32
Meranie teploty pri spájkovaní indukčným ohrevom

Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

  • Upload
    lykhue

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

1a/2009

Meranie teploty pri spájkovaní indukčným ohrevom

Metrológiaa skúšobníctvo

Page 2: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

OBSAH

Výskum a VýVoj

JozefŽivčák,MiroslavDovica,TeodorTóthVyužitie metrotomografie pri vyhodnocovaní poškodenia dopravníkových pásov ..................................2

JánBartl,VladoJackoMeranie teploty pri spájkovaní indukčným ohrevom ...........................................................................6

PeterPavlásek,MartinKoval,LukášĎuriš, StanislavĎuriš,RudolfPalenčár

Termoelektrické snímače teploty z obecných kovov a ich drift ........................................................................10

Štúdie a prehľady

MiroslavChytilNárodný etalón tlaku .....................................................15

MilanHoleček,ZbyněkSchreierVýber noriem z oblasti metrológie ................................19

INFoRmÁCIE

JozefTomko30. zasadnutie Výboru WELMEC .................................22

JánBartlKonferencia o meraní a metrológii 44. Fórum metrológov ..................................................25

ErikaKraslanováOdovzdávanie Ceny Jána Andreja Segnera za metrológiu za rok 2013 .............................................28

KatarínaVerešováNárodný program kvality Slovenskej republiky na roky 2013 – 2016 ......................................................29

––––––––

Pokyny pre autorov príspevkov .........................................30

CONTENTS

REsEaRCh aNd dEVElopmENt

JozefŽivčák,MiroslavDovica,TeodorTóthEvaluation of belt conveyor damage by metrotomography ........................................................2

JánBartl,VladoJackoMeasurement of temperature at soldering by induction heating .............................................................................6

PeterPavlásek,MartinKoval,LukášĎuriš, StanislavĎuriš,RudolfPalenčár

Basic metal thermocouples and their drift .................................................................10

essays and surveys

MiroslavChytilNational pressure standard .............................................15

MilanHoleček,ZbyněkSchreierSelected standards in the field of metrology ..................19

INFoRmatIoN

JozefTomkoThe 30th WELMEC Committee meeting .......................22

JánBartlConference on measuring and metrology 44th Metrologists Forumi ..............................................25

ErikaKraslanováJan Andrej Segner Metrology Award Ceremony 2013 ..............................................................28

KatarínaVerešováNational Quality Programme of the Slovak Republic 2013 – 2016 ...................................................................29

––––––––

Guidelines for contributing authors ...................................30

Page 3: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

2 Metrológiaaskúšobníctvo2014

Výskum a VýVoj

Úvod

Vyhodnotenie poškodenia a chýb výrobkov je proces nároč-ný na výber vhodnej metódy a jej aplikáciu. Je výhodné ak je možné použiť niektorú z nedeštruktívnych metód, nakoľ-ko skúmanú vzorku je možné podrobiť napr. komparačné-mu testovaniu. Metrotomografia umožňuje vyhodnocovanie rozmerov skúmaného objektu a jeho vnútorných chýb pomo-cou röntgenovej počítačovej tomografie. Táto metóda bola aplikovaná na zistenie stavu vzorky dopravníkového pásu po dopade impaktora s definovanou energiou na povrch pásu.

Dopravníkový pás typu Shockbelt P 1600/5+2 bol testovaný na Technickej univerzite v Košiciach, Fakulte Baníctva, eko-lógie, riadenia a geotechnológií, Ústave logistiky priemyslu a dopravy v Laboratóriu skúšania dopravných pásov hadi-cových dopravníkov. V rámci experimentu bol na špeciál-nom skúšobnom zariadení simulovaný dopad ostrohranného kusovitého materiálu na dopravný pás s využitím impaktora [1, 2, 3].

Z poškodeného dopravníkového pásu bola v mieste dopadu impaktora extrahovaná vzorka určená na analýzu metódou počítačovej tomografie. Vzorky boli nasnímané na zaria-dení Carl Zeiss Metrotom 1500 na Technickej univerzite v Košiciach, Strojníckej fakulte, Katedre biomedicínskeho inžinierstva a merania v Technologickom centre počítačovej tomografie.

Vyhodnotenie poškodenia pomocou rezov

Vzorka bola po nasnímaní vyhodnocovaná v softvéri Volu­meGraphics VGStudioMax 2.2, kde boli generované rezové roviny kolmo na rovinu dopadu impaktora. Jednotlivé rezo-vé roviny sú naznačené na obr.1.

Obr.1–Pozícierezovýchrovínnaspodnejstrane analyzovanejvzorky

Získané snímky umožňujú sledovať poškodenie prechádza-júce jednotlivými vrstvami v rôznych pohľadoch, najvhod-nejší je bočný pohľad naznačený na obr. 1.Zo snímok na obr. 2 je možné v bočnom pohľade pozorovať masívnu deštrukciu vnútornej štruktúry skúšobného telesa. Prvé známky separácie vnútorných vrstiev skúšobného tele-sa je možne pozorovať na línii 35 mm. Dochádza tu konkrét-ne k oddeľovaniu spodnej a hornej krycej vrstvy od impreg-novanej tkaniny, ktorá tvorí kostru skúšobného telesa.

VYUŽITIE METROTOMOGRAFIE PRI VYHODNOCOVANÍ POŠKODENIA DOPRAVNÍKOVÝCH PÁSOV

JozefŽivčák,MiroslavDovica,TeodorTóth

Abstrakt

Dopravníkové pásy patria medzi najčastejšie používané zariadenia na prepravu materiálu na veľké vzdialenosti. Počasprevádzkypásovéhodopravníkajedopravnýpásvystavenýprevádzkovýmpodmienkam,ktoréspôsobujújehoopotrebovanieapoškodzovanie.Jednýmzfaktorovvedúcimkjehopoškodeniujepádmateriálunapás,kdepridopademôžedôjsťkjehoperforácii. Z toho dôvodu sa pásy testujú v laboratórnych podmienkach na prieraz. Jednou zmožností analýzy prierazuamateriáludopravníkovéhopásujevyužitiepočítačovejtomografie.

Kľúčové slová

dopravníkovýpás,počítačovátomografia,analýza

Dr.h.c.Prof.Ing.JozefŽivčák,PhD., prof.Ing.MiroslavDovica,PhD., Ing.TeodorTóth,PhD. Technickáuniverzita,Strojníckafakulta Katedrabiomedicínskehoinžinierstvaamerania [email protected],[email protected],[email protected]

Page 4: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 3

Výskum a VýVoj

Veľkosť deštrukcie postupne narastá v smere od okrajov vzorky až do pozície označenej čiarou 65 mm. Na línii 55 mm sa začína prejavovať penetrácia kostry skúšobného telesa. Je možné pozorovať separáciu jednotlivých vnútorných vložiek skúšobného telesa, pričom časť vložiek je vyextrahovaná zo svojej pôvodnej pozície a vplyvom dopadajúceho impaktora, bola postupne natlačovaná na vnútornú stranu spodnej kry-cej vrstvy skúšobného telesa. Tento jav je veľmi dobre po-zorovateľný na pozícii označenej čiarou označenou 75 mm. V smere od línie 75 mm k línii 105 mm dochádza opätovne k postupnému znižovaniu úrovne vnútorného poškodenia skúšobného telesa. Na úrovni línie 105 mm už nepozorujeme žiadne známky poškodenia.

Vyhodnotenie defektov materiálu

Okrem analýzy vzorky pomocou rezových rovín bola táto vzorka podrobená analýze existencie lokálne ohraničených defektov. Ide o defekty, ktoré mohli byť vyvolané ako sekun-dárny následok hlavného poškodenia v dôsledku dopadania impaktora. Vyhľadávacie kritériá boli nastavené na detekciu defektov od 8 voxelov (0,032 mm3). Defektom sa rozumie dutina uzavretá zo všetkých strán materiálom objektu, pričom dutina má hustotu nižšiu ako je hustota materiálu objektu.

Výsledky analýzy na obr. 3 potvrdili prvotný predpoklad, že takéto defekty v skúšobnom telese existujú, pričom nemajú priame prepojenie na hlavné poškodenie skúšobného telesa.

V čelnom pohľade je možné pozorovať existenciu defek-tov, ktorých značná časť je situovaná do línie prechádzajú-cej stredom vzorky a zároveň aj stredom poškodenej zóny

nachádzajúcej sa v skúšobnom telese. Defekty v rozmedzí 1 – 2 mm3 sú znázornené farebným spektrom modrá – zele-ná – červená (farby dúhy). Defekty pod 1 mm3 sú označené bordovou a nad 2 mm3 fialovou farbou.

Okrem hlavnej dislokácie defektov v línii symetrie, boli na získaných snímkach identifikované lokálne izolované defek-ty, ktoré sa nachádzajú mimo hlavnej zóny poškodenia vyvo-laného vplyvom simulácie dopadu impaktora. Ich početnosť je oveľa nižšia ako početnosť defektov nachádzajúcich sa v línii symetrii.

V rámci analýzy existencie lokálnych defektov boli okrem ich lokalizovania zaznamenávané aj ich objemy a početnosť výskytu, ktoré boli následne znázornené vo forme histogra-mov (obr. 4).

Z výsledkov analýzy lokálnych defektov vyplynulo, že v skú manej vzorke sa nachádzajú miestne izolované defekty, ktorých objem je celkovo 89,23 mm3, pričom celkový objem analyzovanej vzorky bol 396 448,5 mm3, čo je 0,02 % z vy-hodnocovaného objemu. Najviac defektov má objem približ-ne 0,2 mm3 a jeden izolový má objem 8,1 mm3.

Na vzorke bola vykonaná aj detekcia inklúzií (cudzích ma-teriálov) s parametrami 0,032 – 50 mm3. Inklúzia je defino-vaná ako cudzí materiál v základnom materiáli (v tomto prí-pade napr. kúsky kovov alebo iných nečistôt, ktoré sa dostali do základného materiálu dopravného pásu pri jeho výrobe), ktorý má hustotu väčšiu ako je hustota základného materiálu. Na obr. 5 je viditeľná ich rovnomerná distribúcia v celom objeme vzorky.

Obr.2–Rezynavyznačenýchpozíciách

Obr.3–Analýzaporozityvzorky

Page 5: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

4 Metrológiaaskúšobníctvo2014

Výskum a VýVoj

Na obr. 6 je znázornené rozloženie inklúzií podľa ich obje-mu. Vzhľadom na výrazné rozdiely v početnosti a pri daných objemoch bola pre ich zobrazenie zvolená logaritmická stup-nica. Zo získaných štatistických údajov vyplýva, že softvér vyhodnotil objem inklúzií na 352,514 mm3 z celkového ob-jemu 396 448,5 mm3, čo tvorí 0,09% z vyhodnocovaného objemu.

Záver

Poškodenie skúšobného telesa, ktoré vzniklo pri experimen-te a ktoré často vzniká aj v reálnej prevádzke nie je možné označiť ako celkový prieraz. Pri dopade impaktora došlo k poškodeniu a k súčasnému znehodnoteniu kostry doprav-ného pása, jeho hornej a dolnej krycej vrstvy ale nebola po-škodená dolná krycia vrstva.

Analýzou skúšanej vzorky pomocou počítačovej tomografie bolo zistené závažné deštrukčné poškodenie jeho vnútornej štruktúry. Toto poškodenie postupne prechádza jednotlivými vrstvami a končí na hranici dolnej krycej vrstvy.

Ďalším negatívnym javom zisteným vďaka experimentálnym skúškam je tvorba sekundárnych defektov. V ich dôsledku môže postupne dochádzať k znižovaniu pevnosti dopravné-

ho pásu, ktorá sa môže prejavovať napr. jeho nehomogeni-tou. Ich dôsledkom je narúšanie vnútornej štruktúry krycích vrstiev a pogumovaných tkanín. Z uvedeného je zrejmé, že počítačová tomografia je vhodným nástrojom na kontrolu poškodenia a defektov dopravníkových pásov.

poďakovanie

Tento článok bol vytvorený realizáciou projektu KEGA 036TUKE­4/2013 „Implementácia nových technológií pri návrhu a výrobe implantátov do edukačného procesu v bio-medicínskom inžinierstve a príbuzných odboroch“ a VEGA 1/0085/12 „Nové stratégie efektívneho merania na súradni-cových meracích strojoch s niekoľkými snímacími systéma-mi“.

literatúra

[1] FEDORKO, G., MOLNÁR, V., ŽIVČÁK, J., DOVI-CA, M., HUSÁKOVÁ, N.: Failure analysis of textile rubber conveyor belt damaged by dynamic wear. Eng Fail Anal 2013;28:103–14.

[2] FEDORKO, G., MOLNAR, V., MARASOVA, D., GRINCOVA, A., DOVICA, M., ZIVCAK, J.: et al.

Obr.4–Histogramsozáznamomveľkostiobjemovdefektovaichpočetnosťouvýskytu

Obr.5–Rozloženieinklúziívpriestore

Page 6: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 5

Výskum a VýVoj

Obr.6–Prehľadrozloženiainklúziípodľaichobjemu

EVALUATION OF BELT CONVEYOR DAMAGE BY METROTOMOGRAPHY

JozefŽivčák,MiroslavDovica,TeodorTóth

Abstract

Conveyorbeltsystemshavebeensignificantlydevelopedfordecadesandareplayingacriticalrole in today’s large-scalecontinuous transport systems.The lifetimeof conveyorbelt systems is influencedbywear causedby impactofbulk solidmaterial.Oneofthesedamagefactorsissharpmaterialimpactintothebelt.Theimpactmaycauseaperforationofthebeltandthisisareasonforlaboratorytestingofconveyorbeltstobreakdown.Computedtomographyisoneofnon-destructivemethodsusefulforimpacteffectvisualizationandevaluation.

Keywords

conveyorbelt,tomography,analysis

Failure analysis of belt conveyor damage caused by the falling material. Part I: Experimental measurements and regression models. Eng Fail Anal 2014;36:30–8.

[3] FEDORKO, G., MOLNAR, V., MARASOVA, D., GRINCOVA, A., DOVICA, M., ZIVCAK, J.: et al. Failure analysis of belt conveyor damage caused by the falling material. Part II: Application of computer metrotomography. Eng Fail Anal 2013;34.

[4] KAŤUCH, P., ŽIVČÁK, J.: Priemyselná tomografia. Nový rozmer v metrológii. Metrologie 3/2010 (časopis vydáva Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví).

Page 7: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

6 Metrológiaaskúšobníctvo2014

Výskum a VýVoj

RNDr.Ing.JánBartl,CSc.,Ing.VladoJacko,PhD. ÚstavmeraniaSAV, Dúbravskácesta9, 84104Bratislava [email protected],[email protected]

Úvod

Zliatiny na báze γTiAl (TiAl6V4) sú vďaka svojej žia-ruvzdornosti a špecifickej pevnosti ideálnym materiálom na výrobu turbínových kolies, nízkotlakých lopatiek leteckých motorov, turbínových lopatiek parných turbín elektrární na fosílne palivá, lopatiek turbostrojov jadrových a paroplyno-vých elektrární.

Lopatky z titánových zliatin pre parné turbíny sú najmä vhodné pre posledné nízkotlakové stupne, kde sa používa-jú veľké lopatky. V týchto posledných stupňoch však para obsahuje kvapôčky vody, ktoré narážajú na pohybujúce sa turbínové lopatky, majúce vysokú obvodovú rýchlosť a tak pozvoľne spôsobujú deštrukciu nábehových hrán týchto lo-patiek. Problém deštrukcie nábehových hrán lopatiek nebol v minulosti vyriešený a preto opotrebované lopatky museli byť často periodicky vymieňané za nové.

