21
MANUAL TECNICO SISTEMA DE PRESION CONSTANTE OBRA: EDIFICIO BOUTIQUE “SOHO I” DIRECCION: CALLE MARISCAL LA MAR 652-676 MIRAFLORES DICIEMBRE 2012 Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577 email: [email protected] , [email protected] , web: www.vtechsac.com 1

MANUALES TECNICOS

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUALES TECNICOS

MANUAL TECNICOSISTEMA DE PRESION

CONSTANTE

OBRA:EDIFICIO BOUTIQUE

“SOHO I”

DIRECCION:CALLE MARISCAL LA MAR 652-676 MIRAFLORES

DICIEMBRE 2012

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

1

Page 2: MANUALES TECNICOS

CERTIFICADO DE OPERATIVIDAD

CLIENTE : ZUMA INMOBILIARIA SAC.PROVEEDOR : V-TECH SAC INGENIERIA Y EQUIPAMIENTO EN SISTEMAS DE FLUIDOSFECHA : FEBRERO 2012EQUIPO : SISTEMA DE PRESION CONSTANTEOBRA : EDIFICIO BOUTIQUE “SOHO I”

SISTEMA DE PRESION CONSTANTE

UBICACIÓN: El Equipo de Sistema de Presión Constante suministrado, está ubicado en Calle Mariscal La Mar 652-676 Miraflores

OBJETIVO: Proveer de Agua de Consumo Humano al Edificio.

EL SISTEMA CONSTA DE:

Tres Electrobombas CENTRIFUGAS MULTIETAPICAS VERTICALES marca PENTAX modelo U18SL-550/4T de las siguientes características:

Modelo : U18SL-550/4TMarca : PENTAXProcedencia : ITALIATipo : MultietápicaDiámetro de succión : 2”Diámetro de salida : 1.1/2”Potencia : 5.5 HP Caudal : 3 lpsHDT. : 45 m

Un Tablero de Fuerza y Control para 3 electrobombas con 1 variador de velocidad

Este sistema de presión constante se encuentra trabajando en forma alternada de acuerdo a su manual técnico, encontrándose operativo y en buenas condiciones

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

2

Page 3: MANUALES TECNICOS

MANUAL DE OPERACIÓN TABLERO SPC

1.-) INTRODUCCION:

El sistema de bombeo usando un variador de velocidad suministra agua con una presión constante a cualquier punto de demanda de caudal. Esto se logra con mucha efectividad modificando la velocidad de las electro bombas en función a la retroalimentación de la presión de salida del sistema.

2.-) ALCANCES GENERALES

El tablero de control para presión constante incorpora un convertidor de frecuencia, un controlador lógico programable (PLC), juego de contactores electromagnéticos y dispositivos eléctricos de protección. El tablero de presión constante esta diseñado para gobernar el funcionamiento de tres electro bombas de agua para mantener la presión constante del sistema, la presión es leída constantemente por un sensor de presión y transmitida a la tarjeta de control del variador de velocidad, el cual modifica la velocidad de giro de la bombas para lograr obtener la presión deseada. El equipo incorpora todas las protecciones y alarmas necesarias para obtener un funcionamiento de alta confiabilidad. Las bombas con la ayuda del variador parten y paran en forma suave evitando los golpes de ariete. Las bombas trabajan de manera alternada para posibilitar un desgaste parejo y en cascada cuando exista una mayor demanda del sistema. Gracias al controlador (PID) interno del variador de velocidad, las bombas se detiene en caso de una demanda cero y se repone automáticamente según la variación de la presión en el sistema, para una protección mayor el tablero eléctrico cuenta con conexión para un interruptor de nivel de la cisterna, para proteger la bomba del funcionamiento en vació.

3.-) MODOS DE OPERACIÓN.

3. 1.-) FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO:

Llevar los tres conmutador MAN-O-AUT a la posición de A (AUTOMATICO), y bajo esta condición el tablero estará apto para funcionar. El sistema trabajara a una presión determinada (solicitada por el usuario), el controlador PID del variador de velocidad se encargara de mantener constante la presión durante el periodo de funcionamiento; Las bombas trabajaran alternadamente, y cuando el sistema requiera mayor demanda de agua entrará automáticamente en cascada la siguiente y así sucesivamente, hasta llegar a trabajar las tres bombas. El variador regulará la velocidad de la bomba que esta trabajando como base para mantener la presión constante. El proceso de alternancia es efectuado por el controlador lógico programable (PLC).

