Upload
others
View
12
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
i
METAFORA DALAM TERJEMAHAN DOA SEHARI-HARI
SKRIPSI
Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan
guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Program Studi Sastra Indonesia
Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sebelas Maret
Disusun oleh
SILVIAN MALIK AKBAR
C0213062
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SEBELAS MARET
SURAKARTA
2017
v
MOTTO
Ya Tuhan kami, janganlah Engkau bebankan kepada kami beban yang berat
sebagaimana Engkau bebankan kepada orang-orang sebelum kami. Ya Tuhan
kami, janganlah Engkau pikulkan kepada kami apa yang tidak sanggup kami
memikulnya. Beri maaflah kami, ampunilah kami, dan rahmatilah kami. Engkau
penolong kami maka tolonglah kami.
(Q.S. Al-Baqarah: 286)
Semua akan indah pada akhirnya. Jika tidak indah, maka bukan sebuah akhir.
(John Lennon)
vi
PERSEMBAHAN
Bapak Ibuku, Suwarto dan Eko Sri
Rejeki.
Adikku, Bellqisca Maulyda Shalsabilla.
Almamater.
vii
KATA PENGANTAR
Syukur alhamdulillah peneliti panjatkan kepada Allah Swt. atas rahmat
dan karunia-Nya sehingga peneliti dapat menyelesaikan skripsi yang berjudul
Metafora dalam Terjemahan Doa Sehari-hari. Skripsi ini disusun guna memenuhi
salah satu syarat untuk meraih gelar sarjana Program Studi Sastra Indonesia
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret.
Dalam kesempatan ini, peneliti ucapkan terima kasih kepada pihak-pihak
yang telah berjasa kepada peneliti, yaitu:
1. Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Pd., Ph.D., selaku Dekan Fakultas Ilmu
Budaya Universitas Sebelas Maret yang telah memberikan izin
penyusunan skripsi.
2. Dra. Chattri Sigit Widyastuti, M.Hum., selaku Kepala Program Studi
Sastra Indonesia Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret yang
telah memberikan persetujuan penyusunan skripsi.
3. Bakdal Ginanjar, S.S., M.Hum., selaku pembimbing skripsi yang telah
memberikan bimbingan, arahan, masukan, dan motivasi kepada peneliti
dalam pengerjaan skripsi.
4. Drs. Muhammad Qomaruddin, M.Hum., selaku penelaah proposal skripsi
yang telah memberi masukan, arahan, dan motivasi kepada peneliti dalam
penelaahan proposal skripsi.
5. Bagus Kurniawan, S.S. M.A., selaku pembimbing akademik yang telah
memberikan dukungan dan masukan kepada peneliti selama kuliah.
6. Segenap dosen dan seluruh staf Program Studi Sastra Indonesia yang telah
menyalurkan ilmu dan berbagi pengalaman kepada peneliti.
viii
7. Staf perpustakaan pusat Universitas Sebelas Maret Surakarta yang
memberikan kemudahan dalam memperoleh buku-buku atau referensi
untuk penyusunan skripsi.
8. Bapak dan ibu yang selalu memberikan kasih sayang, dukungan,
semangat, dan keceriaan. Terima kasih telah mengorbankan banyak waktu,
tenaga, dan materi.
9. Adik, Bellqisca Maulyda Shalsabilla, yang selalu memberikan kasih
sayang, dukungan, semangat, dan keceriaan. Terima kasih telah banyak
menghibur di kala jenuh.
10. Sahabat-sahabat, Kartika, Lu’lu’, Ganes, Tio, Diyah, Intan, Deny, Bella,
Nisa, Putri, Candra yang selalu memberikan kasih sayang, motivasi, dan
keceriaan kepada peneliti selama kuliah.
11. Teman dekat, Nur Vivianto, yang selalu memberikan motivasi, keceriaan,
dan semangat kepada peneliti untuk tidak berhenti berusaha dan berdoa.
Terima kasih telah sabar dan mengorbankan banyak hal.
