211

Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

Citation preview

Page 1: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2
Page 2: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>> HSS GEWINDEWERKZEUGE

HSS TAPS AND DIES

HSS MASCHI E FILIERE

� Maschinengewinde bohrerMachine tapsMaschi a macchina

� Gewindeformer, Maschinen-Mutter gewinde bohrerForming taps, Machine nut tapsMaschi a macchina a rullare, maschi a macchina per dadi

� HandgewindebohrerHand tapsMaschi a mano

� SchneideisenDiesFiliere

� WindeisenTap wrenchesGiramaschio

� SchneideisenhalterDie stocksPortafiliera per filiere tonde

Seite | Page | Pagina VI/10–42

Seite | Page | Pagina VI/31–32

Seite | Page | Pagina VI/43–49

Seite | Page | Pagina VI/50–58

Seite | Page | Pagina VI/59

Seite | Page | Pagina VI/60

Page 3: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

DIN 371/376M

ISO2 6H

C

35˚

HSS-ECo

M 2 – M 30

4891/4896

VI/14

��

��

��

��

��

DIN 376M

ISO2 6H

B

HSS-ECo

M 3 – M 36

4716

VI/12

��

��

��

��

��

DIN 371/376M

ISO2 6H

C

15˚

HSS-ECo

M 2 – M 24

4881/4886

VI/13

��

��

��

��

��

ÜBERSICHTGEWINDEWERKZEUGE

OVERVIEWTAPS AND DIES

SOMMARIOMASCHI E FILIERE

�� Besonders geeignet | Especially suitable | Particolarmente adatti �� Geeignet | Suitable | Adatti

DIN 371M

ISO3 6G

B

HSS-ECo

M 3 – M 10

4720

VI/11

��

��

��

��

��

DIN 371M

ISO2 6H

B

HSS-ECo

M 2 – M 10

4711

VI/11

��

��

��

��

��

DIN 371/376M

ISO2 6H

C

HSS-ECo

M 2 – M 24

4790/4794

VI/10

��

��

��

��

Maschinengewinde bohrer | Machine taps | Maschi a macchina

< 400 N/mm2

> 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

Ti

Cu, Ms

Al

< 850 N/mm2

< 1.100 N/mm2

< 1.300 N/mm2

> 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

� Die Schnittwerte für alle Werkzeugeentneh men Sie bitte unserem separatenZerspanungshandbuch.

� You will find the cutting conditions for all tools in our separate cutting manual.

� Per i parametri di lavorazione per tutti gli utensili richiedete il nostro manualetecnico.

Norm | StandardGewindeart | Type of thread | Tipo di maschioLochart | Hole type | Tipo di foroToleranz | Tolerance | TolleranzaAnschnitt | Chamfer | ImboccoDrallwinkel | Spiral angle | Angolo elicaSchneidstoff | Cutting material | AcciaioBeschichtung | Coating | RivestimentoØ mmCode | CodiceSeite | Page | PaginaGeeignet für | Suitable for | Adatti per

Stähle < 400 N/mm2

Steels < 400 N/mm2

Acciai < 400 N/mm2

Stähle < 850 N/mm2

Steels < 850 N/mm2

Acciai < 850 N/mm2

Stähle < 1.100 N/mm2

Steels < 1.100 N/mm2

Acciai < 1.100 N/mm2

Stähle < 1.300 N/mm2

Steels < 1.300 N/mm2

Acciai < 1.300 N/mm2

Stähle > 45 HRCSteels > 45 HRCAcciai > 45 HRCRostfreie Stähle < 850 N/mm2

Stainless steels < 850 N/mm2

Acciai inossidabili < 850 N/mm2

Rostfreie Stähle > 850 N/mm2

Stainless steels > 850 N/mm2

Acciai inossidabili > 850 N/mm2

Grauguss, TempergussCast iron, malleable cast ironGhisa grigia, ghisa malleabileTitan- und TitanlegierungenTitanium and titanium alloysTitanio e leghe di TitanioKupfer, MessingCopper, brassRame, ottoneAluminiumAluminiumAlluminioKunststoffePlasticsMaterie plastiche

DIN 371 / DIN 376

VI/2

Page 4: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

DIN 371/376M

ISO2 6H

B

HSS-ECo

M 3 – M 16

4841/4842

VI/17

��

��

��

��

��

DIN 371M

ISO3 6G

C

35˚

HSS-ECo

M 3 – M 10

4812

VI/14

��

��

��

��

��

DIN 352M

ISO2 6H

B

HSS-ECo

M 3 – M 12

4543

VI/15

��

��

��

��

��

DIN 352M

ISO2 6H

C

35˚

HSS-ECo

M 3 – M 12

4563

VI/16

��

��

��

��

��

� Anwendungsbereiche der Farbring-Maschinen gewinde bohrer auf Seite VI/61.

� Application range of colour-ring machinetaps on page VI/61.

� Impiego maschi a macchina funzione colore anello pagina VI/61.

DIN 371/376M

ISO2 6H

C

40˚

HSS-ECo

M 3 – M 30

4804/4805

VI/19

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 371/376M

ISO2 6H

C

40˚

HSS-ECo

M 3 – M 30

4837/4847

VI/19

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 371/376M

ISO2 6H

B

HSS-ECo

M 3 – M 30

4802/4803

VI/18

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 371/376M

ISO2 6H

B

HSS-ECo

M 3 – M 30

4807/4817

VI/18

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

NEW NEW

NEWNEW

Maschinengewinde bohrer | Machine taps | Maschi a macchina

mit ausgesetzten Zäh nenwith interrupted teeth

con denti alternatiMaschinengewinde bohrer | Machine taps

DIN 371 / DIN 376DIN 352

VI/3

Page 5: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

VI/4

>>

< 400 N/mm2

> 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

Ti

Cu, Ms

Al

< 850 N/mm2

< 1.100 N/mm2

< 1.300 N/mm2

> 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

� Die Schnittwerte für alle Werkzeugeentneh men Sie bitte unserem separatenZerspanungshandbuch.

� You will find the cutting conditions for all tools in our separate cutting manual.

� Per i parametri di lavorazione per tutti gli utensili richiedete il nostro manualetecnico.

DIN 371/376M

ISO2 6H

B

HSS-E/PM

M 3 – M 12

4701/4706

VI/22

��

��

��

��

��

ALUNIT-S®

DIN 371/376M

ISO2 6H

C

35˚

HSS-E/PM

M 3 – M 12

4821/4826

VI/23

��

��

��

��

��

ALUNIT-S®

DIN 371/376M

ISO2 6H

C

35˚

HSS-ECo

M 3 – M 30

4771/4776

VI/21

��

��

��

��

��

DIN 371/376M

ISO2 6H

C

35˚

HSS-ECo

M 3 – M 30

4971/4976

VI/21

��

��

��

��

��

TiN

�� Besonders geeignet | Especially suitable | Particolarmente adatti �� Geeignet | Suitable | Adatti

Maschinengewinde bohrer | Machine taps | Maschi a macchina

DIN 371/376M

ISO2 6H

B

HSS-ECo

M 3 – M 24

4801/4806

VI/20

��

��

��

��

��

TiN

DIN 371/376M

ISO2 6H

B

HSS-ECo

M 3 – M 24

4751/4756

VI/20

��

��

��

��

��

NEW NEW NEW NEW

Norm | StandardGewindeart | Type of thread | Tipo di maschioLochart | Hole type | Tipo di foroToleranz | Tolerance | TolleranzaAnschnitt | Chamfer | ImboccoDrallwinkel | Spiral angle | Angolo elicaSchneidstoff | Cutting material | AcciaioBeschichtung | Coating | RivestimentoØ mmCode | CodiceSeite | Page | PaginaGeeignet für | Suitable for | Adatti per

Stähle < 400 N/mm2

Steels < 400 N/mm2

Acciai < 400 N/mm2

Stähle < 850 N/mm2

Steels < 850 N/mm2

Acciai < 850 N/mm2

Stähle < 1.100 N/mm2

Steels < 1.100 N/mm2

Acciai < 1.100 N/mm2

Stähle < 1.300 N/mm2

Steels < 1.300 N/mm2

Acciai < 1.300 N/mm2

Stähle > 45 HRCSteels > 45 HRCAcciai > 45 HRCRostfreie Stähle < 850 N/mm2

Stainless steels < 850 N/mm2

Acciai inossidabili < 850 N/mm2

Rostfreie Stähle > 850 N/mm2

Stainless steels > 850 N/mm2

Acciai inossidabili > 850 N/mm2

Grauguss, TempergussCast iron, malleable cast ironGhisa grigia, ghisa malleabileTitan- und TitanlegierungenTitanium and titanium alloysTitanio e leghe di TitanioKupfer, MessingCopper, brassRame, ottoneAluminiumAluminiumAlluminioKunststoffePlasticsMaterie plastiche

ÜBERSICHTGEWINDEWERKZEUGE

OVERVIEWTAPS AND DIES

SOMMARIOMASCHI E FILIERE

DIN 371 / DIN 376

Page 6: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

VI/5

DIN 371/376M

ISO2 6H

C

45˚

HSS-ECo

M 3 – M 20

4981/4986

VI/29

��

��

DIN 371/376M

ISO2 6H

B

HSS-ECo

M 3 – M 20

4731/4736

VI/28

��

��

TiN

DIN 371/376M

ISO2 6H

B

HSS-ECo

M 3 – M 30

4740/4744

VI/28

��

��

DIN 371/376M

ISO2 6H

C

15˚

HSS-E/PM

M 3 – M 12

4718/4728

VI/27

��

��

��

ALUNIT®

DIN 371/376M

ISO2 6H

B

HSS-E/PM

M 3 – M 12

4738/4748

VI/26

��

��

��

ALUNIT®

DIN 371/376M

ISO2 6H

C

40˚

HSS-E

M 3 – M 30

4902/4907

VI/25

��

��

TiCN

DIN 371/376M

ISO2 6H

B

HSS-E

M 3 – M 24

4941/4946

VI/24

��

��

DIN 371/376M

ISO2 6H

C

40˚

HSS-E

M 3 – M 30

4951/4956

VI/25

��

��

DIN 371/376M

ISO2 6H

B

HSS-E

M 3 – M 24

4762/4767

VI/24

��

��

TiCN

Maschinengewinde bohrer | Machine taps | Maschi a macchina

NEWNEWNEW

DIN 371 / DIN 376

� Anwendungsbereiche der Farbring-Maschinen gewinde bohrer auf Seite VI/61.

� Application range of colour-ring machinetaps on page VI/61.

� Impiego maschi a macchina funzione colore anello pagina VI/61.

Page 7: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

VI/6

>>

< 400 N/mm2

> 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

Ti

Cu, Ms

Al

< 850 N/mm2

< 1.100 N/mm2

< 1.300 N/mm2

> 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

� Die Schnittwerte für alle Werkzeugeentneh men Sie bitte unserem separatenZerspanungshandbuch.

� You will find the cutting conditions for all tools in our separate cutting manual.

� Per i parametri di lavorazione per tutti gli utensili richiedete il nostro manualetecnico.

DIN 357M

ISO2 6H

HSS

M 3 – M 24

5314

VI/32

��

��

��

��

Maschinengewinde bohrerMachine taps | Maschi a macchina

Mutter gewinde bohrerNut taps | Maschi per dadi

GewindeformerForming taps | Maschi a rullare

�� Besonders geeignet | Especially suitable | Particolarmente adatti �� Geeignet | Suitable | Adatti

DIN 371M

ISO3 6G

C

HSS-ECo

M 3 – M 10

4865

VI/31

��

��

��

��

TiN

DIN 371/376M

ISO2 6HX

C

HSS-ECo

M 3 – M 12

4855/4856

VI/31

��

��

��

��

TiN

DIN 371/376M

ISO2 6HX

C

HSS-ECo

M 3 – M 24

4811/4816

VI/30

��

��

��

TiCN

DIN 371/376M

ISO2 6H

C

45˚

HSS-ECo

M 3 – M 20

4931/4936

VI/29

��

��

TiN

ÜBERSICHTGEWINDEWERKZEUGE

OVERVIEWTAPS AND DIES

SOMMARIOMASCHI E FILIERE

Norm | StandardGewindeart | Type of thread | Tipo di maschioLochart | Hole type | Tipo di foroToleranz | Tolerance | TolleranzaAnschnitt | Chamfer | ImboccoDrallwinkel | Spiral angle | Angolo elicaSchneidstoff | Cutting material | AcciaioBeschichtung | Coating | RivestimentoØ mmCode | CodiceSeite | Page | PaginaGeeignet für | Suitable for | Adatti per

Stähle < 400 N/mm2

Steels < 400 N/mm2

Acciai < 400 N/mm2

Stähle < 850 N/mm2

Steels < 850 N/mm2

Acciai < 850 N/mm2

Stähle < 1.100 N/mm2

Steels < 1.100 N/mm2

Acciai < 1.100 N/mm2

Stähle < 1.300 N/mm2

Steels < 1.300 N/mm2

Acciai < 1.300 N/mm2

Stähle > 45 HRCSteels > 45 HRCAcciai > 45 HRCRostfreie Stähle < 850 N/mm2

Stainless steels < 850 N/mm2

Acciai inossidabili < 850 N/mm2

Rostfreie Stähle > 850 N/mm2

Stainless steels > 850 N/mm2

Acciai inossidabili > 850 N/mm2

Grauguss, TempergussCast iron, malleable cast ironGhisa grigia, ghisa malleabileTitan- und TitanlegierungenTitanium and titanium alloysTitanio e leghe di TitanioKupfer, MessingCopper, brassRame, ottoneAluminiumAluminiumAlluminioKunststoffePlasticsMaterie plastiche

DIN 371 / DIN 376 DIN 357

Page 8: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

VI/7

DIN 5156G

B

HSS-ECo

G 1⁄8˝ – G 1˝

5204

VI/38

��

��

��

��

DIN 5156G

C

HSS-ECo

G 1⁄8˝ – G 1˝

4905

VI/37

��

��

��

��

DIN 374MF

ISO2 6H

C

35˚

HSS-ECo

MF 4 – MF 48

5174

VI/35

��

��

��

��

DIN 374MF

ISO2 6H

B

HSS-ECo

MF 4 – MF 45

5154

VI/33

��

��

��

��

Maschinengewinde bohrer | Machine taps | Maschi a macchina

DIN 374UNF

2B

B

HSS-ECo

5-44 – 11⁄8˝-12

5206

VI/42

��

��

��

��

DIN 371/376UNC

2B

B

HSS-ECo

5-40 – 11⁄8˝-7

5205/5215

VI/41

��

��

��

��

DIN 371/376BSW

B

HSS-ECo

W 1⁄8˝ – W 1˝

5207

VI/40

��

��

��

��

DIN 5156G

C

35˚

HSS-ECo

G 1⁄8˝ – G 1˝

5055

VI/39

��

��

��

��

DIN 374 DIN 5156 DIN 371 / DIN 376

� Anwendungsbereiche der Farbring-Maschinen gewinde bohrer auf Seite VI/61.

� Application range of colour-ring machinetaps on page VI/61.

� Impiego maschi a macchina funzione colore anello pagina VI/61.

Page 9: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

VI/8

>>

< 400 N/mm2

> 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

Ti

Cu, Ms

Al

< 850 N/mm2

< 1.100 N/mm2

< 1.300 N/mm2

> 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

� Die Schnittwerte für alle Werkzeugeentneh men Sie bitte unserem separatenZerspanungshandbuch.

� You will find the cutting conditions for all tools in our separate cutting manual.

� Per i parametri di lavorazione per tutti gli utensili richiedete il nostro manualetecnico.

WNM

6g

HSS

M 3 – M 24

5554

VI/51

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WNM

6g

HSS

M 2 – M 30

5553

VI/50

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ÜBERSICHTGEWINDEWERKZEUGE

OVERVIEWTAPS AND DIES

SOMMARIOMASCHI E FILIERE

�� Besonders geeignet | Especially suitable | Particolarmente adatti �� Geeignet | Suitable | Adatti

linksleft handsinistri

DIN 352M

ISO2 6H

C

HSS

M 2 – M 24

4513

VI/45

��

��

��

��

��

DIN 352M

ISO2 6H

C

HSS

M 2 – M 52

4503

VI/43

��

��

��

��

��

linksleft handsinistri

DIN 5157G

C

HSS

G 1⁄8˝ – G 2˝

4573

VI/49

��

��

��

��

��

DIN 2181MF

ISO2 6H

C

HSS

MF 3 – MF 40

4533

VI/47

��

��

��

��

��

DIN 352M

ISO2 6H

C

HSS-ECo

M 3 – M 20

4523

VI/46

��

��

��

��

��

��

��

Schneideisen | Dies | FiliereHandgewindebohrer | Hand taps | Maschi a mano

Norm | StandardGewindeart | Type of thread | Tipo di maschioLochart | Hole type | Tipo di foroToleranz | Tolerance | TolleranzaAnschnitt | Chamfer | ImboccoDrallwinkel | Spiral angle | Angolo elicaSchneidstoff | Cutting material | AcciaioBeschichtung | Coating | RivestimentoØ mmCode | CodiceSeite | Page | PaginaGeeignet für | Suitable for | Adatti per

Stähle < 400 N/mm2

Steels < 400 N/mm2

Acciai < 400 N/mm2

Stähle < 850 N/mm2

Steels < 850 N/mm2

Acciai < 850 N/mm2

Stähle < 1.100 N/mm2

Steels < 1.100 N/mm2

Acciai < 1.100 N/mm2

Stähle < 1.300 N/mm2

Steels < 1.300 N/mm2

Acciai < 1.300 N/mm2

Stähle > 45 HRCSteels > 45 HRCAcciai > 45 HRCRostfreie Stähle < 850 N/mm2

Stainless steels < 850 N/mm2

Acciai inossidabili < 850 N/mm2

Rostfreie Stähle > 850 N/mm2

Stainless steels > 850 N/mm2

Acciai inossidabili > 850 N/mm2

Grauguss, TempergussCast iron, malleable cast ironGhisa grigia, ghisa malleabileTitan- und TitanlegierungenTitanium and titanium alloysTitanio e leghe di TitanioKupfer, MessingCopper, brassRame, ottoneAluminiumAluminiumAlluminioKunststoffePlasticsMaterie plastiche

Page 10: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

VI/9

DIN EN 22568, EN 24231

Nr. 1 – Nr. 12

5440

VI/60

DIN 1814

Nr. 1 – Nr. 5

5430/712

VI/59

WNUNF

2A

HSS

Nr. 1 – 11⁄8˝

5773

VI/58

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WNUNC

2A

HSS

Nr. 1 – 1˝

5753

VI/57

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WNBSW

HSS

W 3⁄32˝ – W 1˝

5653

VI/56

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WNG

HSS

G 1⁄8˝ – G 2˝

5673

VI/55

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WNMF

6g

HSS

MF 3 – MF 36

5613

VI/53

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WNM

6g

HSS-ECo

M 2 – M 20

5555

VI/52

��

��

��

��

��

Schneideisen | Dies | Filiere

WindeisenTap wrenchesGiramaschio

SchneideisenhalterDie stocks | Portafiliera

per filiere tonde

WN

NEW

Page 11: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/10

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Für Durchgangs- und Grundgewinde allgemeiner

Anwendung. Geeignet für legierte und unlegierte

Stähle bis ca. 600 N/mm2, Stahlguss sowie

Aluminium-Legierungen (kurzspanend).

Range of application:For through hole and blind hole threads in

general application. Suitable for alloyed and

unalloyed steels up to appr. 600 N/mm2, cast

steels as well as aluminium alloys (short chip-

ping).

Impiego:Impiego generale per fori ciechi e fori passanti.

Adatti per acciai legati e non legati con R fino

a 600 N/mm2, acciaio fuso, leghe di alluminio

(a truciolo corto).

d1

d2

a

l2

l1

20,3320,3310,2310,5910,4610,5910,9424,3612,2014,7617,5021,8325,8237,3136,8053,5450,02

MASCHINENGEWINDEBOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13

�� �� �� ��

HSS-ECo

2 P

C

M

<1,5d1

Code 4790 | 4794Art.-Nr.

0 4790002001 00

0 4790002501 00

0 4790003001 00

0 4790003501 00

0 4790004001 00

0 4790005001 00

0 4790006001 00

0 4790007001 00

0 4790008001 00

0 4790010001 00

0 4794012001 00

0 4794014001 00

0 4794016001 00

0 4794018001 00

0 4794020001 00

0 4794022001 00

0 4794024001 00

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

M 2M 2,5M 3M 3,5M 4M 5M 6M 7M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24

Pmm

0,4

0,45

0,5

0,6

0,7

0,8

1

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

l1mm

45

50

56

56

63

70

80

80

90

100

110

110

110

125

140

140

160

l2mm

8

9

11

13

13

16

19

19

22

24

29

30

32

34

34

34

38

d2mm

2,8

2,8

3,5

4

4,5

6

6

7

8

10

9

11

12

14

16

18

18

ah12

mm

2,1

2,1

2,7

3

3,4

4,9

4,9

5,5

6,2

8

7

9

9

11

12

14,5

14,5

Ø 1,6 mm

Ø 2,05 mm

Ø 2,5 mm

Ø 2,9 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 21,0 mm

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4790

Code 4794

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

Page 12: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/11

>>

ISO 26H(1)

ISO 36G(2)

Code 4711

Code 4720

blank | bright | lucida blank | bright | lucida

Code 4720Art.-Nr.

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer mit Schälanschnitt

für Durchgangsgewinde, geeignet für legierte

und unlegierte Stähle bis ca. 850 N/mm2, Tem-

perguss, Sphäroguss, Zinklegierungen, Zink-

druckguss sowie Messing (langspanend).

Range of application:Machine taps with spiral point for through hole

threads, suitable for alloyed and unalloyed

steels up to appr. 850 N/mm2, malleable cast

iron, spheroidal graphite, zinc alloys, zinc die

castings as well as brass (long chipping).

Impiego:Maschi a macchina, imbocco coretto per fori

passanti, particolarmente adatti per acciai

legati e non legati con R fino a 850 N/mm2,

ghisa malleabile, ghisa sferoidale, leghe di

zinco, pressogetti di zinco, ottone (a truciolo

lungo).

d1

d2

a

l2

l1

11,05

11,4512,0112,01

14,0917,00

MASCHINENGEWINDE BOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13

�� �� �� ��

HSS-ECo

4–6 P

B

DIN371

M

>1,5d1

Code 4711Art.-Nr.

0 4711002001 00

0 4711002501 00

0 4711003001 00

0 4711003501 00

0 4711004001 00

0 4711005001 00

0 4711006001 00

0 4711007001 00

0 4711008001 00

0 4711010001 00

Gr. 13

ISO 26H(1)

ISO 36G(2)

d1mm

M 2M 2,5M 3M 3,5M 4M 5M 6M 7M 8M 10

Pmm

0,4

0,45

0,5

0,6

0,7

0,8

1

1

1,25

1,5

l1mm

45

50

56

56

63

70

80

80

90

100

l2mm

8

9

11

13

13

16

19

19

22

24

d2mm

2,8

2,8

3,5

4

4,5

6

6

7

8

10

ah12

mm

2,1

2,1

2,7

3

3,4

4,9

4,9

5,5

6,2

8

0 4720003001 00

0 4720004001 00

0 4720005001 00

0 4720006001 00

0 4720008001 00

0 4720010001 00

19,0219,0211,0512,0111,4512,0112,0125,4914,0917,00

Gr. 13

(1) ISO 2 6H = Code 4711(2) ISO 3 6G = Code 4720

Ø 1,6 mm

Ø 2,05 mm

Ø 2,5 mm

Ø 2,9 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Page 13: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/12

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer mit Schälanschnitt

für Durchgangsgewinde, geeignet für legierte

und unlegierte Stähle bis ca. 850 N/mm2, Tem-

perguss, Sphäroguss, Zinklegierungen, Zink-

druckguss sowie Messing (langspanend).

Range of application:Machine taps with spiral point for through hole

threads, suitable for alloyed and unalloyed

steels up to appr. 850 N/mm2, malleable cast

iron, spheroidal graphite, zinc alloys, zinc die

castings as well as brass (long chipping).

Impiego:Maschi a macchina, imbocco coretto per fori

passanti, particolarmente adatti per acciai

legati e non legati con R fino a 850 N/mm2,

ghisa malleabile, ghisa sferoidale, leghe di

zinco, pressogetti di zinco, ottone (a truciolo

lungo).

d1

d2

a

l2

l1

12,6312,8112,8112,8113,3615,3418,7823,3726,5437,3139,5955,1852,2669,8784,54

124,16

MASCHINENGEWINDEBOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13

HSS-ECo

4–6 P

B

DIN376

M

>1,5d1

Code 4716Art.-Nr.

0 4716003001 00

0 4716004001 00

0 4716005001 00

0 4716006001 00

0 4716008001 00

0 4716010001 00

0 4716012001 00

0 4716014001 00

0 4716016001 00

0 4716018001 00

0 4716020001 00

0 4716022001 00

0 4716024001 00

0 4716027001 00

0 4716030001 00

0 4716036001 00

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24M 27M 30M 36

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

3

3,5

4

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

110

110

125

140

140

160

160

180

200

l2mm

11

13

16

19

22

24

29

30

32

34

34

34

36

36

45

50

d2mm

2,2

2,8

3,5

4,5

6

7

9

11

12

14

16

18

18

20

22

28

ah12

mm

2,1

2,7

3,4

4,9

5,5

7

9

9

11

12

14,5

14,5

16

18

22

�� �� �� ��

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 21,0 mm

Ø 24,0 mm

Ø 26,5 mm

Ø 32,0 mm

NEW

Page 14: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/13

>>

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Für Grundgewinde, geeignet für legierte und

unlegierte Stähle bis ca. 850 N/mm2, Temper-

guss, Sphäroguss, Zinklegierungen, Zinkdruck-

guss sowie Messing (langspanend).

Range of application:For blind hole threads, suitable for alloyed

and unalloyed steels up to appr. 850 N/mm2,

malleable cast iron, spheroidal graphite, zinc

alloys, zinc die castings as well as brass (long

chipping).

Impiego:Per fori ciechi, particolarmente adatti per

acciai legati e non legati con R fino a

850 N/mm2, ghisa malleabile, ghisa sferoidale,

leghe di zinco, pressogetti di zinco, ottone (a

truciolo lungo).

d1

d2

a

l2

l1

44,3144,3112,7014,2012,7012,9213,4115,9118,3721,4026,9829,5542,6343,9656,9956,10

MASCHINENGEWINDEBOHRER,SPIRAL-GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, SPIRALFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE ELICOIDALI,PER FILETTATURA METRICAISO, DIN 13

�� �� �� ��

HSS-ECo

3 P

C15˚

M

<1,5d1

Code 4881 | 4886Art.-Nr.

0 4881002001 00

0 4881002501 00

0 4881003001 00

0 4881003501 00

0 4881004001 00

0 4881005001 00

0 4881006001 00

0 4881008001 00

0 4881010001 00

0 4886012001 00

0 4886014001 00

0 4886016001 00

0 4886018001 00

0 4886020001 00

0 4886022001 00

0 4886024001 00

d1mm

M 2M 2,5M 3M 3,5M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24

Pmm

0,4

0,45

0,5

0,6

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

l1mm

45

50

56

56

63

70

80

90

100

110

110

110

125

140

140

160

l2mm

8

9

11

13

13

16

19

22

24

18

20

20

25

25

25

30

d2mm

2,8

2,8

3,5

4

4,5

6

6

8

10

9

11

12

14

16

18

18

ah12

mm

2,1

2,1

2,7

3

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

9

9

11

12

14,5

14,5

ISO 26H

Gr. 13

Ø 1,6 mm

Ø 2,05 mm

Ø 2,5 mm

Ø 2,9 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 21,0 mm

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4881

Code 4886

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

Page 15: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/14

blank | bright | lucida blank | bright | lucida

HSS-ECo

Code 4812Art.-Nr.

Einsatzbereich:Für Grundgewinde, geeignet für legierte und

unlegierte Stähle bis ca. 850 N/mm2, Temper-

guss, Sphäroguss, Zinklegierungen, Zinkdruck-

guss sowie Messing (langspanend).

Range of application:For blind hole threads, suitable for alloyed

and unalloyed steels up to appr. 850 N/mm2,

malleable cast iron, spheroidal graphite, zinc

alloys, zinc die castings as well as brass (long

chipping).

Impiego:Per fori ciechi, particolarmente adatti per

acciai legati e non legati con R fino a

850 N/mm2, ghisa malleabile, ghisa sferoidale,

leghe di zinco, pressogetti di zinco, ottone (a

truciolo lungo).

d1

d2

a

l2

l1

44,3144,3112,4213,8912,4212,6313,1115,3417,9720,6925,8228,5040,9842,3756,7853,9972,5991,32

12,42

12,4212,6313,1115,3417,97

MASCHINENGEWINDEBOHRER,SPIRAL-GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, SPIRALFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE ELICOIDALI,PER FILETTATURA METRICAISO, DIN 13

�� �� �� ��

2,5 P

C

35˚

M

<2d1

Code 4891 | 4896Art.-Nr.

0 4891002001 00

0 4891002501 00

0 4891003001 00

0 4891003501 00

0 4891004001 00

0 4891005001 00

0 4891006001 00

0 4891008001 00

0 4891010001 00

0 4896012001 00

0 4896014001 00

0 4896016001 00

0 4896018001 00

0 4896020001 00

0 4896022001 00

0 4896024001 00

0 4896027001 00

0 4896030001 00

Gr. 13

(1) ISO 2 6H = Code 4891/4896(2) ISO 3 6G = Code 4812

ISO 26H(1)

ISO 36G(2)

Gr. 13

0 4812003001 00

0 4812004001 00

0 4812005001 00

0 4812006001 00

0 4812008001 00

0 4812010001 00

Ø 1,6 mm

Ø 2,05 mm

Ø 2,5 mm

Ø 2,9 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 21,0 mm

Ø 24,0 mm

Ø 26,5 mm

NEW

ISO 36G(2)

Code 4812

ISO 26H(1)

Code 4891Code 4896

DIN371(3)

DIN376(4)

Code 4891Code 4812

Code 4896

(3) DIN 371 ≤ M 10(4) DIN 376 ≥ M 12

d1mm

M 2M 2,5M 3M 3,5M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24M 27M 30

Pmm

0,4

0,45

0,5

0,6

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

3

3,5

l1mm

45

50

56

56

63

70

80

90

100

110

110

110

125

140

140

160

160

180

l2mm

6

6

5

6

7

8

10

13

15

18

20

20

25

25

25

30

30

35

d2mm

2,8

2,8

3,5

4

4,5

6

6

8

10

9

11

12

14

16

18

18

20

22

ah12

mm

2,1

2,1

2,7

3

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

9

9

11

12

14,5

14,5

16

18

Page 16: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/15

>>

d1

d2

a

l2

l1

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Kurzer Maschinengewindebohrer speziell für

Drehautomaten, mit Schälanschnitt für Durch-

gangsgewinde, geeignet für legierte und unle-

gierte Stähle bis ca. 850 N/mm2, Temper guss,

Sphäroguss, Zinklegierungen, Zinkdruckguss

sowie Messing (langspanend).

Range of application:Short series machine tap especially suitable for

automatic lathes, with spiral point for through

hole threads, suitable for alloyed and unalloyed

steels up to appr. 850 N/mm2, malleable cast

iron, spheroidal graphite, zinc alloys, zinc die

castings as well as brass (long chipping).

Impiego:Maschi a macchina fabbricati con acciaio da

polveri, imbocco coretto per fori passanti, par-

ticolarmente adatti per acciai legati e non

legati con R fino a 850 N/mm2, ghisa mallea-

bile, ghisa sferoidale, leghe di zinco, presso-

getti di zinco, ottone (a truciolo lungo).

9,189,53

10,0710,0711,6614,0616,62

MASCHINENGEWINDEBOHRER,KURZ, GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, SHORTSERIES, STRAIGHT FLUTED,FOR METRIC ISO-THREADSDIN 13

MASCHI A MACCHINA, SERIECORTA, SCANALATUREDIRITTE, PER FILETTATURAMETRICA ISO, DIN 13

HSS-ECo

4–6 P

B

DIN352

M

>1,5d1

Code 4543Art.-Nr.

0 4543003001 00

0 4543004001 00

0 4543005001 00

0 4543006001 00

0 4543008001 00

0 4543010001 00

0 4543012001 00

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12

Pmm

0,5

0,7

0,8

1,0

1,25

1,5

1,75

l1mm

40

45

50

56

63

70

75

l2mm

9

12

13

15

18

20

23

d2mm

3,5

4,5

6

6

6

7

9

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

4,9

5,5

7

�� �� �� ��

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

NEU | NEW | NUOVO

Page 17: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/16

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Kurzer Maschinengewindebohrer speziell

für Drehautomaten, für Grundgewinde,

geeignet für legierte und unlegierte Stähle bis

ca. 850 N/mm2, Temperguss, Sphäroguss,

Zinklegierungen, Zinkdruckguss sowie Messing

(langspanend).

Range of application:Short series machine tap especially suitable for

automatic lathes, for blind hole threads, suit-

able for alloyed and unalloyed steels up to appr.

850 N/mm2, malleable cast iron, spheroidal

graphite, zinc alloys, zinc die castings as well

as brass (long chipping).

Impiego:Maschio a macchina serie corta particolar-

mente adatto per torni automatici. Per fori

ciechi, particolarmente adatti per acciai legati

e non legati con R fino a 850 N/mm2, ghisa

malleabile, ghisa sferoidale, leghe di zinco,

pressogetti di zinco, ottone (a truciolo lungo).

d1

d2

a

l2

l1

10,0910,1610,3210,7612,7015,0320,45

MASCHINENGEWINDEBOHRER,KURZ, SPIRAL-GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, SHORTSERIES, SPIRAL FLUTED, FORMETRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA, SERIECORTA, SCANALATUREELICOIDALI, PER FILETTATURAMETRICA ISO, DIN 13

�� �� �� ��

HSS-ECo

2,5 P

C

35˚

M

<1,5d1

Code 4563Art.-Nr.

0 4563003001 00

0 4563004001 00

0 4563005001 00

0 4563006001 00

0 4563008001 00

0 4563010001 00

0 4563012001 00

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12

Pmm

0,5

0,7

0,8

1,0

1,25

1,5

1,75

l1mm

40

45

50

56

63

70

75

l2mm

5

7

8

10

13

15

18

d2mm

3,5

4,5

6

6

6

7

9

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

4,9

5,5

7

ISO 26HDIN352

Gr. 13

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

NEU | NEW | NUOVO

Page 18: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/17

>>

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4841

Code 4842

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer mit Schälanschnitt

für Durchgangsgewinde, besonders geeignet

für rost- und säurebeständige Stähle sowie

Aluminium-Legierungen (langspanend), Kupfer

und Kupfer-Legierungen (langspanend).

Range of application:Machine taps with spiral point for through hole

threads, especially suitable for stainless and

acid-resistant steels as well as aluminium-

alloys (long chipping), copper and copper-alloys

(long chipping).

Impiego:Maschi a macchina, imbocco coretto per fori

passanti, particolarmente adatti per, acciai

inossidabili, acciai resistenti agli acidi, leghe di

alluminio (a truciolo lungo) rame e leghe di

rame (a truciolo lungo).

d1

d2

a

l2

l1

20,7920,7921,7421,7425,5629,8435,1043,6646,52

MASCHINENGEWINDE BOHRERMIT AUSGESETZTEN ZÄH NEN,GERADE GENUTET, FÜR ME TRI -SCHES ISO-GEWINDE DIN 13

MACHINE TAPS WITHINTERRUPTED TEETH,STRAIGHT FLUTED, FORMETRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA A DENTIALTERNATI, SCANALATUREDIRITTE, PER FILETTATURAMETRICA ISO, DIN 13

�� �� �� �� ��

HSS-ECo

4–5 P

B

DIN371

M

<2d1

Code 4841 | 4842Art.-Nr.

0 4841003001 00

0 4841004001 00

0 4841005001 00

0 4841006001 00

0 4841008001 00

0 4841010001 00

0 4842012001 00

0 4842014001 00

0 4842016001 00

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

110

110

l2mm

10

12

14

16

18

20

29

30

32

d2mm

3,5

4,5

6

6

8

10

9

11

12

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

9

9

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

Page 19: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/18

NEWNEWNEW

NEW

blank | bright | lucida

HSS-ECo

Einsatzbereich:Universal-Maschinengewindebohrer mit Schäl-

anschnitt für Durchgangsgewinde. Besonders

geeignet für Baustähle, Einsatzstähle, Vergü-

tungsstähle, rost- und säurebeständige Stähle

sowie Aluminium-Kupferlegierungen.

Range of application:Universal machine taps with spiral point for

through hole threads. Especially suitable for

structural steels, case hardening steels, heat

treatable steels, stainless and acid-resistant

steels as well as aluminium-copper alloys.

Impiego:Maschi a macchina, imbocco corretto, impiego

generale per fori passanti. Particolarmente

adatti per acciai da costruzione, acciai da

cementazione, acciai bonificati, acciai inossida-

bili, acciai resistenti agli acidi, leghe di allumi-

nio.

14,6814,6815,1115,1119,6723,5932,5648,3555,6596,33

112,81127,38231,17

MASCHINENGEWINDE BOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

4–6 P

B

M

>1,5d1

Code 4802 | 4803Art.-Nr.

0 4802003001 00

0 4802004001 00

0 4802005001 00

0 4802006001 00

0 4802008001 00

0 4802010001 00

0 4803012001 00

0 4803014001 00

0 4803016001 00

0 4803020001 00

0 4803022001 00

0 4803024001 00

0 4803030001 00

Code 4807 | 4817Art.-Nr.

0 4807003001 00

0 4807004001 00

0 4807005001 00

0 4807006001 00

0 4807008001 00

0 4807010001 00

0 4817012001 00

0 4817014001 00

0 4817016001 00

0 4817020001 00

0 4817022001 00

0 4817024001 00

0 4817030001 00

Gr. 13

Gr. 13

20,9820,9821,4122,3227,5832,7744,4763,5872,87

120,95142,12161,21278,74

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 20M 22M 24M 30

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2

2,5

3

3,5

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

110

110

140

140

160

180

l2mm

10

12

14

16

18

20

22

25

28

32

32

36

40

d2mm

3,5

4,5

6

6

8

10

9

11

12

16

18

18

22

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

9

9

12

14,5

14,5

18

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 17,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 21,0 mm

Ø 26,5 mm

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4802Code 4807

Code 4803Code 4817

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

ALUNIT®

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

NEU | NEW | NUOVO

d1

d2

a

l2

l1

Page 20: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/19

>>

NEWNEWNEW

NEW

>1,5d1HSS-ECo

Einsatzbereich:Universal-Maschinengewindebohrer für Grund-

gewinde. Besonders geeignet für Baustähle,

Einsatzstähle, Vergütungsstähle, rost- und säu-

rebeständige Stähle sowie Aluminium-Kupfer l-

egierungen.

Range of application:Universal machine taps for blind hole threads.

Especially suitable for structural steels, case

hardening steels, heat treatable steels, stain-

less and acid-resistant steels as well as alu-

minium-copper alloys.

Impiego:Maschi a macchina impiego generale per fori

ciechi. Particolarmente adatti per acciai da

costruzione, acciai da cementazione, acciai

bonificati, acciai inossidabili, acciai resistenti

agli acidi, leghe di alluminio.

d1

d2

a

l2

l1

15,0015,0015,4715,4720,1324,1436,8655,5563,83

104,67122,82138,55242,72

���� �� �� �� �� �� �� �� ��

M

Code 4804 | 4805Art.-Nr.

0 4804003001 00

0 4804004001 00

0 4804005001 00

0 4804006001 00

0 4804008001 00

0 4804010001 00

0 4805012001 00

0 4805014001 00

0 4805016001 00

0 4805020001 00

0 4805022001 00

0 4805024001 00

0 4805030001 00

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 20M 22M 24M 30

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2

2,5

3

3,5

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

110

110

140

140

160

180

l2mm

10

12

14

16

18

20

22

25

28

32

32

36

40

d2mm

3,5

4,5

6

6

8

10

9

11

12

16

18

18

22

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

9

9

12

14,5

14,5

18

MASCHINENGEWINDEBOHRER,SPIRAL-GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, SPIRALFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE ELICOIDALI,PER FILETTATURA METRICAISO, DIN 13

40˚ 2,5 P

C

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 17,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 21,0 mm

Ø 26,5 mm

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

Code 4837 | 4847Art.-Nr.

Gr. 13

21,4421,4421,9222,8528,2333,5348,7870,7981,06

129,27152,13172,37290,29

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4804Code 4837

Code 4805Code 4847

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

0 4837003001 00

0 4837004001 00

0 4837005001 00

0 4837006001 00

0 4837008001 00

0 4837010001 00

0 4847012001 00

0 4847014001 00

0 4847016001 00

0 4847020001 00

0 4847022001 00

0 4847024001 00

0 4847030001 00

blank | bright | lucida ALUNIT®

NEU | NEW | NUOVO

Page 21: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/20

TiN

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer mit Schälanschnitt

für Durchgangsgewinde, besonders geeignet

für rost- und säurebeständige Stähle sowie

Aluminium-Legierungen (langspanend), Kupfer

und Kupfer-Legierungen (langspanend).

Range of application:Machine taps with spiral point for through hole

threads, especially suitable for stainless and

acid-resistant steels as well as aluminium-

alloys (long chipping), copper and copper-alloys

(long chipping).

Impiego:Maschi a macchina, imbocco coretto per fori

passanti, particolarmente adatti per, acciai

inossidabili, acciai resistenti agli acidi, leghe di

alluminio (a truciolo lungo) rame e leghe di

rame (a truciolo lungo).

d1

d2

a

l2

l1

23,3225,9126,1128,4232,3137,2847,4465,5268,3798,81

111,88144,00153,23

MASCHINENGEWINDE BOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13

�� �� �� �� ��

HSS-ECo

4–6 P

B

M

>1,5d1

Code 4801 | 4806Art.-Nr.

0 4801003001 00

0 4801004001 00

0 4801005001 00

0 4801006001 00

0 4801008001 00

0 4801010001 00

0 4806012001 00

0 4806014001 00

0 4806016001 00

0 4806018001 00

0 4806020001 00

0 4806022001 00

0 4806024001 00

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

110

110

125

140

140

160

l2mm

11

13

16

19

22

24

29

30

32

34

34

34

38

d2mm

3,5

4,5

6

6

8

10

9

11

12

14

16

18

18

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

9

9

11

12

14,5

14,5

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 21,0 mm

� hohe Performance� lange Standzeit

� high performance� long durability

� alte rendimento� lunga durata

TiN

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

dampfangelassensteam tempered | vaporizzata

Code 4751 | 4756Art.-Nr.

NEU | NEW | NUOVODIN371(1)

DIN376(2)

Code 4751Code 4801

Code 4756Code 4806

20,8721,6022,5524,1027,8332,0940,9448,9951,0268,3079,6294,03

112,43

Gr. 13

0 4751003001 00

0 4751004001 00

0 4751005001 00

0 4751006001 00

0 4751008001 00

0 4751010001 00

0 4756012001 00

0 4756014001 00

0 4756016001 00

0 4756018001 00

0 4756020001 00

0 4756022001 00

0 4756024001 00

Page 22: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/21

>>

TiN

Einsatzbereich:Für Grundgewinde, besonders geeignet für

rost- und säurebeständige Stähle sowie Alu-

minium-Legierungen (langspanend), Kupfer und

Kupfer-Legierungen (langspanend).

Range of application:For blind hole threads, especially suitable for

stainless and acid-resistant steels as well as

aluminium-alloys (long chipping), copper and

copper-alloys (long chipping).

Impiego:Per fori ciechi, particolarmente adatti per,

acciai inossidabili, acciai resistenti agli acidi,

leghe di alluminio (a truciolo lungo), rame,

leghe di rame (a truciolo lungo).

d1

d2

a

l2

l1

26,4627,1128,4230,5035,1341,9749,9170,6177,74

112,20115,87147,89155,34249,80

MASCHINENGEWINDEBOHRER,SPIRAL-GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, SPIRALFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE ELICOIDALI,PER FILETTATURA METRICAISO, DIN 13

�� �� �� �� ��

HSS-ECo

2,5 P

C35˚

M

<2d1

Code 4971 | 4976Art.-Nr.

0 4971003001 00

0 4971004001 00

0 4971005001 00

0 4971006001 00

0 4971008001 00

0 4971010001 00

0 4976012001 00

0 4976014001 00

0 4976016001 00

0 4976018001 00

0 4976020001 00

0 4976022001 00

0 4976024001 00

0 4976030001 00

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24M 30

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

3,5

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

110

110

125

140

140

160

180

l2mm

5

7

8

10

13

15

18

20

20

25

25

25

30

35

d2mm

3,5

4,5

6

6

8

10

9

11

12

14

16

18

18

22

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

9

9

11

12

14,5

14,5

18

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 21,0 mm

Ø 26,5 mm

� hohe Performance� lange Standzeit

� high performance� long durability

� alte rendimento� lunga durata

TiN

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4771Code 4971

Code 4776Code 4976

Gr. 13

dampfangelassensteam tempered | vaporizzata

Code 4771 | 4776Art.-Nr.

NEU | NEW | NUOVO

20,3320,8321,7223,1027,2532,5437,5151,8655,3384,4187,75

108,45110,35183,23

Gr. 13

0 4771003001 00

0 4771004001 00

0 4771005001 00

0 4771006001 00

0 4771008001 00

0 4771010001 00

0 4776012001 00

0 4776014001 00

0 4776016001 00

0 4776018001 00

0 4776020001 00

0 4776022001 00

0 4776024001 00

0 4776030001 00

Page 23: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

ALUNIT-S®

>>

VI/22

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4701

Code 4706

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer aus Pulverstahl mit

Schälanschnitt für Durchgangsgewinde,

besonders geeignet für rost- und säurebestän-

dige Stähle sowie Aluminium-Legierungen (lang-

spanend), Kupfer und Kupfer-Legierungen (lang-

spanend).

Range of application:Machine taps made from powder steel with

spiral point for through hole threads, especially

suitable for stainless and acid-resistant steels

as well as aluminium-alloys (long chipping),

copper and copper-alloys (long chipping).

Impiego:Maschi a macchina fabbricati con acciaio da

polveri, imbocco coretto per fori passanti, par-

ticolarmente adatti per acciai inossidabili,

acciai resistenti agli acidi, leghe di alluminio (a

truciolo lungo) rame e leghe di rame (a truciolo

lungo).

d1

d2

a

l2

l1

38,2639,2042,4145,1151,6761,1677,70

MASCHINENGEWINDE -BOHRER, GERADE GENUTET,FÜR METRISCHES ISO-GEWINDE DIN 13

MACHINE TAPS,STRAIGHT FLUTED, FORMETRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13

��

4–6 P

B

M

>1,5d1

Code 4701 | 4706Art.-Nr.

0 4701003001 00

0 4701004001 00

0 4701005001 00

0 4701006001 00

0 4701008001 00

0 4701010001 00

0 4706012001 00

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

l2mm

9

12

13

15

18

20

23

d2mm

3,5

4,5

6

6

8

10

9

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

HSS-E/PM

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

NEU | NEW | NUOVO

PulverstahlPowder steel

Acciaio da polveri

� Spezialbeschichtungfür höchste Zerspa-nungsleistung

� Special coating forhighest cuttingperformance

� Rivestimento specia-le per un rendimentodi taglio più elevato

ALUNIT-S®

Page 24: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

ALUNIT-S®

VI/23

>>

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4821

Code 4826

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer aus Pulverstahl für

Grundgewinde, besonders geeignet für rost-

und säurebeständige Stähle sowie Aluminium-

Legierungen (langspanend), Kupfer und Kupfer-

Legierungen (langspanend).

Range of application:Machine taps made from powder steel for blind

hole threads, especially suitable for stainless

and acid-resistant steels as well as aluminium-

alloys (long chipping), copper and copper-alloys

(long chipping).

Impiego:Maschi a macchina fabbricati con acciaio da

polveri, per fori ciechi, particolarmente adatti

per acciai inossidabili, acciai resistenti agli

acidi, leghe di alluminio (a truciolo lungo),

rame, leghe di rame (a truciolo lungo).

d1

d2

a

l2

l1

39,0239,9742,0244,3452,7063,1771,92

MASCHINEN GEWINDE -BOHRER, SPIRAL-GENUTET,FÜR METRISCHES ISO-GEWINDE DIN 13

MACHINE TAPS,SPIRAL FLUTED, FOR METRICISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE ELICOIDALI,PER FILETTATURA METRICAISO, DIN 13

��

2,5 P

C35˚

M

<2d1

Code 4821 | 4826Art.-Nr.

0 4821003001 00

0 4821004001 00

0 4821005001 00

0 4821006001 00

0 4821008001 00

0 4821010001 00

0 4826012001 00

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

l2mm

5

7

8

10

13

15

18

d2mm

3,5

4,5

6

6

8

10

9

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

HSS-E/PM

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

NEU | NEW | NUOVO

PulverstahlPowder steel

Acciaio da polveri

� Spezialbeschichtungfür höchste Zerspa-nungsleistung

� Special coating forhighest cuttingperformance

� Rivestimento specia-le per un rendimentodi taglio più elevato

ALUNIT-S®

Page 25: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/24

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer mit Schälanschnitt

für Durchgangsgewinde, besonders geeignet

für legierte und unlegierte Stähle bis

1.100 N/mm2 Zugfestigkeit.

Range of application:Machine taps with spiral point for through hole

threads, especially suitable for alloyed and

unalloyed steels up to 1.100 N/mm2 tensile

strength.

Impiego:Maschi a macchina, imbocco coretto per fori

passanti, particolarmente adatti per acciai

legati e non legati con R fino a 1.100 N/mm2.

TiCNdampfangelassensteam tempered | vaporizzata

Code 4762 | 4767Art.-Nr.

d1

d2

a

l2

l1

25,0325,3326,3126,4130,7835,8745,8059,6465,80

102,45110,95131,94150,72

MASCHINENGEWINDE BOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13

�� ��

HSS-E

4–6 P

B

M

>1,5d1

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

110

110

125

140

140

160

l2mm

11

13

16

19

22

24

29

30

32

34

34

34

38

d2mm

3,5

4,5

6

6

8

10

9

11

12

14

16

18

18

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

9

9

11

12

14,5

14,5

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 21,0 mm

0 4762003001 00

0 4762004001 00

0 4762005001 00

0 4762006001 00

0 4762008001 00

0 4762010001 00

0 4767012001 00

0 4767014001 00

0 4767016001 00

0 4767018001 00

0 4767020001 00

0 4767022001 00

0 4767024001 00

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

� hohe Performance� lange Standzeit

� high performance� long durability

� alte rendimento� lunga durata

TiCN

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4941Code 4762

Code 4946Code 4767

Code 4941 | 4946Art.-Nr.

0 4941003001 00

0 4941004001 00

0 4941005001 00

0 4941006001 00

0 4941008001 00

0 4941010001 00

0 4946012001 00

0 4946014001 00

0 4946016001 00

0 4946018001 00

0 4946020001 00

0 4946022001 00

0 4946024001 00

20,2920,4820,7020,8324,0428,9735,9746,7851,5073,7096,81

123,82131,23

Gr. 13

NEU | NEW | NUOVO

Page 26: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/25

>>

dampfangelassensteam tempered | vaporizzata

Code 4951 | 4956Art.-Nr.

NEU | NEW | NUOVO

TiCN

Code 4902 | 4907Art.-Nr.

Einsatzbereich:Für Grundgewinde, besonders geeignet für

legierte und unlegierte Stähle bis 1.100 N/mm2

Zugfestigkeit.

Range of application:For blind hole threads, especially suitable for

alloyed and unalloyed steels up to

1.100 N/mm2 tensile strength.

Impiego:Per fori ciechi, particolarmente adatti per

acciai legati e non legati con R fino a

1.100 N/mm2.

d1

d2

a

l2

l1

27,2527,2527,8029,0633,7639,6151,9864,8571,25

102,77121,86142,32157,86228,81

MASCHINENGEWINDEBOHRER,SPIRAL-GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, SPIRALFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE ELICOIDALI,PER FILETTATURA METRICAISO, DIN 13

�� ��

HSS-E

2,5 P

C40˚

M

<2d1

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24M 30

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

3,5

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

110

110

125

140

140

160

180

l2mm

5

7

8

10

13

15

18

20

20

25

25

25

30

35

d2mm

3,5

4,5

6

6

8

10

9

11

12

14

16

18

18

22

ah12

mm

2,7

3

4,9

4,9

6,2

8

7

9

9

11

12

14,5

14,5

18

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 21,0 mm

Ø 26,5 mm

0 4902003001 00

0 4902004001 00

0 4902005001 00

0 4902006001 00

0 4902008001 00

0 4902010001 00

0 4907012001 00

0 4907014001 00

0 4907016001 00

0 4907018001 00

0 4907020001 00

0 4907022001 00

0 4907024001 00

0 4907030001 00

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

� hohe Performance� lange Standzeit

� high performance� long durability

� alte rendimento� lunga durata

TiCN

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4951Code 4902

Code 4956Code 4907

Gr. 13

22,0122,0122,5522,7226,4432,1142,0053,8757,6985,3295,57

102,61130,92189,83

Gr. 13

0 4951003001 00

0 4951004001 00

0 4951005001 00

0 4951006001 00

0 4951008001 00

0 4951010001 00

0 4956012001 00

0 4956014001 00

0 4956016001 00

0 4956018001 00

0 4956020001 00

0 4956022001 00

0 4956024001 00

0 4956030001 00

Page 27: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/26

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4738

Code 4748

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

ALUNIT®

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer aus Pulverstahl mit

Schälanschnitt für Durchgangsgewinde,

besonders geeignet für hochlegierte und hoch-

feste Stähle bis 1.400 N/mm2 Zugfestigkeit.

Range of application:Machine taps made from powder steel with

spiral point for through hole threads, especially

suitable for high-alloyed steels and steels with

high tensile strength up to 1.400 N/mm2.

Impiego:Maschi a macchina fabbricati con acciaio

da polveri, imbocco coretto per fori passanti,

particolarmente adatti per acciai ad alta

Resistenza fino a 1.400 N/mm2.

d1

d2

a

l2

l1

27,2327,8229,0030,8134,9439,7950,67

MASCHINENGEWINDE -BOHRER, GERADE GENUTET,FÜR METRISCHES ISO-GEWINDE DIN 13

MACHINE TAPS,STRAIGHT FLUTED, FORMETRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13

�� �� ��

4–6 P

B

M

>1,5d1

Code 4738 | 4748Art.-Nr.

0 4738003001 00

0 4738004001 00

0 4738005001 00

0 4738006001 00

0 4738008001 00

0 4738010001 00

0 4748012001 00

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

l2mm

11

13

16

19

22

24

28

d2mm

3,5

4,5

6

6

8

10

9

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

HSS-E/PM

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

PulverstahlPowder steel

Acciaio da polveri

Page 28: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/27

>>

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4718

Code 4728

ALUNIT®

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer aus Pulverstahl für

Grundgewinde, besonders geeignet für hochle-

gierte und hochfeste Stähle bis 1.400 N/mm2

Zugfestigkeit.

Range of application:Machine taps made from powder steel for

blind hole threads, especially suitable for high-

alloyed steels and steels with high tensile

strength up to 1.400 N/mm2.

Impiego:Maschi a macchina fabbricati con acciaio

da polveri, per fori ciechi, particolarmente

adatti per acciai ad alta Resistenza fino a

1.400 N/mm2.

d1

d2

a

l2

l1

28,4229,0630,3532,4437,0843,9351,86

MASCHINEN GEWINDE -BOHRER, SPIRAL-GENUTET,FÜR METRISCHES ISO-GEWINDE DIN 13

MACHINE TAPS,SPIRAL FLUTED, FOR METRICISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE ELICOIDALI,PER FILETTATURA METRICAISO, DIN 13

�� �� ��

3 P

C15˚

M

<1,5d1

Code 4718 | 4728Art.-Nr.

0 4718003001 00

0 4718004001 00

0 4718005001 00

0 4718006001 00

0 4718008001 00

0 4718010001 00

0 4728012001 00

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

l2mm

5

7

8

10

13

15

18

d2mm

3,5

4,5

6

6

8

10

9

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

HSS-E/PM

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

PulverstahlPowder steel

Acciaio da polveri

Page 29: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/28

15,9716,4117,2717,2719,7923,7730,2737,7242,9459,9863,89

TiNblank | bright | lucida

Code 4731 | 4736Art.-Nr.

0 4731003001 00

0 4731004001 00

0 4731005001 00

0 4731006001 00

0 4731008001 00

0 4731010001 00

0 4736012001 00

0 4736014001 00

0 4736016001 00

0 4736018001 00

0 4736020001 00

Gr. 13

Code 4740 | 4744Art.-Nr.

Gr. 13

0 4740003001 00

0 4740004001 00

0 4740005001 00

0 4740006001 00

0 4740008001 00

0 4740010001 00

0 4744012001 00

0 4744014001 00

0 4744016001 00

0 4744018001 00

0 4744020001 00

0 4744022001 00

0 4744024001 00

0 4744030001 00

d1

d2

a

l2

l1

MASCHINENGEWINDE BOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13

HSS-ECo

M

>1,5d1

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24M 30

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

3,5

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

110

110

125

140

140

160

180

l2mm

11

13

16

19

22

24

29

30

32

34

34

34

38

45

d2mm

3,5

4,5

6

6

8

10

9

11

12

14

16

18

18

22

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

9

9

11

12

14,5

14,5

18

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 21,0 mm

Ø 26,5 mm

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer mit Schälanschnitt

für Durchgangsgewinde, besonders geeignet

für weiches Aluminium.

Range of application:Machinte taps with spiral point for through hole

threads, especially suitable for soft aluminium.

Impiego:Maschi a macchina, imbocco coretto per fori

passanti, particolarmente adatti per alluminio

dolce.

�� ��

4–6 P

B� hohe Performance� lange Standzeit

� high performance� long durability

� alte rendimento� lunga durata

TiN

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4740Code 4731

Code 4744Code 4736

10,3910,6511,1911,1912,9715,4319,6724,5828,0239,1241,6543,6354,9488,79

Page 30: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/29

>>

�� ��

blank | bright | lucida TiN

Einsatzbereich:Für Grundgewinde, besonders geeignet für

weiches Aluminium.

Range of application:For blind hole threads, especially suitable for

soft aluminium.

Impiego:Per fori ciechi, particolarmente adatti per allu-

minio dolce.

Code 4931 | 4936Art.-Nr.