Las bombas se alternaran cada 8 horas, es decir la primera bomba trabajara como base las primeras 8 horas, mientras que la segunda y la tercera entrara en cascada cuando la demanda lo exija. Luego de las siguientes 8 horas, la segunda bomba trabajara como base mientras que la tercera y la segunda entrara en cascada cuando la

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

3

Page 4: MANUALES TECNICOS

demanda lo exija. Las siguientes 8 horas la tercera trabajara como base mientras que la primera y la segunda entrara en cascada cuando la demanda lo exija, este proceso se repetirá indefinidamente. Los horarios de funcionamiento de las bombas rotan en forma alternada para obtener así un desgaste parejo. La bomba se apaga cuando no hay demanda de consumo del sistema, logrando el ahorro de energía. Ver el siguiente cuadro:

HORARIO DEFUNCIONAMIENTO

BOMBA ENFUNCIONAMIETO

BOMBA EN SIMULTANEO

0:00:0 – 08:00:00 BOMBA Nº 1 BOMBA Nº 2 Y 308:00:02 – 16:00:00 BOMBA Nº 2 BOMBA Nº 3 Y 116:00:02 – 23:59:00 BOMBA Nº 3 BOMBA Nº 1 Y 2EL PROCESO SE REPITE

3. 2.-) FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO SELECTIVO

Esta lógica ha sido diseñada pensando en las posibles eventualidades que se pueden producirse durante el tiempo de funcionamiento de las bombas, otorgándole al usuario la posibilidad de convertir el sistema alternado de tres bombas a dos bombas, quedando una de las bombas fuera de servicio hasta corregir la eventualidad. Para activar el sistema alternado de dos bombas solo basta hacer las conmutaciones con los selectores de cada bomba. El sistema alternado de dos bombas es activado solo si dos de los tres conmutadores de cada bomba esta en posición automático. Las bombas se alternaran cada 6 horas de acuerdo al siguiente cuadro mostrado, es decir una bomba trabajará como base las primeras 6 horas, mientras que la otra bomba entrará en simultaneo cuando la demanda lo exija. Luego se invertirá en funcionamiento; este proceso se repetirá hasta cumplir las 24 horas. Al día siguiente los horarios de funcionamiento se alternarán y el proceso de alternancia continuará.El equipo se apaga automáticamente cuando no hay consumo de agua, logrando así el ahorro de energía.Ver el cuadro siguiente:

CONMUTACION DE SELECTORES BOMBA Nº 1 Y BOMBA Nº 2EN POSICION AUTOMATICO

BOMBA Nº 3 FUERA DE SERVICO

HORAS DEFUNCIONAMIENTO

POR DIA

BOMBA ENFUNCIONAMIETOCON EL VARIADOR

BOMBA ENFUNCIONAMIETO

SIMULTANEO0:00:00 – 06:00:00 BOMBA Nº 1 BOMBA Nº 206:00:05 – 12:00:00 BOMBA Nº 2 BOMBA Nº 112:00:05 – 18:00:00 BOMBA Nº 1 BOMBA Nº 218:00:05 – 23:59:00 BOMBA Nº 2 BOMBA Nº 10:00:00 – 06:00:00 BOMBA Nº 2 BOMBA Nº 106:00:05 – 12:00:00 BOMBA Nº 1 BOMBA Nº 212:00:05 – 18:00:00 BOMBA Nº 2 BOMBA Nº 118:00:05 – 23:59:00 BOMBA Nº 1 BOMBA Nº 2

EL PROCESO SE REPITE

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

4

Page 5: MANUALES TECNICOS

CONMUTACION DE SELECTORES BOMBA Nº 2 Y BOMBA Nº 3

EN POSICION AUTOMATICO

BOMBA Nº 1 FUERA DE SERVICO

HORAS DEFUNCIONAMIENTO

POR DIA

BOMBA ENFUNCIONAMIETOCON EL VARIADOR

BOMBA ENFUNCIONAMIETO

SIMULTANEO0:00:00 – 06:00:00 BOMBA Nº 2 BOMBA Nº 306:00:05 – 12:00:00 BOMBA Nº 3 BOMBA Nº 212:00:05 – 18:00:00 BOMBA Nº 2 BOMBA Nº 318:00:05 – 23:59:00 BOMBA Nº 3 BOMBA Nº 20:00:00 – 06:00:00 BOMBA Nº 3 BOMBA Nº 206:00:05 – 12:00:00 BOMBA Nº 2 BOMBA Nº 312:00:05 – 18:00:00 BOMBA Nº 3 BOMBA Nº 218:00:05 – 23:59:00 BOMBA Nº 2 BOMBA Nº 3

