Upload
phungnhan
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
GCS Aubagne/ La Ciotat
Manuel de prélèvement
Mode Opératoire PRA-GCS-MO-001
Version 1 du 24/03/2014
LABORATOIRE INTERHOSPITALIER
AUBAGNE LA CIOTAT
MANUEL DE PRELEVEMENT
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 2 sur 37
Le Groupement de Coopération Sanitaire Laboratoire Inter-hospitalier Aubagne La Ciotat
Le GCS Aubagne La Ciotat est composé des laboratoires des Centres Hospitaliers
d’Aubagne et de La Ciotat. Créé en 2012, il a pour objectif de mutualiser les moyens et les
compétences afin de fournir des prestations de qualité aux prescripteurs et aux patients, aussi
bien hospitalisés qu’externes.
Ce présent manuel de prélèvement, fruit d’un travail commun, fournit aux préleveurs
des services hospitaliers et aux préleveurs externes au laboratoire, les informations utiles et
nécessaires à la bonne réalisation de la phase pré-analytique.
Il est associé au ‘’dictionnaire des analyses’’ qui reprend par ordre alphabétique la liste
des analyses réalisés par le GCS Aubagne La Ciotat.
Vous trouverez dans ce dictionnaire les tubes à prélever et toutes les conditions
particulières à respecter (quantité, conservation, transport, manipulation, etc…).
LABORATOIRE DU CENTRE HOSPITALIER D’AUBAGNE :
179, avenue des sœurs Gastine – BP 61360 13677 Aubagne Cedex
Téléphone :
Secrétariat 04 42 84 70 74
Technique 61-19, Bactériologie 61-21 en interne ou passer par le standard de
l’hôpital 04 42 84 70 00
Horaires d’ouverture :
Secrétariat 8h-18h du lundi au vendredi
Technique 24h/24 et 7j/7
LABORATOIRE DU CENTRE HOSPITALIER DE LA CIOTAT :
Boulevard Lamartine B.P.150 - 13708 La Ciotat
Téléphone :
04 42 08 76 07
Horaires d’ouverture :
Secrétariat 8h-17h du lundi au vendredi
Technique 24h/24 et 7j/7 au 10-24 en interne
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 3 sur 37
SOMMAIRE
1 OBJET DU MANUEL ET LES RESPONSABILITES ..................................................... 5
1.1 Objet du manuel de prélèvement ................................................................................. 5
1.2 Les responsabilités ....................................................................................................... 5
2 LE DESCRIPTIF DU PROCESSUS DE PRELEVEMENT ............................................. 7
3 LES RENSEIGNEMENTS A NOTIFIER ......................................................................... 8
4 LES BONS DE DEMANDE DU LABORATOIRE ET LES ANALYSES ...................... 9
5 LA PREPARATION DU PATIENT ................................................................................ 10
5.1 Notion de jeûne .......................................................................................................... 10
5.2 Rythme nycthéméral .................................................................................................. 10
5.3 Dosage médicamenteux ............................................................................................. 10
5.4 Prélèvement chez l’enfant ......................................................................................... 11
6 LA PREPARATION DU MATERIEL ............................................................................ 11
6.1 Les différents types de tubes ..................................................................................... 11
6.2 Seringue pour gazométrie .......................................................................................... 11
6.3 Matériel nécessaire pour un prélèvement bactériologique ........................................ 12
6.4 Aiguilles et dispositifs de prélèvement sécurisé ........................................................ 12
6.5 Matériel pour l’antisepsie et le pansement ................................................................ 12
6.6 Containers pour éliminer les déchets de soins ........................................................... 12
6.7 Comment commander du matériel au laboratoire ..................................................... 12
7 LES PRELEVEMENTS ................................................................................................... 13
7.1 La ponction veineuse ................................................................................................. 13
7.1.1 Recommandations générales pour la bonne utilisation des tubes ...................... 13
7.1.2 Description ......................................................................................................... 14
7.1.3 Conditions particulières pour certaines analyses................................................ 16
7.2 Les prélèvements pour analyse bactériologique ........................................................ 18
7.2.1 Généralités .......................................................................................................... 18
7.2.2 Hémocultures ..................................................................................................... 19
7.2.3 ECBU ................................................................................................................. 24
7.2.4 Coprologie .......................................................................................................... 25
7.2.5 Prélèvements de la sphère ORL ......................................................................... 26
7.2.6 Prélèvements génitaux ........................................................................................ 26
7.2.7 Prélèvements des lésions cutanées ..................................................................... 26
7.2.8 Prélèvements précieux ........................................................................................ 27
7.2.9 Prélèvements d’origine pulmonaire.................................................................... 28
7.3 Les prélèvements pour recherche de mycobactéries ................................................. 28
7.3.1 Généralités .......................................................................................................... 28
7.3.2 Prélèvements d’origine pulmonaire.................................................................... 28
7.3.3 Urines ................................................................................................................. 28
7.3.4 Liquide pleural, LCR, ascite, liquide articulaire ................................................ 29
7.3.5 Ganglions, biopsie osseuse ................................................................................. 29
7.4 Les prélèvements pour analyse parasitologique et mycologique .............................. 29
7.4.1 Généralités .......................................................................................................... 29
7.4.2 Prélèvement pour recherche de paludisme ......................................................... 29
7.4.3 Parasitologie des selles ....................................................................................... 29
7.4.4 Scotch-test anal .................................................................................................. 30
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 4 sur 37
7.4.5 Prélèvement pour recherche de gale ................................................................... 30
7.4.6 Prélèvement à visée mycologique ...................................................................... 30
7.5 Autres prélèvements .................................................................................................. 30
7.5.1 Compte d’Addis ................................................................................................. 30
7.5.2 Recueil des urines de 24h ................................................................................... 31
7.5.3 Recueil de sperme (Uniquement sur le site de la Ciotat) ................................... 31
7.5.4 Temps de saignement (méthode d’Ivy à l’avant bras) ....................................... 32
7.5.5 Gazométrie artérielle .......................................................................................... 32
7.5.6 Tests dynamiques ............................................................................................... 32
8 IDENTIFICATION DES ECHANTILLONS .................................................................. 34
9 ELIMINATION DES DECHETS .................................................................................... 34
10 LE TRANSPORT DES PRELEVEMENTS .................................................................... 34
10.1 Sécurité ...................................................................................................................... 34
10.2 Délai et température de transport ............................................................................... 35
11 LA RECEPTION DES ECHANTILLONS AU LABORATOIRE ET LES
CONDITIONS D’ACCEPTABILITE ..................................................................................... 35
11.1 Réception des échantillons au laboratoire ................................................................. 35
11.2 Conditions d’acceptabilité ......................................................................................... 35
12 LE RENDU DES RESULTATS ...................................................................................... 35
12.1 Délai de rendu des résultats ....................................................................................... 35
12.2 Rendu des résultats .................................................................................................... 36
13 STOCKAGE ET CONSERVATION DES ECHANTILLONS ....................................... 37
14 LES ANALYSES COMPLEMENTAIRES ..................................................................... 37
15 DOCUMENTS ANNEXES .................................................... Erreur ! Signet non défini.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 5 sur 37
1 OBJET DU MANUEL ET LES RESPONSABILITES
1.1 Objet du manuel de prélèvement
Ce manuel a pour but de répondre aux exigences normatives et de permettre un
service de qualité pour les patients. Il met à disposition des préleveurs diplômés, les
recommandations précises et requises pour effectuer, dans les meilleures conditions, la phase
pré-analytique et plus particulièrement, la partie relative au prélèvement.
La qualité du rendu du résultat dépend directement de la phase pré-analytique :
de la réalisation du prélèvement à son arrivée au laboratoire. C’est pourquoi, il est
important de suivre les procédures, ici formalisées, qui sont en cohérence avec nos
techniques d’analyse.
Toutes les informations nécessaires à la réalisation des prélèvements et les conditions
d’hygiène et de sécurité essentielles, sont consignées dans ce manuel. Si vous souhaitez
obtenir plus de détails pour les modes opératoires des prélèvements, n’hésitez pas à contacter
les laboratoires du GCS (Cf. coordonnées en page 2).
Vous pouvez aussi vous reporter au ‘’dictionnaire des analyses’’ Ce dictionnaire reprend par
ordre alphabétique la liste des analyses réalisées par le GCS ainsi que les conditions
particulières à respecter de prélèvement et/ou transport.