12. Sahabat-sahabat SMA, Rika, Dina, Titin yang masih menjalin silaturahmi
dengan baik meskipun memiliki kesibukan masing-masing. Terima kasih
telah berbagi keceriaan dan masih menyempatkan banyak waktu.
13. Semua mahasiswa Program Studi Sastra Indonesia angkatan 2013 yang
telah berbagi keceriaan dan pengalaman selama kuliah.
14. Teman-teman KMM Balai Bahasa Daerah Istimewa Yogyakarta, Kartika,
Ima, Yulia, Dimas, dan Aya yang telah berbagi keceriaan dan pengalaman
selama magang.
ix
15. Teman-teman KKN Desa Johunut, Dinda, Tia, Nia, Tiyas, Lintang, Lilik,
Dunant, dan Ghiffari yang sempat berbagi keceriaan dan pengalaman
selama KKN.
16. Semua pihak yang telah memberi bantuan, dukungan, motivasi sehingga
peneliti dapat menyelesaikan skripsi.
Peneliti menyadari bahwa penulisan skripsi ini masih jauh dari sempurna.
Oleh karena itu, peneliti menerima kritik dan saran yang membangun dari
berbagai pihak. Semoga skripsi ini bermanfaat bagi pembaca, khususnya bagi
mahasiswa Sastra Indonesia.
Surakarta, 9 September 2017
Peneliti
Silvian Malik Akbar
x
DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL ........................................................................................ i
PERSETUJUAN PEMBIMBING .................................................................... ii
PENGESAHAN PENGUJI SKRIPSI .............................................................. iii
PERNYATAAN ............................................................................................... iv
MOTTO ........................................................................................................... v
PERSEMBAHAN ............................................................................................ vi
KATA PENGANTAR ..................................................................................... vii
DAFTAR ISI .................................................................................................... x
DAFTAR TABEL ............................................................................................ xiii
DAFTAR SINGKATAN ................................................................................. xv
DAFTAR LAMPIRAN .................................................................................... xvi
DAFTAR GAMBAR ....................................................................................... xvii
ABSTRAK ....................................................................................................... xviii
BAB I PENDAHULUAN ................................................................................ 1
A. Latar Belakang Masalah .................................................................... 1
B. Pembatasan Masalah .......................................................................... 10
C. Rumusan Masalah .............................................................................. 11
D. Tujuan Penelitian ............................................................................... 11
E. Manfaat Penelitian.............................................................................. 11
F. Sistematika Penulisan ......................................................................... 12
BAB II KAJIAN PUSTAKA DAN KERANGKA PIKIR .............................. 14
A. Kajian Pustaka ................................................................................... 14
xi
B. Landasan Teori ................................................................................... 16
1. Pengertian Metafora ....................................................................... 16
2. Tenor dan Wahana ......................................................................... 18
3. Kesamaan antara Tenor dan Wahana ............................................. 19
a. Kesamaan Objektif ............................................................... 20
b. Kesamaan Emotif ................................................................. 21
4. Jenis Metafora ................................................................................ 23
a. Metafora Antropomorfis ....................................................... 23
b. Metafora Binatang ................................................................ 24
c. Metafora dari Konkret ke Abstrak ........................................ 26
d. Metafora Sinaestetik ............................................................. 27
C. Kerangka Pikir ................................................................................... 29
BAB III METODE PENELITIAN................................................................... 32
A. Jenis Penelitian .................................................................................. 32
B. Sumber Data dan Data ....................................................................... 32
C. Metode dan Teknik Penyediaan Data ................................................ 40
D. Metode dan Teknik Analisis Data ..................................................... 46
E. Metode Penyajian Hasil Analisis Data ............................................... 61
BAB IV ANALISIS DATA ............................................................................. 62
A. Kesamaan antara Tenor dan Wahana pada Metafora-Metafora
dalam Terjemahan Doa Sehari-hari ................................................... 62
