88
ÉLABORÉ CHEZ NOUS I 34 La grande histoire des biscuits Migros. SOCIÉTÉ I 11 Ces hommes qui ont choisi un métier féminin. ÉDUCATION I 72 Comment parler aux bébés? N O 34, 18 AOÛT 2014 www.migrosmagazine.ch Photo: Loan Nguyen L’opéra-conte des sœurs Renaut Florence et Isabelle Renaut, l’une comédienne-metteure en scène, l’autre chanteuse lyrique, présentent «Rats», un spectacle inspiré de Jules Verne, lors des Jeux du Castrum à Yverdon. I 86 Points Cumulus multipliés par 5 cette semaine! Coupon sur la dernière page valable j 24.8.2014 5x POINTS Tout l’assortiment des supermarchés Migros Valable du 18 au 24.8.2014 Sans montant minimal requis Utilisable dans tous les magasins Migros de Suisse sur présentation de votre carte Cumulus. Excepté les sacs à ordures taxés et vignettes d’élimination, vignettes, consignes, Taxcards, prestations de service, téléchargements, cartes iTunes, cartes SIM, bons, cartes cadeaux et Smartbox. Un coupon de rabais par achat. Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 022 307 52 76 [email protected] Les offres promotionnelles de ce journal sont uniquement valables en Suisse. Edition Genève, JAA 1227 Carouge

Migros magazin 34 2014 f ge

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Migros magazin 34 2014 f ge

ÉLABORÉCHEZNOUS I 34

LagrandehistoiredesbiscuitsMigros.

SOCIÉTÉ I 11

Ces hommesquiont choisi unmétier féminin.

ÉDUCATION I 72

Comment parleraux bébés?

NO 34, 18 AOÛT 2014www.migrosmagazine.ch

Photo:Loan

Nguyen

L’opéra-contedes sœursRenaut

Florence et Isabelle Renaut, l’une comédienne-metteure en scène,l’autre chanteuse lyrique, présentent «Rats», un spectacle inspiré de

Jules Verne, lors des Jeux du Castrum à Yverdon. I 86

Points

Cumulusmultipli

és

par5 cette se

maine!

Coupon sur la

dernière pag

evalable ju

24.8.2014

✁✁5xPOIN

TS

Tout l’assortiment

des supermarchés Migros

Valable du

18 au24.8.2

014

Sansmonta

nt minimal r

equis

Utilisable da

ns tous les m

agasins Mi

gros de Suis

se sur prés

entation de

votrecarte

Cumulus.

Excepté les

sacs àordur

es taxés et

vignettes d

’élimination,

vignettes, c

onsignes, T

axcards, pr

estations

de service, t

éléchargem

ents,cartes

iTunes, car

tes SIM, bo

ns, cartes c

adeaux et S

martbox. Un

coupon

de rabais pa

r achat.

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 022 307 52 [email protected]

Leso

ffres

prom

otionn

ellesd

ece

journalson

tuniqu

ementvalab

lese

nSu

isse.

Edition

Genève,JAA

1227

Carouge

Page 2: Migros magazin 34 2014 f ge

––––––––––––––––––––––––––––––––––––

––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Nous réalisons nous-mêmes cequi nous tient à cœur. Parexemple notre liquide vaisselleHandy, que nous produisonsdans l’une de nos propresentreprises en Suisse.

Pour en savoir plus: www.elabore-chez-nous.ch

Environ 10000 produitssont élaborés par nos soins.

Page 3: Migros magazin 34 2014 f ge

* Pas de cotisation annuelle pour la carte principale et la carte supplémentaire, ni les années suivantes.L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est Cembra Money Bank SA.

DEMANDE: CUMULUS-MASTERCARD.CH, À VOTRE MIGROS OU EN APPELANT LE 044 439 40 27

COTISATION ANNUELLE:

CHF 0.–Avec la Cumulus-MasterCard gratuite*, vous collectez des points Cumulus àchacun de vos achats, dans plus de 32 millions de commerces du monde entier.

À LA CARTE SANS COTISATION ANNUELLE!OUIPublicité

ENBREF4 | Les infos dumondeMigros.

GÉNÉRATIONM7 | WWF: camp de vacances en vue.

SOCIÉTÉ8 | Métiers: au-delà du cliché des genres.18 | Venoge Festival: 20 ans à fêter.20 | Concours photo: les résultats.22 | Entretien: Philippe Favre, enseignant.

SÉRIED’ÉTÉ14 | Randonnée: la plaine de Ferpècle.

INFOSMIGROS30 | Frey: chewing-gum produit en Suisse.

ENMAGASIN34 | Petits-beurre: toujours si appréciés.49 | Anna’s Best: plats sains et rapides.

CUISINEDESAISON60 | Valentin Reymond: légumes farcis

et risotto en parfaite harmonie.

VOTRERÉGION65 | Votre coopérative régionale.

AUQUOTIDIEN70| Psychologie: la crainte dudentiste.72 | Education: une communication

adéquate avec les tout-petits.74 | Santé: le bienfait offert par les abeilles.76 | Voiture: la Seat LeonTGI Ecofuel.

LEMONDEDE…86 | Florence et Isabelle Renaut, artistes

RUBRIQUES29 | Chronique: Vincent Kaufmann.79 | Jeux: tentez votre chance!84 | Cumulus: les offres fidélité de Migros.

ÉDITORIALSteve Gaspoz, rédacteur en chef

Place à ladiversité

Nousnousplaisons à faire entrer notremondedansdes cases.Chaque chose à sa place et pourvu que cela nechange pas.Heureusement, la complexité de ce qui nousentoure rend l’exercice toujours plus difficile. Prenons pourexemple la notion de famille. Longtemps définie commeun ensemble regroupant unemère, un père et des enfants,elle doit s’adapter aujourd’hui à une réalité autrement plushétéroclite.

Ducoup, lemot famille semontre insuffisammentprécis.Onparle alors de famille traditionnelle,monoparentale, reconstituée...Un autre exemple, larépartition par genre desmétiers. Il y a encore deuxdécennies, c’était simple.On avait unmédecin, uneinfirmière, un pompier, une fleuriste.Aujourd’hui, et fortheureusement, tout cela est terminé.Même si certains s’enétonnent parfois, un éducateur de la petite enfance, uneprofesseure, un assistant social ou une cheffe de train sontdevenus banals (lire notre sujet en page 8).

Malgré tout,quelques résistances se font sentir auniveaude la langue.Les puristes du français rechignent àféminiser certaines professions et à enmasculiniser d’autres,car cela ne rentre pas dans la bonne case. La tradition, leshabitudes ont façonné notremanière de penser, difficiledès lors d’en changer.

Cela étant,on remarqueque la composante sexe adisparudes dénominationsdes nouvelles professions.D’entrée, il est intégré que femmes et hommes pourraient s’yintéresser.Ce qui, d’un côté, représente une belle avancéeet de l’autre,montre la toujours plus grande difficulté desclassifications de type binaire. La vie est trop vaste, complexeet diversifiée pour se laisser enfermer dans des cases.

[email protected]@mediasmigros.ch

M-Infoline:tél. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger).www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch

Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger)[email protected]; www.migros.ch/cumulus

Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766,8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 [email protected]; www.migrosmagazine.ch* tarif localPh

oto:Laurentd

eSe

narclens

14 | SÉRIE D’ÉTÉVirgine Brawand,présentatricede l’émission«Passe-moiles jumelles»sur la RTS, vousemmène en Valaispour finir notresérie en beauté.

www.twitter.com/MigrosMagazine

facebook.com/MigrosMagazine

RETROUVEZ-NOUSSUR:

www.google.com/+migrosmagazine

| 3| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | SOMMAIRE

Page 4: Migros magazin 34 2014 f ge

Photos:Keyston

e,iStockph

oto

Thé froid àmâcherL’Ice Tea de Migros existedésormais en gomme àmâcher.Le chewing-gum «Ice Tea Gumà la pêche» vient en effetde faire son apparition dansles rayons du détaillant.L’idée a été soufflée par lesutilisateurs de migipedia.ch.Sur la fameuse plateformeen ligne, les clients ontsuggéré pas moinsde 940 nouvelles saveurs.La proposition gagnante a étéappliquée par Chocolat Frey, uniquefabricant de chewing-gum en Suisse.

Plus d’informations sur la production dechewing-gum par Chocolat Frey en page 30.

L es chocolats proposés dans lesavions Swiss apportent un peu dedouceur aux passagers. Il s’en dis-

tribueplus de 16millions chaque année.Leurproduction représenteunemissionprestigieuse qui incombera bientôt àl’entreprise Chocolat Frey.En effet, tous les deux à trois ans,

Swiss lance un appel d’offres qui susciteunvif intérêt:«Tous lesgrandschocola-tiers suisses ont participé, indiqueSonjaPtassek, attachée de presse auprès de lacompagnie aérienne helvétique.Le pro-duit de Chocolat Frey possède plusieursatouts qui nous ont convaincus. C’estnotamment lui qui aobtenu lesmeilleursrésultats lors de la dégustation àl’aveugle.»

Une recette spéciale pour Swissà faire connaître à l’étrangerA Buchs, où siège le confiseur, on necache pas son enthousiasme. «Nousavonsmis aupointune recette spéciale-ment pour Swiss», révèle DanielBächler, responsable marketing et ex-port de l’entreprise. Il se réjouit aussi àl’idée que le logo du fabricant figurerasur les friandises offertes par Swiss:«Nous aurons ainsi l’occasion demieuxfaire connaître lamarque à l’étranger!»

Chocolat FreyLe chocolatier deM-Industrie fournira la compagnie aérienne S

Apartir demars 2015, les petits chocolats

M-ONLINE

NEWS

50%de réduction

Le nouveau livre de recettes«GreenGourmet Family» est désormaisdisponible à moitié prix, pour la modiquesomme de 9.90 francs. Il est en ventejusqu’au 29 septembre dans tousles magasins Migros (dans la limitedes stocks disponibles). Elaboré par Migroset leWWF, l’ouvrage s’adresse aux adultesqui aiment préparer avec leurs enfantsdes plats de saison, pour une cuisinerespectueuse de l’environnement.

La rentrée musicale s’annonce ra-dieuse pour de nombreux lauréatsde prix d’études du Pour-cent culturelMigros. Dans le cadre du Luna Classics(anciennementSt-PrexClassics), lepia-niste Joseph-Maurice Weder aural’honneur de jouer en ouverture du fes-tival (le 19 août) en compagnie du grandNelson Goerner, alors que la sopranoElisabeth Meyer se produira le mêmesoir avecPaulMeyer et leMenuhinAca-

demy Soloists. De son côté, toujoursdans le cadreduLunaClassics, la sopra-noAmeliaScicolonepartagera la scèneduTempledeNyonaveclepianisteOlivierCavé (le 23 août), puis avec d’autresjeunes talents (le 24 août).Puis, lors du Puplinge Classique, les

pianistes Mélodie Zhao, LouisSchwizgebel-Wang et François-Xavier Poizat, tous trois solistes duPour-cent culturel Migros, se produi-

Un soutien quiporte ses fruits

Pour goûter et noter le nouveauchewing-gum: scannez ce code QRou rendez-vous sur www.migipedia.ch.

EN BREF |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

4 |

Page 5: Migros magazin 34 2014 f ge

LE PRODUIT DE LA SEMAINE

Undondu soleilSucrées et savoureuses, les tomates cerises suissesen grappe comptent parmi les fruits les plusappréciés qui existent. Elles apportent une touchede gaieté à toutes les salades, tartes et pizzas,et se prêtent à merveille à la confectionde brochettes à base de mozzarella et de pesto.

décolleagnie aérienne Swiss à partir de 2015.

distribués dans les avions Swiss seront fabriqués par Frey.

ront auVictoriaHall deGenève le 7 sep-tembreaccompagnéspar l’orchestrena-tional de chambre d’Arménie.

Infos: www.luna-classics.com, www.pu-plinge-classique.ch et www.pour-cent-culturel-migros.ch (rubrique «Découverte de talents»).

Les 23 et 24 août,la sopranoAmelia Scicoloneaura l’honneurde chanter auTemple de Nyon.

LECHIFFREDE LASEMAINE

4,5millions

C’est le nombre de paquets de petits-beurreproduits chaque année par Midor, entreprisede M-Industrie. Cet incontournable se décline endouze variantes, par exemple sous forme desandwich ou garni d’une tablette de chocolat au lait.

Plus d’informations sur les biscuits Migros en page 34

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | ENBREF| 5

Page 6: Migros magazin 34 2014 f ge

5.30Produits I am clearp. ex. tampons nettoyants, 40 pièces

NOUVEAU7.20Produits I am clearp. ex. tonique matifiant, 200 ml

NOUVEAU

6.50Produits I am clearp. ex. crème de jour matifiante*, 75 ml

NOUVEAU

4.35Produits I am clearp. ex. bâton correcteur

NOUVEAU7.–Produits I am clearp. ex. gel anti-impuretés*, 15 ml

NOUVEAU

4.50Produits I am clearp. ex. lingettes démaquillantes*, 25 pièces

NOUVEAU4.90Produits I am clearp. ex. patchs pour le nez*, 4 pièces

NOUVEAU

6.30Produits I am clearp. ex. gel de toilette antibactérien, 150 ml

NOUVEAU

OFFRES VALABLES DU 19.8 AU 1.9.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK*En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU

En vente dans les plus grands magasins MigrosEn vente dans les plus grands magasins Migros

20xPOINTS

Page 7: Migros magazin 34 2014 f ge

Génération M symbolisel’engagement de Migrosen matière de développementdurable. www.generation-m.ch

Une partie de

D ans le gîte «Schanz», à Wassen(UR), se tient une partie des coursorganisés cette année par leWWF

à l’intention des moniteurs de campsNature. A cette occasion, dix-neufjeunes adultes – seize femmes et troishommes – recevront une formation debase d’une semaine, afin de pouvoircodiriger par la suite l’un des quelque60 campsannuelsduWWFdestinés auxenfants et aux adolescents.Tous les ans, environ 350 personnes

effectuentbénévolementplusieursmil-liers de jours de travail au profit de l’as-sociation.«Sanseux, il serait impossiblede mener notre projet à bien», assureFabia Fischli, responsable des campsNatureduWWFSuisse.Migros soutientce programme depuis plusieurs années.Dans le cadre de Génération M, l’en-seigne a en effet promis de sensibiliserpasmoinsde200000enfants et adoles-cents aux problématiques environne-mentales d’ici 2015 (voir encadré).Christine Buser, actuellement sta-

giaire du WWF, compte parmi les ap-prentismoniteurs. Si ses études de géo-graphie et de sciences de la Terre fontd’elle une experte, elle a cependant peud’expérienceenmatièred’encadrement.Mais les quelques journées découvertedu WWF l’ont véritablement enthou-siasmée: «Je n’imaginais pas à quelpoint les enfantspouvaient être fascinéspar la nature!», s’émerveille-t-elle.Le planning de la formation est char-

gé. En plus de l’organisation, de nom-breuxmodules sont consacrés à la fonc-tion d’encadrement et à l’écologie auquotidien.Concrètement,cela impliquepar exemplede rejoindre le gîte en trans-ports publics, de cuisiner des produitsrégionaux ou encore de limiter laconsommation de viande.Le responsableDanielMülli, zoologue

etpédagoguede lanature,présenteplu-

FormationpourmoniteursChaque année, avec le soutien de Migros,le WWF organise plus de 60 camps de vacancespour enfants et adolescents. Grâce à des coursspéciaux, les futurs moniteurs seront fin prêtspour cette aventure passionnante.

sieurs approches permettant d’intégrerl’éducation à l’environnement au camp.Dans la forêt,DanielMülli a dispersédi-versobjetsquinedevraientpas s’y trou-ver,notammentunverre ouunbouchonde liège.Les participants ont pour tâchede scruter les environs depuis le sentierforestier afin de découvrir autant d’élé-ments intrus que possible. But de lamanœuvre: exercer le regard et affûterles sens. Idem pour la botanique: lesjeunesgens,répartisenbinômes,partentà la recherche de certains végétaux pourpouvoir ensuite évoquer leurs caracté-ristiques–par exemplecellesdesmille-pertuis, connus pour leurs vertuseuphorisantes. «L’ambiance est excel-lente, tout lemonde joue le jeu!», se ré-jouit le responsable. Même la pluie neparvient pas à gâcher la fête.Christine Buser paraît satisfaite de

l’enseignement qu’elle reçoit. «Je mesens de jour en jour mieux armée pourassumercette responsabilité»,affirme-t-elle. Texte: BeatMatter

ProgrammeduWWFpour les jeunesDepuis 2009,Migros est le principalsponsor des projets de formationduWWFdestinés à la jeunesse. Diversmagazines sensibilisent les lecteurs auxproblématiques liées à l’environnement.Les publications conçues pour les pluspetits proposent des idées de bricolageet des histoires illustrées. Les journéesdécouverte et les camps de vacancesoffrent l’occasion de vivre une aventureunique au plus près de la nature.Les participants apprennent par exempleà créer des habitats pour les espècesd’amphibiens menacées en creusantdes mares. Ils reçoivent en outre desinformations sur les dernières campagnesduWWF ainsi que sur diverses actionspratiques, comme la tenue de stands.

En octobre, Christine Buser fera partie pour la première fois d’une équipe de cinqmoniteurs en charge d’un campNature.

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | GÉNÉRATIONMCAMPSNATURE | 7

Page 8: Migros magazin 34 2014 f ge

Ils ont choisiunmétierde fillesIls sont sage-femme, fleuriste, ou encore éducateurde l’enfance.A la rencontre de ces rares hommes quise sont tournés vers des professions exercées presqueexclusivement par la gent féminine.

Q uand je serai grand, je serai poli-cier.»Etpourquoi pas infirmier oucoiffeur? Aujourd’hui encore les

garçons sont très peu nombreux à opterpour desmétiers qui attirent habituelle-ment les filles. Selonune enquête* réali-séeauprèsd’unéchantillonde3300élèvesdu secondaire I des cantons romands,duTessin et d’Argovie, ils ne seraient ainsique 6,7% à vouloir se tourner à la fin del’école obligatoire vers ce type demétier.Contrairement aux filles qui sont tout demême19,1%àse lancerdansuneprofes-sion à fortemajoritémasculine.Pourquoi une si forte divergence selon

lesexe?«Ilestplusdifficilepourungarçonde se lancer dans un métier féminin quepour une fille dans un métier masculin,indique Dominique Joye, professeur ensciences sociales à l’Université de Lau-sanne et coauteur de l’étude. D’abordparce que les professions traditionnelle-ment féminines sont souvent perçuescomme moins prestigieuses. Mais aussiparce qu’on en garde une vision faussée,imaginantquecelaattireparfoisdesgar-çons homosexuels.»La faute aux stéréotypes qui restent

associés à certains métiers. «L’enquêtemenée avec des adolescents et leurs pa-rentsnousaapprisquecesclichés jouentencore un rôle très important lorsqu’ils’agit de choisir un métier, et quelle quesoit la classe sociale à laquelle on appar-

tient,poursuit leprofesseur.Toutcommeils font également pencher une majoritédefillesversdesmétiersoù il seraplus fa-ciledetravaillerà tempspartiel.Avectousles désavantages que cela comporte entermede carrière…»Lerisqueestencoreplusgrandlorsque

lechoixd’unmétiers’effectuedemanièreprécoce. Comme c’est tout particulière-ment le cas en Suisse pour les jeunes quioptent au terme de leur scolarité obliga-toire pour la filière apprentissage.«Acetâge, l’identitéestencoreenconstruction,indique Corinne Giroud, responsable deprojets à l’Office cantonal vaudoisd’orientation scolaire et professionnelle.Pour assumer un choix professionnelatypique,cesadolescentsontbesoinde lareconnaissancede leur famille etde leurspairs. Il n’est pas rare donc que l’engage-ment dans ce type de métier s’effectueplus tard, par exemple lors d’une recon-versionprofessionnelle.»Mais il y a également une autre expli-

cation, économique celle-ci. «Les mé-tiers exercés enmajorité par des femmesconnaissentenmoyennedes salairespeuattractifs, poursuit la conseillère enorientation. Ce sont également des em-plois qui souvent ne permettent pas uneréelle évolution professionnelle. Al’image d’une assistante en pharmaciequi, si elle désire exercer un autre poste,n’aura d’autres solutions que de changer

Dominique Joye,professeur ensciences socialesà l’Universitéde Lausanne.

«Les clichésjouent encoreun grand rôledans le choixdumétier»

8 |SOCIÉTÉ | VOCATIONS |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 9: Migros magazin 34 2014 f ge

de métier!» Reste à déterminer quellesmesuresprendre.Cellesquipermettrontune situation idéale, où chacun pourraitchoisir en toute liberté le métier de sesrêves…«Unepremière solution serait demenerdavantagededébatsà l’écolesur lethème de l’égalité, propose DominiqueJoye. L’orientation professionnelle sedécide très tôt et les jeunes doivent serendre compte dès leur sortie de l’écoleobligatoire des enjeux sur le marchéprofessionnel.»Une plus grande égalité qui profiterait

en outre à certaines professions qui

peinent aujourd’hui à recruter des effec-tifs suffisants. «Les hommes sont trèscourtisésdans ledomainedessoins.Toutcomme les femmesdans les corpsdepo-lice, conclut Corinne Giroud. Mais c’estun travail de longue haleine… Il faudraencorebeaucoupdetempspourmodifierl’image de cesmétiers.»

Texte: AlexandreWilleminPhotos: DomSmaz

*«Aspirations et orientationsprofessionnelles desfilles et des garçons en fin de scolarité obligatoire:quels déterminantspourplusd’égalité?»,mars 2014.

«Cette professionexige une énormemotivation»Adrien Bruno, sage-femme,26 ans, Lausanne

Adrien Bruno exerce le métier de sage-femme* au CHUV. Une passion qu’ils’est découvert un peu par hasard eneffectuant plusieurs stages dans le mi-lieu de la santé. «Ce qui me plaît parti-culièrement, ce sont les nombreusesresponsabilités confiées aux sages-femmes, explique le jeune homme.Mais aussi le contact avec les couples.Contrairement à la plupart des autresdomaines médicaux, nos patients nesouffrent généralement d’aucunepathologie et sont dans l’attente d’unheureux événement.»Si Adrien a très bien été accueilli tantpar ses collègues étudiantes que parses professeurs, il n’en a pas toujoursété demême lors de certains stagespratiques. «Dans les hôpitaux universi-taires, on a déjà vu passer d’autressages-femmes de sexe masculin, ra-conte le Vaudois. C’est plus compliquédans les petites structures… Certainessages-femmesm’ont bien faitcomprendre que pour elles je ne metrouvais pas à ma place!»Du côté des patientes en revanche, onse plaint très rarement d’avoir affaire àun homme. «Sur les centaines de casque j’ai traités depuis le début demaformation, une dizaine seulement aposé problème. Lorsque cela arrive, jepréfère ne pas insister et passer lamain à l’une demes collègues. Il estimportant qu’une relation deconfiance puisse vite s’établir entre lecouple et la sage-femme.»Et il y aurait même, selon Adrien,quelques avantages à être une sage-femme de sexemasculin. «J’étudiechaque cas demanière très détachée,sans risquer de le comparer à mespropres expériences.» Seul impératif:avoir le contact facile avec les femmes.«Je suis moi-même entouré depuistoujours par de nombreuses amiesfilles!»

*Même pour les hommes, on utilisece dénominatif puisqu’il désigne«celui qui a la connaissance dela femme».

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | SOCIÉTÉVOCATIONS | 9

Page 10: Migros magazin 34 2014 f ge

Les délicieuses saveurs des montagnes suisses.Les délicieuses saveurs des montagnes suisses.

Bénéficiez, à l’achat de lait Heidi, d’une réductiondécouverte de 20% sur le reste de l’assortiment Heidi(excepté le lait). Présentez simplement à la caisse lecoupon de rabais imprimé au verso de l’étiquette de laitHeidi. Coupon de rabais valable du 11.8 au 20.9.2014.

PROCHAINE ÉTAPE: 20% DE RABAIS DÉCOUVERTE.

1. ACHETER DU LAIT HEIDI ET DÉTACHER LE COUPON DE RABAIS.

2. PRÉSENTER LE COUPON DE RABAIS À LA CAISSE, AVEC VOS PRODUITS HEIDI,LORS DE VOS PROCHAINS ACHATS.

3. BÉNÉFICIER DE 20% DE RÉDUCTION SUR TOUS LES AUTRES PRODUITS HEIDI*.*excepté sur le lait Heidi

Page 11: Migros magazin 34 2014 f ge

Hervé Aubert fait partie des quelque 2%d’hommes qui exercent le métier de fleuriste. Maisl’histoire ne commence pas là… Le Fribourgeois sedirige d’abord vers un apprentissage en horticul-ture à la fin de sa scolarité obligatoire. Unmétierqui compte, lui, environ deux tiers d’hommes pourun tiers de femmes. C’est au cours de cette for-mation, en donnant un coup demain à ses collè-gues dumagasin de fleurs coupées, qu’Hervéprend conscience de sa passion pour les composi-tions florales. Le jeune homme réalise donc uncomplément d’études de deux ans pour devenir

fleuriste. En 2005, il ouvre sa propre boutique àBulle, puis undeuxièmepoint de vente àNeuchâtel.S’il reconnaît que les hommes sont encore trèspeu nombreux à exercer cette profession, il af-firme que le fait d’être un homme ne lui a jamaisposé problème. «Je n’ai jamais entendu de re-marques négatives. Ni de la part demes prochesni demes collègues.»Quant aux clients, les réactions ont tendance àdifférer selon leur sexe. «En général, les hommesn’abordent pas le sujet, raconte le Fribourgeois.Les femmes font, elles, plus souvent part de

leur simple étonnement. J’avoue qu’être unhomme, lorsqu’on est fleuriste, c’est aussi unatoutmarketing…»A l’opposé des gros clichés qui peuvent coller àl’image de l’homme fleuriste, Hervé a consacréégalement cinq années de sa vie à l’armée suissepour accéder au grade de capitaine. Et encore unefois, sonmétier s’est révélé un atout: «Je n’ai ja-mais entendu de remarques désobligeantes de lapart d’autresmilitaires. Au contraire, cela asouvent amorcé des sujets de conversationspassionnants!»

«Unhomme fleuriste, c’est aussi un argumentmarketing!»Hervé Aubert, fleuriste, 36 ans, Bulle (FR)

| 11| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | SOCIÉTÉ | VOCATIONS

Page 12: Migros magazin 34 2014 f ge

Design 6 en 1, 13 niveaux de fonctionnement électroniques,récipient en acier inoxydable 5,5 l, puissance du moteur 1000 W /7174.257

Robot de cuisine Connaisseur

Fonctioncuisson

299.–Maintenant

Avant 499.–

est depuis 1965 la marquepréférée de nos clients: synonyme

de qualité, elle bénéficie d’unpaquet de prestations de

service complet qui larend imbattable.

Niveaux de température: 40, 60, 80, 90 et 100 °C,fonction tenue au chaud, contenance 1,7 l, boîtieren acier inoxydable / 7174.180

Bouilloire Tea Time

Réglage de latempérature

49.90Maintenant

Avant 79.90

Puissance 1600 W, 2 niveaux de ventilation et3 de température, touche d’air froid / 7178.264

Sèche-cheveux Auckland

Notre star depuis le début.

Puissance1800 W

99.80Maintenant

Avant 119.–

Rayon d’action 8 m, filtre HEPA, avecembout effilé et embout à tissus / 7171.497

AspirateurV-Cleaner 1800

FC

M

Offres valables du 12.8 au 25.8.2014 et jusqu’à épuisement du stock.Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronicset les plus grands magasins Migros.Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.

