Upload
feller-ag
View
222
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Manuale di sistema pirios
Citation preview
Entrata garage
Tettoia
INDICEIntroduzione
Filosofia 3
Materiale di supporto 4
Comodo, sicuro ed efficiente 5
Possibilità d’impiego 6
Panoramica delle applicazioni 8
Prodotti
pirios 130 FLEX, rivelatore di movimento 10
pirios 180 rivelatore di movimento 12
pirios 360 rivelatore di movimento 14
pirios 360 rivelatore di presenza 16
pirios 360 UMIDO rivelatore di movimento e di presenza 18
Funzioni di variatore 20
Informazioni tecniche
Dati tecnici generali 22
Attori 23
Regolazioni sensore 28
Progettazione 31
Esempi d’applicazione
Panoramica sugli esempi di applicazioni 32
Funzioni del pulsante 33
1 compito – 3 soluzioni 34
Applicazioni singole 36
Connessione semplice 39
Connessione a piani 40
Connessione zone 42
Connessione zone parziali 44
Connessione luminosità 46
Assortimento 48
NOTE
Indicazioni tecniche
Le informazioni e le indicazioni pubblicate in questo opuscolo sono stateredatte secondo scienza e coscienza. Con riserva di errori e modifichetecniche. In caso di incertezze si prega di rivolgersi al supporto tecnico044 728 74 74.
Informazione sul marchio
EDIZIO e il rispettivo logotipo sono marchi registrati della Feller AG.
2 I 3
PiazzolaCantinaIngresso di casa
Ingresso SpogliatoioCorridoio/scala
PIRIOS: UNA FAMIGLIA AL COMPLETO
Con la famiglia pirios, Feller offre ai suoi clienti probabil-mente l'assortimento più vasto di rivelatori di movimento e di presenza proveniente da un'unica fonte. Anni di es-perienza in questo segmento e un continuo perfeziona-mento - la famiglia pirios cresce costantemente dal 2005 - hanno reso disponibile un prodotto adatto a ogni settore d'impiego. Pirios è un sistema innovativo che convince sia come apparecchio singolo che connesso ad altri apparec-chi. Vengono così a crearsi zone di luce capaci di offrire all'utilizzatore il massimo comfort possibile, riducendo con-temporaneamente i costi dell'energia. Il progetto si effettua in base al principio della "luce quando serve, col minor tempo d'accensione possibile". A proposito di programma-zione: come supporto, Feller offre sia il software di proget-tazione pirios, sia il software di progettazione RELUX®.
Inoltre, il noto design Feller fa sì che i rivelatori di movi-mento e di presenza non sembrino dei corpi estranei sulla parete o sotto il soffitto.
pirios in breve
Funzioni intelligenti ed efficienti, grazie al principio master / slave
Ampliabile in connessioni di piani, zone, subzone e luminosità.
Rivelatore di movimento o di presenza
Modelli da parete e da soffitto
IP20 per applicazioni interne nonché IP54 e IP55 per
applicazioni esterne
Energeticamente efficiente, grazie al principio della luce quando serve
Versioni: R, DIM, D10, DALI, SLA, UNI e KNX
Design Feller unitario
5 anni di garanzia Feller
I rivelatori di movimento e di presenza pirios sono efficienti fonti di sicurezza e comfort all'interno e all'esterno della casa.
SUPPORTO PIRIOS
Feller la sostiene durante il suo lavoro quotidiano e la sua attività costruttiva. Per via elettronica, su stampatio tridimensionalmente. L’attuale offerta di materiale di supporto e le informazioni sulla formazione professionalesi trovano alla pagina web www.feller.ch o si possono richiedere al consulente clienti.
Supporto elettronico
Documentazioni professionali
Formazione
Showroom Feller
zeptrion / software di progettazione pirios Il software di progettazione che permette di disegnare con estrema facilità schemi di prin-cipio e generare liste dei pezzi nonché di facili-tare i compiti di progettazione e di consulenza sui rivelatori di movimento e di presenza pirios. (N° d'articolo: 14.ZEPTRION-X.1109.2)
Manuale per il sistema piriosLa completa informazione sul sistema. Comprendente tutte le indicazioni rilevanti per la progettazione, l'esecuzione e la messa in funzione. (N° d'articolo: 72.PIRIOS-I.1106 )
Catalogo principaleOltre all’intera offerta di prodotti Feller, il catalo-go principale contiene informazioni dettagliate sul sistema pirios. (N° d'articolo: 67.HK-I.1109)
Sito Web FellerLei e i suoi clienti potete sperimentare pirios in qualunque momento anche in Internet. Le animazioni illustrano con estrema facilità le possibilità intrinseche dei rivelatori di movimen-to e di presenza pirios. www.feller.ch
Software di progettazione RELUX®
FELLER è l’unico produttore svizzero ad avere integrato i dati tecnici dei rivelatori di movi-mento e di presenza pirios direttamente nel software RELUX®. www.relux.biz
Materiale per display
Feller le offre una grande scelta di possibilità di presentazione, dai display, ai prodotti e cartelli d’esposizione commerciali e desk diconsulenza completi fino alla valigia di dimostrazione. Si rivolga al suoconsulente clienti.
Il modulo di formazione corrispon-dente è il metodo più veloce ed efficiente per conoscere pirios. Con esso apprendete le informa-zioni di base su pirios assieme ai punti essenziali da osservare du-rante l’applicazione. Acquistate di-mestichezza con l’assortimento e le sue caratteristiche, le possibilità e le applicazioni. Con pirios, siete in grado di mettere in atto auto-nomamente i desideri individuali dei clienti, conoscete a fondo gli
argomenti di vendita e il plusvalore di pirios e siete capaci di impiegare con successo queste conoscenze durante la consulenza. Potete trovare i dati attuali e le informazioni dettagliate sul sito web www.feller.ch/ausbildung
La consulenza a un committente costituisce una sfida interessante, perché all'inizio della progettazione di un sistema elettrico non tutti conoscono le molteplici possibilità offerte da una soluzione comfort come, ad es., del pirios. Nel nostro showroom, in un'abitazione model-lo composta da ufficio, soggiorno e camera da letto viene mostrata l'applicazione di tutti gli apparecchi e sistemi Feller. Grazie a questa applicazione pratica, anche sistemi
di una certa complessità si spiegano da sé. Chiunque è in grado di riconoscere subito il plusvalore e il comfort. Utilizzate questa possibilità di fornire consulenza e visitateci a Horgen in compagnia dei vostri clienti. Telefonateci e prendete un appuntamento. Telefono 044 728 72 72.
Animazione pirios Servendosi di animazioni, questo CD-ROM illustra tutte le applicazioni pirios. (N° d'articolo: 13.PIRIOS-X.1109.2)
Ulteriori informazioni su tutti i colori si trovano al capitolo 14 (14.12 - 14.17).
vetroindigo ..1D .470
vetroornamento ..1F .430
alluminiobianco ..0D .220
marmobianco ..2B .610
specchiosatin ..1G .490
ardesia ..2A .650
eternit ..2C .600
rovererilievo ..2D .660
ottonechampagne ..0K .260
oronerolucidato ..0J .210
vetrobianco ..1C .400
alluminio ..0C .230
acciaiocromatosmerigliato ..0A .200
acciaiocromatolucidato ..0G .290
vetronero ..1E .450
EDIZIOdue prestige (valida dal 1.1.2012)
pearleffect ..92 .020 specchiosatin ..1G
arctic ..91 .010 marmobianco ..2B
moccaeffect ..99 .090 oronerolucidato ..0J
hazel ..97 .070 ottonochampagne ..0K
stoneeffect ..95 .030 acciaiocromatolucidato ..0G
graphite ..90 .040 vetronero ..1E
EDIZIOdue elegance (valida dal 1.1.2012)
INDICE COLORI CodeFeller CodeE
IND
IVID
UA
LW
ELL
NE
SSP
UR
PU
RW
ELL
NE
SSIN
DIV
IDU
AL
Feller AG I Postfach I CH-8810HorgenTelefono+41447287272 I Telefax+41447287299
Feller SA I AgenceSuisseRomande I Caudray6 I CH-1020RenensTéléphone+41216532445 I Téléfax+41216532451
www.feller.ch BPAG/I/400/ST/09.11/67.HK-I.1109
FELLERCATALOGOPRINCIPALE 2011 - 2013C
AT
ALO
GO
PR
INC
IPA
LE 2
011
- 2
013
4 I 5
4 m
pirios 130 FLEXIl nuovissimo membro della famiglia pirios è stato concepito per l'uso esterno. Quale primo rivelatore di movimento UMIDO IP54 sopra e sotto intonaco, è un rivelatore da parete e anche da soffitto. La sua forza sta nella flessibilità.
pirios 180 Il pirios 180 con campo di rivelamento di 180°, può essere montato alla parete con IP20 all'interno e con IP55 all'esterno dell'edificio. È adatto particolarmente per quei settori in cui il montaggio al soffitto risulta impossibile.
pirios 360 / pirios 360P Con il suo campo di rivelamento di 360°, al pirios 360 non sfugge praticamente niente. Al soffitto, l'IP20 può essere montato all'interno e l'IP55 nella zona esterna. Il rivelatore di presenza pirios 360P dispone inoltre di una capacità di rivelamento particolarmente sensibile.
PIRIOS: COMODO, SICURO ED EFFICIENTE
Design unitarioSpesso i rivelatori di frequenza appaiono come dei corpi estranei su pareti e soffitti. Ma non con Feller. Tutti i prodotti pirios sono stati integrati nel design unitario di Feller e in questo modo creano un'immagine com-patta e armonica sia all'esterno che all'interno.
Caratteristiche e campo d'impiego dei rivelatori di movimentoI rivelatori di movimento pirios reagiscono alle persone che camminano e ai grandi movimenti. Vengono impiegati in stanze usate solo per breve tempo e in zone come, ad es., l'ingresso di casa, il corridoio, la tromba delle scale, la zona di passaggio, i garage singoli e sotterranei.
per le persone in movimento grandi movimenti per corridoi, trombe delle scale, garage sotterranei, zone d'ingresso Criteri d'accensione: soglia della luminosità e movimento Criterio di spegnimento: movimento Montaggio alla parete e al soffitto
per persone a sedere piccoli movimenti per uffici, sale di riunione, aule scolastiche, toilette Criterio d'accensione: soglia di luminosità e movimento Criterio di spegnimento: soglia di luminosità e movimento Montaggio al soffitto
Caratteristiche e campo d'impiego dei rivelatori di presenzaI rivelatori di presenza pirios sono in grado di captare anche piccoli movimenti e vengono impiegati nei luoghi in cui si intrattengono per lungo tempo persone sedute. Esempio: uffici, sale di riunione, aule scolastiche e toilette.
I rivelatori di movimento e di presenza sono dei grandi multitalenti e si contraddistinguono per tutta una serie di vantaggi. Da una parte si occupano della sicurezza, ad es. nei garage sotterranei o all'esterno degli edifici. Dall'altra offrono un grande comfort per il comando delle sorgenti luminose, ad es. quando non si ha una mano libera per azionare l'inter-ruttore della luce. Inoltre, garantiscono che la luce resti accesa solo quel tanto che serve effettivamente e, in questo modo, provvedono a un uso efficiente delle risorse energetiche.
Funzioni genialiAffinché sia disponibile una soluzione adatta a ogni applicazione, Feller offre una vasta scelta di funzioni: R, DIM, D10, DALI, SLA, UNI e KNX. Le funzioni supple-mentari, come il preavvertimento dello spegnimento e l'illuminazione di base, garantiscono inoltre un ulteriore aumento di comfort, sicurezza ed efficienza.
APPLICAZIONE SINGOLA / CONNESSIONE
Master
Slave
Per evidenziare le differenze, in questo opuscolo gli apparecchi sono stati colorati come segue:
Applicazione singolaIn situazioni con luminosità dell'ambiente insufficiente e contemporaneo rivelamento di movimento, il pirios master accende l'utenza collegata.
Connessione sempliceGli slave comunicano il movimento al master. Questo commuta il carico collegato, sempreché si sia scesi sotto il valore di luminosità regolato.
Connessione sempliceGli slave servono ad ampliare il campo di rivelamento di un pirios master (connessione semplice, ampliamento del campo). Lo slave comunica il movimento al master, senza commutare alcun carico.
Apparecchio principale (master, DIP-Switch su MASTER)Nello stato di fornitura un pirios master è configurato come apparecchio principale. Quando un apparecchio secondario (zona secondaria) comunica un movimento, l'apparecchio principale (zona principale) si accende, qualora si sia scesi sotto il valore soglia della luminosità regolato.
Apparecchio secondario (master, DIP-Switch su SLAVE)Un pirios master può essere configurato come apparecchio secondario (zona secondaria) mettendo il DIP-Switch su SLAVE. Quando rileva un movimento nel suo campo di rive-lamento e considerando la luminosità dell'ambiente misurata nella propria zona (zona secondaria), commuta il carico e comunica il rivelamento del movimento ad altri apparecchi secondari e all'apparecchio principale (zona principale).
SLAVEIl pirios slave serve ad ampliare il campo di rivelamento, sia in una zona principale, sia in una zona secondaria. Il pirios slave comunica il movimento a un apparecchio principale o secondario, ma non commuta alcun carico.
Relais (R) 2 Relais (2R) Variatore universale (DIM) Variatore 1-10 V (D10) Variatore DALI (DALI)
Slave (SLA)
Nelle applicazioni singole o nelle connessioni semplici si distingue tra master e slave. Nelle connessioni a piani, zone e subzone, il pirios master viene impiegato, a seconda dell'uso, sia come apparecchio principale che secondario.
Applicazione singola/connessione semplice
Connessione a piani, a zone e a zone parziali
Master/apparecchio principale (master, DIP-Switch su MASTER)
Apparecchio secondario (master, DIP-Switch su SLAVE)
Slave (ampliamento del campo)
6 I 7
1. pirios master applicato singolarmente
3. Tradizionale collegamento in parallelo di singoli rivelatori
2. pirios master/slave in connessione semplice, una soluzione moderna
Quasi tutta la famiglia pirios (eccetto UNI e KNX) può essere accoppiata indipendentemente dalla forma, dal tipo ecc.
Campi d’applicazione: Zona d’ingresso Piazzola Entrate nelle autorimesse Cantina Spogliatoio ecc.
Caratteristiche: Campo di rivelamento definito Gruppi di luci indipendenti
Caratteristiche: Campo di rivelamento ampliato Efficiente al momento della
messa in funzione Costi inferiori per gli apparecchi
grazie al principio master/slave
Caratteristiche: Costi supplementari per la messa
in funzione (le regolazioni devono essere fatte su tutti gli apparecchi) Costi maggiori per gli apparecchi
in seguito all'uso di soli master.
