Membuat Subtitle

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/17/2019 Membuat Subtitle

    1/3

    Cara Membuat Subtitle Indonesia Sendiri Dari Subtitle Luar 

    Browse » Home » Seputar Komputer  » Cara Membuat Subtitle Indonesia Sendiri Dari Subtitle Luar 

    Selain film Indonesia, tentunya ada juga fim lainnya seperti Hollywood,bolywood, mandarin, epang, dll!"ntu# film luar tentu mere#a mengguna#an ba$asa mere#a sendiri, seperti ba$asa Inggris ataupunba$asa yang lainnya!

    %ilm yang berba$asa Inggris ataupun berba$asa epang bisa di nonton dengan mengguna#an subtitleyang berba$asa Indonesia! &amun, untu# film'film tertentu ter#adang ia belum memili#i subtitleIndonesia!%ilm yang belum memili#i subtitle Indonesia #emung#inan ia adala$ film yang baru di rilis ataupun #alaupun film tersebut suda$ lama berarti sub indonya belum di buat ole$ para uploder subtitle!

    &a$, dari pada $arus nunggu lama lebi$ bai# #ita buat sendiri sub Indonya! Banya# (ara untu# membuatsubtitle sendiri! Sala$ satunya adala$ dengan mengguna#an software yang bisa mengedit danmentranslate se#aligus, Cuma ini tida# gratis! Dari pada beli atau (ari'(ari (ra(#nya dan belum tentu ada!Lebi$ bai# #ita mengguna#an (ara manula seperti di bawa$ ini! Ce#idot)

    *! Cari saja atau download subtitle apa saja #alau tida# ada subtitle Indonesianya +pili$ file dengan

    format !srt ,wajib! Cari saja di $ttp-..subs(ene!(om.

    /! Download file srt tersebut! Setela$ ber$asil download ,(opy file srt tersebut #arena $asil (opinyaitu yang a#an #ita edit dengan mengguna#an &otepad! Bu#a $asil (opy'an tadi denganmengguna#an program notepad atau #li# filenya, #emudian open wit$ dengan &otepad

    0! Kemudian 1e#an Ctrl23 lalu (opy semua $asil sorotan tersebut dengan mene#an Ctrl2C4! Bu#a Mo5illa %irefo6 atau browser #esayangan #ita, dan bu#a google translate7! Setting terjema$annya dari Ba$asa Inggris #e Ba$asa Indonesia

    8! 9aste semua data tadi dengan mene#an C1:L ;

    http://pascalmatlab.blogspot.com/http://pascalmatlab.blogspot.com/http://pascalmatlab.blogspot.com/search/label/Seputar%20Komputerhttp://subscene.com/http://pascalmatlab.blogspot.com/search/label/Seputar%20Komputerhttp://subscene.com/http://pascalmatlab.blogspot.com/

  • 8/17/2019 Membuat Subtitle

    2/3

    =! &a$ se#arang anda C1:L 2 ; terjema$an tadi di &otepad, simpan dengan nama yang #itaingin#an! angan lupa memberi >!srt? dibela#ang nama file tadi

    @! A$ ya$ $ampir lupa, tadi sewa#tu #ita menterjema$#an di google, tanda '' beruba$ menjadi ' Solusinya, bu#a #embali file terjema$annya tadi di notepad, #emudian sorot semua subtitlenyaatau te#an Ctrl23 lalu (opy atau Ctrl2C! Bu#a ms!word, lalu paste +Ctrl2; file tadi, #emudian #li#C1:L 2 H! Kemudian pada menu yang mun(ul, tulis > ' ? pada > find w$at > dan tulis > '' > pada>repla(e wit$? ! Kli# > :epla(e 3ll ? ma#a file tadi ber$asil di perba$arui!

    *! Selanjutnya, (opy lagi semua subtitle tersebut dan paste #e dalam notepad!

    **! Setela$ itu, Simpan subtitle itu #e dalam folder yang sama dengan filmya! Beri nama sesuai

    #einginan anda, jangan lupa tamba$#an > !srt >! Kli# AK ! Subtitle siap di saji#an) $e$e$e

    *!   Liinaa /7 3pril /*0 4!70

    wa#tu ganti ' nya jadi '' ga usa$ dipinda$ word #aliiii!!!!!!notepad #an jg uda bs find'repla(e, ribet bgt -

    lb$ ena# lg!!!bu#anya pa#e wordpad, ntar ga usa$ di sae as!!!!sae aja, lgsg #e sae tetap bentu# !srt

    http://www.blogger.com/profile/05947853175114782568http://www.blogger.com/profile/05947853175114782568http://pascalmatlab.blogspot.com/2013/03/cara-membuat-subtitle-indonesia-sendiri.html?showComment=1366890830197#c1007009285434037778http://www.blogger.com/profile/05947853175114782568http://pascalmatlab.blogspot.com/2013/03/cara-membuat-subtitle-indonesia-sendiri.html?showComment=1366890830197#c1007009285434037778

  • 8/17/2019 Membuat Subtitle

    3/3

    #alo (ara aE gini, file subtitle yg uda ada +tentunya uda bentu# file !srt, di(opi aja dl trus rename tamba$in

    indo di namanya, yg file indo langsung aja open wit$ ' wordpad, ntar (trl 3, (trl F +(ut, trus paste di google

    translate, #alo uda translatenya (opy semua, masu##an lg #e wordpad +yg tulisanny uda d (ut sbelumnya,

    trus ganti semua tanda ' jd '', sae!!!!!beres de$

    Balas

    /!

    clickbebas * Mei /*0 0!44

    sama seperti lina ga perlu pinda #e word di note pad juga bias trus #lo mau $asilnya lebi$ bai# setela$ dari

    google translate,perbai#in lagi sedi#it #ata/nya se(ara manual $asilnya amat sangat memuas#an

    selain itu,subtitle yang ditranslate dan dibu#a dengan notepad sebai#nya disae biasa saja (trl2s dan

    langsung tutup aja,jangan pa#ai Gsae asG dan namanya biar#an apa adanya biar tida# meruba$ bentu#

    e6tensinya ntar 

    oerall t$an#s sob buat ara$annya ane #asi$ bonus (endol di mba# sti

    http://www.abcteach.com/directory/clip-art-science-geology-8759-2-1

    http://www.blogger.com/profile/00795540046677123859http://www.blogger.com/profile/00795540046677123859http://pascalmatlab.blogspot.com/2013/03/cara-membuat-subtitle-indonesia-sendiri.html?showComment=1367405071850#c6203558535122837473http://www.abcteach.com/directory/clip-art-science-geology-8759-2-1http://www.blogger.com/profile/00795540046677123859http://pascalmatlab.blogspot.com/2013/03/cara-membuat-subtitle-indonesia-sendiri.html?showComment=1367405071850#c6203558535122837473http://www.abcteach.com/directory/clip-art-science-geology-8759-2-1