Marko Valerije Marcijal - Nepristojni epigrami

  • Upload
    fsdnc

  • View
    159

  • Download
    19

Embed Size (px)

DESCRIPTION

U prijevodu Gorana Maričića i Vojina Nedeljkovića, Biblioteka Latina et Graeca 1990. Marcus Valerius Martialis, Impudica epigrammata.

Citation preview

  • MARKO VALERIJE MARCIJALMARCUS VALERIUS MARTIALIS NEPRISTOJNI EPIGRAMIIMPUDICA EPIGRAMMATA

    Preveli

    G O R D A N MARII VO JIN N E D E U K O V I

    ZAGREB, 1990

    Hic est quem legis ille, quem requiris, toto notus in orbe Martialis argutis epigrammaton libellis: cui, lector studiose, quod dedisti uiuenti decus atque sentienti, rari post cineres habent poetae.(1 1)

    1Evo mene, Marcijala, uvenog poete:svet me beli voli eli, zna me svako dete,za mene pita,od mene ita,stihove pitke,stihove britke.Ta tvoja hvalato si mi dala,to krasi me slavaiva i zdrava,takvoga traga,publiko draga,ostavi malo koji poeta,ak i kad dopadne onoga sveta.(GM-VN) 7

    6

    Famae non nimium bonae puellam, quales in media sedent Subura, uendebat modo praeco Gellianus. Paruo cum pretio diu liceret, dum puram cupit adprobare cunctis, adtraxit prope se manu negantem et bis terque quaterque basiauit. Quid profecerit osculo requiris? Sescentos modo qui dabat negauit. (VI 66)

    2

    Devojku ne ba dobre reputacije htede da proda putem licitacije.Dugo su nuene vrlo niske cene, pa on, ele' da u ednost mlade ene uveri sve muterije okupljene, nekol'ko je puta poljubi pred svima. Da li sad promena u ponudi ima?Ba je povuena maksimalna cena.(GM)

    8 9

  • Cum dicis Propero fac si facis, Hedyle, languet protinus et cessat debilitata Venus.

    Expectare iube: uelocius ibo retentus.Hedyle, si properas, dic mihi ne properem.

    (1 46)

    3Kad rekne:Ve jednom turi, meni se uri! odmah kvekne moja ponosita uka i u nemoi se bruka.Reci mi Polako!, biu bri tako.Bato, ako se tebi negde hita, reci mi da mi spora bude kita.(OM)

    1011

    In omnibus Vacerra quod conclauibus consumit horas et die toto sedet, cenaturit Vacerra, non cacaturit'(XI 77)

    4On u svaki javni klozet seda, al ne zato to ga proliv mui. Taj ovjek naime eka nekog da ga na ruak pozove kui.(OM)

    12 13

    Toto uertice quot gerit capillos 5annos si tot habet Ligeia, trima est. (XII 7)

    Da se uzrast meri vlasima na glavi, ti b i tada bila trogodinjak pravi. (GM)

    14

    Diues eras quondam: sed tunc pedico fuisti et tibi nulla diu femina nota fuit.

    Nunc sectaris anus. O quantum cogit egestas!Illa fututorem te, Charideme, facit.

    (XI 87)

    6Ej, Radojko, dok bi bogat bio klincima si zguza prilazio.Ti koji nisi ni ljivio ene sada babe juri, kuku mene! Sirotinja od svega je jaa: napravila od tebe jebaa. (VN)

    16 17

  • Audieris in quo, Flacce, balneo plausum, Maronis illic esse mentulam scito.(IX 33)

    7Pita se: emu toliki aplauz?ta to u kupatilu moe biti?Ne mozgaj mnogo, to je bar jasno: narod se divi Vasinoj din-kiti.(GM)

    18

    Versiculos in me narratur scribere Cinna: Non scribit cuius carmina nemo legit.

    (III 9)

    8Pria se da si protiv mene napisao stihi pokoji.Onaj ije pesme ne ita niko, ko pesnik ne postoji. (GM)

    2021

    Aureolis futui cum possit Galla duobus et plus quam futui, si totidem addideris:

    aureolos a te cur accipit, Aeschyle, denos?non fellat tanti Galla. Quid ergo? Tacet.

    (1X4)

    9Jedan jeb kod Gale kota zlatnika dva. Jo dva te staje dalja usluga njena. Zato ti, drue, plaa deset, kad se zna da jo j je za fafa mnogo nia cena? Plaa, dakle, da uti ko zalivena.(GM)

    22

    Zoile, quid solium subluto podice perdis? (II 42 UrCiUS ut fiat' ZoUe merge caput.