0 4931003001 00

0 4931004001 00

0 4931005001 00

0 4931006001 00

0 4931008001 00

0 4931010001 00

0 4936012001 00

0 4936014001 00

0 4936016001 00

0 4936018001 00

0 4936020001 00

Gr. 13

2,5 P

C45˚

d1

d2

a

l2

l1

11,3912,5711,3911,6712,0814,1816,6321,6827,1029,9043,1744,44

HSS-ECo

M

<2d1

Code 4981 | 4986Art.-Nr.

0 4981003001 00

0 4981003501 00

0 4981004001 00

0 4981005001 00

0 4981006001 00

0 4981008001 00

0 4981010001 00

0 4986012001 00

0 4986014001 00

0 4986016001 00

0 4986018001 00

0 4986020001 00

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

M 3M 3,5M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20

Pmm

0,5

0,6

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

l1mm

56

56

63

70

80

90

100

110

110

110

125

140

l2mm

5

6

7

8

10

13

15

18

20

20

25

25

d2mm

3,5

4

4,5

6

6

8

10

9

11

12

14

16

ah12

mm

2,7

3

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

9

9

11

12

MASCHINENGEWINDEBOHRER,SPIRAL-GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, SPIRALFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE ELICOIDALI,PER FILETTATURA METRICAISO, DIN 13

Ø 2,5 mm

Ø 2,9 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

17,49

17,4917,8818,6821,8525,5633,2441,5345,9166,2668,16

� hohe Performance� lange Standzeit

� high performance� long durability

� alte rendimento� lunga durata

TiN

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4981Code 4931

Code 4986Code 4936

Page 31: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/30

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 4981

Code 4986

TiCN

Einsatzbereich:Für Durchgangs- und Grundgewinde, besonders

geeignet für Grauguss, Sphäroguss und

Temper guss sowie Aluminium-Legierungen

(kurzspanend) und Kupfer-Legierungen (kurz-

spanend).

Range of application:For through hole and blind hole threads, espe-

cially suitable for grey cast iron, spheroidal

graphite and malleable cast iron as well as

aluminium-alloys (short chipping) and copper-

alloys (short chipping).

Impiego:Per fori ciechi e fori passanti, particolarmente

adatti per ghisa grigia, ghisa sferoidale,ghisa

malleabile, leghe di alluminio (a truciolo corto),

leghe di rame (a truciolo corto).

d1

d2

a

l2

l1

21,0921,5022,2722,8925,4630,6840,8951,1260,3885,8486,90

116,82125,00

MASCHINENGEWINDE BOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13

�� �� ��

HSS-ECo

2,5 P

C

M

<2,5d1

Code 4811 | 4816Art.-Nr.

0 4811003001 00

0 4811004001 00

0 4811005001 00

0 4811006001 00

0 4811008001 00

0 4811010001 00

0 4816012001 00

0 4816014001 00

0 4816016001 00

0 4816018001 00

0 4816020001 00

0 4816022001 00

0 4816024001 00

Gr. 13

ISO 26HX

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

110

110

125

140

140

160

l2mm

11

13

16

19

22

24

29

30

32

34

34

34

38

d2mm

3,5

4,5

6

6

8

10

9

11

12

14

16

18

18

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

9

9

11

12

14,5

14,5

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 21,0 mm

(1) DIN 371 ≤ M 10(2) DIN 376 ≥ M 12

� hohe Performance� lange Standzeit

� high performance� long durability

� alte rendimento� lunga durata

TiCN

Page 32: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/31

>>

� hohe Performance� lange Standzeit

� high performance� long durability

� alte rendimento� lunga durata

TiN

TiN TiN

Einsatzbereich:Für Durchgangs- und Grundgewinde, geeignet

für legierte und unlegierte Stähle bis ca.

850 N/mm2 sowie Aluminium, Aluminium-

Legierungen (< 10% Si), Kupfer und Kupfer-

Legierungen (langspanend).

Range of application:For through hole and blind hole threads, suit-

able for alloyed and unalloyed steels up to appr.

850 N/mm2 as well as aluminium, aluminium

alloys (< 10% Si), copper and copper alloys

(long chipping).

Impiego:Per fori passanti e fori ciechi, adatti per acciai

legati e non legati con R fino a 850 N/mm2,

alluminio, leghe di alluminio (< 10% Si), rame,

leghe di rame (a truciolo lungo).

d1

d2

a

l2

l1

37,9338,6740,4742,9346,3258,6971,01

37,9338,6740,4742,9346,3258,69

GEWINDEFORMER, GERADEGENUTET, FÜR METRISCHESISO-GEWINDE DIN 13

FORMING TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA ARULLARE, SCANALATUREDIRITTE, PER FILETTATURAMETRICA ISO, DIN 13

�� �� �� ��

3 P

C

M

>2,5d1

Code 4855 | 4856Art.-Nr.

0 4855003001 00

0 4855004001 00

0 4855005001 00

0 4855006001 00

0 4855008001 00

0 4855010001 00

0 4856012001 00

Code 4865Art.-Nr.

0 4865003001 00

0 4865004001 00

0 4865005001 00

0 4865006001 00

0 4865008001 00

0 4865010001 00

Gr. 13

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

l1mm

56

63

70

80

90

100

110

l2mm

11

13

16

19

22

24

28

d2mm

3,5

4,5

6

6

8

10

9

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

6,2

8

7

HSS-ECo

(1) ISO 2 6HX = Code 4855/4856(2) ISO 3 6G = Code 4865

ISO 26HX(1)

ISO 36G(2)

Gr. 13

Ø 2,77– 2,82 mm

Ø 3,68– 3,73 mm

Ø 4,63– 4,68 mm

Ø 5,51– 5,59 mm

Ø 7,39– 7,48 mm

Ø 9,25– 9,35 mm

Ø 11,12–11,25 mm

ISO 36G(2)

Code 4865

ISO 26HX(1)

Code 4855Code 4856

DIN371(3)

DIN376(4)

Code 4855Code 4865

Code 4856

(3) DIN 371 ≤ M 10(4) DIN 376 ≥ M 12

Page 33: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/32

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Geeignet für legierte und unlegierte Stähle bis

ca. 850 N/mm2, Temperguss, Sphäroguss,

Zinklegierungen, Zinkdruckguss sowie Messing

(langspanend).

Range of application:Suitable for alloyed and unalloyed steels up to

appr. 850 N/mm2, malleable cast iron, spher-

oidal graphite, zinc alloys, zinc die castings as

well as brass (long chipping).

Impiego:Adatti per acciai legati e non legati con R fino a

850 N/mm2, ghisa malleabile, ghisa sferoidale,

leghe di zinco, pressogetti di zinco, ottone (a

truciolo lungo).

d1

d2

a

l2

l1

13,1513,4514,8115,0919,0422,2029,8436,8041,9151,1956,1080,17

MASCHINEN-MUTTER -GEWINDE BOHRER, GERADEGENUTET, FÜR METRISCHESISO-GEWINDE DIN 13

MACHINE NUT TAPS,STRAIGHT FLUTED, FORMETRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA PERDADI, SCANALATURE DIRITTE,PER FILETTATURA METRICAISO, DIN 13

�� �� �� ��

HSS

0,7 l2

DIN357

M

0,8d1

Code 5314Art.-Nr.

0 5314003001 00

0 5314004001 00

0 5314005001 00

0 5314006001 00

0 5314008001 00

0 5314010001 00

0 5314012001 00

0 5314014001 00

0 5314016001 00

0 5314018001 00

0 5314020001 00

0 5314024001 00

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20M 24

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

Ø 21,0 mm

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

3

l1mm

70

90

100

110

125

140

180

200

200

220

250

280

l2mm

22

25

28

32

40

45

50

56

63

63

70

80

d2mm

2,2

2,8

3,5

4,5

6

7

9

11

12

14

16

18

ah12

mm

2,1

2,7

3,4

4,9

5,5

7

9

9

11

12

14,5

Page 34: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/33

>>

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer mit Schälanschnitt

für Durchgangsgewinde, geeignet für legierte

und unlegierte Stähle bis ca. 600 N/mm2 sowie

Kupfer-Legierungen (kurzspanend) und Alu-

minium-Legierungen (< 10% Si).

Range of application:Machinte taps with spiral point for through hole

threads, suitable for alloyed and unalloyed

steels up to appr. 600 N/mm2

as well as copper alloys (short chipping) and

aluminium alloys (< 10% Si).

Impiego:Maschi a macchina, imbocco coretto per fori

passanti, adatti per acciai legati e non legati

con R fino a 600 N/mm2, leghe di rame

(a truciolo corto), leghe di alluminio (< 10% Si).

d1

d2

a

l2

l1

16,9718,0418,9518,7420,4026,0818,1518,9522,0529,3533,0742,6345,9063,8168,2823,9324,8327,9020,7827,6232,0839,1243,8446,4151,01

MASCHINENGEWINDEBOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-FEINGEWINDE DIN 13

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISOFINE THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA, SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISOFINE, DIN 13

�� �� �� ��

HSS-ECo

4–6 P

B

DIN374

MF

>1,5d1

Code 5154Art.-Nr.

0 5154009001 00

0 5154011001 00

0 5154013001 00

0 5154015001 00

0 5154017001 00

0 5154019001 00

0 5154022001 00

0 5154024001 00

0 5154026001 00

0 5154027001 00

0 5154029001 00

0 5154030001 00

0 5154031001 00

0 5154032001 00

0 5154033001 00

0 5154037001 00

0 5154038001 00

0 5154039001 00

0 5154040001 00

0 5154041001 00

0 5154043001 00

0 5154044001 00

0 5154045001 00

0 5154046001 00

0 5154047001 00

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

MF 4MF 5MF 6MF 6MF 8MF 10MF 8MF 10MF 12MF 14MF 16MF 18MF 20MF 22MF 24MF 10MF 12MF 14MF 12MF 14MF 16MF 18MF 20MF 22MF 24

Pmm

0,5

0,5

0,5

0,75

0,75

0,75

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1,25

1,25

1,25

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

l1mm

63

70

80

80

80

90

90

90

100

100

100

110

125

125

140

100

100

100

100

100

100

110

125

125

140

l2mm

10

12

14

14

19

20

22

20

22

22

22

25

25

25

28

24

22

22

22

22

22

25

25

25

28

d2mm

2,8

3,5

4,5

4,5

6

7

6

7

9

11

12

14

16

18

18

7

9

11

9

11

12

14

16

18

18

ah12

mm

2,1

2,7

3,4

3,4

4,9

5,5

4,9

5,5

7

9

9

11

12

14,5

14,5

5,5

7

9

7

9

9

11

12

14,5

14,5

Fortsetzung auf Seite VI/34 | Continued on page VI/34 | Segue a pagina VI/34

Ø 3,5 mm

Ø 4,5 mm

Ø 5,5 mm

Ø 5,2 mm

Ø 7,2 mm

Ø 9,2 mm

Ø 7,0 mm

Ø 9,0 mm

Ø 11,0 mm

Ø 13,0 mm

Ø 15,0 mm

Ø 17,0 mm

Ø 19,0 mm

Ø 21,0 mm

Ø 23,0 mm

Ø 8,8 mm

Ø 10,8 mm

Ø 12,8 mm

Ø 10,5 mm

Ø 12,5 mm

Ø 14,5 mm

Ø 16,5 mm

Ø 18,5 mm

Ø 20,5 mm

Ø 22,5 mm

Page 35: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VI/34

blank | bright | lucida

MASCHINENGEWINDEBOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-FEINGEWINDE DIN 13

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISOFINE THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA, SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISOFINE, DIN 13

91,6565,7573,2681,09

119,76263,34155,75176,0160,5057,3877,3788,46

108,73134,56

Code 5154Art.-Nr.

0 5154048001 00

0 5154049001 00

0 5154050001 00

0 5154052001 00

0 5154057001 00

0 5154058001 00

0 5154060001 00

0 5154061001 00

0 5154066001 00

0 5154068001 00

0 5154069001 00

0 5154070001 00

0 5154071001 00

0 5154072001 00

Gr. 13

d1mm

MF 25MF 26MF 27MF 30MF 36MF 38MF 42MF 45MF 20MF 24MF 27MF 30MF 33MF 36

Pmm

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2

2

2

2

2

2

l1mm

140

140

140

150

170

170

170

180

140

140

140

150

160

170

l2mm

28

28

28

28

30

30

30

32

34

28

28

28

30

30

d2mm

18

18

20

22

28

28

32

36

16

18

20

22

25

28

ah12

mm

14,5

14,5

16

18

22

22

24

29

12

14,5

16

18

20

22

Fortsetzung von Seite VI/33 | Continued from page VI/33Segue da pagina VI/33

Ø 23,5 mm

Ø 24,5 mm

Ø 25,5 mm

Ø 28,5 mm

Ø 34,5 mm

Ø 36,5 mm

Ø 40,5 mm

Ø 43,5 mm

Ø 18,0 mm

Ø 22,0 mm

Ø 25,0 mm

Ø 28,0 mm

Ø 31,0 mm

Ø 34,0 mm

Page 36: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/35

>>

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Für Grundgewinde, geeignet für legierte und

unlegierte Stähle bis ca. 600 N/mm2 sowie

Kupfer-Legierungen (kurzspanend) und Alu-

minium-Legierungen (< 10% Si).

Range of application:For blind hole threads, suitable for alloyed and

unalloyed steels up to appr. 600 N/mm2 as well

as copper alloys (short chipping) and aluminium

alloys (< 10% Si).

Impiego:Per fori ciechi, adatti per acciai legati e non

legati con R fino a 600 N/mm2, leghe di rame

(a truciolo corto), leghe di alluminio (< 10% Si).

d1

d2

a

l2

l1

18,7819,0418,9518,9520,6918,9520,4024,3931,4237,1945,9551,1366,9571,0531,4232,8122,9230,0236,3241,1947,0953,9959,2485,87

103,92

MASCHINENGEWINDEBOHRER,SPIRAL-GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-FEINGEWINDE DIN 13

MACHINE TAPS, SPIRALFLUTED, FOR METRIC ISOFINE THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA, SCANALATURE ELICOIDALI,PER FILETTATURA METRICAISO FINE, DIN 13

�� �� �� ��

HSS-ECo

2,5 P

C

DIN374

MF

<2d1

Code 5174Art.-Nr.

0 5174009001 00

0 5174011001 00

0 5174013001 00

0 5174015001 00

0 5174017001 00

0 5174022001 00

0 5174024001 00

0 5174026001 00

0 5174028001 00

0 5174029001 00

0 5174030001 00

0 5174031001 00

0 5174032001 00

0 5174033001 00

0 5174038001 00

0 5174039001 00

0 5174040001 00

0 5174041001 00

0 5174043001 00

0 5174044001 00

0 5174045001 00

0 5174046001 00

0 5174047001 00

0 5174050001 00

0 5174052001 00

Gr. 13

ISO 26H

d1mm

MF 4MF 5MF 6MF 6MF 8MF 8MF 10MF 12MF 14MF 16MF 18MF 20MF 22MF 24MF 12MF 14MF 12MF 14MF 16MF 18MF 20MF 22MF 24MF 27MF 30

Pmm

0,5

0,5

0,5

0,75

0,75

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1,25

1,25

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

l1mm

63

70

80

80

80

90

90

100

100

100

110

125

125

140

100

100

100

100

100

110

125

125

140

140

150

l2mm

6

7

8

8

10

10

12

14

16

16

20

20

20

24

14

16

14

16

16

20

20

20

24

24

28

d2mm

2,8

3,5

4,5

4,5

6

6

7

9

11

12

14

16

18

18

9

11

9

11

12

14

16

18

18

20

22

ah12

mm

2,1

2,7

3,4

3,4

4,9

4,9

5,5

7

9

9

11

12

14,5

14,5

7

9

7

9

9

11

12

14,5

14,5

16

18

Fortsetzung auf Seite VI/36 | Continued on page VI/36 | Segue a pagina VI/36

35˚

Ø 3,5 mm

Ø 4,5 mm

Ø 5,5 mm

Ø 5,2 mm

Ø 7,2 mm

Ø 7,0 mm

Ø 9,0 mm

Ø 11,0 mm

Ø 13,0 mm

Ø 15,0 mm

Ø 17,0 mm

Ø 19,0 mm

Ø 21,0 mm

Ø 23,0 mm

Ø 10,8 mm

Ø 12,8 mm

Ø 10,5 mm

Ø 12,5 mm

Ø 14,5 mm

Ø 16,5 mm

Ø 18,5 mm

Ø 20,5 mm

Ø 22,5 mm

Ø 25,5 mm

Ø 28,5 mm

Page 37: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VI/36

blank | bright | lucida

MASCHINENGEWINDEBOHRER,SPIRAL-GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-FEINGEWINDE DIN 13

MACHINE TAPS, SPIRALFLUTED, FOR METRIC ISOFINE THREADS DIN 13

MASCHI A MACCHINA, SCANALATURE ELICOIDALI,PER FILETTATURA METRICAISO FINE, DIN 13

141,38238,15283,80336,70402,4164,0966,6895,83

110,31146,52187,98

Code 5174Art.-Nr.

0 5174057001 00

0 5174058001 00

0 5174060001 00

0 5174061001 00

0 5174062001 00

0 5174066001 00

0 5174068001 00

0 5174069001 00

0 5174070001 00

0 5174071001 00

0 5174072001 00

Gr. 13

d1mm

MF 36MF 38MF 42MF 45MF 48MF 20MF 24MF 27MF 30MF 33MF 36

Pmm

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2

2

2

2

2

2

l1mm

170

170

170

180

190

140

140

140

150

160

170

l2mm

30

30

30

32

32

20

24

24

28

30

30

d2mm

28

28

32

36

36

16

18

20

22

25

28

ah12

mm

22

22

24

29

29

12

14,5

16

18

20

22

Fortsetzung von Seite VI/35 | Continued from page VI/35Segue da pagina VI/35

Ø 34,5 mm

Ø 36,5 mm

Ø 40,5 mm

Ø 43,5 mm

Ø 46,5 mm

Ø 18,0 mm

Ø 22,0 mm

Ø 25,0 mm

Ø 28,0 mm

Ø 31,0 mm

Ø 34,0 mm

Page 38: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/37

>>

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Für Durchgangs- und Grundgewinde, geeignet

für legierte und unlegierte Stähle bis ca.

600 N/mm2 sowie Kupfer-Legierungen (kurz-

spanend) und Aluminium-Legierungen (< 10%

Si).

Range of application:For through hole and blind hole threads, suit-

able for alloyed and unalloyed steels up to appr.

600 N/mm2 as well as copper alloys (short

chipping) and aluminium alloys (< 10% Si).

Impiego:Per fori passanti e fori ciechi, adatti per acciai

legati e non legati con R fino a 600 N/mm2,

leghe di rame (a truciolo corto), leghe di allumi-

nio (< 10% Si).

d1

d2

a

l2

l1

19,8926,2532,6244,2354,4668,0694,77

101,54

MASCHINENGEWINDEBOHRER,GERADE GENUTET, FÜRWHITWORTH-ROHR GEWINDEDIN ISO 228

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR WHITWORTHPIPE THREADS DIN ISO 228

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA WHITWORTHPER TUBI DIN ISO 228

�� �� �� ��

HSS-ECo

2 P

C

DIN5156

G

<1,5d1

Code 4905Art.-Nr.

Gr. 13

d1inch

G 1/8˝G 1/4˝G 3/8˝G 1/2˝G 5/8˝G 3/4˝G 7/8˝G 1˝

Pmm

28

19

19

14

14

14

14

11

l1mm

90

100

100

125

125

140

150

160

l2mm

20

22

22

25

25

28

28

30

d2mm

7

11

12

16

18

20

22

25

ah12

mm

5,5

9

9

12

14,5

16

18

20

Ø 8,8 mm

Ø 11,8 mm

Ø 15,25 mm

Ø 19,0 mm

Ø 21,0 mm

Ø 24,5 mm

Ø 28,25 mm

Ø 30,75 mm

0 4905016001 00

0 4905020001 00

0 4905024001 00

0 4905028001 00

0 4905032001 00

0 4905034001 00

0 4905036001 00

0 4905038001 00

Page 39: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/38

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer für Durchgangs-

gewinde, geeignet für legierte und unlegierte

Stähle bis ca. 600 N/mm2 sowie Kupfer-

Legierungen (kurzspanend) und Alu minium-

Legierungen (< 10% Si).

Range of application:Machinte taps for through hole threads, suit-

able for alloyed and unalloyed steels up to appr.

600 N/mm2 as well as copper alloys (short

chipping) and aluminium alloys (< 10% Si).

Impiego:Maschi a macchina per fori passanti, adatti

per acciai legati e non legati con R fino a

600 N/mm2, leghe di rame (a truciolo corto),

leghe di alluminio (< 10% Si).

d1

d2

a

l2

l1

24,3633,1440,7054,9468,2886,80

111,25121,75

MASCHINENGEWINDEBOHRER,GERADE GENUTET, FÜRWHITWORTH-ROHR GEWINDEDIN ISO 228

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR WHITWORTHPIPE THREADS DIN ISO 228

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA WHITWORTHPER TUBI DIN ISO 228

HSS-ECo

4–6 P

B

DIN5156

G

>1,5d1

Code 5204Art.-Nr.

0 5204016001 00

0 5204020001 00

0 5204024001 00

0 5204028001 00

0 5204032001 00

0 5204034001 00

0 5204036001 00

0 5204038001 00

Gr. 13

d1inch

G 1/8˝G 1/4˝G 3/8˝G 1/2˝G 5/8˝G 3/4˝G 7/8˝G 1˝

Pmm

28

19

19

14

14

14

14

11

l1mm

90

100

100

125

125

140

150

160

l2mm

20

22

22

25

25

28

28

30

d2mm

7

11

12

16

18

20

22

25

ah12

mm

5,5

9

9

12

14,5

16

18

20

�� �� �� ��

Ø 8,8 mm

Ø 11,8 mm

Ø 15,25 mm

Ø 19,0 mm

Ø 21,0 mm

Ø 24,5 mm

Ø 28,25 mm

Ø 30,75 mm

Page 40: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/39

>>

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Für Grundgewinde, geeignet für legierte und

unlegierte Stähle bis ca. 600 N/mm2 sowie

Kupfer-Legierungen (kurzspanend) und Alu-

minium-Legierungen (< 10% Si).

Range of application:For blind hole threads, suitable for alloyed and

unalloyed steels up to appr. 600 N/mm2 as well

as copper alloys (short chipping) and aluminium

alloys (< 10% Si).

Impiego:Per fori ciechi, adatti per acciai legati e non

legati con R fino a 600 N/mm2, leghe di rame

(a truciolo corto), leghe di alluminio (< 10% Si).

d1

d2

a

l2

l1

31,2843,8952,1966,5484,61

107,06142,64164,36

MASCHINENGEWINDEBOHRER,SPIRAL-GENUTET, FÜRWHITWORTH-ROHR GEWINDEDIN ISO 228

MACHINE TAPS, SPIRALFLUTED, FOR WHITWORTHPIPE THREADS DIN ISO 228

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE ELICOIDALI, PERFILETTATURA WHIT WORTH PERTUBI DIN ISO 228

�� �� �� ��

HSS-ECo

2,5 P

C

DIN5156

G

<2d1

Code 5055Art.-Nr.

0 5055016001 00

0 5055020001 00

0 5055024001 00

0 5055028001 00

0 5055032001 00

0 5055034001 00

0 5055036001 00

0 5055038001 00

Gr. 13

d1inch

G 1/8˝G 1/4˝G 3/8˝G 1/2˝G 5/8˝G 3/4˝G 7/8˝G 1˝

Pmm

28

19

19

14

14

14

14

11

l1mm

90

100

100

125

125

140

150

160

l2mm

20

22

22

25

25

28

28

30

d2mm

7

11

12

16

18

20

22

25

ah12

mm

5,5

9

9

12

14,5

16

18

20

35˚

Ø 8,8 mm

Ø 11,8 mm

Ø 15,25 mm

Ø 19,0 mm

Ø 21,0 mm

Ø 24,5 mm

Ø 28,25 mm

Ø 30,75 mm

Page 41: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/40

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer mit Schälanschnitt

für Durchgangsgewinde, geeignet für legierte

und unlegierte Stähle bis ca. 600 N/mm2 sowie

Kupfer-Legierungen (kurzspanend) und Alu-

minium-Legierungen (< 10% Si).

Range of application:Machinte taps with spiral point for through hole

threads, suitable for alloyed and unalloyed

steels up to appr. 600 N/mm2 as well as

copper alloys (short chipping) and aluminium

alloys (< 10% Si).

Impiego:Maschi a macchina, imbocco coretto per fori

passanti, adatti per acciai legati e non legati

con R fino a 600 N/mm2, leghe di rame

(a truciolo corto), leghe di alluminio (< 10% Si).

19,3419,3420,2920,2924,5527,4632,2332,2345,5645,5698,82

112,52119,66

MASCHINENGEWINDE BOHRER,GERADE GENUTET, FÜRWHITWORTH-GEWINDEBSW, DIN 11

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR WHITWORTHTHREADS BSW, DIN 11

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA WHITWORTHBSW, DIN 11

�� �� �� ��

HSS-ECo

4–6 P

B

BSW

>1,5d1

Gr. 13

d1

d2

a

l2

l1

DIN376(2)

DIN371(1)

d1inch

W 1/8˝W 5/32˝W 3/16˝W 1/4˝W 5/16˝W 3/8˝W 7/16˝W 1/2˝W 9/16˝W 5/8˝W 3/4˝W 7/8˝W 1˝

P/1˝

40

32

24

20

18

16

14

12

12

11

10

9

8

l1mm

56

63

70

80

90

100

100

110

110

110

125

140

160

l2mm

11

13

15

17

20

22

22

25

26

27

30

32

36

d2mm

3,5

4,5

6

7

8

9

11

12

11

12

14

18

20

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

5,5

6,2

7

9

9

9

9

11

14,5

16

Code 5207Art.-Nr.

0 5207016001 00

0 5207017001 00

0 5207018001 00

0 5207020001 00

0 5207022001 00

0 5207024001 00

0 5207026001 00

0 5207028001 00

0 5207030001 00

0 5207032001 00

0 5207034001 00

0 5207036001 00

0 5207038001 00

Ø 2,5 mm

Ø 3,2 mm

Ø 3,6 mm

Ø 5,1 mm

Ø 6,5 mm

Ø 7,9 mm

Ø 9,2 mm

Ø 10,5 mm

Ø 12,0 mm

Ø 13,25 mm

Ø 16,25 mm

Ø 19,25 mm

Ø 22,0 mm

(1) DIN 371 ≤ W 1/8˝–W 1/2˝(2) DIN 376 ≥ W 9/16˝–W 1˝

Page 42: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/41

>>

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer mit Schälanschnitt

für Durchgangsgewinde, geeignet für legierte

und unlegierte Stähle bis ca. 600 N/mm2 sowie

Kupfer-Legierungen (kurzspanend) und Alu mi-

nium-Legierungen (< 10% Si).

Range of application:Machinte taps with spiral point for through hole

threads, suitable for alloyed and unalloyed

steels up to appr. 600 N/mm2 as well as

copper alloys (short chipping) and aluminium

alloys (< 10% Si).

Impiego:Maschi a macchina, imbocco coretto per fori

passanti, adatti per acciai legati e non legati

con R fino a 600 N/mm2, leghe di rame

(a truciolo corto), leghe di alluminio (< 10% Si).

d1

d2

a

l2

l1

15,6515,0014,8115,9717,8917,1519,3921,7326,6328,7543,0236,4249,3160,1778,5894,36

MASCHINENGEWINDE BOHRER,GERADE GENUTET, FÜR UNIFIED GROBGEWINDE UNCANSI B 1.1

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR UNIFIED COARSETHREADS UNC ANSI B 1.1

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA AMERICANAUNC GROSSA ANSI 1.1

�� �� �� ��

HSS-ECo

4–6 P

B

UNC

>1,5d1

Code 5205 | 5215Art.-Nr.

0 5205005001 00

0 5205006001 00

0 5205008001 00

0 5205010001 00

0 5205012001 00

0 5205020001 00

0 5205022001 00

0 5205024001 00

0 5215026001 00

0 5215028001 00

0 5215030001 00

0 5215032001 00

0 5215034001 00

0 5215038001 00

0 5215042001 00

0 5215046001 00

2B

d1inch

5–406–328–32

10–2412–24

1/4˝–205/16˝–183/8˝–16

7/16˝–141/2˝–13

9/16˝–125/8˝–113/4˝–107/8˝– 9

1˝– 81 1⁄8˝– 7

Pmm

3,17

3,50

4,16

4,82

5,48

6,35

7,93

9,52

11,11

12,78

14,28

15,87

19,05

22,22

25,40

28,57

l1mm

56

56

63

70

80

80

90

90

100

110

110

110

125

140

160

180

l2mm

11

12

13

16

17

19

22

22

24

28

30

32

34

34

38

45

d2mm

3,5

4

4,5

6

6

7

8

9

8

9

11

12

14

18

18

22

ah12

mm

2,7

3

3,4

4,9

4,9

5,2

6,2

7

6,2

7

9

9

11

14,5

14,5

18

Ø 2,6 mm

Ø 2,8 mm

Ø 3,5 mm

Ø 3,9 mm

Ø 4,5 mm

Ø 5,2 mm

Ø 6,6 mm

Ø 8,0 mm

Ø 9,4 mm

Ø 10,75 mm

Ø 12,25 mm

Ø 13,5 mm

Ø 16,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 22,25 mm

Ø 25,0 mm

Gr. 13

DIN371(1)

DIN376(2)

Code 5205

Code 5215

Page 43: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/42

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Maschinengewindebohrer mit Schälanschnitt

für Durchgangsgewinde, geeignet für legierte

und unlegierte Stähle bis ca. 600 N/mm2 sowie

Kupfer-Legierungen (kurzspanend) und Alu-

minium-Legierungen (< 10% Si).

Range of application:Machinte taps with spiral point for through hole

threads, suitable for alloyed and unalloyed

steels up to appr. 600 N/mm2 as well as

copper alloys (short chipping) and aluminium

alloys (< 10% Si).

Impiego:Maschi a macchina, imbocco coretto per fori

passanti, adatti per acciai legati e non legati

con R fino a 600 N/mm2, leghe di rame

(a truciolo corto), leghe di alluminio (< 10% Si).

19,5917,6817,6818,3221,6220,3321,7323,0129,7029,1944,0739,5052,0763,5886,1598,83

MASCHINENGEWINDE BOHRER,GERADE GENUTET, FÜR UNIFIED FEINGEWINDE UNFANSI B 1.1

MACHINE TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR UNIFIED FINETHREADS UNF ANSI B 1.1

MASCHI A MACCHINA,SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA AMERICANAUNF FINE ANSI B 1.1

HSS-ECo

4–6 P

B

UNF

>1,5d1

Code 5206Art.-Nr.

0 5206005001 00

0 5206006001 00

0 5206008001 00

0 5206010001 00

0 5206012001 00

0 5206020001 00

0 5206022001 00

0 5206024001 00

0 5206026001 00

0 5206028001 00

0 5206030001 00

0 5206032001 00

0 5206034001 00

0 5206036001 00

0 5206038001 00

0 5206040001 00

Gr. 13

2B

d1inch

5–446–408–36

10–3212–28

1/4˝–285/16˝–243/8˝–24

7/16˝–201/2˝–20

9/16˝–185/8˝–183/4˝–167/8˝–14

1˝–121 1/8˝–12

Pmm

3,17

3,50

4,16

4,82

5,48

6,35

7,93

9,52

11,11

12,78

14,28

15,87

19,05

22,22

25,40

28,57

l1mm

56

56

63

70

80

80

90

90

100

100

100

100

110

125

125

150

l2mm

11

12

13

16

17

19

22

20

24

22

22

22

25

25

25

28

d2mm

2,2

2,5

2,8

3,5

4

4,5

6

7

8

9

11

12

14

18

18

22

ah12

mm

2,1

2,1

2,7

3

3,4

4,9

5,5

6,2

7

9

9

11

14,5

14,5

18

d1

d2

a

l2

l1

DIN374

�� �� �� ��

Ø 2,7 mm

Ø 3,0 mm

Ø 3,5 mm

Ø 4,1 mm

Ø 4,7 mm

Ø 5,5 mm

Ø 6,9 mm

Ø 8,5 mm

Ø 9,9 mm

Ø 11,5 mm

Ø 12,9 mm

Ø 14,5 mm

Ø 17,5 mm

Ø 20,5 mm

Ø 23,25 mm

Ø 26,5 mm

Page 44: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida

VorschneiderPilot cutterSbozzatore

MittelschneiderMiddle cutterIntermedio

FertigschneiderFinishing cutterFinitore

Einsatzbereich:Für Durchgangs- und Grundgewinde, geeignet

für legierte und unlegierte Stähle bis ca.

850 N/mm2, Stahlguss, Temperguss, Messing,

Aluminium und Kupfer.

Range of application:For through hole and blind hole threads, suit-

able for alloyed and unalloyed steels up to appr.

850 N/mm2, cast steels, malleable cast iron,

brass, aluminium and copper.

Impiego:Per fori passanti e fori ciechi, adatti per acciai

legati e non legati con R fino a 850 N/mm2,

acciaio fuso, ghisa malleabile, ottone, alluminio,

rame.

d1

d2

a

l2

l1

6,9410,6410,6410,6410,647,438,617,43

11,057,627,84

10,838,99

14,3610,1518,8114,6818,5922,3532,6233,1440,6445,95

HANDGEWINDEBOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

HAND TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MANO, SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13

d1mm

M 2M 2,2M 2,3M 2,5M 2,6M 3M 3,5M 4M 4,5M 5M 6M 7M 8M 9M 10M 11M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24

�� �� �� �� ��

ISO 26H

HSS

2 P

C

DIN352

M

<2d1

20,8531,9031,9031,9031,9022,2825,8222,2833,1422,8923,5332,5526,9043,1030,4956,4544,0255,8667,0797,6999,41

121,86142,00

Code 4503Art.-Nr.

0 450300810100

0 450300910100

0 450301010100

0 450301110100

0 450301210100

0 450301310100

0 450301410100

0 450301510100

0 450301610100

0 450301710100

0 450301910100

0 450302010100

0 450302110100

0 450302210100

0 450302310100

0 450302410100

0 450302510100

0 450302610100

0 450302710100

0 450302810100

0 450302910100

0 450303010100

0 450303110100

Code 4503Art.-Nr.

0 450300820100

0 450300920100

0 450301020100

0 450301120100

0 450301220100

0 450301320100

0 450301420100

0 450301520100

0 450301620100

0 450301720100

0 450301920100

0 450302020100

0 450302120100

0 450302220100

0 450302320100

0 450302420100

0 450302520100

0 450302620100

0 450302720100

0 450302820100

0 450302920100

0 450303020100

0 450303120100

Code 4503Art.-Nr.

0 450300830100

0 450300930100

0 450301030100

0 450301130100

0 450301230100

0 450301330100

0 450301430100

0 450301530100

0 450301630100

0 450301730100

0 450301930100

0 450302030100

0 450302130100

0 450302230100

0 450302330100

0 450302430100

0 450302530100

0 450302630100

0 450302730100

0 450302830100

0 450302930100

0 450303030100

0 450303130100

Code 4503Art.-Nr.

0 450300800100

0 450300900100

0 450301000100

0 450301100100

0 450301200100

0 450301300100

0 450301400100

0 450301500100

0 450301600100

0 450301700100

0 450301900100

0 450302000100

0 450302100100

0 450302200100

0 450302300100

0 450302400100

0 450302500100

0 450302600100

0 450302700100

0 450302800100

0 450302900100

0 450303000100

0 450303100100

Gr. 13

Gr. 13

Fortsetzung auf Seite VI/44 | Continued on page VI/44 | Segue a pagina VI/44 * Satz bestehend aus je 1 Stk. Vor-, Mittel- und Fertigschneider

* Set consisting 1 pc. each pilot, middle and finishing cutter

* Serie composta di 1 sbozzatore, 1 intermedio, 1 finitore

Satz*Set*Serie*

Ø 1,6 mm

Ø 1,75 mm

Ø 1,9 mm

Ø 2,05 mm

Ø 2,1 mm

Ø 2,5 mm

Ø 2,9 mm

Ø 3,3 mm

Ø 3,7 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 7,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 9,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 21,0 mm

Pmm

0,4

0,45

0,4

0,45

0,45

0,5

0,6

0,7

0,75

0,8

1

1

1,25

1,25

1,5

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

l1mm

36

36

36

40

40

40

45

45

50

50

50

50

56

63

70

70

75

80

80

95

95

100

110

l2mm

8

9

9

9

9

11

13

13

16

16

19

19

22

22

24

24

29

30

32

40

40

40

50

d2mm

2,8

2,8

2,8

2,8

2,8

3,5

4

4,5

6

6

6

6

6

7

7

8

9

11

12

14

16

18

18

ah12

mm

2,1

2,1

2,8

2,1

2,1

2,7

3

3,4

4,9

4,9

4,9

4,9

4,9

5,5

5,5

6,2

7

9

9

11

12

14,5

14,5

VI/43

>>

Page 45: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VI/44

HANDGEWINDEBOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

HAND TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MANO, SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13

VorschneiderPilot cutterSbozzatore

MittelschneiderMiddle cutterIntermedio

FertigschneiderFinishing cutterFinitore

62,2277,3295,23

112,83146,84162,37189,56213,90257,57

d1mm

M 27M 30M 33M 36M 39M 42M 45M 48M 52

Pmm

3

3,5

3,5

4

4

4,5

4,5

5

5

l1mm

110

125

125

150

150

150

160

180

180

l2mm

50

56

56

63

63

63

70

75

75

d2mm

20

22

25

28

32

32

36

36

40

ah12

mm

16

18

20

22

24

24

29

29

32

186,62231,86285,80338,17440,19487,01568,56641,50773,02

Code 4503Art.-Nr.

0 450303210100

0 450303310100

0 450303410100

0 450303510100

0 450303610100

0 450303710100

0 450303810100

0 450303910100

0 450304010100

Code 4503Art.-Nr.

0 450303220100

0 450303320100

0 450303420100

0 450303520100

0 450303620100

0 450303720100

0 450303820100

0 450303920100

0 450304020100

Code 4503Art.-Nr.

0 450303230100

0 450303330100

0 450303430100

0 450303530100

0 450303630100

0 450303730100

0 450303830100

0 450303930100

0 450304030100

Code 4503Art.-Nr.

0 450303200100

0 450303300100

0 450303400100

0 450303500100

0 450303600100

0 450303700100

0 450303800100

0 450303900100

0 450304000100

Gr. 13

Gr. 13

* Satz bestehend aus je 1 Stk. Vor-, Mittel- und Fertigschneider

* Set consisting 1 pc. each pilot, middle and finishing cutter

* Serie composta di 1 sbozzatore, 1 intermedio, 1 finitore

Fortsetzung von Seite VI/43 | Continued from page VI/43Segue da pagina VI/43

blank | bright | lucidaSatz*Set*Serie*

Ø 24,0 mm

Ø 26,5 mm

Ø 29,5 mm

Ø 32,0 mm

Ø 35,0 mm

Ø 37,5 mm

Ø 40,5 mm

Ø 43,0 mm

Ø 47,0 mm

Page 46: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/45

>>

blank | bright | lucida

VorschneiderPilot cutterSbozzatore

MittelschneiderMiddle cutterIntermedio

FertigschneiderFinishing cutterFinitore

Einsatzbereich:Für Durchgangs- und Grundgewinde, geeignet

für legierte und unlegierte Stähle bis ca.

850 N/mm2, Stahlguss, Temperguss, Messing,

Aluminium und Kupfer.

Range of application:For through hole and blind hole threads, suit-

able for alloyed and unalloyed steels up to appr.

850 N/mm2, cast steels, malleable cast iron,

brass, aluminium and copper.

Impiego:Per fori passanti e fori ciechi, adatti per acciai

legati e non legati con R fino a 850 N/mm2,

acciaio fuso, ghisa malleabile, ottone, alluminio,

rame.

d1

d2

a

l2

l1

27,547,827,827,827,828,23

11,0614,0416,4820,5927,2133,9868,3646,16

HANDGEWINDEBOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13, LINKS

HAND TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13, LEFT HAND

MASCHI A MANO, SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13, SINISTRI

d1mm

M 2M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24

ah12

mm

2,1

2,7

3,4

4,9

4,9

4,9

5,5

7

9

9

11

12

14,5

14,5

�� �� �� �� ��

ISO 26H

HSS

2 P

C

DIN352

M

<2d1

82,5923,4623,4623,4623,4624,7033,1642,0849,4361,7881,65

101,98205,09138,44

Code 4513Art.-Nr.

0 451300810100

0 451301310100

0 451301510100

0 451301710100

0 451301910100

0 451302110100

0 451302310100

0 451302510100

0 451302610100

0 451302710100

0 451302810100

0 451302910100

0 451303010100

0 451303110100

Code 4513Art.-Nr.

0 451300820100

0 451301320100

0 451301520100

0 451301720100

0 451301920100

0 451302120100

0 451302320100

0 451302520100

0 451302620100

0 451302720100

0 451302820100

0 451302920100

0 451303020100

0 451303120100

Code 4513Art.-Nr.

0 451300830100

0 451301330100

0 451301530100

0 451301730100

0 451301930100

0 451302130100

0 451302330100

0 451302530100

0 451302630100

0 451302730100

0 451302830100

0 451302930100

0 451303030100

0 451303130100

Code 4513Art.-Nr.

0 451300800100

0 451301300100

0 451301500100

0 451301700100

0 451301900100

0 451302100100

0 451302300100

0 451302500100

0 451302600100

0 451302700100

0 451302800100

0 451302900100

0 451303000100

0 451303100100

Gr. 13

Gr. 13

* Satz bestehend aus je 1 Stk. Vor-, Mittel- und Fertigschneider

* Set consisting 1 pc. each pilot, middle and finishing cutter

* Serie composta di 1 sbozzatore, 1 intermedio, 1 finitore

Satz*Set*Serie*

Ø 1,6 mm

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

Ø 19,5 mm

Ø 21,0 mm

Pmm

0,4

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

l1mm

36

40

45

50

50

56

70

75

80

80

95

95

100

110

l2mm

8

12

14

16

18

18

23

28

30

30

35

35

35

38

d2mm

2,8

3,5

4,5

6

6

6

7

9

11

12

14

16

18

18

Page 47: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/46

blank | bright | lucida

VorschneiderPilot cutterSbozzatore

MittelschneiderMiddle cutterIntermedio

FertigschneiderFinishing cutterFinitore

Einsatzbereich:Für Durchgangs- und Grundgewinde, besonders

geeignet für rost- und säurebeständige Stähle

sowie legierte und unlegierte Stähle bis

ca. 1.000 N/mm2, Stahlguss, Temperguss,

Messing, Aluminium und Kupfer.

Range of application:For through hole and blind hole threads, espe-

cially suitable for stainless and acid-resistant

steels as well as alloyed and unalloyed steels

up to appr. 1.000 N/mm2, cast steels, mal-

leable cast iron, brass, aluminium and copper.

Impiego:Per fori passanti e fori ciechi,particolarmente

adatti per acciai inossidabili, acciai resistenti

agli acidi, acciai legati e non legati con R fino a

1.000 N/mm2, acciaio fuso, ghisa malleabile,

ottone, alluminio, rame.

d1

d2

a

l2

l1

7,467,469,90

10,3211,5815,7019,0220,5527,2134,4037,90

HANDGEWINDEBOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

HAND TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

MASCHI A MANO, SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13

d1mm

M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20

Pmm

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

l1mm

40

45

50

50

56

70

75

80

80

95

95

l2mm

12

14

16

18

18

23

28

30

30

35

35

d2mm

3,5

4,5

6

6

6

7

9

11

12

14

16

ah12

mm

2,7

3,4

4,9

4,9

4,9

5,5

7

9

9

11

12

�� �� �� �� �� �� ��

ISO 26H

HSS-ECo

2 P

C

DIN352

M

<2d1

22,3722,3729,7230,9734,7347,0957,0961,6381,65

103,22113,77

Code 4523Art.-Nr.

0 452301310100

0 452301510100

0 452301710100

0 452301910100

0 452302110100

0 452302310100

0 452302510100

0 452302610100

0 452302710100

0 452302810100

0 452302910100

Code 4523Art.-Nr.

0 452301320100

0 452301520100

0 452301720100

0 452301920100

0 452302120100

0 452302320100

0 452302520100

0 452302620100

0 452302720100

0 452302820100

0 452302920100

Code 4523Art.-Nr.

0 452301330100

0 452301530100

0 452301730100

0 452301930100

0 452302130100

0 452302330100

0 452302530100

0 452302630100

0 452302730100

0 452302830100

0 452302930100

Code 4523Art.-Nr.

0 452301300100

0 452301500100

0 452301700100

0 452301900100

0 452302100100

0 452302300100

0 452302500100

0 452302600100

0 452302700100

0 452302800100

0 452302900100

Gr. 13

Gr. 13

* Satz bestehend aus je 1 Stk. Vor-, Mittel- und Fertigschneider

* Set consisting 1 pc. each pilot, middle and finishing cutter

* Serie composta di 1 sbozzatore, 1 intermedio, 1 finitore

Satz*Set*Serie*

Ø 2,5 mm

Ø 3,3 mm

Ø 4,2 mm

Ø 5,0 mm

Ø 6,8 mm

Ø 8,5 mm

Ø 10,2 mm

Ø 12,0 mm

Ø 14,0 mm

Ø 15,5 mm

Ø 17,5 mm

Page 48: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/47

>>

blank | bright | lucida

VorschneiderPilot cutterSbozzatore

FertigschneiderFinishing cutterFinitore

Code 4533Art.-Nr.

Code 4533Art.-Nr.

Einsatzbereich:Für Durchgangs- und Grundgewinde, geeignet

für legierte und unlegierte Stähle bis ca.

850 N/mm2, Stahlguss, Temperguss, Messing,

Aluminium und Kupfer.

Range of application:For through hole and blind hole threads, suit-

able for alloyed and unalloyed steels up to appr.

850 N/mm2, cast steels, malleable cast iron,

brass, aluminium and copper.

Impiego:Per fori passanti e fori ciechi, adatti per acciai

legati e non legati con R fino a 850 N/mm2,

acciaio fuso, ghisa malleabile, ottone, alluminio,

rame.

d1

d2

a

l2

l1

16,5816,5811,1211,8612,8211,8614,2218,3939,3711,8613,0414,9621,5823,1931,4833,6139,6615,5918,8122,7714,6518,2919,02

HANDGEWINDEBOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-FEINGEWINDE DIN 13

HAND TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISOFINE THREADS DIN 13

MASCHI A MANO, SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISOFINE, DIN 13

d1mm

MF 3MF 4MF 4MF 5MF 6MF 6MF 8MF 10MF 14MF 8MF 10MF 12MF 14MF 16MF 18MF 20MF 22MF 10MF 12MF 14MF 12MF 14MF 16

Pmm

0,35

0,35

0,5

0,5

0,5

0,75

0,75

0,75

0,75

1

1

1

1

1

1

1

1

1,25

1,25

1,25

1,5

1,5

1,5

l1mm

40

45

45

50

50

50

50

63

70

56

63

70

70

70

80

80

80

70

70

70

70

70

70

l2mm

9

10

10

12

14

14

19

20

16

22

20

22

22

22

22

22

22

24

22

22

22

22

22

d2mm

3,5

4,5

4,5

6

6

6

6

7

11

6

7

9

11

12

14

16

18

7

9

11

9

11

12

ah12

mm

2,7

3,4

3,4

4,9

4,9

4,9

4,9

5,5

9

4,9

5,5

7

9

9

11

12

14,5

5,5

7

9

7

9

9

�� �� �� �� ��

ISO 26H

HSS

2 P

C

DIN2181

MF

<2d1

33,1433,1422,2423,7425,6523,7428,4436,7978,7423,7426,0629,9343,1746,4062,9467,2179,3131,1837,6345,5429,3036,5938,12

Code 4533Art.-Nr.

0 4533006001 00

0 4533008001 00

0 4533009001 00

0 4533011001 00

0 4533013001 00

0 4533015001 00

0 4533017001 00

0 4533019001 00

0 4533021001 00

0 4533022001 00

0 4533024001 00

0 4533026001 00

0 4533027001 00

0 4533029001 00

0 4533030001 00

0 4533031001 00

0 4533032001 00

0 4533037001 00

0 4533038001 00

0 4533039001 00

0 4533040001 00

0 4533041001 00

0 4533043001 00

Gr. 13

Gr. 13

Fortsetzung auf Seite VI/48 | Continued on page VI/48 | Segue a pagina VI/48 * Satz bestehend aus je 1 Stk. Vor- und Fertigschneider

* Set consisting 1 pc. each pilot and finishing cutter

* Serie composta di 1 sbozzatore, 1 finitore

Satz*Set*Serie*

Ø 2,65 mm

Ø 3,65 mm

Ø 3,5 mm

Ø 4,5 mm

Ø 5,5 mm

Ø 5,2 mm

Ø 7,2 mm

Ø 9,2 mm

Ø 13,0 mm

Ø 7,0 mm

Ø 9,0 mm

Ø 11,0 mm

Ø 13,0 mm

Ø 15,0 mm

Ø 17,0 mm

Ø 19,0 mm

Ø 21,0 mm

Ø 8,8 mm

Ø 10,8 mm

Ø 12,8 mm

Ø 10,5 mm

Ø 12,5 mm

Ø 14,5 mm

0 4533006101 00

0 4533008101 00

0 4533009101 00

0 4533011101 00

0 4533013101 00

0 4533015101 00

0 4533017101 00

0 4533019101 00

0 4533021101 00

0 4533022101 00

0 4533024101 00

0 4533026101 00

0 4533027101 00

0 4533029101 00

0 4533030101 00

0 4533031101 00

0 4533032101 00

0 4533037101 00

0 4533038101 00

0 4533039101 00

0 4533040101 00

0 4533041101 00

0 4533043101 00

0 4533006201 00

0 4533008201 00

0 4533009201 00

0 4533011201 00

0 4533013201 00

0 4533015201 00

0 4533017201 00

0 4533019201 00

0 4533021201 00

0 4533022201 00

0 4533024201 00

0 4533026201 00

0 4533027201 00

0 4533029201 00

0 4533030201 00

0 4533031201 00

0 4533032201 00

0 4533037201 00

0 4533038201 00

0 4533039201 00

0 4533040201 00

0 4533041201 00

0 4533043201 00

Page 49: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VI/48

HANDGEWINDEBOHRER,GERADE GENUTET, FÜRMETRISCHES ISO-FEINGEWINDE DIN 13

HAND TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR METRIC ISOFINE THREADS DIN 13

MASCHI A MANO, SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA METRICA ISOFINE, DIN 13

blank | bright | lucidaVorschneiderPilot cutterSbozzatore

FertigschneiderFinishing cutterFinitore

27,6926,9835,0040,3150,9554,3454,3462,7690,5994,97

122,2832,5533,6141,3157,8569,26

d1mm

MF 18MF 20MF 22MF 24MF 26MF 27MF 28MF 30MF 35MF 36MF 40MF 18MF 20MF 24MF 27MF 30

Pmm

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2

2

2

2

2

l1mm

80

80

80

90

90

90

90

90

100

100

110

80

80

90

90

90

l2mm

22

22

22

22

22

22

22

22

25

25

25

22

22

22

22

22

d2mm

14

16

18

18

18

20

20

22

28

28

32

14

16

18

20

22

ah12

mm

11

12

14,5

14,5

14,5

16

16

18

22

22

24

11

12

14,5

16

18

55,3953,9369,9380,64

101,89108,73108,73125,53181,26189,98244,4465,1067,2182,55

115,77138,65

Code 4533Art.-Nr.

0 4533044101 00

0 4533045101 00

0 4533046101 00

0 4533047101 00

0 4533049101 00

0 4533050101 00

0 4533051101 00

0 4533052101 00

0 4533056101 00

0 4533057101 00

0 4533059101 00

0 4533065101 00

0 4533066101 00

0 4533068101 00

0 4533069101 00

0 4533070101 00

Code 4533Art.-Nr.

0 4533044201 00

0 4533045201 00

0 4533046201 00

0 4533047201 00

0 4533049201 00

0 4533050201 00

0 4533051201 00

0 4533052201 00

0 4533056201 00

0 4533057201 00

0 4533059201 00

0 4533065201 00

0 4533066201 00

0 4533068201 00

0 4533069201 00

0 4533070201 00

Code 4533Art.-Nr.

0 4533044001 00

0 4533045001 00

0 4533046001 00

0 4533047001 00

0 4533049001 00

0 4533050001 00

0 4533051001 00

0 4533052001 00

0 4533056001 00

0 4533057001 00

0 4533059001 00

0 4533065001 00

0 4533066001 00

0 4533068001 00

0 4533069001 00

0 4533070001 00

Gr. 13

Gr. 13

* Satz bestehend aus je 1 Stk. Vor- und Fertigschneider

* Set consisting 1 pc. each pilot and finishing cutter

* Serie composta di 1 sbozzatore, 1 finitore

Fortsetzung von Seite VI/47 | Continued from page VI/47Segue da pagina VI/47

Satz*Set*Serie*

Ø 16,5 mm

Ø 18,5 mm

Ø 20,5 mm

Ø 22,5 mm

Ø 24,5 mm

Ø 25,5 mm

Ø 26,5 mm

Ø 28,5 mm

Ø 33,5 mm

Ø 34,5 mm

Ø 38,5 mm

Ø 16,0 mm

Ø 18,0 mm

Ø 22,0 mm

Ø 25,0 mm

Ø 28,0 mm

Page 50: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/49

>>

blank | bright | lucida

VorschneiderPilot cutterSbozzatore

FertigschneiderFinishing cutterFinitore

d1

d2

a

l2

l1

19,0125,1230,1443,5552,8764,0984,61

104,33157,96170,45210,02216,42284,96321,17

HANDGEWINDEBOHRER,GERADE GENUTET, FÜRWHITWORTH-ROHRGEWINDEDIN ISO 228

HAND TAPS, STRAIGHTFLUTED, FOR WHITWORTHPIPE THREADS DIN ISO 228

MASCHI A MANO, SCANALATURE DIRITTE, PERFILETTATURA WHITWORTHPER TUBI DIN ISO 228

d1inch

G 1/8˝G 1/4˝G 3/8˝G 1/2˝G 5/8˝G 3/4˝G 7/8˝G 1˝G 1 1/8˝G 1 1/4˝G 1 3/8˝G 1 1/2˝G 1 3/4˝G 2˝

P/1˝

28

19

19

14

14

14

14

11

11

11

11

11

11

11

l1mm

63

70

70

80

80

90

90

100

125

125

125

140

140

160

l2mm

20

22

22

22

22

22

22

25

40

40

40

40

40

40

d2mm

7

11

12

16

18

20

22

25

28

32

36

36

40

45

ah12

mm

5,5

9

9

12

14,5

16

18

20

22

24

29

29

32

35

�� �� �� �� ��

HSS

2 P

C

DIN5157

G

<2d1

38,0650,2860,2987,07

105,79128,15169,30208,66315,92340,90420,05432,85569,81642,35

Code 4573Art.-Nr.

0 4573016101 00

0 4573020101 00

0 4573024101 00

0 4573028101 00

0 4573032101 00

0 4573034101 00

0 4573036101 00

0 4573038101 00

0 4573040101 00

0 4573042101 00

0 4573044101 00

0 4573046101 00

0 4573048101 00

0 4573050101 00

Code 4573Art.-Nr.

0 4573016201 00

0 4573020201 00

0 4573024201 00

0 4573028201 00

0 4573032201 00

0 4573034201 00

0 4573036201 00

0 4573038201 00

0 4573040201 00

0 4573042201 00

0 4573044201 00

0 4573046201 00

0 4573048201 00

0 4573050201 00

Code 4573Art.-Nr.

0 4573016001 00

0 4573020001 00

0 4573024001 00

0 4573028001 00

0 4573032001 00

0 4573034001 00

0 4573036001 00

0 4573038001 00

0 4573040001 00

0 4573042001 00

0 4573044001 00

0 4573046001 00

0 4573048001 00

0 4573050001 00

Gr. 13

Gr. 13

* Satz bestehend aus je 1 Stk. Vor- und Fertigschneider

* Set consisting 1 pc. each pilot and finishing cutter

* Serie composta di 1 sbozzatore, 1 finitore

Satz*Set*Serie*

Ø 8,8 mm

Ø 11,8 mm

Ø 15,25 mm

Ø 19,0 mm

Ø 21,0 mm

Ø 24,5 mm

Ø 28,25 mm

Ø 30,75 mm

Ø 35,5 mm

Ø 39,5 mm

Ø 42,0 mm

Ø 45,0 mm

Ø 51,0 mm

Ø 57,0 mm

Einsatzbereich:Für Durchgangs- und Grundgewinde, geeignet

für legierte und unlegierte Stähle bis ca.

850 N/mm2, Stahlguss, Temperguss, Messing,

Aluminium und Kupfer.

Range of application:For through hole and blind hole threads, suit-

able for alloyed and unalloyed steels up to appr.

850 N/mm2, cast steels, malleable cast iron,

brass, aluminium and copper.

Impiego:Per fori passanti e fori ciechi, adatti per acciai

legati e non legati con R fino a 850 N/mm2,

acciaio fuso, ghisa malleabile, ottone, alluminio,

rame.

Page 51: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/50

blank | bright | lucida

14,9114,6718,7314,4518,1113,0313,0312,4619,1012,4612,4614,0112,7814,9114,9121,1321,1326,0530,9731,4032,5845,6551,0064,1768,09

SCHNEIDEISEN FÜR METRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13

DIES FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13

FILIERE PER FILETTATURAMETRICA ISO, DIN 13

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

HSSFormFormForma

B6g

Code 5553Art.-Nr.

0 5553002001 00

0 5553002201 00

0 5553002301 00

0 5553002501 00

0 5553002601 00

0 5553003001 00

0 5553003501 00

0 5553004001 00

0 5553004501 00

0 5553005001 00

0 5553006001 00

0 5553007001 00

0 5553008001 00

0 5553009001 00

0 5553010001 00

0 5553011001 00

0 5553012001 00

0 5553014001 00

0 5553016001 00

0 5553018001 00

0 5553020001 00

0 5553022001 00

0 5553024001 00

0 5553027001 00

0 5553030001 00

Gr. 14

WN

d1mm

M 2M 2,2M 2,3M 2,5M 2,6M 3M 3,5M 4M 4,5M 5M 6M 7M 8M 9M 10M 11M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24M 27M 30

Pmm

0,4

0,45

0,4

0,45

0,45

0,5

0,6

0,7

0,75

0,8

1

1

1,25

1,25

1,5

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

3

3,5

hmm

5

5

5

5

5

5

5

5

7

7

7

9

9

9

11

11

14

14

18

18

18

22

22

25

25

d2mm

16

16

16

16

16

20

20

20

20

20

20

25

25

25

30

30

38

38

45

45

45

55

55

65

65

M

Schneideisen mit Schälanschnitt. Dies with spiral point. Filiere, imbocco corretto.