Design 6 en 1, 13 niveaux de fonctionnement électroniques, récipient en acier inoxydable 5,5 l, puissance du moteur 1000 W /

Robot de cuisine ConnaisseurDesign 6 en 1, 13 niveaux de fonctionnement électroniques, récipient en acier inoxydable 5,5 l, puissance du moteur 1000 W / 7174.257

Robot de cuisine Connaisseur

Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics

Avecdiffuseur

39.–

Page 13: Migros magazin 34 2014 f ge

«Mes collèguesne se sont jamaisplaintes de travailleravec un homme»Kevin Challet,éducateur de la petite enfance, 27ans, Glovelier (JU)

«J’ai toujours été doté d’une fibre so-ciale». Enfant, Kevin Challet aimait déjàs’occuper des bambins plus jeunes que lui.A la fin de sa scolarité, le jeune hommen’est pourtant pas encore sûr de la voieprofessionnelle à prendre. Il opte doncpour un apprentissage d’employé de com-merce. «Une profession qui constitue unebonne base et permet de s’aiguiller facile-ment ensuite vers d’autres métiers.»En 2008, son apprentissage achevé, le Ju-rassien s’inscrit pour une année de stageen tant qu’éducateur à la Maison de l’en-fance à Porrentruy. «J’ai longtemps hésitéentre les professions d’enseignant, éduca-teur ou assistant social, raconte-t-il. Cetteexpérience a confirmémon intérêt de tra-vailler avec des enfants, et plus spécifi-quement avec les 4 à 12 ans.» Kevin en-tame l’année suivante la formation d’édu-cateur de l’enfance à l’Unité d’accueil pourécoliers (UAPE) de La Chaux-de-Fonds.Diplômé en 2012, il y bénéficie aujourd’huid’un contrat fixe.Quant au côté majoritairement féminin dumétier, Kevin affirme ne jamais s’être poséla question: «Monmétier me plaît. C’est laseule chose qui compte. Il est vrai que leshommes sont peu nombreux… Lors demon apprentissage, nous n’étions quedeux garçons sur un total de vingt-quatreétudiants!» Aujourd’hui encore, sur latrentaine d’employés de l’UAPE, son seulcollègue masculin est l’adjoint à la direc-tion. «Mes collègues ne se sont jamaisplaintes de travailler avec un homme. Aucontraire! J’apporte de nouvelles idées,par exemple en proposant d’autres typesd’activités.» Du côté des parents, on per-çoit également Kevin d’un très bonœil.«On espère parfois que j’amène aux en-fants une forme d’autorité différente… Ce-la reste à prouver! Même s’il est vrai quema sensibilité diffère légèrement de cellede mes collègues femmes.»

SURNOTRESITE

Portraitd’un ancien cadredevenu logopédiste

Sur www.migrosmagazine.ch,rubrique «société»

Portrait

| 13| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | SOCIÉTÉ | VOCATIONS

Page 14: Migros magazin 34 2014 f ge

La natureen gros planAumilieu de lamagique plaine alluviale de Ferpècle,au-dessus de La Forclaz, en compagnie deVirginie Brawand, l’âmede«Passe-moi les jumelles».

U ne balade favorite? VirginieBrawanda l’embarrasduchoix.Ensillonnant la Suisse à la recherche

de belles histoires et de lieux magiquespour le compte de l’émission à succèsde la RTS Passe-moi les jumelles, cetteGenevoise tout-terrainn’apasvraimenteu à s’inventer un rôle. Bouger, sortir,marcher, skier... A peu près tout ce quiconstitue les activités de plein air enmontagne semble être davantage qu’unplaisir: une partie de son équilibre.«C’était déjà le cas avant ma rencontreavec mon mari, puis à deux, et mainte-nant nous avons la joie de partager cessorties en famille.»Emma (14 ans), Salomé (12 ans) et

Thomas (8ans)nedirontpas lecontraire.Alors qu’ils passent leurs vacances dansla grange transformée par leurs pa-rents à La Forclaz (VS), et même s’ilsconnaissent la montée à Ferpècle parcœur, ils sont ravis de nous y accompa-gnerune fois encore.«Nousne les avonsjamais forcés.Sepromener enmontagnehiver comme été faisant partie de leurunivers depuis toujours, ils aiment çatous les trois.»Ce sera donc la vallée «sauvage et

magique» de Ferpècle, son paysagerocheux traversé par la Borgne et seseaux opalines. Le «grand» tour (7,7 km)part du hameau de Salay (1776m), justeau-dessus de La Forclaz . Nous autres,pique-nique et gourde dans le sac,décidonsde jouer lavariantequi écourte un peu la mon-tée en gardant la voiturejusqu’à l’endroit où la routede Ferpècle n’appartientplus qu’aux riverains: «Lesvoitures sont plus à leurplace ici qu’aupiedde la tourde la télévision!»Alors que nous grimpons

en pente douce à travers la

forêt de mélèzes et de rhododendrons,Virginie Brawand paraît connaîtrechaque fleur ou recoin. Comme si elleétait dans son élément, aumoins autantque dans les couloirs de la RTS, où elletravaille depuis dix ans déjà.«Nous ha-bitons à Genève, mais c’est un peu parhasard.En rentrantde trois ans auxUSAen 2003, une amie nous a parlé d’un ap-partement là-bas.»Avant lesEtats-Unis,sapremière annéecommestagiaire jour-naliste avait pour cadre le Jurabernois etMoutier, où elle s’occupait des actuali-tés régionales. Au départ plutôt attiréepar la presse écrite, Virginie Brawandse plaît dans la grande famille du petitécran,entre autresparceque s’ycôtoientbeaucoupde personnalités et demétiersdifférents. Elle y arrive un peu commeune évidence à la fin de ses études enrelations internationales, travaille avecMuriel Siki sur C’est tous les jours di-manche puis Dolce vita. Ce sera aprèsquelquesmois àToutes taxes comprises,la désormais célèbre émission écono-miquedePatrickFischer,qu’elle se pro-pose pour prendre la relève de BenoîtAymon à«PaJu».

Le pari de reprendrele flambeauUn sacré défi, tant cette émission trèsregardée porte l’empreinte de son créa-teur. «Du coup, je m’y présente commeje suis, sans faux-semblant. Et je crois

que le public apprécie cela.»Cet amour vrai pour la naturene délaisse pas celui de la ren-contre. «Le reportage restema priorité, bien plus que deparaître à l’écran.Commenousaugmentons une seconde foisle nombre d’émissions an-nuelles dès la rentrée, passantde 18 à 24, notre petite équipecherche les moyens pour que

je puisse continuer à en réaliser.» Laqualité des images, marque de fabriquede «PaJu», ne sera pas sacrifiée nonplus, même si Virginie Brawand faitpartiedeceuxquine souhaitentpasver-serdansunesthétismeexacerbéoubliantla réalité. «Actuellement, si certains denos réalisateurs ont une approche pluscinématographiquequed’autres, je croisque nous gardons le cap.»Nousarrivonssur laplainealluvialede

Ferpècle. Le panorama est grandiose etmalgré un soleil éclatant, nous sommes

«Jememontretelle queje suis.»

Le paysage imposant laisse aussi place à des rencontres

SÉRIE D’ÉTÉ |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

14 |

Page 15: Migros magazin 34 2014 f ge

Secrets de rando

Marcher pour vous c’est…Quelque chose d’une simplicité presquedéconcertante et qui pourtant permetdeme vider la tête ou au contraire defavoriser l’introspection, en fonction del’humeur du jour…

Qu’avez-vous toujours dans votre sacdemontagne?La gourde quemonmari m’a offertequand j’ai commencé à «PaJu»,mon petit

couteau suisse (avec tire-bouchon!)pour les pique-niques ainsi que matrousse demaquillage quand je tourne lesprésentations.

Avec qui auriez-vous aimé partager unebalade?Avec l’alpiniste Reinhold Messner, même si jepense que j’aurais bien de la peine à lesuivre... Je suis en train de lire son livre «LaMontagne nue», où il raconte son ascension

du Nanga Parbat dans la chaîne del’Himalaya et la mort de son frère.C’est assez stupéfiant!

Votre pire souvenir de rando?En Indonésie, à Sulawesi, après avoir assistéà une cérémonie funéraire, on avait décidéde rentrer à pied. Chaque personnerencontrée en chemin nous annonçait uneheure demarche... Au final, on amarché septheures et nous sommes rentrés de nuit!

Balade 6/6

Durant l’été,six

personnalitésromandesont partagé

unerandonnéequ’elles

apprécient.

Notre séried’été se

termine encompagniede VirginieBrawand,

présentatriceà la RTS.

plus oumoins inattendues, le temps d’une pause…

| 15| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | SÉRIE D’ÉTÉ

Page 16: Migros magazin 34 2014 f ge

«J’ai vraiment un faible pour lehameau d’Ossona, situé dansla commune de Saint-Martin.Niché sur un plateau,abandonné il y a 50 ans, àl’époque où les terres agricolesont été délaissées, ce hameaurevit aujourd’hui grâce à lacollaboration de la commune,du canton du Valais et de laConfédération avec le Fondssuisse pour le paysage.

Non seulement les habitationsont été rénovées demanièrerespectueuse pour devenir desgîtes, mais la vie agricole arepris. Pour moi, c’est unexemple très réussi derevitalisation agricole ettouristique et unemanièreintelligente de continuer defaire vivre un patrimoine.»

Infos sur le site: www.ossona.ch

La flore alpines’étale dans toutesa splendeur lelong du paysageidylliquetraversé avecbonheur parVirginie Brawand.

Pour ces chèvres aussi, il semble ne faire aucun doute quela revitalisation d’Ossona était une excellente idée.

Le topo

Balade de 7,7 kmdepuis le hameau duSalay, accessible encar postal. Possibilitéde raccourcir encontinuant envoiture sur la routede Ferpècle jusqu’aumoment où celle-ci n’est accessiblequ’aux riverains.Juste avant lebarrage, suivre lesentier partant sur lagauche en directionde Bricola et de laCabane Rossier. Àl’intersection, quitterle sentier de Bricolapour descendre àtravers les pâturageset traverser laBorgne. Emplettes pourle pique-nique:à l’épicerie de LaForclaz, chez Gusti.Au retour, dégusterl’un des nombreux etdélicieux sirops sur laterrasse de l’Hôteldu Col d’Hérens.

«Le limond’ici estparfoisutilisécomme

onguent.»

Illustrations:CorinaVö

gele,Pho

to(Osson

a):LDD

quasiment seuls à profiter de cetteminéralité lunaire. La Borgne s’écouleavec vigueur, formant ça et là de petitslacs. Si Virginie Brawand affectionneparticulièrement cette beauté minéralequi n’a nul besoin d’embellissement ar-tificiel, elle apprécie aussi un endroitqui raconte quelque chose. Comme, parexemple, devant ce sable caressé par leseaux de la Borgne, si fin qu’il sembleéchappé de quelques plages exotiques.«Un limon précieux que les gens d’iciappellent la pautre, et qui a beaucoupété utilisé comme onguent et autrecataplasme.»

Quand la fonte des glaciersdevient palpableCesmoraines charriées par lamontagnereprésentent également un exemplefrappant de la fonte des glaciers. Dansles années 90, il n’y avait même pasbesoin de grimper pour se balader entreles crevasses formées par l’épaisseglace du glacier du Mont Miné. «Et

auparavant, dans les années 50, il neformait qu’un avec celui de Ferpècle etrecouvrait la plaine.» Soixante ans plustard, il nous fautparcourir 500mètres enamontpour toucher cequi en reste.Nonsans avoir aperçu les dates inscrites enrouge à chaque fin d’été, «comme pourmieuxse souvenirducheminparcouru».En redescendant par la plaine, nous

croisons des randonneurs dont l’équi-pement et le pas rapide nous suggèrentqu’ils partent peut-être à l’assaut des4357 mètres de la Dent-Blanche, celleque Maupassant appelait la «mons-trueuse coquette». Rien de moins sûr,pourtant, note la présentatrice de «Pa-Ju». Cette ascension appartient aussi àsesprojetsdevacances,mais le guidequidoit l’accompagner veut attendre qu’il yait moins de neige. «Ce serait mon pre-miersommetdépassantles4000mètres.Depuis le temps que je viens dans la ré-gion et que je l’admire, le projetme tientà cœur.» Texte: Pierre Léderrey

Photos: Laurent de Senarclens

Curiosité à voir dans la région

SÉRIE D’ÉTÉ |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

16 |

Page 17: Migros magazin 34 2014 f ge

4.00 au lieu de 5.00Duopack THOMYMayonnaiseà la française2 x 265 g

4.00 au lieu de 5.00Duopack THOMY Thomynaise2 x 280 g

2.70 au lieu de 3.40Duopack THOMYMoutarde mi-forte2 x 200 g

Vos complices pour l’été,actuellement en promotion

OFFRE VALABLE DU 19.08 AU 23.08.2014,JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Disponibles dans les plus grands magasins Migros.

en faite toujours plusTHOMY est en vente à votre Migros

SALADE DE POMMES DE TERRE(pour 4 personnes)

• 750 g de pommes de terres fermes à la cuisson• 1 oignon moyen

Sauce• 4 cs de vinaigre de vin blanc• 2 cs de Mayonnaise à la française THOMY• 1 cc de Moutarde mi-forte THOMY• 2 cs d’huile de tournesol• 4 cs de Bouillon de bœuf ou de légumes Maggi

Garniture: 1 botte de ciboulette à choix

Préparation

1. Cuire les pommes de terre avec leur peau à lavapeur, puis les peler lorsqu'elles sont encoretièdes et les couper en tranches d'env. 3 mmd’épaisseur.

2. Couper l’oignon en rondelles ou petitsmorceaux.

3. Pour la sauce: mélanger tous les ingrédients.

4. Ajouter les pommes de terre et l’oignon à lasauce, puis mélanger le tout.

5. Dresser et garnir de ciboulette.

20% DE RÉDUCTION

Page 18: Migros magazin 34 2014 f ge

SOCIÉTÉ | CULTURE |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

18 |

APenthalaz,lepetit festivalest toujours làLeVenoge Festival souffle cette année ses 20 bougies. En grandetenue, avec Keziah Jones et Louis Bertignac en cerises sur legâteau. Portrait d’une petite équipe de passionnés bénévolesqui ne craint rien. A part la pluie.

L uc Texier regarde le ciel gris. En cedernier lundide juillet, lemenumé-téo se montre une nouvelle fois in-

digeste.«Lemoisstatistiquement leplussec a été le plus humide. Avec un peu dechance, le soleil se rattrapera en août.»Ils n’ont que trois ans d’écart, mais lelookdequadraBCBGet le langageétudiéde ce spécialiste de la com’ trancheavec la bague skull (tête demort, réd), lespiercings et l’allure bad boy de ClaudeChappuis.Pourtant lesbasketsdeceder-nier n’aiment pas plus que lesmocassinsdu premier les nombreuses flaques quiparsèment le parking du terrain de foot-ball de Penthalaz (VD).Dès jeudi, l’endroitaujourd’huidésert

abritera la20eéditionduVenogeFestival.Coordinateur et responsable de la com-munication de ce festival de moins enmoins petit, Luc Texier ne partage sansdoutepas toutà fait lesmêmesgoûtsmu-sicauxque le responsablede laprogram-

Sans eux, le VenogeFestival ne vivrait pas sa

vingtième édition: ClaudeChappuis, Luc Texier,

CorinneMégroz et CorinneMahler (de gauche à

droite).

Photos:Rom

ainMad

er,Pierre

-Edo

uard

Mon

nier

Page 19: Migros magazin 34 2014 f ge

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | SOCIÉTÉ | CULTURE| 19

mationClaude Chappuis.Mais le duo seretrouve pour mieux apprécier la venuededeuxtêtesd’affichequidonnentun joliéclairagesur lesdouzenoms(Sinsemilia,mais surtout dix Suisses dont Charlotteparfois et Stevans) se partageant l’af-fiche: Keziah Jones et son célèbre «blu-funk» le jeudi 21, les immortels riffs lan-cés par la Gibson SG de Louis Bertignacle samedi 23.Fort d’une belle carrière solo, l’ancien

guitariste de Téléphone reste très de-mandé.«On avait déjà pris contact avecsonmanagement.Çane jouait jamais.Etpuis là, tout à coup, ça a été bingo. 2013ayant bouclé sur un petit excédent bud-gétaire,onpeutse lepermettre.C’estunebelle façonde fêter nos vingt ans avecunartiste parfait pour notre capacité d’en-viron 3000personnes.»Un public plutôt fidèle, s’il ne fait

pas trop mauvais, issu de la région etdésormais aussi beaucoup de la grande

Lausannetouteproche.«Contrairementà d’autres, nous avons de quoi accueillirles voitures, relève LucTexier. La gare deCossonay-Penthalaz est à moins de dixminutes à pied, les trains nombreux s’yarrêtent jusqu’à deux heures du matin.Pour les habitants des plus petites com-munes,nousavonsunservicedebusdes-servant toutes les localitésdansunrayonde 20 kilomètres.»

Réussir un anniversairedu tonnerreTout le comité cultivedoncunmêmees-poir: «Réussir un anniversaire du ton-nerre et donner du bonheur à un publicnombreux sous des cieux enfin esti-vaux.»Carcommepour toutopenair, lefacteur météo jouera un rôle non négli-geable dans cette réussite. «On peutbosser commedes fouspendantunean-née, utiliser notre expérience pour faireau mieux dans le choix des artistescommedans l’accueil ou l’offredenour-riture: si comme aujourd’hui il fait untempsdechien,ce sera forcémentmoinssympa»,soupireLucTexier.Habitantducoin, Claude Chappuis est entré dansl’aventure en 2009. Luc Texier au moisd’avril seulement.Françaisd’origine établi enSuissede-

puis plusieurs années, Luc Texier aime-rait d’ailleurs diminuer l’impact de lamétéo. Avec par exemple l’idée de dis-poser d’un vaste chapiteau. «Mais évi-demment, il faut y réfléchir parceque cetype d’équipement coûte très cher. Et lalimitation des coûts a toujours été l’undesmots d’ordre duVenoge Festival.»Doxa à laquelle veillent les anciens

commeCorinneMahler, 56 ans et cores-ponsable de la programmationmais sur-tout l’unedes fondatrices.«Tout a com-mencé par l’organisation d’un tout petitévénement rock par un groupe d’amis,parents d’élèves de la région. Les jeunesvoulaient un local, on leur a proposé debosser avec nous sur cette soirée qui ac-cueillait des groupes du coin.»L’annéesuivante, legroupesemuaiten

association, la Cool’Hisse, toujours auxmanettes duVenoge Festival qui a pris cenom en 2003. «Nous sommes dix-neufdans lecomité,résumecettehabitantedeDaillensà l’enthousiasmecommunicatif.Un mélange d’anciens et de forces nou-velles, d’accord de s’investir bénévole-ment pendant près d’une année.» Pourdurer, il a fallu rester fidèle à quelques

principes, comme celui du plaisir et dubénévolat,nepas avoir les yeuxplus grosque le ventre, et savoir s’écouter entre«anciens parfois un peu gardiens dutemple et nouveaux arrivés façon punksvoulant tout chambouler.»Avec un budget de 300 000 francs

pour trois soirs, la partition reste en effetassez éloignée des 24 millions du Paléo,par exemple.Habitant lui-même Penthalaz, Luc

Texierœuvredu côtédubar des collabo-rateurs pour la première fois cette année.Ilmesure lemondequi sépare lePaléoduVenogeFestivaldont il partage l’aventuredepuis 2009. «Ils consacrent dans les7 millions rien que dans la programma-tion.Et lamanièredonts’organise lamiseen place, l’accueil et l’entretien des lieuxpendant le festival est juste impression-nante. Cette année, chaque matin,quelque 150 bénévoles envahissaient leterrain pour le nettoyer.»

Des bénévolesâgés de 16 à 70 ansCes chiffres font forcément un peu rêverl’autre Corinne, qui à 50 ans tient avecune fermeté toute maternelle la grandetroupe des bénévoles. «Mais j’ai aussiquelques dames de 70 ans», souritCorinne Mégroz, arrivée en 2011 dans lecomité. Elle évoque un gros renouvelle-mentcesdeuxdernièresannées,avecdescritères bien rôdés: «Je les accueille dès16 ans en cuisine.A 18 ans, je les passe aubar ou dans d’autres postes. Ce ne sontpas des vacances. Lorsqu’un client boitunebièreoumangeunbonpetitplat, ilneserendsouventpascomptedetoutcequecela signifie en coulisses. Mais mon butestaussique lesbénévolessoientheureuxde ce qu’ils ont accompli.»Invariablement,chaqueNoël,Corinne

Mégroz écrit une petite carte à la main àchacun(e). Est-ce cet esprit particulierquiexpliqueunetelle longévité?Oualorsserait-cecesolidebonsensterrienqui in-viteànepasdépenserplusqueceque l’ona?LucTexier a sa réponse:«Commeunefamille, nous ne sommes pas toujoursd’accord et parfois nous nous engueu-lons. Cela ne nous empêche pas de nousrespecter et d’avancer ensemble avecconfiance.» Texte: Pierre Léderrey

La 20e édition du Venoge Festival se déroule les21, 22 et 23 août prochains à Penthalaz (VD).Infos et billetterie: www.venogefestival.ch

Page 20: Migros magazin 34 2014 f ge

Unevie à reconstruireLe cliché duVaudois ThomasGlass, du CICR, remporte le concours photo«De la dignitémalgré la souffrance», co-organisé par la DDC.

L evainqueurduconcoursphoto«Dela dignité malgré la souffrance» aété désigné: il s’agit de Thomas

Glass,35 ans,duComité internationaldelaCroix-Rouge (CICR).Plusde 1100 lec-teurs ont en effet voté pour son clichésur www.migrosmagazine.ch. Celui-cireprésente une enfant afghane qui, avecl’aide de son père, réapprend à marcheravec des attelles. A l’origine, le centreorthopédique de la Croix-Rouge à Ka-

boul était réservé auxmutilés de guerre,notamment aux victimes des minesantipersonnel.Aujourd’hui, il est ouvert à l’ensemble

de la population. Nous ignorons pour-quoi lapetite fille abesoind’attelles.«Jen’ai malheureusement pas pu discuteravec elle ni avec son père, car je ne parlepas leur langue»,regretteThomasGlass.L’échange s’est donc limité à un salut, àun sourire et à un hochement de tête en

signe d’autorisation au moment où lephotographe a voulu immortaliser lascène.C’est la prévenance du papa et la vo-

lonté de fer de la fillette qui ont impres-sionné le délégué du CICR: «Elle étaittrès concentrée et semblait accepter lasituation sans seplaindre.»Pour leVau-dois, ce genre de rencontres offrent unelueur d’espoir dans un quotidien plutôtsombre: «Le travail est moralement

20 |SOCIÉTÉ | AIDE HUMANITAIRE |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 21: Migros magazin 34 2014 f ge

ThomasGlass, levainqueur du con­cours, travaille de­puis cinq ans pourle Comité inter­national de laCroix­Rouge.

éprouvant. On assiste à tant de souf-frances et de violence… Mais les mo-ments tels que celui-là nous rappellentque l’être humain est aussi doué debonté.»Cet ancien publicitaire est employé

depuis cinq ans par la Croix-Rouge. Ilréalise ainsi un rêve de toujours:«Lorsque j’étais enfant, je voulaisdeve-nirmédecinpourpouvoir travaillerdansl’humanitaire. Finalement, je n’ai passuivi cette voie, mais j’essaie de faire ceque je peux dansmon domaine.»Pour leCICR, la communication revêt

justement une importance primordiale.Ellepermet eneffet d’informer lapopu-lationet les autorités locales sur l’actionde l’organisation, accroît la sécurité descollaborateurs et leur facilite l’accès auxvictimes des conflits armés.

Texte: Andrea Freiermuth

Photographe:Olivier Chassot,Comité international de la Croix-RougeLieu: République centrafricaine

Photographe:Megan Fraga,MedairLieu: Jordanie

Photographe: Augusta Theler,Croix-Rouge suisseLieu: Haïti

Photographe: Joel Sames,Aide humanitaire de la ConfédérationLieu: Sri Lanka

Photographe: Arina Cretu,Terre des hommesLieu:Moldavie

Photographe: Paul Yon,Médecins Sans FrontièresLieu: Corée du Nord

Photographe:Martin Zinggl,Médecins Sans FrontièresLieu: Irak

Photographe: Cécile Barrier,Médecins Sans FrontièresLieu: Somalie

Photographe: Laurence Hoenig,Médecins Sans FrontièresLieu: Cameroun

Les autres participantsVous avez été plus de 4000 à participerau concours visant à désigner la plus bellephoto prise par des Suisses travaillantdans l’aide humanitaire. Ci-desous, les neufautres clichés en lice pour ce concours organisé

en collaboration avec la Direction du dévelop-pement et de la coopération (DDC). La photode Martin Zinggl (745 voix) décroche ladeuxième place, suivie par celle de CécileBarrier (614 voix).

| 21| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | SOCIÉTÉ | AIDE HUMANITAIRE

Page 22: Migros magazin 34 2014 f ge

Dequoi parle-t-on?

«1352», c’est un gros, c’est un beau

roman, qui se lit comme un thriller

d’été et nous plonge dans le Valais du

XIVe siècle. Un Valais en ébullition où

la lutte fait rage pour le contrôle des

cols. Où l’évêque deSion, Guichard

Tavel, un Genevoisqui a simplement

acheté sa charge, se trouve en butte

à la soif d’indépendance des seigneurs

locaux et à la révolte des communes

valaisannes.

Qu’est-cequi vousa fascinéchezcePerronetau point de lui consacrer un roman?Qu’on le retrouve dans toutes les situa-tions lesplus inattendues.Commenégo-ciateur pour sa cité de Loèche, commearbitrepourréglerunlitigeentre l’évêqueet les habitants de Sion, comme chef derévolte dans le conflit entre les com-munes valaisannes et l’évêque, commeexilé, puis prisonnier. Ce quim’a stupé-fait ce sont ces trois lettres adresséesà l’évêque de Sion par Charles IV, roide Bohème, puis empereur romain ger-manique, le pape Urbain V, et le comteAmédée de Savoie, pour exiger la libéra-tion de Guillaume Perronet. Commentexpliquer que ce type reçoive le soutiendes trois personnages les plus puissantsdu monde connu? Quel Valaisan jeté enprisonaujourd’huiverraitBarackObama,François Hollande et le pape Françoisvoler à son secours?

«QuelValaisanjeté enprisonverraitObama,Hollande etle papevolerà son secours?»L’enseignant sierrois Philippe Favre ressuscitela figure oubliée d’un GuillaumeTell valaisan:lemédecin de Loèche GuillaumePerronet, à la têtedes révoltes contre l’évêque de Sion auXIVe siècle.Palpitant.

Sepp Blatter?C’est loin d’être sûr!

De là à présenterGuillaumePerronet commele GuillaumeTell valaisan...Chez ces deux Guillaume – et j’y ajoutevolontiersuntroisième,WilliamWallace,leGuillaumeécossais plus connu sous lenomdeBraveheart,dufilmdeMelGibson–on retrouve l’histoire d’un hommequicroit davantage à la volonté des peuplesqu’à la fatalité, et qui se lève pour la li-berté. Le thème est universel. Et doncl’histoire ou la légende est devenue em-blématique dans les pays qui ont luttépour leur indépendance. La différencechez Perronet, c’est que son histoire abien longtemps sommeillé dans lescoffres du château de Valère.

Et est donc attestée, contrairement à l’his-toire de Tell...

«1352, unmédecin contre la tyrannie» est le premier roman his

ENTRETIEN | PHILIPPE FAVRE |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

22 |

Page 23: Migros magazin 34 2014 f ge

La naissance de la Confédération, c’estcinquanteansavantGuillaumeTell.Au­jourd’hui, tout cela a bien été décons­truit par les historiens. La prairie duGrütli, le serment,onsait queçan’apro­bablement jamais existé.Même la chartede 1291 ne semble pas dater de l’époque.Le récit de Winkelried date de cent ansaprès les faits, quel crédit peut­on luiaccorder?MêmechosepourMorgarten:onn’a pas de preuves absolues qu’il y aiteu là une grande bataille.Onne sait plustrop finalement quelle est l’origine de laSuisse.Mais on sait qu’à cette époque lapyramide féodale a vacillé sur ses bases.Moi,commeSuisse romand,ceque jenesavaispas c’estque sur ceversant­ci desAlpes, il s’est passé des choses fasci­nantes allant dans le même sens, qui nenous ont jamais été racontées et qui enplus sont effectivementattestéespardesactes et des documents.