EL PROCESO SE REPITE

CONMUTACION DE SELECTORES BOMBA Nº 3 Y BOMBA Nº 1

EN POSICION AUTOMATICO

BOMBA Nº 2 FUERA DE SERVICIO

HORAS DEFUNCIONAMIENTO

POR DIA

BOMBA ENFUNCIONAMIETOCON EL VARIADOR

BOMBA ENFUNCIONAMIETO

SIMULTANEO0:00:00 – 06:00:00 BOMBA Nº 3 BOMBA Nº 106:00:05 – 12:00:00 BOMBA Nº 1 BOMBA Nº 312:00:05 – 18:00:00 BOMBA Nº 3 BOMBA Nº 118:00:05 – 23:59:00 BOMBA Nº 1 BOMBA Nº 30:00:00 – 06:00:00 BOMBA Nº 1 BOMBA Nº 306:00:05 – 12:00:00 BOMBA Nº 3 BOMBA Nº 112:00:05 – 18:00:00 BOMBA Nº 1 BOMBA Nº 318:00:05 – 23:59:00 BOMBA Nº 3 BOMBA Nº 1

EL PROCESO SE REPITE

Al poner en automático cualquiera de los conmutadores, solo uno de ellos, el equipo trabaja como un sistema de presión constante con una bomba, el equipo mantendrá la presión siempre y cuando la demanda lo permita.

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

5

Page 6: MANUALES TECNICOS

3. 3.-) FUNCIONAMIENTO MANUAL:

Llevar el conmutador MAN-O-AUT a la posición de M (MANUAL) de la bomba que elija, bajo esta condición el tablero estará listo para funcionar. La opción del funcionamiento manual esta concebida para realizar pruebas, o en el caso que se presente alguna emergencia, (que el variador falle). En la posición manual las bombas no trabajan con el variador de velocidad.

En cualquiera de los casos: manual ó automático apagar el Tablero Alternador de Presión Constante dejando el selector MAN-O-AUT en la posición de apagado “O”.

4.-) ACOTACIONES IMPORTANTES:

El tablero de control para presión constante cuenta con bornes de conexión:

BORNES PARA LOS MOTORES:U1-V1-W1: Conexión electro bomba #1.U2-V2-W2: Conexión electro bomba #2.U3-V3-W3: Conexión electro bomba #3.

BORNES DE CONTROL:

XD1-XD0-XD2: Conexión para el interruptor de nivel mínimo de la cisterna e interruptor de presión.XD3-XD4: Conexión para el transmisor de presión, (XD3+) – (XD4-).XD5 : Conexión punto a tierra del transmisor de presión.

Los variadores de velocidad tienen protección electrónica integral por tanto las electrobombas estarán siempre protegidas ya que los parámetros nominales del motor han sido introducidos en el variador de velocidad.Por ningún motivo el controlador deberá ser manipulado por personal no autorizado ni mucho menos tener acceso al propio circuito del controlador caso contrario perderá garantía.A la falta de agua en la cisterna el controlador quedara bloqueado y no funcionara hasta que el nivel de agua sea restablecido al nivel requerido.

Cualquier consulta llamar al proveedor.

4. 1.- DESPUES DE UN CORTE DE ENERGIA

Poner los conmutadores MAN-0-AUTO en la posición 0, cortar el suministro eléctrico, esto lo puede conseguir seccionando el interruptor termo magnético general, esperar a que se restablezca la energía. Después vuelva a conectar el suministro eléctrico, esperar unos segundos a que se restablezca el convertidor de frecuencia y el plc; poner en funcionamiento accionando los conmutadores de las bombas a la posición automática pues ya esta listo

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

6

Page 7: MANUALES TECNICOS

par su uso. Esto se recomienda con la finalidad de proteger el variador de una sobre tensión en el momento del retorno del suministro eléctrico.

4. 2.- DEPUES DE UNA FALLA DEL VARIADOR.

NOTA: Se recomienda tomar nota del código de la falla que aparece en el display para poder diagnosticar con rapidez el origen de esta.