Page 52: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/51

>>

blank | bright | lucida

18,9424,6618,9428,6518,9418,9420,4729,2341,1044,7357,9057,9057,9057,9057,9057,9086,8086,80

SCHNEIDEISEN FÜR METRISCHES ISO-GEWINDEDIN 13, LINKS

DIES FOR METRIC ISO-THREADS DIN 13, LEFT HAND

FILIERE PER FILETTATURAMETRICA ISO, DIN 13FILETTATURA SINISTRA

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

HSSFormFormForma

B6g

Code 5554Art.-Nr.

0 5554003001 00

0 5554003501 00

0 5554004001 00

0 5554004501 00

0 5554005001 00

0 5554006001 00

0 5554007001 00

0 5554008001 00

0 5554009001 00

0 5554010001 00

0 5554011001 00

0 5554012001 00

0 5554014001 00

0 5554016001 00

0 5554018001 00

0 5554020001 00

0 5554022001 00

0 5554024001 00

Gr. 14

WN

d1mm

M 3M 3,5M 4M 4,5M 5M 6M 7M 8M 9M 10M 11M 12M 14M 16M 18M 20M 22M 24

Pmm

0,5

0,6

0,7

0,75

0,8

1

1

1,25

1,25

1,5

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

hmm

5

5

5

7

7

7

9

9

9

11

11

14

14

18

18

18

22

22

d2mm

20

20

20

20

20

20

25

25

25

30

30

38

38

45

45

45

55

55

M

Page 53: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/52

blank | bright | lucida

HSS-COBALT SCHNEIDEISENFÜR METRISCHES ISO-GEWINDE DIN 13

HSS-COBALT DIES FORMETRIC ISO-THREADS DIN 13

FILIERE HSS-COBALTO PERFILETTATURA METRICA ISO,DIN 13

�� �� �� ��

FormFormForma

B6g

Code 5555Art.-Nr.

0 5555002001 00

0 5555003001 00

0 5555004001 00

0 5555005001 00

0 5555006001 00

0 5555008001 00

0 5555010001 00

0 5555012001 00

0 5555014001 00

0 5555016001 00

0 5555018001 00

0 5555020001 00

Gr. 14

WN

M

Schneideisen mit Schälanschnitt, speziell für

rostfreie Stähle.Dies with spiral point, especially for stainlesssteels.

Filiere, imbocco corretto, particolarmente

adatte per acciai inossidabili.

NEU | NEW | NUOVO

d1mm

M 2M 3M 4M 5M 6M 8M 10M 12M 14M 16M 18M 20

Pmm

0,4

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

hmm

5

5

5

7

7

9

11

14

14

18

18

18

d2mm

16

20

20

20

20

25

30

38

38

45

45

45

HSS-ECo

19,8017,6716,9315,8215,8220,7225,6231,0831,5446,0746,9947,64

Page 54: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/53

>>

blank | bright | lucida

20,8922,2016,2416,1520,8320,8316,1523,1816,1528,2216,1519,2419,2427,4827,4828,6040,2940,7442,4142,4119,2427,4828,6027,4828,60

SCHNEIDEISEN FÜR METRISCHES ISO-FEINGEWINDE DIN 13

DIES FOR METRIC ISO FINETHREADS DIN 13

FILIERE PER FILETTATURAMETRICA ISO FINE, DIN 13

HSSFormFormForma

B6g

Code 5613Art.-Nr.

0 5613006001 00

0 5613008001 00

0 5613009001 00

0 5613011001 00

0 5613013001 00

0 5613014001 00

0 5613015001 00

0 5613016001 00

0 5613017001 00

0 5613019001 00

0 5613022001 00

0 5613023001 00

0 5613024001 00

0 5613025001 00

0 5613026001 00

0 5613027001 00

0 5613029001 00

0 5613030001 00

0 5613031001 00

0 5613032001 00

0 5613037001 00

0 5613038001 00

0 5613039001 00

0 5613040001 00

0 5613041001 00

Gr. 14

WN

d1mm

MF 3MF 4MF 4MF 5MF 6MF 8MF 6MF 7MF 8MF 10MF 8MF 9MF 10MF 11MF 12MF 14MF 16MF 18MF 20MF 22MF 10MF 12MF 14MF 12MF 14

Pmm

0,35

0,35

0,5

0,5

0,5

0,5

0,75

0,75

0,75

0,75

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1,25

1,25

1,25

1,5

1,5

hmm

5

5

5

5

5

9

7

9

9

11

9

9

11

11

10

10

14

14

14

16

11

10

10

10

10

d2mm

20

20

20

20

20

25

20

25

25

30

25

25

30

30

38

38

45

45

45

55

30

38

38

38

38

MF

Fortsetzung auf Seite VI/54 | Continued on page VI/54 | Segue a pagina VI/54

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

Schneideisen mit Schälanschnitt. Dies with spiral point. Filiere, imbocco corretto.

Page 55: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VI/54

blank | bright | lucida

SCHNEIDEISEN FÜR METRISCHES ISO-FEINGEWINDE DIN 13

DIES FOR METRIC ISO FINETHREADS DIN 13

FILIERE PER FILETTATURAMETRICA ISO FINE, DIN 13

40,2940,7442,4159,1966,2966,2983,3083,3088,5642,4166,2983,3088,5691,9095,70

Code 5613Art.-Nr.

0 5613043001 00

0 5613044001 00

0 5613045001 00

0 5613046001 00

0 5613047001 00

0 5613049001 00

0 5613050001 00

0 5613051001 00

0 5613052001 00

0 5613066001 00

0 5613068001 00

0 5613069001 00

0 5613070001 00

0 5613071001 00

0 5613072001 00

Gr. 14

d1mm

MF 16MF 18MF 20MF 22MF 24MF 26MF 27MF 28MF 30MF 20MF 24MF 27MF 30MF 33MF 36

Pmm

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

2

2

2

2

2

2

hmm

14

14

14

16

16

16

18

18

18

14

16

18

18

18

18

d2mm

45

45

45

55

55

55

65

65

65

45

55

65

65

65

65

Fortsetzung von Seite VI/53 | Continued from page VI/53Segue da pagina VI/53

Page 56: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/55

>>

blank | bright | lucida

HSS WN

14,0018,9227,7327,7339,6241,2853,5454,6670,5270,52

114,09114,09130,46140,02

SCHNEIDEISEN FÜR WHITWORTH-ROHR GEWINDEDIN ISO 228

DIES FOR WHITWORTH PIPETHREADS DIN ISO 228

FILIERE PER FILETTATURAWHITWORTH PER TUBI DINISO 228

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

FormFormForma

B

Code 5673Art.-Nr.

0 5673016001 00

0 5673020001 00

0 5673024001 00

0 5673028001 00

0 5673032001 00

0 5673034001 00

0 5673036001 00

0 5673038001 00

0 5673040001 00

0 5673042001 00

0 5673044001 00

0 5673046001 00

0 5673048001 00

0 5673050001 00

Gr. 14

d1inch

G 1/8˝G 1/4˝G 3/8˝G 1/2˝G 5/8˝G 3/4˝G 7/8˝G 1˝G 1 1/8˝G 1 1/4˝G 1 3/8˝G 1 1/2˝G 1 3/4˝G 2˝

P/1˝

28

19

19

14

14

14

14

11

11

11

11

11

11

11

d1mm

9,73

13,16

16,66

20,96

22,91

26,44

30,20

33,25

37,90

41,91

44,32

47,80

53,75

59,61

hmm

11

10

14

14

16

16

18

18

20

20

22

22

22

22

d2mm

30

38

45

45

55

55

65

65

75

75

90

90

105

105

G

Schneideisen mit Schälanschnitt. Dies with spiral point. Filiere, imbocco corretto.

Page 57: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/56

blank | bright | lucida

10,677,678,127,678,24

10,0210,6712,2416,3424,3524,3540,4841,04

SCHNEIDEISEN FÜR WHITWORTH-GEWINDE BSW,DIN 11

DIES FOR WHITWORTHTHREADS BSW, DIN 11

FILIERE PER FILETTATURAWHITWORTH BSW, DIN 11

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

HSSFormFormForma

B

WN

Code 5653Art.-Nr.

0 5653015001 00

0 5653016001 00

0 5653018001 00

0 5653020001 00

0 5653022001 00

0 5653024001 00

0 5653026001 00

0 5653028001 00

0 5653030001 00

0 5653032001 00

0 5653034001 00

0 5653036001 00

0 5653038001 00

Gr. 14

d1inch

W 3/32˝W 1/8˝W 3/16˝W 1/4˝W 5/16˝W 3/8˝W 7/16˝W 1/2˝W 9/16˝W 5/8˝W 3/4˝W 7/8˝W 1˝

P/1˝

48

40

24

20

18

16

14

12

12

11

10

9

8

d1mm

2,38

3,18

4,76

6,35

7,94

9,53

11,11

12,7

14,29

15,88

19,05

22,23

25,4

hmm

5

5

7

7

9

11

11

14

14

18

18

22

22

d2mm

16

20

20

20

25

30

30

38

38

45

45

55

55

BSW

Schneideisen mit Schälanschnitt. Dies with spiral point. Filiere, imbocco corretto.

Page 58: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

VI/57

>>

blank | bright | lucida

41,3041,3041,3010,6610,6610,6610,6610,6610,6610,4911,5614,8713,9221,4019,0523,5429,6543,0246,35

SCHNEIDEISEN FÜRUNIFIED GROBGEWINDE UNCANSI B 1.1

DIES FOR UNIFIED COARSETHREADS UNC ANSI B 1.1

FILIERE PER FILETTATURAAMERICANA UNC GROSSAANSI B 1.1

HSSFormFormForma

B2A

Code 5753Art.-Nr.

0 5753001001 00

0 5753002001 00

0 5753003001 00

0 5753004001 00

0 5753005001 00

0 5753006001 00

0 5753008001 00

0 5753010001 00

0 5753012001 00

0 5753020001 00

0 5753022001 00

0 5753024001 00

0 5753026001 00

0 5753028001 00

0 5753030001 00

0 5753032001 00

0 5753034001 00

0 5753036001 00

0 5753038001 00

Gr. 14

WN

d1inch

Nr. 1Nr. 2Nr. 3Nr. 4Nr. 5Nr. 6Nr. 8Nr. 10Nr. 121/4˝5/16˝3/8˝7/16˝1/2˝9/16˝5/8˝3/4˝7/8˝1˝

P/1˝

64

56

48

40

40

32

32

24

24

20

18

16

14

13

12

11

10

9

8

d1mm

1,85

2,18

2,52

2,85

3,18

3,51

4,17

4,83

5,49

6,35

7,94

9,53

11,11

12,7

14,29

15,88

19,05

22,23

25,4

hmm

5

5

5

5

5

7

7

7

7

7

9

11

11

14

14

18

18

22

22

d2mm

16

16

16

16

20

20

20

20

20

20

25

30

30

38

38

45

45

55

55

UNC

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

Schneideisen mit Schälanschnitt. Dies with spiral point. Filiere, imbocco corretto.

Page 59: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VI/58

blank | bright | lucida

41,3041,3041,3012,0111,8011,8011,8011,8011,8011,8013,5416,2715,2325,1823,5729,8530,6047,8850,05

133,41

SCHNEIDEISEN FÜRUNIFIED FEINGEWINDE UNFANSI B 1.1

DIES FOR UNIFIED FINETHREADS UNF ANSI B 1.1

FILIERE PER FILETTATURAAMERICANA UNF FINE ANSIB 1.1

�� �� �� �� �� �� �� �� ��

HSSFormFormForma

B2A

Code 5773Art.-Nr.

0 5773001001 00

0 5773002001 00

0 5773003001 00

0 5773004001 00

0 5773005001 00

0 5773006001 00

0 5773008001 00

0 5773010001 00

0 5773012001 00

0 5773020001 00

0 5773022001 00

0 5773024001 00

0 5773026001 00

0 5773028001 00

0 5773030001 00

0 5773032001 00

0 5773034001 00

0 5773036001 00

0 5773038001 00

0 5773040001 00

Gr. 14

WN

d1inch

Nr. 1Nr. 2Nr. 3Nr. 4Nr. 5Nr. 6Nr. 8Nr. 10Nr. 121/4˝5/16˝3/8˝7/16˝1/2˝9/16˝5/8˝3/4˝7/8˝1˝1 1/8˝

P/1˝

72

64

56

48

44

40

36

32

28

28

24

24

20

20

18

18

16

14

12

12

d1mm

1,85

2,18

2,52

2,85

3,18

3,51

4,17

4,83

5,49

6,35

7,94

9,53

11,11

12,7

14,29

15,88

19,05

22,23

25,4

28,58

hmm

5

5

5

5

5

5

7

7

7

7

9

11

11

10

10

14

14

16

16

18

d2mm

16

16

16

16

20

20

20

20

20

20

25

30

30

38

38

45

45

55

55

65

UNF

Schneideisen mit Schälanschnitt. Dies with spiral point. Filiere, imbocco corretto.

Page 60: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

VI/59

>>

blank | bright | lucida

a

l1

11,2811,8318,3329,7148,0769,80

WINDEISEN,VERSTELLBAR

TAP WRENCHES, ADJUSTABLE

GIRAMASCHIO,REGOLABILE

Code 5430 | 712Art.-Nr.

0 5430000101 00

0 0712000151 00

0 5430000201 00

0 5430000301 00

0 5430000401 00

0 5430000501 00

Gr. 14

DIN1814

Nr.No.

a� �

M1–M10

M1–M12

M4–M12

M5–M20

M11–M27

M14–M33

l1mm

180

180

280

380

500

750

NEW11 1/2˝2345

Page 61: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VI/60

blank | bright | lucida

SCHNEIDEISENHALTER FÜR RUNDE GESCHLITZTESCHNEIDEISEN OHNE KAPSEL

DIE STOCKS FOR SPLITROUND DIES WITHOUT DIEINSERT

PORTAFILIERA PER FILIERETONDE

Code 5440Art.-Nr.

0 5440016501 00

0 5440020501 00

0 5440020701 00

0 5440025901 00

0 5440030101 00

0 5440038101 00

0 5440038401 00

0 5440045101 00

0 5440045801 00

0 5440055101 00

0 5440055201 00

0 5440065201 00

6,825,375,375,889,81

13,8413,8423,2521,7729,6529,6544,60

Gr. 14

DIN EN22568

Nr.No.

123456789

101112

DIN EN24231

M 2,6

M 4

M 6

M 9

M 11

M 14

M 20

M 24

M 36

M 2,6 x 0,25

M 6 x 0,5

M 6 x 0,75

M 9 x 1

M 11 x 1

M 15 x 1,5

M 20 x 2

M 26 x 2

M 36 x 3

3/32˝

5/32˝

1/4˝

5/16˝

7/16˝, G 1/8˝

G 1/4˝

9/16˝

G 1/2˝

13/16˝

G 3/4˝

1 3/8˝

d2*

mm

16

20

20

25

30

38

38

45

45

55

55

65

h*

mm

5

5

7

9

11

10

14

14

18

16

22

25

* Angaben von Schneideisen | Data of dies | Dati relativi alle filiere

Page 62: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

VI/61

>> ANWENDUNGSBEREICHE DERFARBRING-MASCHINEN -GEWINDE BOHRER

APPLICATION RANGE OFCOLOUR-RING MACHINE TAPS

IMPIEGO MASCHI AMACCHINA FUNZIONECOLORE ANELLO

Grünring:Universeller Einsatz: für Baustähle, Einsatz-

stähle, Vergütungsstähle, rost- und säure be-

ständige Stähle sowie Aluminium-Kupfer leg-

ierungen.

Green ring:Universal range of application: suitable for

structural steels, case hardening steels, heat

treatable steels, stainless and acid-resistant

steels as well as aluminium-copper alloys.

Anello verde:Impiego universale: acciai da costruzione,

acciai da cementazione, acciai bonificati,

acciai inossidabili, acciai resistenti agli acidi,

leghe di rame-alluminio.

Rotring:Besonders geeignet für legierte und unle-

gierte Stähle bis 1.100 N/mm2 Zugfestigkeit.

Red ring:Especially suitable for alloyed and unalloyed

steels up to 1.100 N/mm2 tensile strength.

Anello rosso:Particolarmente adatto per acciai legati e non

legati con R fino a 1.100 N/mm2.

Schwarzring:Besonders geeignet für hochlegierte und

hochfeste Stähle bis 1.400 N/mm2 Zugfestig-

keit.

Black ring:Especially suitable for high-alloyed steels and

steels with high tensile strength up to 1.400

N/mm2.

Anello nero:Particolarmente adatto per acciai ad alta

resistenza fino a 1.400 N/mm2.

Blauring:Besonders geeignet für rost- und säurebe-

ständige Stähle sowie Aluminium-Legierungen

(langspanend), Kupfer und Kupfer-Legierun-

gen (langspanend).

Blue ring:Especially suitable for stainless and acid-resis-

tant steels as well as aluminium-alloys (long

chipping), copper and copper-alloys (long chip-

ping).

Anello blu:Particolarmente adatto per acciai inossidabili

ed acciai resistenti agli acidi, leghe di allumi-

nio (a truciolo lungo), rame, leghe di rame (a

truciolo lungo).

Weißring: Besonders geeignet für Grauguss, Sphäro-

guss und Temperguss sowie Aluminium-

Legierungen (kurzspanend) und Kupfer-Legie-

rungen (kurzspanend).

White ring:Especially suitable for grey cast iron, spher-

oidal graphite and malleable cast iron as well

as aluminium-alloys (short chipping) and cop-

per-alloys (short chipping).

Anello bianco:Particolarmente adatto per ghisa grigia,

ghisa sferoidale, ghisa malleabile, leghe di

alluminio (a truciolo corto), leghe di rame (a

truciolo corto).

Gelbring:Besonders geeignet für weiches Aluminium.

Yellow ring:Especially suitable for soft aluminium.

Anello giallo:Particolarmente adatto per alluminio dolce.

Page 63: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VI/62

Ømm

Ømm

Ømm

P/1˝ Ømm

P/1˝ Ømm

Nr. 0 – 80 1,3Nr. 1 – 72 1,6Nr. 2 – 64 1,9Nr. 3 – 56 2,1Nr. 4 – 48 2,4Nr. 5 – 44 2,7Nr. 6 – 40 3,0Nr. 8 – 36 3,5Nr. 10 – 32 4,1Nr. 12 – 28 4,71/4˝ – 28 5,55/16˝ – 24 6,93/8˝ – 24 8,57/16˝ – 20 9,91/2˝ – 20 11,59/16˝ – 18 12,95/8˝ – 18 14,53/4˝ – 16 17,57/8˝ – 14 20,51˝ – 12 23,251 1/8˝ – 12 26,51 1/4˝ – 12 29,51 3/8˝ – 12 32,751 1/2˝ – 12 36,0

Nr. 1 – 64 1,5Nr. 2 – 56 1,8Nr. 3 – 48 2,1Nr. 4 – 40 2,3Nr. 5 – 40 2,6Nr. 6 – 32 2,8Nr. 8 – 32 3,5Nr. 10 – 24 3,9Nr. 12 – 24 4,51/4˝ – 20 5,25/16˝ – 18 6,63/8˝ – 16 8,07/16˝ – 14 9,41/2˝ – 13 10,759/16˝ – 12 12,255/8˝ – 11 13,53/4˝ – 10 16,57/8˝ – 9 19,51˝ – 8 22,251 1/8˝ – 7 25,01 1/4˝ – 7 28,01 3/8˝ – 6 30,751 1/2˝ – 6 34,01 3/8˝ – 5 39,52˝ – 4 1/2 45,0

KERNLOCHDURCHMESSERFÜR GEWINDE BOHREN

CORE HOLE DIAMETERS FORTAPPING

DIAMETRI PREFORI PERLAVORAZIONI DIMASCHIATURA

MFP Ø

mm mmMF 2 x 0,25 1,75MF 2,2 x 0,25 1,95MF 2,3 x 0,25 2,05MF 2,5 x 0,35 2,15MF 2,6 x 0,35 2,25MF 3 x 0,35 2,65MF 3,5 x 0,35 3,15MF 4 x 0,35 3,65MF 4 x 0,5 3,5MF 5 x 0,5 4,5MF 6 x 0,5 5,5MF 6 x 0,75 5,2MF 7 x 0,75 6,2MF 8 x 0,5 7,5MF 8 x 0,75 7,2MF 8 x 1 7,0MF 9 x 1 8,0MF 10 x 0,75 9,2MF 10 x 1 9,0MF 10 x 1,25 8,8MF 11 x 1 10,0MF 12 x 1 11,0MF 12 x 1,25 10,8MF 12 x 1,5 10,5MF 14 x 1 13,0MF 14 x 1,25 12,8MF 14 x 1,5 12,5MF 15 x 1 14,0MF 15 x 1,5 13,5MF 16 x 1 15,0MF 16 x 1,5 14,5MF 18 x 1 17,0MF 18 x 1,5 16,5MF 18 x 2 16,0MF 20 x 1 19,0MF 20 x 1,5 18,5MF 20 x 2 18,0MF 22 x 1 21,0MF 22 x 1,5 20,5MF 22 x 2 20,0MF 24 x 1 23,0MF 24 x 1,5 22,5MF 24 x 2 22,0MF 25 x 1,5 23,5MF 26 x 1,5 24,5MF 27 x 1,5 25,5MF 27 x 2 25,0MF 28 x 1,5 26,5MF 30 x 1 29,0MF 30 x 1,5 28,5MF 30 x 2 28,0MF 32 x 1,5 30,5MF 33 x 1,5 31,5MF 33 x 2 31,0MF 34 x 1,5 32,5MF 35 x 1,5 33,5MF 36 x 1,5 34,5MF 36 x 2 34,0MF 36 x 3 33,0MF 38 x 1,5 36,5MF 40 x 1,5 38,5MF 42 x 1,5 40,5MF 45 x 1,5 43,5MF 48 x 1,5 46,5MF 50 x 1,5 48,5MF 52 x 1,5 50,5

BSW

UNC UNFGØ

mmG 1/16˝ 6,8G 1/8˝ 8,8G 1/4˝ 11,8G 3/8˝ 15,25G 1/2˝ 19,0G 5/8˝ 21,0G 3/4˝ 24,5G 7/8˝ 28,25G 1˝ 30,75G 1 1/8˝ 35,5G 1 1/4˝ 39,5G 1 3/8˝ 42,0G 1 1/2˝ 45,0G 1 3/4˝ 51,0G 2˝ 57,0

NTP

1/16˝ 6,31/8˝ 8,51/4˝ 11,13/8˝ 14,51/2˝ 17,753/4˝ 23,01˝ 29,01 1/4˝ 38,01 1/2˝ 44,02˝ 56,0

PG

PG 7 11,4PG 9 14,0PG 11 17,25PG 13,5 19,0PG 16 21,25PG 21 27,0PG 29 35,5PG 36 45,5PG 42 52,5PG 48 58,0

mmM 1 0,75M 1,1 0,85M 1,2 0,95M 1,4 1,1M 1,6 1,25M 1,7 1,3M 1,8 1,45M 2 1,6M 2,2 1,75M 2,3 1,9M 2,5 2,05M 2,6 2,1M 3 2,5M 3,5 2,9M 4 3,3M 4,5 3,7M 5 4,2M 6 5,0M 7 6,0M 8 6,8M 9 7,8M 10 8,5M 11 9,5M 12 10,2M 14 12,0M 16 14,0M 18 15,5M 20 17,5M 22 19,5M 24 21,0M 27 24,0M 30 26,5M 33 29,5M 36 32,0M 39 35,0M 42 37,5M 45 40,5M 48 43,0M 52 47,0M 56 50,5M 60 54,5M 64 58,0M 68 62,0

M: Metrisches ISO-Gewinde DIN 13Metric ISO-thread DIN 13Filettatura metrica ISO, DIN 13

MF: Metrisches ISO-Feingewinde DIN 13Metric ISO fine thread DIN 13Filettatura metrica ISO fine, DIN 13

BSW: Whitworth-Gewinde BSW, DIN 11Whitworth thread BSW, DIN 11Filettatura Whitworth BSW, DIN 11

NenndurchmesserNominal diameterDiametro nominale

P: SteigungPitchPasso

UNC: Unified Grobgewinde UNC ANSI B 1.1Unified coarse thread UNC ANSI B 1.1Filettatura Americana UNC grossa ANSI 1.1

UNF: Unified Feingewinde UNF ANSI B 1.1Unified fine thread UNF ANSI B 1.1Filettatura Americana UNF fine ANSI B 1.1

G: Whitworth-Rohrgewinde DIN ISO 228Whitworth pipe thread DIN ISO 228Filettatura Whitworth per tubi DIN ISO 228

Ø: KernlochdurchmesserCore hole diameterDiametri prefori per maschiatura

W 1/16˝ 1,2W 3/32˝ 1,9W 1/8˝ 2,5W 5/32˝ 3,2W 3/16˝ 3,6W 7/32˝ 4,5W 1/4˝ 5,1W 5/16˝ 6,5W 3/8˝ 7,9W 7/16˝ 9,2W 1/2˝ 10,5W 9/16˝ 12,0W 5/8˝ 13,25W 3/4˝ 16,25W 7/8˝ 19,25W 1˝ 22,0W 1 1/8˝ 24,75W 1 1/4˝ 28,0W 1 3/8˝ 30,5W 1 1/2˝ 33,5W 1 5/8˝ 35,5W 1 3/4˝ 39,0W 2˝ 44,5

Page 64: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

VI/63

>> KERNLOCHDURCHMESSERFÜR GEWINDEFORMEN

CORE HOLE DIAMETERS FORFORMING TAPS

DIAMETRI FORI PERMASCHIATURA

MFP Ø Ø

mm min maxMF 3,5 x 0,5 3,27 3,32MF 4 x 0,5 3,77 3,82MF 4,5 x 0,5 4,27 4,32MF 5 x 0,5 4,77 4,82MF 5,5 x 0,5 5,27 5,32MF 6 x 0,5 5,78 5,83MF 6 x 0,75 5,55 5,71MF 7 x 0,75 6,65 6,71MF 8 x 0,75 7,65 7,71MF 8 x 1 7,51 7,59MF 9 x 0,75 8,65 8,71MF 9 x 1 8,51 8,59MF 10 x 0,75 9,65 9,71MF 10 x 1 9,51 9,59MF 10 x 1,25 9,39 9,48MF 11 x 0,75 10,65 10,71MF 11 x 1 10,51 10,59MF 12 x 1 11,52 11,60MF 12 x 1,25 11,40 11,49MF 12 x 1,5 11,26 11,36MF 14 x 1 13,52 13,60MF 14 x 1,25 13,40 13,49MF 14 x 1,5 13,26 13,36MF 15 x 1 14,52 14,60MF 16 x 1 15,52 15,60MF 16 x 1,5 15,26 15,36MF 18 x 1 17,52 17,60MF 18 x 1,5 17,26 17,36MF 18 x 2 17,0 17,15MF 20 x 1 19,52 19,60MF 20 x 1,5 19,28 19,36MF 20 x 2 19,0 19,15MF 22 x 1,5 21,26 21,36MF 22 x 2 21,0 21,15MF 24 x 1,5 23,26 23,38MF 24 x 2 23,01 23,16MF 25 x 1,5 24,26 24,38MF 26 x 1,5 25,26 25,38MF 27 x 2 26,01 26,16MF 28 x 1,5 27,26 27,36MF 30 x 1,5 28,25 28,38MF 30 x 2 29,01 29,16

GØ Ø

min maxG 1/8˝ 9,25 9,32G 1/4˝ 12,45 12,53G 3/8˝ 15,94 16,04G 1/2˝ 19,96 20,1G 5/8˝ 21,92 22,08G 3/4˝ 25,45 25,60G 7/8˝ 29,2 29,35G 1˝ 31,97 32,15

MØ Ø

min maxM 3 2,77 2,82M 3,5 3,23 3,28M 4 3,68 3,73M 4,5 4,15 4,21M 5 4,63 4,68M 6 5,51 5,59M 7 6,51 6,59M 8 7,39 7,48M 9 8,39 8,48M 10 9,25 9,35M 11 10,25 10,35M 12 11,12 11,25M 14 13,0 13,15M 16 15,0 15,15M 18 16,72 16,9M 20 18,72 18,9

M: Metrisches ISO-Gewinde DIN 13Metric ISO-thread DIN 13Filettatura metrica ISO, DIN 13

MF: Metrisches ISO-Feingewinde DIN 13Metric ISO fine thread DIN 13Filettatura metrica ISO fine, DIN 13

G: Whitworth-Rohrgewinde DIN ISO 228Whitworth pipe thread DIN ISO 228Filettatura Whitworth per tubi DIN ISO 228

NenndurchmesserNominal diameterDiametro nominale

P: SteigungPitchPasso

Ø: KernlochdurchmesserCore hole diameterDiametri prefori per maschiatura

Page 65: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VI/64

TOLERANZEN UNDABMESSUNGEN VONMETRISCHEN ISO-GEWINDEN

TOLERANCES ANDDIMENSIONS OF METRICISO-THREADS

TOLLERANZE E DIAMETRI PERFILETTATURE METRICHE-ISO

Metrisches ISO-GewindeToleranzen des Gewindeteiles von Gewinde-

bohrern, Auszug aus DIN 802

Metric ISO-threadTolerances of the threading part of taps,

excerpt from DIN 802

Filettatura metrica ISOTolleranze della parte filettata dei maschi,

estratto da DIN 802

MuttergewindeAu Grundabmaß

D Nenn-Außendurchmesser

D1 Nenn-Kerndurchmesser

D2 Nenn-Flankendurchmesser

H Höhe des spitz ausgezogenen

Gewinde profils

P Gewindesteigung

TD1 Toleranz Kerndurchmesser

TD2 Toleranz des Flankendurchmessers

Gewindebohrerd Nenn-Außendurchmesser (D D)

dmin Kleinster zulässiger Außendurch-

messer

d2 Nenn-Flankendurchmesser (d2 D2)

d2max Größt-Flankendurchmesser

d2min Kleinst-Flankendurchmesser

Ei Unteres Abmaß des Flanken durch-

messers

Es Oberes Abmaß des Flanken durch-

messers

Eid Unteres Abmaß des Außendurch-

messers

P Gewindesteigung

R = H/6 Nenn-Radius für den Gewindegrund

t = T D2

(Qual. 5) Toleranzeinheit

Td2 Toleranz des Flankendurchmessers

Tp Toleranz der Gewindesteigung

Ta/2 Toleranz des Teilflankenwinkels

a Flankenwinkel

a/2 Teilflankenwinkel

Female threadAu Basic size

D Nominal outside diameter

D1 Nominal core diameter

D2 Nominal flank diameter

H Height of the pointed thread profile

P Pitch of the thread

TD1 Tolerance core diameter

TD2 Tolerance flank diameter

Tapd Nominal outside diameter (D D)

dmin Minimum outside diameter

d2 Nominal flank diameter (d2 D2)

d2max Maximum flank diameter

d2min Minimum flank diameter

Ei Lower size of flank diameter

Es Higher size of flank diameter

Eid Lower size of outside diameter

P Pitch

R = H/6 Nominal radius for threading ground

t = T D2

(Qual. 5) Tolerance unit

Td2 Tolerance of flank diameter

Tp Tolerance of pitch

Ta/2 Tolerance of partially thread angle

a Thread angle

a/2 Partially thread angle

MadreviteAu Dimensione scostamento di fondo

D Diametro nominale esterno

D1 Diametro nominale nucleo

D2 Diametro medio nominale

H Altezza della punta del profilo del

filetto

P Passo

TD1 Tolleranza diametro nucleo

TD2 Tolleranza diametro medio nominale

Maschiod Diametro esterno (D D)

dmin Diametro nominale esterno minore

ammesso

d2 Diametro nominale medio (d2 D2)

d2max Diametro massimo medio

d2min Diametro minimo medio

Ei Scostamento inferiore del diametro

medio

Es Scostamento superiore del diametro

medio

Eid Scostamento inferiore del diametro

esterno

P Passo

R = H/6 Raggio nominale fondo del filetto

t = TD2

(Qual.5) Unità di tolleranza

Td2 Tolleranza del diametro medio

Tp Tolleranza del passo

Ta/2 Tolleranza del semiangolo dei fianchi

a Angolo dei fianchi

a/2 Semiangolo dei fianchi

Toleranzfeld des MuttergewindesTolerance field of female threadCampo della tolleranza della madrevite

Toleranzfeld des GewindebohrerTolerance field of tapCampo della tolleranza del maschio

GewindebohrerTapMaschio

MuttergewindeToleranzlage HFemale threadtolerance HMadreviteposizione della tolleranza H

Page 66: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

VI/65

>>

Toleranzklasse des Gewindebohrers Toleranzfeld des zu schneidenden MuttergewindesTolerance class of tap Tolerance field of female thread

Classe di tolleranza dei maschi Campo di tolleranza delle madreviti da lavorareDIN ISO ISO4H ISO 1 4H 5H - - -6H ISO 2 4G 5G 6H - -6G ISO 3 - - 6G 7H 8H7G - - - - 7G 8G

TOLERANZEN VONMETRISCHEN ISO-GEWINDEN

TOLERANCES OF METRIC ISO-THREADS

TOLLERANZE PER FILETTATUREMETRICHE-ISO

Bei der Herstellung von MAYKESTAG-Gewinde-

bohrern erfolgt die Toleranz zuordnung entspre-

chend der untenstehenden Tabelle. Ausgenom-

men sind Werk zeuge für spezielle Einsatz-

zwecke (z. B. Grauguss). Diese erhalten abwei-

chende Toleranzwerte, die mit dem Zusatz „X“

gekennzeichnet sind (6HX, 6GX). Dieser Zusatz

bezeichnet eine Maß anpassung, die aufgrund

unserer Erfah rungswerte festgelegt wurde.

The tolerances of MAYKESTAG-taps are done

according to the table below, excluding taps for

special uses (e. g. grey cast iron). These taps

have different tolerances, witch are marked

with the addition “X” (6HX, 6GX). This addition

describes the size adaption, which is fixed due

to our experienced values.

Nella fabbricazione dei maschi, MAYKESTAG

segue l’ordine di tolleranza come da tabella illu-

strativa, ad esclusione degli utensili previsti in

impieghi speciali (ad es. ghisa grigia), i quali

hanno dei valori di tolleranza diversi, che sono

marcati con una “X” (6HX, 6GX). Questo sup-

plemento indica un adattamento dimensionale

predeterminato grazie alla nostra esperienza

professionale.

MuttergewindeToleranzlage HFemale threadtolerance position HMadreviteposizione della tolleranza H

MuttergewindeToleranzlage GFemale threadtolerance position GMadreviteposizione della tolleranza GGewindebohrer

ToleranzklasseTaptolerance classMaschiocampo della tolleranza del maschio

Page 67: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VI/66

National-Gewinde, zylindrisch (veraltet)

NAmerikanisches National-8-, -12- und -16-

Gang-Gewinde

NCAmerikanisches National-Grobgewinde

NEFAmerikanisches National-Extra-Feingewinde

NFAmerikanisches National-Feingewinde

NSAmerikanisches National-Spezialgewinde

Einheits-Gewinde, zylindrisch

UNEinheits-4-, -6-, -8-, -12-, -16-, -20-,

-28- und -32-Gang-Gewinde

UNCEinheits-Grobgewinde

UNEFEinheits-Extra-Feingewinde

UNFEinheits-Feingewinde

UNSEinheits-Spezialgewinde

UNJEinheitsgewinde mit konstanter Steigung und

einem Kernradius von 0,15011 P bis

0,18042 P

UNJEFEinheits-Extra-Feingewinde mit einem Kern ra-

dius von 0,15001 P bis 0,18042 P

UNJFEinheits-Feingewinde mit einem Kern radius

von 0,15001 P bis 0,18042 P

Rohrgewinde, zylindrisch

NPSCAmerikanisches Standard-Rohrgewinde,

zylindrisch für Rohrkupplungen mit Dichtmittel

NPSFAmerikanisches Standard-Innen-Rohrgewinde,

zylindrisch, trocken dichtend

NPSHAmerikanisches Standard-Rohrgewinde,

zylindrisch für Schlauchkupplungen und Nippel

NPSIAmerikanisches Standard-Innen-Rohrgewinde,

zylindrisch, trocken dichtend

NPSLAmerikanisches Standard-Rohrgewinde,

zylindrisch, für Gegenmuttern und Gegen-

mutter-Rohrgewinde

NPSMAmerikanisches Standard-Rohrgewinde,

zylindrisch, für mechanische Verbindungen

NGOAmerikanisches National-Gasausgangsge-

winde

NGSAmerikanisches National-Gasgewinde,

zylindrisch

Rohrgewinde, kegelig

ANPTArmee-, Flotte-, Flugwesen-Rohrgewinde

F-PTFTrocken dichtendes, kegeliges Rohrgewinde,

Feinsteigung

NPTAmerikanisches Standard-Rohrgewinde,

kegelig, mit Dichtmittel

NPTFAmerikanisches Standard-Rohrgewinde,

kegelig, trocken dichtend

NPTRAmerikanisches Standard-Rohrgewinde,

kegelig, für Geländefittings

PTF-SAE-SHORTTrocken dichtendes SAE-Rohrgewinde, kegelig,

kurz

PTF-SPL-SHORTTrocken dichtendes Spezial-Rohrgewinde,

kegelig, kurz

PTF-SPL-EXTRA-SHORTTrocken dichtendes Spezial-Rohrgewinde,

kegelig, extra kurz

SPL-PTFTrocken dichtendes Spezial-Rohrgewinde,

kegelig

NGTAmerikanisches National-Gasgewinde, kegelig

SGTSpezial-Gasgewinde, kegelig

APIAmerikanisches Petroleum-Instituts-Rohr gew-

inde, kegelig

Trapez- und Sägengewinde

ACME-CACME-Gewinde, selbstzentrierend

ACME-GACME-Gewinde, für allgemeine Zwecke

STUB ACMEFlaches ACME-Gewinde, mit verkürzter Gewin-

detiefe

60° STUB ACMEFlaches ACME-Gewinde FL. 60°

N BUTTAmerikanisches National-Sägengewinde

Kurzzeichen für britische Gewindearten

BABritisches Association Standard-Gewinde

BSCBritisches Standard-Fahrrad-Gewinde

BSFBritisches Standard-Whitworth-Feingewinde

BSWBritisches Standard-Whitworth-Grobgewinde

CEIBritisches Fahrrad-Gewinde

RBritisches Standard-Rohr-Außengewinde,

kegelig, trocken dichtend (früher BSP. Tr)

RcBritisches Standard-Rohr-Innengewinde,

kegelig, trocken dichtend (früher BSP. Tr)

RPBritisches Standard-Rohr-Innengewinde, zylin-

drisch (früher BSP, PI)

WHITBritisches Whitworth-Standard-Spezialge-

winde

KURZZEICHEN FÜR AMERIKANISCHE UND BRITISCHE GEWINDEARTEN

Page 68: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

VI/67

>>

National threads, cylindrical (out of date)

NAmerican national-8-, -12- and -16-thread

NCAmerican national coarse thread

NEFAmerican national extra fine thread

NFAmerican national fine thread

NSAmerican national special thread

Unified threads, cylindrical

UNUnified-4-, -6-, -8-, -12-, -16-, -20-,

-28- and -32-thread

UNCUnified coarse thread

UNEFUnified extra fine thread

UNFUnified fine thread

UNSUnified special thread

UNJUnified thread with constant pitch and core

radius of 0,15011 P up to 0,18042 P

UNJEFUnified extra fine thread with core radius of

0,15001 P up to 0,18042 P

UNJFUnified fine thread with core radius 0,15001

P up to 0,18042 P

Pipe threads, cylindrical

NPSCAmerican standard pipe thread, cylindrical,

for pipe clutches with seal means

NPSFAmerican standard inside pipe thread, cylin-

drical, dry sealing

NPSHAmerican standard pipe thread, cylindrical,

for hose clutches and nipples

NPSIAmerican standard inside pipe thread, cylin-

drical, dry sealing

NPSLAmerican standard pipe thread, cylindrical,

for lock nut and lock lock nut pipe threads

NPSMAmerican standard pipe thread, cylindrical,

for mechanical connections

NGOAmerican national gas outcome threads

NGSAmerican national gas threads, cylindrical

Pipe threads, conical

ANPTArmy-, navy-pipe threads

F-PTFDry sealing, conical pipe thread, fine pitch

NPTAmerican standard pipe thread, conical, with

sealing means

NPTFAmerican standard pipe thread, conical, dry

sealing

NPTRAmerican standard pipe thread, conical, for

ground fittings

PTF-SAE-SHORTDry sealing SAE-pipe thread, conical, short

PTF-SPL-SHORTDry sealing special pipe thread, conical, short

PTF-SPL-EXTRA-SHORTDry sealing special pipe thread, conical, extra

short

SPL-PTFDry sealing special pipe thread, conical

NGTAmerican national gas thread, conical

SGTSpecial gas thread, conical

APIAmerican petroleum institute pipe thread,

conical

Trapezoidal and buttress threads

ACME-CACME-thread, self-centering

ACME-GACME-thread, for general use

STUB ACMEFlat ACME-thread with shorten depth of

thread

60° STUB ACMEFlat ACME-thread, flank angle 60°

N BUTTAmerican national buttress thread

Short signs for British threads

BABritish association standard thread

BSCBritish standard cycle thread

BSFBritish standard whitworth fine thread

BSWBritish standard whitworth coarse thread

CEIBritish cycle thread

RBritish standard pipe outside thread, conical,

dry sealing

RcBritish standard pipe inside thread, conical,

dry sealing

RPBritish standard pipe inside thread, cylindrical

WHITBritish whitworth standard special thread

SHORT SIGNS FOR AMERICAN AND BRITISH THREADS

Page 69: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VI/68

Filettatura americana cilindrica, (superata)

Nfilettatura americana 8 - 12 - 16 principi

NCfilettatura americana passo grosso

NEFfilettatura americana passo extra fine

NFfilettatura americana passo fine

NSfilettatura americana filetto speciale

Filettatura normale, cilindrica

UNfilettatura 4 - 6 - 8 - 12 - 16 - 20 - 28 -

32 principi

UNCfilettatura a passo grosso

UNEFfilettatura a passo extra fine

UNFfilettatura a passo fine

UNSfilettatura a filetto speciale

UNJfilettatura a passo costante con raggio del

nocciolo da 0,15011 P fino a 0,18042 P

UNJEFfilettatura a passo extra fine con raggio del

nocciolo da 015001 P fino a 0,18042 P

UNJFfilettatura a passo fine con raggio del nocciolo

da 0,15001 P fino a 0,18042 P

Filettatura per tubi cilindrica

NPSCFilettatura americana standard cilindrica per

giunti dei tubi, con guarnizioni

NPSFfilettatura americana standard cilindrica tubi

interni, a secco

NPSHfilettatura americana standard cilindrica giunti

tubi flessibili, raccordi filettati

NPSIfilettatura americana standard cilindrica tubi

interni, a secco

NPSLfilettatura americana standard cilindrica per

controdadi e controdadi per tubi

NPSMfilettatura americana standard cilindrica per

accoppiamenti meccanici

NGOfilettatura americana per uscita tubi gas

NGSfilettatura americana per Gas

Filettatura per tubi, conica

ANPTfilettatura tubi per Esercito, Flotta, Aerei

F-PTFfilettatura tubi a secco compatti, conici a

passo fine

NPTFfilettatura americana standard tubi, conica

NPTRfilettatura americana standard tubi, conica, a

secco compatta

PTF-SAE-SHORTfilettatura americana standard tubi, conica

per raccordi, corta

PTF-SPL-SHORTfilettatura speciale tubi, conica corta

PTF-SPL-EXTRA SHORTfilettatura speciale tubi, conica extra corta

SPL-PTFfilettatura speciale tubi, conica

NGTfilettatura americana gas, conica

SGTfilettatura speciale gas, conica

APIfilettatura americana Istituto del petrolio,

conica

Filettatura trapezoidale e a dente di sega

ACME-Cfilettatura ACME, autocentrante

ACME-Gfilettatura ACME, per impieghi universali

STUB ACME filettatura ACME piatta, con profondità filetti

ridotta

60° STUB ACME filettatura ACME piatta, angolo dei fianchi

60°

N BUTT filettatura americana a dente di sega

Abbreviazioni per filettature inglesi

BAAssociazione Inglese di Standardizzazione

filettatura

BSCfilettatura standard per biciclette

BSFfilettatura Whitworth, filetto fine

BSWfilettatura Whitworth, filetto grosso

CEIfilettatura biciclette

Rfilettatura tubi esterna conica a secco (ex

BSP, a secco)

RCfilettatura tubi interna conica a secco (ex BSP,

a secco)

RPfilettatura tubi interna, cilindrica (ex BSP, Pl)

WHITfilettatura Whitworth, filetto speciale

ABBREVIAZIONI PER FILETTATURE AMERICANE ED INGLESI

Page 70: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

VI/69

>> ABMESSUNGEN UNDAUSFÜHRUNGEN VONSCHNEIDEISEN

DIMENSIONS AND DESIGNSOF DIES

DIAMETRI ED ESECUZIONIDELLE FILIERE

Begriffe und Maßerklärungend2 Außendurchmesser

(nach DIN, Toleranz f10)

h1 Breite

a Zahnbreite

n2 Nutbreite

d4 Durchmesser der Bohrung für

Halteschraube

� Spanwinkel

� Anschnittwinkel, halber Senkwinkel

� Schälanschnittwinkel

AusführungUnsere Schneideisen liefern wir, wenn in der

Bestellung keine Angaben enthalten sind, in

Form B.

SchälanschnittDer Schälanschnitt bewirkt ein freies Abfließen

der Späne nach vorne und eine Verringerung

des Schnittmomentes. Spänestauungen in den

Spanlöchern werden dadurch vermieden.

Das Ergebnis ist eine verbesserte Oberflächen-

güte bei den geschnittenen Gewinden und

höhere Standzeit des Werkzeuges.

Terms and size descriptionsd2 Outside diameter (according to DIN,

tolerance f10)

h1 Width

a Width of tooth

n2 Width of slot

d4 Hole diameter for fixing screw

� Rake angle

� Chamfer angle, half countersink angle

� Angle of spiral chamfer

DesignOur dies are supplied with form B as standard.

Spiral chamferThe spiral chamfer causes a free falling of the

chips infront and decrease of the cutting

torque. Chip jams inside the holes are avoided.

The result is an increased quality of the surface

and higher tool life of the die.

Definizioni e dimensionid2 Diametro esterno filiera

(secondo DIN, tolleranza f10)

h1 Larghezza

a Larghezza dente

n2 Larghezza scanalatura

d4 Diametro foro per vite di bloccaggio

� Angolo spoglia frontale

� Angolo d’imbocco

� Angolo imbocco corretto

EsecuzioneSe non diversamente specificato nell’ordine,

forniamo le filiere nella forma B

Imbocco correttoL’imbocco corretto permette l’evacuazione dei

trucioli nella direzione di avanzamento della

lavorazione con una diminuzione della potenza

impegnata, impedendo anche l’intasamento

degli stessi. Il risultato è una migliore finitura

superficiale dei filetti ed una maggiore durata

dell’utensile.

SchälanschnittSpiral chamferImbocco corretto

AnschnittChamferImbocco

SpanlochChip hole Foro di scarico

Form A geschlitztForm A splitForma A taglio

Form B geschlossenForm B closedForma B fissa

Page 71: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VI/70

ISO-AUSSENDURCHMESSER-TOLERANZEN FÜR BOLZEN -GEWINDE 4h, 6g, 6e

ISO-OUTSIDE DIAMETERTOLERANCES OF MALETHREADS 4h, 6g, 6e

TOLLERANZE ISO DIAMETROESTERNO PER MADREVITE 4h, 6g, 6e

Auszug aus DIN 13, Blatt 15.

Für ISO-Feingewinde gelten entsprechend der

Steigung die gleichen Abmaße wie für Regel-

gewinde, bezogen auf den jeweiligen Gewinde-

Nenn-Ø.

Excerpt from DIN 13, page 15.

Corresponding to the pitch for ISO-fine threads

the same sizes are valid as for coarse threads,

according to the respective thread nominal

diameter.

Estratto da DIN 13, foglio 15.

Per filettatura ISO passo fine valgono, a

secondo del passo, gli stessi scostamenti delle

filettature normali a passo grosso riferite ai

rispettivi diametri nominali.

Ø Gewinde Nenndurchmesser

Nominal diameter of thread

Diametro nominale filetto

P Steigung

Pitch

Passo

d1min Kleinstmaß

Minimum size

Misura inferiore

d1max Größtmaß

Maximum size

Misura maggiore

d2 Drehdurchmesser Richtwert

Reverence value of turning diameter

Rotazione Ø valore indicativo

Ø P d1min d1max d2 d1min d1max d2 d1min d1max d2mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm1 0,25 0,958 1,0 0,98 0,933 1,0 0,97 0,888 0,955 0,92

1,1 0,25 1,058 1,1 1,08 1,033 1,1 1,07 0,988 1,055 1,02

1,2 0,25 1,158 1,2 1,18 1,133 1,2 1,17 1,088 1,155 1,12

1,4 0,3 1,352 1,4 1,38 1,325 1,4 1,36 1,279 1,354 1,31

1,6 0,35 1,547 1,6 1,57 1,496 1,581 1,54 1,469 1,554 1,51

1,8 0,35 1,747 1,8 1,77 1,696 1,781 1,74 1,669 1,754 1,71

2 0,4 1,940 2,0 1,97 1,886 1,981 1,94 1,857 1,952 1,90

2,2 0,45 2,137 2,2 2,16 2,080 2,180 2,13 2,052 2,152 2,10

2,5 0,45 2,437 2,5 2,46 2,380 2,480 2,43 2,352 2,452 2,40

3 0,5 2,933 3,0 2,96 2,874 2,980 2,92 2,844 2,950 2,89

3,5 0,6 3,420 3,5 3,46 3,354 3,479 3,41 3,322 3,447 3,38

4 0,7 3,910 4,0 3,95 3,838 3,978 3,91 3,804 3,944 3,87

4,5 0,75 4,410 4,5 4,45 4,338 4,478 4,41 4,304 4,444 4,37

5 0,8 4,905 5,0 4,95 4,826 4,976 4,90 4,790 4,940 4,86

6 1 5,888 6,0 5,94 5,794 5,974 5,88 5,760 5,940 5,85

7 1 6,888 7,0 6,94 6,794 6,974 6,88 6,760 6,940 6,85

8 1,25 7,868 8,0 7,93 7,760 7,972 7,87 7,725 7,937 7,83

10 1,5 9,850 10,0 9,92 9,732 9,968 9,85 9,697 9,933 9,81

12 1,75 11,830 12,0 11,92 11,701 11,966 11,83 11,664 11,929 11,80

14 2 13,820 14,0 13,91 13,682 13,962 13,82 1,649 13,929 13,79

16 2 15,820 16,0 15,91 15,682 15,962 15,82 15,649 15,929 15,79

18 2,5 17,788 18,0 17,89 17,623 17,958 17,79 17,585 17,920 17,75

20 2,5 19,788 20,0 19,89 19,623 19,958 19,79 19,585 19,920 19,75

22 2,5 21,788 22,0 21,89 21,623 21,958 21,79 21,585 21,920 21,75

24 3 23,764 24,0 23,88 23,577 23,952 23,77 23,540 23,915 23,73

27 3 26,764 27,0 26,88 26,577 26,952 26,77 26,540 26,915 26,73

30 3,5 29,735 30,0 29,87 29,522 29,947 29,73 29,485 29,910 29,70

4h6g > Ø 1,46h Ø 1,4 6e

Page 72: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2
Page 73: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2
Page 74: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>> HSS HANDREIBAHLEN, MASCHINENREIBAHLEN,KEGELREIBAHLEN

HSS HAND REAMERS, MACHINE REAMERS,TAPER PIN REAMERS

HSS ALESATORI A MANO,ALESATORI A MACCHINA,ALESATORI PER SPINE CONICHE

� HandreibahlenHand reamersAlesatori a mano

� MaschinenreibahlenMachine reamersAlesatori a macchina

� KegelreibahlenTaper pin reamersAlesatori per spine coniche

Seite | Page | Pagina VII/4–5

Seite | Page | Pagina VII/6–13

Seite | Page | Pagina VII/14–16

Page 75: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VII/2

B

HSS

2–30

3020

VII/4

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

gerade | straight | diritti

HSS-E

2–12

3060

VII/6

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

links | left hand | sinistra

HSS-E

1,5–20

3080

VII/7

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ÜBERSICHTHSS-REIBAHLEN

OVERVIEWHSS REAMERS

SOMMARIOALESATORI HSS

Handreibahle | Hand reamers Alesatori a mano

Norm | StandardForm | FormaSchneidstoff | Cutting material | Acciaio alesatoriØ mmCode | CodiceSeite | Page | PaginaGeeignet für | Suitable for | Adatti per

Stähle < 400 N/mm2

Steels < 400 N/mm2

Acciai < 400 N/mm2

Stähle < 850 N/mm2

Steels < 850 N/mm2

Acciai < 850 N/mm2

Stähle < 1.100 N/mm2

Steels < 1.100 N/mm2

Acciai < 1.100 N/mm2

Stähle < 1.300 N/mm2

Steels < 1.300 N/mm2

Acciai < 1.300 N/mm2

Stähle > 45 HRCSteels > 45 HRCAcciai > 45 HRCRostfreie Stähle < 850 N/mm2

Stainless steels < 850 N/mm2

Acciai inossidabili < 850 N/mm2

Rostfreie Stähle > 850 N/mm2

Stainless steels > 850 N/mm2

Acciai inossidabili > 850 N/mm2

Grauguss, TempergussCast iron, malleable cast ironGhisa grigia, ghisa malleabileTitan- und TitanlegierungenTitanium and titanium alloysTitanio e leghe di TitanioKupfer, MessingCopper, brassRame, ottoneAluminiumAluminiumAlluminioKunststoffePlasticsMaterie plastiche

DIN 206 ~ DIN 212, WN

�� Besonders geeignet | Especially suitable | Particolarmente adatti �� Geeignet | Suitable | Adatti

NC-Maschinenreibahlen | NC-machine reamersAlesatori a macchina NC

� Die Schnittwerte für alle Werkzeugeentneh men Sie bitte unserem separatenZerspanungshandbuch.

� You will find the cutting conditions for alltools in our separate cutting manual.

� Per i parametri di lavorazione per tutti gliutensili richiedete il nostro manualetecnico.

< 400 N/mm2

> 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

Ti

Cu, Ms

Al

< 850 N/mm2

< 1.100 N/mm2

< 1.300 N/mm2

> 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

Page 76: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

VII/3

links | left hand | sinistra

HSS-E

1–11,99

3082

VII/10

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

B

HSS-E

8–40

3130

VII/12

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

B

HSS

3–12

3300

VII/14

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

HSS-E

5–10

3320

VII/15

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

HSS-E

12–30

3340

VII/16

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

NC-Maschinenreibahlen | NC-machine reamersAlesatori a macchina NC

Kegelreibahlen | Taper pin reamersAlesatori per fori di spine coniche

DIN 9DIN 208 DIN 2179 DIN 2180~ DIN 212, WN

Page 77: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida

>>

VII/4

HANDREIBAHLEN,DIN 206 B

HAND REAMERS, DIN 206 B

ALESATORI A MANO,DIN 206 B

Einsatzbereich:Drallgenutete Ausführung für alle E- und NE-

Metalle sowie Kunststoffe hart und weich.

Besonders bei unterbrochenen Schnitten zu

empfehlen, z. B. Keilnuten, Querbohrungen u.ä.

Range of application:For ferrous and non-ferrous metals, synthetic

materials soft and hard. Slow helix type suit-

able for interrupted borings, slots, cross-bor-

ings etc.

Impiego:Alesatori con taglienti elicoidali adatti per tutti i

materiali ferrosi, non ferrosi, plastiche dure

e dolci, termoindurenti. Particolarmente adatti

per lavorazioni di cave longitudinali, fori

trasversali ecc.

Ausführungen für andere Passungen als H7

siehe Seite VII/17.

Versions different to H7 see on page

VII/20.

Esecuzioni con altre tolleranze vedi pagina

VII/23.

Code 3020Art.-Nr.

Gr. 8

l2mm

ah12

mmZl1

mmd1H7

mm

2,002,503,003,504,004,505,005,506,007,008,009,00

10,0011,0012,0013,0014,0015,0016,0017,0018,0019,0020,0022,0024,00

50

58

62

71

76

81

87

93

93

107

115

124

133

142

152

152

163

163

175

175

188

188

201

215

231

25

29

31

35

38

41

44

47

47

54

58

62

66

71

76

76

81

81

87

87

93

93

100

107

115

1,60

2,10

2,10

2,70

3,00

3,40

3,80

4,30

4,30

5,50

6,20

7,00

8,00

9,00

10,00

10,00

11,00

11,00

12,00

12,00

14,50

14,50

16,00

18,00

20,00

4

4

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

8

8

19,8221,1420,2423,2520,2422,8722,3825,7921,7924,1024,1027,5529,2733,6634,4848,2054,2657,7158,1661,9769,7874,9474,9480,9599,01

H7HSS

DIN206

FormFormForma

B

Fortsetzung auf Seite VII/5 | Continued on page VII/5 | Segue a pagina VII/5

0 302000200100

0 302000250100

0 302000300100

0 302000350100

0 302000400100

0 302000450100

0 302000500100

0 302000550100

0 302000600100

0 302000700100

0 302000800100

0 302000900100

0 302001000100

0 302001100100

0 302001200100

0 302001300100

0 302001400100

0 302001500100

0 302001600100

0 302001700100

0 302001800100

0 302001900100

0 302002000100

0 302002200100

0 302002400100

Ø 1,90 mm

Ø 2,40 mm

Ø 2,90 mm

Ø 3,40 mm

Ø 3,90 mm

Ø 4,40 mm

Ø 4,90 mm

Ø 5,30 mm

Ø 5,80 mm

Ø 6,80 mm

Ø 7,80 mm

Ø 8,80 mm

Ø 9,80 mm

Ø 10,80 mm

Ø 11,80 mm

Ø 12,80 mm

Ø 13,80 mm

Ø 14,80 mm

Ø 15,80 mm

Ø 16,80 mm

Ø 17,80 mm

Ø 18,80 mm

Ø 19,80 mm

Ø 21,60 mm

Ø 23,60 mm

Page 78: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

blank | bright | lucida

>>

VII/5

Code 3020Art.-Nr.