Campi d’applicazione: Corridoi Trombe delle scale Garage sotterranei
Campi d’applicazione: Corridoi Trombe delle scale Garage sotterranei
Molti rivelatori di movimento vengono impiegati come applicazioni singole (master) e asservono in modo ideale il campo di rivelamento desiderato (1). Però, quando il campo di rivelamento (ad es. un garage sotterraneo) è talmente grande, da non permettere a un solo rivelatore di coprirlo completamente, si installano spesso diversi rivelatori ac-coppiati all'uscita della luce (3). Di conseguenza, la soglia di luminosità, la durata di funzionamento residuo e la sen-sibilità devono essere regolate per ogni singolo rivelatore. Con pirios si ha la possibilità di asservire grandi campi di rivelamento con moderne connessioni master-slave (2). Nelle pagine seguenti documentiamo esempi d'applicazione tipici e i loro vantaggi.
Master (master, DIP-Switch su MASTER)
Slave (ampliamento del campo)
T/K
T/K
T/K
T/K
T/K
T/K T/K
T/K
T/K
T/K
T/K T/K
T/K
T/K
T/K
T/K
T/K
T/K
T/KT/K
T/K
T/K
T/K
T/K
T/K
T/K T/K
TKTKTKTK
ZZZZZ
5
Die Optimierung der pirios-Aktoren bringt
Ihnen eine ganze Reihe von Vorteilen bei der
Installation.
Montagefreundliche Aktoren
Wichtiger Hinweis:Neue und bisherige Aktoren sindfunktionsgleich und kompatibel.
➀ Die geringe Einbautiefe von nur 23 mm
schafft mehr Platz für Kabel und deren
Anschluss.
➁ Sämtliche Anschlüsse sind neu von unten
her zugänglich.
➂ Ein verstärkter Staubschutz sorgt für bes-
seren Schutz der Steckbuchsen.
➁
➂
➀
23 mm
Z N
Klemmen-Beschriftung
pirios DIM44000 DIM
pirios D1044000 D10
pirios R44000 R
pirios 2R44000 2R
pirios SLA44000 SLA
Z L T/K N
Z L + - T/K N
Z L T/K N
Z L K2 T/K N
Z L K2 T/K N
→
NEU
PANORAMICA DELLE APPLICAZIONI
Dalle applicazioni singole fino alla connessione con zone parziali: pirios convince grazie alla grande funzionalità, indipen-dentemente dall'applicazione. L'intera intelligenza si regola unicamente tramite filo, lunghi tempi di programmazione non servono.
zona principale
zona secondaria 1
zona principale
zona secondaria 1° piano
zona parziale 1
zona secondaria 2° piano
zona principale
zona parziale 2
zona secondaria 3° piano
zona secondaria 1
zona parziale 3 zona parziale 4
per ulteriori slave (max. 10)
per ulteriori slave (max. 10)
Qui si impiegano i pirios 360 al posto di qualsiasi altro rivelatore pirios.
per ulteriori slave (max. 10)
verso altri apparecchi secondari (max. 10)
verso altri apparecchi secondari (max. 10)
Master/apparecchio principale (master, DIP-Switch su MASTER)
Apparecchio secondario (master, DIP-Switch su SLAVE)
Slave (ampliamento del campo)
8 I 9
Applicazione singola
Connessione semplice
Connessione d'illuminazione
Connessione a piani
Connessione di zone
Connessione zone parziali
pirios come applicazione singola (master) si presta particolarmente per le zone d’ingresso e i garage privati nelle case unifamiliari, per i locali funzionali nel settore lavorativo o per le toilette e le cantine.
pirios master in collegamento con i pirios slave dal costo contenuto servono ad ampliare il campo nei corridoi o nelle trombe delle scale.Specifica per rivelatore di presenza: la connessione d'illuminazione.
I rivelatori di presenza pirios offrono la possibilità di realizzare connessi-oni d'illuminazione, nelle quali ogni slave richiede la luce al master, non appena rivela un movimento in condizioni d'illuminazione insufficienti.
Nelle case a più piani, per illuminare solo quei settori che vengono effet-tivamente usati, si presta la connessione a piani con una zona principale (apparecchio principale) e diverse zone secondarie (max. 10 apparecchi secondari). Quando in una zona secondaria si muove una persona, s’illuminano la zona secondaria occupata e anche la zona principale.
Desiderando illuminare singole zone, ad es. nei corridoi con ascensore centrale o nei garage sotterranei suddivisi in diversi settori, il problema si può risolvere con una zona principale (apparecchio principale) e diverse zone secondarie (max. 10 apparecchi secondari). Gli ampliamenti del campo con suddivisione in diverse zone secondarie si ottengono usando gli slave. Quando una persona si muove in una zona secondaria, s’illuminano la zona secondaria occupata e la zona principale.
Nella connessione con zone parziali un lungo corridoio viene suddiviso in una zona principale e in diverse zone secondarie adiacenti. Attraversando il corridoio nella zona principale per passare alle zone parziali, s’illuminano solo le zone in cui si entra. Quando una persona entra in una zona par-ziale, questa s’illumina assieme a tutte le altre zone parziali, fino alla zona principale inclusa.
Esempio d'applicazione vedere pagina 36-38
Esempio d'applicazione vedere pagina 39
Esempio d'applicazione vedere pagina 46/47
Esempio d'applicazione vedere pagina 40/41
Esempio d'applicazione vedere pagina 42/43
Esempio d'applicazione vedere pagina 44/45
per ulteriori slave (max. 10)
PIRIOS 130 FLEX RIVELATORE DI MOVIMENTO
Il pirios 130 FLEX è il primo rivelatore di movimento IP54 UMIDITÀ sotto intonaco della sua categoria con un campo di rivelamento di 130° ed è l'ultimo arrivato della famiglia pirios. Dispone di tutte le qualità pirios e permette di es-sere ampliato fino a formare un sistema pirios funzionale.
Compatto, robusto e affidabile, il pirios 130 FLEX all'esterno accende la luce necessaria - sia sulla pa-rete che sul soffitto. Il tipico e straordinario design Feller Umidità nei colori bianco, grigio luce e nero, si integra perfettamente nell'architettura esterna. Ne risulta un com-plemento ideale per ogni istallazione elettrica esistente, ad esempio nelle zone d'ingresso, piazzali, entrate dei gara-ge, passaggi o garage sotterranei. Può essere integrato
in qualsiasi sistema pirios, ampliato con pulsanti esterni e permette quindi di ottenere circuiti comodi ed energetica-mente efficienti.
Campo di rivelamento di 130° Il primo rivelatore sopra e sotto intonaco Umidità IP54
per il montaggio alla parete e al soffitto nella sua categoria
Costruzione robusta e compatta nel design unitario Umidità Integrabile nel sistema pirios Disponibile come: R, DIM, D10, DALI, SLA Disponibile in bianco, grigio luce, nero
Per il montaggio alla parete consigliamo la scatola a incasso VIB dim. 1 o NIS dim. 1.
10 I 11
130°
25°
25°
tangential
radial
10 m
8 m
10 m
ca. 1,4 m
2,5 mmin. 1,7 m
-5°
130°
25°
25°
tangential
radial
10 m
8 m
10 m
ca. 1,4 m
2,5 mmin. 1,7 m
-5°
10 m
8 m75°
15°
Se necessario, l'angolo di rivelamento può essere ulteriormente ridotto a intervalli di 25° usando i riduttori compresi nella fornitura. Kit di riduzione: 44130.SET
Tipi costruttivi
Riduzione del campo di rivelamento Campo di rivelamento
Caratteristiche
Angolo d'inclinazione Campo di rivelamento 130°
Testa sensorica radiale tangenziale
–5° 8 m 10 m –20° 3 m 5 m –45° 1 m 2 m
Consiglio
Un rivelamento ottimale si ottiene montando il rivelatore in modo che le persone che camminano si muovano tangenzialmente rispetto al campo di rivelamento.
PIRIOS 180 RIVELATORE DI MOVIMENTO
Il rivelatore di movimento pirios 180 destinato al mon-taggio a parete è disponibile in diversi tipi e linee design: EDIZIOdue sotto intonaco e sopra intonaco, Standard sotto intonaco, Umidità sotto e sopra intonaco. Le ap-plicazioni nei settori interni ed esterni possono essere collegate perfettamente assieme. Il pirios 180° convince, da una parte, per la sua integrazione perfetta nel design Feller e, dall'altra, per gli attori variatori che contribuiscono ad aumentare il comfort e l'efficienza energetica. Il coman-do avviene tramite un sensore o un pulsante connesso. Come per tutti gli altri rivelatori pirios, anche la funziona-lità del pirios 180 può essere ulteriormente aumentata. Pulsanti supplementari permettono di realizzare funzioni
quali INS/ecoDIS, retrigger e pulsanti d'emergenza. Zone brevemente usate come corridoi, trombe delle scale ed entrate costituiscono, tra gli altri, campi d'impiego ideali.
Campo di rivelamento di 180° / 90° Costruzione robusta e compatta nel design unitario EDIZIOdue, Standard e UMIDITÀ Idoneo alle combinazioni e integrabile nella connessione
pirios Disponibile come: R, DIM, D10, DALI, SLA in IP20 o
IP55 e UNI, KNX in IP20 Disponibile in 12 colori EDIZIOdue, combinabili con
15 telai prestige, 2 colori standard e 3 colori UMIDITÀ
Per il montaggio alla parete consigliamo la scatola a incasso VIB dim. 1 o NIS dim. 1.
12 I 13
8 m
1,1 m
ca. 4 m
180°
12 m
tangential
radial
12 m
8 m90°
Se necessario, l'angolo di rivelamento di 180° può essere ridotto a 90° usando il riduttore fornito. Kit di riduzione: 44180.SET
Nella versione Umidità sopra e sotto intonaco, il campo di rivelamento si riduce a ca. 10 m.
Tipi costruttivi
Riduzione del campo di rivelamento Campo di rivelamento
Caratteristiche
Consiglio
Un rivelamento ottimale si ottiene montando il rivelatore in modo che le persone che camminano si muovano tangenzialmente rispetto al campo di rivelamento.
PIRIOS 360 RIVELATORE DI MOVIMENTO
I rivelatori di movimento da soffitto pirios 360, per il mon-taggio al soffitto, sposano perfettamente la funzionalità al design. È disponibile in 2 forme dell'involucro: una forma rettangolare, nel linguaggio formale di EDIZIOdue nonché in una versione rotonda. Entrambe le varianti si possono richiedere nella versione sotto intonaco e negli 8 colori EDIZIOdue. Si adattano alla situazione architettonica e inoltre restano protetti dalle manipolazioni. In opzione, la versione rotonda è fornibile con una scatola sopra intonaco rotonda. Come per tutti gli altri rivelatori pirios, anche la funzionalità del pirios 360 può essere ulte-riormente aumentata. Pulsanti supplementari permettono di realizzare funzioni quali INS/ecoDIS, retrigger e pul-santi d'emergenza. Il pirios 360 è impiegato spesso in un
sistema pirios e permette di realizzare soluzioni energeti-camente efficienti usando gli attori variatori a disposizione. Luoghi d'impiego ideali per il pirios 360 sono, tra l'altro, ingressi, corridoi, trombe delle scale, cantine e garage.
Campo di rivelamento di 360° Rivelatori sopra e sotto intonaco in IP20 Con forma dell'involucro rotonda e angolare Designi unitario EDIZIOdue, in 8 colori Integrabile nel sistema pirios Disponibile come: R, DIM, D10, DALI, SLA, UNI, KNX
Per il montaggio alla parete consigliamo la scatola a incasso VIB dim. 1 o NIS dim. 1.
14 I 15
tangential
radial
Ø 10 m
Ø 14 m
2,5 m
Ø 8,5 m
Con una riduzione è possibile limitare il campo di rivelamento dei pirios 360. Kit di riduzione 44360.SET.
Montaggio Campo di rivelamento Campo di rivelamento altezza radiale Ø tangenziale Ø
2 m 8 m 11 m * 2,5 m 10 m 14 m 3 m 12 m 16 m 3,5 m 14 m 19 m 4 m 16 m 22 m
* Altezza di montaggio consigliata. La precisione del rivelamento si riduce con l’aumentare dell’altezza di montaggio.
Tipi costruttivi
Riduzione del campo di rivelamento Campo di rivelamento
Caratteristiche
Consiglio
Un rivelamento ottimale si ottiene montando il rivelatore in modo che le persone che camminano si muovano tangenzialmente rispetto al campo di rivelamento.
PIRIOS 360 RIVELATORE DI PRESENZA
Il rivelatore di presenza pirios 360P 2R è disponibile in 2 varianti: in forma angolare e nel linguaggio del design EDIZIOdue oppure in una versione rotonda. Entrambe le varianti si possono richiedere nella versione sotto intona-co e negli 8 colori EDIZIOdue. La versione rotonda è for-nibile in opzione con una scatola sopra intonaco rotonda. Con il pirios 360P 2R si possono commutare direttamente sorgenti luminose o comandarle attraverso un sistema esterno. È anche possibile collegare un ventilatore con durata di funzionamento residuo adattabile. I rivelatori di presenza sono particolarmente adatti per le applicazioni nelle quali i movimenti sono ridotti, ad es. in uffici, sale di conferenza, aule scolastiche o toilette.
Campo di rivelamento di 360° Rivelatori sopra e sotto intonaco in IP20 Con forma dell'involucro rotonda e angolare Designi unitario EDIZIOdue, in 8 colori Integrabile nel sistema pirios Disponibile come: 2R, SLA, UNI, KNX
Per il montaggio alla parete consigliamo la scatola a incasso VIB dim. 1 o NIS dim. 1.
16 I 17
Ø 6 m
Ø 8 m
2,5 m
6 m
6 m
Ø 4 m
Con una riduzione è possibile limitare il campo di rivelamento dei pirios 360. Kit di riduzione 44360.SET.
Montaggio Campo di rivelamento Campo di rivelamento altezza radiale Ø tangenziale Ø
2 m 5 m 7 m * 2,5 m 6 m 8 m 3 m 7 m 10 m
* Altezza di montaggio consigliata. La precisione del rivelamento si riduce con l’aumentare dell’altezza di montaggio.
Tipi costruttivi
Riduzione del campo di rivelamento Campo di rivelamento
Caratteristiche
Consiglio
Un rivelamento ottimale si ottiene montando il rivelatore in modo che le persone che camminano si muovano tangenzialmente rispetto al campo di rivelamento.
PIRIOS 360 UMIDO, RIVELATORE DI MOVIMENTO E DI PRESENZA
Con il primo rivelatore di movimento e di presenza 360° da soffitto in versione IP55, Feller amplia l'attuale offerta di rivelatori di movimento e di presenza pirios. La nuova versione Umidità è disponibile nelle versioni sopra e sotto intonaco e, nonostante la ridotta altezza della costruzio-ne, risulta essere molto robusta. Le soluzioni con sistemi pirios possono quindi essere realizzate completamente anche in zone umide. I nuovi prodotti si integrano formal-mente e cromaticamente nell'attuale assortimento per zone umide.
