: Premere uno dei tasti difunzione ››› fig. 27 A

I tasti di memoria vengono mostratiin tre banche di memoria.

Memorizzazio-ne delle emit-tenti sui tasti dimemoria

Vedere: Memorizzazione di un'e-mittente ››› pag. 34.

Memorizzazio-ne dei loghidelle emittentinei tasti di me-moria

È possibile assegnare i loghi delleemittenti a quelle memorizzate suitasti di memoria ››› pag. 33.

Memorizzazione dei loghi delleemittenti

Memorizzazione automatica (solo in mo-dalità FM e DAB)Memorizzando un'emittente viene assegnatoautomaticamente il logo dell'emittente.

Nel caso esistano 2 o più loghi nel database,sarà possibile selezionare quello corretto.

Memorizzazione manualeI loghi delle emittenti possono essere impor-tati attraverso un supporto compatibile (adesempio, una scheda di memoria o memoriecon porta USB).

● Premere il tasto di funzione Impostazioni e,successivamente Loghi delle emittenti .● Premere il tasto delle emittenti memorizzatein cui si desidera memorizzare il logo.● Selezionare il supporto in cui è salvato il lo-go (ad esempio, Scheda SD 1 ). Si raccoman-da di inserire i loghi nella directory radice del-l'unità di memoria.● Selezionare il logo dell'emittente.● Ripetere la procedura per assegnare altriloghi; premere il tasto del sistema infotain-ment per tornare al menu principale RADIO.● Prima di modificarlo, cancellare un even-tuale logo memorizzato su un tasto di memo-ria. »

33

Page 35: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

AvvertenzaIl database non contiene tutte le emittenti,pertanto l'assegnazione automatica dei lo-gotipi non sarà sempre possibile.

Selezione, sintonizzazione e memo-rizzazione delle emittenti

Selezionare le emittenti

Selezionareun'emittentecon i tasti di ri-cerca

Premere il tasto di funzione op-pure ››› fig. 22,per cambiare tra le emittenti sinto-nizzabili ››› pag. 36

Selezione diun'emittentedall'elenco diemittenti

Premere il tasto di funzioneElenco emittenti ››› fig. 22 per ac-

cedere all'elenco delle emittenti.

Cercare nell'elenco l'emittente de-siderata e selezionarla.

Per chiudere l'elenco, premere iltasto di funzione INDIETRO ››› fig. 23. Se non si esegue alcunaoperazione, trascorso del tempo,l'elenco delle emittenti si richiudeautomaticamente.

Sintonizzare manualmente la frequenza diun'emittente

Visualizzazionedella gammad'onda

Premere il tasto di funzioneManuale ››› fig. 22.

Sintonizzare manualmente la frequenza diun'emittente

Cambio dellafrequenza pas-so a passo

Ruotare la manopola di regolazio-ne.

OPPURE: Premere i tasti + o –della scala che appare sulloschermo.

Scorrimentorapido dellabanda dellefrequenze

Tenere premuto uno dei tasti di ri-cerca sulla sinistra del volantemultifunzione. Una volta rilasciata,si passa automaticamente alla se-conda emittente radio sintonizza-bile.

OPPURE: Con un dito, spostare ilcursore all'interno della bandadelle frequenze.

Disattivazionedella visualiz-zazione dellabanda dellefrequenze

Premere brevemente la manopoladi regolazione ››› fig. 2 7 .

La ricerca manuale delle emittentisi disattiva anche quando si sele-ziona un'emittente per mezzo deitasti di memoria. Se non si effettuanessuna operazione per un lasso ditempo, la banda delle frequenzescompare.

Memorizzazione di un'emittente

Memorizzazio-ne di un'emit-tente che si staascoltando

Tenere premuto il tasto di memoriadesiderato ››› fig. 22 finché non sisente un segnale acustico.

L'emittente sintonizzata rimarràmemorizzata in questo tasto di me-moria.

Memorizzazio-ne di un'emit-tente nell'elen-co delle me-morie

Premere il tasto di funzioneEmittenti ››› fig. 22 per accedere

all'elenco delle emittenti.

Le emittenti già memorizzare in untasto di memoria sono contrasse-gnate nell'elenco delle emittenticon il simbolo ››› fig. 23.

Selezionare l'emittente desideratatenendola premuta sullo schermo.Appare una schermata per memo-rizzare l'emittente nei tasti di me-moria.

Premere il tasto di memoria nelquale si deve memorizzare l'emit-tente.

Viene emesso un segnale e l'emit-tente rimane memorizzata nel ta-sto di memoria. Per proseguire lamemorizzazione di altre emittentidell'elenco, ripetere il processo.

Cancellareemittenti me-morizzate

Nel menu Impostazioni FM,AM, DAB si possono cancellare leemittenti memorizzate, congiunta-mente o separatamente››› pag. 36.

34

Page 36: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Riproduzione automatica (SCAN)

La funzione della scansione automatica per-mette di ascoltare per circa 5 secondi cia-scuna delle emittenti ricevute nella banda difrequenze selezionata.

Attivazione e disattivazione della riprodu-zione automatica

Attivazione del-la riproduzioneautomatica

Premere il tasto di funzioneImpostazioni e, in seguito, selezio-

nare SCAN .

Disattivazionedella scansioneautomatica

Per disattivare la riproduzione au-tomatica lasciando la radio sinto-nizzata sull'emittente attiva in quelmomento, premere il tasto di fun-zione .

La riproduzione automatica si di-sattiva anche quando si selezionamanualmente un'emittente permezzo dei tasti di memoria oquando si passa ad un'altraschermata.

Informazioni sul traffico (TP)

L'ascolto delle informazioni sul traffico me-diante la funzione TP è possibile solo quandola radio riceve almeno un'emittente che tra-smette tali notiziari. Le emittenti con funzionedi informazioni sul traffico sono elencate econtrassegnate nel menu principale RADIO e

nell'elenco delle emittenti mediante il simboloTP ››› fig. 22 e ››› fig. 23.

Alcune emittenti che non trasmettono infor-mazioni sul traffico supportano comunque lafunzione TP, in quanto ricevono i comunicatisul traffico da altre emittenti con le quali sonoin collegamento (EON).

Attivazione e disattivazione della funzioneTP● Nel menu Impostazioni (FM, AM, DAB),attivare o disattivare il tasto di funzioneNotiziari sul traffico (TP) premendo ››› pag. 36.

Funzione TP attiva: selezione dell'emitten-teI comunicati sul traffico vengono riprodotti inmodalità Audio.

Se viene selezionata un'emittente priva dellafunzione TP in modalità FM, la radio cerca ditrovare emittenti con tale funzione in manieraimpercettibile per l'utente. Se non se ne trovanessuna, verrà mostrata alla sinistra delloschermo a media altezza .

In modalità AM oppure Media la radio si sin-tonizza sempre automaticamente, in manieraimpercettibile per l'utente, su un'emittenteche trasmette notiziari sul traffico, laddoveovviamente ve ne siano di ricevibili. In certicasi questa operazione può richiedere uncerto tempo.

Comunicato sul traffico in arrivoIn modalità Audio, quando viene ricevuto uncomunicato sul traffico, viene riprodotto au-tomaticamente.

Durante la lettura del comunicato sul traffico,sullo schermo viene visualizzata una finestrapop up; inoltre, se necessario, la radio passaa sintonizzarsi sull'emittente che sta inviandotale messaggio.

La riproduzione nella modalità Media si inter-rompe e il volume viene adeguato a secondadelle preimpostazioni ››› pag. 85.

Il volume del comunicato sul traffico può es-sere modificato per mezzo della manopola diregolazione del volume . Il volume modifi-cato viene applicato anche alle successiviavvertenze sul traffico.

● Premere il tasto di funzione Annulla perconcludere la trasmissione del comunicatosul traffico in corso. La funzione TP rimane at-tiva.● OPPURE: premere il tasto di funzioneDisattiva per concludere la trasmissione del

comunicato sul traffico in corso e disattivarein modo permanente la funzione TP. Tale fun-zione può essere riattivata nel menu Impo-stazioni.

35

Page 37: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Impostazioni (FM, AM, DAB)

Impostazioni FMSelezionare la banda di frequenza FM pre-mendo il tasto del sistema infotainment.

OPPURE: Premere il tasto di funzione BANDAe selezionare la banda di frequenza FM.

Premere il tasto di funzione SETUP per aprireil menu Impostazioni FM.

Tasto di funzione: funzione

Suono : Impostazioni del suono ››› pag. 85.

Scan : Riproduzione automatica (funzione SCAN). Lafunzione della riproduzione automatica permette diascoltare in successione ciascuna delle emittenti ri-cevute nella banda di frequenze selezionata per cir-ca 5 secondi ››› pag. 35.

Modalità di ricerca : Per fissare l'impostazione per i ta-sti direzionali e . L'impostazione è applicabile atutte le bande di frequenza (FM, AM e DAB).

Memorie : Con i tasti direzionali si possono scor-rere tutte le emittenti memorizzate della gammad'onda selezionata.

Emittenti : Con i tasti direzionali si possono scor-rere tutte le emittenti sintonizzabili della bandadi frequenza selezionata.

Notiziari sul traffico (TP) : La funzione TP (ricerca del-le emittenti dei informazioni sul traffico) è attiva››› pag. 35.

Cancellazione memorie : Per cancellare tutte o alcunedelle emittenti memorizzate.

Tasto di funzione: funzione

Loghi emittenti : Per assegnare o cancellare manual-mente i loghi delle emittenti memorizzate nei tasti dimemoria ››› pag. 33.

Testo radio : Il testo radio è attivo ››› pag. 30, Testoradio.

Impostazioni avanzate a) : Impostazioni dei servizi datiradio RDS.

Memorizzazione automatica (loghi emittenti) a): Èpossibile assegnare automaticamente i loghidelle emittenti a quelle memorizzate sui tasti dimemoria, se disponibili nel sistema infotainment.Vedere anche ››› pag. 33.

Regione per logo dell'emittente a): Permette di sele-zionare la regione (Paese) in cui si trova il veico-lo. In questo modo viene ottimizzata l'assegna-zione automatica dei loghi delle emittenti. L'op-zione permette inoltre al sistema di selezionareautomaticamente la regione.

Frequenza alternativa (AF) a): l'ottimizzazione au-tomatica della ricezione è in funzione. Quando lacasella di controllo è disattivata, il tasto difunzione RDS locale sarà inattivo (in grigio).

Sistema dati radio (RDS) a): Il sistema dati radio(RDS) è disattivato ››› pag. 30. Se la casella diverifica è disattivata, le funzioni emittente diinformazioni sul traffico (TP), testo radio, nomedell'emittente e tipo di programma non sarannodisponibili.

RDS locale a): Impostare la ricerca automaticadelle emittenti mediante RDS ››› pag. 30.

Tasto di funzione: funzione

Fisso : Il cambio di frequenza ha luogo solose il passaggio ad un'altra emittente localedello stesso network non implica variazionidella trasmissione in onda.

Automatica : il comportamento della radio intale caso consiste nel sintonizzarsi di volta involta sulla frequenza meglio ricevuta fraquelle su cui trasmette l'emittente seleziona-ta, anche se ciò dovesse comportare il pas-saggio ad un'altra emittente locale dellostesso network.

a) Dipende dal Paese e dall’apparecchio specifico.

Impostazioni AMSelezionare la banda di frequenza AM pre-mendo il tasto del sistema infotainment.

OPPURE: Premere il tasto di funzione BANDAe selezionare la banda di frequenza AM.

Premere il tasto di funzione SETUP per aprireil menu Impostazioni AM.

Tasto di funzione: funzione

Suono : Regolazioni del suono ››› pag. 85.

Scan : Riproduzione automatica (funzione SCAN). Lafunzione della riproduzione automatica permette diascoltare in successione ciascuna delle emittenti ri-cevute nella banda di frequenze selezionata per cir-ca 5 secondi ››› pag. 35.

36

Page 38: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Tasto di funzione: funzione

Modalità di ricerca : Per fissare l'impostazione per i ta-sti direzionali e . L'impostazione è applicabile atutte le bande di frequenza (FM, AM e DAB).

Memorie : Con i tasti direzionali si possono scor-rere tutte le emittenti memorizzate della gammad'onda selezionata.

Emittenti : Con i tasti direzionali si possono scor-rere tutte le emittenti sintonizzabili della bandadi frequenza selezionata.

Notiziari sul traffico (TP) : La funzione TP (ricerca del-le emittenti dei informazioni sul traffico) è attiva››› pag. 35.

Cancellazione memorie : Per cancellare tutte o alcunedelle emittenti memorizzate.

Loghi emittenti : Per assegnare i loghi alle emittentimemorizzate nei tasti di memoria ››› pag. 33.

Impostazioni DABSelezionare la banda di frequenza DAB pre-mendo il tasto del sistema infotainment.

OPPURE: Premere il tasto di funzione BANDAe selezionare la banda di frequenza DAB.

Premere il tasto di funzione SETUP per aprireil menu Impostazioni DAB.

Tasto di funzione: funzione

Suono : Regolazioni del suono ››› pag. 85.

Tasto di funzione: funzione

Scan : Riproduzione automatica (funzione SCAN). Lafunzione della riproduzione automatica permette diascoltare in successione ciascuna delle emittenti ri-cevute nella banda di frequenze selezionata per cir-ca 5 secondi ››› pag. 35.

Modalità di ricerca : Per fissare l'impostazione per i ta-sti direzionali e . L'impostazione è applicabile atutte le bande di frequenza (FM, AM e DAB).

Memorie : Con i tasti direzionali si possono scor-rere tutte le emittenti memorizzate della gammad'onda selezionata.

Emittenti : Con i tasti direzionali si possono scor-rere tutte le emittenti sintonizzabili della bandadi frequenza selezionata.

Notiziari sul traffico (TP) : La funzione TP (ricerca del-le emittenti dei informazioni sul traffico) è attiva››› pag. 35.

Cancellazione memorie : Per cancellare tutte o alcunedelle emittenti memorizzate.

Loghi emittenti : Per assegnare i loghi alle emittentimemorizzate nei tasti di memoria ››› pag. 33.

Testo radio : Il testo radio è attivo ››› pag. 30, Testoradio.

Impostazioni avanzate : Impostazioni dei servizi DAB.

Memorizzazione automatica (loghi emittenti) a): I lo-ghi delle emittenti si assegnano automatica-mente quando vengono memorizzate le emittentiradio nei tasti di memoria ››› pag. 33.

Avvertimenti sul traffico DAB : i comunicati sultraffico DAB vengono fatti ascoltare in diretta co-me i comunicati TP, in ogni modalità.

Tasto di funzione: funzione

Altri avvertimenti DAB : l'audio dell'emittente DABche si sta ascoltando si disattiva automatica-mente ogni volta che giunge, nella banda DAB,un comunicato DAB (notiziari, sport, meteo, co-municati, ecc.).

Controllo dei programmi DAB-DAB : funzione di ot-timizzazione automatica della ricezione per lagamma d'onda DAB attiva.

Passaggio automatico DAB-FM : autorizzazionedel passaggio dalla gamma d'onda DAB a quel-la FM per la funzione di ottimizzazione della rice-zione.

a) Dipende dal Paese e dall’apparecchio specifico.

37

Page 39: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Modalità Media

Introduzione

Fig. 28 Video correlato

Nel prosieguo saranno chiamate “sorgentimultimediali” le sorgenti audio contenenti fi-le audio su supporti elettronici di vario tipo(CD, schede di memoria, lettore MP3 esterno

ecc.). Questi file audio possono essere ascol-tati mediante i rispettivi lettori oppure tramitegli ingressi audio del sistema infotainment(lettore CD interno, slot per schede di memo-ria, presa multimediale AUX-IN, ecc.)

Diritti d'autoreDi norma, i file audio e video memorizzati suisupporti elettronici sono soggetti alla tuteladella proprietà intellettuale secondo le relati-ve leggi nazionali e internazionali. Tener pre-sente le disposizioni di legge!

Avvertenza● La tecnologia codificata audio MPEG-4HE-AAC e i relativi brevetti sono sotto licen-za della Fraunhofer IIS.● Questo prodotto è protetto da determi-nati diritti d'autore e commerciali della Mi-crosoft Corporation. L'utilizzo o la commer-cializzazione di tale tecnologia al di fuoridella configurazione di questo prodotto so-

no vietati senza licenza della Microsoft o diuna filiale Microsoft autorizzata.● Il sistema Infotainment riproduce solo i fi-le audio compatibili e non danneggiati; glialtri file vengono ignorati.● L'elenco dei dispositivi compatibili è re-peribile sul sito web di SEAT.

Requisiti per i supporti elettronici e file

I lettori CD installati di fabbrica nei veicolirientrano nella categoria di sicurezza 1 a nor-ma DIN IEC 76 (CO) 6/ VDE 0837.

Nel sistema infotainment devono essere inse-riti esclusivamente CD standard da 12 cm e

schede di memoria delle dimensioni di 32 mmx 24 mm x 2,1 mm o 1,4 mm.

I file di formato riproducibile dall'impianto so-no chiamati, nel prosieguo delle presentiistruzioni, “file audio”. Un CD sul quale sono

registrati tali file audio è detto “CD contenen-te dati audio”.

38

Page 40: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Supporti elettronici Requisiti per l'ascolto

Dischi ottici:– CD audio (fino a 80 min).– CD-ROM, CD-R, CD-RW con dati audio fino a un massimo di 700 MB (megabyte) nelsistema dei file ISO 9660 Livello 1 e 2, Joliet oppure UDF 1.02, 1.5, 2.01.

Schede di memoria:– SD e MMC nel sistema di file deve essere FAT12, FAT16, FAT32 oppure VFAT (max. 2 GB).– SDHC (max. 32 GB) ed SDXC (max. 2 TB) nei sistemi dei file exFAT e NTFS.

Supporto dati USB:– Dispositivi con specifica conforme a USB 2.0 e 3.0.– Sistema di file FAT16, FAT32, exFAT ed NTFS.– iPod™a), iPad™a) e iPhone™a) di diverse generazioni.– Riproduttori MTP con le marche commerciali “PlaysForSure” o “ReadyForVista”.

– Specifica Digital Audio.– File MP2 (.mp2) ed MP3 (.mp3) con velocità di trasferimento da 32 fino a 320kbit/s o velocità di trasferimento variabile.– File WAV (.wav).– File WMA (.wma) fino a 10 mono/stereo senza protezione copia e con velocitàdi trasferimento fino a 384 kbit/s.– File AAC (.m4a, .m4b e .aac) senza protezione copia.– File OGG-Vorbis 1 (.ogg) con velocità di trasferimento fino a 256 kbit/s.– File FLAC (.flac).

– Playlist nei formati M3U, PLS, ASX e WPL.– Le playlist non devono superare i 20 KB né le 1.000 voci.– I nomi di file e percorsi non devono superare i 256 caratteri.– Le schede di memoria possono contenere un massimo di 4.000 file e 1.000 fileper directory.

Riproduzione dei file audio tramite la presa AUX-IN. – La sorgente audio esterna deve soddisfare una serie di condizioni per la ripro-duzione ››› pag. 48.

Riproduzione dei file audio via Bluetooth®b). – Il lettore multimediale esterno deve essere compatibile con il profiloA2DP Bluetooth® ››› pag. 48.

Riproduzione dei file audio attraverso WLAN. – La sorgente audio esterna deve soddisfare una serie di condizioni per la ripro-duzione ››› pag. 49

a) iPod™, iPad™ e iPhone™ sono marchi protetti della Apple Inc.b) Bluetooth® è un marchio registrato della Bluetooth® SIG, Inc.

Leggere ed attenersi al manuale di istruzionidel produttore del supporto elettronico ester-no.

