Manuale LX3 Ita

Embed Size (px)

Citation preview

Istruzioni per luso di baseFotocamera digitaleModello N.

DMC-LX3

Leggere completamente queste istruzioni prima delluso.Consultare anche le Istruzioni duso (in formato PDF) registrate sul CD-ROM contenente le istruzioni duso (in dotazione). Qui possibile ottenere informazioni sulle metodologie operative avanzate e controllare la sezione Ricerca guasti.

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

EG

VQT1T33

Egregio cliente, Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente queste istruzioni per luso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno.

Prima delluso

Informazioni per la sua sicurezzaATTENZIONE:PER RIDURRE IL RISCHIO DINCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDIT, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI. NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALLINTERNO NON CI SONO PARTIDI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.

RIPARABILI DALLUTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

Osservare attentamente le leggi sul copyright. La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso, per scopi che non siano il puro utilizzo personale pu costituire una violazione delle leggi sul copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali pu essere soggetta a limitazioni. Si noti che laspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera Il logo SDHC un marchio. Le schermate dei prodotti Microsoft sono state riprodotte con il consenso di Microsoft Altri nomi, nomi di societ e nomi di prodotti contenuti in queste istruzioni sono marchi o marchiregistrati delle relative societ. Corporation. digitale pu differire da quello che appare in queste istruzioni per luso.

LA PRESA DEVE ESSERE INSTALLATA VICINO ALLAPPARECCHIO ED ESSERE FACILMENTE RAGGIUNGIBILE. PRECAUZIONE Se la batteria non sostituita correttamente, potrebbe verificarsi unesplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore. Attenzione Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle oltre i 60 xC e non incenerirle. La marcatura didentificazione del prodotto si trova sul fondo delle unit.

2

VQT1T33 (ITA)

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e leliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sullimballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/ EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sullambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nellUnione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dallUnione Europea] Questi simboli sono validi solo allinterno dellUnione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorit locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalit per un corretto smaltimento. Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo pu essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

Cd

(ITA) VQT1T33

3

Informazioni relative al caricabatterie ATTENZIONE! PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE

QUESTA UNIT IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE. NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELLUNIT CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI. NON METTERE SULLUNIT SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE. DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO LAMBIENTE.

Il caricabatterie si trova in condizione di standby quando il cavo di alimentazione CA

connesso. Il circuito primario sempre attivo finch il cavo di alimentazione rimane collegato a una presa elettrica.

Pacco batterie Non scaldare e non esporre alla fiamma. Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo in un auto con le porte e i finestrini chiusi,esposte alla luce solare diretta.

Precauzioni per luso Non utilizzare cavi AV diversi da quello in dotazione. Utilizzare solo un cavo Component Panasonic originale (DMW-HDC2; opzionale). Tenere il mirino esterno fuori della portata dei bambini, per evitare che possano inghiottirlo. Tenere la fotocamera lontana da apparecchi magnetizzati (come forni a microonde, TV, apparecchi per videogame, ecc.). Se si utilizza la fotocamera su un televisore o nelle sue vicinanze, immagini e suoni possono Non utilizzare la fotocamera vicino ad un telefono cellulare, perch ci pu causare disturbi che I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti Le radiazioni elettromagnetiche generate da un microprocessore possono influenzare Se il funzionamento della fotocamera digitale disturbato da apparecchi magnetici, spegnerela fotocamera e rimuovere la batteria o scollegare ladattatore CA (DMW-AC5E; opzionale), quindi inserire nuovamente la batteria o ricollegare ladattatore CA. Infine, riaccendere la fotocamera. negativamente la fotocamera digitale, disturbando immagini e suoni. campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni. influenzano negativamente immagini e suoni. essere disturbati dalle radiazioni elettromagnetiche.

Non utilizzare la fotocamera vicino a trasmittenti radio o linee ad alta tensione. Se si effettua una registrazione vicino a trasmittenti radio o a linee ad alta tensione, le immaginiregistrate e il suono possono esserne disturbati.

4

VQT1T33 (ITA)

Custodia della fotocamera Non scuotere con forza la fotocamera, e non sottoporla a urti violenti, ad esempio

lasciandola cadere. Lunit pu funzionare in modo non corretto, la ripresa di immagini pu risultare impossibile, o lobiettivo/il monitor LCD possono subire danni. Si consiglia caldamente di non lasciare la fotocamera nella tasca dei pantaloni quando ci si siede, di non inserirla a forza in una borsa piena, ecc. In caso contrario si rischia di danneggiare il monitor LCD, o di procurarsi delle lesioni. Prestare particolare attenzione nelle seguenti condizioni, in quanto lunit potrebbe non funzionare correttamente. Presenza di sabbia o polvere in grande quantit. Presenza di acqua che pu bagnare lunit, ad esempio quando questa viene utilizzata in una giornata di pioggia o su una spiaggia. Non toccare lobiettivo o le prese con le mani sporche. Fare inoltre attenzione che liquidi, sabbia o altri corpi estranei non penetrino nello spazio intorno allobiettivo, ai pulsanti, ecc. Se la fotocamera viene colpita da schizzi di acqua dolce o salata, utilizzare un panno asciutto per pulire accuratamente il corpo della fotocamera.

Condensa (Quando lobiettivo appannato) La condensa si forma quando la temperatura ambiente o lumidit cambiano. Fare attenzione

alla condensa perch causa la formazione di macchie, la crescita di funghi o il malfunzionamento dellobiettivo. Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e non toccarla per circa 2 ore. Quando la temperatura della fotocamera si avvicina a quella ambientale, la condensa scomparir naturalmente.

Schede utilizzabili in questa unit possibile utilizzare una scheda di memoria SD, una scheda di memoria SDHC e una MultiMediaCard. In queste istruzioni operative, il termine scheda si riferisce ai seguenti tipi di scheda dimemoria. Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB) Scheda di memoria SDHC (4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB) MultiMediaCard (solo immagini fisse)

Informazioni pi specifiche sulle schede di memoria utilizzabili con questa unit. Se si utilizzano schede con capacit di 4 GB o pi possibile Se la scheda di memoria da 4 GB (o pi) priva del logo SDHC, non Per le informazioni pi aggiornate, visitare il seguente sito Web. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Il sito solo in inglese.)inghiottirla. conforme allo standard SD e non funzioner su questo prodotto. utilizzare solo una scheda di memoria SDHC.