Gr. 8

l2mm

ah12

mmZl1

mmd1H7

mm

25,0026,0028,0030,00

231

231

247

247

115

115

124

124

20,00

20,00

22,00

22,00

8

8

8

8

100,74107,69138,65144,64

HANDREIBAHLEN,DIN 206 B

HAND REAMERS, DIN 206 B

ALESATORI A MANO,DIN 206 B

Fortsetzung von Seite VII/4 | Continued from page VII/4 |Segue da pagina VII/4

0 302002500100

0 302002600100

0 302002800100

0 302003000100

Ø 24,60 mm

Ø 25,60 mm

Ø 27,60 mm

Ø 29,60 mm

Page 79: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida

>>

VII/6

NC-MASCHINEN REIBAHLEN, GERADE AUSFÜHRUNG, ÄHNLICH DIN 212

NC-MACHINE REAMERS,STRAIGHT FLUTE TYPE, SIMILAR TO DIN 212

ALESATORI A MACCHINA NC,TAGLIENTI DIRITTI, SIMILE DIN 212

Einsatzbereich:NC-gerechte Ausführung ähnl. DIN 212 mit

geradem Schaftdurchmesser für die standardi-

sierte Aufnahme speziell in Hydro-Dehnspann-

futtern oder Hoch genauigkeits spannfuttern.

Gerade Ausführung, für alle E- und NE-Metalle.

Verwendung in Grund- und Durchgangs bohrun-

gen bei Einzel- und Serienfertigung.

Range of application:Specificly designed for CNC-operations, sim.

DIN 212, with reinforced shank for shrink fit

systems. For ferrous and non-ferrous metals.

Straight flute type useable for blind and trough

hole borings. Suitable for individual and mass

production.

Impiego:Alesatori con taglienti diritti, simili DIN 212,

codolo nominale, per mandrini idraulici e di alta

precisione. Adatti per tutti i materiali ferrosi,

non ferrosi. Esecuzione di fori ciechi e/o

passanti, sia in lavorazioni singole che di serie.

* ganzzahliger Schaftdurchmesser

nominal shank

diam. codolo nominale

Ausführungen für andere Passungen

als H7 siehe Seite VII/17.

Versions different to H7 see on

page VII/20.

Esecuzioni con altre tolleranze vedi

pagina VII/23.

Code 3060Art.-Nr.

Gr. 8

l1mm

l2mm

Zd2h6

mmd1H7

mm

2,003,004,005,006,007,008,009,00

10,0011,0012,00

2,00

3,00

4,00

5,00

6,00

8,00

8,00

10,00

10,00

10,00

10,00

49

61

75

86

93

109

117

125

133

142

151

11

15

19

23

26

31

33

36

38

41

44

4

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

h6*HSS-E

WNH7

19,3119,4416,3816,9717,4621,3121,9825,6026,1536,8038,22

0 306000200100

0 306000300100

0 306000400100

0 306000500100

0 306000600100

0 306000700100

0 306000800100

0 306000900100

0 306001000100

0 306001100100

0 306001200100

Ø 1,90 mm

Ø 2,90 mm

Ø 3,90 mm

Ø 4,90 mm

Ø 5,80 mm

Ø 6,80 mm

Ø 7,80 mm

Ø 8,80 mm

Ø 9,80 mm

Ø 10,80 mm

Ø 11,80 mm

Page 80: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida

>>

VII/7

NC-MASCHINEN REIBAHLEN,LINKSSPIRALE,ÄHNLICH DIN 212

NC-MACHINE REAMERS,LEFT HAND SPIRAL, SIMILAR TO DIN 212

ALESATORI A MACCHINA NC,TAGLIENTI ELIC. SINISTRI,SIMILE DIN 212

Einsatzbereich:NC-gerechte Ausführung ähnl. DIN 212 mit

geradem Schaftdurchmesser für die standardi-

sierte Aufnahme speziell in Hydro-Dehnspann-

futtern oder Hoch genauigkeits spannfuttern.

Drallgenutete Ausführung, Links spirale, vorwie-

gend für Durchgangsbohrungen in allen E- und

NE-Metallen geeignet, besonders für unterbro-

chene Schnitte wie Längsnuten, Querbohrungen

usw.

Range of application:Specificly designed for CNC-operations, sim.

DIN 212, with reinforced shank for shrink fit

systems. For ferrous and non-ferrous metals.

Slow helix type (8˚ left hand) useable for inter-

rupted borings, slots, crossborings etc. Suit-

able for individual and mass production.

Impiego:Alesatori con taglienti elicoidali, elica sinistra

simili DIN 212, codolo nominale, per mandrini

idraulici e di alta precisione. Adatti per tutti i

materiali ferrosi, non ferrosi. Esecuzione di fori

passanti. Particolarmente adatti per lavorazioni

di cave longitudinali, fori trasversali ecc.

* ganzzahliger Schaftdurchmesser

nominal shank

diam. codolo nominale

Ausführungen für andere Passungen

als H7 siehe Seite VII/17.

Versions different to H7 see on

page VII/20.

Esecuzioni con altre tolleranze vedi

pagina VII/23.

Code 3080Art.-Nr.

Gr. 8

l1mm

l2mm

Zd2h6

mmd1H7

mm

1,501,601,701,801,902,002,102,202,302,402,502,602,702,802,903,003,103,203,303,403,503,603,703,803,90

2,00

2,00

2,00

2,00

2,00

2,00

2,00

3,00

3,00

3,00

3,00

3,00

3,00

3,00

3,00

3,00

4,00

4,00

4,00

4,00

4,00

4,00

4,00

4,00

4,00

40

43

43

46

46

49

49

53

53

57

57

57

61

61

61

61

65

65

65

70

70

70

70

75

75

8

9

9

10

10

11

11

12

12

14

14

14

15

15

15

15

16

16

16

18

18

18

18

19

19

3

3

3

4

4

4

4

4

4

4

4

4

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

h6*HSS-E

WNH7

Fortsetzung auf Seite VII/8 | Continued on page VII/8 | Segue a pagina VII/8

20,4720,4720,4720,4720,4719,3119,3119,3119,3119,3119,3119,3119,3119,3119,3119,4419,4419,4419,4419,4417,3921,7921,7921,7921,79

0 308000150100

0 308000160100

0 308000170100

0 308000180100

0 308000190100

0 308000200100

0 308000210100

0 308000220100

0 308000230100

0 308000240100

0 308000250100

0 308000260100

0 308000270100

0 308000280100

0 308000290100

0 308000300100

0 308000310100

0 308000320100

0 308000330100

0 308000340100

0 308000350100

0 308000360100

0 308000370100

0 308000380100

0 308000390100

Ø 1,40 mm

Ø 1,50 mm

Ø 1,60 mm

Ø 1,70 mm

Ø 1,80 mm

Ø 1,90 mm

Ø 2,00 mm

Ø 2,10 mm

Ø 2,20 mm

Ø 2,30 mm

Ø 2,40 mm

Ø 2,50 mm

Ø 2,60 mm

Ø 2,70 mm

Ø 2,80 mm

Ø 2,90 mm

Ø 3,00 mm

Ø 3,10 mm

Ø 3,20 mm

Ø 3,30 mm

Ø 3,40 mm

Ø 3,50 mm

Ø 3,60 mm

Ø 3,70 mm

Ø 3,80 mm

Page 81: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

blank | bright | lucida

>>

VII/8

Code 3080Art.-Nr.

Gr. 8

l1mm

l2mm

Zd2h6

mmd1H7

mm

4,004,104,204,304,404,504,604,704,804,905,005,105,205,305,405,505,605,705,805,906,006,106,206,306,406,506,606,706,806,907,007,107,207,307,407,507,607,707,807,908,008,108,208,308,408,508,608,708,808,909,009,109,209,30

4,00

4,00

4,00

5,00

5,00

5,00

5,00

5,00

5,00

5,00

5,00

5,00

5,00

5,00

6,00

6,00

6,00

6,00

6,00

6,00

6,00

6,00

6,00

6,00

6,00

6,00

6,00

6,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

75

75

75

80

80

80

80

80

86

86

86

86

86

86

93

93

93

93

93

93

93

101

101

101

101

101

101

101

109

109

109

109

109

109

109

109

117

117

117

117

117

117

117

117

117

117

125

125

125

125

125

125

125

125

19

19

19

21

21

21

21

21

23

23

23

23

23

23

26

26

26

26

26

26

26

28

28

28

28

28

28

28

31

31

31

31

31

31

31

31

33

33

33

33

33

33

33

33

33

33

36

36

36

36

36

36

36

36

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

0 308000400100

0 308000410100

0 308000420100

0 308000430100

0 308000440100

0 308000450100

0 308000460100

0 308000470100

0 308000480100

0 308000490100

0 308000500100

0 308000510100

0 308000520100

0 308000530100

0 308000540100

0 308000550100

0 308000560100

0 308000570100

0 308000580100

0 308000590100

0 308000600100

0 308000610100

0 308000620100

0 308000630100

0 308000640100

0 308000650100

0 308000660100

0 308000670100

0 308000680100

0 308000690100

0 308000700100

0 308000710100

0 308000720100

0 308000730100

0 308000740100

0 308000750100

0 308000760100

0 308000770100

0 308000780100

0 308000790100

0 308000800100

0 308000810100

0 308000820100

0 308000830100

0 308000840100

0 308000850100

0 308000860100

0 308000870100

0 308000880100

0 308000890100

0 308000900100

0 308000910100

0 308000920100

0 308000930100

Fortsetzung von Seite VII/7 | Continued from page VII/7 |Segue da pagina VII/7

Fortsetzung auf Seite VII/9 | Continued on page VII/9 | Segue a pagina VII/9

NC-MASCHINEN REIBAHLEN,LINKSSPIRALE,ÄHNLICH DIN 212

NC-MACHINE REAMERS,LEFT HAND SPIRAL, SIMILAR TO DIN 212

ALESATORI A MACCHINA NC,TAGLIENTI ELIC. SINISTRI,SIMILE DIN 212

16,3020,2420,2420,2420,2417,2222,2022,2022,2022,2016,9722,2022,2022,2022,2020,2422,2022,2022,2022,2017,4622,2022,2022,2022,2021,3122,2022,2022,3822,3821,3125,0125,0125,0125,0124,1025,7925,7925,7925,7921,9831,0331,0331,0331,0328,0128,4528,4528,4528,4525,6029,2729,2729,27

Ø 3,90 mm

Ø 4,00 mm

Ø 4,10 mm

Ø 4,20 mm

Ø 4,30 mm

Ø 4,40 mm

Ø 4,50 mm

Ø 4,60 mm

Ø 4,70 mm

Ø 4,80 mm

Ø 4,90 mm

Ø 4,90 mm

Ø 5,00 mm

Ø 5,10 mm

Ø 5,20 mm

Ø 5,30 mm

Ø 5,40 mm

Ø 5,50 mm

Ø 5,60 mm

Ø 5,70 mm

Ø 5,80 mm

Ø 5,90 mm

Ø 6,00 mm

Ø 6,10 mm

Ø 6,20 mm

Ø 6,30 mm

Ø 6,40 mm

Ø 6,50 mm

Ø 6,60 mm

Ø 6,70 mm

Ø 6,80 mm

Ø 6,90 mm

Ø 7,00 mm

Ø 7,10 mm

Ø 7,20 mm

Ø 7,30 mm

Ø 7,40 mm

Ø 7,50 mm

Ø 7,60 mm

Ø 7,70 mm

Ø 7,80 mm

Ø 7,90 mm

Ø 8,00 mm

Ø 8,10 mm

Ø 8,20 mm

Ø 8,30 mm

Ø 8,40 mm

Ø 8,50 mm

Ø 8,60 mm

Ø 8,70 mm

Ø 8,80 mm

Ø 8,90 mm

Ø 9,00 mm

Ø 9,10 mm

Page 82: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

blank | bright | lucida

>>

VII/9

Code 3080Art.-Nr.

Gr. 8

l1mm

l2mm

Zd2h6

mmd1H7

mm

9,409,509,609,709,809,90

10,0011,0012,0013,0014,0015,0016,0017,0018,0019,0020,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

14,00

14,00

14,00

14,00

14,00

16,00

16,00

125

125

133

133

133

133

133

142

151

151

160

162

170

175

182

189

195

36

36

38

38

38

38

38

41

44

44

47

50

52

54

56

58

60

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

8

8

8

8

8

8

8

0 308000940100

0 308000950100

0 308000960100

0 308000970100

0 308000980100

0 308000990100

0 308001000100

0 308001100100

0 308001200100

0 308001300100

0 308001400100

0 308001500100

0 308001600100

0 308001700100

0 308001800100

0 308001900100

0 308002000100

Fortsetzung von Seite VII/8 | Continued from page VII/8 |Segue da pagina VII/8

NC-MASCHINEN REIBAHLEN,LINKSSPIRALE,ÄHNLICH DIN 212

NC-MACHINE REAMERS,LEFT HAND SPIRAL, SIMILAR TO DIN 212

ALESATORI A MACCHINA NC,TAGLIENTI ELIC. SINISTRI,SIMILE DIN 212

29,2728,6030,5730,5730,5730,5726,1536,8038,2242,8843,9345,8047,6655,9957,3367,1663,72

Ø 9,20 mm

Ø 9,30 mm

Ø 9,40 mm

Ø 9,50 mm

Ø 9,60 mm

Ø 9,70 mm

Ø 9,80 mm

Ø 10,80 mm

Ø 11,80 mm

Ø 12,80 mm

Ø 13,80 mm

Ø 14,80 mm

Ø 15,80 mm

Ø 16,80 mm

Ø 17,80 mm

Ø 18,80 mm

Ø 19,80 mm

Page 83: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida

>>

VII/10

NC-WERKZEUG MACHER-REIBAHLEN, GANZZAHLIGERSCHAFTDURCHMESSER,ÄHNLICH DIN 212

NC-MACHINE REAMERSWITH NOMINAL SHANK, SIMILAR TO DIN 212

Einsatzbereich:NC-gerechte Ausführung ähnl. DIN 212 mit

geradem Schaftdurchmesser für die standardi-

sierte Aufnahme speziell in Hydrodehn- oder

Hochgenauigkeitsfutter für höchste Rundlaufge-

nauigkeit und Prozesssicherheit. Drallgenutete

Ausführung (8° Linksspirale), vorwiegend für

Durchgangsbohrungen. Für den Werkzeug- und

Formenbau, um Bohrungen mit Unter-/Über-

maß herzustellen (andere Passungen als H7).

Range of application:Specificly designed for CNC-operations, similar

DIN 212, with nominal shank for shrink fit

systems, especially for highest precision of

radial runout and process-safety. Slow helix

type (8° left hand), mainly suitable for through

holes. Specially suitable for the tool and mold

industry, to achieve undersized and oversized

holes (other fits than H7).

Impiego:Alesatori simili DIN 212 codolo nominale per

mandrini idraulici e di alta precisione, per una

migliore coassialità e sicurezza di processo.

Elica sinistra 8° particolarmente adatti per

lavorazioni in fori passanti. Per lavorazioni di

utensili e di stampi di fori sotto o sopra misura

tolleranze diverse da H7.

Code 3082Art.-Nr.

Gr. 8

l1mm

l2mm

Zd2h6

mmd1

mm

1,001,011,021,031,511,521,531,971,981,992,012,022,032,472,482,492,512,522,532,972,982,993,013,023,03

1,00

1,00

1,00

1,00

2,00

2,00

2,00

2,00

2,00

2,00

2,00

2,00

2,00

3,00

3,00

3,00

3,00

3,00

3,00

3,00

3,00

3,00

4,00

4,00

4,00

35

35

35

35

43

43

43

49

49

49

49

49

49

57

57

57

57

57

57

61

61

61

65

65

65

6

6

6

6

9

9

9

11

11

11

11

11

11

14

14

14

14

14

14

15

15

15

16

16

16

3

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

6

6

6

6

6

6

WNHSS-E

Toleranz | Tolerance | Tolleranza:Ø 1,00– 5,03 = 0/+0,004 mmØ 5,97–11,99 = 0/+0,005 mm

Fortsetzung auf Seite VII/11 | Continued on page VII/11 | Segue a pagina VII/11

ALESATORI A MACCHINA NC,TAGLIENTI ELICOIDALI, DIAM. CODOLO NOMINALE,SIMILE DIN 212

32,7732,7732,7732,7727,4527,4527,4522,1122,1122,1122,1122,1122,1122,4422,4422,4422,4422,4422,4422,9622,9622,9622,9622,9622,96

0 308200100100

0 308200101100

0 308200102100

0 308200103100

0 308200151100

0 308200152100

0 308200153100

0 308200197100

0 308200198100

0 308200199100

0 308200201100

0 308200202100

0 308200203100

0 308200247100

0 308200248100

0 308200249100

0 308200251100

0 308200252100

0 308200253100

0 308200297100

0 308200298100

0 308200299100

0 308200301100

0 308200302100

0 308200303100

Ø 0,90 mm

Ø 0,90 mm

Ø 0,90 mm

Ø 0,90 mm

Ø 1,40 mm

Ø 1,40 mm

Ø 1,40 mm

Ø 1,90 mm

Ø 1,90 mm

Ø 1,90 mm

Ø 1,90 mm

Ø 1,90 mm

Ø 1,90 mm

Ø 2,40 mm

Ø 2,40 mm

Ø 2,40 mm

Ø 2,40 mm

Ø 2,40 mm

Ø 2,40 mm

Ø 2,90 mm

Ø 2,90 mm

Ø 2,90 mm

Ø 2,90 mm

Ø 2,90 mm

Ø 2,90 mm

Page 84: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

blank | bright | lucida

>>

VII/11

Code 3082Art.-Nr.

Gr. 8

l1mm

l2mm

Zd2h6

mmd1

mm

3,973,983,994,014,024,034,974,984,995,015,025,035,975,985,996,016,026,037,977,987,998,018,028,039,019,029,039,979,989,99

10,0110,0210,0311,9711,9811,99

4,00

4,00

4,00

4,00

4,00

4,00

5,00

5,00

5,00

5,00

5,00

5,00

6,00

6,00

6,00

6,00

6,00

6,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

8,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

75

75

75

75

75

75

86

86

86

86

86

86

93

93

93

101

101

101

117

117

117

117

117

117

125

125

125

133

133

133

133

133

133

151

151

151

19

19

19

19

19

19

23

23

23

23

23

23

26

26

26

28

28

28

33

33

33

33

33

33

36

36

36

38

38

38

38

38

38

44

44

44

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

Fortsetzung von Seite VII/10 | Continued from page VII/10 |Segue da pagina VII/10

NC-WERKZEUG MACHER-REIBAHLEN, GANZZAHLIGERSCHAFTDURCHMESSER,ÄHNLICH DIN 212

NC-MACHINE REAMERSWITH NOMINAL SHANK, SIMILAR TO DIN 212

ALESATORI A MACCHINA NC,TAGLIENTI ELICOIDALI, DIAM. CODOLO NOMINALE,SIMILE DIN 212

24,2824,2824,2824,2824,2824,2824,6824,6824,6824,6824,6824,6828,7328,7328,7328,7328,7328,7331,9931,9931,9934,1734,1734,1734,3234,3234,3235,0035,0035,0035,0035,0035,0039,4939,4939,49

0 308200397100

0 308200398100

0 308200399100

0 308200401100

0 308200402100

0 308200403100

0 308200497100

0 308200498100

0 308200499100

0 308200501100

0 308200502100

0 308200503100

0 308200597100

0 308200598100

0 308200599100

0 308200601100

0 308200602100

0 308200603100

0 308200797100

0 308200798100

0 308200799100

0 308200801100

0 308200802100

0 308200803100

0 308200901100

0 308200902100

0 308200903100

0 308200997100

0 308200998100

0 308200999100

0 308201001100

0 308201002100

0 308201003100

0 308201197100

0 308201198100

0 308201199100

Ø 3,90 mm

Ø 3,90 mm

Ø 3,90 mm

Ø 3,90 mm

Ø 3,90 mm

Ø 3,90 mm

Ø 4,90 mm

Ø 4,90 mm

Ø 4,90 mm

Ø 4,80 mm

Ø 4,80 mm

Ø 4,80 mm

Ø 5,80 mm

Ø 5,80 mm

Ø 5,80 mm

Ø 5,80 mm

Ø 5,80 mm

Ø 5,80 mm

Ø 7,80 mm

Ø 7,80 mm

Ø 7,80 mm

Ø 7,80 mm

Ø 7,80 mm

Ø 7,80 mm

Ø 8,80 mm

Ø 8,80 mm

Ø 8,80 mm

Ø 9,80 mm

Ø 9,80 mm

Ø 9,80 mm

Ø 9,80 mm

Ø 9,80 mm

Ø 9,80 mm

Ø 11,80 mm

Ø 11,80 mm

Ø 11,80 mm

Page 85: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida

>>

VII/12

MASCHINEN REIBAHLENMIT MORSEKEGEL, DIN 208 B

MACHINE REAMERS WITHMORSE TAPER SHANK, DIN 208 B

ALESATORI A MACCHINA,CONO MORSE, DIN 208 B

Einsatzbereich:Drallgenutete Ausführung mit 8˚ Links spirale,

vorwiegend für Durch gangsbohrungen in allen

E- und NE-Metallen geeignet, besonders für

unterbrochene Schnitte wie Längsnuten, Quer-

bohrungen usw.

Range of application:For ferrous and non-ferrous metals. Slow helix

type 8˚ left hand spiral suitable for interrupted

borings, slots and crossborings etc.

Impiego:Alesatori con taglienti elicoidali, elica sinistra

ca. 8°. Adatti per tutti i materiali ferrosi, non

ferrosi, per fori passanti. Particolarmente

adatti per lavorazioni di cave longitudinali, fori

trasversali ecc.

Ausführungen für andere Passungen

als H7 siehe Seite VII/17.

Versions different to H7 see on

page VII/20.

Esecuzioni con altre tolleranze vedi

pagina VII/23.

Code 3130Art.-Nr.

Gr. 8

l2mm

Zl1mm

d1H7

mm

8,009,00

10,0011,0012,0013,0014,0015,0016,0017,0018,0019,0020,0021,0022,0023,0024,0025,0026,0027,0028,0029,0030,0031,0032,00

156

162

168

175

182

182

189

204

210

214

219

223

228

232

237

241

268

268

273

277

277

281

281

285

317

33

36

38

41

44

44

47

50

52

54

56

58

60

62

64

66

68

68

70

71

71

73

73

75

77

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

2

2

2

3

3

3

3

3

3

3

3

4

6

6

6

6

6

6

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

10

10

10

10

H7HSS-E

DIN208

FormFormForma

B

Fortsetzung auf Seite VII/13 | Continued on page VII/13 | Segue a pagina VII/13

50,1655,5142,8846,7745,8548,7349,6559,9060,9165,2367,7071,5971,5980,8180,8193,4695,4198,37

105,06116,82116,82130,46120,71155,65158,69

0 313000800100

0 313000900100

0 313001000100

0 313001100100

0 313001200100

0 313001300100

0 313001400100

0 313001500100

0 313001600100

0 313001700100

0 313001800100

0 313001900100

0 313002000100

0 313002100100

0 313002200100

0 313002300100

0 313002400100

0 313002500100

0 313002600100

0 313002700100

0 313002800100

0 313002900100

0 313003000100

0 313003100100

0 313003200100

Ø 7,80 mm

Ø 8,80 mm

Ø 9,80 mm

Ø 10,80 mm

Ø 11,80 mm

Ø 12,80 mm

Ø 13,80 mm

Ø 14,80 mm

Ø 15,80 mm

Ø 16,80 mm

Ø 17,80 mm

Ø 18,80 mm

Ø 19,80 mm

Ø 20,60 mm

Ø 21,60 mm

Ø 22,60 mm

Ø 23,60 mm

Ø 24,60 mm

Ø 25,60 mm

Ø 26,60 mm

Ø 27,60 mm

Ø 28,60 mm

Ø 29,60 mm

Ø 30,60 mm

Ø 31,60 mm

Page 86: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

blank | bright | lucida

>>

VII/13

Code 3130Art.-Nr.

Gr. 8

l2mm

Zl1mm

d1H7

mm

33,0034,0035,0036,0037,0038,0040,00

317

321

321

325

325

329

329

77

78

78

79

79

81

81

4

4

4

4

4

4

4

10

10

10

10

10

10

10

0 313003300100

0 313003400100

0 313003500100

0 313003600100

0 313003700100

0 313003800100

0 313004000100

Fortsetzung von Seite VII/12 | Continued from page VII/12 |Segue da pagina VII/12

MASCHINEN REIBAHLENMIT MORSEKEGEL, DIN 208 B

MACHINE REAMERS WITHMORSE TAPER SHANK, DIN 208 B

ALESATORI A MACCHINA,CONO MORSE, DIN 208 B

177,17177,17177,17192,70192,70211,17213,17

Ø 32,60 mm

Ø 33,60 mm

Ø 34,60 mm

Ø 35,60 mm

Ø 36,60 mm

Ø 37,60 mm

Ø 39,60 mm

Page 87: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida

>>

VII/14

KEGELREIBAHLEN,DRALLGENUTET, KEGEL 1:50,DIN 9 B

TAPER PIN REAMERS,SLOW HELIX, TAPER 1:50,DIN 9 B

ALESATORI PER FORI DISPINE CONICHE, TAGLIENTIELICOIDALI, CONICITÀ 1:50,DIN 9 B

Einsatzbereich:Drallgenutete Ausführung für E- und NE-

Metalle, Kunststoffe hart und weich. Einsatz

bei Einzel- und Reparatur fertigung, geeignet für

unterbrochene Schnitte, Querbohrungen, Nuten

usw. Höhere Vorschubkräfte erforderlich,

jedoch bessere Oberflächenqualität.

Zum Vorbohren werden Stiftlochbohrer 1:50

empfohlen.

Range of application:For ferrous and non-ferrous metals, synthetic

materials soft and hard. Slow helix type suit-

able for interrupted conical borings 1:50 fitting

to taper pins, slots and crossborings. Reamers

demand a higher feed but achieve a better

quality of surface. Suitable for individual and

mass production. For preprocessing we

recommend taper pin drills 1:50.

Impiego:Alesatori con taglienti elicoidali, adatti per

tutti i materiali ferrosi, non ferrosi, materie

plastiche dolci, termoindurenti, in lavorazioni

singole o per riparazioni. Particolarmente

consigliati per lavorazioni di cave longitudinali,

fori trasversali. Opportuno l’impiego di avanza-

menti più elevati, per una migliore finitura della

superficie. Per i prefori sono consigliate le

punte per spine coniche 1:50.

Code 3300Art.-Nr.

Gr. 8

d3mm

l1mm

l2mm

d2mm

dmm

3,004,005,006,006,507,008,00

10,0012,00

2,90

3,90

4,90

5,90

6,40

6,90

7,90

9,90

11,80

4,06

5,26

6,36

8,00

8,76

9,50

10,80

13,40

16,00

80

93

100

135

148

160

180

215

255

58

68

73

105

118

130

145

175

210

ah12

mm

3,00

3,00

4,90

6,20

6,20

6,20

8,00

10,00

11,00

Z

3

3

5

6

6

6

6

6

8

1:50HSS

DIN9

FormFormForma

B

27,6131,6133,3240,6948,2058,1563,2389,33

112,30

0 330000300100

0 330000400100

0 330000500100

0 330000600100

0 330000650100

0 330000700100

0 330000800100

0 330001000100

0 330001200100

Page 88: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida

>>

VII/15

MASCHINEN-KEGEL-SCHÄLREIBAHLEN,KEGEL 1:50, DIN 2179

MACHINE TAPER PIN REAMERS, HIGH HELIX, TAPER 1:50, DIN 2179

Einsatzbereich:Stark spiralgenutete Ausführung (45°) für

E- und NE-Metalle, Kunststoffe hart und weich.

Der Schneidenteil weist eine Kegeltoleranz

AT 8 nach DIN 7178 Teil 1 auf. Einsatz bei

Einzel- und Serienfertigung mit hoher Zer-

spanungsleistung zum Reiben von Bohrungen

für Kegelstifte. Zum Vorbohren werden Stift-

lochbohrer 1:50 empfohlen.

Range of application:For ferrous and non-ferrous metals, synthetic

materials soft and hard. Quick helix type (45˚)

suitable for reaming of taper pin borings

(1:50). The cutting part has a taper tolerance

corresponding to the Taper Angle-Tolerances

Class AT 8 according to DIN 7178 Part 1.

Suitable for individual and mass production

with high cutting efficiency. For preprocessing

we recommend taper pin drills 1:50.

Impiego:Alesatori a forte torsione (45°), adatti per

tutti i materiali ferrosi, non ferrosi, materie

plastiche dolci, termoindurenti, sia per lavora-

zioni singole che di serie, con elevata capacità

di asportazione. Alesatura di fori per spine

coniche. Il tagliente ha una tolleranza di

conicità AT 8 secondo DIN 7178 parte 1.

Per i prefori sono consigliate le punte per

spine coniche 1:50.

Code 3320Art.-Nr.

Gr. 8

d2mm

d3mm

l1mm

d1mm

dmm

5,006,006,508,00

10,00

4,90

5,90

6,40

7,90

9,90

6,36

8,00

8,50

10,80

13,40

6,30

8,00

8,00

10,00

12,50

122

160

160

207

245

l2mm

73

105

105

145

175

Z

3

3

3

3

3

0 332000500100

0 332000600100

0 332000650100

0 332000800100

0 332001000100

HSS-E DIN2179

1:50

ALESATORI A MACCHINA PERFORI DI SPINE CONICHE, A FORTE TORSIONE, CONICITÀ 1:50, DIN 2179

27,9530,4742,4355,8869,50

Page 89: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida

>>

VII/16

MASCHINEN-KEGEL-SCHÄLREIBAHLEN,KEGEL 1:50, MK-SCHAFT, DIN 2180

MACHINE TAPER PIN REAMERS, HIGH HELIX, TAPER 1:50, MT-SHANK, DIN 2180

Einsatzbereich:Stark spiralgenutete Ausführung (45˚) für E-

und NE-Metalle, Kunststoffe hart und weich.

Der Schneidenteil weist eine Kegeltoleranz

AT 8 nach DIN 7178 Teil 1 auf. Einsatz bei

Einzel- und Serien fertigung mit hoher Zer-

spanungsleistung zum Reiben von Bohrungen

für Kegel stifte. Zum Vorbohren werden Stift-

lochbohrer 1:50 empfohlen.

Range of application:For ferrous and non-ferrous metals, synthetic

materials soft and hard. Quick helix type (45˚)

suitable for reaming of taper pin borings

(1:50). The cutting part has a taper tolerance

corresponding to the Taper Angle-Tolerance

Class AT 8 according to DIN 7178 Part 1.

Suitable for individual and mass production

with high cutting efficiency. For preprocessing

we recommend taper pin drills 1:50.

Impiego:Alesatori a forte torsione (45°), adatti per tutti

i materiali ferrosi, non ferrosi, materie plasti-

che dolci, termoindurenti. Il tagliente ha una

tolleranza di conicità AT 8 secondo DIN 7178

parte 1. Sia per lavorazioni singole che di serie,

con elevata capacità di asportazione. Alesatura

di fori per spine coniche. Per i prefori sono con-

sigliate le punte per spine coniche 1:50.

Code 3340Art.-Nr.

Gr. 8

d2mm

l1mm

l2mm

d1mm

dmm

12,0013,0014,0016,0020,0025,0030,00

11,80

12,80

13,80

15,80

19,80

24,70

29,70

16,00

17,00

18,00

20,40

24,80

30,70

36,10

315

315

315

335

377

427

475

210

210

210

230

250

300

320

2

2

2

2

3

3

4

Z

3

3

3

3

3

3

3

0 334001200100

0 334001300100

0 334001400100

0 334001600100

0 334002000100

0 334002500100

0 334003000100

HSS-E DIN2180

1:50

ALESATORI A MACCHINA PERFORI DI SPINE CONICHE, A FORTE TORSIONE, CONICITÀ1:50, CONO MORSE, DIN 2180

85,9291,5197,10

118,81211,92327,37453,42

Page 90: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VII/17

AUFSCHLÄGE FÜR ABWEICHENDE PASSUNGEN, ZWISCHENABMESSUNGEN UND UNTERSCHIEDLICHE AUSFÜHRUNGEN

Die in den vorstehenden Preislisten angeführ-

ten Grundpreise gelten für die normale

rechtsschneidende Ausführung, mit den

Abmessungen und Toleranzen nach DIN.

Sonderausführungen bedingen erhöhte Preise,

die nach folgenden Richtlinien zur Anwendung

kommen.

1. Mengenzuschläge für anormale Passungen

a) Die normale Passung für zylindrische Reib-

ahlen ist in DIN 1420 festgelegt; sie liegt

zwischen 50 und 85% der Bohrungs pas-

sung H7 nach DIN ISO 286. Hiervon abwei-

chende Passungen werden mit Brutto-

Zuschlägen auf den Grundpreis des Nenn-

durchmessers berechnet.

b) Für Passungen außer H7 kommen nach ste-

hende Zuschläge auf die Grundpreise des

Nenn-Durchmessers zur Berechnung.

c) Für alle Zwischenabmessungen kommen

nachstehende Zu schläge auf den nächst hö-

heren vollen Millimeter-Grundpreis zur

Berechnung.

d) Die Zuschläge 1b und 1c kommen nur ein-

mal zur Be rechnung.

2. Mengenzuschlag für Zwischendurchmesser

Für die in den Preislisten über zylindrische

Reibahlen nicht genannten Zwischendurch-

messer in der normalen Passung H7 oder

einer gröberen Qualität wird ein Zuschlag

ohne nochmaligen Passungszuschlag auf den

Grundpreis des nächstgenannten Durchmes-

sers berechnet.

3. Zuschläge für Sonderanschnitte

Zylindrische Maschinenreibahlen werden in

Normalausführung mit einem Anschnittwinkel

von 45° geliefert. Für Schälanschnitt wird ein

Zuschlag von 10% erhoben.

Für Sonderausführungen, z. B. mit doppeltem

Anschnitt, Preise auf Anfrage.

Bei Bestellung von Stk. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ≥ 10 ≥ 15 ≥ 20 ≥ 25

Mehrpreis für alle Durchmesser €/Stk. 98,17 49,13 30,34 20,70 15,50 12,91 10,98 9,73 8,46 5,20 3,95 3,26 2,59

Page 91: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VII/18

TECHNISCHE INFORMATIONREIBWERKZEUGE

TECHNISCHE INFORMATIONREIBWERKZEUGE

Schneidstoffe

1. Für HandreibahlenHandreibahlen werden aus Schnellstahl auf

Molybdänbasis hergestellt.

2. Für MaschinenreibahlenMaschinenreibahlen sind ebenfalls aus Schnell-

stahl auf Molybdänbasis, jedoch mit einem

erhöhten Anteil an Vanadium. Das ist bei Reib-

ahlen sehr wichtig, denn oft werden beim Rei-

ben nur sehr kleine, zerspanungstechnisch

ungünstige Querschnitte abgetragen.

3. Hartmetallschneidwerkzeuge werden in 3 verschiedenen Ausführungen gefertigt:a) Vollhartmetall

b) Schneidenteil aus Vollhartmetall und

c) Schneidenteil mit eingelöteten Hart me-

tallplatten

Herstellverfahren

Je nach Abmessung werden Reibahlen ent-

weder nutengefräst oder nach dem Wärme-

behandeln aus dem Vollen geschliffen.

Konstruktive Hinweise

Wo es angebracht ist, haben Reibahlen

ungleiche Nuten teilung. Das wirkt sich positiv

auf die Bohrungsoberfläche und die Boh-

rungsrundheit aus. Spiralgenutete Reibahlen

haben 7–8° Linksdrall, Schälreibahlen 45°

Linksdrall.

Wann nimmt man gerade genutete Reibahlen?Für Grund- oder Sacklöcher eigentlich immer.

Für Durch gangslöcher ist der Einsatz eben-

falls möglich, wenn keine spiralgenuteten vor-

handen sind; es empfiehlt sich dann aber der

Schälanschnitt, der die Späne vor der Reib-

ahle herschiebt und aus dem Bohrungsende

hinausschiebt.

Wann nimmt man spiralgenutete Reibahlen?Für Durchgangsbohrungen oder für Grundboh-

rungen mit Auffangräumen für die Späne hin-

ter dem Passungsteil. Die Bohrungen werden

runder, weil die erste Schneide, die Kontakt

mit der Werkstückoberfläche bekommt, nicht

„einhakt“.

Bei Handreibahlen mit unkontrollierten Vor-

schubgrößen sollten ebenfalls spiralgenutete

Reibahlen benutzt werden, um das „Einhaken“

zu vermeiden.

Hinweise auf Schälreibahlen

Diese Reibahle für Durchgangsbohrungen ist

eine ausgesprochene Hochleistungsreibahle.

Sie kann in der Regel doppelt soviel Quer-

schnitt zerspanen wie eine Normalreibahle.

Dadurch kann in vielen Fällen der Zwischen-

arbeitsgang „Aufbohren“ wegfallen. Die Schäl-

reibahle wird oft im Kessel- und Apparatebau

verwendet.

Schleifhinweise, Anschnittformen

Zylindrische Reibahlen werden nur am

Anschnitt nachgeschliffen. Normaler

Anschnittwinkel 45°. Normaler Anschnitt-

freiwinkel 6°.

Über andere Anschnittformen informieren die

folgenden Darstellungen.

Kegelreibahlen werden wie folgt nachgeschliffen:

1. Spanfläche schleifen

2. Kegeligen Außendurchmesser rundschleifen

3. Freiwinkel schleifen, Stehenlassen einer

Rundschlifffase 0,05 bis 0,2 mm breit.

normaler Anschnitt doppelter Anschnitt für

Gussbearbeitung

doppelter Anschnitt für

Stahlbearbeitung

Schälanschnitt

Page 92: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VII/19

HERSTELLUNGSTOLERANZEN*

REIBAHLEN

Grundsätzliches zur Festlegung der Herstel-lungstole ranz von Reibahlen

Die in dieser Norm angegebenen Herstel-

lungstoleranzen sind bestimmten Toleranzfel-

dern der zu reibenden Löcher zugeordnet. Sie

gewährleisten im allgemeinen, dass das gerie-

bene Loch innerhalb des zugehörigen Toleranz-

feldes liegt und dass gleichzeitig die Reibahle

wirtschaftlich ausgenutzt werden kann.

Es ist jedoch zu berücksichtigen, dass die

Größe des geriebenen Loches außer von der

Herstellungstoleranz der Reibahle noch von

anderen Faktoren abhängt, z. B. von den Win-

keln an der Schneide, vom Anschnitt der Reib-

ahle, von der Aufspannung des Werkstückes,

von der Werkzeugaufnahme, vom Zustand der

Werkzeugmaschine, von der Schmierung und

vom Werkstoff des Werkstückes, in dem

gerieben wird. Demzufolge können Sonderfälle

auftreten, in denen andere Herstellungstole-

ranzen günstiger sind.

Mit Rücksicht auf eine wirtschaftliche Herstel-

lung und La gerhaltung sowie auf die Aus-

tauschbarkeit von Reibahlen verschiedener

Hersteller sollten jedoch nur in wirklich

begründeten Son der fäl len andere Herstel-

lungstoleranzen gefordert werden.

Für die Ermittlung der Herstellungstoleranzen

für Reibahlen sind folgende Grundregeln fest-

gelegt worden, die sich in der Praxis bewährt

haben.

Ermittlung der zulässigen Größt- und Kleinst-maße von Reibahlen

Der zulässig größte Durchmesser d1 der Reib-

ahle liegt um 15% der jeweiligen Bohrungs-

Toleranz (0,15 IT) unter dem zulässigen Größt-

maß der Bohrung (siehe Bild). Hierbei wird der

Wert 0,15 IT auf den nächst größeren ganz-

zahligen oder halben μm-Wert gerundet, so

dass für d1 glatte μm-Werte entstehen.

Der zulässig kleinste Durchmesser d2 der

Reibahle liegt um 35% der jeweiligen Boh-

rungs-Toleranz (0,35 IT) unter dem zulässigen

größten Reibahlendurchmesser d1.

Beispiel: Reibahle 20 H8Nenndurchmesser d0 = 20,000 mm

Größtmaß der Bohrung = 20,033 mm

Toleranz der Bohrung (IT 8) = 0,033 mm

15% der Bohrungs-

Toleranz (0,15 IT 8) = 0,0049 mm

≈ 0,005 mm

Größtmaß der Reibahle:

d1 = 20,033 – 0,005 = 20,028 mm

Herstellungstoleranz der

Reibahle: 35% der Bohrungs-

Toleranz (0,35 IT 8) = 0,0115 mm

≈ 0,012 mm

Kleinstmaß der Reibahle:

d2 = d1 – 0,35 IT 8

= 20,028 – 0,012 = 20,016 mm

Vereinfachte Ermittlung der zulässigen Größt- und Kleinstmaße für Reibahlen

Um das Rechnen zu vereinfachen, sind für die

gebräuchlichsten Toleranzfelder die oberen

und unteren Abmaße vom Nenn durchmesser

d0 der Reibahle in den Tabellen auf der Seite

26 aufgeführt.

Mit Hilfe dieser Abmaße können die zulässigen

Größt- und Kleinstmaße der Reibahlen wie

folgt errechnet werden.

Beispiel: Reibahle 20 H8Nenndurchmesser d0 = 20,000 mm

oberes Abmaß laut

Tabelle + 28 μm = 0,028 mm

unteres Abmaß laut

Tabelle + 16 μm = 0,016 mm

somit ist:

d1 = 20,000 + 0,028 = 20,028 mm

d2 = 20,000 + 0,016 = 20,016 mm

* auszugsweise aus DIN 1420

Page 93: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VII/20

EXTRA CHARGES FOR NON-STANDARD FITS, DIMENSIONS AND TYPES

The preceding basic prices apply to the nor-

mal right hand cutting execution with dimen-

sions and tolerances according to DIN.

Special designs cause price increases which

are calculated as follows:

1. Extra charges for non standard fits

a) The normal fit for cylindrical reamers is

specified in DIN 1420; it is between 50%

and 85% of the boring fit H7 according to

DIN ISO 286. Gross extra charges for spe-

cial fits are added to the basic price of the

nominal diameter.

b) For fits other than H7 the following extra

charges are added to the basic price of the

nominal diameter.

c) For all intermediate dimensions the follow-

ing extra charges are added to the next full

millimeter basic price.

d) The extra charges 1b and 1c are added

only once.

2. Extra charges for intermediate sizes

For cylindrical reamers with intermediate

diameters and normal fit H7, or in a rougher

quality, which are not mentioned in the price

list, an extra charge is added to the basic

price of the next higher diameter, without

additional extra charge for non standard fit.

3. Extra charges for special chamfers

Cylindrical machine reamers are generally

supplied with a taper lead angle of 45°.

A surcharge of 10% is applied for a chip dri-

verpoint.

Prices on request for special executions, e.g.

with double chamfer.

Number of pieces 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ≥ 10 ≥ 15 ≥ 20 ≥ 25

For all diameters – surcharge €/piece 98,17 49,13 30,34 20,70 15,50 12,91 10,98 9,73 8,46 5,20 3,95 3,26 2,59

Page 94: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VII/21

TECHNICAL INFORMATIONREAMING TOOLS

TECHNISCHE INFORMATIONREIBWERKZEUGE

Materials

1. For hand reamersHand reamers are made of molybdenum

based high speed steel.

2. For machine reamersMachine reamers are also made of molybde-

num based high speed steel, but with a higher

vanadium content. This is very important,

because often very little material is being

removed and the machining is difficult.

3. Carbide reamers are manufactured in 3 different execu tions:a) Solid carbide

b) Cutting part in solid carbide

c) Cutting part with brazed carbide edges

Manufacturing process

Depending on the diameter, reamers either

have milled flutes or flutes ground from the

solid, after heat treatment.

Design features

Where appropriate, reamers have unequal

flute spacing. This has a positive effect on the

hole surface finish and the hole round ness.

Helical flute reamers have a 7–8° left hand

spiral, high helix reamers have a 45° left hand

spiral.

When are straight fluted reamers being used?Almost always for blind holes. They can also

be used for through holes, if helical reamers

are not available. In this case it is ad visable to

use a chip driverpoint, which pushes the chips

ahead of the reamer and out of the hole.

When are helical reamers being used?For through holes or for blind holes with chip

collecting room at the bottom of the hole.

The holes have a better roundness, because

the first cutting edge which comes in contact

with the workpiece surface does not hook on.

Helical reamers should also be used for man-

ual reaming with uncontrolled feed, in order to

avoid a hooking on.

Features of quick helix reamers

These are certainly high performance reamers

for through holes. Generally, they have twice

as much working capacity as normal reamers.

In many cases, prior use of a core drill can be

left out. High helix reamers are often used for

boiler and apparatus construction.

Regrinding instructions, bevel lead forms

Cylindrical reamers are reground only at the

lead. The normal bevel lead angle is 45°. The

chamfer clearance angle is normally 6°.

The following sections provide information on

other chamfer forms.

Taper reamers are reground as follows:

1. Regrind the cutting face

2. Cylindrically grinding the tapered external

diameter

3. Regrinding the clearance angle; leave a 0,05

to 0,2 mm wide circular land.

normal changer double changer for cast iron,

bronze, brass, etc.

double changer for steel chip driverpoint

Page 95: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VII/22

MANUFACTURING TOLERANCES*

REAMERS

Principles for determining the manufacturingtolerances of reamers

The manufacturing tolerances specified in this

Standard are assigned to specific tolerance

zones of the holes to be reamed. In general,

they ensure that the reamed hole will be

within the corresponding tolerance zone, while

allowing the reamer to be utilized economi-

cally.

However, it should be considered that the size

of the reamed hole not only depends on the

manufacturing tolerance of the reamer, but

also on other factors such as the angles at

the cutting edge, the chamfer of the reamer,

the clamping of the workpiece, the tool hold-

ing fixture, the condition of the machine tool,

the lubrication applied and the workpiece

material in which the reaming is performed.

Consequently, special cases may arise for

which other manufacturing tolerances will be

more satisfactory.

In the interest of economic manufacture and

stockholding and in order to maintain inter-

changeability between reamers of different

producers, it is recommended that other

manufacturing tolerances be requested only

for really special cases.

The following basic and well tried rules have

been established for the determination of the

manufacturing tolerances of reamers.

Determination of the maximum and minimumallowed sizes of reamers

The maximum allowed diameter d1 of the

reamer is 15% of the relevant hole tolerance

(0,15 IT) less than the permissible maximum

size of the hole (see figure). This value 0,15 IT

is rounded up to the next larger μm integral

or half-value, in order to obtain whole μm val-

ues for d1.

The smallest allowed diameter d2 of the

reamer is 35% of the relevant hole tolerance

(0,35 IT) less than the largest allowed reamer

diameter d1.

Example: reamer 20 H8Nominal diameter d0 = 20,000 mm

Maximum hole size = 20,033 mm

Hole tolerance (IT 8) = 0,033 mm

15% of the hole

tolerance (0,15 IT 8) = 0,0049 mm

≈ 0,005 mm

Maximum size of the reamer:

d1 = 20,033–0,005 = 20,028 mm

Manufacturing size of the

reamer: 35% of the hole

tolerance (0,35 IT 8) = 0,0115 mm

≈ 0,012 mm

Minimum size of the reamer:

d2 = d1 – 0,35 IT 8

= 20,028 – 0,012 = 20,016 mm

Simplified method for determining maximumand minimum allowed sizes of reamers

In order to simplify the calculation, the over

and the under allowances of the nominal

reamer diameter d0 are listed in the tables

on page 26, for the most commonly used

zones.

With the help of these allowances, the maxi-

mum and minimum allowed reamer sizes can

be calculated as follows:

Example: reamer 20 H8Nominal diameter d0 = 20,000 mm

Upper allowance as per

table + 28 μm = 0,028 mm

Lower allowance as per

table + 16 μm = 0,016 mm

gives:

d1 = 20,000 + 0,028 = 20,028 mm

d2 = 20,000 + 0,016 = 20,016 mm

* excerpt from DIN 1420

Page 96: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VII/23

I prezzi base del nostro listino sono validi sola-

mente per le esecuzioni standard elencate

nello stesso, secondo le dimensioni e le tolle-

ranze delle norme DIN.

Esecuzioni speciali: sono previsti degli

aumenti di prezzo secondo quanto di seguito

indicato.

1. Aumenti di quantità per tolleranze speciali.

a) La tolleranza standard per gli alesatori è

prevista dalla Norma DIN 1420: essa è in

un campo tra il 50% e 85% DIN ISO 286

della tolleranza del foro H7. Per tolleranze

diverse è previsto un aumento del prezzo

base del diametro nominale.

b) Per tolleranze diverse da H7 vengono cal-

colati gli aumenti della tabella, sul prezzo

base del diametro nominale.

c) Per diametri intermedi vengono calcolati gli

aumenti della tabella sul prezzo base del

diametro nominale immediatamente supe-

riore.

d) Gli aumenti b) e c) vengono calcolati sola-

mente una volta.

2. Aumenti di quantità per diametri intermedi.

Per i diametri intermedi non previsti nel listino

prezzi con tolleranza standard H7 viene calco-

lato un solo aumento rispetto al prezzo base

del diametro immediatamente superiore.

3. Aumenti per imbocchi speciali.

Gli alesatori a macchina vengono di norma for-

niti con un Imbocco di 45°. Per imbocchi cor-

retti è previsto un aumento del 10%.

Per alesatori speciali, prezzi a richiesta.

Quantità 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ≥ 10 ≥ 15 ≥ 20 ≥ 25

Per tutti i diam. €/pz. 98,17 49,13 30,34 20,70 15,50 12,91 10,98 9,73 8,46 5,20 3,95 3,26 2,59

AUMENTI PER TOLLERANZE DIVERSE DIAMETRI INTERMEDI ED ESECUZIONI DIFFERENTI

Page 97: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VII/24

CARATTERISTICHE TECNICHE DEGLI ALESATORI

TECHNISCHE INFORMATIONREIBWERKZEUGE

Materiale alesatori

1. Alesatori a mano: fabbricati con acciai al Molibdeno

2. Alesatori a macchinafabbricati con acciai al Molibdeno ma con un

maggiore contenuto di Vanadio ciò che per-

mette una migliore lavorabilità del pezzo qua-

lora venga asportata una piccola quantità di

materiale.

3. Alesatori in metallo duro: sono previste trediverse esecuzioni:a) metallo duro integrale

b) taglienti in metallo duro integrale

c) con placchette in metallo duro brasate.

Metodi di fabbricazione

In funzione del diametro gli alesatori vengono

fabbricati di mola dal pieno dopo trattamento

termico, oppure di fresa

Caratteristiche di fabbricazione

Gli alesatori hanno di norma una divisione disu-

guale: ciò influisce positivamente sia sulla fini-

tura del foro sia sulla sua esattezza. Gli alesa-

tori elicoidali hanno elica sinistra a 7–8° gli

alesatori a forte torsione elica sinistra a 45°

Quando vengono impiegati gli alesatori contaglienti diritti?Essi vengono sempre impiegati nel caso di fori

ciechi. Possono essere impiegati anche per

fori passanti, qualora non siano disponibili ale-

satori con taglienti elicoidali, ma in questo

caso si raccomanda l’adozione di alesatori con

imbocco corretto che permette l’evacuazione

dei trucioli nella direzione di avanzamento

dell’alesatore.

Quando vengono impiegati gli alesatori contaglienti elicoidali?Essi vengono sempre impiegati nel caso di fori

passanti. Il foro si arrotonda dato che il primo

tagliente che entra in contatto con la superfi-

cie del pezzo non genera il fenomeno del “gan-

cio”. Con alesatori a mano ed avanzamenti

manuali non controllabili si devono impiegare

alesatori con taglienti elicoidali, ad evitare il

fenomeno del “gancio”

Caratteristiche degli alesatori a forte torsione

Si tratta di alesatori, adatti per fori passanti,

ad alto rendimento; di norma essi possono

asportare il doppio rispetto ad un alesatore

standard. Di conseguenza, in molti casi, si

può omettere l’operazione di “allargatura”.

Questi alesatori vengono normalmente impie-

gati nella fabbricazione di apparecchiature

sanitarie e nelle costruzioni industriali.

Istruzioni per la riaffilatura - forme di imbocco

La riaffilatura si esegue solamente sul cono di

imbocco. L’angolo di imbocco standard è di

45°, l’angolo di spoglia dorsale di 6°.

Le illustrazioni seguenti forniscono ulteriori

informazioni circa altri angoli di imbocco

Riaffilatura alesatori fori spine coniche:

1) affilare angolo spoglia anteriore

2) affilare diametro conico esterno

3) affilare l’angolo di spoglia dorsale

lasciando una fascetta da 0,05 a 0,2 mm

di larghezza.

angolo imbocco standard angolo imbocco doppio per ghisa angolo imbocco doppio per acciaio angolo imbocco alesatori forte

torsione

Page 98: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VII/25

TOLLERANZE DI FABBRICAZIONE DEGLI ALESATORI*

Principi per la determinazione delle tolleranzedi fabbricazione degli alesatori.

Le tolleranze di fabbricazione si riferiscono a

specifici campi tolleranza dei fori da alesare.

Generalmente esse assicurano che il foro ale-

sato rientri nel campo della tolleranza,

tenendo conto, allo stesso tempo, di un

impiego economico dell’alesatore.

Bisogna tuttavia avere presente che la dimen-

sione massima del foro alesato, non dipende

solamente dall’alesatore, ma è funzione anche

di altre variabili quali ad esempio: angoli dei

taglienti, angolo di imbocco, bloccaggio dell’u-

tensile, condizioni della macchina, lubrificante,

tipo di materiale da lavorare. Di conseguenza

si possono avere casi per i quali è preferibile

adottare altre tolleranze.

Per ottenere una più economica utilizzazione

ed un più razionale stoccaggio degli alesatori

che possono essere tra loro intercambiabili,

anche se di diversi fabbricanti, è raccomanda-

bile prevedere delle tolleranze alternative

solamente se le stesse sono effettivamente

necessarie.

Per determinare le tolleranze di fabbricazione

degli alesatori, sono state adottate delle

regole base che si sono dimostrate valide

anche nella pratica.

Determinazione massima e minima delledimensioni dell’alesatore

Il possibile diam. massimo d1 dell’alesatore è

inferiore del 15% della tolleranza massima del

foro permessa (0,15 IT) (vedi disegno). Il

valore IT 0,15 è arrotondato al valore μm

intero o mezzo superiore cosi da ottenere dei

valori μm interi per d1.

Il possibile diam. minimo d2 è minore del

massimo diametro possibile d1 del 35% della

tolleranza del foro (0,35 IT)

Esempio Alesatore Diam. 20 H8Diam. nominale d0 = 20,000 mm

Diam. massimo del foro = 20,033 mm

Tolleranza del foro (IT 8) = 0,033 mm

15% della tolleranza

del foro (0,15 IT 8) = 0,0049 mm

≈ 0,005 mm

Diam massimo dell’ alesatore

d1= 20,033 – 0,005 = 20,028 mm

Tolleranza di fabbricazione

dell’alesatore:

35% della tolleranza

del foro (0,35 IT 8) = 0,0115 mm

≈ 0,012 mm

Diam. minimo dell’alesatore

d2 = d1 – 0,35 IT 8

= 20,028 – 0,012 = 20,016 mm

Metodo semplificato per calcolare le dimen-sioni massime e minime degli alesatori

Allo scopo di semplificare il calcolo dei campi

superiori ed inferiori del diametro nominale d0

degli alesatori è prevista la tabella a pagina 26.