Limitazioni ed avvertenzeI supporti elettronici non devono sporcarsi,danneggiarsi dal punto di vista meccanico oessere esposti ad alte temperature, perché

altrimenti potrebbero non funzionare. Rispet-tare le avvertenze del produttore del suppor-to elettronico.

Le differenze qualitative dei supporti elettroni-ci di marche diverse possono provocare ano-malie in fase di riproduzione.

Rispettare le disposizioni di legge vigenti inmateria di diritti d'autore e copyright!

Una configurazione non compatibile del sup-porto elettronico o dei dispositivi o programmiutilizzati per la registrazione può provocare lanon leggibilità da parte dell'impianto di alcunibrani o dell'intero contenuto del supporto. In-formazioni sulle migliori tecniche di »

39

Page 41: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

realizzazione di file audio e supporti elettroni-ci (tasso di compressione, tag ID3 ecc.) si tro-vano anche in internet.

Il tempo di caricamento del supporto elettro-nico può variare notevolmente a secondadelle dimensioni, dello stato di utilizzo (pro-cessi di copiatura e cancellazione), dellastruttura delle cartelle e dei tipi di file.

Una playlist definisce solo una determinatasequenza di riproduzione. Di per sé non con-tiene nessun file. Le playlist non vengono ri-prodotte qualora i file che si trovano sul sup-porto elettronico non siano memorizzati neipunti del supporto cui rimanda la playlist.

Potrà essere mostrata una copertina solo se ilnome inizia per “Cover”, “Folder” o “Album”.

Avvertenza● Non usare adattatori per le schede di me-moria.● SEAT non si assume alcuna responsabili-tà per l'usura o la perdita di file dei supportielettronici.

Sequenza di riproduzione di file ecartelle

Fig. 29 Esempio di struttura di un CD conte-nente dati audio

I file audio memorizzati sui supporti elettro-nici sono spesso ordinati secondo cartelle e playlist di modo che vengano riprodottiin base ad una sequenza prestabilita.

A seconda del nome assegnato nel supportoelettronico, i brani, le cartelle e le playlist so-

no ordinati numericamente e alfabeticamen-te.

L'immagine mostra un esempio di un CD didati audio convenzionale contenente brani, cartelle e sottocartelle ››› fig. 29.

In questo caso, i brani verranno riprodotti co-me segue1):

Brani 1 e 2 nella directory principale(root) del CDBrani 3 e 4 nella prima cartella F1 del-la directory principale del CDBrano 5 nella prima sottocartella F1.1della cartella F1Brano 6 nella prima sottocartella F1.1.1della sottocartella F1.1Brano 7 nella seconda sottocartellaF1.2 della cartella F1Brani 8 e 9 nella seconda cartella F2

Avvertenza● L'ordine di riproduzione può essere modi-ficato selezionando una delle diverse mo-dalità di riproduzione disponibili››› pag. 41● Le playlist non si riproducono automati-camente, bensì devono essere selezionate

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1) Nel menu Impostazioni multimediali deveessere attiva la funzione Mix/Ripeti incluse sottocartelle ››› pag. 50

40

Page 42: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

direttamente dal menu di selezione dei bra-ni ››› pag. 44.

Menu principale MEDIA

Fig. 30 Menu principale MEDIA

Mediante il menu principale MEDIA si posso-no selezionare e riprodurre diverse sorgentimultimediali.

● Premere il tasto del sistema infotainment per aprire il menu principale MEDIA ››› fig. 30.

Si proseguirà la riproduzione dell'ultima sor-gente multimediale selezionata e dallo stessopunto.

La sorgente multimediale riprodotto è indica-ta nell'elenco a tendina visualizzabile pre-mendo il tasto di funzione SORGENTE››› fig. 30.

In caso di assenza di sorgenti mediatiche di-sponibili, viene visualizzato il menu principaleMEDIA.

Tasti di funzione del menu principale ME-DIA

Tasto di funzione: funzione

SORGEN-TE

Indica la sorgente multimediale in fasedi riproduzione. Premere per seleziona-re un'altra sorgente multimediale››› pag. 42.

CD : Lettore CD interno ››› pag. 45.

SCHEDA SD 1 , SCHEDA SD 2 : Scheda dimemoria SD ››› pag. 46.

USB 1 , USB 2 : Supporto elettronicoesterno collegato alla porta USB ››› pag. 46.

AUX : Sorgente audio esterna collegataall'impianto mediante la presa multime-diale AUX-IN ››› pag. 48.

AUDIO BT : Audio Bluetooth®

››› pag. 48.

WLAN a): Sorgente audio esterna colle-gata mediante WLAN ››› pag. 49

SELE-ZIONE Apre l'elenco dei brani ››› pag. 44.

/ Cambio del brano in modalità Media oavanzamento/arretramento rapido››› pag. 43.

Tasto di funzione: funzione

Pausa. Il tasto di funzione passa da a .

Ripresa della riproduzione. Il tasto difunzione passa da a .

SETUP Apre il menu Impostazioni Media››› pag. 50.

RIPETE-RE

Per ripetere tutti i brani.

Vengono ripetuti tutti i brani presenti al-lo stesso livello di memoria di quello ri-prodotto attualmente. Se nel menu Im-postazioni Media è attiva la fun-zione Mix/Ripeti incluse sottocartelle , siincluderanno anche le sottocartelle››› pag. 50.

RIPETE-RE

Per ripetere il brano in fase di riprodu-zione.

MIX

Scansione in ordine casuale.

Vengono inclusi tutti i brani presenti allostesso livello di memoria di quello ripro-dotto attualmente. Se nel menu Impo-stazioni Media è attiva la funzioneMix/Ripeti incluse sottocartelle , si inclu-

deranno anche le sottocartelle››› pag. 50.

a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem” con connessione WLAN. »

41

Page 43: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Indicazioni e simboli del menu principaleMEDIA

Messaggio: Significato

A

Visualizzazione delle informazioni del no-me dell'interprete, dell'album e del titolodella canzone (testo del CD , tag ID3per i file audio compressi).

CD audio: visualizzazione delle informa-zioni dei brani. In caso di mancanza didati, compare unicamente il testo Branoe il numero corrispondente all'ordine oc-cupato nel supporto elettronico.

B

Visualizzazione della copertina dell'al-bum: se dentro la stessa cartella/albumesistono varie copertine, il sistema nemostrerà solo una.Il sistema privilegia la visualizzazionedelle copertine secondo i seguenti crite-ri:1º Copertina incorporata nei file.2º Immagine nella cartella dei file.3º Icona predefinita del dispositivo colle-gato.

C

Il tempo di riproduzione trascorso e re-stante, espresso in minuti e secondi. Per ifile audio con tasso di bit variabile (VBR),il tempo restante mostrato può essere di-verso.

TPa) La funzione TP è attiva e può essere sin-tonizzata ››› pag. 35.

a)Nessuna emittente di informazioni sultraffico disponibile ››› pag. 35.

a) Dipende dal mercato e dall'apparecchio specifico.

Avvertenza● Inserendo la sorgente media, la riprodu-zione non verrà avviata automaticamente edovrà essere selezionata dall'utente.Estraendola, non cambierà neppure la sor-gente media.

Cambiare la sorgente multimedia-le

Fig. 31 Modalità MEDIA: cambiare sorgentemultimediale.

● Nel menu principale MEDIA premere ripetu-tamente il tasto del sistema infotainment per cambiare successivamente le sorgentimultimediali disponibili.● OPPURE: Nel menu principale MEDIA pre-mere il tasto di funzione SORGENTE ››› fig. 31e selezionare la sorgente multimediale desi-derata.

Nella finestra pop-up le sorgenti multimedialinon selezionabili risultano disattivate (in gri-gio).

Quando si seleziona di nuovo una sorgentemultimediale già attivata in precedenza, la ri-produzione comincia dal punto in cui era sta-ta interrotta.

Sorgenti di riproduzione multimediale se-lezionabili facoltativamente

Tasto di funzione: sorgente multimediale

CD Lettore CD interno ››› pag. 45.

SCHEDA SD 1 Scheda di memoria SD››› pag. 46.SCHEDA SD 2 *

USB 1 Supporto elettronico esterno col-legato alla porta USB ››› pag. 46.USB 2 *

AUXSorgente audio esterna connessaalla presa multimediale AUX-IN››› pag. 48.

AUDIO BT Audio Bluetooth® ››› pag. 48.

WLAN a) Sorgente audio esterna collegatamediante WLAN ››› pag. 49

a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem” con connessione WLAN.

42

Page 44: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

AvvertenzaLa sorgente multimediale può essere modi-ficata nella schermata Elenco dei brani››› pag. 44.

Cambio del brano nel menu princi-pale MEDIA

Fig. 32 Menu principale MEDIA

Mediante i tasti di ricerca, è possibile scorrerei brani della sorgente multimediale in fase diascolto.

Con i tasti di ricerca non si può uscire da unaplaylist né iniziarne la riproduzione. Entrambele azioni devono essere effettuate manual-mente dal menu di selezione del brano››› pag. 44.

Comandi del menu principale MEDIA

Azione Funzione

Premere una volta ebrevemente il tasto difunzione .

Ritorno all'inizio del branoche si sta ascoltando. Seil brano è stato riprodottoper meno di 3 secondi, siritorna all'inizio del branoprecedente.

Premere due volte insuccessione e breve-mente il tasto di funzio-ne .

Se il brano è stato ripro-dotto per oltre 3 secondi,si ritorna all'inizio del bra-no precedente e dal pri-mo brano si passa all'ulti-mo contenuto nel suppor-to elettronico in uso.

Premere una volta ebrevemente il tasto difunzione .

Passaggio al brano suc-cessivo. Dall'ultimo branosi passa al primo conte-nuto nel supporto elettro-nico in uso.

Tenere premuto nel ta-sto di funzione .

Arretramento rapido.

Tenere premuto nel ta-sto di funzione .

Avanzamento rapido.

Far scorrere il dito oriz-zontalmente sulloschermo.

Per passare al brano pre-cedente/successivo, ri-spettando gli stessi tempidi riproduzione del cam-bio dei brani mediante itasti o .

Selezione di un album dalla coper-tina

Fig. 33 Selezione dalla copertina.

Premendo sulla copertina attuale››› fig. 32 1 verranno mostrate tutte le co-pertine degli album disponibili nella sorgentemultimediale attiva ››› fig. 33.

È possibile navigare tra i vari album muoven-do le copertine a destra o a sinistra o me-diante la barra di scorrimento inferiore oriz-zontale oppure per mezzo della manopola diregolazione ››› fig. 2 7 .

La visuale della selezione per copertina sichiude dopo circa 5 secondi di inattività e ap-pare nuovamente il menu principale Media.

43

Page 45: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Selezione di un brano da un elencodi brani

Fig. 34 Modalità Media: elenco delle cartelledi una sorgente multimediale.

Fig. 35 Modalità Media: elenco di brani di unasorgente multimediale.

Apertura di un elenco di brani● Per aprire l'elenco di brani, premere nel me-nu principale MEDIA il tasto di funzione

SELEZIONE ››› fig. 32. Nell'elenco, il brano chesi sta ascoltando è evidenziato ››› fig. 35.● Effettuare la ricerca nell'elenco di brani epremere su quello desiderato.

Se sono disponibili informazioni sul brano, vie-ne visualizzato il nome del brano (nei CD au-dio) o il nome del file (MP3) anziché Brano +num.

Quadro generale dei tasti di funzione nel-l'elenco dei brani.

Tasto di funzione: funzione

AApre il menu Sorgenti. Premendola, siseleziona un'altra sorgente multimediale.

Tasto di funzione: funzione

B

Indica la sorgente multimediale che si staesplorando. Premendolo, va alla directo-ry principale del dispositivo indicato nel-l'icona.

CD : Lettore CD interno ››› pag. 45.

SCHEDA SD 1 , SCHEDA SD 2 *: Scheda dimemoria SD ››› pag. 46.

USB 1 , USB 2 *: Supporto elettronicoesterno collegato alla porta USB ››› pag. 46.

AUDIO BT : Riproduttore multimedialeesterno connesso mediante Bluetooth®

››› pag. 48.

AUX : Sorgente audio esterna connessaalla presa AUX-IN ››› pag. 48

WLAN a): Sorgente audio esterna colle-gata mediante WLAN ››› pag. 49

CPremere il tasto di funzione per aprire lacartella superiore della sorgente multi-mediale.

Avvia la riproduzione del primo brano.

Per ripetere tutti i brani.

Vengono ripetuti tutti i brani presenti allostesso livello di memoria di quello ripro-dotto attualmente. Se nel menu Impo-stazioni Media è attiva la funzioneMix/Ripeti incluse sottocartelle , si include-

ranno anche le sottocartelle››› pag. 50.

44

Page 46: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Tasto di funzione: funzione

Scansione in ordine casuale.

Vengono inclusi tutti i brani presenti allostesso livello di memoria di quello ripro-dotto attualmente. Se nel menu Impo-stazioni Media è attiva la funzioneMix/Ripeti incluse sottocartelle , si include-

ranno anche le sottocartelle››› pag. 50.

CHIU-DERE × Per chiudere l'elenco dei brani.

a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem” con connessione WLAN.

AvvertenzaI brani, le cartelle e le playlist possono es-sere selezionate anche ruotando la mano-pola di regolazione e, premendola, è possi-bile riprodurle o aprirle.

Visuale della banca dati

Fig. 36 Modalità Media: visuale della bancadati

All'interno dell'elenco dei brani, premere l'op-zione Mostra la schermata della banca dati . Ilcontenuto della sorgente multimediale attua-le apparirà classificato per Playlist , Interpreti ,Album , Generi , Brani e Video ››› fig. 34.

Per tornare alla visuale delle cartelle premerel'opzione Mostra la schermata della cartella nelmenu SELEZIONE .

Inserire o espellere un CD

Fig. 37 Fessure per supporti elettronici nel cas-setto portaoggetti.

Il conducente non deve usare l'apparecchiodurante la guida. Introdurre o cambiare ilsupporto elettronico prima di partire!

Il lettore CD è in grado di leggere sia i CD au-dio che i CD contenenti dati audio.

Inserire un CD● Tenere il CD con il lato delle scritte rivoltoverso l'alto.● Il CD va inserito nell'apposita fessura››› fig. 37 3 fino al punto in cui scatta il mec-canismo di auto-introduzione.

Espellere un CD● Premere il tasto 1 . »

45

Page 47: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

● Il CD inserito viene portato in posizione diespulsione e deve essere prelevato entro10 secondi circa.

Se non si estrae il CD prima di 10 secondi, es-so viene reinserito automaticamente per mo-tivi di sicurezza senza passare alla modalitàCD.

CD non leggibile o difettosoQualora sia impossibile leggere i dati di unCD inserito o se ne inserisca uno difettoso,sullo schermo appare un avviso corrispon-dente.

Prima che appaia la suddetta indicazione, aseconda del dispositivo, i CD illeggibili ven-gono espulsi automaticamente 3 volte e sireinseriscono per avviare altri tre tentativi dilettura.

Avvertenza● Se si viaggia su strade sconnesse, o ingenerale nel caso di forti vibrazioni, è pos-sibile che il disco "salti".● Se la temperatura interna dell'impianto ètroppo alta, non è possibile inserire néascoltare alcun CD.● Se una volta inseriti vari CD l'impiantodovesse segnalare sempre un errore dellettore CD, rivolgersi a un'officina specia-lizzata.

Inserire o espellere una scheda dimemoria

In base al mercato e alle dotazioni, il veicolopuò disporre di uno o due slot per schede SD.

Introduzione di una scheda di memoriaInserire la scheda di memoria compatibilecon l'angolo smussato in avanti e la scrittaverso l'alto (i contatti verso il basso) nello slot››› fig. 37 2 . Quando è inserita completa-mente, la scheda deve compiere uno scatto.

Se non si riuscisse ad introdurre una schedadi memoria nello slot, controllare la posizionedi inserimento e la scheda stessa.

Rimozione della scheda di memoriaLe schede di memoria inserite devono esserepreparate all'estrazione.

● Nel menu principale Media, premere il tastoSETUP per aprire il menu Impostazionimultimediali oppure il tasto del sistema in-fotainment , dopodiché premere Setup peraprire il menu Impostazioni sistema.● Premere il tasto di funzione Rimozione sicura .Compare un menu a tendina con le seguentiopzioni: Scheda SD1, Scheda SD2*, USB1 eUSB2*. Dopo aver espulso correttamente lascheda di memoria dal sistema, il tasto difunzione si disattiva (diventa grigio).

● Premere sulla scheda inserita nello slot.Così facendo si attiva una molla che la fa“saltare all'indietro”, di modo che la si possapoi rimuovere.● Rimuovere la scheda di memoria.

Scheda di memoria non leggibileSe si inserisce una scheda di memoria i cuidati sono illeggibili, comparirà l'indicazionecorrispondente.

Supporto elettronico esterno col-legato alla porta USB

In base al mercato e alle dotazioni, il veicolopuò essere dotato di uno o due connettoriUSB. Per consultarne l'ubicazione, fare riferi-mento al ››› fascicolo Manuale di istruzioni.

I file audio di un supporto elettronico esternocollegato alla porta USB possono essereriprodotti e gestiti mediante il sistema info-tainment.

Nel presente manuale, il termine supportielettronici esterni si riferisce alle schede USBche memorizzano file riproducibili, quali lettoriMP3, iPods™ e memorie USB.

Vengono visualizzati e riprodotti solo i file au-dio di formato compatibile. Altri eventuali filevengono ignorati.

46

Page 48: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Per le ulteriori funzioni del supporto elettroni-co esterno (cambio di brano, selezione delbrano e della modalità di riproduzione ecce-tera), si vedano i capitoli relativi ››› pag. 38.

Avvertenze e limitazioniLa compatibilità con i dispositivi Apple™ e altrilettori multimediali dipende dall’equipaggia-mento.

La porta USB fornisce una tensione di 5Volt, corrispondente alla tensione convenzio-nale per l'alimentazione dei dispositivi USB.

In alcuni casi, i dischi rigidi esterni con unacapacità superiore ai 32 GB devono essere ri-formattati al sistema di file FAT32. Per pro-grammi e informazioni al proposito si veda ininternet oppure si consultino altre fonti.

Tenere presente altre limitazioni e avvertenzeconcernenti i requisiti delle sorgenti multime-diali ››› pag. 38.

iPod™, iPad™ e iPhone™A seconda del Paese e dell'equipaggiamen-to, è possibile connettere iPod™, iPad™ oiPhone™, mediante il cavo USB del dispositi-vo, alla porta USB del veicolo e usarli co-me sorgenti audio.

Dopo la connessione di un iPod™, iPad™ oiPhone™ appaiono, sul livello di selezione su-periore, le visuali specifiche dell'iPod™

( Playlist, Interpreti, Album, Titoli, Podcast ecc.).

Possibili messaggi di errore dopo la con-nessione di un supporto elettronico ester-no

Messag-gio di er-rore

Causa Che cosa fare

Disposi-tivo noncompati-bile

Riproduzionedal supportoelettronicoesterno o co-municazionetramite cavo diadattamentonon possibili.

Verificare il colle-gamento e il cor-retto funzionamen-to del supportoelettronico esterno.Se possibile, ag-giornare il softwaredel supporto elet-tronico esterno.

Disposi-tivo nonfunzio-nante

Comunicazio-ne disturbata.

Controllare la con-nessione e il fun-zionamento delsupporto elettroni-co esterno.

Dato che ormai i tipi di supporti elettronici sono nu-merosissimi, così come i modelli di iPod™, iPad™ eiPhone™, è possibile che non tutte le funzioni qui de-scritte siano eseguibili.

Fine della connessioneI supporti elettronici collegati devono esserepreparati prima di scollegarli ed estrarli.