OK4

4

Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano

(ITA) VQT1T33

5

IndiceInformazioni per la sua sicurezza ....................................................................................... 2 Accessori standard ............................................................................................................. 7 Nome dei componenti......................................................................................................... 8 Ricarica della batteria ....................................................................................................... 10 Informazioni relative alla batteria (ricarica/numero di immagini registrabili) .......................................................................... 11 Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/della batteria...................................... 12 Impostazione della data e dellora (Imp. Orol.) ................................................................. 13 Modifica dellimpostazione dellorologio ..................................................................... 13 Impostazione del menu..................................................................................................... 14 Impostazione delle voci dei menu .............................................................................. 15 Utilizzo del menu rapido ............................................................................................. 16 Selezione della modalit [REG] ........................................................................................ 17 Selezione del formato ................................................................................................. 18 Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (: Modalit Programma di esposizione automatica)...................................................... 19 Messa a fuoco ............................................................................................................ 20 Ripresa di immagini con lutilizzo della funzione automatica (: Modalit Automatica intelligente)............................................................................... 21 Riconoscimento Scena ............................................................................................... 22 Funzione Tracking AF ................................................................................................ 22 Ripresa di immagini con lo zoom...................................................................................... 23 Utilizzo dello zoom ottico/Utilizzo dello zoom ottico esteso (EZ)/ Utilizzo dello zoom digitale ......................................................................................... 23 Riproduzione delle immagini ([RIPR. NORMALE])........................................................... 24 Eliminazione di immagini .................................................................................................. 25 Per eliminare una singola immagine .......................................................................... 25 Per eliminare pi immagini (fino a 50) o tutte le immagini .......................................... 25 Collegamento a un PC...................................................................................................... 26 Lettura delle istruzioni operative (formato PDF) ............................................................... 28 Specifiche ......................................................................................................................... 29

6

VQT1T33 (ITA)

Accessori standardControllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera. 1 2 3 4 5 6 Gruppo batterie (Indicato come batteria nel testo) Caricare la batteria prima delluso. Caricabatterie (Indicato come caricabatterie nel testo) Cavo CA Cavo di collegamento USB Cavo AV CD-ROM Software:Utilizzarlo per installare il software sul proprio PC.

1

2

CGA-S005E

DE-A42A

3

4

7

CD-ROM Istruzioni duso 8 Tracolla 9 Custodia di trasporto della batteria 10 Copriobiettivo A: Nero B: Argentato 11 Cordino del copriobiettivo

K2CQ2CA00006

K1HA08CD0019

5

6

Nel testo la scheda di memoria SD, la schedadi memoria SDHC e la MultiMediaCard sono indicate con il termine scheda. La scheda opzionale. possibile registrare o riprodurre delle immagini nella memoria interna quando non si utilizza una scheda. Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o il centro di assistenza clienti pi vicino. ( possibile acquistare separatamente gli accessori.)

K1HA08CD0020

7

8

VFF0436

VFC4324

9

10

VYQ3509

: VYF3198 : VYF3200

11

VFC4366(ITA) VQT1T33

7

Nome dei componenti1 2 3 4 Obiettivo Indicatore autoscatto Lampada aiuto AF Flash Occhiello cinghia Ricordarsi di installare la tracolla quando Selettore della messa a fuocosi utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla cadere.

1

2

3

4 5

5

6 7

Monitor LCD Joystick

6

7

8

9

10 11 12 13 14Il joystick ha due diverse modalit di utilizzo: pu essere spostato verso lalto, verso il basso, a sinistra e a destra per eseguire un'operazione, oppure pu essere premuto per effettuare una selezione. In queste istruzioni per luso, le azioni vengono descritte come nella figura sotto o indicate con 3/4/2/1. Ad esempio: Quando si sposta il joystick verso 2 (sinistra) Mettere il dito sul lato destro del joystick, quindi spostare il joystick verso sinistra. oppure Spostare 2 Premere il joystick in linea retta.

o Premere 8 9 10 11 12 13 Selettore [REG]/[RIPR.] Pulsante [AF/AE LOCK] Indicatore di stato Pulsante [MENU/SET] Pulsante [DISPLAY] Pulsante Eliminazione/ Pulsante Modalit Scatto singolo o Scatto a raffica

8

VQT1T33 (ITA)

14 Pulsanti cursore 2/Pulsante Autoscatto 4Pulsante funzione Collega il menu della modalit [REG] al pulsante 4. utile se si utilizza spesso il menu della modalit [REG]. [REVISIONE]/[MODO FILM]/[SENSIBILIT]/[BIL. BIANCO]/[MOD. ESPOSIM.]/ [MODALITA AF]/[ESPOS.INTELL.] 1/Pulsante di impostazione flash 3/Compensazione esposizione/ Bracketing automatico/Multi-formato/Regolazione della potenza del flash In queste istruzioni per luso, i pulsanti cursore vengono rappresentati come nella figura sotto indicati con 3/4/2/1. ad es.: Quando si preme il pulsante 4(gi)

o

Premere 4.

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Selettore del formato Microfono Altoparlante Leva zoom Pulsante [FOCUS] Pulsante di apertura flash Adattatore Selettore modalit di funzionamento Pulsante di scatto otturatore Interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera

15

16 17 18 19

20

21

22 23 24 29

25 Presa [COMPONENT OUT] 26 Presa [AV OUT/DIGITAL] 27 Presa [DC IN] Utilizzare sempre un adattatore CA

28 Sportello dei terminali 29 Parte anteriore della ghiera dell'obiettivo 30 Cilindro dellobiettivo 31 Attacco treppiede Quando si utilizza un treppiede, 32 Sportello scheda/batteria 33 Leva di sgancio

Panasonic originale (DMW-AC5E; opzionale). Non possibile utilizzare questa fotocamera per caricare la batteria, anche quando ad essa collegato ladattatore CA (DMW-AC5E; opzionale).