1.2 Les responsabilités
Depuis la Loi n° 2013-442 du 30 mai 2013 portant réforme de la biologie médicale,
pour être autorisé à exercer, tout laboratoire doit être accrédité selon la norme ISO 15189
(début d’accréditation avant le 31 mai 2013 et totalité de l’activité d’ici 2020). Etre
accrédité signifie que le Comité Français d’accréditation (COFRAC) vérifie périodiquement,
par des audits d’experts, notre compétence à effectuer les analyses médicales.
Le prélèvement est une étape de la phase pré-analytique qui est sous la responsabilité
des biologistes y compris lorsqu’il est réalisé à l’extérieur du laboratoire. Il ne peut être
réalisé que par du personnel habilité du laboratoire ou des unités de soins ou par des
préleveurs externes ayant signé une convention avec le laboratoire. Les différents préleveurs
doivent connaître le manuel de prélèvement du laboratoire et le mettre en application
Confidentialité : l’ensemble du personnel réalisant des prélèvements (laboratoire,
unités de soins, préleveurs externes sous contrats) est soumis au secret professionnel, avec la
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 6 sur 37
présence d’une clause de confidentialité et de non divulgation des informations contenue dans
le contrat de travail.
Réclamation : dans le cadre de la démarche qualité, tout personnel médical ou
paramédical peut effectuer une réclamation écrite, orale ou téléphonique au laboratoire. Ces
réclamations seront systématiquement enregistrées puis analysées par les biologistes et le
responsable qualité du laboratoire, avec ouverture le cas échéant d’une action corrective.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 7 sur 37
2 LE DESCRIPTIF DU PROCESSUS DE PRELEVEMENT
PRESCRIPTION Patient
Médecin prescripteur
PREPARATION DU PATIENT
PREPARATION DU MATERIEL
PRELEVEMENT
Vérification de l’identité
Recueil des échantillons
Identifications des échantillons
Renseignements de la fiche de prescription
Stockage en conditions maitrisés
Prélèvement au laboratoire Préleveur du laboratoire
Prélèvement dans les unités
de soins Préleveur de l’unité de soins
Prélèvement à l’extérieur de
l’hôpital Préleveur de l’HAD
Acheminement au laboratoire en conditions maitrisés
RECEPTION DES ECHANTILLONS AU LABORATOIRE
Acceptation
Déballage
Enregistrement
Etiquetage
PHASE ANALYTIQUE
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 8 sur 37
3 LES RENSEIGNEMENTS A NOTIFIER
Les informations indispensables sur la prescription (ordonnance, fiche de prescription, bon de
laboratoire des unités de soins) sont les suivantes :
* Si problème d’informatique inscrire ces renseignements à la main de façon lisible
Etiquette
Informatique
De l’hôpital*
NB : Si l’un de ces items n’est pas renseigné la demande d’examen est non conforme
et le laboratoire peut refuser de traiter le prélèvement
Si prescripteur
externe
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 9 sur 37
Les renseignements cliniques pouvant être nécessaires pour l’interprétation
sont :
Degré d’urgence défini par le prescripteur
Prise de médicaments : date, posologie et heure de la dernière prise (sont obligatoires : le
traitement anticoagulant pour analyses d’hémostase, le traitement antibiotique pour les
examens bactériologiques, la posologie et l’heure de la dernière prise pour les dosages
médicamenteux)
Date des dernières règles, grossesse éventuelle, notion d’injection de
Rophylac° en cas de demande de RAI.
Pour les analyses de bactériologie : mode de recueil du prélèvement, sites de prélèvement,
traitement antibiotique éventuel
Pour les examens d’anatomopathologie : origine du prélèvement, décrire les différents sites
de prélèvement si nécessaire, renseignements cliniques, noter le ou les médecins
destinataire du résultat
Voyages : destination et date de retour, si demande d’examen parasitologique
Contacts avec des animaux, si recherche de dermatophyte ou de pneumopathie atypique.
Un formulaire de consentement, disponible au laboratoire, signé par le patient et le
médecin doit obligatoirement accompagner les prescriptions de :
Marqueurs sériques maternels de trisomie 21,
Analyses génétiques telles que caryotype, étude de gène ou recherche de
mutations. (Excepté HLA B27),
Diagnostic prénatal.
Ce formulaire est disponible au laboratoire.
Toutes ces informations sont utiles pour une bonne traçabilité des prélèvements et une
interprétation correcte des résultats. Il est donc important de prendre le temps de
compléter la demande d’analyses avec attention.
4 LES BONS DE DEMANDE DU LABORATOIRE ET LES ANALYSES
Le laboratoire met à la disposition des services de soins différents bons de demandes
d’analyse. Ces bons de demandes répondent aux mêmes exigences que les ordonnances
rédigées pour des patients externes.
La liste des méthodes utilisées pour chaque analyse est disponible au laboratoire.
Les biologistes du laboratoire sont également disponibles pour vous fournir des
informations sur les indications médicales et le choix approprié des analyses. Pour tous
renseignements n’hésitez pas à contacter le laboratoire.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 10 sur 37
5 LA PREPARATION DU PATIENT
5.1 Notion de jeûne Etre à jeun signifie ne rien avoir mangé, ni bu, depuis la veille au soir. En revanche,
le patient peut n’avoir bu que de l’eau, cela n’aura pas d’incidence sur les analyses de sang.
L’état de jeûne est recommandé pour la plupart des prélèvements sanguins.
NB : Les normales établies pour le dosage de la glycémie et de l’Exploration d’Anomalies
Lipidiques ont été réalisées chez des sujets à jeun depuis 12 heures.
En cas d’urgence, le non respect du jeûne ne saurait constituer un obstacle à un
examen, les modalités d’interprétation des résultats ne sont alors plus les mêmes, et c’est au
clinicien, en collaboration avec le biologiste, d’interpréter les résultats.
DOSAGE
Le jeûne est impératif Glycémie, bilan lipidique
CTX
PTH : parathormone
Le jeûne est préférable
(variation nycthéméral,
qualité du sérum)
Hémogramme, VS, fer, protéines, phosphore, enzymes
hépatiques, enzymes cardiaques .....
Rappel : Vous pouvez vous reporter au dictionnaire des analyses pour connaître quel tube prélever pour
chaque analyse ainsi que les conditions particulières de prélèvement et/ou transport.
5.2 Rythme nycthéméral
Certains dosages fluctuent au cours de la journée. C’est pourquoi, votre laboratoire
impose certains horaires.
Cortisol, ACTH Entre 8h et 10h (présence d’un rythme
circadien)
Bilan hormonal
(FSH, LH, œstradiol,
progestérone)
Entre J1 et J3 du cycle menstruel ou en fonction
du contexte clinique
Rappel : Vous pouvez vous reporter au dictionnaire des analyses pour connaître quel tube prélever pour
chaque analyse ainsi que les conditions particulières de prélèvement et/ou transport.
5.3 Dosage médicamenteux
Sauf indication contraire, le dosage d’un médicament se fait sur un échantillon sanguin
prélevé juste avant la prochaine prise. Pour les dosages d’héparine, le prélèvement se fait
généralement 4 heures après la dernière injection (HBPM) ou à équidistance entre deux
injections (HNF).
Ne pas oublier de noter l’heure du prélèvement, la date, l’heure et la posologie de la
dernière prise.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 11 sur 37
5.4 Prélèvement chez l’enfant
Il faut expliquer à l’enfant le déroulement des opérations avant l’acte.
Des patchs anesthésiants existent (EMLA), ils peuvent être délivrés soit en
pharmacie sur prescription médicale, soit au laboratoire, soit par le service
pédiatrique. Ces patchs doivent être mis une heure avant et enlevé 15 minutes avant le
prélèvement
6 LA PREPARATION DU MATERIEL Quel que soit le prélèvement, le matériel à usage unique, vous est mis à disposition par
votre laboratoire, il est important de respecter les bonnes conditions de stockage de ce
matériel : 4-25°C, à l’abri de la lumière.
6.1 Les différents types de tubes Se reporter au dictionnaire des analyses pour savoir quel tube prélever pour quelle
analyse.
