Upload
mcer50
View
951
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Adoptar una acción común
Conseguir una mayor unidad entre sus miembros
Mejorar el conocimiento mutuo de las lenguas
comunicaciónmovilidad
interacción proteger el patrimoniolingüístico y cultural
elaborar y coordinar políticas nacionales
entendimientoenriquecimiento
Política Lingüística: fines y objetivos
Descripciones de niveles de competencia lingüísticaThreshold Level
(1975)Waystage
(1990)Vantage Level
(1997)
Documentos de referenciaMarco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (2001) (ed. en español: 2002)
Portfolio europeo de las lenguas (2001)
Iniciativas del Consejo de Europa
1990 -1996 “Language Learning for European Citizenship”
1997-2000 “Language Policies for a Multilingual and Multicultural Europe”
Proyectos y conferencias
Iniciativas del Consejo de Europa
Fomentar la reflexión
Ayudar a los profesionales
¿Cómo evaluamosnuestro progreso?
¿Cómo establecemos nuestros objetivos?
¿Qué capacidades tenemosque aprender?
¿Qué hacemos cuando hablamos unos con otros o nos escribimos?
¿Cómo se realiza el aprendizaje?
¿Cómo podemos ayudarnos / ayudar aotros a aprender mejor una lengua?
a comunicarse entre sí
a coordinar sus esfuerzos
a situar su trabajo
¿ Q U É P R E T E N D E ?
Diseñar programas
Elaborar pruebas y exámenes
Marcar orientaciones curriculares
Elaborar manuales y materiales
Desarrollar sistemas de certificaciones
profesores
examinadores
autoridades educativas autores de
materiales
formadores de profesores
diseñadoresde cursos
Facilitar el aprendizaje autónomo
alumnos
BASEBASE COMCOMÚÚNN
U S U A R I O S D E L M A R C O
L1
L2
L3
L1
L4
L5
L2L5
L3 L4
DESARROLLO DE UN REPERTORIOLINGÜÍSTICO A LO LARGO DE
LA VIDA
CONOCIMIENTO DE VARIAS
LENGUAS
MULTILINGÜISMO PLURILINGÜISMO
DimensiDimensióón n verticalvertical
DimensiDimensióón horizontaln horizontal
Descripción de nivelescomunes
de referencia
Descripción de uso de la lengua: parámetros y categorías
Como C1.
Puede extraer información específica de declaraciones públicas que tienen poca calidad y un sonido distorsionado; por ejemplo, en una estación, en un estadio, etc.
Comprende información técnica compleja, como, por ejemplo, instrucciones de funcionamiento, especificaciones de productos y servicios cotidianos.
Comprende declaraciones y mensajes sobre temas concretos y abstractos, en lengua estándar y con un ritmo normal.
Comprende información técnica sencilla, como por ejemplo, instrucciones de funcionamiento de aparatos de uso frecuente.
Es capaz de seguir indicaciones detalladas.
Capta la idea principal de mensajes y declaraciones breves, claras y sencillas.
Comprende instrucciones sencillas relativas a cómo ir de un lugar a otro, tanto a pie como en transporte público.
Comprende las instrucciones que se le explican con lentitud y ciudado, y es capaz de seguir indicaciones si son sencillas y breves.
C2
A1
A2
B1
B2
C1
Escuchar avisos e instrucciones
Comprende información técnica sencilla, como por ejemplo, instrucciones de funcionamiento de aparatos de uso frecuente. Es capaz de seguir indicaciones detalladas.
Escalas de descriptores de dominio de la lenguaEscalas de descriptores de dominio de la lengua
D I M E N S I O N E S D E L M A R C O
A1. Acceso
B1. UmbralB2. Avanzado
C1. Dominio operativo eficaz C2. Maestría
AAUsuario básico
BBUsuario independiente
CCUsuario competente
A2. Plataforma
T7
Niveles comunes de referencia
Progresión del aprendizaje
A1Acceso
A2Plataforma
B1Umbral
B2Avanzado
C1Dominio o. e.