Aby sa zabránilo tomuto nežiadúcemu procesu sa hľadajú metódy na ochranu nábehových hrán lopatiek. Aby zostal materiál nepoškodený chránia sa lopatky keramickou povr-chovou vrstvou [1]. Smalty sú povlaky na báze silikátových skiel aplikované na ochranu kovových materiálov. Nanášajú sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-nom vypaľovaní vznikne súvislý sklovitý povlak, ktorý je prostredníctvom adhéznej medzivrstvy pevne spojený s pod-kladom. Iným spôsobom ochrany je priplátovanie ochrannej doštičky na nábehovú hranu lopatky. Ďalším spôsobom je prispájkovanie ochrannej titán­karbidovej doštičky obsahu-júcej TiC (28 až 40 %,) Cr (12 až 26 % ), s prísadami Co, Mo, Ni, Cu a zbytok Fe [2]. No a napokon prispájkovanie steati-tovej keramiky (Mg3Si4O10(OH)2) obsahujúcu malú prísadu

ZrO2 špeciálnou pájkou vyvinutou vo VÚZ Bratislava [3]. K dokonalému spojeniu steatitovej doštičky do vybrúsené-ho žliabku v titánovej lopatke dochádza pri teplote pájky v rozsahu teplôt od 850 °C do 860 °C. Pri nižších teplotách pájka nedokonale zmáča povrch steatitových doštičiek a pri teplotách nad 870 °C po vychladnutí sa pájka stáva krehkou. Experimentálne bolo zistené, že dokonalé pripájkovanie ste-atitu k titánovej lopatke nastáva, ak teplota lopatky je 860 °C a povrchová teplota steatitovej doštičky hrúbky 4 mm je 780 °C až 810 °C. Keďže titanová zliatina pri dlhšom ohreve nad 700 °C na vzduchu sa vplyvom N2 a O2 stáva krehkou, musí sa spájkovanie robiť v ochrannej atmosfére argónu. K ohrevu lopatky bol použitý indukčný ohrev vírivými prúd-mi a preto nebolo možné použiť na meranie teploty lopatky a steatitovej doštičky kontaktné snímače napríklad Pt od-porové snímače alebo NiCr­Ni termočlánky. Pretože ohrev vírivými prúdmi závisí od vodivosti, indukčný ohrev by v prípade použitia uvedených kontaktných snímačov teploty (z kovu) spôsobil ich zohriatie nezávisle na teplote lopatky, steatitu alebo pájky. Na meranie teploty a reguláciu indukč-ného ohrevu bola preto aplikovaná rádiometrická metóda bezkontaktného merania teploty.

Vlastnosti spájkovaného spoja

Ako sme už uviedli optimálna teplota pájky pre dokonalé spo­jenie steatitu a titánovej lopatky leží v intervale (850 – 860) °C. Indukčný ohrev vzhľadom na malú elektrickú vodivosť stea-titu (merný odpor pri 20 °C je 1012 Ω · m až 1013 Ω · m) nespôsobuje zohriatie steatitu na požadovanú teplotu. Stea­titová doštička sa zohreje len v dôsledku prestupu tepla z lo-patky cez spájkovaný spoj, pričom k dokonalému prestupu tepla dochádza v okamihu, keď pájka je už tekutou kedy dokonale zmáča povrch steatitu a lopatky. K vyhriatiu lo-patky na požadovanú teplotu 860 °C dochádza v závislosti od výkonu zdroja napájajúceho indukčnú cievku a jeho frek-vencie za pomerne krátky čas. Steatitová doštička je z jednej strany ohrievaná teplom odovzdávaným povrchom lopatky a z druhej strany je ochladzovaná odvodom tepla argóno-vou atmosférou a vyžarovaním tepla sálaním. Pre posúdenie týchto dejov sme vytvorili zjednodušený model, v ktorom

MERANIE TEPLOTY PRI SPÁJKOVANÍ INDUKČNÝM OHREVOM

JánBartl,VladoJacko

Abstrakt

Vturbostrojochnasýtuparudochádzakpoškodeniuturbínovýchlopatiekvplyvomkavitácie.Článoksatýkameraniateplotyturbínových lopatiek pri spájkovaní steatitovej keramiky indukčným ohrevom. Steatitová keramika slúži na ochranu vočipoškodeniunábehovýchhránlopatkykavitáciou.

Kľúčové slová

Steatit,titánovázliatina,emisivita,termometer

Page 8: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 7

Výskum a VýVoj

neuvažujeme odvod tepla prúdením a zmeny teploty komory s Ar atmosférou, vplyv tlaku Ar a zmeny tepelnej vodivosti Ar s teplotou, ako aj zmeny emisivity steatitu a titánovej lo-patky s teplotou [4].Z literatúry [5] zistíme že pri teplote 20 °C je:

– Hustota steatitu: ρs = (2,5 – 2,8) · 103 kg · m–3

– Merná tepelná kapacita steatitu pri konšt. tlaku: cps = (0,75 – 1,05) · 103 W · s · kg–1 · K–1

– Koeficient tepelnej vodivosti steatitu: λs = (2 – 2,5) W · m–1 · K–1

– Koeficient teplotnej vodivosti steatitu: as = 1 · 10–6 m2 · s–1, pričom a = λ/(ρ · cp), kde ρ je hustota cp merná (hmotnostná) tepelná kapacita pri konštantnom tlaku

– Emisivita steatitu εs = 0,87– Koeficient tepelnej vodivosti argónu:

λA = 0,0165 W · m–1 · K–1, pri tlaku 101,3 kPa– Koeficient teplotnej vodivosti argónu:

aA = 0,157 · 10–3 m2 · s–1, pri tlaku 101,3 kPa– Teplota topenia Ti: 1 668 °C– Hustota Ti: ρTi = 4,5·103 kg · m–3

– Emisivita zliatiny Ti­95A [6]: εTi = 0,35 – 0,48, pri teplotách (93 – 427) °C (Zliatina bola zoxidovaná pri teplote 538 °C)

– Emisivita zliatiny Ti­95A [6]: εTi = 0,96 – 0,82, pri teplotách (93 – 316) °C (Zliatina bola eloxovaná „anodized“)

– Koeficient tepelnej vodivosti Ti: λTi = 21,9 W · m–1 · K–1

– Elektrická vodivosť – Konduktivita Ti: ξTi = 2,38 · 106 S · m–1

– Merná tepelná kapacita Ti: cp = 523 J · kg–1 · K–1

– Merný elektrický odpor – Rezistivita Ti: 0,420 · 10–9 Ω · m

Predpokladajme, že steatitová doštička hrúbky d = 4 mm je zohrievaná lopatkou, ktorá má konštantnú teplotu 860 °C (TL = 1 133 K). Okolité prostredie (komora s argónovou at-mosférou) má teplotu 20 °C (T0 = 239 K). Nech v čase t0 = 0 vonkajšia stena steatitovej doštičky má teplotu T. Množstvo tepla Q, ktoré prejde za dobu τ plochou S doštičky je úmerné teplotnému rozdielu TL – T a nepriamo úmerné hrúbke doš-tičky d.

. Ls

T TQ S

d (1)

Vonkajšia stena doštičky stráca teplo odvádzaním do argónu QA a vyžarovaním QŽ.

4 400; A sŽ

T TQ S Q T T

D (2)

kde D ≈ 0,5 m predstavuje vzdialenosť lopatky k najbliž-šej stene komory s argónom, εs = 0,87 je emisivita stea titu, σ = 5,67 · 10–8 W · m–2 · K–4 Stefan Boltzmannova kon­štanta.

V rovnovážnom stave platí: Q = QA + QŽ. Z podmienky rov-nováhy vyplýva, že ustálený stav sa dosiahne, ak povrch steatitovej doštičky má teplotu T = 1 043 K, t. j. 770 °C. Z výpočtu zároveň vyplýva že odvod tepla kondukciou QA je zanedbateľný voči vyžiarenému teplu QŽ.

Bezkontaktný termometer

Nami vyvinutý pristroj pracuje na princípe pomerovej (fa-rebnej­chromatickej) termometrie. Pomerový termometer využíva závislosť pomeru spektrálnej hustoty žiari (energe-tického jasu) telesa r(λ,T) pri dvoch vlnových dĺžkach λ1 a λ2. Hodnota pomeru spektrálnych žiar r(λ1,T) : r(λ2,T) jedno-značne súvisí s teplotou chromatickosti Tc, ktorá predstavuje teplotu čierneho telesa, pri ktorej má merané teleso a čierne teleso v danej spektrálnej oblasti podobné spektrálne rozde-lenie energie. To znamená, že na základe merania pomeru spektrálnych žiar pomerovým termometrom je jednoznačne určená teplota chromatickosti telesa Tc. Na určenie skutoč-nej teploty T telesa potrebujeme poznať emisivity pre dve vlnové dĺžky ε1 = ε (λ1,T) a ε2 = ε (λ2,T). Ak skutočná teplota telesa je T a jeho žiara r(λ,T) sa líši od žiari pre AČT pri tej-to teplote, potom pre každú vlnovú dĺžku λi všeobecne platí r(λi,T) = εirc(λi,T). Medzi teplotou telesa T a teplotou chro-matickosti Tc, za predpokladu že hodnoty exp(C2/λ1T) >>1, exp C2/λ2T) >>1, platí vzťah [8]:

1 2

22 1

ln , ln ,1 11 1Cc

T TT T

(3)

kde C2 = 1,438.10–2 m · K je druhá Planckova radiačná kon-štanta.

V prípade sivého (šedého) telesa, ktoré má rovnaký priebeh koeficientu emisivity pri všetkých vlnových dĺžkach ako ab-solútne čierne teleso. Emisivita sivého telesa ε < 1, potom bude pre jeho emisivitu platiť ε(λ,T) = ε(λ1,T) = ε(λ2,T). Tento predpoklad je splnený, ak vlnové dĺžky λ1 a λ2 sú blízke. Zo vzťahu (3) vyplýva, že v prípade sivého telesa skutočná teplota T je totožná s teplotou chromatickosti Tc meraného telesa. Pre telesá, u ktorých ε(λ,T) rastie so zväčšovaním dĺž-ky vlny, chromatická teplota je menšia ako skutočná Tc < T. Ak ale ε (λ,T) sa zmenšuje s rastúcou dĺžkou vlny, potom Tc > T.

Ako snímač žiarenia bol použitý PbS detektor, pričom jeho krivka relatívnej spektrálnej citlivosti detektora (obr. 1) bola zo strany kratších vlnových dĺžok vymedzená infračerveným filtrom UG 8 Schott (obr. 2). Detektor žiarenia PbS je ter-mostatizovaný v uzavretom priestore, ktorý je vyhrievaný teplom výkonového tranzistora, vytváraným jeho výkono-vou stratou. Činnosť tranzistora je regulovaná termistorom NTC upevneným na kryt detektora. V termometri sa do chodu lúčov sústredených objektívom ďalekohľadu perio-dicky zasúva kruhový terčík (obr. 3) vyrobený z obojstranne vyleštenej kremíkovej (Si) doštičky s otvorom kryjúcim sa s clonkou zorného poľa, nachádzajúcou sa pred okulárom. Si doštička pôsobí ako filter zo strany kratších vlnových dĺžok. Zasúvaním a vysúvaním terčíka je signál z detekto-ra modulovaný v dvoch spektrálnych pásmach. Moduláciu

Page 9: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

8 Metrológiaaskúšobníctvo2014

Výskum a VýVoj

žiarenia v dvoch vlnových pásmach zabezpečuje elektro-dynamický systém, na ktorého jadre je upevnený trn s Si terčíkom. Systém modulátora je napájaný striedavým prú-dom s frekvenciou 360 Hz. V okamihu, keď sa pred clonkou nachádza časť medzikružia Si terčíka, PbS detektor sníma žiarenie z pásma λ ϵ (1,45 až 2,5) µm. Keď sa ale otvor v ter-číku kryje s otvorom clonky, potom detektor sníma žiarenie z pásma λ ϵ (0,8 až 2,5) µm (obr. 4).

Obr.1–ZávislosťrelatívnejspektrálnejcitlivostiPbSdetektoranavlnovejdĺžke

Obr.2–Grafickéznázorneniepriepustnosti a)optickéhoskla, b)filtraUG8

Obr.4–Relatívnaspektrálnacitlivosťtermometra

Striedavý signál z detektora je spracovávaný logaritmickým zosilňovačom, ktorý tvorí prvý stupeň meracíeho zosiľňova-ča. Po zosilnení signálu v zosilňovači je jednosmerný výstup-ný signál privedený na ručičkový mikroampérmeter a záro-veň na spínací obvod s relé. Spínací obvod slúži na reguláciu spínania a vypínania frekvenčného generátora indukčnej cievku ohrevu lopatky. Hodnota údaja na mikroampérmetri je úmerná logaritmickému pomeru signálov prechádzajúcich cez otvor clonky bez filtra a s Si filtrom (medzikružím terčí-ka). Logaritmus pomeru žiar pre dve vlnové dĺžky (v našom prípade pásma), ako to vyplýva z Wienovho zákona, súvisí s lineárnou závislosťou prevrátenej nameranej chromatickej teploty objektu [9]:

1 2 2

2 1 2 1

, C 1 1ln 5ln, c

r Tr T T

(4)

Po úprave vzťahu (4) dostávame:

2

2 1

1 2

2 1

1 1C

,ln 5ln

,

cT r Tr T

(5)

Emisivita prístroja sa nastavuje clonou svetelnosti objektívu ďalekohladu. Emisivita Ti lopatky je približne 0,40 a emi-sivita steatitu je 0,87. Kalibrácia prístroja bola urobená me-raním teploty na povrchu ocele pomocou kontaktného ter-močlánkového teplomera typu J (Fe­Co). Bloková schéma termometra je na obr. 5.

1­ Objektív, 2­ Modulátor s Si terčíkom, 3­ Clona zorného poľa, 4­ Okulár, 5­ Filter UG 8, 5­ PbS detektor

Obr.3–Optickáschématermometra

Page 10: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 9

Výskum a VýVoj

Obr.5–Blokováschématermometra

Pri vývojových experimentoch bola meraná aj teplota pájky cez otvor vyvŕtaný v steatitovej doštičke. Zostavený termometer má nasledovné parametre:

Rozsah merateľných teplôt 550 °C až 1 200 °C Neistota 5 °C Spektrálny rozsah (0,8 – 2,5) µm

V rozsahu 680 °C až 950 °C má termometer približne lineárnu charakteristiku pre povrch s emisivitou ε = 0,9

Záver

V našich úvahách sme použili zjednodušenia a predpoklady, ktoré nevystihujú dostatočne situáciu v reálnych podmienkach. Predpoklad, že povrch lopatky je sivé teleso nie je úplne korektný a to aj vzhľadom na to, že meranie sa nevykonáva pri dvoch vlno-vých dĺžkach, ale v dvoch spektrálnych pásmach, ktoré sa v časti (1,45 až 2,5) µm prekrývajú. Napriek tomu sa podarilo so zariade-ním spoľahlivo regulovať technologický proces vo Výskumnom ústave zváračskom a kontrolovať teplotu roztavenia taveniny pri výrobe amorfných kovových pások na Fyzikálnom ústave SAV v Bratislave.

poďakovanie

Publikácia vznikla v rámci riešenia vedeckého projektu VEGA č. 2/0126/13. Autori ďakujú Slovenskej grantovej agentúre pre vedu VEGA za finančnú podporu tohto projektu. Tento článok vznikol aj realizáciou projektu „Vytvorenie CE na výskum a vý-

voj konštrukčných kompozitných materiálov pre stro-járske, stavebné a medicínske aplikácie“, na základe podpory operačného programu Výskum a vývoj, finan-covaného z Európskeho fondu regionálneho rozvoja.

literatúra

[1] Dr. Michael Ott. Tepelná ochrana lopatiek turbíny. In: http://www.siemens.com/innovation/en/tech­no logy­focus/materials/2013­materialien_ott.htm

[2] Patent ČSFR č. 276857 André COULON.: Způsob připájení ochranné deštičky. (PV 3827, 28. 5. 1987) Int. Cl.5 B6 B23 K1/008, Udelený 24. 6. 1992. Prioritné údaje Francia 28. 5. 1986 86/8607661

[3] BARTL, J. – MINAROVJECH, M.: Meranie teplôt spajkovaného spoja pri indukčnom ohre-ve v ochrannej komore. Bratislava, VÚZ 1974, ZN 15/74.

[4] BARTL, J. – JACKO, V.: Meranie teploty pájky v ochrannej komore. In: Metal 96. Ostrava, Česká hutnická společnost, Tanger s.r.o. 1996, s.79­84.