    10

    to pirka dupe, nisi u pravu, jer troi sapun preko mere. Bolje u bide nabij glavu: vie e biti da se pere.(VN)

    2425

  • 11Illa salax nimium nec paucis nota puellis

    stare Lino desit mentula. Lingua, caue. (XI 25)

    26

    Habere amicam nolo, Flacce, subtilem, cuius lacertos anui mei cingant, quae clune nudo radat et genu pungat, cui serra lumbis, cuspis eminet culo: sed idem amicam nolo mille librarum. Carnarius sum, pinguiarius non sum.(XI 100)

    28

    Auriculam Mario grauiter miraris olere.Tu facis hoc: garris, Nestor, in auriculam.

    (III 28)

    Ovaj previti kia dobro poznat kod piia da se digne nee moi. Jeie, ti e pomoi! (GM)

    27

    12Ba mi je mrska ona enska vrsta ije su ruke tanje od mog prsta: kad padne bluza, zagrebe me guza, a koleno me ubode do suza.Kad krenem spreda testera ne da, na frontu stranjem brani se ranjem. Al' nemam, brate, volje ni snage ni za pola tone ive vage.Dobro meso ja bih kreso, ali mast nije mi slast.(VN)

    29

    13Malo ee kandi Marijeva una koljka. Od tvojih traeva stvorila se gnojna boljka. (GM)

    30 31

    Cum faciem laudo, cum miror crura manusque, dicere, Galla, soles Nuda placebo magis,

    et semper uitas communia balnea nobis.Numquid, Galla, times ne tibi non placeam?

    (III 51)

    14Kad hvalim tvoje lice, ruke, lepotu nogu, kae: Gola ti se jo vie dopasti mogu.A nikad se sa mnom, Gala, okupala ne bi. Plai se, moda, da se ja ne bih dopao tebi? (GM)

    32 33

  • Quod pectus, quod crura tibi, quod bracchia uellis, quod cincta est breuibus mentula tonsa pilis,

    hoc praestas, Labiene, tuae quis nescit? amicae. Cui praestas, culum quod, Labiene, pilas?

    (II 62)

    34

    Carpere causidicus fertur mea carmina: qui sit nescio. Si sciero, uae tibi, causidice.

    (V 33)

    36

    Incustoditis et apertis, Lesbia, semper liminibus peccas nec tua furta tegis,

    et plus spectator quam te delectat adulter nec sunt grata tibi gaudia si qua latent.

    At meretrix abigit testem ueloque seraque raraque Submemmi fornice rima patet.

    A Chione saltem uel ab lade disce pudorem: abscondunt spurcas et monumenta lupas.

    Numquid dura tibi nimium censura uidetur?Deprendi ueto te, Lesbia, non futui.

    (I 34)

    38

    Si quando leporem mittis mihi, Gellia, dicis: Formonsus septem, Marce, diebus eris.

    Si non derides, si uerum, lux mea, narras, edisti numquam, Gellia, tu leporem.

    (V 29)

    15To to brije noge, ruke i grudi,i to oko kite dlaice tuca,to je da se tvoja riba izludi;al' kad brije dupe, na koga puca?(GM)

    35

    16ujem da stvari ovako stoje: nekog advokata manija hvata da kritikuje stihove moje.Ja jo uvek ne znam ko je, al kad saznam, sigurno je: Jadni advokatiu, tebe ja umlatiu!(GM)

    37

    17Neuvana i otvorena vrata stoje kad ti, Lezbijo, prima ljubavnike svoje.Vie od partnera voajer te uzbudi:Zato uiva tek kad te gledaju ljudi?Kurtizana e zastor i rezu navui; malo ima pukotina u javnoj kui.Mek te poui kurva koja ima stida i najgora se droca krije iza zida.Da li ti moje primedbe izgledaju odve stroge? Zameram ti to te zatiu, ne to ti diu noge! (GM)

    39

    18Kad mi od tebe stigne zec kao hrana, kae: Bie lepotan na sedam dana! Ako to nije zez, ve istina ela, ti ba nikad, duo, nisi zeca jela.(GM)

    40 41

  • Quem recitas meus est, o Fidentine, libellus: sed male cum recitas, incipit esse tuus.

    (I 38)

    42

    Quid me, Thai, senem subinde dicis? Memo est, Thai, senex ad irrumandum. (V 50)

    19Ta knjiga to ita za svoje drutvo, sve su to stihovi moji.Ali kad srie pa zapne, utvo, izgledaju ko da su tvoji.(V M )

    43

    20Zato mi non-stop pria da sam star? Niko nije star da mu pue kar.(CM)

    44 45

    Artemidorus habet puerum sed uendidit agrum;agrum pro puero Calliodorus habet.

    Dic uter ex istis melius rem gesserit, Aucte: Artemidorus amat, Calliodorus arat.

    (1X21)

    46

    Omnes quas habuit, Fabiane, Lycoris amicas extulit: uxori fiat amica meae.

    (IV 24)

    21Prod6 je zemlju, a uva roba mlada. Drugi mesto roba uze zemlju sada. Reci kome je bolje, a kome gore: prvi vodi ljubav, drugi opet ore. (GM)

    47

    22Ona je pogrebla sve drugarice svoje.Kad bi bar htela biti drugarica ene moje. (GM)

    48 49

  • Nil miserabilius, Matho, pedicone Sabello uidisti, quo nil laetius ante fuit.