Vous insistez beaucoup sur la désunion desValaisans, vous les comparez même à leursvaches, toujours en bataille...Il yadeschosesqui semblent immuablesdans le caractère valaisan et qu’on re­trouve aujourd’hui. Il faut toujours qu’ily ait quelqu’un qui passe l’épaule, quimontrequ’il tient le troupeau.Lepouvoirenplaceà l’époqueaessayéde joueraveccesdivisions.Toutes lesfranchisesétaientaccordées commune par commune, ja­mais globalement. Le personnage deGuillaumeéchappeunpeuàce traitpsy­chologique, il est propulsé là­dedans unpeu malgré lui. C’est un parti pris per­sonnel, je me suis dit: unmédecin, qui afait des études, est­ce que c’était vrai­mentsondestindeconduireuneguerre?

Levinà l’époqueétait-il aussi bonquevous leracontez? Les témoignages des voyageursévoquent plutôt une sacrée piquette…

Bio express Né en 1960 en Valais.Marié, père de deux filles. Développe avec un collègue, plusieurslogiciels éducatifs. Enseignement assisté par ordinateur,dans une école à Sierre, avec réforme despratiques d’évaluation scolaire aumoyen dulogiciel d’évaluation par objectif (EVALOG). Durant près de dix ans, collabore auJournal de Sierre. Conseiller multimédia pour la formationdes enseignants valaisans aux technologiesde l’information et de la communication.Obtient un diplôme de formateur F3, etun autre en sciences de l’éducation. Utilise le multimédia pourmener desprojets pédagogiques en lien avec l’histoiredes châteaux du Valais. Entre au conseil de fondation duChâteau de Beauregard.

oman historique de Philippe Favre.

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | ENTRETIEN | PHILIPPE FAVRE| 23

Page 24: Migros magazin 34 2014 f ge

19.00 au lieu de 28.50Caruso en grains ou moulu, le lot de 3, UTZ33% de réduction, p. ex. café en grains, 3 x 500 g

OFFRES VALABLES DU 19.8 AU 25.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

En vente dans les plus grands magasins Migros.Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

CAFÉ CARUSO ORO:3 PAQUETS POUR LE PRIX DE 2.

Page 25: Migros magazin 34 2014 f ge

** Contient les sucres naturellement présents dans les fruits

50%6.15 au lieu de 12.30p. ex. Orangina Regular6 x 1,5 litres

Orangina est en vente à votre Migros

SUR TOUS LES ORANGINA EN ENBALLAGE DE 6 X 1,5 LITRES,OFFRES VALABLES DU 19.8 AU 25.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

** Contient les sucres naturellement présents dans les fruits

50% DE RÉDUCTION

En vente dans les plus grands magasins Migros.

Publicité

Je ne pouvais pas parler du Valais sansaborder le thème du vin. En 1313, unecharte établit en tout cas que troiscépages étaient cultivés comme tels –l’humagny (humagne), la regy (rèze) et leneyrun (cornalin). Le Musée de la vigneet du vin a organisé l’an dernier un évé-nement pour célébrer les 700 ans decette charte et à cette occasion des his-toriensont abordé laquestiondugoûtduvin. C’est effectivement difficile de seprononcer.Mais nous avons des indica-tionspar exemple lepremier jusqui étaitobtenu par le simple poids de la ven-dange, la pesanteur des grappes dans lacuve,était venduàunprixplus élevéquele reste. Il y a donc un faisceau d’élé-ments qui fait penser qu’il y avait desqualités différentes.

Vous laissez entendre que les peuples mon-tagnardsontdavantagesoifd’indépendanceque les autres...Chaque foisqu’il y aune rébellioncontreunpouvoir impérialiste–voyez l’Afgha-nistan par exemple – ce sont souvent

Un cépageA l’occasion de la sortie du roman de PhilippeFavre «1352, un médecin contre la tyrannie»,un encaveur valaisan – la bien nommée cavedes Vins des chevaliers à Salquenen – remet àl’honneur le nom d’un cépage moyenâgeux: leneyrun. Un cépage attesté par le registred’Anniviers de 1313 et dont la plupart desexperts considèrent qu’il s’agit du cornalinactuel.

Un empereurAfin d’expliquer pourquoi Charles IV,empereur du Saint-Empire romain germaniqueécrit à l’évêque de Sion pour demander lalibération de Guillaume Perronet, Philippe Favreimagine une rencontre de jeunesse. Entre lefutur empereur et Perronet qui le sauve de lanoyade dans le Rhône à Loèche lors d’unpassage attesté en Valais. Charles se rendaiten Italie pour mener bataille, en compagnie deson père Jean de Luxembourg, dit l’Aveugle.

«JenepouvaispasparlerduValaissansaborderle thèmeduvin»

| MIGROSMAGAZINE | No 34, 18 AOÛT 2014 | ENTRETIEN | PHILIPPE FAVRE| 25

ENTRETIEN

A l’occasion de la sortie du roman de Philippe

Page 26: Migros magazin 34 2014 f ge

dans lesmontagnes que se réfugient lesdernières poches de résistance. Pensezà la résistance française dans leVercors.Autre élément: quandvousmontezdansle val d’Anniviers, vous vous sentezquand même loin du monde, même s’ily a un pouvoir en place. Par comparai-sonpour le fief deChillon,qui dépendaitde Chambéry, le contrôle devait êtrefacile. Imaginez maintenant l’évêqueGuichard qui doit contrôler depuis Sionsesouailles ou les seigneurs locauxdansle val d’Anniviers, cen’est pas évident. Ily a quandmême un sentiment d’impu-nité qui devait être plus grand là-hautque dans une vaste plaine à découvert.LeValais en tout cas revendique toujoursquelque chose, et a l’impression qu’onlui impose certaines choses, c’est uneconstante. Par exemple, aujourd’hui lalex Weber, ou la loi sur l’aménagementdu territoire. Est-ce que le Valaisan esttoujours lucide à propos de lui-même?L’avenir le dira.

Comment expliquer que malgré toutes cesrévoltes, l’Eglise soit toujours restée trèsforte enValaisC’est paradoxal. D’un côté, l’évêqueGuichard a été retenuenchaînépendantplusieurs semaines dans une cave. Cen’est quandmême pas rien, enfermer lesuzeraindansunecave!De l’autre,aprèsque l’évêque lui-mêmeparticipe enper-sonne à une expédition punitive contrele seigneur de la Tour et brûle ses mai-sons, et qu’Antoine la Tour ensuite derage ira le défenestrer à Sion, c’est lui leseigneur de la Tour, après cet épisode,qui est désavouépar le peuple duValais.Il est banni, perd tous ses biens, c’est lafin de la famille La Tour-Châtillon.

Le père d’Antoine, Pierre de la Tour, allié dePerronet, vous le présentez largementcomme une brute...Un homme d’action plutôt.Qui croit ence qu’il fait, qui fait ce qu’il croit.Quelqu’un d’assez malin. Un loupqui rêvait de faire du Valais un Etatindépendant.

En gros, tous les personnages masculins devotre livre sont historiques, tous les person-nages féminins inventés…Malheureusement. Le rôle de la femmeà l’époque était quandmêmeassez sub-sidiaire, donc j’ai dû en créer. Saufla comtesse Ysabelle de Compeys-Blandrate, qui a bien existé, et seraassassinée avec son fils sur le pont deNaters, le 3 novembre 1365. Et Guigoned’Anniviers qui tenait la vallée d’unemain ferme.

Personnage important, mais imaginaire, laguérisseuseHélécha...Desguérisseuses,vousen trouvezencoreaujourd’hui enValais.Certainespublientdes livres sur les plantes qui soignent, etça marche plutôt bien. Cet intérêt peuts’expliquer par une perte de savoir. Unedecesguérisseusesm’aditqu’ellen’avaitpas les proportions, elle ne connaissaitque la fonction des plantes, on ne luiavait pas transmis les proportions quijouentungrandrôle. Il y aaujourd’huiunbesoin de conserver ce qui se savait, cequi se croyait à l’époque.

Vous faites miroiter plusieurs fois mais sansdonner la recette, la potion contre la gueulede bois…Le sujet reste d’actualité. Une start-upde Conthey vient de lancer une potion àbase de plantes des alpes censée préve-nir les lendemains d’hier.

Vousmontrezaussidansvotre livre les«bien-faits» collatéraux de la peste de 1349 enValais...Lesgens se retrouvent avecdavantagedeterres, les salaires de la main-d’œuvremontentparcequ’il y amoinsdemains-

d’œuvre, les seigneurs soudain ont da-vantagebesoindes serfsque les serfsdesseigneurs. On hésite presque à prendreacte de cela. C’est pourtant attesté, lamontée de la bourgeoisie, le petit enri-chissement des paysans, l’arrivée desvaches enValais suivent 1349–avant lesValaisans étaientunpeupledechevriers.Cen’estpasdifficile à comprendre.Vousavez tout à coup entre le tiers et la moi-tié de la population qui disparaît. Un oudeux de vos voisins ne sont plus là, vousavez leurs pâturages qu’il faut bien re-prendre, on peutmettre tout à coup desanimaux plus gros et plus gourmands.

Vous racontez que le pape en Avignonconsacre le Rhône pour qu’on puisse y jeterles cadavres des pestiférés…Et enValais?Pour accéder à la vie éternelle, il fallaitreposer dans un lieu consacré. Je n’aitrouvé aucunementionde ça cheznous,bien que le Valaisan entretienne un rap-port ambivalent au Rhône. C’est là queles gens se suicidaient. A un momentdonné, Guichard utilise la sentence del’interdit contre les communes – plusaucun rite n’est célébré, on ne baptiseplus, on n’enterre plus. Aujourd’hui, ondirait et alors?Pournous le paradis c’estun peu tout de suite, pour les gens del’époque c’était après la traversée decette vallée de larmes. Il était donc ab-surde de contrevenir aux lois de l’Eglisepour le petit moment qu’on passe surterre et au risque de perdre l’éternité.L’interdit était donc une rétorsion ter-rible. Guillaume Perronet intervientd’ailleurs pour sortir la ville de Sion decet interdit.

Comment êtes-vous tombé sur lui?Jedevais écrireunchapitrepourunepu-blication sur les fouilles du château deBeauregard. Comme angle, j’ai eu l’idéede prendre un marchand lombard quiaurait traversé le Valais. Je pensaisd’abord devoir l’inventer, mais j’en aitrouvé un dans le livre du GenevoisVictor Van Berchem, publié en 1899 surl’épiscopatdeGuichardTavel,évêquedeSion. C’est là que je suis tombé surPalmeronTurchiquitransitedanslavalléedu Rhône, avec l’intention d’ouvrir unebanque àSion.Làaussi que j’ai vuappa-raîtreplusieurs fois lenomdeGuillaumePerronet. Dès lors j’ai été happé par lepersonnage.

Entretien: Laurent NicoletPhotos: Isabelle Favre

A lire: «1352, un médecin contre la tyrannie», dePhilippe Favre (Editions Pierre-Marcel Favre).En vente sur www.exlibris.ch

«LeValaisen tout casrevendiquetoujoursquelquechose»

«Il y a aujourd’hui un besoin de conserver ce qui se savait, cequi se croyait à l’époque.»

ENTRETIEN | PHILIPPE FAVRE |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

26 |

Page 27: Migros magazin 34 2014 f ge

Offre valable du 12.8 au 25.8.2014, jusqu’à épuisement du stock.En vente dans les plus grands magasins Migros et tous les melectronics.

Puissance 2200 W

Rayon d’action 12m

Filtre HEPA lavable

C’EST MAINTENANT OU JAMAIS.

179.–Aspirateur Electrolux

UltraOne

N° d’art. 7171.553

Page 28: Migros magazin 34 2014 f ge

12.80Bonnetnoir

34.80Pull-overbleu marine

39.80Chaussures de loisirs Indoornoir

29.80Pantalon de jogginggris

24.80T-shirtsaumon 29.80

Sac de voyage CockpitHoneycompanthracite

JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKEn vente dans les plus grands magasins Migros.

LOOK SPORTIFET TENDANCE.

Page 29: Migros magazin 34 2014 f ge

www.ucba.ch dons: compte 10-3122-5

Les personnes aveugles vousaident volontiers.Merci de les aider vous aussi.

«Pour surmonter une déception, le mouvementlent du Concerto pour clarinette

en la majeur de Mozart m’aide énormément.Peut-être que vous aussi?»

Un conseil de Daniel P., aveugle

«Pour surmonter une déception, le mouvement lent du Concerto pour clarinette en la majeur de Mozart m’aide énormément. Peut-être que vous aussi?»

Un conseil de Daniel P., aveugle

Depuis quelques années, l’appren-tissage des langues nationales est ànouveau au centre d’une polémiqueen Suisse… Une bonne partie de laSuisse alémanique penche pour l’an-glais, langue plus sexy sans doute et ré-putée très utile pour se débrouiller dansle monde. «Et la cohésion nationale?»,crient les détracteurs de cette politique.That is the question!

Dans un pays comme la Suisse, quin’a jamaisétéaussidiversifiéqu’au-jourd’hui sur le plan des nationalités,des religions et des modes de vie, laquestion de la cohésion se pose de façonaiguë, les résultats de plusieurs vota-tions récentes lemontrent.Faire sociétédans un tel contexte, suppose l’échangeet l’engagementmutuel,doncuneoudeslangues communes. Il n’est en effet paspossible de débattre et d’échanger sansse comprendre verbalement et dans unpays multilingue comme la Suisse, celaimplique la maîtrise des langues natio-nales; en d’autres mots, la cohésion so-cialedupaysdépendde la capacitéde seshabitants à se parler.

Mais il y a dans ce domaine bien desparadoxes. Si on exige de plus en plusdumigrantpauvrequ’ilmaîtrise le fran-çais et l’allemandaunomdeson intégra-tion, cette attente est beaucoup moinsforte à l’égarddescadres internationaux,à qui on pardonne volontiers de ne par-

ler que l’anglais… Il n’est plus alorsquestiond’intégrationpar la langue et ilsemble même normal qu’ils ne maî-trisentpas les idiomes locaux…L’anglaisest une langue dominante, c’est devenula lingua francadeséchanges internatio-naux, mais cela dispense-t-il de l’ap-prentissage des langues nationales?

Il yaenSuisseune formedeprovin-cialismede l’anglaisqui est de plus enplus utilisé dans les échanges internes àla Suisse: parler bien l’anglais permetdesemettre localement en valeur, suggère

qu’onestunepersonne importante,pré-sente d’une manière ou d’une autre surla scène internationale, c’est une affairede distinction sociale.

Il est urgent de sortir de ce provin-cialisme au nom de la cohésion, carcette attitude produit un double signalnégatif: il invite le cadreétranger ànepasapprendre le français ou l’allemand, et illaisse entendre aux Suisses que l’ap-prentissagede la languede l’Autre estunluxe ringard et superflu.

IMPULSION

Do you speak swiss?

«Il n’est pas possiblede débattre sans secomprendre verbalement.»

Vincent Kaufmann,professeur de sociologieurbaine et d’analysedesmobilités EPFL

Publicité

Nos chroniqueurs sontnos hôtes. Leurs opi-nions ne reflètent pasforcément celles de larédaction.

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | CHRONIQUE| 29

Page 30: Migros magazin 34 2014 f ge

A premièrevue, leur texture rappellecelle des céréales. Pourtant, lesgranulés blancs placés dans des

caisses en plastique recouvertes d’unfilm de protection ne serviront pas à fa-briquer dupain.«Ils constituent la basede la gomme swiss made», préciseThomas Meyer, responsable adjoint dela production.La seule fabrique de chewing-gum

de Suisse se trouve à Buchs (AG), et ce,depuis quarante ans. Elle appartient àl’entrepriseChocolatFrey,qui fait partiedu groupe M-Industrie et a ainsi déve-loppéunedeuxièmeactivité centrale,enplusde la fabricationdechocolat.Si plusde 80% de sa production est destinée àl’exportation, notre pays n’est pas enreste: les gommes à mâcher des lignesM-Budget et M-Classic sont les plusappréciées de Suisse.

Une usine semblable à une grandeboulangerieOutre la basedegomme, les édulcorantset les autres ingrédients tels que le cal-cium,qui entrentdans la compositiondecertains articles, sont versés dans le pé-trisseur après avoir été rigoureusementpesés. Le sucre, lui, est banni de toutesles recettes depuis 1988.Audébutduprocessus, tous les ingré-

dients se présentent sous forme depoudre sèche, ce qui explique qu’unefine couche de particules blanches sedépose sur les machines, comme danslesboulangeries.«Lamanièredemélan-ger n’est pas le seul point commun quenous avons avec elles, indique ThomasMeyer.Nous travaillons en effet avec denombreux pâtissiers, cuisiniers et tech-nologues en denrées alimentaires, car iln’est pas possible de se spécialiser dansla fabrication de chewing-gum.»Vient ensuite lemomentd’incorporer

des arômes liquides à lamasse.Ceuxquisont issus d’un composant huileux, parexemple la menthe poivrée, durent pluslongtemps que ceux à base de fruits, so-

lubles dans l’eau. «Chaque nouvel in-grédient doit être intégré au système decontrôle informatisé après avoir étéajouté,explique le responsablede lapro-duction.Onpeut ensuitepasser à l’étapesuivante.» Le processus de fabricationest ainsi surveillé du début à la fin.Lorsque le pétrisseur se rouvre, on

croirait contempler une pâte à paingéante. La masse est alors transféréedansuneextrudeusequi la fait tournoyerdans une spirale et la presse sur unconvoyeur.En route vers une deuxième extru-

deuse, la pâte, saupoudrée d’amidon deriz, passe par un premier détecteur demétaux avant d’être aplatie à l’aide dequatre rouleaux – les deux derniers ladécoupent d’abord dans le sens de lalongueur, puis dans celui de la largeur.Un second détecteur de métaux ga-

rantit qu’aucuneparticule indésirablenes’est glisséedans le conduitde refroidis-sement où la gomme va se raffermir du-rant une bonne vingtaine deminutes.Après quoi les chewing-gums sont

stockés cinq à dix jours.«On en compte140 tonnes rien qu’à l’intérieur del’usine, et nous louons aussi des entre-pôts», nous apprend notre expert.Par la suite, la plupartdes articles su-

bissent un processus de dragéification,un procédé qui renforce le goût desfriandises et leur confèreune texture ex-térieure croquante.En l’espace de vingt-quatre heures,

l’usine en produit jusqu’à 14 tonnes,dont lamajeure partie sera vendue dansdeschaînesdemagasins étrangères sousune marque de distributeur – ChocolatFrey est en effet le principal fabricanteuropéen de chewing-gums commer-cialisés sous un label tiers. «Et nous necessonsdedéveloppernotre capacité deproduction», ajoute non sans fiertéPatrickKurmann,responsablemarketingdes chewing-gums deChocolat FreyLe chewing-gum ne connaît prati-

quement aucune variation saisonnière.

1

3

Elle est unique la«chiclette» suisseMembre de laM-Industrie, Chocolat Frey est la seule entreprisehelvétique à produire du chewing-gum, et ce, depuis quarante ans.

30 |INFOS MIGROS | M-INDUSTRIE |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 31: Migros magazin 34 2014 f ge

1 La majorité desarômes se présentesous forme depoudre.

2 Avant d’êtretravaillée, la basede gomme estgranuleuse.

3 Un grand pétrisseurproduit une masseévoquant une pâteà pain géante.

4 Thomas Meyer,responsable adjointde la production,répand de l’amidonde riz sur la massequi se trouve dansle laminoir.

5 La pâte est laminéeà plusieurs reprises.

6 Unemachine ladécoupe ensuite enpetits morceaux.

2 4

5 6

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | INFOSMIGROSM-INDUSTRIE | 31

Page 32: Migros magazin 34 2014 f ge

Barcelone

Marseille

Naples

Gênes

Messine

TunisMSC Splendida (4*)

Prestations incluses : croisière dans la catégorie de cabine choisie, pension complète à bord, libre utilisation des infrastruc-tures (salle de sport, piscine, jacuzzis), spectacles et divertissements, taxes portuaires, assistance de personnel parlant français.Prestations non-incluses : voyage aller / retour (car ou parking), boissons et dépenses personnelles, pourboires au personnelde bord (env. Euro 8.– / nuit p. pers.), excursions facultatives guidées, assurance frais d’annulation (de CHF 25.– à 75.– p.pers.), frais de dossier (CHF 29.– / facture). Offre spéciale pour un contingent limité de cabines, valable jusqu’au 05.09.2014et /ou jusqu’à épuisement des contingents. Réserver chez nous, c’est profiter doublement : Réductions CruiseClub à nosfidèles clients.

dès CHF

369.–

www.CruiseCenter.chww032 755 99 99CruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · CH-2000 Neuchâtel · [email protected]

No. 100 : 26.10.2014-02.11.2014 (8 jours)

MSC Splendida (4*)

CruiseCenter prés

ente :

Prix (en CHF) par personne en occupation double

Intérieure «Bella » 369.–Intérieure « Fantastica » 399.–Extérieure «Bella » 499.–Extérieure « Fantastica » 549.–Balcon «Bella » 649.–Balcon « Fantastica » 699.–Balcon «Aurea » 1249.–Voyage en car 240.–Forfait boisson «Allegrissimo 24h » 210.–

Style, chic et glamour sont cet automne les motsd'ordre de notre croisière à bord du MSC Splendida.Tenues élégantes, défilés de mode, conseils derelooking/maquillage, spa, tout est rassemblé pourpasser un moment mémorable. Soirées très intenses,ambiance chaleureuse et décontractée, sans oublier lesplaisirs de la table avec le bien-nommé MSC Splendidaen toile de fond tout en bénéficiant d'un prix specialafin d'accompagner et supporter les finalistes del'élection Miss et Mister Suisse Romande 2014.

Actuellement sur www.CruiseCenter.ch:

Le HIT de l’Automne : les vacance familiales REKANo 10 : 05.10.2014, 8 jours à bord MSC SplendidaBalcon dès 1690.- par adulte / 350.– par enfant, incl. Voyage aller/retour encar confortable, programme Rekalino pour les enfants (chasses aux trésor,programme sportif, jeux Ravensburger, ateliers de bricolage…)

Plus de soleil en Hiver : Les CanariesNo : 201 : décembre – mars, 8 jours à bord MSC Armonia dès CHF 899.– paradulte, incl. Voyage aller/retour (vols en cl. économique, transferts)

No. 100 : 26.10.2014-02.11.2014 (8 jours)

UNE EXCLUSIVITÉ SUISSE++ croisière à des prix incroyables++ des escales passionnantes++ des activités de bord palpitantes++ participation VIP aux activités

organisées pour l'élection deMiss et Mister Suisse Romande:Fashion show, animations diverses,cours/ conseil de maquillage

Es

tes

Barcelone Tunis

CruiseCenter prés

ente :

LA MÉDITERRANÉE EN MODE GLAMOURAccompagnez les candidats de Miss & Mister Suisse Romande 2014 sur le MSC Splendida

18.08.14 ergoasw.ch

Page 33: Migros magazin 34 2014 f ge

Un cuisinier dehaut vol àvos fourneaux!

Participezau concours et gagnez:

L’UN DE TROIS COURS DE CUISINE AVEC LE CUISINIER DE HAUTVOL RALPH SCHELLING chez vous, à domicile, l’un de 10 cours decuisine ou l’un de 100 livres de cuisine Green Gourmet Family. Détails duconcours sur: www.famigros.ch/greengourmet. La date limite departicipation est fixée au 1.9.2014.

Participez sans tarder et gagnez surwww.famigros.ch/greengourmet

LE PLAISIR DE CUISINEREN FAMILLE.

124 pages, 70 recettes.En vente jusqu’au 29.9.2014dans les magasins Migros,

jusqu’à épuisement du stock!

Un cuisinier de

vos fourneaux! au concours et gagnez:L’UN DE TROIS COURS DE CUISINE AVEC LE CUISINIER DE HAUT

chez vous, à domicile, l’un de 10 cours de cuisine ou l’un de 100 livres de cuisine Green Gourmet Family. Détails du

La date limite de

Publicité

«Nous essayons d’animer le marché enproposant certains parfums en éditionlimitée, confie Patrick Kurmann. L’an-née dernière, les variantes Cola et ChaiLatte, lancées respectivement en été etenhiver,ontpar exemple connuun francsuccès.»Cet été encore, la marque commer-

cialisera des saveurs inédites comme lanouveauté Ice Tea Peach, fabriquée àpartir de l’arôme du célèbre thé froidMigros.Avant d’être conditionnées, les fa-

meusespastilles sont encore triées,puissoumises à une dernière détection demétaux.«Le capteur a été élaboré selonles techniques médicales, note ThomasMeyer. Il est capable de repérer destraces demétal dès 0,2millimètre».Ainsi, les chewing-gums M-Budget,

M-Classic,Candida,FruityFreshetbiensûr Skai peuvent venir garnir sans pro-blème les rayons deMigros.

Texte:Marc BodmerPhotos: NikHunger

7 Dans le tambourutilisé pour ladragéification,les chewing-gumssont enduits d’unesubstance quileur confère unetexture croquante.

8 Enfin, ils sontconditionnés avantd’être livrés enmagasin.

7

8

M-Industrie élaborede nombreux produitsMigros parmi les plusappréciés, dontdes chewing-gums.

| 33| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | INFOS MIGROS | M-INDUSTRIE

Page 34: Migros magazin 34 2014 f ge

1949

Malgré des installationsde productionmodernes, le travailmanuel étaitindispensable.

1930 1938

«Produktion AGMeilen»démarre son activité parla fabrication de biscuits.Les premières variétésde l’assortiment sontles petits-beurre et lesmacarons à la noixde coco.

FlyerMigrosen 1931: à l’époque,200 g de petits-beurrecoûtaient 0,5 francs.

Si à l’origine, l’assortimentne comptait que quelquesbiscuits, en 1938, l’offreavait déjà été triplée,proposant 28 variétés,et aussi des cakes,des gaufres et du pain.

L orsqu’en 1925, lespremiers camionsmagasins de Migros se sont mis àsillonner laSuisse, le succèsn’a pas

été toutde suite au rendez-vous.Mais laqualité des produits et le faible niveaudesprixont eubientôt raisondesdoutesde la clientèle.

Si à l’origine, l’offre se limitait à sixréférences, Gottlieb Duttweiler, le fon-dateur de l’enseigne, n’a pas cesséd’élargir l’assortiment.Dès 1930, il étaitpossible de se procurer non seulementde la lessive ou du café produits par ledistributeur, mais également d’autres

articles, notamment des biscuits. Parmiles variétés proposées, on comptait desavoureux petits-beurre, des macaronsà la noix de coco et toute une paletted’autresgâteaux fabriquéspar«Produk-tion AG Meilen», premier nom deMidor. Grâce à la popularité de lagamme, pas moins de 28 sortes de bis-cuits étaient commercialisées dès 1938.

Au fil du temps, cakes et gaufres, demêmequedupain, jusqu’à la créationde«JowaAG»,sontvenusenrichir ce largeéventail. En revanche, les glaces étaientfabriquées non par «Produktion AG»,

maispar«JonatalAG»,quidevait deve-nir «Jowa SA». Il s’agit là d’un autregrand classique de Migros, qui fait dé-sormais partie des incontournables del’assortiment deMidor.

De nombreuses spécialités histo-riques de l’enseigne existent encore au-jourd’hui.C’est le casdespetits-beurre,des sablés de Meilen, des macarons à lanoix de coco, des coquillages ou encoredes bâtonnets aux noisettes. Ces der-niers sont proposés aujourd’hui sous lamarque Sélection.

Texte: Claudia Schmidt

Biscuits classiquesdeMeilenDans le temps, nos grands-mères ont sans doute découvert avec enthousiasme les délicieux petits-beurre.Ces gâteaux et d’autres incontournables continuent d’être fabriqués dans le respect des recettes traditionnelles.

1930 19381931

ENMAGASIN | ÉLABORÉ CHEZ NOUS |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

34 |

Page 35: Migros magazin 34 2014 f ge

1970

1994

depuis 1995 jusqu’à 20101995

depuis 1949

1970

depuis 1971 1977–1994 1980

années 19801988–1994

1990–

1994

1994–1995

depuis 1957 depuis 1958

depuis 1962depuis 1964depuis 1968

ÉLABORÉ CHEZ NOUS | 35| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | ENMAGASIN

Page 36: Migros magazin 34 2014 f ge

2012 2013

Petits-beurre, 230 g, Fr. 1.45 Petits-beurre lait-noisettes, 145 g, Fr. 2.80 Petits-beurre chocolat au lait, 150 g, Fr. 2.30

Pour encore plusde plaisir: petits-beurre(ex.: lait-noisettes) avecdouble dose de chocolat.