Poner los conmutadores MAN-0-AUTO en la posición 0, cortar el suministro eléctrico, esto lo puede conseguir seccionando el interruptor termo magnético general, esperar a que se restablezca la energía. Después vuelva a conectar el suministro eléctrico, esperar unos segundos a que se restablezca el convertidor de frecuencia y el PLC; si la falla sigue presente presionar la tecla (STOP/RESET). Esta tecla se encuentra ubicada en el panel operador básico del variador; accionar los conmutadores de las bombas a la posición automática. El equipo esta listo para su funcionamiento.

5.-) VENTAJAS DEL EQUIPO

EXCELENTE CALIDAD DE SERVICIO:Funcionamiento suave y silencioso. No produce perturbaciones en las redes eléctricas e hidráulicas. La presión se mantiene constante en todo el rango de caudal.

TAMAÑO REDUCIDO:Al no requerir estanques de presurización, permite emplear salas de bombas bastante más pequeñas.

AHORRO DE ENERGIA Y POTENCIA:Pueden ahorrar hasta un 40% de energía y requieren una potencia instalada de un 20% menor que en el caso hidroneumático.

MAXIMO CONTROL:Permite la conexión a cualquier sistema de control mediante el puerto de comunicación RS-485. En la pantalla del variador se pueden consultar múltiples variables y parámetros de funcionamiento.

ECONOMICO: Es la alternativa más económica al considerar en el menor costo del edificio (ahorro de espacio), un importante ahorro de energía y menor manutención.

FACIL OPERACIÓN:El equipo no requiere operador. En el caso de falla se autodiagnóstico y puede operarse manualmente. Las bomba rotan automáticamente y la referencia de presión se puede modificar muy fácilmente.

COMPENSACION DE PÉRDIDAS DE CARGA:Es posible modificar la referencia de presión conforme al caudal de modo de compensar las perdidas de carga.

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

7

Page 8: MANUALES TECNICOS

6.-) MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL SISTEMA

En condiciones normales de uso no necesitan mantenimientos especiales.Importante: Como se trata de equipos eléctricos donde hay riesgo de descarga, la revisión debe de realizarse por personal capacitado.

Mantenimientos AnualesComprobar lectura de consumos de corriente por faseComprobar sonido de la bomba y anotar observacionesCortar la energía eléctrica del tablero para proceder a realizar inspecciones más específicas.Limpieza externa e interna superficial del Tablero del polvo y suciedad usando bencinaLevantar la bomba y comprobar el giro suave

Mantenimiento Cada 3 añosLas mismas tareas del mantenimiento anual, adicionalmenteCambio de rodamientosComprobar el megado del motor eléctrico mayor o igual a 50megaohm

Lo que ud. no debe hacerRevisar el Equipo y/o manipularlo si ud. no esta capacitadoExtraer la bomba del fluido cuando ésta esté en funcionamientoInspeccionar el Equipo sin cortar energía eléctrica

Guía para Solucionar Problemas

Motor No funciona: Fusible quemado CambiarloCircuito desconectado ConectarloTérmico Desconectado Revise Mecánicamente el giro, porque se

traba la Bomba, solucione y vuelva a levantar el térmico

Motor defectuoso Cambiar o reemplazar el motorPosición Incorrecta del flotador Cambiar de posición el flotador

Motor Zumba : Impulsor Atorado Desarme y limpie la bombaVálvula atorada Desarme y limpie la válvulaFuga en la Línea Limpie la líneaImpulsor gastado Reemplace impulsor

Atte.

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

8

Page 9: MANUALES TECNICOS

------------------------------------------------------------------- Departamento Técnico

V-TECH S.A.C. INGENIERIA Y EQUIPAMIENTO EN SISTEMAS DE FLUIDOS

MANUAL TECNICOSISTEMA DESAGUE

DUPLEX

OBRA:EDIFICIO BOUTIQUE

“SOHO I”

DIRECCION:CALLE ONTARIO 191 URB. LA CAMPIÑA-

CHORRILLOS

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

9

Page 10: MANUALES TECNICOS

DICIEMBRE 2012

MANUAL TÉCNICO

CLIENTE : ZUMA INMOBILIARIA SAC.PROVEEDOR : V-TECH SAC INGENIERIA Y EQUIPAMIENTO EN SISTEMAS DE FLUIDOSFECHA : FEBRERO 2012EQUIPO : SISTEMA DESAGUE DUPLEXOBRA : EDIFICIO BOUTIQUE “SOHO I”