Con l’aiuto di questa tabella di possono deter-

minare le dimensioni massime e minime come

segue:

Esempio alesatore diam. 20 H8Diametro nominale d0 = 20,000 mm

limite superiore come

da tab. +28 μm = 0,028 mm

limite inferiore come

da tab. + 16 μm = 0,016 mm

da cui:

d1 = 20,000 + 0,028 = 20,028 mm

d2 = 20,000 + 0,016 = 20,016 mm

* estratto dalle norme DIN 1420

Page 99: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VII/26* alle Angaben in μm * all values in μm * tutti i dati in μm

D8 D9 D10 D11 E7 E8+ 31

+ 26

+ 45

+ 38

+ 58

+ 50

+ 72

+ 62

+ 93

+ 81

+ 113

+ 99

+ 139

+ 122

+ 165

+ 146

+ 198

+ 175

+ 41

+ 32

+ 55

+ 44

+ 70

+ 57

+ 86

+ 70

+ 109

+ 90

+ 132

+ 110

+ 162

+ 136

+ 193

+ 162

+ 230

+ 195

+ 54

+ 40

+ 70

+ 53

+ 89

+ 68

+ 109

+ 84

+ 136

+ 106

+ 165

+ 130

+ 202

+ 160

+ 239

+ 190

+ 281

+ 225

+ 71

+ 50

+ 93

+ 66

+ 116

+ 84

+ 143

+ 104

+ 175

+ 129

+ 216

+ 160

+ 261

+ 194

+ 307

+ 230

+ 357

+ 269

+ 22

+ 18

+ 30

+ 25

+ 37

+ 31

+ 47

+ 40

+ 57

+ 49

+ 71

+ 62

+ 85

+ 74

+ 101

+ 88

+ 119

+ 105

+ 25

+ 20

+ 35

+ 28

+ 43

+ 35

+ 54

+ 44

+ 68

+ 56

+ 83

+ 69

+ 99

+ 82

+ 117

+ 98

+ 138

+ 115

E9+ 35

+ 26

+ 45

+ 34

+ 55

+ 42

+ 68

+ 52

+ 84

+ 65

+ 102

+ 80

+ 122

+ 96

+ 145

+ 114

+ 170

+ 135

F6+ 11

+ 8

+ 16

+ 13

+ 20

+ 16

+ 25

+ 21

+ 31

+ 26

+ 38

+ 32

+ 46

+ 39

+ 54

+ 46

+ 64

+ 55

F7+ 14

+ 10

+ 20

+ 15

+ 25

+ 19

+ 31

+ 24

+ 37

+ 29

+ 46

+ 37

+ 55

+ 44

+ 65

+ 52

+ 77

+ 63

F8+ 17

+ 12

+ 25

+ 18

+ 31

+ 23

+ 38

+ 28

+ 48

+ 36

+ 58

+ 44

+ 69

+ 52

+ 81

+ 62

+ 96

+ 73

F9+ 27

+ 18

+ 35

+ 24

+ 43

+ 30

+ 52

+ 36

+ 64

+ 45

+ 77

+ 55

+ 92

+ 66

+ 109

+ 78

+ 128

+ 93

G6+ 7

+ 4

+ 10

+ 7

+ 12

+ 8

+ 15

+ 11

+ 18

+ 13

+ 22

+ 16

+ 26

+ 19

+ 30

+ 22

+ 35

+ 26

G7+ 10

+ 6

+ 14

+ 9

+ 17

+ 11

+ 21

+ 14

+ 24

+ 16

+ 30

+ 21

+ 35

+ 24

+ 41

+ 28

+ 48

+ 34

H6 H7 H8 H9 H10 H11+ 5

+ 2

+ 6

+ 3

+ 7

+ 3

+ 9

+ 5

+ 11

+ 6

+ 13

+ 7

+ 16

+ 9

+ 18

+ 10

+ 21

+ 12

+ 8

+ 4

+ 10

+ 5

+ 12

+ 6

+ 15

+ 8

+ 17

+ 9

+ 21

+ 12

+ 25

+ 14

+ 29

+ 16

+ 34

+ 20

+ 11

+ 6

+ 15

+ 8

+ 18

+ 10

+ 22

+ 12

+ 28

+ 16

+ 33

+ 19

+ 39

+ 22

+ 45

+ 26

+ 53

+ 30

+ 21

+ 12

+ 25

+ 14

+ 30

+ 17

+ 36

+ 20

+ 44

+ 25

+ 52

+ 30

+ 62

+ 36

+ 73

+ 42

+ 85

+ 50

+ 34

+ 20

+ 40

+ 23

+ 49

+ 28

+ 59

+ 34

+ 71

+ 41

+ 85

+ 50

+ 102

+ 60

+ 119

+ 70

+ 136

+ 80

+ 51

+ 30

+ 63

+ 36

+ 76

+ 44

+ 93

+ 54

+ 110

+ 64

+ 136

+ 80

+ 161

+ 94

+ 187

+ 110

+ 212

+ 124

H12+ 85

+ 50

+ 102

+ 60

+ 127

+ 74

+ 153

+ 90

+ 178

+ 104

+ 212

+ 124

+ 255

+ 150

+ 297

+ 174

+ 340

+ 200

J6+ 1

– 2

+ 3

0

+ 3

– 1

+ 4

0

+ 6

+ 1

+ 7

+ 1

+ 10

+ 3

+ 12

+ 4

+ 14

+ 5

J7+ 2

– 2

+ 4

– 1

+ 5

– 1

+ 7

0

+ 8

0

+ 10

+ 1

+ 13

+ 2

+ 16

+ 3

+ 20

+ 6

J8+ 3

– 2

+ 7

0

+ 8

0

+ 10

0

+ 15

+ 3

+ 18

+ 4

+ 21

+ 4

+ 25

+ 6

+ 31

+ 8

JS6+ 2

– 1

+ 2

– 1

+ 3

– 1

+ 3

– 1

+ 4

– 1

+ 5

– 1

+ 6

– 1

+ 7

– 1

+ 8

– 1

JS7+ 3

– 1

+ 4

– 1

+ 5

– 1

+ 6

– 1

+ 7

– 1

+ 8

– 1

+ 10

– 1

+ 12

– 1

+ 14

0

JS8 JS9+ 4

– 1

+ 6

– 1

+ 7

– 1

+ 9

– 1

+ 11

– 1

+ 13

– 1

+ 16

– 1

+ 18

– 1

+ 22

– 1

+ 8

– 1

+ 10

– 1

+ 12

– 1

+ 15

– 1

+ 18

– 1

+ 21

– 1

+ 25

– 1

+ 30

– 1

+ 35

0

K6 K7 K8 M6 M7 M8– 1

– 4

0

– 3

0

– 4

0

– 4

0

– 5

0

– 6

+ 1

– 6

0

– 8

0

– 9

– 2

– 6

+ 1

– 4

+ 2

– 4

+ 3

– 4

+ 2

– 6

+ 3

– 6

+ 4

– 7

+ 4

– 9

+ 6

– 8

– 3

– 8

+ 2

– 5

+ 2

– 6

+ 3

– 7

+ 5

– 7

+ 6

– 8

+ 7

– 10

+ 7

– 12

+ 10

– 13

– 3

– 6

– 3

– 6

– 5

– 9

– 6

– 10

– 6

– 11

– 7

– 13

– 8

– 15

– 10

– 18

– 12

– 21

– 4

– 8

– 2

– 7

– 3

– 9

– 3

– 10

– 4

– 12

– 4

– 13

– 5

– 16

– 6

– 19

– 6

– 20

– 1

– 8

– 3

– 11

– 3

– 13

– 1

– 13

– 1

– 15

– 2

– 19

– 3

– 22

– 2

– 25

N6– 5

– 8

– 7

– 10

– 9

– 13

– 11

– 15

– 13

– 18

– 15

– 21

– 17

– 24

– 20

– 28

– 24

– 33

N7– 6

– 10

– 6

– 11

– 7

– 13

– 8

– 15

– 11

– 19

– 12

– 21

– 14

– 25

– 16

– 29

– 18

– 32

N8– 7

– 12

– 5

– 12

– 7

– 15

– 8

– 18

– 8

– 20

– 9

– 23

– 11

– 28

– 13

– 32

– 14

– 37

N9– 8

– 17

– 5

– 16

– 6

– 19

– 7

– 23

– 8

– 27

– 10

– 32

– 12

– 38

– 14

– 45

– 15

– 50

N10– 10

– 24

– 8

– 25

– 9

– 30

– 11

– 36

– 13

– 43

– 15

– 50

– 18

– 60

– 21

– 70

– 24

– 80

N11– 13

– 34

– 12

– 39

– 14

– 46

– 17

– 56

– 20

– 66

– 24

– 80

– 29

– 96

– 33

– 110

– 38

– 126

P6– 7

– 10

– 11

– 14

– 14

– 18

– 17

– 21

– 20

– 25

– 24

– 30

– 29

– 36

– 34

– 42

– 40

– 49

P7– 8

– 12

– 10

– 15

– 12

– 18

– 14

– 21

– 18

– 26

– 21

– 30

– 26

– 37

– 30

– 43

– 34

– 48

REIBAHLEN-HERSTELLUNGS-TOLERANZEN* NACHDIN 1420, VORZUGSREIHE

MANUFACTURING TOLER-ANCES* FOR REAMERSACCORDING TO DIN 1420,PREFERRED VALUES

ALESATORI – TOLLERANZEDI FABBRICAZIONE*

SECONDO DIN 1420,VALORI STANDARD

> 1 ≤ 3

> 3 ≤ 6

> 6 ≤ 10

> 10 ≤ 18

> 18 ≤ 30

> 30 ≤ 50

> 50 ≤ 80

> 80 ≤ 120

> 120 ≤ 180

> 1 ≤ 3

> 3 ≤ 6

> 6 ≤ 10

> 10 ≤ 18

> 18 ≤ 30

> 30 ≤ 50

> 50 ≤ 80

> 80 ≤ 120

> 120 ≤ 180

> 1 ≤ 3

> 3 ≤ 6

> 6 ≤ 10

> 10 ≤ 18

> 18 ≤ 30

> 30 ≤ 50

> 50 ≤ 80

> 80 ≤ 120

> 120 ≤ 180

Page 100: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2
Page 101: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2
Page 102: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>> HSS FLACHSENKER,KEGELSENKER

HSS COUNTERBORES,COUNTERSINKS

HSS ALLARGATORI PER SEDI VITI,SVASATORI

� FlachsenkerCounterboresAllargatori per sedi viti

� FührungszapfenPilotsGuide

� KegelsenkerCountersinksSvasatori

� Kegelsenkersätze, KassettenCountersink-setsAssortimenti svasatori

Seite | Page | Pagina VIII/4–6

Seite | Page | Pagina VIII/7

Seite | Page | Pagina VIII/8–10

Seite | Page | Pagina VIII/11

Page 103: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VIII/2

fein | fine

HSS

M8–M24

2180

VIII/7

DIN 1868

N

fein | fine

HSS-ECo

M3–M12

2140

VIII/4

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

N

mittel | medium | media

HSS-ECo

M3–M12

2150

VIII/5

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

N

HSS

M8–M24

2160

VIII/6

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ÜBERSICHTHSS-SENKER

OVERVIEWHSS COUNTERSINKS

SOMMARIOSVASATORI HSS

�� Besonders geeignet | Especially suitable | Particolarmente adatti �� Geeignet | Suitable | Adatti

Flachsenker | CounterboresAllargatori per sedi viti

DIN 373 DIN 375

Führungszapfen | PilotsGuide

Norm | StandardTyp | Type | TipoForm | FormaSchneidstoff | Cutting material | Acciaio svasatoriBeschichtung | Coating | RivestimentoØ mmCode | CodiceSeite | Page | PaginaGeeignet für | Suitable for | Adatti per

Stähle < 400 N/mm2

Steels < 400 N/mm2

Acciai < 400 N/mm2

Stähle < 850 N/mm2

Steels < 850 N/mm2

Acciai < 850 N/mm2

Stähle < 1.100 N/mm2

Steels < 1.100 N/mm2

Acciai < 1.100 N/mm2

Stähle < 1.300 N/mm2

Steels < 1.300 N/mm2

Acciai < 1.300 N/mm2

Stähle > 45 HRCSteels > 45 HRCAcciai > 45 HRCRostfreie Stähle < 850 N/mm2

Stainless steels < 850 N/mm2

Acciai inossidabili < 850 N/mm2

Rostfreie Stähle > 850 N/mm2

Stainless steels > 850 N/mm2

Acciai inossidabili > 850 N/mm2

Grauguss, TempergussCast iron, malleable cast ironGhisa grigia, ghisa malleabileTitan- und TitanlegierungenTitanium and titanium alloysTitanio e leghe di TitanioKupfer, MessingCopper, brassRame, ottoneAluminiumAluminiumAlluminioKunststoffePlasticsMaterie plastiche

� Die Schnittwerte für alle Werkzeugeentneh men Sie bitte unserem separatenZerspanungshandbuch.

� You will find the cutting conditions for alltools in our separate cutting manual.

� Per i parametri di lavorazione per tutti gliutensili richiedete il nostro manualetecnico.

< 400 N/mm2

> 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

Ti

Cu, Ms

Al

< 850 N/mm2

< 1.100 N/mm2

< 1.300 N/mm2

> 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

Page 104: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

VIII/3

mittel | medium | media

HSS

M8–M24

2190

VIII/7

60˚

C

HSS-ECo

6,3–25

2280

VIII/8

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

90˚

C

HSS-ECo

4,3–31

2290

VIII/9

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

90˚

C

HSS-ECo

4,3–31

2297

VIII/9

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

90˚

D

HSS-ECo

16,5–50

2330

VIII/10

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

Kegelsenker | CountersinksSvasatori

DIN 1868 DIN 334 DIN 335

Führungszapfen | PilotsGuide

Page 105: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida

>>

VIII/4

FLACHSENKER, DIN 373,FEIN

COUNTERBORES, DIN 373,FINE

ALLARGATORI PER SEDIVITI, DIN 373, FINE

17,6219,5116,3017,9418,7931,0338,8140,56

Code 2140Art.-Nr.

Gr. 8

d1e8

mm

3,20

3,70

4,30

5,30

6,40

8,40

10,50

13,00

M 3M 3,5M 4M 5M 6M 8M10M12

l1mm

d3h9

mmd2z9

mm

6,00

6,50

8,00

10,00

11,00

15,00

18,00

20,00

5,00

5,00

5,00

8,00

8,00

12,50

12,50

12,50

71

71

71

80

80

100

100

100

l2mm

14

14

14

18

18

22

22

22

Z

3

3

3

3

3

3

3

3

0 214000600100

0 214000650100

0 214000800100

0 214001000100

0 214001100100

0 214001500100

0 214001800100

0 214002000100

HSS-ECo

TypTypeTipo

N

Einsatzbereich:Für alle E- und NE-Metalle, Kunststoffe hart

und weich. Zur Verwendung in Durchgangs-

löcher nach DIN 273 bei Einzel- und Serien-

fertigung.

Range of application:For ferrous and non-ferrous metals, synthetic

materials soft and hard, for working in through

holes according to DIN 273. Suitable in individ-

ual and mass production.

Impiego:Adatti per tutti i materiali ferrosi, non ferrosi,

plastiche dure e dolci, per fori passanti

secondo DIN 273, sia per lavorazioni singole

che di serie.

DIN373

Page 106: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida

>>

VIII/5

FLACHSENKER, DIN 373,MITTEL

COUNTERBORES, DIN 373,MEDIUM

ALLARGATORI PER SEDIVITI, DIN 373, MEDIA

17,6219,5116,3017,9418,7931,0338,8140,56

Code 2150Art.-Nr.

Gr. 8

d1e8

mm

3,40

3,90

4,50

5,50

6,60

9,00

11,00

13,50

M 3M 3,5M 4M 5M 6M 8M10M12

l1mm

d3h9

mmd2z9

mm

6,00

6,50

8,00

10,00

11,00

15,00

18,00

20,00

5,00

5,00

5,00

8,00

8,00

12,50

12,50

12,50

71

71

71

80

80

100

100

100

l2mm

14

14

14

18

18

22

22

22

Z

3

3

3

3

3

3

3

3

0 215000600100

0 215000650100

0 215000800100

0 215001000100

0 215001100100

0 215001500100

0 215001800100

0 215002000100

HSS-ECo

TypTypeTipo

N

Einsatzbereich:Für alle E- und NE-Metalle, Kunststoffe hart

und weich. Zur Verwendung in Durchgangs-

löcher nach DIN 273 bei Einzel- und Serien-

fertigung.

Range of application:For ferrous and non-ferrous metals, synthetic

materials soft and hard, for working in through

holes according to DIN 273. Suitable in individ-

ual and mass production.

Impiego:Adatti per tutti i materiali ferrosi, non ferrosi,

plastiche dure e dolci, per fori passanti

secondo DIN 273, sia per lavorazioni singole

che di serie.

DIN373

Page 107: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida

>>

VIII/6

FLACHSENKER FÜR AUSWECHSELBAREFÜHRUNGSZAPFEN,MK-SCHAFT, DIN 375

COUNTERBORES FORDETACHABLE PILOTS, MT-SHANK, DIN 375

ALLARGATORI CON GUIDAINTERCAMBIABILE, CONOMORSE, DIN 375

61,9764,2368,0575,7886,12

106,74118,81133,51156,70

Code 2160Art.-Nr.

Gr. 8

M 8M10M12M14M16M18M20M22M24

l1mm

d3mm

d2z9

mm

15,00

18,00

20,00

24,00

26,00

30,00

33,00

36,00

40,00

4,00

5,00

5,00

6,00

8,00

8,00

10,00

10,00

10,00

132

140

140

150

180

180

190

190

190

l2mm

22

25

25

30

35

35

40

40

40

2

2

2

2

3

3

3

3

3

Z

3

3

3

3

3

3

3

3

3

0 216001500100

0 216001800100

0 216002000100

0 216002400100

0 216002600100

0 216003000100

0 216003300100

0 216003600100

0 216004000100

HSSTypTypeTipo

N

Einsatzbereich:Für alle E- und NE-Metalle, Kunststoffe hart

und weich. Zur Verwendung in Durchgangs-

löcher nach DIN 273 bei Einzel- und Serien-

fertigung.

Range of application:For ferrous and non-ferrous metals, synthetic

materials soft and hard, for working in through

holes according to DIN 273. Suitable in individ-

ual and mass production.

Impiego:Adatti per tutti i materiali ferrosi, non ferrosi

plastiche dure e dolci, per fori passanti

secondo DIN 273, sia per lavorazioni singole

che di serie.

DIN375

Page 108: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

blank | bright | lucida

>>

VIII/7

Einsatzbereich:Für Flachsenker DIN 375 und Kegelsenker

DIN 1867 für Durchgangslöcher nach DIN 69.

Range of application:For counterbores DIN 375 and countersinks

DIN 1867 for body holes according to DIN 69.

Impiego:Per allargatori DIN 375 e svasatori DIN 1867.

Adatte per fori passanti secondo DIN 69.

Gr. 8

17,6921,7921,7924,7526,3326,3331,9431,9431,94

Code 2180Art.-Nr.

0 218000840100

0 218001050100

0 218001300100

0 218001500100

0 218001700100

0 218001900100

0 218002100100

0 218002300100

0 218002500100

FÜHRUNGSZAPFEN,DIN 1868

PILOTS, DIN 1868 GUIDE, DIN 1868

d1e8

mm

8,40

10,50

13,00

15,00

17,00

19,00

21,00

23,00

25,00

M 8M10M12M14M16M18M20M22M24

d2f7

mm

4,00

5,00

5,00

6,00

8,00

8,00

10,00

10,00

10,00

DIN1868HSS

Gr. 8

17,6921,7921,7924,7526,3326,3331,9431,9431,94

Code 2190Art.-Nr.

0 219000900100

0 219001100100

0 219001350100

0 219001550100

0 219001750100

0 219002000100

0 219002200100

0 219002400100

0 219002600100

d1e8

mm

9,00

11,00

13,50

15,50

17,50

20,00

22,00

24,00

26,00

M 8M10M12M14M16M18M20M22M24

d2f7

mm

4,00

5,00

5,00

6,00

8,00

8,00

10,00

10,00

10,00

� für Durchgangslöcher „fein“ | for body holes “fine” | per fori passanti “fine”

� für Durchgangslöcher „mittel“ | for body holes “medium” | per fori passanti “media”

Page 109: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida

>>

VIII/8

Einsatzbereich:Für alle E- und NE-Metalle, Kunststoffe hart

und weich. Universell einsetzbares Entgrat- und

Senkwerkzeug für Bohrungen aller Art. Sehr

gute Schneid eigenschaften ohne „Ratter-

marken“, durch radialen Hinterschliff leicht

nachschärfbar an der Spanfläche.

Range of application:For ferrous and non-ferrous metals, synthetic

materials soft and hard. Universal deburring

and sink tool for all kind of borings. Excellent

cutting features guarantee a smooth surface

without burrs; profile relief facilitates an easy

regrind.

Impiego:Adatti per tutti i materiali ferrosi, non ferrosi,

plastiche dure e dolci, per sbavature e

svasature di tutti i tipi di fori. Ottime proprietà

di taglio senza segni di “rigature”, mentre la

spoglia radiale permette una facile riaffilatura.

Gr. 8

10,9110,9113,9917,9324,8934,27

Code 2280Art.-Nr.

0 228000630100

0 228000800100

0 228001250100

0 228001600100

0 228002000100

0 228002500100

KEGELSENKER, DIN 334 C,60°

COUNTERSINKS, DIN 334 C,60°

SVASATORI, DIN 334 C, 60°

d1mm

6,308,00

12,5016,0020,0025,00

d2mm

1,60

2,00

3,20

4,00

5,00

6,30

d3h9

mm

5,00

6,00

8,00

10,00

10,00

10,00

lmm

45

50

56

63

67

71

Z

3

3

3

3

3

3

FormFormForma

C

HSS-ECo

DIN334

60˚

Page 110: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida ALUNIT®

>>

VIII/9

Einsatzbereich:Für alle E- und NE-Metalle, Kunststoffe hart

und weich. Universell einsetzbares Entgrat- und

Senkwerkzeug für Bohrungen aller Art. Sehr

gute Schneid eigenschaften ohne „Ratter-

marken“, durch radialen Hinterschliff leicht

nachschärfbar an der Spanfläche.

Range of application:For ferrous and non-ferrous metals, synthetic

materials soft and hard. Universal deburring

and sink tool for all kind of borings. Excellent

cutting features guarantee a smooth surface

without burrs; profile relief facilitates an easy

regrind.

Impiego:Adatti per tutti i materiali ferrosi, non ferrosi,

plastiche dure e dolci, per sbavature e

svasature di tutti i tipi di fori. Ottime proprietà

di taglio senza segni di “rigature”, mentre la

spoglia radiale permette una facile riaffilatura.

Gr. 8

Code 2290Art.-Nr.

0 229000430100

0 229000500100

0 229000530100

0 229000600100

0 229000630100

0 229000800100

0 229000830100

0 229000940100

0 229001000100

0 229001040100

0 229001150100

0 229001240100

0 229001340100

0 229001500100

0 229001650100

0 229001900100

0 229002050100

0 229002300100

0 229002500100

0 229003100100

KEGELSENKER, DIN 335 C,90°

COUNTERSINKS, DIN 335 C,90°

SVASATORI, DIN 335 C, 90°

d1mm

4,305,005,306,006,308,008,309,40

10,0010,4011,5012,4013,4015,0016,5019,0020,5023,0025,0031,00

d2mm

1,30

1,50

1,50

1,50

1,50

2,00

2,00

2,20

2,50

2,50

2,80

2,80

2,90

3,20

3,20

3,50

3,50

3,80

3,80

4,20

d3h9

mm

4,00

4,00

4,00

5,00

5,00

6,00

6,00

6,00

6,00

6,00

8,00

8,00

8,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

10,00

12,00

lmm

40

40

40

45

45

50

50

50

50

50

56

56

56

60

60

63

63

67

67

71

Z

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

FormFormForma

C

HSS-ECo

DIN335

90˚

Gr. 8

Code 2297Art.-Nr.

0 229700500100

0 229700600100

0 229700630100

0 229700800100

0 229700830100

0 229701000100

0 229701040100

0 229701240100

0 229701500100

0 229701650100

0 229701900100

0 229702050100

0 229702300100

0 229702500100

0 229703100100

22,36

22,3622,3622,3622,36

26,9027,49

29,29

33,7936,2048,7550,3464,0967,95

103,74

9,469,149,359,519,51

10,5210,9811,7512,6313,0213,5713,8714,6817,0517,0523,0923,3230,1431,3548,09

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

Page 111: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

blank | bright | lucida

>>

VIII/10

Einsatzbereich:Für alle E- und NE-Metalle, Kunststoffe hart

und weich. Universell einsetzbares Entgrat- und

Senkwerkzeug für Bohrungen aller Art. Sehr

gute Schneid eigenschaften ohne „Ratter-

marken“, durch radialen Hinterschliff leicht

nachschärfbar an der Spanfläche.

Range of application:For ferrous and non-ferrous metals, synthetic

materials soft and hard. Universal deburring

and sink tool for all kind of borings. Excellent

cutting features guarantee a smooth surface

without burrs; profile relief facilitates an easy

regrind.

Impiego:Adatti per tutti i materiali ferrosi, non ferrosi,

plastiche dure e dolci, per sbavature e

svasature di tutti i tipi di fori. Ottime proprietà

di taglio senza segni di “rigature”, mentre la

spoglia radiale permette una facile riaffilatura.

Gr. 8

40,0953,3653,3653,3661,9767,1674,9484,39

105,91

Code 2330Art.-Nr.

0 233001650100

0 233002050100

0 233002300100

0 233002500100

0 233003100100

0 233003400100

0 233003700100

0 233004000100

0 233005000100

KEGELSENKER MIT MK-SCHAFT, DIN 335 D, 90°

COUNTERSINKS WITH MT-SHANK, DIN 335 D, 90°

SVASATORI, CONO MORSE,DIN 335 D, 90°

d1mm

16,5020,5023,0025,0031,0034,0037,0040,0050,00

d2mm

3,20

3,50

3,80

3,80

4,20

4,50

4,80

10,00

14,00

lmm

85

100

106

106

112

118

118

140

150

FormFormForma

D

DIN335

90˚

1

2

2

2

2

2

2

3

3

Z

3

3

3

3

3

3

3

3

3

HSS-ECo

Page 112: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

VIII/11

Einsatzbereich:Für alle E- und NE-Metalle, Kunststoffe hart

und weich. Universell einsetzbares Entgrat- und

Senkwerkzeug für Bohrungen aller Art. Sehr

gute Schneid eigenschaften ohne „Ratter-

marken“, durch radialen Hinterschliff leicht

nachschärfbar an der Spanfläche.

Range of application:For ferrous and non-ferrous metals, synthetic

materials soft and hard. Universal deburring

and sink tool for all kind of borings. Excellent

cutting features guarantee a smooth surface

without burrs; profile relief facilitates an easy

regrind.

Impiego:Adatti per tutti i materiali ferrosi, non ferrosi,

plastiche dure e dolci, per sbavature e

svasature di tutti i tipi di fori. Ottime proprietà

di taglio senza segni di “rigature”, mentre la

spoglia radiale permette una facile riaffilatura.

HSS-ECO-KEGELSENKER-SÄTZE, DIN 335 C, 90˚

HSS-ECO COUNTERSINK-SETS, DIN 335 C, 90˚

ASSORTIMENTI SVASATORIHSS-ECO, DIN 335, 90°

HSS ECo-Kegelsenker-Satz, 4-tlg.HSS ECo Countersink set, 4 pcs.Assortimenti svasatori HSS ECo, 4 pz.Art.-Nr. 0 229000004100

Inhalt | Contents | Contenuto:Code 2290 Ø 10,4 | 16,5 | 20,5 | 25,0

HSS ECo-Kegelsenker-Satz, 4-tlg., ALUNIT®

HSS ECo Countersink set, 4 pcs., ALUNIT®

Assortimenti svasatori HSS ECo, 4 pz., ALUNIT®

Art.-Nr. 0 229700004100

Inhalt | Contents | Contenuto:Code 2297 Ø 10,4 | 16,5 | 20,5 | 25,0

HSS ECo-Kegelsenker-Satz, 6-tlg.HSS ECo-Countersink set, 6 pcs.Assortimento svasatori HSS ECo, 6 pz.Art.-Nr. 0 229000096100

Inhalt | Contents | Contenuto:Code 2290 Ø 6,3 | 8,3 | 10,4 | 12,4 | 16,5 | 20,5

Page 113: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

VIII/12

>>

>>

SchneidstoffeFür Senker mit Bezeichnung HSS bzw. HSS-ECo

wird ein Schnellarbeitsstahl auf Molybdänbasis

verwendet.

Hartmetall-Werkzeuge werden im Schneidenteil

mit eingelöteten Hartmetallplatten geliefert.

Konstruktive Hinweise:Flachsenker DIN 373/375Hauptkonstruktionsdetail ist der ca. 6° negati-

ve Radial spanwinkel. Er garantiert einen ruhi-

gen Lauf und Senkober flächen ohne Rattermar-

ken.

Kegelsenker DIN 334/335Durch einen großen Spanwinkel ist ein leichtes

Zerspanen und durch einen sehr kleinen Frei-

winkel eine Senkoberfläche ohne Rattermarken

gewährleistet. Auch bei Vorschüben von Hand

ist ein Rattern unmöglich.

MaterialsMolybdenum based high speed steels are used

for counterbores indicated by HSS and HSS-ECo.

Carbide tools have a cutting part with brazed

carbide edges.

Design features:Counterbores DIN 373/375The main design feature is the negative radial

rake angle of about 6°. This ensures a steady

run and bore surfaces without chatter marks.

Countersinks DIN 334/335A large rake angle ensures an easy machining

and a very small clearance angle gives a bore

surface without chatter marks. Chatter is im-

possible, even with manual feed.

TECHNISCHE INFORMATION: SENKWERKZEUGE

MaterialiGli svasatori marcati HSS ovvero HSS-ECo so-

no fabbricati in acciai al molibdeno.

Gli stessi utensili in metallo duro sono forniti

con plachette in metallo duro brasate.

Fabbricazione: indicazioniAllargatori per sedi viti DIN 373/375la caratteristica costruttiva principale è rap-

presentata dall’angolo di spoglia negativo di ca.

6°, ciò che garantisce una lavorazione silenzio-

sa e senza “rigature“.

Svasatori DIN 334/335L’angolo di spoglia anteriore maggiore permette

una facile lavorazione, mentre l’angolo di spoglia

dorsale minore permette di ottenere un’ottima

superficie senza segni di “rigature”. Ciò si ottie-

ne anche in presenza di avanzamenti manuali.

INFORMAZIONI TECNICHE: SVASATORI

TECHNICAL INFORMATION: COUNTERBORING TOOLS

Page 114: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2
Page 115: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2
Page 116: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>> HSS FRÄSER

HSS MILLING CUTTERS

HSS FRESE

� Langlochfräser, SchaftfräserSlot end mills, end millsFrese per cave, frese cilindriche

� FormfräserForm cuttersFrese di forma

� WalzenstirnfräserShell end millsFrese frontali

� BohrungsfräserBore milling cuttersFrese a disco

� VerzahnungswerkzeugeGear generating toolsFrese a dentare

Seite | Page | Pagina IX/12–53

Seite | Page | Pagina IX/54–61

Seite | Page | Pagina IX/62–70

Seite | Page | Pagina IX/71–78

Seite | Page | Pagina IX/79–82

Page 117: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/2

WN

N

kurz | short

3

30˚

DIN 1835-B

HSS-E/PM

4–25

1257

IX/17

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

WN

N

kurz | short

3

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

3–25

1156

IX/16

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WN

N

kurz | short

3

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

3–25

1157

IX/16

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 327 D

N

kurz | short

2

30˚

DIN 1835-B

HSS-E/PM

4–25

1127

IX/14

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

WN

N

lang | long

2

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

4–32

1086

IX/15

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 327 D

N

kurz | short

2

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

2–40

1026

IX/12

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 327 D

N

kurz | short

2

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

2–25

1027

IX/12

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

ÜBERSICHTHSS-FRÄSER

OVERVIEWHSS MILLING CUTTERS

SOMMARIOFRESE HSS

�� Besonders geeignet | Especially suitable | Particolarmente adatte �� Geeignet | Suitable | Adatte

WNDIN 327 D

Langlochfräser | Slot end mills | Frese per cave

Norm | StandardTyp | Type | TipoLänge | Length | LunghezzaSchneidenanzahl | Number of flutes | Nr. dentiDrallwinkel | Spiral angle | Angolo elicaSchaftform | Shank type | Forma codoloSchneidstoff | Cutting material | Acciaio freseBeschichtung | Coating | RivestimentoØ mmCode | CodiceSeite | Page | PaginaGeeignet für | Suitable for | Adatte per

Stähle < 400 N/mm2

Steels < 400 N/mm2

Acciai < 400 N/mm2

Stähle < 850 N/mm2

Steels < 850 N/mm2

Acciai < 850 N/mm2

Stähle < 1.100 N/mm2

Steels < 1.100 N/mm2

Acciai < 1.100 N/mm2

Stähle < 1.300 N/mm2

Steels < 1.300 N/mm2

Acciai < 1.300 N/mm2

Stähle > 45 HRCSteels > 45 HRCAcciai > 45 HRCRostfreie Stähle < 850 N/mm2

Stainless steels < 850 N/mm2

Acciai inossidabili < 850 N/mm2

Rostfreie Stähle > 850 N/mm2

Stainless steels > 850 N/mm2

Acciai inossidabili > 850 N/mm2

Grauguss, TempergussCast iron, malleable cast ironGhisa grigia, ghisa malleabileTitan- und TitanlegierungenTitanium and titanium alloysTitanio e leghe di TitanioKupfer, MessingCopper, brassRame, ottoneAluminiumAluminiumAlluminioKunststoffePlasticsMaterie plastiche

� Die Schnittwerte für alle Werkzeugeentneh men Sie bitte unserem separatenZerspanungshandbuch.

� You will find the cutting conditions forall tools in our separate cutting manual.

� Per i parametri di lavorazione per tuttigli utensili richiedete il nostro manualetecnico.

< 400 N/mm2

> 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

Ti

Cu, Ms

Al

< 850 N/mm2

< 1.100 N/mm2

< 1.300 N/mm2

> 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

Page 118: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

IX/3

DIN 844 K

N

kurz | short

3–6

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

2–32

1816

IX/24

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 844 K

N

kurz | short

4–6

40˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

4–40

1616

IX/23

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WN

N

extra kurz

4

40˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

6–20

1797

IX/22

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

WN

N

kurz | short

3

30˚

DIN 1835-B*

HSS-ECo8

1,5–6

1246

IX/21

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WN

N

lang | long

3

30˚

DIN 1835-B*

HSS-ECo8

2–6

1256

IX/21

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WN

N

lang | long

2

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

4–20

1096

IX/20

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WN

N

kurz | short

2

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

2–30

1056

IX/19

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WN

N

kurz | short

2

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

3–20

1057

IX/19

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 844 L

N

lang | long

3

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

2–25

1186

IX/18

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 844 L

N

lang | long

3

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

2–20

1187

IX/18

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 844 L DIN 844 K

Langlochfräser | Slot end mills | Frese per cave Minifräser | Mini end millsMini frese

Schaftfräser | End mills | Frese cilindriche

WN

* Schaft nach DIN 1835 B, gekürzt | Shaft according to DIN 1835 B, shorten | Codolo secondo DIN 1835 B, ridotto

Page 119: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/4

DIN 844 K

N

kurz | short

3–6

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

2–25

1817

IX/24

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 844 K DIN 327 D

N

kurz | short

4–6

30˚

DIN 1835-B

HSS-SPM

6–32

1877

IX/26

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 844 K

N

kurz | short

3

40˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

4–25

1666

IX/29

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 844 K

N

kurz | short

3

40˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

4–25

1667

IX/29

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 844 K

N

kurz | short

4–6

40˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

3–25

1786

IX/28

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 844 K

N

kurz | short

4–6

40˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

3–25

1787

IX/28

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 844 K

N

kurz | short

4–6

30˚

DIN 1835-B

HSS-E/PM

4–25

1857

IX/27

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

ÜBERSICHTHSS-FRÄSER

OVERVIEWHSS MILLING CUTTERS

SOMMARIOFRESE HSS

�� Besonders geeignet | Especially suitable | Particolarmente adatte �� Geeignet | Suitable | Adatte

DIN 844 KDIN 327 D

Schaftfräser | End mills | Frese cilindriche� Die Schnittwerte für alle Werkzeugeentneh men Sie bitte unserem separatenZerspanungshandbuch.

� You will find the cutting conditions forall tools in our separate cutting manual.

� Per i parametri di lavorazione per tuttigli utensili richiedete il nostro manualetecnico.

< 400 N/mm2

> 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

Ti

Cu, Ms

Al

< 850 N/mm2

< 1.100 N/mm2

< 1.300 N/mm2

> 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

Norm | StandardTyp | Type | TipoLänge | Length | LunghezzaSchneidenanzahl | Number of flutes | Nr. dentiDrallwinkel | Spiral angle | Angolo elicaSchaftform | Shank type | Forma codoloSchneidstoff | Cutting material | Acciaio freseBeschichtung | Coating | RivestimentoØ mmCode | CodiceSeite | Page | PaginaGeeignet für | Suitable for | Adatte per

Stähle < 400 N/mm2

Steels < 400 N/mm2

Acciai < 400 N/mm2

Stähle < 850 N/mm2

Steels < 850 N/mm2

Acciai < 850 N/mm2

Stähle < 1.100 N/mm2

Steels < 1.100 N/mm2

Acciai < 1.100 N/mm2

Stähle < 1.300 N/mm2

Steels < 1.300 N/mm2

Acciai < 1.300 N/mm2

Stähle > 45 HRCSteels > 45 HRCAcciai > 45 HRCRostfreie Stähle < 850 N/mm2

Stainless steels < 850 N/mm2

Acciai inossidabili < 850 N/mm2

Rostfreie Stähle > 850 N/mm2

Stainless steels > 850 N/mm2

Acciai inossidabili > 850 N/mm2

Grauguss, TempergussCast iron, malleable cast ironGhisa grigia, ghisa malleabileTitan- und TitanlegierungenTitanium and titanium alloysTitanio e leghe di TitanioKupfer, MessingCopper, brassRame, ottoneAluminiumAluminiumAlluminioKunststoffePlasticsMaterie plastiche

Page 120: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

IX/5

DIN 844 L

N

lang | long

4–6

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

3–32

1836

IX/30

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WN

HR

extra kurz

3–4

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

6–20

2056

IX/38

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 844 L

NR

lang | long

4–5

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

10–32

2076

IX/37

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 844 K

NR

kurz | short

3–5

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

6–25

2286

IX/36

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 844 K

NR

kurz | short

3–5

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

6–25

2287

IX/36

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 844 K

NR

kurz | short

3–5

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

5–32

2026

IX/35

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 844 K

W

kurz | short

2–3

40˚

DIN 1835-B

HSS-ECo

5–40

1644

IX/33

��

��

��

��

��

DIN 844 L

W

lang | long

2–3

40˚

DIN 1835-B

HSS-ECo

5–40

1754

IX/34

��

��

��

��

��

DIN 844 K

N

kurz | short

4

50˚

DIN 1835-B

HSS-E/PM

6–25

1537

IX/32

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 844 L

N

lang | long

4–6

40˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

4–25

1716

IX/31

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WN

� Anwendungsbereiche der Farb ring-Fräserauf Seite IX/83.

� Application range of colour-ring millingcutters on page IX/83.

� Impiego frese, funzione colore anello pagina IX/83.

DIN 844 L DIN 844 K DIN 844 L DIN 844 K DIN 844 L

Schaftfräser | End mills | Frese cilindriche

Page 121: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/6

DIN 844 K

HR

kurz | short

3–5

45˚

DIN 1835-B

HSS-SPM

6–20

2147

IX/42

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 844 K

HR

kurz | short

3–6

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

6–32

2036

IX/39

��

��

��

��

��

��

��

��

WN

HR

extra kurz

3–4

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

6–20

2057

IX/38

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 327 D

HF

kurz | short

3–6

30˚

DIN 1835-B

HSS-SPM

6–32

2137

IX/43

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 844 K

HR

kurz | short

3–6

30˚

DIN 1835-B

HSS-E/PM

6–32

2017

IX/41

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 844 K

HR

kurz | short

3–6

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

6–32

2046

IX/40

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 844 K

HR

kurz | short

3–6

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

6–32

2047

IX/40

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

ÜBERSICHTHSS-FRÄSER

OVERVIEWHSS MILLING CUTTERS

SOMMARIOFRESE HSS

DIN 844 K DIN 327 D

�� Besonders geeignet | Especially suitable | Particolarmente adatte �� Geeignet | Suitable | Adatte

Schaftfräser | End mills | Frese cilindriche

WN

� Die Schnittwerte für alle Werkzeugeentneh men Sie bitte unserem separatenZerspanungshandbuch.

� You will find the cutting conditions forall tools in our separate cutting manual.

� Per i parametri di lavorazione per tuttigli utensili richiedete il nostro manualetecnico.

< 400 N/mm2

> 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

Ti

Cu, Ms

Al

< 850 N/mm2

< 1.100 N/mm2

< 1.300 N/mm2

> 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

Norm | StandardTyp | Type | TipoLänge | Length | LunghezzaSchneidenanzahl | Number of flutes | Nr. dentiDrallwinkel | Spiral angle | Angolo elicaSchaftform | Shank type | Forma codoloSchneidstoff | Cutting material | Acciaio freseBeschichtung | Coating | RivestimentoØ mmCode | CodiceSeite | Page | PaginaGeeignet für | Suitable for | Adatte per

Stähle < 400 N/mm2

Steels < 400 N/mm2

Acciai < 400 N/mm2

Stähle < 850 N/mm2

Steels < 850 N/mm2

Acciai < 850 N/mm2

Stähle < 1.100 N/mm2

Steels < 1.100 N/mm2

Acciai < 1.100 N/mm2

Stähle < 1.300 N/mm2

Steels < 1.300 N/mm2

Acciai < 1.300 N/mm2

Stähle > 45 HRCSteels > 45 HRCAcciai > 45 HRCRostfreie Stähle < 850 N/mm2

Stainless steels < 850 N/mm2

Acciai inossidabili < 850 N/mm2

Rostfreie Stähle > 850 N/mm2

Stainless steels > 850 N/mm2

Acciai inossidabili > 850 N/mm2

Grauguss, TempergussCast iron, malleable cast ironGhisa grigia, ghisa malleabileTitan- und TitanlegierungenTitanium and titanium alloysTitanio e leghe di TitanioKupfer, MessingCopper, brassRame, ottoneAluminiumAluminiumAlluminioKunststoffePlasticsMaterie plastiche

Page 122: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

IX/7

DIN 844 L

HR

lang | long

4–5

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

10–25

2087

IX/45

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 844 L

HR

lang | long

4–6

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

10–32

2086

IX/45

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 844 K

HF

kurz | short

3–6

30˚

DIN 1835-B

HSS-SPM

6–32

2117

IX/44

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 845 B/C

NR

kurz | short

4–6

30˚

DIN 228 A(2)

HSS-ECo8

10–45

2756

IX/52

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 845 B/C

N

lang | long

4–8

40˚

DIN 228 A(1)

HSS-ECo

16–50

2684

IX/51

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 845 B

N

kurz | short

4–8

40˚

DIN 228 A

HSS-ECo

10–50

2664

IX/50

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 844 K

NF

kurz | short

3

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

6–30

2216

IX/49

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 844 K

NF

kurz | short

3–5

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

5–30

2156

IX/48

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WN

WR

lang | long

3

35˚

DIN 1835-B

HSS-ECo

10–32

2104

IX/47

��

��

��

��

��

��

DIN 844 K

WR

kurz | short

3

35˚

DIN 1835-B

HSS-ECo

6–32

2094

IX/46

��

��

��

��

��

��

Schaftfräser | End mills | Frese cilindriche

DIN 844 K DIN 844 L DIN 844 K DIN 844 K DIN 845 B (C)WN

� Anwendungsbereiche der Farb ring-Fräserauf Seite IX/83.

� Application range of colour-ring millingcutters on page IX/83.

� Impiego frese, funzione colore anello pagina IX/83.

(1) ≤ 28 mm DIN 228 A, ≥ 30 mm DIN 2207 | (2) ≤ 30 mm DIN 228 A, ≥ 32 mm DIN 2207

Page 123: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

DIN 851 AB

NF

6–10

15˚

DIN 1835-BD

HSS-ECo

12,5–45

1504

IX/58

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 850 D

N

6–14

8–12˚

DIN 1835-B

HSS-ECo

4,5–45,5

1524

IX/59

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 850 DDIN 851 AB

>>

IX/8

DIN 845 B/C

NR

lang | long

4–6

30˚

DIN 228 A(1)

HSS-ECo8

20–50

2776

IX/53

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 851 AB

N

6–10

10–12˚

DIN 1835-B

HSS-ECo

12,5–40

1484

IX/57

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 6518 B

N

4–6

DIN 1835-B

HSS-ECo

8–56

1464

IX/56

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 1833 D

N

8–12

DIN 1835-B

HSS-ECo

16–32

1424

IX/55

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

Formfräser | Form cutters | Frese di formaSchaftfräser

DIN 1833 D DIN 6518 B DIN 851 ABDIN 1833 C

N

8–12

DIN 1835-B

HSS-ECo

16–32

1394

IX/54

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ÜBERSICHTHSS-FRÄSER

OVERVIEWHSS MILLING CUTTERS

SOMMARIOFRESE HSS

�� Besonders geeignet | Especially suitable | Particolarmente adatte �� Geeignet | Suitable | Adatte

DIN 1833 CDIN 845 B/C

� Die Schnittwerte für alle Werkzeugeentneh men Sie bitte unserem separatenZerspanungshandbuch.

� You will find the cutting conditions forall tools in our separate cutting manual.

� Per i parametri di lavorazione per tuttigli utensili richiedete il nostro manualetecnico.

< 400 N/mm2

> 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

Ti

Cu, Ms

Al

< 850 N/mm2

< 1.100 N/mm2

< 1.300 N/mm2

> 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

Norm | StandardTyp | Type | TipoLänge | Length | LunghezzaSchneidenanzahl | Number of flutes | Nr. dentiDrallwinkel | Spiral angle | Angolo elicaSchaftform | Shank type | Forma codoloSchneidstoff | Cutting material | Acciaio freseBeschichtung | Coating | RivestimentoØ mmCode | CodiceSeite | Page | PaginaGeeignet für | Suitable for | Adatte per

Stähle < 400 N/mm2

Steels < 400 N/mm2

Acciai < 400 N/mm2

Stähle < 850 N/mm2

Steels < 850 N/mm2

Acciai < 850 N/mm2

Stähle < 1.100 N/mm2

Steels < 1.100 N/mm2

Acciai < 1.100 N/mm2

Stähle < 1.300 N/mm2

Steels < 1.300 N/mm2

Acciai < 1.300 N/mm2

Stähle > 45 HRCSteels > 45 HRCAcciai > 45 HRCRostfreie Stähle < 850 N/mm2

Stainless steels < 850 N/mm2

Acciai inossidabili < 850 N/mm2

Rostfreie Stähle > 850 N/mm2

Stainless steels > 850 N/mm2

Acciai inossidabili > 850 N/mm2

Grauguss, TempergussCast iron, malleable cast ironGhisa grigia, ghisa malleabileTitan- und TitanlegierungenTitanium and titanium alloysTitanio e leghe di TitanioKupfer, MessingCopper, brassRame, ottoneAluminiumAluminiumAlluminioKunststoffePlasticsMaterie plastiche

(1) ≤ 30 mm DIN 228 A, ≥ 32 mm DIN 2207

Page 124: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

DIN 841

NF

5–12

30˚

HSS-ECo

30–110

3116

IX/67

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

IX/9

DIN 1880

N

6–12

30˚

HSS-ECo

40–100

3074

IX/64

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 1880

N

6–12

30˚

HSS-ECo

40–100

3077

IX/64

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 841

H

10–18

20˚

HSS-ECo

30–110

3054

IX/63

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 841

N

6–12

30˚

HSS-ECo

30–110

3044

IX/62

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WN

NR

kurz | short

5–6

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo8

30–40

1356

IX/61

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

WN

N

kurz | short

6

30˚

DIN 1835-B

HSS-ECo

30–40

1374

IX/60

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

Formfräser | Form cutters Walzenstirnfräser | Shell end mills | Frese frontali

WN DIN 841 DIN 841

NR

5–12

30˚

HSS-ECo

30–110

3106

IX/66

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 1880

W

3–4

40˚

HSS-ECo

40–100

3094

IX/65

��

��

��

��

DIN 841DIN 1880 DIN 1880

NR

6–10

30˚

HSS-ECo

40–100

3126

IX/68

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 1880

Page 125: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/10

H

24–48

10–15˚

HSS-ECo

50–160

3224

IX/73

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 885 A

N

12–20

14˚

HSS-ECo

50–160

3174

IX/71

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 1880

NF

6–10

30˚

HSS-ECo

40–100

3136

IX/70

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 1880

NF

6–10

30˚

HSS-ECo

40–100

3138

IX/70

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

TiN

Bohrungsfräser

DIN 885 ADIN 1880

HR

8–12

30˚

HSS-ECo

40–100

3146

IX/69

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 1880

HR

8–12

30˚

HSS-ECo

40–100

3147

IX/69

��

��

��

��

��

��

��

��

ALUNIT®

DIN 1880

NR

6–10

30˚

HSS-ECo

40–100

3128

IX/68

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

TiN

ÜBERSICHTHSS-FRÄSER

OVERVIEWHSS MILLING CUTTERS

SOMMARIOFRESE HSS

�� Besonders geeignet | Especially suitable | Particolarmente adatte �� Geeignet | Suitable | Adatte

� Die Schnittwerte für alle Werkzeugeentneh men Sie bitte unserem separatenZerspanungshandbuch.

� You will find the cutting conditions forall tools in our separate cutting manual.

� Per i parametri di lavorazione per tuttigli utensili richiedete il nostro manualetecnico.

< 400 N/mm2

> 850 N/mm2

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

Ti

Cu, Ms

Al

< 850 N/mm2

< 1.100 N/mm2

< 1.300 N/mm2

> 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

DIN 1880

Walzenstirnfräser | Shell end mills | Frese frontali

Norm | StandardTyp | Type | TipoLänge | Length | LunghezzaSchneidenanzahl | Number of flutes | Nr. dentiDrallwinkel | Spiral angle | Angolo elicaSchaftform | Shank type | Forma codoloSchneidstoff | Cutting material | Acciaio freseBeschichtung | Coating | RivestimentoØ mmCode | CodiceSeite | Page | PaginaGeeignet für | Suitable for | Adatte per

Stähle < 400 N/mm2

Steels < 400 N/mm2

Acciai < 400 N/mm2

Stähle < 850 N/mm2

Steels < 850 N/mm2

Acciai < 850 N/mm2

Stähle < 1.100 N/mm2

Steels < 1.100 N/mm2

Acciai < 1.100 N/mm2

Stähle < 1.300 N/mm2

Steels < 1.300 N/mm2

Acciai < 1.300 N/mm2

Stähle > 45 HRCSteels > 45 HRCAcciai > 45 HRCRostfreie Stähle < 850 N/mm2

Stainless steels < 850 N/mm2

Acciai inossidabili < 850 N/mm2

Rostfreie Stähle > 850 N/mm2

Stainless steels > 850 N/mm2

Acciai inossidabili > 850 N/mm2

Grauguss, TempergussCast iron, malleable cast ironGhisa grigia, ghisa malleabileTitan- und TitanlegierungenTitanium and titanium alloysTitanio e leghe di TitanioKupfer, MessingCopper, brassRame, ottoneAluminiumAluminiumAlluminioKunststoffePlasticsMaterie plastiche

Page 126: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

IX/11

DIN 9611

12

HSS-ECo

63

3414

IX/82

��

��

��

��

��

��

��

BPII DIN 3972

12–∞

HSS

40–90

3353

IX/79

��

��

��

��

��

��

��

DIN 855

10–14

HSS

50–125

3323

IX/78

��

��

��

��

��

��

��

DIN 856

10–14

HSS

50–125

3313

IX/77

��

��

��

��

��

��

��

DIN 847

16–26

HSS

50–100

3303

IX/76

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

DIN 842 A

H

16–24

HSS

50–125

3293

IX/75

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

Bohrungsfräser | Bore milling cutters | Frese a disco Verzahnungswerkzeuge Gear generating tools

Frese a dentare

DIN 842 A DIN 847 DIN 856 DIN 855 BPII DIN 3972 DIN 9611

Page 127: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/12

ALUNIT®blank | bright | lucida

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Werkstoffen

mit mittleren und hohen Festigkeiten bis

ca. 1.200 N/mm2. Bohren auf volle Tiefe und

Längsfräsen mit exakten Passungen.

Range of application:Recommended for milling in materials

with medium and high tensile strength up

to 1.200 N/mm2. Vertical cutting to full depth

and horizontal cutting with exact tolerances.

Impiego:Adatte per lavorazione di acciai di media ed

alta resistenza fino a R = 1.200 N/mm2.

Foratura dal pieno, fresatura orizzontale con

accoppiamenti perfetti.

LANGLOCHFRÄSER, KURZ,ZWEISCHNEIDER, ZENTRUMSCHNEIDEND, DIN 327 D

SLOT END MILLS, SHORTSERIES, TWO FLUTES,CENTRE CUTTING, DIN 327 D

FRESE A DUE TAGLIENTI PER CAVE, SERIE CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 327 D

HSS-ECo8

DIN327D

HSS-ECo8

DIN327D

DIN

1835-B

14°

90˚

TypTypeTipo

N

Gr. 9

13,3914,1013,3914,1011,1714,1013,3914,1011,1715,9616,2817,8613,5919,8219,8221,8616,5224,6824,9127,1020,7732,0830,4237,0130,86

24,3924,3921,7825,0219,8725,0221,7825,0219,8728,4323,3431,8826,0635,2435,5937,9329,40

43,37

35,0553,0747,87

53,33

d1e8

mm

22,533,544,555,566,577,588,599,5

1010,51111,51213141516

l1mm

48

49

49

50

51

51

52

52

52

60

60

60

61

61

61

61

63

70

70

70

73

73

73

73

79

l2mm

4

5

5

6

7

7

8

8

8

10

10

10

11

11

11

11

13

13

13

13

16

16

16

16

19

Z

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Code 1026Art.-Nr.

0 102600200100

0 102600250100

0 102600300100

0 102600350100

0 102600400100

0 102600450100

0 102600500100

0 102600550100

0 102600600100

0 102600650100

0 102600700100

0 102600750100

0 102600800100

0 102600850100

0 102600900100

0 102600950100

0 102601000100

0 102601050100

0 102601100100

0 102601150100

0 102601200100

0 102601300100

0 102601400100

0 102601500100

0 102601600100

Code 1027Art.-Nr.

0 102700200100

0 102700250100

0 102700300100

0 102700350100

0 102700400100

0 102700450100

0 102700500100

0 102700550100

0 102700600100

0 102700650100

0 102700700100

0 102700750100

0 102700800100

0 102700850100

0 102700900100

0 102700950100

0 102701000100

0 102701100100

0 102701200100

0 102701300100

0 102701400100

0 102701600100

d2h6

mm

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

10

12

12

12

12

12

12

12

16

Gr. 9

Fortsetzung auf Seite IX/13 | Continued on page IX/13 | Segue a pagina IX/13

Page 128: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/13

LANGLOCHFRÄSER, KURZ,ZWEISCHNEIDER, ZENTRUMSCHNEIDEND, DIN 327 D

SLOT END MILLS, SHORTSERIES, TWO FLUTES,CENTRE CUTTING, DIN 327 D

FRESE A DUE TAGLIENTI PER CAVE, SERIE CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 327 D

ALUNIT®blank | bright | lucida

Gr. 9

44,5644,5654,7752,1470,4870,4889,9989,9989,99

113,88113,88130,15146,73168,00168,00168,00209,00209,00

70,86

83,21

106,85

136,76

d1e8

mm

171819202122232425262830323435363840

l1mm

79

79

79

88

88

88

88

102

102

102

102

102

112

112

112

112

118*

118*

l2mm

19

19

19

22

22

22

22

26

26

26

26

26

32

32

32

32

38

38

Z

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Code 1026Art.-Nr.

0 102601700100

0 102601800100

0 102601900100

0 102602000100

0 102602100100

0 102602200100

0 102602300100

0 102602400100

0 102602500100

0 102602600100

0 102602800100

0 102603000100

0 102603200100

0 102603400100

0 102603500100

0 102603600100

0 102603800100

0 102604000100

Code 1027Art.-Nr.

0 102701800100

0 102702000100

0 102702200100

0 102702500100

d2h6

mm

16

16

16

20

20

20

20

25

25

25

25

25

32

32

32

32

32*

32*

Gr. 9

Fortsetzung von Seite IX/12 | Continued from page IX/12 |Segue da pagina IX/12

* Entspricht nicht der DIN

Not corresponding to DIN

Non secondo DIN

Page 129: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/14

ALUNIT®

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Werkstoffen

mit mittleren und hohen Festigkeiten bis

ca. 1.300 N/mm2. Bohren auf volle Tiefe und

Längsfräsen mit exakten Passungen.

Range of application:Recommended for milling in materials

with medium and high tensile strength up

to 1.300 N/mm2. Vertical cutting to full depth

and horizontal cutting with exact tolerances.

Impiego:Adatte per lavorazione di acciai di media ed

alta resistenza fino a R = 1.300 N/mm2.

Foratura dal pieno, fresatura orizzontale con

accoppiamenti perfetti.

-LANGLOCHFRÄSER,KURZ, ZWEISCHNEIDER, ZENTRUMSCHNEIDEND, DIN 327 D

SLOT END MILLS, SHORT SERIES, TWO FLUTES,CENTRE CUTTING, DIN 327 D

FRESE A DUETAGLIENTI PER CAVE, SERIE CORTA, TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 327 D

HSS-E/PM

DIN

1835-B

14°

90˚

TypTypeTipo

N

Gr. 9

24,8424,8432,5736,7443,8149,1059,6599,60

156,65

d1e8

mm

468

101214162025

l1mm

51

52

61

63

73

73

79

88

102

l2mm

7

8

11

13

16

16

19

22

26

Z

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Code 1127Art.-Nr.

0 112700400100

0 112700600100

0 112700800100

0 112701000100

0 112701200100

0 112701400100

0 112701600100

0 112702000100

0 112702500100

d2h6

mm

6

6

10

10

12

12

16

20

25

DIN327D

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

PulverstahlPowder steel

Acciaio da polveri

Page 130: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/15

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Werkstoffen

mit mittleren und hohen Festigkeiten bis

ca. 1.200 N/mm2. Bohren auf volle Tiefe und

Längsfräsen mit exakten Passungen.

Range of application:Recommended for milling in materials

with medial and high tensile strength up

to 1.200 N/mm2. Vertical cutting to full depth

and horizontal cutting with exact tolerances.

Impiego:Adatte per lavorazione di acciai di media ed

alta resistenza fino a R = 1.200 N/mm2.

Foratura dal pieno, fresatura orizzontale con

accoppiamenti perfetti.

LANGLOCHFRÄSER, LANG,ZWEISCHNEIDER, ZENTRUMSCHNEIDEND

SLOT END MILLS, LONGSERIES, TWO FLUTES, CENTRE CUTTING

FRESE A DUE TAGLIENTI PERCAVE, SERIE LUNGA,TAGLIENTE AL CENTRO

HSS-ECo8

DIN

1835-B

14°

WN

19,7219,7219,7224,1724,1729,4929,4936,0036,0044,0244,0253,3253,3263,9475,0391,78

117,24117,24148,09148,09169,09190,81

d1e8

mm

456789

10111213141516182022242526283032

l1mm

63

68

68

80

88

88

95

102

110

110

110

110

123

123

141

141

166

166

166

166

166

186

l2mm

11

13

13

16

19

19

22

22

26

26

26

26

32

32

38

38

45

45

45

45

45

53

Z

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Code 1086Art.-Nr.

d2h6

mm

6

6

6

10

10

10

10

12

12

12

12

12

16

16

20

20

25

25

25

25

25

32

Gr. 9

TypTypeTipo

N

90˚

0 108600400100

0 108600500100

0 108600600100

0 108600700100

0 108600800100

0 108600900100

0 108601000100

0 108601100100

0 108601200100

0 108601300100

0 108601400100

0 108601500100

0 108601600100

0 108601800100

0 108602000100

0 108602200100

0 108602400100

0 108602500100

0 108602600100

0 108602800100

0 108603000100

0 108603200100

Page 131: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/16

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Werkstoffen

mit mittleren und hohen Festigkeiten bis

ca. 1.300 N/mm2. Bohren auf volle Tiefe und

Längsfräsen mit exakten Passungen.

Range of application:Recommended for milling in materials

with medial and high tensile strength up

to 1.300 N/mm2. Vertical cutting to full depth

and horizontal cutting with exact tolerances.

Impiego:Adatte per lavorazione di acciai di media ed

alta resistenza fino a R = 1.300 N/mm2.

Foratura dal pieno, fresatura orizzontale con

accoppiamenti perfetti.

LANGLOCHFRÄSER, KURZ,DREISCHNEIDER, ZENTRUMSCHNEIDEND

SLOT END MILLS, SHORTSERIES, THREE FLUTES,CENTRE CUTTING

FRESE A TRE TAGLIENTI PERCAVE, SERIE CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO

HSS-ECo8

DIN

1835-B

14°

Gr. 9

d1e8

mm

345678

101214161820222425

l1mm

49

51

52

52

60

61

63

73

73

79

79

88

88

102

102

l2mm

5

7

8

8

10

11

13

16

16

19

19

22

22

26

26

Z

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Code 1156Art.-Nr.