● Nel menu principale Media, premere il tastoSETUP per aprire il menu Impostazioni

multimediali oppure il tasto del sistema in-fotainment , dopodiché premere Setup peraprire il menu Impostazioni sistema.● Premere il tasto di funzione Rimozione sicura .Compare un menu a tendina con le seguentiopzioni: Scheda SD1, Scheda SD2*, USB1 eUSB2*. Dopo aver rimosso correttamente ilsupporto dati dal sistema, il tasto di funzionediventerà inattivo (colore grigio).● Ora sarà possibile scollegare il supportodati.

Avvertenza● Non collegare contemporaneamente unlettore multimediale esterno per la riprodu-zione di musica mediante Bluetooth® e at-traverso la porta USB con il sistema in-fotainment, poiché la riproduzione potreb-be essere limitata.● Se il lettore esterno è un dispositivo Ap-ple™, non potrà essere collegato simulta-neamente mediante USB e Bluetooth®.● Se il dispositivo collegato non viene rico-nosciuto, disinserire il collegamento di tuttii dispositivi collegati e ricollegare il dispo-sitivo.● Non utilizzare mai adattatori per schededi memoria, cavi di prolunga USB, né hubUSB!

47

Page 49: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Sorgente audio esterna connessaall'impianto mediante la presamultimediale AUX-IN

A seconda dell'equipaggiamento e del Pae-se, può essere presente una presa multime-diale AUX-IN ››› fascicolo Manuale di istru-zioni.

Per collegare la sorgente audio esterna allapresa AUX-IN, è necessario un cavo appro-priato con uno spinotto di 3,5 mm (connettorejack) che si inserisca nella presa AUX-IN delveicolo.

L'audio della sorgente esterna, che viene ri-prodotto attraverso gli altoparlanti del veico-lo, non può essere controllato mediante i co-mandi del sistema infotainment.

La connessione di una sorgente audio ester-na viene indicata mediante il testo AUX sulloschermo.

Connessione di una sorgente audio ester-na alla presa multimediale AUX-IN● Abbassare il volume di base del sistema in-fotainment.● Connettere la sorgente audio esterna allapresa multimediale AUX-IN.● Avviare la riproduzione agendo sul coman-do relativo della sorgente audio esterna.

● Nella schermata principale MEDIA, premereil tasto di funzione SORGENTE e selezionareAUX .

Il volume di riproduzione della sorgente au-dio esterna va adattato al volume del restodelle sorgenti audio ››› pag. 85.

Particolarità di funzionamento di una sor-gente audio esterna connessa all'impiantomediante la presa multimediale AUX-IN

Operazione Effetto

Selezione di un'altra sor-gente audio nel sistemainfotainment.

La sorgente audio ester-na resta attiva in sotto-fondo.

Conclusione della ripro-duzione dalla sorgenteaudio esterna.

Il sistema infotainment ri-mane nel menu AUX.

Scollegamento del con-nettore dalla presa mul-timediale AUX-IN.

Il sistema infotainment ri-mane nel menu AUX.

Avvertenza● Leggere ed attenersi al manuale di istru-zioni del fabbricante della sorgente audioesterna.● Se si alimenta la sorgente audio esternaper mezzo della presa da 12 Volt del veico-lo, possono verificarsi dei rumori di distur-bo.

Collegare una sorgente audioesterna mediante Bluetooth®

Nella modalità Audio Bluetooth® è possibileascoltare, attraverso gli altoparlanti del vei-colo, i file audio in riproduzione su una sor-gente audio Bluetooth®, ad esempio, un tele-fono cellulare (riproduzione audio via Blue-tooth®).

Condizioni● La sorgente audio connessa all'impiantotramite Bluetooth® deve supportare il profiloBluetooth A2DP®.● Nel menu Impostazioni Bluetooth®, de-ve essere attiva la funzione Audio Bluetooth® (A2DP/AVRCP) ››› pag. 81.

Avvio della trasmissione audio Bluetooth®

● Attivare la visibilità Bluetooth® nella sorgen-te audio Bluetooth® esterna (ad es. un telefo-no cellulare).● Abbassare il volume di base del sistema in-fotainment.● Nella schermata principale MEDIA, premereil tasto di funzione SORGENTE e selezionareAudio BT .● Premere Ricerca nuovo dispositivo per colle-gare una sorgente audio Bluetooth® esternaper la prima volta ››› pag. 72.

48

Page 50: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

● OPPURE: Selezionare una sorgente audioBluetooth® dall'elenco.● Per il resto delle operazioni, attenersi alleindicazioni mostrate sul display del sistemainfotainment e sullo schermo della sorgenteaudio Bluetooth®.

È possibile che si debba ancora avviare ma-nualmente la riproduzione nella sorgente au-dio Bluetooth®.

Al termine della riproduzione della sorgenteaudio Bluetooth®, il sistema infotainment ri-mane in modalità Audio Bluetooth®.

Comandi nel corso della riproduzioneLa possibilità o meno di comandare una sor-gente audio Bluetooth® direttamente dal si-stema infotainment dipende dalla sorgenteaudio Bluetooth® collegata.

Le funzioni disponibili dipendono dal profiloBluetooth® Audio supportato dal lettore ester-no collegato.

Nel caso di alcuni lettori che supportano ilprofilo Bluetooth® AVRCP, la riproduzione puòcominciare automaticamente dalla sorgenteaudio Bluetooth® quando si attiva la modalitàaudio Bluetooth® e altrettanto automatica-mente fermarsi quando si passa a un'altrasorgente audio. Inoltre, mediante il sistema in-fotainment, è possibile ottenere indicazionisul brano o cambiare il brano.

Avvertenza● Dato che ormai i tipi e i modelli in com-mercio di sorgenti audio Bluetooth® sononumerosissimi, è possibile che non tutte lefunzioni qui descritte siano eseguibili cor-rettamente.● È opportuno che i segnali acustici di av-vertimento e di servizio della sorgente au-dio connessa all'impianto del veicolo me-diante Bluetooth® (ad esempio quelli deitasti del telefono cellulare) siano disattiva-ti, per evitare interferenze e malfunziona-menti.● In base al tipo di lettore esterno collega-to, il tempo di risposta può variare.● Non collegare contemporaneamente unlettore multimediale esterno per la riprodu-zione di musica mediante Bluetooth® e at-traverso la porta USB ››› pag. 46 con ilsistema infotainment, poiché la riproduzio-ne potrebbe essere limitata.● Se il lettore esterno è un dispositivo Ap-ple™, non potrà essere collegato simulta-neamente mediante USB e Bluetooth®.

Collegare una sorgente audioesterna mediante WLAN

3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem con connessione WLAN

WLAN come sorgente audio permette la con-nessione wireless tra una sorgente audio

esterna (ad esempio uno smartphone) e il si-stema infotainment.

Per poter usare questa connessione, è neces-sario che il dispositivo connesso disponga diun'applicazione compatibile (app) con il pro-tocollo di comunicazione UPnP (UniversalPlug and Play), affinché l'applicazione forni-sca al sistema il contenuto multimediale di-sponibile.

Condizioni● Disporre di un'applicazione compatibile(UPnP) installata sul dispositivo mobile.● Attivare l’opzione Abilita connessioneWLAN reperibile nella configurazione dellaconnessione wireless ››› pag. 50, Imposta-zioni WLAN.● Collegare il dispositivo mobile con il siste-ma infotainment mediante una password ge-nerata dallo sistema stesso. Il collegamentodeve essere effettuato dal dispositivo mobileche si desidera collegare al sistema infotain-ment.

Avvio della trasmissione audio WLAN● Abbassare il volume di base del sistema in-fotainment.● Avviare l'applicazione UPnP o l'applicazio-ne per la riproduzione della sorgente audioWLAN.● Nel menu principale MEDIA, premere il tastodi funzione SORGENTE e selezionare WLAN . »

49

Page 51: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

● Per il resto delle operazioni, attenersi alleindicazioni mostrate sullo schermo del siste-ma infotainment e sullo schermo della sor-gente audio WLAN.

Comandi nel corso della riproduzioneL'uso della sorgente audio WLAN mediante ilsistema infotainment dipende dalla sorgenteaudio WLAN collegata e dall'applicazioneusata.

Avvertenza● Il sistema infotainment non offre una con-nessione internet, bensì stabilisce solo unaconnessione wireless locale tra il dispositi-vo mobile e tale sistema.● Mediante WLAN è possibile garantire solola connessione tra il dispositivo e il sistemainfotainment, il funzionamento dipendedall'applicazione in sé.

Impostazioni WLAN3 Disponibile unicamente per il modello: NaviSystem con connessione WLAN

Per accedere alle impostazioni WLAN, il qua-dro deve essere acceso.

● Selezionare il menu principale Media pre-mendo il tasto del sistema infotainment ,quindi selezionare Media.

● Premere il tasto di funzione SETUP per apri-re il menu Impostazioni multimediali.● Premere il tasto di funzione WLAN , di segui-to comparirà il tasto Condividere connes-sione tramite WLAN e un testo informativosull'uso del WLAN.● Premere il tasto di funzione Condividereconnessione tramite WLAN, dopodiché sipotrà attivare l’opzione Abilita connes-sione WLAN e accedere alla Configura-zione della rete WLAN.● Premere il tasto di funzione Configurazio-ne per configurare la rete WLAN.

Tasto di funzione: funzione

Abilita connessione WLAN : Per accendere/spegnerela rete WLAN.

Livello di sicurezza : Con la codifica WPA2 si generaautomaticamente un codice della rete di 8 carat-teri.

Codice della rete : Codice della rete generato au-tomaticamente. Premere il tasto di funzione percambiare manualmente il codice della rete. Il co-dice della rete deve avere almeno 8 caratteri emassimo 63.

SSID : Nome della rete WLAN del sistema Infotain-ment.

No trasmissione nome rete (SSID) : Attivare la casel-la di controllo per disattivare la visibilità della reteWLAN.

Per conservare le modifiche effettuate nellaconfigurazione dell'Hotspot mobile, premereil tasto MEMORIZZA .

Impostazioni Media

● Selezionare il menu principale MEDIA pre-mendo il tasto del sistema infotainment››› fig. 2 4 .● Premere il tasto di funzione SETUP per apri-re il menu Impostazioni Media.

Tasto di funzione: funzione

Suono : Regolazioni del suono ››› pag. 85.

Mix/Ripeti incluse sottocartelle : Le sottocartelle ven-gono incluse nella modalità di riproduzione selezio-nata ››› pag. 38.

Bluetooth® : Impostazioni del Bluetooth® ››› pag. 81

WLAN a): Impostazioni WLAN ››› pag. 50.

Rimozione sicura : Per preparare i supporti elettroniciesterni all'estrazione o alla disconnessione. Vedasianche ››› pag. 46, Inserire o espellere una schedadi memoria e ››› pag. 46, Supporto elettronicoesterno collegato alla porta USB .

Notiziari sul traffico (TP) : La funzione TP (ricerca del-le emittenti dei informazioni sul traffico) è attiva››› pag. 35.

a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem” con connessione WLAN.

50

Page 52: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Immagini

Fig. 38 Menu principale Immagini.

Nel menu principale Immagini, possono esse-re visualizzati i file di immagini (ad es. le foto-grafie), separatamente o in una slideshow.

I file di immagini devono essere salvati in unsupporto elettronico compatibile (ad es. unCD o una scheda SD).

● Premere il tasto del sistema infotainment e, quindi, il tasto di funzione Immagini .● Premere il tasto di funzione SORGENTE perselezionare la sorgente nella quale sono sal-vate le immagini specifiche.

Tasto di funzione: funzione

SORGEN-TE

Visualizzazione e selezione della sorgen-te.

SELE-ZIONE Apre l'elenco dei file di immagini.

Tasto di funzione: funzione

L'immagine visualizzata è stata realizza-ta mediante la localizzazione GPS e,premendo su questo tasto di funzione, siapre il menu del navigatore per avviareun itinerario verso una destinazione.

/ Girare la visuale dell'immagine verso si-nistra o verso destra.

Resetta la visualizzazione dell'immagine.

Per interrompere la riproduzione di unaslideshow. Il tasto di funzione passa da a .

Per proseguire la riproduzione di una sli-deshow. Il tasto di funzione passa da a .

/

Per passare all'immagine PRECEDENTEo SUCCESSIVA.

Tale funzione può essere utilizzata anchefacendo scorrere il dito orizzontalmentesullo schermo.

SETUP Apre il menu Impostazioni immagini.

Aumentare o ridurre la visualePer aumentare o ridurre la visuale dell'imma-gine mostrata:

● Ruotare la manopola di regolazione.● OPPURE: Espandere o ridurre con 2 dital'immagine mostrata sullo schermo.

Ruotare la visuale/immaginePer ruotare l'immagine, oltre a usare i tastiappositi ( / ), è possibile premere un ditosullo schermo (ad es. il pollice) e, continuan-do a premere, far scorrere un altro dito imi-tando la forma di un compasso (ad es. l'indi-ce) in senso orario (per ruotare l'immagineverso destra) o in senso antiorario (per ruota-re l'immagine verso sinistra). Così facendo,l'immagine ruoterà di 90° rispetto alla posi-zione attuale.

Per accedere alla visualizzazione delleimmagini

File immagine Risoluzione massi-ma

BMP 4MP

JPEG 4MP (Progressive Mode)

JPG 64MP

GIF 4MP

PNG 4MP

Impostazioni delle immagini

Aprire il menu Impostazioni immagini● Premere il tasto di funzione SETUP del me-nu principale Immagini. »

51

Page 53: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Modalità Audio e Media

Tasto di funzione: funzione

Visualizzazione immagine : Per impostare il formato divisualizzazione dell'immagine.

Automatica: La scala delle immagini si confor-ma alle dimensioni dello schermo (è possibileche l'immagine non si visualizzi completa).

Completa: Le immagini si visualizzano estesesullo schermo.

Durata immagine : Per impostare la durata della visua-lizzazione delle immagini durante una slideshow.

Ripeti slideshow : La slideshow attiva si ripete infini-tamente.

52

Page 54: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Navigazione*

Navigazione*

Navigazione, introduzione eduso

Introduzione

Fig. 39 Video correlato

Informazioni generaliLa posizione del veicolo viene calcolata gra-zie al sistema di satelliti GPS (Global Positio-ning System). Una serie di sensori presenti sulveicolo misura la lunghezza dei tratti percorsi.I valori di misurazione vengono confrontaticon i dati geografici dettagliati memorizzati esecondo le informazioni stradali immagazzi-nate in essi. Eventualmente, per il calcolo del-l'itinerario vengono tenute in considerazioneanche i messaggi sul traffico (navigazioneguidata dinamica ››› pag. 61). Tutti questidati consentono al sistema di infotainment dicalcolare l'itinerario ottimale.

Come meta della navigazione si può indicareun indirizzo o un punto di interesse,per es. una stazione di servizio o un albergo.

Per raggiungere la meta indicata, il navigato-re fornisce istruzioni e grafiche sullo schermodell'impianto di navigazione e su quello delquadro strumenti.

In base al paese, è possibile che alcune fun-zioni del sistema infotainment non siano di-sponibili sul display superata una certa velo-cità. Non si tratta di un difetto dell'apparec-chio, ma di una misura prescritta dalle dispo-sizioni di legge in materia.

Indicazioni per la navigazione

Quando il sistema infotainment non è in gra-do di ricevere i dati dai satelliti GPS (per es.mentre il veicolo sta percorrendo un viale co-perto da folte fronde oppure se si trova in ungarage sotterraneo) la sessione di navigazio-ne può tuttavia proseguire grazie ai sensori dicui è dotato il veicolo.

Possibili limitazioni della navigazioneNelle zone non presenti nel supporto elettro-nico oppure non cartografate dettagliata-mente (per es. strade a senso unico e cate-gorie di strade di cui non si hanno dati a suffi-cienza), il sistema infotainment prova comun-que a proseguire la sessione di navigazioneguidata.

Qualora i dati di navigazione manchino o sia-no incompleti, la posizione del veicolo po-

trebbe non esser calcolata con precisione.Ciò può rendere la navigazione meno preci-sa.

Area di navigazione e attualità dei dati dinavigazioneLa rete viaria è soggetta a continue modifi-che: vengono costruite nuove strade, modifi-cati i nomi delle strade esistenti, cambiati inumeri civici eccetera. Pertanto, se i dati dinavigazione non sono aggiornati, nel corsodella navigazione guidata, potrebbero esserecommessi errori o imprecisioni.

SEAT raccomanda di effettuare l'aggiorna-mento periodico dei dati di navigazione. I datidi navigazione attualizzati possono essereacquisiti presso il concessionario SEAT

Uso dei dati di navigazione di unascheda di memoria

La scheda SD viene collocata di serie nelloslot 2 per schede SD.

Per l'aggiornamento dei dati di navigazione,visitare la pagina web: www.seat.com.

● Inserire la scheda di memoria ››› pag. 46.● Non estrarre la scheda di memoria durantela verifica. Attendere fino a quando nonscomparirà l'indicazione di verifica. »

53

Page 55: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Navigazione*

Se la scheda di memoria contiene dati di na-vigazione validi, comparirà l'avviso: “La sor-gente contiene un database di navi-gazione valido”. È quindi possibile iniziarela navigazione con i dati della scheda di me-moria. Quando la scheda di memoria non sa-rà più richiesta dal dispositivo, ne verrà predi-sposta la rimozione ››› pag. 46.

Avvertenza● La scheda di memoria inserita deve esse-re predisposta per la rimozione ››› pag. 46.● Premere il tasto del sistema infotainment e, successivamente, Setup per accedereal menu Impostazioni sistema.● Senza la scheda SD non è possibile navi-gare.● Non rimuovere la scheda di mentre sonoin uso i dati di navigazione. La scheda dimemoria potrebbe subire dei danni!● La scheda di memoria di navigazione nonpuò essere utilizzata come memoria per al-tri file; il sistema di infotainment non ricono-scerà i file salvati.● SEAT consiglia di utilizzare solo schede dimemoria originali SEAT per l'uso dei dati dinavigazione. L'impiego di altre schede dimemoria potrebbe limitare il funzionamen-to.

Menu principale Navigazione

Fig. 40 Il menu principale della navigazione

Le funzioni del navigatore sono attive soloquando il sistema infotainment ha a disposi-zione i dati di navigazione relativi alla zona incui ci si trova.

Dal menu principale Navigazione si gestisco-no le principali funzioni del navigatore, fra cuila selezione della destinazione (nuova, me-morizzata o presente nella lista delle mete cuici si è già fatti guidare dall'impianto) e la ri-cerca dei punti di interesse.

Aprire il menu principale Navigazione● Premere il tasto del sistema infotainment ››› fig. 2 3 per aprire l'ultimo menu apertonella navigazione.● Se non appare il menu principale Naviga-zione, premere nuovamente il tasto del si-stema infotainment ››› fig. 2 3 finché nonappare il menu principale Navigazione.

● OPPURE: Premere il tasto di funzione per tornare al menu principale Navigazione.

Tasti di funzione e indicazioni del menuprincipale Navigazione

Tasto di funzione: funzione

A La finestra supplementare è in fase di visualiz-zazione ››› pag. 60.

B Indicazioni e tasti di funzione della visualizza-zione della cartina ››› pag. 61.

NUOVA DESTINAZIONE : Per inserire una nuova destina-zione ››› pag. 55.

PERCORSO : Quando è in corso una navigazione gui-data ››› pag. 57.

LE MIE DESTIN. : Per attivare o gestire le destinazionimemorizzate ››› pag. 57.

POI : Ricerca di punti di interesse (parcheggi, distri-butori e ristoranti) in un'area di ricerca determinata››› pag. 59.

VISTA : Modificare la visualizzazione della cartina odisattivare la finestra supplementare e mostrare i POI››› fig. 40 A ››› pag. 59.

SETUP : Apre il menu Impostazioni Naviga-zione ››› pag. 64.