[5] KREMPASKÝ, J.: Meranie termofyzikálnych ve­li čín. Bratislava SAV 1969, 288 s. ESPE, V.: Tech-nológia hmôt vákuovej techniky II. Bratislava, SAV 1960, s. 585­664.

[6] Table of Emissivity Values OMEGA. Com. http://www.ib.cnea.gov.ar/~experim2/Cosas/ome-

ga/emisivity.htm [7] BARTL, J. – HAIN, M.: The influence of inclina-

tion angle on the contactless measure­ ment of the temperature. In: MEASUREMENT`97. Smoleni-ce, Institute of Measurement Science Bratislava 1997, p. 90–93

[8] LEVITIN, I. B.: Infračervená technika. Bratisla-va, Alfa 1979, 158 s.

[9] KRIKSUNOV, L. E. – VOLKOV, V. A. – VJA-LOV, V. K.: Spravočnik po priboram infrakrasnoj techniky. Kiev, Technika 1980, 231 s.

MEASUREMENT OF TEMPERATURE AT SOLDERING BY INDUCTION HEATING

JánBartl,VladoJacko

Abstract

Intheturbomachines,thesaturatedsteamcausesadamageoftheturbinebladesduetothecavitation.Thispaperdescribesameasurementoftheturbinebladetemperatureduringthesolderingofthesteatiteceramicsbyinductionheating.Steatiteceramicsisbeingusedinordertoprotectedgesofturbinebladesagainstthedamagebycavitation.

Key wordssteatiteceramics,titaniumalloy,emissivity,thermometry

Page 11: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

10 Metrológiaaskúšobníctvo2014

Výskum a VýVoj

Úvod

Postupy a metódy metrológie v oblasti merania teploty ovplyvňujú rozličné sféry priemyslu akými sú hutnícky, sklársky, chemický, petrochemický, potravinársky priemy-sel, ako aj letecké, vesmírne a zdravotnícke aplikácie. V ob-lasti kontaktného merania teploty patria termoelektrické snímače teploty k jedným z najpoužívanejších snímačov, vďaka ich robustnej konštrukcii, spoľahlivosti a teplotné-mu rozsahu. Ich presnosť a spoľahlivosť priamo ovplyvňuje kvalitu, bezpečnosť, efektívnosť výrobných procesov a apli-kácií. Vzhľadom na obľúbenosť a nenahraditeľnú úlohu pri presných meraniach vysokých teplôt je potrebné podrobne preskúmať ich správanie v hraničných situáciách akou je aj dlhodobá stabilita počas vystavenia vysokým teplotám.

Stále zvyšujúce sa nároky priemyslu na presnosť, stabilitu a spoľahlivosť meraní vytvára nové otázky a teda je nut-né lepšie poznať chovanie termočlánkov v bežných, ale aj v hraničných situáciách, aby boli tieto narastajúce požiadav-ky uspokojené. Jednou z takýchto situácií, o ktoré prejavil priemysel záujem, je dlhodobá stabilita výstupného napätia termočlánkov, teda indikovanej teploty. Zmena dlhodobej stability nazývaná ako drift sa prejavuje v aplikáciách, kedy je nutné dlhodobo monitorovať teplotnú stabilitu prostre-dia. Pri dlhodobých meraniach v reálnych podmienkach sa ukázalo, že pri dlhodobom teplotnom zaťažení je viditeľný pokles výstupného napätia termočlánku, čo spôsobuje nejed-

TERMOELEKTRICKé SNÍMAČE TEPLOTY z OBECNÝCH KOVOV A ICH DRIFT

PeterPavlásek,MartinKoval,LukášĎuriš,StanislavĎuriš,RudolfPalenčár

Abstrakt

Tentopríspevoksazaoberáčasovouzmenouvýstupnéhonapätiatermoelektrickýchsnímačovteplotyzobecnýchkovovprivystavení teplote nad 1 200 °C. Zmeny výstupného napätia boli pozorované na rozdielnych priemeroch termoelementovtermočlánkov.Tátoprácasazameriavanadriftvýstupnéhonapätiapretermočlánkysrozdielnymipriemermitermoelementovpri vystavení vysokým teplotám počas časového intervalu presahujúceho 210 hodín. Toto dlhodobé vystavenie vysokýmteplotámjebežnévmnohýchpremyslenýchaplikáciáchamáznačnývplyvnapresnosťspomínanýchteplotnýchsnímačov.PrezentovanývýskumskúmadriftovésprávanievýstupnéhonapätiavsúvislostispriemeromtermoelementovtermočlánkovtypuNzobecnýchkovochvMIMS(MinerálnaIzoláciaKovovéPúzdro)konfigurácií.

Kľúčové slová

časovánestabilita,presnosť,termoelektrickésnímačeteploty,obecnékovy,MIMS

noznačnosť meraní a môže spôsobiť ohrozenie bezpečnosti a kvality výrobného procesu. Rovnako dlhodobým pozoro-vaním v praxi vznikla otázka vplyvu priemeru vodičov ter-močlánkov na úroveň poklesu výstupného napätia.

Výskum je zameraný na určenie závislosti medzi úrovňou poklesu výstupného napätia termoelektrických snímačov teploty z obecných kovov a priemeru samotných vodičov snímača, ako aj na zostavenie driftovej funkcie, ktorá mate-maticky vyjadruje túto závislosť. Testované boli termočlán-ky typu N s rôznymi priemermi a to pri teplote 1 200 °C až 1 250 °C. Konštrukcia testovaných termočlánkov bola zvo-lená tak, aby reprezentovala najpoužívanejšie typy priemy-selných snímačov. [7]

1 problematika stability

Stabilita napäťového výstupu termoelektrických snímačov teploty patrí medzi jednu z významných problematík, ktorá sa vyskytuje v každom z termočlánkov bez rozdielu druhu. Vo všeobecnosti je tento proces spôsobený rôznymi faktor-mi, ktoré vplývajú na Seebeckov koeficient. Táto materiálo-vá konštanta je jedinečná pre každý jednotlivý materiál a ich kombináciu. Jeho zmenou sa priamo mení výstupné napä-tie termočlánkov a teda aj indikovaná teplota. Tieto zme-ny môžu nastať vplyvom fyzikálnych a chemických zmien v samotnom materiáli termočlánku. Zmeny tejto materiá-lovej konštanty môžu byť dočasné teda reverzibilné, alebo permanentné. Pre termočlánky s kovovým obalom a kera-mickou izoláciou (MIMS), ktorými sa budeme v tomto prí-spevku venovať dochádza k zmene Seebeckového koeficien-tu v troch prípadoch. Prvým prípadom je efekt žíhania, kedy je termočlánok vystavený teplotám nad 600 °C (dochádza k zmene vo vnútornej štruktúre materiálu a teda k možnému odstráneniu vplyvov mechanického namáhania). V druhom prípade dochádza k hysterézii a to pri teplotách do 1 000 °C a v treťom prípade k degradácií EMF (Electro Motive Force – generované napätie z termoelemetu) z dôvodu chemickej

Ing.PeterPavlásek,Ing.MartinKoval,Ing.LukášĎuriš, doc.Ing.StanislavĎuriš,PhD.,prof.Ing.RudolfPalenčár,CSc. Slovenskátechnickáuniverzita Strojníckafakulta Ústavautomatizácie,meraniaaaplikovanejinformatiky Mýtna36,81231Bratislava [email protected],www.sjf.stuba.sk

Page 12: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 11

Výskum a VýVoj

kontaminácie. K poslednému prípadu dochádza pri teplotách nad 1 000 °C. V tomto príspevku sa budeme venovať prípa-du trvalej zmeny Seebeckovho koeficientu zapríčinenej che-mickou kontamináciou.

Tieto trvalé zmeny vznikajú v termočlánkoch na báze niklu (teda typ N a K) pri teplotách nad 600 °C. Vodiče termočlán-ku typu N sa skladajú z materiálu Nicrosil (14,4 % chróm, 1,4 % kremík, 0,1 % magnézium) a Nisil (95,6 % nikel, 4,4 % kremík). Materiál vodičov termočlánku typu K sú zo zliatiny Chromel (90 % nikel, 10 % chróm) a Alumel (95 % nikel, 2 % magnézium, 2 % hliník, 1 % kremík). Pri týchto teplotách možno pozorovať pri termočlánkoch bez ochran-ného obalu stúpajúcu tendenciu, teda kladný drift výstupné-ho napätia. Pre termočlánky na báze niklu s kovovým oba-lom a keramickou izoláciou (MIMS) je tento drift rovnako pozitívny, ale iba v rozmedzí teplôt od 600 °C do 900 °C. Vyššie teploty majú za následok pokles výstupného napätia termočlánkov. Toto chovanie bolo opísané v publikáciách [1, 2, 3] s rovnakým výsledkom pre termočlánky typu N ako aj pre termočlánky typu K. V týchto publikáciách je rovna-ko spomenuté, že spomínaný drift je spôsobený presunom častíc medzi termoelementmi (vodičmi), z ktorých sú ter-močlánky zhotovené a ochranným obalom. V publikáciách [1, 2] sa za hlavnú príčinu driftu udáva kontaminácia mangá-nom (Mn), ktorý je obsiahnutý v kovovom ochrannom obale a pri vyšších teplotách nad 1 100 °C chemicky kontaminuje vodiče termočlánku pričom mení Seebeckov koeficient sa-motného materiálu termoelementov. Koncentrácia Mn rov-nako ovplyvňuje mieru poklesu napätia. Pri obale z Inconel 600, ktorý má koncentráciou Mn 1 % je pokles menší ako pri materiáli AISI 310 s koncentráciou 2 % Mn. Publikácie [4, 5] udávajú pokles indikovanej teploty termočlánkov typu N a K s vonkajším priemerom 3 mm. Pri teplote 1 100 °C bol nameraný pokles o 10 °C a pri teplote 1 200 °C bol po-kles až o 24 °C. Tento teplotný pokles je vyjadrený, ako roz-diel medzi počiatočnou teplotou a indikovanou teplotou po 1 000 ho dinovom testovaní. Pričom 1 000 hodín predstavuje iba 6 týždňov nepretržitého používania.

Viaceré publikácie sa venujú tejto problematike a pouka-zujú na výrazné ovplyvnenie dlhodobej stability MIMS termočlánkov na báze niklu. V tomto príspevku sa budeme venovať práve tejto problematike v spojení s priemerom vo-dičov termočlánkov a ich úrovne teplotného driftu s cieľom zostaviť závislosť poklesu napätia (teploty) a priemeru sa-motných termoelementov (vodičov) termočlánkov. [7]

2 postup experimentu

Závislosť drift výstupného napätia od priemeru vodičov bol meraný na termoelektrických snímačoch teploty typu N s kovovým puzdrom zhotoveným zo zliatiny Inconel 600 a vnútornou keramickou izoláciou. Testovaných bolo celko-vo 8 kusov termočlánkov najvyššej triedy presnosti pre daný typ. Rozmery vonkajších priemerov termočlánkov a vodičov sú uvedené v tabuľke 1. Z tejto tabuľky je vidieť, že pre kaž-dý jednotlivý vonkajší priemer zodpovedá iný priemer ter-moelementov. Tento rozdielny priemer termoelementov je potrebný pri ďalšom stanovení závislosti priemeru od miery poklesu výstupného napätia. Aby sme zabránili možným ná-hodným chovaniam termočlánkov vplyvom výrobného ne-dostatku testované boli dve skupiny tých istých termočlán-kov od rovnakého výrobcu.

Tabuľka1–Vonkajšiapriemertestovanýchtermočlánkovapriemervodičov.

Vonkajší priemer termočlánku typu n (mm)

priemer drôtov termoelementu (mm)

0,5 0,085

1,0 0,140

1,5 0,280

2,0 0,340

Jedným z dôležitých faktorov, ktoré ovplyvňujú podobné časovo náročné meranie, kedy je potrebné udržovať kon-štatnú teplotu, je stabilita pece. Pred umiestnením a testo-vaním samotných termočlánkov boli prevedené testy s rôz-nymi konfiguráciami keramických tepelných izolácií. Tieto rôzne konfigurácie a stabilita pece bola skúšaná za pomoci kalibrovaného termočlánku typu R, ktorý bol vložený v peci pri testovacej teplote 1 200 °C. Pri tomto procese zisťovania idealnej konfigurácie pre naše meranie bol referenčný ter-močlánok postupne posúvaný do pece. V každej polohe bol ponechaný 3 hodiny, aby sme získali obraz o stabilite pece v rôznych polohách ponoru snímača a teplotný profil pece. Rovnako sa takto aj získali poznatky o možných nedostat-kov keramickej tepelnej izolácie pri vstupných otvoroch. Namerané údaje nám ukázali, že ideálne miesto umiestnenia testovaných termočlánkov je pri hĺbke ponoru 550 mm od čela pece a s kombináciou pevnej keramickej izolácie ako aj keramickej vlny. Pri tejto konfigurácií bola stabilita pece

0,113 °C počas 5­hodinového merania, čo je dostačujúce pre náš experiment. Na obráz­ku obr. 1 je vidieť schému aj s uložením ter-močlánko ako aj keramickej izolácie a na obr. 2 je zobrazená reálna podoba experimentu.

Rovnako významným prvkom celej mera-cej zostavy bolo zabezpečenie stálej teploty v okolí referenčného konca termočlánku typu R, ktorý bol určený na monitorovanie stabili-ty pece, ako aj testovaných termočlánkov po-čas dlhého časového intervalu. Táto teplota, ktorá je určená normou [6] a je stanovená na Obr.1–Schémazapojenia,pozícietermočlánkov

Page 13: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

12 Metrológiaaskúšobníctvo2014

Výskum a VýVoj

0 °C priamo ovplyvňuje výstupné napätie termočlánku. Pri prípadnom kolísaní by sme neboli schopný s určitosťou po-vedať či sa jedná o pokles spôsobený chemickou kontaminá-ciou, alebo samotným kolísaním teploty referenčného konca. Po vyhodnotení dostupných možností zabezpečenia stabilnej teploty v oblasti referenčného konca sme sa rozhodli použiť referenčný kompenzačný blok s vysokou a dlhodobou sta-bilitou. Použitý kompenzačný blok mal dlhodobú stabilitu ± 0,005 °C.

Uloženie referenčného a testovaných termočlánkov sa ukáza-lo ako rovnako významný faktor pri meraní driftu. Rozdielne polohy jednotlivých termočlánkov by mohli vniesť nejas-nosti do merania spojené s komplikovaným vyhodnotením nameraných údajov. Z toho dôvodu sme všetky termočlánky uzatvorili do tesného keramického puzdra, čo sa pri násled-nom testovaní ukázalo ako dostatočné.

Po odladení všetkých prvkov merania bola prvá skupi-na termočlánkov vystavená teplote 1 200 °C po dobu viac ako 80 hodín a druhá skupina konštrukčne identických ter-močlánkov bola vystavená teplote 1 250 °C po dobu viac ako 210 hodín. Každé z týchto meraní prebiehalo nepretržite, pri-čom záznam bol riešený automatickým zberom dát [7].

3 Vyhodnotenie nameraných údajov

Údaje použité na vyhodnotenie a stanovenie úrovne poklesu výstupného napätia testovaných termočlánkov boli získava-né automatickým snímaním pomocou prepínacieho systému prepojeného s riadiacim programom. Záznam výstupného napätia z testovaných a referenčného termočlánku prebie-hal v minútových intervaloch, počas ktorých boli zosnímané hodnoty zo všetkých zapojených snímačov súčasne. Týmto rýchlym a automatickým záznamom sme zabezpečili porov-nateľnosť jednotlivých výstupov v čase, čo je dôležitý aspekt pri neskoršom vyhodnotení.

Zaznamenané údaje vykazovali miernu úroveň šumu, ktorý sme kompenzovali filtráciou a matematickým vyhladením za pomoci kĺzavého priemeru. Z výsledných nameraných a upravených údajov bola následne spriemerovaná a vytvo-rená hodnota, ktorá reprezentovala priemernú hodnotu napä-tia počas piatich hodín. Tento krok bol nutný k jednoduchšej interpretácií miery driftu a pre našu analýzu z hľadiska dlho-dobej stability bol tento interval dostačujúci.