    Furta, fugae, mortes seruorum, incendia, luctus adfligunt hominem, iam miser et futuit.

    (VI 33)

    23

    Niko nije veeg aljenja sad vredan,a veseljak bee dupejebac jedan.Smrt robova, grabe,bekstva, sprovod, pale,sve ga to potreslo i sve to ga smara:i ene je, jadnik, poeo da kara.(CM)

    Spectas nos, Philomuse, cum lauamur, et quare mihi tam mutuniati sint leues pueri subinde quaeris.Dicam simpliciter tibi roganti: pedicant, Philomuse, curiosos.(XI 63)

    52

    Quaero diu totam, Safroni Rufe, per urbem, si qua puella negat: nulla puella negat.

    Tamquam fas non sit, tamquam sit turpe negare, tamquam non liceat, nulla puella negat.

    Casta igitur nulla est? Sunt castae mille. Quid ergo casta facit? Non dat, non tamen illa negat.

    (IV 71)

    54

    51

    24

    im ja doem s drutvom na kupanje, blene, prie, postavi pitanje to dovodim pratioce mlade, sve bez brade, uda ponosita.Rei u ti koju radnju rade: ko upita, sleduje mu kita.(VN)

    53

    25

    Obio sam ceo grad, ulice, sokake, sve, i nema devojke te koja bi rekla ne.Kao da to nije dolino, da nije u redu i slino, ko da su se sva zla u jednoj rei stekla ne, nema te devojke koja bi ne rekla.Ima li onda ijedna edna?Pitao sam se i ja.Hiljade su edne. edna ne da, al i ne odbija.(CM)

    55

    Nescio tam multis quid scribas, Fauste, puelli

    (XI 64) SC' qU d SCribit nUlla pUeUa ubi

    26

    On mnogim curama pie.Ja stvarno ne znam o emu. Znam tek da nijedna od njih nikad ne otpie njemu.(GM)

    56 57

  • 27Mentula tam magna est quantus tibi, Papyle, nasus,

    ut possis, quotiens arrigis, olfacere.(VI 36)

    Koliko ti je velik nos, toliku ima i piu.Pa kad god se kurac digne, mogu da se pomiriu.(OM)

    58 59

    Galla, nega: satiatur amor nisi gaudia torquent: sed noli nimium, Galla, negare diu.

    (IV 38)

    28

    Gala, reci ne. Ljubav se zasiti, ako mukom uivanja ne plati.Ali ipak nemoj odve asitisa danom kada e mi, Gala, dati.(CM)

    60 61

    Quid mihi reddat ager quaeris, Line, Nomentanus?Hoc mihi reddit ager: te, Line, non uideo.

    (II 38)

    62

    Lusistis, satis est: lasciui nubite cunni: permissa est uobis non nisi casta Venus.

    Haec est casta Venus? nubit Laetoria Lygdo: turpius uxor erit quam modo moecha fuit.

    (VI 45)

    29Pita me zato esto skoknem do vikendice. Zato to tamo ne mogu da ti vidim lice. (CM)

    63

    30

    Poujte me, nestani piii: zeman doo, valja se udati, svaka svoje da okaje grehe. Tako li se gresi okajae?Dali Joku za matorog Doku: to se mala dosad pofukala, sve je ala hvatala je zjala. Tek se sada na kurvanje dala. (VN)

    64 65

  • Sunt gemini fratres, diuersa sed inguina lingunt: dicite, dissimiles sunt magis an similes?

    (III 88)

    66

    Formosam Glyceran amat Lupercus et solus tenet imperatque solus. Quam toto sibi mense non fututam cum tristis queretur et roganti causam reddere uellet Aeliano, respondit Glycerae dolere dentes.(XI 40)

    68

    Mentula cum doleat puero, tibi, Naeuole, culus, non sum diuinus, sed scio quid facias

    (III 71)

    31Dva brata blizanca jezikom razliite polove trae.Da Ii se oni razlikujuII' su slini, neka se kae.(OM)

    67

    32On se na tu lepu curu pali; on je miluje, on je driluje.Al' se ipak, tuan, drugu ali: Mesec ceo joj ne mogoh prii. Zato, kai drug odgovor trai. Ne da mi jer je bole zubii.(CM)

    69

    33

    Tvog mladog roba boli mukost, a tebi, pak, guzica bridi.Vidovit nisam, al' ta radi, moe odlino da se vidi.(GM)

    7071

    Thais habet nigros, niueos Laecania dentes.Quae ratio est? Emptos haec habet, illa suos.

    (V 43)

    34Jednoj su zubi beli ko sneg, drugoj su opet crne boje. Kako? Prva nosi vetake, a druga ena uva svoje (GM)

    7273

  • 35

    Moechus es Aufidiae, qui uir, Scaeuine, fuisti;riualis fuerat qui tuus, ille uir est.