C2Maestría
A Usuario básico
B Usuario independiente
C Usuario competente
5
6A1 A2 B1
A1.2 A2.2A1.1 A2.1
A2.1.1 A2.1.2
1 2
3 4
1B2 C1 C2
C2.2C2.1
2 3
4 5
B1
2 3B1.2 B2.2 C1.2B1.1 B2.1 C1.1
1
54 6 7 8 9
A2A1 B2 C1 C210
B1
A2.1 A2.2
La flexibilidad de un enfoque ramificado
DimensiDimensióón n verticalvertical
DimensiDimensióón horizontaln horizontal
Descripción de nivelescomunes
de referencia
Descripción de uso de la lengua: parámetros y categorías
Dimensión horizontal: categorías de uso de la lengua
Contextos
Estrategias
Competencias
ProcesosÁmbitos
Actividades Textos
Tareas
Competencias GeneralesAquellas no relacionadas directamente con la lengua
ProcesosFactores neurológicos y fisiológicos implicados en la comprensión y expresión
ContextoAcontecimientos y factores situacionales
Competencias ComunicativasAquellas relacionadas directamente con la lengua
TextoDiscurso hablado y escrito
ÁmbitoSectores de la vida social: educativo, profesional, público y personal
EstrategiaCualquier línea de actuación organizada, intencionada y regulada, elegida por
cualquier individuo para realizar una tarea a la que tiene que enfrentarse.
TareasAcción intencionada para conseguir un resultado concreto
ÁM BITOS LUGARES INSTITUCIONES PE RS ONAS OBJETOS ACONTECIM IE NTO ACCIÓN TE XTOS
PERSONAL
h og ar :pr op io, de la fam ilia , d elo s a mig os , d e lo sdes con oc ido s.ca sa , h abit ació n, jar dí nesp ac io p ro pio en u nho sta l, h ot ele l ca mp o, la pla ya, et c.
la fa m iliatejid o soc ial
p ad re s, abu elo s, hijo s,h er ma no s, tío s, p rimo s,fa milia p olític a, cón yu ge s,í ntimo s, a mig os , co no cido s
mob iliar io, dec or ació n, ro pa ,ap arato s d el hoga r, jug ue te s,h er ra mie nta s, hig ien epe rso na l, o bje tos de a rte ,lib ro s, ma sco tas , an imale s d ecomp añ ía/ salva jes , á rb ole s,p lan tas , ja rd in es , e sta nq ue s,b ien es do mé stic os, bo lso s,e qu ipa mie nt o d ep or tivo , d eocio .
a co nte cimien tos fa milia re sen cu entro s, incid en te s,a ccid en tes fe nó me no sn at ur ales , fie sta s, visita sp ase os , mon tar e n b icicle ta ye n mo to, en co ch evac acio ne s, excur sio ne s,a co nte cimie nto s d ep or tivo s
ru tina s d e la v ida ; e j. :ves tirse , d es nu da rse ,co cina r, come r, lava rs eb ric olaje , ja rd ine rí alect ur a, ra dio ytele visió n, ocio ,a ficio ne s, ju eg os yde po rte s
Te lete xto , g ar an tía s,r ec eta sMa ter ial ed uca tivo ,man ua les esc ola re s,nov ela s, r ev ista s,pe rió dico s,pr opa ga nd a, fo lleto spu blicit ar ios, ca rta sp er son ale stex tos ha bla do sr etr an smitid os yg ra ba do s
P ÚBLICO
esp acio s p úb lico s:calle , p laza , p ar qu e, et c.t ra nsp or te pú blico ,tie nd as, merca do s,h os pita les, co nsu lta s,amb ulat or ios, es tad ios yc ampo s d ep or tivo s,t ea tro s, luga re s d e ocio ,en tre te nim ie nto ,re sta ur ante , b ar es , h ote l,lug ar es de o ració n
a uto rid ad es pú blica s,inst ituc ion es po lí tica s,la justic ia, la s alu dpú blic aaso ciacio ne s d ed iversa s,O NG S, p ar tido spo lítico s, in stit ucio ne sre ligio sa s,co nfe sion ale s
c iuda da no s, fun cio nario sde pen die nt as, po licía ,ejé rc ito, se gu rid ad ,co nd uct or es, re viso re s,p as aje ro s,jug ad or es, se gu idor e s,es pe cta dore s, a cto re s,pú blic o, cama rero sre cep cion ista s,sac erd ot es, co ng re gació n
din er o, mo ne de ro , ca rt er afor mularios o do cume nto so ficiale s, me rc an cía s,ar mas, eq uip aje , male ta s,b ols as de viaje , b aile sp ro gr amas , co mid as , b eb ida s,te nt empié s,p as apo rt es, pe rmiso s