Výsledky týchto matematických úprav môžeme vidieť na grafoch graf. 1 a graf. 2. Z grafov sa dá jednoznačne usúdiť, že pri teplote 1 200 °C a 1 250 °C sa prejavuje pre všetky termočlánky typu N klesajúce výstupné napätie.

Ako je vidieť pri porovnaní grafov je rozdiel v miere poklesu výstupného napätia vplyvom teploty. Pri teplote 1 200 °C bol tento pokles napätia výrazne nižší v porovnaní s poklesom pri teplote 1 250 °C. Ako sa ukázalo najvyšší pokles napätia s časom mali termočlánky s najmenším priemerom termoe-lementov. Tento pokles bol pri termočlánku testovanom pri teplote 1 200 °C po 84 hodinách 5 °C od počiatočnej indi-kovanej hodnoty pri termočlánku s rovnakým priemerom termoelementov testovanom pri teplote 1 250 °C bol tento pokles až 25 °C po 214 hodinách. Rôzne priemery termoele-

mentov vykazovali rozdielnu mieru poklesu indikovanej tep-loty a teda aj napätia. Jednotlivé úrovne poklesu pre každý z testovaných priemerov termočlánkov sú uvedené v tabuľ-kách 1 a 2. Tieto rozdiely nám potvrdili prvotné podozrenie na závislosť priemeru termoelementu a miery poklesu napä-tia vplyvom vysokej teploty.

Tabuľka2–Teplotnýdriftprerôznepriemerytermoelementovtestovanépriteplote1200°C

podobu84hodín

priemer termoelementov termočlánkov typu n

(mm)

teplotná diferencia od počiatočného stavu

po 84 h (°C)

0,085 – 5

0,140 – 3

0,280 – 2

0,340 – 4

Tieto údaje o poklese teploty pre jednotlivé priemery ter-moelementov boli použité na zostavenie funkcie, ktorá bude vyjadrovať závislosť priemerného poklesu teploty za hodinu od priemeru termoelementov. Táto funkcia je graficky zná-zornená v grafe graf. 3. Ako je vidieť z tohto grafu väčšie priemery termoelementov vykazujú takmer rovnakú úroveň poklesu a to o 0,034 °C/h pre termoelement s priemerom 0,280 mm a termoelement s priemerom 0,340 mm mal prie-merný pokles teploty 0,052 °C/h. Menšie priemery vykazo-vali výraznejšiu mieru poklesu a to 0,14 °C/h pre priemer 0,140 mm a pre najmenší priemer 0,085 mm bol pokles až 0,23 °C/h [7].

Obr.2–Meraciazostava

Page 14: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 13

Výskum a VýVoj

Tabuľka3–Teplotnýdriftprerôznepriemerytermoelementovtestovanépriteplote1250°C

podobu214hodín.

priemer termoelementov

termočlánkov typu n (mm)

teplotná diferencia od počiatočného stavu

po 214 h (°C)

0,085 – 25

0,140 – 14

0,280 – 7

0,340 – 8

Graf1–MierapoklesuvýstupnéhonapätiatermočlánkovtypuNpri1200°C.

Graf2–MierapoklesuvýstupnéhonapätiatermočlánkovtypuNpri1250°C.

Graf3–Závislosťmierypoklesuindikovanejteploty odpriemerutermoelementov.

Page 15: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

14 Metrológiaaskúšobníctvo2014

Výskum a VýVoj

BASIC METAL THERMOCOUPLES AND THEIR DRIFT

PeterPavlásek,MartinKoval,LukášĎuriš,StanislavĎuriš,RudolfPalenčár

Abstract

Thispaperdealswiththechangeofthevoltageoutputofbasemetalthermocouplesintimewhenexposedtotemperaturesabove1200°C.Changeoftheoutputvoltagewasobservedfordifferentthermocouplethermoelementsdiameters.Thisworkfocusesonthedriftofoutputvoltageof thermocouplesofdifferentdiameterswhichwereexposedtohightemperatures fora timeperiodofover210hours.Thislongtimeexposuretohightemperatureiscommoninmanyindustrialapplications.Aswewillseeinthisworkthislongexposuretohightemperaturehasasignificantinfluenceontheprecisionofthesetemperaturesensors.PresentedresearchexaminesthedriftbehaviorofoutputvoltageinrelationshipwiththebasemetalTypeNthermocoupleinMIMS(MineralInsulationMetalSheathed)configurationthermoelementsdiameterattemperaturesover1200°C.

Key words

timeinstability,precision,thermocouples,basemetal,MIMS

5 Záver

Namerané údaje preukazujú závislosť medzi mierou poklesu výstupného napätia od priemeru termoelementov termoelek-trických snímačov teploty z obecných kovov. Táto závislosť bola zistená pri dlhodobej záťaži pri teplotách nad 1 200 °C. Namerané údaje jednoznačne indikujú, že pri týchto vyso-kých teplotách dochádza k poklesu výstupného napätia. Tieto údaje môžeme nájsť v grafoch 1 a 2. Analýzou údajov sa taktiež zistilo, že väčšie priemery termoelementov preja-vujú väčšiu teplotnú stabilitu a teda pokles výstupného napä-tia je výrazne menší v porovnaní s menšími priemermi. Túto závislosť môžeme pozorovať na grafe 3.

Toto správanie MIMS termočlánkov súhlasí s opísaným cho-vaním v publikáciách [1, 2, 3] a teda je spôsobené chemickou kontamináciou Mn, ktorý je obsiahnutý v kovovom ochran-nom obale samotného termočlánku, ku ktorému dochádza pri teplotách nad 1 000 °C. Rozdielna miera driftu pre jednotlivé priemery termoelementov termočlánkov je spôsobená roz-dielnym množstvom materiálu, ktorý bude kontaminovaný. Menší priemer termoelementu je teda rýchlejšie dopovaný Mn čo sa prejaví na rapídnejšom poklese výstupného napä-tia. Toto zistenie potvrdzujú rovnako grafy 1, 2 a 3.

Poďakovanie patrí NPL UK (National Physical Laboratories) Laboratóriu teploty za možnosť využívať prístrojové vyba-venie a laboratóriá pri realizácií týchto meraní a za cenné odborné rady.

Autori ďalej ďakujú Strojníckej fakulte Slovenskej technic-kej univerzity v Bratislave, grantovej agentúre VEGA – grant číslo 1/0120/12 a APVV – grant číslo 0090­10 a programu KEGA grant číslo 005STU­4/2012 za ich podporu.

literatúra

[1] Robin E. Bentley: Theory and practice of Thermoelec-tric Thermometri, Springer, Csiro, Volume 3, ISBN 981–4021–11–3, 1998

[2] University of Cambridge – Department of Materials Science and Metallurgy: Thermoelectric Materials for Thermocouples – Type K Thermocouples: MIMS Con-figuration, 2009

[3] University of Cambridge – Department of Materials Science and Metallurgy: Thermoelectric Materials for Thermocouples – Type K Thermocouples: Bare wire Configuration, 2009

[4] BENTLEY, Robin E. and MORGAN, T. L.: Ni­Based thermocouples in the mineral insulated metal­sheathed format: thermoelectric instabilities to 1100°C, J. Phys. E., 19:262­68, 1986

[5] ANDERSON, R.L., LYONS, J.D., KOLLIE, T.G., CHRISTIE, W.H., EBY, R.: „Decalibration of sheathed thermocouples“. Temperature: its measurement and control in science and industry, Volume 5,1982

[6] STN EN 60584 Termoelektrické články

[7] PAVLÁSEK, P., KOVAL, M., ĎURIŠ, L., ĎURIŠ, S., PALENČÁR, R.: Stabilita termoelektrických sníma-čoch teploty Z obecných kovov, Automatizácia a ria-denie v teórii a praxi, ARTEP 2014, workshop odborní-kov z univerzít, vysokých škôl a praxe, Feb 2014, Stara Lesná, Slovakia, 2014

Page 16: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 15

Štúdie a prehľady

jednotka tlaku

Tlak je fyzikálna veličina, ktorá charakterizuje stav kvapal-ného alebo plynného prostredia a ako taká má veľký význam pre priemysel a ostatné oblasti vedy a techniky. Tlak je de-finovaný ako sila, rovnomerne a spojite pôsobiaca kolmo na jednotku plochy. Je vyjadrený vzťahom

p = F/Akde p je tlak, F je sila a A je plocha.

Z tejto rovnice vyplýva aj hlavná jednotka tlaku. Keďže jed-notkou sily je Newton (N) a jednotkou plochy je meter štvor-cový (m2), potom jednotkou tlaku je N/m2, ktorá má názov pascal (Pa).

Realizácia jednotky

Meranie tlaku je v podstate vždy meraním rozdielu dvoch tlakov, z ktorých jeden sa pokladá za vzťažný a vzhľadom k nemu sa určuje meraný tlak. Podľa vzťažného (referenčné-ho) tlaku sa rozlišujú rôzne druhy merania tlaku (absolútny, pretlak resp. podtlak a diferenčný tlak). Hodnotou referenč-ného tlaku môže byť:

– tlak dostatočne blízky absolútnemu nulovému tlaku (meranie absolútneho tlaku);

– atmosférický tlak (meranie pretlaku alebo podtlaku);– ľubovoľná hodnota tlaku – diferenčný tlak (meranie

rozdielu dvoch tlakov iných ako atmosferický tlak alebo absolútny nulový tlak).

Pre potreby primárnej etalonáže sa používajú dva princípy – hydrostatický tlak kvapaliny a meranie sily, generovanej meraným tlakom. Kým princíp kvapalinového tlakomera sa využíva prevažne v oblasti malých pretlakov a absolútnych tlakov vrátane atmosferického tlaku, princíp merania sily, z ktorého vychádza piestový tlakomer, sa používa v oblasti stredných a vysokých tlakov. Tieto princípy sa dajú dobre matematicky popísať a teoreticky odvodené vzťahy veľmi dobre súhlasia s experimentálne nameranými výsledkami. Pri ostatných princípoch, ktoré sa využívajú na meranie tla-ku, ako je meranie deformácie tlakomerného prvku, alebo zmena jeho fyzikálnych vlastností, sa síce dajú matematicky

popísať, no tieto vzťahy sú veľmi zložité a nepresné. Zhoda teoretických výsledkov s experimentom je v tomto prípade nedostatočná a musí sa používať kalibrácia pomocou refe-renčného etalónu.

Tlaková stupnica v laboratóriu tlaku SMÚ je realizovaná pomocou etalónových piestových tlakomerov a súpravy ko-túčových resp. analytických závaží. Tento systém umožňu-je na základe znalosti plochy tlakových mierok piestového tlakomera, hmotnosti závaží a tiažového zrýchlenia v mieste používaného tlakomera realizovať diskrétne hodnoty tlaku s definovanou neistotu. Rovnakým spôsobom je realizovaná tlaková stupnica aj v absolútnom režime. V tomto režime je tlaková mierka piestového tlakomera umiestnená v tlakovo izolovanom priestore, v ktorom je referenčný tlak blízky ab-solútnej nule resp. má hodnotu, ktorá je z hľadiska meraného (generovaného tlaku) zanedbateľná. V takomto prípade je možné piestovým tlakomerom generovať tlakovú diferenciu prakticky s ľubovoľným referenčným tlakom.

NÁRODNÝ ETALóN TLAKU

Abstrakt

V článku je prezentované zabezpečenie jednotky tlaku v SR. V súčasnosti je národným etalónom tlaku piestový tlakomer,ktoréhozákladomjeskupinatlakovýchmierokasúpravakotúčovýchzávaží.Totoriešenienahradiloetalóntlakunaprincípestĺpcakvapaliny,čímbolaeliminovanáprácasjedovatouortuťou.

PiestovýtlakomerjekompletnevyvinutýarealizovanývSMU,čoumožnilooptimalizovaťjehovlastnostinanašepodmienkya zároveň zabezpečiť kompatibilitu so svetovými štandardami. Je ukázané technické riešenie etalónu, kde bola snahaostavebnicovúkonštrukciu,zameniteľnosťdielcov,univerzálneriešeniepreplynnéajkvapalnémédium,širokýrozsahtlakovodjednotiekkPaažpomomentálnych500MPaavyužiteľnosťpreostatnélaboratóriatlakunaSlovensku.

Kľúčové slovápiestovýtlakomer,metrológiatlaku,etalón

Národnýetalóntlakuvroysahu(0,2–6)MPazaložený naprincípepiestovéhotlakomera

Page 17: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

16 Metrológiaaskúšobníctvo2014

Štúdie a prehľady

Na úrovni najvyššej etalonáže sa na rozdiel od iných veli-čín neodovzdáva na nadväzované meradlá priamo jednotka tlaku, ale plocha tlakovej mierky, ktorá je hlavným metro-logickým parametrom piestového tlakomera. Pretože plyn-né a kvapalné tlakové médium vyžadujú rôzne geometrické parametre tlakových mierok, je tlaková stupnica v rozsahu do 100 MPa pokrytá súpravou tlakových mierok s nominál-nymi efektívnymi plochami 0,1 cm2, 0,5 cm2, 1 cm2, 2 cm2 v kvapalnom tlakovom médiu a súpravou tlakových mierok s nominálnymi efektívnymi plochami 1 cm2, 2 cm2, 5 cm2, a 10 cm2 v plynnom tlakovom médiu.

etalóny a etalónové zabezpečenie laboratória

Národný etalón v rozsahu (0,2 – 6) MPa je realizovaný ako skupina tlakových mierok sadou kotúčových závaží a etalonážneho zariadenia. Celý etalón vrátane prídavných a pomocných zariadení bol vyvinutý a vyrobený v SMÚ. Technické riešenie všetkých tlakomerov vychádza z jednot-nej koncepcie, čo poskytuje výhodu vzájomnej zameniteľ-nosti komponentov.

Metrologické služby poskytované laboratóriom

Laboratórium tlaku vykonáva overovanie určených pracov-ných meradiel tlaku, kalibráciu ostatných meradiel a najmä meradiel z vyššou triedou presnosti, používaných ako etaló-ny. Pre túto činnosť používa laboratórium tlaku vlastné pra-covné postupy a príslušné platné normy a predpisy.

Laboratórium vykonáva kalibráciu a overovanie nasledov-ných druhov tlakomerov používaných na meranie:

– absolútneho tlaku a atmosferického tlaku: tlakomery absolútneho tlaku, mechanické barometre (kvapali-

nové, deformačné) a elektronické barometre (rezo-nančné, kapacitné),

– malých pretlakov: tlakomery (kvapalinové, elektro-nické, deformačné) a prevodníky tlaku,

– stredných pretlakov: tlakomery (deformačné a elek-tronické), prevodníky tlaku, kalibrátory, vzduchové piestové tlakomery, guľôčkové tlakomery,

– veľkých pretlakov: tlakomery (deformačné a elek-tronické), prevodníky tlaku, kalibrátory, kvapalinové piestové tlakomery.

Laboratórium tlaku ďalej vykonáva kalibráciu zvláštnych druhov tlakomerov, metrologické posudky, špeciálne mera-nia a realizáciu teoretických školení (ku ktorým je vydaná účelová publikácia) s praktickým výcvikom v meraní tlaku kalibrácii meradiel tlaku na všetkých typoch meradiel tlaku.

konkrétna realizácia NE tlaku v smÚ

Na nasledujúcom obrázku je momentálna realizácia NE tla-ku. Jedná sa o piestový tlakomer, ktorý je kompletne produk-tom vývoja na pôde SMÚ.

Toto riešenie má výhodu v tom, že na rozdiel od komerč-ne dodávaného prístroja je možné zabezpečiť kompatibilitu s takmer všetkými komerčne dodávanými tlakomermi. Pre

EtalonovýtlakomerMPZ5P

Page 18: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 17

Štúdie a prehľady

zákazníkov je to výhodné preto, že pri kalibrácii stačí do-dať len tlakovú mierku a nie je potrebný transport veľkého zariadenia, ktorého hmotnosť často presahuje 100 kg. Toto je obzvlášť dôležité pri medzinárodných porovnávaniach, kde je letecká preprava komerčného piestového tlakomera mimoriadne náročná. V súčasnosti pracujeme na špeciálnej

transportnej verzii, kde bude jediným prístrojom možné za-bezpečiť kalibráciu v celom rozsahu tlakov v plynnom aj kvapalnom médiu.

