14
http://www.tyco-fireproducts.com Side 1 av 14 MARS, 2004 TFP1320_NO Generell beskrivelse DV-5 modellen av delugeventiler, (beskre- vet i teknisk dataark TFP1305) er en mem- bransventiltype, som er avhengig av vann- trykket i membrankammeret for å holde membranen stengt mot trykket i vanntil- førsel. Når DV-5 ventilen er driftsklar settes membrankammeret under trykk gjennom innløpstilkoblingen innløpssiden av systemets hovedstengeventil, f.eks en slu- seventil med bevegelig spindel eller spjeld- ventil (se figur 1 og 3). Drift av en elektrisk enhet slik som en var- mefølsom termostat, røkdetektor eller elektrisk manuell utløser signaliserer til utløsningspanelet for delugeventilen for å aktivisere solenoidventilen. I sin tur åpner den aktiverte solenoidventilen, som gjør at vann slippes ut fra membrankammeret raskere enn det kan etterfylles gjennom en 3,2 mm (1/8”) tilstopping dannet av mo- dell ASV-1 Automatisk avstengningsventil i membranets tilførselskobling (artikkel 5 - figur 2A og 4, også beskrevet i teknisk da- taark TFP1384). Dette gir et brått trykkfall i membrankammeret og trykkdifferansen, som brukes gjennom membranen som holder det på plass i den satte stillingen, reduseres til under ventilens utløsnings- nivå. Trykket for vannforsyning presser da membranen åpen og slipper vannet både inn i rørsystemet og gjennom alarmutløpet, hvilket aktiverer alarmsystemet. Etter hvert som vannet strømmer inn i sys- temet, blir forkammeret til modell ASV1 Automatisk avstengningsventil (artikkel 5 - figur 2A og 4) satt under trykk og ASV-1 slår automatisk av tilførselsstrømmen for membrankammeret til DV-5 membrankam- meret. Det å slå av tilførselstrømmen for membrankammeret hindrer DV-5 mem- brankammeret fra å bli satt under trykk på nytt, og hindrer således utilsiktet lukking av DV-5 under en brann (som kunne blitt Modell DV5 delugeventil, membrantype, DN40 - DN200 (1-1/2” - 8”), Delugesystem - elektrisk aktivering resultatet dersom solenoidventilen blir de- aktivert etter dens første drift). ADVARSEL DV-5-modellen av delugeventil med elek- trisk utstyr for aktivering som er beskrevet her må installeres og vedlikeholdes i over- ensstemmelse med dette dokumentet samt i overensstemmelse med. gjeldende regler fra the National Fire Protection Association og regelverket fra ansvarshavende myndig- heter. Unnlater man å følge dette vil det kunne svekke og skade yteevnen til dette utstyret. Eieren har ansvaret for å vedlikeholde brannbeskyttelsessystemet og utstyret i be- hørig funksjonell stand. Installatøren eller produsenten bør kontaktes om det oppstår spørsmål.

Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

  • Upload
    lycong

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

http://www.tyco-fireproducts.com

Side 1 av 14 MARS, 2004 TFP1320_NO

Generell beskrivelseDV-5 modellen av delugeventiler, (beskre-vet i teknisk dataark TFP1305) er en mem-bransventiltype, som er avhengig av vann-trykket i membrankammeret for å holde membranen stengt mot trykket i vanntil-førsel. Når DV-5 ventilen er driftsklar settes membrankammeret under trykk gjennom innløpstilkoblingen på innløpssiden av systemets hovedstengeventil, f.eks en slu-seventil med bevegelig spindel eller spjeld-ventil (se figur 1 og 3).

Drift av en elektrisk enhet slik som en var-mefølsom termostat, røkdetektor eller elektrisk manuell utløser signaliserer til utløsningspanelet for delugeventilen for å aktivisere solenoidventilen. I sin tur åpner den aktiverte solenoidventilen, som gjør at vann slippes ut fra membrankammeret raskere enn det kan etterfylles gjennom en 3,2 mm (1/8”) tilstopping dannet av mo-dell ASV-1 Automatisk avstengningsventil i membranets tilførselskobling (artikkel 5 - figur 2A og 4, også beskrevet i teknisk da-taark TFP1384). Dette gir et brått trykkfall i membrankammeret og trykkdifferansen, som brukes gjennom membranen som holder det på plass i den satte stillingen, reduseres til under ventilens utløsnings-nivå. Trykket for vannforsyning presser da membranen åpen og slipper vannet både inn i rørsystemet og gjennom alarmutløpet, hvilket aktiverer alarmsystemet.

Etter hvert som vannet strømmer inn i sys-temet, blir forkammeret til modell ASV1 Automatisk avstengningsventil (artikkel 5 - figur 2A og 4) satt under trykk og ASV-1 slår automatisk av tilførselsstrømmen for membrankammeret til DV-5 membrankam-meret. Det å slå av tilførselstrømmen for membrankammeret hindrer DV-5 mem-brankammeret fra å bli satt under trykk på nytt, og hindrer således utilsiktet lukking av DV-5 under en brann (som kunne blitt

Modell DV5 delugeventil, membrantype,DN40 - DN200 (1-1/2” - 8”),Delugesystem - elektrisk aktiveringGeneralDescriptionThe Model DV-5 Deluge Valve (de-scribed in Technical Data SheetTFP1305) is a diaphragm style valvethat depends upon water pressure inthe Diaphragm Chamber to hold theDiaphragm closed against the watersupply pressure. When the DV-5 Valveis set for service, the DiaphragmChamber is pressurized through thetrim connections from the inlet side ofthe system’s main control valve, forexample an O.S.&Y. gate valve or but-terfly valve (Ref. Figures 1 and 3).

Operation of an electrical device suchas a heat sensitive thermostat, smokedetector, or electrical manual controlstation signals the deluge valve releas-ing panel to energize the SolenoidValve. In turn, the energized SolenoidValve opens to release water from theDiaphragm Chamber faster than it canbe replenished through the 1/8 inch(3,2 mm) restriction provided by theModel ASV-1 Automatic Shut-OffValve in the diaphragm supply connec-tions (Item 5 - Fig. 2A and 4, alsodescribed in Technical Data SheetTFP1384). This results in a rapid pres-sure drop in the Diaphragm Chamberand the force differential appliedthrough the Diaphragm that holds it inthe set position is reduced below thevalve trip point. The water supply pres-sure then forces the Diaphragm openpermitting water to flow into the systempiping, as well as through the AlarmPort to actuate the system alarms.

As water flows into the system, thepilot chamber of the Model ASV-1Automatic Shut-Off Valve (Item 5 - Fig.2A and 4) becomes pressurized andthe ASV-1 automatically shuts off thediaphragm chamber supply flow to theDV-5 Diaphragm Chamber. Shuttingoff the diaphragm chamber supply flowprevents the DV-5 Diaphragm Cham-ber from becoming re-pressurized,thereby preventing inadvertent closing

of the DV-5 during a fire (as may be thecase should the Solenoid Valve be-come de-energized after its initial op-eration).

WARNINGThe Model DV-5 Deluge Valve withElectric Actuation Trim describedherein must be installed and main-tained in compliance with this docu-ment, as well as with the applicablestandards of the National Fire Protec-tion Association, in addition to thestandards of any other authorities hav-ing jurisdiction. Failure to do so may

impair the performance of these de-vices.

The owner is responsible for maintain-ing their fire protection system and de-vices in proper operating condition.The installing contractor or manufac-turer should be contacted with anyquestions.

Page 1 of 14 TFP1320MARCH, 2004

Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style,1-1/2 thru 8 Inch (DN40 thru DN200),Deluge System — Electric Actuation

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500

Close

resultatet dersom solenoidventilen blir de-aktivert etter dens første drift).

ADVARSELDV-5-modellen av delugeventil med elek-trisk utstyr for aktivering som er beskrevet her må installeres og vedlikeholdes i over-ensstemmelse med dette dokumentet samt i overensstemmelse med. gjeldende regler fra the National Fire Protection Association og regelverket fra ansvarshavende myndig-heter. Unnlater man å følge dette vil det kunne svekke og skade yteevnen til dette utstyret.

Eieren har ansvaret for å vedlikeholde brannbeskyttelsessystemet og utstyret i be-hørig funksjonell stand. Installatøren eller produsenten bør kontaktes om det oppstår spørsmål.

Page 2: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

Side 2 av 14 TFP1320_NOPage 2 of 14 TFP1320

FIGURE 1 — PART 1 OF 2SYSTEM SCHEMATIC (Front View) — ELECTRIC ACTUATION

Model DV-5 Deluge Valve

Main Control Valve (N.O.)

1

2

-

-

Diaphragm Chamber Supply3 -

Local Manual Control Station4 -

Open Nozzles or Sprinklers5 -

Heat Detectors, Smoke Detectors,6 -

Water Supply Pressure Gauge7 -

Diaphragm Chamber Pressure8 -

Control Valve (N.O.)

13

7

3

1

2

8

Gauge

etc. (Fire Detection)

15

System Drain Valve (N.C.)9 -

Main Drain Valve (N.C.)10 -

Diaphragm Chamber Automatic11 -

Waterflow Pressure Alarm Switch12 -

Water Motor Alarm (Optional)13 -

Solenoid Valve14 -

Deluge Valve Releasing Panel15 -

Shut-Off Valve

(Shown at Rear of Valve)

(Shown at Rear of Valve)

5

5

4

11

14

9

6

Close

FIGUR 1 - DEL 1 AV 2SYSTEMDIAGRAM (sett forfra) - ELEKTRISK AKTIVERING

1 - DV-5-modellen av delugeventil2 - Hovedstengeventil (N.O.)3 - Membrankammerets

tilførselskontrollventil (N.O.)4 - Lokal manuell utløser5 - Åpne dyser eller sprinklere6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

etc. (oppdagelse av brann)

7 - Trykkmåler for vanntilførsel8 - Trykkmåler for membrankammer9 - Dreneringsventil (N.C.)10 - Hovedstengeventil (N.C)

(vist på baksiden av ventilen)11 - Automatisk avstengningsventil

for membrankammer

12 - Alarmbryteren for vanntilførselstrykk (vist på baksiden av ventilen)

13 - Alarmen for vannmotor (ekstra)14 - Solenoidventil15 - Utløsningspanel for delugeventil

Page 3: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

Side 3 av 14 TFP1320_NOTFP1320_NO Side 3 av 14Page 3 of 14TFP1320

FIGURE 1 — PART 2 OF 2SYSTEM SCHEMATIC (Rear View) — ELECTRIC ACTUATION

Model DV-5 Deluge Valve

Main Control Valve (N.O.)