I ncid en te s,a ccid en tes , e nfe rme dade s,r eu nio ne s p úb licas , p leito sjuicio s e n t rib un ale s,dí as de solid ar ida d, multa sa rr est os, pa rtid os , co nc urso se spe ctá culo s, bo da s,fun er ale s
c ompr as y u tiliza ción d ese rvicio s p úb lico s,utiliz ació n d e ser vicio smé dico s, v iaje s e ncoc he , e n tr en , e n ba rco ,po r air ed iver sió n p úb lica yac tivida de s d e ocio ,ofic ios re ligioso s
d ecla ra cion es yaviso s p úb lico s,etiq ue tad os yemba laje s, folle to s,pin ta da s,b illete s, ho ra rio s,le tre ro s, reg ula cio ne s,p rogr ama s,con tra to s, me nú s,te xto s s ag ra do s,ser mo ne s, himno s
PROFESIONAL
oficin as , fá br ica s,talle re sp uer to s, e sta cio ne s,ae ro pu ertos , g ra nja s,a lma ce ne s, t iend as, et c.ind us tria s d e ser vicio s,ho tele s
empr esa s, ser vicio spú blico smult inac ion ale s,cor po ra cio ne s,e mp re sa s,n ac ion aliza da s,sin dic ato s
e mp re sar ios, emp lea do s,d ire ctivo s, cole ga ss ub or din ad os , co mpa ñero sde traba jo, clie nte sre ce pcio nist as, se cre taria s,p er son al de ma nt en imie nt o
ofimá tica, maq uin ar iaind ust rial, he rr amie nta sind us tria les y d e a rt esa no s
r eu nion es , e ntr ev ista s,re cep cion es , co ng re so s,fe ria s c omer ciales , co ns ulta sv en tas de te mpora da ,a ccid en tes de tr ab ajo ,co nf lic tos lab orale s
a dminis tra ció ne mp re saria l,o rg an izac ión ind us tria l,ope ra cio ne s d epr od ucción ,p ro ce dim ie nto sad minist ra tivo s,o pe ra cion es de ve nta ,op er acio ne scome rc iale s,ven ta , mar ke ting ,a plic acio ne sinfo rmá tica s,man te nim ie nto d eof icina s
car tas de n eg ocio sin formes, no ta s d es eg ur ida dma nu ale s d ein str ucción ,r eg ula cione s,mate ria l d ep ub licid ad ,etiq ue ta do yemba laje ,d esc rip ción d ep ues tos de tr ab ajo ,fir ma d el c or re ota rje tas de vis ita, et c.
E DUCATIVO
esc ue las: ve stíbu loau las, pa tio de r ecr eo ,c ampo s d ep or tivo s,p asillo sf acu lta de s,un iver sida de s,s alas de co nf er encia s,se mina rio s,a socia cio ne s d ee studia nte s, cole gio sma yo re s, la bo ra torio s,c omed or un ive rsit ar io
cole gio s, f acu lta de s,un iver sida de s,co leg ios pr ofe sion ale s,a soc iacio ne spr ofe sio nale s,f or ma ción co nt inu a
pr ofe so re s tit ula re s,pe rso na l do ce nte ,e du cad or es, pe rs on alau xiliar , p ad re sco mpa ñero s d e c lase ,ca ted rá ticos , le cto re s,est ud iante s, biblio te car ios yp er son al d e lab or ato rio ,pe rso na l de l co med or , d elimp ieza , p or te ro s,se cr eta rio s, b ed ele s
mat er ial e sco lar ,un ifor mes, eq uip o y ro pa d ede po rte s, alimen to s,mate ria l au dio visua l,piza rra y tiz a, or de nado re s,mo chila s y ca rte ra s
inic io d e cur so, ma tr icula ció nr ecr eo s, d es can so s,vis itas e inte rc ambio sre un ion es con lo s p ad re s,d ías de d epo rt ivos , p ar tido spr ob lemas de d isciplin a
a sa mb lea s, le ccio ne sju eg os, re creo s,aso cia cion es yso cie dade s,c on fer en cia s,re da ccio ne s,tr ab ajo de la bo rato rio ,tr ab ajo de b ibliot eca ,semin ar ios y tu tor ía s,de be re s, t ra ba jope rso na l,de ba tes y d iscu sione s
t ext os au tén tico s( como los an te rior es) ,libr os de te xto ,lect or es, lib ro s d eco ns ulta ,t exto e n la p izar ra ,te xto impreso , t ext ode p an talla d eo rd en ad or, vide ot ext ocu ad er no s d ee jer cicio sar tíc ulo s d epe riódico se xtr act os, re súme ne s,d iccio nario s
Espacios públicos:calles, plazas, parques, etc.Transporte público, tiendas, mercados, hospitales, consultas, ambulatorios, estadios...