    Cur aliena placet tibi, quae tua non placet, uxor?numquid securus non potes arrigere?

    (III 70)

    Percigi gaudes, percisus, Papyle, ploras: cur, que uis fieri, Papyle, facta doles?

    Paenitet obscenae pruriginis? an magis illud fles, quod percidi, Papyle, desieris?

    (IV 48)

    Tvoj ex-suparnik, mu je tvoje bive ene. A ti, sad ljubavnik, mari za ari njene. Zato te sada kad je tua, elja stie?Dok si bio bez brige, ne hte da se die!? (CM)

    75

    36

    Vrlo ga rado prima u guzu, al' posle jebanja puta suzu.Koje te stvari mue i brinu po obavljenom ljubavnom inu. Da 1 se zbog prljave strasti kaje? II plae to bi jo da se daje? (CM)

    76 77

    Saepe ego Chrestinam futui. Det quam bene quaeris?Supra quod fieri nil, Mariane, potest.

    (1131)

    37

    Pita za tu trebu, kakva je u jebu? Ta se tako daje da ti pamet staje. (CM)

    78 79

    Habet Africanus miliens, tamen captat. Fortuna multis dat nimis, satis nulli. (XII 10)

    38

    On, iako je milijarder, da se jo obogati gleda. CJsud mnogima odve daje, al' nikome dovoljno ne da. (CM)

    80 81

  • Arrectum quotiens Marulla penem pensauit digitis diuque mensa est, libras, scripula sextulasque dicit; idem post opus et suas palaestras loro cum similis iacet remisso, quanto sit leuior Marulla dicit.Non ergo est manus ista, sed statera. (X 55)

    39

    Kad god dignutu kitu prstima vae, Marica teinu u gramima kae.1 poto fakanje i rvanje stane, a kita kao oputen remen pa'ne, ona meri runo i kazuje struno kol'ko grama ini gubitak u teini.Nema ruku ova ena, kad je kantar ruka njena.(OM)

    82 83

    Cantasi male, dum fututa es, Aegie, lam cantas bene: basianda non es. (1 94)

    40Ona nije znala da peva sve dok nam je trajala eva. Sada ve peva sasvim lepo, al' ja je vie ne bih cepo. (OM)

    84 85

    Mentiris fictos unguento, Phoebe, capillos et tegitur pictis sordida calua comis.

    Tonsorem capiti non est adhibere necesse: radere te melius spongea, Phoebe, potest.

    (VI 57)

    41Znamo da svoju kosu pravi od kreme i crnom pomadom skriva golo teme. Brija ne treba glavi ovog oveka, jer bi je bolje iala spuva neka.(CM)

    86 87

    Quaeris cur nolim te ducere, Galla? Diserta es.Saepe soloecismum mentula nostra facit

    (XI 19)

    42Neu, Gala, neu te za para zbog te tvoje uenosti teke. Moja kara kad pone da dara, esto pravi jezike pogreke. (VN)

    8889

  • 43

    Das numquam, semper promitis, Galla, roganti: si semper fallis, iam rogo, Galla, nega.

    (II 25)

    Kad trai, Gala ti nikad ne da, mada, naravno, uvek obea. Molim te, Gala, otsad reci ne, ansa za da moda bude vea. (GM)

    90 91

    Vt patiar moechum rogat uxor, Galle, sed unum.Huic ego non oculos eruo, Galle, duos?

    (III 92)

    44

    ena svog mua moli da joj dozvolisamo jednog ljubavnika da se roka. A on? Da li da joj izbije dva oka. (GM)

    92 93

    Tongilianus habet nasum, scio, non nego. Sed ia P,aeter nasum Tongilianus habet.

    (XII 88)

    45

    Da on ima nos to znam i ja to ne negiram.Samo to ovaj gosa, nema nita sem nosa. (GM)

    94 95

    Sirenas hilarem nauigantium poenam blandasque mortes gaudiumque crudele, quas nemo quondam deserebat auditas, fallas Vlixes dicitur reliquisse.Non miror: illud, Cassiane, mirarer, si fabulantem Canium reliquisset.(III 64)

    46

    Sirena, tih veselih mornarskih muka, te slatke smrti, tih surovih slasti, ijeg se niko ne nasiti zvuka,Odisej se lukavo uspeo spasti.E, ali ne bi umako ia kad na drug Pera viceve pria.(VN)

    96 97

  • 47

    Cum futuis, Polycharme, soles in fine cacare.Cum pedicaris, quid, Polycharme, facis?

    (IX 69)

    Kad jebe, ti obino na kraju pusti govance iz guzne rupe. A ta radi, prijatelju vrli, kada te neko jebe u dupe. (GM)

    98 99

    Lesbia se iurat gratis numquam esse fututam.Verum est. Cum futui uult, numerare solet.