Momentálne SMÚ participuje na projekte EMRP v oblasti tlakov do 1,5 GPa, kde sa využíva časť národného etalónu, pracujúca v kvapalnom médiu do 500 MPa. S týmto etaló-nom sme sa zúčastnili v roku 2010 medzinárodného porov-návania s výbornými výsledkami.

Schopnosť kalibrácie prístrojov v určitom rozsahu s danou neistotou národné metrologické ústavy deklarujú tzv. CMC tabuľkami (Calibration and Measurement Capabilities). Skôr ako expertná komisia schváli zápis do CMC tabuliek, preskúma celkové aktivity laboratória a hlavne zhodnotí výsledky medzinárodných porovnávaní v predmetnej veli-čine. Jedná sa o náročný proces a každému zápisu v CMC tabuľkách predchádza niekoľkoročný proces budovania da-nej veličiny. Momentálne zápisy laboratória tlaku SMU sú uvedené vedľa.

V súčasnosti prebieha proces rozšírenia rozsahu maximálne-ho tlaku z existujúcich 100 MPa na 500 MPa.

Budúcnosť ďalšieho rozvoja metrológie na Slovensku závi-sí na schopnosti nájsť finančné zdroje na udržanie a rozvoj národných etalónov. Záujmom každého štátu je zabezpečiť správne a objektívne meranie, lebo od neho sa odvíjajú všet-ky výsledky vedecko­technologického rozvoja.

Page 19: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

18 Metrológiaaskúšobníctvo2014

Štúdie a prehľady

MiroslavChytil,Slovenskýmetrologickýústav [email protected]

Page 20: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 19

Štúdie a prehľady

OZnaČenie vydanÉ pOČet strÁn JaZyK

STN EN 14584 1. 11. 2013 17 en

nedeštruktívne skúšanie. akustická emisia. skúšanie tlakových zariadení počas preberacej skúšky. planárne umiestnenie akustického emisného zdroja

STN EN 16237 1. 6. 2013 27 enKlasifikácia neelektrických zdrojov nekoherentného optického žiarenia

STN EN 50566 1. 9. 2013 7 ennorma na výrobok na preukázanie zhody vysokofrekvenčných polí z ručných bezdrôtových komunikačných zariadení a komunikačných zariadení pripevnených na tele používaných širokou verejnosťou (30 Mhz – 6 Ghz)

STN EN 60404­11 1. 6. 2013 16 enMagnetické materiály. Časť 11: skúšobná metóda na určenie izolačného odporu povrchu magnetického plechu a pásu

STN EN 60404­15 1. 5. 2013 23 enMagnetické materiály. Časť 15: Metódy určenia relatívnej magnetickej permeability slabo magnetických materiálov

STN EN 60544­2 1. 5. 2013 25 enelektroizolačné materiály. návod na stanovenie vplyvov ionizujúceho žiarenia na izolačné materiály. Časť 2: postupy pri ožarovaní a skúške

STN EN 60688 1. 6. 2013 43 enelektrické meracie prevodníky na prevod striedavých a jednosmerných elektrických veličín na analógové alebo digitálne signály

STN EN 60704­2­14 1. 12. 2013 12 skelektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely. skúšobný predpis na stanovenie hluku prenášaného vzduchom. Časť 2-14: Osobitné požiadavky na chladničky, konzervátory zmrazených potravín a mrazničky potravín

STN EN 60704­2­4 1. 1. 2013 21 enelektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely. skúšobný predpis na stanovenie hluku prenášaného vzduchom. Časť 2-4: Osobitné požiadavky na práčky a odstredivky

STN EN 60704­2­6 1. 4. 2013 18 enelektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely. skúšobný postup na stanovenie hluku prenášaného vzduchom. Časť 2-6: Osobitné požiadavky na bubnové sušičky

VYBER NORIEM z OBLASTI METROLóGIE

Predstavujeme zoznam vydaných noriem z roku 2013, ktorý je špecificky viazaný na oblasť metrológie a merania, prípad-ne na fyzikálne javy. Tento zoznam zahŕňa oblasť noriem, ktoré riešia napr. požiadavky, skúšobné predpisy, príslušné metódy stanovenia, návody, klasifikáciu a pod. ohľadom elektrických spotrebičov, elektrického zariadenia na mera-nia, špecifikácie merania, rôznych oblasti merania elektroa-kustiky a akustiky, špecifických noriem z merania charakteru povrchu, kalorimetrie, akustiky a ultrazvuku, magnetických materiálov a supravodivosti, optiky a optických prístrojov v nadväznosti na presne stanovené oblasti.

Zoznam noriem uvádza označenie a názov normy s počtom strán a spôsob vydania (sk) v slovenskom jazyku alebo (en) v anglickom jazyku.

Dostupnosť ďalších informácii je možný na interneto­vej stránke ÚNMS SR v internetovej predajni STN­online a v Národnom informačnom centre Infocentre na Karlo­veskej 63, Bratislava alebo na Štefanovičovej 3, Bratislava.

Page 21: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

20 Metrológiaaskúšobníctvo2014

Štúdie a prehľady

OZnaČenie vydanÉ pOČet strÁn JaZyK

STN EN 61094­8 1. 5. 2013 34 en

Meracie mikrofóny. Časť 8: postup stanovenia citlivosti pracovných etalónových mikrofónov v podmienkach voľného poľa porovnávacou metódou

STN EN 61161 1. 8. 2013 52 enultrazvuk. Meranie výkonu. váhy na meranie radiačnej sily a požiadavky na ich prevádzkové vlastnosti

STN EN 61326­1 1. 10. 2013 24 skelektrické zariadenia na meranie, riadenie a laboratórne použitie. požiadavky na elektromagnetickú kompatibilitu. Časť 1: všeobecné požiadavky

STN EN 61326­2­1 1. 10. 2013 12 skelektrické zariadenia na meranie, riadenie a laboratórne použitie. požiadavky na elektromagnetickú kompatibilitu. Časť 2-1: Osobitné požiadavky. skúšobné konfigurácie, prevádzkové podmienky a kritériá funkčnej spôsobilosti citlivých skúšobných a meracích zariadení pre aplikácie v nechránenom prostredí EmC

STN EN 61326­2­2 1. 11. 2013 12 skelektrické zariadenia na meranie, riadenie a laboratórne použitie. požiadavky na elektromagnetickú kompatibilitu. Časť 2-2: Osobitné požiadavky. skúšobné konfigurácie, prevádzkové podmienky a kritériá funkčnej spôsobilosti prenosných skúšobných, meracích a monitorovacích zariadení používaných v rozvodných sieťach nízkeho napätia

STN EN 61326­2­3 1. 10. 2013 24 skelektrické zariadenia na meranie, riadenie a laboratórne použitie. požiadavky na elektromagnetickú kompatibilitu. Časť 2-3: Osobitné požiadavky. skúšobné konfigurácie, prevádzkové podmienky a kritériá funkčnej spôsobilosti snímačov s internou alebo externou úpravou signálu

STN EN 61326­2­4 1. 10. 2013 16 skelektrické zariadenia na meranie, riadenie a laboratórne použitie. požiadavky na elektromagnetickú kompatibilitu. Časť 2-4: Osobitné požiadavky. skúšobné konfigurácie, prevádzkové podmienky a kritériá funkčnej spôsobilosti sledovačov izolačného stavu podľa ieC 61557-8 a zariadení na lokalizáciu miesta poruchy izolácie podľa ieC 61557-9

STN EN 61326­2­5 1. 11. 2013 20 skelektrické zariadenia na meranie, riadenie a laboratórne použitie. požiadavky na elektromagnetickú kompatibilitu. Časť 2-5: Osobitné požiadavky. skúšobné konfigurácie, prevádzkové podmienky a kritériá funkčnej spôsobilosti prevádzkových zariadení s rozhraniami podľa ieC 61784-1, Cp 3/2

STN EN 61326­2­6 1. 12. 2013 16 skelektrické zariadenia na meranie, riadenie a laboratórne použitie. požiadavky na elektromagnetickú kompatibilitu. Časť 2-6: Osobitné požiadavky. diagnostické zdravotnícke zariadenia in vitro (ivd)

STN EN 61788­13 1. 4. 2013 26 ensupravodivosť. Časť 13: Meranie úbytku striedavého prúdu. Magnetometrická metóda merania úbytku hysterézie multivláknových kompozitných supravodičov

STN EN 61788­16 1. 9. 2013 65 ensupravodivosť. Časť 16: Merania elektronických charakteristík. Odolnosť povrchu supravodičov závislá od výkonu pri mikrovlnných frekvenciách

STN EN 61788­17 1. 9. 2013 96 ensupravodivosť. Časť 17: Merania elektronických charakteristík. Lokálna kritická prúdová hustota a jej distribúcia vo veľkoplošných supravodivých vrstvách

STN EN 61788­5 1. 12. 2013 28 ensupravodivosť. Časť 5: Meranie pomeru objemu matrice a objemu supravodiča. pomer objemu medi a objemu supravodiča kompozitných supravodivých vodičov Cu/nb-ti

Page 22: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 21

Štúdie a prehľady

Ing.MilanHoleček,ÚNMSSR Ing.ZbyněkSchreier,CSc.,ÚNMSSR

[email protected]

OZnaČenie vydanÉ pOČet strÁn JaZyK

STN EN 61869­2 1. 8. 2013 64 sk

prístrojové transformátory. Časť 2: dodatočné požiadavky na transformátory prúdu

STN EN 62056­6­1 1. 12. 2013 46 envýmena údajov pri meraní elektrickej energie. súbor dLMs/COseM. Časť 6-1: identifikačný systém objektov (OBis)

STN EN 62056­6­2 1. 12. 2013 203 envýmena údajov pri meraní elektrickej energie. súbor dLMs/COseM. Časť 6-2: triedy rozhrania COseM

STN EN 62056­7­6 1. 12. 2013 19 envýmena údajov pri meraní elektrickej energie. súbor dLMs/COseM. Časť 7-6: trojvrstvový komunikačný profil na báze hdLC, spojovo orientovaný

STN EN 62056­8­3 1. 12. 2013 58 envýmena údajov pri meraní elektrickej energie. súbor dLMs/COseM. Časť 8-3: Komunikačný profil pre susedné siete pLC s-FsK

STN EN 62585 1. 5. 2013 43 enelektroakustika. Metódy stanovenia korekčných hodnôt na dosiahnutie odozvy pre voľné pole pri zvukomere

STN EN ISO 11664­3 1. 11. 2013 13 enKolorimetria. Časť 3: trichromatické zložky Cie (isO 11664-3: 2012)

STN EN ISO 16610­85 1. 6. 2013 29 enGeometrické špecifikácie výrobkov (Gps). Filtrácia. Časť 85: Morfologická plocha: segmentácia (isO 16610-85: 2012)

STN EN ISO 17450­2 1. 7. 2013 21 enGeometrické špecifikácie výrobkov (Gps). všeobecné pojmy. Časť 2: Základné zásady, špecifikácie, operátory, neistoty a neurčitosti (isO 17450-2: 2012)

STN EN ISO 25178­604 1. 11. 2013 44 enGeometrické špecifikácie výrobkov (Gps). Charakter povrchu: plocha. Časť: 604: Menovité vlastnosti bezdotykových prístrojov (koherencia skenovacích interferometrov) (isO 25178-604: 2013)

STN EN ISO 25178­71 1. 4. 2013 15 enGeometrické špecifikácie výrobkov (Gps). Charakter povrchu: plocha. Časť 71: softwér etalónov (isO 25178-71: 2012)

STN EN ISO 3095 1. 12. 2013 56 enŽeleznice. akustika. Meranie hluku emitovaného koľajovými vozidlami (isO 3095: 2013)

STN EN ISO 5436­2 1. 7. 2013 20 enGeometrická špecifikácia výrobkov (Gps). Charakter povrchu: profilová metóda; etalóny. Časť 2: softvérové etalóny (isO 5436-2: 2012)

STN ISO 17123­4 1. 9. 2013 28 enOptika a optické prístroje. postupy na skúšanie geodetických prístrojov. Časť 4: elektrooptické diaľkomery (meranie na odrazové hranoly)

STN ISO 17123­5 1. 9. 2013 36 enOptika a optické prístroje. postupy na skúšanie geodetických prístrojov. Časť 5: univerzálne meracie stanice

STN ISO 17123­6 1. 9. 2013 36 enOptika a optické prístroje. postupy na skúšanie geodetických prístrojov. Časť 6: rotačné laserové prístroje

Page 23: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

22 Metrológiaaskúšobníctvo2014

InformácIe

V dňoch 14. až 16. mája 2014 sa v Sarajeve, Bosne a Herce­govine, konalo 2,5 dňové 30. zasadnutie Výboru WELMEC. WELMEC je európske združenie na spoluprácu v oblasti legálnej metrológie, ktoré vzniklo podpisom memoranda o porozumení v roku 1990. Základným cieľom WELMEC je vytvoriť harmonizovaný a jednotný prístup členských štátov k európskej legálnej metrológii. Členmi WELMEC sú zástupcovia národných autorít, zodpovedných za legálnu metrológiu v členských štátoch Európskej únie a Európskeho združenia voľného obchodu. Slovenská republika sa 1. ja­nuára 1996 stala asociovaným členom WELMEC a od mája 2004 je riadnym členom WELMEC. Slovenskú republiku vo WELMEC zastupuje ÚNMS SR, ktorý hradí členské príspevky a pravidelne sa zúčastňuje zasadnutí Výboru a niektorých pracovných skupín WELMEC.

Výbor WELMEC na čele s predsedom riadi činnosť WELMEC. Dokumenty WELMEC (príručky) sú uznávané Európskou komisiou ako dokumenty vhodné pri posudzo-vaní zhody meradiel v harmonizovanej oblasti európskej legálnej metrológie. Príručky sú pripravované pracovnými skupinami WELMEC a odsúhlasené hlasovaním na zasad-nutiach Výboru WELMEC, pravidelne konanom jedenkrát ročne. Okrem hlasovania o príručkách WELMEC sa na za-sadnutí Výboru prerokúvajú a schvaľujú ďalšie dokumenty WELMEC, týkajúce sa jeho stratégie, financovania, vnútor-nej organizácie, správ jednotlivých pracovných skupín a plá-nov ich práce na ďalšie obdobie.

30. zasadnutia Výboru WELMEC, ktoré sa uskutočnilo v ho-teli Bosnia v Sarajeve, sa zúčastnili zástupcovia všetkých 37 člen ských krajín a asociovaných krajín WELMEC okrem Bulharska, Maďarska, Malty, Portugalska a Talianska, pred-stavitelia pracovných skupín WELMEC, predstavitelia orga-nizácií (OIML a NoBoMet) a zástupca Európskej komisie.

30. zasadnutie Výboru WELMEC otvorila a viedla jeho pred sedníčka, pani Anneke van Spronssen. Za hosťujú-cu krajinu privítal účastníkov pán Zijad Džemić, riaditeľ

30. zASADNUTIE VÝBORU WELMEC

Metrologického ústavu Bosny a Hercegoviny, ktorý účast-níkom poskytol stručný prehľad o metrológii v Bosne a Hercegovine.

Následne sa predstavili jednotliví účastníci zasadnutia, ktorí stručne charakterizovali svoj pracovný vzťah k harmonizo-vanej európskej metrologickej legislatíve.

Program pracovného zasadnutia bol schválený s drobnými zmenami.

Zápisnica z 29. zasadnutia Výboru WELMEC, ktoré sa usku-točnilo v dňoch 13. a 14. mája 2013 v Istanbule bola prijatá s drobnými opravami a schválená.

V ďalšom priebehu zasadnutia boli po krátkych diskusiách prijaté nasledujúce dokumenty a správy:

správa predsedníčky za rok 2013, ukončené/otvorené úlohy, financie, správa sekretariátu, a príspevky na rok 2015.