1

2

-

-

Diaphragm Chamber Supply3 -

Local Manual Control Station4 -

Open Nozzles or Sprinklers5 -

Heat Detectors, Smoke Detectors,6 -

Water Supply Pressure Gauge7 -

Diaphragm Chamber Pressure8 -

Control Valve (N.O.) Gauge (Shown at Front of Valve)

etc. (Fire Detection)

System Drain Valve (N.C.)9 -

Main Drain Valve (N.C.)10 -

Diaphragm Chamber Automatic11 -

Waterflow Pressure Alarm Switch12 -

Water Motor Alarm (Optional)13 -

Solenoid Valve14 -

Deluge Valve Releasing Panel15 -

Shut-Off Valve

1

2

3

10

12

14

15

(Shown at Front of Valve)

13

9

(Shown at Front of Valve)

55

11

6

Close

FIGUR 1 - DEL 2 AV 2SYSTEMDIAGRAM (sett bakfra) - ELEKTRISK AKTIVERING

1 - DV-5-modellen av delugeventil2 - Hovedstengeventil (N.O.)3 - Membrankammerets

tilførselskontrollventil (N.O.)4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen)5 - Åpne dyser eller sprinklere6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

etc. (oppdagelse av brann)

7 - Trykkmåler for vanntilførsel (vist på fremsiden av ventilen)8 - Trykkmåler for membrankammer (vist på fremsiden av ventilen)9 - Dreneringsventil (N.C.)10 - Hoveddreneringsventil (N.C.)11 - Automatisk avstengningsventil

for membrankammer

12 - Alarmbryter for vanntilførselstrykk13 - Alarmen for vannmotor (ekstra)14 - Solenoidventil15 - Utløsningspanel for delugeventil

Page 4: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

Side 4 av 14 TFP1320_NO

Page 4 of 14 TFP1320

FIGURE 2A — PART 1 OF 31-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL ELECTRIC ACTUATION TRIM (52-477-X-109) —

2729

20

29

1

23

19

38

7

3127

3336

15(GREEN

TINT)

33

33

21

33

8

33

21

3337

27

1

33

3

24

3218

17

5

3226

33

2439

2424

21

12

26

32

SEPARATELY)(ORDERED

6

31

35

2" (DN50)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

42

SHOWN

3321

24

221

3641

16

Item 14.

34

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .4 Model AD-1 Automatic

Drain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

181/2" Tubing Connector CH1. .

13 92-211-1-00392-343-1-00714

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

1692-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 1

171/4" x 18" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0053/4" Angle Valve 2. . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.1031 1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

22

3/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH201/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 12" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 3 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 11 CH

34. . . . .

283/4" x 1/2" x 3/4" Tee293/4" x 3/4" x 1/2" Tee 1 CH. . . .

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . .

19

6 Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered

35 1/2" x 2-1/2" Nipple36

38

4142

3/4" x 1-1/2" Nipple

4 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 1 CH. . . . . . . .

8 CH. . . . .3/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

271/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH

233/4" Union 2. . . . . . . . . . . . CH

251/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .12

NO. QTY.DESCRIPTION P/N NO. QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .5 Automatic Shut-Off Valve,

21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

40

30

3 CH. . . .

2 CH. . . .

3040

41

14

13

32

3/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROL VALVE(BVS-3/4")

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

3/4" Tee 2 CH. . . . . . . . . . . . . .

7

GROOVE x GROOVE

4110

24

33

9

26

24

28

4141

22

35

22

44

11

25

35

33

24

4

35

37

393/4" x Close Nipple 1 CH. . . . .

43 3/4" x 4" Nipple 1 CH. . . . . . . .

41

41

2811 43

41

15

24

1-1/2" (DN40)1/2" x Close

Number

38

Nipple

1/2" x 5"393/4" x 1-1/2"44

2" (DN50)1/2" x 2"

1/2" x 5-1/2"3/4" x 2-1/2"

per DV-5 Deluge Valve SizeSelect Appropriate Nipple Sizes

Select Nipple per Table 2 CH. .Select Nipple per Table 2 CH. .

Select Nipple per Table 2 CH. .

1/2" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

1/2" x 5" Nipple 2 CH. . . . . . . .

44

E2E3 SEPARATELY)

(ORDEREDE1

OrderedSeparately

Solenoid Valve Per Data1Sheet TFP2180 . . . . . . .

E1

E2 1/2" Tubing Connector CH1. .E3

1/2" x 1-1/2" Nipple 1 CH. . . . .E41/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

All Fittings and Nipples aregalvanized (Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 forValve Port identification.Route all Tubing to Drip Funnel,

2.

3.4.

5.

Electric Actuation Trim iscomprised of Items 1-44

1.NOTES:

plus Items E1-E4.

E4

Close

FIGUR 2A - DEL 1 AV 3DN40 og DN50 (1-1/2 OG 2”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER

- PERSPEKTIVSNITT AV VERTIKALT UTSTYR FOR ELEKTRISK AKTIVERING (52-477-X-109) -

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

1 Måler for vanntrykk 20 bar (300 psi) ................................................. 2 92-343-1-005

2 1/4” Prøveventil for manometer ... 1 46-005-1-0023 Modell MC-1 manuell utløser ...... 1 52-289-2-0014 Modell AD-1 automatisk uttøm-

mingsventil .......................................... 1 52-793-2-0045 Automatisk avstengningsventil

modell ASV-1....................................... 1 92-343-1-0216 Alarmbryter for vanntilfør-

selstrykk ................................................ 1Bestilt separat

7 Kuleventil ½” ....................................... 2 46-050-1-0048 1/2” Fjærbelastet tilbakeslags-

ventil ..................................................... 1 92-322-1-0029 1/2” Y-filter ............................................ 1 52-353-1-005

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil .......... 1 46-049-1-00511 3/4” Vinkelventil ................................. 2 46-048-1-00512 Traktkobling ........................................ 1 92-211-1-00513 Traktbrakett ........................................ 1 92-211-1-00314 Trakt ........................................................ 1 92-343-1-007

ANMERKNINGER1. Utstyr for elektrisk aktivering

består av artiklene 1-44 pluss artiklene E1-E4.

2. Alle fester og skruekoblinger er galvaniserte (standardbestilling).

3. VM: Vanlig maskinvare.4. For identifikasjon av

ventilåpning se figur 2 i TFP1305.

5. Før alle rør til trakt, artikkel 14..

PLASSERING AV EKSTRA ELEK-

TRISK LEDET N.O. KONTROLLVENTIL

FOR ALARM (BVS-3/4”)

DN50 (2”) RILLE x RILLE MODELL DV-5 DELUGEVENTIL VIST

(GRØNN FARGETONE)

(BESTILT SEPARAT)

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

15 3/32” Ventilasjonsfitting .................. 1 92-032-1-00216 1/4” x 18” Rør ....................................... 1 VM17 1/2” Kobling for røropplegg........... 1 VM18 1/2” x 12” Rør ....................................... 1 VM19 3/4” Plugg ............................................. 1 VM20 3/4” Plugg ............................................. 1 VM21 1/2” Kobling ........................................ 5 VM22 3/4” Kobling ........................................ 2 VM23 1/4” 90° Albue .................................... 1 VM24 1/2” 90° Albue .................................... 8 VM25 3/4” 90° Albue .................................... 1 VM26 1/2” Dimensjon ................................... 3 VM27 1/2” x 14” x 1/2” Dimensjon ........... 3 VM28 3/4” Dimensjon ................................... 2 VM29 3/4” x 1/2” x 3/4” Dimensjon ......... 2 VM30 3/4” x 3/4” x 1/2” Dimensjon ......... 1 VM31 1/4” Dobbel skruekobling .............. 2 VM32 1/2” Dobbel skruekobling .............. 3 VM33 1/2” x 1-1/2” Skruekobling .............. 11 VM34 1/2” x 2” Skruekobling ...................... 1 VM

(BESTILT SEPARAT)

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N

35 1/2” x 2-1/2” Skruekobling .............. 4 VM36 1/2” x 5” Skruekobling ...................... 2 VM37 1/2” x 7” Skruekobling ...................... 1 VM38 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM39 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM40 3/4” Dobbel skruekobling .............. 1 VM41 3/4” x 1-1/2” Skruekobling .............. 8 VM42 3/4” x 2” Skruekobling ...................... 1 VM43 3/4” x 4” Skruekobling ...................... 1 VM44 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM

E1 Solenoidventil i henhold til data-ark TFP2180 ......................................... 1

Bestilt separat

E2 1/2” Kobling for røropplegg ......... 1 VME3 1/2” x 24” Rør ....................................... 1 VME4 1/2” x 1-1/2” Skruekobling .............. 1 VM

Skrue-koblings nummer

Velg riktig størrelse for skruekobling per DV-5 delugeventilstørrelse

DN40(1-1/2”)

DN50(2”)

38 1-1/2” dobbel 1/2” x 2“39 1/2” x 5“ 1/2” x 5“1/2”44 3/4” x 1“1/2” 3/4” x 2“1/2”

Page 5: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

Side � av 14 TFP1320_NOTFP1320_NO Side � av 14

FIGURE 2A — PART 2 OF 33 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL ELECTRIC ACTUATION TRIM (52-477-X-106) —

2830

21

30

4732

48

1

24

20

35

7

3328

3539

16(GREEN

TINT)

35

35

22

35

835

22

3542

28

1

35

3

25

3419

18

5

3427

35

2542

2525

22

13

27

35

SEPARATELY)(ORDERED

6

33

12

36

3" (DN80)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

45

SHOWN

3522

25

222

4144

17

Item 15.

37

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .4 Model AD-1 Automatic

Drain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

18 1/2" Tubing Connector CH1. .

14 92-211-1-00392-343-1-00715

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

16 92-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 117 1/4" x 18" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0053/4" Angle Valve 1. . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

12 46-048-1-0071-1/4" Angle Valve 1. . . . . .1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee 1.

31CH

1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

223/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH

20 1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 12" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 2 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 13 CH

34. . . . .

28

3/4" x 1/2" x 3/4" Tee29

3/4" x 3/4" x 1/2" Tee 1 CH. . . .

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . .

19

6 Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered

351/2" x 2-1/2" Nipple36

1/2" x 4" Nipple 1 CH. . . . . . . .38

1/2" x 5" Nipple 1 CH. . . . . . . .4142

3/4" x 1-1/2" Nipple

2 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 2 CH. . . . . . . .

5 CH. . . . .443/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .45

4748

1-1/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . .1 CH

27 1/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

24 1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH23 3/4" Union 2. . . . . . . . . . . . CH

25 1/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

46

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .13

NO. QTY.DESCRIPTION P/N NO. QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .5 Automatic Shut-Off Valve, 21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

401/2" x 5-1/2" Nipple 1 CH. . . . .

30

3 CH. . . .

2 CH. . . .

3143

44

15

14

32

3/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROL VALVE(BVS-3/4")

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

3/4" Tee 1 CH. . . . . . . . . . . . . .

7

GROOVE x GROOVE

4410

25

35

9

27

25

29

4444

23

36

23

46

11

43

26

38

35

25

4

40

1/2" x 3-1/2" Nipple 1 CH. . . . .37

1/2" x 4-1/2" Nipple 1 CH. . . . .39

3/4" x Close Nipple 3 CH. . . . .43

3/4" x 4-1/2" Nipple 1 CH. . . . .

1-1/4" x 4" Nipple . . . . . . .

43

E2E3 SEPARATELY)

(ORDEREDE1

OrderedSeparately

Solenoid Valve Per Data1Sheet TFP2180 . . . . . . .