54

Page 56: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Navigazione*

Nuova destinazione (inserimentodella destinazione)

Fig. 41 Schermata di ricerca.

● Nel menu principale Navigazione premere iltasto di funzione Nuova destinazione .● Premere il tasto di funzione Opzioni e sele-zionare il tipo di inserimento della destinazio-ne desiderato (Ricerca, Indirizzo, POIlungo il percorso o Sulla cartina).● Mediante il comando vocale*, se vengonoindicati Località, via e numero, senza interru-zioni, e in seguito l'ordine “Avviare Guida”, ver-rà avviato un percorso verso la destinazionespecificata.

RicercaRicerca di indirizzi e punti di interesse (POI),inserendoli mediante la tastiera ››› fig. 41.

Per le località, i codici di avviamento postalee i punti di interesse occorre inserire i dati

completi. I punti di interesse possono esserericercati anche per nomi o categorie. Com-pletare il nome della località quando neces-sario per delimitare la ricerca.

››› fig. 41

A Premere per aprire i tasti a cursore (, ) emuoversi sul testo.

IndirizzoDopo aver inserito un Paese o una località, ègià possibile iniziare la navigazione verso ilcentro della località selezionata.

Circoscrivendo l'indirizzo di una destinazioneè necessario tenere presente che ogni datoinserito limita le possibilità di selezione suc-cessive. Se per esempio la strada che si cer-ca ha un codice di avviamento postale diver-so da quello che si è selezionato, essa noncomparirà poi nell'elenco delle strade sele-zionabili.

Tasto di funzione: funzione

Paese : Per selezionare il Paese desiderato.

Località : Per inserire la località desiderata o il codicepostale.

Via : Per inserire la via desiderata.

Numero di casa : Per inserire il numero di casa deside-rato.

Incrocio : Per selezionare l'incrocio desiderato.

Tasto di funzione: funzione

Ultime destinazioni : Apre il menu Le mie dest.››› pag. 57.

Avvia : Avvia la navigazione guidata verso l'indirizzoselezionato.

Sulla cartina● Selezionare la destinazione sulla cartina oinserirla mediante coordinate GPS e confer-mare con OK .

Tasto di funzione: funzione

Salva : Per memorizzare il punto di interesse selezio-nato nella memoria destinazioni ››› pag. 57.

Modifica : Per modificare la destinazione o per inse-rirne un'altra.

Opzioni di percorso : Per impostare le opzioni di percor-so, vedasi Impostazioni Navigazione››› pag. 64.

Avvia : Avvio della navigazione guidata vero il puntodi interesse selezionato.

55

Page 57: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Navigazione*

Dopo l'avvio della navigazione gui-data

Fig. 42 Calcolo dell'itinerario.

Dopo l'avvio dell'indicazione della navigazio-ne guidata viene calcolato l'itinerario fino allaprima destinazione.

Il calcolo viene effettuato a seconda dei datiselezionati nel menu Opzioni di percorso››› pag. 64.

Dopo l'avvio di una sessione di navigazioneguidata, se è attiva l'impostazione relativa,vengono proposti tre percorsi alternativi››› fig. 42. Questi 3 percorsi corrispondonoalle opzioni di percorso selezionabili: Econo-mico, Più rapido e Più breve.

Criteri di calcolo: Significato

Percorso blu: Percorso più economico, viene calco-lato secondo criteri economici.

Criteri di calcolo: Significato

Percorso rosso: Percorso più rapido, incluso qualo-ra sia necessaria una deviazione per giungere alladestinazione programmata.

Percorso arancione: Percorso più breve, ma nonnecessariamente il più rapido, per giungere alla de-stinazione programmata. Il percorso può includeretratti poco convenzionali, quali, ad esempio, stradesecondarie.

● Selezionare il percorso desiderato premen-dolo.

Nel menu Opzioni di percorso l'imposta-zione dei parametri per il calcolo del percor-so viene adattata di conseguenza.

Se non viene selezionato nessun percorso lanavigazione si avvia automaticamente dopocirca un minuto in base all'impostazione sele-zionata nel menu Opzioni di percorso.

Istruzioni del navigatore (istruzioni vocaliper la guida)Dopo che il percorso è stato calcolato, il na-vigatore inizia a fornire istruzioni vocali. Primadi ogni svolta si ricevono fino a 3 istruzioni: adesempio “Tra poco svoltare a sinistra”, quindi“Dopo 300 metri svoltare a sinistra” ed infine“Ora svoltare a sinistra”.

● Per riascoltare l'ultima indicazione sonoraemessa dal navigatore, occorre premere lamanopola di regolazione ››› fig. 2 7 .

La distanza dal punto di svolta alla qualescatta il messaggio di avvertimento dipendemolto dalla tipologia della strada che si per-corre e dalla velocità. Quando si viaggia inautostrada, ad esempio, le istruzioni del navi-gatore vengono emesse notevolmente primarispetto a quando si circola in città.

Anche nel caso delle strade a più corsie, del-le diramazioni e delle rotonde, il navigatorefornisce per tempo le istruzioni necessarie, adesempio: “Prendere la seconda uscita dellarotonda.”

Una volta giunti a destinazione, il raggiungi-mento della “meta” viene segnalato da unmessaggio vocale.

Se la meta programmata non è raggiungibilecon esattezza, perché si trova in una zonanon cartografata sul supporto elettronico, ilconducente riceve un messaggio vocale chelo avvisa di esser giunto “in prossimità delladestinazione”. Viene inoltre indicato in qualepunto cardinale e a che distanza si trova ladestinazione definita in precedenza. La navi-gazione prosegue “offroad”.

Durante la navigazione dinamica il naviga-tore richiama l'attenzione del conducente suiproblemi di viabilità segnalati che si trovanolungo il percorso. Qualora ricalcoli il percorsoa causa di un problema di viabilità, il naviga-tore emette un'ulteriore istruzione vocale.

Il volume delle istruzioni vocali emesse dalnavigatore può essere regolato (entro i

56

Page 58: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Navigazione*

parametri fissati per il volume minimo e quellomassimo) durante l'ascolto di uno di questimessaggi ruotando la manopola sinistra ››› fig. 2 6 . Le modifiche del volume si esten-dono a tutte le istruzioni vocali.

Le altre impostazioni sulle istruzioni vocali perla guida sono contenute nelle Impostazionisulle istruzioni vocali della navig.››› pag. 64.

AvvertenzaSe si mancasse di effettuare una delle svol-te indicate dal navigatore e non ci fosse lapossibilità di fare subito inversione e di tor-nare indietro, procedere sulla strada che sista percorrendo.

AvvertenzaL'affidabilità delle segnalazioni emesse dalsistema infotainment dipende dall'esattez-za dei dati di navigazione disponibili e dallaprecisione delle informazioni trasmesse suiproblemi di viabilità.

Percorso

Dal menu principale della navigazione, pre-mere il tasto di funzione Percorso .

Il tasto di funzione Percorso appare solo se èattiva una navigazione attiva.

Tasto di funzione: funzione

Interrompi navigazione : La navigazione guidata in cor-so viene interrotta.

Inser. destinazione : Per inserire una destinazione o unatappa nuova ››› pag. 55.

Coda davanti : Per escludere un tratto (da 0,2 a 10 kmdi lunghezza) dal percorso in corso, ad es. per evitareuna coda. Per annullare l'esclusione, premere il tastodi funzione Percorso e quindi Togli la coda .

Itinerar. programmato : Visualizzazione delle informa-zioni sul percorso in corso.

Le mie destinazioni (memoria de-stinazioni)

Fig. 43 Elenco dei percorsi salvati.

Nel menu Le mie dest. è possibile selezio-nare le destinazioni salvate.

● Premere il tasto di funzione Le mie dest. nelmenu principale Navigazione .● Selezionare il tasto di funzione desiderato:Salva posizione , Percorsi , Destinazioni ,Ultime destinazioni o Indirizzo principale .

Salva posizione● Premendo il tasto di funzioneSalva posizione , la posizione attuale del veico-

lo viene salvata come Destinazione ban-dierina nella memoria destinazioni.

Per salvare la posizione salvata in modo per-manente come destinazione bandierina,cambiare il nome della posizione nella me-moria destinazioni. Diversamente la posizionememorizzata sarà sovrascritta non appena sisalverà una nuova destinazione bandierina.

● Contrassegnare la Destinazione ban-dierina nella memoria destinazioni.● Premere il tasto di funzione Salva .

Nella finestra di digitazione seguente, è possi-bile modificare il nome. Premere il tasto difunzione per memorizzare la destinazione.

PercorsiNella modalità Percorso possono essere de-finite varie destinazioni (destinazione finale etappe).

Il punto di partenza di un percorso è semprela posizione attuale del veicolo calcolata dal »

57

Page 59: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Navigazione*

sistema infotainment. La destinazione corri-sponde al punto finale del percorso. Le tap-pe sono le mete intermedie raggiunte primadi giungere alla destinazione finale.

● Nel menu principale Navigazione premere iltasto di funzione Le mie destin. .● Premere il tasto di funzione Percorsi . Com-pariranno i percorsi salvati precedentemente››› fig. 43.

Nel caso in cui non vi sia alcun percorso sal-vato o si desidera crearne uno nuovo, preme-re il tasto di funzione Nuovo perc. , seguire leindicazioni come nel caso di un percorsonuovo e infine premere Salva .

Premendo su un percorso salvato compari-ranno i seguenti tasti di funzione:

Tasto di funzione: funzione

Elimina : Per eliminare un percorso salvato.

Modifica : Per modificare e salvare un percorso.

Avvia : Per avviare la navigazione guidata.

Tasti di funzione e indicazioni del menuNuovo perc. o Modifica percorso

Tasti di funzione o indicazione: funzione o signifi-cato

Tappa.

Destinazione.

...Ora prevista per l'arrivo alla destina-zione.

... Distanza calcolata dalla destinazione.

... Durata del viaggio.

... Distanza dalla prossima tappa.

Premere sulla destinazione per visualizzare i tastidi funzione.

Cancellare la destinazione.

Per avviare la navigazione diretta ver-so la destinazione selezionata. Le de-stinazioni precedenti a quella selezio-nata vengono omesse.

Per aprire la visuale dettagliata delladestinazione specifica.

Tasti di funzione disponibili.

Nuovadest.

Per aggiungere una destinazione nuo-va all'itinerario.

Destina-zioni

Per aggiungere all'itinerario una nuovadestinazione da Le mie dest..

Bagagli escomparti

Per memorizzare l'itinerario creato nel-la memoria itinerari.

Avvia Per avviare la navigazione guidata.

Calcolare Per aggiornare la distanza calcolata el'ora prevista per l'arrivo.a)

Stop Per interrompere la navigazione gui-data.b)

Per spostare una tappa o la destina-zione in un'altra posizione dell'elenco.Premere e trascinare per muovere ladestinazione.

a) Questo tasto di funzione appare solo se è attivauna navigazione attiva e se è stata aggiunta una de-stinazione all'itinerario.b) Questo tasto di funzione appare solo se è attivauna navigazione attiva.

lista delle ultime destinazioniVisualizzazione delle destinazioni per le qualiè già stata avviata una navigazione.

Le mie destinazioni● Premere il tasto di funzione Opzioni e sele-zionare il tasto di funzione desiderato.

Tasto di funzione: funzione

Memoria destinazioni : Visualizzazione delle destina-zioni salvate manualmente e delle vCard importate››› pag. 63, Importare vCard (biglietti da visitadigitali).

Preferiti : Visualizzazione delle destinazioni salvatecome preferite.

Contatti : Visualizzazione delle voci della rubrica cor-relate a un indirizzo salvato (indirizzo postale).

Indirizzo principaleCome indirizzo principale può essere memo-rizzato sempre un solo indirizzo o una solaposizione. L'indirizzo principale memorizzato

58

Page 60: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Navigazione*

può essere successivamente modificato o so-vrascritto.

Verrà avviata una navigazione guidata versol'indirizzo principale memorizzato, se presen-te.

È possibile assegnare un indirizzo come indi-rizzo principale, qualora non sia stato ancoramemorizzato.

Assegnare l'indirizzo principale per la prima vol-ta:

Posizione : Premere per memorizzare la posizione at-tuale come indirizzo principale.

Indirizzo : Premere per inserire manualmente l'indiriz-zo principale.

Modificare l'indirizzo principale:

L'indirizzo principale può essere modificato dal menuImpostazioni navigazione ››› pag. 64.

Punti di interesse (POI)

Fig. 44 Punti di interesse sulla cartina.

I punti di interesse memorizzati nella memoriadei dati di navigazione sono suddivisi in diver-se categorie. Ad ogni categoria è abbinato unsimbolo per la visualizzazione sulla cartina.

Se è stata importata una banca dati dei puntidi interesse personali nel sistema infotain-ment ››› pag. 63, Importare Personal POI,viene mostrata anche la categoriaPersonal POI .

Nel menu Impostazioni della cartina èpossibile impostare le categorie di punti di in-teresse da mostrare sulla cartina››› pag. 64. È possibile selezionare fino a 10categorie di punti di interesse.

Selezionare un punto di interesse nellacartina

Tasto di funzione: funzione

1In questa zona sono presenti vari punti di inte-resse. Premere il simbolo per aprire l'elenco deipunti di interesse.

2Unico punto di interesse in questa zona. Preme-re il simbolo per aprire la visualizzazione detta-gliata del punto di interesse.

Ricerca rapida di un punto di interesseNel menu principale Navigazione, premere iltasto di funzione POI , dopodiché compari-ranno le tre categorie principali; mediante latastiera della nuova destinazione, inserire ilnome del punto di interesse da cercare oNei pressi , premendo all'interno della cartina

››› tab. a pag. 60.

Visuale

Nel menu principale Navigazione premere iltasto di funzione Visuale .

Tasto di funzione: funzione

2D Visualizzazione della cartina in due di-mensioni (convenzionale). »

59

Page 61: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Navigazione*

Tasto di funzione: funzione

3D

Visualizzazione della cartina in tre di-mensioni (prospettiva aerea o dall'al-to).

Anche gli edifici vengono mostrati intre dimensioni. Le attrazioni turistiche egli edifici noti vengono visualizzati acolori e associati a delle informazioni.

a) Per mostrare la destinazione sulla car-tina.

a) Per mostrare sulla cartina la distanzapercorsa.

Auto/Gior-no/Notte

Per passare dal formato diurno al not-turno.

Finestrasupple-mentare

Premere per visualizzare la finestrasupplementare ››› pag. 60.

POI Mostra punti di interesse sulla cartina

a) Questo tasto di funzione appare solo se è attivauna navigazione attiva.

Finestra supplementare

Fig. 45 Finestra supplementare visualizzata.

Nella finestra supplementare ››› fig. 45 Apossono comparire le informazioni descrittedi seguito:

● Premere sul nome della finestra supple-mentare per selezionare un'opzione di visua-lizzazione.

Tasto di funzione: funzione

Audio : Indicazione sulla sorgente audio selezionata.

Bussola : Mostra una bussola con la direzione di mar-cia attuale e con l'indicazione della posizione attualedel veicolo (nome della via).

Manovre : Viene mostrato l'elenco delle manovre, ipunti di interesse o i TMC più vicini sul percorso e,premendo su di essi, si ottengono informazioni ag-giuntive .

Tasto di funzione: funzione

Percorsi frequenti a): Informazioni sui percorsi più fre-quenti dell'utente.

Posizione : posizione attuale del veicolo mediante lecoordinate e stato GPS (ricezione via satellite).

a) Questo tasto di funzione compare unicamente sen-za navigazione guidata attiva o con una navigazionepredittiva attiva.

Per chiudere la finestra supplementare, pre-mere il tasto di funzione .

In qualsiasi momento della navigazione, se sipreme all'interno della cartina, comparirà unmenu pop-up con le seguenti possibili funzio-ni:

Tasto di funzione: funzione

Nome della via o coordinate : Mostra i dettagli inerenti alpunto selezionato sulla cartina.

Solo in caso di selezione di un'icona sulla cartina:

POI : Nome del punto di interesse (quando sullacartina ne compare solo uno).

Gruppo di POI : Più POI (quando sulla cartina ven-gono selezionati diversi POI raggruppati).

Preferito : Nome del preferito.

Casa : Indirizzo principale.

Avvia navigazione : Avvia direttamente la navigazione.

Aggiungi tappa : Unicamente con il percorso attivo.

60

Page 62: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Navigazione*

Tasto di funzione: funzione

Nei pressi : Entra nel menu di ricerca ma unicamentenelle vicinanze del punto selezionato sulla cartina.

Start modal. demo (unicamente con la modalità demoattiva).

Visualizzazione della cartina

Fig. 46 Indicazioni e tasti di funzione nella vi-sualizzazione della cartina.

Tasti di funzione e indicazioni nella visua-lizzazione della cartina.Per attivare i tasti di funzione e , premereil tasto di funzione .

Tasto di funzione: funzione

Per selezionare automaticamente la sca-la. Se la funzione è attiva, il simbolo ap-pare in blu.

Tasto di funzione: funzione

Indicazione dell'altitudine attuale.

Visualizzazione della scala della cartina.Per modificare la scala della cartina,ruotare la manopola di regolazione o uni-re/separare le dita sullo schermo tattile.

È possibile disattivare l'audio, ripeterel'ultima istruzione vocale o modificare ilvolume delle istruzioni vocali.

Per modificare l'orientamento della carti-na (orientamento a nord o nel senso dimarcia). Questa funzione è disponibilesolo nella visualizzazione in 2D.

Per collocare la posizione del veicolo alcentro della cartina.

Per collocare la destinazione al centrodella cartina. Il tasto di funzione compareunicamente selezionando Mostra desti-nazione sulla cartina o Mostra distanzasulla cartina ››› pag. 59.

Ingrandisce lievemente la visualizzazionedella cartina (zoom). Dopo alcuni secon-di, riappare automaticamente l'ultimascala selezionata.

Segn. stradale: A seconda dell'equipaggiamen-to del veicolo, appare la segnaletica stradale memo-rizzata nei dati di navigazione ››› pag. 64.

Messaggi sul traffico e navigazioneguidata dinamica (TRAFFIC)

Fig. 47 Messaggi sul traffico

Quando capta il segnale di almeno un'emit-tente di informazioni sul traffico, il sistema in-fotainment riceve continuamente messaggisul traffico (TMC/TMCpro). L'emittente che siascolta non è necessariamente quella delleinformazioni sul traffico.

I messaggi sul traffico appaiono sulla cartinain associazione a dei simboli ››› pag. 62,Messaggi sul traffico sulla cartina (sele-zione) e sono necessari per la navigazioneguidata dinamica ››› pag. 62, Navigazioneguidata dinamica.

Elenco dei messaggi sul traffico disponibili● Premere il tasto del sistema infotainment››› fig. 2 12 e, successivamente, il tasto di fun-zione TRAFFIC . »

61

Page 63: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Navigazione*

Navigazione guidata dinamicaAffinché la navigazione guidata dinamicafunzioni, deve essere attiva la Navigazionedinamica nelle opzioni di percorso››› pag. 64.

Se, nel corso di una navigazione dinamica,viene ricevuto un messaggio sul traffico cheincide sul percorso in atto, verrà cercato unpercorso alternativo se il sistema infotain-ment calcola che è possibile risparmiaretempo.

Se, al contrario, il percorso alternativo nonconsente di risparmiare tempo, si proseguiràil percorso interessato dai problemi di viabili-tà. In entrambi i casi, viene emesso un mes-saggio.

Poco prima di arrivare al punto interessatodai problemi di viabilità, questi verranno indi-cati nuovamente.

Evitare una coda attenendosi alle indicazionidi un messaggio sul traffico non sempre con-sente di risparmiare tempo, ad esempio, nelcaso in cui le vie alternative sono congestio-nate. L'utilità effettiva della funzione di "navi-gazione dinamica" dipende essenzialmentedalla tempestività e precisione dei messaggiradiofonici relativi alla viabilità che il sistemariceve.