Colegios, facultades, colegios profesionales, asociaciones, formación continua...
Empresarios, empleados, directivos, clientes, personal de mantenimiento...
Avisos públicos, etiquetado, embalaje, folletos, horarios, letreros, programas, menús...
Aconteci-mientosfamiliares, visitas, vacaciones, excursiones...
Lavarse, vestirse, ocio, juegos y deportes, bricolaje...
Material escolar, uniformes, ropa de deportes, carteras...
CONTEXTO DE USO
Comunicación no verbal
ExpresiónOralEscrita Comprensión
Oral EscritaAudiovisual
Interacción OralEscrita Mediación
OralEscrita
Actividades comunicativas de la lengua
Estrategias
Expresión Comprensión Interacción Mediación
Ejecución
Evaluación
Planificación
Corrección
1. Conocimiento declarativo (saber)
2. Destrezas y habilidades (saber hacer)
3. Competencia existencial (saber ser)
4. Capacidad de aprender(saber aprender)
1.3. Consciencia intercultural
1.2. Conocimiento sociocultural1.1. Conocimiento del mundo 2.2. Interculturales2.1. Prácticas
estilos cognitivos
valoresactitudes motivaciones
creenciasfactores de personalidad
4.3. Destrezas de estudio
4.2. Reflexión sobre el sistema fonético
4.4. Destrezas heurísticas
4.1. Reflexión sobre el sistema de la lengua y la comunicación
Competencias generales
Competencia sociolingüística
Competencias lingüísticasléxica
gramaticalsemánticafonológica
ortográficaortoépica
marcadores lingüísticos
expresiones registrodialecto y
acentonormas de
cortesía
Competencias pragmáticas
discursiva funcional
Competencias comunicativas
Opciones metodolOpciones metodolóógicasgicas
Trabajo con textos, tareas, actividades
Desarrollo de estrategias, competencias
Tratamiento de errores y faltas
Papel de profesores, alumnos, medios
Aprendizaje y enseñanza de la lengua
CARACTERÍSTICAS: VALIDEZ, FIABILIDAD Y VIABILIDAD
T I P O SImpresión
Vs.Valoración guiada
GlobalVs.
Analítica
AprovechamientoVs.
Dominio
De actuaciónVs.
De conocimientos
DirectaVs.
Indirecta
FormativaVs.
Sumativa
ContinuaVs.
En un momentoconcreto
MaestríaVs.
Continuum
Ref. a la normaVs.
Ref. a un criterio
Subjetiva Vs.
Objetiva
AutoevaluaciónVs.
Por otros
Mediante escalasVs.
Mediante listaDe control
LA EVALUACIÓN:
Portfolio europeo de las lenguas: objetivos
Objetivos
Promover y apoyar el aprendizaje de lenguas
Ayudar al usuario a reflexionar sobre su aprendizaje y a mejorarlo
Demostrar el conocimiento de lenguas y culturas extranjeras
Documentar el aprendizaje académico y autónomo
Función pedagógica
Función de documentacióny acreditación
Funciones
Portfolio europeo de las lenguas: componentes
Pasaporte de lenguas
Biografía lingüística
Dossier
Resumen de experienciaslingüísticas e interculturales
Perfil lingüístico
Relación de certificados y diplomas
Prioridades en el aprendizajeObjetivos para el aprendizaje
Historial del aprendizajeExperiencias lingüísticas e interculturales más significativas
Autoevaluación
Documentos y trabajos
OPCIONES DEL DISEÑO CURRICULAR:
CURRÍCULO INTEGRADO DE TODAS LAS LENGUAS
QUE SE ESTUDIAN EN EL CENTRO
DE LO PARCIAL A LO TRANSVERSAL
. Todo conocimiento de una lenguaes parcial por muy L1 que sea
. Cualquier conocimiento parciales mayor de lo que podría parecer
. Los que han aprendido una lenguasaben mucho más sobre otras sin que se den cuenta de ello
EVALUACIÓN Y APRENDIZAJE ESCOLAR, EXTRAESCOLAR Y POSTERIOR
Reconocimiento y evaluación de los conocimientosy destrezas a lo largo de toda la vida:
PORTFOLIO
UN ENFOQUE MULTIDIMENSIONAL Y MODULAR
Teniendo en cuenta las distintas dimensiones delMarco
¿Por dónde empezar?