Type de tubes
Tubes + EDTA bouchon VIOLET
Tubes + citrate bouchon BLEU
Tubes + citrate bouchon NOIR
Tubes secs + gel bouchon JAUNE
Tubes + héparine lithium bouchon VERT
Tubes + iodo acétate bouchon GRIS
Tubes secs + gel bouchon MARRON
Tubes secs bouchon ROUGE
Tubes de purge
6.2 Seringue pour gazométrie Les seringues pour gazométrie sont disponibles au laboratoire pour l’hôpital de La
Ciotat et se commandent à la pharmacie pour l’hôpital d’Aubagne.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 12 sur 37
6.3 Matériel nécessaire pour un prélèvement bactériologique
Flacons pour hémocultures Flacon adulte aérobie
Flacon adulte anaérobie
Flacon pédiatrie
Flacons pour recueil d’urines
Flacons stériles pour ECBU
Tubes pour ECBU contenant du borate
(conservateur)
Pots pour recueil de selles Flacons stériles pour autres prélèvements
divers
Tubes coniques pour LCR Ecouvillons Ecouvillons avec gel conservateur
Ecouvillons sans conservateur
Milieux de transport pour virus
6.4 Aiguilles et dispositifs de prélèvement sécurisé
Unités
de prélèvement à ailette sécurité
2 diamètres différents d’aiguilles sont
disponibles
Aiguilles éclipses avec dispositif sécurité
intégré
2 diamètres différents d’aiguilles sont
disponibles
Corps de pompe Corps de pompe standard usage unique
Corps de pompe spécifique hémocultures
Garrot Propre et désinfecté
6.5 Matériel pour l’antisepsie et le pansement Alcool à 70°
Boule de coton ou petite compresse non stérile
Sparadrap
6.6 Containers pour éliminer les déchets de soins Un réceptacle pour déchet DASRI
Un conteneur pour objets piquants
6.7 Comment commander du matériel au laboratoire Apporter les bons de distributions au laboratoire avant le lundi soir (+ la caisse de
votre unité de soin nécessaire au transport pour l’hôpital d’Aubagne)
Le matériel sera récupéré à partir du mardi après midi
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 13 sur 37
7 LES PRELEVEMENTS
7.1 La ponction veineuse
7.1.1 Recommandations générales pour la bonne utilisation des tubes
Niveau de remplissage :
Veiller au bon remplissage des tubes : le tube CITRATE doit toujours être rempli jusqu’au
trait.
Ordre de remplissage des tubes et homogénéisation :
Le non respect de l’homogénéisation des tubes peut entraîner une hémolyse ou un phénomène
de coagulation.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 14 sur 37
7.1.2 Description
7.1.2.1 Vérification de la conformité
Vérification de l’identité de la personne à prélever, si possible en la questionnant (lui
demander d’énoncer ses, nom, prénom et date de naissance). Pour un patient
ininterrogeable, vérification indirecte (bracelet, pancarte de lit…)
Vérification des étiquettes informatiques
Vérification de la prescription médicale
Identification du préleveur noté sur la feuille de prélèvement.
Vérification du choix des tubes en fonction des analyses prescrites
Vérification de l’ordre de prélèvement des tubes et des particularités de prélèvement
(filière froide, abri de la lumière, …).
7.1.2.2 Préparation du matériel
Sur un plan de travail préalablement nettoyé et désinfecté ou sur un plateau de prélèvement, il
convient de rassembler l’ensemble du matériel suivant :
Une paire de gants à usage unique non stérile
Garrot propre et désinfecté
Aiguilles à prélèvement sécurisées
Corps de pompe
Les tubes de prélèvements vérifiés (date de péremption)
Alcool à 70°
Boule de coton ou petite compresse non stérile
Sparadrap
Un réceptacle pour déchet DASRI
Un conteneur pour objets piquants
7.1.2.3 Recommandations et précautions
Recommandations :
Utiliser un site de ponction au membre supérieur.
Ne pas laisser le garrot trop longtemps.
Ne pas trop serrer le garrot.
Respecter l’ordre de prélèvement des tubes.
Respecter les niveaux de remplissage.
Effectuer des retournements lents et successifs des tubes.
Précautions :
Ne pas piquer sur un bras paralysé ou traumatisé.
Ne pas piquer sur un bras perfusé.
Ne pas piquer du côté d’une fistule artério-veineuse.
Ne pas piquer du côté d’un curage ganglionnaire axillaire, d’une radiothérapie ou
d’une tumeur.
Ne pas piquer sur un bras présentant une lésion cutanée ou une infection suintante.
En cas de dosage d’alcoolémie, ne pas utiliser de désinfectant à l’alcool ; utiliser de la
Bétadine.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 15 sur 37
7.1.2.4 Le déroulement du prélèvement
Installer confortablement le patient :
- dans le fauteuil de prélèvement, bras sur l’accoudoir pour les prélèvements au
laboratoire,
- dans son lit, dont on aura adapté la hauteur, bras dégagé pour les prélèvements en
unité de soins ou en HAD.
Se laver les mains (lavage antiseptique des mains ou friction hydro alcoolique).
Positionner le garrot, repérer la veine, desserrer le garrot.
Ouvrir l’emballage de l’aiguille de prélèvement, adapter le corps de pompe.
Positionner les tubes dans l’ordre recommandé de prélèvement.
Faire une friction hydro alcoolique des mains.
Désinfecter la peau à l’aide du coton imbibé d’alcool à 70°.
Mettre le garrot.
Mettre les gants non stériles.
Insérer l’aiguille d’un geste franc, biseau vers le haut, aiguille légèrement inclinée.
Maintenir l’aiguille en place avec la main.
Adapter avec la main opposée les tubes en les maintenant positionnés dans le corps de
pompe jusqu’au remplissage souhaité.
Remplir les différents tubes dans l’ordre préconisé
Desserrer le garrot pendant le prélèvement et homogénéiser les tubes par
retournements successifs (6 à 8 fois) de façon douce.
Oter l’aiguille de prélèvement en utilisant le système de sécurité et la jeter
immédiatement dans le conteneur à aiguilles.
Poser un coton ou une compresse sèche sur la zone de ponction.
Recommander au patient de faire une compression de 10 secondes pour prévenir
l’apparition d’un hématome.
Identifier les tubes avec les étiquettes. (Ne jamais identifier des tubes à l’avance).
Mettre les tubes dans le sachet de transport avec la feuille de prélèvement
correctement remplie et fermer ce dernier.
Mettre un sparadrap au point de ponction.
Eliminer le matériel restant dans le sac de déchets prévu à cet effet. Un tube non
utilisé mais débouché ou percé doit être jeté.
Le re-capuchonage des aiguilles est interdit.
Nettoyer la zone de travail.
LE NON RESPECT DES RECOMMANDATIONS DE MANIPULATIONS DES
ECHANTILLONS PEUT PROVOQUER :
UNE HEMOLYSE
LA PRESENCE DE FIBRINE
UNE ANTICOAGULATION INCOMPLETE
UNE FORMATION DEFECTUEUSE DE LA BARRIERE DE GEL POUVANT
CONDUIRE A DES PANNES D’ANALYSEURS ET À UN MANQUE DE FIABILITE
DES RESULTATS.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 16 sur 37
Réaliser une friction hydro alcoolique ou un lavage antiseptique des mains.
S’assurer que le patient va bien après le prélèvement.
o Si le patient est victime d’un malaise, le laisser allongé, les jambes surélevées.
humecter son visage, le rassurer.
o Si son état est jugé inquiétant, appeler le médecin de garde.
7.1.3 Conditions particulières pour certaines analyses
Prélèvements particuliers
Certains dosages nécessitent des tubes spéciaux ou des protocoles particuliers (centrifugation
immédiate...), il est préférable de vous rapprocher de votre laboratoire avant le prélèvement
(ex : ACTH, ADH, Calcitonine, Gastrine, Glucagon, Rénine active...).
La liste complète des analyses sous-traitées est disponible sur le site intranet du CH
d’Aubagne.
Pour des renseignements complémentaires, les sites internet de Biomnis et de CERBA sont
également consultables.
Groupage sanguin ABO, phénotype Rhésus-Kell, RAI
Pour la détermination des groupes sanguins ABO, phénotype Rhésus-Kell et RAI au
laboratoire, il est réalisé deux prélèvements différents, par deux préleveurs différents à
deux moments distincts.
Sur le tube doit figurer obligatoirement et lisiblement (d’après la circulaire ministérielle du 17
Mai 1985)
Nom patronymique du (de la) patient(e),
Nom marital de la patiente,
Prénom du (de la) patient(e).
Date de naissance du (de la) patient(e).
Sur la fiche de liaison devront figurer en plus :
La notion d’injection d’immunoglobulines anti-Rh D (Rophylac°)
La date de prélèvement,
Nom, qualité et signature du préleveur.
Eventuellement les antécédents transfusionnels, les gravidités.
Dépistage de la trisomie 21 (marqueurs sériques maternels) (arrêté du
23/06/2009)
Prélèvement : 1
èr trimestre : (Dépistage associant les marqueurs sériques maternels : PAPP-A
et βhCG aux mesures échographiques).
Entre 11 semaines + 0 jour et 13 semaines + 6 jours (soit de 45 à 85 mm de longueur
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 17 sur 37
crânio-caudale du fœtus).