Pratique pour emporter:petits-beurre (ex.: choco& lait) en format individuel.

Des glaces aux biscuits: les incontournables de MidorOutre une vaste palette de biscuits, de nombreuses variétésde glaces ainsi que les fameux en-cas de Blévita sont égalementfabriqués à Meilen (ZH).Cette semaine, ces articles sont proposésà des prix particulièrement avantageux. Les phoques représentéssur les emballages des bâtonnets à la vanille vous font craquer?Alors vous serez ravi de retrouver de nombreux produits dérivésdans le fanshop (www.m-fanshop.ch).

Petits-beurre, 230 g, Fr. 1.45 Petits-beurre lait-noisettes, 145 g, Fr. 2.80 Petits-beurre chocolat au lait, 150 g, Fr. 2.30

La recette des bâtonnets à la noisette que AdèleDuttweiler, l’épouse du fondateur de Migros, avaitapprise à l’école de cuisine lorsqu’elle avait 20 ans.

ENMAGASIN | ÉLABORÉ CHEZ NOUS |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

36 |

Page 37: Migros magazin 34 2014 f ge

Profitez aussicette semained’offresavantageuses:de nombreuxarticlesprovenantde la M-Industrievous sontproposés à prixdoux. Retrouvezces actions dansle cahier jointà cette édition.

Photo:thom

asflu

eck.ch,M

idor

M-Industrie élaborede nombreux produits Migrosparmi les plus appréciés,dont ceux deMidor SA.

2014

Petites meringues au chocolat, 175 g, Fr. 2.20Coquillages, 380 g, Fr. 2.90 Sablés de Meilen, 275 g, Fr. 3.65 Petits macarons à la noix de coco, 310 g, Fr. 2.70

Petites meringues au chocolat, 175 g, Fr. 2.20Coquillages, 380 g, Fr. 2.90 Sablés de Meilen, 275 g, Fr. 3.65 Petits macarons à la noix de coco, 310 g, Fr. 2.70

Profitez aussi

30%11.30 au lieu de 16.20Lait entier UHT Valflora12 x 1 litre 2.70 au lieu de 3.30Toutes les barres Blévita ainsique les portions de 4 et de 6à partir de 2 paquets, –.60 de moins l’un,p. ex. au sésame, 295 g

Cahier 3 sur 4

OFFRES DE LA SEMAINE.

Offres valables

du 19.8au 25.8.2014.

JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Aujourd’hui, environ 17 000 tonnes de produits de boulangerie et pâtisserie sont élaborés chaqueannée à Midor à l’aide de techniques modernes. A Migros, ont en trouvent 350 spécialités.

30% de rabais sur les biscuits à l’avoine,

les Marguerites ou les Marie Croccant vendus

en pack de trois (de la même sorte).

Marguerites, 210 g, Fr. 1.90

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | ENMAGASIN | ÉLABORÉ CHEZ NOUS| 37

Page 38: Migros magazin 34 2014 f ge

Muesli Bio aux fruitsLe nouveaumuesli Bio sans gluten est toutaussi savoureux que les variantestraditionnelles. Il contient un type d’avoinespécifique qui n’a pas été enrichi en glutenissu du blé. Ce produit est exempt de sucresajoutés: les fruits séchés suffisent à l’adoucir.Muesli Bio aux fruits aha!, sans gluten(avec avoine), sans blé, 500 g, Fr. 5.60En vente dans les plus grands magasins

DesalimentsadaptésCinq nouveaux produits aha! sans lactoseou sans gluten apportent un peu de variétéà la table du déjeuner.

L e nombre de personnes souffrantd’allergies ou d’intolérances ali-mentaires va croissant. On estime

notammentqu’unSuisse sur cinqne to-lère pas le lactose.Demême,environ 1%de nos compatriotes ne supporteraientpas le gluten,présentdans laplupartdes

Classique du déjeunerLes céréales «Crisp Rice»de M-Classic, désormaislabellisées aha!, peuvent êtreconsommées sans problèmeaussi par les personnes souffrantd’intolérances. Elles contiennentune faible quantité de sucre.Crisp RiceM-Classic aha!,sans gluten et sans blé,500 g, Fr. 3.90En vente dans les plus grandsmagasins

Service Allergie

Empfohlen durchRecommandé

ppar

Raccomandato daLe label aha! est apposésur des produits adaptésaux personnes souffrantd’allergies ou d’intolérances.

Génération M incarne l’engagementde Migros en faveur du développe-ment durable. L’assortiment aha! yapporte une contribution précieuse.

L’offre de produits alimentairescertifiés aha! s’enrichit en permanence.

céréales.Les sujets concernés sontdonccontraints de suivre des prescriptionsstrictes enmatièred’alimentation. Ils setournent ainsi vers des produits très di-gestesquipeuvent être consomméssanscrainte,comme les articlesMigrosarbo-rant le label aha!.Cesderniersont enef-fet été testés par le Service AllergieSuisse (SAS),unorganismedecertifica-tion indépendant.Sur chaque emballage, des picto-

grammes indiquent quels sont les subs-tancesdont leproduit est exempt.Grâceà sa gamme aha!, Migros est le leadersuisse de la grande distribution sur lesegment des produits alimentaires pourpersonnes allergiques. Mais l’enseignerépond ainsi également à une demandegénérale de la part des consommateurs:les articles sans lactose ou sans gluten,qui sont savoureuxet favorisent le bien-être, fontdeplus enplusd’adeptes.C’estdonc pour tous ses clients que Migrosélargit son offre de produits aha!.

Texte: Jacqueline Vinzelberg

Une partie de

ENMAGASIN | AHA! |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

38 |

Page 39: Migros magazin 34 2014 f ge

Photo:Ge

ttyImages,P.S.StudioKiBa

Les allergies et les intolérances alimentairesgagnent du terrain. C’est pourquoi Migroscollabore depuis 2008 avec la fondation aha!Centre d’Allergie Suisse.

aha!Le label aha! est apposé sur les articlesspécifiquement destinés aux personnessouffrant d’allergies ou d’intolérances.L’assortiment aha! de Migros regroupeun large éventail de produits alimentaireset de cosmétiques. Ces derniers sont testéset régulièrement contrôlés par un organismede certification indépendant.

AllergieUne allergie est une réaction excessivedu système immunitaire, qui provoquela création d’anticorps, face à une substancehabituellement inoffensive, par exemple lelait, les œufs ou le céleri.

IntoléranceIl s’agit d’une incapacité de l’organismeà digérer une substance donnée. Le problèmesemanifeste non par la création d’anticorps,mais par l’apparition de douleurs suiteà l’ingestion de l’aliment incriminé, immédiate-ment ou au bout de quelques heures.

Intolérance au lactoseL’intolérance au lactose est liée à une enzymedéficiente: le corps produit trop peude lactase, voire pas du tout. Du faitde cette carence, le lactose ne peut êtredécomposé en glucose et en galactose,deux sucres élémentaires faciles à digérer.En conséquence, la consommation du laitet de ses produits dérivés provoquedes douleurs. La production de lactasediminue avec l’âge, ce qui n’entraîne pasnécessairement une intolérance.

Intolérance au gluten(maladie cœliaque)Le gluten est une protéine présente dansde nombreuses variétés de céréales tellesque le blé, le seigle ou l’épeautre.L’intolérance au gluten est un troublechronique qui affecte l’intestin et provoquedes douleurs. Avec un régime strict,les personnes concernées peuventcependant mener une vie saine et sanssymptômes.

Emballages aha!Les emballages aha! permettent de guiderle consommateur grâce à des pictogrammesde couleur représentés à côté du logo vertdu label. Ils indiquent demanière claireet compréhensible quelles sont les substancesproblématiques dont le produit est exempt.

L’essentiel en bref

Lait entier sans lactoseMigros vient d’ajouter du laitentier à son assortimentde produits sans lactose,qui comprend déjà du laitdemi-écrémé et une boissonau lait, vendue au rayon frais.Le lactose est presqueentièrement dégradé parla lactase, une enzyme issuede la levure capablede le décomposer en glucoseet en galactose, deux sucresélémentaires faciles à digérer.Lait entier UHT aha!,sans lactose, 1 l, Fr. 1.95

Pour tartiner et pour cuisinerLa margarine végétale Sanissa est fabriquéesans lait. Désormais, elle existe aussi engrand format de 400 grammes. Ce substitutdu beurre est délicieux sur les tartines dudéjeuner et aussi approprié pour la cuisson.Margarine Classic Sanissa aha!, sanslactose, sans lait, 400 g, Fr. 2.95En vente dans les plus grands magasins

Petits pains au fourCe grand classique suisse existe désormaisen qualité aha!, à passer au four ou à décongeler.Les petits pains sont parfaitement adaptésaux clients qui souffrent d’intolérance au glutenet aux personnes allergiques au blé et aux fruitsà coque. Pratique: ils sont emballés individuelle-ment dans un sachet résistant à la chaleur.Petits pains aha!, sans gluten, sans lactose,sans blé, sans fruits à coque dure, Fr. 6.90En vente dans les plus grands magasins

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | ENMAGASIN | AHA!| 39

Page 40: Migros magazin 34 2014 f ge

Photo:Ru

thKü

ngA la pause, les Suisses grignotent

volontiers les biscuits aux cé-réales croustillants de Blévita, et

ce depuis déjà quarante-cinq ans. Laplusvieille recettedecettemarque,ap-préciée des petits comme des grands, aété élaborée en 1969, date à laquelle lesfameuxen-casdeMidorSAont fait leurentrée dans les rayons de Migros. Ilsn’ont ensuite pas tarder à conquérir lecœur des consommateurs.Depuis, l’assortiment s’est largement

diversifié. Il comporte aujourd’hui desbiscuits et des sandwichs à base defarine et de flocons d’épeautre ou defarine aux cinq céréales (blé, seigle,avoine, orge et épeautre), qui comptentdemultiples déclinaisons: gruyère, sé-same ou graines de lin, basilic, thym etselmarin, entre autres.Proposés sous formedepaquetoude

multipack pratique de quatre à six por-

tions individuelles, ils peuvent êtreagrémentés selon les envies, avec despâtes à tartiner, des fruits ou des lé-gumes–ouencoreducottagecheeseoude la viande séchée, pour une varianteplus roborative.

Des substances essentiellesà l’organismeTous lesproduitsdeBlévita contiennentde l’huile de tournesol ainsi que desfibres alimentaires. Seuls des arômesnaturels entrent dans leur fabrication,et plusieurs spécialités sont enrichiesen acide folique (leur emballage arborealors le logo de la Fondation OffensiveAcide Folique Suisse, partenaire deMigros depuis 2005). Cette vitaminejoue un rôle essentiel dans la divisioncellulaire,contribuantainsiaubonfonc-tionnement du système immunitaire.

JV

Sandwichaux fines herbesBlévita, 4 portions,216 g, Fr. 5.30

Avec des fruits,les fameuxbiscuits de Blévita,salés ou sucrés,constituentun snack idéalpour la pause.

M-Industrie élabore denombreux produits Migrosparmi les plus appréciés,dont les crackerset sandwichs Blévita.

Biscuits 5 céréalesà l’acide foliqueBlévita ,6 portions,228 g, Fr. 3.35.–

Biscuits 5 céréalesà l’acide foliqueau chocolat etau sésameBlévita,6 portions, 267 g,Fr. 5.–En vente dans les plusgrands magasins

Biscuits 5 céréalesà l’acide folique ausésameBlévita ,6 portions, 228 g,Fr. 3.35

En-cas croquantsRien de tel que les snacks de Blévita, variés et délicieux,pour calmer les petites faims.

40 |ENMAGASIN | BLÉVITA |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 41: Migros magazin 34 2014 f ge

30%1.05 au lieu de 1.55Emmental douxles 100 g

33%14.60 au lieu de 21.90Saumon fumé de l’Atlantique en lot de 3*d’élevage, Ecosse, 3 x 100 g

4.30 au lieu de 5.40Filet d’agneaumarinéNouvelle-Zélande / Australie, les 100 g,20% de réduction

40%1.90 au lieu de 3.20Melons charentaisFrance, la pièce

INCROYABLEMENT FRAIS.

M-MALINQuand le thermomètregrimpe, les platss’allègent, à l’image dece carpaccio de saumonfumé et blinis. Vous entrouverez la recette surwww.saison.ch/fr/m-malinet tous les ingrédientsbien frais à votre Migros.

*En vente dans les plus grands magasins Migros.Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.OFFRES VALABLES DU 19.8 AU 25.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

INCROYABLEINCROYABLE

Page 42: Migros magazin 34 2014 f ge

3.80 au lieu de 4.80Le Gruyère / Emmental râpés en lot de 22 x 120 g, 20% de réduction

1.90 au lieu de 2.40Salade de scarole Anna’s Best200 g, 20% de réduction

40%2.30 au lieu de 3.90Raisin VittoriaItalie, le kg

2.70 au lieu de 3.60Nectarines jaunes et blanches en vracFrance, le kg, 25% de réduction

2.50 au lieu de 3.20Bananes, Bio, FairtradeColombie / Pérou, le kg, 20% de réduction

3.– au lieu de 3.80MyrtillesPays-Bas, la barquette de 250 g, 20% de réduction

3.30 au lieu de 4.40PruneauxSuisse, le kg, 25% de réduction

3.90 au lieu de 5.20Prunes Reine-ClaudeFrance, le panier de 750 g, 25% de réduction

FRAIS, PLUS FRAIS, EN DIREC

Société coopérative Migros Genève

OFFRES VALABLES DU 19.8 AU 25.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

FRAIS, PLUS FRAIS, EN DIREC T DU FRAIS, PLUS FRAIS, EN DIREC T DU FRAIS, PLUS FRAIS, EN DIREC T DU FRAIS, PLUS FRAIS, EN DIREC T DU

Page 43: Migros magazin 34 2014 f ge

20%11.70 au lieu de 14.70Raviolis à la tomate ou fiori à la roquetteAnna’s Best en lot de 3p. ex. raviolis tomate-mozzarella, 3 x 250 g

4.20 au lieu de 5.10Fromages frais Cantadou en lot de 2, 2 x 125 g–.90 demoins, p. ex. aux fines herbes

1.80 au lieu de 2.30Tous les buns American Favorites20% de réduction, p. ex. buns au sésame,6 pièces, 300 g

30%2.05 au lieu de 2.95Filet de truite saumonée d’élevageFrance, les 100 g

30%2.80 au lieu de 4.05Tous les jambons PrestigeSuisse, p. ex. jambon Prestige fumé, les 100 g

5.90 au lieu de 7.40Tommes à la crèmeSuisse, 2 x 200 g, 20% de réduction

30%1.85 au lieu de 2.65Ragoût de bœuf en morceau ou hachéSuisse, France (zones franches de Genève),p. ex. haché, les 100 g

4.30Œufs importés Baby’œuf15 pièces, 50 g, France

T DUMARCHÉ.ARCHÉ.ARCHÉ.ARCHÉ.

Page 44: Migros magazin 34 2014 f ge

14.90Bouquet d’été Lindala pièce

2.40 au lieu de 3.–Mortadella Beretta prétranchéeItalie, les 100 g, 20% de réduction

6.80Physalis en pot de 13 cmla plante

20xPOINTS

1.50Toutes les mozzarellas Alfredop. ex. mozzarella de 150 g

20%4.– au lieu de 5.–Mayonnaise Thomy à la française, Thomynaiselight ou moutarde Thomymi-forte en lot de 2p. ex. mayonnaise à la française, 2 x 265 g

6.90 au lieu de 8.65Viande séchée prétranchéeSuisse, 125 g, 20% de réduction

7.80 au lieu de 9.80Tous les MahMee ou Dim Sum asiatiquesAnna’s Best en lot de 220% de réduction, p. ex. Mah Mee, 2 x 400 g

3.60 au lieu de 4.50Toutes les anchois, sardines et tousles maquereaux M-Classic en lot de 320% de réduction, p. ex. sardines au l’huiled’olives, 3 x 90 g

3.45 au lieu de 3.65Divers chocolats Ferrero Kinderen emballages géants ou multiples(excepté les produits laitiers du rayon frais),p. ex. Bueno, 5 pièces, 215 g

ENCORE DES ÉCONOM

OFFRES VALABLES DU 19.8 AU 25.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 45: Migros magazin 34 2014 f ge

4.15 au lieu de 5.20Tous les birchermuesli Reddy et Migros Bio20% de réduction, p. ex. birchermüesli Reddy Fit,700 g

50%6.15 au lieu de 12.30Tous les Orangina en pack de 6 x 1,5 litrep. ex. Regular

1.10 au lieu de 1.40Toutes les sauces Bon Chef20% de réduction, p. ex. sauce au curry, 30 g

33%4.– au lieu de 6.–Toutes les eaux minérales Vittelen pack de 6 et de 8p. ex. 6 x 1,5 litre

2.15 au lieu de 2.70Toutes les sauces Longobardi20% de réduction, p. ex. sauce tomate au basilic,700 g

19.– au lieu de 28.50Caruso Oro en grains oumoulu en lot de 3, UTZp. ex. en grains, 3 x 500 g

3 pour 2

30%14.55 au lieu de 20.80Suprêmes de cabillaud Pelican de l’Atlantiqueen lot de 2, MSCsurgelés, 2 x 400 g

3.95 au lieu de 4.95Tout l’assortiment Casa Giulianasurgelé, 20% de réduction, p. ex. Mini PizzeProsciutto, 9 pièces, 270 g

30%5.– au lieu de 7.20Toutes les boissons Oasisp. ex. Cocktail Tropical, 6 x 25 cl

MIES.

Page 46: Migros magazin 34 2014 f ge

11.90Divers sous-vêtements Ellen Amber Lifestyleen emballage multiplep. ex. slips mini en lot de 4, valable jusqu’au 1.9

31.90 au lieu de 47.85Couches-culottes Milette de mini à largeet pantsp. ex. Maxi+, 3 x 46 pièces, valable jusqu’au 1.9

3 pour 2

14.90Divers shorts pour homme, le lot de 3p. ex. shorts avec motif, valable jusqu’au 1.9

4.–Mouchoirs en papier et serviettes à démaquillerLinsoft en emballage multiplep. ex. mouchoirs en papier, FSC, 42 x 10 pièces,valable jusqu’au 1.9

7.20 au lieu de 9.–Lingettes imprégnées Soft en lot de 320% de réduction, p. ex. camomille, 3 x 50 pièces,valable jusqu’au 1.9

19.90Pyjamas longs et courts ou chemises de nuitEllen Amber Fashionp. ex. pyjama pour femme, bleu roi,valable jusqu’au 1.9

50%Toutes les lignes de couverts Cucina & Tavola,les couteaux de cuisine et ciseaux ainsi queles couteaux de cuisine VictorinoxValable jusqu’au 1.9

6.60 au lieu de 7.60Tous les auxiliaires de lavageet de repassage Totalà partir de 2 articles, 1.– de moins l’un, p. ex. ColorProtect, 30 carrés individuels, valable jusqu’au 1.9

ÉCONOMISEZFUTÉ.

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

OFFRES VALABLES DU 19.8 AU 25.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 47: Migros magazin 34 2014 f ge

FRUITS & LÉGUMESSalade de scarole Anna’s Best,200 g 1.90 au lieu de 2.40 20%

Melons charentais, France,la pièce 1.90 au lieu de 3.20 40%

Raisin Vittoria, Italie, le kg2.30 au lieu de 3.90 40%

Nectarines jaunes et blanchesen vrac, France, le kg2.70 au lieu de 3.60 25%

Pruneaux, Suisse,le kg 3.30 au lieu de 4.40 25%

Prunes Reine-Claude, France,le panier de 750 g3.90 au lieu de 5.20 25%

Bananes, Bio, Fairtrade, Colombie /Pérou, le kg 2.50 au lieu de 3.20 20%

Myrtilles, Pays-Bas, la barquettede 250 g 3.– au lieu de 3.80 20%

POISSON & VIANDEFilet d’agneau mariné, Nouvelle-Zélande / Australie, les 100 g4.30 au lieu de 5.40 20%

Mortadella Beretta prétranchée,Italie, les 100 g 2.40 au lieu de 3.–20%

Saucisses à rôtir de veau,TerraSuisse, 2 x 2 pièces, 560 g6.40 au lieu de 10.80 40%

Viande séchée prétranchée, Suisse,125 g 6.90 au lieu de 8.65 20%

Ailes de poulet Optigal, Suisse,p. ex. nature, 6 pièces, le kg8.– au lieu de 13.50 40%

Saumon fumé de l’Atlantiqueen lot de 3, d’élevage, Ecosse,3 x 100 g 14.60 au lieu de 21.9033% *

Tous les jambons Prestige,Suisse, p. ex. jambon Prestige fumé,les 100 g 2.80 au lieu de 4.05 30%

Ragoût de bœuf en morceauou haché, Suisse, France (zonesfranches de Genève), p. ex. haché,les 100 g 1.85 au lieu de 2.65 30%

Filet de truite saumonéed’élevage, France, les 100 g2.05 au lieu de 2.95 30%

PAIN & PRODUITS LAITIERSTous les buns American Favorites,p. ex. buns au sésame, 6 pièces,300 g 1.80 au lieu de 2.30 20%

Pain Harry du four en pierre,500 g 2.95 NOUVEAU *,** 20x

Lait entier UHT Valflora, 12 x 1 litre11.30 au lieu de 16.20 30%

Tous les yogourts Passion,p. ex. stracciatella, 180 g–.70 au lieu de –.90 20%

Emmental doux, les 100 g1.05 au lieu de 1.55 30%

Toutes les mozzarellas Alfredo,p. ex. mozzarella de 150 g1.50 20x POINTS 20x

Le Gruyère / Emmental râpésen lot de 2, 2 x 120 g3.80 au lieu de 4.80 20%

Fromages frais Cantadou en lotde 2, 2 x 125 g, –.90 de moins,p. ex. aux fines herbes4.20 au lieu de 5.10

Tommes à la crème, Suisse,2 x 200 g 5.90 au lieu de 7.40 20%

FLEURS & PLANTESBouquet d’été Linda, la pièce 14.90

Physalis en pot de 13 cm,la plante 6.80

AUTRES ALIMENTSDivers chocolats Ferrero Kinder enemballages géants ou multiples(excepté les produits laitiers durayon frais), p. ex. Bueno, 5 pièces,215 g 3.45 au lieu de 3.65

Napolitains Frey assortisen sachet de 1 kg, UTZ10.50 au lieu de 21.05 50%

Tablettes de chocolat Frey,100 g en lot de 8, UTZ,p. ex. Noxana au lait, 8 x 100 g10.90 au lieu de 15.60 30%

Tous les chewing-gums Skai,p. ex. Spearmint, 20 g1.– au lieu de 1.30 20%

Biscuits rosettes, Marie Croccantou à l’avoine en lot de 3 (uneseule variété), p. ex. biscuits Rosette,3 x 210 g 3.95 au lieu de 5.70 30%

Toutes les barres Blévita ainsique les portions de 4 et de 6,à partir de 2 paquets, –.60 de moinsl’un, p. ex. au sésame, 295 g2.70 au lieu de 3.30

Caruso Oro en grains ou mouluen lot de 3, UTZ, p. ex. en grains,3 x 500 g 19.– au lieu de 28.503 pour 2

Nutella en bocal de verre, 1 kg 6.–

Tous les birchermuesli Reddyet Migros Bio, p. ex. birchermüesliReddy Fit, 700 g 4.15 au lieu de 5.2020%

Tout l’assortiment Casa Giuliana,surgelé, p. ex. Mini Pizze Prosciutto,9 pièces, 270 g 3.95 au lieu de 4.9520%

Tout l’assortiment Farmer’s Best,surgelé, p. ex. petits pois extra-fins,500 g 1.60 au lieu de 2.30 30%

Suprêmes de cabillaud Pelicande l’Atlantique en lot de 2, MSC,surgelés, 2 x 400 g14.55 au lieu de 20.80 30%

Bâtonnets de crème glacéevanille, chocolat ou fraise enemballage de 24 pièces, p. ex.vanille, 1368 ml 7.20 au lieu de 14.4050%

Tous les Orangina en packde 6 x 1,5 litre, p. ex. Regular6.15 au lieu de 12.30 50%

Toutes les boissons Oasis,p. ex. Cocktail Tropical, 6 x 25 cl5.– au lieu de 7.20 30%

Toutes les eaux minérales Vittelen pack de 6 et de 8, p. ex.6 x 1,5 litre 4.– au lieu de 6.– 33%

Tous les riz M-Classic en sachetsde 1 kg, à partir de 2 paquets,–.80 de moins l’un,p. ex. Carolina Parboiled1.70 au lieu de 2.50

Toutes les sauces Longobardi,p. ex. sauce tomate au basilic,700 g 2.15 au lieu de 2.70 20%

Salsa all’Italiana Basilico250 ml 1.30 NOUVEAU *,** 20x

Toutes les pâtes M-Classic,à partir de 2 paquets,–.40 de moins l’un, p. ex. grandescornettes, 500 g 1.10 au lieu de 1.50

Mayonnaise Thomy à la française,Thomynaise light ou moutardeThomy mi-forte en lot de 2,p. ex. mayonnaise à la française,2 x 265 g 4.– au lieu de 5.– 20%

Toutes les sauces Bon Chef,p. ex. sauce au curry, 30 g1.10 au lieu de 1.40 20%

Toutes les anchois, sardines ettous les maquereaux M-Classicen lot de 3, p. ex. sardinesau l’huile d’olives, 3 x 90 g3.60 au lieu de 4.50 20%

Toutes les chips Royal et Léger,p. ex. chips Royal au paprika,100 g 2.20 au lieu de 2.80 20%

Brownies AmericanFavorites 1.60 NOUVEAU *,** 20x

Tous les gâteaux non réfrigérés(excepté M-Budget, avecSélection), p. ex. gâteauaux brownies American Favorites,380 g 4.40 au lieu de 5.50 20%

Boules de Berlin aux framboiseset groseilles, p. ex. boulesde Berlin, 4 pièces, 280 g3.90 NOUVEAU *,** 20x

Gâteaux suédois à la framboise,royal à l’ananas ou au nougat,entiers ou 2 tranches, p. ex.gâteau suédois à la framboiseentier, 500 g 7.80 au lieu de 9.80 20%

Toutes les sauces à saladeAnna’s Best ou Tradition,p. ex. French Dressing Anna’s Best,700 ml 4.60 au lieu de 5.80 20%

Raviolis à la tomate ou fiori à laroquette Anna’s Best en lot de 3,p. ex. raviolis tomate-mozzarella,3 x 250 g 11.70 au lieu de 14.70 20%

Tous les Mah Mee ou Dim Sumasiatiques Anna’s Best en lotde 2, p. ex. Mah Mee, 2 x 400 g7.80 au lieu de 9.80 20%

Œufs importés Baby’œuf,15 pièces, 50 g, France 4.30

NON-ALIMENTAIRESticks ou lait Selina pour chat,p. ex. sticks pour chat à la truiteet au saumon, 5 x 36 g9.60 au lieu de 12.– 20%

Produits Selina en sachet ou enbarquette, p. ex. poulet en sachet,12 x 100 g 6.20 au lieu de 7.80 20%

Dental Asco en boîte géante,1080 g 10.90 NOUVEAU *,** 20x

Fresh & Dental Asco,180 g 3.70 NOUVEAU *,** 20x

Forme des articulationsAsco, 175 g 4.90 NOUVEAU *,** 20x

Asco à la poule etaux carottes, 4 x 300 g5.30 NOUVEAU ** 20x

Produits L’Oréal Paris Elseveet Studio Line en lot de 2,p. ex. shampooing ElseveMultivitamine 2 en 1, 2 x 250 ml8.05 au lieu de 9.50 15% **

Toutes les colorations Excellence,p. ex. blond foncé ensoleillé 6.3210.80 au lieu de 13.50 20% **

Produits I am clear, p. ex.gel de toilette antibactérien,150 ml 6.30 NOUVEAU ** 20x

Mouchoirs en papier et serviettesà démaquiller Linsoft en embal-lage multiple, p. ex. mouchoirsen papier, FSC, 42 x 10 pièces 4.– **

Divers sous-vêtements EllenAmber Lifestyle en emballagemultiple, p. ex. slips mini en lotde 4 11.90 **

Pyjamas longs et courtsou chemises de nuit Ellen AmberFashion, p. ex. pyjama pourfemme, bleu roi 19.90 **

Divers shorts pour homme,le lot de 3, p. ex. shorts avec motif14.90 **

Shorts pour homme, le lot de 3,p. ex. shorts à carreaux 14.90 **

T-shirts unis pour homme, le lotde 2, tailles S–XL, p. ex. blanc 14.90 **

Pyjamas longs et courts pourhomme, p. ex. pyjama court bleupour homme, tailles S–XL 19.90 **

Couches-culottes Milette de minià large et pants, p. ex. Maxi+,3 x 46 pièces 31.90 au lieu de 47.853 pour 2 **

Lessive Total Express, p. ex. Black,1,32 litre 7.95 au lieu de 15.90 50%

Produit de lessive Total LimitedEdition en emballage géant,p. ex. Suisse Alpine ,7,5 kg24.10 au lieu de 48.20 50% **

Produit de lessive Total en lotde 2, p. ex. à l’aloe vera, 2 x 2 litres25.40 au lieu de 31.80 20% **

Produits de lessive pour le lingefin Yvette en lot de 2, p. ex. Sport,2 x 2 litres 17.80 au lieu de 22.4020% **

Tous les auxiliaires de lavageet de repassage Total, à partirde 2 articles, 1.– de moins l’un,p. ex. Color Protect, 30 carrésindividuels 6.60 au lieu de 7.60 **

Liquide vaisselle Handy en lotde 3, p. ex. Power CC, 3 x 500 ml5.70 au lieu de 7.20 20% **

Lingettes imprégnées Soften lot de 3, p. ex. camomille,3 x 50 pièces 7.20 au lieu de 9.– 20% **

Toutes les lignes de couvertsCucina & Tavola, les couteauxde cuisine et ciseaux ainsi queles couteaux de cuisine Victorinox50% **

AUTRES OFFRES.