E1

E2 1/2" Tubing Connector CH1. .E3

1/2" x 1-1/2" Nipple 1 CH. . . . .E41/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

All Fittings and Nipples aregalvanized (Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 forValve Port identification.Route all Tubing to Drip Funnel,

2.

3.4.

5.

Electric Actuation Trim iscomprised of Items 1-48

1.NOTES:

plus Items E1-E4.

E4

Page 5 of 14TFP1320

CloseNR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

1 Måler for vanntrykk 20 bar (300 psi) ................................................. 2 92-343-1-005

2 1/4” Prøveventil for manometer ... 1 46-005-1-0023 Modell MC-1 manuell utløser ...... 1 52-289-2-0014 Modell AD-1 automatisk uttøm-

mingsventil .......................................... 1 52-793-2-0045 Automatisk avstengningsventil

modell ASV-1....................................... 1 92-343-1-0216 Alarmbryter for vanntilfør-

selstrykk ................................................ 1Bestilt separat

7 Kuleventil ½” ....................................... 2 46-050-1-0048 1/2” Fjærbelastet tilbakeslags-

ventil ..................................................... 1 92-322-1-0029 1/2” Y-filter ............................................ 1 52-353-1-005

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil .......... 1 46-049-1-00511 3/4” Vinkelventil ................................. 1 46-048-1-00512 1-1/4” Vinkelventil ............................. 1 46-048-1-00713 Traktkobling ........................................ 1 92-211-1-005

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

14 Traktbrakett ........................................ 1 92-211-1-00315 Trakt ........................................................ 1 92-343-1-00716 3/32” Ventilasjonsfitting .................. 1 92-032-1-00217 1/4” x 18” Rør ....................................... 1 VM18 1/2” Kobling for røropplegg........... 1 VM19 1/2” x 12” Rør ....................................... 1 VM20 3/4” Plugg ............................................. 1 VM21 3/4” Plugg ............................................. 1 VM22 1/2” Kobling ........................................ 5 VM23 3/4” Kobling ........................................ 2 VM24 1/4” 90° Albue .................................... 1 VM25 1/2” 90° Albue .................................... 8 VM26 3/4” 90° Albue .................................... 1 VM27 1/2” Dimensjon ................................... 3 VM28 1/2” x 1/4” x 1/2” Dimensjon ......... 3 VM29 3/4” Dimensjon ................................... 1 VM30 3/4” x 1/2” x 3/4” Dimensjon ......... 2 VM31 3/4” x 3/4” x 1/2” Dimensjon ......... 1 VM32 1-1/4” x 3/4” x 1-1/4” Dimensjon . 1 VM

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N

33 1/4” Dobbel skruekobling .............. 2 VM34 1/2” Dobbel skruekobling .............. 2 VM35 1/2” x 1-1/2” Skruekobling .............. 13 VM36 1/2” x 2-1/2” Skruekobling .............. 2 VM37 1/2” x 3-1/2” Skruekobling .............. 1 VM38 1/2” x 4” Skruekobling ...................... 1 VM39 1/2” x 4-1/2” Skruekobling .............. 140 1/2” x 5” Skruekobling ...................... 141 1/2” x 5-1/2” Skruekobling .............. 142 1/2” x 7” Skruekobling ...................... 2 VM43 3/4” Dobbel skruekobling .............. 3 VM44 3/4” x 1-1/2” Skruekobling .............. 5 VM45 3/4” x 2” Skruekobling ...................... 1 VM46 3/4” x 4-1/2” Skruekobling .............. 1 VM47 1-1/4” x 2” Skruekobling .................. 1 VM48 1-1/4” x 4” Skruekobling .................. 1 VM

E1 Solenoidventil i henhold til data-ark TFP2180 ......................................... 1

Bestilt separat

E2 1/2” Kobling for røropplegg ......... 1 VME3 1/2” x 24” Rør ....................................... 1 VME4 1/2” x 1-1/2” Skruekobling .............. 1 VM

ANMERKNINGER1. Utstyr for elektrisk aktivering

består av artiklene 1-48 pluss artiklene E1-E4.

2. Alle fester og skruekoblinger er galvaniserte (standardbestilling).

3. VM: Vanlig maskinvare.4. For identifikasjon av

ventilåpning se figur 2 i TFP1305.

5. Før alle rør til trakt, artikkel 15..

PLASSERING AV EKSTRA ELEK-

TRISK LEDET N.O. KONTROLLVENTIL

FOR ALARM (BVS-3/4”)

DN80 (3”) RILLE x RILLE MODELL DV-5 DELUGEVENTIL VIST

(GRØNN FARGETONE)

(BESTILT SEPARAT)

(BESTILT SEPARAT)

FIGUR 2A - DEL 2 AV 3DN80 (3”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER

- PERSPEKTIVSNITT AV VERTIKALT UTSTYR FOR ELEKTRISK AKTIVERING (52-477-X-106) -

Page 6: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

Side � av 14 TFP1320_NO

FIGURE 2A — PART 3 OF 34, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL ELECTRIC ACTUATION TRIM (52-477-X-103) —

E2E3 SEPARATELY)

(ORDEREDE1

OrderedSeparately

Solenoid Valve Per Data1Sheet TFP2180 . . . . . . .

E1

E2 1/2" Tubing Connector CH1. .E3

1/2" x 1-1/2" Nipple 1 CH. . . . .E41/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

2829

21

4610

29

5032

1

24

20

41

40

7

3328

47

3538

16(GREEN

TINT)FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROL VALVE(BVS-3/4")

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

35

7

35

22

25

35

35

8

35

22

3540

28

1

35

3

25

3419

1825

5

3427

35

2543

2525

22

13

27

42

SEPARATELY)(ORDERED

6

33

12

36

45

31

3522

25

222

39

47

4423

17

All Fittings and Nipples aregalvanized (Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 forValve Port identification.Route all Tubing to Drip Funnel,Item 15.

2.

3.4.

5.

Electric Actuation Trim iscomprised of Items 1-51

1.NOTES:

38

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .4 Model AD-1 Automatic

Drain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

18 1/2" Tubing Connector CH1. .

14 92-211-1-00392-343-1-00715

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

16 92-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 117 1/4" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0061" Angle Valve 1. . . . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

12 46-048-1-0092" Angle Valve 1. . . . . . . . .

2" x 1" x 2" Tee 1. . . . . . . .31

CH1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

223/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH

20 1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 2 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 10 CH

34. . . . .

283/4" x 1/2" x 3/4" Tee291" x 1" x 1/2" Tee 1 CH. . . . . . .1" x 3/4" x 1" Tee

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . . 19

6 Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered

351/2" x 2-1/2" Nipple361/2" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . .371/2" x 5" Nipple 2 CH. . . . . . . .

3940

Select Nipple per Table 2 CH. .

433/4" x 1-1/2" Nipple

3 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 2 CH. . . . . . . .

1 CH. . . . .443/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .45

1" x Close Nipple 5 CH. . . . . . .471" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .48

492" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .502" x 5" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .

27 1/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

24 1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH23 1" Union 2. . . . . . . . . . . . . . CH

25 1/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

46

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .13

NO. QTY.DESCRIPTION P/N NO. QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .5 Automatic Shut-Off Valve,

21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

381/2" x 6" Nipple 1 CH. . . . . . . .

41

30

42 Select Nipple per Table 2 CH. .Select Nipple per Table 2 CH. .

Select Nipple per Table 2 CH. .

3 CH. . . .2 CH. . . .

1 CH. . . . . . .

3047

47

9

48

2347

2636

37

25

427

36

15

14

49

11

32

1" 90° Elbow 1. . . . . . . . . . CH

51

Select Nipple per Table 2 CH. .

plus Items E1-E4.

E4

51

4" (DN100)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

SHOWN

FLANGE x FLANGE

(DN100)1/2" x 2-1/2"

No.

41

Nipple

1/2" x 2"421/2" x 6-1/2"433/4" x 2-1/2"46

(DN150)1/2" x 5-1/2"

1/2" x 3"1/2" x 7-1/2"3/4" x 3-1/2"

per DV-5 Deluge Valve SizeSelect Appropriate Nipple Sizes

1" x 6"49 1" x 9"

4" 6"(DN200)

1/2" x 8 -1/2"1/2" x 3-1/2"

1/2" x 9"3/4" x 4-1/2"

1" x 12"

8"

Page 6 of 14 TFP1320

CloseNR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

1 Måler for vanntrykk 20 bar (300 psi) ................................................. 2 92-343-1-005

2 1/4” prøveventil for manometer .. 1 46-005-1-0023 Modell MC-1 manuell utløser ...... 1 52-289-2-0014 Modell AD-1 automatisk uttøm-

mingsventil .......................................... 1 52-793-2-0045 Automatisk avstengningsventil

modell ASV-1....................................... 1 92-343-1-0216 Alarmbryter for vanntilfør-

selstrykk ................................................ 1Bestilt separat

7 Kuleventil ½” ....................................... 2 46-050-1-0048 1/2” Fjærbelastet tilbakeslags-

ventil ..................................................... 1 92-322-1-002

9 1/2” Y-filter ............................................ 1 52-353-1-00510 3/4” Sving tilbakeslagsventil .......... 1 46-049-1-00511 1” Vinkelventil ..................................... 1 46-048-1-00612 2” Vinkelventil ..................................... 1 46-048-1-00913 Traktkobling ........................................ 1 92-211-1-00514 Traktbrakett ........................................ 1 92-211-1-00315 Trakt ........................................................ 1 92-343-1-00716 3/32” Ventilasjonsfitting .................. 1 92-032-1-00217 1/4” x 18” Rør ....................................... 1 VM

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N

18 1/2” Kobling for røropplegg........... 1 VM19 1/2” x 24” Rør ....................................... 1 VM20 3/4” Plugg ............................................. 1 VM21 3/4” Plugg ............................................. 1 VM22 1/2” Kobling ........................................ 5 VM23 1” Kobling ............................................ 2 VM24 1/4” 90° Albue .................................... 1 VM25 1/2” 90° Albue .................................... 8 VM26 1” 90° Albue ........................................ 1 VM27 1/2” Dimensjon ................................... 3 VM28 1/2” x 1/4” x 1/2” Dimensjon ......... 3 VM29 3/4” x 1/2” x 3/4” Dimensjon ......... 2 VM30 1” x 1” x 1/2” Dimensjon .................. 1 VM31 1” x 3/4” x 1” Dimensjon .................. 1 VM32 2” x 1” x 2” Dimensjon ...................... 1 VM33 1/4” Dobbel skruekobling .............. 2 VM34 1/2” Dobbel skruekobling .............. 2 VM35 1/2” x 1-1/2” Skruekobling .............. 10 VM36 1/2” x 2-1/2” Skruekobling .............. 3 VM37 1/2” x 3” Skruekobling ...................... 1 VM38 1/2” x 5” Skruekobling ...................... 2 VM39 1/2” x 6” Skruekobling ...................... 1 VM40 1/2” x 7” Skruekobling ...................... 2 VM

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N

41 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM42 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM43 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM44 3/4” x 1-1/2” Skruekobling .............. 1 VM45 3/4” x 2” Skruekobling ...................... 1 VM46 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM47 1” Dobbel skruekobling................... 5 VM48 1” x 3” Skruekobling ......................... 1 VM49 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM50 2” x 3” Skruekobling ......................... 1 VM51 2” x 5” Skruekobling ......................... 1 VM

E1 Solenoidventil i henhold til data-ark TFP2180 ......................................... 1

Bestilt separat

E2 1/2” Kobling for røropplegg ......... 1 VME3 1/2” x 24” Rør ....................................... 1 VME4 1/2” x 1-1/2” Skruekobling .............. 1 VM

ANMERKNINGER1. Utstyr for elektrisk aktivering

består av artiklene 1-51 pluss artiklene E1-E4.