25 26 27 28

30

accertarsi che sia stabile quando la fotocamera installata su di esso.

31

32 33(ITA) VQT1T33

9

Preparazione

Ricarica della batteria Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati. Quando si acquista la fotocamera, la batteria non carica. Caricare la batteria prima Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa. Caricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oC e 35 oC. (Anche la temperatura dellabatteria dovrebbe essere la stessa.) delluso.

1

Inserire la batteria, facendo attenzione alla direzione.

2

Collegare il cavo CA. Il cavo CA non pu essere spintointeramente nel terminale di ingresso CA. Rimarr uno spazio vuoto come illustrato a destra. Quando lindicatore [CHARGE] A si illumina in verde, ha inizio la ricarica.

3

Una volta completata la ricarica, scollegare la batteria. La ricarica completa quandolindicatore [CHARGE] A si spegne (dopo circa 130 min massimo).

Nota Al termine della ricarica, ricordarsi di scollegare il dispositivo di alimentazione dalla rete elettrica. La batteria si scalda dopo luso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante luso. Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo dopo la ricarica, la batteria si possibile ricaricare la batteria anche quando non completamente scarica, ma si consiglia diesaurir. non ripristinare spesso il massimo livello di carica. (A causa delle sue caratteristiche, la batteria si gonfierebbe e la sua durata si ridurrebbe.) Quando la durata operativa della fotocamera diviene estremamente breve anche quando la batteria stata correttamente caricata, possibile che il ciclo di vita utile della batteria si sia esaurito. Acquistare una nuova batteria. Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di rete. In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a cortocircuiti o al calore generato. Questo non indice di un malfunzionamento.

10

VQT1T33 (ITA)

Informazioni relative alla batteria(ricarica/numero di immagini registrabili) Durata della batteriaNumero di immagini registrabili Autonomia di registrazione Circa 380 immagini Circa 190 min

(Secondo lo standard CIPA in modalit Programma di esposizione automatica)

Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA CIPA unabbreviazione di [Camera & Imaging Products Association]. Temperatura: 23 oC/Umidit: 50% quando il monitor LCD acceso. Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB). Utilizzo della batteria in dotazione. Avvio della registrazione 30 secondi dopo laccensione della fotocamera. (Quando la funzione Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni 2 scatti. Rotazione della leva dello zoom da Teleobiettivo a Grandangolo o viceversa ad ogni Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle batterieregistrazione. diminuisca. Il numero di immagini registrabili si riduce in modalit Power LCD automatico e Power LCD. di stabilizzatore ottico dell'immagine impostata su [AUTO].)

Il numero di immagini registrabili varia a seconda dellintervallo tra una registrazione e laltra. Se lintervallo tra le registrazioni aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce. [ad es. quando si esegue una registrazione ogni 2 minuti, il numero di immagini registrabili diminuisce a circa 95.]Autonomia di riproduzione Circa 360 min

Il numero di immagini registrabili e lautonomia di riproduzione variano a seconda delle condizioni operative e dello stato di conservazione della batteria. RicaricaTempo di caricamento Circa 130 min massimo

Il tempo di ricarica e il numero di immagini registrabili con il pacco batterie opzionale (CGA-S005E) sono gli stessi indicati sopra. Il tempo di ricarica varia leggermente a seconda dello stato della batteria e delle condizioni ambientali in cui la ricarica viene eseguita. Quando la ricarica stata completata con successo, lindicatore [CHARGE] si spegne. Nota Con laumentare del numero di ricariche la batteria pu gonfiarsi e la sua autonomia pu

diminuire. Per garantire una lunga durata della batteria, si consiglia di non ricaricarla spesso prima che sia completamente esaurita. In condizioni di bassa temperatura (ad es. sulle piste da sci/snowboarding) le prestazioni della batteria possono temporaneamente peggiorare, e lautonomia di funzionamento pu ridursi.

(ITA) VQT1T33

11

Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/ della batteria Controllare che lunit sia spenta. Chiudere il flash. Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.

1

Far scorrere la leva di sgancio nella direzione della freccia, e chiudere completamente lo sportello della scheda/ delle batterie. Utilizzare sempre batterie Panasonic originali. Se si utilizzano altre batterie, non possiamogarantire la qualit di questo prodotto. (CGA-S005E)

2

Batteria: Inserirla fino in fondo, facendo attenzione che sia orientata correttamente. Tirare la leva A nella direzione indicata dalla freccia per rimuovere la batteria. Scheda: Spingerla finch non si sente uno scatto, facendo attenzione che sia orientata correttamente. Per rimuovere la scheda, spingerla finch non si sente un clic, quindi estrarla in linea retta.B: Non toccare i terminali di collegamento della scheda. Se non inserita fino in fondo, la scheda pusubire dei danni.

3

1:Chiudere lo sportello della scheda/ della batteria. 2:Far scorrere la leva di sgancio in direzione della freccia. Se non si riesce a chiudere completamente lo sportellodella scheda/della batteria, rimuovere la scheda, controllarne lorientamento e inserirla nuovamente.

Nota Rimuovere la batteria. Conservare la batteria rimossa nellapposita custodia di trasporto (in dotazione). Non rimuovere le batterie finch non si sono spenti il monitor LCD e lindicatore di stato (verde), La batteria in dotazione studiata specificamente per la fotocamera. Non utilizzarla con altri apparecchi. Prima di rimuovere la scheda o la batteria, spegnere la fotocamera e attendere che lindicatore dialtrimenti possibile che le impostazioni sulla fotocamera non vengano memorizzate correttamente.

stato si sia spento del tutto. (In caso contrario, possibile che lunit non funzioni pi normalmente; inoltre la scheda pu essere danneggiata o le immagini registrate possono andare perdute.)VQT1T33 (ITA)

12

Impostazione della data e dellora (Imp. Orol.) Quando si acquista la fotocamera, lorologio non impostato.

