12
Набор в редакцию Скорпион—ЛША Нет наркотикам Чёрный ворон Дима Билан Аня Амам Людмила Прошина Переводчики Татуировки мхпи ньюс выпуск № 09 [024] / декабрь 2011

Mhpi*news #24, december 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Tattoo and Dima Bilan.

Citation preview

Page 1: Mhpi*news #24, december 2011

Набор в редакциюСкорпион—ЛШАНет наркотикамЧёрный воронДима БиланАня АмамЛюдмила ПрошинаПереводчикиТатуировки

мхпи ньюсвыпуск № 09 [024] / декабрь 2011

Page 2: Mhpi*news #24, december 2011

Этот месяц выдался очень плодотворным и насыщенным для нас, не только потому что с неимоверной скоростью надвигается сессия, но и по-тому, что наши студенты активно принимают участие во всевозможных творческих мероприятиях.

Ребята расписывали бой-цовский клуб, арку перед институтом на Пушкинской, участвовали вместе с Игорем Чапуриным в выставке «Мебель 2012», успели сказать «НЕТ!» наркотикам на концерте в «Олимпийском» и поучаство-вать в выставке «Образование и карьера».

Но дальше – выше! Не успели мы оправиться от впечатлений от Russian Fashion Week, и от грандиозных декораций Ши-яна, как тут же всех затянула подготовка к юбилейному концерту Димы Билана. Наши студенты опять доказали всем, что «невозможное возможно», и в самые короткие сроки соорудили потрясающие деко-рации для выступления.

В общем, жизнь кипит полным ходом, давая лишь немного передохнуть.

А ведь дипломникам впору показывать проделанную за се-местр работу, а студентам пора подумать о зачетах! А ты уже начал готовиться к сессии?

[ 0 2 ] о т р е д а к ц и и

Руководство

Главный редакторЗаместитель главного редактора

Полный ходИдеальный состав редакцииГалопом по выпуску Набор в редакцию

Вниманию всем! Мы проводим реструктуризацию наших ка-дров. Теперь всё по-взрослому. Ты можешь занять любую из по-зиций представленных в списке справа. Мы специально не стали писать рядом имена, давая понять, что всё в твоих руках. Работа у нас, это бесценный опыт и неплохое времяприпро-вождение. За три года работы, наша газета успела завоевать хорошую репутацию в мире сту-денческих СМИ, а значит у тебя не будет проблем с аккредита-циями. Мы постоянно сотруд-ничаем и встречаемся с про-фессионалами дизайнерской индустрии, а значит у тебя есть шанс познакомиться со своими кумирами. Мы присутствуем на большинстве крупных событий посвященных дизайну, у тебя есть возможность расширить этот список. Не упусти момент, мы ждём тебя! Наши контакты всегда можно найти на послед-ней полосе.

Пётр Полетаев главный редактор

Издательский дом ГУУ приглашает Вас печатать свои работы по минимальным ценам. Печатайте у нас и экономьте свои средства. При больших тиражах скидки, постоянным клиентам — существенные скидки. Плотность и покрытие бумаги на цену не влияет.

Печатайте дёшево Очень дёшево

Формат 90 — 300 г/м²

Цвет Ч/Б

A0 (от 180гр г/м²) 300 400

A1 (от 180гр г/м²) 270 250

A2 (от 180гр г/м²) 200 100

SRA3 35 12

А3 30 10

А4 21 7

Адрес: м.Выхино, Рязанский пр-т, 99, «Издатель-ский Дом ГУУ». Возможна доставка до МХПИ.

Контакты: +7 (916) 4 387 387 (Митя) [email protected]

Служба Информации

ВыпускающийКорректор Журналисты: — Инфографы — Публицисты — Репортеры

Отдел внешних связей

PR-менеджерЛогист Тусовщики: — Фэшнгёрл — Архмен — Артбой :)

Дизайн-бюро

Арт-директорДизайнер Инфограф Иллюстратор Техдизайнер Типограф

Веб-агенство

Веб-дизайнерВерстальщик Программист Контент-менеджер Social PR-менеджер SEO менеджер

Студия Фотографии

Фото-редакторФотографы: — Репортажи — Студия — Спецпроекты

Вне штата

Сторонние авторы Модные фотографы Свободные художники Безумные комиксисты Крутые чуваки

Екатерина Ручкина заместитль главного редактора

Page 3: Mhpi*news #24, december 2011

мхпи

*нью

с /

выпу

ск №

09

[24]

/ н

оябр

ь 20

11

Тигры в Париже![ 0 3 ] ю н к е р а

Нет наркотикам

22 ноября, в СК «Олимпийский» состоялся концерт феде-ральной антинаркотической кампании «Пацаны! Вам это не надо!». В числе приглашенных на это мероприятие оказались Юнкера МХПИ. Предлагаем вашему вниманию небольшой фоторепортаж.