2. Alle fester og skruekoblinger er galvaniserte (standardbestilling).

3. VM: Vanlig maskinvare.4. For identifikasjon av

ventilåpning se figur 2 i TFP1305.

5. Før alle rør til trakt, artikkel 15.

PLASSERING AV EKSTRA ELEK-

TRISK LEDET N.O. KONTROLLVENTIL

FOR ALARM (BVS-3/4”)

DN100 (4”) FLENSE x FLENSE MODELL DV-5

DELUGEVENTIL VIST

(GRØNN FARGETONE)

(BESTILT SEPARAT)

(BESTILT SEPARAT)

FIGUR 2A - DEL 3 AV 3DN100, DN150 og DN200 (4, 6 og 8”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER

- PERSPEKTIVSNITT AV VERTIKALT UTSTYR FOR ELEKTRISK AKTIVERING (52-477-X-103) -

Skrue-koblings nummer.

Velg riktig størrelse for skruekobling per DV-5 delugeventilstørrelse

DN100(4”)

DN150(6”)

DN200(8”)

41 1/2” x 2-1/2” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x8-1/2”42 1/2” x 2“ 1/2” x 3“ 1/2” x 3-1/2”43 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9“46 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”49 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”

Page 7: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

TFP1320_NO Side � av 14

Tekniske dataGodkjennelser:UL-listet, C-UL-listet, og FM godkjent.

Ventiltrim:Det vertikale utstyret for elektrisk aktivering (figur 2A/2B) og det horisontale utstyret for elektrisk aktivering (figur 4) danner en del av laboratoriumsoversikter og godkjennel-ser for DV-5 ventiler og er nødvendige for dens skikkelige drift.

Hver utstyrspakke omfatter de følgende artiklene:

•Trykkmåler for vanntilførsel

•Trykkmåler for membrankammer

• Koblinger for membrankammer

• Manuell utløser

• Hoveddreneringsventil

• Dreneringsventil

• Ventil for alarmprøve

• Automatisk dreneringsventil

For å gjøre monteringen av tilpasnings-arrangementene på stedet lettere, leveres de vertikale utstyrskomponentene delvis montert som vist i figur 2B.

Tilpasningsarrangementen leveres med galvaniserte, svarte, eller messing skrue-koblinger og fester. Det galvaniserte og messingutstyret er planlagt for ikke-korro-derende eller korroderende forhold, mens

det svarte utstyret hovedsakelig er planlagt for bruk med AFFF-systemer.

ADVARSLERNår systemtrykket er større enn 12,1 bar (175 psi), skal det iverksettes tiltak for å skifte ut standardbestillingen på 20,7 bar (300 psi) målere for vanntrykk, vist i figur 2A/2B og 4 med separat bestilte 41,4 bar (600 psi) må-lere for vanntrykk.

Utstyret for elektrisk aktivering er nødven-dig for elektrisk drift av DV-5 ventilen av et system for oppdagelse som består av elektriske anordninger slike som varmeføl-somme termostater, røkdetektorer, og/eller elektriske manuelle trekkstasjoner. Infor-masjon om solenoidventiler som er bestilt separat som kan brukes med denne utstyrs-

TechnicalDataApprovals:UL Listed, C-UL Listed, and FM Ap-proved.

Valve Trim:The Vertical Electric Actuation Trim(Fig. 2A/2B) and the Horizontal Elec-tric Actuation Trim (Fig. 4) form a partof the laboratory listings and approvalsfor the DV-5 Valve and is necessary forits proper operation.

Each package of trim includes the fol-lowing items:

• Water Supply Pressure Gauge• Diaphragm Chamber

Pressure Gauge• Diaphragm Chamber Connections• Manual Control Station• Main Drain Valve• System Drain Valve• Alarm Test Valve• Automatic Drain Valve

To ease field assembly of the trim ar-rangement, the vertical trim compo-nents are provided partially assem-bled as shown in Figure 2B.

The trim arrangement is provided withgalvanized, black, or brass nipples and

fittings. The galvanized and brass trimare intended for non-corrosive or cor-rosive conditions, whereas the blacktrim is principally intended for use withAFFF systems.

NOTEWhen the system pressure is greaterthan 175 psi (12,1 bar), provision is tobe made to replace the standard order300 psi (20,7 bar) Water PressureGauges, shown in Figure 2A/2B and 4with separately ordered 600 psi (41,4bar) Water Pressure Gauges.

The Electric Actuation Trim is requiredfor electric operation of the DV-5 Valveby a detection system consisting ofelectrical devices such as heat sensi-

Page 7 of 14TFP1320

FIGURE 2B1-1/2 thru 8 INCH (DN40 thru DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— OPERATIONAL COMPONENTS OF VERTICAL ELECTRIC ACTUATION TRIM —

TEST VALVEALARM

(NORMALLYCLOSED)

PRESSURE ALARMSWITCH, ORDERED

PRESSUREGAUGE

SUPPLYWATER

SYSTEM

SEPARATELY

WATERFLOW

A

B

C

ALARMWATER MOTOR

CONNECTION FOR3/4 INCH NPT

AUTOMATICDRAIN VALVE

CONNECTION FROMWATER SUPPLY

CONTROL VALVECHAMBER SUPPLY

1/2 INCH NPT

(NORMALLY

AUTOMATICSHUT-OFF VALVE

MAIN DRAINCONNECTION(SIZED PER

OPEN)(NORMALLYOPEN)

DIAPHRAGM

1-1/4 INCH NPTCONNECTION

TO DRAIN

FUNNELDRIP

CLOSED)(NORMALLY

DRAIN VALVEMAIN

1NIPPLE

4NIPPLE

FLANGE x FLANGEMODEL DV-5

DELUGE VALVESHOWN

5NIPPLE

TABLE)

4" (DN100)

1/2 INCH CONDUIT

FOR "ELECTRICCONNECTION

DETECTION"

(NORMALLY CLOSED)

SOLENOID VALVE,ORDERED SEPARATELY

1-1/2" (DN40)1/2" x Close

Number

1

Nipple

1/2" x Close21/2" x 5"3

3/4" x 1-1/2"4

2" (DN50)1/2" x 2"

1/2" x Close1/2" x 5-1/2"3/4" x 1-1/2"

Select Appropriate Nipple Sizes per DV-5 Deluge Valve Size

3/4" x 1-1/2"5 3/4" x 2-1/2"

4" (DN100)1/2" x 2-1/2"

1/2" x 2"1/2" x 6-1/2"3/4" x 2-1/2"

6" (DN150)1/2" x 5-1/2"

1/2" x 3"1/2" x 7-1/2"3/4" x 3-1/2"

1" x 6" 1" x 9"

3" (DN80)1/2" x 1-1/2"1/2" x 1-1/2"

1/2" x 7"3/4" x 1-1/2"3/4" x 4-1/2"

SizeMain Drain

3/4" NPT 3/4" NPT 2" NPT 2" NPT1-1/4" NPT

8" (DN200)1/2" x 8-1/2"1/2" x 3-1/2"

1/2" x 9"3/4" x 4-1/2"

1" x 12"

2" NPT

VENT FITTING(GREEN TINT)

CLOSED)(NORMALLY

DRAIN VALVESYSTEM

NOTES:

When DV-5 trips, the Automatic Shut-Off Valveshuts off the diaphragm chamber supply.

Install subassemblies in alphabetical order.1.2.

Route all Tubing to Drip Funnel.3.

See Figure 2 of TFP1305 for Valve Port

4.

identification.

5.

CONTROLSTATION

MANUAL

D

2NIPPLE

3NIPPLE

PRESSUREGAUGE

DIAPHRAGMCHAMBER

Nipples 1-5 vary in length relative to the ModelDV-5 size. Select per the table. All other nipplespacked unassembled shall be installed per theappropriate trim exploded view, Figure 2A Part1, 2, or 3.

Close

Skruekob-lings Nr.

Velg riktig størrelse for skruekoblingper DV-5 delugeventilstørrelse

DN40 (1-1/2”) DN50 (2”) DN80 (3”) DN100 (4”) DN150 (6”) DN200 (8”)1 1-1/2” dobbel 1/2” x 2“ 1/2” x 1-1/2” 1/2” x 2-1/2” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 8-1/2”2 1-1/2” dobbel 1-1/2” dobbel 1/2” x 1-1/2” 1/2” x 2“ 1/2” x 3“ 1/2” x 3-1/2”3 1/2” x 5“ 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 7“ 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9“4 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”5 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 4-1/2” 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”

Hoveddrene-ringsstørrelse 3/4” NPT 3/4” NPT 1 -1/4” NPT 2” NPT 2” NPT 2” NPT

FIGUR 2BDN40 og DN200 (1-1/2 - 8”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER

-OPERASJONSKOMPONENTER TIL VERTIKALT UTSTYR FOR ELEKTRISK AKTIVERING-

ALARMBRYTER FOR VANNTILFØRSELSTRYKK,

BESTILT SEPARAT

VENTILA-SjONS-FITTING (GRØNN FARGE-TONE)

DN100 (4”) FLENSE x FLENSE MODELL

DV-5 DELUGE-VENTIL VIST

DRENERINGS-VENTIL (NOR-MALT LUKKET)

AUTOMATISK DRENERINGSVENTIL

SKRUEKOBLINGSKRUEKOBLING

3/4” NPT KOBLING FOR ALARM FOR

VANNMOTORSKRUEKOBLING

TRYKKMÅLER FOR MEMBRAN-KAMMER

MANUELL UTLØSER

AUTOMATISK AV-STENGNINGSVENTIL

(NORMALT ÅPEN)

1/2” NPT KOBLING FRA VANNTILFØRSEL

TRAKT

SKRU-EKOBLING

1-1/4” NPT KOBLING TIL DRENERING

HOVEDDRENE-RINGSVENTIL

(NORMALT LUKKET)

VENTIL FOR ALARMPRØVE

(NORMALT LUKKET)

TRYKKMÅLER FOR SYSTEM-

VANNTILFØRSEL

KOBLING FOR HOVEDDRENE-RING (ORDNET

I STØRRELSE ETTER TABELL)

KONTROLLVENTIL FOR MEMBRAN-

KAMMERTILFØRSEL (NORMALT ÅPEN)

ANMERKNINGER1. Installer underenhetene i alfabetisk rekkefølge.2. For identifikasjon av ventilåpning

se figur 2 i TFP1305.3. Før alle rør til trakt.4. Når DV-5 utløses slår den automatiske

avstengningsventilen av tilførselen for membrankammeret.