Pou

rvo

sac

hats,d

étac

hezici.

OFFRES VALABLES DU 19.8 AU 25.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

*En vente dans les plus grands magasins Migros. **Valable jusqu’au 1.9 Société coopérative Migros Genève

Page 48: Migros magazin 34 2014 f ge

10.90Dental Asco en boîte géante1080 g

NOUVEAU3.70Fresh & Dental Asco180 g

NOUVEAU

1.30Salsa all’Italiana Basilico 250 ml

NOUVEAU2.95Pain Harry du four en pierre500 g

NOUVEAU

3.90Boules de Berlin aux framboiseset groseillesp. ex. boules de Berlin, 4 pièces, 280 g

NOUVEAU1.60Brownies American Favorites

NOUVEAU

4.90Forme des articulations Asco175 g

NOUVEAU

NOUVEAU À VOTRE MIGROS.NOUVEAU À VOTRE MIGROS.

En vente dans les plus grands magasins Migros.

OFFRES VALABLES DU 19.8 AU 1.9.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 49: Migros magazin 34 2014 f ge

Photo:Ch

ristin

eBe

nz

Rapide et délicieuxAprès les vacances, la reprise n’est pas toujours facile. Heureusement, Anna’sBest est là pour vous épargner la corvée de cuisine.

U ne salade de pâtes aupesto, aux pignons depin et au parmesan

comme plat principal, unesalade de fruits exotiques endessert etun jusde fruits fraispour arroser le tout: impos-sible de réaliser un tel menuen un tournemain… Amoinsd’utiliser des produits prêts àconsommer.

Il y a un siècle, les femmess’affairaientquotidiennementprèsde septheures encuisine– l’équivalent d’une journéede travail. Désormais, selonplusieurs études, le tempsmoyen passé derrière lesfourneaux est réduit à une

heure par foyer. Il n’est pastoujours aisé de préparer debons petits plats maisonlorsque l’on passe matin etaprès-midi au bureau. C’estpourquoi Anna’s Best pro-pose des mets prêts àconsommer, qui permettentdemanger frais et équilibré.

Salades croquantes, sand-wichs, birchers agrémentésde pommes et de lait suisses,fruits exotiques, jus: l’assor-timentde lamarque regroupeun large éventail de repas etd’en-cas froidsconfectionnésavec soin, qui feront le bon-heur des clients gourmands,mais pressés. NO

Bircher d’étéAnna’s Best,300 g, Fr. 3.90

Saladede fruitsAnna’sBest,380 g,Fr. 4.90

JusmultifruitsAnna’s Best,33 cl,Fr. 2.20

Saladede farfalleau pestoAnna’s Best,270 g,Fr. 5.50

Les produitsAnna’s Bestpermettentde préparer unpique-niqueen un clin d’œil.

Le conseil d’Anna

Les plats froids A

nna’s Best

constituent des re

pas

complets. Emballé

s avec

des couverts, ils s

ont prêts

à déguster. Cela

dit, rien

ne vous empêche d

’y ajouter

des ingrédients se

lon votre

humeur: vous pouve

z par

exempleglisser q

uelques

demi-tomates cer

ises

fraîchesdans la s

alade

de farfalle au pes

to,

ou parsemer celle

-ci d’une

portion de noix de

cajou.

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | ENMAGASIN | ANNA’S BEST| 49

Page 50: Migros magazin 34 2014 f ge

L’ÉTÉ, TOUJOURS L’ÉTÉ!

Sous

réservede

mod

ifica

tions

desprix.P

rixau

:13.8.14

LILI HOTELL’HÔTEL LILI À AMOUDARA DISPOSE D’UN JARDIN ET SETROUVE À SEULEMENT 400 M DE LA PLAGE DE SABLE.Info: www.vacances-migros.ch/h-103601

DEMI-PENSION

à p. de546.–1 semaine par personne

Départ de Genève

p. ex. le 2.10.14

CRÈTE

POINTS273DÈS

AEOLOS BEACHÉTABLISSEMENT TRÈS BIEN ENTRETENU COMPRENANT DENOMBREUX BUNGALOWS À L’ARCHITECTURE ORIGINALE.SITUATION TRANQUILLE. VOUS VOUS Y SENTIREZ TOUT DESUITE COMME UN POISSON DANS L’EAU.Info: www.vacances-migros.ch/h-702

DEMI-PENSION

à p. de530.–1 semaine par personne

Départ de Genève

p. ex. le 30.9.14

COS

POINTS265DÈS

LOUIS COLOSSOSENTOURÉ D’UN MAGNIFIQUE PARC ET SITUÉ EN BORD DEMER, CET HÔTEL TOUT COMPRIS OFFRE DES CONDITIONSIDÉALES POUR DES VACANCES ACTIVES EN FAMILLE.Info: www.vacances-migros.ch/h-16533

TOUT COMPRIS

à p. de589.–1 semaine par personne

Départ de Genève

p. ex. le 1.10.14

RHODES

POINTS295DÈS

SENTIDO LE SULTANCET HÔTEL ÉLÉGANT, AU CŒUR D’UN BEAU PARC, MAGNIFI-QUEMENT SITUÉ, CONVIENT AUX PERSONNES EN QUÊTE DEREPOS MAIS AUSSI AUX HÔTES ACTIFS.Info: www.vacances-migros.ch/h-5754

DEMI-PENSION

à p. de741.–1 semaine par personne

Départ de Genève

p. ex. le 16.9.14

HAMMAMET

POINTS371DÈS

BLAU PUNTA REINARESORTHÔTEL AVEC VUE ÉPOUSTOUFLANTE, SITUÉ SUPERBEMENTSUR UNE LANGUE DE TERRE ENTRE DEUX BAIES. DE NOM-BREUX SPORTS GRATUITS. CONVIENT AUX FAMILLES.Info: www.vacances-migros.ch/h-3140

DEMI-PENSION

à p. de554.–1 semaine par personne

Départ de Genève

p. ex. le 1.10.14

MAJORQUE

POINTS277DÈS

AUTRES OFFRES ET DATES, VOIR

www.vacances-migros.ch

Ligne de réservation gratuite

0800 88 88 15vacances-migros.ch

URS LDÉPART DE GENÈVE

Page 51: Migros magazin 34 2014 f ge

Photo:Gu

yJost

L es fromages Cave d’Or su-bissent de cinq à quatorzemois d’affinage, suivant la

variété. Cependant, le tempsn’est qu’un paramètre parmid’autrespermettantd’obtenirunrésultat optimal à l’issue dupro-

cessus de maturation. Dans cedomaine, le savoir-faire joue unrôle essentiel.

Pour satisfaire les critères dequalité élevés de Cave d’Or, lesmaîtres-fromagers de Mifromapeuvent compter sur une fidèle

alliée: la nature. Ces spécialitéssont en effet affinées en Suissedans des grottes en molasse of-frant des conditions idéales.Dans cet environnement, lesmeules peuvent développer leursaveur épicée caractéristique. JV

AffinésdansdesgrottesUne température et une hygrométrie idéales confèrent aux fromages Cave d’Or leur arôme typique.

CorséCe Gruyère est affiné 14moisen grotte, ce qui lui confèreune saveur intensemais douce.Une pâte dure idéale pourun plateau de fromages,un apéritif ou un brunch.Gruyère Cave d’Or,les 100 g, Fr. 2.65

M-Industrie élabore denombreux produits Migrosparmi les plus appréciés,dont le fromageMifroma.

ClassiqueCet Emmental fruitéde 11 mois, aux irrésistiblesarômes de noix, donnesa pleinemesure surun plateau de fromagesou lors d’un brunch.Emmental Cave d’Or,les 100 g, Fr. 2.70

EpicéCeMontagnemi-dur corséet épicé subit 5moisd’affinage. Idéal pourun plateau de fromagesou en apéritif, mais aussicomme dessert.MontagneCave d’Or,les 100 g, Fr. 2.90

RebibesOn utilise un Gruyère corséde 11 mois pour obtenirces rebibes, des rouleauxde fromage très fins,incontournables surun plateau de fromagesservi à l’apéritif.Rebibes Cave d’Or,100 g, Fr. 5.20

| 51| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | ENMAGASIN | CAVE D’OR

Page 52: Migros magazin 34 2014 f ge

Oasis est en vente à votre Migros

www.oasisfun.ch

Rigolade mouillée pourtoute la famille!

Avec l’eau desource, des fruits

et du fun !

OFFRES VALABLES DU 19.8. AU 25.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

30%5.00 au lieu de 7.20Oasis 6 x 25clpar ex. Oasis Tropical

Oasis FunSuisse/Schweiz

30% DE RÉDUCTIONJOUEZ & GAGNEZ

Page 53: Migros magazin 34 2014 f ge

Au fil de l’eauLa coopérative Migros Aar est l’une des plus grandes du pays.Elle doit son nom à la rivière qui la traverse. Les clichéssélectionnés dans le cadre de notre concours photo «De larégion.» sont aussi divers que les paysages qui bordent le coursd’eau. A vous de voter pour votre favori!

V éritable eldorado pour les touristes, l’Oberlandbernois et sa triade Eiger, Mönch et Jungfraucomptent parmi les destinations les plus prisées

de Suisse. Toutefois, le territoire couvert par la coopé-rative Migros Aar est riche de bien d’autres merveilles.Avec notre concours photo, nous avons voulu contem-pler ce petit paradis à travers les yeux de ses habitants.Notre choix s’estporté sur les trois clichésquevouspou-vez admirer ci-contre. Saurez-vous les départager?Verena Sala adore vivre à Berne, où elle se sent «à

l’aise et en sécurité». Elle apprécie tout particulière-ment le calme nocturne de la vieille ville, qu’elle a im-mortaliséedepuis la roseraie avecune longueexposition.Vicki vonAllmen,deStechelberg (BE),a réalisé,quant

à elle,un instantané représentant l’été indien à l’alpage:une vache broute paisiblement au centre de l’image,avec tout près d’elle l’ombre de deux personnes et enarrière-plan le massif de la Jungfrau. Une scène qui in-carne, pour la photographe, le meilleur de l’Oberlandbernois: «Les montagnes, la nature, la culture – tout yest.»Enfin,RobertHuber s’est laissé inspirer par l’atmos-

phère quasi mystique de la forêt au petit matin. Il a prispour sujet le Glütschbach, un affluent de l’Aar, non loind’Allmendingen (BE), sa commune de résidence. L’ar-tistenourrit unepassionsansbornespour sa région:«Jetrouve ici tout ce qui donne un sens àma vie.»Levainqueurdecette avant-dernière élection recevra

un e-bike «De la région.». Mais les votants seront euxaussi récompensés (lire ci-dessous). Le concours setermine dans le prochain numéro, avec des photos de larégion zurichoise. CS

www.delaregion.ch

Unmorceaude patrieNos régions sont notrepatrimoine et forgentnotre identité. Les produitsfabriqués localement leursont intimement liés. Avecprès de 8000 référenceslabellisées «De la région.»,Migros soutient votre coinde pays ainsi que sesproducteurs, tout enprocurant un sentimentd’appartenance.

A vous de voter!A vous de désigner la photo lauréate! Vous avez jusqu’au 24 août2014 àminuit pour vous rendre sur www.delaregion.ch et élirevotre favorite. Le jeu en vaut la chandelle: 20 participants tirésau sort recevront une carte-cadeau Migros d’une valeur unitairede 50 francs. Afin de garantir une certaine équité, il n’est paspossible de voter plus d’une fois.

La Jungfrauà l’honneur«La Jungfrausurplombeun pâturageoù flânent deuxvieilles dames».C’est ainsi queVicki von Allmencommente sonœuvre.

La vieille villede BerneLe talent et la sensi-bilité artistiquesde Verena Saladonnent leur pleinemesure dans cettevue nocturne de lavieille ville de Berne.La longue expositioncrée une atmosphèreunique qui ne laisserapersonne indifférent.

La Jungfrau à l’honneur«La Jungfrausurplombeun pâturageoù flânent deux vieilles dames». C’est ainsi que Vicki von Allmen commente son œuvre.

Le ruisseauenchanteurRobert Huber a dûse lever aux aurorespour réussirà capturer l’ambianceincomparable quirègne aux abordsdu Glütschbach, prèsd’Allmendingen (BE).Il suffit de contemplerce cliché pour goûterla tranquillitédes lieux et entendrele clapotisdu ruisseau.

| 53| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | ENMAGASIN | «DE LA RÉGION.»

Page 54: Migros magazin 34 2014 f ge

OFFRE VALABLE DU 19.8 AU 25.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

COMME FAITES MAISON.

Des ingrédients de premier ordre, sélectionnés avec soin, confèrent aux sauces à salade «Tradition»un goût traditionnel et authentique. Prêtes à l’emploi, elles n’ont rien à envier aux sauces faites maison.

3.90 au lieu de 4.9020% de réduction surtoutes les sauces Tradition,p. ex. Françaiseaux herbes,450 ml

SAUCES À SALADE

D’APRÈS UNE RECETTE

TRADITIONNELLED’APRÈS UNE RECETTE

ENMAGASIN | SKAI |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

54 |

S kai, lamarque innovantedechewing-gum sans sucrede Migros, élargit son

offre. Nul doute que ses nou-veaux produits plairont à ceuxqui apprécient la variété et lesparfums inhabituels.Lesvariétés carréesproposées

dans la gamme «The BiggerGum» sont plus grosses de 50%

que les chewing-gums clas-siques,pour encoredavantagedeplaisir!Elles sont disponibles en trois

variantes: «Crunchy Mint»(sachetbleu foncé) craque sous ladent et offre un goût de menthequi dure longtemps, «SparklingFruits» (sachet orange fluo) sur-prendpar sonpetit côté pétillant

et «Strawberry Sour» (sachetrougevif)mise surunmélangedefraise et d’arômes acidulés.Les articles Skai sont fabri-

qués chez Chocolat Frey SA àl’aide de produits de qualité.L’entreprise, qui produit desgommes à mâcher depuis qua-rante ans, est le seul producteursuisse de chewing-gums.

Bons àmâcher

CrunchyMintSkai, 31 g, Fr. 1.55*au lieu de Fr. 1.95 Sparkling FruitsSkai, 31 g, Fr. 1.55*au lieu de Fr. 1.95 Strawberry SourSkai, 31 g, Fr. 1.55*au lieu de Fr. 1.95* 20%de rabaisdu 19 au 25 août.En vente aux caissesde certains magasins.

Publicité

M-Industrie élaborede nombreux produitsMigros parmi les plusappréciés, dont leschewing-gums Skai.

Page 55: Migros magazin 34 2014 f ge

Prague

autriche

republiquetcheque

Vienne

alleMaGNe

Veranstalter: Holiday Partner, Dorfstrasse 21, UrdorfIhr Spezialist für volkstümliche Gesellschaftsreisen!Tél. 0848 00 77 99 www.car-tours.ch

Places limitées! Réservez illico & profitez! Holiday Partner, 8952 SchlierenVotre spécialiste des voyages en groupe!

Economisez davantageChèques REKA acceptés à 100% !

Offre spéciale 99

✓ Trajet en car spécial confortable jusqu’à Prague et retour ✓ 3 nuitées dans un hôtel de classe moyenne supérieure ✓ 3 x copieux petit-déjeuner

✓ 1 x bon dîner à l’hôtel ✓ 1 x bon dîner dans une cave à bière, y compris 3 bières et musique ✓ Balade romantique en bateau sur la Vltava, avec

dîner et musique ✓ Passionnante visite guidée de la capitale de la république tchèque ✓ Visite des merveilleux marchés de Noël de Prague

✓ Assistance de notre propre guide suisse compétent pendant tout le voyage

Votre programme de voyage

1er jour, vendredi 12 décembre 2014 - Trajet allerTrajet en car spécial confortable jusqu’à Prague où notre hôtelier nous aconcocté un bon dîner.

2e jour, samedi 13 décembre 2014 -Visite guidée de Prague, marchés deNoël & cave à bièrePrague nous accueille dans son beau manteau de l’Avent. Après le petit-déjeuner, nous allons découvrir les plus belles curiosités de la «ville dorée»aux mille tours et aux mille clochers, au cours d’une passionnante visite gui-dée. Nous verrons ainsi le légendaire Pont Charles, le quartier du Châteaude Prague Hradcany, la cathédrale Saint-Guy et la vieille ville. L’après-midi,vous aurez assez de temps pour explorer Prague à votre guise. Nous vousrecommandons vivement de visiter les marchés de Noël pragois qui, sansaucun doute, comptent parmi les plus beaux d’Europe. L’ambiance féeriquequi règne partout vous enchantera! Le soir, nous vous invitons dans une caveà bière traditionnelle du centre-ville de Prague; nous vous y proposons undîner composé de spécialités locales, arrosé de bière et accompagné de mu-sique!

3e jour, dimanche 14 décembre 2014 – Marchés de Noël de Prague &tour en bateau sur la VltavaCommencez cette journée par une bonne grasse matinée, puis appréciez uncopieux petit-déjeuner. Vous aurez ensuite le temps d’entreprendre d’autresdécouvertes, de flâner dans les marchés de Noël ou de visiter le légendaireChâteau de Prague, certainement un des plus spectaculaires au monde. Pourcouronner votre voyage, nous vous invitons le soir à une merveilleuse ba-lade en bateau sur la Vltava, avec dîner et musique à bord. Passez un mo-ment exceptionnel tout en admirant Prague d’une autre perspective.

4e jour, lundi 15 décembre 2014 - Retour en SuisseAprès le petit-déjeuner, retour en car pour la Suisse, la tête remplie de sou-venirs inoubliables.

Nos prix spéciaux pour vous:

Prix par personne en chambre doubleen hôtel de classemoyenne supérieure Fr. 395.-

Non compris/en option:Supplément chambre individuelle: Fr. 60.-Frais de réservation: Fr. 20.- par personne

Choisissez votre lieu de départ:Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne,Martigny, Montreux, Fribourg.

Une offre imbattable – réservez vos places aujourd’hui encore!

Prague, surnommée la «ville dorée», se présente sous sonplus beau jour lorsqu’elle est parée de son habit de l’Avent.Ses marchés de Noël comptent parmi les plus beauxd’Europe. Réservez cette offre sensationnelle de Car-Tours et lais-sez-vous envoûter par le charme de Prague.

Voyage exclusif du 12 au 15 décembre 2014

Marché de Noël dans la vieille ville

Offre spéciale 15 c

Le célèbre pont Charles

e!

Fr. 395.-4 jours

à partir du prix sensationnel de

y compris tour en bateau sur la

Vltava, avec repas et musique

Féerie de l’Avent à Prague

MAX

Page 56: Migros magazin 34 2014 f ge

De l’emmental, du brocoliet des œufs suffisent à préparerde délicieux muffins salés.

BON&BONMARCHÉ

Muffins fromage-brocoliPour une plaque à muffins à 12 alvéoles et env. Fr. 7.–

■ Détailler 500 g de brocoli en fleurettes et cuire à cœur dans une grande quantité d’eau saléependant env. 5 min. Egoutter. Mélanger avec 1 cs d’huile d’olive.■ Préchauffer le four à 175 °C. Mélanger le brocoli avec 125 g de farine blanche, 1 cc de poudre à lever,½ cc de sel, env. ¼ de cc de poivre noir moulu et 100 g d’emmental râpé.■Mélanger 1 œuf, 2 cs d’huile de tournesol et 0,9 dl de lait à l’aide d’un fouet. Incorporer au mélangefromage-brocoli.■ Disposer des caissettes de papier dans les alvéoles de la plaque àmuffins. Verser la pâte dansles caissettes et parsemer de 25 g d’emmental râpé. Cuire au four env. 25 min.

Brise marineDu calmar, du surimi,des moules, du poulpe,le tout mariné dans unehuile d’olive de premierchoix. Le cocktail de fruitsde mer de Mimare estun véritable festival desaveurs. Idéal pouragrémenter les pâtes,les pizzas, les sandwichsou les salades. Le bocalrefermable permeten outre de diviserle contenu en petitesportions.Fruits de mer Mimare,160 g, Fr. 4.50En vente dans les plusgrands magasins

Sauce asiatiqueCette nouvelle sauce est idéale pouragrémenter tous les plats à base de légumes,de poisson ou de viande brièvement saisisau wok. Elle a pour base une sauce sojanaturellement brassée et affinée avec du vinet du sucre. Avec ce produit fort en goûtde première qualité, la marque Kikkomanrépond aux attentes des cuisiniers modernes,la gastronomie asiatique faisant de plusen plus d’adeptes.Sauce pour wok Kikkoman, 250 ml,Fr. 5.90 En vente dans les plus grands magasins

NouvelemballageLe grana padano à croquerfait partie des grandsclassiques du buffetapéritif. Il est désormaisproposé dans une nouvellebarquette, qui permetde réduire le volumede l’emballage de 30%.Dotée d’un film adhésif,celle-ci est en outrefacilement refermable.Le fromage reste ainsi fraisplus longtemps.Croq fromage GranaPadano, les 100 g,Fr. 2.80

Petits painsà la demandeVous arrivez trop tard au comptoirde la boulangerie, et il n’y a plus de petitspains? Jetez donc unœil au rayon frais:vous y trouverez le fameux assortimentde six variétés aux différentes saveurs(deux ballons, deux pains completset deux délices), qui fait son grand retourà Migros. Ces petits pains se conserventau réfrigérateur ou au congélateur etpeuvent être réchauffés ou décongelésà tout moment, et en un clin d’œil.Petits pains assortis M-Classic,270 g, Fr. 3.20En vente dans les plus grands magasins

De l’emmental, du brocoli

56 |ENMAGASIN | À TABLE |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 57: Migros magazin 34 2014 f ge

Climat idéal durant le circuit: La périodeautomnale est certainement la meil-leure pour un voyage en Cappadoce. Ilne fait plus si chaud pour les visites,

bien que les températures avoisinentles 20-25 degrés durant la journée.

Spectacles naturelsde Turquie !net-tours vous offre enexclusivité ce voyage fan-tastique. Durant ce voyagevous avez l’unique occasion de visiterla métropole d’Istanbul et de découvrirla fabuleuse Cappadoce. Durant tout lecircuit notre guide francophone vousaccompagnera et vous parlera de sonpays, de son histoire et de son peuple.

Prestations comprises:Vols de ligne aller/retour deGenève avec Turkish AirlinesToutes les taxes d’aéroportCocktail de bienvenueCircuit selon programme dans un busmoderneToutes les entrées des visitesdécrites dans notre programme7 nuits dans des hôtels 4 étoilesDemi-pension à IstanbulPension complète du 4ème au7ème jourAccompagnement durant tout levoyage par notre agent uniquementfrancophone et exclusif pour lesclients de net-tours

Grand circuit 8 jours avec Istanbul, Ankara et la Cappadoce

ISTANBUL & LA CAPPADOCE

1er jour / Genève – Istanbul: Vol de ligne de Genève directe-ment vers Istanbul. Accueil de notre guide à l’aéroport suivi d‘untransfert à votre hôtel.2e jour / La Mosquée Bleue – Ste. Sophie – Le Palais Topkapi– Les bazars d’Istanbul: La journée débute avec le point culmi-nant de cette visite fantastique: la célèbre «Mosquée Bleue».Ce sanctuaire possède six minarets qui, à eux seuls, lui donneun aspect royal. Puis, vous visitez la célèbre Sainte Sophie,l’une des plus grandes églises du christianisme et aujourd’huile chef d’œuvre le plus important de l’art byzantin ainsi que lesymbole de l’histoire religieuse époustouflante d’Istanbul. Puis,visite du Palais Topkapi qui s’érige sur l’une des sept collinesentre la corne d’or, le Bosphore et la mer de Marmara. Ensuite,vous entreprenez une balade au grand bazar couvert de la vieilleville. Enfin, laissez-vous charmer par les senteurs enivrantes duBazar aux Epices.3e jour / Promenade en bateau sur le Bosphore – Voyage versAnkara: Aujourd‘hui, appréciez une agréable promenade en ba-teau sur le célèbre Bosphore où vous pouvez admirer les châ-teaux forts et les palaces qui bordent les deux rives d’Asie etd’Europe. Puis, vous partez en car confortable vers Ankara.4e jour / Ankara – Visite de la ville – Cappadoce: Après le petit-déjeuner, visite de la ville d’Ankara et des curiosités les plus im-portantes comme le musée ainsi que le mausolée d’Atatürk etla mosquée Aslanhane. Puis, départ vers les hauts plateaux en

direction de la Cappadoce aux paysages d’une beauté impres-sionnante. Le spectaculaire paysage lunaire de la Cappadoceest dû à de nombreuses éruptions volcaniques. Il y a plusieursmillions d’années, l’érosion a sculpté un univers minéral déli-rant dans le tuf, ce mélange de cendres et de boue. Le vent, lesable et le ruissellement des eaux ont alors modelé des formesétranges atteignant les 30 mètres, formant des cheminées defées, cônes de basalte, pyramides et pics élevés.5e jour / Göreme: Aujourd’hui, émerveillez-vous du miracle mon-dial de la Cappadoce avec ses massifs montagneux aux formeslunaires et féeriques. Dans un paysage saisissant modelé parl‘érosion, trajet dans la vallée fascinante de Göreme qui abritedes sanctuaires rupestres (monuments culturels de l’UNESCO)ainsi que des habitations, des villages troglodytiques et desvilles souterraines. La route se poursuit dans la vallée de Simé-on, nommée aussi la «vallée des Moines» et la vallée des «che-minées de fées» modelées par l’eau et l’érosion. Balade dans laville pittoresque Avanos.6e jour / La vallée Siméon – la vallée rouge: Aujourd‘hui vousvous dirigez vers Zelve et admirez le musée de plein air qui esten fait un ensemble de 3 vallées émaillées d’églises et de mai-sons abandonnées. Ensuite, randonnée par la gorge rouge et lapittoresque vallée rose aux formations de roches fantastiques.7e jour / la vallée d’Ihlara – la ville souterraine de Serthali:Vous partez vers le village d’Ihlara au pied du volcan Hasan Dag.Petite randonnée par la gorge d’Ihlara où coule la rivière entrede hautes falaises rouges. Vous verrez les meilleures facettesde la Cappadoce. L’après-midi, visite de la ville souterraine deSerthali. Les premiers habitants de la Cappadoce ont creusé desvilles souterraines où jusqu’à 40‘000 personnes vivaient. Visited’une fabrique d’objets en onyx et de produits en écume de mer.8e jour / vol de retour Turquie – Genève: Transfert versl’aéroport de Kayseri ou Ürgüp et vol vers Genève, via Istanbul.

Tout estcompris!