A noter : Le dépistage combiné au 1er trimestre ne pourra pas être réalisé dans le
cadre d’une grossesse gémellaire, le recul étant insuffisant dans cette situation.
2ème
trimestre : (Dépistage séquentiel associant les marqueurs sériques maternels : βhCG
ou hCG totale et AFP +/- oestriol aux mesures échographiques du 1er
trimestre ou le
dépistage par les seuls marqueurs sériques maternels du 2eme trimestre).
Entre 14 semaines + 0 jour et 17 semaines + 6 jours.
Le prélèvement de choix est le sérum décanté impérativement dans les 4 heures ; il doit
donc être acheminé rapidement au laboratoire.
Documents La prescription médicale qui doit comporter :
L’indentification et la signature du prescripteur
Les noms, prénom(s), et date de naissance de la patiente
Les éléments indispensables au calcul du risque : date de grossesse, poids,
tabagisme, diabète, gémellité, l’ethnie (les médianes de PAPP-A varient en
fonction du groupe ethnique).
Le compte rendu des mesures échographiques de clarté nucale et de longueur
crâniocaudale, daté et signé, comportant (dans le cas du dépistage combiné du
1èr trimestre et du dépistage séquentiel intégré du 2ème trimestre) :
- La date de l’échographie,
- Le nom de l’échographiste,
- Le réseau de pré natalité auquel il adhère,
- Son numéro d’identification national à 13 chiffres délivré par le réseau.
Le formulaire type de consentement signé par le médecin et la patiente,
attestant de l’information délivrée à la femme enceinte et son consentement à la
réalisation des analyses.
Résultats Seul le médecin recevra les résultats de cette évaluation, aucun résultat ne sera transmis
directement à la patiente.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 18 sur 37
7.2 Les prélèvements pour analyse bactériologique
7.2.1 Généralités
PRELEVEMENT STABILITE
Type support Stabilité à T°
ambiante
Stabilité à 4-8°C
LCR Tube stérile conique Traitement immédiat
(A l’abri du froid)
Hémocultures Flacons hémocultures adultes
aérobie et anaérobie
Flacon pédiatrique
Traitement immédiat
Liquide gastrique Flacon stérile Traitement immédiat
ECBU Flacon stérile ou poche
nourrisson
sans conservateur
2 heures 12 heures
ECBU Flacon stérile ou vacutainer
avec conservateur
24 heures 24 heures
Sécrétions
pulmonaires
Flacon stérile 2 heures
Prélèvement
urétral
Ecouvillon fin 2 heures
Biopsies
ostéoarticulaires
Pus profonds
(cavités stériles)
autres pus…
Flacon stérile 4 heures
Liquides de
ponction
Flacon stérile 4 heures
Matériel Flacon stérile 4 heures
Coproculture Flacon stérile 12 heures 24 heures.
Pus divers,
vaginaux….
Ecouvillon simple 2 heures
Ecouvillon de transport 24 heures
BK Mycobacterium
Tuberculosis
Flacon stérile 72 heures
Parasitologies selles Flacon stérile 24 heures sauf
recherche de forme
végétative
24 heures
Mycologie
Flacon ou écouvillon stérile 24 heures
Chlamydiae
Cultures virales
(Herpes, VZV….)
Ecouvillons spéciaux
déchargés dans milieu
culture spécifique
24 heures
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 19 sur 37
7.2.2 Hémocultures
7.2.2.1 Réalisation du prélèvement
Déroulement du processus :
● Prévenir le patient, lui expliquer, l’installer confortablement
● Lavage antiseptique des mains
● Positionner le garrot
● Serrer et repérer le site de prélèvement puis desserrer le garrot
● Antisepsie rapide des mains
● Oter les protections des bouchons et désinfecter les bouchons avec des compresses imbibées
de solution antiseptique alcoolique puis laisser les compresses sur les bouchons (vérifier les
dates de péremption des flacons)
● Ouvrir les emballages
● Assembler l‘aiguille à ailettes/corps de pompe ou adaptateur cathéter/corps de pompe
● Prélèvements :
› Pour le prélèvement veineux périphérique :
● Réaliser la préparation cutanée du patient en quatre temps :
● Détersion avec l’antiseptique moussant
● Rinçage à l’eau stérile
● Séchage avec une compresse
● Application de l’antiseptique dermique
● Laisser poser au moins une minute
● Antisepsie rapide des mains
● Mettre les gants à usage unique
● Serrer le garrot
● Ponctionner la veine avec l’aiguille à ailettes
● Introduire successivement les flacons dans le corps de pompe en commençant par le
flacon aérobie
● Prélever pour chaque flacon un remplissage satisfaisant en ayant repéré au préalable
au moyen des traits de graduation sur le flacon jusqu’où vous deviez le remplir
● Une fois le prélèvement effectué, retirer l’aiguille
● Jeter l’aiguille à ailettes/corps de pompe dans le container à aiguilles
● Mettre une compresse imbibée d’antiseptique sur le point de ponction
● Retirer la compresse en place et la remplacer par une compresse sèche fixée d’un
bout de sparadrap
● Oter les gants et les jeter
● Evacuer les déchets
● Lavage antiseptique des mains
● Etiqueter les flacons (sans masquer le code barre).
› Pour le prélèvement sur cathéter veineux :
● Disposer une compresse imbibée d’antiseptique sous l’orifice du cathéter
● Adapter l’adaptateur de cathéter/corps de pompe à l’intérieur de l’embase du
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 20 sur 37
cathéter
● Introduire successivement les flacons dans le corps de pompe en commençant par le
flacon aérobie
● Prélever pour chaque flacon un remplissage satisfaisant en ayant repéré au préalable
au moyen des traits de graduation sur le flacon jusqu’où vous deviez le remplir
● Une fois le prélèvement effectué. Retirer le système adaptateur/corps de pompe
● Jeter l’ensemble du système dans un container à aiguilles
● Mettre un nouvel obturateur
Bon de laboratoire :
Certaines données sont nécessaires au bon traitement des hémocultures, il faut donc remplir
obligatoirement sur le bon de prélèvement :
Démographie complète du patient (étiquette patient)
Identification nominative prescripteur et préleveur
Heure de prélèvement
Renseignements cliniques utiles : Présence de température, présence d’un choc
septique, suspicion d’endocardite ou de brucellose (car les flacons d’hémocultures
seront incubés plus longtemps), présence d’une antibiothérapie en cours et si oui
quel(s) antibiotique(s)
Cocher le site de prélèvement à partir duquel les hémocultures ont été prélevées
(remplir un seul bon de demande si plusieurs trains d’hémocultures ont la même
origine de prélèvement et deux bons de demande différents si l’origine des
prélèvements est différente (par exemple veine périphérique et chambre
implantable)
Délais et modalités de transport au laboratoire :
La gestion des hémocultures par le laboratoire est effectuée 24H/24 et 7 jours/7
Les flacons d’hémocultures doivent être acheminés au laboratoire le plus
rapidement possible pour être mis dans l’incubateur de l’automate à
hémocultures.
Si l’incubation est retardée on pourra avoir des faux négatifs ou un décalage de la
positivité du flacon dans le temps.
7.2.2.2 Hémoculture chez l’adulte
Prélèvements :
Prélever 1 à 3 paires d’hémocultures/ 24 h en un seul prélèvement. Une paire
d’hémocultures : un flacon aérobie + un flacon anaérobie. Prélever d’abord le flacon
aérobie puis anaérobie et ensuite d’éventuels tubes additionnels.
Cas particuliers :
- Si Suspicion d’endocardite : prélever 3 paires minimum sur 24 heures à 3 temps
différents
- Si prélèvement très difficile à réaliser : on privilégiera un seul flacon aérobie
- Si recherche concomitante de mycobactéries dans le sang : Prélever en plus un tube vert
(héparinate de Li) correctement rempli.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 21 sur 37
- Suspicion d’infection de cathéters centraux ou de chambres implantables : Prélever à
la même heure (et avec la même quantité de sang) une paire d’hémoculture par
ponction veineuse directe et une autre paire à partir du dispositif intra-vasculaire suspect
d’être infecté.
L’étiquette patient ne doit pas empiéter sur le code barre du flacon hémoculture
Prélever chaque fois que possible avant la mise en route d’une antibiothérapie
Exception faite de la recherche d’endocardite, ne pas renouveler le prélèvement des
hémocultures avant 24 h après le premier prélèvement.