I rivelatori di movimento e di presenza da soffitto pirios 360° sono a prova di getti d'acqua, protetti dalla polvere e vengono impiegati all'esterno di edifici (zone pubbliche, piazze antistanti, entrate di garage) o in locali interni (ad
es. garage sotterranei, toilette, docce), nei quali polvere e acqua sono presenti. Grazie alla resistenza contro ben-zina, olio, acetone e metanolo, l'assortimento Umidità di Feller rappresenta la scelta ottimale per laboratori, grandi cucine, lavanderie, caseifici, ecc.
Unico rivelatore di movimento e di presenza da 360° in IP55 e in versione Umidità sopra e sotto intonaco.
Montaggio al soffitto Umidità sotto intonaco con un'altezza della costruzione di soli 39 mm.
Costruzione robusta e compatta Possibilità d'integrazione nel sistema pirios Design Umidità unitario Disponibile in bianco, grigio luce, nero
18 I 19
tangential
radial
Ø 10 m
Ø 14 m
2,5 m
2,5 m
Ø 6 m
Ø 8 m
2,5 m
PIRIOS 360 UMIDO, RIVELATORE DI MOVIMENTO E DI PRESENZA Tipi costruttivi
Campo di rivelamento
Rivelatore di movimento Rivelatore di presenza
Caratteristiche
Consiglio
Un rivelamento ottimale si ottiene montando il rivelatore in modo che le persone che camminano si muovano tangenzialmente rispetto al campo di rivelamento.
0%
0% 10% 80% 100%
100%
10% 10% 50% 80%
FUNZIONI DI VARIATORE
ON-OFF
Soft UP/DOWN (comfort)
Illuminazione di base (Eco)
In caso di rivelamento, un relais accende immediatamente la luce.
Per farsi dare il benvenuto dalla luce e non farsi spaventare. Nella modalità soft-start la luce aumenta delicatamente d'intensità.
Applicazione:Sia nelle abitazioni private, negli ingressi delle case o negli impianti delle toilette: una luce gradevolmente variabile viene percepita come piace-vole e serve ad aumentare il comfort.
L'illuminazione di base viene ridotta, ad es., al 10%. In caso di rivela-mento la luce aumenta gradevolmente fino a raggiungere la luminosità predefinita (ad es. 80% di potenza).
Applicazione:L'illuminazione di base serve nei corridoi pubblici che, normalmente, devono essere completamente illuminati 24 ore su 24. Con l'illuminazione di base, applicata in una connessione a zone, si possono realizzare efficientissime soluzioni adatte al fabbisogno.
Le funzioni del variatore uniscono in modo ideale il com-fort con l'efficienza. La funzione soft UP/DOWN crea un gradevole sviluppo della luce che viene percepita come molto più piacevole rispetto alla semplice funzione ON-OFF
con cui si accende la luce. L'illuminazione di base permette inoltre di risparmiare energia, senza per questo trascurare l'aspetto della sicurezza.
20 I 21
Variare
Preavvertimento di disinserimento
Soft UP/DOWN
Illuminazione di base
Nelle zone nelle quali non è richiesta una piena illuminazione, la funzione variatore dei pirios DIM D10 e DALI permette di risparmiare energia e di aumentare la vita dei mezzi illuminanti, un vantaggio che si esprime in un intervallo di manutenzione ridotto (la regola generale è: 10% di riduzione corrisponde a una doppia durata della lampada).
Il carico viene variato gradatamente dal movimento, tenendo conto della soglia di luminosità predefinita, fino al valore di variazione regolato. In assenza di movimento, dopo un periodo di funzionamento residuo pre-stabilito, il carico si riduce fino a 0%.
Quando occorre avvertire preventivamente le persone che, in mancanza di movimento, la luce prossimamente si spegne, si può usare la funzione del preavvertimento di disinserimento del pirios DIM D10 e DALI. Questa regolazione è consigliata particolarmente per le case plurifamiliari, per gli edifici pubblici e gli impianti delle toilette.
Il carico è inserito gradatamente dal movimento, in funzione della sogliadi luminosità predefinita, fino al raggiungimento del valore di variazioneregolato. In assenza di ulteriori movimenti, la luce si riduce dapprima del50% della luminosità regolata, prima che si spenga gradatamente fino a 0%.
Nei luoghi in cui si desidera un'accensione soft della luce, per es. nelle zone d'ingresso, il pirios DIM e pirios D10 permettono di ottenere l'effetto desiderato.
Il carico è inserito gradatamente dal movimento, in funzione della sogliadi luminosità predefinita. In assenza di movimento, il carico viene disinse-rito gradatamente dopo un periodo di funzionamento residuo prestabilito.
Particolarmente nei corridoi degli edifici aperti al pubblico quali ad es. hotel, ospedali, case di riposo per anziani ecc., nei quali è desiderata un'illuminazione di base ma, per motivi di risparmio energetico, non è desiderata una piena illuminazione, la funzione di illuminazione di base del pirios DIM e pirios D10 crea premesse ideali.
L'illuminazione di base si accende e spegne automaticamente, quando lasoglia di luminosità regolata viene superata per eccesso o per difetto.Quando viene rivelato un movimento, la luce si accende gradatamente fino a raggiungere il valore di variazione regolato. In assenza di movimen-to, dopo un periodo di funzionamento residuo prestabilito, il carico vienenuovamente disinserito gradatamente, fino a raggiungere il valore dell'illuminazione di base.
DATI TECNICI PIRIOS
Dati tecnici generali
Condizioni ambientali:– Tipo di protezione (IEC 60529) IP20, Installazione a secco IP54, Versione Umidità (pirios 130 FLEX) IP55, Versione Umidità (pirios 180, pirios 360, pirios 360P
– Temperatura ambiente Esercizio: IP20 (FMI,FM,F,FX,X,O): –5° C fino a +45° C IP 5x (Umidità sotto intonaco/ Umidità sopra intonaco): -20° C fino a +50° C Stoccaggio: -25° C fino a +70° C
– Attori Tutti gli attori per l'alimentazione richiedono conduttori neutri e conduttori esterni.
Attacchi prese a 8 poli (Sensori) Morsetti a vite 2 x 1,0 mm² fino a 2,5 mm² Profondità di montaggio 23 mm, sotto intonaco, dimensione I Nessuna protezione, protezione di linea max. 16 A
Note I rivelatori pirios possono essere impiegati solo in considerazione del loro
tipo di protezione; IP20 nelle zone interne o IP5x nelle zone esterne. I rivelatori pirios non sono adatti ad applicazioni per la sicurezza. La lunghezza della linea di collegamento dei pulsanti non deve superare
i 100 m. Tutti gli apparecchi pirios accoppiati possono essere messi in funzione solo
attraverso lo stesso conduttore polare o lo stesso gruppo di fusibili. Su un master è permesso collegare al massimo 10 apparecchi (ad es. 3
slave e 7 pulsanti zeptrion)! Il numero di pulsanti convenzionali non illuminati è illimitato.
22 I 23
S0140241-E0-00-001_070215
230 V ACLN
MASTER
LN
pirios44000 R
T/KZ
SGU_44360.R_01.ai 8.4.2007 15:58:28 Uhr
S0140371-E0-00-001_070215
230 V ACLN
MASTER
LN
pirios44000 2R
T/KK2Z
SGU_44360.P.2R_01.ai 8.4.2007 16:15:49 Uhr
pirios MasterR (Relais 2400 W)
pirios Master2R (Relais 3600 W)
I rivelatori di movimento passivi a infrarossi pirios vengono impiegati per le commutazioni dipendenti da movimenti di una o più utenze (ad es. lampade o minuterie). Esse rilevano persone in movimento in zone e locali utilizzati per breve tempo.
I rivelatori di movimento passivi a infrarossi pirios 360P vengono impie-gati per le commutazioni dipendenti da movimenti e dalla luce di una o più utenze (ad es. luce i ventilatore). Rivelano persone a sedere in uffici, aule scolastiche, toilette, ecc.
Attore pirios 44000 2R
CollegamentiZ Master: entrata pulsante per retrigger Apparecchio secondario: entrata pulsante per eco/Ins-Dis ( ) per zona secondaria nonché attacco di comunicazione per apparecchi secondari nella connessione a zone parzialiL Conduttore polare (230 V AC, 50 Hz)
Uscita luce collegata Uscita riscaldamento/ventilazione/clima collegata (solo 2R)
K2 Entrata pulsante Eco Ins/DIS ( ) (solo 2R)T/K Entrata pulsante per Eco Ins/DIS ( ) nonché per collegamento di commutazione per apparecchio secondario o slaveN Conduttore neutro
Dati tecniciCaratteristiche ON/OFF, IMPULSO (500 ms)Tensione nominale 230 VAC, 50 HzEntrate 7 mA, 230 V ACUscita corrente nominale 10 APotenza assorbita 0,4 W
Tipi di carico
Lampade a incandescenza 2400 W
Lampade alogene alto voltaggio 2400 W
Lampade alogene basso voltaggio 1500 VA con trasformatore tradizionale Lampade alogene basso voltaggio 600 W con trasformatore elettronico Lampade a risparmio energetico 600 W
Ballast elettronici 600W (11 x 54 W, 17 x 35 W, 21 x 28 W)
Attore pirios 44000 R
CollegamentiZ Master: entrata pulsante per retrigger Apparecchio secondario: entrata pulsante per eco/Ins-Dis ( ) per zona secondaria nonché attacco di comunicazione per apparecchi secondari nella connessione a zone parzialiL Conduttore polare (230 V AC, 50 Hz)
Uscita luce collegataT/K Entrata pulsante per Eco Ins/DIS ( ) nonché per collegamento di commutazione per apparecchio secondario o slaveN Conduttore neutro
Dati tecniciCaratteristiche ON/OFF, IMPULSO (500 ms)Tensione nominale 230 VAC, 50 HzEntrate 7 mA, 230 V ACUscita corrente nominale 10 APotenza assorbita 0,4 W
Tipi di carico
Lampade a incandescenza 2400 W
Lampade alogene alto voltaggio 2400 W
Lampade alogene basso voltaggio 1500 VA con trasformatore tradizionale Lampade alogene basso voltaggio 600 W con trasformatore elettronico Lampade a risparmio energetico 600 W
Ballast elettronici 600W (11 x 54 W, 17 x 35 W, 21 x 28 W)
230 V ACLN
LN
pirios44000 DIM
T/KZ
230 V ACLN
LN
pirios44000 D10
T/KZ
MASTER (1 - 10 V)
EVG
L
N
pirios MasterDIM (Variatore universale 420 VA)
pirios MasterD10 (1-10 V Dimmer 600 VA)
I rivelatori di movimento passivi a infrarossi pirios vengono impiegati per le commutazioni dipendenti da movimenti e per variare una o più utenze (ad es. lampade). Esse rilevano persone in movimento in zone e locali utilizzati per breve tempo. Pulsanti permettono di adattare il valore della variazione. Al prossimo movimento rivelato viene attivato il valore di variazione regolato.
I rivelatori di movimento passivi a infrarossi pirios vengono impiegati per le commutazioni dipendenti da movimenti e per variare una o più utenze (ad es. lampade). Esse rilevano persone in movimento in zone e locali utilizzati per breve tempo. Pulsanti permettono di adattare il valore della variazione. Al prossimo movimento rivelato viene attivato il valore di variazione regolato.
Attore pirios 44000 DIM
CollegamentiZ Master: entrata pulsante per retrigger Apparecchio secondario: entrata pulsante per Eco/Ins-Dis ( ) per zona secondaria nonché per attacco di comunicazione per l'apparecchio secondario nella connessione a zone parzialiL Conduttore polare (230 V AC, 50 Hz)
Uscita luce variataT/K Entrata pulsante per Eco Ins/DIS ( ) nonché per collegamento di commutazione per apparecchio secondario o slaveN Conduttore neutro
Dati tecniciCaratteristiche Variatore universale (ON/OFF, IMPULSO (500 ms))Tensione nominale 230 V AC, 50 HzEntrate 7 mA, 230 V ACAssorbimento di potenza 0,4 W
Tipi di carico
Lampade a incandescenza 25-420 W
Lampade alogene alto voltaggio 25-420 W
Lampade alogene basso voltaggio 25-420 VA con trasformatore tradizionale Lampade alogene basso voltaggio 25-420 W con trasformatore elettronico
Attore pirios 44000 D10
CollegamentiZ Master: entrata pulsante per retrigger Apparecchio secondario: entrata pulsante per eco/Ins-Dis ( ) per zona secondaria nonché attacco di comunicazione per apparecchi secondari nella connessione con zone parzialiL Conduttore polare (230 V AC, 50 Hz)↓ Uscita luce collegata+/- Comando ballast elettronico 1-10 V DCT/K Entrata pulsante per Ins/Eco-Dis ( ) nonché collegamento di comunicazione per apparecchio secondario o slaveN Conduttore neutro
Dati tecniciCaratteristiche Variatore 1-10 V (ON/OFF, IMPULSO (500 ms))Tensione nominale 230 VAC, 50 HzEntrate 7 mA, 230 V ACUscita corrente nominale 2,6AUscita regolata 1-10V Corrente da 100 µA a 100 mA, potenziali separatiPotenza assorbita 0,4 W
Tipi di carico Ballast elettronici 600W (11 x 54 W, 17 x 35 W, 21 x 28 W)
24 I 25
S0140248-E0-00-001_070215
230 V AC
Verbindung zu Master auf Klemme T/KConnexion au master sur borne T/KCollegamento al mastersul morsetto T/K
LN
SLAVE
L K2 T/KN
pirios44000 SLA
Z
SGU_44360.SLA.ai 8.4.2007 16:03:03 Uhr
pirios MasterDALI (ballast elettronico DALI, 25 pezzi)
pirios SlaveSLA
I rivelatori di movimento passivi a infrarossi pirios vengono impiegati per commutare e variare uno o più ballast elettronici (EVG) con interfaccia DALI in presenza di movimenti. Essi rivelano persone in movimento in zone e locali utilizzati per breve tempo. Il variatore DALI fornisce la necessaria corrente di comando e, con Broadcast (velocità di ripetizio-ne: ogni 5 secondi), è in grado di gestire fino a 25 utenze DALI. Pulsanti permettono di regolare il valore dell'intensità luminosa. Al prossimo rivelamento di un movimento la luce si accende con l'intensità luminosa regolata.
Il pirios SLA (slave) è utilizzato per ampliare il campo di rivelamento delmaster (connessione semplice). Lo slave comunica al master la presen-za di un movimento, ma senza commutare potenze. Il master decide, in funzione della soglia di luminosità, il momento in cui commutare il carico.