5. Skruekoblinger 1--5 i lengde vedrørende modell DV-5 størrelsen. Velg etter tabell. Alle andre skruekoblinger som er pakket umontert skal installeres i henhold til riktig perspektivsnitt for utstyr, figur 2A Del 1, 2, eller 3.

1/2” KOBLING FOR LEDNINGSRØR FOR “ELEKTRISK OPPDAGELSE “

SOLENOIDVENTIL, BESTILT SEPARAT

(NORMALT LUKKET)

SKRUEKOBLING

Page 8: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

Side � av 14 TFP1320_NO

tive thermostats, smoke detectors,and/or electric manual pull stations.Information on the various types ofseparately ordered Solenoid Valvesthat may be used with this trim pack-age is given in Technical Data SheetTFP2180. Nominal installation dimen-sions for the Vertical Electric ActuationTrim are shown in Figure 3.

NOTESApproval by Factory Mutual is contin-gent on the use of an FM Approved24VDC Solenoid Valve. FM only ap-proves solenoid valves for use in non-hazardous locations.

Consult with the Authority Having Ju-

risdiction regarding installation criteriapertaining to electric actuation cir-cuitry.

The Electric Actuation Trim is providedwith a Model ASV-1 Automatic Shut-Off Valve (Item 5 - Fig. 2A and 4);consequently, the release circuit of thereleasing panel need only provide thestandard ten minutes of alarm condi-tion intended to energize the SolenoidValve to open. After the ten minuteduration, at which point should the So-lenoid Valve become de-energizedand close (especially while operatingunder battery back-up), the AutomaticShut-Off Valve will have already auto-matically closed, thereby preventing

the DV-5 Diaphragm Chamber frombecoming re-pressurized, and pre-venting an inadvertent closing of theDV-5 during a fire event.

Page 8 of 14 TFP1320

FIGURE 31-1/2 thru 8 INCH (DN40 thru DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVE

— VERTICAL ELECTRIC ACTUATION / NOMINAL INSTALLATION DIMENSIONS —

VALVESOLENOID

CHAMBER SUPPLYCONNECTING TRIM

(FIELD FABRICATED)

MAINCONTROL

VALVE

DCA

E

2" NPSDRAIN

DIAPHRAGM

L

1/2" NPS

H K

J

LEFT VIEW FRONT VIEW

* * *

*

1-1/4" NPSDRAIN

B

F

M

G

MINIMUM CLEARANCE.*

ANominal Installation Dimensions in Inches and (mm)

(254,0)10.00

(289,0)11.38

B

(298,5)11.75

(363,5)14.31

C

(363,5)14.31

(388,9)15.31

D

(266,7)10.50

E

(562,0)22.13

(592,1)23.31

G

(217,5)8.56

(252,4)9.94

H

(112,7)4.44

(147,6)5.81

J

(158,8)6.25

K

(181,0)7.13

L

(15,9)0.63

(46,0)1.81

M

(400,0)15.75

(460,4)18.13

SizeValve

(DN100)4"

(DN150)6"

F

(44,5)1.75

(88,9)3.50

(266,7)10.50

(158,8)6.25

(181,0)7.13

(198,4)7.81

(265,1)10.44

(266,7)10.50

(485,8)19.13

(170,0)6.69

(68,3)2.69

(108,0)4.25

(22,2)0.88

(324,0)12.75

(DN80)3"

(231,8)9.13

(266,7)10.50

(395,3)15.56

(152,4)6.00

(50,8)2.00

(220,0)8.63

(DN50)2"

(23,8)0.94

(177,8)7.00

(225,4)8.88

(335,0)13.19

(266,7)10.50

(387,4)15.25

(147,6)5.81

(46,0)1.81

(76,2)3.00

(98,4)3.88

(204,0)8.00

(DN40)1-1/2"

(31,8)1.25

(177,8)7.00

(181,0)7.13

(335,0)13.19

(76,2)3.00

(177,8)7.00

(76,2)3.00

(335,0)13.19

(41,3)1.63

(177,8)7.00

(304,8)12.00

(406,4)16.00

(412,8)16.25

(647,7)25.50

(273,1)10.75

(165,1)6.50

(187,3)7.38

(570,0)22.50

(DN200)8"

(44,5)1.75

(266,7)10.50

(158,8)6.25

(181,0)7.13

Close

pakken finnes i teknisk dataark TFP2180. Nominelle installasjonsdimensjoner for det vertikale utstyret for elektrisk aktivering er vist i figur 3.

ANMERKNINGERGodkjennelse av Factory Mutual er betinget av bruken av den FM godkjente 24VDC sole-noidventilen. FM godkjenner kun solenoid-ventiler for bruk på ufarlige steder.

Ta kontakt med ansvarlig myndighet an-gående installasjonskriterier som gjelder strømkretssystem for elektrisk aktivering.

Utstyret for elektrisk aktivering leveres med en modell ASV-1 automatisk avstengnings-ventil (artikkel 5, figur 2A og 4); derfor tren-ger utløsningskretsen til utløsningspanelet kun gi de ti minuttene som er standard for

alarmbetingelsen som er planlagt for å akti-vere solenoidventilen til å åpne. Etter en va-righet på 10 minutter som er det tidspunktet som solenoidventilen bør bli deaktivert på og lukke (særlig når den drives med et back-up batteri), vil den automatiske avsteng-ningsventilen allerede ha lukket automatisk og hindrer således DV-5 membrankammeret fra å bli satt under trykk på nytt, og hindre en utilsiktet lukking av DV5 under en brann.

FIG. 3DN40 - DN200 (1-1/2 - 8”) MODELL DV-5 DELUGEVENTIL

-VERTIKAL ELEKTRISK AKTIVERING / NOMINELLE INSTALLASJONSDIMENSJONER-

Ventildi-mensjon

Nominelle dimensjoner for installasjon i millimeter (tommer)

A B. C D E F G H j K L MDN40

(1-1/2”)178(7”)

225(8.88)

335(13.19)

267(10.50)

387(15.25)

32(1.25)

148(5.81)

46(1.81)

76(3)

178(7)

98(3.88)

204(8)

DN50(2”)

181(7.13)

232(9.13)

335(13.19)

267(10.50)

395,3(15.56)

24(0.94)

152(6)

51(2)

76(3)

178(7)

76(3)

220(8.63)

DN80(3”)

198 (7.81)

265(10.44)

335(13.19)

267(10.50)

486(19.13)

41(1.63)

170(6.69)

68(2.69)

108(4.25)

178(7)

22(0.88)

324(12.75)

DN100(4”)

254(10)

298,5(11.75)

363,5(14.31)

267(10.50)

562(22.13)

44,5(1.75)

217,5(8.56)

113(4.44)

159(6.25)

181(7.13)

16(0.63)

400(15.75)

DN150(6”)

289(11.38)

363,5(14.31)

389(15.31)

267(10.50)

592(23.31)

89(3.5)

252(9.94)

148(5.81)

159(6.25)

181(7.13)

46(1.81)

460(18.13)

DN200(8”)

305(12)

406(16)

413(16.25)

267(10.50)

648(25.5)

44,5(1.75)

273(10.75)

165(6.5)

159(6.25)

181(7.13)

187(7.38)

570(22.5)

MINIMUM KLARING

1/2” NPS MEMBRAN-KAMMERTILFØRSEL

SOM KOBLER UTSTYR (PRODUSERT I FELTEN)

HOVED-STENGE-VENTIL

2” NPS DRENERING

1-1/4” NPS DRENERING

SETT FRA VENSTRE SETT FORFRA

SOLENOID-VENTIL

Page 9: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

Side � av 14 TFP1320_NOTFP1320_NO Side � av 14

Page 9 of 14TFP1320

FIGURE 4 — PART 1 OF 31-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL ELECTRIC ACTUATION TRIM (52-477-X-209) —

All Fittings and Nipples are galvanized(Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 for Valve Portidentification.Route all Tubing to Drip Funnel, Item 14.

2.

3.4.

5.

Electric Actuation Trim is comprised ofItems 1-44 plus Items E1-E4.

1.NOTES:

6. Horizontal Arrangement uses only 7 out of8 of Item 24, and 10 out of 11 of Item 33.Discard unused material.

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .4 Model AD-1 Automatic

Drain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

181/2" Tubing Connector CH1. .

13 92-211-1-00392-343-1-00714

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

1692-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 1

171/4" x 18" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0053/4" Angle Valve 2. . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

31 1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

22

3/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH201/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 12" Tubing CH1. . . . . . . 1/2" x Close Nipple 3 CH

33. . . . .

1/2" x 1-1/2" Nipple 11 CH34

. . . . .

283/4" x 1/2" x 3/4" Tee293/4" x 3/4" x 1/2" Tee 1 CH. . . .

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . .

196 Waterflow Pressure

Alarm Switch Separately1. . . . . . . . . .Ordered

35 1/2" x 2-1/2" Nipple36

38

4142

3/4" x 1-1/2" Nipple

4 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 1 CH. . . . . . . .

8 CH. . . . .3/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

271/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH

23

3/4" Union 2. . . . . . . . . . . . CH

251/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .12

NO. QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .5 Automatic Shut-Off Valve,

21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

40

30

3 CH. . . .

2 CH. . . .

32

3/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

3/4" Tee 2 CH. . . . . . . . . . . . . .

37

393/4" x Close Nipple 1 CH. . . . .

43 3/4" x 4" Nipple 1 CH. . . . . . . .

15

24

1-1/2" (DN40)1/2" x Close

Number

38

Nipple

1/2" x 5"393/4" x 1-1/2"44

2" (DN50)1/2" x 2"

1/2" x 5-1/2"3/4" x 2-1/2"

per DV-5 Deluge Valve SizeSelect Appropriate Nipple Sizes

Select Nipple per Table 2 CH. .Select Nipple per Table 2 CH. .

Select Nipple per Table 2 CH. .

1/2" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .

1/2" x 5" Nipple 2 CH. . . . . . . .

44

NO. QTY.DESCRIPTION P/N

E3E4

E2

SEPARATELY)(ORDERED

E1

OrderedSeparately

Solenoid Valve Per Data1Sheet TFP2180 . . . . . . .