Технические характеристики автомобиля «Скорпион—ЛША»

Длина 4,503 м. Ширина 2,05 м. Высота 2,09 м. База 3,023 м. Колея 1,702 м. Полная масса 3000 кг. Снаряженная масса 2485 кг. Грузоподъемность 1015 кг. Мест 2+6 Тип двигателя дизель Мощность 100 кВт (136 л.с.) Колесная формула 4x4 Рабочая температура от -45° до +50° Подъем 30° Косогор 20° Брод 0,7 м. Подвеска Независимая, с амортиза-торами и стабилизатором поперечной устойчивости Коробка передач Механическая, 5-ступен-чатая Раздаточная коробка 2-х ступенчатая Тип кузова Трехдверный, с мягким складным верхом на раме, небронирован-ный. Каркас складной конструкции обеспечи-вает транспортировку в вертолете Ми-8.

Источник: warsonline.info По материалам: «Оружие России» arms-expo.ru

200 лет спустя русские, победители Наполеона, вновь покоряют Францию. В мае следующего года МХПИ представляет новый международный молодежный проект. Только лучшие из лучших студентов примут участие в нашей поездке!

Проект включает автопробег «Москва - Париж» на уникальных автомашинах российского производства «Тигр», выполняемых по специальному заказу. Каждый автомобиль ручной сборки и пред-ставляет собой машину vip класса, и до сих пор они изготавлива-лись только для первых лиц государств мира.

В Париже МХПИ представит не только российский автомобильный бренд, но и наше творчество: арт-объекты, показ студенческих коллекций, выставку детского рисунка, посвященного событиям 1812 года, исторические костюмы и атрибутику, картины. Мы рассчитываем и на продуктивный обмен опытом с зарубежными представителями юнкерского движения. Мечты сбываются!

Служба информации «Мхпи*ньюс»

Page 4: Mhpi*news #24, december 2011

34-я международная выставка «Образова-ние и Карьера ХХI век», открывшаяся 30 ноября 2011 года в Гостином Дворе собрала под свои знамена все ведущие ВУЗы страны и крупнейшие учебные заведения Турции, Израиля, Китая и ряда европейских стран. МХПИ в этом году присоединился к экспози-ции грандов отечественного высшего

[ 0 4 ] н о в о с т и м х п и

Отвертолёть это

Команда МХПИ:

Дмитрий Михеев, Евгений Смелов, Дмитрий Кравчук, Роман Соболь, Настя Вепринцева, Полина Куркина, Василий Кулык и Падре Ректор

образования: РГГУ, МАДИ и МЭСИ. Чтобы выигрышно представить технологии, кото-рыми обладает на сегодня наш институт, было решено сделать Арт-проект «Черный Ворон», который является развитием проекта «Юнкера МХПИ», готовящий к весенней выставке в Париже целый ряд инсталляций и художественных объектов.

На создание «Черного Ворона» отводилось 15 часов. Эта цифра не случайно появилась на хвостовом оперении вертолета, как знак того, что можно было сделать быстро и качественно за это короткое время.

По материалам mhpi.edu.ru

Page 5: Mhpi*news #24, december 2011

мхпи

*нью

с /

выпу

ск №

09

[24]

/ н

оябр

ь 20

11[ 0 5 ] н о в о с т и м х п и

Москва — единая семья

Английский для профессионалов в МХПИ Сергей Никулин в Раю

Студенты расписали арку около Творческого кластера на Пушкинской

2 декабря в выставочном зале «Богородское» состоялось открытие выставки «Москва — единая семья» проводимая Детской Академией Художеств Правительства Москвы, в ко-торой приняла участие АНОДО Художественная школа - ЦЭВ Алексея Егорова. Было пред-ставлено 20 работ.