Il resto del percorso da effettuare può essereescluso manualmente affinché venga rical-colato ››› pag. 57.

Messaggi sul traffico sulla cartina (sele-zione)

Simbolo: Significato

: rallentamenti

: coda

: incidente

: fondo scivoloso (gelo o neve)

: fondo scivoloso

: pericolo

: lavori

: forte vento

: strada chiusa al traffico

Nel corso della navigazione guidata, i proble-mi di viabilità che non incidono sul percorsocalcolato appaiono in grigio.

L'estensione di un problema di viabilità nelpercorso calcolato appare sotto forma di unalinea rossa.

Gli imprevisti che interessano il tracciato delpercorso calcolato e che ne provocano un ri-calcolo sono visualizzati in arancione.

La posizione di un simbolo indica l'inizio delproblema di viabilità, se specificato esatta-mente nel messaggio sul traffico.

Navigazione predittiva

Fig. 48 Navigazione predittiva

Attivando la navigazione predittiva, il sistemarileva e memorizza in modo impercettibile perl'utente i percorsi abituali senza che sia unpercorso attivo verso la destinazione. Questafunzione non dispone di istruzioni del naviga-tore a meno che l'utente senta la necessità diascoltarle premendo la manopola di regola-zione ››› fig. 2 7 .

● Nella schermata principale del menu di na-vigazione, premere sulla finestra pop-up il ta-sto Percorsi frequenti . Per visualizzare i percor-si abituali, premere il tasto Mostra sulla cartina››› fig. 48.

62

Page 64: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Navigazione*

Importare vCard (biglietti da visitadigitali)

Importare le vCard nella memoria desti-nazioni● Inserire il supporto elettronico contenentele vCard salvate o collegarlo con il sistemainfotainment ››› pag. 38.● Premere il tasto di funzione SETUP nel me-nu principale Navigazione.● Premere il tasto di funzioneImporta destinazioni nel menu Impostazioninavigazione.● Selezionare il supporto dati con le vCardsalvate nell'elenco.● PremereImportare tutte le vCard di questa cartella .● Confermare l'avviso di importazione con iltasto di funzione OK .

Le vCard salvate vengono inserite nella me-moria destinazioni ››› pag. 57 e potranno ve-nire utilizzate per la navigazione.

AvvertenzaSi può importare solo un indirizzo per cia-scuna vCard. Nel caso delle vCard conte-nenti vari indirizzi, si importa solo quelloprincipale.

Importare Personal POI

Importare i Personal POI a una memoriadei punti di interesse● Inserire il supporto elettronico contenente iPersonal POI salvati o collegarlo con il siste-ma infotainment ››› pag. 38.● Premere il tasto del sistema infotainment ››› fig. 2 3 e, successivamente, selezionareImpostazioni .● Premere nel menu Impostazioni il tasto difunzione Gestione memoria .● Premere Aggiorna i miei POI e, in seguito, pre-mere Aggiorna e Successivo per importare iPersonal POI.● Confermare l'avviso di importazione con iltasto di funzione OK .

I Personal POI salvati sono ora contenuti nel-la memoria dei punti di interesse ››› pag. 59 epossono essere usati per la navigazione.

I Personal POI salvati possono essere cancel-lati nel menu Impostazioni navigazione››› pag. 64.

Navigazione con immagini

Fig. 49 Menu principale Immagini.

Selezionare un'immagine e avviare la na-vigazione guidataAttenersi ai requisiti e ai formati di immaginecompatibili ››› pag. 38.

● Inserire il supporto elettronico contenentele immagini salvate o collegarlo con il siste-ma infotainment.● Premere il tasto del sistema infotainment e, successivamente, selezionare Immagini .● Premere il tasto di funzione SORGENTE››› fig. 49 e selezionare il supporto elettronicocontenente le immagini memorizzate.● Selezionare l'immagine desiderata.● Se l'immagine visualizzata è stata effettua-ta mediante localizzazione GPS, apparirà iltasto di funzione . Premerlo per avviare unanavigazione guidata.

63

Page 65: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Navigazione*

Indicazioni sulla segnaletica stra-dale

Le indicazioni sulla segnaletica stradale de-vono essere attive nel menu Impostazioninavigazione ››› pag. 64.

Se alla strada in cui ci si trova è associatadella segnaletica stradale salvata nei dati dinavigazione, il sistema può mostrarla nella vi-sualizzazione della cartina (ad es. una limita-zione di velocità).

Tenere in considerazione la data a cui risal-gono i dati di navigazione e i limiti del sistemadi navigazione ››› pag. 53!

Riconoscimento dei segnali deltraffico

Alcuni veicoli dispongono di una telecamerache permette di riconoscere la segnaleticastradale. Nei veicoli che ne dispongono,quando la funzione di riconoscimento dellasegnaletica stradale è attiva, nella scherma-ta della cartina saranno visibili i segnali stra-dali rilevati e le informazioni supplementari.

Leggere e tenere in considerazione le infor-mazioni e le indicazioni sul sistema di ricono-scimento dei segnali del traffico riportate nellibretto di uso e manutenzione del veicolo››› fascicolo Libretto di uso e manutenzio-ne.

Navigazione in modalità Demo

Se nel menu Impostazioni navigazione èattiva la modalità demo ››› pag. 64, dopoaver avviato la guida a destinazione si apreuna finestra pop up supplementare.

● Se si preme il tasto di funzioneModalità demo si dà inizio ad una navigazione

guidata “virtuale” alla destinazione program-mata.● Se si preme il tasto di funzione Normale , siavvia la navigazione guidata “reale”.

I comandi e il funzionamento della navigazio-ne virtuale sono analoghi ai comandi e al fun-zionamento della navigazione reale.

Una navigazione guidata virtuale ricominciaautomaticamente una volta che è stata rag-giunta la destinazione fittizia e riparte sempredall'inizio se non la si interrompe prima.

Se si desidera scegliere manualmente il pun-to di partenza modalità demo, selezionarlodal menu delle impostazioni della na-vigazione.

Quando il veicolo comincia a muoversi, ilpunto di partenza indicato manualmente vie-ne sovrascritto da quello in cui effettivamentesi trova il veicolo.

AvvertenzaSi consiglia di disattivare la modalità demodopo l'uso, perché altrimenti, dopo l'avviodella navigazione guidata, riappare ognivolta la finestra dalla quale si deve selezio-nare la modalità (virtuale o reale) deside-rata.

Impostazioni navigazione

Impostazioni

● Premere il tasto di funzione SETUP nel me-nu principale Navigazione.

Tasto di funzione: funzione

Opzioni di percorso : Per stabilire le impostazioni delcalcolo del percorso.

3 possibili percorsi alternativi : Dopo l'avvio dellanavigazione guidata, vengono proposti 3 percorsialternativi ››› pag. 56.

Percorso : Selezione del tipo di percorso.

Bilanciato : Calcolo del percorso secondo crite-ri economici.

Più veloce : Il percorso più rapido verso la desti-nazione.

Più breve : il percorso più breve, ma non neces-sariamente il più rapido, per giungere alla metaprogrammata.

64

Page 66: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Navigazione*

Tasto di funzione: funzione

Percorsi frequenti : Informazioni sui percorsi piùfrequenti dell'utente.

Navigazione dinamica : La navigazione dinamicaagisce quando riceve un TMC ››› pag. 61.

Esclusione delle strade a pedaggio : Le autostradeverranno escluse dal calcolo del percorso, sepossibile.

No traghetti/treni : I traghetti e i treni non verrannoconsiderati nel calcolo del percorso, se possibile.

No strade a pedaggio : Le strade a pedaggio ver-ranno escluse dal calcolo del percorso, se possi-bile.

No gallerie : Le gallerie verranno escluse dal cal-colo del percorso, se possibile.

No strade a bollino obbligatorio : Le strade a bollinoobbligatorio (adesivo che certifica il pagamentodel pedaggio) verranno escluse dal calcolo delpercorso, se possibile.

Visualizzazione bollini disponibili a): Per contrasse-gnare i bollini disponibili nell'elenco, l'opzione No strade a bollino obbligatorio deve essere atti-

vata.Ai fini del calcolo del percorso verranno conside-rate le strade a bollino obbligatorio per le quali èstato indicato che si dispone di bollino.

Tenere in considerazione il rimorchio : Calcola ilpercorso e il tempo di arrivo nel caso in cui il vei-colo sia dotato di rimorchio.

Cartina : Per determinare le impostazioni per la vi-sualizzazione della cartina.

Tasto di funzione: funzione

Visualizzazione segnaletica stradale : Durante unanavigazione guidata, viene indicata la segnaleti-ca stradale salvata tra i dati di navigazione per lastrada attualmente percorsa ››› pag. 64.

Segnalazione corsia : Durante la navigazione gui-data, quando si guida e si svolta su strade a piùcorsie, appare un'indicazione aggiuntiva che sug-gerisce la corsia da usare. Solo se la banca daticontiene informazioni sulla zona in cui si sta circo-lando.

Visualizzazione preferiti : Sulla cartina, vengonomostrate le destinazioni preferite salvate ().

Visualizza punti di interesse

Selezione categorie punti di interesse : Per selezio-nare le categorie dei punti di interesse mostratisulla cartina ››› pag. 59.

Visualizzazione riferimenti punti di interesse : Vi-sualizzazione dei loghi delle categorie dei puntidi interesse selezionati (ad es. visualizzazionedei loghi dei distributori).

Gestione della memoria : Per regolare le destinazionisalvate.

Ordine contatti : Per selezionare l'ordine sequenzia-le delle voci della rubrica registrate in associazio-ne a degli indirizzi (postali), vedasi altresì››› pag. 57.

Definizione indirizzo di casa : Per assegnare o modifi-care un indirizzo principale, vedasi anche››› pag. 58.

Tasto di funzione: funzione

Elimina i miei punti di interesse (POI) : Per cancellare ipunti di interesse salvati nella memoria corrispon-dente ››› pag. 63.

Aggiorna i miei POI : Per aggiornare i punti di inte-resse salvati ››› pag. 63.

Importa destinazioni (SD/USB) : Per importare bigliet-ti da visita digitali (vCard) nella memoria destina-zioni ››› pag. 63.

Cancellazione dati utente : Per cancellare le desti-nazioni salvate (ad es. le Ultime destina-zioni o la Memoria destinazioni).

Istruzioni del navigatore : Per determinare le imposta-zioni delle istruzioni del navigatore.

Volume : Per impostare il volume delle istruzionivocali per il percorso da seguire.

Abbassamento entertainment (istruz. nav.) : Regolare ilvolume della sorgente audio attiva durante gli av-visi di navigazione.

No audio navigazione durante le telefonate : Duranteuna conversazione telefonica non verranno emes-se le istruzioni vocali per il percorso da seguire.

Avvertenza: Punti di interesse personali : Avvertenzaacustica quando ci si avvicina a un percorso spe-ciale.

Opzioni carburante : Per determinare le impostazionicorrelate al carburante.

Selezione distributore preferito : La marca del distri-butore selezionato viene visualizzata con prioritànella ricerca dei punti di interesse. »

65

Page 67: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Navigazione*

Tasto di funzione: funzione

Avvertimento carburante : L'avviso sulla necessitàdi effettuare il rifornimento del carburante è attivo.

Se il livello del carburante raggiunge la riserva,viene generato un avvertimento corrispondenteche consente la ricerca dei distributori.

Info versione : Informazioni sui dati di navigazione sal-vati.

Velocità massime : Mostra le velocità massime, a se-conda della strada e del Paese in cui si circola.

Impostazioni avanzate : Per determinare le impostazio-ni ampliate della navigazione.

Indicazione oraria : Indicazioni durante la navi-gazione guidata.

Ora di arrivo : Viene mostrato l'orario previstoper l'arrivo a destinazione.

Durata : Viene mostrata la stima del tempo ri-manente per giungere alla destinazione finale.

Barra di stato : Visualizzazione durante la navi-gazione guidata.

Destinazione : Viene mostrata la distanza dapercorrere per giungere alla destinazione.

Prossima tappa : Si mostra la stima della distan-za da percorrere per raggiungere la tappa suc-cessiva.

Nota: confine di stato superato : Indicazione dellevelocità massime del Paese specifico fornite al-l'attraversamento di una frontiera.

Tasto di funzione: funzione

Modalità demo : Quando la modalità Demo è at-tiva e si avvia una navigazione guidata, è possibileavviare una navigazione virtuale alla destinazioneinserita ››› pag. 64.

Indicare punto di partenza modalità demo : quandola modalità demo è attiva, a veicolo fermo sipuò stabilire un punto fittizio per effettuare unanavigazione guidata simulata.

a) Tale funzione dipende dal Paese.

66

Page 68: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Menu Veicolo

Menu VeicoloIntroduzione all'utilizzo del menuVeicolo

Premendo il tasto del sistema infotainment sarà possibile accedere al menu principalecon le seguenti opzioni:

● VISTA● MINIPLAYER, nell'angolo superiore destro(modalità Radio o Media).● PRECEDENTE-AVANTI (per cambiare scher-mata)● SETUP ››› fascicolo Manuale di Istruzioni,capitolo Impostazioni del menu Veicolo

Con il tasto di funzione Vista è possibile ac-cedere alle seguenti informazioni:

● QUADRO STRUMENTI ››› pag. 67● DISPOSITIVI ››› pag. 67● DATI DI VIAGGIO ››› pag. 68● ECOTRAINER* ››› pag. 68● -STATO DEL VEICOLO ››› pag. 70

Quadro strumenti*3 Valido per veicoli dotati di SEAT Digital Cockpit

Fig. 50 Quadro strumenti

Premendo il tasto Quadro strumenti è possibilescegliere tra le diverse opzioni di visualizza-zione e personalizzare le informazioni checompariranno nel quadro strumenti digitale(SEAT Digital Cockpit) ››› fascicolo Manualedi istruzioni, capitolo Quadro strumenti.

Visualizzazione automaticaInformazioni predefinite in base alla “modali-tà di guida” selezionata.

Visualizzazione classicaLe lancette del numero di giri e del tachime-tro compaiono a lunghezza intera.

Visualizzazioni 1, 2, 3Personalizza le informazioni che compariran-no nel quadro strumenti digitale. Potrannoapparire simultaneamente solo 2 informazio-ni, ma è l'utente a stabilire quali di esse desi-dera che siano visualizzate e in quale ordine,e lo farà spostando il dito verticalmente sullesfere.

In base alla versione, le visualizzazioni po-tranno essere memorizzate uscendo dal me-nu o mantenendo premuto il tasto Visualecorrispondente.

Dispositivi elettrici

Fig. 51 Dispositivi comfort.

Premendo il tasto Dispositivi , si accede alleinformazioni relative allo stato dei principali »

67

Page 69: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Menu Veicolo

dispositivi comfort del veicolo. Viene visualiz-zato mediante una barra indicatrice del con-sumo in l/h (gal/h)1).

Dati di viaggio

Fig. 52 Dati di viaggio.

Il computer di bordo è dotato di 3 memorieche operano automaticamente. In tali memo-rie è possibile visualizzare la distanza percor-sa, la velocità media, il consumo medio el'autonomia del veicolo.

1. Dalla partenzaIndicazione e memorizzazione dei valori deltragitto percorso e del consumo dall'accen-sione allo spegnimento.

2. Dal rifornimentoIndicazione e memorizzazione dei valori deltragitto percorso e del consumo. Dopo il rifor-nimento, la memoria si cancella automatica-mente.

3. Calcolo totaleNella memoria vengono registrati i valori cor-rispondenti a un determinato numero di per-corsi parziali, fino a un massimo di 19 ore e59 minuti o 99 ore e 59 minuti, oppure1.999,9 km (miglia) o 9.999 km (miglia), inbase al modello del quadro strumenti.

Una volta raggiunto uno di questi valori (inbase al modello del quadro strumenti), lamemoria si cancella automaticamente e ri-parte da 0.

Ecotrainer*

Fig. 53 Menu CAR Ecotrainer.

Fig. 54 Simboli dello stile di guida.

Aprire il menu ECOTRAINER● A veicolo fermo, premere il tasto del siste-ma infotainment .

1) Per i veicolo a gas (GNC), le unità sono misura-te in kg/h.

68

Page 70: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Menu Veicolo

● Premere il tasto di funzione VISUALE e sele-zionare ECOTRAINER.

Se si dispone dell'equipaggiamento corri-spondente, l'ECOTRAINER fornisce informa-zioni sullo stile di guida personale. Le informa-zioni sullo stile di guida vengono valutate emostrate solo quando si circola con la marciain avanti.

∅ Punti ECO: Indicazioni sullo stile di guidaIndica l'efficienza dello stile di guida dallapartenza in una scala da 0 a 100. Il valoremostrato corrisponde all'efficienza dello stiledi guida. Per ulteriori informazioni, premeresulla visualizzazione. Viene mostrata una sta-tistica degli ultimi 30 minuti di marcia dallapartenza. Se non sono ancora trascorsi 30minuti di marcia, i valori dell'ultimo tragittoappaiono in grigio.

∅ l/100 km: Consumo medio di carburanteMostra il consumo medio di carburante. Il va-lore è calcolato considerando come riferi-mento i chilometri percorsi dalla partenza.Per ulteriori informazioni, premere sulla visua-lizzazione. Viene mostrata una statistica degliultimi 30 minuti di marcia dalla partenza. Senon sono ancora trascorsi 30 minuti di mar-cia, i valori dell'ultimo tragitto appaiono in gri-gio.

ECO consigli: Consigli su come risparmia-re carburantePremendo il tasto di funzione ECO consigli , èpossibile consultare dei consigli su come ri-sparmiare carburante; che possono essereletti solo a veicolo fermo.

Valutazione dello stile di guida efficienteLa visualizzazione mostra, mediante elementidiversi, l'efficienza dello stile di guida.

Indicazione ››› fig. 53: Significato

1Alla sinistra delle colonne, possono apparirevari simboli indicanti lo stile di guida attuale››› tab. a pag. 69.

2

La colonna bianca indica l'inizio del grafico del-l'efficienza (da sinistra a destra).Mostra la posizione della valutazione in fase direalizzazione.

3

Righe per illustrare l'accelerazione.La posizione dell'automobile rappresenta l'ac-celerazione. Se la velocità è costante, l'auto-mobile permane nella zona centrale. Se si ac-celera o si frena, l'automobile si sposta rispetti-vamente in avanti o indietro.

Indicazione ››› fig. 53: Significato

4

Colonne per rappresentare l'efficienza dellostile di guida.In fondo, le colonne rappresentano l'efficienzadello stile di guida in maniera retrospettiva e simuovono da sinistra a destra circa ogni 5 se-condi. L'altezza delle colonne corrisponde al-l'efficienza dello stile di guida.Il colore del cielo rappresenta la media degli ul-timi 3 minuti. Il colore passa da grigio (minor ef-ficienza) a blu (maggior efficienza).

Simboli ››› fig. 54: Significato

AGuida prudente. Se si effettuano bruschi cambidi accelerazione, si riduce l'efficienza dello stiledi guida.

B Assistente cambio marce.

C La velocità attuale influisce negativamente sulconsumo di carburante.

D Stile di guida ecologico.

69

Page 71: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Menu Veicolo

Stato del veicolo

Fig. 55 Rappresentazione standard: stato delveicolo.

Fig. 56 Rappresentazione standard: stato delveicolo.

Premendo il tasto di Stato del veicolo si acce-de alle informazioni riguardanti i messaggisullo Stato del veicolo e sul SistemaStart/Stop. I messaggi di Stato del veicolosaranno riflessi ››› fig. 55, oltre a esplicarsi sultasto corrispondente.

In base alle parti interessate, saranno marcatiin diversi colori (secondo l'importanza) sul di-splay del veicolo.