1

Accendere la fotocamera.A Pulsante [MENU/SET] B Pulsanti cursore

OFF ON

2 3 4 5

Premere [MENU/SET]. Premere 3/4 per selezionare la lingua, quindi premere [MENU/SET]. Viene visualizzato il messaggio [IMPOSTARE LOROLOGIO]. (Il messaggio non vienevisualizzato in modalit [RIPR.].)

Premere [MENU/SET]. Premere 2/1 per selezionare le voci (anno, mese, giorno, ora, minuto, sequenza di visualizzazione o formato di visualizzazione dellora), quindi premere 3/4 per effettuare limpostazione.A: Ora nellarea di residenza B: Ora nellarea di destinazione del viaggio : Annullare senza impostare lorologio. Selezionare [24H] o [AM/PM] come formato di Quando si seleziona [AM/PM] viene visualizzata l'indicazione AM/PM.visualizzazione dell'ora.

: :

6

Premere [MENU/SET] per impostare. Dopo aver completato le impostazioni dellorologio, spegnere la fotocamera. Quindiriaccendere la fotocamera, passare alla modalit di registrazione e controllare che la visualizzazione corrisponda alle impostazioni effettuate. Quando si premuto [MENU/SET] per completare le impostazioni senza aver impostato lorologio, provvedere alla corretta impostazione dellorologio seguendo la procedura Modifica dellimpostazione dellorologio descritta sotto.

Modifica dellimpostazione dellorologioSelezionare [IMP. OROL.] nel menu [REG] o [SETUP], quindi premere 1. Si pu cambiare nei passaggi 5 e 6 per impostare lorologio. Anche quando la batteria non inserita, limpostazione dellorologio viene mantenuta inmemoria per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria incorporata, lasciare una batteria carica per 24 ore nellunit.)(ITA) VQT1T33

13

Impostazione del menuLa fotocamera dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di registrazione e di riproduzione desiderate, e di menu che aumentano la facilit di utilizzo della fotocamera e consentono di sfruttare al meglio le sue funzionalit. In particolare, il menu [SETUP] contiene alcune importanti impostazioni relative allorologio e allalimentazione della fotocamera. Controllare le impostazioni di questo menu prima di procedere allutilizzo della fotocamera.[MODE] menu modalit riproduzione

Questo menu

consente di selezionare limpostazione dei metodi di riproduzione, come Riproduzione o Presentazione delle sole immagini impostate come [PREFERITI]. A Selettore[REG]/[RIPR.] ( [RIPR.] menu della modalit ! [REG] menu della modalit

Questo menu

consente di ruotare le immagini registrate, di proteggerle, di rifilarle, di effettuare le impostazioni DPOF, ecc.

Questo menu

consente di impostare il colore, la sensibilit, il numero di pixel e altri aspetti delle immagini che si stanno riprendendo.

[SETUP] menu

Questo menu consente di impostare lorologio, di selezionare la tonalitdel suono di funzionamento e di effettuare altre impostazioni che facilitano lutilizzo della fotocamera. Il menu [SETUP] pu essere impostato quando la fotocamera si trova in [MOD. REGISTRAZIONE] o [MOD. RIPRODUZIONE].

14

VQT1T33 (ITA)

Impostazione delle voci dei menuQuesta sezione descrive come selezionare le impostazioni relative alla modalit Programma di esposizione automatica; la stessa impostazione pu essere utilizzata anche per il menu [RIPR.] e il menu [SETUP]. Esempio Passaggio da [MODALITA AF] [] a [] in modalit Programma di esposizione automatica Le operazioni indicate con 3/4/2/1 nei passaggi possono essere eseguite anche con iljoystick.

1 2 3 4

Accendere la fotocamera.A Pulsante [MENU/SET] B Selettore [REG]/[RIPR.] C Selettore modalit di funzionamento

OFF ON

Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.] su [!]. Quando si selezionano le impostazioni del menu dellamodalit [RIPR.], posizionare il selettore [REG]/ [RIPR.] su [(], quindi andare la passaggio 4.

Impostare il selettore della modalit di funzionamento su [ ]. Premere [MENU/SET] per visualizzare il menu. possibile cambiare la schermata dei menu daqualsiasi voce ruotando la leva dello zoom.

MENU /SET

Passaggio al menu [SETUP]

1

Premere 2.

2

Premere 4 per selezionare licona del menu [SETUP] [

].

3

Premere 1. Selezionare quindi una voce di menu eimpostarla.

(ITA) VQT1T33

15

5

Premere 3/4 per selezionare [MODALITA AF]. Selezionare lultima voce, quindi premere 4 perpassare alla seconda schermata.

6

Premere 1. Per alcune voci possibile che limpostazione nonappaia, o sia visualizzata in modo diverso.

7

Premere 3/4 per selezionare [].

8 9

Premere [MENU/SET] per eseguire limpostazione.

MENU /SET

Premere [MENU/SET] per chiudere il menu. Utilizzo del menu rapido

Utilizzando il menu rapido possibile richiamare facilmente alcune delle impostazioni di menu. Alcune delle voci di menu non possono essere impostate in questa modalit.

1 2

Tenere premuto il joystick in modalit Registrazione finch non viene visualizzato [Q.MENU]. Premere 3/4/2/1 per selezionare la voce di menu e limpostazione, quindi premere [MENU/SET] per chiudere il menu.A

A Vengono visualizzate le voci da impostare e le impostazioni. possibile eseguire una regolazione fine delle seguenti voci premendo [DISPLAY]. [BIL. BIANCO]/[MODALITA AF]

16

VQT1T33 (ITA)

Modifica della modalit

Selezione della modalit [REG]Quando si seleziona la modalit [REG], possibile attivare la modalit Automatica intelligente, che imposta i valori ottimali in base al soggetto da riprendere e alla condizioni di registrazione, o la modalit Scena, che consente di riprendere immagini fedeli della scena.

1 2

Accendere la fotocamera.A Selettore [REG]/[RIPR.]OFF ON

Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.] su [!].