    (XI 62)

    48

    Lezbija kae: Keve mi moje, ja se nikad ne jebem badava! Sto jes' jes stvari tako i stoje: plati kad hoe da se jebava.(VN)

    100 101

    Lingis, non futuis meam puellam et garris quasi moechus et fututor. Si te prendero, Gargili, tacebis.(III 96)

    49

    S tobom moja treba prolazi bez jeba.Tek jezikom je radi, a ovamo se gradi da frajer si to sve zna i to svaku bi karno. Al' ako te zgrabim ja, umiriu te stvarno. (GM)

    102103

    Laudat, amat, cantat nostros mea Roma libellos, meque sinus omnes, me manus omnis habet.

    Ecce rubet quidam, pallet, stupet, oscitat, odit.Hoc uolo: nunc nobis carmina nostra placent.

    (VI 60/61)

    50

    Rim me ceni, slavi. Ljudi su puni hvale u depu ii ruci im moje knjige male.Od njih jedan bledi, drugi opet crveni, nekom su dosadne, neki su zapanjeni.A u nekima, pak, one mrnju nagone. (Jprvo sam ovako i heto sad mi se svia moj opus ceo.(GM)

    104 105

  • 51

    Quod fellas et aquam potas, nil, Lesbia, peccas: qua tibi parte opus est, Lesbia, sumis aquam.

    (II 50)

    Cl tom' to fafa i pije vodu, ja ne vidim nikakvu manu.Ti jednostavno prima vodu na sasvim primerenu stranu. (GM)

    106 107

    Insequeris, fugio; fugis, insequor. Haec mihi mens est: uelle tuum nolo, Dindyme, nolle uolo.

    (V 83)

    52

    Juri me ja te se klonim. Bei mi sad te ja gonim. Prijatelju, takav sam ja Hou tvoje ne, neu da. (GM)

    108 109

    Hoc iacet in tumulo raptus puerilibus annis Pantagathus, domini cura dolorque sui,

    nix tangente uagos ferro resecare capillos doctus et hirsutas excoluisse genas.

    Sis licet, ut debes, tellus placata leuisque, arificis leuior non potes esse manu.

    (VI 52)

    53

    Neko radost gospodaru, a bol sad, ovde je sahranjen Pantagatus mlad, ija je britva vetog brice jedva dodirujui lice brijala brade velike i jake a makaze iale guste dlake.Zemljo, prilii da mu bude laka takva je bila i njegova aka.(GM)

    110 111

    Mentiris, credo: recitas mala carmina, laudo: cantas, canto: bibis, Pontiliane, bibo:

    pedis, dissimulo: gemma uis ludere, uincor: res una est sine me quam facis, et taceo.

    Nil tamen omnino praestas mihi. Mortuus,inquis, accipiam bene te. Nil uolo: sed morere.

    (XII 40)

    54

    Verujem tvojim laima, velim i malim. Kad recituje loe pesme, ja ih hvalim. Pevam kad peva. Pijem kad se tebi pije. Prdne li, pravim se da niko prdn'o nije. (J igri dame pobedu e uvek stei. ta radi kad nisam tu, nikom neu rei. Ti mi ne daje nita samo obeanje da e me usreiti tvoje zavetanje.Od tebe ne elim nita vie samo zaboravi kako se die.(GM)

    112 113

  • Rem peragit nullam Sertorius, inchoat omnes: hunc ego, cum futuit, non puto perficere.

    (III 79)

    55

    Nijednu stvar koju pone, on ne zavri do kraja. Sumnjam da kada se tuca, on isprazni svoja jaja.(GM)

    114 115

    Pulchre ualet Charinus et tamen pallet. Parce bibit Charinus et tamen pallet.Bene concoquit Charinus et tamen pallet. Sole utitur Charinus et tamen pallet. Tingit cutem Charinus et tamen pallet. Cunnum Charinus lingit et tamen pallet.(1 77)

    56

    Zdravlje njega dobro slui, al da je bled pria krui.On retko alkohol pije, al da je bled, glas ga bije.Dobro svari obrok ceo, al' je ipak k'o kre beo.esto suna celo telo, al ono ostaje belo.On rumeni kou svoju to zadri belu boju.Za jezik njegov zna pia; ipak je on bledog lica.(GM)

    117116

    Et delator es et caluminator, et fraudator es et negotiator, et fellator es et lanista. Miror quare non habeas, Vaccera, nummos. (XI 66)

    57

    Em si taster, em si lopov, drkadija i fukara, hohtapler si, na sve gotov pa zar ti da nema para? (VN)

    118119

    Nubere Paula cupit nobis, ego ducere Paulam nolo: anus est. Vellem, si magis esset anus.

    (X 8)

    58

    Pola eli da je venam. Ali daba stara je. Moda daje starija baba. (GM)

    120 121

  • 59

    Mil recitas et uis, Mamerce, poeta uideri: quidquid uis esto, dummodo nil recites.