1. Kesamaan Objektif......................................................................... 62
2. Kesamaan Emotif ........................................................................... 68
B. Jenis Metafora dalam Terjemahan Doa Sehari-Hari .......................... 99
xii
1. Metafora Antropomorfis ................................................................ 99
2. Metafora Binatang ......................................................................... 103
3. Metafora dari Konkret ke Abstrak ................................................. 104
4. Metafora Sinaestetik ...................................................................... 109
BAB V PENUTUP ........................................................................................... 118
A. Simpulan ............................................................................................ 118
B. Saran................................................................................................... 119
DAFTAR PUSTAKA ...................................................................................... 120
LAMPIRAN ..................................................................................................... 121
xiii
DAFTAR TABEL
Tabel 1 Identifikasi Kesamaan antara Tenor dan Wahana ........................... 6
Tabel 2 Analisis Komponen Makna Tutuplah Aibku dan Tutuplah (Benda) 8
Tabel 3 Identifikasi Jenis Metafora .............................................................. 9
Tabel 4 Klasifikasi Kesamaan antara Tenor dan Wahana ............................ 42
Tabel 5 Klasifikasi Jenis Metafora ............................................................... 45
Tabel 6 Analisis Komponen Makna Kejahatan Penyakit dan
Kejahatan (Manusia) ....................................................................... 52
Tabel 7 Analisis Komponen Makna Menaruh Belas Kasihan dan
Menaruh (Benda) ............................................................................. 54
Tabel 8 Analisis Komponen Makna Membisikkan Kejahatan dan
Membisikkan (Suara) ....................................................................... 56
Tabel 9 Analisis Komponen Makna Mereka Rapuh dan (Benda) rapuh ..... 65
Tabel 10 Analisis Komponen Makna Membabi Buta dan (Babi) Buta .......... 67
Tabel 11 Analisis Komponen Makna Bersihkan Hatiku dan Bersihkan
(Benda) ............................................................................................ 70
Tabel 12 Analisis Komponen Makna Pintu Rahmat-Mu dan Pintu
(Ruangan) ........................................................................................ 72
Tabel 13 Analisis Komponen Makna Menyinarkan Kegelisahan
dan Menyinarkan (Cahaya) ............................................................. 75
Tabel 14 Analisis Komponen Makna Terhapuslah Dosa-Dosa dan
Terhapuslah (Noda) ......................................................................... 77
Tabel 15 Analisis Komponen Makna Balutlah Duka Hati dan Balutlah
xiv
(Benda) ............................................................................................ 80
Tabel 16 Analisis Komponen Makna Menanamkan Rasa Cinta dan
Menanamkan (Tanaman) ................................................................. 82
Tabel 17 Analisis Komponen Makna Lembah Rahmat-Mu dan Lembah
(Di Kiri dan Kanan Sungai) ............................................................ 85
Tabel 18 Analisis Komponen Makna Membersihkan Jiwa dan
Membersihkan (Benda).................................................................... 87
Tabel 19 Analisis Komponen Makna Basuhlah Dosaku dan Basuhlah
(Benda) ............................................................................................ 90
Tabel 20 Analisis Komponen Makna Tutuplah Keburukanku dan
Tutuplah (Benda) ............................................................................. 92
Tabel 21 Analisis Komponen Makna Angkatlah Derajatku dan
Angkatlah (Benda) ........................................................................... 94
Tabel 22 Persentase Kesamaan antara Tenor dan Wahana pada
Metafora-Metafora dalam Terjemahan Doa Sehari-hari ................. 95
Tabel 23 Persentase Jenis Metafora dalam Terjemahan Doa
Sehari-hari ....................................................................................... 112
xv
DAFTAR SINGKATAN
KDS : Kumpulan Doa Sehari-hari (Sumber Data)
TDZ : Tuntunan Doa dan Zikir (Sumber Data)
T : Tenor
W : Wahana
dg : dengan
dsb : dan sebagainya
Q.S. : Quran Surah
No. : Nomor
RI : Republik Indonesia
PUP : Pilah Unsur Penentu
xvi
DAFTAR LAMPIRAN
Lampiran 1 Data Penelitian ............................................................................ 121
Lampiran 2 Sampul Buku yang Dijadikan Sumber Data ............................... 135
xvii
DAFTAR GAMBAR
Gambar 1 Kerangka Pikir Penelitian Metafora dalam Terjemahan Doa
Sehari-hari ..................................................................................... 31
Gambar 2 Tampilan Data ............................................................................... 40
Gambar 3 Tampilan Data ............................................................................... 41
xviii
ABSTRAK
SILVIAN MALIK AKBAR. C0213062. 2017. Metafora dalam Terjemahan Doa
Sehari-Hari. Skripsi: Program Studi Sastra Indonesia. Fakultas Ilmu Budaya.