3

Passaggio da una modalit allaltra tramite il selettore.Allineare la modalit desiderata con B. Ruotare il selettore della modalit difunzionamento lentamente e con decisione per impostare ciascuna modalit. (Il selettore della modalit di funzionamento ruota di 360 o) La schermata C viene visualizzata sul monitor LCD quando si ruota il selettore della modalit di funzionamento.P

A S M C1 SCN

C2

Base Modalit Programma di esposizione automatica I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dallutente.

Modalit automatica intelligente

I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla fotocamera.

(ITA) VQT1T33

17

Avanzate Modalit AE a priorit di apertura La velocit dellotturatore viene determinata automaticamente in base al valore dellapertura impostato. Modalit AE a priorit di tempi Il valore dellapertura viene determinato automaticamente in base alla velocit dellotturatore impostata. Modalit Esposizione manuale Lesposizione viene regolata in base al valore dellapertura e alla velocit dellotturatore, che vengono regolati manualmente. Modalit Personalizzata Utilizzare questa modalit per riprendere immagini con impostazioni preregistrate.$

Modalit Immagine in movimento Modalit Scena

Questa modalit consente di registrare immagini in movimento.

Questa modalit consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta registrando.

Selezione del formatoConsente di selezionare il formato delle immagini, per adattarlo al metodo di riproduzione o di stampa.

Cambiare la posizione del selettore del formato.

[4:3]

[3:2] (Solo immagini fisse)

[16:9]

[FORMATO] di un televisore 4:3

[FORMATO] di una [FORMATO] di un televisore fotocamera con pellicola da ad alta definizione, ecc. 35 mm

In fase di stampa possibile che le estremit delle immagini registrate vengano tagliate, controllare prima di procedere.

18

VQT1T33 (ITA)

Modalit [REG]: Base

Ripresa di immagini con le impostazioni preferite(: Modalit Programma di esposizione automatica)La fotocamera imposta automaticamente la velocit dellotturatore e il valore dellapertura in base alla luminosit del soggetto. Consente di riprendere immagini con maggiore libert modificando varie impostazioni nel menu [REG]. Lindicatore di stato 3 si accende quando si accendequesta unit 2. (Si spegne dopo circa 1 secondo.) (1: Pulsante di scatto dellotturatore)

1 2 3 4 5

Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.] su [!]. Impostare il selettore della modalit di funzionamento su [ ]. Posizionare il selettore della messa a fuocosu [AF].

OFF ON

Tenere questa unit delicatamente con entrambe le mani, le braccia immobili sui fianchi e i piedi leggermente divaricati.A Lampada aiuto AF

Inquadrare nellarea AF il punto che si desidera mettere a fuoco. Premere parzialmente il pulsante di scatto dellotturatore per mettere a fuoco. Quando il soggetto a fuoco, si accende la relativa Quando si utilizza la funzione di riconoscimento volti, lareaAF 2 viene visualizzata intorno al volto del soggetto. In altri casi, viene visualizzata sul soggetto che a fuoco. La distanza utile di messa a fuoco di 50 cm a .

indicazione 1 (verde).

6

Premere fino in fondo il pulsante di scatto dellotturatore per riprendere limmagine. Lindicazione di accesso si illumina in rosso quando in corso la registrazione di immagini nella memoria interna (o sulla scheda). Non coprire il flash fotografico o la lampada di aiuto AF con le dita o oggetti.

(ITA) VQT1T33

19

Messa a fuocoInquadrare il soggetto nellarea AF, quindi premere parzialmente il pulsante di scatto dellotturatore.Messa a fuoco Indicazione di messa a fuoco Area AF Segnale acustico A B C D Quando il soggetto a fuoco Accesa Bianco>Verde 2 segnali acustici Quando il soggetto non a fuoco Lampeggiante Bianco>Rosso 4 segnali acustici

Indicazione di messa a fuoco Area AF (normale) Area AF (quando si utilizza lo zoom digitale o quando la luminosit scarsa) Distanza utile di messa a fuoco

20

VQT1T33 (ITA)

Modalit [REG]:

Ripresa di immagini con lutilizzo della funzione automatica(: Modalit Automatica intelligente)La fotocamera effettuer le impostazioni pi appropriate al soggetto ed alle condizioni di ripresa. Raccomandiamo quindi questa modalit per gli utenti meno esperti e per coloro che desiderano scattare delle foto lasciando alla fotocamera il compito di effettuare le impostazioni. Le seguenti funzioni vengono attivate automaticamente. Riconoscimento scena/[STABILIZZ.]/[INTELLIGENT ISO]/Riconoscimento volti/[AFRAPIDO]/[ESPOS.INTELL.]/Correzione digitale occhi rossi/Compensazione del controluce

1 2

Posizionare il selettore [REG]/ [RIPR.] su [!].A Selettore modalit di funzionamento B Selettore [REG]/[RIPR.]

Impostare il selettore della modalit di funzionamento su []. [MF] non pu essere impostato quando selezionato [].

3

Premere parzialmente il pulsante di scatto dellotturatore per mettere a fuoco. Quando il soggetto a fuoco, si accende la relativa Quando si utilizza la funzione di riconoscimento volti, lareaindicazione 1 (verde). AF 2 viene visualizzata intorno al volto del soggetto. In altri casi, viene visualizzata sul soggetto che a fuoco. La distanza utile di messa a fuoco di 1 cm (Grandangolo)/30 cm (Teleobiettivo) a .

4

Premere fino in fondo il pulsante di scatto dellotturatore per riprendere limmagine. Lindicazione di accesso si illumina in rosso quando incorso la registrazione di immagini nella memoria interna (o sulla scheda).

(ITA) VQT1T33

21

Riconoscimento ScenaQuando la fotocamera identifica la scena ottimale, licona della relativa scena viene visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso.

>

[i-RITRATTO] [i-PANORAMA] [i-MACRO] [i-RITRATTO NOTT.] [i-PANORAMA NOTT.] Solo quando selezionato [] Solo quando selezionato []

[] impostato se non vi sono scene applicabili, e vengono impostati i valori standard. Se ad esempio si utilizza un treppiede, e la fotocamera ha rilevato oscillazioni minime quando

stata identificata la modalit Scena [ ], la velocit dell'otturatore verr impostata su un massimo di 8 secondi. Fare attenzione a non muovere la fotocamera mentre si riprendono le immagini. Quando si imposta il tracking AF verr selezionata una modalit scena ottimale per il soggetto specificato.