0 115600300100

0 115600400100

0 115600500100

0 115600600100

0 115600700100

0 115600800100

0 115601000100

0 115601200100

0 115601400100

0 115601600100

0 115601800100

0 115602000100

0 115602200100

0 115602400100

0 115602500100

Code 1157Art.-Nr.

0 115700300100

0 115700400100

0 115700500100

0 115700600100

0 115700800100

0 115701000100

0 115701200100

0 115701400100

0 115701600100

0 115701800100

0 115702000100

0 115702500100

d2h6

mm

6

6

6

6

10

10

10

12

12

16

16

20

20

25

25

Gr. 9

TypTypeTipo

N

WN

90˚� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

14,3214,3214,3214,3216,8116,8121,2526,4632,0838,6645,6954,2064,9580,3680,36

22,4122,4122,4122,41

27,7131,8638,3643,3256,0574,6578,58

119,34

ALUNIT®blank | bright | lucida

Page 132: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/17

ALUNIT®

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Werkstoffen

mit mittleren und hohen Festigkeiten bis

ca. 1.300 N/mm2. Bohren auf volle Tiefe und

Längsfräsen mit exakten Passungen.

Range of application:Recommended for milling in materials

with medial and high tensile strength up

to 1.300 N/mm2. Vertical cutting to full depth

and horizontal cutting with exact tolerances.

Impiego:Adatte per lavorazione di acciai di media ed

alta resistenza fino a R = 1.300 N/mm2.

Foratura dal pieno, fresatura orizzontale con

accoppiamenti perfetti.

-LANGLOCHFRÄSER,KURZ, DREISCHNEIDER, ZENTRUMSCHNEIDEND

SLOT END MILLS,SHORT SERIES, THREEFLUTES, CENTRE CUTTING

FRESE A TRETAGLIENTI PER CAVE, SERIE CORTA, TAGLIENTE AL CENTRO

HSS-E/PM

DIN

1835-B

14°

Gr. 9

28,0228,0234,6439,8347,9754,1470,0698,22

149,14

d1e8

mm

468

101214162025

l1mm

51

52

61

63

73

73

79

88

102

l2mm

7

8

11

13

16

16

19

22

26

Z

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Code 1257Art.-Nr.

0 125700400100

0 125700600100

0 125700800100

0 125701000100

0 125701200100

0 125701400100

0 125701600100

0 125702000100

0 125702500100

d2h6

mm

6

6

10

10

12

12

16

20

25

TypTypeTipo

N

WN

90˚� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

PulverstahlPowder steel

Acciaio da polveri

Page 133: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/18

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Werkstoffen

mit mit tlerer bis hoher Festigkeit, bis ca.

1.300 N/mm2. Fräsen von Nuten mit größerer

Bohrtiefe, exakten Passungen, ebenso zum

Stirn- und Umfangfräsen geeignet. Hohe Zer-

spanungsleistung und große Laufruhe ergeben

beste Ober flächengüte.

Range of application:Recommended for milling in materials

with medium/high tensile strength up to

1.300 N/mm2. For producing slots with large

depth and accurate fits. High efficiency in chip-

ping and a smooth run result in an excellent

quality surface.

Impiego:Adatte per lavorazione di acciai di media ed

alta resistenza fino a R = 1.300 N/mm2.

Fresatura di cave profonde, con accoppiamenti

perfetti, adatte per lavorazioni sia di testa che

di contornatura. Elevata potenza di fresatura,

silenziosità di passata con una finitura della

superficie ottimale.

LANGLOCHFRÄSER, LANG, DREISCHNEIDER, ZENTRUMSCHNEIDEND, DIN 844 L

SLOT END MILLS, LONGSERIES, THREE FLUTES, CENTRE CUTTING, DIN 844 L

FRESE CILINDRICHE FRONTALI A TRE TAGLIENTI,SERIE LUNGA, TAGLIENTE ALCENTRO, DIN 844 L

HSS-ECo8

DIN

1835-B

14°

90˚

Gr. 9

15,9615,9615,9615,9614,1015,9615,9615,9614,1018,6818,6816,4923,6423,6420,8829,4225,9935,7435,7442,9637,9650,7560,2372,1189,2689,26

26,3627,6226,3627,6223,2927,6226,3627,6223,2928,9530,8127,2139,0539,0534,4948,4742,8258,8458,8470,8062,5483,7499,28

d1e8

mml1

mm

51

52

52

54

55

55

57

57

57

66

66

69

69

69

72

79

83

83

83

83

92

92

104

104

121

121

l2mm

7

8

8

10

11

11

13

13

13

16

16

19

19

19

22

22

26

26

26

26

32

32

38

38

45

45

Z

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Code 1186Art.-Nr.

0 118600200100

0 118600250100

0 118600300100

0 118600350100

0 118600400100

0 118600450100

0 118600500100

0 118600550100

0 118600600100

0 118600650100

0 118600700100

0 118600800100

0 118600850100

0 118600900100

0 118601000100

0 118601100100

0 118601200100

0 118601300100

0 118601400100

0 118601500100

0 118601600100

0 118601800100

0 118602000100

0 118602200100

0 118602400100

0 118602500100

Code 1187Art.-Nr.

0 118700200100

0 118700250100

0 118700300100

0 118700350100

0 118700400100

0 118700450100

0 118700500100

0 118700550100

0 118700600100

0 118700650100

0 118700700100

0 118700800100

0 118700850100

0 118700900100

0 118701000100

0 118701100100

0 118701200100

0 118701300100

0 118701400100

0 118701500100

0 118701600100

0 118701800100

0 118702000100

d2h6

mm

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

12

12

12

12

12

16

16

20

20

25

25

Gr. 9

TypTypeTipo

N

22,533,544,555,566,5788,59

101112131415161820222425

DIN844L

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

ALUNIT®blank | bright | lucida

Page 134: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/19

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

ALUNIT®blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Werkstoffen

mit mittlerer bis hoher Festigkeit bis

ca. 1.100 N/mm2. Zum Längsfräsen und

besonders zum Kopierfräsen geeignet.

Range of application:Recommended for milling in materials

with medium/high tensile strength up to

1.100 N/mm2. For horizontal milling,

especially suited for copy milling.

Impiego:Adatte per lavorazione di acciai di media ed

alta resistenza fino a R = 1.100 N/mm2.

Particolarmente adatte per fresatura in

orizzontale ed a copiare.

LANGLOCHFRÄSER MITRADIUS, KURZ, ZWEISCHNEIDER, ZENTRUMSCHNEIDEND

SLOT END MILLS WITHRADIUS, SHORT SERIES,TWO FLUTES, CENTRE CUTTING

FRESE A DUE TAGLIENTICON PUNTA SEMISFERICA,SERIE CORTA, TAGLIENTE ALCENTRO

HSS-ECo8

DIN

1835-B

14°

Gr. 9

d1e8

mm

23456789

101112131415161820222425262830

l1mm

48

49

51

52

52

60

61

61

63

70

73

73

73

73

79

79

88

88

102

102

102

102

102

l2mm

4

5

7

8

8

10

11

11

13

13

16

16

16

16

19

19

22

22

26

26

26

26

26

Z

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Code 1056Art.-Nr.

0 105600200100

0 105600300100

0 105600400100

0 105600500100

0 105600600100

0 105600700100

0 105600800100

0 105600900100

0 105601000100

0 105601100100

0 105601200100

0 105601300100

0 105601400100

0 105601500100

0 105601600100

0 105601800100

0 105602000100

0 105602200100

0 105602400100

0 105602500100

0 105602600100

0 105602800100

0 105603000100

Code 1057Art.-Nr.

0 105700300100

0 105700400100

0 105700500100

0 105700600100

0 105700800100

0 105701000100

0 105701200100

0 105701600100

0 105702000100

d2h6

mm

6

6

6

6

6

10

10

10

10

12

12

12

12

12

16

16

20

20

25

25

25

25

25

Gr. 9

TypTypeTipo

N

WN

23,2423,2423,2423,2423,2428,2128,2132,8132,8139,9737,9845,5545,5557,5754,7757,4070,9592,55

115,80118,65124,70132,45153,75

29,3529,3529,3529,35

35,61

41,41

47,95

69,15

96,67

Page 135: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/20

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Werkstoffen

mit mittlerer bis hoher Festigkeit bis

ca. 1.200 N/mm2. Zum Längsfräsen und

besonders zum Kopierfräsen geeignet.

Range of application:Recommended for milling in materials

with medium/high tensile strength up

to 1.200 N/mm2. For horizontal milling,

especially suited for copy milling.

Impiego:Adatte per lavorazione di acciai di media ed

alta resistenza fino a R = 1.200 N/mm2.

Particolarmente adatte per fresatura in

orizzontale ed a copiare.

LANGLOCHFRÄSER MITRADIUS, LANG, ZWEISCHNEIDER, ZENTRUMSCHNEIDEND

SLOT END MILLS WITHRADIUS, LONG SERIES, TWO FLUTES, CENTRE CUTTING

FRESE A DUE TAGLIENTICON PUNTA SEMISFERICA,SERIE LUNGA, TAGLIENTE ALCENTRO

HSS-ECo8

DIN

1835-B

14°

WN

27,9027,9027,9033,9433,9441,5141,5150,5450,5460,7160,7172,9772,9787,47

105,38

d1e8

mm

456789

101112131415161820

l1mm

63

68

68

80

88

88

95

102

110

110

110

110

123

123

141

l2mm

11

13

13

16

19

19

22

22

26

26

26

26

32

32

38

Z

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Code 1096Art.-Nr.

0 109600400100

0 109600500100

0 109600600100

0 109600700100

0 109600800100

0 109600900100

0 109601000100

0 109601100100

0 109601200100

0 109601300100

0 109601400100

0 109601500100

0 109601600100

0 109601800100

0 109602000100

d2h6

mm

6

6

6

10

10

10

10

12

12

12

12

12

16

16

20

Gr. 9

TypTypeTipo

N

Page 136: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/21

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Tauchfräsen auf volle Nutentiefe oder allmähli-

che Tiefenzustellung, auch als Schaftfräser für

konventionelles Stirn- und Umfangsfräsen.

Range of application:Plunge milling to full depth or with gradual

feed; also for conventional face and peripheral

milling.

Impiego:Adatte per foratura dal pieno e fresatura

generale sia di testa che di contornatura.

MINIFRÄSER,DREISCHNEIDER, ZENTRUMSCHNEIDEND

MINI END MILLS, THREE FLUTES, CENTRE CUTTING

MINIFRESE A TRE TAGLIENTI,TAGLIENTE AL CENTRO

HSS-ECo8

DIN

1835-B

12°

90˚

WN

9,138,709,138,709,138,709,138,709,138,70

d1k12

mm

1,522,533,544,555,56

l1mm

34

35

36

36

37

38

38

39

39

39

l2mm

3

4

5

5

6

7

7

8

8

8

Z

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Code 1246Art.-Nr.

0 124600150100

0 124600200100

0 124600250100

0 124600300100

0 124600350100

0 124600400100

0 124600450100

0 124600500100

0 124600550100

0 124600600100

d2h6

mm

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

Gr. 9

9,8410,379,84

10,379,84

10,379,84

10,379,84

d1k12

mm

22,533,544,555,56

l1mm

38

39

39

41

42

42

44

44

44

l2mm

7

8

8

10

11

11

13

13

13

Z

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Code 1256Art.-Nr.

0 125600200100

0 125600250100

0 125600300100

0 125600350100

0 125600400100

0 125600450100

0 125600500100

0 125600550100

0 125600600100

d2h6

mm

6

6

6

6

6

6

6

6

6

Gr. 9

TypTypeTipo

N

� Kurze Ausführung | Short series | Esecuzione corta

� Lange Ausführung | Long series | Esecuzione lunga

*

* Schaft nach DIN 1835 B,

gekürzt

Shaft according to DIN 1835 B,

shorten

Codolo secondo DIN 1835 B,

ridotto

Page 137: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/22

ALUNIT®

Einsatzbereich:Zum Schlichten mit hoher Zerspanungsleistung

bei gleichzeitig guter Oberfläche von Stählen

mit mittlerer bis hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 (z.B. Bau-, Einsatz-, Vergütungs-

stähle); NE-Metalle, rost- und säurebeständige

Stähle. Bevorzugt Gleichlauffräsen.

Range of application:Finishing with high cutting performance and

excellent surface quality by steels with medium

to high tensile strength up to 1.300 N/mm2

(for example structural, case-hardening, heat-

treatable steels); non-ferrous metals, stainless

and acid resistant steels. Climb milling pre-

ferred.

Impiego:Adatte per lavorazione di acciai di media ed

alta resistenza fino a R = 1.300 N/mm2, (ad es.

acciai da costruzione, acciai da cementazione,

acciai bonificati); materiali non ferrosi, acciai

inossidabili, acciai resistenti agli acidi, con

elevata potenza di fresatura e con una finitura

della superficie ottimale. Consigliata fresatura

concorde.

SCHAFTFRÄSER, EXTRAKURZ, VIERSCHNEIDER,ZENTRUMSCHNEIDEND

STUB END MILLS, EXTRASHORT SERIES, FOURFLUTES, CENTRE CUTTING

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, 4 TAGLIENTI,SERIE EXTRA CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO

40˚

HSS-ECo8

DIN

1835-B

14°

Gr. 9

29,6236,1444,0253,6664,5477,5193,37

111,99

d1k10

mm

68

101214161820

l1mm

52

61

63

73

73

79

79

88

l2mm

8

11

13

16

16

19

19

22

Z

4

4

4

4

4

4

4

4

Code 1797Art.-Nr.

0 179700600100

0 179700800100

0 179701000100

0 179701200100

0 179701400100

0 179701600100

0 179701800100

0 179702000100

d2h6

mm

6

10

10

12

12

16

16

20

TypTypeTipo

N

90˚

WN

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

Page 138: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/23

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Zum Schlichten mit hoher Zerspanungs-

leistung bei gleichzeitig guter Oberfläche von

Stählen mit mittlerer bis hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 (z.B. Bau-, Einsatz-, Vergütungs-

stähle); NE-Metalle, rost- und säurebeständige

Stähle. Bevorzugt Gleichlauffräsen.

Range of application:Finishing with high cutting performance and

excellent surface quality by steels with medium

to high tensile strength up to 1.300 N/mm2

(for example structural, case-hardening, heat-

treatable steels); non-ferrous metals, stainless

and acid resistant steels. Climb milling pre-

ferred.

Impiego:Adatte per lavorazione di acciai di media ed

alta resistenza fino a R = 1.300 N/mm2, (ad es.

acciai da costruzione, acciai da cementazione,

acciai bonificati); materiali non ferrosi, acciai

inossidabili, acciai resistenti agli acidi, con

elevata potenza di fresatura e con una finitura

della superficie ottimale. Consigliata fresatura

concorde.

SCHAFTFRÄSER, KURZ, DIN 844 K

END MILLS, SHORT SERIES,DIN 844 K

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE CORTA,DIN 844 K

40˚

HSS-ECo8

DIN

1835-B

14°

90˚

17,0017,0017,0020,7620,7625,3125,3130,8130,8137,0637,0644,5644,5653,6664,4175,5893,7693,76

112,20127,84144,42186,62233,33

d1k10

mm

456789

1011121314151618202224252830323640

l1mm

55

57

57

66

69

69

72

79

83

83

83

83

92

92

104

104

121

121

121

121

133

133

143*

l2mm

11

13

13

16

19

19

22

22

26

26

26

26

32

32

38

38

45

45

45

45

53

53

63

Z

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

6

6

6

6

6

6

6

6

Code 1616Art.-Nr.

0 161600400100

0 161600500100

0 161600600100

0 161600700100

0 161600800100

0 161600900100

0 161601000100

0 161601100100

0 161601200100

0 161601300100

0 161601400100

0 161601500100

0 161601600100

0 161601800100

0 161602000100

0 161602200100

0 161602400100

0 161602500100

0 161602800100

0 161603000100

0 161603200100

0 161603600100

0 161604000100

d2h6

mm

6

6

6

10

10

10

10

12

12

12

12

12

16

16

20

20

25

25

25

25

32

32

32*

Gr. 9

TypTypeTipo

N

* Entspricht nicht der DIN

Not corresponding to DIN

Non secondo DIN

DIN844K

Page 139: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/24

ALUNIT®blank | bright | lucida

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

Einsatzbereich:Ein breites Anwendungsspektrum bei Werk-

stoffen geringer Festigkeit, bis hin zu schwer

zerspanbaren Werkstoffen auch mit hoher

Zähigkeit, z. B. Baustählen bis hin zu legierten

Werkzeugstählen. Aber auch NE-Metalle,

Kobalt- und Nickel legierungen, sowie für Titan

und Titanlegierungen.

Range of application:Wide range of applications on materials with

low strength up to materials difficult to

machine, having a high toughness, for example

structural steels or alloyed tool steels. Also

including non-ferrous metals, cobalt- and

nickel-alloys, as well as titanium and titanium-

alloyed materials.

Impiego:Fresatura generale adatte per lavorazioni di

acciai sia a bassa resistenza che di difficile

lavorabilità e ad elevata tenacità come acciai

da costruzione, acciai legati da utensili. Adatte

anche per materiali non ferrosi leghe al

Cobalto, leghe al Nickel, Titanio e leghe di

Titanio.

SCHAFTFRÄSER, KURZ, ZENTRUMSCHNEIDEND, DIN 844 K

END MILLS, SHORT SERIES,CENTRE CUTTING, DIN 844 K

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 844 K

HSS-ECo8

DIN

1835-BTypTypeTipo

N

Gr. 9

d1k10

mm

22,533,544,555,566,577,588,599,5

101112131415161820

l1mm

51

52

52

54

55

55

57

57

57

66

66

66

69

69

69

69

72

79

83

83

83

83

92

92

104

l2mm

7

8

8

10

11

11

13

13

13

16

16

16

19

19

19

19

22

22

26

26

26

26

32

32

38

Z

3

3

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

Code 1816Art.-Nr.

0 181600200100

0 181600250100

0 181600300100

0 181600350100

0 181600400100

0 181600450100

0 181600500100

0 181600550100

0 181600600100

0 181600650100

0 181600700100

0 181600750100

0 181600800100

0 181600850100

0 181600900100

0 181600950100

0 181601000100

0 181601100100

0 181601200100

0 181601300100

0 181601400100

0 181601500100

0 181601600100

0 181601800100

0 181602000100

Code 1817Art.-Nr.

0 181700200100

0 181700250100

0 181700300100

0 181700350100

0 181700400100

0 181700450100

0 181700500100

0 181700550100

0 181700600100

0 181700650100

0 181700700100

0 181700750100

0 181700800100

0 181700850100

0 181700900100

0 181700950100

0 181701000100

0 181701100100

0 181701200100

0 181701300100

0 181701400100

0 181701500100

0 181701600100

0 181701800100

0 181702000100

d2h6

mm

6

6

6

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

10

12

12

12

12

12

16

16

20

Gr. 9

90˚

12° 12°

≤ 25 mm > 25 mm

Fortsetzung auf Seite IX/25 | Continued on page IX/25 | Segue a pagina IX/25

DIN844K

18,9619,9318,9619,9318,9619,9318,9619,9318,9622,7423,0225,4223,0227,7728,2131,0128,2134,4734,4741,3141,3149,6149,6162,8975,44

27,3228,5826,0028,5823,7328,5826,0028,5826,3736,3238,6640,7731,9944,2947,0049,7438,8446,8246,6156,0560,8979,2866,3192,19

111,15

Page 140: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/25

ALUNIT®blank | bright | lucida

SCHAFTFRÄSER, KURZ, ZENTRUMSCHNEIDEND, DIN 844 K

END MILLS, SHORT SERIES,CENTRE CUTTING, DIN 844 K

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 844 K

Gr. 9

d1k10

mm

222425283032

l1mm

104

121

121

121

121

133

l2mm

38

45

45

45

45

53

Z

6

6

6

6

6

6

Code 1816Art.-Nr.

0 181602200100

0 181602400100

0 181602500100

0 181602800100

0 181603000100

0 181603200100

Code 1817Art.-Nr.

0 181702200100

0 181702400100

0 181702500100

d2h6

mm

20

25

25

25

25

32

Gr. 9

Fortsetzung von Seite IX/24 | Continued from page IX/24 |Segue da pagina IX/24

88,53110,00110,00109,47124,80141,07

130,25146,21161,95

Page 141: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/26

ALUNIT®

Einsatzbereich:Mehrschneidiger Universal-Schaftfräser, gefer-

tigt aus neuem Substrat SPM mit sehr hohem

Kobalt-Anteil. Es verbindet die Härte von VHM

und die Zähigkeit des PM-Stahles. Der Fräser

kann durch seine universelle Geometrie für die

verschiedensten Werkstoffe eingesetzt werden.

Range of application:Universal multi-flute end mill, made from new

substrate SPM with extreme high content of

cobalt. It combines the hardness of solid car-

bide and the toughness of powder-metallurgical

steel. Due to its universal geometry this end

mill is suitable for various materials.

Impiego:Frese a più taglienti adatte per lavorazione

universale, fabbricate con un nuova tipologia di

acciaio con substrato SPM ad elevato tenore di

cobalto. Associa la durezza del M.D. alla resi-

lienza dell’ acciaio da polveri. La fresa, grazie

alla sua particolare geometria, può essere

impiegata per i più diversi materiali.

HSS-SPM

DIN

1835-B

13°

90˚

41,7048,5555,3963,0174,6786,00

106,32126,79156,28185,65272,20

d1k10

mm

68

101214161820222532

l1mm

52

61

63

73

73

79

79

88

88

102

112

l2mm

8

11

13

16

16

19

19

22

22

26

32

Z

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

6

Code 1877Art.-Nr.

0 187700600100

0 187700800100

0 187701000100

0 187701200100

0 187701400100

0 187701600100

0 187701800100

0 187702000100

0 187702200100

0 187702500100

0 187703200100

d2h6

mm

6

10

10

12

12

16

16

20

20

25

32

Gr. 9

TypTypeTipo

N

-SCHAFTFRÄSER, KURZ,ZENTRUM SCHNEIDEND, DIN 327 D

END MILLS, SHORTSERIES, CENTRE CUTTING,DIN 327 D

FRESE CILINDRICHEFRONTALI, SERIE CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 327 D

DIN327D

NEWNEW

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

UNIVERSAL

Pulverstahl-Powder steel-

Acciaio da polveri PLUSPLUS

PLUS

Page 142: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/27

ALUNIT®

Einsatzbereich:Gefertigt aus pulvermetallurgischem Material

zur Verwendung bei extremen Zerspanungs be-

dingungen oder großen Standwegen.

Range of application:Made from powder-metallurgical steel for

using at extreme cutting conditions for long

continuous utilisation.

Impiego:Frese in acciai speciali da polveri particolar-

mente adatte per lavorazioni di acciai in

condizioni estreme ovvero in passate di

fresatura molto lunghe.

HSS-E/PM

DIN

1835-B

12°

90˚

33,8934,2744,0845,9556,5885,59

123,33148,62177,28

d1k10

mm

468

101216202225

l1mm

55

57

69

72

83

92

104

104

121

l2mm

11

13

19

22

26

32

38

38

45

Z

4

4

4

4

4

4

4

6

6

Code 1857Art.-Nr.

0 185700400100

0 185700600100

0 185700800100

0 185701000100

0 185701200100

0 185701600100

0 185702000100

0 185702200100

0 185702500100

d2h6

mm

6

6

10

10

12

16

20

20

25

Gr. 9

TypTypeTipo

N

-SCHAFTFRÄSER, KURZ,ZENTRUM SCHNEIDEND, DIN 844 K

END MILLS, SHORTSERIES, CENTRE CUTTING,DIN 844 K

FRESE CILINDRICHEFRONTALI, SERIE CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 844 K

DIN844K

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

PulverstahlPowder steel

Acciaio da polveri

Page 143: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/28

ALUNIT®blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Zum Schlichten mit hoher Zerspanungs-

leistung bei gleichzeitig guter Oberfläche von

Stählen mit mittlerer bis hoher Festigkeit bis

1.200 N/mm2 (z.B. Bau-, Einsatz-, Vergütungs-

stähle); NE-Metalle, rost- und säurebeständige

Stähle. Bevorzugt Gleichlauffräsen.

Range of application:Finishing with high cutting performance and

excellent surface quality by steels with medium

to high tensile strength up to 1.200 N/mm2

(for example structural, case-hardening, heat-

treatable steels); non-ferrous metals, stainless

and acid resistant steels. Climb milling pre-

ferred.

Impiego:Adatte per lavorazione di acciai di media ed

alta resistenza fino a R = 1.200 N/mm2, (ad es.

acciai da costruzione, acciai da cementazione,

acciai bonificati); materiali non ferrosi, acciai

inossidabili, acciai resistenti agli acidi, con

elevata potenza di fresatura e con una finitura

della superficie ottimale. Consigliata fresatura

concorde.

SCHAFTFRÄSER, KURZ, ZENTRUM SCHNEIDEND, DIN 844 K

END MILLS, SHORT SERIES,CENTRE CUTTING, DIN 844 K

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 844 K

40˚

HSS-ECo8

DIN

1835-B

14°

d1k10

mm

34568

1012141618202225

l1mm

52

55

57

57

69

72

83

83

92

92

104

104

121

l2mm

8

11

13

13

19

22

26

26

32

32

38

38

45

Z

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

6

6

Code 1786Art.-Nr.

0 178600300100

0 178600400100

0 178600500100

0 178600600100

0 178600800100

0 178601000100

0 178601200100

0 178601400100

0 178601600100

0 178601800100

0 178602000100

0 178602200100

0 178602500100

d2h6

mm

6

6

6

6

10

10

12

12

16

16

20

20

25

Gr. 9

TypTypeTipo

N

90˚

DIN844K

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

19,9317,6019,9317,6021,4426,2232,0143,5046,0962,8975,4488,53

110,00

Gr. 9

Code 1787Art.-Nr.

0 178700300100

0 178700400100

0 178700500100

0 178700600100

0 178700800100

0 178701000100

0 178701200100

0 178701400100

0 178701600100

0 178701800100

0 178702000100

0 178702200100

0 178702500100

26,8626,8626,8626,8633,9539,3547,9957,6469,1083,32

105,59123,74153,75

Page 144: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/29

ALUNIT®blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Tauchfräsen auf volle Nutentiefe oder allmähli-

che Tiefenzustellung, auch als Schaftfräser für

konventionelles Stirn- und Umfangsfräsen.

Range of application:Plunge milling to full depth or with gradual

feed; also for conventional face and peripheral

milling.

Impiego:Adatte per foratura dal pieno e fresatura

generale sia di testa che di contornatura.

SCHAFTFRÄSER, KURZ,DREISCHNEIDER, ZENTRUMSCHNEIDEND, DIN 844 K

END MILLS, SHORT SERIES,THEE FLUTES, CENTRE CUTTING, DIN 844 K

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, 3 TAGLIENTI,SERIE CORTA, TAGLIENTE ALCENTRO, DIN 844 K

40˚

HSS-ECo8

DIN

1835-B

12°

Gr. 9

d1k10

mm

456789

1011121314151618202225

l1mm

55

57

57

66

69

69

72

79

83

83

83

83

92

92

104

104

121

l2mm

11

13

13

16

19

19

22

22

26

26

26

26

32

32

38

38

45

Z

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Code 1666Art.-Nr.

0 166600400100

0 166600500100

0 166600600100

0 166600700100

0 166600800100

0 166600900100

0 166601000100

0 166601100100

0 166601200100

0 166601300100

0 166601400100

0 166601500100

0 166601600100

0 166601800100

0 166602000100

0 166602200100

0 166602500100

Code 1667Art.-Nr.

0 166700400100

0 166700600100

0 166700800100

0 166701000100

0 166701200100

0 166701600100

0 166702000100

0 166702500100

d2h6

mm

6

6

6

10

10

10

10

12

12

12

12

12

16

16

20

20

25

Gr. 9

TypTypeTipo

N

90˚

DIN844K

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

17,6517,6517,6520,8620,8626,2526,2532,6732,6737,7737,7745,3545,3553,6063,4876,1793,91

25,58

25,58

30,25

38,07

47,39

65,77

92,07

136,23

Page 145: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/30

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Ein breites Anwendungsspektrum bei Werk-

stoffen geringer Festigkeit, bis hin zu schwer

zerspanbaren Werkstoffen auch mit hoher

Zähigkeit, z. B. Baustählen bis hin zu legierten

Werkzeugstählen. Aber auch NE-Metalle,

Kobalt- und Nickel legierungen, sowie für Titan

und Titanlegierungen.

Range of application:Wide range of applications on materials with

low strength up to materials difficult to

machine, having a high toughness, for example

structural steels or alloyed tool steels. Also

including non-ferrous metals, cobalt- and

nickel-alloys, as well as titanium and titanium-

alloyed materials.

Impiego:Fresatura generale adatte per lavorazioni di

acciai sia a bassa resistenza che di difficile

lavorabilità e ad elevata tenacità come acciai

da costruzione, acciai legati da utensili. Adatte

anche per materiali non ferrosi leghe al

Cobalto, leghe al Nickel, Titanio e leghe di

Titanio.

SCHAFTFRÄSER, LANG, ZENTRUMSCHNEIDEND, DIN 844 L

END MILLS, LONG SERIES,CENTRE CUTTING, DIN 844 L

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE LUNGA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 844 L

HSS-ECo8

DIN

1835-BTypTypeTipo

N

21,5821,5821,5821,5826,3626,3632,0832,0839,1239,1247,1547,1556,4556,4568,0681,7495,77

119,02142,32162,06183,25

d1k10

mm

3456789

10111213141516182022252830*32

l1mm

56

63

68

68

80

88

88

95

102

110

110

110

110

123

123

141

141

166

166

166

186

l2mm

12

19

24

24

30

38

38

45

45

53

53

53

53

63

63

75

75

90

90

90

106

Z

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

6

6

6

6

6

Code 1836Art.-Nr.

0 183600300100

0 183600400100

0 183600500100

0 183600600100

0 183600700100

0 183600800100

0 183600900100

0 183601000100

0 183601100100

0 183601200100

0 183601300100

0 183601400100

0 183601500100

0 183601600100

0 183601800100

0 183602000100

0 183602200100

0 183602500100

0 183602800100

0 183603000100

0 183603200100

d2h6

mm

6

6

6

6

10

10

10

10

12

12

12

12

12

16

16

20

20

25

25

25

32

Gr. 9

90˚

12°

≤ 20 mm

12°

> 20 mm

* Entspricht nicht der DIN

Not corresponding to DIN

Non secondo DIN

DIN844L

Page 146: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/31

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Zum Schlichten mit hoher Zerspanungsleistung

bei gleichzeitig exzellenter Oberfläche von

Stählen mit mittlerer bis hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 (z.B. Bau-, Einsatz-, Vergütungs-

stähle); NE-Metalle, rost- und säurebeständige

Stähle. Bevorzugt Gleichlauffräsen.

Range of application:Finishing with high cutting performance and

excellent surface quality by steels with medium

to high tensile strength up to 1.300 N/mm2

(for example structural, case-hardening, heat-

treatable steels); non-ferrous metals, stainless

and acid resistant steels. Climb milling pre-

ferred.

Impiego:Adatte per lavorazione di acciai di media ed

alta resistenza fino a R = 1.300 N/mm2, (ad es.

acciai da costruzione, acciai da cementazione,

acciai bonificati); materiali non ferrosi, acciai

inossidabili, acciai resistenti agli acidi, con

elevata potenza di fresatura e con una finitura

della superficie ottimale. Consigliata fresatura

concorde.

SCHAFTFRÄSER, LANG, DIN 844 L

END MILLS, LONG SERIES,DIN 844 L

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE LUNGA,DIN 844 L

21,5821,5821,5826,3626,3632,0830,5539,1237,1944,7856,4553,6664,7077,6590,97

113,15

d1k10

mm

456789

10111214151618202225

l1mm

63

68

68

80

88

88

95

102

110

110

110

123

123

141

141

166

l2mm

19

24

24

30

38

38

45

45

53

53

53

63

63

75

75

90

Z

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

6

6

Code 1716Art.-Nr.

0 171600400100

0 171600500100

0 171600600100

0 171600700100

0 171600800100

0 171600900100

0 171601000100

0 171601100100

0 171601200100

0 171601400100

0 171601500100

0 171601600100

0 171601800100

0 171602000100

0 171602200100

0 171602500100

d2h6

mm

6

6

6

10

10

10

10

12

12

12

12

16

16

20

20

25

Gr. 9

40˚

HSS-ECo8

DIN

1835-B

14°TypTypeTipo

N

90˚

DIN844L

Page 147: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/32

ALUNIT®

Einsatzbereich:Schaftfräser hochgedrallt, gefertigt aus pulver-

metallurgischem Material zur Verwendung

bei extremen Zerspanungsbedingungen oder

großen Standwegen. Hohe Konturgenauigkeit

durch geringe Abdrängung, ruhiges Fräsver hal-

ten durch geringe Vibrationsneigung, sehr gute

Oberflächengüte.

Range of application:End mills, high helix angle, made from powder-

metallurgical steel for extreme cutting

conditions for long continuous utilisation.

High contour accuracy due to low deflection,

smooth milling operation because of low

vibration in tendency, excellent surface quality.

Impiego:Frese a finire a forte torsione in acciai speciali

da polveri particolarmente adatte per lavora-

zioni di acciai in condizioni estreme ovvero in

passate di fresatura molto lunghe, e per lavo-

razioni di contornatura di elevata precisione

che, grazie ad una minima deviazione, un com-

portamento dolce della fresa ed all’assenza di

vibrazioni, permette una superfinitura della

superficie.

50˚

HSS-E/PM

DIN

1835-B

37,6145,9556,0568,4182,0898,55

118,81142,64207,92

d1k10

mm

68

10121416182025

l1mm

57

69

72

83

83

92

92

104

121

l2mm

13

19

22

26

26

32

32

38

45

Z

4

4

4

4

4

4

4

4

4

Code 1537Art.-Nr.

0 153700600100

0 153700800100

0 153701000100

0 153701200100

0 153701400100

0 153701600100

0 153701800100

0 153702000100

0 153702500100

d2h6

mm

6

10

10

12

12

16

16

20

25

Gr. 9

TypTypeTipo

N

SCHAFTFRÄSER,KURZ, VIERSCHNEIDER, ZENTRUMSCHNEIDEND,DIN 844 K

END MILLS, SHORTSERIES, FOUR FLUTES, CENTRE CUTTING, DIN 844 K

FRESE CILINDRICHEFRONTALI, 4 TAGLIENTI,SERIE CORTA, TAGLIENTE ALCENTRO, DIN 844 K

DIN844K

0,20

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

PulverstahlPowder steel

Acciaio da polveri

Page 148: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi

��

Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/33

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von weichen bis zähen,

langspanenden Werkstoffen wie Al- und Cu-

Legierungen sowie Thermoplaste.

Range of application:Recommended for milling in soft as well as in

tough, long chipping materials such as Al- and

Cu-alloys as well as in thermo plastics.

Impiego:Adatte per lavorazioni di acciai teneri, tenaci, a

truciolo lungo, leghe alluminio, leghe rame,

materiali termoplastici.

SCHAFTFRÄSER, KURZ, ZENTRUMSCHNEIDEND, DIN 844 K

END MILLS, SHORT SERIES,CENTRE CUTTING, DIN 844 K

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 844 K

17,7517,7521,7021,7026,4626,4632,2732,2738,8446,4956,0570,4878,9798,14

117,45133,71151,03195,12243,92

d1k10

mm

56789

1011121416182022252830323640

l1mm

57

57

66

69

69

72

79

83

83

92

92

104

104

121

121

121

133

133

143*

l2mm

13

13

16

19

19

22

22

26

26

32

32

38

38

45

45

45

53

53

63

Z

2

2

2

2

2

2

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Code 1644Art.-Nr.

0 164400500100

0 164400600100

0 164400700100

0 164400800100

0 164400900100

0 164401000100

0 164401100100

0 164401200100

0 164401400100

0 164401600100

0 164401800100

0 164402000100

0 164402200100

0 164402500100

0 164402800100

0 164403000100

0 164403200100

0 164403600100

0 164404000100

d2h6

mm

6

6

10

10

10

10

12

12

12

16

16

20

20

25

25

25

32

32

32*

Gr. 9

40˚

HSS-ECo

DIN

1835-B

25°TypTypeTipo

W

90˚

* Entspricht nicht der DIN

Not corresponding to DIN

Non secondo DIN

DIN844K

Page 149: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi

��

Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/34

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von weichen bis zähen,

langspanenden Werkstoffen wie Al- und Cu-

Legierungen sowie Thermoplaste.

Range of application:Recommended for milling in soft as well as in

tough, long chipping materials such as Al- and

Cu-alloys as well as in thermo plastics.

Impiego:Adatte per lavorazioni di acciai teneri, tenaci, a

truciolo lungo, leghe alluminio, leghe rame,

materiali termoplastici.

SCHAFTFRÄSER, LANG, ZENTRUMSCHNEIDEND, DIN 844 L

END MILLS, LONG SERIES,CENTRE CUTTING, DIN 844 L

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE LUNGA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 844 L

23,1223,1228,2128,2134,3934,3941,9141,9150,4760,5072,8587,47

102,61127,52152,40173,49196,27253,58316,87

d1k10

mm

56789

1011121416182022252830323640

l1mm

68

68

80

88

88

95

102

110

110

123

123

141

141

166

166

166

186

186

205*

l2mm

24

24

30

38

38

45

45

53

53

63

63

75

75

90

90

90

106

106

125

Z

2

2

2

2

2

2

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Code 1754Art.-Nr.

0 175400500100

0 175400600100

0 175400700100

0 175400800100

0 175400900100

0 175401000100

0 175401100100

0 175401200100

0 175401400100

0 175401600100

0 175401800100

0 175402000100

0 175402200100

0 175402500100

0 175402800100

0 175403000100

0 175403200100

0 175403600100

0 175404000100

d2h6

mm

6

6

10

10

10

10

12

12

12

16

16

20

20

25

25

25

32

32

32*

Gr. 9

40˚

HSS-ECo

DIN

1835-B

25°TypTypeTipo

W

90˚

* Entspricht nicht der DIN

Not corresponding to DIN

Non secondo DIN

DIN844L

Page 150: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/35

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von schwer zerspan-

baren Werkstoffen mit hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 sowie für Titan und Titan -

legierungen.

Range of application:Recommended for milling in heavy duty

materials with high tensile strength up to

1.300 N/mm2 as well as in titanium and

titanium-alloyed materials.

Impiego:Adatte per lavorazioni di acciai di difficile

lavorabilità ad elevata resistenza fino a

R = 1.300 N/mm2, Titanio, leghe di Titanio.

SCHAFTFRÄSER, KURZ, DIN 844 K

END MILLS, SHORT SERIES,DIN 844 K

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE CORTA,DIN 844 K

26,6926,6929,4929,4933,4233,4239,3239,3246,8246,8255,6555,6566,5478,5691,52

112,10112,10145,00161,55193,65

d1k12

mm

56789

101112131415161820222425283032

l1mm

57

57

66

69

69

72

79

83

83

83

83

92

92

104

104

121

121

121

121

133

l2mm

13

13

16

19

19

22

22

26

26

26

26

32

32

38

38

45

45

45

45

53

Z

3

3

3

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

5

5

5

5

5

5

Code 2026Art.-Nr.

0 202600500100

0 202600600100

0 202600700100

0 202600800100

0 202600900100

0 202601000100

0 202601100100

0 202601200100

0 202601300100

0 202601400100

0 202601500100

0 202601600100

0 202601800100

0 202602000100

0 202602200100

0 202602400100

0 202602500100

0 202602800100

0 202603000100

0 202603200100

d2h6

mm

6

6

10

10

10

10

12

12

12

12

12

16

16

20

20

25

25

25

25

32

Gr. 9

HSS-ECo8

DIN

1835-B

12° NR

90˚

DIN844K

Page 151: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/36

ALUNIT®blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von schwer zerspan-

baren Werkstoffen mit hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 sowie für Titan und Titan -

legierungen.

Range of application:Recommended for milling in heavy duty

materials with high tensile strength up to

1.300 N/mm2 as well as in titanium and

titanium-alloyed materials.

Impiego:Adatte per lavorazioni di acciai di difficile

lavorabilità ad elevata resistenza fino a

R = 1.300 N/mm2, Titanio, leghe di Titanio.

SCHAFTFRÄSER, KURZ, ZENTRUMSCHNEIDEND, DIN 844 K

END MILLS, SHORT SERIES,CENTRE CUTTING, DIN 844 K

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 844 K

HSS-ECo8

DIN

1835-B

12° NR

90˚

Gr. 9

d1k12

mm

68

1012141618202225

l1mm

57

69

72

83

83

92

92

104

104

121

l2mm

13

19

22

26

26

32

32

38

38

45

Z

3

4

4

4

4

4

4

4

5

5

Code 2286Art.-Nr.

0 228600600100

0 228600800100

0 228601000100

0 228601200100

0 228601400100

0 228601600100

0 228601800100

0 228602000100

0 228602200100

0 228602500100

Code 2287Art.-Nr.

0 228700600100

0 228700800100

0 228701000100

0 228701200100

0 228701400100

0 228701600100

0 228701800100

0 228702000100

0 228702200100

0 228702500100

d2h6

mm

6

10

10

12

12

16

16

20

20

25

Gr. 9

DIN844K

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

34,1437,6642,7750,2054,9563,6476,4596,36

117,02143,27

42,5046,9753,0762,4570,4779,4494,96

112,05130,76160,09

Page 152: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/37

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von schwer zerspan-

baren Werkstoffen mit hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 sowie für Titan und Titan -

legierungen.

Range of application:Recommended for milling in heavy duty

materials with high tensile strength up to

1.300 N/mm2 as well as in titanium and

titanium-alloyed materials.

Impiego:Adatte per lavorazioni di acciai di difficile

lavorabilità ad elevata resistenza fino a

R = 1.300 N/mm2, Titanio, leghe di Titanio.

SCHAFTFRÄSER, LANG, DIN 844 L

END MILLS, LONG SERIES,DIN 844 L

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE LUNGA,DIN 844 L

50,4759,3670,5983,88

100,34118,49138,02169,09169,09201,52201,52226,92256,41

d1k12

mm

10121416182022242526283032

l1mm

95

110

110

123

123

141

141

166

166

166

166

166

186

l2mm

45

53

53

63

63

75

75

90

90

90

90

90

106

Z

4

4

4

4

4

4

5

5

5

5

5

5

5

Code 2076Art.-Nr.

0 207601000100

0 207601200100

0 207601400100

0 207601600100

0 207601800100

0 207602000100

0 207602200100

0 207602400100

0 207602500100

0 207602600100

0 207602800100

0 207603000100

0 207603200100

d2h6

mm

10

12

12

16

16

20

20

25

25

25

25

25

32

Gr. 9

HSS-ECo8

DIN

1835-B

NR

90˚

12°

≤ 20 mm

12°

> 20 mm

DIN844L

Page 153: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/38

ALUNIT®blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Großer Anwendungsbereich bei Werkstoffen

mit mittlerer bis hoher Festigkeit (ca. 900–

1.400 N/mm2), z.B. Einsatz-, Vergütungs-

stähle, Werkzeugstahl legiert, vergütet,

NE-Metalle, hochwarmfeste Werkstoffe sowie

Gusseisen und Guss legierungen.

Range of application:Wide range of applications on materials of

medium strength up to high tensile strength

(~ 900–1.400 N/mm2), for example case-hard-

ening, heat-treatable steels, alloyed tool steel;

hardened and tempered non-ferrous metals,

high temperature materials, also cast iron and

alloyed cast iron.

Impiego:Fresatura generale adatte per lavorazioni di

acciai sia a media che ad elevata resistenza

(ca. 900 – fino a 1400 N/mm2) ad es. acciai

da cementazione, acciai da utensili legati bonifi-

cati, metalli non ferrosi, metalli resistenti al

calore, ghisa, leghe di ghisa.

SCHAFTFRÄSER, EXTRA KURZ, ZENTRUMSCHNEIDEND

STUB END MILLS, EXTRASHORT SERIES, CENTRE CUTTING

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE EXTRACORTA, TAGLIENTE AL CENTRO

HSS-ECo8

DIN

1835-B

10° HR

90˚

Gr. 9

d1k12

mm

68

101214161820

l1mm

52

61

63

73

73

79

79

88

l2mm

8

11

13

16

16

19

19

22

Z

3

4

4

4

4

4

4

4

Code 2056Art.-Nr.

0 205600600100

0 205600800100

0 205601000100

0 205601200100

0 205601400100

0 205601600100

0 205601800100

0 205602000100

Code 2057Art.-Nr.

0 205700600100

0 205700800100

0 205701000100

0 205701200100

0 205701400100

0 205701600100

0 205701800100

0 205702000100

d2h6

mm

6

10

10

12

12

16

16

20

Gr. 9

WN

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

29,1632,0836,4742,9151,0656,9863,2874,95

37,1940,9246,4954,7165,0973,2284,24

100,57

Page 154: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/39

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Großer Anwendungsbereich bei Werkstoffen

mit mittlerer bis hoher Festigkeit (ca. 900–

1.400 N/mm2), z.B. Einsatz-, Vergütungs-

stähle, Werkzeugstahl legiert, vergütet,

NE-Metalle, hochwarmfeste Werkstoffe sowie

Gusseisen und Guss legierungen.

Range of application:Wide range of applications on materials of

medium strength up to high tensile strength

(~ 900–1.400 N/mm2), for example case-hard-

ening, heat-treatable steels, alloyed tool steel;

hardened and tempered non-ferrous metals,

high temperature materials, also cast iron and

alloyed cast iron.

Impiego:Fresatura generale adatte per lavorazioni di

acciai sia a media che ad elevata resistenza

(ca. 900 – fino a 1400 N/mm2) ad es. acciai

da cementazione, acciai da utensili legati bonifi-

cati, metalli non ferrosi, metalli resistenti al

calore, ghisa, leghe di ghisa.

SCHAFTFRÄSER, KURZ, DIN 844 K

END MILLS, SHORT SERIES,DIN 844 K

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE CORTA,DIN 844 K

32,6235,9140,7747,9457,1267,7981,1495,77

111,68136,76163,00183,47207,29

d1k12

mm

68

1012141618202225283032

l1mm

57

69

72

83

83

92

92

104

104

121

121

121

133

l2mm

13

19

22

26

26

32

32

38

38

45

45

45

53

Z

3

4

4

4

4

4

4

4

5

5

5

5

6

Code 2036Art.-Nr.

0 203600600100

0 203600800100

0 203601000100

0 203601200100

0 203601400100

0 203601600100

0 203601800100

0 203602000100

0 203602200100

0 203602500100

0 203602800100

0 203603000100

0 203603200100

d2h6

mm

6

10

10

12

12

16

16

20

20

25

25

25

32

Gr. 9

HSS-ECo8

DIN

1835-B

10° HR

90˚

DIN844K

Page 155: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/40

ALUNIT®blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Großer Anwendungsbereich bei Werkstoffen

mit mittlerer bis hoher Festigkeit (ca. 900–

1.400 N/mm2), z.B. Einsatz-, Vergütungs-

stähle, Werkzeugstahl legiert, vergütet,

NE-Metalle, hochwarmfeste Werkstoffe sowie

Gusseisen und Guss legierungen.

Range of application:Wide range of applications on materials of

medium strength up to high tensile strength

(~ 900–1.400 N/mm2), for example case-hard-

ening, heat-treatable steels, alloyed tool steel;

hardened and tempered non-ferrous metals,

high temperature materials, also cast iron and

alloyed cast iron.

Impiego:Fresatura generale adatte per lavorazioni di

acciai sia a media che ad elevata resistenza

(ca. 900 – fino a 1400 N/mm2) ad es. acciai

da cementazione, acciai da utensili legati bonifi-

cati, metalli non ferrosi, metalli resistenti al

calore, ghisa, leghe di ghisa.

SCHAFTFRÄSER, KURZ, ZENTRUMSCHNEIDEND, DIN 844 K

END MILLS, SHORT SERIES,CENTRE CUTTING, DIN 844 K

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 844 K

HSS-ECo8

DIN

1835-B

10° HR

90˚

Gr. 9

d1k12

mm

6789

10111213141516182022253032

l1mm

57

66

69

69

72

79

83

83

83

83

92

92

104

104

121

121

133

l2mm

13

16

19

19

22

22

26

26

26

26

32

32

38

38

45

45

53

Z

3

3

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

5

5

5

6

Code 2046Art.-Nr.

0 204600600100

0 204600700100

0 204600800100

0 204600900100

0 204601000100

0 204601100100

0 204601200100

0 204601300100

0 204601400100

0 204601500100

0 204601600100

0 204601800100

0 204602000100

0 204602200100

0 204602500100

0 204603000100

0 204603200100

Code 2047Art.-Nr.

0 204700600100

0 204700700100

0 204700800100

0 204700900100

0 204701000100

0 204701100100

0 204701200100

0 204701300100

0 204701400100

0 204701500100

0 204701600100

0 204701800100

0 204702000100

0 204702200100

0 204702500100

0 204703000100

0 204703200100

d2h6

mm

6

10

10

10

10

12

12

12

12

12

16

16

20

20

25

25

32

Gr. 9

DIN844K

35,7943,3739,4449,3544,8357,9752,7269,0662,8281,9574,5289,12

105,38116,61142,64191,76227,97

47,2257,4652,1965,0959,1976,5969,6891,1382,8091,3988,33

100,82126,65151,25193,05238,21284,41

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

Page 156: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/41

ALUNIT®

Einsatzbereich:Gefertigt aus pulvermetallurgischem Material

zur Verwendung bei extremen Zerspanungs be-

dingungen und/oder großen Standwegen.

Großer Anwendungsbereich bei Werkstoffen

mit mittlerer bis hoher Festigkeit (ca. 900–

1.400 N/mm2), z.B. Einsatz-, Vergütungs-

stähle, Werkzeugstahl legiert, vergütet,

NE-Metalle, hochwarmfeste Werkstoffe

sowie Gusseisen und Gusslegierungen.

Range of application:Made from powder-metallurgical steel for

extreme cutting conditions for long continuous

utilisation. Wide range of applications on mate-

rials of medium strength up to high tensile

strength (~ 900–1.400 N/mm2), for example

case-hardening, heat-treatable steels, alloyed

tool steel; hardened and tempered non-ferrous

metals, high temperature materials, also cast

iron and alloyed cast iron.

Impiego:Frese in acciai speciali da polveri particolar-

mente adatte per lavorazioni di acciai in condi-

zioni estreme ovvero in passate di fresatura

molto lunghe. Adatte per lavorazioni di acciai

sia a media che ad elevata resistenza (ca. 900

– fino a 1400 N/mm2) ad es. acciai da cemen-

tazione, acciai da utensili legati bonificati,

metalli non ferrosi, metalli resistenti al calore,

ghisa, leghe di ghisa.

HSS-E/PM

DIN

1835-B

10°

90˚

58,0464,0472,7285,59

101,67120,91144,74170,87176,28235,08379,02

d1k12

mm

68

101214161820222532

l1mm

57

69

72

83

83

92

92

104

104

121

133

l2mm

13

19

22

26

26

32

32

38

38

45

53

Z

3

4

4

4

4

4

4

4

5

5

6

d2h6

mm

6

10

10

12

12

16

16

20

20

25

32

Gr. 9

SCHAFTFRÄSER, KURZ,ZENTRUMSCHNEIDEND,DIN 844 K

END MILLS, SHORTSERIES, CENTRE CUTTING,DIN 844 K

FRESE CILINDRICHEFRONTALI, SERIE CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 844 K

Code 2017Art.-Nr.

0 201700600100

0 201700800100

0 201701000100

0 201701200100

0 201701400100

0 201701600100

0 201701800100

0 201702000100

0 201702200100

0 201702500100

0 201703200100

HR

DIN844K

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

PulverstahlPowder steel

Acciaio da polveri

Page 157: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

Pulverstahl-Powder steel-

Acciaio da polveri PLUSPLUS

PLUS

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi

��

Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/42

ALUNIT®

Einsatzbereich:Universalfräser mit dynamischen Spezialkordel-

profil zum Schruppen. Gefertigt aus neuem

Substrat SPM mit sehr hohem Kobalt-Anteil.

Es verbindet die Härte von VHM und die Zähig-

keit des PM-Stahles. Dieser Fräser ist für

höchste Ansprüche an Zerspanungsleistung

und Steigerung des Zerspanungsvolumens ideal

geeignet.

Range of application:Universal milling cutter with dynamic special

cord profile for roughing. Made from new sub-

strate SPM with extreme high content of

cobalt. It combines the hardness of solid car-

bide and the toughness of powder-metallurgical

steel. This milling cutter is specially suitable

for highest requirements in cutting perform-

ance and increase of cutting volume.

Impiego:Frese universali con speciale profilo dinamico

per sgrossatura. Prodotta con la nuova tipolo-

gia di acciaio con substrato SPM ad elevato

tenore di cobalto. Associa la durezza del M.D.

alla resilienza dell’acciaio da polveri. Questa

fresa è particolarmente adatta per elevate esi-

genze di resa e di asportazionne di grandi

volumi nella lavorazione.

45˚

HSS-SPM

DIN

1835-B

12°

55,1277,0083,7593,10

101,70146,52176,23207,18

d1k12

mm

68

101214161820

l1mm

57

69

72

83

83

92

92

104

l2mm

13

19

22

26

26

32

32

38

Z

3

4

4

4

4

5

5

5

d2h6

mm

6

10

10

12

12

16

16

20

Gr. 9

SCHRUPP-SCHAFT -FRÄSER, KURZ, ZENTRUM-SCHNEIDEND, DIN 844 K

ROUGHING ENDMILLS, SHORT SERIES, CENTRE CUTTING, DIN 844 K

FRESE CILINDRICHEFRONTALI A SGROSSARE,SERIE CORTA, TAGLIENTE ALCENTRO, DIN 844 K

Code 2147Art.-Nr.

0 214700600100

0 214700800100

0 214701000100

0 214701200100

0 214701400100

0 214701600100

0 214701800100

0 214702000100

HR

DIN844K

NEWNEW 0,20

0,20

0,20

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

UNIVERSAL

Page 158: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

Pulverstahl-Powder steel-

Acciaio da polveri PLUSPLUS

PLUS

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/43

ALUNIT®

Einsatzbereich:Gefertigt aus neuem Substrat SPM mit sehr

hohem Kobalt-Anteil. Es verbindet die Härte

von VHM und die Zähigkeit des PM-Stahles.

Dieser Fräser ist für höchste Ansprüche an

Zerspanungsleistung und Steigerung des Zer-

spanungsvolumens in rostfreien Stählen ideal

geeignet.

Range of application:Made from new substrate SPM with extreme

high content of cobalt. It combines the hard-

ness of solid carbide and the toughness of

powder-metallurgical steel. This milling cutter

is specially suitable for highest requirements in

cutting performance and increase of cutting

volume in stainless steels.

Impiego:Prodotta con la nuova tipologia di acciaio con

substrato SPM ad elevato tenore di cobalto.

Associa la durezza del M.D alla resilienza

dell’acciaio da pollveri. Questa fresa è partico-

larmente adatta per elevate esigenze di resa e

di asportazionne di grandi volumi nella lavora-

zione degli acciai inossidabili.

HSS-SPM

DIN

1835-B

16°

42,9061,3567,4076,0085,41

109,47119,34135,29224,55297,66

d1k12

mm

68

1012141618202532

l1mm

52

61

63

73

73

79

79

88

102

112

l2mm

8

11

13

16

16

19

19

22

26

32

Z

3

4

4

4

4

5

5

5

5

6

d2h6

mm

6

10

10

12

12

16

16

20

25

32

Gr. 9

SCHAFTFRÄSER, KURZ,ZENTRUMSCHNEIDEND,DIN 327 D

END MILLS, SHORTSERIES, CENTRE CUTTING,DIN 327 D

FRESE CILINDRICHEFRONTALI, SERIE CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 327 D

Code 2137Art.-Nr.

0 213700600100

0 213700800100

0 213701000100

0 213701200100

0 213701400100

0 213701600100

0 213701800100

0 213702000100

0 213702500100

0 213703200100

HF

DIN327D

NEW

NEWNEW 0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

INOX

Page 159: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

Pulverstahl-Powder steel-

Acciaio da polveri PLUSPLUS

PLUS

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms Al

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/44

ALUNIT®

Einsatzbereich:Gefertigt aus neuem Substrat SPM mit sehr

hohem Kobalt-Anteil. Es verbindet die Härte

von VHM und die Zähigkeit des PM-Stahles.

Dieser Fräser ist für höchste Ansprüche an

Zerspanungsleistung und Steigerung des Zer-

spanungsvolumens in rostfreien Stählen ideal

geeignet.

Range of application:Made from new substrate SPM with extreme

high content of cobalt. It combines the hard-

ness of solid carbide and the toughness of

powder-metallurgical steel. This milling cutter

is specially suitable for highest requirements in

cutting performance and increase of cutting

volume in stainless steels.

Impiego:Prodotta con la nuova tipologia di acciaio con

substrato SPM ad elevato tenore di cobalto.

Associa la durezza del M.D alla resilienza

dell’acciaio da pollveri. Questa fresa è partico-

larmente adatta per elevate esigenze di resa e

di asportazionne di grandi volumi nella lavora-

zione degli acciai inossidabili.

HSS-SPM

DIN

1835-B

16°

49,9071,2076,0084,7990,88

129,72156,60184,10232,80334,55

d1k12

mm

68

1012141618202532

l1mm

57

69

72

83

83

92

92

104

121

133

l2mm

13

19

22

26

26

32

32

38

45

53

Z

3

4

4

4

4

5

5

5

5

6

d2h6

mm

6

10

10

12

12

16

16

20

25

32

Gr. 9

SCHAFTFRÄSER, KURZ,ZENTRUMSCHNEIDEND,DIN 844 K

END MILLS, SHORTSERIES, CENTRE CUTTING,DIN 844 K

FRESE CILINDRICHEFRONTALI, SERIE CORTA,TAGLIENTE AL CENTRO, DIN 844 K

Code 2117Art.-Nr.