Vols de Genève Hôtels Toutes les visites

La demi-pension Le guide Toutes les taxes

CHF 995.–8 jours de voyage

à seulement

La Mosquée Bleue, Istanbul

La Cappadoce

Prix par pers. en chambre double Voyage 6114

Circuit8 jours / 7 nuits

Prixnormal

Prixd‘action

19.09. – 26.09.14 1295.– 995.–

26.09. – 03.10.14 1295.– 995.–

03.10. – 10.10.14 1295.– 995.–

10.10. – 17.10.14 1295.– 995.–

17.10. – 24.10.14 1295.– 995.–

24.10. – 31.10.14 1295.– 995.–

31.10. – 07.11.14 1295.– 995.–

Des prix très bas grâce à la vente directeNous sommes membre du fonds degarantie légal de la branche suisse duvoyageDroit de résiliation gratuit dans un dé-lai de 7 jours après réservation effective

Prestations non comprises: Frais de réservation CHF15.– par personne. Supplément chambre individuelle:CHF 245.–. L’assurance combinée frais d’annulationet aide SOS CHF 39.–.

oder dieProfi–Line:Lundi au vendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12h

✆ 0848 840 905 Organisation et réalisation: net– tours, Glattbrugg

0848 14 25 36

www.net–tours.ch

ou auprès dubureau profes.: Lun au ven 9h à 12h + 13h30 à 18h

Réservez de suite chez VAC à La Chaux-de-Fonds:

les 20-25 degrés durant la journée.

tastique. Durant ce voyage vous avez l’unique occasion de visiter

Turquie

Istanbul

Cappadoce

Ankara

Prix par pers. en chambre double Voyage 6114

Réduction de CHF

300.-

incluse dans le pri

x d’action! Valable

pour

les réservations jus

qu’au 13septembre !

Page 58: Migros magazin 34 2014 f ge

Le pouvoirdes fleursPour les personnesangoissées, rien de telque ce mélangede fleurs de Bach «FiveFlowers» de la marqueEdis aux essencesde prunus, de clématite,d’impatience,d’hélianthèmeet d’étoile de Bethléem.Ces gouttes 100%naturelles sontégalement connuessous le nomde «mélange n° 39».Sans alcool, elles sontconservées dansdu jus d’agave bio.Mélange de fleursde Bach «FiveFlowers» d’Edis,20ml, Fr. 16.80En vente dans les plus grandsmagasins

Tout pour vos lentillesLa solution d’entretien «All-in-One plus Soft+ Hyaluron» d’Actilens nettoie, désinfecteet hydrate toutes les lentilles de contactsouples ou en silicone hydrogel. Présentéedans un nouvel emballage, elle contientun étui antibactérien et garantit une toléranceparfaite.Solution d’entretien pour lentillesde contact «All-in-One plus Soft+ Hyaluron»Actilens, 360ml, Fr. 12.90

UnevueplongeanteLes lunettes de natation «Seal Kid 2»pour garçons et filles, dotées de verresclairs en Plexisol, assurent une visionà 180 °. Elles sont parfaitement étancheet protègent à 100% des UVAet des UVB. En outre, la pression estrépartie de manière optimale pourun plus grand confort.Lunettes de natation «Seal Kid 2»Aqua Sphere, Fr. 29.80En vente dans les plus grands magasins, dans tousles magasins SportXX et sur www.sportxx.ch

Une douche purifianteEn Asie, la fleur de lotus, immaculée bienqu’elle pousse dans l’eau boueuse, estun symbole de pureté. Considérée commeun heureux présage, elle incarne mêmel’illumination dans les enseignementsbouddhistes. Le nouveau douche soin«Lotus & Oil»de la marque I am alliele parfum sensuel du lotus au pouvoirnettoyant des perles d’huile traitante, quirendent la peau plus souple. Sa formule«Hydracare Nutri-Complex» garantiten outre une hydratation optimale.Douche soin «Lotus&Oil» I am,250ml, Fr. 2.20En vente dans les plus grands magasins

58 |ENMAGASIN | DE NOTRE ASSORTIMENT |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 59: Migros magazin 34 2014 f ge

D’aussi loin que je me souvienne, j’ai toujours eu des problèmes depoids. J’ai déjà fait d’innombrables régimes et diètes mais toujours sanssuccès durable. En peu de temps, je reprenais à chaque fois tout lepoids que j’avais perdu et me retrouvais désespérée.Aucun régime niaucun sport ne m’avaient apporté solution : je faisais de l’aérobic,du Pilates, de l’aquagym, … tout en essayant tous les régimespossibles, mais rien n’y faisait.

J’ai ensuite remarqué dans un journal une annonce surMEDOSLIM. C’était écrit que le produit se composaitessentiellement de figuier de Barbarie, un produit naturel.Il était censé aider à faire disparaître les excès de graissesur le ventre, les hanches et les cuisses. Et tout ça, sansavoir faim et sans effet yo-yo. J’étais un peu sceptique,mais j’ai tout de même commandé une cure intensiveavec droit de retour. J’ai pris les comprimés, comme

c’était indiqué, toujours avant les repas. J’ai continué à manger commed’habitude. Après quelques jours, j’ai voulu en avoir le c?ur net. Et bien je

pesais effectivement déjà 2 kilos de moins et cette tendance allait sepoursuivre. Je perdais du poids jour après jour et ma

silhouette se modifiait à tel pointque les gens me faisaient des com-pliments sur ma ligne. Je vousassure, en quelques semaines, lerésultat était spectaculaire. Mescollègues de travail dans le cabinetde physiothérapie pouvaient consta-ter que je perdais du poids chaquejour ; ils pouvaient à peine le croire.Aujourd’hui, mon mari est égalementà nouveau très fier de ma ligne et noussortons plus souvent, exactementcomme à l’époque de notre mariage.Que dire de plus ? Finalement j’y suisarrivée, grâce à ma cure MEDOSLIM,j’ai perdu pas moins de 42 kilos. Je mesens à nouveau extraordinairement bien etje suis ravie de ma nouvelle silhouette !

BON POUR MA I G R I RJours 3 6 9 12 15

Medoslim- Comprimés de figuier de Barbarie – Cure intensive, 240 capsules Fr. 128.–au lieu de Fr. 178.- Recommandé pour perdre 9 à 20 kilos (vous économisez Fr. 50.-)

Medoslim- Comprimés de figuier de Barbarie - Normal, 120 capsules Fr. 89.–Recommandé pour perdre 4 à 8 kilos. 60 capsules normal Fr. 56.- (Vous économisez Fr. 23.-)

Prénom ....................................................................................................................................

Nom .........................................................................................................................................

Rue .............................................................................................................................................

NPA/Lieu ....................................................................................................................................

(Tous les prix sans frais de port + Fr.8.50)

2 kg

5 kg

8 kg

12 kg

Oui, veuillez m’envoyer discrètement l’emballage indiqué contre facture, payable dans les 30 jours :

Pharmacode : 5604346 pour pharmacies et drogueries

NOUVEAU !

... 42 kilos

de perdus

avec la

cure

Medoslim

COMMANDEZ SANS RISQCOMMANDEZ SANS RISQUE !UE !Parce que nous savons que Medoslim a aidé 98% des personnes, nous vousoffrons un droit de retour de 15 jours sur chaque emballage de cure intensi-ve. Notre garantie : si en 12 jours, vous n’avez pas perdu de poids, renvoyez-nous le tout*, également l’emballage entamé et vous ne nous devez rien. Cedroit de retour est valable dans tous les cas. *Valable seulement si l’emballa-ge entamé est également renvoyé. Sinon, la somme entière nous est due.

Les principales questionsposées aux droguistes?

Nouveau reportage minceur :Aujourd’hui, *Marina Stegemayer, physiothérapeute

... moi, ça m’a aidée.Essayez-le également !

Institut Sanum GmbHFürtistrasse 7, Case postale 3618832 Wollerau

Tél. 043 - 523 00 60Fax. 043 - 523 00 61www.institut-sanum.ch

Ledr

oit

dere

tour

n’es

tva

labl

equ

esi

vous

com

man

dez

lepr

odui

tpa

rco

rres

pond

ance

.Iln

’est

pas

vala

ble

lors

d’un

acha

ten

drog

uerie

ouen

phar

mac

ie.

Egalement en vente dans toutesles pharmacies et drogueries !

UN REPORTAGE DE SUSANNE PFLEIGNER

Institut Sanum GmbH, Case postale 361, 8832 Wollerau Tél.: 043 - 523 00 60

*Nom

chan

gésu

rdem

ande

parl

aré

dact

ion.

Vous aussi, envoyez-nous une photo à publier et dites-nous combiende kilos vous avez perdu. Il y a Fr. 100.- à gagner en espèces.

Dispositifmédical Suisse

“42 kilos de perdus- grâce à MEDOSLIM

sans régime !”

Découper et envoyer !

Comment fonctionneMedoslim ?Il affame les cellules graisseusessaturées et fait ainsi fondre les coussi-nets adipeux.

Pourquoi est-ce que je maigris ?Parce qu’une partie de la graisseabsorbée avec la nourriture est captéeet éliminée avant d’arriver aux cellulesadipeuses. Votre organisme est alorsobligé de puiser ces lipides manquantsdans vos dépôts graisseux qui se trou-vent dans les zones problématiquesque sont le ventre, les hanches, lesjambes, les fesses, etc. Vos coussinetsde graisses fondent alors automa-tiquement. C’est simplement génial.

Que contiennent lescomprimés ?Les comprimés Medoslim ont un goûtneutre et sont très bien tolérés. Ils con-tiennent du figuier de Barbarie en pou-dre naturelle et des additifs bénéfi-ques. Il ne s’agit pas d’un médica-ment, mais d’un produit médicinal cli-niquement testé pour le traitement dusurpoids et autorisé en Suisse, la meil-leure sécurité pour perdre kilo aprèskilo et rester mince sans aucun risque.

Les comprimés MEDOSLIMpeuvent-ils être dangereuxpour la santé ?Non, au contraire. Les principes actifsnaturels règlent le problème naturelle-ment et en douceur. Il n’y a aucun effetsecondaire. Vous pouvez continuer àmanger normalement. - Simplementprendre deux à trois comprimés aufiguier de Barbarie Medoslim avec unverre d’eau avant chaque repas. Sivous voulez perdre rapidement quel-ques kilos, commandez dès aujour-d’hui le nouveau Medoslim. Des mil-liers d’hommes et de femmes en ontdéjà profité, pourquoi pas vous ?Commandez dès aujourd’hui chez :

Avantla cure deMedoslim!

Quelqueskilos enmoins ...

... sans fairede sport

... sans avoirfaim

... sans stress

“42 kilos de perdus- grâce à MEDOSLIM

sans régime !”

Co3

4/14

MM

34/1

4

Page 60: Migros magazin 34 2014 f ge

CUISINE DE SAISON | VALENTIN REYMOND |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

60 |

S ur la table de la cuisine, danssa belle maison couleur curry àNeuchâtel, trôneun immense livre

de partitions, ouvert sur Les Saisons deTchaïkovsky. Valentin Reymond, chefd’orchestre et directeur du festival desJardins musicaux, est en plein travail.«Je suisun lève-tôt!C’est entre4het7hdumatinque jemeconcentre lemieux.»

Un travail qui consiste à mémoriserles partitions bien sûr, mais surtoutà débusquer la signification entre leslignes, à sentir la texture d’une œuvre,pour savoir non pas que jouer, maiscomment jouer. A la manière d’une

De lamise enplace à la cuisson,Valentin Reymondréalise cetterecettealléchantesans aucunefausse note.

Unchefd’orchestreen cuisineValentin Reymond, directeur du festival des Jardinsmusicaux à Cernier (NE), est aussi un épicurienavoué. Il cuisine comme il dirige: avec tempéramentet générosité. La preuve par des légumes farciset un risottomenés à la baguette!

Page 61: Migros magazin 34 2014 f ge

VALENTIN REYMOND | 61| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | CUISINE DE SAISON

CARTED’IDENTITÉ

Musique sans frontièresNé: le 3 janvier 1954 à Neuchâtel

Etat civil: célibataireIl aime: la lumière, le matin, les gens

Il n’aime pas: la bêtise

Quarante représentations dans douze lieux

différents, de la Grange de Cernier (NE) à

Lausanne en passant par le Parc régional

Chasseral et la Saline royale d’Arc-et-Senans

en France. Pendant quinze jours, la musique

du XXe siècle est à l’honneur avec une

programmation pointue sans pour autant être

dévolue aux seuls spécialistes. Tchaïkovsky,

Luigi Nono, Stravinsky, Stockhausen… «Tous les

concerts sont courts, une heure sans entracte,

pour que le public soit immédiatement plongé

dans l’œuvre, la matière», explique Valentin

Reymond, directeur du festival des Jardins

musicaux. Les temps forts de cette 17e édition?

Des ensembles vocaux d’Allemagne, d’Angleterre,

de Suisse, mais aussi des invités d’exception

comme le Quatuor Jack de Boston, «les stars

de demain». Et des artistes à ne pas rater

comme Stefano Bollani, pianiste italien

et créateur insatiable ou Vincent Peirani,

accordéoniste à la fougue contagieuse.

Jardins musicaux, du 15 au 31 août 2014.

Infos sur www.jardinsmusicaux.ch

recette de cuisine qu’il faudrait inter-préter.Quoique, enmatière culinaire, lechef préfère nettement la libre inspira-tion.«Je cuisine à l’instinct!», dit-il enéminçant gaillardement une demi-têted’ail pour son hachis de viande.

Car l’homme à la baguette se metvolontiers aux fourneaux – quand il ya des amis, jamais pour lui seul. Et cui-sine, on l’imagine, comme il dirige unorchestre: avec conviction, hardiesseet générosité. Pour le plat du jour, il achoisi des légumes farcis. Il évide lestomates dans la viande hachée, file aujardinchercherunebranchede romarin,

qu’il fait valser toute entière dans lapoêle.Touille avec vigueur, goûte, avantd’ajouter un piment. «On peut faire destas de choses avec ce hachis: un gâteauen croûte, une bolognaise ou des bou-lettes à la bâloise. Et pas besoin de sa-ler, c’est le lard fumé qui donne toute lasaveur.» Pour la préparation du risotto,changement de tempo.«Avec le risotto,il faut êtrepatient.Onvaverser lebouil-loncuiller après cuiller,çadoit cuire len-tement, blobloter et rester juteux.»

Celuiqui estdevenuchefd’orchestreà23ans,ons’endoute,estunvrai person-nage.Sanguin, le rire explosif,passionné

«Jecuisine àl’instinct!»

par l’astrophysique – il se plaît à lire lesouvrages d’Einstein dans son bain – quicarbure au café, une trentaine par jour,et a d’abord rêvé d’être marin! «J’étaisintéressé par les bateaux.» Il suit uneformationclassique,«latin-grec et toutlebazar»,sedécrit commeunélèvemé-diocre – «c’est les mathématiques quim’ont sauvé» – et reçoit, à 15 ans, unvioloncelle de son père. «Mon corps l’atout de suite compris, je crois que j’avaisle sens de cet instrument. Et lamusiqueest devenue une évidence.»

Fin du prélude, un nouveau chemins’ouvreà lui,diplôme,virtuosité, lauréat

Page 62: Migros magazin 34 2014 f ge

50%

50% DE RÉDUCTION

Le livre decuisine GreenGourmet Familyest le fruit d’unecollaborationavec le WWF.

NOUVEAU: cuisiner avec des enfants

124 pages

70 recettes

Illustrations amusantes

Histoires d’un panda curieux

9.90 au lieu de 19.80Livre de cuisineGreen Gourmet FamilyLe nouveau livre de recettes pourtous ceux qui aiment cuisiner avecles enfants.

Offre valable dumardi 19.8 au lundi 29.9.2014, dans la limite des stocks disponibles. En vente dans tous les magasins Migros.

Une partie de

CUISINE DE SAISON | VALENTIN REYMOND |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

62 |

duconcoursdeColmar,enFrance.Avantd’empoigner labaguette etdeparfaire saformationenRussie,unpaysavec lequelil entretientdes liensmusicauxet affec-tifs forts. «C’est l’envie de transmettredes œuvres qui m’a amené au métier dechefd’orchestre.Mais le chef estunmu-sicien parmi les autres. C’est un travaildeminutie, unmélange de passion et deraison. Il faut être à la fois convaincantet à l’écoute de ses musiciens pour leurdonner ce dont ils ont besoin.»

A 60 ans, il est à la tête d’une «car-rière improbable», comme il aime àdire, avec un répertoire lyrique et sym-phonique longcomme lebras,des colla-borations, entre autres, avec le Festivalinternational d’Edimbourg, le GrandThéâtre de Genève, à Krasnoïarsk enRussie, en Pologne, Roumanie, Serbie,Angleterre…«J’ai la chanced’être invitépar différents orchestres. Je partage mavie entre les voyages et le festival.»

Oui, ce festival des Jardinsmusicaux,dont il est l’âme depuis le début, quand

«Etre chefd’orchestreest un travaildeminutie,unmélangedepassionet de raison.»

Unfaiblepour lesbonsplats figureaussiaurépertoiredeValentinReymond.

Publicité

Page 63: Migros magazin 34 2014 f ge

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | CUISINE DE SAISON | VALENTIN REYMOND| 63

les concerts se tenaient dans une grangequ’il fallait débarrasserde son foinavantles premières représentations.Dix-septans plus tard, le festival a pris de l’am-pleur, roule avecunbudgetde 1,2millionde francs et une solide organisation. Ils’étendsurdifférents lieuxdeSuisse ro-mande et de France voisine tels qu’uneancienne usine d’horlogerie ou unemé-tairie, toujours dans cette idée de reliermusique et patrimoine. «Nous n’avonspas de mission, mais notre métier estde faire partager, ce qui nous sort de labarbarie», dit-il en se levant brusque-ment. «Nom d’une pipe, ma tarte auxabricots est encore au four!» Il revienttriomphant avec son dessert, qui a heu-reusement échappé à la carbonisation.A deux jours du coup d’envoi du fes-

tival, il est confiant, même si l’adréna-linemonte.«Laprogrammationdecetteannée est bonne, on sent que ça prend,commequandvous fabriquezduciment.L’important estqu’unepièce,quellequesoit sa période, ait quelque chose à nousraconter aujourd’hui. Je n’aime pas lemusée en musique.» Derniers détails àrégler, répétitions, le temps soudain seprécipite, Valentin Reymond file en je-tant un regard sur son jardin, avec sesrosiers, ses trémières et son grand oli-vier. «Pas le temps de m’en occuper! Jele laisse aller et jedisqu’il estpoétique.»Oumusical…

Texte: Patricia BrambillaPhotos:Matthieu Spohn

SECRETSDECUISINE

Cuisiner, pour vous, c’est…

Un plaisir et un acte convivial.

Quel est votre plat favori?

Le poisson fumé ou au court-bouillon

et toutes les soupes.

Qu’avez-vous toujours en réserve?

Des pâtes et de l’ail frais.

Que nemangeriez-vous

pour rien aumonde?

Je ne suis pas fanatique des abats.

Avec qui partageriez-vous un repas ?

Avec le poète Paul Eluard. J’admire

énormément sa collaboration

avec Picasso.

INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES

1 poivron rouge et 1 jaune4 tomates2 courgettes1 petite aubergine1 pimentmi-fort3 gousses d’ail1 oignon250 g de lard fumé250 g de jambon500 g de viande hachée de bœuf100 g de chair à saucisse de veau2 cs d’huile d’olive1 citron½bouquet de thym ou romarinsel, poivre5 dl de bouillon de légumes

Risotto:4 oignons nouveaux1 cs d’huile d’olive200 g de riz pour risotto1 dl de vin blancenv. 5,5 dl de bouillon de légumesparmesan râpé

PRÉPARATION1.Décalotter les poivrons et les tomates.Partager les courgettes, l’aubergine et lepiment en deux dans le sens de la longueur.Épépiner les poivrons et le piment. Couper l’ail

en lamelles. Évider les courgettes, l’aubergineet les tomates. Hacher séparément la chairet les couvercles des légumes, ainsi quel’oignon, le lard et le jambon. Mélanger lestrois sortes de viande. Les saisir avec l’ail dansl’huile chaude. Ajouter les légumes hachés. Yeffeuiller le thym. Laisser mijoter env. 15 min.Saler et poivrer.

2. Préchauffer le four à 180° C. Disposer leslégumes évidés dans un plat à gratin. Les farcirdu mélange viande-légumes. Couper le citronen quatre. Intercaler les quartiers de citronentre les légumes. Verser le bouillon dans leplat. Faire cuire env. 1 h aumilieu du four enarrosant de temps en temps de bouillon.

3. Pour le risotto, émincer les oignonsnouveaux en rouelles. Les faire suer dansl’huile. Ajouter le riz et le faire revenir jusqu’àtransparence. Mouiller avec le vin. Ajouter lamoitié du bouillon. Laisser mijoter env. 15 minen remuant de temps en temps. Ajouter petità petit le reste du bouillon chaud. Saler etpoivrer. Servir les légumes farcis avec le risottoet le parmesan ad libitum.

Préparation: env. 40min + cuisson au fourenviron 1 hValeur nutritive: par personne, env. 67 g deprotéines, 65 g de lipides, 56 g de glucides,4550 kJ / 1090 kcal

Légumes farcis et risottoUne recette de Valentin Reymond

Une farce en un acte qui se donnerait presque un petit air de grand classique!

«Jen’aimepas lemusée enmusique.»

Page 64: Migros magazin 34 2014 f ge

www.centerparcs.ch/derniere-minute, Hotline 0848 11 22 77 (CHF 0.08/min.)

ou dans votre agence de voyages

Center Parcs vous invite à vivre une expérience fantastique en pleine nature. Cottages originaux,

cadre reposant, activités variées en plein air et à l’intérieur – la formule Center Parcs est unique en

son genre. Sport ou détente, plaisirs aquatiques ou aventure à ciel ouvert : tout est à proximité, vous

n’avez qu’à choisir votre programme. Partez à la découverte des domaines Center Parcs !

Réservez maintenant vosvacances d’été et profitez denos offres Dernière Minute !

OFFRESDERNIÈRE MINUTE

Vivez d’inoubliables vacances en famille

<wm>10CFXKqw7CQBAF0C-azb2d5zKS1DUIUr-mQfP_ioBDHHeOo33g574_zv3ZBDQk3RDR1Bo1qzl9-GQjFBtoNyZqs1n698UsqeD6HkGIYjEFKW4rq8b7en0AI33r1XIAAAA=</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDA20zU3NTEwMwMAdcdDFA8AAAA=</wm>

3 nuits

2 repas

gratuit3 bains

301.-dès

Vacances Douleur au quotidien?

Nous sommes là pour vous.www.rheumaliga.ch

CP 80-2042-1

Accompagnementde qualité dans unenvironnement familier.

Pour toute la vie.www.aide-soins-domicile.ch

Page 65: Migros magazin 34 2014 f ge

MIGROSGENÈVE | 65VOTRE RÉGION| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 |

GENÈVE

Un clown auParc PréVertLes après-midi à 15 heures,du mercredi au dimanche, lesenfants et leurs parents seretrouvent à l’amphithéâtre duSignal de Bougy pour unspectacle. Du 20 au 24 août,c’est le clown Kinou qui sera surscène. Pour faire rire, il nemanque pas de fantaisie. Il fautdire qu’il est aussi prestidigita-teur, magicien, sculpteur de

ballons et conférencier –en tant que spécialiste durire, qu’il prend très ausérieux. Ses qualitésd’amuseur au grand cœurlui ont d’ailleurs valu d’êtrenommé Chevalier des Artset des Lettres en France.

Par beau temps seulement.Entrée libre.

Le clownKinouest au Signalde Bougy du20 au 24 août.

L e parc Pré Vert du Signal de Bougyinvite les amateurs d’étoiles sa-medi 23 août dès 15 heures pour cé-

lébrer les starsde l’univers.Uncafé astrosera animé par l’astronome Sylvia Eks-tröm. On y posera toutes nos questionssur le cosmos.Un planétarium inviteralesvisiteurs àdécouvrir les composantesde la Voie lactée.

Un site privilégiépour contempler l’espaceUne centaine de spécialistes serontégalement disponibles sur place pourpartager leurs observations du soleil

(de 15 à 18 heures), puis du ciel nocturne(dès 21 h 30). Protégé des lumièresurbaines, le siteduSignal deBougyper-met en effet de contempler planètes etnébuleuses.L’astrophysicien Claude Nicollier

donnera une conférence sur «L’Espacepour apprendre et rêver» et ChristophePérez évoquera les aurores boréales.Quant à Delio Macchi, spécialiste desmétéorites, il présentera ses plus beauxcailloux venus de l’espace.Une expositiond’astrophotographies

complétera toutes ces sourcesd’appren-tissage cosmique.

Pour rendre l’espace intersidéral acces-sible aux jeunes, le Signal de Bougymettra à leur disposition un simulateurde navette spatiale, des conteurs de lé-gendes célestes, des ateliers pour fabri-querdes fusées àeauouunemaquettedeconstellations en 3D ainsi que desmaquillages piqués d’étoiles. Enfin, unconcours les invitera à parcourir le sen-tier des planètes du Signal.

Texte: Rosane Paule

Entrée libre. www.feeriedunenuit.ch etwww.signaldebougy.ch. Migros Genève participeau financement du Signal de Bougy.Ph

otos:ThinkStockP

hoto

/DR

Conte-moiles étoiles!Samedi 23 août, le Signal deBougy attend petits et grands pourun voyage interstellaire.

Samedi 23 août,on observera lesétoiles à l’aide detélescopes aprèsavoir écouté desastronautes parlerde leurs voyagesdans l’univers.

Page 66: Migros magazin 34 2014 f ge

1.50Saucisse de Lyon de volaille OptigalSuisse, les 100 g

9.50Poulet entier OptigalSuisse, le kg

5.30Nuggets de poulet OptigalSuisse, la barquette de 230 g

3.10Saucisses à rôtir de volaille OptigalSuisse, 2 x 110 g

2.90 au lieu de 3.65Mini filets de poulet OptigalSuisse, les 100 g20% de réduction

2.90Coquerlis de volaille OptigalSuisse, 4 x 50 g

40%8.– au lieu de 13.50Ailes de poulet OptigalSuisse, le kg

OFFRES VALABLES DU 19.8 AU 25.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKEn vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros GenèveOFFRES VALABLES DU 19.8 AU 25.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKEn vente dans les plus grands magasins Migros

DÉLICES À PRIX RÉDUIT.

Page 67: Migros magazin 34 2014 f ge

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | VOTRE RÉGION MIGROS GENÈVE| 67

EmoiàGenèveenmaidernier: à l’oc-casion de la Fête de la Nature, leDépartement de l’environnement,

des transports etde l’agriculture (DETA)diffusait un communiqué de presse an-nonçant la réapparition surprise de laloutre dans le canton.Cet animal, premier confirmé depuis

la disparition de son espèce en Suisse ily aunquartde siècle,avait étédécouvertenmars par le pur fruit du hasard. C’estgrâceàunpiège-photo,placéaubordduRhône par Contact Castor pour étudierce rongeur, que son retour dans notrepays avait ainsi pu être certifié.D’après les fondateurs du groupe

Contact Castor, Olivier Bodmer etVincentGermond,«des indices de pré-sencede l’espèceexistentdans lehautdela vallée de l’Arve. Il n’est doncpas excluque son arrivée à Genève ait un lienavec cette petite population haut-savoyarde».

Atteignant jusqu’à un mètre cinquantede long, dont près d’un tiers pour laqueue, la loutre appartient à la familledesmustélidés - la même que la fouine,l’hermine ou la belette.

Un caractère réputévif et joueurAvec sespattespalmées,sa fourrure im-perméable et soncorps effilé,elle est re-marquablement adaptée à la nage, ycompris sous l’eau. Réputée pour soncaractère vif et joueur, elle est surtoutactive la nuit et peut parcourir degrandes distances tout en passant ina-perçue.Le naturaliste, artiste et philosophe

Robert Hainard avait déjà souligné sonextrême discrétion quand, à partir de lafin des années 1930, il arpentait les rivesdu Rhône sauvage et libre dans l’espoird’y voir «le génie du fleuve,mystérieuxet insaisissable».