    (II 88)

    Me deklamuje nam nikada nita, a hoe da bude smatran poetom. Budi, prijatelju, ta god zaeli, samo nita ne recituj pred svetom. (OM)

    122 123

    Quis tibi persuasit naris abscidere moecho?non hac peccatum est parte, marite, tibi.

    Stulte, quid egisti? nihil hic tibi perdidit uxor, cum sit salua tui mentula Deiphobi.

    (III 85)

    60

    Ko ti je takav savet dao, pa si vaci nos odsekao?Pa nije taj organ, kretenu, opsluivao tvoju enu.Njoj je ostao uitak sav jer je kurac tvog Dejfoba zdrav. (CM)

    124 125

    Vna nocte quater possum: sed quattuor annis si possum, peream, te Telesilla semel.

    (XI 97)

    61

    U jednoj noi etiri puta nije mi mnogo.Al s tobom u et'ri leta, ne bih ni jednom mog'o. (OM)

    126 127

    Opiomachus nunc es, fueras opthalmicus ante.Fecisti medicus quod facis opiomachus.

    (VIII 84)

    62

    Sad si postao gladijator. Nekad si bio okulista. Promenio si zanimanje, ali rabota osta ista.(CM)

    128129

  • 63Non est in populo nec urbe tota a se Thaida qui probet fututam, cum multi cupiant rogentque multi. Tam casta est, rogo, Thais? Immo fellat. (IV 84)

    Niko nema dokaza da ju je kresno. Ne, nema u celom gradu takvog lafa. Ipak je mnogi trae i za njom eznu. Zar je tako edna? O ne, ona fafa. (PM)

    130 131

    Facere In Lyciscam, Paule, me iubes uersus, quibus illa lectis rubeat et sit irata.O Paule, malus es: irrumare uis solus.(IV 17)

    64

    Pavle, ti neprestano dosauje meni da napiem takve stihove o Mileni zbog kojih e ona da besnl i crveni. Pavle, Pavle, pa ti si stvarno jedna lica. Hoe da samo tebi pui ova pia.(OM)

    132 133

    Dicis amore tui bellas ardere puellas,qui faciem sub aqua, Sexte, natantis habes.

    (II 87)

    bbKae da na tebe otkidaju svi riboni.A faca ti je ko u oveka koji roni.(OM)

    134 135

    Quare non habeat, Fabulle a

    W 2 0 ) Themison? Habet *

    66to se Peca ne eni, nije jasno svima. A to i da se venava kad sestru ima. (GM)

    136137

  • 67

    Carmina Paulus emit, recitat sua carmina Paulus.Nam quod emas possis iure uocare tuum.

    (II 20)

    138

    A latronibus esse te fututam dicis, Saenia: sed negant latrones. (XII 26/27)

    140

    Vis futui gratis, cum sis deformis anusque.Res perridicula est: uis dare nec dare uis.

    (VII 75)

    On kupi pesme pa ih ko svoje ati.To to kupi moe s pravom svojim zvati. (OM)

    139

    68

    Da su te jebali lopovi, pria priu. Samo to tvoju priu lopovi poriu. (GM)

    141

    69

    Ti bi da se jebe daba, premda si runa i baba. ela pria ova, zasmeje me snova: hoe da se faa, a nee da plaa.(GM)

    142 143

    Omnes eunuchos habet Almo nec arrigit ipse: . a , , , nariat auod sua Polla nihil.

    (X 91)

    70

    Taj je ovek impotentan i sve sam ga evnuh slui. A da mu ena ne raa, on je drzak da se tui. (GM)

    145

  • 71

    Omnes aut uetulas habes amicas aut turpes uetulisque foediores. Has ducis comites trahisque tecum per conuiuia, porticus, theatra.Sic formosa, Fabulla, sic puella es. (VIII 79)

    S kim to hoda, koga vue, devojice, i na cirku, i na svirku, i na urku?Sve krntniju, sve matoru neku urku, ili mlade pa roave, nakazice.Tu izgleda najslaa, tu se ini najmlaa.(VM)

    146 147

    Sidere percussa est subito tibi, Zoile, lingua, dum lingis. Certe, Zoile, nunc futues.(XI 85)

    72

    Jezik ti za vreme picoliza, odjednom zauzda paraliza. Od sada e bar, da koristi kar.(GM)

    148 149

    Triginta tibi sunt pueri totidemque puellae: una est nec surgit mentula. Quid facies?

    (XII 86)

    73

    Ti poseduje trideset dekia i ima isto toliko piia.Al' ta e, kad s kitom ima problema? Em je jedna, em erekciju nema.(GM)

    150 151

    Vxorem, Charideme, tuam scis ipse sinisque a medico futui: uis sine febre mori.

    (VI 31)

    74

    Zna da ti se oko ene lekar vrti i nita ne preduzima kad je trti.Hoe da bez groznice dopadne smrti!? (GM)

    152 153

  • 75

    Vt faciam breuiora mones epigrammata, Corde.Fac m ihi quod Chione: non potui breuius.