Attore pirios 44000 DALI
CollegamentiZ Master: entrata pulsante per retrigger Apparecchio secondario: entrata pulsante per Ins/Eco-Dis ( ) per zona secondaria nonché presa di comunicazione per apparecchi secondari nella connessione con zone parzialiL Conduttore polare (230 V AC, 50 Hz)DA Collegamento linea di controllo DALIT/K Entrata pulsante per Ins/Eco-Dis ( ) nonché per collegamento di commutazione per apparecchio secondario o slaveN Conduttore neutro
Dati tecniciCaratteristiche Variatore DALI (ON/OFF)Tensione nominale 230 VAC, 50 HzEntrate 7 mA, 230 V ACPotenza assorbita max. 2 W con 25 ballast elettronici DALICollegamento DALI DA (limitazione elettronica della corrente) Lunghezza max. della linea: 300 mBroadcast Il valore viene trasmesso ogni 5 secondi
Tipi di carico Ballast elettronici DALI max. 25 DALI
Attore pirios 44000 SLA
CollegamentiZ Non utilizzatoL Conduttore polare (230 V AC, 50 Hz)K2 Riserva (non è permesso usarla)T/K Collegamento di comunicazione con il masterN Conduttore neutro
Dati tecniciCaratteristiche Ampliamento senza funzione di commutazioneTensione nominale 230 VAC, 50 HzPotenza assorbita 0,4 W
HLKOutput
Power12..48VDC
LIGHTOutput
ext.Button
12..36VAC
-+ 12 - 36 V AC
12 - 48 V DC
piriosUNI (rivelatore di movimento e di presenza universale)
Il rivelatore di movimento e di presenza pirios UNI mette a disposizione di un sistema esterno aperto i segnali conformi allo schema riportato in basso.
Interfaccia pirios 44000 UNI
CollegamentiCollegamenti a potenziale zero Uscita per la luce Entrata pulsanti (Ins/Eco-Dis)Contatti 5-48 VDC oppure 5-36 VAC 1–100 mA DC/AC Uscita per riscaldamento, ventilazione e clima destinata a futuri ampliamenti
Dati tecniciCaratteristiche ON/OFF IMPULSO on = 500 ms IMPULSO off = 30 sProfondità di montaggio 28 mmTensione nominale 12-48 V DC, 12-36 V AC
26 I 27
pirios KNX (rivelatore di movimento e di presenza KNX)
Il rivelatore di movimento pirios KNX mette i segnali a disposizione del sistema bus KNX. Tutte le impostazioni vengono eseguite mediante il software ETS.
pirios KNX
CollegamentiMorsetto bus 2 poli, 4 morsetti a innesto ciascuno, per fili da Ø 0,6 a 0,8 mm2
Assorbimento di potenza max. 240 mW
Dati tecniciProfondità di montaggio 22 mmTensione nominale 24 V DC (21 V DC fino a 30 V DC)
REGOLAZIONI SENSORE
Potenziometro rivelatore di movimento
Potenziometro SENSIl potenziometro SENS serve alla regolazione della sensibilità. La posi-zione centrale soddisfa la maggior parte delle applicazioni. Per com-mutazioni indesiderate la sensibilità può essere ridotta girando in senso antiorario (-).
Potenziometro FUNC/LUXIl potenziometro FUNC/LUX serve alla regolazione della soglia di luminosità nonché alla scelta delle funzioni „off/mDIM e „test". La posizione centrale
(crepuscolo ca. 200 LUX) corrisponde alla luminosità solitamente necessaria nel campo d'impiego di questi rivelatori di movimento. Quando è necessario inserire prima il carico, si gira il potenziometro a destra in direzione . Altrimenti a sinistra in direzione . Per un esercizio indipen-dente dalla luminosità si regola il potenziometro tra e "test".
Potenziometro TIME Il potenziometro TIME serve alla regolazione del tempo di funziona-mento residuo nonché alla scelta della funzione impulso . A seconda dell'applicazione è possibile adattare la durata. Per il comando delle minuterie o di altri sistemi, girare il potenziometro completamente a sinistra fino allo scatto.
Potenziometro DIM (solo pirios DIM / D10 e DALI)Il potenziometro DIM serve a regolare la luminosità. Nella posizio-ne tutto a destra si riprende il valore di luminosità regolato per ultimocon il pulsante. *
Memory valore dell'intensità luminosa Il valore dell'intensità luminosa è regolabile con un pulsante (contatto di lavoro) collegato a T/K. Il valore viene salvato e di nuovo attivato al rivelamento del prossimo movimento. In mancanza di un pulsante, viene attivato il valore di luminosità del 100%.
* Regolazione di fabbrica
Rivelatore di movimento pirios R/UNI Rivelatore di movimento pirios DIM / D10 / DALI
Rivelatore di movimento pirios SLA
pirios 130, pirios 180 e pirios 360 dispongono dello stesso potenziometro.
28 I 29
DIP-Switch rivelatore di movimento
* Regolazione di fabbrica
DIP-Switch MASTER *Il rivelatore viene impiegato come master e nella connessione a zone come apparecchio principale. Esso riceve informazioni di «movimento» dagli slave e dagli apparecchi secondari collegati e i comandi provenien-ti dai pulsanti collegati (elettromeccanici, zeptrion).
DIP-Switch SLAVENella connessione a zone, il rivelatore viene impiegato come appa-recchio secondario. Quando rileva un movimento, commuta la luce tenendo conto della luminosità ambiente misurata automaticamente nella zona secondaria (con durata di funzionamento residuo) e comunica il «movimento» all’apparecchio principale.
DIP-Switch AUTO *Inserimento e disinserimento automatico della luce in seguito a informa-zioni di movimento e di luminosità.
DIP-Switch MAN Inserimento manuale con pulsanti e disinserimento automatico della luce in seguito a informazioni di movimento (semiautomatico).
DIP-Switch * (solo pirios DIM / D10 e DALI)Inserimento e disinserimento soft della luce dipendente dalle informazioni di movimento e di luminosità.
DIP-Switch (solo pirios DIM / D10 e DALI)Inserimento soft della luce dipendente dalle informazioni di movimento e di luminosità. Il disinserimento è di tipo soft con un preavvertimento didisinserimento del 50% del valore di variazione regolato.
DIP-Switch (solo pirios DIM / D10 e DALI)L'illuminazione di base (valore di variazione minimo) si accende e spegne automaticamente, quando la soglia di luminosità viene superata pereccesso o per difetto. Per un'informazione sul movimento la luminosità aumenta gradatamente fino al 100% o fino al valore regolato col varia-tore, per ritornare poi gradatamente all'illuminazione di base.
Rivelatore di movimento pirios R/UNI Rivelatore di movimento pirios DIM / D10 / DALI
Rivelatore di movimento pirios SLA
pirios 130, pirios 180 e pirios 360 dispongono dello stesso DIP-Switch.
Regolazioni potenziometro
Potenziometro RVC Il potenziometro RVC serve alla regolazione della durata di funziona-mento residuo, risp. alla scelta della funzione impulso . Il canale RVC commuta solo in funzione del movimento. Per il comando di sistemi esterni, girare il potenziometro IMPULS completamente a sinistrafino allo scatto.
Regolazioni DIP-Switch
DIP-Switch M/S-LUX«connessione luminosità» In questa impostazione viene eseguita una misurazione della lumino-sità nell'intera connessione. Non appena viene rivelato un movimento in una parte della connessione in condizioni di insufficiente luminosità dell'ambiente, la luce si accende.
DIP-Switch LUX ➡ON*Commutazione in funzione della luminosità. Il MASTER commuta la luce in caso di insufficiente luminosità e di movimento. La luce resta accesa, fintanto che viene rivelato un movimento, più il periodo di funzionamento residuo regolato. La misurazione della luminosità non viene considerata durante il periodo in cui la luce è accesa.
DIP-Switch LUX ➡ON/OFFCome per LUX ➡ON, ma la luce viene spenta quando la luminosità dell'ambiente è sufficiente, anche in caso di rivelamento di un movimento.
Le altre regolazioni dei potenziometri e DIP-Switch sono illustrate alle pagine precedenti.
* Regolazione di fabbrica
Rivelatore di presenza pirios 2R/UNI Rivelatore di presenza pirios SLA
Potenziometro e rivelatore di presenza DIP-Switch
30 I 31
PROGETTAZIONE
Indicazioni generali sulla scelta del luogo di montaggio
Progettazione pirios con RELUX®
Software di progettazione
Per ottenere risultati ottimali durante l'impiego dei rivelatori di movimento e di presenza e per evitare possibilmente commutazioni indesiderate, occorre scegliere accuratamente il luogo e il tipo di montaggio.
Nel campo di rivelamento si devono evitare: Oggetti molto caldi, come ad es. i termoventilatori Lampade calde montate troppo vicine al rivelatore pirios Oggetti in movimento, come ad es. addobbi che si muovono nelle
correnti d'aria Correnti d'aria e alternanza tra aria fredda e calda Piccoli pilastri che gettano la loro ombra nel campo di rivelamento Occorre fare attenzione alle uscite di ventilazione delle pompe di
calore e, in generale, all'aria di scarico calda
Applicazione esterna: Il rivelatore di movimento deve essere montato in un luogo protetto.
Intensi influssi esercitati dalle intemperie pregiudicano la durata del rivelatore e possono comprometterne un funzionamento ineccepibile. Pioggia, neve e nebbia assorbono i raggi IR. In presenza di queste
condizioni atmosferiche il campo di rivelamento può risultare ridotto.
Feller è l’unico produttore svizzero ad avere integrato i dati tecnici dei rivelatori di movimento e di presenza pirios direttamente nel software RELUX®.
Progettazione professionaleL’innovativa famiglia di prodotti pirios è nota per l’aumentato comfort, la sua sicurezza ed efficienza energetica. Grazie all’integrazione dei dati tecnici nel software standardizzato di progettazione delle illuminazioni RELUX®, risulta ancora più semplice e preciso posizionare i rivelatoripirios.
Raffigurazione tridimensionaleIl campo di rivelamento dei rivelatori pirios viene raffigurato completa-mente in 2D e 3D. In analogia alla progettazione dell’illuminazione, gli apparecchi pirios possono essere piazzati nello spazio virtuale e il loro campo di rivelamento viene calcolato e raffigurato dal software.
Progettazione in un unico passaggioAdeguatamente alla situazione dello spazio, con RELUX® diviene possibile determinare le zone per il rivelamento di presenze nonché la direzione di passaggio, sia radiale che tangenziale. Con l’integrazione dei rivelatori pirios nel software RELUX®, Feller offre un supporto ancora maggiore alla progettazione professionale.
Il software di progettazione delle illuminazioni è ottenibile gratuitamente da www.relux.biz
Il software di progettazione zeptrion, che permette di disegnare con estrema facilità schemi di principio e generare liste dei pezzi, semplifica i compiti di progettazione e di consulenza per i rivelatori di movimento e di presenza pirios. (N° d’articolo: 14.ZEPTRION-X.1109.2)
Generalmente vale: Il rivelamento di persone che si muovono trasversalmente ("tangen-
ziale") rispetto ai singoli elementi di rivelamento è più sensibile rispetto al rivelamento di persone che si avvicinano frontalmente ("radiale") al rivelatore di movimento. La costruzione tecnica di un rivelatore di movimento comporta un
tempo di reazione normale di ca. 0,5 s per rivelare un movimento, cioè, quando una persona si muove molto velocemente, il campo di rivelamento appare ridotto. Più si riduce la distanza rispetto al rivelatore, più potranno essere
piccoli i movimenti rilevati. Applicazione singola con piccolo campo di rivelamento. Connessione pirios con grande campo di rivelamento attraverso
diverse zone. Nella connessione, i pirios master vengono montati sempre nel luogo
più scuro.
Esaurienti indicazioni sulla progettazione sono elencate sul manuale del sistema pirios (articolo n. 72.PIRIOS-I.1106).
PANORAMICA SUGLI ESEMPI DELLE APPLICAZIONI
UtilitàIn linea di massima vale sempre: quando s’impiegano rivelatori di movimento e di presenza, si creano effetti positivi per la sicurezza, l'ecologia e il comfort. La valutazione sta a indicare quale caratteri-stica contraddistingue ciascun esempio.
* moderato** notevole*** grande
Funzioni pulsante
Ins/Eco-Dis 33
Retrigger / funzione di pulsante d'emergenza
Durata 4 ore INS / Durata 4 ore DIS
1 compito – 3 soluzioni
Soluzione singola con 3 master 34
Connessione semplice con master / slave
Connessione per zone parziali con master
Applicazioni
Master in un'applicazione singola 36
Master in un'applicazione singola con pulsante Ins/Eco-Dis) 37
Master in un'applicazione singola con pulsante d'emergenza 38
Connessione semplice apparecchio singolo master con slave 39
Connessione a piani 40
Connessione di zone 42
Connessione zone parziali 44
Connessione luminosità con rivelatore di presenza 46
32 I 33
T/K
T/K
Z
A
A
A
A
K1 K1
FUNZIONI PULSANTE
Ins/Eco-Dis
Retrigger / funzione di pulsante d'emergenza
Durata 4 ore INS / Durata 4
Pulsanti collegati su T/K presso il MASTER, permettono un inserimento o disinserimento manuale. Esempio: all'uscita dalla stanza, un pulsante permette di spegnere manualmente la luce. In questo modo si evita di dover attendere la durata di funzionamento residuo.
ad altri pulsanti.I pulsanti meccanici possono essere sostituiti anche dalle stazioni secondarie zeptrion con comando semplice.
ad altri pulsanti.I pulsanti meccanici possono essere sostituiti anche da stazioni secondarie zeptrion con comando semplice.
Funzioni pulsante:S1 = Durata INS per 4 oreS2 = Durata DIS per 4 oreI = INS fintanto che viene rivelato un movimentoO = DIS fintanto che viene rivelato un movimento
I pulsanti collegati allo Z del MASTER permettono l’accensione istan-tanea e anche di mantenimento, cioè, il tempo di ritardo regolato viene riavviato ogni volta che si preme sul pulsante. Con la funzione retrigger il disinserimento non è possibile. Esempio: la funzione retrigger, detta anche funzione di mantenimento, è usata nelle trombe delle scale, nelle quali la durata del funzionamento residuo può essere prolungata mediante pulsanti. Applicazione come tasto d'emergenza, vedere pag. 38
Con un pulsante zeptrion per scene collegato su T/K si possono speg-nere (DIS) e accendere (INS) per 4 ore giochi di luce predefiniti. Cioè, durante questo periodo la funzione di comando pirios resta inattiva. Una funzione pratica, capace di sostituire l'interruttore rotativo, per evitare che la luce si spenga e accenda di continuo, ad. es. durante una festa in giardino. In seguito, il rivelatore ritorna all'esercizio automatico.
I tasti permettono di migliorare ulteriormente il comfort d'uso di un'installazione pirios. Le diverse funzioni vengono spiegate brevemente qui di seguito.
Master/apparecchio principale (master, DIP-Switch su MASTER)
Slave (ampliamento del campo)
T/K
T/K
1 COMPITO – 3 SOLUZIONI
Soluzione singola con 3 master
Connessione semplice con master / slave
Connessione per zone parziali con master
Installazione tradizionaleA ogni rivelatore è collegata una lampada.
Installazione costosa, senza aumento di comfort. Sono possibili inserimenti indesiderati causati da influssi reciproci.
Le lampade vengono collegate al master, gli slave comunicano i movimenti al master.