Príspevky na rok 2015 boli schválené vo výške o 5 % nižšej ako sú príspevky na rok 2014 (príspevok Slovenskej repub-liky má byť 1 550,00 €). Hospodárenie WELMEC bolo pre-verené audítormi a je prebytkové.

V rámci bodu 10 programu podpredseda WELMEC pán Tuomo Valkeapää predstavil jedinú kandidátku na pred-sedníčku WELMEC na ďalšie obdobie. Pani Anneke van Spronssen z Holandska bola veľkou väčšinou (pomerom 25 za, 2 sa zdržali) v tajných voľbách konaných druhý deň za-sadnutia zvolená za predsedníčku WELMEC na ďalšie ob-dobie.

Správu sekretariátu WELMEC predniesol pán Lex Rooijers. V následnej diskusii boli upravené plánované výdavky na sekretariát takým spôsobom, že 1/6 predpokladaných výdav-kov na sekretariát (dokument 6) bola prekvalifikovaná na rezervu.

Page 24: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 23

InformácIe

Webovej stránke WELMEC bol venovaný bod programu, ktorý prezentoval ďalší člen sekretariátu – Henk Bartels. Jeho prezentácia obsahovala hlavne štatistické prehľady o návštevnosti jednotlivých častí stránky. Z prehľadu vyply-nula aj skutočnosť, že niektoré časti stránky sú dosť zastara-né a predsedníčka výboru požiadala jednotlivých zástupcov o ich aktualizáciu.

Nasledovala voľba loga WELMEC. Účastníci mali na výber 2 možnosti, logo „staré“ a víťazné logo z hlasovania o no-vom logu z roku 2013. Pomerom hlasov 15:10:2 vyhralo pô-vodné, „staré“ logo WELMEC (na obrázku vpravo).

Zasadnutie pokračovalo bodom týkajúcim sa stratégie WELMEC na roky 2014 – 2020. V návrhu stratégie sú sta-novené priority činnosti WELMEC pre nadchádzajúce roky s cieľom maximalizovať ich dosah v oblasti legálnej metro-lógie.

Zasadnutie pokračovalo prezentáciou činnosti združenia notifikovaných osôb NoBoMet, ktorú predniesol Arjan van Breukelen.

Prvý deň zasadnutia končil podpisom dohody o porozume-ní medzi WELMEC a Chorvátskom, ktoré sa tak stalo naj-novším riadnym členom WELMEC.

Začiatok druhého dňa rokovania zabrala rozsiahla a pod-netná diskusia o stratégii WELMEC. V rámci diskusie o stra-tégii odzneli aj rôzne čiastočné konkrétne postrehy a námety vychádzajúce z aktuálneho stavu, ako:

– úloha predsedov pracovných skupín a ich podpora zo strany predsedníctva,

– databázy certifikátov a prístup k nim, návrh na finan-covanie tvorby spoločného softvéru pre databázy jed-notlivých členských krajín,

– rozšírenie činnosti aj mimo terajšej hlavnej náplne (tvorba príručiek),

– kvalifikovanosť a aktivita niektorých členov pracov-ných skupín.

Predsedníčka výboru WELMEC uzavrela diskusiu návrhom zorganizovania stretnutia predsedov pracovných skupín s predsedníctvom (chairperson group) WELMEC. Návrh strategického dokumentu po jeho úprave vyplývajúcej z dis-kusie bude rozoslaný na e­mailové hlasovanie.

V bloku bodov týkajúcich sa pracovných skupín boli odpre-zentované správy a pracovné programy všetkých pracovných

skupín. Výsledky a závery týkajúce sa pracovných skupín, ako aj celého priebehu zasadnutia 30. Výboru WELMEC sú uvedené v uzneseniach zasadnutia, ktoré sú uvedené na kon-ci tohto príspevku.Na návrh pracovnej skupiny WG 8 bolo jednomyseľne schvá-lené založenie novej pracovnej skupiny WG 12 Taxametre, ktorej bude predsedať Paul Kok z Holandska.O ostatnom vývoji v rámci Európskej komisie informoval pán Daniel Hanekuyk a o vývoji v rámci OIML pán Stephen Patoray. Práce v rámci projektu novej definície kilogramu prezentoval Matej Grum zo Slovinska (www.newkilo.sk).

Vývoj v rámci EURAMET, EMPIR a Focus Group prezen-toval Zijad Džemić a v rámci EA (European Accreditation) Tuomo Valkeapää.

Výbor WELMEC prijal pozvanie Srbska na usporiadanie 31. za sadnutia Výboru v roku 2015.

Na záver zasadnutia boli schválené uznesenia 30. zasadnutia Výboru WELMEC.

Predsedníčka Výboru poďakovala predstaviteľom hostiteľskej krajiny za vynikajúcu organizáciu zasadnutia a ukončila ho.

uznesenia 30. zasadnutia výboru WeLMeC, máj 2014, sarajevo, Bosna a hercegovina

1. Výbor schválil program zasadnutia s menšími zmenami. 2. Schválil zápisnicu z 29. zasadnutia Výboru v Istanbule,

Turecko s jednou malou opravou. 3. Vzal na vedomie Správu predsedníčky. 4. Výbor poďakoval Anneke van Spronssen za prácu vyko-

nanú v priebehu posledných 3 rokov a znovu ju zvolil za predsedníčku.

5. Schválil prehľad dokončených úloh. 6. Výbor považuje tri položky z prehľadu otvorených úloh

za dokončené a schválil zostávajúcu časť. 7. Výbor vzal na vedomie správu audítora a schválil fi-

nančnú správu za rok 2013. 8. Prijal návrh rozpočtu na rok 2014 s malou zmenou a roz-

hodol sa znížiť podiel príspevkov na rok 2015 o 5 %. 9. Prijal správu sekretariátu WELMEC.10. Vzal na vedomie prezentáciu o webovej stránke a vy-

zval sekretariát pridať odkazy na nové verzie MID a NAWID.

Page 25: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

24 Metrológiaaskúšobníctvo2014

InformácIe

29. Poďakoval Gulianovi Couvreurovi za jeho prácu pred-sedu pracovnej skupiny WG 2 počas 6 rokov a potvrdil zvolenie Paula Dixona za nového predsedu WG 2.

30. Poďakoval predsedom a členom všetkých pracovných skupín za vykonanú prácu v uplynulom roku.

31. Privítal zámer WG 2 týkajúci sa tvorby novej štruktú-ry príručiek, ktorá má byť predložená na nasledujúcej schôdzi Výboru.

32. Schválil Príručku 2 Smernica 2009/23/EU: Jednotná aplikácia, 6. vydanie, s niektorými zmenami.

33. Predĺžil predsedníctvo predsedníčkam WG 5 do najbliž-šieho zasadnutia pracovnej skupiny.

34. Založil skupinu, ktorá má vyjasniť vzťah a postupy tý-kajúce sa zodpovednosti členov WG 5 a národných or-gánov dohľadu nad trhom (ADCO).

35. Rozhodol požiadať predsedu WG 6 o objasnenie potre-by revízie Príručiek 6.3 a 6.7 a odložil rozhodnutie o re­vízii týchto príručiek až na ďalšie zasadnutie Výboru.

36. Rozhodol požiadať predsedu WG 6 o spracovanie pre-hľadu o interakcii medzi nariadením 1169/2011/EU o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom a súčasnou smernicou 76/211/EHS.

37. Založil pracovnú skupinu WG 12 Taxametre, schválil jej oblasť pôsobnosti a zvolil Paula Koka za predsedu WG 12.

38. Jednomyseľne schválil opravy dlhej a krátkej verzie ta-buľky zhody OIML R 21 – MID 007 (Príručka 8.17).

39. Ukončil diskusiu o bode 1.3 Príručky 10.8. Diskusia bude pokračovať na úrovni Európskej komisie. Zainteresovaní členovia Výboru môžu kontaktovať Daniela Hanekuyka (Komisia EÚ).

40. Predsedu WG 10 poveril revidovať návrh Príručky 10.7, 2. vydanie, s tým, aby zobral do úvahy pripomienky čle-nov Výboru.

41. Schválil (novú) Príručku 10.9: Príručka na posúdenie čisto digitálnych prídavných zariadení.

42. Požiadal predsedu WG 11, aby do pracovného programu WG 11 pridal bod týkajúci sa striedavých nepravidel-ných prietokov a aby o ňom podal správu na nasledujú-com zasadnutí Výboru.

43. Schválil zmenu Príručky 11.4, 1. vydanie, o informáci-ách v certifikáte typu, týkajúcu sa povinných informácií, ktoré musia byť uvedené v dokumentácii alebo vyznače-né na plynomeroch.

44. Poďakoval Bosne a Hercegovine za zorganizovanie 30. zasadnutia Výboru.

45. Potvrdil, že prijíma pozvanie na 31. zasadnutie Výboru WELMEC v Belehrade, Srbsko v roku 2015.

46. Požiadal členov, aby preskúmali svoje možnosti na or-ganizovanie nadchádzajúcich zasadnutí, najmä 32. za-sadnutia Výboru v roku 2016.

Ing.JozefTomko,ÚNMSSR [email protected]

11. Rozhodol, že súčasné logo WELMEC sa bude naďalej používať.

12. Rozhodol pozmeniť návrh strategického dokumentu tak, aby zahrnul obojsmernú komunikáciu (predse-dov pracovných skupín a Výboru), niektoré historické prvky ako aj záujmy jednotlivých zúčastnených strán. Zmenený strategický dokument bude zaslaný na e­mai-lové hlasovanie.

13. Poveril predsedníčku usporiadať zasadnutie s predseda-mi pracovných skupín, pokiaľ možno v tomto roku.

14. Rozhodol o úhrade výdavkov členov skupiny predsed-níčky na zasadnutí s predsedami pracovných skupín.

15. Vyzval členov, aby identifikovali problémy, ktoré chcú zaradiť do programu budúcich prác.

16. Poďakoval Danielovi Hanekuykovi za informácie o pre-biehajúcej práci v Európskej komisii.

17. Poďakoval Matejovi Grumovi za jeho informáciu o no-vej definícii kg.

18. Poďakoval Zijadovi Džemićovi za jeho informácie o čin-nosti EURAMETu a o činnosti skupiny EURAMET­WELMEC Focus Group zameranej na podporu rozvoja národných metrologických infraštruktúr.

19. Poďakoval Tuomovi Valkeapääovi za jeho aktuálne in-formácie o činnostiach EA.

20. Poďakoval Stephenovi Patorayovi za jeho aktuálne in-formácie o činnosti OIML.

21. Poďakoval Arjanovi van Breukelenovi za jeho aktualne informácie o činnosti NoBoMet a rozhodol venovať sa témam uvedeným v liste NoBoMet­u zo 6. mája 2014.

22. Vzal na vedomie Správy všetkých pracovných skupín (WG).

23. S výnimkou pracovného programu pracovnej skupiny WG 10 schválil pracovné programy všetkých pracov-ných skupín, niektoré s menšími úpravami.

24. Predsedu pracovnej skupiny WG 10 poveril, aby na zá-klade pokynov Výboru prepracoval pracovný program. Prepracovaný pracovný program bude zaslaný na e­ma-ilové hlasovanie.

25. Poveril sekretariát, aby zahrnul (v prípade potreby) nové smernice do pôsobnosti všetkých pracovných skupín a aby o zmenách informoval predsedov pracovných sku-pín.

26. Poveril predsedov pracovných skupín, aby analyzovali vplyv nových smerníc na pracovné programy ich sku-pín.

27. Výbor pripomína členom pracovných skupín, aby pred-kladali svoje príspevky, ktoré majú zásadný vplyv na obsah príručiek pred alebo počas zasadnutí pracovných skupín, aby sa tak urýchlil proces ich tvorby.

28. Poďakoval Ann Nilsson Frödeen a Pia Larsson za ich prezentáciu o prácach prebiehajúcich v rámci pracovnej skupiny WG 5.

Page 26: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 25

InformácIe

KONFERENCIA O MERANÍ A METROLóGII 44. FóRUM METROLóGOV

Za prítomnosti 104 účastníkov otvoril rokovanie 44. Fóra Ing. Tomáš Švantner, predseda SMS. Úvodom privítal hostí – prof. Ing. I. Dufinca, CSc. z firmy IDEEX, s. r. o., Ing. Z. Schreiera, CSc., riaditeľa odboru metrológie ÚNMS SR., Ing. V. Mitošinku a RNDr. Ing. J. Bartla, CSc. Po otvorení vyzval prítomných, aby sme si uctili pamiatku Ing. Brezinu minútou ticha. Potom sa vyjadril k priprave-nému programu, že na základe požiadaviek členov SMS je zaradená Sekcia medzilaboratórnych porovnávacích meraní. Zatiaľ sa nepodarilo výboru opätovne vydávať Metrologické listy, podarilo sa ale zaviesť www stránku www.metrolog.sk. Výbor sa snažil získať prednášateľov z praxe, takže cie-ľom 44. Fóra je výmena informácii. Napokon účastníkov in-formoval o organizačných otázkach. Rokovanie prebiehalo v troch blokoch:

Blok I. Metrologická kontrola - metodiky, analýzy, pracovné postupy, nadväznosť, metrologický dozor

Prvú prednášku fóra predniesol Ing. Schreier, v ktorej obo­známil účastníkov so zásadami postupu pri udeľovaní au-torizácie. Úrad sa hlavne riadi zákonom č. 142/2000 Z. z. a vyhláškou č. 210/2000 Z. z., ako aj ďalšími právnymi predpismi. Predmetom autorizácie je overovanie určených meradiel a výkon úradného merania. Medzi základnými predpokladmi na udelenie autorizácie spomenul technické a podmienky, zavedený systém kvality žiadateľa, preukáza-teľné vlastníctvo alebo užívacie právo k priestorom, kde sa overovanie vykonáva. Používané meradlá musia mať preu-kázateľnú nadväznosť na etalóny. Okrem toho žiadateľ musí mať zodpovedného zástupcu, ktorý má uzavretú platnú pra-covnú zmluvu. Aj zamestnanci musia byť vyškolení podľa § 29 zákona č. 142/2000 Z. z. Pracovný postup musí byť podrobný a musí obsahovať metódu vyhodnocovania neistôt. Musí byť preukázateľne zabezpečená ochrana informácií. Ten, kto opraví meradlo, musí si zabezpečiť jeho overenie u inej osoby. Zodpovednosť za škodu spôsobenú činnosťou autorizovanej osoby musí byť zabezpečená poistením a táto poistka musí byť „živá“. Žiadateľ musí mať vypracovanú dokumentáciu. Záverom udelenia autorizácie je rozhodnutie predsedu ÚNMS SR.Ing. Sokolová, SMI, informovala o výkone metrologického dozoru v činnosti autorizovaných a registrovaných osôb, pri-čom nadviazala na prednášku Ing. Schreiera. SMI vychádza z § 33 zákona č. 142/2000 Z. z. SMI okrem iného kontroluje aj to, či je zaplatená poistka a či je platná. Potom vymenovala

chyby, s ktorými sa najčastejšie pri výkone metrologického dozoru stretávajú. Kontrolované osoby často nemajú vypra-covaný systém práce, nezamestnávajú zodpovednú osobu, alebo táto osoba nemá uzavretú pracovnú zmluvu. SMI kon-troluje, či sú nahlásené zmeny autorizácie, vedená eviden-cia, spôsob používania pečiatky. Pri kontrole sa zistilo aj to, že pečiatka nie je v súlade s MPM. U registrovaných osôb sa kontrolujú podmienky vybavenia, zamestnávanie zodpo-vedných osôb, značky montážnika a to, či bolo zabezpečené overenie po oprave. V niektorých prípadoch inšpektori zisti-li, že registrované osoby nemali fyzickú osobu ako zástupcu registrovanej osoby a systém práce.