Per aprire lo schermo Sist. controllopressione pneumatici, premere i tastiPreced. o Avanti

Da questo stesso menu, attraverso il tasto SET , è possibile memorizzare i valori della

pressione degli pneumatici.

AvvertenzaI valori che appaiono nelle figure ››› fig. 51,››› fig. 52, ››› fig. 55 e ››› fig. 56 sono indica-tivi e possono variare a seconda della do-tazione.

70

Page 72: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Sistema di gestione del telefono

Sistema di gestione deltelefono

Introduzione al sistema digestione del telefono

Informazioni generali

Fig. 57 Video correlato

Le funzioni del telefono descritte di seguitopossono essere usate mediante il sistema in-fotainment in presenza di un telefono cellula-re connesso mediante Bluetooth®

››› pag. 73.

Affinché il telefono cellulare possa connetter-si con il sistema infotainment, deve disporredella funzione Bluetooth®.

In assenza di un telefono cellulare connessocon il sistema infotainment, il sistema di ge-stione del telefono non sarà disponibile.

Le indicazioni dei menu del telefono visualiz-zate sullo schermo dipendono dal telefonocellulare utilizzato. È possibile che esistanodifferenze.

Utilizzare unicamente dispositivi Bluetooth®

compatibili. Per ulteriori informazioni sui pro-dotti Bluetooth®, rivolgersi al concessionarioSEAT di fiducia o consultare le informazioni suinternet.

Tenere presente il manuale di istruzioni del te-lefono cellulare e del produttore degli acces-sori.

Se viene rilevato un comportamento anoma-lo tra il telefono e il sistema infotainment, spe-gnere e riaccendere il telefono cellulare.

Nelle zone in cui il segnale è debole possonoverificarsi disturbi e cadute della linea.

Solitamente gli apparecchi elettronici di-spongono di una schermatura contro i se-gnali HF (alta frequenza). Talvolta, tuttavia, gliapparecchi elettronici possono non disporredi una schermatura contro i segnali HF del si-stema di gestione del telefono. In tal caso,potrebbero sorgere delle interferenze.

ATTENZIONEParlare al telefono e utilizzarne il sistema digestione a veicolo in movimento può disto-gliere il conducente dalla guida e causareincidenti.● Al volante, comportarsi sempre in manie-ra attenta e responsabile.● Regolare il volume in modo tale che noncopra i segnali acustici provenienti dall’e-sterno (ad es. le sirene e gli avvisatori acu-stici dei veicoli di emergenza)

● Quando ci si trova in zone non raggiuntedal segnale oppure talvolta all'interno di ungarage, in un sottopassaggio o in galleria,può succedere che cada la linea o che nonsi possano effettuare chiamate, neanche alnumero di emergenza.

ATTENZIONESe il telefono cellulare non è fissato o nonlo è adeguatamente, può essere catapulta-to nell'abitacolo in caso di incidente, di ma-novra brusca o di frenata improvvisa, con ilrischio di causare lesioni.● Durante la marcia, il telefono cellularedeve essere fissato correttamente al difuori delle zone di apertura degli airbag.

ATTENZIONEI telefoni mobili accesi possono influire ealterare il funzionamento dei pacemaker seposizionati direttamente al di sopra di que-st'ultimi.● Pertanto, in virtù di tale influenza, deveessere mantenuta una distanza di circa20 centimetri tra le antenne del telefonocellulare e il pacemaker.● Non tenere un telefono cellulare accesonelle immediate vicinanze del pacemaker,ad esempio nel taschino della camicia odella giacca.● Se si sospettano delle interferenze, spe-gnere immediatamente il telefono. »

71

Page 73: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Sistema di gestione del telefono

ATTENZIONELa guida ad alta velocità, le cattive condi-zioni meteorologiche e della carreggiata,nonché l’intensità della ricezione della re-te, possono avere delle ripercussioni sullaqualità dell'audio delle chiamate telefoni-che effettuate nel veicolo.

Avvertenza● In alcuni Paesi possono esistere limitazio-ni relativamente all'uso di dispositivi contecnologia Bluetooth®. Ulteriori informazio-ni in merito sono disponibili presso le auto-rità locali.● Se si desidera collegare il sistema di ge-stione del telefono a un dispositivo median-te la tecnologia Bluetooth®, consultare leavvertenze di sicurezza nel relativo manua-le di istruzioni. Utilizzare unicamente pro-dotti Bluetooth® compatibili.

Luoghi soggetti a norme speciali

Spegnere il telefono cellulare e la funzioneBluetooth® in luoghi a rischio di esplosione.Nella maggior parte dei casi, questi luoghisono segnalati, ma non sempre in modo chia-ro ››› in Informazioni generali a pag. 71.Per questo motivo riportiamo qui di seguitoalcuni esempi di zone a rischio:

● zone in cui si trovano tubature e serbatoicontenenti sostanze chimiche;● Le sottocoperte di barche e traghetti.● Aree in cui si trovano veicoli a gas liquido(propano, butano ecc.).● luoghi in cui l'aria contiene sostanze chimi-che o polveri di vario genere (farina, polvere,pulviscolo metallico ecc.);● ogni luogo in cui si deve spegnere il motore.

ATTENZIONESpegnere il telefono cellulare in luoghisoggetti al rischio di esplosioni! Dopo che èstata disattivata la connessione Bluetooth®

con il sistema di gestione del telefono, il te-lefono cellulare cerca automaticamenteuna rete di telefonia mobile alla quale col-legarsi.

ATTENZIONENei luoghi dove vigono norme particolari ein cui l'uso di telefoni mobili è vietato, il te-lefono e il sistema di gestione del telefonovanno tenuti sempre spenti. Le radiazioniemesse dal telefono cellulare acceso, in-fatti, potrebbero interferire con apparec-chiature mediche e tecnicamente sensibilie causare loro anomalie di funzionamentoo danni.

Bluetooth®

La tecnologia Bluetooth® consente di colle-gare un telefono cellulare al sistema di ge-stione del telefono del veicolo. Per usare il si-stema di gestione del telefono con un telefo-no cellulare con tecnologia Bluetooth®, è ne-cessario che vengano prima collegati tra lo-ro.

Se era già stata stabilita una connessione inprecedenza, alcuni telefoni mobili con tecno-logia Bluetooth® vengono rilevati e attivatiautomaticamente all'accensione del quadro.Ai fini della suddetta connessione, il telefonodeve essere acceso con la funzione Blue-tooth® attivata e non deve avere nessun altrocollegamento Bluetooth® attivo con altri di-spositivi.

I collegamenti Bluetooth® sono gratuiti.

Bluetooth® è un marchio registrato dellaBluetooth® SIG, Inc.

Profili Bluetooth®

Quando un telefono cellulare è collegato alsistema di gestione del telefono, ha luogo unoscambio di dati mediante uno dei profiliBluetooth®.

● Profilo viva voce (HFP): Quando viene col-legato un telefono cellulare al dispositivo di

72

Page 74: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Sistema di gestione del telefono

gestione dei telefoni con il profilo HFP, è pos-sibile gestire le chiamate attraverso il sistemainfotainment.● Profilo audio (A2DP): Questo profilo con-sente la trasmissione di audio al sistema info-tainment con qualità stereo. Questa funzionepuò richiedere il collegamento di altri profilisupplementari per la gestione e il controllodella riproduzione audio.● Profilo di download della rubrica (PBAP):Consente di scaricare i contatti della rubricadel telefono cellulare sul sistema infotain-ment.● Profilo di messaggistica (MAP): Consenteil download e la sincronizzazione di messaggidi testo (SMS) dal telefono cellulare al siste-ma infotainment.

AvvertenzaPer evitare che vengano trasmessi tramitel'altoparlante, i toni dei tasti e di avviso deltelefono cellulare devono essere disattiva-ti. Se necessario, scollegare l'auricolaredel telefono cellulare che si desidera colle-gare al sistema.

Associare e collegare un telefonocellulare con il sistema infotain-ment

Per poter usare un telefono cellulare median-te il sistema infotainment, è necessario vinco-lare una volta entrambi i dispositivi.

Per motivi di sicurezza, si raccomanda di ef-fettuare il collegamento a veicolo spento. Inalcuni Paesi non è possibile effettuare il colle-gamento con il veicolo in moto.

CondizioniÈ necessario effettuare le seguenti regolazio-ni nel telefono cellulare e nel sistema infotain-ment:

● L'accensione è inserita.● La funzione Bluetooth® del telefono cellu-lare e del sistema infotainment deve essereattiva, così come la visibilità.● Il blocco tasti del telefono cellulare deveessere disattivato.

Tenere presente le istruzioni per l'uso del tele-fono cellulare.

Durante la procedura di collegamento è ne-cessario inserire dati attraverso la tastiera deltelefono cellulare.

Avviare l'associazione del telefono cellu-lare● Assicurarsi che la funzione Bluetooth® deldispositivo mobile sia attiva e visibile.● Premere il tasto del sistema infotainment .● Premere il tasto di funzione Cerca telefono e,quindi, Risultati .

OPPURE:● Premere il tasto del sistema infotainment .● Premere il tasto di funzione Impostazioni .● Premere il tasto di funzioneSeleziona telefono e, quindi, Risultati .

OPPURE:● Premere il tasto del sistema infotainment .● Premere il tasto di funzione Impostazioni .● Premere il tasto di funzione Bluetooth® .● Premere il tasto di funzioneRicerca dispositivi e, quindi, Risultati .

OPPURE:● Effettuare la connessione dal menu di im-postazioni del telefono cellulare stesso.

Il nome della funzione Bluetooth® del sistemainfotainment verrà indicato sulla schermataprincipale Telefono e potrà essere modificatoattraverso il menu Impostazioni Bluetooth®››› pag. 81 »

73

Page 75: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Sistema di gestione del telefono

Il processo di ricerca può durare fino a 1 mi-nuto. Il sistema aggiornerà dinamicamentesullo schermo il nome dei dispositivi Blue-tooth® rilevati.

Una volta terminata la ricerca, sullo schermo,appaiono i nomi dei dispositivi Bluetooth® tro-vati.

● Selezionare nel sistema infotainment il di-spositivo Bluetooth® che si desidera collega-re. In determinate circostanze è possibile cheper concludere il collegamento tra i dispositi-vi, sia necessario introdurre dati aggiuntivi neltelefono cellulare e nel sistema infotainment.● Inserire e confermare attraverso il telefonocellulare il codice PIN, come indicato nel di-splay del sistema infotainment.● Se si ricevono altre richieste di associazionedi profili Bluetooth® sul telefono cellulare, as-sicurarsi di rispondere.

OPPURE:● Confrontare il codice PIN mostrato sulloschermo del sistema infotainment con quelloche appare sul telefono cellulare. Se coinci-de, occorrerà confermare su entrambi i di-spositivi.

Ora il sistema infotainment e il telefono cellu-lare sono collegati fra loro.

Una volta terminato correttamente l'accop-piamento, compare il menu principale Telefo-no. La rubrica dei contatti, gli elenchi delle

chiamate e i messaggi SMS salvati sul telefo-no cellulare verranno caricati una volta ac-cettate tutte le richieste sul telefono stesso.La durata del download dipende dal volumedi dati memorizzato sul telefono cellulare. Altermine del download, i dati sono disponibilisul sistema infotainment.

Associazione e collegamento dei telefonimobiliÈ possibile associare al sistema Infotainmentfino a 20 telefoni mobili; tuttavia, se ne po-tranno usare simultaneamente solo due co-me telefoni cellulari collegati al profilo vivavoce e/o un terzo dispositivo collegato alprofilo audio Bluetooth®.

All'accensione del sistema infotainment, verràstabilito automaticamente il collegamentocon l'ultimo telefono cellulare collegato. Se èimpossibile stabilire il collegamento con taletelefono cellulare, il sistema di gestione deltelefono cerca di stabilire automaticamenteun collegamento con quello successivo pre-sente nell'elenco dei dispositivi accoppiati.

La portata massima della connessioneBluetooth® è di circa 10 metri. Se si superatale distanza, la connessione Bluetooth® atti-va verrà interrotta. La connessione si ristabili-sce automaticamente appena si rileva nuo-vamente il dispositivo nella portata delBluetooth®.

Se viene raggiunto il numero massimo di di-spositivi collegati e si desidera collegare unulteriore dispositivo, il sistema sostituirà auto-maticamente quello meno usato recente-mente. Se si desidera sostituirlo con un altro,l'utente dovrà eliminarlo preventivamente. Atal fine:

● Premere il tasto Impostazioni del telefono.● Attivare il tasto di funzioneImpostazioni Bluetooth® .● Premere il tasto di funzioneDispositivi accoppiati .● Nell'elenco dei dispositivi associati, preme-re il tasto di funzione posto vicino al telefo-no cellulare da eliminare e, in seguito, preme-re Cancella per confermare l'operazione.

Avvertenza● È possibile che occorra confermare latrasmissione dei dati della rubrica e deimessaggi di testo SMS nel telefono cellula-re.● Verificare che sul telefono cellulare nonci sia alcuna richiesta in attesa di accetta-zione. In tal caso, alcune funzioni del menuTelefono potrebbero essere bloccate.

74

Page 76: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Sistema di gestione del telefono

Descrizione del sistema digestione del telefono

Introduzione

Alcune funzioni e impostazioni sono disponibi-li solo a veicolo fermo e non in tutti i telefonicellulari.

Con l’aiuto del gestore telefonico è possibilecollegare al sistema infotainment fino a 2 te-lefoni cellulari attraverso la funzione Blue-tooth®; due collegati al profilo viva voce e unodi essi o un terzo collegato al profilo audioBluetooth®.

Avvertenza● L'utilizzo di un telefono cellulare all'inter-no del veicolo può causare interferenzecon gli altoparlanti.● È possibile che alcune reti non riconosca-no tutti i caratteri idiomatici e che non of-frano tutti i servizi.

Menu principale Telefono

Fig. 58 Menu principale Telefono (visuale delloschermo da 8”).

Assegnazione di un profilo utenteI dati della rubrica, i registri delle chiamate e itasti per le chiamate rapide memorizzati ven-gono assegnati a un profilo utente e rimango-no salvati nel sistema di gestione del telefo-no. Queste informazioni saranno disponibiliogniqualvolta il telefono cellulare viene colle-gato al sistema di gestione del telefono.

Dopo il primo collegamento, possono tra-scorrere alcuni minuti perché i dati della ru-brica del telefono cellulare collegato sianodisponibili nel sistema infotainment. Ricolle-gando il telefono cellulare (ad es. in occasio-ne del prossimo viaggio), la rubrica si aggior-na automaticamente.

Se, in fase di collegamento, sono state modi-ficate delle voci della rubrica del telefonocellulare, è possibile avviare un aggiorna-

mento manuale dei dati della rubrica, dalmenu Impostazioni profilo utente››› pag. 82.

Il dispositivo per la gestione dei telefoni per-mette di memorizzare un massimo di 4 profiliutente per telefoni mobili. Se si desidera col-legare un ulteriore telefono cellulare, verràsostituito automaticamente il profilo utentemeno recente.

Tasti di funzione del sistema di gestionedel telefono.● Premere il tasto del sistema infotainment››› fig. 2 8 per accedere al menu principaleTelefono.

Tasto di funzione: funzione

1

Nome del telefono cellulare collegato.Premere sull'icona a sinistra per colle-gare o associare un altro telefono cel-lulare.

2Tasti per le chiamate rapide, ai qualipossono essere assegnati numeri di te-lefono della rubrica ››› pag. 80.

3

Per passare all’altro telefono collegatoal profilo viva voce. Questo tasto saràvisibile in caso di collegamento simul-taneo di 2 telefoni come viva voce. Ilprofilo utente attivo corrisponde al te-lefono visibile sullo schermo. »

75

Page 77: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Sistema di gestione del telefono

Tasto di funzione: funzione

COMPORRENº

Per aprire la tastiera numerica e digi-tare un numero di telefono››› pag. 77.

CONTATTI Per aprire la rubrica del telefono cellu-lare collegato ››› pag. 78.

SMS Per aprire il menu dei messaggi di testo(SMS) ››› pag. 79.

CHIAMATEPer aprire i registri delle chiamate deltelefono cellulare collegato››› pag. 80.

SETUP Per aprire il menu Impostazionitelefono ››› pag. 81

Indicazioni e simboli del sistema digestione del telefono

Fig. 59 Chiamata in corso.

Fig. 60 Chiamate multiple.

Messaggio: Significato ››› fig. 59

ANome dell'operatore telefonico della rete ditelefonia mobile (fornitore) al quale è colle-gato il telefono cellulare.

B

Visualizzazione del numero di telefono o delnome memorizzato. Può apparire la fotoeventualmente assegnata al nome della ru-brica ››› pag. 81.

Premere per rispondere a una chiamata.

Premere per terminare una chiamata

OPPURE: Premere per rifiutare una chia-mata in arrivo.

Premere per mettere in mute o riattivare ilsegnale di chiamata durante una chiamatain arrivo.

Premere per disattivare il microfono duranteuna chiamata attiva e per riattivarlo.

Messaggio: Significato ››› fig. 59

Con questo pulsante la chiamata in corsoviene trattenuta. Mentre la chiamata è trat-tenuta, l'interlocutore telefonico non sentiràalcuna conversazione. Per riattivarla pre-mere il pulsante accetta . Per riaggancia-re premere il pulsante rifiuta .

Premere per aggiungere un partecipante al-la chiamata attiva.

Stato di carica di un telefono cellulare colle-gato mediante il “Profilo viva voce” (HFP)Bluetooth®.

Intensità del segnale di copertura di telefo-nia mobile ricevuto.

Chiamate multipleIl sistema di gestione di telefonia permette al-l'utente di interagire con un massimo di trechiamate sullo schermo.

Solo una di tali chiamate può essere attiva.

ConferenzaL'utente può unire varie chiamate in una sola,effettuando una conferenza, utilizzando il ta-sto . A tal fine, è necessario che ci siano al-meno due chiamate. Una volta avviata laconferenza, l'utente potrà aggiungere fino aun massimo di 5 partecipanti.

76

Page 78: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Sistema di gestione del telefono

Dopo aver stabilito la conferenza, l'utentepuò consultare l'elenco dei partecipanti pre-mendo sull'immagine della conferenza››› fig. 60 C .

A seconda del dispositivo mobile, sarà possi-bile terminare la chiamata con un parteci-pante della conferenza o escluderlo da que-st'ultima mantenendolo in una chiamata indi-pendente.

ATTENZIONERicordare che il conducente non dovrebbemanipolare il telefono cellulare durante laguida.

AvvertenzaLe funzionalità di multichiamata e confe-renza sono soggette ai servizi associati allascheda SIM dell'utente.

Menu Inserire numero di telefono

Fig. 61 Menu Inserire numero di telefono.

Aprire il menu Inserire numero di tele-fonoNel menu principale Telefono premere il tastodi funzione CHIAMA NUM. .

Funzioni disponibili

Inserire numerodi telefono

Inserire un numero di telefonocon la tastiera.

Premere il tasto di funzione per effettuare una chiamata.

Selezionare uncontatto dall'e-lenco

Inserire le lettere iniziali del con-tatto cercato con la tastiera. Nel-l'elenco dei contatti, appaiono levoci disponibili.

Per effettuare la chiamata, sele-zionare il contatto desideratodall'elenco dei contatti.

Funzioni disponibili

Inserire il pre-fisso del Paese

Per i prefissi internazionali, al po-sto delle due cifre iniziali (adesempio “00”) si può utilizzare ilsegno “+”.

Premere il tasto di funzione 0per circa 2 secondi per aggiun-gere il segno +.

Chiamata alsoccorso stra-dale

Premere il tasto di funzione perricevere assistenza in caso diguasto. A tal fine è a disposizionela rete di Concessionari SEATcon il Servizio Mobile.