А в начале января наша школа проведёт свою выставку в честь 200-летия Отечественной во-йны 1812 года.

В МХПИ с 1 ноября 2011 года открыта образовательная про-грамма «Переводчик в сфере профессиональной коммуника-ции» (третий уровень высшего профессионально образова-ния). Цель программы — под-готовка переводчика в сфере профессиональной коммуни-кации. Срок обучения 2,5 года. По окончании выпускникам присваивается квалификация «Переводчик в сфере про-фессиональной коммуникации и выдается диплом государ-ственного образца.

Цель программы – подготовка уникального специалиста, сочетающего профессиональ-ную компетенцию в области дизайна с высоким уровнем владения иностранным языков и компетенцией в области про-фессионально ориентирован-ного перевода.

Задача программы обеспе-чить подготовку выпускников к переводческой деятельности не только в пределах своей основной специальности, но и в более широкой сфере профессиональной, научной и научно-технической комму-никации.

В учебном плане программы следующие дисциплины: Практический курс англий-ского языка, Практикум по культуре речевого общения, Деловая корреспонденция на английском языке, Особен-ности устного и письменного перевода, Профессионально ориентированный перевод, Язык рекламы, Английский

Сергей Никулин продолжает сотрудничествоо с брендом «Centro».

Наши участники:

1 Мария Тихонова, 15 лет. 2 Анна Предит, 16 лет 3 Елена Вагнер, 15 лет 4 Анастасия Раевич, 14 лет 5 Ольга Николаева 6 Диана Руинская, 16 лет 7 Анастасия Гришина, 16 лет 8 Мария Монова, 13 лет 9 Наталия Кузьменко, 14 лет 10 Ольга Козырева, 16 лет 11 Марина Селиванова, 14 лет 12 Анастасия Гришина, 16 лет 13 Кристина Федорова 8 лет

14 Володя Владимирский 13 лет 15 Вера Кудрявцева, 9 лет 16 Алиша Макбари, 12 лет 17 Иван Егоров, 6 лет 18.Роман Курбатов, 15 лет 19 Юлия Орлова, 16 лет 20 Мариам Белачеу, 10 лет

язык в сфере дизайна, Вве-дение в языкознание, Основы теории иностранного языка, Сравнительная стилистика ан-глийского и русского языков, Язык рекламы. Несомненным преимуществом программы является возможность получать дополнительное образование в стенах одного вуза.

Среди преподавателей про-граммы специалисты в области перевода и преподаватели ведущих вузов Москвы — МГУ, РАН, МПГУ

Обучение осуществляется на основе учебников, учебных и методических материалов из-дательств McMillan, Longman, Cambridge, Oxford. Программа сотрудничает с представитель-ством издательства McMillan в Москве. В рамках программы запланирована подготовка к международным экзаменам, таким как IELTS, FCE, BEC. По всем вопросам, обращайтесь на кафедру ГСЭД в 415 кабинет.

Служба информации «Мхпи*ньюс»

Page 6: Mhpi*news #24, december 2011

[ 0 6 ] т е м а н о м е р а

30 лет. Начало. Дима Билан.Звёздная команда МХПИ

Как работалось?

Мы собрали боль-шую команду из активных людей. С нами были де-вочки из колледжа, которые до за-вершения подкра-шивали декорации. Было очень много форс-мажоров, ко-торые быстро при-ходилось решать.

Что думает Алек-сей Анатольевич?

Огромное ему спасибо, он с нами двое суток не спал, почти ничего не ел, пил только чай с сахаром, бегал, носил, красил, сверлил и очень переживал за нас. Мы все друг друга подбадривали и поддерживали. Результатом остался очень дово-лен, мы совершили подвиг. Сроки

Ректор и творческий вдохновитель Алексей Егоров

Художники и создатели декораций Дмитрий Михеев Евгений Смелов Роман Соболь Дмитрий Кравчук Александр Лавринов Василий Кулык

Аэрография Юлия Кузьмина Екатерина Пысларь

Административная группа Мария Денега Карина Хилько

Техническая группа Александр Князев Роман Романов Максим Зельвенский Александр Панфилов

Практикантки Света Бухарева (колледж, 15 лет) Соня Симачкова (колледж, 15 лет)

Фотограф Александр Усанов

Как проходила по-стройка декора-ций, чья задумка?