Prof. Dufinec, IDEEX s.r.o. predniesol prednášku na tému: Kritické miesta akreditovaného laboratória poskytujúceho komerčné služby kalibrácie. Z jeho obsiahlej prednášky sa nám podarilo zaznamenať nasledovné myšlienky:

Konštatoval, že v praxi sa stretávame s osobami, ktoré dodr-žiavajú pravidlá, ale aj s takými, ktoré všetko ignorujú a na-rušujú. S tým musíme počítať. Pri analýze kritických miest sa držíme zhruba tohto postupu: Identifikácia – Analýza – Hodnotenie – Prekonávanie rizík. Toto predstavuje logický systém postupnosti. Ak všetkým procesom pripojíme riziká, dostaneme manažérstvo rizík celej organizácie. Prepojenie činnosti manažérstva kvality je zároveň aj manažérstvom rizík. Externé riziká sú ťažko ovplyvniteľné na rozdiel od interných rizík. Aby sme urobili hodnotenie rizík, je potreb-né identifikovať mieru rizika, ktorá vychádza z významnosti a z pravdepodobnosti odhalenia rizika. Potom uviedol 10 ty-pických rizík organizácie. Riešenie problému je manažérska vec, ktorá sa nedá riešiť za zeleným stolom, ale sa to musí riešiť v tíme, ako o tom hovorí aj norma ISO 9000. Treba predkladať metodiky. Manažérstvo rizík bude v budúcnosti súčasťou riadenia. Schéma bezpečnosti podniku má základ v ISO 9000. Plán kvality vyžaduje, aby to robil čo najširší kolektív.

Ing. M. Chytil, SMÚ, prezentoval: Piestový tlakomer ako základ metrológie tlaku na najvyššej úrovni. Prednášku za-čal s tým, že vysvetlil, čo je tlak. Ukázal tri princípy merania tlaku ­ piestový, kvapalinový a elastický. Národný etalónom tlaku je piestový tlakomer. Jeho výhodami sú cena, stabilita a životnosť. U tohto tlakomeru sa vekom vlastnosti zlepšujú. V laboratórnych podmienkach je obsluha bezproblémová. Jediným problémom je automatizácia meraní. Vo všeobec-nosti nie je vhodný na meranie tlaku. Je ideálnym na kalib-ráciu iných tlakomerov. Porovnávacie merania zverejňuje BIPM v tabuľkách CMC.

Vdňoch20.–21.5.2014Slovenskámetrologickáspoločnosť(SMS)zorganizovalavCongress&WellnessHoteliTenis,Zvolenjarnéstretnutieslovenskýchmetrológov:Konferenciuomeraníametrológii

a44.Fórummetrológov

Page 27: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

26 Metrológiaaskúšobníctvo2014

InformácIe

Ing. R. Košťál, AREKO, s.r.o., Bratislava, predstavil široký sortiment meracích prístrojov ALMEMO v metrologickej praxi. Unikátom sú konektory ALMEMO, ktoré umožňujú univerzálnosť pripojenia všetkých snímačov ku všetkým prístrojom firmy. Po tomto úvode nasledovala prezentácia niekoľkých prístrojov (napríklad 10 kanálový Dataloger, univerzálny analógový merací prístroj, digitálne snímače, kde okrem senzora je A/D prevodník a na čipe je pamäť. Je možné merať aj nelineárne signály, Dodávajú aj meracie ústredne, Etalóny na kalibráciu Pt 100, etalóny na kalibráciu termočlánkov, psychrometrický snímač vlhkosti). Všetky prístroje majú číslicový výstup s možnosťou bezdrôtového pripojenia (bluetooth) a s možnosťou pripojenia na internet cez rozhranie Ethernet. S každým prístrojom sa dodáva CD na obsluh.

Blok II. slovenská legálna metrológia 1994 – 2014 (20 rokov kvality, profesionality, vývoja a rastu) slovenský metrologický inšpektorát 1994 –2014

Moderátorka privítala vzácnych hostí: predsedu ÚNMS SR prof. Mihoka ako aj bývalých predsedov Ing. Šuteka, RNDr. Podhorského, Ing. Gondu.

Prvý slávnostný príhovor predniesol prof. Ing. jozef Mihok, Csc., predseda ÚNMS SR

S druhým príspevkom vystúpil ing. Jaroslav Markovič, phd., generálny riaditeľ SLM. V svojom príspevku uvie-dol historické medzníky vývoja a vzniku SLM, zapojenie sa do OIML – Medzinárodnej organizácie pre legálnu metrológiu, ako aj WELMEC. Na niekoľkých „slajdoch“ prezentoval významné medzníky SLM.

S ďalším príspevkom vystúpil Ing. Radovan Filo, ria-diteľ SMI. V krátkosti spomenul históriu vzniku inšpek-torátu ako orgánu štátnej správy. Prvým riaditeľom bol Ing. Ján Demian a v roku 1994 boli definované kompe-tencie SMI. Až zákonom č. 142/2000 Z. z. sa SMI stáva orgánom štátnej správy.

ing. ľubomír Šutek, Csc. pripomenul svoje dotyky s metrológiou a legálnou metrológiou v čase keď pôsobil ako námestník riaditeľa ČSMÚ. Spomenul aj problémy pri vzniku ÚNMS SR v roku 1993 a následne aj vznik SMÚ a odčlenenie SLM od SMÚ. Zaspomínal aj na prvé kroky po roku 1993 a problémy, ktoré bolo potrebné rie-šiť, výstavba ďalších blokov SMÚ, financovanie, bore-nie sa s problémami. Peňazí nikdy nebolo dosť a bolo potrebné pracovať s tým, čo bolo k dispozícií. V závere poprial SLM aby sa vedeckej a legálnej metrológií darilo pokračovať v započatom diele.

RNdr. dušan podhorský, drsc. svoje vystúpenie spestril veľmi vtipnými glosami. Príhovor začal s tým, že mnohé etniká vývojom zanikli. Donský kozáci síce zanikli, ale zanechali nám aspoň spevy a dúfa, že neza-žije, že zostane len spevokol slovenských metrológov. Po nadobudnutí účinnosti zákona č. 431/2004 Z. z. bolo spresnené postavenie SLM ako určenej organizácie na

vykonávanie metrologickej kontroly meradiel a tým na poskytnutie verejnej záruky jednotnosti, správnosti a dôveryhodnosti výsledkov meraní. V závere povedal: „Dnes sme šťastní, ktorí sme vtedy stáli pri zrode nového smerovania SLM, že dosiahla takéto úspechy“.

Vystúpenie ing. arpáda Gondu bolo o to slávnostnejšie, že to bola pre členov SMS prvá príležitosť spoznať bý-valého predsedu ÚNMS SR. Spomenul spoluprácu SLM a SMÚ, kde sa uvažuje o spoločnej účasti na rámcových projektoch EU. Konštatuje, že SLM sa usilovnou prá-cou dostala medzi významné metrologické organizácie a v závere jej poprial, aby sa SLM aj naďalej darilo.

Ing. Igor Chovan z Dozornej rady Slovenskej legálnej metrológie odovzdal ďakovný list oslávencovi – SLM Ing. Markovičovi, generálnemu riaditeľovi.

ing. Zbyněk schreier, Csc. z ÚNMS SR, zhodno-til čo všetko vykonáva Slovenská legálna metrológia a Slovenský metrologický inšpektorát aj pri kontrole trhu. Musíme si vážiť prácu našich zamestnancov. Poďakoval pracovníkom SLM a SMI za udržovanie vysokej odbor-nej úrovne pri ochrane spotrebiteľa.

prof. ing. ľuboš Kučera zo Strojníckej fakulty ŽU Žilina spomenul spoluprácu SLM vo výskumných pro-jektoch ŽU. Niekoľko projektov aj vymenoval a prezen-toval na premietnutých obrázkoch.

Ing. ján Šturc pozdravil oslávencov za Štátnu veterinár-na a potravinovú správu SR a poďakoval SLM za dlho-ročnú spoluprácu.

Ján ignaťák, riaditeľ odboru dopravnej polície Prezídia Policajného zboru, pozdravil slávnostné zhromaždenie. Poďakoval SLM za plodnú spoluprácu v oblasti metroló-gie dĺžky, merania alkoholu v dychu a rýchlosti.

pán kamil Cepek zastupujúci ZSVTS pozdravil zhro maždenie a povedal pár hrejivých slov na adresu Slovenskej legálnej metrológie a SMS, ktorá je členom ZSVTS.

ing. František drozda, predseda KZ SR, pripomenul niekoľko významných metrológov v Slovenskej republi-ke, ktorí zanechali nezmazateľnú stopu na poli metroló-gie.

rndr. ing. Ján Bartl, Csc. pozdravil slávnostné zhro-maždenie z poverenia výboru Slovenskej metrologickej spoločnosti. Spomenul aj nepriaznivé obdobie rokov 2007 – 2009 pre SMS, SLM a aj KZ SR. Vyzdvihol úspe-chy, ktoré dosiahla SLM vďaka úsiliu a mimoriadnemu zanieteniu pracovníkov SLM a jej vedenia. Poprial pra-covníkom SLM do ďalších rokov, aby sa im darilo pre-konávať problémy a úspešne pokračovať v započatom diele.

ing.peter trančík, predseda Únie váharov SR, spome-nul históriu Cechu váharov, ktorá sa v roku 1996 zmenila na Úniu váharov SR a má 27 členov. Povedal: „Únia je dnes členom CECIP (Spoločnosť európskych výrobcov váh a vážiacich zariadení). Dnes pri príležitosti 20 rokov

Page 28: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 27

InformácIe

SLM treba spomenúť niektoré dôležité okamihy spolu-práce, ktorá sa vypracovala na ústretovú spoluprácu vý-robcov a servismanov váh so SLM. Pomoc sme získali najmä v oblasti noriem a pri certifikácii nových typov váh.“.

ing. Martin senčák, riaditeľ SNAS, vymenoval dôležité míľniky histórie SLM. V roku 1997 prvýkrát SLM požia-dala o akreditáciu pre pracoviská v Košiciach a Banskej Bystrici. V súčasnosti SLM má akreditáciu aj na skúš-ky spôsobilosti. SLM je organizácia, ktorá rozsah svojej akreditácie neustále rozširuje. Gratulant poprial SLM aby úspešne pokračovala vo svojej práci.

Nasledovalo udeľovanie segnerovej ceny predsedom ÚNMS prof. Ing. J. Mihokom, CSc. Ocenení boli: Ing. Ľudovít Bahurinský, Ing. Vojtech Rozek, Milan Slovák, Miroslav Klein, Vladimír Lemeš, Július Omachel, Ing. Dušan Fridrich, Ing. Václav Mitošinka, Ing. Gabriela Lešková. plaketa predsedu ÚNms sR bola udelená Ing. Petrovi Obdržálkovi z odboru metrológie ÚNMS SR a Ing. Jánovi Bukovjanovi z SMÚ.

Nasledovalo slávnostné pokrstenie knihy „Rozhovory o metrológií, alebo ako z lakťa meter vyrástol“ od au-torov Mikulecký, Markovič, Čupka. Knihu pokrstil pred-seda ÚNMS SR overovacou značkou.

Blok III meranie a globálne energetické výzvy Ústredná téma svetového dňa metrológie

Druhý deň 44. Fóra metrológov začal prednáškou Ing. Miro­slava Brúsila, zo ZTS Elektronika SKS, s. r. o. s názvom: Meranie kvality elektrickej energie v kalibračných labora-tóriách. Napäťové charakteristiky elektrickej energie stano-vuje norma EN 50160. Norma IEC 61000­2­4 pre kvalitu siete rozdeľuje zákazníkov do troch tried. Posudzujú sa zme-ny amplitúdy, frekvencie tvaru vlny a súmernosť trojfázovej siete. STN EN 50160 stanovuje, že meranie sa má uskutočniť v 10 minútových intervaloch. Merajú sa efektívne hodnoty (RMS) s Uc ~ ± 10 %. Meranie a vyhodnotenie sa uskutoč-ňuje po každej polperióde. Krátkodobé predpätie môže byť kmitajúce alebo nekmitajúce. Norma STN EN 50160 rozli-šuje krátkodobé a dlhodobé prerušenie dodávky elektrickej energie. Objasnil dôvod vzniku harmonických a medzihar-monických zložiek frekvencie. V tabuľkách boli premietnuté prípustné parametre podľa normy STN EN 50160.

Ing. Róbert Bartko, CSc. z ELSTER, s.r.o. hovoril o vplyve inštalačných podmienok na meranie metrologických para-metrov rotačných plynomerov. Rotujúci plynomer má dva rotujúce piesty v priereze v tvare číslice 8 (Bernoulliovej lemniskáty). Prednášajúci analyzoval pozdĺžne kmitanie vzduchu v rúre kruhového prierezu. Zistil, že vplyvom otá-čania sa mení tlak plynu. Tlak bol meraný na vstupnej a aj na výstupnej rúre pri rôznych prietokoch plynu. Na viacerých obrázkoch bol ukázaný popis merania a overovania mode-lu. Porovnávaný bol nameraný a vypočítaný priebeh tlaku (RMS) na jednu periódu. Pri meraní išlo o zistenie tlakovej straty a chyby plynomera. Na grafoch boli zobrazené výsled-

ky merania. V závere boli ukázané výsledky meraní na troch konštrukčne rozdielnych plynomeroch. Autorovi išlo o ove-renie matematického modelu popisujúceho kmitanie plynu v potrubí diferenciálnou rovnicou.

Ing. Martin Michal z ADEN, s.r.o. uviedol: Modernémetódymerania a diagnostiky pri preprave plynu. V úvode infor-moval o spoločnosti ADEN, ktorá vykonáva realizácie „na kľúč“ v plynárenstve a energetike. Spoločnosť je autorizo-vaným partnerom spoločnosti EMERSON. Prednášajúci popísal meraciu stanicu na kontrolu prepravy plynu. Z rie-šenia vyplynulo, že optimálny profil prepravy plynu je zá-kladom správneho merania. V prednáške boli popísané jed-notlivé časti systému na diagnostiku trate na prepravu plynu. Prepočítavač FloBoss S600 dokáže nielen merať, ale aj sám riadiť proces merania. Vo vybavení je aj softvér, ktorý trvalo monitoruje zariadenie.

Ing. Peter Jakubčík z TECTRA, s.r.o. hovoril o meracej tech-nike v diagnostike a kalibrácií. Cieľom firmy TECTRA je spokojnosť koncového užívateľa. V rozložených systémoch je dôležitá elektromagnetická kompatibilita (EMC), odol-nosť a kontrola vyžarovania. Norma STN EN 50160 stano-vuje šírenie po sieti až do vzdialenosti 50 km a viac. Pri oži-vovaní systému na stavbe je dôležité špeciálne uzemnenie. Úrovne signálov sú 1 µV a 1 pA do 300 m. Kalibrácia môže byť priamo na mieste v laboratóriu a to aj diaľkovo a najlep-šie automaticky. Špecifikum údržby sa stáva v posledných rokoch kritériom okamžitých peňazí. Teda nie odborné, tech-nické stanovisko, ale ekonomické s cieľom dosiahnutia čo najväčšieho zisku.

Blok IV Zasadanie sekcie medzilaboratórnych porovnávacích meraní

Sekciu viedla Ing. Jana Kovácsová. SLM je jediným autori-zovaným subjektom na uskutočňovanie medzilaboratórnych porovnávacích meraní (MLPM) v Slovenskej republike. Má osvedčenie SNAS o akreditácií. Prednášajúca objasnila prin-cíp organizácie MLPM.

Doc. Nikodémová zo Slovenskej zdravotníckej univerzity, oddelenie radiačnej hygieny, je odborným garantom medzi-laboratórnych porovnávacích meraní obsahu radónu v pôde. Je snahou prijať stavebný zákon, ktorý by stanovil povinnosť merať radón pri novostavbách. Slovensko je charakterizova-né ako stredne riziková krajina v EÚ.

ZÁVER 44. FÓra MetrOLÓGOv

Ing. Tomáš Švantner povedal, že v októbri , resp. v novem-bri sa bude konať jesenné Fórum. Budúce jarné Fórum bude s medzinárodnou účasťou. Poďakoval prítomným za účasť a poprial veľa úspechov v práci.

Zaznamenal RNDr.Ing.JánBartl,CSc.

Page 29: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

28 Metrológiaaskúšobníctvo2014

InformácIe

Pri príležitosti Svetového dňa metrológie 20. mája, ktorým si pripomíname podpísa-nie Metrickej konvencie z roku 1875, a tiež pri oslave 20. výročia vzniku Slovenskej legálnej metrológie, n.o. a Slovenského metrologického inšpektorátu predseda Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR prof. Ing. Jozef Mihok, PhD. sláv-nostne udeľoval cenu J. A. Segnera za metrológiu za rok 2013.