Chiamata alservizio infor-mazioni

Premere il tasto di funzione perottenere informazioni su SEAT esui servizi aggiuntivi contrattatirelativi al traffico e ai viaggi.

Chiama segre-teria telefonica

Premere il tasto di funzione Mailbox per effettuare la

chiamata.

OPPURE: Premere il tasto di fun-zione per circa 2 secondi pereffettuare la chiamata.

Se il numero della segreteria te-lefonica non è stato ancora me-morizzato, inserirlo e confermarecon OK .

Avvertenza● Le chiamate di assistenza e informazionepossono comportare un costo aggiuntivoalla spesa telefonica. »

77

Page 79: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Sistema di gestione del telefono

● I servizi di assistenza e informazione po-trebbero non funzionare correttamente, adesempio nel caso in cui il veicolo e l’opera-tore del telefono cellulare collegato sianodi diversi Paesi. Nel caso in cui non sia pos-sibile utilizzare questi servizi, mettersi incontatto con un’officina autorizzata SEAT.

Menu Rubrica (contatti)

Fig. 62 Menu Contatti.

Fig. 63 Finestra per la ricerca.

Una volta effettuato il primo accoppiamento,è possibile che trascorra del tempo primache i dati della rubrica1) del telefono cellularecollegato siano disponibili nel sistema info-tainment. A seconda del volume di dati datrasferire, il processo può durare diversi minu-ti. È possibile che occorra confermare la tra-smissione dei dati nel telefono cellulare.

La rubrica si può consultare anche nel corsodi una telefonata.

La foto eventualmente assegnata al nomememorizzato nella rubrica può apparire in as-sociazione al nome ››› pag. 81, Imposta-zioni telefono. A tal fine, deve essere attivatal'opzione Vedere immagini contatti nell'ambien-te Impostazioni telefono e il telefono cellu-lare deve supportare tale funzione.

Per accedere alla rubrica, premere il tasto difunzione Contatti dal menu principale Telefo-no.

Funzioni disponibili

Selezionareun contattodall'elenco

Per realizzare la chiamata, effet-tuare la ricerca nell'elenco e pre-mere sul contatto desiderato.

OPPURE: Se il contatto dispone divari numeri, per effettuare la chia-mata premere dapprima sul con-tatto e dopo sul numero desiderato.

Cercare uncontatto nel-la finestra diricerca

Premere il tasto di funzione Cerca››› fig. 62 per aprire la finestra di ri-cerca.

Inserire nella finestra il nome delcontatto da cercare ››› fig. 63. Manmano che si inseriscono i caratteri,appare un contatto nel campo diimmissione.

A destra del campo di immissione,appare il numero di risultati coinci-denti. Premere il tasto di funzioneper passare all'elenco.

Per realizzare la chiamata, effet-tuare la ricerca nell'elenco e pre-mere sul contatto desiderato.

1) A seconda del dispositivo, si caricano solo icontatti della memoria del telefono.

78

Page 80: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Sistema di gestione del telefono

Funzioni disponibili

Aprire la vi-suale detta-gliata di uncontatto

Premere il tasto di funzione ››› fig. 62 situato vicino alla vocenell'elenco dei contatti.

Nella visuale dettagliata, appaionotutti i numeri di telefono e, se delcaso, l'indirizzo registrato per ilcontatto specifico.

Lettura nomedel contatto

Premere il tasto di funzione nel-l'elenco dettagliato affinché il siste-ma di comando vocale riproduca ilnome del contatto.

Chiamare uncontatto

Per effettuare la chiamata, premereil numero di telefono desideratonell'elenco dettagliato.

Premere l'icona (matita) permodificare il numero da chiamare.

Inviare SMS aun contatto

Premere il tasto di funzione nel-l'elenco dettagliato.

Avviare lanavigazioneguidata al-l'indirizzo diun contattoa)

Se sono stati memorizzati tutti i datidell'indirizzo di un contatto, è possi-bile avviare la navigazione guidataverso tale indirizzo. Premere i datidell'indirizzo nella visuale detta-gliata per avviare la navigazioneguidata.

a) È necessario disporre di un sistema con funzione dinavigazione.

AvvertenzaNel caso in cui un numero venga modificatoprima di effettuare una chiamata, non verrà

salvato nella rubrica, ma verrà utilizzatosolo per la chiamata in questione.

Menu Messaggi di testo (SMS)

Fig. 64 Menu Messaggi di testo (SMS)

Se il telefono cellulare connesso al profiloHFP supporta anche il profilo di SMS, compa-rirà un nuovo tasto di funzione sull'estremitàsuperiore sinistra del menu Telefono, il qualeconsentirà di ricevere, visualizzare o inviaremessaggi SMS attraverso il sistema infotain-ment.

Il funzionamento corretto delle funzioni men-zionate in precedenza dipende dalla compa-tibilità del telefono cellulare collegato.

Tasti di funzione del menu Messaggi di te-sto (SMS)● Premere il tasto SMS nel menu principaleTelefono.

Tasto di funzione: funzione

SMS nuovo Per scrivere e inviare un SMS (in-clude la possibilità di accedere amodelli di testo predefiniti).

Messaggi ri-cevuti

Per aprire la cartella degli SMS ri-cevuti.

Messaggi inuscita

Per aprire la cartella dei messaggiin uscita. Qui vengono memorizzatigli SMS che non sono stati ancorainviati.

Inviati Per aprire la cartella degli SMS in-viati.

Bozze Per selezionare un messaggio sal-vato e non inviato.

Invio daticontatto

Per inviare i dati di un contatto del-l'elenco.

Possibili tasti di funzione dei sottomenu.

Tasto di funzione: funzione

LetturaAffinché il sistema di comandovocale riproduca il testo del-l'SMS.

Opzioni Apre il menu Opzioni »

79

Page 81: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Sistema di gestione del telefono

Tasto di funzione: funzione

Rispondi conun modello

Per selezionare un modello ditesto da un elenco.

Cancella SMSattuale

Viene cancellato l'SMS dellacartella Messaggi in ar-rivo

Visualizzazio-ne numero ditelefono

Viene mostrato il numero di te-lefono del mittente.

Inoltro Per inoltrare un SMS.

Risposta Per rispondere a un SMS in arri-vo.

Inserimento nu-mero

Per inserire un numero di telefo-no o per selezionare un desti-natario dall'elenco dei contatti.

Premere il tasto di funzioneDestinatari per selezionare più

destinatari.

Destinatari Per selezionare più destinataridall'elenco dei contatti.

Cancella Per cancellare un SMS.

Menu Chiamate (registri chiamate)

Fig. 65 Menu Registri chiamate.

● Premere il tasto Chiamate nel menu princi-pale Telefono.● Premere il tasto di funzione FILTRO .● Selezionare il registro chiamate desiderato:Tutte , Senza risposta , Effettuate o Ricevute .

Se un numero di telefono è già memorizzatonella rubrica, nel registro chiamate viene mo-strato direttamente il nome memorizzato an-ziché il numero.

La foto eventualmente assegnata al nomememorizzato nella rubrica può apparire nelregistro chiamate in associazione al nome››› pag. 81.

Possibili visualizzazioni nel menu Chiama-te

Messaggio: Significato

Senza risposta : Indica i numeri delle chiamate

senza risposta.

Effettuate : Indica i numeri chiamati nel telefono

cellulare e nel sistema di gestione del telefonodel sistema infotainment-

Ricevute : Indica i numeri delle chiamate rice-

vute nel telefono cellulare e nel sistema di ge-stione del telefono del sistema infotainment-

AvvertenzaLa disponibilità dei registri chiamate dipen-de dal telefono cellulare utilizzato.

Menu di accesso rapido alla rubri-ca

Fig. 66 Accesso rapido alla rubrica.80

Page 82: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Sistema di gestione del telefono

Su ciascuno dei tasti per le chiamate rapide››› fig. 66 1 può essere memorizzato un nu-mero telefonico della rubrica.

Sul tasto per le chiamate rapide, può appari-re la foto eventualmente assegnata al nomedella rubrica ››› tab. a pag. 81.

Tutti i tasti per le chiamate rapide devono es-sere modificati manualmente e saranno as-segnati a un profilo utente. I tasti per le chia-mate rapide possono essere associati a mas-simo 12 profili utenti.

Funzioni disponibili

Memorizzazio-ne di numeri suitasti per lechiamate rapi-de

Nel menu principale Telefono,premere un tasto per le chiama-te rapide libero.

Selezionare il contatto dell'elen-co desiderato. Se il contatto se-lezionato ha vari numeri di tele-fono, selezionare il numero desi-derato.

Funzioni disponibili

Modifica deinumeri o dei no-mi associati aitasti per lechiamate rapi-de

Nel menu principale Telefono, te-nere premuto un tasto per lechiamate rapide assegnato fin-ché si apre il menu Contatti.

Selezionare il contatto dell'elen-co desiderato. Se il contatto se-lezionato ha vari numeri di tele-fono, selezionare il numero desi-derato.

Per chiudere il menu Contattisenza salvare le modifiche, pre-mere il tasto di funzioneINDIETRO .

Cancellare i ta-sti per le chia-mate rapide as-segnati

I numeri di telefono salvati nei ta-sti per le chiamate rapide posso-no essere cancellati nel menuImpostazioni profiloutente > Gestione prefe-riti ››› tab. a pag. 81.

Telefonate permezzo dei tastiper le chiamaterapide

Nel menu principale Telefono,premere brevemente un tastoper le chiamate rapide asse-gnato per chiamare il numero ditelefono memorizzato.

AvvertenzaI contatti memorizzati sui tasti per le chia-mate rapide NON si aggiornano automati-camente. Se viene modificato un contattomemorizzato su un tasto per le chiamaterapide nel telefono cellulare, questo tastodovrà essere riassegnato.

Impostazioni telefono

Nel menu principale Telefono premere il tastodi funzione SETUP .

Tasto di funzione: funzione

Modalità privato : La modalità privata può essere atti-vata solo durante una chiamata attiva. Con la moda-lità privato disattivata (di default), l’audio della chia-mata viene gestito attraverso il veicolo. Con la mo-dalità privato attivata, l’audio della chiamata vienegestito attraverso il telefono cellulare.

Selezionare la funzione Telefono : Selezionare dall'elen-co il telefono cellulare da collegare al profilo viva vo-ce con il sistema infotainment.

OPPURE: Premere Ricerca telefono per collegare untelefono cellulare nuovo.

Bluetooth® : Apre il menu Impostazioni Blue-tooth® ››› pag. 81.

Profilo utente : Apre il menu Impostazioni pro-filo utente ››› pag. 82.

Impostazioni Bluetooth®

Nel menu principale Telefono, premere il tastodi funzione SETUP e, quindi, Bluetooth® .

Tasto di funzione: funzione

Bluetooth® : Premere per disattivare il Bluetooth®.Tutti i collegamenti attivi vengono disattivati. »

81

Page 83: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Sistema di gestione del telefono

Tasto di funzione: funzione

Visibilità : Attivazione e disattivazione della visibilitàBluetooth®.

Visibile : La visibilità Bluetooth® è attiva.

Non visibile : La visibilità Bluetooth® è disattivata.La visibilità Bluetooth® deve essere attiva ai finidell'accoppiamento esterno di un dispositivoBluetooth® con il sistema Infotainment. Se èpresente un dispositivo audio Bluetooth® attivoe in riproduzione, si imposta automaticamentecome Non visibile.

Nome : Visualizzazione o modifica del nome delBluetooth® del sistema Infotainment. Tale nome saràquello che verrà mostrato ad altri dispositivi Blue-tooth®.

Dispositivi accoppiati : Visualizzazione dei dispositiviaccoppiati. Per collegare e scollegare dispositiviBluetooth® e profili Bluetooth®.

Ricerca dispositivi : Ricerca dei dispositivi Bluetooth®

visibili presenti nella portata del sistema Infotain-ment. La portata massima è di circa 10 metri.

Audio Bluetooth® (A2DP/AVRCP) : Se è necessariocollegare una sorgente audio esterna medianteBluetooth® con il sistema Infotainment, questa fun-zione deve essere attiva ››› pag. 48.

Impostazioni profilo utente

Nel menu principale Telefono, premere il tastodi funzione SETUP e quindi Profilo utente .

Tasto di funzione: funzione

Gestione preferiti : Modificare i tasti per le chiamaterapide.

Tasto per le chiamate rapide assegnato: Pre-mere per cancellare il numero memorizzato.

Tasto per le chiamate rapide libero: Premereper salvare un numero della rubrica sul tasto perle chiamate rapide.

Numero mailbox : Per inserire o modificare il numerodella segreteria telefonica.

Ordina per : Per stabilire l'ordine di comparsa dellevoci della rubrica (Nome e cognome o viceversa).

Importa contatti : Premere per importare la rubrica deltelefono collegato o per aggiornare la rubrica impor-tata.

Promemoria: non dimenticare il cellulare : In caso dicollegamento Bluetooth® attivo con un telefono cel-lulare, spegnendo il quadro, appare il messaggio“Fare attenzione a non dimenticare iltelefono cellulare”.

Vedere immagini contatti a): Se i contatti della rubricasono stati salvati in associazione a una foto, questapuò apparire sui tasti per le chiamate rapide, nei re-gistri delle chiamate e nella rubrica.

a) A seconda del telefono cellulare.

AvvertenzaAlcuni telefoni necessitano di un riavvio perscaricare nuovamente gli ultimi contattiaggiunti.

Connectivity Box* / Wireless Char-ger*

Fig. 67 Console centrale: Connectivity Box

La Connectivity Box è dotata di diverse fun-zioni utili per l'uso del dispositivo mobile.

Si tratta della “Ricarica wireless / WirelessCharger” e dell'“Amplificatore del segnale /Mobile Signal Amplifier”.

Il Wireless Charger è dotato unicamente del-la funzione di “Ricarica wireless / WirelessCharger”.

82

Page 84: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Sistema di gestione del telefono

“Ricarica wireless / Wireless Charger”La “Ricarica wireless / Wireless Charger” per-mette di ricaricare in modalità wireless i tele-foni mobili con tecnologia Qi1).

Per ricaricare il telefono cellulare in modalitàwireless:

● Collocare il dispositivo mobile con tecnolo-gia Qi1) al centro della base dell'alloggia-mento con lo schermo rivolto verso l'alto››› fig. 67.

Accertarsi che non vi siano oggetti tra la basedell'alloggiamento e il telefono cellulare.

Il telefono cellulare inizierà a ricaricarsi auto-maticamente. Per sapere se il dispositivo mo-bile è compatibile con la tecnologia Qi, con-sultare il manuale d'uso del telefono cellulareo il sito web di SEAT.

“Amplificatore del segnale / Mobile SignalAmplifier”L'“Amplificatore del segnale / Mobile SignalAmplifier” consente di ridurre le radiazioni nelveicolo e di disporre di una migliore ricezione.

Per ragioni di sicurezza, si consiglia di accop-piare la radio e il dispositivo mobile medianteBluetooth® e collocare il telefono cellularenella base della Connectivity Box al fine di ot-

tenere il miglioramento della ricezione senzadover utilizzare il telefono cellulare.

Per stabilire un collegamento con l'antennaesterna del veicolo:

● Collocare il dispositivo mobile al centrodella base dell'alloggiamento con lo scher-mo rivolto verso l'alto ››› fig. 67.

Accertarsi che non vi siano oggetti tra la basedell'alloggiamento e il telefono cellulare.

Il telefono cellulare potrà usare automatica-mente la funzione dell'antenna esterna.

ATTENZIONELa ricarica wireless potrebbe indurre unsurriscaldamento del telefono cellulare,pertanto, al momento dell'estrazione, pre-stare attenzione alla temperatura del di-spositivo ed estrarlo con attenzione.

Avvertenza● Ai fini di un funzionamento ottimale, il di-spositivo mobile deve essere compatibilecon lo standard di interfaccia Qi per la ri-carica wireless mediante induzione.● Se il telefono cellulare è dotato di custo-dia o di fodero protettivo, ciò potrebbe

ostacolare le funzioni della ConnectivityBox.● Tra la base e il dispositivo mobile non de-ve esserci alcun oggetto metallico in gradodi influenzare la ricarica wireless o il colle-gamento con l'antenna esterna.● Il tempo di ricarica e la temperatura va-riano in base al dispositivo utilizzato.● Onde evitare malfunzionamenti, accer-tarsi che il telefono cellulare sia collocatocorrettamente nella base.● La capacità massima di ricarica è pari a 5W.● La tecnologia Qi non consente di ricari-care contemporaneamente più di un dispo-sitivo mobile.● Non è possibile garantire una migliorqualità della trasmissione qualora vi sia piùdi un telefono cellulare nella base.● Affinché il dispositivo si ricarichi corretta-mente in modalità wireless, si consiglia dimantenere il motore in marcia.● Quando un telefono con tecnologia Qi sicollega mediante USB, la ricarica avrà luo-go mediante il mezzo specificato dal pro-duttore di ciascun dispositivo mobile.

1) La tecnologia Qi consente di ricaricare il telefo-no cellulare in modalità wireless.

83

Page 85: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Impostazioni

Impostazioni

Impostazioni del menu e delsistema

Menu principale Impostazioni si-stema

Le impostazioni selezionabili variano a secon-da del tipo di apparecchio di cui si dispone,del Paese di commercializzazione e dell’equi-paggiamento del veicolo.

● Premere il tasto del sistema infotainmente, quindi, il tasto di funzione SETUP .● Premere il tasto di funzione relativo al setto-re per il quale si vogliono effettuare delle mo-difiche alle impostazioni. Quando si chiude unmenu le modifiche vengono acquisite auto-maticamente.

Tasto di funzione: funzione

Display : Modifica delle impostazioni dello schermo.

Menu : Selezione della modalità di visualizzazionedel menu principale.

Display Off (fra 10 secondi) : Se questa funzione è at-tiva e il sistema infotainment non si usa, lo scher-mo si disattiva automaticamente dopo circa 10secondi. Premendo sullo schermo o uno dei tastidell'infotainment, lo schermo si riaccende.

Tasto di funzione: funzione

Luminosità : Per selezionare il livello di luminositàdello schermo.

Suono touchscreen : Il suono di conferma è attivo esi può sentire premendo su un tasto di funzione.

Tono dei tasti del menu : Attivazione/disattivazionedel suono dei tasti del sistema infotainment.

Sensore di avvicinamento : Il sensore di avvicina-mento è attivo. Vedere anche ››› pag. 13, Sensoredi avvicinamento.

Orologio in modalità standby : In modalità standby,sullo schermo del sistema infotainment apparel'ora.

Data e ora : Determinare le impostazioni dell'ora edella data.

Sorgente oraria : Per selezionare la sorgente dell'o-ra (GPS o manuale).

GPS : L'ora e la data possono essere seleziona-te mediante il tasto di funzione Fuso orario . Intal caso, i tasti di funzione Ora e Data , per l'in-serimento manuale, non saranno attivi.

Manuale : L'ora e la data potranno essere impo-state manualmente con i tasti di funzione Orae Data .

Ora : Per impostare l'ora manualmente.

Fuso orario : Per impostare il fuso orario desiderato.

Formato ora : Per selezionare il formato dell'orario(12 o 24 ore).

Data : Per impostare la data attuale.

Tasto di funzione: funzione

Formato data : Per selezionare il formato dell'indi-cazione della data (GG.MM.AAAA, AA-MM-GGoppure MM-GG-AA).

Lingua/Language : Per selezionare la lingua desidera-ta per i testi e i messaggi nel sistema di comando vo-cale.

Altre lingue per la tastiera : Per selezionare altre lingueper la tastiera.

Unità di misura : Per impostare le unità di misura delleindicazioni del veicolo.Distanza, velocità, temperatura, volume,consumo e pressione.