Universitas Sebelas Maret.
Penelitian ini dilatarbelakangi oleh adanya fenomena kebahasaan dalam
terjemahan doa sehari-hari. Bahasa yang digunakan dalam terjemahan doa sehari-
hari mengacu pada hal-hal abstrak. Setiap kata yang menyangkut Allah sebagai
tempat mengadu mengacu pada hal-hal abstrak dan belum dapat dibuktikan secara
nyata, seperti kiamat, surga, neraka, dan sebagainya. Diperlukan ungkapan yang
lebih konkret untuk membahasakan dan memahami hal abstrak tersebut. Oleh
karena itu, dunia bahasa menawarkan metafora untuk membandingkan hal-hal
abstrak dengan hal-hal konkret atau untuk mengonkretkan hal-hal abstrak.
Permasalahan dalam penelitian ini mencakup dua hal, yaitu: 1) bagaimana
kesamaan antara tenor dan wahana pada metafora-metafora dalam terjemahan doa
sehari-hari? dan 2) bagaimana jenis metafora dalam terjemahan doa sehari-hari?
Tujuan penelitian ini mencakup dua hal, yaitu: 1) mendeskripsikan
kesamaaan antara tenor dan wahana pada metafora-metafora dalam terjemahan
doa sehari-hari dan 2) mendeskripsikan jenis metafora dalam terjemahan doa
sehari-hari. Teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah teori Stephen
Ullmann mengenai metafora.
Penelitian ini termasuk dalam penelitian kualitatif yang bersifat deskriptif.
Sumber data penelitian berupa dua buku, yaitu buku Kumpulan Doa Sehari-hari
oleh Euis Sri Mulyani bersama tim penyusun Kementerian Agama RI tahun 2013
dan buku Tuntunan Doa dan Zikir untuk Segala Situasi dan Kebutuhan oleh Ali
Akbar. Data penelitian berupa kalimat yang mengandung frasa atau klausa
metafora. Metode penyediaan data yang digunakan adalah metode simak dengan
teknik bebas libat cakap dan teknik catat. Untuk menentukan kesamaan antara
tenor dan wahana, digunakan metode padan referensial, teknik dasar Pilah Unsur
Penentu (PUP) dengan daya pilah referensial, teknik lanjutan hubung banding
menyamakan hal pokok atau teknik HBSP, serta dengan bantuan metode analisis
komponen makna. Untuk menentukan jenis metafora, digunakan metode padan
referensial, teknik dasar Pilah Unsur Penentu (PUP) dengan daya pilah referensial,
dan teknik lanjutan hubung banding menyamakan hal pokok atau teknik HBSP.
Metode penyajian hasil analisis data dalam penelitian ini menggunakan metode
penyajian informal dan formal.
Berdasarkan hasil analisis data dapat disimpulkan beberapa hal, antara
lain: 1) kesamaan antara tenor dan wahana pada metafora-metafora dalam
terjemahan doa sehari-hari didominasi oleh kesamaan emotif sebanyak 98% dari
keseluruhan data dan 2) jenis metafora dalam terjemahan doa sehari-hari meliputi
metafora antropomorfis sebanyak 15%, metafora binatang sebanyak 1%, metafora
dari konkret ke abstrak sebanyak 73%, dan metafora sinaestetik sebanyak 11%
dari keseluruhan data sehingga terjemahan doa sehari-hari didominasi oleh
metafora dari konkret ke abstrak.