Задумка принад-лежала художнику, который пред-ставлял дирек-цию Билана, он нарисовал эскиз, а нашему главному директору по де-корациям Дмитрию Михееву предстояла сложная задача — воплотить этот рисунок в жизнь, все рассчитать, по-строить и закупить материалы.

Интересно было?

Для меня это боль-шой опыт. У нас очень слаженный коллектив, было безумно интересно и тяжело. Мы не спали двое суток, ночевали в Крокус Холле, очень устали, но мы все-таки это сделали.

По случаю своего 30-ти летия, известный артист, Дима Билан и продюссерский центр Яны Рудковской попросили наш институт построить декорации для концерта посвященного этому событию. Полностью, результатом вы сможете насладиться в преновогоднем эфире Первого.

Карина, на проекте занималась административными обязан-ностями. Позвонить, собрать, получить пинки, раздать пинки, отчитаться, бегать туда-сюда, много говорить по телефону, да что говорить, работа нервная.

Глазами Карины Хилько

для возведения всех декораций (которые достигали 9 метров в длину и были практиче-ски неподъёмные) были минимально короткие.

А как твои впечатления? Что чувствуешь после сделанной работы?

Во-первых, мне очень понравилась работа, которую мы все вместе про-делали, хоть и было трудно. Во-вторых, я впервые была на таком массо-вом мероприятии. Чувствуешь за собой большую ответственность, когда знаешь, что декорации покажет Первый канал, и много людей это увидит. Я горжусь тем, что это сделали мы.

Page 7: Mhpi*news #24, december 2011

мхпи

*нью

с /

выпу

ск №

09

[24]

/ н

оябр

ь 20

11[ 0 7 ] т е м а н о м е р а

30 лет. Начало. Дима Билан. Краткая справка

По случаю своего 30-ти летия, известный артист, Дима Билан и продюссерский центр Яны Рудковской попросили наш институт построить декорации для концерта посвященного этому событию. Полностью, результатом вы сможете насладиться в преновогоднем эфире Первого.

Роман явялется непосредственно руками проекта. Это тяжелая работа, как физически так и морально. Об ответственности можно даже и не говорить, здесь главное руки и голова. Хладно-кровие и спокойствие тоже не помешают.

Глазами Романа Соболя

Как собирались декорации?

В ночь перед концертом привезли все конструкции и смонтировали их. А потом, мы начали собирать кучу деко-раций, которые составляли три ступеньки и огромные ниши по семь-восемь метров.

Расскажи как проектирова-лись декорации?

Проект был сделан по эскизам Ромы Анисимова, это художник Яны Рудковской. Нас немного обманули на время, и те де-корации, которые мы должны были построить за пять недель, мы строили за две, но успели. Конечно, не без проколов: пер-вый ряд крыльев не сошлись немного по размеру, пришлось прямо в Крокусе, болгаркой, пилить. Рядом ходил директор Крокуса и с остервенением на нас смотрел, но всё-таки раз-решил нам все сделать и даже помог.

Сложная постройка?

Ко всему можно найти подход. По самой схеме построения

в декорациях было много лиш-них деталей, но это был про-счёт тех кто занимался черте-жами (их делали не мы). Порой не всё, сходилось с размерами в чертежах, и нам приходилось проявлять смекалку.

С какими накладками ещё пришлось столкнуться?

Оказалось, что ходить по пластиковой горке было очень скользко, все скатывались. В этом вопросе нам помог Саша Панфилов, который накатал на пластик, винил с шершавой фактурой.

Понравился результат?

Билану не знаю, а остальным людям, включая венгерского скрипача Эдвина Мартона, очень даже понравилось. Эдвин был очень рад, и к моему удивлению, говорил по-русски.

Долго потом отсыпался?

Сутки с кровать не вставал, болело всё абсолютно. Трое суток не спал.

Дима Николаевич Билан

Родился 24 декабря 1981, пос. Московский, Карачаево-Черкесская АО, РСФСР, СССР

Заслуженный и народный артист Кабардино-Балкарии, Заслуженный артист Чечни и Заслу-женный артист Ингушетии.

Член Либерально-демократической партии России (ЛДПР).

В 2003 году окончил Государственное музыкаль-ное училище имени Гнесиных по специальности классический вокальный исполнитель. После, поступил на второй курс ГИТИСа.