E1

E2 1/2" Tubing Connector CH1. .E3

1/2" x 1-1/2" Nipple 1 CH. . . . .E41/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROLVALVE

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

2733

32

1817

19

31

2

24

9

33

2434

3321

8

33

37

2624

26

21

2135

23

3133

2136

(BVS-3/4")

3

33

29

35

20

41

4210

40

28

35

38

24

27

7

3526

4

12

14

13

2124

32

15(GREEN

TINT)

SEPARATELY)(ORDERED

6

3329

41

22

41

41

30

16

33

11

43

27

4125

4422

4128

11

33

1

41

36

24

41

2" (DN50)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

SHOWN

GROOVE x GROOVE

1

337

39

32

24

5

Close

FIGUR 4 - DEL 1 AV 3DN40 og DN50 (1-1/2 og 2”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER

- PERSPEKTIVSNITT AV HORISONTALT UTSTYR FOR ELEKTRISK AKTIVERING (52-477-X-209) -

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

1 Måler for vanntrykk 20 bar (300 psi) ................................................. 2 92-343-1-005

2 1/4” Prøveventil for manometer ... 1 46-005-1-0023 Modell MC-1 manuell utløser ...... 1 52-289-2-0014 Modell AD-1 automatisk uttøm-

mingsventil .......................................... 1 52-793-2-0045 Automatisk avstengningsventil

modell ASV-1....................................... 1 92-343-1-0216 Alarmbryter for vanntilfør-

selstrykk ................................................ 1Bestilt separat

7 Kuleventil ½” ....................................... 2 46-050-1-0048 1/2” Fjærbelastet tilbakeslags-

ventil ..................................................... 1 92-322-1-002

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

9 1/2” Y-filter ............................................ 1 52-353-1-00510 3/4” Sving tilbakeslagsventil .......... 1 46-049-1-00511 3/4” Vinkelventil ................................. 2 46-048-1-00512 Traktkobling ........................................ 1 92-211-1-00513 Traktbrakett ........................................ 1 92-211-1-00314 Trakt ........................................................ 1 92-343-1-00715 3/32” Ventilasjonsfitting .................. 1 92-032-1-00216 1/4” x 18” Rør ....................................... 1 VM17 1/2” Kobling for røropplegg........... 1 VM18 1/2” x 12” Rør ....................................... 1 VM19 3/4” Plugg ............................................. 1 VM20 3/4” Plugg ............................................. 1 VM21 1/2” Kobling ........................................ 5 VM22 3/4” Kobling ........................................ 2 VM

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N

23 1/4” 90° Albue .................................... 1 VM24 1/2” 90° Albue .................................... 8 VM25 3/4” 90° Albue .................................... 1 VM26 1/2” Dimensjon ................................... 3 VM27 1/2” x 1/4” x 1/2” Dimensjon ......... 3 VM28 3/4” Dimensjon ................................... 2 VM29 3/4” x 1/2” x 3/4” Dimensjon .......... 2 VM30 3/4” x 3/4” x 1/2” Dimensjon ......... 1 VM31 1/4” Dobbel skruekobling .............. 2 VM32 1/2” Dobbel skruekobling .............. 3 VM33 1/2” x 1-1/2” Skruekobling .............. 11 VM34 1/2” x 2” Skruekobling ...................... 1 VM35 1/2” x 2-1/2” Skruekobling .............. 4 VM36 1/2” x 5” Skruekobling ...................... 2 VM37 1/2” x 7” Skruekobling ...................... 1 VM38 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM39 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM40 3/4” Dobbel skruekobling .............. 1 VM41 3/4” x 1-1/2” Skruekobling .............. 8 VM42 3/4” x 2” Skruekobling ...................... 1 VM43 3/4” x 2” Skruekobling ...................... 1 VM44 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM

E1 Solenoidventil i henhold til data-ark TFP2180 ......................................... 1

Bestilt separat

E2 1/2” Kobling for røropplegg ......... 1 VME3 1/2” x 24” Rør ....................................... 1 VME4 1/2” x 1-1/2” Skruekobling .............. 1 VM

PLASSERING AV EKSTRA ELEKTRISK

LEDET N.O. KONTROLLVENTIL

FOR ALARM (BVS-3/4”)

(GRØNN FARGE-TONE)

(BESTILT SEPARAT)

ANMERKNINGER1. Utstyr for elektrisk aktivering består av

artiklene 1-44 pluss artiklene E1-E4..2. Alle fester og skruekoblinger er

galvaniserte (standardbestilling).3. VM: Vanlig maskinvare.4. For identifikasjon av ventilåpning

se figur 2 i TFP1305.5. Før alle rør til trakt, artikkel 14.6. Horisontalt arrangement bruker kun

7 av 8 av artikkel 24, og 10 av 11 av artikkel 33. Forkast ubrukt material.

(BESTILT SEPARAT)

DN50 (2”) RILLE x RILLE MODELL DV-5 DELUGE-

VENTIL VIST

Skruekoblings nummer

Velg riktig størrelse for skruekobling per DV-5 delugeventilstørrelse

DN40(1-1/2”)

DN50(2”)

38 1-1/2” dobbel 1/2” x 2“39 1/2” x 5“ 1/2” x 5-1/2”44 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 2-1/2”

Page 10: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

Side 10 av 14 TFP1320_NO

FIGURE 4 — PART 2 OF 33 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL ELECTRIC ACTUATION TRIM (52-477-X-206) —

All Fittings and Nipples are galvanized(Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 for Valve Portidentification.Route all Tubing to Drip Funnel, Item 15.

2.

3.4.

5.

1.NOTES:

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROLVALVE

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

2835

34

1918

20

33

2

25

1

9

35

2537

3522

85

3525

27

3442

42

25

27

22

2238

24

3335

2239

(BVS-3/4")

3

35

30

36

21

44

4510

43

29

40

35

25

28

7

3627

4

13

15

14

2225

7

35

35

16(GREEN

TINT)

SEPARATELY)(ORDERED

6

3530

44

23

44

44

31

17

35

11

48

28

4326

4623

4332

12

6. Horizontal Arrangement uses only 7 out of8 of Item 25, and 12 out of 13 of Item 35.Discard unused material.

35

13" (DN80)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

SHOWN

GROOVE x GROOVE

18 1/2" Tubing Connector CH1. .

14 92-211-1-00392-343-1-00715

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

16 92-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 117 1/4" x 18" Tubing CH1. . . . . . .

1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee 1.31

CH1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

223/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH

20 1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 12" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 2 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 13 CH

34. . . . .

28

3/4" x 1/2" x 3/4" Tee29

3/4" x 3/4" x 1/2" Tee 1 CH. . . .

NO. QTY.DESCRIPTION P/N

19

351/2" x 2-1/2" Nipple36

1/2" x 4" Nipple 1 CH. . . . . . . .38

1/2" x 5" Nipple 1 CH. . . . . . . .4142

3/4" x 1-1/2" Nipple

2 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 2 CH. . . . . . . .

5 CH. . . . .443/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .45

4748

1-1/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . .1 CH

27 1/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

24 1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH23 3/4" Union 2. . . . . . . . . . . . CH

25 1/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

46

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .13 21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

401/2" x 5-1/2" Nipple 1 CH. . . . .

30

3 CH. . . .

2 CH. . . .

32

3/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

3/4" Tee 1 CH. . . . . . . . . . . . . .

1/2" x 3-1/2" Nipple 1 CH. . . . .37

1/2" x 4-1/2" Nipple 1 CH. . . . .39

3/4" x Close Nipple 3 CH. . . . .43

3/4" x 4-1/2" Nipple 1 CH. . . . .

1-1/4" x 4" Nipple . . . . . . .

47

41

25

E3E4

E2

SEPARATELY)(ORDERED

E1

OrderedSeparately

Solenoid Valve Per Data1Sheet TFP2180 . . . . . . .

E1

E2 1/2" Tubing Connector CH1. .E3

1/2" x 1-1/2" Nipple 1 CH. . . . .E41/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

Electric Actuation Trim is comprised ofItems 1-48 plus Items E1-E4.

3 Model MC-1 ManualControl Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .

4 Model AD-1 AutomaticDrain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0053/4" Angle Valve 1. . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

12 46-048-1-0071-1/4" Angle Valve 1. . . . . .

Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .

5 Automatic Shut-Off Valve,

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .

NO.

1

QTY.DESCRIPTION P/N

92-343-1-005300 psi/ 2000 kPa

2Water Pressure Gauge . .

NO.

6

QTY.DESCRIPTION P/N

44

Page 10 of 14 TFP1320

Close

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

1 Måler for vanntrykk 20 bar (300 psi) ................................................. 2 92-343-1-005

2 1/4” Prøveventil for manometer ... 1 46-005-1-0023 Modell MC-1 manuell utløser ...... 1 52-289-2-0014 Modell AD-1 automatisk uttøm-

mingsventil .......................................... 1 52-793-2-0045 Automatisk avstengningsventil

modell ASV-1....................................... 1 92-343-1-0216 Alarmbryter for vanntilfør-

selstrykk ................................................ 1Bestilt separat

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

7 Kuleventil ½” ....................................... 2 46-050-1-0048 1/2” Fjærbelastet tilbakeslags-

ventil ..................................................... 1 92-322-1-0029 1/2” Y-filter ............................................ 1 52-353-1-005

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil .......... 1 46-049-1-00511 3/4” Vinkelventil ................................. 1 46-048-1-00512 1-1/4” Vinkelventil ............................. 1 46-048-1-00713 Traktkobling ........................................ 1 92-211-1-005

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

14 Traktbrakett ........................................ 1 92-211-1-00315 Trakt ........................................................ 1 92-343-1-00716 3/32” Ventilasjonsfitting .................. 1 92-032-1-00217 1/4” x 18” Rør ....................................... 1 VM18 1/2” Kobling for røropplegg........... 1 VM19 1/2” x 12” Rør ....................................... 1 VM20 3/4” Plugg ............................................. 1 VM21 3/4” Plugg ............................................. 1 VM22 1/2” Kobling ........................................ 5 VM23 3/4” Kobling ........................................ 2 VM24 1/4” 90° Albue .................................... 1 VM25 1/2” 90° Albue .................................... 8 VM26 3/4” 90° Albue .................................... 1 VM27 1/2” Dimensjon ................................... 3 VM28 1/2” x 1/4” x 1/2” Dimensjon ......... 3 VM29 3/4” Dimensjon ................................... 1 VM30 3/4” x 1/2” x 3/4” Dimensjon ......... 2 VM31 3/4” x 3/4” x 1/2” Dimensjon ......... 1 VM32 1-1/4” x 3/4” x 1-1/4” Dimensjon . 1 VM33 1/4” Dobbel skruekobling .............. 2 VM34 1/2” Dobbel skruekobling .............. 2 VM35 1/2” x 1-1/2” Skruekobling .............. 13 VM36 1/2” x 2-1/2” Skruekobling .............. 2 VM37 1/2” x 3-1/2” Skruekobling .............. 1 VM38 1/2” x 4” Skruekobling ...................... 1 VM39 1/2” x 4-1/2” Skruekobling .............. 1 VM40 1/2” x 5” Skruekobling ...................... 1 VM41 1/2” x 5-1/2” Skruekobling .............. 1 VM42 1/2” x 7” Skruekobling ...................... 2 VM43 3/4” Dobbel skruekobling .............. 3 VM44 3/4” x 1-1/2” Skruekobling .............. 5 VM45 3/4” x 2” Skruekobling ...................... 1 VM46 3/4” x 4-1/2” Skruekobling .............. 1 VM47 1-1/4” x 2” Skruekobling .................. 1 VM48 1-1/4” x 4” Skruekobling .................. 1 VM

E1 Solenoidventil i henhold til data-ark TFP2180 ......................................... 1

Bestilt separat

E2 1/2” Kobling for røropplegg ......... 1 VME3 1/2” x 24” Rør ....................................... 1 VME4 1/2” x 1-1/2” Skruekobling .............. 1 VM

ANMERKNINGER1. Utstyr for elektrisk aktivering består av

artiklene 1-48 pluss artiklene E1-E4.2. Alle fester og skruekoblinger er

galvaniserte (standardbestilling).3. VM: Vanlig maskinvare.4. For identifikasjon av ventilåpning

se figur 2 i TFP1305.5. Før alle rør til trakt, artikkel 15.6. Horisontalt arrangement bruker kun

7 av 8 av artikkel 25, og 12 av 13 av artikkel 35.. Forkast ubrukt material.