Quantité de sang à prélever : C’est le critère majeur de positivité des
hémocultures
Volume optimal par flacon = 10 ml soit en cumulé sur 24H : 60 ml
Volume minimal par flacon = 5 ml soit en cumulé sur 24H : 30 ml
Pour un meilleur contrôle du volume de sang prélevé, tracer un repère sur les graduations
de l’étiquette du flacon et mettre le flacon hémoculture en position verticale lors du
prélèvement (optimal 2 graduations flacons adultes)
Le Site de prélèvement pourra être :
Soit et de préférence un prélèvement veineux simple
Soit le cathéter veineux périphérique si celui-ci vient juste d’être posé
Si le cathéter est déjà en place, faire un prélèvement veineux simple périphérique sur un autre
site
Indications générales :
Toute fièvre d'origine indéterminée, surtout si elle est accompagnée de signes évocateurs
d'infections, doit donner lieu à la pratique d'hémocultures.
Contrôle de la négativation en cours de traitement, uniquement :
Endocardite infectieuse (EI),
Fongémie, bactériémie à Staphylococcus aureus, même en l'absence d' EI.
Indications particulières :
Il existe des indications plus particulières de prescription :
Fièvre ou inflammation absents (immunodéprimés, insuffisance hepato-cellulaire
sévère, insuffisance rénale, traitement par corticoïde et/ ou AINS et/ou antipyrétique)
Apres des gestes invasifs à risque de décharge bactérienne (drainage d'abcès, de
liquide infecté, endoscopie)
Suspicion d'infections endovasculaires ou endocardites infectieuses.
Infection sur matériel.
Antibiothérapie récente : infection décapitée.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 22 sur 37
7.2.2.3 Hémoculture chez l’enfant
Prélèvements :
Prélèvement de 1 à 2 flacons d’hémocultures pédiatriques / 24 heures en un seul
prélèvement
Si recherche concomitante de mycobactérie dans le sang : prélever en plus un tube vert
(héparinate de Li) correctement rempli
Prélever si possible d’abord le(s) flacon(s) d’hémocultures et ensuite éventuellement les
tubes additionnels
L’étiquette patient ne doit pas empiéter sur le code barre du flacon hémoculture.
Prélevé chaque fois que possible avant la mise en route d’une antibiothérapie
En fonction de la clinique, les hémocultures pourront être renouvelées sur 24h
La quantité de sang : C’est le critère majeur de positivité des hémocultures. Il est
préférable de prélever 1 seul flacon bien rempli plutôt que 2 non suffisamment remplis.
Volume optimal par flacon = 4 ml
Volume minimal par flacon = 1 ml A pondérer en fonction du poids de l’enfant
Poids Nouveau-né < 10 kg > 10 kg et < 30 kg > 30 kg
Volume prélevé
par flacon
1 ml 2 à 3 ml 4 ml 4 ml
Nombre de
flacons prélevés
1 1 flacon,
un 2° à la pose si
bon débit
1 flacon,
un 2° à la pose si
bon débit
2 flacons
Pour un meilleur contrôle du volume de sang prélevé, tracer un repère sur les graduations de
l’étiquette du flacon et mettre le flacon hémoculture en position verticale lors du
prélèvement (optimal 1 graduation flacon pédiatrique)
Le site de prélèvement pourra être :
Soit et de préférence un prélèvement veineux simple
Soit le cathéter veineux périphérique si celui-ci vient juste d’être posé
Indications chez le nouveau-né :
L’hémoculture doit être systématique avant de débuter une antibiothérapie, la réalisation
d’une hémoculture va de pair avec l’instauration d’une antibiothérapie chez le nouveau-né.
Elle doit être couplée au liquide gastrique et au placenta.
Les indications des hémocultures sont donc superposables à celle de l’antibiothérapie.
Chez tout nouveau-né symptomatique sans explication (fièvre, détresse,
hémodynamique, détresse respiratoire)
Si jumeau atteint d’une infection materno fœtale
Si chorioamniotite (fièvre maternelle + tachycardie fœtale > 160 battements/min +
syndrome inflammatoire biologique)
Si association de 2 critères parmi les suivants : rupture des membranes avant 37 SA,
prématurité <37 SA inexpliquée, ouverture poche des eaux >18H, tachycardie fœtale >
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 23 sur 37
180 battements/min, antécédents maternels d’infection materno-fœtale ou portage
vaginal à streptocoque du groupe B et antibioprophylaxie non complète (pénicilline G
ou clamoxyl toutes les 4 heures et naissance après la 2° injection)
Indications chez le nourrisson de moins de 3 mois :
Toute fièvre >38 ° (Risque d’infection bactérienne sévère de 25%, risque de
bactériémie occulte de 10%)
Indications chez les enfants de plus de trois mois :
Fièvre avec signe de choc : tachycardie (rapportée à l’âge), allongement du TRC
(temps de recoloration cutanée) >3 sec, (hypotension = signe tardif de choc)
Fièvre mal tolérée >38,5° (frissons, marbrures, teint grisâtre ou pâleur, troubles de la
conscience)
Isolement d’un germe dans le cadre d’affections bactériennes invasives avérées ou
présumées (méningite, péritonite, ostéomyélite, arthrite…) en complément des
prélèvements locaux
Hypothermie <35,5° mal tolérée
Augmentation des paramètres biologiques de l’inflammation en l’absence de cause
évidente
Fièvre >5 jours lors du bilan initial
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 24 sur 37
7.2.3 ECBU
7.2.3.1 CBU simple par auto-prélèvement
Se laver les mains.
Faire une toilette intime soigneuse avec une compresse imprégnée de Dakin.
Eliminer le premier jet dans les toilettes.
Uriner ensuite dans le flacon stérile fourni par le laboratoire et le refermer
soigneusement.
Identifier le flacon avec votre nom et prénom si cela n'a pas été fait par le laboratoire.
Le flacon doit être acheminé au laboratoire dans les plus brefs délais.
A l’accueil, préciser si vous êtes sous antibiotique.
7.2.3.2 CBU classique réalisée dans les unités de soins et transportés sur tube ou flacon
avec conservateur
La réalisation de la CBU s’effectue soit par auto-prélèvement comme ci-dessus, soit par le
soignant, qui prend les mêmes précautions concernant l’hygiène et le recueil.
Si le prélèvement n’est pas transporté immédiatement au laboratoire, remplir le tube sous
vide spécial CBU (couleur kaki) (à La Ciotat) ou un flacon avec borate (à Aubagne). Cette
méthode permet d’allonger le délai de transmission au laboratoire (24 heures au lieu de 2
heures).
7.2.3.3 CBU réalisée sur sondage urinaire
Une demi-heure avant le prélèvement, clamper la tubulure de la poche à urine au dessous
du site de prélèvement ECBU.
L’opérateur:
Procède à un lavage hygiénique des mains ou à une friction hydro-alcoolique
Ouvre le paquet de compresses stériles et les imbibe de solution antiseptique de
préférence chlorée
Adapte l’aiguille sur le vacutainer
Désinfecte le site de prélèvement à l’aide d’une compresse imbibée de solution
antiseptique
Ponctionne le site de prélèvement de la tubulure de poche à urines et percute le tube de
prélèvement afin de recueillir les urines.
Désadapte le tube du vacutainer puis retire l’aiguille.
Jette l’aiguille et le vacutainer dans le collecteur à aiguilles
Déclampe la tubulure de poche à urines
Réalise une friction hydro-alcoolique des mains.
7.2.3.4 CBU réalisée chez le nourrisson ou le jeune enfant sur sac collecteur
Mettre l’enfant sur le dos les jambes écartées
Se laver soigneusement les mains (et mettre des gants)
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 25 sur 37
Nettoyer soigneusement la peau à l’aide d’une solution antiseptique. La peau doit être
propre, sèche, non recouverte de poudre ou de crème et ne présenter aucune irritation.
Détacher et jeter la découpe centrale de la poche et retirer le revêtement qui protège
l’adhésif.
Appliquer en massant pour garantir une bonne adhérence.
Préconiser 30 minutes de pose du sac collecteur (maximum 45 minutes).
On peut donner un biberon à l’enfant afin de favoriser un recueil rapide.
Pour enlever la poche soulever un coin et détacher doucement. Pour assurer l’étanchéité coller
l’adhésif face contre face, renforcer éventuellement avec un sparadrap.
7.2.3.5 Identification et transport
Dans tous les cas :
Le tube ou le pot doivent être clairement identifiés par des étiquettes informatiques
(par la secrétaire à l’accueil dans les cas des CBU en auto-prélèvement ou par le
soignant réalisant l’acte)
Le bon de laboratoire doit être renseigné (hyperthermie, traitement antibiotique
éventuel, mode de recueil des urines, heure de prélèvement).