Riconoscimento dei volti Quando selezionato [ ] o [ ] la fotocamera riconosce automaticamente il volto di una persona, e regola la messa a fuoco e l'esposizione. Nota In condizioni come quelle sotto elencate, possibile che per lo stesso soggetto venga

identificata una scena diversa. Condizioni del soggetto: Quando il volto fortemente o scarsamente illuminato, quando il soggetto troppo grande o troppo piccolo, quando il soggetto troppo distante o troppo vicino, quando il soggetto eccessivamente o scarsamente contrastato, quando il soggetto in movimento, quando si utilizza lo zoom Condizioni di ripresa: tramonto, alba, scarsa illuminazione, oscillazioni della fotocamera Per riprendere le immagini nella modalit scena che si desidera, si consiglia di impostare la modalit di registrazione appropriata.

Compensazione del controluce Il controluce si verifica quando la luce proviene da dietro un soggetto. In questo caso il soggetto diviene scuro, la funzione compensa quindi il controluce illuminando automaticamente l'intera immagine.

Funzione Tracking AFConsente di fissare la messa a fuoco sul soggetto specificato. Il soggetto verr messo a fuoco automaticamente anche se si muove. Impostare su [ON] [TRACKING AF] nel menu della modalit [REG]. (Sullo schermo vienevisualizzata l'indicazione [ ].)

Posizionare il soggetto nel riquadro del tracking AF, e premere [AF/AE LOCK] per bloccare il soggetto. Il riquadro del tracking AF diventer giallo. Verr selezionata una modalit Scena ottimale per il soggetto Premere nuovamente [AF/AE LOCK] per annullare il blocco.specificato.

AF/AE LOCK

22

VQT1T33 (ITA)

Modalit [REG]:

Ripresa di immagini con lo zoomUtilizzo dello zoom ottico/Utilizzo dello zoom ottico esteso (EZ)/Utilizzo dello zoom digitale possibile effettuare una zoomata in avanti per far sembrare pi vicini le persone o gli oggetti, oppure effettuare una zoomata all'indietro per riprendere dei paesaggi con il grandangolo. Per far sembrare ancora pi vicini i soggetti [fino a un massimo di 4,5k], non impostare il valore massimo per ciascun formato (4:3/3:2/16:9). Quando [ZOOM DIGIT.] impostato su [ON] nel menu [REG] possibile raggiungere livelli di ingrandimento ancora maggiori. Per avvicinare i soggetti utilizzare (Teleobiettivo)

Ruotare la leva dello zoom verso Teleobiettivo.Per far apparire pi lontani i soggetti utilizzare (Grandangolo)

Ruotare la leva dello zoom verso Grandangolo. Tipi di zoomFunzionalit Ingrandiment o massimo Qualit dellimmagine Condizioni Zoom ottico 2,5k Nessun deterioramento Nessuna Zoom ottico esteso (EZ) 4,5k Zoom digitale 10k [compreso lo zoom ottico da 2,5k] 17,9k [compreso lo zoom ottico esteso da 4,5k] Maggiore lingrandimento, maggiore sar il deterioramento dellimmagine. [ZOOM DIGIT.] nel menu [REG] impostato su [ON].BW W T W T W T T

Nessun deterioramento selezionato [DIM. IMMAG.] con .

Visualizzazio ne schermo

A

A Viene visualizzato [ ].

B Viene visualizzato il raggio di azione dello zoom digitale. Larea AF viene ingrandita quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dellotturatore nel raggio di azione dello zoom digitale.

Il livello di ingrandimento cambia a seconda dellimpostazione di [DIM. IMMAG.] e [FORMATO]

(ITA) VQT1T33

23

Modalit [RIPR.]:

Riproduzione delle immagini ([RIPR. NORMALE])

1

Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.] A su [(]. La riproduzione normale viene impostataautomaticamente nei seguenti casi. Quando si passa dalla modalit [REG] a [RIPR.]. Quando la fotocamera stata accesa mentre il selettore [REG]/[RIPR.] era posizionato su [(].

2

Premere 2/1 per selezionare le immagini.A Numero di file B Numero di immagine

A B

2: Riprodurre limmagine precedente 1: Riprodurre limmagine successiva La velocit della ricerca in avanti/all'indietro delle immagini cambia a seconda dellostato della riproduzione.

Avanzamento veloce/Riavvolgimento veloce Tenere premuto 2/1 durante la riproduzione. 2: Riavvolgimento veloce 1: Avanzamento veloce Il numero di file A e il numero di immagine B cambiano solo di uno alla volta. Rilasciare 2/1 Continuando a tenere premuto 2/1, il numero di immagini saltate in avanti/allindietroaumenta. quando viene visualizzato il numero dellimmagine desiderata per riprodurre limmagine.

24

VQT1T33 (ITA)

Modalit [RIPR.]:

Eliminazione di immaginiUna volta eliminate le immagini non possono essere recuperate. Le immagini presenti nella memoria interna o sulla scheda che si sta riproducendo verrannoeliminate.

Per eliminare una singola immagine

1

Selezionare limmagine da eliminare, quindi premere [].A Pulsante [DISPLAY] B Pulsante []

2

Premere 2 per selezionare [S], quindi premere [MENU/SET].MENU /SET

Per eliminare pi immagini (fino a 50) o tutte le immagini

1 2 3

Premere []. Premere 3/4 per selezionare [ELIM. IMM. MULTI] o [ELIMINA TUTTE], quindi premere [MENU/SET]. [ELIMINA TUTTE] > passaggio 5. Premere 3/4/2/1 per selezionare limmagine, quindi premere [DISPLAY] per eseguire limpostazione. (Ripetere questo passaggio.) Le immagini selezionate sono contrassegnate con [Premendo nuovamente [DISPLAY] limpostazione viene annullata. ].DISPLAY

4 5

Premere [MENU/SET]. Premere 3 per selezionare [S], quindi premere [MENU/SET] per eseguire limpostazione.