FIGUR 4 - DEL 2 AV 3DN80 (3”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER

- PERSPEKTIVSNITT AV HORISONTALT UTSTYR FOR ELEKTRISK AKTIVERING (52-477-X-206) -

PLASSERING AV EKSTRA ELEKTRISK

LEDET N.O. KONTROLLVENTIL

FOR ALARM (BVS-3/4”)

(GRØNN FARGE-TONE)

(BESTILT SEPARAT)

(BESTILT SEPARAT)

DN80 (3”) RILLE x RILLE MODELL DV-5 DELUGE-

VENTIL VIST

Page 11: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

Side 11 av 14 TFP1320_NOTFP1320_NO Side 11 av 14

FIGURE 4 — PART 3 OF 34, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL ELECTRIC ACTUATION TRIM (52-477-X-203) —

All Fittings and Nipples are galvanized(Standard Order).CH: Common Hardware.See Figure 2 of TFP1305 for Valve Portidentification.Route all Tubing to Drip Funnel, Item 15.

2.

3.4.

5.

Electric Actuation Trim is comprised ofItems 1-51 plus Items E1-E4.

1.NOTES:

18 1/2" Tubing Connector CH1. .

14 92-211-1-00392-343-1-00715

Drip Funnel BracketDrip Funnel

11. . . . . . . . . . .

. . . .

16 92-032-1-0023/32" Vent Fitting . . . . . . . 117 1/4" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

9 52-353-1-0051. . . . . . . . .1/2" Y-Strainer

892-322-1-002

1/2" Spring Loaded1Check Valve . . . . . . . . . .

11 46-048-1-0061" Angle Valve 1. . . . . . . . .46-049-1-0053/4" Swing Check Valve 1.10

12 46-048-1-0092" Angle Valve 1. . . . . . . . .

2" x 1" x 2" Tee 1. . . . . . . .31

CH1/4" x Close Nipple 2 CH. . . . .

223/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH

20 1/4" Plug 1. . . . . . . . . . . . . . CH1/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

1/2" x Close Nipple 2 CH33

. . . . .1/2" x 1-1/2" Nipple 10 CH

34. . . . .

283/4" x 1/2" x 3/4" Tee291" x 1" x 1/2" Tee 1 CH. . . . . . .1" x 3/4" x 1" Tee

19

351/2" x 2-1/2" Nipple361/2" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . .371/2" x 5" Nipple 2 CH. . . . . . . .

3940

Select Nipple per Table 2 CH. .

433/4" x 1-1/2" Nipple

3 CH. . . . .

1/2" x 7" Nipple 2 CH. . . . . . . .

1 CH. . . . .443/4" x 2" Nipple 1 CH. . . . . . . .45

1" x Close Nipple 5 CH. . . . . . .471" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .48

492" x 3" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .502" x 5" Nipple 1 CH. . . . . . . . . .

27 1/2" Tee 3 CH. . . . . . . . . . . . . .26

24 1/4" 90° Elbow 1. . . . . . . . . CH

1/2" Union 5. . . . . . . . . . . . CH

23 1" Union 2. . . . . . . . . . . . . . CH

25 1/2" 90° Elbow 8. . . . . . . . . CH

46

92-211-1-005Drip Funnel Connector 1. .13

21

1/2" x 1/4" x 1/2" Tee

381/2" x 6" Nipple 1 CH. . . . . . . .

41

30

42 Select Nipple per Table 2 CH. .Select Nipple per Table 2 CH. .

Select Nipple per Table 2 CH. .

3 CH. . . .2 CH. . . .

1 CH. . . . . . .32

1" 90° Elbow 1. . . . . . . . . . CH

51

Select Nipple per Table 2 CH. .

NO. QTY.DESCRIPTION P/NNO. QTY.DESCRIPTION P/N

46-005-1-0022 1/4" Gauge Test Valve 1. .3 Model MC-1 Manual

Control Station 52-289-2-0011. . . . . . . . .4 Model AD-1 Automatic

Drain Valve 52-793-2-0041. . . . . . . . . . .

46-050-1-0041/2" Ball Valve 2. . . . . . . . .7

6 Waterflow PressureAlarm Switch Separately1. . . . . . . . . .

Ordered92-343-1-0211Model ASV-1 . . . . . . . . . .

5 Automatic Shut-Off Valve,

Horizontal Arrangement uses only 7 out of8 of Item 25, and 2 out of 3 of Item 36.

6.

Discard unused material.

E3E4

E2

SEPARATELY)(ORDERED

E1

OrderedSeparately

Solenoid Valve Per Data1Sheet TFP2180 . . . . . . .

E1

E2 1/2" Tubing Connector CH1. .E3

1/2" x 1-1/2" Nipple 1 CH. . . . .E41/2" x 24" Tubing CH1. . . . . . .

NO. QTY.DESCRIPTION P/N

192-343-1-005

300 psi/ 2000 kPa2Water Pressure Gauge . .

FOR OPTIONALELECTRICALLY

CONTROLVALVE

LOCATION

N.O. ALARMSUPERVISED

2835

34

1918

20

33

2

25

1

9

35

2538

3522

85

3525

27

3443

40

25

27

22

2239

2536

24

3335

2238

(BVS-3/4")

3

35

29

36

21

47

45 4610

47

31

40

41

25

28

7

3727

4

13

15

14

2225

7

35

42

16(GREEN

TINT)

SEPARATELY)(ORDERED

6

3529

44

23

47

48

30

17

35

11

51

28

50

4726

4923

4732

12

35

1

4" (DN100)

MODEL DV-5DELUGE VALVE

SHOWN

FLANGE x FLANGE

(DN100)1/2" x 2-1/2"

No.

41

Nipple

1/2" x 2"421/2" x 6-1/2"433/4" x 2-1/2"46

(DN150)1/2" x 5-1/2"

1/2" x 3"1/2" x 7-1/2"3/4" x 3-1/2"

per DV-5 Deluge Valve SizeSelect Appropriate Nipple Sizes

1" x 6"49 1" x 9"

4" 6"(DN200)

1/2" x 8 -1/2"1/2" x 3-1/2"

1/2" x 9"3/4" x 4-1/2"

1" x 12"

8"

Page 11 of 14TFP1320

Close

FIGUR 4 - DEL 3 AV 3DN100, DN150 og DN200 (4, 6 og 8”) MODELL DV-5 DELUGEVENTILER

- PERSPEKTIVSNITT AV HORISONTALT UTSTYR FOR ELEKTRISK AKTIVERING (52-477-X-203) -

PLASSERING AV EKSTRA ELEKTRISK

LEDET N.O. KONTROLLVENTIL

FOR ALARM (BVS-3/4”)

(GRØNN FARGE-TONE)

(BESTILT SEPARAT)

(BESTILT SEPARAT)

DN100 (4”) FLENSE x FLENSE MODELL DV-5 DELUGEVENTIL VIST

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

1 Måler for vanntrykk 20 bar (300 psi) ................................................. 2 92-343-1-005

2 1/4” Prøveventil for manometer ... 1 46-005-1-0023 Modell MC-1 manuell utløser ...... 1 52-289-2-0014 Modell AD-1 automatisk uttøm-

mingsventil .......................................... 1 52-793-2-0045 Automatisk avstengningsventil

modell ASV-1....................................... 1 92-343-1-0216 Alarmbryter for vanntilfør-

selstrykk ................................................ 1Bestilt separat

7 Kuleventil ½” ....................................... 2 46-050-1-0048 1/2” Fjærbelastet tilbakeslags-

ventil ..................................................... 1 92-322-1-0029 1/2” Y-filter ............................................ 1 52-353-1-005

NR. BESKRIVELSE ANTALLP/N

23 1” Kobling ............................................ 2 VM24 1/4” 90° Albue .................................... 1 VM25 1/2” 90° Albue .................................... 8 VM26 1” 90° Albue ........................................ 1 VM27 1/2” Dimensjon ................................... 3 VM28 1/2” x 1/4” x 1/2” Dimensjon ......... 3 VM29 3/4” x 1/2” x 3/4” Dimensjon ......... 2 VM30 1” x 1” x 1/2” Dimensjon .................. 1 VM31 1” x 3/4” x 1” Dimensjon .................. 1 VM32 2” x 1” x 2” Dimensjon ...................... 1 VM33 1/4” Dobbel skruekobling .............. 2 VM34 1/2” Dobbel skruekobling .............. 2 VM35 1/2” x 1-1/2” Skruekobling .............. 10 VM36 1/2” x 2-1/2” Skruekobling .............. 3 VM37 1/2” x 3” Skruekobling ...................... 1 VM38 1/2” x 5” Skruekobling ...................... 2 VM39 1/2” x 6” Skruekobling ...................... 1 VM40 1/2” x 7” Skruekobling ...................... 2 VM41 Velg skruekobling etter tabell ...... 2 VM42 Velg skruekobling etter tabell ..... 2 VM43 Velg skruekobling etter tabell ..... 2 VM44 3/4” x 1-1/2” Skruekobling .............. 1 VM45 3/4” x 2” Skruekobling ...................... 1 VM46 Velg skruekobling etter tabell ..... 2 VM47 1” Dobbel skruekobling................... 5 VM48 1” x 3” Skruekobling ......................... 1 VM49 Velg skruekobling etter tabell ..... 2 VM50 2” x 3” Skruekobling ......................... 1 VM51 2” x 5” Skruekobling ......................... 1 VM

E1 Solenoidventil i henhold til data-ark TFP2180 ......................................... 1

Bestilt separat

E2 1/2” Kobling for røropplegg ......... 1 VME3 1/2” x 24” Rør ....................................... 1 VME4 1/2” x 1-1/2” Skruekobling .............. 1 VM

NR. BESKRIVELSE ANTALL P/N

10 3/4” Sving tilbakeslagsventil .......... 1 46-049-1-00511 1” Vinkelventil ..................................... 1 46-048-1-00612 2” Vinkelventil ..................................... 1 46-048-1-00913 Traktkobling ........................................ 1 92-211-1-00514 Traktbrakett ........................................ 1 92-211-1-00315 Trakt ........................................................ 1 92-343-1-00716 3/32” Ventilasjonsfitting .................. 1 92-032-1-00217 1/4” x 24” Rør ....................................... 1 VM18 1/2” Kobling for røropplegg........... 1 VM19 1/2” x 24” Rør ....................................... 1 VM20 3/4” Plugg ............................................. 1 VM21 3/4” Plugg ............................................. 1 VM22 1/2” Kobling ........................................ 5 VM

ANMERKNINGER1. Utstyr for elektrisk aktivering består av

artiklene 1-51 pluss artiklene E1-E4.2. Alle fester og skruekoblinger er

galvaniserte (standardbestilling).3. VM: Vanlig maskinvare.4. For identifikasjon av ventilåpning

se figur 2 i TFP1305.5. Før alle rør til trakt, artikkel 15.6. Horisontalt arrangement bruker kun

7 av 8 av artikkel 25, og 2 av 3 av artikkel 36. Forkast ubrukt material.