Appena una persona entra nel campo di rivelamento si accendono tutte le utenze (tiene a distanza gli ospiti indesiderati) Tendenzialmente si accende anche una lampada che, effettivamente,
non servirebbe.
Ogni master accende autonomamente la propria lampada, mantiene però un collegamento intelligente con gli altri master. Rivelamento garage (arrivare a casa):> La luce si accende fino alla porta. Verso il garage invece la luce si accende solo nella rispettiva sezione.
Stessi costi come nell'esempio 1 con massimo comfort * La luce si accende solo quando, nel rispettivo
settore, serve effettivamente.
* Ancora più comfort con pirios DIM
Questo esempio serve a dimostrare la versatilità dell'impiego di pirios e le soluzioni che ne risultano.
Master/apparecchio principale (master, DIP-Switch su MASTER)
Apparecchio secondario (master, DIP-Switch su SLAVE)
Slave (ampliamento del campo)
4418
0.D
IM.F
MI.6
1
MASTER
APPLICAZIONI PIRIOS
Master in un'applicazione singola
ApplicazioneNella zona d'ingresso la luce deve accendersi automaticamente, appena una persona entra nel campo di rivelamento. Per il massimo del comfort, la luce non deve limitarsi ad accendersi e spegnersi, ma anche variare d'intensità.
Locale/ambienteZona d'ingresso / appartamento
Vantaggio/utilitàNell'ingresso, spesso non si hanno mani libere per azionare l'interruttore. Inoltre è un luogo nel quale nessuno sente la necessità di spegnere la luce. Il rivelatore di movimento è quindi la soluzione ideale. La luce si accende automaticamente solo quando serve, senza dover usare un interruttore.
Sicurezza * In questa applicazione la sicurezza svolge un ruolo di secondo piano, ma creerebbe insicurezza per ospiti indesiderati.
Eco *** Dimenticare di spegnere la luce non è più possibile, grazie al periodo di funzionamento residuo regolato sul rivelatore di movimento.
Comfort *** La luce si accende automaticamente, senza azionare interruttori.
Applicazioni affini Esterne: lampade esterne, passaggi, garage, illuminazioni di viottoli Interne: cantine, corridoi, scale d’accesso e d’uscita, toilette
36 I 37
AT/K
7563.AR.F.6144130.DIM.NUP.61
MASTER
Master in un'applicazione singola con pulsante Ins/Eco-Dis)
ApplicazioneDurante il crepuscolo e di notte, l'illuminazione esterna deve potersi accendere automaticamente tramite il rivelamento di movimento, ma anche azionando un pulsante dall'interno. Per il massimo del comfort la luce non deve limitarsi solo ad accendersi e spegnersi, ma anche variare d'intensità.
Locale/ambienteIlluminazione esterna in collegamento con un pulsante all’interno.
Vantaggio/utilitàIl tasto nella zona interna permette di intervenire manualmente, accen-dendo la luce esterna, prima di entrare nel campo di rivelamento. D'altra parte, avvenuto il rivelamento si può anche disinserire anticipatamente (Eco-Dis).
Sicurezza * L'inserimento automatico dell'illuminazione esterna tiene a distanza gli ospiti indesiderati.
Eco *** Un pulsante permette di disinserire la luce prima dello scadere del periodo di funzionamento residuo regolato.
Comfort *** Negli ultimi metri davanti alla casa la strada e la porta d'ingresso sono già chiaramente illuminate.
Applicazioni affini Illuminazione di una piazzola con stazione secondaria zeptrion,
4 ore ins./4 ore dis.
Indicazioni sul rivelatore di movimento e sul pulsante, vedere pagina 33.
Esempi con pirios 130 DIM (variatore universale 420VA) e pulsante meccanico
Z Z ZZ
4418
0.R
.NU
P.61
7563.AR.F.61
4413
0.R
.NU
P.61
4418
0.R
.NU
P.61
4413
0.R
.NU
P.61
A
MASTER
Master in un'applicazione singola con pulsante d'emergenza
ApplicazioneLe lampade esterne posizionate ai due lati della facciata della casa devono accendersi e spegnersi autonomamente, appena una perso-na si intrattiene nelle vicinanze e viene superata la soglia di luminosità regolata. Inoltre, un pulsante nella camera da letto deve permettere agli inquilini di accendere tutta l'illuminazione esterna quando percepiscono rumori sospetti.
Locale/ambienteFacciate della casa
Vantaggio/utilitàSenza impegnativi circuiti e usando un solo filo è possibile commutare contemporaneamente i carichi di tutti i rivelatori di movimento, scorag-giando in questo modo gli ospiti indesiderati. Una volta trascorsa la durata di funzionamento residuo regolata, la luce si spegne automatica-mente.
Sicurezza * L'inserimento contemporaneo di tutta l'illuminazione esterna scoraggia gli ospiti indesiderati.
Eco *** Al termine del periodo di funzionamento residuo la luce si spegne nuovamente, impedendo un inutile spreco d'energia.
Comfort ** Senza doversi intrattenere personalmente nel campo di rivelamento, o senza dovere accendere ogni lampada singolarmente, azionando un pulsante questa soluzione permette di accendere tutti i carichi contemporaneamente.
Applicazioni affini Ovunque rivelatori di movimento operino autonomamente in esercizio
normale e si desideri avere la possibilità di attivare tutti i carichi contemporaneamente.
38 I 39
T/KT/K T/K T/KT/K
44180.R.F.61 44180.SLA.F.6144180.SLA.F.61
MASTER
SLAVE
Connessione semplice Apparecchio singolo master con slave
ApplicazionePer il rivelamento ininterrotto di settori grandi e tortuosi, è necessario usare diversi rivelatori. In una connessione semplice il master serve per commutare le utenze e per ampliare il campo con 1 fino a un massi-mo di 10 slave. Il master deve essere montato nel punto più scuro. Il rimanente campo di rivelamento è asservito dagli slave. Quando una persona si muove nel campo di rivelamento della connessione, il master accende la luce in tutto il locale, sempreché si sia scesi sotto il valore di luminosità regolato.
Locale/ambienteCorridoio tortuoso nei locali degli uffici, piani delle cantine o trombe delle scale.
Vantaggio/utilitàIl periodo di funzionamento residuo e la soglia di luminosità devono essere regolate una sola volta sul master e aumentano in tal modo l'efficienza, permettendo di risparmiare tempo durante la messa in funzi-one. Inoltre, l'impiego di slave permette di ottenere anche un risparmio di costi.
Sicurezza** Appena una persona entra nel campo di rivelamento, si accende la luce nel corridoio. Non dovendo più cercare gli interruttori al buio, si riduce il rischio d’incidenti.
Eco*** Nei corridoi pubblici nessuno si sente responsabile per la luce. Di conseguenza conviene lasciare questo compito a un rivelatore di movimento, che accende e spegne la luce adeguatamente.
Comfort ** La luce è sempre accesa quando serve, senza dover per questo azionare degli interruttori.
Applicazioni affini Locali di grande superficie, garage sotterranei, corridoi, scale
d’accesso e d’uscita nelle abitazioni, illuminazioni esterne. Per corridoi lunghi si consiglia l'impiego di una connessione con zone
parziali. Si veda l'esempio d'applicazione alla pagina 44/45.
Esempio con pirios DIM (variatore universale 420 VA) A ogni MASTER si possono collegare al massimo 10 slave.
per ulteriori slave
(max. 10)
Connessione a piani
ApplicazioneNella connessione a piani la tromba delle scale viene suddivisa in una zona principale e in diverse zone secondarie. La luminosità viene misurata separatamente per ogni zona e la luce viene accesa quando serve. Quando una persona entra in una zona secondaria, nella quale è installato un apparecchio secondario (master, DIP-Switch su slave), la luce di questa zona si accende in funzione della luminosità. Contempo-raneamente viene comunicata la necessità di luminosità all'apparecchio principale della zona principale (master, DIP-Switch su MASTER) e anch’esso commuta in funzione della luminosità. Con il preavvertimen-to di disinserimento attivato (possibile con pirios DIM/D10/DALI), gli utilizzatori vengono "avvertiti" prima che la luce si spenga e muovendosi possono ripristinare il periodo di funzionamento residuo.
Altre informazioni relative al preavvertimento del disinserimento alla pagina 21.
Locale/ambienteTromba delle scale nella casa plurifamiliare / edificio con uffici
Vantaggio/utilitàLa luce si accende solo quando è necessario, ottenendo così un consumo di corrente molto più efficiente rispetto ai tradizionali comandi per le trombe delle scale con minuteria o rivelatori di movimento collegati in parallelo che, in caso di rivelamento, accendono la luce nell’intera tromba delle scale.
Sicurezza** Appena una persona entra nel campo di rivelamento, si accende la luce. La ricerca di pulsanti al buio diviene superflua e il rischio d’incidenti si riduce.
Eco** Utilizzazione efficiente dell'energia: la luce si accende solo dove serve.
Comfort *** La luce è sempre accesa quando serve, senza dover azionare pulsanti e quando si usa pirios DIM/D10/DALI, l'intensità della luce aumenta gradatamente. L'avvertimento di disinserimento si attiva prima di spegnere la luce, dopo lo scadere del periodo di funzionamento residuo.
Master/apparecchio principale (master, DIP-Switch su MASTER)
Apparecchio secondario (master, DIP-Switch su SLAVE)
40 I 41
T/K
T/K
T/K
T/K
44360.O.DIM.UP.61
44360.O.DIM.UP.61
44360.O.DIM.UP.61
44360.O.DIM.UP.61
3. piano
2. piano
1. piano
piano terra
Indicazione importantePer assicurare un funzionamento ottimale, l’apparecchio principale, rispettiv. quello secondario, devono essere montati nel luogo più scuro della rispettiva zona. È permesso mettere in funzione tutti gli apparecchi pirios accoppiati solo attraverso lo stesso conduttore polare o lo stesso gruppo di fusibili.
Esempio pirios 360 DIM con dispositivo di disinserimento attivato.
Regolazione degli apparecchiZona principale Regolare il DIP-Switch sul MASTER Qualora non si usino lampade a risparmio energetico o lampade
fluorescenti, regolare su 3 minuti il periodo di funzionamento residuo (TIME), altrimenti utilizzare la regolazione di base. Lasciare la soglia di luminosità (FUNC/LUX) nella posizione centrale
(crepuscolo = mezzaluna) In assenza di convezione (corrente d'aria), lasciare la sensibilità (SENS)
nella posizione centrale. Se necessario, il comportamento di commutazione (sensibilità) può
essere adattato alla necessità, mediante regolazione SENS alle nuove esigenze, senza richiedere grandi lavori d'installazione.
Zona secondaria Regolare il DIP-Switch su SLAVE Tutte le altre impostazioni si regolano come quelle della zona principale.
zon
a se
con
dar
ia
zon
a se
con
dar
ia
zon
a se
con
dar
ia
zon
a p
rin
cip
ale
Master/apparecchio principale (master, DIP-Switch su MASTER)
Apparecchio secondario (master, DIP-Switch su SLAVE)
Connessione di zone
ApplicazionePer il rivelamento e l'illuminazione adeguata alle esigenze di singole zone illuminate, lo spazio di una zona principale viene suddiviso con un apparecchio principale (master, DIP-Switch su MASTER) e diverse zone secondarie con apparecchi secondari (master, DIP-Switch su SLAVE). In caso di movimento nella zona secondaria, s’inserisce contempora-neamente la zona principale, qualora venisse misurata una luminosità dell'ambiente insufficiente. Viene così illuminato l'intero percorso, dalla zona secondaria fino alla zona principale ("illuminazione guidata"). Un movimento nella zona principale comporta solo l'accensione nella zona principale. Il campo di rivelamento, sia della zona principale, che della zona secondaria, può essere ampliato solo con degli slave.
Opzione: Usando pirios DIM/D10/DALI sussiste inoltre la possibilità di regolare un'illuminazione di base. Quando l'illuminazione scende sotto la soglia di luminosità regolata, in tutte le zone si accende la luce variata a una luminosità del 10%. Altre informazioni sull’illuminazione di base alla pagina 21.
Locale/ambienteCorridoi (zone secondarie) con un ascensore centrale (zone principali), garage sotterranei con entrata (zona principale) e ali laterali (zone secon-darie), tromba delle scale con ingresso (zona principale) e diversi piani (zone secondarie, corridoio d'hotel con diverse zone secondarie che terminano presso un ascensore (zona principale).
Vantaggio/utilitàNelle rispettive zone l'incidenza della luce diurna può differire fortemente. Quando viene rivelato un movimento in una zona secondaria con forte luminosità dell'ambiente, in questa la luce non si accende, mentre si accende invece nella zona principale senza finestre. Con questa suddi-visione in zone e con l'accensione della luce adeguata alle esigenze, si può raggiungere un'elevata efficienza energetica.
Sicurezza** Appena una persona entra nel campo di rivelamento, si accende la luce. La ricerca di pulsanti al buio diviene superflua e il rischio d’incidenti si riduce.
Eco** Utilizzazione efficiente dell'energia: la luce si accende solo dove serve.
Comfort *** La luce è sempre accesa quando serve, senza dover azionare pulsanti e quando si usa pirios DIM/D10/DALI, l'intensità della luce aumenta gradatamente. L'avvertimento di disinserimento avverte prima che la luce si spenga dopo lo scadere del periodo di funzionamento residuo.
Applicazioni affini Garage sotterraneo con entrata (zona principale) e ali laterali
(zone secondarie).
Master/apparecchio principale (master, DIP-Switch su MASTER)
Apparecchio secondario (master, DIP-Switch su SLAVE)
Slave (ampliamento del campo)
42 I 43
44360.O.SLA.UP.61
1-10 V
44360.O.D10.UP.61
1-10 V
44360.O.D10.UP.61
1-10 V
44360.O.D10.UP.61 44360.O.SLA.UP.61
T/K T/K
Z Z
T/K T/K T/K T/K
zona secondaria zona secondaria zona principale
Indicazione importantePer assicurare un funzionamento ottimale, l’apparecchio principale rispettiv. quello secondario devono essere montati nel luogo più scuro della rispettiva zona. È permesso mettere in funzione tutti gli apparecchi pirios accoppiati solo attraverso lo stesso conduttore polare o lo stesso gruppo di fusibili.
Esempio pirios 360 D10 con illuminazione di base attivata.
Regolazione degli apparecchiZona principale e zona secondaria Se non si usano lampade a risparmio o lampade fluorescenti, regolare il
ritardo (TIME) su ca. 3 minuti, altrimenti utilizzare la regolazione di base. Regolare la soglia di luminosità (FUNC/LUX) su sole. Girare la sensibilità (SENS) leggermente in senso antiorario, verso il
segno del meno (ca. ore 11).
Slave Per gli slave, in linea di massima, non sono necessarie impostazioni di
SENS e FUNC/LUX. In presenza di convezioni (correnti d'aria), è possibile girare il potenziometro SENS di tutti gli slave leggermente in senso antiorario, verso il segno del meno (ca. ore 11).