0 211700600100

0 211700800100

0 211701000100

0 211701200100

0 211701400100

0 211701600100

0 211701800100

0 211702000100

0 211702500100

0 211703200100

HF

DIN844K

NEW

NEWNEW

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

0,30

INOX

Page 160: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/45

DIN

1835-B

Einsatzbereich:Großer Anwendungsbereich bei Werkstoffen

mit mittlerer bis hoher Festigkeit (ca. 900–

1.400 N/mm2), z.B. Einsatz-, Vergütungs-

stähle, Werkzeugstahl legiert, vergütet,

NE-Metalle, hochwarmfeste Werkstoffe

sowie Gusseisen und Guss legierungen.

Range of application:Wide range of applications on materials of

medium strength up to high tensile strength

(~ 900–1.400 N/mm2), for example case-hard-

ening, heat-treatable steels, alloyed tool steel;

hardened and tempered non-ferrous metals,

high temperature materials, also cast iron and

alloyed cast iron.

Impiego:Fresatura generale adatte per lavorazioni di

acciai sia a media che ad elevata resistenza

(ca. 900 – fino a 1400 N/mm2) ad es. acciai

da cementazione, acciai da utensili legati bonifi-

cati, metalli non ferrosi, metalli resistenti al

calore, ghisa, leghe di ghisa.

SCHAFTFRÄSER, LANG, DIN 844 L

END MILLS, LONG SERIES,DIN 844 L

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE LUNGA,DIN 844 L

HSS-ECo8

10° HR

90˚

Gr. 9

d1k12

mm

1012141618202225283032

l1mm

95

110

110

123

123

141

141

166

166

166

186

l2mm

45

53

53

63

63

75

75

90

90

90

106

Z

4

4

4

4

4

4

5

5

5

5

6

Code 2086Art.-Nr.

0 208601000100

0 208601200100

0 208601400100

0 208601600100

0 208601800100

0 208602000100

0 208602200100

0 208602500100

0 208602800100

0 208603000100

0 208603200100

Code 2087Art.-Nr.

0 208701000100

0 208701200100

0 208701400100

0 208701600100

0 208701800100

0 208702000100

0 208702200100

0 208702500100

d2h6

mm

10

12

12

16

16

20

20

25

25

25

32

Gr. 9

DIN844L

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

52,9462,2974,1288,14

105,38124,48145,05177,59211,60238,25269,32

68,9379,3799,02

112,20134,24158,49184,94226,29

ALUNIT®blank | bright | lucida

Page 161: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/46

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von weichen bis zähen,

langspanenden Werkstoffen wie Al- und Cu-

Legierungen sowie Thermoplaste.

Range of application:Recommended for milling in soft as well as in

tough, long chipping materials such as Al- and

Cu-alloys as well as in thermo plastics.

Impiego:Adatte per lavorazioni di acciai teneri, tenaci, a

truciolo lungo, leghe alluminio, leghe rame,

materiali termoplastici.

SCHAFTFRÄSER, KURZ,DREISCHNEIDER,ZENTRUM SCHNEIDEND, DIN 844 K

END MILLS, SHORT SERIES,THREE FLUTES, CENTRECUTTING, DIN 844 K

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, 3 TAGLIENTI,SERIE CORTA, TAGLIENTE ALCENTRO, DIN 844 K

36,2539,3245,5553,0762,7074,3186,86

101,89135,14163,19212,41

d1k12

mm

68

101214161820253032

l1mm

57

69

72

83

83

92

92

104

121

121

133

l2mm

13

19

22

26

26

32

32

38

45

45

53

Z

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Code 2094Art.-Nr.

0 209400600100

0 209400800100

0 209401000100

0 209401200100

0 209401400100

0 209401600100

0 209401800100

0 209402000100

0 209402500100

0 209403000100

0 209403200100

d2h6

mm

6

10

10

12

12

16

16

20

25

25

32

Gr. 9

35˚

HSS-ECo

DIN

1835-B

15° WR

90˚

DIN844K

Page 162: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/47

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von weichen bis zähen,

langspanenden Werkstoffen wie Al- und Cu-

Legierungen sowie Thermoplaste.

Range of application:Recommended for milling in soft as well as in

tough, long chipping materials such as Al- and

Cu-alloys as well as in thermo plastics.

Impiego:Adatte per lavorazioni di acciai teneri, tenaci, a

truciolo lungo, leghe alluminio, leghe rame,

materiali termoplastici.

SCHAFTFRÄSER, LANG,DREISCHNEIDER,ZENTRUM SCHNEIDEND,

END MILLS, LONG SERIES,THREE FLUTES, CENTRECUTTING

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, 3 TAGLIENTI,TAGLIENTE AL CENTRO,SERIE LUNGA

45,9653,9560,3276,5090,54

115,20170,88207,48260,34

d1k12

mm

101214161820253032

l1mm

85

100

100

112

112

126

148

148

165

l2mm

35

42

42

52

52

60

72

72

85

Z

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Code 2104Art.-Nr.

0 210401000100

0 210401200100

0 210401400100

0 210401600100

0 210401800100

0 210402000100

0 210402500100

0 210403000100

0 210403200100

d2h6

mm

10

12

12

16

16

20

25

25

32

Gr. 9

35˚

HSS-ECo

DIN

1835-B

15° WR

90˚

WN

Page 163: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/48

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von schwer zerspan-

baren Werkstoffen mit hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 sowie für Titan und Titan -

legierungen.

Range of application:Recommended for milling in heavy duty

materials with high tensile strength up to

1.300 N/mm2 as well as in titanium and

titanium-alloyed materials.

Impiego:Adatte per lavorazioni di acciai di difficile

lavorabilità ad elevata resistenza fino a

R = 1.300 N/mm2, Titanio, leghe di Titanio.

SCHAFTFRÄSER, KURZ, DIN 844 K

END MILLS, SHORT SERIES,DIN 844 K

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, SERIE CORTA,DIN 844 K

31,0131,0134,1434,1438,8438,8445,6945,6954,3954,3964,5464,5477,2291,25

106,32130,15130,15155,02155,02174,54

d1k12

mm

56789

101112131415161820222425262830

l1mm

57

57

66

69

69

72

79

83

83

83

83

92

92

104

104

121

121

121

121

121

l2mm

13

13

16

19

19

22

22

26

26

26

26

32

32

38

38

45

45

45

45

45

Z

3

3

3

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

5

5

5

5

5

5

Code 2156Art.-Nr.

0 215600500100

0 215600600100

0 215600700100

0 215600800100

0 215600900100

0 215601000100

0 215601100100

0 215601200100

0 215601300100

0 215601400100

0 215601500100

0 215601600100

0 215601800100

0 215602000100

0 215602200100

0 215602400100

0 215602500100

0 215602600100

0 215602800100

0 215603000100

d2h6

mm

6

6

10

10

10

10

12

12

12

12

12

16

16

20

20

25

25

25

25

25

Gr. 9

HSS-ECo8

DIN

1835-B

12° NF

90˚

DIN844K

Page 164: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/49

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Schruppfräsen von Werk-

stoffen mit mittlerer bis hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2. Geeignet zum Stirn- und

Umfangfräsen, bei großer Laufruhe hohe Zer-

spanungsleistung.

Range of application:Recommended for rough-milling in materials

with medium/high tensile strength up to

1.300 N/mm2. Suitable for face and peripheral

milling, smooth run guarantees high cutting

performance.

Impiego:Fresatura generale di sgrossatura di acciai

di media ed elevata resistenza fino a

R = 1.300 N/mm2. Adatte per lavorazioni

sia di tesata che di contornatura; l'elevata

silenziosità garantisce un notevole rendimento.

SCHAFTFRÄSER, KURZ,DREISCHNEIDER, ZENTRUMSCHNEIDEND, DIN 844 K

END MILLS, SHORT SERIES,THREE FLUTES, CENTRECUTTING, DIN 844 K

FRESE CILINDRICHE FRONTALI, 3 TAGLIENTI,SERIE CORTA, TAGLIENTE ALCENTRO, DIN 844 K

32,2735,1935,1940,7040,7047,3647,3655,9955,9966,4063,1073,7986,48

101,89124,27149,98167,10

d1k12

mm

6789

10111213141516182022252830

l1mm

57

66

69

69

72

79

83

83

83

83

92

92

104

104

121

121

121

l2mm

13

16

19

19

22

22

26

26

26

26

32

32

38

38

45

45

45

Z

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Code 2216Art.-Nr.

0 221600600100

0 221600700100

0 221600800100

0 221600900100

0 221601000100

0 221601100100

0 221601200100

0 221601300100

0 221601400100

0 221601500100

0 221601600100

0 221601800100

0 221602000100

0 221602200100

0 221602500100

0 221602800100

0 221603000100

d2h6

mm

6

10

10

10

10

12

12

12

12

12

16

16

20

20

25

25

25

Gr. 9

HSS-ECo8

DIN

1835-B

12° NF

90˚

DIN844K

Page 165: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/50

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Zum Schlichten mit hoher Zerspanungsleistung

bei gleichzeitig exzellenter Oberfläche von

Stählen mit mittlerer bis hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 (z.B. Bau-, Einsatz-, Vergütungs-

stähle); NE-Metalle, rost- und säurebeständige

Stähle. Bevorzugt Gleichlauffräsen.

Range of application:Finishing with high cutting performance and

excellent surface on steels with medium to high

tensile strength up to 1.300 N/mm2 (for exam-

ple for structural, case-hardening, heat-treat-

able steels); non-ferrous metals, stainless and

acid resistant steels. Climb milling preferred.

Impiego:Adatte per lavorazione di acciai di media ed

alta resistenza fino a R = 1.300 N/mm2, (ad es.

acciai da costruzione, acciai da cementazione,

acciai bonificati); materiali non ferrosi, acciai

inossidabili, acciai resistenti agli acidi, con

elevata potenza di fresatura e con una finitura

della superficie ottimale. Consigliata fresatura

concorde.

SCHAFTFRÄSER, KURZ,MORSEKEGELSCHAFT, DIN 845 B

END MILLS, SHORT SERIES,MORSE TAPER SHANK, DIN 845 B

FRESE FRONTALI, SERIECORTA, CONO MORSE, DIN 845 B

41,2443,6355,5259,7863,9472,2680,4888,91

103,06108,63114,20125,53136,76159,32202,04244,87298,29363,58

d1k10

mm

101214151618202224252628303236404550

l1mm

92

96

111

111

117

117

123

123

147

147

147

147

147

178

178

188

188

233

l2mm

22

26

26

26

32

32

38

38

45

45

45

45

45

53

53

63

63

75

1

1

2

2

2

2

2

2

3

3

3

3

3

4

4

4

4

5

Z

4

4

4

4

4

4

4

6

6

6

6

6

6

6

6

6

8

8

Code 2664Art.-Nr.

0 266401000100

0 266401200100

0 266401400100

0 266401500100

0 266401600100

0 266401800100

0 266402000100

0 266402200100

0 266402400100

0 266402500100

0 266402600100

0 266402800100

0 266403000100

0 266403200100

0 266403600100

0 266404000100

0 266404500100

0 266405000100

d2mm

M 6

M 6

M10

M10

M10

M10

M10

M10

M12

M12

M12

M12

M12

M16

M16

M16

M16

M20

Gr. 10

40˚

HSS-ECo

DIN

228 A

12°TypTypeTipo

N

90˚

DIN845B

Page 166: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/51

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Zum Schlichten mit hoher Zerspanungsleistung

bei gleichzeitig exzellenter Oberfläche von

Stählen mit mittlerer bis hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 (z.B. Bau-, Einsatz-, Vergütungs-

stähle); NE-Metalle, rost- und säurebeständige

Stähle. Bevorzugt Gleichlauffräsen.

Range of application:Finishing with high cutting performance and

excellent surface on steels with medium to high

tensile strength up to 1.300 N/mm2 (for exam-

ple for structural, case-hardening, heat-treat-

able steels); non-ferrous metals, stainless and

acid resistant steels. Climb milling preferred.

Impiego:Adatte per lavorazione di acciai di media ed

alta resistenza fino a R = 1.300 N/mm2, (ad es.

acciai da costruzione, acciai da cementazione,

acciai bonificati); materiali non ferrosi, acciai

inossidabili, acciai resistenti agli acidi, con

elevata potenza di fresatura e con una finitura

della superficie ottimale. Consigliata fresatura

concorde.

SCHAFTFRÄSER, LANG,MORSEKEGELSCHAFT, DIN 845 B (C)

END MILLS, LONG SERIES,MORSE TAPER SHANK, DIN 845 B (C)

FRESE FRONTALI, SERIELUNGA, CONO MORSE, DIN 845 B (C)

76,7184,6792,66

116,09143,79170,97189,98213,59260,93308,37399,89541,69

d1k10

mm

161820222528303236404550

l1mm

148

148

160

177*

192

192

238*

254

254

273

311*

336

l2mm

63

63

75

75

90

90

90

106

106

125

125

150

2

2

2

3*

3

3

4*

4

4

4

5*

5

Z

4

4

4

6

6

6

6

6

6

6

8

8

Code 2684Art.-Nr.

0 268401600100

0 268401800100

0 268402000100

0 268402200100

0 268402500100

0 268402800100

0 268403000100

0 268403200100

0 268403600100

0 268404000100

0 268404500100

0 268405000100

d2mm

M10

M10

M10

M12

M12

M12

M16

M16

M16

M16

M20

M20

Gr. 10

40˚

HSS-ECo

12°TypTypeTipo

N 90˚

* Entspricht nicht der DIN

Not corresponding to DIN

Non secondo DIN

DIN

228 A≤ 28 mmDIN 845 B

DIN

2207≥ 30 mmDIN 845 C

DIN845C

DIN845B

Page 167: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/52

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von schwer zerspan-

baren Werkstoffen mit hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 sowie für Titan und Titan -

legierungen.

Range of application:Recommended for milling in heavy duty

materials with high tensile strength up to

1.300 N/mm2 as well as in titanium and

titanium-alloyed materials.

Impiego:Adatte per lavorazioni di acciai di difficile

lavorabilità ed elevata resistenza fino a

R = 1.300 N/mm2, Titanio, leghe di Titanio.

SCHAFTFRÄSER, KURZ,MORSEKEGELSCHAFT, DIN 845 B (C)

END MILLS, SHORT SERIES,MORSE TAPER SHANK, DIN 845 B (C)

FRESE FRONTALI, SERIECORTA, CONO MORSE, DIN 845 B (C)

49,5452,3366,6171,7476,7186,6796,69

106,74123,64130,25137,08150,51164,05199,10252,63279,18305,95372,91

d1k12

mm

101214151618202224252628303236384045

l1mm

92

96

111

111

117

117

123

123

147

147

147

147

147

201

201

211

211

211

l2mm

22

26

26

26

32

32

38

38

45

45

45

45

45

53

53

63

63

63

1

1

2

2

2

2

2

2

3

3

3

3

3

4

4

4

4

4

Z

4

4

4

4

4

4

4

5

5

5

5

5

5

5

6

6

6

6

Code 2756Art.-Nr.

0 275601000100

0 275601200100

0 275601400100

0 275601500100

0 275601600100

0 275601800100

0 275602000100

0 275602200100

0 275602400100

0 275602500100

0 275602600100

0 275602800100

0 275603000100

0 275603200100

0 275603600100

0 275603800100

0 275604000100

0 275604500100

d2mm

M 6

M 6

M10

M10

M10

M10

M10

M10

M12

M12

M12

M12

M12

M16

M16

M16

M16

M16

Gr. 10

HSS-ECo8

12° NR

90˚

DIN

228 A≤ 30 mmDIN 845 B

DIN

2207≥ 32 mmDIN 845 C

DIN845C

DIN845B

Page 168: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/53

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von schwer zerspan-

baren Werkstoffen mit hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 sowie für Titan und Titan -

legierungen.

Range of application:Recommended for milling in heavy duty

materials with high tensile strength up to

1.300 N/mm2 as well as in titanium and

titanium-alloyed materials.

Impiego:Adatte per lavorazioni di acciai di difficile

lavorabilità ed elevata resistenza fino a

R = 1.300 N/mm2, Titanio, leghe di Titanio.

SCHAFTFRÄSER, LANG,MORSEKEGELSCHAFT, DIN 845 B (C)

END MILLS, LONG SERIES,MORSE TAPER SHANK, DIN 845 B (C)

FRESE FRONTALI, SERIELUNGA, CONO MORSE, DIN 845 B (C)

125,11151,25186,62230,81246,86277,61339,22416,16499,49539,79539,79586,82647,80

d1k12

mm

20222528303236404045455050

l1mm

177*

177*

192

238*

238*

254

254

311*

336*

311*

336*

311

336

l2mm

75

75

90

90

90

106

106

125

150

125

150

125

150

3*

3*

3

4*

4*

4

4

5*

5*

5*

5*

5

5

Z

4

5

5

5

5

5

6

6

6

6

6

6

6

Code 2776Art.-Nr.

0 277602000100

0 277602200100

0 277602500100

0 277602800100

0 277603000100

0 277603200100

0 277603600100

0 277604020100

0 277604050100

0 277604520100

0 277604550100

0 277605020100

0 277605050100

d2mm

M12

M12

M12

M16

M16

M16

M16

M20

M20

M20

M20

M20

M20

Gr. 10

HSS-ECo8

12° NR

90˚

* Entspricht nicht der DIN

Not corresponding to DIN

Non secondo DIN

DIN

228 A≤ 25 mmDIN 845 B

DIN

2207≥ 28 mmDIN 845 C

DIN845C

DIN845B

Page 169: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/54

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Bau-, Einsatz- und

Vergütungsstählen mit normaler Festigkeit

bis 1.100 N/mm2 sowie für kurzspanende

NE-Metalle.

Range of application:Recommended for milling in construction

steels, tempered steels and cementation

steels with standard tensile strength up

to 1.100 N/mm2 and short-chipping of non-

ferrous metals.

Impiego:Fresatura di acciai da costruzione, acciai da

cementazione, acciai bonificati con R fino a

1.100 N/mm2 e di materiali non ferrosi a

truciolo corto.

WINKELFRÄSER,DIN 1833 C

DOVETAIL CUTTERS, DIN 1833 C

FRESE AD ANGOLO DIVERGENTE, DIN 1833 C

Code 1394Art.-Nr.

0 139401640100

0 139402040100

0 139402540100

0 139403240100

0 139401660100

0 139402060100

0 139402560100

0 139403260100

Gr. 11

HSS-ECo

DIN

1835-B

10°TypTypeTipo

N

56,8571,2088,14

113,25

56,8571,2088,14

113,25

Z

8

8

10

12

8

8

10

12

lmm

60

63

67

71

60

63

67

71

d2h6

mm

12

12

12

16

12

12

12

16

d1js16

mm

16202532

16202532

σ

45°45°45°45°

60°60°60°60°

bmm

4,0

5,0

6,3

8,0

6,3

8,0

10,0

12,5

DIN1833C

Gegen Mehrpreis mit Kombi-Schaft lieferbar.

For an additional charge available with screwed shank.

Con sovraprezzo codolo combinato (Weldon/Filettato).

Page 170: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/55

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Bau-, Einsatz- und

Vergütungsstählen mit normaler Festigkeit

bis 1.100 N/mm2 sowie für kurzspanende

NE-Metalle.

Range of application:Recommended for milling in construction

steels, tempered steels and cementation

steels with standard tensile strength up

to 1.100 N/mm2 and short-chipping of non-

ferrous metals.

Impiego:Fresatura di acciai da costruzione, acciai da

cementazione, acciai bonificati con R fino a

1.100 N/mm2 e di materiali non ferrosi a

truciolo corto.

WINKELFRÄSER,DIN 1833 D

DOVETAIL CUTTERS, DIN 1833 D

FRESE AD ANGOLO CONVERGENTE, DIN 1833 D

Gr. 11

HSS-ECo

DIN

1835-B

10°TypTypeTipo

N

56,8571,2088,14

113,25

56,8571,2088,14

113,25

Z

8

8

10

12

8

8

10

12

bmm

4,0

5,0

6,3

8,0

6,3

8,0

10,0

12,5

lmm

60

63

67

71

60

63

67

71

d2h6

mm

12

12

12

16

12

12

12

16

d1js16

mm

16202532

16202532

σ

45°45°45°45°

60°60°60°60°

Code 1424Art.-Nr.

0 142401640100

0 142402040100

0 142402540100

0 142403240100

0 142401660100

0 142402060100

0 142402560100

0 142403260100

DIN1833D

Gegen Mehrpreis mit Kombi-Schaft lieferbar.

For an additional charge available with screwed shank.

Con sovraprezzo codolo combinato (Weldon/Filettato).

Page 171: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/56

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Bau-, Einsatz- und

Vergütungsstählen mit normaler Festigkeit bis

1.100 N/mm2 sowie für kurz spanende NE-

Metalle.

Range of application:Recommended for milling in construction

steels, tempered steels and cementation

steels with standard tensile strength

up to 1.100 N/mm2 and short-chipping of

non-ferrous metals.

Impiego:Adatte per lavorazioni di acciai da costruzione,

acciai da cementazione, acciai bonificati con

R fino a 1.100 N/mm2 e di materiali non ferrosi

a truciolo corto.

VIERTELRUND-PROFIL -FRÄSER, DIN 6518 B

QUARTER CIRCLE CUTTERS,DIN 6518 B

FRESE A QUARTO DI CERCHIO, DIN 6518 B

Gr. 11

HSS-ECo

DIN

1835-B

3°TypTypeTipo

N

52,1452,9453,6054,0555,4457,3159,3661,3763,4865,6367,6764,1678,0580,0981,2884,8189,5995,77

119,76166,57234,26299,87333,13499,60

Z

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

6

6

6

6

l2mm

10

10

10

10

15

15

11

11

11

11

11

14

14

18

18

18

18

18

22

27

32

32

32

40

l1mm

60

60

60

60

60

60

60

60

60

60

60

67

67

71

71

71

71

71

85

90

100

100

100

112

d2h6

mm

10

10

10

10

10

10

12

12

12

12

12

16

16

16

16

16

16

16

25

25

25

25

25

32

d3mm

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

8

8

8

8

8

8

8

8

10

16

16

16

16

d1mm

88,599,2

10111213141516192020,621222324283441464856

rH11

mm

1,001,25

Δ 1,501,602,002,503,00

Δ 3,504,00

Δ 4,505,00

Δ 5,506,006,30

Δ 6,50Δ 7,00Δ 7,50

8,0010,0012,0012,50

Δ 15,0016,0020,00

Code 1464Art.-Nr.

0 146400100100

0 146400120100

0 146400150100

0 146400160100

0 146400200100

0 146400250100

0 146400300100

0 146400350100

0 146400400100

0 146400450100

0 146400500100

0 146400550100

0 146400600100

0 146400630100

0 146400650100

0 146400700100

0 146400750100

0 146400800100

0 146401000100

0 146401200100

0 146401250100

0 146401500100

0 146401600100

0 146402000100

Δ Zwischenradien

Intermediate radii

Raggi intermedi

Gegen Mehrpreis mit Kombi-Schaft lieferbar. | For an additional charge available with screwed shank.

Con sovraprezzo codolo combinato (Weldon/Filettato).

DIN6518B

Page 172: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/57

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Schaftfräser für T-Nuten nach DIN 650, kreuz-

verzahnt. Empfohlen zum Fräsen von Bau-,

Einsatz- und Vergütungsstählen mit normaler

Festigkeit bis 1.100 N/mm2 sowie für kurz spa-

nende NE-Metalle.

Range of application:Milling cutters for T-slots according to

DIN 650, staggered teeth. Recommended for

milling in construction steels, tempered steels

and cementation steels with standard tensile

strength up to 1.100 N/mm2 and short-chip-

ping of non-ferrous metals.

Impiego:Frese a finire per scanalatura a T secondo

DIN 650, denti alternati. Adatte per lavorazioni

di acciai da costruzione, acciai da cementazione,

acciai bonificati con R fino a 1.100 N/mm2 e di

materiali non ferrosi a truciolo corto.

T-NUTENFRÄSER, DIN 851 AB

T-SLOT MILLING CUTTERS,DIN 851 AB

FRESE PER SCANALATURE A “T”, DIN 851 AB

Gr. 11

HSS-ECo

DIN

1835-B

10°TypTypeTipo

N

70,8079,6886,8099,77

119,44135,71162,79210,02266,90

Z

6

6

8

8

8

8

8

8

10

l1mm

57

62

70

74

82

85

90

103

108

l2mm

17

21

25

29

34

37

41

47

52

d2h6

mm

10

10

12

12

16

16

16

25

25

d3mm

5

7

8

10

12

13

15

17

19

d1d11

mm

12,51618212528323640

a*

68

10121416182022

Code 1484Art.-Nr.

0 148401250100

0 148401600100

0 148401800100

0 148402100100

0 148402500100

0 148402800100

0 148403200100

0 148403600100

0 148404000100

10-12˚

Gegen Mehrpreis mit Kombi-Schaft lieferbar.

For an additional charge available with screwed shank.

Con sovraprezzo codolo combinato (Weldon/Filettato).

90˚

bd11

mm

6

8

8

9

11

12

14

16

18

DIN851AB

* Für T-Nuten nach

DIN 650

For T-slots according

to DIN 650

Per scanalature a “T”

secondo DIN 650

Page 173: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/58

Einsatzbereich:Schaftfräser für T-Nuten nach DIN 650 mit

Schrupp-Schlichtverzahnung. Empfohlen zum

Fräsen von Bau-, Einsatz- und Vergütungsstäh-

len mit normaler Festigkeit bis 1.300 N/mm2

sowie für kurzspanende NE-Metalle.

Range of application:Milling cutters for T-slots according to

DIN 650 with roughing-finishing tooth system.

Recommended for milling in construction

steels, tempered steels and cementation

steels with standard tensile strength up to

1.300 N/mm2 and short-chipping of non-fer-

rous metals.

Impiego:Frese a sgrossare per scanalatura a T secondo

DIN 650. Adatte per lavorazioni di acciai da

costruzione, acciai da cementazione, acciai

bonificati con R fino a 1.300 N/mm2 e di

materiali non ferrosi a truciolo corto.

T-NUTENFRÄSER, DIN 851 AB

T-SLOT MILLING CUTTERS,DIN 851 AB

FRESE PER SCANALATURE A “T”, DIN 851 AB

Gr. 11

93,71100,88107,48122,70147,46168,25200,57238,57285,39344,58

Z

6

6

8

8

8

8

8

8

10

10

bd11

mm

6

8

8

9

11

12

14

16

18

20

l1mm

57

62

70

74

82

85

90

103

108

113

l2mm

17

21

25

29

34

37

41

47

52

57

d2h6

mm

10

10

12

12

16

16

16

25

25

25

d3mm

5

7

8

10

12

13

15

17

19

21

d1d11

mm

12,5161821252832364045

a*

68

1012141618202224

Code 1504Art.-Nr.

0 150401250100

0 150401600100

0 150401800100

0 150402100100

0 150402500100

0 150402800100

0 150403200100

0 150403600100

0 150404000100

0 150404500100

* Für T-Nuten nach

DIN 650

For T-slots according

to DIN 650

Per scanalature a “T”

secondo DIN 650

HSS-ECo

DIN

1835-BD

12° NF

15˚

90˚

DIN851AB

blank | bright | lucida

Page 174: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/59

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Bau-, Einsatz- und

Vergütungsstählen mit normaler Festigkeit bis

1.100 N/mm2 sowie für kurzspanende NE-

Metalle.

Range of application:Recommended for milling in construction

steels, tempered steels and cementation

steels with standard tensile strength up to

1.100 N/mm2 and short-chipping of non-

ferrous metals.

Impiego:Fresatura di acciai da costruzione, acciai da

cementazione, acciai bonificati con R fino a

1.100 N/mm2 e di materiali non ferrosi a

truciolo corto.

SCHLITZFRÄSER,DIN 850 D

WOODRUFF KEYSEAT CUTTERS, DIN 850 D

FRESE PER SEDE DI CHIAVETTA, DIN 850 D

Gr. 11

HSS-ECo

DIN

1835-B

10°TypTypeTipo

N

51,0152,1452,1453,6653,6653,6656,4056,4061,2461,2461,2471,2071,2071,2082,6782,6782,6796,50

110,73110,73110,73132,36132,36216,94

Z

6

6

6

8

8

8

8

8

8

8

8

10

10

10

10

10

10

10

12

12

12

12

12

14

be8

mm

1

1,5

2

2

2,5

3

3

4

3

4

5

4

5

6

5

6

8

6

6

8

10

8

10

10

l1mm

50

50

50

50

50

50

56

56

56

56

56

63

63

63

63

63

63

63

63

63

71

71

71

71

d2h6

mm

6

6

6

6

6

6

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

12

12

12

12

d1h11

mm

4,57,57,5

10,510,510,513,513,516,516,516,519,519,519,522,522,522,525,528,528,528,532,532,545,5

x*mm

1,0x 1,41,5x 2,62,0x 2,62,0x 3,72,5x 3,73,0x 3,73,0x 5,04,0x 5,03,0x 6,54,0x 6,55,0x 6,54,0x 7,55,0x 7,56,0x 7,55,0x 9,06,0x 9,08,0x 9,06,0x10,06,0x11,08,0x11,0

10,0x11,08,0x13,0

10,0x13,010,0x16,0

Code 1524Art.-Nr.

0 152400450100

0 152400710100

0 152400720100

0 152401000100

0 152401010100

0 152401020100

0 152401330100

0 152401340100

0 152401630100

0 152401640100

0 152401650100

0 152401940100

0 152401950100

0 152401960100

0 152402250100

0 152402260100

0 152402280100

0 152402550100

0 152402810100

0 152402820100

0 152402830100

0 152403210100

0 152403220100

0 152404550100

8-12˚

90˚

DIN850D

* Nuten für Scheibenfedern

nach DIN 6888

Woodruff keyseats

according to DIN 6888

Per scanalature secondo

DIN 6888

Page 175: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/60

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Werkstoffen mit

mittlerer bis hoher Festigkeit bis 1.300 N/mm2

sowie für Titan und Titan legierungen.

Range of application:Recommended for milling in materials

with medium/high tensile strength up to

1.300 N/mm2 as well as in titanium and

titanium-alloyed materials.

Impiego:Fresatura generale di acciai di media ed alta

resistenza fino a R = 1.300 N/mm2, Titanio,

leghe di Titanio.

KURZSCHAFTFRÄSER SHORT SHANK CUTTERS FRESE FRONTALI, SERIE CORTA

Gr. 11

HSS-ECo

DIN

1835-B

15°TypTypeTipo

N

129,20140,54173,49

Z

6

6

6

l2mm

30

30

32

l1mm

90

90

95

d2h6

mm

20

20

25

d1js16

mm

303540

Code 1374Art.-Nr.

0 137400300100

0 137400350100

0 137400400100

90˚

WN

Page 176: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/61

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Werkstoffen mit

mittlerer bis hoher Festigkeit bis 1.300 N/mm2

sowie für Titan und Titan legierungen.

Range of application:Recommended for milling in materials

with medium/high tensile strength up to

1.300 N/mm2 as well as in titanium and

titanium-alloyed materials.

Impiego:Fresatura generale di acciai di media ed alta

resistenza fino a R = 1.300 N/mm2, Titanio,

leghe di Titanio.

KURZSCHAFTFRÄSER SHORT SHANK CUTTERS FRESE FRONTALI, SERIE CORTA

Gr. 11

HSS-ECo8

DIN

1835-B

12° NR

134,56175,81216,94

Z

5

6

6

l2mm

30

30

32

l1mm

90

90

95

d2h6

mm

20

20

25

d1js16

mm

303540

Code 1356Art.-Nr.

0 135600300100

0 135600350100

0 135600400100

90˚

WN

Page 177: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/62

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von schwer zerspan ba-

ren Werkstoffen bis 1.300 N/mm2 Festigkeit

sowie von rost- und säurebeständigen Stählen,

Titan legierungen u. ä.

Range of application:Recommended for milling in heavy duty materi-

als up to a tensile strength of 1.300 N/mm2

as well as in rust- and acid-resistant steels,

titanium-alloyed materials etc.

Impiego:Fresatura generale di acciai di difficile

lavorabilità con R fino a 1.300 N/mm2, acciai

inossidabili, acciai resistenti agli acidi, leghe

di Titanio.

WALZENSTIRNFRÄSER, DIN 841

SHELL END MILLS, DIN 841

FRESE FRONTALI, DIN 841

Gr. 11

HSS-ECo

15°TypTypeTipo

N

92,19109,2696,43

133,29129,20195,33173,92275,93250,43441,14335,03464,55

Z

6

6

6

6

8

8

8

8

10

10

10

12

bk16

mm

30

35

20

40

25

50

30

60

35

75

35

35

d2H7

mm

13

16

16

16

22

22

27

27

27

27

27

32

d1js16

mm

3035404050506060757590

110

Code 3044Art.-Nr.

0 304400300100

0 304400350100

0 304400420100

0 304400440100

0 304400520100

0 304400550100

0 304400630100

0 304400660100

0 304400730100

0 304400770100

0 304400900100

0 304401100100

DIN841

Page 178: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/63

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Für harte, kurzspanende Werkstoffe wie Grau-

guss, Messing, Bronze, legierte Werkzeug-

stähle.

Range of application:For hard, short chipping materials such as cast

iron, brass, bronze, alloyed tool steels.

Impiego:Fresatura generale di acciai duri a truciolo

corto, ghisa grigia, ottone, bronzo, acciai legati

da utensili.

WALZENSTIRNFRÄSER, DIN 841

SHELL END MILLS, DIN 841

FRESE FRONTALI, DIN 841

Gr. 11

HSS-ECo

10°TypTypeTipo

H

96,85114,72101,22139,91135,71205,09182,52289,58262,92463,07351,61487,63

Z

10

10

10

10

12

12

12

12

14

14

16

18

bk16

mm

30

35

20

40

25

50

30

60

35

75

35

35

d2H7

mm

13

16

16

16

22

22

27

27

27

27

27

32

d1js16

mm

3035404050506060757590

110

Code 3054Art.-Nr.

0 305400300100

0 305400350100

0 305400420100

0 305400440100

0 305400520100

0 305400550100

0 305400630100

0 305400660100

0 305400730100

0 305400770100

0 305400900100

0 305401100100

20˚

DIN841

Page 179: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/64

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von schwer zerspan-

baren Werkstoffen bis 1.300 N/mm2 Festigkeit

sowie von rost- und säurebeständigen Stählen,

Titan legierungen u. ä.

Range of application:Recommended for milling in heavy duty materi-

als up to a tensile strength of 1.300 N/mm2

as well as in rust- and acid-resistant steels,

titanium-alloyed materials and similars.

Impiego:Fresatura generale di acciai di difficile lavorabi-

lità con R fino a 1.300 N/mm2, acciai inossida-

bili, acciai resistenti agli acidi, leghe di Titanio.

WALZENSTIRNFRÄSER, DIN 1880

SHELL END MILLS, DIN 1880

FRESE FRONTALI, DIN 1880

HSS-ECo

15°TypTypeTipo

N

160,17216,84303,23453,84687,16

Z

6

8

8

10

12

bk16

mm

32

36

40

45

50

d2H7

mm

16

22

27

27

32

d1js16

mm

40506380

100

Code 3074Art.-Nr.

0 307400400100

0 307400500100

0 307400630100

0 307400800100

0 307401000100

Gr. 11

Code 3077Art.-Nr.

0 307700400100

0 307700500100

0 307700630100

0 307700800100

0 307701000100

Gr. 11

118,71160,59224,61336,18509,05

DIN1880

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®ALUNIT®blank | bright | lucida

Page 180: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIATi Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/65

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von lang spanenden

Werkstoffen, z.B. Al- und Cu-Legierungen,

weiche Stähle, Thermoplaste u. ä.

Range of application:Recommended for milling in long chipping

materials, for example in Al- and Cu-alloys,

soft steels, thermo plastics and similars.

Impiego:Adatte per lavorazioni di acciai a truciolo

lungo, leghe alluminio, leghe rame, acciai dolci,

materiali termoplastici.

WALZENSTIRNFRÄSER, DIN 1880

SHELL END MILLS, DIN 1880

FRESE FRONTALI, DIN 1880

Gr. 11

HSS-ECo

20°TypTypeTipo

W

Z

3

3

4

4

4

bk16

mm

32

36

40

45

50

d2H7

mm

16

22

27

27

32

d1js16

mm

40506380

100

Code 3094Art.-Nr.

0 309400400100

0 309400500100

0 309400630100

0 309400800100

0 309401000100

40˚

DIN1880

124,70168,57236,05352,97534,55

Page 181: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/66

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von schwer zerspan-

baren Werkstoffen mit hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 sowie für Titan und Titan -

legierungen.

Range of application:Recommended for milling in heavy duty

materials with high tensile strength up to

1.300 N/mm2 as well as in titanium and

titanium-alloyed materials.

Impiego:Fresatura generale di acciai di difficile lavorabi-

lità con R fino a 1.300 N/mm2, Titanio, leghe di

Titanio.

WALZENSTIRNFRÄSER, DIN 841

SHELL END MILLS, DIN 841

FRESE FRONTALI, DIN 841

Gr. 11

HSS-ECo

12° NR

133,82152,93135,08180,00174,34253,90226,08344,89300,49529,51395,37543,26

Z

5

6

6

6

6

6

8

8

8

8

10

12

bk16

mm

30

35

20

40

25

50

30

60

35

75

35

35

d2H7

mm

13

16

16

16

22

22

27

27

27

27

27

32

d1js16

mm

3035404050506060757590

110

Code 3106Art.-Nr.

0 310600300100

0 310600350100

0 310600420100

0 310600440100

0 310600520100

0 310600550100

0 310600630100

0 310600660100

0 310600730100

0 310600770100

0 310600900100

0 310601100100

DIN841

Page 182: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/67

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von schwer zerspan-

baren Werkstoffen mit hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 sowie für Titan und Titan -

legierungen.

Range of application:Recommended for milling in heavy duty

materials with high tensile strength up to

1.300 N/mm2 as well as in titanium and

titanium-alloyed materials.

Impiego:Fresatura generale di acciai di difficile lavorabi-

lità con R fino a 1.300 N/mm2, Titanio, leghe di

Titanio.

WALZENSTIRNFRÄSER, DIN 841

SHELL END MILLS, DIN 841

FRESE FRONTALI, DIN 841

Gr. 11

HSS-ECo

12° NF

133,82152,93135,08180,00174,34253,90226,08344,89300,49529,51395,37543,26

Z

5

6

6

6

6

6

8

8

8

8

10

12

bk16

mm

30

35

20

40

25

50

30

60

35

75

35

35

d2H7

mm

13

16

16

16

22

22

27

27

27

27

27

32

d1js16

mm

3035404050506060757590

110

Code 3116Art.-Nr.

0 311600300100

0 311600350100

0 311600420100

0 311600440100

0 311600520100

0 311600550100

0 311600630100

0 311600660100

0 311600730100

0 311600770100

0 311600900100

0 311601100100

DIN841

Page 183: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/68

blank | bright | lucida TiN

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von schwer zerspan-

baren Werkstoffen mit hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 sowie für Titan und Titan -

legierungen.

Range of application:Recommended for milling in heavy duty

materials with high tensile strength up to

1.300 N/mm2 as well as in titanium and

titanium-alloyed materials.

Impiego:Fresatura generale di acciai di difficile lavorabi-

lità con R fino a 1.300 N/mm2, Titanio, leghe di

Titanio.

WALZENSTIRNFRÄSER, DIN 1880

SHELL END MILLS, DIN 1880

FRESE FRONTALI, DIN 1880

HSS-ECo

12° NR

211,49268,80364,10530,98729,25

Z

6

6

8

8

10

bk16

mm

32

36

40

45

50

d2H7

mm

16

22

27

27

32

d1js16

mm

40506380

100

Code 3126Art.-Nr.

0 312600400100

0 312600500100

0 312600630100

0 312600800100

0 312601000100

Gr. 11

Code 3128Art.-Nr.

0 312800400100

0 312800500100

0 312800630100

0 312800800100

0 312801000100

Gr. 11

156,60199,10269,64393,38585,25

DIN1880

� hohe Performance� lange Standzeit

� high performance� long durability

� alte rendimento� lunga durata

TiN

Page 184: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/69

ALUNIT®blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von schwer zerspan-

baren Werkstoffen mit hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 sowie für Titan und Titan -

legierungen.

Range of application:Recommended for milling in heavy duty

materials with high tensile strength up to

1.300 N/mm2 as well as in titanium and

titanium-alloyed materials.

Impiego:Fresatura generale di acciai di difficile lavorabi-

lità con R fino a 1.300 N/mm2, Titanio, leghe di

Titanio.

WALZENSTIRNFRÄSER, DIN 1880

SHELL END MILLS, DIN 1880

FRESE FRONTALI, DIN 1880

HSS-ECo

10° HR

230,39292,63396,22578,22860,76

Z

8

8

10

10

12

bk16

mm

32

36

40

45

50

d2H7

mm

16

22

27

27

32

d1js16

mm

40506380

100

Code 3146Art.-Nr.

0 314600400100

0 314600500100

0 314600630100

0 314600800100

0 314601000100

Gr. 11

Code 3147Art.-Nr.

0 314700400100

0 314700500100

0 314700630100

0 314700800100

0 314701000100

Gr. 11

164,46209,08283,07412,91614,63

DIN1880

� höhere Performance� längere Standzeit

� higher performance� longer durability

� maggior rendimento� durata più elevata

ALUNIT®

Page 185: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/70

blank | bright | lucida TiN

� hohe Performance� lange Standzeit

� high performance� long durability

� alte rendimento� lunga durata

TiN

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von schwer zerspan-

baren Werkstoffen mit hoher Festigkeit bis

1.300 N/mm2 sowie für Titan und Titan -

legierungen.

Range of application:Recommended for milling in heavy duty

materials with high tensile strength up to

1.300 N/mm2 as well as in titanium and

titanium-alloyed materials.

Impiego:Fresatura generale di acciai di difficile lavorabi-

lità con R fino a 1.300 N/mm2, Titanio, leghe di

Titanio.

WALZENSTIRNFRÄSER, DIN 1880

SHELL END MILLS, DIN 1880

FRESE FRONTALI, DIN 1880

HSS-ECo

12° NF

211,17268,80364,00530,56789,92

Z

6

6

8

8

10

bk16

mm

32

36

40

45

50

d2H7

mm

16

22

27

27

32

d1js16

mm

40506380

100

Code 3136Art.-Nr.

0 313600400100

0 313600500100

0 313600630100

0 313600800100

0 313601000100

Gr. 11

Code 3138Art.-Nr.

0 313800400100

0 313800500100

0 313800630100

0 313800800100

0 313801000100

Gr. 11

156,60199,10269,64393,38585,25

DIN1880

Page 186: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

�� ��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/71

blank | bright | lucida

HSS-ECo

14˚

TypTypeTipo

N

83,7486,9990,1896,69

103,26108,31112,52116,61125,00133,29141,80150,20158,49166,88140,43145,47150,41160,48170,45180,43190,29200,15210,23220,10178,33

d1js16

mm

505050505063636363636363636380808080808080808080

100

bk11

mm

4

5

6

8

10

4

5

6

8

10

12

14

16

18

4

5

6

8

10

12

14

16

18

20

4

amm

11,5

11,5

11,5

11,5

11,5

14,5

14,5

14,5

14,5

14,5

14,5

14,5

14,5

19,5

19,5

19,5

19,5

19,5

19,5

19,5

19,5

19,5

19,5

19,5

26

Z

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

14

14

14

14

14

14

14

14

14

14

16

Code 3174Art.-Nr.

0 317400490100

0 317400500100

0 317400510100

0 317400520100

0 317400530100

0 317400590100

0 317400600100

0 317400610100

0 317400620100

0 317400630100

0 317400640100

0 317400650100

0 317400660100

0 317400670100

0 317400790100

0 317400800100

0 317400810100

0 317400820100

0 317400830100

0 317400840100

0 317400850100

0 317400860100

0 317400870100

0 317400880100

0 317400990100

d2H7

mm

16

16

16

16

16

22

22

22

22

22

22

22

22

22

27

27

27

27

27

27

27

27

27

27

32

Gr. 12

15°

Fortsetzung auf Seite IX/72 | Continued on page IX/72 | Segue a pagina IX/72

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von Bau-, Einsatz- und

Vergütungsstählen bis 1.100 N/mm2 Festigkeit

sowie für kurzspanende NE-Metalle.

Range of application:Recommended for milling in construction

steels, tempered steels and cementation steels

up to a tensile strength of 1.100 N/mm2 as well

as in short-chipping non-ferrous metals.

Impiego:Fresatura generale di incasso: adatte per tutti i

tipi di acciaio con R = 1.100 N/mm2, acciai da

costruzione, acciai bonificati, acciai da cemen-

tazione, materiali non ferrosi a truciolo corto.

SCHEIBENFRÄSER,KREUZVERZAHNT, DIN 885 A

SIDE MILLING CUTTERS,STAGGERED TEETH, DIN 885 A

FRESE A DISCO A TRE TAGLI DENTI ALTERNATI,DIN 885 A

DIN885A

Page 187: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/72

blank | bright | lucida

186,62195,12212,02229,02246,02262,92279,82296,82313,82330,62356,02260,40282,02303,64325,16346,99368,51390,13411,75433,48465,80351,61389,29426,76464,55501,80539,59577,27614,74652,31709,31

d1js16

mm

100100100100100100100100100100100125125125125125125125125125125160160160160160160160160160160

bk11

mm

5

6

8

10

12

14

16

18

20

22

25

6

8

10

12

14

16

18

20

22

25

6

8

10

12

14

16

18

20

22

25

amm

26

26

26

26

26

26

26

26

26

26

26

38,5

38,5

38,5

38,5

38,5

38,5

38,5

38,5

38,5

38,5

51

51

51

51

51

51

51

51

51

51

Z

16

16

16

16

16

16

16

16

16

16

16

16

16

16

16

16

16

16

16

16

16

20

20

20

20

20

20

20

20

20

18

Code 3174Art.-Nr.

0 317401000100

0 317401010100

0 317401020100

0 317401030100

0 317401040100

0 317401050100

0 317401060100

0 317401070100

0 317401080100

0 317401090100

0 317401100100

0 317401190100

0 317401200100

0 317401210100

0 317401220100

0 317401230100

0 317401240100

0 317401250100

0 317401260100

0 317401270100

0 317401280100

0 317401590100

0 317401600100

0 317401610100

0 317401620100

0 317401630100

0 317401640100

0 317401650100

0 317401660100

0 317401670100

0 317401680100

d2H7

mm

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

Gr. 12

Fortsetzung von Seite IX/71 | Continued frompage IX/71 | Segue da pagina IX/71

SCHEIBENFRÄSER,KREUZVERZAHNT, DIN 885 A

SIDE MILLING CUTTERS,STAGGERED TEETH, DIN 885 A

FRESE A DISCO A TRE TAGLI DENTI ALTERNATI,DIN 885 A

Page 188: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/73

blank | bright | lucida

HSS-ECo

10-15˚

TypTypeTipo

H

Gr. 12

10°

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von harten, kurz spa -

nenden Werkstoffen wie Grauguss, Messing,

Bronze und legierten Werkzeugstählen.

Range of application:Recommended for milling in hard, short-chip-

ping materials such as grey cast iron, brass,

bronze and alloyed tool steels.

Impiego:Fresatura generale di acciai duri a truciolo

corto, ghisa grigia, ottone, bronzo, acciai legati

da utensili.

METALLKREISFRÄSER,KREUZVERZAHNT

METAL SLITTING CUTTERS,STAGGERED TEETH

SEGHE CIRCOLARI A DENTIALTERNATI

89,2689,2689,78

100,5496,5097,36

100,75121,44114,09117,97124,06133,93154,08148,09155,23161,95174,34188,92198,58211,92219,46237,94258,19309,52322,01

d1js16

mm

505050636363638080808080

100100100100100100125125125125125160160

bk9

mm

1,6

2,0

2,5

1,6

2,0

2,5

3,0

1,6

2,0

2,5

3,0

4,0

1,6

2,0

2,5

3,0

4,0

5,0

2,0

2,5

3,0

4,0

5,0

2,0

2,5

Z

24

24

24

28

28

28

28

32

32

32

32

32

36

36

36

36

36

36

40

40

40

40

40

48

48

Code 3224Art.-Nr.

0 322400500100

0 322400510100

0 322400520100

0 322400600100

0 322400610100

0 322400620100

0 322400630100

0 322400800100

0 322400810100

0 322400820100

0 322400830100

0 322400850100

0 322401000100

0 322401010100

0 322401020100

0 322401030100

0 322401050100

0 322401060100

0 322401200100

0 322401210100

0 322401220100

0 322401240100

0 322401250100

0 322401600100

0 322401610100

d2H7

mm

16

16

16

22

22

22

22

27

27

27

27

27

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

40

40Fortsetzung auf Seite IX/74 | Continued on page IX/74 | Segue a pagina IX/74

Page 189: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/74

blank | bright | lucida

METALLKREISFRÄSER,KREUZVERZAHNT

METAL SLITTING CUTTERS,STAGGERED TEETH

SEGHE CIRCOLARI A DENTIALTERNATI

341,85378,90411,75

d1js16

mm

160160160

bk11

mm

3,0

4,0

5,0

Z

48

48

48

Code 3224Art.-Nr.

0 322401620100

0 322401640100

0 322401650100

d2H7

mm

40

40

40

Gr. 12

Fortsetzung von Seite IX/73 | Continued frompage IX/73 | Segue da pagina IX/73

Page 190: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/75

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von geraden Nuten und

Führungen in Bau-, Einsatz- und Vergütungs-

stählen bis 1.100 N/mm2 Festigkeit.

Range of application:Recommended for milling straight slots and

guidances in construction-, cementation- and

tempered steels up to a tensile strength of

1.100 N/mm2.

Impiego:Fresatura generale di scanalature diritte e

di guide in acciai da costruzione, acciai da

cementazione, acciai bonificati, con R fino a

1.100 N/mm2.

WINKELSTIRNFRÄSER,DIN 842 A

SINGLE ANGLE CUTTERS,DIN 842 A

FRESE FRONTALI ADANGOLO, DIN 842 A

HSSTypTypeTipo

H

Gr. 12

152,82188,09259,14398,11688,52

152,82188,09259,14398,11688,52

152,82188,09259,14398,11688,52

d1js16

mm

506380

100125

506380

100125

506380

100125

σ

45°45°45°45°45°

50°50°50°50°50°

60°60°60°60°60°

bjs14

mm

13

18

22

28

36

16

20

25

32

40

16

20

25

32

40

Z

16

18

20

22

24

16

18

20

22

24

16

18

20

22

24

Code 3293Art.-Nr.

0 329300540100

0 329300640100

0 329300840100

0 329301040100

0 329301240100

0 329300550100

0 329300650100

0 329300850100

0 329301050100

0 329301250100

0 329300560100

0 329300660100

0 329300860100

0 329301060100

0 329301260100

d2H7

mm

13

16

22

27

32

13

16

22

27

32

13

16

22

27

32

DIN842A

10°

Page 191: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti

��

Cu, Ms

��

Al

��

< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/76

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Empfohlen zum Fräsen von prismatischen

Nuten und Führungen in Bau-, Einsatz- und Ver-

gütungsstählen bis 1.100 N/mm2 Festigkeit.

Range of application:Recommended for milling of prismatical slots

and guidances in construction-, cementation-

and tempered steels up to a tensile strength of

1.100 N/mm2.

Impiego:Fresatura generale di scanalature prismatiche

e di guide in acciai da costruzione, acciai da

cementazione, acciai bonificati, con R fino a

1.100 N/mm2.

PRISMENFRÄSER,DIN 847

DOUBLE ANGLE CUTTERS,DIN 847

FRESE PRISMATICHE, DIN 847

HSS

Gr. 12

127,00173,49234,58306,38

133,93187,56257,77340,37

147,89206,76283,80374,28

d1js16

mm

506380

100

506380

100

506380

100

σ

45°45°45°45°

60°60°60°60°

90°90°90°90°

bjs16

mm

8

10

12

18

10

14

18

25

14

20

22

32

Z

20

22

24

26

18

20

22

24

16

18

20

22

Code 3303Art.-Nr.

0 330300540100

0 330300640100

0 330300840100

0 330301040100

0 330300560100

0 330300660100

0 330300860100

0 330301060100

0 330300590100

0 330300690100

0 330300890100

0 330301090100

d2H7

mm

16

22

27

32

16

22

27

32

16

22

27

32

DIN847

Page 192: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/77

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Halbrundfräser nach außen gewölbt (konvex).

Empfohlen zum Fräsen von halbrunden Nuten

in Bau-, Einsatz- und Vergütungsstahl bis

1.100 N/mm2 Festigkeit.

Range of application:Convex cutters, relieved. Recommended for

milling semicircular slots in construction-,

cementation- and tempered steels up to a

tensile strength of 1.100 N/mm2.

Impiego:Fresatura generale di scanalature semicircolari

convesse in acciai da costruzione, acciai da

cementazione, acciai bonificati con R fino a

1.100 N/mm2.

HALBRUND-PROFILFRÄSER,HINTERDREHT, DIN 856

HALF CIRCLE FORM CUTTERS,RELIEVED, DIN 856

FRESE SEMICIRCOLARICONVESSE, DIN 856

HSS

Gr. 12

122,38123,33124,70126,05136,03150,93155,34180,43209,92222,41234,58303,64422,14500,96520,49747,82

1.000,25

d1js16

mm

505050506363636363808080

100100100125125

rh11

mm

11,251,622,533,154566,38

101212,51620

bmm

2

2,5

3,2

4

5

6

6,3

8

10

12

12,6

16

20

24

25

32

40

Z

14

14

14

14

12

12

12

12

12

12

12

12

10

10

10

10

10

Code 3313Art.-Nr.

0 331300100100

0 331300120100

0 331300160100

0 331300200100

0 331300250100

0 331300300100

0 331300310100

0 331300400100

0 331300500100

0 331300600100

0 331300630100

0 331300800100

0 331301000100

0 331301200100

0 331301250100

0 331301600100

0 331302000100

d2H7

mm

16

16

16

16

22

22

22

22

22

27

27

27

32

32

32

32

32

DIN856

Page 193: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/78

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Halbrundfräser nach innen gewölbt (konkav).

Empfohlen zum Fräsen von halbrunden Profilen

in Bau-, Einsatz- und Vergütungsstahl bis

1.100 N/mm2 Festigkeit.

Range of application:Concave cutters, relieved. Recommended for

milling semicircular profiles in construction-,

cementation- and tempered steels up to a

tensile strength of 1.100 N/mm2.

Impiego:Fresatura generale di scanalature semicircolari

concave in acciai da costruzione, acciai da

cementazione, acciai bonificati con R fino a

1.100 N/mm2.

HALBRUND-PROFILFRÄSER,HINTERDREHT, DIN 855

HALF CIRCLE FORM CUTTERS,RELIEVED, DIN 855

FRESE SEMICIRCOLARICONCAVE, DIN 855

HSS

Gr. 12

163,53163,53166,88168,57181,05191,96213,49234,90292,20292,20379,63488,06563,84563,84864,75

1.118,85

d1js16

mm

5050505063636363808080

100100100125125

rH11

mm

11,251,622,534566,38

101212,51620

bmm

6

6

8

9

10

12

16

20

24

24

32

36

40

40

50

60

Z

14

14

14

14

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

10

10

Code 3323Art.-Nr.

0 332300100100

0 332300120100

0 332300160100

0 332300200100

0 332300250100

0 332300300100

0 332300400100

0 332300500100

0 332300600100

0 332300630100

0 332300800100

0 332301000100

0 332301200100

0 332301250100

0 332301600100

0 332302000100

d2H7

mm

16

16

16

16

22

22

22

22

27

27

27

32

32

32

32

32

DIN855

Page 194: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/79

Einsatzbereich:Zum Fräsen von Stirnräder nach Modul.

Range of application:For milling spur gears by module.

Impiego:Fresatura di ingranaggi per catene a rulli in

funzione del modulo.

ZAHNFORMFRÄSER,HINTERDREHT, EINGRIFFSWINKEL 20°

INVOLUTE GEAR CUTTERS,RELIEVED,PRESSURE ANGLE 20°

FRESE A MODULO, PERTAGLIO INGRANAGGI PERCATENE A RULLI, ANGOLODI PRESSIONE 20°

HSS

10°

Nr. 1: 12–13 Zähne | teeth | denti

Nr. 2: 14–16Zähne | teeth | denti

Gr. 12

89,89103,80124,58145,26166,05193,75214,54249,17269,85311,30

89,89103,80124,58145,26166,05193,75214,54249,17269,85311,30

d1js16

mm

40506363637080809090

Modul

0,511,522,533,544,55

Code 3353Art.-Nr.

0 335300110100

0 335300310100

0 335300510100

0 335300710100

0 335300910100

0 335301110100

0 335301310100

0 335301510100

0 335301710100

0 335301910100

d2H7

mmZ

16

16

22

22

22

27

27

27

32

32

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

BPIIDIN 3972

Code 3353Art.-Nr.

0 335300120100

0 335300320100

0 335300520100

0 335300720100

0 335300920100

0 335301120100

0 335301320100

0 335301520100

0 335301720100

0 335301920100

Gr. 12

Fortsetzung auf Seite IX/80 | Continued on page IX/80 | Segue a pagina IX/80

Page 195: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/80

ZAHNFORMFRÄSER,HINTERDREHT, EINGRIFFSWINKEL 20°

INVOLUTE GEAR CUTTERS,RELIEVED,PRESSURE ANGLE 20°

FRESE A MODULO, PERTAGLIO INGRANAGGI PERCATENE A RULLI, ANGOLODI PRESSIONE 20°

Nr. 3: 17–20Zähne | teeth | denti

Nr. 4: 21–25Zähne | teeth | denti

Gr. 12

d1js16

mm

40506363637080809090

Modul

0,511,522,533,544,55

Code 3353Art.-Nr.

0 335300130100

0 335300330100

0 335300530100

0 335300730100

0 335300930100

0 335301130100

0 335301330100

0 335301530100

0 335301730100

0 335301930100

d2H7

mmZ

16

16

22

22

22

27

27

27

32

32

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

Code 3353Art.-Nr.

0 335300140100

0 335300340100

0 335300540100

0 335300740100

0 335300940100

0 335301140100

0 335301340100

0 335301540100

0 335301740100

0 335301940100

Gr. 12

Fortsetzung von Seite IX/79 | Continued frompage IX/79 | Segue da pagina IX/79

Fortsetzung auf Seite IX/81 | Continued on page IX/81 | Segue a pagina IX/81

Nr. 5: 26–34Zähne | teeth | denti

Nr. 6: 35–54Zähne | teeth | denti

Gr. 12

d1js16

mm

40506363637080809090

Modul

0,511,522,533,544,55

Code 3353Art.-Nr.

0 335300150100

0 335300350100

0 335300550100

0 335300750100

0 335300950100

0 335301150100

0 335301350100

0 335301550100

0 335301750100

0 335301950100

d2H7

mmZ

16

16

22

22

22

27

27

27

32

32

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

Code 3353Art.-Nr.