Les échantillons accompagnés de leur bon et de leur sachet plastique individuel,
doivent être acheminés le plus rapidement possible au laboratoire.
7.2.3.6 Recherche de Chlamydia trachomatis
Ne pas utiliser de récipient boraté.
Cet examen s’effectue exclusivement sur les premières urines du matin, sans toilette préalable
: ne recueillir que le premier jet. Volume minimum 10 ml.
7.2.4 Coprologie
Cet examen est à effectuer, si possible, lors des épisodes diarrhéiques. Il est souhaitable de
faire cet examen à distance de tout traitement, avec si possible un régime sans résidu la veille du
recueil
A l’accueil, préciser :
1. Recueillir les selles dans le flacon stérile fourni par le laboratoire
2. Identifier le flacon avec votre nom et prénom si cela n'a pas été fait par le laboratoire.
Noter la date et l’heure du recueil.
Le flacon doit être acheminé dans les plus brefs délais (Maximum 4 heures)
La notion
d’antibiothérapie
récente (antibiotique,
posologie)
Un récent voyage à
l’étranger
S’il y a suspicion de
toxi-infection
alimentaire collective
La notion de
consommation de
produits de la mer dans
les dernières 48 heures
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 26 sur 37
7.2.5 Prélèvements de la sphère ORL
Amygdalite unilatérale : écouvillonner uniquement l’amygdale
atteinte,
Ulcération ou exsudat : prélever à leur niveau (écouvillon)
Suspicion de diphtérie : prélever à la périphérie des fausses membranes
(écouvillon)
Recherche de Neisseria gonorrhoeae : utilisation d’un milieu de transport
indispensable
Recherche de Candida : prélèvement à l’écouvillon au niveau de la langue, du
palais et de la face interne des joues en privilégiant les zones avec lésions.
7.2.6 Prélèvements génitaux
Prélèvement vaginal ou cervico-vaginal
La patiente devra éviter toute toilette intime, tout traitement local (crème, gels,
savons…) ainsi que tout rapport sexuel dans les heures précédant l’examen.
Eviter le prélèvement pendant la période menstruelle car la flore est modifiée.
Le prélèvement doit être réalisé avant ou à distance de tout traitement
antibiotique (> 15 jours pour les chlamydiae, > 5 jours pour les germes banaux).
Après mise en place d’un spéculum à usage unique, prélever 2 écouvillons (1
écouvillon à Aubagne) sur milieu de transport
(Remarque : pour la recherche de streptocoque B en fin de grossesse, ne pas utiliser
de speculum.)
Un 3ème
écouvillon est prélevé en cas de recherche de mycoplasme ou de
Chlamydiae. Les Chlamydiae se recherchent au niveau de l’endocol avec un
écouvillon en dacron qui est immédiatement placé dans un milieu de transport.
La recherche de chlamydiae par PCR peu se faire également sur urines : 1er
jet
urinaire.
L’Herpès virus se recherche au niveau de lésions vulvo-vaginales. Examen
transmis dans un milieu de transport pour virus.
Prélèvement urétral
Prélever avec 2 écouvillons fins (1 écouvillon à Aubagne) au niveau du méat.
Pour la recherche de chlamydiae et de mycoplasme : introduire un écouvillon
fin dans l’urètre de 2 à 3 mm en effectuant 3 ou 4 rotations pour recueillir le
maximum de cellules. Comme chez la femme, la recherche de Chamydiae par
PCR sur urines est préférable.
7.2.7 Prélèvements des lésions cutanées
7.2.7.1 Lésions cutanées superficielles ou localisées
Il s’agit des lésions sur peau et des lésions type impétigo, anthrax, furoncle, folliculite etc…
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 27 sur 37
Prélever 2 écouvillons avec milieu de transport.
7.2.7.2 Infections cutanées étendues
Pour les affections type érysipèle, hypodermite, il faut d’abord désinfecter le site. Puis à
l’aide d’une seringue et d’une aiguille fine stérile, injecter dans la lésion un peu de sérum
physiologique et ré-aspirer le maximum. Placer le liquide recueilli dans un flacon stérile et
compléter en rinçant la seringue par 1 mL de sérum physiologique pour éviter toute
dessiccation du prélèvement.
7.2.7.3 Plaies chirurgicales et prélèvements profonds de plaies
Précéder le prélèvement d’une antisepsie de la peau (sauf pour les morsures)
Prélever l’écoulement par aspiration à la seringue montée d’une aiguille souple ou pratiquer
une biopsie ou une aspiration à l’aiguille au cours de la reprise chirurgicale.
7.2.7.4 Escarres
Un prélèvement n’est indiqué que s’il y a des signes d’accompagnements locaux (douleur,
inflammation péri-ulcéreuse) ou généraux (fièvre, adénite). Les écouvillonnages sont à bannir
car ils reflètent la colonisation bactérienne qui est souvent massive. Les biopsies osseuses ou
de tissus profonds sont préférables à l’irrigation aspiration de la périphérie de l’escarre.
7.2.7.5 Transport des prélèvements
Le délai de transport maximum est de 2 heures à température ambiante. Il faut bien préciser
sur le bon la localisation et s’il s’agit d’un prélèvement superficiel ou profond car la recherche
de bactéries anaérobies ne se fera que sur les prélèvements profonds non prélevés sur
écouvillons.
7.2.8 Prélèvements précieux
7.2.8.1 Prélèvement ostéo-articulaires
Prélèvements chirurgicaux de 3 à 5 échantillons (liquide articulaire, biopsies osseuse, tissu
peri-osseux…). Identification détaillée des prélèvements.
Ecouvillonnages à proscrire (seront enregistrés comme des prélèvements superficiels sans
recherches anaérobies ni germes à pousse lente).
Se rapprocher des biologistes pour plus de précisions.
7.2.8.2 Ponctions (ascite, liquide pleural, hépatique, …)
Précéder le prélèvement d’une antisepsie de la peau.
Recueillir le prélèvement dans un flacon stérile. Prélever si possible 2 flacons distincts.
7.2.8.3 Ponction lombaire
Précéder le prélèvement d’une antisepsie de la peau
Recueillir le prélèvement dans 3 tubes coniques stériles (5 tubes si demande de virologie).
Numéroter les tubes en fonction de la chronologie de prélèvement.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 28 sur 37
7.2.9 Prélèvements d’origine pulmonaire
7.2.9.1 Expectoration
Privilégier les prélèvements effectués par les kinésithérapeutes.
Recueil dans un flacon stérile.
7.2.9.2 Aspiration bronchique
Ce prélèvement est non protégé et pourra être contaminé par la flore oro-pharyngée.
Limiter le volume de liquide injecté afin de ne pas diluer le prélèvement.
7.2.9.3 Prélèvement distal protégé, lavage bronchoalvéolaire
Sous fibroscopie.
Limiter le volume de liquide injecté afin de ne pas diluer le prélèvement.
7.3 Les prélèvements pour recherche de mycobactéries
7.3.1 Généralités
L’élimination des mycobactéries est intermittente. Il est donc important de renouveler
les prélèvements (crachats, urines). Il est donc est recommandé de réaliser 3
prélèvements avant le début du traitement
Risque de contamination par d’autres bactéries : il faut donc acheminer le prélèvement
le plus rapidement possible au laboratoire (< 2h).
Si délai, conserver à 4°C pour éviter la pullulation.
Le prélèvement doit être fait sur flacon stérile sans conservateur, à fermeture
hermétique.
7.3.2 Prélèvements d’origine pulmonaire
7.3.2.1 Expectorations
- Sur trois jours.
- Expectoration de préférence du matin sans rinçage préalable de la bouche à l’eau du
robinet (risque de contamination par des mycobactéries atypiques de l’environnement)
- 5 à 10 ml au minimum
7.3.2.2 Tubage gastrique
- Sur trois jours
- Recueil des sécrétions bronchiques dégluties pendant le sommeil
7.3.2.3 Aspiration bronchique, LBA, biopsie
Par fibroscopie
7.3.3 Urines
- Le volume minimum des urines doit être de 50 ml.
Recueillir la première miction matinale afin d’avoir une concentration maximale des
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 29 sur 37
mycobactéries.
- Répéter l’examen sur trois jours.
7.3.4 Liquide pleural, LCR, ascite, liquide articulaire
Un prélèvement recueilli aseptiquement de préférence sur tubes héparinés.