SISTEMA DE DESAGUE DUPLEX

UBICACIÓN: El Equipo de Sistema de Desague Duplex suministrado, está ubicado en Calle Mariscal La Mar 652-676 Miraflores

OBJETIVO: Para drenaje de aguas limpias y ligeramente sucias

EL SISTEMA CONSTA DE:

Dos Electrobombas SUMERGIBLES para drenaje de aguas negras, marca PENTAX modelo DMT 160 con diámetro de descarga de 2.1/2”

Modelo : DMT 160Marca : PENTAXProcedencia : ITALIATipo : SumergibleDiámetro de descarga : 2.1/2”Paso de sólidos : 50 mmPotencia : 1.5 HPAislamiento : Clase F

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

10

Page 11: MANUALES TECNICOS

Un Tablero Alternador para 2 electrobombas sumergibles

MANUAL DEL TABLERO DE DESAGUE

1.- UTILIZACION: Su uso es para la evacuación de aguas de posible derrame en caseta de maquinas y/o de limpieza de pozos.

2.- FUNCIONAMIENTO:

Selector A-O-M : Automático-O- Manual,

En Automático: El sistema cuenta con 02 control de nivel encapsulado de material adecuado para trabajar en contacto con aguas negras, que ordena arrancar las bombas automáticamente cuando el pozo séptico se encuentre en el nivel seleccionado según la longitud regulada del cable de control y evacuará las aguas negras hacia el alcantarillado. Para el trabajo automático sólo es necesario colocar el selector de ambas bombas en la posición “A”.

En Manual: El sistema arranca la bomba al cambiar el selector a “M”.

Desactivado: En la posición “O” el sistema se encuentra desactivado y sólo se coloca en esta posición cuando el sistema esté en mantenimiento.

Selector : Bomba1 - Bomba2 - Alternado

Alternancia de Ambas Bombas: Cada vez que se vuelve a encender alguna bomba, ya sea en forma automática o manual se encenderá una bomba después de la otra, independientemente del tiempo que trabaje cada una, la lógica de los contactares están preparadas para el cambio automático de una respeto a la otra, para así alternar los equipos y el desgaste sea uniforme en ambos.

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

11

Page 12: MANUALES TECNICOS

3.- CONDICIONES GENERALES DE USO:

Evitar: Se debe de evitar en todo momento el funcionamiento en seco.

Antes de arrancar el Equipo

Compruebe a través del multitester que la tensión es la adecua en la linea de entradaHacer girar la bomba con la mano a fin de comprobar el giro libre y que no hay elementos atascados interiormenteEn caso de funcionamiento con líquidos fangosos y/o muy espesos, hacerla trabajar por breves minutos con agua limpia, con el fin de limpiar los residuos sólidos que pudieren albergarse.

4.- MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL SISTEMA:

En condiciones normales de uso no necesitan mantenimientos especiales.Importante: Como se trata de equipos eléctricos donde hay riesgo de descarga, la revisión debe de realizarse por personal capacitado.

Mantenimiento AnualComprobar lectura de consumos de corriente por faseComprobar encendido manual y automático desde el tablero y levantado físicamente en control de nivelComprobar sonido de la bomba y anotar observacionesCortar la energía eléctrica del tablero para proceder a realizar inspecciones mas específicas.Inspección visual del cable sumergibleInspección visual del cable del control de nivelLimpieza externa e interna superficial del Tablero del polvo y suciedad usando bencinaLevantar la bomba y comprobar el giro suave

Mantenimiento Cada 3 añosLas mismas tareas del mantenimiento anual, adicionalmenteCambio de rodamientosComprobar el megado del motor eléctrico mayor o igual a 50megaohm

Lo que ud. no debe hacerRevisar el Equipo y/o manipularlo si ud. no esta capacitadoExtraer la bomba del fluido cuando ésta esté en funcionamientoInspeccionar el Equipo sin cortar energía eléctrica

Guía para Solucionar Problemas

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

12

Page 13: MANUALES TECNICOS

Motor No funciona: Fusible quemado CambiarloCircuito desconectado ConectarloTérmico Desconectado Revise Mecánicamente el giro, porque se traba la Bomba, solucione y vuelva a levantar el térmico Motor defectuoso Cambiar o reemplazar el motorPosición Incorrecta del flotador Cambiar de posición el flotador

Motor Zumba : Impulsor Atorado Desarme y limpie la bombaVálvula atorada Desarme y limpie la válvulaFuga en la Línea Limpie la líneaImpulsor gastado Reemplace impulsor

Atte.