0 335300160100

0 335300360100

0 335300560100

0 335300760100

0 335300960100

0 335301160100

0 335301360100

0 335301560100

0 335301760100

0 335301960100

Gr. 12

89,89103,80124,58145,26166,05193,75214,54249,17269,85311,30

89,89103,80124,58145,26166,05193,75214,54249,17269,85311,30

89,89103,80124,58145,26166,05193,75214,54249,17269,85311,30

89,89103,80124,58145,26166,05193,75214,54249,17269,85311,30

Page 196: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/81

Nr. 7: 55–134Zähne | teeth | denti

Nr. 8: 135–Zähne | teeth | denti

Gr. 12

d1js16

mm

40506363637080809090

Modul

0,511,522,533,544,55

Code 3353Art.-Nr.

0 335300170100

0 335300370100

0 335300570100

0 335300770100

0 335300970100

0 335301170100

0 335301370100

0 335301570100

0 335301770100

0 335301970100

d2H7

mmZ

16

16

22

22

22

27

27

27

32

32

12

12

12

12

12

12

12

12

12

12

Code 3353Art.-Nr.

0 335300180100

0 335300380100

0 335300580100

0 335300780100

0 335300980100

0 335301180100

0 335301380100

0 335301580100

0 335301780100

0 335301980100

Gr. 12

ZAHNFORMFRÄSER,HINTERDREHT, EINGRIFFSWINKEL 20°

INVOLUTE GEAR CUTTERS,RELIEVED,PRESSURE ANGLE 20°

FRESE A MODULO, PERTAGLIO INGRANAGGI PERCATENE A RULLI, ANGOLODI PRESSIONE 20°

Fortsetzung von Seite IX/80 | Continued frompage IX/80 | Segue da pagina IX/80

89,89103,80124,58145,26166,05193,75214,54249,17269,85311,30

89,89103,80124,58145,26166,05193,75214,54249,17269,85311,30

Page 197: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

< 400 N/mm2 > 850 N/mm2

�� �� �� �� �� ��

GRAUGUSS

CAST IRON

GHISA GRIGIA

��

Ti Cu, Ms Al< 850 N/mm2 < 1.100 N/mm2 < 1.300 N/mm2 > 45 HRC

INOX< 850 N/mm2

INOX> 850 N/mm2

>>

IX/82

blank | bright | lucida

Einsatzbereich:Zum Fräsen von Zapfwellen für den Geräte-

antrieb am Schlepperheck, Zapfwellen mit

geraden Flanken.

Range of application:Suitable for milling special agricultural devices.

Impiego:Fresatura generale. Adatte per lavorazione di

perni per propulsori di trattori; perni a fianchi

diritti.

FORMFRÄSER FÜR KEIL WELLENPROFILE,HINTERDREHT, DIN 9611, FORM 1

SPLINE CUTTERS, RELIEVED,DIN 9611, FORM 1

FRESE A DISCO PER ALBERISCANALATI, SPOGLIATE,DIN 9611, FORMA 1

HSS-ECo

Gr. 12

243,09

d1js16

mm

63

bmm

Z

14 12

Code 3414Art.-Nr.

0 341400630100

d2H7

mm

22

10°

DIN9611

Page 198: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/83

ANWENDUNGSBEREICHE DERFARBRING-FRÄSER

APPLICATION RANGE OFCOLOUR-RING MILLINGCUTTERS

IMPIEGO FRESE, FUNZIONECOLORE ANELLO

Grünring:Universeller Einsatz: für Baustähle, Einsatz-

stähle, Vergütungsstähle, rost- und säure-

beständige Stähle sowie Aluminium-Kupfer-

legierungen.

Green ring:Universal range of application: suitable for

structural steels, case hardening steels, heat

treatable steels, stainless and acid-resistant

steels as well as aluminium-copper alloys.

Anello verde:Impiego universale: acciai da costruzione,

acciai da cementazione, acciai bonificati,

acciai inossidabili, acciai resistenti agli acidi,

leghe di rame-alluminio.

Blauring:Besonders geeignet für rost- und säurebe-

ständige Stähle sowie Aluminium-Legierungen

(langspanend), Kupfer und Kupfer-Legierun-

gen (langspanend).

Blue ring:Especially suitable for stainless and acid-resis-

tant steels as well as aluminium-alloys (long

chipping), copper and copper-alloys (long chip-

ping).

Anello blu:Particolarmente adatto per acciai inossidabili

ed acciai resistenti agli acidi, leghe di allumi-

nio (a truciolo lungo), rame, leghe di rame (a

truciolo lungo).

Page 199: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/84

FRÄSERTYPEN UND DEREN VERWENDUNG

Schlicht-Schaftfräser

Erreichbare Rauhigkeit der Fräsoberfläche beim

Schlichten in Abhängigkeit von vc, vf, Werk -

stückauf span nung, Maschinenstabilität, Rund-

lauf der Fräseraufnahme usw. „Rz 4–10 μm“.

1. Langlochfräser mit 2 Schneiden – 1 Schnei-de zur MitteZum Fräsen von Keilnuten (Bohrnuten, Pass-

nuten) in Passung P9.

Bei Ausfräsungen aus der Werkstückmitte

(Taschen) wird zuerst senkrecht gefräst (ge-

bohrt) – vf vertikal (Bohren) = 1/3 vf hori-

zontal (Längsfräsen) und dann waagrecht

verfahren. Die Variante Langlochfräser mit

Untermaß ist im speziellen für das Korrek-

turverfahren bzw. bei Sonderpassungen vor-

zusehen.

2. Langlochfräser mit 3 Schneiden – 1 Schnei-de zur MitteBevorzugt einsetzbar bei mehrlagigen Werk-

stücken bzw. unterbrochenen Schnitten so-

wie wirtschaftliches Bearbeiten schwer zer-

spanbarer Werkstoffe.

Auch für das Umrissfräsen geeignet.

3. Einwegfräser – Mini-FräserDiese Dreischneider von Ø 1,5 bis Ø 6 sind

universell als Nuten- und Schaftfräser ein-

setzbar. Es stehen zwei Schaftausführungen

zur Verfügung:

a.) Schaftpassung -25/-35 μm für Verwen-

dung mit „Clarksonfutter“,

b.) Schaftpassung h6 für „Weldonspannfut-

ter“.

Einwegfräser nur bis zur Verschleißgrenze

benutzen – „Nachschleifen unwirtschaftlich“.

4. Schaftfräser Typ N – Drallsteigungswinkel 40°Zum Schlicht-, Umriss- und Konturfräsen.

Ausführungen mit Zentrumschnitt können

auch zum Bohren (Tauchen, Senken) bei an-

schließendem Längsfräsen verwendet wer-

den.

Idealer Einsatz bei Eingriffsbreite 0,1 x d bis

0,25 x d.

Optimaler Einsatz für Werkstoffe mit Festig-

keiten bis ca. 1.000 N/mm2 und mittlere

Zerspanbarkeit.

MAYKESTAG-Fräsergeometrie in Kombina-

tion mit hoher Warmhärte und Verschleiß-

festigkeit bei ausreichender Zähigkeit.

4.1. Kurzfräser 1 x d – Typ NDieser Schlichtfräser erlaubt einen be-

sonders wirtschaftlichen Einsatz bei Ein-

griffstiefen bis 0,9 x d.

Durch die kurze Ausladung aus dem

Spannfutter erhöht sich die Stabilität und

somit auch das Leistungsverhalten.

5. Schaftfräser Typ N mit 3 Schneiden und Zen-trumschnitt – TRICUTUniversell einsetzbarer Nuten- und Schaft-

fräser.

Sehr gute Ergebnisse auch beim Bearbeiten

von Aluminium legierungen Si >12 %.

6. Schaftfräser Typ N mit Drallsteigungswinkel30° – Ersatz für Typ HDiese Ausführung ist besonders geeignet

zum Bearbeiten schwer zerspanbarer Werk-

stoffe wie beispielsweise austenitische nicht-

rostende Legierungen, Nimonic, Hastelloy,

Titan und schwer zerspanbare Werkstoffe

bis max. 1.400 N/mm2.

Wirtschaftlicher Einsatz bei Eingriffsbreiten

0,1 x d bis 0,25 x d.

Sehr gutes Verschleißverhalten bei guter

Fräsoberfläche.

7. Schaftfräser Typ WDieser Fräsertyp ist speziell auf die Bear -

beitung von Aluminium und Aluminiumguss-

legierungen und Nichteisenmetallen mit ge-

ringer Festigkeit und leichter Zerspanbarkeit

abgestimmt.

Durch den Nutsteigungswinkel von 40°, ei-

nem großen Spanwinkel und Spanraum wird

eine gute Spanabfuhr sowie ein leichter und

sauberer Schnitt gewährleistet.

Wegen der Fräsoberfläche ist Gleichlauf zu

bevorzugen.

8. Schaftfräser mit 50° Drallsteigungswinkel –Feinstschlicht- bzw. SchälfräserHervorragend geeignet für die Bearbeitung

von Werkstoffen im mittleren Festigkeitsbe-

reich sowie rost- und säurebeständigen

Stählen aber auch Werkstoffen mit plasti-

scher Verformbarkeit.

Die Schälspanbildung spiegelt sich in einer

extrem glatten Oberfläche wieder. Ideale Ein-

griffsbreite ca. 0,1 x d.

Schrupp- und Schruppschlicht-Schaftfräser

Werkstückoberfläche beim Schruppen Rz 40–

100 μm, Werkstückoberfläche beim Schrupp-

Schlichten Rz 10–40 μm.

1. Typ NR mit groben Spanteilern-SchruppprofilSchruppfräser NR mit groben Spanteilern

bzw. grober Kordelgewindesteigung werden

bei großen Schnitttiefen und großen Ein-

griffsbreiten verwendet. Dank der besonde-

ren Spanaufteilung werden Zerspanungsleis-

tungen erzielt, die bis zu mehr als 100%

über den Werten der normalen Schlichtver-

zahnung (N, H, W) liegen.

Die Wirkung beruht auf der Tatsache, dass

die spezifische Schnittkraft bei kurzen, di-

cken Spänen kleiner ist als bei langen dün-

nen Spänen.

Für normale bis harte Werkstoffe mit Fes-

tigkeiten bis 1.000 N/mm2 und mittlere Zer-

spanbarkeit.

2. Typ HR mit feinen Spanteilern und auskom-pensiertem seitlichem FreiwinkelDer feine Schruppfräser HR bietet eine

Zwischenlösung zwischen Standzeit und

Schnittkräften und dient vorwiegend zur

Zerspanung hochfester Werkstoffe bis ca.

1.400 N/mm2, nichtrostender und hitzebe-

ständiger Stähle auf Ni- oder Cr-Basis bzw.

Werkstoffe mit plastischer Verformbarkeit,

Titan und Titanlegierungen.

2.1. Kurzfräser 1 x d – HRDieser Kurzfräser ist wirtschaftlichst dort

einzusetzen, wo die Eingriffstiefe (Frästie-

fe) den Wert 0,9 x d nicht übersteigt.

Die kurze Ausladung aus dem Spannfutter

gibt dem Fräser enorme Stabilität und so-

mit höhere Leistung. Die Zen trum schnitt -

ausführung erlaubt auch vertikales Fräsen

(Tauchen – Bohren) mit anschließendem

Längsfräsen zu verbinden.

3. Typ WRDer 3-schneidige Alu-Schruppfräser mit op-

timal entwickelter Schneidengeometrie ist

von der Stirnschneidenausführung auch sehr

gut für das Tauchen (Bohren) geeignet.

Hervorragende Eignung bei der Bearbeitung

von Leichtmetallen, Aluminium und ähnliches.

Page 200: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/85

FRÄSERTYPEN UND DEREN VERWENDUNG

4. Typ NF – Schrupp-SchlichtfräserDer Schrupp-Schlichtfräser ist eine Kombi-

nation zwischen Schrupp- und Schlichtfräser.

Er weist das gleiche Arbeitsprinzip wie der

Schruppfräser auf, die gefräste Werkstück-

oberfläche besitzt aber durch das abge -

flachte Schrupp-Schlichtprofil eine bessere

Oberflächengüte.

Die Zerspanungsleistung ist ca. 75% höher

als bei Typ N.

5. Typ NF mit 3 Schneiden und ZentrumschnittHochleistungs-Nutenfräser universell für das

Vorschruppen von Passnuten, aber auch

zum Umrissfräsen für Werkstoffe mit mitt-

leren Festigkeiten und spröden Aluminium -

legierungen Si > 12 % einsetzbar.

Bohrungsfräser

1. Walzenfräser – nur am Umfang schneidend –ersetzt durch WalzenstirnfräserVerwendung auf Waagrechtfräsmaschinen.

Dieser Fräser schneidet nur mit den Um-

fangsschneiden und wird meist für unterge-

ordnete Werkstücke eingesetzt, da die zu

fräsende Oberfläche vorschubbedingt eine

leicht wellige Struktur aufweist.

Bei Forderung nach glatten Werstückober-

flächen sind Walzenstirnfräser einzusetzen.

2. Walzenstirnfräser für SchlichtoperationenAusführung mit Längs- und Querkeilaufnah-

me.

Bevorzugt als Stirnfräser aber auch als Um-

fangsfräser einsetzbar. Beim Stirnfräsen er-

reicht man extrem glatte Oberflächen.

2.1. Typ NOptimaler Einsatz für allgemeine Baustäh-

le, mittelharte Nichteisenmetalle, weichen

Grauguss bzw. normale bis feste Werk-

stoffe mit Festigkeiten bis 1.000 N/mm2

und mittlere Zerspanbarkeit.

2.2. Typ HBesonders geeignet für die Bearbeitung

von schwierig zerspanbaren Werkstoffen

und Werkstoffen mit höherer Festigkeit bis

ca. 1.400 N/mm2.

2.3. Typ WSpezielle Geometrie für besonders weiche

Werkstoffe wie zum Beispiel Aluminium.

3. Walzenstirnfräser für Schrupp- und Schrupp-Schlichtbearbeitung – große Spanabnahme

3.1. Typ NRHinterschliffenes Schruppprofil mit groben

Spanteilern für große Abtragsleistung.

Verwendung für normale bis feste Werk-

stoffe mit Festigkeiten bis 1.000 N/mm2

und mittlere Zerspanbarkeit.

3.2. Typ HRHinterschliffenes Feinkordelprofil – feine

Spanteiler – mit auskompensiertem seit-

lichen Freiwinkel.

Verwendung zur Zerspanung hochfester

und zähharter Werkstoffe, nichtrostende

und hitzebeständige Stähle auf Ni- oder Cr-

Basis mit Festigkeiten bis ca.1.400 N/mm2.

3.3. Typ NFÄhnliches Arbeitsprinzip wie Typ NR, die

gefräste Werkstückoberfläche wird aber

durch das abgeflachte Schrupp-Schlicht-

profil wesentlich glatter – Rz 10–40 μm –

als beim Schruppprofil.

Verwendung für normale bis feste Werk-

stoffe mit Festigkeiten bis 1.000 N/mm2

und mittlere Zerspanbarkeit.

Page 201: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/86

MILLING CUTTERS: TYPES AND APPLICATION

Finishing end mills

Attainable roughness of the milled surface when

finishing is a function of vc, vf, workpiece clamp-

ing, machine stability, concentricity of the milling

cutter mounting device, etc., “Rz 4–10 μm”.

1. Slot end mills with 2 flutes – 1 flute towardsthe centreTo be used for milling splines (hole slots,

keyway slots) in P9 fit.

Milling out of the workpiece centre (pockets)

is performed by initial vertical milling (bor-

ing) – vf vertical (boring) = 1/3 vf horizontal

(linear milling) followed by horizontal milling.

The version of slot end mills with undersize

should be specifically used for corrective ad-

justments and special fits.

2. Slot end mills with 3 flutes – 1 flute towardsthe centrePreferably for use by multi-layer workpieces

or interrupted cuts as well as economic ma-

chining of materials with difficult cutting

characteristics.

Also suitable for contour milling.

3. One-way milling cutters – mini milling cuttersThese 3 flute milling cutters of Ø 1.5 to Ø 6

can be used universally as slot and end

milling cutters. Two shank versions are avail-

able:

a.) shank fit -25/-35 μm for use with “Clark-

son chuck”,

b.) shank fit h6 for “Weldon chuck”.

Use one-way milling cutters only up to the

wear limit – “Re-grinding is uneconomical”.

4. End mills type N – helix angle 40°For finishing and contour milling. Versions

with centre cut can also be used for boring

(plunge milling, counterboring) with subse-

quent linear milling.

Ideal use with working width 0.1 x d to 0.25

x d.

Ideally used for materials with strength val-

ues up to approximately 1,000 N/mm2 and

medium machineability.

MAYKESTAG end mills geometry combined

with high heat hardness and wear resistance

with adequate toughness.

4.1. Short milling cutters 1 x d – type NThis finishing milling cutter permits a par-

ticularly economical use up to working

depth of 0.9 x d.

Stability and consequently performance be-

haviour increase due to the short projec-

tion from the chuck.

5. End mills type N with 3 flutes and centre cut– TRICUTSlot and end milling cutter for universal use.

Excellent results also when machining alu-

minium alloys Si >12 %.

6. End mills type N with helix angle 30° – re-placement for type HThis version is particularly suitable for ma-

chining materials with difficult cutting char-

acteristics such as austenitic, stainless al-

loys, Nimonic, Hastelloy, titanium and mate-

rials up to max. 1,400 N/mm2 with difficult

cutting characteristics.

Economic use with working width 0.1 x d to

0.25 x d.

Excellent wear characteristics with superb

milling surface.

7. End mills type WThis type of milling cutter is especially suited

for the machining of aluminium and cast alu-

minium alloys and non-ferrous metals with

low strength and easy machineability.

Due to the slot helix angle of 40°, a large

undercut angle and undercut space is possi-

ble to ensure favourable chip discharge as

well as easy and neat cutting.

Synchronous operation is preferred because

of the milling surface.

8. End mills with 50° helix angle – precision fin-ishing or skimming cutterExcellently suited for machining materials in

the medium strength range as well as stain-

less and acid-proof steels but also materials

with plastic deformation characteristics.

Skim machining is reflected in an extremely

smooth surface. Ideal working depth approx-

imately 0.1 x d.

Roughing and roughing/finishing end mills

Workpiece surface when roughing Rz 40–100

μm, workpiece surface when roughing-finishing

Rz 10–40 μm.

1. Type NR with large chip dividing roughingprofileRoughing milling cutters NR with coarse

chip dividers or coarse round thread pitch

are used for large cutting depths and large

working widths. Because of the special chip

division, cutting performances are achieved

which are up to more than 100 % above the

values of normal finishing toothing (N, H,

W).

The effect is based on the fact that the spe-

cific cutting force for short, thick chips is

less than for long, thin chips. For normal to

hard materials of strength values up to

1,000 N/mm2 and medium machineability.

2. Type HR with fine chip dividers and compen-sated lateral relief angleThe fine roughing milling cutter HR consti-

tutes an intermediate solution between tool

life and cutting forces and serves mainly for

cutting high-strength materials up to ap-

proximately 1,400 N/mm2, stainless and

heat-resistant steels on Ni or Cr basis and

materials with plastic deformation charac-

teristics, titanium and titanium alloys.

2.1. Short milling cutter 1 x d – HRThis short milling cutter is intended for eco-

nomic use where the working depth (milling

depth) does not exceed the value 0.9 x d.

The short projection from the chuck gives

the milling cutter enormous stability and

consequently higher performance. The cen-

tre cut version also permits vertical cutting

(plunge milling-boring) combined with subse-

quent linear milling.

3. Type WRThe 3-flute aluminium roughing cutter with

optimum cutting edge geometry is also very

well suited for plunge milling (boring) be-

cause of the end cutting edge design.

Excellently suited for machining light metals,

aluminium, etc.

Page 202: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/87

MILLING CUTTERS: TYPES AND APPLICATION

4. Type NF – roughing-finishing milling cutterThe roughing-finishing milling cutter is a

combination of roughing and finishing milling

cutters. It works according to the same

principle as the roughing milling cutter but

the milled workpiece surface has an im-

proved finish due to the flatter roughing-fin-

ishing profile.

Machining performance is approximately 75

% higher than with type N.

5. Type NF with 3 flutes and centre cutHigh-performance slot end mill for universal

use for pre-roughing of keyway slots but also

for contour cutting of materials with medi-

um strength values and brittle aluminium al-

loys Si > 12 %.

Bore milling cutters

1. Cylindrical cutter – only cutting on the cir-cumference – replaced by face milling cutterUse on horizontal milling machines. This cut-

ter only cuts with the circumferential cutting

edges and is mostly used for subordinate

workpieces since the milled surface usually

has a slightly wavy structure due to the feed.

Face milling cutters should be used when

smooth workpiece surfaces are required.

2. Face milling cutters for finishing operationsVersion with longitudinal and transverse key

mounting.

Preferred as face cutter but can also be

used as circumferential cutter. Extremely

smooth surfaces are obtained with face

milling.

2.1. Type NOptimum use for general mild steels,

medium-hard, non-ferrous metals, soft

grey cast iron and normal to strong mate-

rials with strength values up to 1,000

N/mm2 and medium machineability.

2.2. Type HParticularly suitable for machining materi-

als with difficult cutting characteristics and

materials with higher strength values up to

approximately 1,400 N/mm2 tensile

strength.

2.3. Type WSpecial geometry for particularly soft ma-

terials such as aluminium.

3. Face milling cutters for roughing and rough-ing-finishing machining – large chip removal

3.1. Type NRRecess-ground roughing profile with

coarse chip dividers for high material per-

formance.

Used for normal to high-strength materials

up to 1,000 N/mm2 and medium machine-

ability.

3.2. Type HRRecess-ground precision knurling profile,

fine chip dividers with compensated lateral

relief angle.

Use for machining high-strength and

tough/hard materials, stainless and heat-

resistant steels on Ni or Cr basis with

strength values up to approximately 1,400

N/mm2 tensile strength.

3.3. Type NFSimilar working principle as type NR, but

the milled workpiece surface will be con-

siderably smoother – Rz 10–40 μm – than

with the roughing profile due to the flatter

roughing-finishing profile.

Used for normal to high-strength materi-

als up to 1,000 N/mm2 and medium ma-

chineability.

Page 203: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/88

TIPI DI FRESE E LORO IMPIEGHI

Frese cilindriche frontali a finire

La rugosità ottenibile con una fresa a finire è in

funzione di diverse variabili Vc, Vf, bloccaggio,

stabilità della macchina utensile, concentricità

del mandrino ecc. “Rz 4–10 μm”.

1. Frese a due taglienti per cave – 1 taglienteal centroFresatura di scanalature per accoppiamen-

to P9.

Si procede con la fresatura del pezzo da la-

vorare in verticale – vf verticale (forare) =

1/3 vf orizzontale (fresatura longitudinale) e

poi si continua in senso orizzontale. Le fre-

se per cave sottomisura sono previste per

la correzione di fresatura oppure per accop-

piamenti particolari.

2. Frese a tre taglienti per cave – 1 tagliente alcentroParticolarmente adatte per la fresatura di

materiali a più strati rispettivamente per ta-

gli interrotti cosi come per lavorazioni di ma-

teriali tenaci.

Adatte anche per lavorazioni di contornatura.

3. Frese a gettare – mini freseLe frese a gettare a tre taglienti dal diam.

1,5 fino al diam. 6 sono frese universali im-

piegate sia come frese frontali che per fre-

satura di cave. Sono previsti due diversi tipi

di codoli:

a) codolo per accoppiamento -25/-35 μm,

per impiego su “mandrini Clarkson”,

b) codolo in h6 per accoppiamento “Weldon”.

Si consiglia l’impiego delle frese a gettare

solamente fino alla loro usura, esendo antie-

conomica la loro riaffilatura.

4. Frese cilindriche frontali tipo N – elica 40°Adatte per fresatura di finitura, e/o contor-

natura. In esecuzione con tagliente al centro

possono essere impiegate in foratura, allar-

gatura e successiva fresatura longitudinale.

Impiego ideale per una presa di larghezza

0,1 x d fino a 0,25 x d.

Particolarmente consigliate per materiali con

resistenza fino a ca. 1.000 N/mm2 e di me-

dia lavorabilità.

La geometria MAYKESTAG unitamente ad

una elevata durezza, resistenza all’usura e

notevole resilienza.

4.1. Frese serie corta 1 x d tipo NLe frese a finire sono particolarmente van-

taggiose per una profondità fino a 0,9 x d.

Grazie allo scarico più corto si incrementa

la stabilità della fresa avendo una maggio-

re rendimento.

5. Frese cilindriche frontali tipo N 3 taglienti,tagliente al centro TRICUTFresatura universale adatta sia per cave che

frontali.

Ottimi risultati anche nella fresatura di leghe

di alluminio con Si > 12%.

6. Frese cilindriche frontali tipo N elica 30° –sostituisce il tipo HQuesta esecuzione è particolarmente adat-

ta per la fresatura di materiali di difficile la-

vorabilità quale ad es. leghe inossidabili au-

stenitiche, Nimonic, Hastelloy, Titanio e le-

ghe di Titanio ed altri materiali fino a 1.400

N/mm2.

Fresatura ideale per una larghezza di 0,1 x d

fino a 0,25 x d.

Buona resistenza all'usura con una ottima fi-

nitura della superficie.

7. Frese cilindriche frontali tipo WQueste fresa sono particolarmente indicate

per la fresatura di alluminio, leghe di allumi-

nio, materiali non ferrosi di bassa resistenza

e buona lavorabilità.

Grazie ad un angolo elica di ca. 40°, un ele-

vato angolo di spoglia primaria si ottiene un’

ottima evacuazione dei trucioli, unitamente

ad una lavorazione facilitata e pulita.

Si consiglia la fresatura concorde.

8. Frese cilindriche frontali elica 50°. Superfi-nitura – finituraParticolarmente adatte per fresatura di ma-

teriali di media resistenza come acciai inos-

sidabili, acciai resistenti agli acidi, ma anche

per materiali con caratteristiche di defor-

mazione plastica.

La particolare formazione dei trucioli, si ri-

flette in una superfinitura della superficie.

Impiego ideale per una larghezza di ca. 0,1 x

d.

Frese cilindriche frontali a sgrossare/a sgros-sare e semifinire

Frese a sgrossare: finitura della superficie

Rz 40–100 μm. Frese a sgrossare/semifinire:

finitura della superficie Rz 10–40 μm.

1. Tipo NR profilo grossoLe frese con profilo grosso NR vengono im-

piegate nelle fresature profonde e larghe.

Grazie alla frantumazione dei trucioli si ot-

tengono delle asportazioni che sono anche

superiori al 100% rispetto ad analoghe fre-

se a finire (N, H, W).

L’effetto è dovuto al fatto che la specifica for-

za di taglio per trucioli corti e spessi, è mi-

nore rispetto ai trucioli lunghi e sottili.

Adatte per materiali normali e materiali

duri fino a 1.000 N/mm2 di media lavorabi-

lità.

2. Tipo HR profilo fine ed angolo di spoglia late-rale compensatoLe frese a profilo fine HR offrono una solu-

zione intermedia tra durata e potenza as-

sorbita e sono normalmente impiegate per

la fresatura di materiali altamente tenaci fi-

no a ca. 1.400 N/mm2, acciai inossidabili,

acciai resistenti al calore base Ni oppure Cr,

rispettivamente materiali con caratteristiche

di deformazione plastica, Titanio, leghe di Ti-

tanio.

2.1. Frese serie corta 1 x d – HRQueste frese sono particolarmente adatte

per lavorazioni con profondità di fresatura

non superiore a 0,9 x d.

Grazie allo scarico più corto si incrementa

la stabilità alla fresa avendo una maggiore

rendimento.

L’esecuzione con tagliente al centro per-

mette anche la lavorazione in verticale (fo-

ratura) con successiva fresatura longitudi-

nale.

3. Tipo WRLe frese a 3 taglienti a sgrossare per allu-

minio, con una ottimale geometria di taglio,

sono adatte anche per la lavorazione di fora-

tura grazie ai taglienti frontali al centro.

Particolarmente idonee alla fresatura di le-

ghe leggere, alluminio e similari.

Page 204: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/89

TIPI DI FRESE E LORO IMPIEGHI

4. Tipo NF a sgrossare/semifinireLa fresa a sgrossare/semifinire è una com-

binazione tra una fresa a sgrossare ed una

fresa a finire. Lavora secondo gli stessi prin-

cipi di una fresa a sgrossare, ottenendo una

migliore finitura della superficie.

La resa di fresatura è di ca. il 75% più ele-

vata del tipo N.

5. Tipo NF 3 taglienti, tagliente al centro.Fresatura generale di cave ad alto rendi-

mento, pre-sgrossatura di scanalature, ma

adatte anche a fresatura di contornatura di

materiali di media resistenza , leghe di allu-

minio fragili con Si > 12%.

Frese frontali a manicotto

1. Frese cilindriche a spianare – fresatura solotangenziale, sostituite da frese a manicotto.Impiegate esclusivamente su macchina a la-

vorazione orizzontale. Queste frese lavorano

solamente con i taglienti periferici e sono im-

piegate nella fresatura di semilavorati, dato

che la superficie presenta una lieve forma

ondulatoria.

Qualora si debba ottenere una superficie li-

scia è necessario impiegare frese a mani-

cotto.

2. Frese a manicotto a finireEsecuzione con chiavetta longitudinale e tra-

sversale.

Adatte sia per fresatura frontale che di lato.

Nella fresatura frontale si ottiene una otti-

ma finitura della superficie.

2.1. Tipo NAdatte per fresatura di acciai da costru-

zione, materiali non ferrosi di media du-

rezza, ghisa grigia dolce, ovvero normale

fino a materiali con durezza fino a 1.000

N/mm2 e di media lavorabilità.

2.2. Tipo HParticolarmente adatte per materiali di dif-

ficile lavorabilità e materiali con durezza fi-

no a 1.400 N/mm2.

2.3. Tipo WGeometria speciale particolarmente adatte

per materiali dolci come ad es. alluminio.

3. Frese a manicotto a sgrossare/a sgrossare esemifinire – a grande asportazione di truciolo

3.1. Tipo NRProfilo grosso rettificato con divisione del

truciolo ed elevata asportazione degli stes-

si.

Adatte per materiali normali e tenaci con

resistenza fino a 1.000 N/mm2 e di media

lavorabilità.

3.2. Tipo HRProfilo fine rettificato ed angolo di spoglia

laterale compensato.

Normalmente impiegate per la fresatura di

materiali altamente tenaci fino a ca. 1.400

N/mm2, acciai inossidabili, acciai resisten-

ti al calore base Ni oppure Cr con durezza

fino a ca. 1.400 N/mm2.

3.3. Tipo NFLavora secondo gli stessi principi di una

fresa a sgrossare, ottenendo ugualmente

una buona finitura della superficie molto

più piana rispetto al tipo a sgrossare – Rz

10–40 μm.

Adatte per materiali normali e tenaci con

resistenza fino a 1.000 N/mm2 e media la-

vorabilità.

Page 205: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/90

SCHNEIDSTOFFE UNDBESCHICHTUNG

CUTTING MATERIALS ANDCOATING

ACCIAI E RIVESTIMENTO

� Verwendung von hochqualitativem europäischen VormaterialStahlqualitäten (nach EN 4957):

HSS (No. 1.3343):C Cr Mo V W Co

0.90 4.1 5.0 1.9 6.4 –

HSS-ECo (No. 1.3243):C Cr Mo V W Co

0.92 4.1 5.0 1.9 6.4 4.8

HSS-ECo8 (No. 1.3247):C Cr Mo V W Co

1.10 4.0 9.5 1.2 1.5 8.0

HSS-E/PM (No. 1.3253):C Cr Mo V W Co

1.6 4.8 2.0 5.0 10.5 8.0

HSS-SPM:C Cr Mo V W Co

2.0 3.8 2.5 5.1 14.3 11.0

� Konstante Werkzeughärtung durch compu-terunterstützte Vakuum-Wärmebehandlung

� Engste Fertigungstoleranzen durch Einsatzmodernster CNC-Schleiftechnik

� Spezielle Schneidengeometrien für jedesBearbeitungsproblem

� Oberflächenbeschichtung ALUNIT® =Superhartstoffbeschichtung TiAlNSchichtdicken: 3–5 μm

Mikrohärte: 3600 HV

Vorteile:� Reduzierter Reibungskoeffizient

� Niedrigere Wärmebelastung

� Verminderung des Freiflächen-

verschleißes

� Erhöhung der Schnittgeschwindigkeit

� Produktivitätssteigerung

� Verbesserung der Produktqualität

� Utilizzati acciai Europei di alta qualitàTipi di acciaio (secondo EN 4957):

HSS (No. 1.3343):C Cr Mo V W Co

0.90 4.1 5.0 1.9 6.4 –

HSS-ECo (No. 1.3243):C Cr Mo V W Co

0.92 4.1 5.0 1.9 6.4 4.8

HSS-ECo8 (No. 1.3247):C Cr Mo V W Co

1.10 4.0 9.5 1.2 1.5 8.0

HSS-E/PM (No. 1.3253):C Cr Mo V W Co

1.6 4.8 2.0 5.0 10.5 8.0

HSS-SPM:C Cr Mo V W Co

2.0 3.8 2.5 5.1 14.3 11.0

� Costante trattamento termico sotto vuoto,con controllo computerizzato

� Rigorose tolleranze costruttive, grazie allepiù moderne tecnologie costruttive con mac-chine CNC

� Geometrie speciali per ogni tipo di lavora-zione

� Rivestimento della superficie ALUNIT® =Rivestimento con elevata durezza TiAlNSpessore rivestimento: 3–5 μm

Durezza rivestimento: 3600 HV

Vantaggi:� Ridotto coefficiente d’attrito

� Minore sviluppo di calore

� Maggiore resistenza all’usura dei

taglienti

� Maggiore velocità di taglio

� Maggiore produttività

� Miglioramento della qualità del prodotto

� Use of high quality European High SpeedSteelSteel grades (according to EN 4957)

HSS (No. 1.3343):C Cr Mo V W Co

0.90 4.1 5.0 1.9 6.4 –

HSS-ECo (No. 1.3243):C Cr Mo V W Co

0.92 4.1 5.0 1.9 6.4 4.8

HSS-ECo8 (No. 1.3247):C Cr Mo V W Co

1.10 4.0 9.5 1.2 1.5 8.0

HSS-E/PM (No. 1.3253):C Cr Mo V W Co

1.6 4.8 2.0 5.0 10.5 8.0

HSS-SPM:C Cr Mo V W Co

2.0 3.8 2.5 5.1 14.3 11.0

� Constant tool hardening by computer con-trolled vacuum heat treatment

� Extremely tight manufacturing tolerances byutilisation of most modern CNC-grinding tech-nologies

� Special tool geometries for each machiningproblem

� ALUNIT® = super hard coating TiAlNCoating thickness: 3–5 μm

Micro hardness: 3600 HV

Advantages:� Reduced coefficient of friction

� Lower heat load

� Decreased wear of the clearance land

� Increase of cutting speed

� Higher productivity

� Improved workpiece quality

Page 206: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/91

BESCHREIBUNG DER FRÄSER TYPEN

DESCRIPTION OF MILLINGCUTTER TYPES

DESCRIZIONE DEI TIPI DIFRESE

Typ „N“

Für Werkstoffe mit normaler Festigkeit und

Härte, bis ca. 1.100 N/mm2

Type “N”

For materials with normal tensile strength and

hardness, up to appr. 1.100 N/mm2

Typ „H“

Für harte, zähharte und kurzspanende Werk-

stoffe, bis ca. 1.400 N/mm2 Festigkeit

Type “H”

For hard and short chipping materials, up to

appr. 1.400 N/mm2 tensile strength

Typ „W“

Für weiche, zähe und langspanende Werk-

stoffe

Type “W”

For soft, tough and long chipping materials

Typ „NR“

Für Werkstoffe mit normaler Festigkeit und

Härte, bis ca. 1.100 N/mm2.

Rundes Profil mit grober Teilung

Type “NR”

For materials with normal tensile strength and

hardness, up to appr. 1.100 N/mm2.

Knuckle type with coarse pitch profile

Typ „NF“

Für Werkstoffe mit normaler Festigkeit und

Härte, bis ca. 1.100 N/mm2.

Flaches Profil mit grober Teilung

Type “NF”

For materials with normal tensile strength and

hardness, up to appr. 1.100 N/mm2.

Truncated type with coarse pitch profile

Typ „HR“

Für harte, zähharte und kurzspanende Werk-

stoffe, bis ca. 1.400 N/mm2 Festigkeit. Run-

des Profil mit feiner, kompensierter Teilung

Type “HR”

For hard and short chipping materials, up to

appr. 1.400 N/mm2 tensile strength. Knuckle

type with fine pitch, staggered tooth profile

Typ „WR“

Für weiche, zähe und langspanende Werk-

stoffe.

Rundes Profil mit grober Teilung

Tipo „N“

Per materiali normali con resistenza e

durezza fino a 1.100 N/mm2.

Tipo „H“

Per materiali duri, tenaci e materiali a truciolo

corto con resistenza fino a ca. 1.400 N/mm2.

Tipo „W“

Per materiali teneri, plastici e materiali a tru-

ciolo lungo.

Tipo „NR“

Per materiali con resistenza e durezza fino a

1.100 N/mm2.

Profilo tondo grosso

Tipo „NF“

Per materiali con resistenza e durezza fino a

1.110 N/mm2.

Profilo piatto, divisione grossa

Tipo „HR“

Per materiali duri tenaci e materiali a truciolo

corto fino a ca. 1.400 N/mm2.

Profilo tondo, fine con divisione compensata.

Tipo „WR“

Per materiali dolci, plastici e materiali a tru-

ciolo lungo.

Profilo tondo, divisione grossa

Type “WR”

For soft, tough and long chipping materials.

Knuckle type with coarse pitch profile

Page 207: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/92

1–3 3–6 6–10 10–18 18–30 30–50 50–80 80–120 120–180 180–250

D 8

D 10

E 10

F 8

H 5

H 6

H 7

H 11

H 12

JS 9

JS 12

N 9

N 11

P 9

ISO-TOLERANZEN ISO-TOLERANCES TOLLERANZE ISO

* alle Angaben in μm * all values in μm * tutti i dati in μm

über-bis | above-to | da-a

+ 34 + 48 + 62 + 77 + 98 + 119 + 146 + 174 + 208 + 242+ 20 + 30 + 40 + 50 + 65 + 80 + 100 + 120 + 145 + 170+ 60 + 78 + 98 + 120 + 149 + 180 + 220 + 260 + 305 + 355+ 20 + 30 + 40 + 50 + 65 + 80 + 100 + 120 + 145 + 170+ 54 + 68 + 83 + 102 + 124 + 150 + 180 + 212 + 245 + 285+ 14 + 20 + 25 + 32 + 40 + 50 + 60 + 72 + 85 + 100+ 20 + 28 + 35 + 43 + 53 + 64 + 76 + 90 + 106 + 122+ 6 + 10 + 13 + 16 + 20 + 25 + 30 + 36 + 43 + 50+ 4 + 5 + 6 + 8 + 9 + 11 + 13 + 15 + 18 + 20

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0+ 6 + 8 + 9 + 11 + 13 + 16 + 19 + 22 + 25 + 29

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0+ 10 + 12 + 15 + 18 + 21 + 25 + 30 + 35 + 40 + 46

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0+ 60 + 75 + 90 + 110 + 130 + 160 + 190 + 220 + 250 + 29

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0+ 100 + 120 + 150 + 180 + 210 + 250 + 300 + 350 + 400 + 460

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0± 12,5 ± 15 ± 18 ± 21,5 ± 26 ± 31 ± 37 ± 43,5 ± 50 ± 57,5

± 50 ± 60 ± 75 ± 90 ± 105 ± 125 ± 150 ± 175 ± 200 ± 230

– 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0– 29 – 30 – 36 – 43 – 52 – 62 – 74 – 87 – 100 – 115– 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0– 64 – 75 – 90 – 110 – 130 – 160 – 190 – 220 – 250 – 290– 6 – 12 – 15 – 18 – 22 – 26 – 32 – 37 – 43 – 50– 31 – 42 – 51 – 61 – 74 – 88 – 106 – 124 – 143 – 165

1–3 3–6 6–10 10–18 18–30 30–50 50–80 80–120 120–180 180–250

d 8

d 9

d 11

e 8

f 10

h 6

h 8

h 10

h 11

h 12

h 13

h 14

h 15

h 16

js 11

js 12

js 14

js 15

js 16

js 18

k 8

k 9

k 10

k 11

k 12

k 14

k 16

über-bis | above-to | da-a

– 20 – 30 – 40 – 50 – 65 – 80 – 100 – 120 – 145 – 170– 34 – 48 – 62 – 77 – 98 – 119 – 146 – 174 – 208 – 242– 20 – 30 – 40 – 50 – 65 – 80 – 100 – 120 – 145 – 170– 45 – 60 – 76 – 93 – 117 – 142 – 174 – 207 – 245 – 285– 20 – 30 – 40 – 50 – 65 – 80 – 100 – 120 – 145 – 170– 80 – 105 – 130 – 160 – 195 – 240 – 290 – 340 – 395 – 460– 14 – 20 – 25 – 32 – 40 – 50 – 60 – 72 – 85 – 100– 28 – 38 – 47 – 59 – 73 – 89 – 106 – 126 – 148 – 172– 6 – 10 – 13 – 16 – 20 – 25 – 30 – 36 – 43 – 50– 46 – 58 – 71 – 86 – 104 – 125 – 150 – 176 – 203 – 235

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0– 6 – 8 – 9 – 11 – 13 – 16 – 19 – 22 – 25 – 29

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0– 14 – 18 – 22 – 27 – 33 – 39 – 46 – 54 – 63 – 72

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0– 40 – 48 – 58 – 70 – 84 – 100 – 120 – 140 – 160 – 185

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0– 60 – 75 – 90 – 110 – 130 – 160 – 190 – 220 – 250 – 290

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0– 100 – 120 – 150 – 180 – 210 – 250 – 300 – 350 – 400 – 460

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0– 140 – 180 – 220 – 270 – 330 – 390 – 460 – 540 – 630 – 720

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0– 250 – 300 – 360 – 430 – 520 – 620 – 740 – 870 – 1000 – 1150

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0– 400 – 480 – 580 – 700 – 840 – 1000 – 1200 – 1400 – 1600 – 1850

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0– 600 – 750 – 900 – 1100 – 1300 – 1600 – 1900 – 2200 – 2500 – 2900± 30 ± 37,5 ± 45 ± 55 ± 65 ± 80 ± 95 ± 110 ± 125 ± 145

± 50 ± 60 ± 75 ± 90 ± 105 ± 125 ± 150 ± 175 ± 200 ± 230

± 125 ± 150 ± 180 ± 215 ± 260 ± 310 ± 370 ± 435 ± 500 ± 575

± 200 ± 240 ± 290 ± 350 ± 420 ± 500 ± 600 ± 700 ± 800 ± 925

± 300 ± 375 ± 450 ± 550 ± 650 ± 800 ± 950 ± 1100 ± 1250 ± 1450

– – – ± 1350 ± 1650 ± 1950 ± 2300 ± 2700 ± 3150 ± 3600

+ 14 + 18 + 22 + 27 + 33 + 39 + 46 + 54 + 63 + 720 0 0 0 0 0 0 0 0 0

+ 25 + 30 + 36 + 43 + 52 + 62 + 74 + 87 + 100 + 1150 0 0 0 0 0 0 0 0 0

+ 40 + 48 + 58 + 70 + 84 + 100 + 120 + 140 + 160 + 1850 0 0 0 0 0 0 0 0 0

+ 60 + 75 + 90 + 110 + 130 + 160 + 190 + 220 + 250 + 2900 0 0 0 0 0 0 0 0 0

+ 100 + 120 + 150 + 180 + 210 + 250 + 300 + 350 + 400 + 4600 0 0 0 0 0 0 0 0 0

+ 250 + 300 + 360 + 430 + 520 + 620 + 740 + 870 + 1000 + 11500 0 0 0 0 0 0 0 0 0

+ 600 + 750 + 900 + 1100 + 1300 + 1600 + 1900 + 2200 + 2500 + 29000 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Page 208: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

SONDERWERKZEUGE

Fax an +43/(0)662/44901-110

SPECIAL DESIGNED TOOLS

Fax to +43/662/44901-110

UTENSILI SPECIALI

Nr Fax +43/662/44901-110

Firma: | Company: | Ditta:

Name, Abteilung, Tel./Fax: | Name, department, tel./fax: | Nome, reparto, nr telf/fax:

R mm

l2 mml1 mm

d2 mmd1 mm

Schneidstoff:Cutting material:

Acciaio parte tagliente:

Oberfläche:Surface:

Superficie:

Ergänzungen:Supplement:

Altri dati:

Typ:Type:Tipo:

Anzahl der Schneiden:Number of flutes:

Nr. denti:

Schaftaufnahme:Shank:

Codolo:

COPY

SHE

ET –

DON

’T R

EMOV

ECO

PIA

CAM

PION

E N

ON S

TRAP

PARE

KOPI

ERVO

RLAG

E –

NIC

HT R

AUST

REN

NEN

ALPEN-MAYKESTAG GmbH | A-5412 Puch, Urstein Nord 67, Tel. +43 / (0) 66 2 / 44 9 01-0, Fax +43 / (0) 66 2 / 44 9 01-110

Menge:Quantity:Nr. pezzi:

Drallwinkel:Spiral angle:Angolo elica:

Zentrumschnitt:Centre cutting:

Tagliente al centro:

jayessi

neinnono

Page 209: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/94

VERKAUFS- UND LIEFERBEDINGUNGEN

Angebot und VertragsabschlussAlle Vereinbarungen und Vertragsabschlüsse

werden durch unsere schriftliche Bestätigung

verbindlich. Änderungen, Ergänzungen sowie

mündliche Nebenabreden werden gleichfalls

erst durch unsere schriftliche Bestätigung

wirksam.

Mit unseren Liefer- und Zahlungsbedingungen

in Widerspruch stehende Einkaufsbedingungen

und besondere Vorschriften des Käufers ver-

pflichten uns nur, wenn wir sie im einzelnen Ge-

schäftsfall ausdrücklich schriftlich anerkannt

haben, und gelten nur für das Geschäft, für das

sie vereinbart wurden. Wir sind nicht verpflich-

tet, solchen Einkaufsbedingungen und besonde-

ren Vorschriften des Käufers ausdrücklich zu

widersprechen.

LieferungDer Versand erfolgt mangels anderer Verein-

barungen auf Gefahr und Kosten des Bestellers

ab Werk.

Schutzrechte, Zeichnungen, MusterDer Besteller haftet uns dafür, dass durch die

Ausführung seiner Vorschriften bestimmter

Qualitäts- und sonstiger Eigenschaften oder

durch die Verwendung uns zur Verfügung ge-

stellter Zeichnungen, Muster und ähnlicher

Ausführungsvorschriften und -behelfe in- und

ausländische Schutzrechte Dritter, insbesonde-

re Patent-, Marken- und Musterrechte, nicht

verletzt werden. Er hat uns für solche Ansprü-

che aus der Ausführung seiner Bestellung

schad- und klaglos zu halten. Wir übernehmen

keine Verantwortung für Verluste oder Beschä-

digung von zur Verfügung gestellten Zeichnun-

gen, Mustern und dergleichen und schließen

Versicherungen hierfür nur über ausdrücklichen

Antrag und zu Lasten des Bestellers ab.

LieferzeitWir bemühen uns, die Lieferzeit so genau als

möglich einzuhalten. Schadenersatz wegen

Nichteinhaltung der Lieferzeiten ist auch bei

vereinbarten Fixgeschäften nicht möglich. Bei

Abrufaufträgen ist die Ware durch den Käufer

spätestens 12 Monate nach Auftragsbestäti-

gung dem Verkäufer abzunehmen.

Umfang der LieferpflichtFür den Umfang der Lieferpflicht ist unsere

Auftragsbestätigung maßgebend. Fertigungs-

oder verpackungsbedingte Abweichungen von

der Bestellmenge behalten wir uns vor. Die an-

gegebenen Maße entsprechen den gültigen

Normen, bei Änderung dieser Normmaße sind

wir berechtigt, die Maße entsprechend abzu -

ändern.

PreiseDie in Preislisten angeführten Preise sind un-

verbindliche Empfehlungen und verstehen sich

ausschließlich Mehrwertsteuer, Zölle, Versand-

kosten (Fracht, Verpackung, Versicherung).

Diese Kosten sind vom Käufer zu tragen. Bei

allgemeinen Änderungen der Produktionskosten

bleiben Preisänderungen vorbehalten.

ZahlungsbedingungenFalls nicht anders vereinbart, sind Zahlungen

spätestens 30 Tage nach Rechnungsdatum oh-

ne Abzug, auch bei Teillieferungen fällig. Wech-

selspesen trägt der Käufer. Der Verkäufer ist

berechtigt, bei Zahlungsverzug Verzugszinsen

in Höhe der jeweiligen Bankzinssätze, aber min-

destens 4% über dem Diskontsatz der Öster-

reichischen Nationalbank bzw. Deutschen

Bundesbank zu berechnen. Die Zurückhaltung

von Zahlungen oder die Aufrechnung mit von

uns bestrittenen Gegenforderungen des Käu-

fers sind nicht gestattet. Wechsel und Schecks

werden stets unter dem üblichen Vorbehalt an-

genommen.

EigentumsvorbehaltJede Ware bleibt bis zur vollständigen Bezah-

lung unser Eigentum. Der Käufer ist berechtigt,

über die in unserem Eigentum stehende Ware

im ordentlichen Geschäftsgang zu verfügen, so-

lange er seinen Verpflichtungen aus der Ge-

schäftsverbindung mit uns rechtzeitig nach-

kommt. Er darf die Vorbehaltsware weder ver-

pfänden noch zur Sicherung übereignen.

MängelhaftungFehlerhafte Werkzeuge werden innerhalb der

gesetzlichen Verjährungsfrist kostenlos ersetzt.

Ansprüche des Käufers auf Wandlung und

Preisminderung sind ausgeschlossen. Des wei-

teren verzichtet der Käufer ausdrücklich auf

die Geltendmachung von Ersatzansprüchen für

Sachschäden, die er im Rahmen seines Unter-

nehmens erleidet (§ 9 Produkthaftungsgesetz).

Diese Druckschrift gibt einen Überblick über die

kennzeichnenden Eigenschaften unserer Pro-

dukte und soll Ihnen die Auswahl erleichtern.

Die Gewährleistung bestimmter Eigenschaften

und Werte bedarf jedoch in jedem einzelnen

Fall einer ausdrücklichen schriftlichen Verein-

barung.

Erfüllungsort und Gerichtsstand Erfüllungsort für beide Seiten ist der Ge-

schäftssitz Puch, Österreich und der Gerichts-

stand ist Salzburg, Österreich. Bei Geschäfts-

beziehung mit ALPEN-MAYKESTAG GmbH

Deutschland, Düsseldorf bzw. bei Geschäfts -

beziehung mit ALPEN-MAYKESTAG s.r.l. Italien,

Mailand.

Page 210: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/95

Offer and Contract of AgreementAll agreements become obligatory only by our

written confirmation. Further, all modifications,

supplements and verbal agreements need writ-

ten confirmation. Any terms and conditions of

purchase and special instructions submitted by

the buyer, which are at variance with our con-

ditions of sale, shall only be deemed binding if

they are expressively accepted by us in writing

for each individual order and shall apply to that

particular order only. The absence of contrac-

tion on our part does not imply acceptance.

DeliveryIf there are no other agreements, deliveries are

carried out on account and risk of the con-

signee ex works.

Patent Rights, Drawings, Designs, ModelsThe buyer shall be liable for and indemnify us

against and from all liabilities, proceedings,

claims, costs and expenses that may result

from an infringement of any letters patent, reg-

istered design, trade mark, copyright of simi-

lar industrial property rights of third parties

both in Austria and abroad, arising from any

work done or method employed by us in the ex-

ecution of the buyer’s order or from meeting

the buyer’s specifications relating to certain

properties or characteristics or from our use

of any drawings, designs or similar expedients

placed at our disposal. Whilst every care will

be taken with drawings, designs, models etc.

placed at our disposal we will not accept any

responsibility for loss of or damage to them. If

requested by the buyer, we will at his expense

insure these items against loss or damage.

Time of DeliveryWe try to keep the time of delivery as exact as

possible. Claims for delay cannot be accepted.

In the case of orders on call the goods must be

taken within 12 months from confirmation of

order.

Volume of DeliveryThe volume of our order confirmation is deci-

sive. We reserve the right for modifications ac-

cording to production or package. The meas-

ures indicated are standard specifications

which can be changed in the case of a general

modification of standards.

PricesThe prices mentioned in our price lists are

without engagement, exclusive value tax, duty

and shipping costs (freight, packing, insur-

ance). We reserve the right to correct prices

if there is a change in our production costs.

Terms of Payment30 days after date of invoice net, if not other-

wise agreed. The costs for a bill of exchange

must be carried by the customer. On a delay in

payment we charge interest according to the

prime-rate in Austria, Counter-claims, not ac-

cepted from our side, cannot be drawn off the

amount of invoice. Bills of exchange and

cheques are accepted under reservation.

Property ReservationUntil final payment, all goods are to be consid-

ered as our property. The buyer may dispose

of the goods in the usual business-like manner

provided he punctually meets our claims.

GuaranteeDefective tools are replaced free of charge

within the legal time of prescription. Any fur-

ther liability, however, is excluded. Further-

more, the buyer has to distinctly renounce of

maintaining replacement demands of damages

that occurred in the structure of his business

(§ 9 Product liability). This edition gives a gen-

eral view of the significant characteristics of

our products and should help you in choosing.

Particular characteristics and values, however,

in individual cases can only be ensured by writ-

ten agreement.

Place of Settlement and JurisdictionPlace of settlement for delivery and payment is

the head office Puch, Austria. Jurisdiction for

both sides is Salzburg, Austria. For businesses

with ALPEN-MAYKESTAG GmbH Germany,

Duesseldorf and for businesses with ALPEN-

MAYKESTAG s.r.l. Italy, Milan.

GENERAL SALES CONDITIONS

Page 211: Maykestag forgácsolószerszám katalógus 2012/2

>>

IX/96

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

Offerte ed ordinazioniTutti i contratti diventano impegnativi solo con

la conferma scritta da parte nostra; eventuali

modifiche anche verbali sono impegnative sola-

mente dopo nostra conferma scritta.

Qualsiasi clausola o condizione stabilita dal

cliente è nulla e senza effetto nei riguardi della

nostra ditta qualora non venga esplicitamente

da noi accettata e comunque è valida solamen-

te per il contratto cui si riferisce.

ConsegneSalvo diversa pattuizione la consegna si intende

sempre a rischio ed a spese del cliente

Disegni, Campioni, TuteleIl cliente solleva la nostra Ditta da qualsiasi re-

sponsabilità derivante da disegni e/o campioni

messi a sua disposizione per rilevarne le pro-

prietà, assicurando altresì che essi non ledano

diritti in altri Paesi.

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per

eventuali danni a disegni e/o campioni messi a

nostra disposizione che dovranno essere assi-

curati a cura del cliente.

Termini di consegnaLa nostra Ditta si impegna a rispettare al mas-

simo i termini di consegna comunque indicati, e

tuttavia non si assume alcuna responsabilità

per danni derivanti da ritardi di consegna.

Nel caso di ordini aperti, la richiesta di conse-

gna da parte del cliente deve comunque perve-

nire per la totalità entro dodici mesi dalla data

di conferma dell’ordine stesso.

PrezziI prezzi del nostro listino si intendono non im-

pegnativi e sono validi quelli praticati alla data

di accettazione dell’ordine e comunque sono

sempre esclusi: I.V.A ,diritti doganali, spese di

spedizione (nolo, imballo, assicurazione ) che

sono a carico del cliente. Qualora nel corso del-

la fornitura si verificassero degli aumenti nei

costi di produzione la Ditta si riserva la facoltà

di adeguare i propri prezzi a partire dalla data

in cui tali aumenti si sono verificati.

Condizioni di pagamentoIl pagamenti devono essere effettuati al domi-

cilio della Ditta entro 30 giorni dalla data della

fattura senza alcuno sconto. Trascorso il ter-

mine di pagamento concordato, e fermo re-

stando il diritto di esigere il pagamento, la no-

stra Ditta conteggerà sul suo credito un inte-

resse di mora nella misura del Prime Rate del-

la Banca Nazionale Austriaca in vigore, mag-

giorato di 4 punti percentuali, senza necessità

di alcuna preventiva costituzione in mora.

Qualsiasi contestazione relativa ai prodotti in

corso di fabbricazione od in corso di spedizio-

ne o già spediti o già in possesso del cliente,

non libera il cliente dall’obbligo di ritirare l’inte-

ro quantitativo ordinato e comunque di effet-

tuare il pagamento alla scadenza pattuita.

Assegni e tratte vengono sempre accreditati

“salvo buon fine”.

Diritto di proprietàI prodotti consegnati rimangono di nostra pro-

prietà fino a totale saldo.Il cliente è autorizza-

to a disporre dei prodotti, di nostra proprietà,

in modo ordinato nello svolgimento della pro-

pria attività, fino a che farà fronte regolar-

mente ai propri impegni. Il cliente non è auto-

rizzato a dare in pegno la merce di nostra pro-

prietà.

GaranziaLa garanzia della nostra Ditta ha la durata di

un anno dalla data di consegna dei suoi prodot-

ti ed è limitata solamente alla riparazione e/o

sostituzione gratuita dei pezzi riconosciuti dalla

stessa come difettosi per mancanza di qualità

essenziali di materiale o per deficienze di fab-

bricazione.

Il cliente deve denunciare eventuali vizi e difetti

apparenti entro otto giorni dal ricevimento e

quelli occulti entro otto giorni dalla loro eviden-

ziazione, sotto pena di decadenza dalla garan-

zia.

In nessun caso comunque e per nessun motivo

la nostra Ditta potrà essere tenuta a corri-

spondere qualsiasi indennizzo per eventuali

danni diretti od indiretti a cose o persone che

possano essere derivati dall’impiego dei pro-

dotti contestati.

ControversieLuogo di consegna e pagamento è la Sede del-

la Ditta a Puch ed il foro competente è il Tribu-

nale di Salisburgo, Austria.

Per tutti i rapporti contrattuali con ALPEN-

MAYKESTAG GmbH Germania, Düsseldorf e

per tutti i rapporti contrattuali con ALPEN-

MAYKESTAG s.r.l., in Italia, Milano.