1. El coordinador o coordinadora promoverá la lectura, el análisis y el debate acerca de:
Recomendación 1383 (1998) de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa sobre “Diversificación lingüística”
Recomendación 1539 (2001) de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa sobre el Año Europeo de las Lenguas
Marco de Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. (2001)
Portfolio Europeo de las Lenguas. (2001)PEL: guía para profesores y formadores de profesores. D.
Little y R. Perclová (2003)
¿Por dónde empezar?
2. El profesorado de lenguas del centro planifica su actuación:
Determina los objetivos
Reflexiona y analiza:
• ¿Cómo se articulan entre sí los currículos de las lenguas?• ¿Qué relaciones se establecen entre las enseñanzas de las lenguas en las diferentes etapas?• ¿Qué relaciones se establecen para las lenguas materna y extranjeras? • ¿Qué competencias han de ser reutilizadas y desarrolladas de una lengua a otra? • En la Educación Bilingüe, ¿qué propuesta de enseñanzas en lengua de otras áreas se hace? y ¿con qué resultados para las áreas no lingüísticas?
Acuerda los contenidos
¿Por dónde empezar?
3. El profesorado de lenguas del centro busca puntos de encuentro cotejando los documentos:
CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN
BORRADOR: ORIENTACIONES PARA LA ELABORACIÓN DEL
CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS EN LOS
CENTROS BILINGÜES
4. El profesorado se familiariza con la escala global de niveles comunes de referencia del MRE
Se considera que el nivel A1 (Acceso) es el nivel más bajo del uso generativo de la lengua.A1
El nivel A2 parece reflejar el nivel al que se refiere la especificación Plataforma y ahí se encuentran la mayoría de los descriptores que exponen las funciones sociales y el desenvolvimiento en la vida social. También está la participación en conversaciones con cierta ayuda y determinadas limitaciones.
A2Usuario básico
El nivel B1 refleja la especificación del nivel Umbral para un viajero que va a un país extranjero y que tiene dos características principales, la de mantener una interacción y de hacerse entender en una variedad de situaciones. La otra consiste en saber enfrentarse de forma flexible a problemas cotidianos.
B1
Se resalta la capacidad de argumentar eficazmente, de desenvolverse con soltura en un discurso de carácter social. También conlleva un nuevo grado de conciencia de la lengua. Pone énfasis en las destrezas del discurso. Este grado de competencia guarda relación con la coherencia y cohesión y en él se encuentra una concentración de elementos sobre la negociación.
B2Usuario indepen-diente
El nivel C1 se denomina dominio operativo eficaz y se caracteriza por un repertorio lingüístico amplio que permite una comunicación fluida y espontánea.
C1
Aunque el nivel C2 se ha denominado “Maestría”, no implica una competencia de hablante nativo o una competencia cercana a ello. Se caracteriza por un grado de precisión, propiedad y facilidad en el uso de la lengua.
C2Usuario compe-
tente
¿Por dónde empezar?
7. El profesorado de lenguas sitúa al alumnado en función de los niveles de referencia:
MaestríaDominio operativo eficazAvanzadoUmbralPlataformaAcceso
C2C1B2B1A2A1
CUsuario competente
BUsuario independiente
AUsuario básico
8. Toma de decisiones acerca de:
a. Competencias generales
b. Competencias comunicativas
c. Actividades de lengua
d. Tareas, estrategias y textos
e. Procesos comunicativos de la lengua
EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO
AutocorrecciónCorrección
Control del éxitoEvaluación
•Compensación• Apoyo en los conocimientos previos• Intento
Ejecución
•Localización de recursos• Atención al destinatario• Reajuste de la tarea •Preparación•Reajuste del mensaje
Planificación
ESTRATEGIAS DE EXPRESIÓN4. ACTIVIDADES COMUNICATIVAS DE LA
LENGUA
• Expresión Oral• Comunicados públicos
• Dirigirse a un público
• …
• Expresión Escrita• Completar formularios
• Escribir artículos
• Tomar notas
• Escribir cartas
• …
EXPRESIEXPRESIÓÓN ORAL EN GENERALN ORAL EN GENERALC2C2
Produce discursos claros, fluidos y bien estructurados cuya estProduce discursos claros, fluidos y bien estructurados cuya estructura lructura lóógica resulta eficaz y gica resulta eficaz y ayuda al oyente a fijarse en elementos significativos y a recordayuda al oyente a fijarse en elementos significativos y a recordarlos.arlos.