Master/apparecchio principale (master, DIP-Switch su MASTER)
Apparecchio secondario (master, DIP-Switch su SLAVE)
Slave (ampliamento del campo)
Connessione zone parziali
ApplicazioneLa connessione con zone parziali è un'applicazione speciale della con-nessione con zone. Nella connessione con zone parziali, un corridoio lungo viene suddiviso in una zona principale e in diverse zone seconda-rie (zone parziali) susseguenti. Entrando nel corridoio dalla zona principa-le (master, Dip-Switch su MASTER) per poi passare nelle zone seconda-rie, rispettivamente nelle zone parziali con apparecchi secondari (master, DIP-Switch su SLAVE), s’illuminano solo le zone percorse - qualora la luminosità dell'ambiente fosse insufficiente. Quando una persona si muove in una zona secondaria, s’illuminano contemporaneamente tutte le zone secondarie interposte, fino alla zona principale inclusa(funzione guida), ma solo quando la luminosità dell'ambiente nella rispettiva zona è insufficiente.
Esempio pratico: impiegando pirios DIM/D10/DALI sussiste inoltre la possibilità di regolare un'illuminazione di base. Quando l'illuminazione scende sotto la soglia di luminosità regolata, in tutto il corridoio si accende la luce variata a una luminosità del 10%. Altre informazioni sull’illuminazione di base alla pagina 21.
Locale/ambienteCorridoi dell'hotel (zone parziali) con ascensore centrale (zona principale)
Vantaggio/utilitàLa connessione con zone parziali è ideale quando si tratta di impiegare l'energia con efficienza: l'illuminazione di base permette di ottenere un massiccio risparmio di energia nei corridoi che, per motivi di sicurezza, devono essere sempre illuminati con luce artificiale, perché la luminosità delle lampade può essere ridotta a un'intensità del 10%. Nelle singole zone secondarie si accende un'illuminazione adeguata alle esigenze e impedisce l'inutile accensione dell'intera illuminazione dei corridoi.
Sicurezza*** Con l'illuminazione di base attivata (10%), nel corridoio resta un'illuminazione minima. Appena una persona esce da una porta, la luce aumenta gradatamente d'intensità.
Eco *** Con l'illuminazione di base e, quando serve, l'accensione nelle singole zone secondarie, è possibile risparmiare fino al 50% d'energia. Inoltre si risparmiano le lampade con effetti positivi sulla loro durata.
Comfort *** Quando in una zona secondaria viene rivelato un movimento, si accende la luce nella zona principale che indica il per- corso. Grazie all'illuminazione di base (10%), nessuno deve entrare nel corridoio al buio. L'aumento d'intensità dall'illuminazione di base fino alla luce normale è percepito in modo molto gradevole.
Applicazioni affini Garage sotterranei / Corridoi in edifici con uffici
Master/apparecchio principale (master, DIP-Switch su MASTER)
Apparecchio secondario (master, DIP-Switch su SLAVE)
44 I 45
DALI
44360.O.DALI.UP.61
DALI
44360.O.DALI.UP.61
DALI
44360.O.DALI.UP.61
DALI
44360.O.DALI.UP.61
DALI
44360.O.DALI.UP.61
T/K T/K T/K T/K
Z Z Z Z
zona parziale 4 zona parziale 1zona parziale 2zona parziale 3 zona principale
Indicazione importantePer assicurare un funzionamento ottimale, l’apparecchio principale rispet-tiv. quello secondario devono essere montati nel luogo più scuro della ris-pettiva zona. Tutti gli apparecchi pirios interconnessi possono essere usati solo son lo stesso conduttore polare e con lo stesso gruppo di fusibili.
Esempio pirios 360 DALI con illuminazione di base attivata.
Regolazione degli apparecchiZona principale e zona secondaria Regolare il ritardo (TIME) sull’impostazione di base di ca. 1 minuto. Lasciare la soglia della luminosità (FUNC/LUX) in posizione centrale
(crepuscolo = mezzaluna). Girare la sensibilità (SENS) leggermente in senso antiorario, verso il
segno del meno (ca. ore 11).
Master/apparecchio principale (master, DIP-Switch su MASTER)
Apparecchio secondario (master, DIP-Switch su SLAVE)
MASTER
SLAVE
Connessione luminosità con rivelatore di presenza
ApplicazionePer il rivelamento della luminosità lo spazio viene suddiviso in diversi campi di luminosità. Il master (pirios P 2R) viene montato in un set-tore qualsiasi, gli altri settori vengono asserviti da slave (pirios P SLA). Quando una persona s’intrattiene in un settore in cui viene misurata un'illuminazione ambiente insufficiente, il rispettivo slave richiede la luce al master. Quest'ultimo accende la luce in tutto il locale, indipendente-mente dal possibile rivelamento di una luminosità dell'ambiente insuffi-ciente. Quando una persona s’intrattiene in una zona sufficientemente illuminata, lo slave si limita a comunicare il movimento. Il master accende la luce solo se misura una luminosità ambiente insufficiente. Nelle con-nessioni di zone e luminosità, master e slave possono essere posizionati liberamente in modo indipendente dalle condizioni di luce, perché ogni apparecchio misura individualmente la luminosità dell'ambiente. Accanto al comando della luce, il rivelatore di presenza master può attivare un ventilatore usando un canale separato. Il tempo di ritardo può essere regolato sul rivelatore.
Locale/ambienteToilette (zona d'ingresso e cabine separate) / locali con distribuzione della luce sfavorevole (ad es. luce dall'alto)
Vantaggio/utilitàNelle toilette con luce incidente, la necessità d'illuminazione può variare fortemente. Mentre nelle cabine serve la luce, la luce incidente può essere sufficiente per lavare brevemente le mani nel lavabo. Con le connessioni di zone e luminosità la luce si accende sempre solo quando serve. I rivelatori di presenza garantiscono un rivelamento anche quando i movimenti sono minimi (persone a sedere nelle cabine).
Sicurezza * Un'illuminazione sufficiente impedisce che qualcuno si ferisca.
Eco ** La luce si accende solo quando serve e si spegne dopo trascorso il periodo di ritardo regolato.
Comfort ** Usando i rivelatori di presenza nelle toilette, vengono rilevati anche minimi movimenti delle persone a sedere nelle cabine, che in questo modo non corrono il pericolo di restare all’improvviso al buio.
Applicazioni affini Locali con distribuzione della luce sfavorevole (ad es. luce dall'alto)
5
Die Optimierung der pirios-Aktoren bringt
Ihnen eine ganze Reihe von Vorteilen bei der
Installation.
Montagefreundliche Aktoren
Wichtiger Hinweis:Neue und bisherige Aktoren sindfunktionsgleich und kompatibel.
➀ Die geringe Einbautiefe von nur 23 mm
schafft mehr Platz für Kabel und deren
Anschluss.
➁ Sämtliche Anschlüsse sind neu von unten
her zugänglich.
➂ Ein verstärkter Staubschutz sorgt für bes-
seren Schutz der Steckbuchsen.
➁
➂
➀
23 mm
Z N
Klemmen-Beschriftung
pirios DIM44000 DIM
pirios D1044000 D10
pirios R44000 R
pirios 2R44000 2R
pirios SLA44000 SLA
Z L T/K N
Z L + - T/K N
Z L T/K N
Z L K2 T/K N
Z L K2 T/K N
→
NEU
46 I 47
T/KT/KT/K T/KT/KT/K
44360.P.X.2R.UP.61 44360.P.X.SLA.UP.6144360.P.X.SLA.UP.6144360.P.X.SLA.UP.61
MASTER
SLAVE
Indicazione importanteNella funzione di connessione luminosità, master e slave possono essere piazzati liberamente. Per ogni canale d'uscita, cioè per ogni contatto, è possibile commutare 10 A. La corrente totale di ogni attore non deve superare 16 A. Tutti gli apparecchi pirios interconnessi, possono essere usati solo attraverso lo stesso conduttore polare o lo stesso gruppo di fusibili.
Regolazione degli apparecchiMaster Attivare il DIP-Switch M/S-Lux Lasciare il ritardo (TIME) sull’impostazione di base di ca. 5 minuti. Lasciare la soglia di luminosità (FUNC/LUX) sulla regolazione di base. Lasciare la sensibilità (SENS) sull'impostazione di base
Slave La soglia di luminosità (FUNC/LUX) può essere lasciata sulla
regolazione di base, oppure adattata all'ambiente circostante.
EDIZIOdue coloreRivelatori di movimento pirios 180°
Apparecchi mont. Sistema modulareMontaggio sotto int. Montaggio sopra int. Componenti Set di coperturaFMIBianco+colori
FX.39Bianco+colori
FMBianco+coloriper apparecchi singoli PRESTIGE
FBianco+coloriper combinazioni
FMIBianco+colori
FBianco+colori
Rivelatore di movimento pirios 180 R n Master n 10 A, 230 V CA n 1 L n Uscita del relais R (chiusura) n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Funzione a impulso n Entrata del tasto n Mass. 2400 W n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 23 mm n FX.39: Altezza 54 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.R.FMI.61535 261 000
44180.R.FX.39.61535 060 000
44180.R.FM.61535 262 000
44180.R.F.61535 263 000
920-44180.FMI.61378 254 000
920-44180.F.61378 654 000
Rivelatore di movimento pirios 180 DIM n Master n Variatore universale 420 W/VA n 10 A, 230 V CA - 1 L - Variatore universale con uscita regolata soft ON e soft OFF n Per 25-420 W lampade a incandescenza e alogene AV n Per 25-420 VA lampade alogene BV con trasformatore convenzionale o elettronico n Campo di potenza 0,4 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 23 mm n FX.39: Altezza 55 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.DIM.FMI.61535 308 000
44180.DIM.FX.39.61535 008 000
44180.DIM.FM.61535 318 000
44180.DIM.F.61535 328 000
920-44180.FMI.61378 254 000
920-44180.F.61378 654 000
Rivelatore di movimento pirios 180 D10 n Master n Variatore 1-10 V n Contatto di commutazione 2 A, 230 V CA - 1 L - uscita regolata 1 - 10 V per alimentatori elettronici EVG mass. 600 VA (11 x 54 W / 17 x 35 W / 21 x 28 W) n Potenza assorbita mass. 100 mA n Campo di potenza 0,4 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 23 mm n FX.39: Altezza 55 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.D10.FMI.61535 309 000
44180.D10.FX.39.61535 009 000
44180.D10.FM.61535 319 000
44180.D10.F.61535 329 000
920-44180.FMI.61378 254 000
920-44180.F.61378 654 000
Rivelatore di movimento pirios 180 DALI n Master n Variatore DALI n 10 A, 230 V CA - 1 L - variatore DALI con uscita regolata con soft ON e soft OFF n Mass. 25 alimentatori elettronici DALI n Assorbimento max. 2 W con 25 alimentatori elettronici DALI n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 23 mm n FX.39: Altezza 55 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.DALI.FMI.61535 307 000
44180.DALI.FX.39.61535 007 000
44180.DALI.FM.61535 317 000
44180.DALI.F.61535 327 000
920-44180.FMI.61378 254 000
920-44180.F.61378 654 000
Colori: modificare il codiceTabella codice colore, vedere pagina apribile a verso
48 I 49
EDIZIOdue coloreRivelatori di movimento pirios 180°
Apparecchi mont. Sistema modulareMontaggio sotto int. Montaggio sopra int. Componenti Set di coperturaFMIBianco+colori
FX.39Bianco+colori
FMBianco+coloriper apparecchi singoli PRESTIGE
FBianco+coloriper combinazioni
FMIBianco+colori
FBianco+colori
Rivelatore di movimento pirios 180 SLA n Slave n Per ampliamento settoriale n 10 A, 230 V CA n Lo SLAVE non commuta carichi n Lo SLAVE funziona solo in collegamento con il pirios MASTER n Entrata del tasto n Sensibilità regolabile / lo SLAVE serve per ampliare la zona di movimento e di rivelamento n Profondità 23 mm n FX.39: Altezza 55 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.SLA.FMI.61535 271 000
44180.SLA.FX.39.61535 070 000
44180.SLA.FM.61535 272 000
44180.SLA.F.61535 273 000
920-44180.FMI.61378 254 000
920-44180.F.61378 654 000
Rivelatore di movimento pirios 180 KNX n Master n 24 V CC, max. 150 mW n Sistema di trasmissione secondo CSMA-CA., tecnica 2 fili n Attenersi al NIBT 491.seg, vedere schema n Profondità 23 mm n FX.39: Altezza 55 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.KNX.FMI.61303 838 000
44180.KNX.FX.39.61207 838 000
44180.KNX.FM.61303 238 000
44180.KNX.F.61303 638 000
920-44180.FMI.61378 254 000
920-44180.F.61378 654 000
Rivelatore di movimento pirios 180 UNI n Master n Apparecchio universale n 12 - 48 V CC o 12 - 36 V CA n Contatti senza potenziale per uscita luce e entrata pulsante n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Funzione a impulso n Entrata del tasto n Per sistemi universali aperti n Profondità 23 mm n FX.39: Altezza 55 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.UNI.FMI.61535 281 000
44180.UNI.FX.39.61535 080 000
44180.UNI.FM.61535 282 000
44180.UNI.F.61535 283 000
920-44180.FMI.61378 254 000
920-44180.F.61378 654 000
Colori: modificare il codiceTabella codice colore, vedere pagina apribile a verso
EDIZIOdue coloreRivelatori di movimento pirios 180°
Sistema modulareAccessorio
Kit di riduzione per rivelatore di movimento pirios 180 / 90° n Foglio di copertura per riduzione dell'angolo di rivelamento a 90° n Per pirios 180 R / 180 DIM / 180 D10 / 180 SLA / 180 UNI / 180 KNX
44180.SET535 296 000
Code Feller Code E
Bianco ..61 . .00Grigio chiaro ..65 . .30
Grigio scuro ..67 . .40Nero ..60 . 950Trasparente ..10 . .20Crema ..35 . .10Beige ..38 . 910Marrone ..58 . 990Moca ..59 . .90Terracotta ..53 . 900Abricot ..47 . .50Lavendel ..71 . .70Pistache ..89 . .60Vanille ..37 . .80
Indice colori EDIZIOdue
Clas
sic
Natu
raPa
stel
l
Nuovi colori <EDIZIOdue colore> fornibile dal 01.01.2012, vedere indice colori dal di dietro
StandardRivelatori di movimento pirios 180°
Apparecchi mont.Montaggio sotto int. AccessorioPMIBianco+nero
Rivelatore di movimento pirios 180 R n Master n 10 A, 230 V CA n 1 L n Uscita del relais R (chiusura) n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Funzione a impulso n Entrata del tasto n Mass. 2400 W n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 23 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.R.PMI.61535 267 000
Rivelatore di movimento pirios 180 DIM n Master n Variatore universale 420 W/VA n 10 A, 230 V CA - 1 L - Variatore universale con uscita regolata soft ON e soft OFF n Per 25-420 W lampade a incandescenza e alogene AV n Per 25-420 VA lampade alogene BV con trasformatore convenzionale o elettronico n Campo di potenza 0,4 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 23 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.DIM.PMI.61535 368 000