La loutre se nourrit principalement depoissons, en privilégiant d’habitude lesespèces localement lesplus abondantes.SelonChristopheEbener,présidentde lacommission genevoise de la pêche, «saprésence dans un cours d’eau où lespoissons ne sont pas menacés ne posepas de problèmes aux pêcheurs».Pour le Conseiller d’Etat Luc

Barthassat, «la loutre, symbole vivantd’une rivière enbonnesanté etmascottede la pêche, a aujourd’hui toute sa placeàGenève…si elle le veut».Tout indiquequ’elle semble bel et bien le vouloir, saprésenceayant encore été relevée lemoisdernier.

Texte: Denis Landenbergue

Pour en savoir plus: «La loutre d’Europe, histoired’une sauvegarde», par Charles Lemarchand etChristian Bouchardy. Ed. Catiche (2011).«Mammifères sauvage d’Europe», par RobertHainard. Ed. Delachaux & Niesté, 2003.

Le retour de laloutre près du

Rhône signifie quele fleuve est enbonne santé.

La loutre se plaît à GenèveDisparu de Suisse depuis un quart de siècle, le mammifère aquatique a été photographié il y a peuaux abords du Rhône. Les spécialistes se réjouissent de ce retour.

Photo:Zo

ode

Zurich/E

nzoFranchim

Page 68: Migros magazin 34 2014 f ge

VIVEZ L’EXPÉR

IENCEHOCKE

Y

Abonnez-vous

!

gshc.ch

Page 69: Migros magazin 34 2014 f ge

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | VOTRE RÉGION MIGROS GENÈVE| 69

Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse.Pour plus d’infos sur la Société coopérative Migros Genève: www.migrosgeneve.ch

D ans la blancheur d’une lumièred’été, adossée aux arbres, elle do-mine les vignes sans chercher à se

faire plus belle que la nature admirable-ment préservée qui l’entoure. C’est àl’intérieur qu’elle dévoile ses trésors.Dédiée à Saint-André, cette église-là neressemble à aucune autre. Elle est en soiuneœuvre d’art inspirée par la foi.Unartistepassionné l’a embelliede sa

patte de créateur.Ses sculptures demé-tal intégrant des pièces de plexiglas co-loré font office de vitraux. Selon lesheures de la journée, les rayons du soleilviennent y jouer, projetant plus loin desflaques colorées. Les pierres apparentesdonnent auxmurs du relief et de la vie.En prière ou simple curieux, le visi-

teur est happé par la force du lieu, inti-

midémais en sécurité. Ici, on se sent unpeucommedansunegrotte,auplusprèsdu cœur de la Terre.Onadmire lesœuvresprésentes,aux-

quelles l’artiste André Bucher a laisséune part de mystère afin que chacunpuisse les interpréter selon ce que luisouffle son cœur. On se sent à l’unissonavec ce sculpteur passionné qui s’en al-lait chercher au fond des cratères la laveen fusion qu’il travaillait comme dubronze.

La Seymaz toute procheet les étangs de SionnetCe lieu de recueillement d’une grandebeauté vaudrait à lui seul le détour parChoulex.Mais ce charmant village de larive gauche, où les gourmets viennent

manger entre amis, a bien d’autresatouts.Renaturés, lesbordsde laSeymazoffrent des promenades idylliques entoute saison. Les amoureux de la natureont rendez-vous avec les oiseaux toutprès d’ici, auxmarais de Sionnet.Auborddesétangs,ons’arrête,on fait

silence pour mieux observer, mieuxécouter. Sur les chemins, promeneurs,photographes et cavaliers se croisentavec dans les yeux cettemêmegratitudepour un espace naturel qui s’étale entreune église et là-bas, au loin, le Mont-Blanc qui parfois se reflète dans lesétangs.

Texte: Catherine PrélazPhoto: L’île intérieure

Pour y aller: TPG ligne 33, depuis Rive

Unespacepourdire sa gratitudeCette semaine dans notre chronique«Méditer en été», l’église de Choulex dans sonécrin naturel préservé.

Choulex, un village et une campagne où nature et spiritualité font bonménage.

Page 70: Migros magazin 34 2014 f ge

Ç a s’appelle la dentophobie, oul’odontophobie.Desnomsbarbarespour une phobie curieusement

répandue: celle du dentiste. En matièrede «peur ou état de panique exagéré»,on parle beaucoup des araignées, del’avion ou encore des espaces étroits. Ilsuffit pourtant de se balader sur la toileet de consulter les nombreux sitesmer-cantiles ou non consacrés à la phobiedentaire pour s’apercevoir que le den-tiste continue d’inspirer les pires tour-ments. Certains affirment même queplus d’un patient sur deux s’y rend lemoins souvent possible. Et encore, àreculons. Chez certains, la phobie dé-bouche sur des comportements tels quetremblements, évanouissements, cla-quements dedents, etc. rendant impos-sible toute intervention du praticien.Etonnant lorsque l’on constate

combien la profession a évolué. Si, auMoyen-Âge, les soins dentaires res-semblaient surtout àdegrandes séancesd’arrachage, s’il y a encore deux ou troisdécennies, les opérations sans endor-missement de la gencive étaient encorecourantes, il faut reconnaîtrequ’il existeaujourd’hui encore médecine bien plusdouloureusequ’un traitementde racine.Même si, chose fréquente en matièremédicale, plus on attend, plus lourdesseront les interventions.

Une crainteirraisonnéePlusieurs opérations douloureuses etautres examens médicaux costauds,deux accouchements: la quarantaineénergique, Marie* a plutôt l’habituded’affronter sespeurs comme lesdifficul-tés. Sauf en matière de soins dentaires.«Je sais bien que c’est absurde, d’au-tant plus que mon dentiste actuel estvraiment une perle et prend toutes lesprécautions pour ne pas me faire mal.»

Ledentiste?Moi, jamais!Plutôt répandue, la phobie des soins dentaires peutdéboucher sur des comportements d’évitement et,à terme, sur de graves complicationsmédicales.

Pourtant, rien n’y fait, et se rendre chezle dentiste reste un supplice pour elle.Tout est bon pour l’éviter, y compris

le mensonge. «Disons que je m’arrangeun peu avec la réalité. Je me dis que jen’ai plusmal, alors que ce n’est pas vrai.Lors d’un tour du monde, j’ai mâché duclou de girofle pendant des semainesparce qu’on m’avait dit que ça soula-geait les douleurs.» Autre stratégie, lafuite : «La dernière fois, il devait rebou-cher une dent et je lui ai dit qu’on le fe-rait au rendez-vous suivant. Sauf que jene rappelle jamais.Mais commec’est uncopain et qu’il le sait, c’est lui qui me lerappelle avec desmessages.»Repoussant l’échéance, Marie

finit cependant toujours par affronter laterrible épreuve. «J’ai commencé à yaller avec mes enfants. Je ne peux pasles encourager d’un côté et me montrerplus lâche qu’eux de l’autre.»Mais c’estau prix de maux de ventre et de mainsdouloureuses à force de se cramponneraux accoudoirs. «Quand le dentiste medemande si j’ai eu mal, je lui répondsquenon,maisquec’était horriblequandmême.»A Genève, Laura* , 35 ans aujourd’hui,est restée dix ans sans dentiste. «Celuioù j’allais depuis l’enfance partait enretraite. Je déteste tellement ça que jeme suis bien gardée d’en chercher unautre.» Ce sera finalement chez un amide la famille queLaura reverramiroirs etcramponsdentaires.«L’annéedernière,après un déménagement, je me suisrésolue à trouver un autre dentiste. Etnaturellement, il y avait trois caries.»

La faute à demauvaissouvenirs d’enfanceMarie et Laura se sentent un peu ridi-cules face à leur phobie. D’autant plusque toutes deux savent bien que cela n’arienderationnel.Pour l’unecommepour

l’autre, comme souvent avec l’odonto-phobie, tout remonte à un traumatismed’enfance. «Petite, j’ai eu beaucoup deproblèmesavecmesdents.C’est congé-nital.On a dûm’en arracher plusieurs etjeme souviensd’unedouleurhorrible.»Marie avait 8 ans lorsqu’on lui enlève lapetite peau qu’elle avait entre les inci-sives. «A vif, sans anesthésie, se fâche-t-elle encore aujourd’hui. C’était l’été,j’étais en sandales et elles ont sautéjusqu’auplafond, tellement j’ai eumal.»Sa mère lui assure qu’elle ne retourneraplus jamais chezcepraticien,mais lemalétait fait. Texte: Pierre Léderrey

* Prénoms fictifs

70 |AU QUOTIDIEN | SANTÉ |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 71: Migros magazin 34 2014 f ge

Une solution? L’hypnose...Enmatière de gestion de ladouleur, l’hypnose commenceà trouver sa place au sein dela communauté médicale.En Suisse, toutes disciplinesconfondues, près de 500thérapeutes y ont recourspour aider leurs patients àsurmonter stress, craintes, voirepeur panique. Il existe mêmeune formation reconnue par laFédération des médecins suisses(FMH), ainsi que par la SSO,l’instance faîtière des médecins-dentistes. L’Institut romand

d’hypnose suisse (IRHYS),à Monthey, propose uneformation en trois ans pour despraticiens qui deviennent ensuitemembres de la SMSH, Sociétémédicale suisse d’hypnose.A part ceux qui ont perdu toutefaculté de concentration, commeles malades d’Alzheimer, chacunpeut être hypnotisé. Autant direque l’hypnosemédico-dentairepermet «d’aider les patientsanxieux à se sentir à l’aise»,maisaussi au dentiste de travaillerdans les meilleures conditions.

«L’hypnose n’est pas seulementbénéfique pour le patient, ellel’est aussi pour le dentiste ettoute l’équipe du cabinet», noteValérie Dormenval, médecin-dentiste à Moudon et formatriceau sein de l’institut.Il s’agit ici d’hypnose médicalequi n’a que peu à voir avec lesspectacles demagie et autresscènes de spectacle. «C’est lepatient qui donne le rythme,mon rôle est de m’adapter à lui»,commenteWigger Tasman, deLucens, qui propose ce procédé

depuis un peu plus de sept ans,soit sous forme d’hypnose aupied levé, soit sous celle d’unehypnose préparée à l’avance pourles cas les plus lourds. Dans sapratique, il constate que «prèsd’un patient sur deux pensefinalement renoncer à l’hypnose,tant cette approche différente l’aaidé à surmonter ses angoisses.»Les médecins-dentistes formésà l’IRHYS ne sont désormaisplus perles rares, même si«évidemment, tout le monden’y croit pas.»

Se retrouverdans un cabinetde dentiste donnedes sueurs froidesà bien des gens.

Photo:Keystone

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | AUQUOTIDIENSANTÉ | 71

Page 72: Migros magazin 34 2014 f ge

O oooh!Aaaaaah!Mais qu’il est jo-liiii le beau béébééé! Mais qu’il afait un beau sourire!» Il faut bien

le reconnaître, s’adresser à un nou-veau-népermet rarementdebriller sousson jour le plus intelligent. Face à cesbabillages, certains préfèrent d’ailleursadopterunecertainedistance,attendantque le petit soit devenu grand et àmêmede tenir une conversation adulte.D’autres se disent qu’il n’est jamais troptôt pour apprendre et s’adressent auxnourrissonscommeà toutunchacun.Ets’ils avaient raison?Selon des chercheurs américains, il

serait essentiel de parler le plus tôt pos-sible à son bébé commeàun grand.Exitles voix haut perchées et les voyellestraînantes, bonjour les phrases com-plexes aux sujets variés. Et n’allez pascroire que votre tout-petit se contented’un «C’est l’heure de ton biberon»!«Laparole des parents doit être riche etcomplexe, déclarait en début d’année àla presse Erika Hoff, psychologue àl’université Florida Atlantic lors de laconférence annuelle de l’Associationaméricaine pour l’avancement dessciences (AAAS) à Chicago. Il ne s’agitpas seulement d’emmagasiner du voca-bulaire, il faut aussi que ce dernier soitde qualité.»Des différences quant aux perfor-

mances scolaires auraient ainsi été no-tées entre les enfants biberonnés à unrépertoire varié et ceux auxquels on s’estcontenté d’offrir des gazouillis. Ellesseraient même visibles dans les struc-tures cérébrales de l’enfant.Pédiatre à l’Unité de développement

du service de néonatologie du CHUV,Myriam Bickle Graz nuance. Certes, il aétéobservéquecertainespartiesducer-

Areu, areu ! Tumecomprends?Parler à son bébé comme à un adulte dès sespremiers jours serait essentiel au bondéveloppement de son cerveau, affirment deschercheurs américains. Certes.Mais inutile detomber dans l’excès, nuanceMyriamBickle Graz,pédiatre du développement au CHUV.

veau, notamment le cortex préfrontal,peuvent présenter une épaisseur accruechez des enfants issus d’un milieu où laparole est très tôt stimulée.

Le«bain delangage» est essentielMais si le contexte socio-économique aune influence évidente sur l’apprentis-sage, il n’est pas non plus souhaitabled’inonder sonbébédeparoles etd’infor-mations, avertit-elle. «L’important estd’adapter son langage à son enfant.Utiliser une voix haut perchée et un dé-bit plus lent avec un nourrisson, c’esttrès bien.»Celaneveutpaspourautantdirequ’il

faille se limiter aux «gaga» et aux«baba». «Ce que l’on appelle «le bainde langage» est essentiel. Certains pa-

rents sont peu bavards et ne racontentpas assez la réalité qui les entoure.»Echanger autour des activités, nommerlesobjets sanspourautant se lancerdansun cours ex cathedra, voilà qui favorisel’apparition du langage. «Entre 3 et6mois,unbébédistinguedéjàdesmots.Et dès 6 mois, il est capable de recon-naître son prénom», poursuit MyriamBickle Graz. Cela parce que les parentsaccentuent naturellement les mots im-portants et les répètent.Spontanéité et naturel, le tout sau-

poudré de curiosité et de contacts, telspourraient être les ingrédientsdebasedela recette de l’apprentissage du langage.Car comme dit le proverbe: «A paroleslourdes, oreilles sourdes.»

Texte: VivianeMenétreyIllustration: FrançoisMaret

«L’importantestd’adapterson langageà sonenfant.»MyriamBickle Graz

AU QUOTIDIEN | EDUCATION |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

72 |

Page 73: Migros magazin 34 2014 f ge

De lamimique à la parole, trucs et astucesFaire desmimiquesLes bébés sont des imitateurs-nés. Dès les premiers jours, ilssont capables d’imiter un adulte,pour autant qu’on leur en laissele temps, avertit Myriam BickleGraz. Une bouche en cœur, dessourcils froncés, autant demimiques qu’ils reproduiront etqui marqueront le début de lacommunication.

Parler avec une voix hautperchéeC’est vrai qu’on a l’air idiot, maisce n’est pas pour rien si lesadultes s’adressentnaturellement avec une voixsuraiguë aux bébés.Ce timbre haut perché, ajoutéà un débit de parole plus lent,stimule le cerveau desnouveaux-nés et encourageainsi l’apprentissage.

Répéter, quitte à devenir«gaga»Reproduire les gazouillis de sonbébé est primordial. «C’estcomme cela que le langage semet en place, note Myriam BickleGraz. Petit à petit, le parent metdu sens et montre par larépétition que telle ou tellesyllabe désigne son papa ou samaman.» Cela fonctionnemêmetellement bien que du langageuniversel à l’âge de 3 à 6mois, lebébé finit par sélectionner lessyllabes utiles de sa languematernelle entre 6 et 9 mois. Lebabillage d’un petit Chinois nesera ainsi plus le même que celuid’un bébé francophone.

Appeler un chat un chatInutile de désigner une vache par«meuh» et une voiture par«vroum-vroum». Cela n’aidera

en rien votre bébé à assimiler lelangage. Parlez correctementsans chercher à vous mettre àniveau. «Certains mots revêtentun caractère affectif, comme undoudou pour désigner la peluchepréférée, que l’on peut tout à faitutiliser», ajoute Myriam BickleGraz.

Parler dans sa languematernelleS’adresser dans une langue autreque la sienne à son enfant,mêmesi on pense lamaîtriser parfaite-ment, n’est pas recommandé.«Une langue, ce n’est pas seule-ment des règles de grammaire etun vocabulaire, avertit MyriamBickle Graz. C’est avant tout unemusique, des émotions et uneculture. Ces éléments ne peuventêtre transmis si l’on n’a pas étébaignés dedans dès l’enfance.»

De ce fait, on encourage au-jourd’hui le plurilinguisme dansles familles où la langue d’origined’un des parents ou desgrands-parents est autre quecelle du pays de résidence. «Onsait qu’un enfant qui parle plu-sieurs langues aura plus de facili-tés à en apprendre de nouvelles.»

Corriger sans tomberdans l’excèsVotre petit de 2 ans et demi s’en-tête à dire «troiture» au lieu devoiture ou «libre» à la place de«livre»? Prononcez lemot de fa-çon juste,mais évitez de le luifaire répéter jusqu’à obtenir labonne prononciation sous peinede déclencher une réaction d’op-position, voire de le complexer. Etne faites pas semblant de n’avoirpas compris. La bonne pronon-ciation arrivera naturellement.

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | AU QUOTIDIEN | EDUCATION| 73

Page 74: Migros magazin 34 2014 f ge

AU QUOTIDIEN | SANTÉ |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

74 |

Lesmillefacettes del’apithérapieDumiel à la gelée royale, les produitsde la ruche permettent de soignerd’innombrablesmaux. Et sont de plusen plus prisés – venin compris.

Bon à savoir Bien conserver sonmiel: le miel perd rapidement une grandepartie de ses propriétés s’il n’est pas conservé dans de bonnesconditions. Ainsi, il doit être protégé de la lumière et de la chaleur(température recommandée: entre 10°C et 16°C). Par ailleurs, le mielattirant l’humidité, il faut toujours bien refermer le couvercle pour éviterles risques de fermentation. L’émotionnel pris en compte: autre facette des produits dela ruche: l’apithérapie énergétique. Développée par Brigitte DorsazD’Alessio, fondatrice de l’école d’apithérapie Melipona, elle permetd’agir au niveau psycho-émotionnel et de prévenir les maux ens’occupant de leur cause. Ainsi, la spécialiste propose des élixirsapicoles qui permettent un rééquilibre personnel à tous les niveaux,que ce soit physique, psychologique ou émotionnel.

Autres informations: http://ecoledapitherapie.blogspot.ch

Décriés par certains, lesproduits de la ruchesont néanmoins de plus

en plus recherchés par lesamateurs de médecine natu-relle. Par ailleurs, des étudesrécurrentes ne cessent desouligner les incroyablespou-voirscuratifsdessixélémentsphare: miel, pollen, propolis,gelée royale, cire et venin.

«Je pratique l’apithérapiedepuisdixans,et j’observeseseffets bénéfiques au quoti-dien,remarqueEdithBruchez,naturopathe et vice-prési-

dente de l’Association suissed’Apithérapie.Néanmoins, jeconseille toujours de deman-der d’abord l’avis de son mé-decin, puis d’un spécialisteexpérimenté. Puis de testerprudemment les produits, enobservant les réactionsdesoncorps et en augmentant gra-duellement les doses.» Car ilexistedespossibilitésderéac-tions-commepourtoutautreproduit de soin.Quelques in-dications à connaître ci-contre.

Texte: Véronique Kipfer

PollenTrès riche en protéines, il est constitué de pollen, miel,nectar et enzymes salivaires. Il se consomme frais,congelé, lyophilisé ou séché.Propriétés: on le conseille pour dynamiser et régulerl’appétit, rééquilibrer la flore intestinale, traiter lesdiarrhées. Il est cardioprotecteur et protège l’organismedes radicaux libres. «Il permet aussi de désensibiliser aurhume des foins», remarque la spécialiste. Je conseillede laisser fondre un grain sous la langue le premier jour,deux grains le deuxième, etc. jusqu’à une stabilisationà 1 cuillère à café par jour. Car attention, le traitementn’est pas anodin. Le suivi d’un spécialiste est d’ailleursfortement recommandé lors d’une désensibilisation.»Réactions possibles: les allergiques au pollen peuventbien sûr réagir… sauf s’ils font une désensibilisation.

PropolisElle est constituée de la résine qui couvrecertains bourgeons, mêlée aux sécrétions sali-vaires des abeilles ainsi qu’à de la cire.Propriétés: véritable antibiotique naturel, ellepossède des vertus antivirales et antimyco-siques. Cicatrisante, anti-inflammatoire et anti-oxydante, elle est notamment utilisée pour soi-gner les coups de froid, les gastrites, les plaieset irritations cutanées, les maladies articulaires,les inflammations buccales. A noter: en Suisse,la propolis figure sur la liste des médicamentsde Swissmedic. Seuls les médecins et pharma-ciens sont habilités à la vendre, ainsi que tousles produits qui en contiennent, lorsqu’ils seprennent par voie interne.Réactions possibles: «La propolis a tendanceà faire chuter la pression lorsqu’elle est prisepar voie interne. Par voie externe, certainspeuvent souffrir de grosses allergies cutanées. Ilfaut toujours tester avant d’acheter.»

Photos:Imago/B

lickw

inckel,Is

tockph

oto

Page 75: Migros magazin 34 2014 f ge

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | AU QUOTIDIEN | SANTÉ| 75

MielPropriétés: il favorise le développementde bactéries intestinales. Il possède aussi uneaction antibactérienne, antiseptique et anti-inflammatoire, et certains hôpitaux l’utilisenten cataplasmes pour régénérer l’épiderme depersonnes brûlées ou gravement blessées.Conseillé aux enfants dès 1 an, il favorise la fixa-tion du calcium et dumagnésium dans les os.Réactions possibles: «En général, il neprovoque pas d’allergies. Il peut arriver qu’unepersonne dise «ne pas le supporter»: c’est quesouvent, on le mange sur des tartines. Or, lemélange dumiel et du pain peut provoquer unefermentation mal tolérée par l’estomac.»

Gelée royaleSécrétée par les abeilles nourricières, elle sert ànourrir les larves et la reine. Elle est consomméefraîche ou lyophilisée.Propriétés: elle permet notamment delutter contre l’anémie, fait baisser le tauxde cholestérol, est antibiotique, et favorisel’oxygénation des tissus et du cerveau.Réactions possibles: «Il arrive, très rarement,qu’une personne soit allergique, sans qu’onsache expliquer sa réaction.»

VeninPropriétés: «Puissant outil à utiliser enconnaissance de cause», il est anticoagulant etcardiotonique. Il normalise la tension artérielle,stimule la production de cortisol et le systèmeimmunitaire, a un effet vasodilatateur et bloquele transfert de l’influx nerveux. Il est utilisé entreautres pour le traitement de l’arthrite, sciatique,dermatite, sclérose en plaques, épilepsie.Réactions possibles: «Les piqûres de venin(apipuncture) peuvent provoquer troisréactions: une enflure tout à fait normale,une réaction systémique qui fait enfler departout et là, il faut être prudent. Ou alorsun choc anaphylactique qui peut être mortel.C’est pourquoi il faut être extrêmement vigilantet faire un test d’allergie avant tout traitementde ce type.»

CirePropriétés: anti-inflammatoire et cicatrisante,elle est utilisée pour tout type de soin cutané etpossède une action antibactérienne. Elle estaussi intégrée à de nombreux cosmétiques etutilisée enmassages, car elle lisse et assouplitla peau et a un effet rafraîchissant.Réactions possibles: aucune connueà ce jour.

Page 76: Migros magazin 34 2014 f ge

Etdans lavraie vie,elle est commentcettevoiture?

A la recherche des chaleurs estivales

qui boudent notre pays depuis le début

des vacances, Marion et moi sommes

parties pour une petite escapade

en Ligurie, cette région du nord-ouest de

l’Italie qui se trouve entre Monaco et

Gênes.Pour ce périple, nous avons eu la chance

de voyager à bord d’une Seat Leon qui

fonctionne au gaz naturel et à l’essence.

Une chance? Oui, car lorsqu’on s’apprête

à faire une virée de plus de 1000 km, on

est heureux de faire des économies de

carburant. En effet, à kilomètres égaux,

le gaz naturel est 35% moins cher que

l’essence ou le diesel. La Seat Leon utilise

en premier lieu sa réserve de gaz

jusqu’au dernier atome, puis bascule sur

le système essence. La veille du départ,

je me suis rendue à la station de gaz na-

turel la plus proche, à 10 km de chez moi.

Le ravitaillement, qui est un tout petit

peu plus complexe à réaliser qu’un plein

traditionnel, m’a coûté à peine 26 francs.

Comme nous ne connaissions pas la

disponibilité du gaz en Italie, ma copilote

a recherché une station qui en vendait

sur notre tracé. Nous nous sommes

donc arrêtées à Martigny pour combler

notre réservoir. Plus de 150 km après

mon dernier arrêt à la pompe, nous

n’avons déboursé que 10 francs pour

refaire le plein! Et, passant par le Grand-

Saint-Bernard, la vallée d’Aoste et la

bucolique autoroute Alessandria, nous

sommes finalement arrivées à destina-

tion sans même avoir eu à entamer

notre réservoir d’essence et avions

même encore de la marge pour visiter

les alentours. Le retour jusqu’à

Martigny s’est fait sur l’essence, par

flemme de rechercher une station

compatible. Au niveau du confort, la

Seat Leon est au top! Elle s’est

montrée dynamique et fluide, même

lors de fortes montées sinueuses

comme celle qui mène au col du

Grand-Saint-Bernard.Sur les douze heures de trajet

au total, à nul moment je n’ai

eu envie de passer le volant à

Marion. Je dois avouer que

nous avions un peu souci de

nous retrouver sur une auto-

route inconnue. Mis à part un

chauffard qui nous a un peu ef-

frayées et quelques zones en

travaux mal indiquées, tout s’est

merveilleusement bien passé.

Mais si tout s’est bien déroulé,

c’est aussi grâce au sentiment de

sécurité éprouvé à bord de cette

surprenante citadine. Grâce à ses

nombreuses options, comme le dé-

tecteur de franchissement involontaire

de ligne qui corrige doucement la tra-

jectoire, l’aide au stationnement ou en-

core la régulation automatique de la dis-

tance qui freine tout seul si on s’ap-

proche dangereusement d’un véhicule,

nous étions sereines.Texte: Leïla Rölli

tion sans même avoir eu à entamer

notre réservoir d’essence et avions

même encore de la marge pour visiter

les alentours. Le retour jusqu’à

Martigny s’est fait sur l’essence, par

flemme de rechercher une station

compatible. Au niveau du confort, la

Seat Leon est au top! Elle s’est

montrée dynamique et fluide, même

lors de fortes montées sinueuses

comme celle qui mène au col du

Sur les douze heures de trajet

au total, à nul moment je n’ai

eu envie de passer le volant à

Marion. Je dois avouer que

nous avions un peu souci de

nous retrouver sur une auto-

route inconnue. Mis à part un

chauffard qui nous a un peu ef-

frayées et quelques zones en

travaux mal indiquées, tout s’est

merveilleusement bien passé.

Mais si tout s’est bien déroulé,

c’est aussi grâce au sentiment de

sécurité éprouvé à bord de cette

surprenante citadine. Grâce à ses

nombreuses options, comme le dé-

tecteur de franchissement involontaire

de ligne qui corrige doucement la tra-

jectoire, l’aide au stationnement ou en-

core la régulation automatique de la dis-

tance qui freine tout seul si on s’ap-

proche dangereusement d’un véhicule,

Texte: Leïla Rölli

Aplein gazvers le sudLanouvelle Seat LeonTGI EcoFuel fonctionneaugaznaturelet à l’essence.Test lors d’un voyage en Italie.

La sécuritéSeat a mis le paquet pour la Leon. Unexemple parmi tant d’autres, larégulation automatique de la distance.Ce système mesure la distance et lavitesse relative du véhicule qui précèdeet maintient une distance de sécurité.La Seat Leon freinera et accélérera enfonction du comportement de lavoiture qui précède. Très efficace, cetteoption ne dispense tout de même pasle conducteur d’être vigilant!

L’autonomieGrâce à ses deux réservoirs, la Seat

Leon peut tenir près de 1300 km si l’on

adopte une conduite très douce. En

toute logique, celui qui est utilisé en

premier est le réservoir de gaz de 15kg

qui permet de rouler près de 400 km

pour moins d’une trentaine de francs.

Lorsque celui-ci est vide, la voiture bas-

cule en mode essence et tient près de

900 km grâce à sa capacité de 50l.