(ITA) VQT1T33

25

Collegamento ad altri apparecchi

Collegamento a un PC possibile acquisire su un PC delle immagini registrate collegando la fotocamera al PC. possibile stampare o inviare facilmente via e-mail le immagini importate. A questo scopo possibile utilizzare il pacchetto di software PHOTOfunSTUDIO-viewer- presente sul CD-ROM (in dotazione). Per ulteriori informazioni sul software contenuto nel CD-ROM (in dotazione) e su come installarlo leggere le istruzioni per l'uso fornite separatamente.

Operazioni preliminari: Accendere la fotocamera e il PC. Rimuovere la scheda prima di utilizzare le immagini presenti nella memoria interna.

1

Collegare la fotocamera ad un PC tramite il cavo di collegamento USB A (in dotazione). Non utilizzare cavi di collegamento USB diversi da quello in dotazione. In casocontrario possono verificarsi malfunzionamenti.

A Cavo di connessione USB (in dotazione) Controllare lorientamento dei connettori, e inserirli/estrarli in linea retta. (In caso contrario i connettori potrebbero deformarsi, causando dei problemi.) B Allineare i segni, quindi inserire il cavo. C Adattatore CA (DMW-AC5E; opzionale) Utilizzare una batteria sufficientemente carica o ladattatore CA (DMW-AC5E; opzionale). Se lautonomia residua della batteria diviene insufficiente durante la comunicazione tra la fotocamera e il PC, lindicatore di stato inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale acustico. Consultare Al termine della stampa scollegare il cavo di collegamento USB. priva di disconnettere il cavo di collegamento USB. In caso contrario, i dati potrebbero andare distrutti.

26

VQT1T33 (ITA)

DC IN

AV OUT/ DIGITAL

COMPONENT OUT

2

Premere 3/4 per selezionare [PC], quindi premere [MENU/SET]. Se [MODO USB] viene impostato in anticipo su [PC] nel menu[SETUP], la fotocamera verr automaticamente collegata al PC senza che venga visualizzata la schermata di selezione [MODO USB]. comodo perch non necessario ripetere limpostazione ogni volta che si collega la fotocamera al PC. Quando si collegata la fotocamera al PC con [MODO USB] impostato su [PictBridge(PTP)], possibile che venga visualizzato un messaggio sullo schermo del PC. Selezionare [Cancel] per chiudere la schermata e scollegare la fotocamera dal PC. Quindi impostare nuovamente [MODO USB] su [PC].

3 4 5

Fare doppio clic su [Removable Disk] in [My Computer]. Quando si utilizza un Macintosh, lunit viene visualizzata sul desktop. (Viene indicatacome LUMIX, NO_NAME o Untitled.)

Fare doppio clic sulla cartella [DCIM]. Trascinare le immagini che si desidera acquisire o la cartella che le contiene in una cartella diversa sul PC. Non possibile scrivere dati dal PC alla fotocamera usando il cavo di connessioneUSB.

Al termine della stampa scollegare il cavo di collegamento USB. Procedure alla rimozione dellhardware utilizzando Rimozione sicura dellhardware nellabarra delle applicazioni del PC. Se licona non viene visualizzata, controllare che non sia visualizzato [ACCESSO] sul monitor LCD della fotocamera digitale prima di rimuovere lhardware.

(ITA) VQT1T33

27

Lettura delle istruzioni operative (formato PDF) Si familiarizzato con le operazioni di base presentate in queste istruzioni per luso e si Si desidera consultare la sezione Ricerca guasti. In questo tipo di situazioni consultare le istruzioni operative (in formato PDF) registrate sul CD-ROM contenente le istruzioni per luso (in dotazione). Per Windowsdesidera passare alle operazioni avanzate.

1 2

Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le istruzioni operative (in dotazione). Selezionare la lingua desiderata, quindi fare clic su [Istruzioni duso] per eseguire linstallazione.(Esempio: Quando si utilizza un sistema operativo in lingua inglese)

3

Fare doppio clic sullicona del collegamento LX3 Istruzioni duso sul desktop.

Quando le istruzioni operative (in formato PDF) non si aprono necessario disporre di Adobe Acrobat Reader 4.0 o superiore per sfogliare o stampare le istruzioni operative (in formato PDF). Scaricare e installare una versione di Adobe Reader utilizzabile con il proprio sistema operativo dal seguente sito Web. http://www.adobe.com/it/products/acrobat/readstep2_allversions.html Per disinstallare le Istruzioni operative (formato PDF) Eliminare il file PDF dalla cartella Programmi\Panasonic\Lumix\. Quando il contenuto della cartella Programmi non pu essere visualizzato, fare clic su[Visualizza contenuto della cartella] per visualizzarlo.

Per Macintosh

1 2 328

Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le istruzioni operative (in dotazione). Aprire la cartella Manual in VFF0436, quindi copiare il file PDF con la lingua desiderata allinterno della cartella. Fare doppio clic sul file PDF per aprirlo.

VQT1T33 (ITA)

SpecificheFotocamera digitale: Alimentazione: Consumo di corrente: Pixel effettivi fotocamera: Sensore immagine: Obiettivo: Zoom digitale: Zoom ottico esteso: Messa a fuoco: Informazioni per la sua sicurezza CC 5,1 V 1,4 W (In fase di registrazione) 0,7 W (Durante la riproduzione) 10.100.000 pixel 1/1,63q CCD, numero totale di pixel 11.300.000 pixel, Filtro colore primario Zoom ottico 2,5k, fl5,1 mm a 12,8 mm (equivalente per fotocamera con pellicola 35 mm: 24 mm a 60 mm)/F2.0 a F2.8 Max. 4k Max. 4,5k Normale/Macro AF/Messa a fuoco manuale Riconoscimento volti/Messa a fuoco multiarea/Messa a fuoco su 1 area (Alta velocit)/Messa a fuoco su 1 area/Messa a fuoco spot/Tracking AF