----------------------------------------------------------------Departamento TécnicoV-TECH S.A.C. INGENIERIA Y EQUIPAMIENTO EN SISTEMAS DE FLUIDOS

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

13

Page 14: MANUALES TECNICOS

MANUAL TECNICOSISTEMA CONTRA

INCENDIO

OBRA:EDIFICIO BOUTIQUE

“SOHO I”

DIRECCION:CALLE MARISCAL LA MAR 652-676 MIRAFLORES

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

14

Page 15: MANUALES TECNICOS

DICIEMBRE 2012

CERTIFICADO DE OPERATIVIDAD

CLIENTE : ZUMA INMOBILIARIA SAC.PROVEEDOR : V-TECH SAC INGENIERIA Y EQUIPAMIENTO EN SISTEMAS DE FLUIDOS.FECHA : FEBRERO DEL 2012EQUIPOS : SISTEMA DE CONTRA INCENDIOOBRA : EDIFICIO BOUTIQUE “SOHO I”

SISTEMA CONTRAINCEDIO

UBICACIÓN: El Equipo de Bombeo de Agua Contra Incendio suministrado, está ubicado en Calle Mariscal La Mar 652-676 Miraflores

OBJETIVO: Alimentar de agua presurizada para uso contra incendio. Este equipo alimenta a la red de rociadores, los gabinetes contra incendio y a las tomas de bomberos ubicados en las instalaciones del Edificio.

EL SISTEMA CONSTA DE:

BOMBA PRINCIPAL

Bomba Centrífuga de Eje Libre marca BARNES modelo GSP2-25 C, con diámetro de succión de 3” y descarga de 2.1/2” 3500 RPM.

Motor Eléctrico Trifásico Asincrónico de 75 HP marca SIEMENS 220 V, 60 Hz, 3500 RPM

BOMBA JOCKEY

Electrobomba con rodete periférico marca PEDROLLO, modelo PQ 3000, de 3HP/220V/60 Hz/3450 RPM/3F

TABLERO DE FUERZA Y CONTROL

Tablero de Control Eléctrico para Bomba Contra Incendio de 75HP- 3 HP, con pulsador de arranque y parada, luces indicadoras de funcionamiento, en caja metálica abisagrada y chapa.

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

15

Page 16: MANUALES TECNICOS

El funcionamiento del sistema de bombeo contra incendio, trabaja a un rango de presión de 90 a 110 psi, la cual es mantenida por la bomba jockey en forma automática, y ante una emergencia y caída de presión, la bomba principal arranca a 60psi. Debiendo apagarse en forma manual pasada la emergencia.Este sistema ha sido probado y se encuentra operativo y en buenas condiciones de funcionamiento.

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

16

Page 17: MANUALES TECNICOS

ACCESORIOS EN EL SISTEMA

02 Presostatos regulables. 02 Manómetro de presión de 0 – 300 PSI

MANUAL DEL SISTEMA CONTRA INCENDIO

1.-FUNCIONAMIENTO DEL TABLERO

Los tableros contra incendio controlan la operación automática de la bomba operada por motor eléctrico, gasolina o diesel.

El tablero arranca automáticamente el motor de la bomba cuando ocurre una baja de la presión en la red de incendio, esta baja se detecta por medio del interruptor de presión.

En el momento que la presión en la red sube, el interruptor de presión manda la señal de paro al control, éste para el motor después que haya transcurrido el tiempo ajustado en el retraso de paro.

2.-FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

El sistema actual es un sistema húmedo de arranque por caída de presión. Lo que significa que el sistema trabajará cuando se apertura cualquier válvula de las mangueras contra incendio de los gabinetes, es por ello que toda la red contra incendio está presurizada.

Cuando en la red contra incendio se perciba una disminución de la presión inferior, entonces la bomba jockey automáticamente recuperará la presión y se encargará de mantener presurizada la red siempre. En caso de que se perciba una disminución de presión menor a 60 PSI (que generalmente es cuando alguien apertura las mangueras contra incendio que significa que efectivamente está ocurriendo un incendio o se realiza un simulacro), la bomba principal arrancará AUTOMÁTICAMENTE, y entregará un flujo de acuerdo a lo requiera el sistema (dependiendo de cuantas mangueras entren uso) y se apagará MANUALMENTE en la caseta de bombeo.