    (III 83)

    Pesma slatka mora biti kratka? Skini gae. Nisam mog'o krae. (VN)

    154 155

    Nullus in urbe fuit tota qui tangere uellet uxorem gratis, Caeciliane, tuam,

    dum licuit: sed nunc positis custodibus ingens turba fututorum est: ingeniosus homo es.

    (1 73)

    76Sve dok je bilo slobodno i badava, ba niko u gradu da ti enu takne nije hteo. Boro, pametna si glava: otkad strae stoje, svak bi da je akne. (QM)

    156 157

    Nouit loturos Dasius numerare: poposcit mammosam Spatalen pro tribus; illa dedit.

    (II 52)

    77Prodava karata na bazenu ume da odmeri dotinu enu i da jo j odrapi pravednu cenu. Dola, na primer, sisata Zora: on ree da trostruko platiti mora, a Zora mu dade bez pogovora. (VN)

    158 159

    Quid uellis uetulum, Ligeia, cunnum? quid busti cineres tui lacessis? tales munditiae decent puellas nam tu iam nec anus potes uideri ; istud, crede mihi, Ligeia, belle non mater facit Hectoris, sed uxor. Erras si tibi cunnus hic uidetur, ad quem mentula pertinere desit. Quare si pudor est, Ligeia, noli barbam uellere mortuo leoni.(X 90)

    78Zbog ega upka sede picine dlake? Zato duva u pepeo svoje rake? Tako treba da se picne cura mlada, a ne neka baba kakva si ti sada.To to je lepo na Hektorovoj eni, ne stoji njegovoj majci, veruj meni. Mnogo grei ako ti se picom ini, ono u ta kita odbija da slini.Pa, ako ima stida, pamet u glavu: nemoj da upa bradu mrtvome lavu! (GM)

    160 161

  • Ignotos mihi cum uoces trecentos, quare non ueniam uocatus ad te miraris quererisque litigasque. Solus ceno, Fabulle, non libenter. (XI 35)

    79

    Pozvao si na ruak trista zvanica, ali meu njima nikog koga ja znam. Prebacuje mi to ne elim da doem.Pa dobro zna da ne volim da ruam sam. (CM)

    162 163

    Hystericam uetulo se dixerat esse marito et queritur futui Leda necesse sibi;

    sed flens atque gemens tanti negat esse salutem seque refert potius proposuisse mori.

    Vir rogat ut uiuat uirides nec deserat annos, et fieri quod iam non facit ipse sinit.

    Protinus accedunt medici medicaeque recedunt, tollunturque pedes. O medicina grauis!

    (XI 71)

    80

    Jednoga dana Rada ree svom muu, sedoj glavi,da, vcselnica, od histerije pati,te da je neophodno da se u promet stavi.Ali onda uzdiui i plaui izjavi da e pre umreti nego drugom dati.Mu joj ree da uva godine mlade i za leenje svoju dozvolu dade.Doktorke klisnu, al' doe nekoliko lekara-momaka Pa Radi digoe noge. O medicino teka i jaka!(CM)

    164 165

    Cui legisse satis non est epigrammata centum, nil illi satis est, Caediciane, mali.

    (1 118)

    81

    Kome zezanja nije dosta ni kad se pree stotka, za njega nisu epigrami tu pomae jedino motka. (VN)

    1 6 6 1 6 7

    SADRAJ

    H lc e s t q u e m legis ille , q u e m req u iris (1 ,1) 6 F a m a e n o n n im iu m b o n a e p u e lla m (V I,6 6 ) 6 C u m dicis P ro p e ro fa c si fac is , H e d y le , la n g u e t (1 ,46) 10 In o m n ib u s V a c e rra q u o d c o n c la u lb u s (X I,7 7 ) 12 T o to u e rtic e q u o t g e r it cap illos (X11.7) 14 D iu e s e ras q u o n d a m : s ed tu n c p e d lce fu is ti (X I,8 7 )A ud ie ris in q u o , F la c c e , b a ln eo p lau su m ( IX .3 3 ) 1& V ers icu los in m e n a rra tu r scrib ere C in n a (111,9) 2 0 A u reo lis fu tu i c u m p o s s it G a lla d u o b u s (IX ,4 ) 2 2 Zoile , q u id s o llu m s u b lu to p o d ic e perd is? (11,42) 2 4 Illa sa lax n im iu m n e c pau cis n o ta puelis (X I,2 5 ) 2 6 H a b e re a m ic a m n o lo , F la c c e , s u b tilem (X I,1 0 0 ) 2 8 A u ric u la m M a r io g ra u lte r m ira ris o le re (111,28) 3 0 C u m fa c ie m la u d o , c u m m iro r c ru ra m a n u s q u e (111,51) 3 2