Дважды выступал на конкурсе «Евровидение», где представлял Россию. В 2006 году занял вто-рое место, а в 2008 первое, став также первым российским исполнителем победившим в этом конкурсе.

Неоднократный победитель конкурсов: MTV Russian music awards, MTV Europe music awards, Премии Муз-ТВ, Золотой граммофон и ZD Awards. В 2006 году в номинации Best Selling Russian Artist победил на конкурсе World Music Awards. А в 2006 и 2009 годах, по версии жур-нала «Glamour», был признан Мужчиной года.

Выпустил 6 альбомов, записал более 110 песен, в т.ч. на английском, испанском и итальянском языках. На его песни было снято 29 официаль-ных клипов. Снялся в 8 кинофильмах.

По данным wikipedia.org и bilandima.ru

Всё узнали Пётр Полетаев и Ектаерина Ручкина

Фото: Антон Ларин (afoto.ru)

Page 8: Mhpi*news #24, december 2011

[ 0 8 ] с т у д е н т ы

Аня Амам Татуировки, это твоё хобби, или профессия?

Это мой основной заработок, я занимаюсь этим довольно углублённо. Жаль, что в связи с учёбой пришлось уйти из студии, в которой я работала, но на данный момент учёба и диплом выходят на первый план. Не могу сказать, что это хобби, это работа, которую я люблю.

Как долго ты этим занима-ешься? Почему нравится?

В общей сложности года 4. Об-училась и начала татуировать я в 16 лет, когда ещё училась в 10 классе. Через два года оставила и практически забро-сила это занятие на три года, делая тату изредка и только близким друзьям, но несколько лет назад я возобновила эту деятельность, и довольно плотно занимаюсь ею по сей день.

Мне, как художнику, безумно интересны разные материалы, техники, поверхности и тому подобное, я всегда старалась творить на всём, что попада-ется под руку. Человеческое тело — это огромный простор для творчества, нужно думать, чтобы закомпоновать картинку не в плоскости, а на объёмном пространстве, чтобы это смо-трелось гармонично не только в статике, но и в движении.

Это целая специфика, начиная с разработки эскиза: и пере-ведение трансфера на кожу, нанесение пигмента, особен-ности правильного заживления и ухода, ведь качество работы зависит не только от мастера, но и от клиента, который от-вечает за тату в первые, самые нежные дни её существования.

Когда ты сделала свою пер-вую тату?

Первую тату я сделала в 16 лет.

Любишь ли ты современный дизайн? Или предпочита-ешь какую-нибудь старую классику?

Смотря что подразумевать под дизайном, что-то нравится очень, что-то фуфло, также и среди классики. Я думаю, во все времена есть место чему-то очень хорошему и от-кровенному шлаку, нельзя всё ровнять под одну гребёнку… Меня равно вдохновляют Муха, Эшер, и современные худож-ники, такие как объединение «Херакут» и бельгиец Роа. Всех перечислять можно очень долго.

Что тебя вдохновляет в своих работах?

Для меня вдохновение — это что-то, что я получаю извне, тогда как мои работы - это не-кий результат переосмысления

всего накопленного материала, то есть это конечная точка конвейера, и запускать её снова на линию как-то странно, по-моему.

Кто твоя муза?

Прежде всего, меня вдох-новляют мои близкие, семья и друзья, самые прекрасные люди для меня.

Ты любишь рисовать в скетче, скажи, часто ли переносишь свои рисунки на тело?

Переношу, если клиент просит, бывает, что люди приходят именно за моими картинками, бывает, что люди не знают, чего хотят, тогда стараюсь предложить им что-то своё, близкое мне по стилю… Рабо-тать в таких случаях, конечно, куда проще, чем делать чужие картинки.

Есть ли какой-нибудь путь к успеху, ты уже решила, чем будешь заниматься в буду-щем?

Путь к успеху – много работать, и оказаться в нужном месте в нужное время. В будущем буду заниматься всё тем же, татуировать, рисовать, разви-ваться как художник. Аэрогра-фией заняться хочу, вот.