Rivelatore di movimento pirios 180 D10 n Master n Variatore 1-10 V n Contatto di commutazione 2 A, 230 V CA - 1 L - uscita regolata 1 - 10 V per alimentatori elettronici EVG mass. 600 VA (11 x 54 W / 17 x 35 W / 21 x 28 W) n Potenza assorbita mass. 100 mA n Campo di potenza 0,4 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 23 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.D10.PMI.61535 369 000
Rivelatore di movimento pirios 180 DALI n Master n Variatore DALI n 10 A, 230 V CA - 1 L - variatore DALI con uscita regolata con soft ON e soft OFF n Mass. 25 alimentatori elettronici DALI n Assorbimento max. 2 W con 25 alimentatori elettronici DALI n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 23 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.DALI.PMI.61535 367 000
Rivelatore di movimento pirios 180 SLA n Slave n Per ampliamento settoriale n 10 A, 230 V CA n Lo SLAVE non commuta carichi n Lo SLAVE funziona solo in collegamento con il pirios MASTER n Entrata del tasto n Sensibilità regolabile / lo SLAVE serve per ampliare la zona di movimento e di rivelamento n Profondità 23 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.SLA.PMI.61535 277 000
Rivelatore di movimento pirios 180 KNX n Master n 24 V CC, max. 150 mW n Sistema di trasmissione secondo CSMA-CA., tecnica 2 fili n Attenersi al NIBT 491.seg, vedere schema n Profondità 23 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.KNX.PMI.61303 848 000
Rivelatore di movimento pirios 180 UNI n Master n Apparecchio universale n 12 - 48 V CC o 12 - 36 V CA n Contatti senza potenziale per uscita luce e entrata pulsante n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Funzione a impulso n Entrata del tasto n Per sistemi universali aperti n Profondità 23 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.UNI.PMI.61535 287 000
Kit di riduzione per rivelatore di movimento pirios 180 / 90° n Foglio di copertura per riduzione dell'angolo di rivelamento a 90° n Per pirios 180 R / 180 DIM / 180 D10 / 180 SLA / 180 UNI / 180 KNX
44180.SET535 296 000
Nero: modificare il codice ..60 (.50)
50 I 51
Umido plasticaRivelatori di movimento pirios 180°
Apparecchi mont. Sistema modulareMontaggio sotto int. Montaggio sopra int. Componenti Sistema modulareNUPBianco+altroIP 55
NAPBianco+altroIP 55
N.COBianco+altroper combinazioni
Bianco+altro
Rivelatore di movimento pirios 180 R n Master n 10 A, 230 V CA n 1 L n Uscita del relais R (chiusura) n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Funzione a impulso n Entrata del tasto n Mass. 2400 W n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 16 mm n NAP: Altezza 62 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.R.NUP.61535 266 000
44180.R.NAP.61535 265 000
44180.R.N.CO.61535 264 000
Rivelatore di movimento pirios 180 DIM n Master n Variatore universale 420 W/VA n 10 A, 230 V CA - 1 L - Variatore universale con uscita regolata soft ON e soft OFF n Per 25-420 W lampade a incandescenza e alogene AV n Per 25-420 VA lampade alogene BV con trasformatore convenzionale o elettronico n Campo di potenza 0,4 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 16 mm n NAP: Altezza 62 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.DIM.NUP.61535 358 000
44180.DIM.NAP.61535 338 000
44180.DIM.N.CO.61535 348 000
Rivelatore di movimento pirios 180 D10 n Master n Variatore 1-10 V n Contatto di commutazione 2 A, 230 V CA - 1 L - uscita regolata 1 - 10 V per alimentatori elettronici EVG mass. 600 VA (11 x 54 W / 17 x 35 W / 21 x 28 W) n Potenza assorbita mass. 100 mA n Campo di potenza 0,4 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 16 mm n NAP: Altezza 62 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.D10.NUP.61535 359 000
44180.D10.NAP.61535 339 000
44180.D10.N.CO.61535 349 000
Rivelatore di movimento pirios 180 DALI n Master n Variatore DALI n 10 A, 230 V CA - 1 L - variatore DALI con uscita regolata con soft ON e soft OFF n Mass. 25 alimentatori elettronici DALI n Assorbimento max. 2 W con 25 alimentatori elettronici DALI n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 16 mm n NAP: Altezza 62 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.DALI.NUP.61535 357 000
44180.DALI.NAP.61535 337 000
44180.DALI.N.CO.61535 347 000
Rivelatore di movimento pirios 180 SLA n Slave n Per ampliamento settoriale n 10 A, 230 V CA n Lo SLAVE non commuta carichi n Lo SLAVE funziona solo in collegamento con il pirios MASTER n Entrata del tasto n Sensibilità regolabile / lo SLAVE serve per ampliare la zona di movimento e di rivelamento n Profondità 16 mm n NAP: Altezza 62 mmAngolo di rivelamento 180/90° n Altezza di montaggio 1,1 m / portata nominale 12 m tan.
44180.SLA.NUP.61535 276 000
44180.SLA.NAP.61535 275 000
44180.SLA.N.CO.61535 274 000
Coperchio per rivelatore di movimento 180° NUP, NAP n Con viti e giunto
921-44180.N.61535 269 000
Nero ..60 (.50), grigio luce ..62 (.40): modificare il codice
EDIZIOdue coloreRivelatori di movimento pirios 180°
Sistema modulareAccessorio
Kit di riduzione per rivelatore di movimento pirios 180 / 90° n Foglio di copertura per riduzione dell'angolo di rivelamento a 90° n Per pirios 180 R / 180 DIM / 180 D10 / 180 SLA / 180 UNI / 180 KNX
44180.SET535 296 000
Umido plasticaRivelatori di movimento pirios 130° FLEX
Apparecchi mont. Sistema modulareMontaggio sotto int. Montaggio sopra int. AccessoriNUPBianco+altroIP 54
NAPBianco+altroIP 54
Rivelatore di movimento pirios 130 R n Master n Per fissaggio al muro o soffitto n 10 A, 230 V CA n 1 L n Uscita del relais R (chiusura) n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Funzione a impulso n Entrata del tasto n Mass. 2400 W n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 16 mm n NAP: Altezza 120 mmAngolo di rivelamento 130° n Altezza di montaggio 2,5 m / portata nominale 10 m tan.
44130.R.NUP.61535 241 400
44130.R.NAP.61535 240 400
Rivelatore di movimento pirios 130 DIM n Master n Variatore universale 420 W/VA n Per fissaggio al muro o soffitto n 10 A, 230 V CA - 1 L - Variatore universale con uscita regolata soft ON e soft OFF n Per 25-420 W lampade a incandescenza e alogene AV n Per 25-420 VA lampade alogene BV con trasformatore convenzionale o elettronico n Campo di potenza 0,4 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 16 mm n NAP: Altezza 120 mmAngolo di rivelamento 130° n Altezza di montaggio 2,5 m / portata nominale 10 m tan.
44130.DIM.NUP.61535 241 300
44130.DIM.NAP.61535 240 300
Rivelatore di movimento pirios 130 D10 n Master n Variatore 1-10 V n Per fissaggio al muro o soffitto n Contatto di commutazione 2 A, 230 V CA - 1 L - uscita regolata 1 - 10 V per alimentatori elettronici EVG mass. 600 VA (11 x 54 W / 17 x 35 W / 21 x 28 W) n Potenza assorbita mass. 100 mA n Campo di potenza 0,4 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 16 mm n NAP: Altezza 120 mmAngolo di rivelamento 130° n Altezza di montaggio 2,5 m / portata nominale 10 m tan.
44130.D10.NUP.61535 241 100
44130.D10.NAP.61535 240 100
Rivelatore di movimento pirios 130 DALI n Master n Variatore DALI n Per fissaggio al muro o soffitto n 10 A, 230 V CA - 1 L - variatore DALI con uscita regolata con soft ON e soft OFF n Mass. 25 alimentatori elettronici DALI n Assorbimento max. 2 W con 25 alimentatori elettronici DALI n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n Profondità 16 mm n NAP: Altezza 120 mmAngolo di rivelamento 130° n Altezza di montaggio 2,5 m / portata nominale 10 m tan.
44130.DALI.NUP.61535 241 200
44130.DALI.NAP.61535 240 200
Rivelatore di movimento pirios 130 SLA n Slave n Per ampliamento settoriale n Per fissaggio al muro o soffitto n 10 A, 230 V CA n Lo SLAVE non commuta carichi n Lo SLAVE funziona solo in collegamento con il pirios MASTER n Entrata del tasto n Sensibilità regolabile / lo SLAVE serve per ampliare la zona di movimento e di rivelamento n Profondità 16 mm n NAP: Altezza 120 mmAngolo di rivelamento 130° n Altezza di montaggio 2,5 m / portata nominale 10 m tan.
44130.SLA.NUP.61535 241 500
44130.SLA.NAP.61535 240 500
Kit di riduzione per rivelatore di movimento pirios 130° FLEX n Kit di riduzione per rivelatore di movimento pirios 130° FLEX inclusivo n Foglio di copertura ricambio per riduzione dell'angolo di rivelamento a 12.5°, 25°
44130.SET535 290 200
Guarnizione per drenaggio d'acqua per cornice di montaggio NUP n Incl. guarnizione per pirios 130° et pirios 360° umidità n Fissaggio o soffitto per la chiusura del drenaggio
924-44000.60374 100 790
Nero ..60 (.50), grigio luce ..62 (.40): modificare il codice
52 I 53
Rivelatori di movimento pirios 360°Apparecchi montatiMontaggio sotto intonaco
Bianco+colori Bianco+colori
Rivelatore di movimento pirios 360 R n Master n 10 A, 230 V CA n 1 L n Uscita del relais R (chiusura) n Mass. 2400 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Funzione a impulso n Entrata del tasto n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n IP 20 n Profondità 23 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Con fissaggio a soffitto n Rettangolare n Dimensione esterna 100 x 100 mm
44360.X.R.UP.61535 253 000
Angolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Con fissaggio a soffitto n Rotondo n Dimensione esterna ø 111 mm
44360.O.R.UP.61535 233 000
Rivelatore di movimento pirios 360 DIM n Master n Variatore universale 420 W/VA n 10 A, 230 V CA - 1 L - Variatore universale con uscita regolata soft ON e soft OFF n Per 25-420 W lampade a incandescenza e alogene AV n Per 25-420 VA lampade alogene BV con trasformatore convenzionale o elettronico n Campo di potenza 0,4 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n IP 20 n Profondità 23 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Con fissaggio a soffitto n Rettangolare n Impulso ON = 500 ms, OFF = 30 s n Modalità test con LED di quitanza n Entrata pulsante per commutazione ecologica, funzione retrigger e 4h di durata ON o 4h di durata OFF mediante (contatto di chiusura) n Pulsante, se illuminato: (7563ARK..) n Dimensione esterna 100 x 100 mm
44360.X.DIM.UP.61535 259 000
Angolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Con fissaggio a soffitto n Rotondo n Dimensione esterna ø 111 mm n Impulso ON = 500 ms, OFF = 30 s n Modalità test con LED di quitanza n Entrata pulsante per commutazione ecologica, funzione retrigger e 4h di durata ON o 4h di durata OFF mediante (contatto di chiusura) n Pulsante, se illuminato: (7563ARK..)
44360.O.DIM.UP.61535 239 000
Rivelatore di movimento pirios 360 D10 n Master n Variatore 1-10 V n Contatto di commutazione 2 A, 230 V CA - 1 L - uscita regolata 1 - 10 V per alimentatori elettronici EVG mass. 600 VA (11 x 54 W / 17 x 35 W / 21 x 28 W) n Potenza assorbita mass. 100 mA n Campo di potenza 0,4 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n IP 20 n Profondità 23 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Con fissaggio a soffitto n Rettangolare n Dimensione esterna 100 x 100 mm n Impulso ON = 500 ms, OFF = 30 s n Modalità test con LED di quitanza n Entrata pulsante per commutazione ecologica, funzione retrigger e 4h di durata ON o 4h di durata OFF mediante (contatto di chiusura) n Pulsante, se illuminato: (7563ARK..)
44360.X.D10.UP.61535 258 000
Angolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Con fissaggio a soffitto n Rotondo n Dimensione esterna ø 111 mm n Impulso ON = 500 ms, OFF = 30 s n Modalità test con LED di quitanza n Entrata pulsante per commutazione ecologica, funzione retrigger e 4h di durata ON o 4h di durata OFF mediante (contatto di chiusura) n Pulsante, se illuminato: (7563ARK..)
44360.O.D10.UP.61535 238 000
Colori: modificare il codice conforme a l'indice colori pirios
Rivelatori di movimento pirios 360°Apparecchi montatiMontaggio sotto intonaco
Bianco+colori Bianco+colori
Rivelatore di movimento pirios 360 DALI n Master n Variatore DALI n 10 A, 230 V CA - 1 L - variatore DALI con uscita regolata con soft ON e soft OFF n Mass. 25 alimentatori elettronici DALI n Assorbimento max. 2 W con 25 alimentatori elettronici DALI n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n IP 20 n Profondità 23 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Con fissaggio a soffitto n Rettangolare n Impulso ON = 500 ms, OFF = 30 s n Modalità test con LED di quitanza n Entrata pulsante per commutazione ecologica, funzione retrigger e 4h di durata ON o 4h di durata OFF mediante (contatto di chiusura) n Pulsante, se illuminato: (7563ARK..) n Dimensione esterna 100 x 100 mm
44360.X.DALI.UP.61535 227 000
Angolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Con fissaggio a soffitto n Rotondo n Dimensione esterna ø 111 mm n Impulso ON = 500 ms, OFF = 30 s n Modalità test con LED di quitanza n Entrata pulsante per commutazione ecologica, funzione retrigger e 4h di durata ON o 4h di durata OFF mediante (contatto di chiusura) n Pulsante, se illuminato: (7563ARK..)
44360.O.DALI.UP.61535 247 000
Rivelatore di movimento pirios 360 SLA n Slave n Per ampliamento settoriale n 10 A, 230 V CA n Lo SLAVE non commuta carichi n Entrata del tasto n Lo SLAVE funziona solo in collegamento con il pirios MASTER n IP 20 n Profondità 23 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Con fissaggio a soffitto n Rettangolare n Dimensione esterna 100 x 100 mm
44360.X.SLA.UP.61535 254 000
Angolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Con fissaggio a soffitto n Rotondo n Dimensione esterna ø 111 mm
44360.O.SLA.UP.61535 234 000
Rivelatore di movimento pirios 360 KNX n Master n Le impostazioni vengono eseguite mediante il software ETS n 24 V CC (21 V CC bis 30 V CC) n 2 L, 4 morsetti a innesto 0,6 di 0,8 mm² n IP 20 n Profondità 35 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m tan. n Con fissaggio a soffitto n Rettangolare n Dimensione esterna 100 x 100 mm n Altezza di montaggio 2,5 m / diametro 10 m rad.