7.3.5 Ganglions, biopsie osseuse
Sur flacon stérile
Eventuellement quelques gouttes de sérum physiologique stérile pour éviter le dessèchement
Attention pas de liquide de Bouin ni de formol
7.4 Les prélèvements pour analyse parasitologique et mycologique
7.4.1 Généralités
Afin d’orienter les recherches, il est indispensable de préciser au laboratoire les
renseignements suivants sur le patient :
Notion de séjour à l’étranger (parasitoses tropicales) et date
Immunodépression (SIDA, chimiothérapie anticancéreuse, corticothérapie)
Habitudes alimentaires : ex : cresson, fruits sauvages pour la recherche de distomatose
ou d’échinococcose
Traitement en cours
Notion de contact avec les animaux ou notion de profession exposée (éleveur
d’oiseaux, de bovins, champignonniste).
7.4.2 Prélèvement pour recherche de paludisme
Diagnostic d’urgence
Prélever un tube EDTA
Prélèvement à effectuer au moment d’un pic thermique
Identifier le prélèvement
Remplir le bon de laboratoire et préciser
- la notion de séjour à l’étranger : destination et date du retour en France ;
- la prise d’une prophylaxie anti-paludéenne
Acheminement rapide au laboratoire à température ambiante (pronostic vital pouvant
être en jeu)
Déposer le prélèvement dans la zone de réception dédiée aux prélèvements urgents et
prévenir un technicien
7.4.3 Parasitologie des selles
Recueil à effectuer lors des épisodes diarrhéiques. Il est souhaitable de faire cet
examen à distance de tout traitement, avec un régime sans résidu la veille du recueil.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 30 sur 37
Recueillir les selles dans le flacon stérile.
Identifier le flacon.
Remplir le bon de laboratoire en précisant :
- la notion de séjour à l’étranger ;
- les habitudes alimentaires (ex : cresson, fruits sauvages pour la recherche de
distomatose ou d’échinococcose)
- la notion d’antibiothérapie récente (antibiotique, posologie)
Le flacon doit être acheminé au laboratoire dans les plus brefs délais pour recherche
des formes végétatives de protozoaires (formes fragiles) ex : amibes. Sinon un délai maximum
de 24h à 4°C est acceptable.
7.4.4 Scotch-test anal
Ce test permet de mettre en évidence les œufs d’Oxyures (vers intestinaux), très fréquents
chez les enfants et très contagieux, entraînant des démangeaisons et troubles du sommeil.
A effectuer au lever avant la toilette et les premières selles.
Appliquer un morceau de cellophane adhésive (du coté adhésif) sur les plis de la
marge anale et le maintenir en appuyant quelques secondes.
Retirer le scotch et l’étaler sur une lame sans faire de plis.
Renouveler l’opération avec un second scotch.
Placer les 2 lames dans un étui.
Identifier l'étui.
Remplir le bon de laboratoire.
L'étui doit être acheminé au laboratoire dans les plus brefs délais.
7.4.5 Prélèvement pour recherche de gale
Contacter les dermatologues. Sur décision du dermatologue, le biologiste se déplacera pour
effectuer le prélèvement. Il convient de limiter les déplacements du patients.
7.4.6 Prélèvement à visée mycologique
Pour une recherche de mycose oropharyngée : écouvillonnage simple de la langue et de la
face intérieure des joues.
Les autres prélèvements à visée mycologique (prélèvement du cuir chevelu, de peau,
d’ongles) sont effectués uniquement par un biologiste. Contacter le laboratoire pour prendre
rendez-vous.
7.5 Autres prélèvements
7.5.1 Compte d’Addis
Cette analyse consiste à mesurer le débit des hématies et des leucocytes passant dans
les urines. Ce recueil s’effectue sur la totalité des urines émises en 3 heures.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 31 sur 37
7.5.2 Recueil des urines de 24h
Ce recueil permet l'analyse de certains paramètres de biochimie urinaire.
7.5.3 Recueil de sperme (Uniquement sur le site de la Ciotat)
Se renseigner auprès du laboratoire pour déterminer le jour et l’heure du RDV (un
recueil à domicile est éventuellement possible si celui-ci est amené très rapidement au
laboratoire et en conservant le flacon maintenu à une température entre 25 et 37 °C)
Le flacon doit être acheminé au laboratoire dans les plus brefs délais (Maximum 2 heures)
Nb : Dans l'intervalle des trois heures, toutes les urines doivent être récupérées dans le flacon.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 32 sur 37
Le prélèvement doit être effectué après une abstinence sexuelle de 3 à 4 jours. Ne
pas utiliser de préservatif
Boire abondamment la veille au soir et le matin du prélèvement
Miction urinaire
Lavage soigneux des mains au savon
Lavage du gland avec la lingette désinfectante remise par le laboratoire.
Recueillir la totalité de l’éjaculât dans le flacon stérile mis à disposition par le
laboratoire (Ne rien perdre du prélèvement ou le mentionner lors de l’enregistrement
du dossier).
Identifier le flacon avec votre nom et prénom si cela n'a pas été fait par le laboratoire.
Noter la date et l’heure du recueil.
Dans le cas de recherche de Chlamydia trachomatis par PCR, il ne faut pas faire de
toilette au Dakin (inhibiteur de la réaction).
7.5.4 Temps de saignement (méthode d’Ivy à l’avant bras)
Sur rendez-vous, si besoin de le pratiquer sur un patient hospitalisé. Une personne du
laboratoire, habilitée à la pratique de ce test, se déplacera auprès du patient.
7.5.5 Gazométrie artérielle
Double désinfection de la peau à la Bétadine
Repérer de nouveau l'artère à deux doigts (excepter le pouce) en mettant le poignet en
extension.
Immobiliser l'artère entre les deux doigts.
Introduire l'aiguille sous un angle de 30° à 45° par rapport à l'axe de l'artère, biseau
vers le haut.
Ponctionner jusqu'à l'apparition de sang rouge vif pulsé dans la seringue.
La pression artérielle permet au sang de monter dans la seringue sans tirer le piston.
Retirer l'aiguille et comprimer le point de ponction pendant 2 à 5 minutes avec une
compresse stérile imbibée d'antiseptique (si patient sous traitement anticoagulant,
comprimer pendant 10 minutes) pour éviter un hématome.
Le transport au laboratoire doit être le plus rapide possible (15 minutes maximum).
7.5.6 Tests dynamiques
7.5.6.1 H.P.O : Hyperglycémie provoquée per os
Explore la fonction endocrine du pancréas par dosage du :
Glucose (1 tube gris par temps) : fournis par le laboratoire
Et/ou Insuline (1 tube marron par temps)
Et/ou Peptide C (1 tube marron par temps)
Préparer les tubes de prélèvement en mentionnant le temps du prélèvement
Le sujet doit être à jeun strict
Temps 0 : prélèvement sanguin de base
Ingestion d’une solution de glucose selon prescription* (Généralement 75 g de
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 33 sur 37
glucose diluée dans 250ml d’eau (adulte))ou solution prête à l’emploi
Pratiquer un prélèvement sanguin à 1 heure puis à 2 heures. Le nombre de prélèvements
peut être augmenté selon prescription médicale.
*La quantité de glucose peut-être augmentée à 100g selon prescription
7.5.6.2 Test au synacthene immédiat = Test à l’ACTH
Explore la capacité sécrétoire de la corticosurrénale par dosage du cortisol (1 tube marron par
temps)
Préparer les tubes de prélèvement en mentionnant le temps du prélèvement
Sujet à jeun depuis 12 heures
Temps 0 : Prélèvement sanguin de base
Injection en I.M de synacthène immédiat : 1 ampoule à 0.25mg
Pratiquer un prélèvement sanguin 30 minutes et éventuellement 60 minutes après
l’injection
7.5.6.3 Test à la dexamethasone (freinage rapide)
C’est l’exploration d’un hypercorticisme (CUSHING) par dosage du :
Cortisol (1 tube marron par temps)
Et/ou de l’ACTH (1 tube aprotinine rose dans la glace : chaine du froid)
Pas de prise de corticoïdes le jour du test
Préparer les tubes de prélèvement
o J0 à 8h00 : Prélèvement sanguin de base ‘’avant’’
o J0 à minuit : Ingestion de 1mg de Dexamethasone : 2 comprimés à 0,5 mg de
Dectancyl ou décadron
o J1 à 8h00 : Prélèvement sanguin ‘’après’’
7.5.6.4 Test au LH-RH
Explore la fonction sécrétoire de l’hypophyse gonadotrope par dosage de FSH et LH (1 tube
marron par temps)
Préparer les tubes de prélèvement en mentionnant le temps du prélèvement
Sujet à jeun depuis 12 heures
Temps 0 : prélèvement sanguin de base. On peut pratiquer deux prélèvements de base
à – 15 et 0 minutes
Injection (à l’autre bras) en I.V lente de la dose de LH-RH (stimu-LH50 : 1 ampoule
de 1ml à 50µg)
Pratiquer un prélèvement sanguin 15, 30, 60, 90 minutes après l’injection et plus
éventuellement (à préciser)
7.5.6.5 Autres tests
Diagnostic in vivo de l’infection à Helicobacter pyroli : se référer à la notice
d’utilisation.