ФИОКиршина Анна Сергеевна

Возраст23 года

КафедраГрафический дизайн

Курс6

Кратко о себе Параноик

Любимая цитатаIn harmony with both good and evil

ДевизNo brain no pain

Интервьюрировала, Екатерина Ручкина

Тату как профессия

Page 9: Mhpi*news #24, december 2011

мхпи

*нью

с /

выпу

ск №

09

[24]

/ н

оябр

ь 20

11[ 0 9 ] л у к и в и к т о р и и з а в г о р о д н е й

Имя:Саша

Курс1

Кафедра:Графический дизайн

Цитата: Покажите мне человек с тату, и я покажу вам человека с интересным прошлым

Имя:Яна

Курс1

Кафедра:Дизайн костюма

Цитата: Тату — украшение не тела, а души

Имя:Даша

Курс1

Кафедра:Дизайн костюма

Цитата: Всё должно быть в меру

Page 10: Mhpi*news #24, december 2011

[ 1 0 ] н а ш и п р е п о д а в а т е л и

Интервьюрировала, Екатерина Ручкина

Как вы считаете, уровень образования сейчас выше, нежели раньше?

Уровень образования соответствует тому, какие требования предъявляются к специ-алисту на работе. Раньше в нашей стране была утопическая идеология, такаяже эко-номика, что позволяло готовить рыбаков-теоретиков. То есть людей с прекрасным теоретическим багажом, который на 80 % после учебного заведения не применялся и спокойно забывался через лет 10-15. Сейчас многих моих коллег и людей стар-шего поколения раздражает практическая направленность образования. Я принимаю такую систему только потому, что она соответствует требованиям стремительно меняющейся жизни.

Хотели бы что-нибудь изменить в нашей системе образования сегодня?

В системе высшего профессионального образования — нет. Что касается школы и среднего профессионального образо-вания, то я бы убрала 10 и 11 классы, где детей натаскивают по системе «попка-ду-рак» на сдачу ЕГЭ. Здоровые лбы просижи-вают в песочнице до 17-18 лет, выходят от мамы и попадают в армию, где испытывают культурный шок. Было бы правильнее дать возможность колледжам готовить бака-лавров за 4 года после 9 класса. Я пре-подаю в архитектурном колледже. Они после учебы там – «монстры», и в армии эти люди будут полезны именно по своей специальности. Но это вряд ли интересно нашим студентам, так, досужие прожекты.

Какой из предметов, что вы ведёте больше всего, по-вашему, нравится студентам?

Я думаю, что они им нравятся гораздо меньше, чем даже мне. Молодому чело-веку с такой учебной нагрузкой ничего нравиться не может. Все требует времени и усилий, от гуманитарки наш студент ста-рается отвязаться с как можно меньшими потерями времени.

Спустя время, мы возобновляем цикл интервью с нашими препо-давателями. И сегодня мы берём интервью у руководителя кафе-дры социальных дисциплин. Мы поняли, что всё время обходили эту кафедру стороной. Исправляемся.

Не будите в дизайнере зверя

Для того чтобы прижиться в ди-зайнерской среде философу нужно постичь одну истину. Отношение людей и к фило-софии, и к дизайну одинаково: почему-то они традиционно не считаются чем-то сложным и требующим специального из-учения. Любой, у кого чешутся язык или руки, начинает либо нести всякую чушь под маской философии, либо творить всякую хрень под эгидой ди-зайна. Между тем и та, и другая профессии требуют самого тяжелого труда и многих лет обучения.

Для мира со студентами—ди-зайнерами достаточно придер-живаться нескольких правил:

1. Относись к дизайнеру так, как хочешь, чтобы он от-носился к философу, то есть справедливо и с пониманием.

2. Не трогай дизайнера на первой паре, даже если он пришел — не буди в нём зверя, а то разбудишь зайца.

3. Дизайнер — натура увлека-ющаяся. Поэтому немудрено, что уходя на небольшой пере-рыв, он исчезает в столовой практически навсегда… Про-сти его, и он простит тебя.

В нашем институте мне нравится уникальное сочета-ние академической свободы и академической дисциплины. С одной стороны обучение со-держательное и по стандарту, но с другой — любой препо-даватель (если не наглеть) выдаёт задание вне занятия, позволит отзаниматься с другой группой и т.п. К сту-дентам действительно хорошо относятся. Хотя мы с ними и по разную сторону баррикад, но могу признаться, что студенты МХПИ — лучшие, мне можно верить, я работала в разных вузах, но здесь дольше всего.