Podľa rozhodnutia predsedu ÚNMS SR č. 57/2000 z 9. júna 2000 sa táto cena ude-ľuje každý rok. Cena J. A. Segnera nesie meno Jána Andreja Segnera (1704 – 1777), bratislavského matematika, fyzika a vynálezcu, po ktorom je pomenované koleso pra-cujúce na princípe reaktívnej sily (1750) a ktorý stál pri základoch merania rýchlosti prúdenia vody a jej pretečeného množstva (1753).

Cieľom tejto ceny je oceniť významný prínos osoby alebo kolektívu zamestnancov, ktorým prispeli k rozvoju metrológie a metrologického zabezpečenia meradiel, správ-nosti a jednotnosti meraní v Slovenskej republike alebo prispeli k informovaniu verej-nosti o výsledkoch dosiahnutých v tejto oblasti.

Ocenení boli: ing. ľudovít Bahurinský, únMs sr – za významný prínos v oblasti metrológie,ing.vojtech rozek, sMi – za celoživotnú aktívnu činnosť a významný prínos v oblasti metrológie,ing. Gabriela Lešková, sMi – za významný prínos v oblasti metrológie,Milan slovák, sLM, n.o. – za celoživotnú aktívnu činnosť a významný prínos v oblasti metrológie,Miroslav Klein, sLM, n.o. – za významný prínos v oblasti metrológie,vladimír Lemeš, sLM, n.o. – za významný prínos v oblasti metrológie,Július Omachel, sLM, n.o. – za významný prínos v oblasti metrológie,ing. dušan Fridrich, elster, s.r.o. – za celoživotnú aktívnu činnosť a významný prínos v oblasti metrológie, ing. václav Mitošinka, sMs – za osobnú aktivitu v medzinárodných a domácich metrologických organizáciách, odborných spoločnostiach a združeniach

Následne predseda úradu ocenil Plaketou predsedu úradu Ing. Petra Obdržálka, ÚNMS SR a Ing. Jána Bukovjana, SMÚ za ich celoživotný prínos k rozvoju metrológie.

V mene redakcie oceneným srdečne blahoželáme a prajeme im ešte veľa metrologických úspechov.

ODOVzDÁVANIE CENY JÁNA ANDREJA SEGNERA zA METROLóGIU zA ROK 2013

Ing.ErikaKraslanová,ÚNMSSR,[email protected]

Page 30: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 29

InformácIe

(Ne)kvalita je pojmom, nad ktorým sa možno denne neza-mýšľame, ale denne ho zažívame. Začína sa (ne)kvalitnou rannou šálkou kávy, cestou do práce, nakupovanými výrob-kami a službami, prostredím, v ktorom bývame a takto by sme mohli pokračovať ďalej. Celkovo by z toho vzišla otáz-ka kvality nášho života.

Pri súčasnom rýchlom rozvoji technológií vo všetkých oblas-tiach života a rýchlym rozvojom medzinárodného obchodu vzniká stále väčšia potreba patričnej zodpovednosti výrob-cov, poskytovateľov služieb, predajcov za aspekt kvality vý-robkov a poskytovaných služieb (vrátane tých verejných).

Nemožno však podceňovať ani stranu zákazníka. Infor­movaný zákazník si kladie otázku „Bol daný výrobok kva-litný a splnil moje očakávania ?“ a vie správne a efektívne uplatniť svoje práva, ak sa tak nestalo. Ďalšou kategóriou je ľahostajný zákazník, ktorý napriek negatívnym skúsenos-tiam neupozorní na nedostatky, čím dáva priestor nekalým praktikám výrobcov a predajcov.

Práve s víziou „spoluvytvárať v slovenskej republike prostredie, v ktorom bude kvalita trvalou súčasťou všetkých oblastí života spoločnosti i jednotlivých obča-nov“ bol 16. októbra 2013 prijatý Vládou Slovenskej republi-ky Národný program kvality na roky 2013 –2016 (NPK SR). Vláda SR tým potvrdila záujem presadzovať komplexnú politiku kvality prostredníctvom jednotlivých nástrojov k ovplyvňovaniu kvality výrobkov, služieb a činností v rám-ci národnej ekonomiky a verejnej správy. Za koordinátora štátnej politiky kvality bol schválený Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR (ÚNMS SR).

NPK SR na roky 2013 – 2016 vychádza z vyhodnotenia NPK SR na obdobie 2009 – 2012 a na základe výsledkov vyhodnotenia z tohto obdobia je naformulovaná vízia, posla-nie a strategické zámery na obdobie rokov 2013 – 2016 v sú-lade s dlhodobou stratégiou a so strategickými dokumentmi a verejnými politikami Európskej únie, Slovenskej republiky a s cieľmi konkrétnych ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy.

NPK SR na roky 2013 – 2016 je strategickým dokumentom na podporu rozvoja kvality práce, produkcie, služieb a propagá-cie pre trvalo udržateľnú kvalitu života a konkurencieschop-nosť vo všetkých oblastiach spoločnosti na Slovensku.

NÁRODNÝ PROGRAM KVALITY SLOVENSKEJ REPUBLIKY NA ROKY 2013 – 2016

NPK SR formuluje strategické zámery, ktoré predstavujú prehľad najdôležitejších aktivít, ktorými sa budú rezorty, sa-mospráva, podnikateľské a iné zoskupenia, školy, poraden-ské a vzdelávacie organizácie i neziskový sektor vo svojej každodennej práci a vo vzťahu ku kvalite prioritne zaobe-rať.

na realizácii npK sr sa podieľajú:

ÚNms sR ako vládou SR poverený koordinátor ak-tivít rezortov, samosprávy a ostatných zainteresova-ných strán v oblasti NPK SR.

Rada Npk sR – odborný, poradný, iniciačný a koor-dinačný orgán predsedu ÚNMS SR pre uplatňovanie štátnej politiky kvality v SR, ktorý nezasahuje jednot-livým zainteresovaným stranám do ich kompetencií, ale zaisťuje synergiu uvedených aktivít.

strategická skupina Rady Npk sR – s cieľom napomáhať realizácii Stratégie NPK SR na obdobie 2013 – 2016, ale aj sledovať a vyhodnocovať jej napĺ-ňanie jednotlivými orgánmi Rady – Odborné sekcie.

odborné sekcie Rady Npk sR – výsledky prá-ce odborných sekcií vrátane ich pracovných skupín budú mať charakter iniciačný a odporúčajúci. Priori-ty jednotlivých sekcií budú formulované na základe strategických zámerov NPK SR.

národné informačné stredisko podpory kvality – interaktívna informačná základňa pre verejnosť, pre propagáciu NPK SR a jej aktivít.

V súlade so stratégiou Národného programu kvality sR sú postupne zriaďované nasledovné odborné sekcie:

1. Kvalita produkcie v priemysle a stavebníctve2. Kvalita vo vzdelávaní3. Kvalita v normalizácii, metrológii, skúšobníctve,

akreditácii a certifikácii4. Kvalita cestovného ruchu, hotelierstva, kúpeľnej sta-

rostlivosti5. Kvalita v životnom prostredí6. Kvalita potravín a poľnohospodárskych surovín7. Kvalita v zdravotníctve

Page 31: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

30 Metrológiaaskúšobníctvo2014

InformácIe

8. Kvalita vo verejnej správe9. Kvalita v obrannom a bezpečnostnom priemysle10. Sekcia pre mediálnu podporu a propagáciu11. Spoločenská zodpovednosť organizácií12. Kvalita v doprave13. Kvalita v obchode a ochrana spotrebiteľa14. Kvalita v energetike15. Kvalita v sociálnych službách

Ďalšie aktivity k naplneniu stratégie npK sr sú:

prijatie Charty kvality SR ako dôležitý dokument pri podpore rozvoja kvality v SR,

vytvorenie informačnej základne pre podnikateľský sektor a širokú verejnosť – Národné informačné stre-disko podpory kvality SR, ktorá bude realizovaná na novovzniknutej web stránke www.npksr.sk.

vyhlasovanie mesiaca november „Mesiacom kvality“ vrátane Európskeho týždňa kvality v SR (v nadväz-nosti na Európsky týždeň kvality vyhlasovaný kaž-doročne Európskou organizáciou pre kvalitu – The European Organization for Quality),

vyhlásenie súťaže Národná cena SR za kvalitu a súťaže Národná cena SR za spoločenskú zodpo-vednosť – CSR, súťaže Top manažéri kvality, súťa-že Cena za najlepší publicistický príspevok v oblasti kvality práce, produkcie a života,

spolupodieľanie sa na podujatiach, konferenciách a seminároch zameraných na podporu manažérstva kvality.

Ing.KatarínaVerešová ÚNMSSR

[email protected]

Časopis Metrológia a skúšobníctvo publikuje pôvodné ve-decko­výskumné práce, prehľadové články, odborné prí-spevky, odborné informácie a personálie. V časopise sa pub-likujú príspevky v slovenskom, anglickom a českom jazyku. Odborný obsah posúdi redakčná rada a zvolení recenzenti. Príspevky budú jazykovo i formálne upravené. Príspevky napísané po česky alebo po anglicky sa v redakcii jazykovo nekorigujú.

Pri príprave príspevku prosíme zohľadniť nasledujúce po-kyny:

– Príspevky posielajte e­mailom na adresu [email protected] vo formáte kompatibilnom s MS WORD. Pri písaní nezarovnávajte pravý okraj a nedeľte slová ! Odporúčame riadiť sa technickou normou STN 01 6910: 1999 Pravidlá písania a úpra-vy písomností;

– Príspevok musí obsahovať presné údaje o všetkých autoroch (meno, priezvisko, tituly, e­mail, zamestná-vateľ a jeho adresa);

– Pri vedecko­výskumných prácach a prehľadových článkoch sa vyžaduje abstrakt a kľúčové slová. Pri prí-spevkoch v slovenskom a českom jazyku sa vyžaduje preklad názvu príspevku, abstraktu a kľúčových slov v anglickom jazyku. V prí spevkoch písaných v anglic-kom jazyku sa vyžaduje preklad názvu príspevku, rozší-reného abstraktu a kľúčových slov v slovenskom jazyku; Pri písaní rovníc, značiek veličín a jednotiek v tex-te je potrebné riadiť sa aktuálnym znením noriem ISO 80000.

– Obrázky a tabuľky prosíme dodať v elektronickej po-dobe ako samostatné súbory. Formát obrázkov môže byť: *.cdr verzia 3 až 9, *.tif, *.esp, *.jpg a iné bežné formáty. Bitmapové súbory pre čiernobiele kresby musia mať rozlíšenie aspoň 600 dpi, pre čiernobiele a farebné fotografie 300 dpi;

– Bibliografické odkazy a citácie v príspevkoch uvá-dzajte podľa platnej technickej normy STN ISO 690;

– Autorov prosíme o prísne dodržiavanie etických princípov a autorského zákona (najmä pri zaručení pôvodnosti inde neuverejneného príspevku, pri citá-ciách a pri preberaní originálnych informácií, obráz-kov, tabuliek a fotografií).

písanie značiek veličín a jednotiek– Typ písma, akým sa značka napíše, definuje to, čo

značka znamená. Vo všeobecnosti sa značky zvyčaj-ne píšu kolmým písmom alebo kurzívou, niekedy po-lotučnou kurzívou. Nasledujúce pravidlá sú prevzaté z noriem ISO 80000 – časť. 1 a časť. 2. Uvedieme iba hlavné kategórie značiek spolu s niekoľkými prí-kladmi.

veličiny a premenné – kurzíva

Značky sa píšu kurzívou, ak predstavujú:1. veličiny – napr. tpre čas, spre dráhu, Tpre teplotu,

atď.,2. značky premenných v matematických výrazoch –

napr. x2 = y2 + z2,

POKYNY PRE AUTOROV PRÍSPEVKOV

Page 32: Metrológia a skú obníctvo 1a/2009 - unms.sk · sa väčšinou vo forme vodných suspenzií sklovitých fáz (mokré smaltovanie), alebo vo forme prášku. Pri násled-

Metrológiaaskúšobníctvo2014 31

InformácIe

3. funkcie vo všeobecnosti – napr. f(x), g(y), atď.,4. značky parametrov, ktoré sa v danom kontexte môžu

považovať za konštantné – napr. a a b v rovnici z = ax+ by,

5. poradové čísla v matematických výrazoch – napr. sé-ria čísiel i= 1, 2, ..., n,

6. konštanty fyzikálnych veličín – napr. e pre elementár-ny náboj, Rpre plynovú konštantu.

Určitú úpravu písania značiek kurzívou predstavujú značky písané polotučnou kurzívou, ktoré sa vo všeobecnosti použí-vajú na označenie vektorov a matíc:

1. vektory sa píšu polotučnou kurzívou – napr. a, nulový vektor sa píše kolmým polotučným písmom – 0

2. tenzory sa píšu polotučnou kurzívou a bezpätkovým písmom – napr. T,

3. matice sa píšu polotučnou kurzívou – napr. A.

operácie s maticamiA + B – súčet matíc A a B, AB – súčin matíc A a B, xA – súčin skalára x a matíce A,A –1 – inverzná matica k matici A,A T – transponovaná matica k matici A,

operácie s vektormia + b – súčet vektorov a a b, a ⋅ b – skalárny súčin vektorov a a b, a × b – vektorový súčin vektorov a a b, xa – súčin skalára x a vektora a.

Niekedy označujeme matice A a B typum× 1 ako vektory a a b rozmeru m, potom označujeme súčin vektorov (matíc) ako a bT a predstavuje skalárny súčin vektorov a · b .

Jednotky – kolmé písmo

Značky jednotiek a predpony SI sa píšu kolmým písmom – napr. m pre meter, ml pre mililiter, μg pre mikrogram, atď.

Ak sa zložená jednotka skladá z dvoch alebo viacerých jed-notiek, používa sa bodka v polovici výšky písmena (napr. N⋅m) alebo medzera (napr. N m). Druhá forma sa môže pí-sať aj bez medzery s výnimkou prípadov, keď značka niek-torej jednotky je zhodná s jej predponou, napr.

ms značí milisekunda am s značí meter sekunda.

Zložená jednotka vytvorená ako podiel dvoch jednotiek sa píše takto:

m—, m/s, m ⋅ s–1. s

Opisné výrazy – kolmé písmo

Značky sa píšu kolmým písmom, ak predstavujú:1. čisto opisné výrazy – napr. chemické prvky – He, Ne,

Li, atď.,2. matematické konštanty, ktoré sa nikdy nemenia –

napr. π,3. explicitne definované funkcie – napr. sin, cos, exp,

atď.,4. dobre definované operátory – napr. G(x) alebo div,

atď.

dolný a horný index – kolmým písmom alebo kurzívouUvedené pravidlá predpokladajú, že horný alebo dolný index značky veličiny sa píše:

1. kurzívou, ak:a) predstavuje veličinu – napr. cp (p predstavuje

značku tlaku), qm (mako značka hmotnosti),b) predstavuje premennú, napríklad x v Ex alebo

index ako iv qi, ktorý predstavuje číslo. Index, ktorý predstavuje číslo, sa tiež nazýva poradové číslo,

2. kolmým písmom, ak má opisný charakter – napr. cp (p ako skratka pre parciálny), qm (m ako skratka pre molekulárny).

Kombinovanie značiek

Súčin veličín sa píše jedným z nasledujúcich spôsobov:ab,ab,a⋅b,a×b.

V niektorých oblastiach, napr. vo vektorovej algebre sa roz-lišuje a ⋅ b,a × b.

Bodka sa píše v polovici výšky písmena. Ak tlačové prostriedky neumožňujú takéto písanie, povoľuje sa písanie bodky na linajke.

V prípade podielov sa značky veličín píšu jedným z nasledu-júcich spôsobov:

a–, a/b, ab–1, a ⋅ b–1.b

Nemôže sa písať ab–1 bez medzery medzi a a b–1 a, pretože ab–1 by sa mohlo nesprávne vykladať ako (ab)–1.

Redakcia