C1C1
Realiza descripciones y presentaciones claras y detalladas sobrRealiza descripciones y presentaciones claras y detalladas sobre temas complejos, integrando e temas complejos, integrando otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusiconclusióón adecuada.n adecuada.
B2B2
Realiza descripciones y presentaciones claras y sistemRealiza descripciones y presentaciones claras y sistemááticamente desarrolladas, resaltando ticamente desarrolladas, resaltando adecuadamente los aspectos significativos y los detalles relevanadecuadamente los aspectos significativos y los detalles relevantes que tes que sirvadesirvade apoyo.apoyo.
Realiza descripciones y presentaciones claras y detalladas sobrRealiza descripciones y presentaciones claras y detalladas sobre una amplia serie de asuntos e una amplia serie de asuntos relacionados con su especialidad, ampliando y defendiendo sus idrelacionados con su especialidad, ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos eas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes.complementarios y ejemplos relevantes.
B1B1
Puede llevar a cabo con razonable fluidez una descripciPuede llevar a cabo con razonable fluidez una descripcióón sencilla de una variedad de temas n sencilla de una variedad de temas que sean de su interque sean de su interéés, presents, presentáándolos como una secuencia lineal de elementos.ndolos como una secuencia lineal de elementos.
A2A2
Sabe hacer una descripciSabe hacer una descripcióón o presentacin o presentacióón sencilla de personas, condiciones de vida o trabajo, n sencilla de personas, condiciones de vida o trabajo, actividades diarias, cosas que le gustan o no le gustan, en una actividades diarias, cosas que le gustan o no le gustan, en una breve lista de frases y oraciones breve lista de frases y oraciones sencillas.sencillas.
A1 Puede expresarse con frases sencillas y aisladas relativas a A1 Puede expresarse con frases sencillas y aisladas relativas a personas y lugares.personas y lugares.
ESCALA DE DESCRIPTORESESCALA DE DESCRIPTORES
EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO
Revisión de la hipótesisCorrección
Identificación de las claves e inferencia a partir de ellas.
Evaluación
• Identificación de las claves e inferencia a partir de ellas.
Ejecución
• Estructuración (conformar la disposición mental, poner en funcionamiento los esquemas, establecer las expectativas).
Planificación
ESTRATEGIAS DE COMPRENSIÓN4. ACTIVIDADES DECOMPRENSIÓN
• Comprensión auditiva• Escuchar declaraciones públicas
• Medios de comunicación
FINES
• Captar esencia/ información específica/ información detallada
• Comprensión de lectura• Leer por placer/ para seguir
instrucciones/ para obtener información
FINES
• Captar idea general/ información específica/ información detallada/ captar implicaciones
Comprensión audiovisual
• Ver TV, video, …
EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO
4. ACTIVIDADES DEINTERACCIÓN
• Interacción Oral• Discusión formal o informal
• Conversación casual
• Debates, entrevistas, …
• Interacción Escrita• Pasar e intercambiar notas
• Fax, e-mails, chats, foros
• Acuerdos, contratos
•Ofrecimiento de aclaración•Petición de aclaración•Reparación de la comunicación
Corrección
•Control de los esquemas y del "praxeograma“•Control del efecto y del éxito
Evaluación
•Tomar la palabra•Cooperación interpersonal•Cooperación de pensamiento•Enfrentarse a lo inesperado•Petición de ayuda
Ejecución
•Encuadre (selección del "praxeograma")Identificación de vacío de información y de opinión (condiciones de idoneidad)•Valoración de lo que se puede dar por supuesto•Planificación de los intercambios
Planificación
ESTRATEGIAS DE INTERACCIÓN
EL USO DE LA LENGUA Y EL USUARIO
4. ACTIVIDADES DEMEDIACIÓN
• Mediación Oral• Interpretación, simultánea,
consecutiva o informal
• Mediación Escrita• Traducción exacta
• Traducción simultánea
• Resumen de lo esencial
• …
•Precisión mediante la consulta de diccionarios•Consulta de expertos y de fuentes
Corrección
•Comprobación de la consistencia de uso•Comprobación de la coherencia de dos versiones
Evaluación
•Previsión: procesamiento de la información de entrada y formulación del último fragmento simultáneamente en tiempo real.•Anotación de posibilidades y equivalencias.•Salvar obstáculos.
Ejecución
•Preparación de un glosario•Consideración de las necesidades del interlocutor•Desarrollo de los conocimientos previos•Búsqueda de apoyos•Selección de la unidad de interpretación
Planificación
ESTRATEGIAS DE INTERACCIÓN