AU QUOTIDIEN | VOITURE | No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

76 |

Page 77: Migros magazin 34 2014 f ge

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

Photos:Joëlle

Neuenschwander/

LDD

120

200

180

140

160

80

60

40

200

94

100

moyenne suisse

moyenne suisse

modèlete

sté

151

Moteur / transmission: Moteur 1,4l TGI Gazet essence 4 cylindres, 1395cm3, 110ch (81 kW)Boîte manuelle 6 vitessesPerformance: 0-100 km/h = 10,9sVitesse de pointe: 194 km/hDimensions: Lxlxh = 426,3 cm x 178,4 cm x145,9 cm

FICHE TECHNIQUE

Nouvelle Seat Leon TGI EcoFuel

Poids à vide: 1359 kgConsommation: mixte: gaz: 3,5l / 100kmEmission de CO2: 94g/kmEtiquette énergie: APrix: à partir Fr. 26 350.- pour cettemotorisation. Fr. 29 350.- pour le modèletesté.

«Grâce à ses deuxréservoirs, la Seat Leonpeut tenir près de 1300 km»

Le coffreComme il s’agit d’un véhicule équipéde deux réservoirs, le volume du coffreest un peu réduit. Au lieu des 380 l dis-ponibles sur les autres motorisations,le modèle testé propose toutdemême 275 l en configuration cinqplaces et passe à 1205 l banquetterabattue. Ce n’est pas énormemaisamplement suffisant pour le quotidienet les petites excursions.

Le tableau de bordFonctionnel et intuitif, il intègre

un

écran tactile de série qui permet de

piloter de nombreuses fonctions

comme la navigation, le système au-

dio, ou de changer demode de

conduite. Très sobre, il ne diffèreen

rien des consoles Seat, si ce n’est

qu’il affiche deux jauges de carbu-

rant, une pour le gaz et l’autre pour

l’essence.

L’habitacleLumineux et confortable, l’intérieurreste sobremais remplit tous sesdevoirs. Les sièges ergonomiquesoffrent unmaintien très appréciablesur les longs voyages. A l’arrière, lespassagers disposent d’une placeaux jambes satisfaisantemalgré lesproportions réduites du véhicule.

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | AU QUOTIDIEN | VOITURE| 77

Page 78: Migros magazin 34 2014 f ge

www.axanova.ch

René Hasler, 63 ansAthlète amateur

Glucosamine + Chondroïtinepour la mobilité articulaire

À chaque mouvement, nous sollicitons une ou plusieurs de nos articulations.Un surmenage constant, une mauvaise posture ou simplement l’âge, peuvententraîner une usure des articulations et restreindre la mobilité articulaire. Enparticulier les sportifs et les personnes âgées devraient être attentifs à lapréservation de leur mobilité articulaire.

En vente dans les plus grands magasins Migros Axamine est en vente à votre Migros

pour la mobilité articulaireFORTEMENT

DOSÉ

Pastilles effervescentes* AxamineMobility®avec 600 mg de glucosamine et 450 mg sulfate dechondroïtine, vitamines C et E, zinc, sélénium,cuivre et manganèse.

Le glucosamine et le sulfate de chondroïtine repré-sentent une partie importante des tissus conjonctifs,des ligaments et cartilages articulaires. Un apport suf-fisant peut contribuer à la préservation de la mobilitédes articulations. Les substances vitales complémen-taires contribuent: à une formation normale du colla-gène pour le maintien fonctionnel normal du cartilage,des os et de la peau; à la préservation normale des os,des cheveux, des ongles, des tissus conjonctifs et de lapeau; aumétabolisme énergétique normal; à la régula-tion normale des acides et des bases dans l‘organisme;à la protection des cellules contre le stress oxydatif.

*Aussi disponible en comprimés

Page 79: Migros magazin 34 2014 f ge

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeurde 50 francs chacun pour la case bleue!Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920(Fr. 1.–/SMS).Chances égales et sans frais supplémentaires par waphttp://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable)

Délai de participation: dimanche 24.8.2014, à minuit

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achatMigros d’une valeur de100 francs chacun!

Comment participerTéléphoneComposez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920(Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 228000 ModèlevilleCarte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés,case postale, 8074 ZurichInternet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation: dimanche 24.8.2014, à minuitAucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voiedu droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyend’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es serontinformés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.

Chances égales et sans frais supplémentaires par wapChances égales et sans frais supplémentaires par wapChances égales et sans frais supplémentaires par wap

Solution n° 33: CARTABLEGagnants n° 32: JacquelineKaeser,MeyrinGE; GeorgesReynard,Genève;JacquelineGex,Bulle FR; BernardBurki,Moutier BE; RenéeDucommun,SavagnierNE; Claudine Sengstag,Romanel-sur-LausanneVD; ChristianGirard,MeyrinGE; ClaudetteAnsermoz,Froideville VD;ArianeHeizmann,Courfaivre JU; Danièle Loertscher,Crans-MontanaVSGagnants «enplus»n° 32: JacquelineVuille, CortaillodNE;MoniqueBalet,Lavey-VillageVD; CatherineGavin,Mou-donVD;Marie-RoseBerthoud, LaCôte-aux-FéesNE;MichèleVitali,Moutier BE

www.hoegglift.ch

Monte-escaliers

CH-9620 LichtensteigTél. 071987 66 80

| 79| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | JEUX

Page 80: Migros magazin 34 2014 f ge

1

2

3

4

5

A

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appeldepuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom etadresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHATPierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Magazine, quiz,case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation:dimanche 24.8.2014, à minuit

Aucune correspondance ne sera échangée au sujet duconcours. La voie du droit est exclue. Pas de versementen espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de parti-cipation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Lesgagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nomet lieu de résidence seront publiés.

Solution:

Solution n° 33: NOTARIAT

Gagnants n° 31:Maria Bonvin, Lens VS;Yves Domont, Boncourt JU;Francine Allenspach, Petit-Lancy GE

Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dansla grille de solution, vous trouverez le mot code.

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 903(Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution,vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple: MMF3 NIECE Pierre LexempleRue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A)Migros Ma-gazine, paroli, case postale, 8074 ZurichInternetwww.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation:dimanche 24.8.2014, à minuit

Aucune correspondance ne seraéchangée au sujet du concours. La voiedu droit est exclue. Pas de versement enespèces. Concourir au moyen d’un logicielde participation automatisé est exclu. Lescollaborateurs/trices des médias Migrosne peuvent participer. Les gagnants/esseront informés/ées par écrit et leur nomet lieu de résidence seront publiés.

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

Agagner, 3 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Solution n° 33: POSTE

Gagnants n° 32Christelle Piguet, Vufflens-le-Château VD;Nicole Ruedi, Montagny-les-Monts FR;Isabelle Rottet, Vicques JU

Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque casede 1 à 5 correspond à une lettre de la solution.

AADEELMNTW

DUENPAAAOE

OTXVYSNTRS

RITIOSNATT

ASRDREITOE

NMOENRTIRR

TESUIIOOEN

SSERSELNSS

1. De quel pays le litchi est-il originaire?S Chine P Japon M Australie

2. Quel est le symbole de l’élément chimique de l’or?O Ag A Au E Ar

3. Faoug est une commune suisse située sur la rive sud du Lac …?C de Neuchâtel O de Bienne N de Morat

4. Lors de quel siècle les hallebardes n’ont plus été utilisées?I 14ème siècle U 15ème siècle G 18ème siècle

5. Quel accessoire vestimentaire est le tricorne?L chapeau N des gants E des chaussures

6. Le tube «Gangnam Style» a dépassé la barre … de vues sur YouTube?S du milliard I des 2 milliards E des 3 milliards

7. Comment s’appelle l’agence de voyage de la Migros?E Hotelplan S Hoteltravel I Hotelfly

8. Comment se prénomme le dessinateur et scénariste Goscinny?N Nicolas T André R René

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

Agagner, 3 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5 6 7 8

JEUX |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

80 |

Page 81: Migros magazin 34 2014 f ge

MIGROSMAGAZIN NR 00 00 . MONAT 2011

3

www.lilibiggs.ch

Voici ce qui t’attend en ligne:

• des jeux amusants• des idées de bricolage fantastiques & des coloriages

• des idées passionnantes!

Rends-nous visite sur:

Découvre le mondefantastique des Lillibiggs

LE SUDOKU FLEURS DE TOBI

Qu’est-ce que Tobi a ôté de la table?

IL MANQUEQUELQUE CHOSE!

Solution:lesel

ASTUCE:bien entendu, vouspouvez aussi jouerà ce jeu tout seuls.L’un d’entre vous enlèvequelque chose de la table.Les autres ferment les yeuxet doivent ensuite devinerl’objet qui manque.

Voici ce qui t’attend en ligne:

• des jeux amusants• des idées de bricolage fantastiques & des coloriages

Rends-nous visite sur:

Découvre le monde fantastique des Lillibiggs

Solution:

Tobi a quatre massifsde fleurs. Les quatrefleurs de couleurdifférente doiventêtre une fois au moinsdans chacun de cesmassifs, mais aussiune fois en rangéeverticale et une foisen rangée horizon-tale. Peux-tu aiderTobi en coloriant lesfleurs correctement?Conseil: si tu n’as pasde crayons de couleur,tu peux attribuer unnuméro à chacune detes fleurs.

LE SUDOKU FLEURS DE TOBILE SUDOKU FLEURS DE TOBI

ÉnigmesÉnigmes

RÄTSEL & SPIELE EXTRA

BIMARULe chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre decases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent êtrecomplètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

PONTSChaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre delignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont quedes traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples

ou doubles. Au final, toutes les îlessont reliées les unes aux autres.Des intersections, des ponts dia-gonaux et des liaisons avec plusde 2 lignes ne sont pas autorisés.

1134204113

3 0 1 0 4 0 4 2 5 1

2

6

3

3

2

3

2

3

3

2

3

2

2

5

2

3

3

3

2

3

3

3

3

4

2

2

4

3

2

1

2

2

2

2

3

3

3

3

6

22

3

2

2

3

5

3

2

1

2

4

5

7

2

2

3

2

2

4

3

2

1

2

2

2

2

3

3

2

3

4

3

3

3

Solution n° 33:Solution n° 33:

LE COIN DES ENFANTS

| MIGROSMAGAZINE |No 34, 18 AOÛT 2014 | JEUX| 81

Page 82: Migros magazin 34 2014 f ge

IMPRESSUMMIGROSMagazineConstruireHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:505 288 exemplaires(REMP 2013)Lecteurs: 693 000(REMP,MACH Basic 2014-1)

Adresse rédaction et éditions:Limmatstrasse 152case postale 1766,8031 ZurichTéléphone: 058 577 12 12Fax: 058 577 12 [email protected]

Editeur:Fédération des coopératives MigrosDirecteur deMédiasMigros:Lorenz Bruegger

Direction des publications:Monica GlisentiRédacteur en chef:Steve GaspozRédacteur en chef adjoint:Alain Kouo

DépartementMagazine:Tania Araman, Patricia Brambilla,Véronique Kipfer, Pierre Léderrey,Viviane Menétrey, Laurent Nicolet,Alain Portner, AlexandreWillemin

Edition print et online:Alain Kouo (chef d’édition),Laurence Caille,Manuela Vonwiller

DépartementActualitésMigros:Daniel Sidler (responsable),PierreWuthrich (coordinateurpour la Suisse romande),Jean-Sébastien Clément,Andreas Dürrenberger,Béatrice Eigenmann, ChristophPetermann, Anna Meister,Michael West

Département Shopping& Food:Eveline Zollinger (responsable),Heidi Bacchilega, Emilia Gamito,Dora Horvath, Stefan Kummer,Sonja Leissing, Fatima Nezirevic,Nicole Ochsenbein, Anna-KatharinaRis, Robert Rossmanith, ClaudiaSchmidt, Jacqueline Vinzelberg,AnetteWolffram

Correction:Paul-André Loye

Mise en pages:Bruno Boll (responsable),Werner Gämperli (responsablepour la Suisse romande),Doris Oberneder, Nicole Gut,Gabriela Masciadri, Pablo Tys,Tatiana Vergara

Photolithographie:Reto Mainetti (responsable),René Feller, Max Sommer

Prépresse:Liliane Bolliger, Marcel Gerber

Service photo:Olivier Paky (responsable),Lea Truffer (resp. pour la Suisseromande), Susanne Oberli

Secrétariat:Stefanie Zweifel (responsable),

Imelda Catovic Simone,Nicolette Trindler

Communication& coordinationdesmédias:Eveline Zollinger (responsable),Larisa Matkovic-Kilibarda, Rea Tschumi

Département des éditions:Rolf Hauser (chef du département)Alexa Julier, Laila Müller,Margrit von [email protected]éléphone: 058 577 13 70Fax: 058 577 13 71

Thomas Brügger, (responsable annon-ces), Carina Schmidt (responsablemarketing des lecteurs), MarianneHermann, Patrick Rohner (responsableMedia Services), Nicole Thalmann(responsable service interne).

Annonces:[email protected]éléphone: 058 577 13 73Fax: 058 577 13 72

Abonnements:[email protected] Frick (responsable),Sibylle CecereTéléphone: 058 577 13 13Fax: 058 577 13 01

Publicité

ONLINEMAGAZINE

SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SUR WWW.MIGROSMAGAZINE.CHBienvenue sur www.migrosmagazine.ch, la plateforme multimédia interactive qui vous propose, semaine après semaine, le contenucaptivant de Migros Magazine et vous invite à dialoguer en ligne avec nos rédacteurs. Venez découvrir www.migrosmagazine.ch et laissez-vous inspirer par son contenu. Vous pourrez également vous abonner gratuitement à l’édition imprimée: www.migrosmagazine.ch/abo. www.migrosmagazine.ch

5

9

3

1

4

182

3

8

6

4

2

9

7

6

7

5

8

9

8

754

9

1

7

6

1

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 ZurichInternet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation: dimanche 24.8.2014, à minuit

Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie dudroit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’unlogiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices desmédias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/éespar écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.

318492657

974568312

526371849

451289763

697134285

832657491

783945126

165823974

249716538

06010010652

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

Agagner, 5 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peutapparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun desneuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

Solution n° 33: 216Gagnants n° 32:Verena Joray,Rümlang ZH;Peter Iseli,Nunningen SO;Christine Lüthi,Langnau BE;Roméo Macquat,Bienne BE;Marianne Merki,Rheinach ZH

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des

Imprimerie:CI Lausanne, 1030 Bussigny

82 |JEUX |No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 83: Migros magazin 34 2014 f ge

Les tests impliquant 59 femmesdémontrent un amincissementde la silhouette:• Jusqu’à 2,2 cm de moinsen seulement 1 heure• En moyenne 1,07 cm demoins en seulement1 heure

Les tests impliquant plus de50 femmes entre 18 et 65 ansdémontrent l’affinement de lasilhouette:• Jusqu’à 9,1 cm de moins enseulement 20 jours• En moyenne 3,71 cm demoins en seulement 20 jours.

Commander rapidement? Par Tél: 071 634 81 25, par Fax: 071 634 81 29 ou sur www.trendmail.ch

❑ Madame ❑ Monsieur

Nom: Prénom:

Rue / No: Code postal/lieu:

No tél.:

Prière d’envoyer à: Trendmail AG, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

347-17BON DE COMMANDEOUI, je désire affiner ma silhouette sur un court terme.C’est pourquoi, je commande contre facture plus participa-tion aux frais d’envoi (Fr. 6.90) comme suit:

Slim Ventre, 120 ml, No d’art. 25751 tube: Fr. 49.–Dès 2 tubes, seulement Fr. 39.– chacunJ’économise Fr. 20.- au minimum

(Indiquer laquantité)

Une nouveauté

de France

révolutionne

l’amincissement

du corps

Des résultats remarquablesà court terme

Après 1 heure, vous obtenez déjà desrésultats époustouflants! Votre silhou-ette s’affine jusqu’à 2,2 cm. Des femmesde tout âge ont constaté en moyenne,un amincissement de leur silhouette de4 cm en à peine 20 jours. Le tout garan-ti sans exercices physiques ni port desous-vêtements amincissants.

Comment de tels résultatssont possibles?

De longues années de recherche ontpermis le développement d’un gel horsdu commun aujourd’hui à votre dispo-sition. Le produit breveté Slim Ventrefait l’objet d’une véritable prouesse sci-entifique, notamment grâce à son actionciblée avec effets à court terme. Mais lemeilleur: Slim Ventre est un complexeélaboré à l’aide de Mère Nature. Il con-tient des principes actifs naturels com-me le fruit de Garcinia cambogia, deshuiles essentielles savamment choisies,l’écorce de Mimosa Tenuiflora, l’extraitde Neem, l’huile de lin riche en omégas3 et la caféine.

Comment procéder àl’application de Slim Ventre?

Appliquez Slim Ventre au moins deuxfois par jour. Massez le gel sur les zo-nes critiques pendant environ 5 mi-nutes jusqu’à absorbtion complète.Détendez-vous ensuite ou poursuivezvos activités habituelles selon votre vo-lonté. Slim Ventre affine votre silhou-ette sans que vous ayez besoin de fairequoi que ce soit d’autre.

Faites le test!

Vous constatez par vous même les ef-fets de Slim Ventre après seulementune heure. Prenez seulement les me-sures avec un centimètre pour vérifierles résultats. Le succès est garanti surchaque personne sans aucune excep-tion.

Permettez-nous de vous présenter Slim Ventre. Slim Ventre est un gelunique en son genre. Il est le seul à affiner votre silhouette jusqu’à9,1 cm en à peine 20 jours rien qu’en le massant sur votre ventre,

vos hanches et votre taille!Les tests effectués par un laboratoire indépendant le prouvent.

Une femme a perdu 2 cm de tour de taille en seulement 1 heuredevant des millions de téléspectateurs en France!

Affiner sa silhouette jusqu’à

Affinez les zones critiques comme le ventre, le fessier et les cuisses avec SlimVentre et appréciez d’ores et déjà la silhouette harmonieuse de votre corps!

2dis

tinctions internationales

2d is t inc t ion s i nt er nat i ona les

FORMULE BREVETÉE

Sans efforts physiques et sans sous-vêtementsamincissants? Oui, c’est possible!

(ouplus)9 cm en

seulement 20 jours!

Épargnez-vous les pertes de temps inutiles et commandez Slim Ventre dèsaujourd’hui. Ainsi, vous observerez avec enchantement ses effets sur votresilhouette dès demain devant votre miroir. Les habits ne vous serrent plus et

vous êtes à nouveau bien dans votre peau.

Slim Ventre est à disposition chez nous enexclusivité. À commander dès aujourd’hui

Page 84: Migros magazin 34 2014 f ge

DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

Alexei Volodin fait partie de l’élite mondiale dupiano depuis qu’il a remporté en 2003 le ConcoursGéza Anda de Zurich. La presse internationalecélèbre sa technique à couper le souffle, l’étenduede son répertoire, et parle de lui comme d’uninterprète au style très sûr, un vrai magicien dessonorités. Ce virtuose du piano jouera la«Sonate au clair de lune» de Beethoven dans lecadre des «International Piano Series».

Date: 5 décembre 2014, FribourgPrix: Fr. 32.– au lieu de Fr. 40.– / Fr. 40.–au lieu de Fr. 50.–Informations et réservation:www.cumulus-ticketshop.ch

INTERNATIONAL PIANO SERIES: ALEXEI VOLODIN

www.cumulus-ticketshop.ch

20%DE RABAIS

La famille Knie présente un nouveau programmehaut en couleur avec son cortège d’animaux,ses acrobates remarquables et ses spectaclesclownesques. Cette année, le cirque nationalsuisse s’est attaché les services du «Clown desclowns» David Larible. Cet Italien portant nezrouge caractéristique et habits trop amples est,avec son style inimitable et sa présence incroya-ble, l’essence même du clown de cirque classique.

Dates: jusqu’en novembre 2014, divers endroitsPrix: de Fr. 30.40 à Fr. 56.80 au lieu de Fr. 38.–à Fr. 71.–, suivant la catégorieInformations et réservation:www.cumulus-ticketshop.ch

LE CLOWN DAVID LARIBLE EN TOURNÉE AVEC LE CIRQUE KNIE

www.cumulus-ticketshop.ch

20%DE RABAIS

Page 85: Migros magazin 34 2014 f ge

Noël ne serait pas Noël sans l’incontournable ballet«Casse-noisette». Petits et grands sont toujours autantfascinés par ce conte féérique où une jeune fille reçoitde son oncle un casse-noisette qu’elle rêve de voir se trans-former un jour en un prince charmant. Laissez-voustransporter dans un monde imaginaire empreint de nostalgie.

Dates: 26 novembre 2014, Lausanne / 13 décembre 2014,GenèvePrix: de Fr. 67.50 à Fr. 75.– au lieu de Fr. 90.– à Fr. 100.–,suivant la catégorieInformations et réservation: www.cumulus-ticketshop.ch

CASSE-NOISETTE

25%DE RABAIS

Genève et Lausanne accueillent l’un des plus célèbresopéras: «La Traviata» de Giuseppe Verdi. Desmélodies entêtantes, de passionnantes arias et lasuprématie des chœurs caractérisent l’ensemblede ces œuvres dont le succès revient sans contesteà «La Traviata».

Dates: 26 octobre 2014, Genève / 30 octobre 2014,LausannePrix: de Fr. 60.– à Fr. 82.50 au lieu de Fr. 80.– à Fr. 110.–,suivant la catégorieInformations et réservation: www.cumulus-ticketshop.ch

LA TRAVIATA

25%DE RABAIS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848

PROFITEZ-EN MAINTENANT:www.cumulus-ticketshop.ch

en collaboration avec:

Profitez: billets disponibles surwww.cumulus-ticketshop.ch (jusqu’àépuisement du stock). Indiquezsimplement votre numéro Cumulus lorsde la réservation.

Remarque: chargez directementvos billets sur votre carte Cumulus.Vous économisez ainsi les fraisd’envoi et profitez des prix les plusbas. Seul un nombre limité de

billets est disponible par carteCumulus. Les commandes multiplesseront annulées d’office.Autres manifestations à prix réduit sous:www.cumulus-ticketshop.ch

RÉSERVEZ VOTRE BILLET MAINTENANT!

Page 86: Migros magazin 34 2014 f ge

ll était une fois deux sœurs…Avec leur compagnie, Florence et Isabelle Renaut emmènent petits et grands à découvrir lesaventures de «Rats», opéra-conte inspiré de Jules Verne, lors des Jeux du CastrumàYverdon.

Nom: Florence et Isabelle RenautNées: le 19 juillet 1983et le 20 avril 1977Signe particulier:Florence: parle vite.Isabelle: bélier et le caractèrequi va avec.Elles aiment:Florence: le lever de rideauà l’opéra. Isabelle: l’expression «chi vapiano va sano», même si je n’arriveà l’appliquer que le dimanche matin.Elles n’aiment pas:Florence: chercher mes clésdans mon sac.Isabelle: Qu’on me parle au réveil.Un rêve:Florence: avoir plus de tempspour voir mes copines.Isabelle: participer un jour au «BurningMan festival» dans le désert du Nevada.

Il était une fois deux sœurs.L’une comédienne-metteureen scène, l’autre chanteuselyrique. Il était une fois unrêve. Celui de créer un opé-ra-conte alliant fantastiqueet machinerie. Il était unefois Jules Verne, écrivainprolixe célébré dans lemonde entier, auteur d’ununique conte injustementtombé dans l’oubli. «Aven-tures de la famille Raton»ou l’histoire d’amour contra-riée de deux rats par les fu-nestes desseins d’unsombre mage et d’un vilainprince. Il était une fois unebonne fée qui conduisitIsabelle et Florence Renautjusqu’à ce texte méconnudu grand public.Un coup de baguette ma-gique plus tard donné parles deux sœurs, avec l’aidede Robert Clerc pour l’adap-tation musicale et de

Thierry Romanens pour le li-vret, et l’opéra-conte«Rats» était né.Ne restait plus qu’à trouverle lieu et le jour pour dévoilerce spectacle mêlant mu-sique, chant et texte sur lemode de l’opéra-comique.Ce sera la cour du Châteaud’Yverdon dans le cadre dufestival des Jeux duCastrum qui rassemble tousles deux ans les arts de larue. En attendant le lever derideau, les deux sœurs ontencore quelques coups debaguette magique à donner.En route pour une journéede répétition.

Texte: Viviane MenétreyPhotos: Loan Nguyen

«Rats», cour du Châteaud’Yverdon dans le cadre dufestival des Jeux du Castrum,les 21,22 et 23 août,www.jeuxducastrum.ch

CARTE D’IDENTITÉ

Man festival» dans le désert du Nevada.

Café -chéri«On aime travailler dansles cafés car l’ambiance yest plus détendue. Nousavons passé des heures àl’Intemporel, notre café-chéri à Yverdon. Les ma-tins, on s’y retrouve en gé-néral pour faire le point etrégler les derniers détailsavant les répétitions.»

En scène«Rendez-vous avec DavidDeppierraz, codirecteur desJeux du Castrum et aussinotre scénographe, dans lacour du Château d’Yverdon.C’est là que nous joueronsdurant le festival. Nousdevons examiner les derniersplans de scénographie, voir oùl’on placera les musiciens,régler les éclairages.»

Entracte«A midi, on profite d’alliertravail et repas. Le spec-tacle n’est que dansquelques jours et ThierryRomanens, qui signe lelivret, nous a rejointespour discuter des der-nières modifications dutexte.»

Musique!«La pose de la voix estprimordiale. Avec YvanRichardet, qui dirige laFanfare Balkanique Illimitéequi nous accompagnesur «Rats», on travaillesur l’équilibre voix-instrument.Nous devons trouver le moyende rendre audible la voix surun cuivre aussi puissantque le sousaphone.»

15h30

12h15

10h

9h

LE MONDE DE... | FLORENCE ET ISABELLE RENAUT | No 34, 18 AOÛT 2014 | MIGROSMAGAZINE |

86 |

Page 87: Migros magazin 34 2014 f ge

Inspiration«L’espace Jules Verne de la Maison d’Ailleurs s’estd’emblée imposé quand nous avons décidé de travaillersur un thème fantastique. C’est là que nous sommesvenues piocher notre inspiration.»

Cadeau de première«On offre toujours un petit potde crème estampillé SarahBernard aux membres de latroupe lors de la première.Isabelle les a dénichés dansune pharmacie de Sion. C’estévidemment un clin d’œilau monde du théâtre et aussinotre crème miracle quisoulage nos petits bobos.»

11h

19h

venues piocher notre inspiration.»

Cadeau de première«On offre toujours un petit pot de crème estampillé Sarah Bernard aux membres de la troupe lors de la première. Isabelle les a dénichés dans une pharmacie de Sion. C’est évidemment un clin d’œil au monde du théâtre et aussi notre crème miracle qui soulage nos petits bobos.»

Demandez le programme!«Les flyers du spectacle sont arrivés. Ils ont

été dessinés par une amie illustratrice, PaulineLugon. Nous voulions un dessin fait à la main,

qui rappelle l’ambiance des contes.»

Rideau lacustre«Après les répétitions, on aime se vider la tête en faisantdu vélo au bord du lac. Le port d’Yvonand est un endroitoù nous venons souvent l’été. C’est apaisant.»

Phot

o:M

ario

DelC

urto

| MIGROS MAGAZINE | No 34, 18 AOÛT 2014 | LE MONDE DE... | FLORENCE ET ISABELLE RENAUT| 87

Page 88: Migros magazin 34 2014 f ge

POINTS CUMULUS MULTIPLIÉSPAR 5 CETTE SEMAINE!TOUT L’ASSORTIMENT DESSUPERMARCHÉS MIGROS

Coupon

valable jusqu’au

24.8.2014

Profitez encore davantage du 18 au 24.8.2014. Découpez simplement le coupon etprésentez celui-ci avec votre carte Cumulus lors de votre prochain achat.Un coupon de rabais par achat.

✁✁

5xPOINTS

Tout l’assortiment

des supermarchés Migros

Valable du 18 au 24.8.2014

Sans montant minimal requis

Utilisable dans tous les magasins Migros de Suisse sur pr

ésentation de votre carte Cumulus.

Excepté les sacs à ordures taxés et vignette

s d’élimination, vignettes, consignes, Taxcards, pres

tations

de service, téléchargements, cartes iTunes, ca

rtes SIM, bons, cartes cadeaux et Smartbox. Un coupon

de rabais par achat.