    169

  • Quod pectus, quod crura tibi, quod bracchia uellis (11,62) 34Carpere causidicus fertur mea carmina: qui sit (V,33) 36Incustoditis et apertis, Lesbia, semper (1,34) 38SI quando leporem mittis mihi, Gellia, dicis (V,29) 40Quem recitas meus est, o Fidentlne, libellus (1,38) 42Quid me, Thal, senem subinde dicis? (V,50) 44Artemidorus habet puerum sed uendidit agrum (IX.21) 46Omnes quas habuit, Fabiane, Lycoris amicas (IV,24) 48Nil miserabilius, Matho, pedlcone Sabello (VI,33) 50Spectas nos, Phllomuse, eum lauamur (XI,63) 52Quaero diu totam, Safronl Rufe, per urbem (IV,71) 54Nescio tam multis quid scribas, Fauste, puellis (XI, 64) 56Mentula tam magna est quantus tibi, Papyle, nasus (VI,36) 58)Galla, nega: satiatur amor nisi gaudia torquent (IV,38) f?0Quid mihi reddat ager quaeris, Line, Nomentanus? (11,38) 62Lusistis, satis est lasdui nubite cunni (VI,45) 64Sunt gemini fratres, diuersa sed inguina lingunt (111,88) 66

    170

    Lingis, non futuis meam puellam (111,96) 102Laudat, amat, cantat nostros mea Roma libellos (VI,60/61) 104 Quod fellas et aquam potas, nil, Lesbia, peccas (11,50) 106Insequeris, fublo; fugis, insequor. Haec mihi mens est (V,83) 108 Hoc lacet In tumulo raptus perlllbus annis (VI,52) 110Mentiris, credo: recitas mala carmina, laudo (XII,40) 112Rem peragit nullam Sertorius, Inchoat omnes (111,79) 114Pulchre ualet Charlnus et tamen pallet (1,77) 116Et delator es et caluminator (XI,66) 118Nubere Paula cupit nobis, ego ducere Paulam (X,8) 120Nil redtas et uis, Mamerce, poeta ulderl 01,88) 122Quis tibi persuasit naris abscidere moecho? (111,85) 124Una nocte queter possum: sed quattuor annis (XI,97) 126Oplomachus nunc es, fueras opthalmlcus ante (VIII,84) 128Non est In populo nec urbe tota (IV,84) 130Facere In Lydscam, Paule, me iubes uersus (IV, 17) 132Dids amore tui bellas ardere puellas (11,87) 134

    172

    Formosam Glyceran amat Lupercus (XI,40) 68Mentula cum doleat puero, tibi, Naeuole, culus (111,71) 70Thais habet nigros, niveos Laecanla dentes (V,43) 72Moechus es Aufidlae, qui ulr, Scaeulne, fuisti (111,70) 74Percigl gaudes, percisus, Papyle, ploras (IV,48) 76Saepe ego Chrestinam futui. Det quam bene quaeris? (11,31) 78 Habet Africanus mlliens, tamen captat (XII, 10) 80Arrectum quotiens Marulla penem (X,55) 82Cnatasl male, dum fututa es, Aegie (1,94) 84Mentiris fletos unguento, Phoebe, capillos (VI,57) 86Quaeris cur nolim te ducere, Galla? Diserta es (XI, 19) 88Das numquam, semper promitis, Galla, roganti (11,25) 90Ut patiar moechum rogat uxor, Galle, sed unum (111,92) 92Tongllianus habet nasum, scio, non nego. Sed iam (XII,88) 94Sirenas hilarem nauigantlum poenam (111,64) 96Cum futuis, Polycharme, soles In fine cacare (IX,69) 98Lesbia se iurat gratis numquam esse fututam (XI,62) 100

    171

    Quare non habeat, Fabulle, quaeris (XII,20) 136Carmina Paulus emit, recitat sua carmina Paulus (11,20) 138A latronibus esse te fututam (XH.26/27) 140Vis futui gratis, cum sis deformis anusque (VII,75) 142Omnes eunuchos habet Almo, nec arrigit Ipse (X,91) 144Sidere percussa est subito tibi, Zoile, lingua (XI,85) 148Triginta tibi sunt pueri totldemque puellae (XII,86) 150Uxorem, Charideme, tuam scis ipse sinisque (VI,31) 152Ut faciam breuiora mones epigrammata, Corde (111,83) 154Nullus in urbe fuit tota qui tangere uellet (1,73) 156Nouit loturos Daslus numerare: poposdt (11,52) 158Quid uells uetulum, Ugeia, cunnum? (X,90) 160Ignotos mihi cum uoces trecentos (XI,35) 162Hystericam uetulo se dixerat esse marito (XI,71) 164Cui legisse satis non est epigrammata centum (1.118) 166

    173

    Biblioteka Latina et Graeca/Libellus Knjiga IVMarcijal: Nepristojni epigrami

    Ureuju:Darko Novakovi Zlatko eelj Dubravko kiljan

    Slog:Kreimir Blaevac

    Izdava:LATINA ET GRAECA Zagreb, Kaptol 21