Trasmissione dati dispositivi mobili

Trasmissione dati per le App di SEAT : Consente loscambio di dati tra il veicolo e le applicazioni diSEAT. Non si tratta di dati di carattere personale.

Comando tramite le app : Modifica il livello di intera-zione con le applicazioni.

Disattivazione : Limita funzioni specifiche che ri-chiedono un livello di sicurezza più elevatoConferma : Consente il 100% delle funzioni del-

l'app, pur dovendo confermare alcune azionispecifiche sul sistema Infotainment.Autorizza : Consente l'esecuzione di tutte le fun-

zioni disponibili dall'app.

Sistema di comando vocale : Per determinare le impo-stazioni del sistema di comando vocale ››› pag. 14.

84

Page 86: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Impostazioni

Tasto di funzione: funzione

Rimozione sicura : Per espellere il supporto elettronico(Scheda SD 1/Scheda SD 2/USB) dal sistema. Dopoaver rimosso correttamente il supporto dati dal siste-ma, il tasto di funzione diventerà inattivo (colore gri-gio).

Impostazioni standard : A seconda delle impostazioniselezionate, ripristinando lo stato di fabbrica origina-le, si cancellano le modifiche e le impostazioni ef-fettuate.

Bluetooth® : Per determinare le impostazioni delBluetooth® ››› pag. 81 .

WLAN a): Per impostare il punto di accesso WLAN››› pag. 50.

Informazioni sistema : Visualizzazione delle informazio-ni del sistema (n. dell'apparecchio, versioni dell'-hardware e del software).

Aggiorna : Per aggiornare i dati di navigazione››› pag. 53. Non estrarre la scheda di memoriamentre è in corso l'installazione dei dati di naviga-zione.

Copyright : Informazioni sui diritti di autore.

Assistente di configurazione : Apre l'assistente di confi-gurazione iniziale del sistema infotainment.

a) Disponibile unicamente per il modello: “Navi Sy-stem” con connessione WLAN.

AvvertenzaAi fini del corretto funzionamento del siste-ma infotainment è importante che la data e

l'ora del veicolo siano impostate corretta-mente.

Impostazioni del volume esuono

Modifica delle impostazioni

Le impostazioni selezionabili variano a secon-da del tipo di apparecchio di cui si dispone,del Paese di commercializzazione e dell’equi-paggiamento del veicolo.

● Premere il tasto del sistema infotainment.● Premere il tasto di funzione Suono per apri-re il menu principale delle Impostazionidel suono.● Premere il tasto di funzione del menu princi-pale per il quale occorre determinare le im-postazioni. Tutte le impostazioni si applicanoimmediatamente.

Vista d'insieme delle indicazioni e dei tastidi funzione

Tasto di funzione: funzione

Volume : Per determinare le impostazioni del volume.

Tasto di funzione: funzione

Messaggi di avviso : Per impostare il volume di ri-produzione degli avvisi, ad esempio i comunicatisul traffico.

Istruzioni del navigatore : Per impostare il volume diriproduzione delle istruzioni vocali per il percor-so da seguire.

Sistema di comando vocale : Per impostare il volu-me di riproduzione del sistema di comando vo-cale.

Volume massimo all'accensione : Per impostare ilvolume massimo all'accensione dell'apparec-chio.

Adattamento volume alla velocità (GALA): Per impo-stare il grado di adattamento del volume a se-conda della velocità. Il volume dell'audio au-menterà automaticamente in base all'aumentodella velocità del veicolo.

Abbassamento entertainment durante il parcheggio :Per impostare la riduzione del volume dell'audiodesiderata con il ParkPilot attivo.

Abbassamento volume Entertainment (volume vocenavigatore): Consente di regolare il volume di ri-produzione quando è attivato l'audio del navi-gatore.

Volume AUX : Per impostare il volume di riprodu-zione delle sorgenti audio collegate mediante lapresa multimediale AUX-IN (Basso, Medio oAlto). Vedere anche ››› pag. 85, Vista d'insie-me delle indicazioni e dei tasti di funzione. »

85

Page 87: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Impostazioni

Tasto di funzione: funzione

Audio Bluetooth® : Per impostare il volume di ri-produzione delle sorgenti audio collegate me-diante Bluetooth® (Basso, Medio o Alto). Ve-dere anche ››› pag. 85, Vista d'insieme delleindicazioni e dei tasti di funzione.

Equalizzatore : Per impostare il carattere sound.

Balance - Fader : Per impostare la distribuzione delsuono. Il cursore indica la distribuzione attuale delsuono nell'abitacolo. Per modificare la distribuzionedel suono, nella visuale dell'abitacolo, premere bre-vemente sulla posizione desiderata o usare i tasti diricerca per realizzare la modifica gradualmente. Percentrare la distribuzione del suono nella visuale del-l'abitacolo, premere il tasto di funzione centrale si-tuato tra le frecce.

Sound Focus : Ottimizza il suono all'interno dell'abita-colo.

Suono touchscreen : Il suono di conferma è attivo e sipuò sentire premendo su un tasto di funzione.

No audio navigazione durante le telefonate : Durante unaconversazione telefonica non verranno emesse leistruzioni vocali per il percorso da seguire.

Adattare il volume di riproduzione dellesorgenti audio esterneQuando è necessario alzare il volume diascolto della sorgente audio esterna, biso-gna prima abbassare il volume di base del si-stema infotainment.

Qualora il volume della sorgente audio ester-na connessa all'impianto fosse troppo bas-

so, aumentare se possibile il volume di usci-ta dalla sorgente audio esterna. Se non è suf-ficiente, regolare il volume di entrata su me-dio o alto.

Qualora il volume della sorgente audio ester-na connessa all'impianto fosse troppo alto oil suono distorto, abbassare se possibile ilvolume di uscita dalla sorgente audio ester-na. Se ciò non fosse sufficiente, selezionareper il volume di ingresso l'opzione Medio oBasso.

86

Page 88: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Altre informazioni di interesse

Altre informazioni di inte-resse

Informazioni legali

ECE

Con la presente SEAT dichiara che l'attrezza-tura soddisfa i requisiti fondamentali ed èconforme a tutte le altre norme contenutenella direttiva 1999/5/CE (CE 0700).

Abbreviazioni utilizzate

A2DP Tecnologia adottata da diversi produttoriper trasmettere segnali audio via Blue-tooth® (Advanced Audio Distribution Pro-file).

AM Modulazione ampiezza d'onda (onda me-dia, MW).

AUX-IN Ingresso audio aggiuntivo (Auxiliary In-put).

AVRCP Tecnologia adottata da diversi produttoriper la gestione a distanza delle sorgentiaudio via Bluetooth® (Audio Video RemoteControl Profile).

DAB Standard di trasmissione digitale per ra-dio digitali (Digital Audio Broadcasting).

DIN Deutsches Institut für Normung (normati-va industriale tedesca).

DRM Gestione digitale dei diritti (Digital RightsManagement).

DTMF Toni di selezione a frequenza multipla adoppio tono (Dual Tone Multiple Frequen-cy).

EON Assistenza per altre reti di radiotrasmis-sione (Enhanced Other Network).

FM Modulazione di frequenza (onda ultracor-ta, UKW).

GPS Sistema di posizionamento globale me-diante satellite (Global Positioning Sy-stem).

GSM Sistema di comunicazione mobile globale(Global System for Mobile Communica-tions).

HFP Profilo viva voce (Hands-Free-Profile).

IMEI Numero di serie per l'identificazione uni-voca dei dispositivi GSM (InternationalMobile Station Equipment Identity).

MP3 Formato di compressione di file audio.

PIN Numero di identificazione.

RDS Sistema dati radio per servizi aggiuntivi(Radio Data System).

SMS Servizio di messaggi brevi (Short Messa-ge Service).

TMC Informazioni sul traffico per la navigazio-ne dinamica (Traffic Message Channel).

TP Funzione dei notiziari sul traffico in moda-lità Radio (Traffic Program).

USB Bus seriale universale (Universal SerialBus)

VBR Tasso di bit variabile.

WLAN Rete locale senza fili (Wireless Local AreaNetwork)

WMA Formato di compressione di file audio.

87

Page 89: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››
Page 90: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Indice alfabetico

Indice alfabeticoAAccendere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Accensione disinserita

spegnimento ritardato (tempo di attesa) . . . . 9Accesso rapido alla rubrica

vedasi Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Amplificatore del segnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Anomalie di funzionamento causa telefono

cellulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9App

SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Apple CarPlay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

presa multimediale AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . 48sorgente audio esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

BBanda di frequenza

cambiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Banda di frequenze

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Bluetooth®collegare sorgente audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81profili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72selezionare audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . 42

CCancellare

modifiche dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84tutte le modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Cancellare dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Cancellare modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Caselle di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10CD

inserire ed espellere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45selezionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Cercare negli elenchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Chiamare numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Chiamare (numero di telefono) . . . . . . . . . . . . . . . 77Chiama segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Comandi dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Comando

Sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 14Comunicato sul traffico (INFO) . . . . . . . . . . . . . . . 35Comunicazione tra il sistema infotainment e i

dispositivi mobili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Connectivity Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Connettività

Hotspot WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Copyrightinformazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Cursore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12

DDAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

vedasi: RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Dati di navigazioneaggiornare i dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Demonavigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Diritti d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Disattivazione dell'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Disattivazione dell'audio (mute) . . . . . . . . . . . . . . . 9Distribuzione del suono (Balance e Fader) . . . . 85Distribuzione del volume (Balance e Fader) . . 85Dopo l'avvio della navigazione guidata . . . . . . 56

EEject

vedasi: CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Elenco di brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Emittente

impostare il nome di un'emittente . . . . . . . . . . 30memorizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34sintonizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Emittentiriproduzione automatica (SCAN) . . . . . . . . . . . 35

EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Evitare coda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

FFinestra di digitalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Finestra supplementare

Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Finestre pop-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

89

Page 91: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Indice alfabetico

Funzione di ripetizione (Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . 41

GGALA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

HHardkeys

vedasi: Tasti del sistema infotainment . . . . . . . . 9Hotspot wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Hotspot WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

configurare hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27stabilire la connessione con la rete wireless . 28

IImmagini

impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51indicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

ImpostazioniAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51impostazioni del menu e del sistema . . . . . . . 84impostazioni standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64preimpostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84profilo utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Impostazioni del suono (suoni acuti e gravi) . . 85Impostazioni standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Indicazioni

navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Indicazioni di sicurezza

sistema infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Indicazioni sulla segnaletica stradale . . . . . . . . 64Informazioni online sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . 61Informazioni sul traffico

vedere: TP (informazioni sul traffico) . . . . . . . . 35Inserimento di testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Istruzioni del navigatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Istruzioni in breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

LLe mie destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Loghi delle emittenti

memorizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33memorizzazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . 33

Luoghi soggetti a norme speciali . . . . . . . . . . . . . . 72

MManopole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9MEDIA

arretramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

audio WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49avanzamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43bitrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38cambiare la sorgente multimediale . . . . . . . . . 42cambio del brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43CD dati e audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38CD difettoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46CD non leggibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46diritti d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38elenco di brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44estrarre una scheda di memoria . . . . . . . . . . . 46file MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38file WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38funzione di ripetizione (Repeat) . . . . . . . . . . . . . 41impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50indicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41indicazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42informazioni sul brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42inserire ed espellere un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 45inserire una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . 46iPod, iPad e iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47limitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46menu di selezione delle sorgenti multime-

diali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41modalità CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45modalità di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41modalità Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39preparare una scheda di memoria per l'e-

strazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46presa multimediale AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . 48requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38riproduzione automatica (SCAN) . . . . . . . . . . . 41

90

Page 92: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Indice alfabetico

riproduzione casuale (Mix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41scheda di memoria illeggibile . . . . . . . . . . . . . . 46selezionare il supporto elettronico . . . . . . . . . . 42selezione brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44sequenza di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Supporto elettronico esterno collegato al-

la porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Memoria destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Menu principale

immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Menu Veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Messaggi di testo (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Messaggi sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61sulla cartina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61TMC/TMCpro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Messaggi sul traffico TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Messaggi sul traffico TMCpro . . . . . . . . . . . . . . . . . 61MirrorLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Misure precauzionali da adottare nei luoghi a

rischio di esplosionitelefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Mostrare l'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Muovere (schermo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

NNavigatore

istruzioni del navigatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

aggiornare i dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53aprire il menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54area di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53cambiare destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57cambiare visuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59coda davanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57dopo l'avvio della navigazione guidata . . . . . 56elenco dei percorsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57elenco delle manovre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60escludere tratto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57finestra supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60importare Personal POI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63importare vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64indicazioni per la navigazione . . . . . . . . . . . . . . 53Indicazioni sulla segnaletica stradale . . . . . . 64informazioni sul percorso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57inserimento della destinazione . . . . . . . . . . . . . 55inserire destinazione nuova . . . . . . . . . . . . . . . . . 55inserire l'indirizzo principale . . . . . . . . . . . . . . . . 58inserire tappa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57interrompi navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57le mie destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 58memoria destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57menu principale Navigazione . . . . . . . . . . . . . . 54messaggi sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61modalità Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64navigazione guidata dinamica . . . . . . . . . 56, 62possibili limitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

punti di interesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59rappresentazione della bussola . . . . . . . . . . . . 60ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55ricerca rapida di un punto di interesse . . . . . . 59salva posizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57selezionare la destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 55tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54TRAFFIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61visualizza problemi di viabilità . . . . . . . . . . . . . . . 61visualizzazione della cartina . . . . . . . . . . . . . . . . 61zone non totalmente cartografate . . . . . . . . . . 53

Navigazione guidatadinamica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Navigazione guidata dinamica . . . . . . . . . . . . . . . 62Navigazione predittiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Navigazione)

indicazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54NAV (navigazione)

evitare coda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Nomi delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

PParticolarità

indicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13memorizzazione dei loghi delle emittenti . . . 33modalità AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48riduzione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Personal POIimportare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

POIimportare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Porta USB uso dell'iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47uso dell'iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47uso dell'iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

91

Page 93: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Indice alfabetico

Preferiti (accesso rapido alla rubrica)vedasi Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Presa multimediale AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Profilo utente

impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Punti di interesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

RRADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

cambio di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29comunicato sul traffico (INFO) . . . . . . . . . . . . . . 35elenco delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Elenco mem. DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35funzionamento DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31impostare il nome di un'emittente . . . . . . . . . . 30impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36impostazioni AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36impostazioni DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37impostazioni FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36indicazione dei nomi delle emittenti . . . . . . . . 30indicazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29informazioni sull'emittente DAB . . . . . . . . . . . . . 31Informazioni (TP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35memorizzazione dei loghi delle emittenti . . . 33memorizzazione delle emittenti . . . . . . . . . . . . 34menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29modalità Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29presentazione DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31programmi aggiuntivi DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30ricerca delle emittenti mediante RDS . . . . . . 30ricerca dell'emittente DAB in FM . . . . . . . . . . . . 31riproduzione automatica (SCAN) . . . . . . . . . . . 35selezione delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

servizi aggiuntivi DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31sintonizzazione della frequenza delle emit-

tenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34sintonizzazione delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . 34standard di trasmissione DAB . . . . . . . . . . . . . . . 31tasti di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33testo radio DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31testo radio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30TP (informazioni sul traffico) . . . . . . . . . . . . . . . . 35

RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30RDS locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30ricerca automatica delle emittenti . . . . . . . . . 30TP (informazioni sul traffico) . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Registri chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Requisiti per

supporti elettronici e file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Ricarica wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Ricerca delle emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 35Riconoscimento dei segnali del traffico . . . . . . 64Riduzione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Ripetere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Ripristinare lo stato originale . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Riproduzione

AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Supporto elettronico esterno (USB) . . . . . . . . 46

Riproduzione automatica (SCAN)MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Riproduzione casuale (Mix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

SSCAN

MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Scheda di memoriaestrarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46illeggibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46inserire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46preparare una scheda di memoria per l'e-

strazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46selezionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Scheda SDvedasi: scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Schermousare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

SEAT Media Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26trasmissione dati e funzioni di controllo . . . . . 26

Sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14lingue disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Sorgente audio esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

adattare il volume di riproduzione . . . . . . . . . . 86audio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48audio WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Sorgenti di riproduzione multimediale . . . . . . . . 42CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42scheda SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42selezionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Sorgenti multimedialiaudio Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Spegnere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Spegnimento ritardato (tempo di attesa) . . . . . . 9

92

Page 94: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Indice alfabetico

Supporto elettronico esternoMEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

TTasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Tasti dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 9Tasti dell'infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

menu principale Immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51menu principale MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41menu principale RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Tasti di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Tastiera visualizzata sullo schermo . . . . . . . . . . . . 12Tasti virtuali

vedasi: Tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Telefono

A2DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72accoppiamento del telefono cellulare . . . . . . 73accoppiamento mediante il sistema info-

tainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73attivazione e disattivazione del sistema di

gestione del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81chiamare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 78chiama segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . 77collegamento mediante il sistema infotain-

ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78descrizione della funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72elenchi chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80HFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81impostazioni Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81impostazioni profilo utente . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

indicazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71inserire numero di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77luoghi soggetti a norme speciali . . . . . . . . . . . . 72menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75messaggi di testo (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79misure precauzionali da adottare nei luo-

ghi a rischio di esplosioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 72preferiti (accesso rapido alla rubrica) . . . . . . 80profili Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72rete GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Sistema di comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 14sistema di gestione del telefono . . . . . . . . . 71, 75

Tempo di attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Testo radio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30TP

comunicato sul traffico (INFO) . . . . . . . . . . . . . . 35TP (informazioni sul traffico)

attivazione e disattivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 35EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Trasmissione dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

UUSB

collegare un supporto elettronico esterno . . 46guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47illeggibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Scollegare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46selezionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

usotasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Usoaccendere e spegnere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9caselle di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10cercare negli elenchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11cursore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11digitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12disattivazione dell'audio (mute) . . . . . . . . . . . . . . 9finestra di digitazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12indicazioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13indicazioni generali per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 8manopole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9modificare il volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9muovere (schermo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29schermo tattile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10tasti dell'infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9tastiera visualizzata sullo schermo . . . . . . . . . . 12

UtilizzoTelefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 75

VvCard

importare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Visuale

Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Visualizzazione della cartina

cambiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59tasti di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Volumeadattamento volume alla velocità (GALA) . . 85avvisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85impostare in sorgenti audio esterne . . . . . . . . 86modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9volume di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

93

Page 95: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

Indice alfabetico

Volume di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9disattivazione dell'audio (mute) . . . . . . . . . . . . . . 9modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Volume in base alla velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

WWi-Fi Protected Setup (WPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Wireless Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Collegare una sorgente audio esterna . . . . . 49impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

94

Page 96: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››
Page 97: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››
Page 98: Manuale di istruzioni Media System Plus Navi System · 2018. 7. 24. · Quadro generale Radio ››› pag. 29 Menu principale RADIO ››› pag. 29 Servizi dati radio RDS ›››

SEAT S.A. si preoccupa di mantenere tutti i suoi generi e modelli in continuo sviluppo. La preghiamo perció di comprendere che, in qualunque momento, possano prodursi modifiche del veicolo consegnato in quanto a forma, equipaggiamento e tecnica. Per questa ragione, non si può rivendicare alcun diritto basandosi su dati, illustrazioni e descrizioni del presente Manuale.I testi, le illustrazioni e le norme del presente manuale si basano sullo stato delle informazioni nel momento della realizzazione di stampa.Non è permessa la ristampa, la riproduzione o la traduzione, totale o parziale, senza autorizzazione scritta di SEAT.SEAT si riserva espressamente tutti i diritti secondo la legge sul “Copyright”. Sono riservati tutti i diritti sulle modifiche.© SEAT S.A. - (07.18)