Eventualmente la bomba jockey arrancará para mantener siempre el sistema presurizado, de tal manera que ante un eventual incendio el sistema se encuentre preparado.

3.-MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL SISTEMA

Existen 01 válvula de succión (de jockey y bomba principal), siempre mantenerlas abiertas. Se debe mantener como repuestos de stand by por lo menos 02 sellos mecánicos para cambiarlos en las bombas

en caso sea necesario. Chequear cada 06 meses el control de nivel encapsulado y comprobar su operatividad. Arrancar en forma manual la bomba principal de 75HP y hacerla recircular durante 01 minutos, por lo menos 01

vez al mes, esto NO permitirá que la humedad oxide las partes móviles y evite el atascamiento del impulsor. Asimismo se asegurarán de mantener el equipo operativo.

4.- RECOMENDACIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN

Revise la placa de identificación y asegúrese que los datos correspondan a la bomba que usted adquirió.

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

17

Page 18: MANUALES TECNICOS

Si el motor es eléctrico, retire la tapa de la bornera y lea cuidadosamente el diagrama de instalación antes de energizarlo. Asegúrese de que los voltajes sean los específicos.

La bomba debe ser localizada en un sitio donde haya iluminación adecuada y suficiente espacio alrededor para facilitar las labores de inspección, mantenimiento y aireación. La elevación con respecto al nivel del agua que va a ser bombeada debe ser mínima y en ningún caso podrá exceder de 7mts. A nivel del mar o a 4mts. En Bogotá.

Verifique que la manguera de succión o la tubería no esté rota, porosa o estrangulada. Evite que la manguera, la tubería o el colador descansen en el fondo del pozo o excavación. El colador debe ser inspeccionado y limpiado periódicamente. En las conexiones se deben evitar los codos o curvas muy cerradas. El diámetro del tubo de succión debe ser igual al de la toma de succión de la bomba. Cuando la manguera o tubería descargue agua a más de 9 metros de altura deberá instalarse una válvula

cheque en la descarga (cerca de la bomba) con el fin de protegerla.

Verifique que la bomba sea colocada de tal manera que la tubería de succión quede en posición horizontal. Cuando se emplee tubería de descarga debe colocarse una válvula de compuerta (registro) cerca a la bomba para desconectarla cuando se requiera efectuar inspecciones o reparaciones. Verifique el voltaje en el sitio donde se va a conectar la bomba. Verifique que el sentido de rotación del motor eléctrico sea el indicado por la flecha que está en la bomba.

5.- VERIFICACIONES DURANTE LA OPERACIÓN

Sentido de giro del motor, si es trifásico. Nivel de aceite en el motor, si es de combustión interna (a gasolina o diesel). Conexiones de las mangueras o tuberías. Obstrucciones o suciedades en el colador (en el caso de las autocebantes) o la válvula de pie (en el caso de las

de caracol y alta presión). Cebamiento: Llene la bomba con agua antes de ponerla a funcionar. Sólidos en suspensión: Si la bomba tiene agua con cuerpos sólidos es conveniente vaciar el cuerpo quitando el

tapón de drenaje para evacuarlas.

6.- MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

Las piezas móviles y fijas de la bomba están ajustadas con ciertas tolerancias (juegos). Si por operación estas piezas han sufrido desgastes excesivos, las tolerancias se hacen más grandes de lo especificado siendo necesario reemplazar o reparar estas piezas.

La separación (juego) entre la cara del impulsor y la de la voluta, no debe ser mayor de .020”, ni menor de .010”. Las partes gastadas o deterioradas pueden ser adquiridas como repuestos en dimensiones estándares. Cuando sean armadas nuevamente, verifique que los ajustes sean los indicados. Todos los empaques, sellos y otras piezas desgastadas deben ser reemplazados con repuestos originales

únicamente. Cuando requiera armar o desarmar la bomba trate con extremo cuidado las partes del sello cuidando que no sufran

marcas ni ralladuras.

Atte.

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

18

Page 19: MANUALES TECNICOS

---------------------------------------------------------------Departamento TécnicoV-TECH S.A.C. INGENIERIA Y EQUIPAMIENTO EN SISTEMAS DE FLUIDOS

Jr. Apurímac 245 Oficina 301, Lima 01, Telefax: 51-1-427-2880, RPM: #698526, Nextel: 419*4577email: [email protected], [email protected], web: www.vtechsac.com

19