Философ и Дизайнер

Прошина Людмила Матвеевна

Специально для нас, Людмила Матвеевна написала неболь-шое эссе на тему отношений с дизайнерами.

ДолжностьЗаведующая кафедрой гумани-тарных социально-экономических дисциплин

О художникахСлабость к импрессионистам

Пожелание студентамБыть вменяемыми, то есть осозна-вать характер и последствия своих действий.

Советует книгиБодрийяр «Система вещей» и Фуку-яма, «Конец истории».

Какое слово или фраза, на ваш взгляд, характеризует наше сегодняшнее общество?Незабвенная: «Хотели как лучше, получилось как всегда». Но это все равно весело.

Page 11: Mhpi*news #24, december 2011

мхпи

*нью

с /

выпу

ск №

09

[24]

/ н

оябр

ь 20

11

hqroom.ruЕсли вы интересуетесь совре-менными тенденциями в архи-тектуре и дизайне интерьера, вам наверняка придётся по вкусу онлайн-журнал HqRoom, где ежедневно публикуются интересные яркие фотогра-фии арт-объектов, примеров дизайнерского обустройства интерьера и авторских аксес-суаров.

Здесь вы найдёте свежие идеи и примеры для подражания, авторские образцы обустрой-ства ванной, гостиной, кухни, и последние инновации в архи-тектуре.

На самом деле, теперь даже не ясно, зачем нам рубрика «Линки» в газете. После того, как мы нашли этот сайт, наш главный редактор, не спал всю ночь. Ведь это самая крупная в Интернете коллекция ссылок для дизайнеров. Огромное количество ссылок на стоковые

ресурсы всего мира, векторные клипарты, шрифты, логотипы, кисти для фотошопа, 3d модели, иконки, платное или бесплатное, всё, чего требует душа. Казалось бы этого достаточно, но нет ди-

зайнерские издания, интересные события, конкурсы и фестивали. Если к этому прибавить продуманное юзабилити, то нашим колле-

гам из Аргентины впору ставить памятник при жизни.

[ 1 1 ] л и н к и

design-books.livejournal.comВ этом сообществе выкладыва-ются электронные книги, по-священные всем проявлениям визуальных коммуникаций — искусства, дизайна и рекламы. Всего в архиве порядка 25 000 книг, журналов и уроков.

Целями данного сообщества служат как свободное распро-странение информации, так и привлечение внимания к про-блеме ее нехватки.

deforum.ruПрофессия дизайнера, это вам не ромашки рисовать. Это жестокий мир, где никого не щадят. Почему? Потому, что надо трезво смотреть на мир.

Если по делу, то Deforum, это один из старейших дизайнер-ских форумов, которому в этом году исполнилось 10 лет. Конечно, нелегко приходится форуму в эпоху социальных сетей, но он продолжает свою работу. Вы всегда можете воспользоваться его богатым опытом и познакомиться с ин-тересными коллегами по цеху.

misipile.comДизайнер логотипов Лука Пенза из Хорватии, занимается исключительно лого-ремеслом. За 12 лет работы он создал более 350 логотипов, это при-мерно по 2,5 логотипа в месяц. Сложно сказать, правильно ли это, но нельзя отрицать трудо-люия и терпения Луки. Проще говоря, это надо видеть.

bluevertigo.com.ar

Page 12: Mhpi*news #24, december 2011

МХПИ

Учебный корпусСеребрянический пере-улок д. 12, корп. 1+7 (495) 694 57 09+7 (495) 694 56 09mhpi.edu.ru

Творческий кластерул. Страстной бульвар, д. 4/3, стр. 2

PR-отделvk.com/id144085720

Клубы и сообщества МХПИvkontakte.ru/club32687 facebook.com/mhpi.edu

Клубы и сообщества «Мхпи*ньюс»twitter.com/mhpinews/vkontakte.ru/mhpinews/facebook.com/mhpi.news

Главный редактор Петр Полетаев

Заместитель главного редактораЕкатерина Ручкина

КорректорДанила Пигилов

ФотографыАлександр УсановВиктория Завгородняя

ОбложкаАня Амам

ИздательУВПО МХПИ

Отпечатано в типографии«Все форматы» vf24.ru

Тираж500 экземпляров

ГарнитурыOfficiana Sans, Officiana Serif

РедакцияСеребрянический пере-улок д. 12, корп. 1,кабинет 415

+7 (926) 271 64 29 [Петр Полетаев]