Distanza utile di messa a Normale: 50 cm a fuoco: AF Macro/Automatica intelligente: 1 cm (Grandangolo)/30 cm (Teleobiettivo) a Modalit Scena: Possono esservi delle differenze nelle impostazioni sopra elencate. Otturatore elettronicoiOtturatore meccanico Sistema otturatore: Registrazione di immagini in movimento: Quando il formato impostato su [4:3] 640k480 pixel (30 fotogrammi/secondo, solo quando si utilizza una scheda) 320k240 pixel (30 fotogrammi/secondo, 10 fotogrammi/ secondo) Quando il formato impostato su [16:9] 1280k720 pixel (24 fotogrammi/secondo, solo quando si utilizza una scheda) 848k480 pixel (30 fotogrammi/secondo, solo quando si utilizza una scheda) Con audio Ripresa con Scatto a raffica Velocit scatto a 2,5 immagini/secondo (Normale), Circa 2 immagini/secondo raffica: (Senza limiti)

(ITA) VQT1T33

29

Numero di immagini registrabili:

Max. 8 immagini (Standard), max. 4 immagini (Fine), max. 3 immagini (RAW, RAWiFine, RAWiStandard), Dipende dalla capacit residua della memoria interna o della scheda (Senza limiti). (Le prestazioni indicate si riferiscono solo alla scheda di memoria SD/alla scheda di memoria SDHC. Con MultiMediaCard le prestazioni saranno inferiori.)

Scatto a raffica ad alta velocit Velocit scatto a raffica: Numero di immagini registrabili:

Circa 6 immagini/secondo (Come dimensione dellimmagine viene selezionato 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9).)

Quando si utilizza la memoria interna: Circa 35 immagini (subito dopo la formattazione) Quando si utilizza una scheda: Max. 100 immagini (varia a seconda del tipo di scheda e delle condizioni di registrazione) Sensibilit ISO: AUTO/80/100/200/400/800/1600/3200 Modalit [ALTA SENSIB.]: 1600 a 6400 Velocit dellotturatore: 60 secondi a 1/2000 di secondo Modalit [CIELO STELLATO]: 15 secondi, 30 secondi, 60 secondi Bilanciamento del Bilanciamento automatico del bianco/Luce diurna/Tempo bianco: nuvoloso/Ombra/Flash/Lampada alogena/Impost. Bianco1/ Impost. Bianco2/Impostazione K bilanciamento del bianco Esposizione (AE): Programma di esposizione automatica (P)/AE a priorit di apertura (A)/AE a priorit di tempi (S)/Esposizione manuale (M) Compensazione dellesposizione (Interv. 1/3 EV, s2 EV a r2 EV) Modalit esposimetrica: Multipla/ponderata al centro/Spot Monitor LCD: 3,0q LCD TFT policristallino bassa temperatura (Circa 460.000 punti) (campo visivo 100% circa) Flash: Flash incorporato a comparsa Portata flash: [ISO AUTO] Circa 80 cm a 8,3 m (Grandangolo) AUTO, AUTO/Riduzione occhi rossi, Attivazione forzata (Attivazione forzata/Riduzione occhi rossi), Sinc. lenta/ Riduzione occhi rossi, Disattivazione forzata Microfono: Monaurale Altoparlante: Monaurale Supporti di Memoria interna (Circa 50 MB)/Scheda di memoria SD/Scheda registrazione: di memoria SDHC/MultiMediaCard (Solo immagini fisse) Dimensioni immagine Immagini fisse: Quando il formato impostato su [4:3] 3648k2736 pixel, 3072k2304 pixel, 2560k1920 pixel, 2048k1536 pixel, 1600k1200 pixel, 640k480 pixel Quando il formato impostato su [3:2] 3776k2520 pixel, 3168k2112 pixel, 2656k1768 pixel, 2112k1408 pixel, 2048k1360 pixel Quando il formato impostato su [16:9] 3968k2232 pixel, 3328k1872 pixel, 2784k1568 pixel, 2208k1248 pixel, 1920k1080 pixel

30

VQT1T33 (ITA)

Immagini in movimento:

Qualit: Formato file di registrazione Immagine fissa:

Quando il formato impostato su [4:3] 640k480 pixel (Solo quando si utilizza una scheda), 320k240 pixel Quando il formato impostato su [16:9] 1280k720 pixel (Solo quando si utilizza una scheda) 848k480 pixel (Solo quando si utilizza una scheda) Fine/Standard/RAW/RAWiFine/RAWiStandard

JPEG (basato sul sistema Design rule for Camera File system, basato sullo standard Exif 2.21)/ RAW, compatibile con DPOF Immagini con audio: JPEG (basato sul sistema Design rule for Camera File system, basato sullo standard Exif 2.21)rQuickTime (immagini con audio) Immagini in movimento: QuickTime Motion JPEG (Immagini in movimento con audio) Interfaccia Digitale: USB 2.0 (Alta velocit) Video/audio analogico: NTSC/PAL Composite (Switch da menu), Component Uscita linea audio (monaurale) Terminali [COMPONENT OUT]: Spinotto dedicato (10 pin) [AV OUT/DIGITAL]: Spinotto dedicato (8 pin) [DC IN]: Spinotto dedicato (2 pin) Dimensioni: Circa 108,7 mm (W)k59,5 mm (H)k27,1 mm (D) (escluse le parti sporgenti) Massa: Circa 229 g (senza scheda, batteria e copriobiettivo) Circa 265,4 g (con scheda, batteria e copriobiettivo) Temperatura operativa: 0 oC a 40 oC Umidit operativa: 10% a 80% Caricabatterie (Panasonic DE-A42A): Ingresso: Uscita: Informazioni per la sua sicurezza 110 V a 240 V CARICA 4,2 V 50/60 Hz, 0,2 A 0,8 A

Pacco batterie (agli ioni di litio) (Panasonic CGA-S005E): Informazioni per la sua sicurezza Tensione: 3,7 V

(ITA) VQT1T33

31

QuickTime e il logo QuickTime sono marchi depositati o marchi registrati di Apple Inc., utilizzati con licenza.