44360.X.KNX.UP.61303 818 000
Angolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m tan. n Con fissaggio a soffitto n Rotondo n Dimensione esterna ø 111 mm n Altezza di montaggio 2,5 m / diametro 10 m rad.
44360.O.KNX.UP.61303 816 000
Rivelatore di movimento pirios 360 UNI n Master n Apparecchio universale n 12 - 48 V CC o 12 - 36 V CA n Contatti senza potenziale per uscita luce e entrata pulsante n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Funzione a impulso n IP 20 n Profondità 28 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m tan. n Con fissaggio a soffitto n Rettangolare n Dimensione esterna 100 x 100 mm n Altezza di montaggio 2,5 m / diametro 10 m rad.
44360.X.UNI.UP.61535 255 000
Angolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m tan. n Con fissaggio a soffitto n Rotondo n Dimensione esterna ø 111 mm n Altezza di montaggio 2,5 m / diametro 10 m rad.
44360.O.UNI.UP.61535 235 000
Colori: modificare il codice conforme a l'indice colori pirios
54 I 55
Rivelatori di presenza pirios 360°Apparecchi montatiMontaggio sotto intonaco
Bianco+colori Bianco+colori
Rivelatore di presenza pirios 360P 2R n Master n 10 A ogni contatto, mass 16 A per apparecchio, 230 V CA n 1 L n Uscita del relais 2R (chiusura) n Mass. 3600 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Funzione a impulso n Tempo di ritardo RVC n Entrata del tasto n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n IP 20 n Profondità 23 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / campo di rivelamento in piedi 8 m ø, seduti 6 m ø n Con fissaggio a soffitto n Rettangolare n Dimensione esterna 100 x 100 mm
44360.P.X.2R.UP.61535 257 000
Angolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / campo di rivelamento in piedi 8 m ø, seduti 6 m ø n Con fissaggio a soffitto n Rotondo n Dimensione esterna ø 111 mm
44360.P.O.2R.UP.61535 237 000
Rivelatore di presenza pirios 360P SLA n Slave n Per ampliamento settoriale n 10 A, 230 V CA n Lo SLAVE non commuta carichi n Entrata del tasto n Lo SLAVE funziona solo in collegamento con il pirios MASTER n IP 20 n Profondità 23 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / campo di rivelamento in piedi 8 m ø, seduti 6 m ø n Con fissaggio a soffitto n Rettangolare n Dimensione esterna 100 x 100 mm
44360.P.X.SLA.UP.61535 256 000
Angolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / campo di rivelamento in piedi 8 m ø, seduti 6 m ø n Con fissaggio a soffitto n Rotondo n Dimensione esterna ø 111 mm
44360.P.O.SLA.UP.61535 236 000
Rivelatore di presenza pirios 360P KNX n Master n 24 V CC (21 V CC bis 30 V CC) n 2 L, 4 morsetti a innesto 0,6 di 0,8 mm² n IP 20 n Profondità 35 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / campo di rivelamento in piedi 8 m ø, seduti 6 m ø n Con fissaggio a soffitto n Rettangolare n Dimensione esterna 100 x 100 mm
44360.P.X.KNX.UP.61303 918 000
Angolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / campo di rivelamento in piedi 8 m ø, seduti 6 m ø n Con fissaggio a soffitto n Rotondo n Dimensione esterna ø 111 mm
44360.P.O.KNX.UP.61303 916 000
Rivelatore di presenza pirios 360P KNX con regolazione constante della luce n Master n 24 V CC (21 V CC bis 30 V CC) n 2 L, 4 morsetti a innesto 0,6 di 0,8 mm² n IP 20 n Profondità 35 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / campo di rivelamento in piedi 8 m ø, seduti 6 m ø n Con fissaggio a soffitto n Rettangolare n Dimensione esterna 100 x 100 mm
44360.P.X.KL.KNX.UP.61323 490 000
Angolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / campo di rivelamento in piedi 8 m ø, seduti 6 m ø n Con fissaggio a soffitto n Rotondo n Dimensione esterna ø 111 mm
44360.P.O.KL.KNX.UP.61323 480 000
Rivelatore di presenza pirios 360P UNI n Master n Apparecchio universale n 12 - 48 V CC o 12 - 36 V CA - per sistemi aperti universali n Contatti senza potenziale n Per uscita luce e RVC, entrata pulsante per inserimento e disinserimento manuale (commutazione ecologica) n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n IP 20 n Profondità 23 mm n FMI: Profondità 28 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / campo di rivelamento in piedi 8 m ø, seduti 6 m ø n Con fissaggio a soffitto n Rettangolare n Dimensione esterna 100 x 100 mm n Impulso ON = 500 ms, OFF = 30 s n Modalità test con LED di quitanza n Entrata tasto per l'inserimento e il disinserimento (commutazione ecologica) mediante tasto esterno elettronico (contatto di chiusura)
44360.P.X.UNI.UP.61535 268 000
Angolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / campo di rivelamento in piedi 8 m ø, seduti 6 m ø n Con fissaggio a soffitto n Rotondo n Dimensione esterna ø 111 mm n Impulso ON = 500 ms, OFF = 30 s n Modalità test con LED di quitanza n Entrata tasto per l'inserimento e il disinserimento (commutazione ecologica) mediante tasto esterno elettronico (contatto di chiusura)
44360.P.O.UNI.UP.61535 245 000
Colori: modificare il codice conforme a l'indice colori pirios
dal 0
1.01
.201
2
Elementi costruttivi rivelatori di movimento, rivelatori di presenza pirios 360°
Sistema modulareElementi costruttivi Accessorio
Bianco+colori Bianco+colori Bianco+colori
Calotta frontale per pirios 360 n Rivelatori di movimento, rivelatori di presenzaCalotta frontale rettangolare 901-44360.X.61
535 294 000
Calotta frontale rotonda 901-44360.O.61535 284 000
Involucro montaggio apparente per pirios 360 versione rotonda n Con fissaggio a soffitto n Diametro interno 75 mm, esterno 110 mm
2101-44360.O.61535 295 000
Kit di riduzione rivelatore di movimento e rivelatore di presenza pirios 360° n Foglio di copertura per riduzione dell'angolo di rivelamento n Per tutti pirios 360°, IP 20
44360.SET535 297 000
Colori: modificare il codice conforme a l'indice colori pirios
Code Feller Code E
bianco ..61 . .00grigio chiaro ..65 . .30
grigio scuro ..67 . .40nero ..60 . 950crema ..35 . .10coffee ..57 . 890sand ..36 . 810silver ..08 . 840
Indice colori pirios
dal 0
1.01
.201
2
56 I 57
Umido plasticaRivelatori di movimento pirios 360°
Apparecchi mont. Sistema modulareMontaggio sotto int. Montaggio sopra int. Elementi costruttiviNUPBianco+altroIP 55
NAPBianco+altroIP 55
Bianco+altro
Rivelatore di movimento pirios 360 R n Master n 10 A, 230 V CA n 1 L n Uscita del relais R (chiusura) n Mass. 2400 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Funzione a impulso n Entrata del tasto n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n IP 55 n Profondità 15 mm n NAP: Altezza 65 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Rettangolare n 87 x 87 mm
44360.X.R.NUP.61535 212 000
44360.X.R.NAP.61535 202 000
Rivelatore di movimento pirios 360 DIM n Master n Variatore universale 420 W/VA n 10 A, 230 V CA - 1 L - Variatore universale con uscita regolata soft ON e soft OFF n Per 25-420 W lampade a incandescenza e alogene AV n Per 25-420 VA lampade alogene BV con trasformatore convenzionale o elettronico n Campo di potenza 0,4 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n IP 55 n Profondità 15 mm n NAP: Altezza 65 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Rettangolare n 87 x 87 mm
44360.X.DIM.NUP.61535 219 000
44360.X.DIM.NAP.61535 209 000
Rivelatore di movimento pirios 360 D10 n Master n Variatore 1-10 V n Contatto di commutazione 2 A, 230 V CA - 1 L - uscita regolata 1 - 10 V per alimentatori elettronici EVG mass. 600 VA (11 x 54 W / 17 x 35 W / 21 x 28 W) n Potenza assorbita mass. 100 mA n Campo di potenza 0,4 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n IP 55 n Profondità 15 mm n NAP: Altezza 65 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Rettangolare n 87 x 87 mm
44360.X.D10.NUP.61535 218 000
44360.X.D10.NAP.61535 208 000
Rivelatore di movimento pirios 360 DALI n Master n Variatore DALI n 10 A, 230 V CA - 1 L - variatore DALI con uscita regolata con soft ON e soft OFF n Mass. 25 alimentatori elettronici DALI n Assorbimento max. 2 W con 25 alimentatori elettronici DALI n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Valore di variazione luminosa regolabile da min a 100% n Funzioni speciali come illuminazione generale e preavviso di disinserimento n Funzione a impulso n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n IP 55 n Profondità 15 mm n NAP: Altezza 65 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Rettangolare n 87 x 87 mm
44360.X.DALI.NUP.61535 215 000
44360.X.DALI.NAP.61535 205 000
Rivelatore di movimento pirios 360 SLA n Slave n Per ampliamento settoriale n 10 A, 230 V CA n Lo SLAVE non commuta carichi n Entrata del tasto n Lo SLAVE funziona solo in collegamento con il pirios MASTER n IP 55 n Profondità 15 mm n NAP: Altezza 65 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / diametro 14 m n Rettangolare n 87 x 87 mm
44360.X.SLA.NUP.61535 214 000
44360.X.SLA.NAP.61535 204 000
Coperchio per rivelatore di movimento 360° NUP, NAP n Con viti e giuntoIncl. guarnizione per drenaggio d'acqua per cornice di montaggio NUP
921-44360.N.61535 298 000
Nero ..60 (.50), grigio luce ..62 (.40): modificare il codice
Umido plasticaRivelatori di presenza pirios 360°
Apparecchi mont. Sistema modulareMontaggio sotto int. Montaggio sopra int. Elementi costruttiviNUPBianco+altroIP 55
NAPBianco+altroIP 55
Bianco+altro
Rivelatore di presenza pirios 360P 2R n Master n 10 A ogni contatto, mass 16 A per apparecchio, 230 V CA n 1 L n Uscita del relais 2R (chiusura) n Mass. 3600 W n Soglia della luminosità / sensibilità / temporizzazione regolabile n Funzione a impulso n Tempo di ritardo RVC n Entrata del tasto n Entrata SLAVE per ampliamento settoriale (rete MASTER/SLAVE) n IP 55 n Profondità 15 mm n NAP: Altezza 65 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / campo di rivelamento in piedi 8 m ø, seduti 6 m ø n Rettangolare n 87 x 87 mm
44360.P.X.2R.NUP.61535 217 000
44360.P.X.2R.NAP.61535 207 000
Rivelatore di presenza pirios 360P SLA n Slave n Per ampliamento settoriale n 10 A, 230 V CA n Lo SLAVE non commuta carichi n Entrata del tasto n Lo SLAVE funziona solo in collegamento con il pirios MASTER n IP 55 n Profondità 15 mm n NAP: Altezza 65 mmAngolo di rivelamento 360° / altezza di montaggio 2,5 m / campo di rivelamento in piedi 8 m ø, seduti 6 m ø n Rettangolare n 87 x 87 mm
44360.P.X.SLA.NUP.61535 216 000
44360.P.X.SLA.NAP.61535 206 000
Coperchio per rivelatore di movimento 360° NUP, NAP n Con viti e giuntoIncl. guarnizione per drenaggio d'acqua per cornice di montaggio NUP
921-44360.N.61535 298 000
Nero ..60 (.50), grigio luce ..62 (.40): modificare il codice
58 I 59
lemon ..88 . 860
olive ..80 . 850
berry ..41 . 800
vanille ..37 . x80
crema ..35 . x10
sand ..36 . 810
coffee ..57 . 890
bianco ..61 . x00
silver ..08 . 840
grigio chiaro ..65 . x30
grigio scuro ..67 . x40
nero ..60 . 950
IND
IVID
UA
LW
ELL
NE
SSP
UR
INDICE COLORI Code Feller Code E
vetro indigo ..1D . 470
vetro ornamento ..1F . 430
alluminio bianco ..0D . 220
marmo bianco ..2B . 610
specchio satin ..1G . 490
ardesia ..2A . 650
eternit ..2C . 600
rovere rilievo ..2D . 660
ottone champagne ..0K . 260
oro nero lucidato ..0J . 210
vetro bianco ..1C . 400
alluminio ..0C . 230
acciaio cromato smerigliato ..0A . 200
acciaio cromato lucidato ..0G . 290
vetro nero ..1E . 450
EDIZIOdue prestige (valida dal 1.1.2012)
pearl effect ..92 . 020 specchio satin ..1G
arctic ..91 . 010 marmo bianco ..2B
mocca effect ..99 . 090 oro nero lucidato ..0J
hazel ..97 . 070 ottone champagne ..0K
stone effect ..95 . 030 acciaio cromato lucidato ..0G
graphite ..90 . 040 vetro nero ..1E
EDIZIOdue elegance (valida dal 1.1.2012)
INDICE COLORI Code Feller Code E
IND
IVID
UA
LW
ELL
NE
SSP
UR
PU
RW
ELL
NE
SSIN
DIV
IDU
AL
EDIZIOdue colore (valida dal 1.1.2012)
BP AG I I I 1000 I SD I 09.11 I 62.PIRIOS-I.1103
Feller AG I Postfach I CH-8810 HorgenTelefono +41 44 728 72 72 I Telefax +41 44 728 72 99 I www.feller.ch
Feller SA I Agence Suisse Romande I Caudray 6 I CH-1020 RenensTéléphone +41 21 653 24 45 I Téléfax +41 21 653 24 51
SICUREZZA FELLERSentirsi protetti, è una delle necessi-tà fondamentali dell’uomo. Da Feller trova soluzioni capaci di darle questa sicurezza.
SOLUZIONE COMFORT 1 FELLERComandi la sua installazione elettrica in modo semplice e affidabile. Usando speri-mentate prese e interruttori elettromeccanici.
SOLUZIONE COMFORT 2 FELLERIl sistema di commutazione elettroni-co zeptrion aumenta il comfort e rende più indipendenti nell’uso di luci e tende.
SOLUZIONE COMFORT 3 FELLERPiù saranno complesse le funzioni dell’edificio, più semplice risulterà il comando. Diviene possibile grazie al sistema bus KNX. Anche quando è assente da casa.
DESIGN FELLERRealizzi il suo stile personale. Le soluzioni design di Feller l’aiutano a tal scopo.
EFFICIENZA FELLERUn uso efficiente delle risorse energetiche preserva non solo l’ambiente. Noi le mostriamo come permette di risparmiare denaro.
MEDIA FELLERIl moderno mondo dei media è variopinto e digitale. Feller la collega già oggi con il futuro multimediale.
DOVE VI SENTITE A CASA, C’È FELLER.