[email protected]

[ 1 2 ] с р о ч н о в н о м е р

Кандинский и «Синий всадник»05.10.2011 — 15.01.2012Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкинаwww.arts-museum.ru

Выставка знаменитого русского живописца Николая Николаевича Ге, члена-учреди-теля Товарищества передвижных худо-жественных выставок, мастера портрета, исторических и религиозных полотен. Экс-позиция демонстрирует около 180 работ из собрания Третьяковской галереи, музеев России, Украины, Белоруссии и других за-рубежных собраний. Помимо знаменитых полотен, представлены и малоизвестные пейзажи.

Валентин Серов Линия жизни18.11.2011 — 29.01.2012Музей «Третьяковская галлерея»www.mdf.ru

В рамках программы «Третьяковская га-лерея открывает свои запасники» в одном из самых известных выставочных центров Москвы откроется экспозиция «Валентин Серов. Линия жизни», состоящая из гра-фических работ мастера.

Масштабный выставочный проект, который познакомит российскую публику с художе-ственным наследием Уильяма Блейка (1757-1827) и его последователей. Посетители смогут увидеть около ста графических произведений Уи-льяма Блейка, а также полотна и рисунки Данте Габриэля Россетти, Эдуарда Коли Бёрн-Джонса, Сэмюэла Палмера, Обри Винсента Бёрдслей,

29.12.2011 — 19.02.2012Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкинаwww.arts-museum.ru

Графика занимает важное место в творче-стве художника, ставшего ключевой фи-гурой рубежа XIX-XX веков. По рисункам можно проследить, как мастер осваивал современные ему стили и направления изобразительного искусства.

На выставке будет представлено около 250 парадных и камерных портретов, эскизов к театральным постановкам, иллюстраций, выполненных углем, пастелью, темперой, сангиной, акварелью, а также гравюры.

O Dolce Napoli

09.12.2011 — 11.03.2012Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкинаwww.arts-museum.ru

Внутри большой темы «русские худож-ники и писатели в Италии» есть разделы поменьше. Например, русские художники и писатели в Риме — это одно. А русские художники и писатели в Неаполе — уже другое. Рим — руины и ностальгия по имперскому величию. Неаполь — сладость юга и солнечные блики сквозь листья винограда. Неаполитанские впечатления Карла Брюллова, Сильвестра Щедрина, Ореста Кипренского, Александра Иванова будут выставлены рядом с произведени-ями местных художников того же времени.

Рут Оркин. Ретроспектива08.12.2011 – 29.01.2012Центр Фотографии имени братьев Люмьер www.lumiere.ru

Центр Фотографии имени братьев Люмьер представляет выставку выдающегося американского фотографа Рут Оркин, про-ходящую в России впервые.

Выставка в Центре фотографии имени Бра-тьев Люмьер включает в себя 50 авторских фотографии, отражающих разные вехи творчества Рут Оркин.

В рамках экспозиции будет продемонстри-рован 18-минутный фильм «RuthOrkin: FramesofLife» (1995 г, США) о жизни и творчестве фотографа, включающий в себя интервью Корнелла Капы, Мэри Эллен Марк и др.

Выставка подготовлена совместно с доче-рью Рут Оркин, Мери Энджел, и проходит в рамках Американских сезонов в России при поддержке Двусторонней Российско-американской президентской комиссии Медведева – Обамы и Посольства США в РФ.

Иоганна Генриха Фюсли из коллекций шести крупнейших музеев Великобритании. Собранные в едином выставочном простран-стве, эти памятники позволят российскому зрителю проследить эволюцию творчества гениального мастера, приблизиться к по-ниманию его сложных, порой не всегда реализованных замыслов.

Выставка «Уильям Блейк и британские визионеры. Из собрания Галереи Тейт Бриттен и музеев Великобритании: Музея Виктории и Альберта (Лондон), Британского музея (Лондон), Национальной портретной галереи (Лондон), Фонда Бриттена-Пирса (Лондон), Уитворской художественной галереи (г. Уитвор), Музея Фит-цвильямв (Кембридж)» пройдет в рамках Декабрьских вечеров Святослава Рихтера.

Уильям Блейк и британские визионеры

Газета Московского художественно- промышленного института