Autres tests :
Pour tous autres tests dynamiques, se renseigner auprès du laboratoire pour connaître les
modalités de prélèvements.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 34 sur 37
8 IDENTIFICATION DES ECHANTILLONS
Utiliser de préférence des étiquettes informatiques. Si problème d’informatique
inscrire à la main sur les tubes le nom, prénom, date de naissance, sexe du patient ainsi
que l’UF où il se trouve.
Les étiquettes doivent être collées immédiatement après le prélèvement, après en
avoir vérifié l’exactitude de l’identité du patient, en présence de celui-ci.
Il faut coller ces étiquettes de façon à toujours laisser visible le niveau de remplissage
du tube.
Attention à ne rien coller sur les codes à barre des flacons hémocultures, les petites
étiquettes autocollantes présentes servent à l’examen.
9 ELIMINATION DES DECHETS
Les Déchets d’Activité de Soins à Risque Infectieux (DASRI) suivent une filière
d’élimination spécifique qui est de la responsabilité du préleveur. Ce tri est obligatoire et
permet de les isoler des autres déchets.
Les DASRI “piquants/tranchants/coupants” doivent être éliminés
dans un container non perforable. Une fois remplis, ils sont obturés
de manière définitive.
Les déchets mous (sondes, tubulures, compresses, pansement…)
sont éliminés dans des sacs poubelles jaunes étiquetés à risque
infectieux et qui répondent aux critères de sécurité.
les déchets semi-liquides (tubes de prélèvement de sang, …), tous
les produits sanguins et liquides biologiques et leurs contenants sont
éliminés dans des futs rigides
Leur élimination et destruction doivent être tracées
Les emballages et autres déchets à risques non infectieux sont éliminés par la filière
des déchets domestiques (poubelles à sac noir).
10 LE TRANSPORT DES PRELEVEMENTS
10.1 Sécurité
Afin de garantir la sécurité du transporteur et des personnes, le transport des
prélèvements biologiques humains est soumis à réglementation par l’instruction européenne
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 35 sur 37
ADR P650. Le laboratoire vous fournit du matériel de prélèvement et de transport répondant
aux exigences réglementaires, il est impératif de respecter l’intégrité des conditionnements.
Les prélèvements sont mis dans des sachets individuels accompagnés de leur prescription,
puis transportés dans une mallette.
10.2 Délai et température de transport
Les conditions de transports doivent être organisées de manière à garantir l’intégrité et
la stabilité des analytes. Les délais d’acheminement doivent être les plus courts possibles,
quels que soient les types de prélèvements. Les températures recommandées pour les
transports varient selon les analytes. Il est nécessaire de vous reporter au dictionnaire des
analyses pour les modalités de transport particulières. Le non-respect des ces conditions peut
entraîner un refus de l’échantillon biologique par le laboratoire.
11 LA RECEPTION DES ECHANTILLONS AU LABORATOIRE ET LES CONDITIONS D’ACCEPTABILITE
11.1 Réception des échantillons au laboratoire
Les échantillons doivent être déposés dans les zones prévues à cet effet : (Aubagne :
bacs : URGENT, NON URGENT. A La Ciotat : bac directement en salle de tri).
S’il s’agit de prélèvements précieux ou urgents (LCR, gazométrie etc…), il faut
prévenir un technicien.
11.2 Conditions d’acceptabilité
Seul le laboratoire prend la responsabilité d’accepter ou de refuser un échantillon.
Les échantillons répondant aux exigences décrites dans ce présent manuel sont
directement intégrés au processus analytique. Ces exigences concernent toutes les étapes du
prélèvement : demande d’analyse complète et renseignements supplémentaires si nécessaire,
échantillons correctement prélevés et identifiés, conditions et délais d’acheminement
respectés.
Les échantillons non-conformes seront intégrés au processus de gestion des non
conformités. Si la non-conformité peut être levée après déplacement du préleveur,
l’échantillon pourra être analysé. Si la non-conformité ne peut pas être levée, un nouveau
prélèvement sera demandé.
12 LE RENDU DES RESULTATS
12.1 Délai de rendu des résultats Le laboratoire met en œuvre les procédures nécessaires pour permettre un délai de rendu
des résultats en adéquation avec les besoins cliniques. Tout prélèvement urgent doit être
signalé par la personne apportant ce prélèvement au laboratoire. Les prélèvements urgents
seront alors traités en priorité dans la limite des contraintes techniques. En cas de retard sur le
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 36 sur 37
rendu des résultats pouvant compromettre les soins prodigués aux patients, le laboratoire
averti les services concernés. Pour plus de renseignements sur les délais d’obtention des
résultats, veuillez consulter le document suivant : Cf. Imprimé – Délai de rendu des résultats
biologiques.
12.2 Rendu des résultats Tout résultat qui peut mettre en jeu le pronostic vital sera communiqué au médecin
traitant ou l’équipe médicale dans les plus brefs délais selon la procédure en place au
laboratoire .
Cf. Procédure de rendu de résultat
Le Compte rendu :
Tous les résultats du laboratoire sont édités sur papier à entête du laboratoire comportant les
mentions réglementaires selon les exigences de la norme NF 15189.
Serveur de résultat et imprimantes déportés :
Un serveur de résultat permet aux cliniciens de consulter les résultats des patients en temps
réel. Ils se connectent au serveur via un login et mot de passe.
Pour certaines analyses, les résultats sont visibles sur le serveur ou édités sur l’imprimante
déportée dès validation technique: biochimie courante, hématologie, hémostase, dosage de
médicaments, drogues et toxiques urinaires.
Ce rendu permet au clinicien de disposer rapidement des résultats biologiques.
Après validation biologique, la totalité des analyses est disponible sur serveur de résultat.
Tout résultat disponible sur le serveur est réputé validé sous la responsabilité du biologiste.
Transmission des comptes-rendus papiers:
Patients externes : Les résultats des patients externes ne sont remis qu’en main propre ou sur
présentation du bon de retrait faisant office de procuration.
Patients hospitalisés : les comptes rendus sont rangés dans les casiers par service.
Résultats rendus par téléphone :
Patients externes : Aucun résultat n’est rendu par téléphone.
Seule exception: les résultats de BHCG peuvent être communiqués par téléphone en
demandant le n° de travail qui aura été donné à la patiente lors du prélèvement.
Cas particulier du planning familial à la Ciotat : les résultats ne sont rendus qu’au planning.
Patients hospitalisés : Dans certains cas, les résultats internes au service peuvent être
communiqués par téléphone.
Soit en cas de demande explicite du clinicien
Soit en cas de résultats pathologiques critiques. La personne qui communique un
résultat trace son appel téléphonique.
GCS AUBAGNE LA CIOTAT manuel de prélèvement
Page 37 sur 37
13 STOCKAGE ET CONSERVATION DES ECHANTILLONS
Durant tout le processus d'analyse, de la prise en charge de l'échantillon au rendu du
résultat, le laboratoire assure le stockage des échantillons dans des conditions garantissant
l'intégrité des analytes.
La conservation des échantillons biologiques dans des conditions optimales:
Peut permettre de rajouter des analyses supplémentaires dans certains cas précis (après avis
du laboratoire)
Est encadré réglementairement pour certaines analyses (constitution d’une sérothèque par
le site exécutant pour les sérologies virales et parasitaires ainsi que pour les marqueurs
tumoraux).
Peut permettre une vérification d’identité a posteriori
Le laboratoire conserve les échantillons, selon les exigences de la nomenclature.
Pour plus de renseignements sur la conservation des échantillons biologiques au
laboratoire, et sur la possibilité ou non de rajouter ou contrôler une analyse, veuillez contacter
le laboratoire.
14 LES ANALYSES COMPLEMENTAIRES
En fonction des résultats des examens initialement prescrits, des analyses
complémentaires peuvent être ajoutées à l'initiative du biologiste ou du médecin. Ces
analyses, seront, autant que possible, réalisées sur le prélèvement initial sur demande auprès
du laboratoire, dans le respect des conditions pré-analytiques requises (stabilité des
paramètres). Le cas échéant un nouveau prélèvement sera demandé.
Pour toute demande d’analyse complémentaire, veillez donc à contacter le laboratoire qui
vous dira si cela est possible.