Skrue-koblings nummer.

Velg riktig størrelse for skruekobling per DV-5 delugeventilstørrelse

DN100(4”)

DN150(6”)

DN200(8”)

41 1/2” x 2-1/2” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x8-1/2”42 1/2” x 2“ 1/2” x 3“ 1/2” x 3-1/2”43 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9“46 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”49 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”

Page 12: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

Side 12 av 14 TFP1320_NO

Konstruksjons-materialer

ANMERKNINGERDe galvaniserte eller messing skruekob-lingene og festene for ventilutstyret gir kor-rosjonsbeskyttelse og har blitt planlagt til å forlenge livet til installasjonen av DV-5 venti-len ved eksponering mot interne og eksterne korroderende forhold. Selv om disse valgene er ment å motstå korrosjon, så anbefales det at sluttbrukeren, eller annen teknisk ek-spertise som kjenner forholdene på installa-sjonsstedet blir konsultert om hvorvidt dette belegget egner seg for de spesifikke korrode-rende forholdene.

Systemer som benytter sjøvann eller tilfør-sel av brakkvann krever at spesielle hensyn tas for å forlenge ventilens og utstyrets liv. Ideelt, bør denne typen system konfigureres med rent ferskvann som primær vannkilde (f.eks., en trykktank med vann) og at det kun er når systemet aktiveres, at en sekundær vannkilde (sjøvann eller brakkvann) tillates å komme inn i systemet. Etter at systemet har vært operativt bør det skylles ut grundig med rent ferskvann. Følges denne anbefa-lingen vil den funksjonelle livslengden til DV-5 ventilen og ventiltilbehøret økes.

Trykkmålere. Bronse bourdonrør med messingsokkel.

Prøveventil for manometer. Bronsehus i henhold til ASTM B584.

Manuell utløser. Kobberlegeringer og glassfyllte PTFE pakninger som er mot-standsdyktige mot korrosjon. Termoplas-tisk område.

Automatisk dreneringsventil. Messing-hus i henhold til ASTM B584, type 440 rust-fritt stål eller messing i henhold til ASTM B134 og galvanisert stålinnløp.

Automatisk avstengningsventil. Mes-singhus, deksel og sete i midten i henhold til C36000, type 316 rustfri stålfjær, og ny-lonstoff som er forsterket, naturlig gummi-membran i henhold til ASTM D2000.

Kuleventil. Kobberlegeringer og glassfyllte PTFE pakninger som er motstandsdyktige mot korrosjon.

Fjærbelastet tilbakeslagsventil. Messing-hus og buna-n pakning.

Y-filter. Bronsehus i henhold til ASTM B584 og type 304 rustfri stålskjerm.

Sving tilbakeslagsventil. Bronsehus i hen-hold til ASTM B584 og buna-n pakning.

Vinkelventil. Ventilhus i henhold til ASTM B584 og nitrildisk (teflondisk for 2” ventil-dimensjonen).

3/32” ventilasjonsfitting. Messing i hen-hold til ASTM B16.

Kobling for røropplegg. Messing i hen-hold til ASTM B16.

Røropplegg. Type L kobber i henhold til ASTM B88.

Rørfester. Galvanisert gjenge i henhold til ANSI B16.3 eller støpejern i henhold til ANSI B16.4; svart gjenge i henhold til ANSI B16.3 eller støpejern i henhold til ANSI B16.4; eller bronse i henhold til ANSI B16.15.

Skruekobling for rør. Tabell 40 galvani-sert stål i henhold til ASTM A53 eller A135; Tabell 40 svart stål i henhold til ASTM A53 eller A135, eller tabell 40 rød messingrør i henhold til ASTM B43.

InstallasjonANMERKNINGER

For at modellen DV-5 delugeventiler skal fungere korrekt er de avhengige av at utsty-ret er installert i overensstemmelse med ins-truksjonene gitt i dette tekniske dataarket. Unnlater man å følge de relevante utstyrs-anvisningene, kan dette forhindre DV-5 ventilen fra å fungere skikkelig, i tillegg til å ugyldiggjøre anbefalinger og godkjennelser i tillegg til produsentens garantier.

DV-5 ventilen må installeres på et lett synlig og tilgjengelig sted.

DV-5 ventilen, tilhørende utstyr og hydrau-lisk pilotledninger må vedlikeholdes ved en minimum temperatur på 4°C (40°F).

Varmekabling av DPV-5 ventilen eller dens tilhørende utstyr er ikke tillatt. Varmekabling kan resultere i herdede mineralavsetninger, som kan forhindre riktig funksjon.

Modellen DV-5 delugeventil skal installe-res i overensstemmelse med de følgende kriterier:

Trinn 1. Alle skruekoblinger, fester og an-ordninger må være rene og uten belegg og utvekster før installasjon. Bruk rørgjengefor-segling tynt kun på utvendige rørgjenger.

Trinn 2. DV-5 ventilen må monteres i over-ensstemmelse med figur 2A/2B eller 4.

Trinn 3. Forsiktighet må utvises for å sørge for at tilbakeslagsventiler, filtre, kuleventil, etc. installeres med strømpilene i den rik-tige retningen.

Trinn 4. Røropplegg for drenering til trakten må installeres med avrundete bøyninger slik at strømmen ikke blir stoppet.

Trinn �. Hoveddreneringen og dreneringen for trakt kan sammenkobles forutsatt at en tilbakeslagsventil plasseres minst 300 mm (12”) under trakten.

Trinn �. Hensiktsmessige tiltak må foretas for håndtering av dreneringsvann. Drene-ringsvann må kontrolleres slik at det ikke forårsaker utilsiktet skade på eiendom eller personskade.

Trinn �. Koble membrankammerets tilfør-selskontrollventil til innløpssiden til syste-mets hovedstengeventil for å gjøre det mu-lig å innstille DV-5 ventilen (se figur 3).

Trinn �. Ubrukte koblinger for larmbryte-ren for trykk må plugges igjen.

Trinn �. Kanal og elektriske koblinger skal lages i overensstemmelse med kravene til ansvarlige myndigheter og/eller den nasjo-nale elektrisitetskoden.

Trinn 10. Før det utføres en hydrostatisk systemtest i overensstemmelse med NFPA 13 testkravene for systemaksept, skal tryk-ket i DV-5 membrankammer fjernes, den automatiske dreneringsventilen (artikkel 4, figur 2A og 4) skal midlertidig skiftes ut med en 1/2” NPT plugg, 3/32” ventilasjonsfitting (16 - figur 2A og 4) skal midlertidig skiftes ut med en 1/4” NPT plugg, og dekselboltene for membran må strammes likt og sik-kert ved å bruke en kryss-tilstrammings-sekvens. Etter tilstrammingen, dobbelt-sjekk at alle dekselboltene for membranen er tilstrekkelig tilstrammet.

Prosedyre for innstilling av ventilTrinn 1 - 11 skal utføres første gang modell DV-5 delugeventilen innstilles, etter en driftstest av brannvernsystemet eller etter systemdrift på grunn av brann.

ADVARSLERNår systemet bruker enten en tilførsel av sjø-vann eller brakkvann, anbefales det at sys-temet skylles ut grundig med rent ferskvann. Følges denne anbefalingen vil den funksjo-nelle livslengden til DV-5 ventilen og ventil-utstyret økes.

Trinn 1. Lukk kontrollventilen.

Trinn 2. Steng membrankammerets tilfør-selskontrollventil.

Trinn 3. Åpne hoveddreneringsventilen, dreneringsventilen og alle ekstra avløp i systemet. Lukk dreneringsventilen og de ekstra dreneringsventilene etter vannet slutter å strømme ut. La hoveddrenerings-ventilen være åpen.

Trinn 4. Trykk ned stempelet til den auto-matiske dreneringsventilen for å sjekke at den er åpen og at DV-5 ventilen er fullsten-dig tømt ut.

Page 13: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

TFP1320_NO Side 13 av 14

Trinn �. Rengjør filteret i tilførselskoblingen for membranen ved å fjerne filterrense-pluggen og beskyttelseskurven. Filteret må skylles ut ved å åpne med én gang mem-brankammerets tilførselskontrollventil.

Trinn �. Tilbakestill aktivering av systemet.

Manuell aktivering - Skyv opp operasjons-spaken; lukk imidlertid ikke det hengslete dekselet ennå.

Elektrisk aktivering - Tilbakestille systemet for oppdagelse i overensstemmelse med produsentens instruksjoner for å deaktivere solenoideventilen.

Trinn �. Åpne membrankammerets tilfør-selskontrollventil og gi tid til at full trykk bygges opp i membrankammeret.

Trinn � Operer (åpne) den manuelle ut-løseren for å ventilere ut fanget luft fra membrankammeret. Om nødvendig åpne først det hengslete dekselet, og dra så ned operasjonsspaken fullstendig. Lukk sakte operasjonsspaken ved å skyve den opp, et-ter sodavann slutter å strømme ut fra dre-neringsrøret for den manuelle utløseren. Lukk det hengslete dekselet og sett inn en ny brytepinne i det lille hullet gjennom top-pen av den omsluttende kassen.

Trinn �. Kontroller avløpstilkoblingen fra den manuelle utløseren til solenoideventi-len. Alle lekkasjer må korrigeres før en fort-setter til nest trinn.

Trinn 10. Sjekk muligheten for DV-5 mem-branen til å holde trykket som følger:

Med membrankammeret satt under trykk i henhold til trinn 8, lukk midlertidig mem-brankammerets tilførselskontrollventil og overvåk trykkmåleren for membrankam-mer for trykkfall.

Dersom en merker et trykkfall, skal DV-5 membranen skiftes ut og/eller lekkasjer må korrigeres før en fortsetter til neste trinn.

Dersom trykkmåleren for membrankam-mer ikke indikerer et trykkfall, åpne på nytt membrankammerets tilførselskontrollventil og fortsett til neste trinn.

Trinn 11. Åpne sakte hovedstengeventilen. Lukk sakte hovedstengeventilen så snart som vannet strømmer ut fra avløpstilkob-lingen. Observer den automatiske drene-ringsventilen for lekkasjer. Dersom det er lekkasjer, avgjør/korriger årsaken til lek-kasjeproblemet. Dersom det ikke er noen lekkasjer, er DV-5 ventilen klar til å settes i drift, og hovedstengeventilen må da åpnes fullstendig.

ANMERKNINGERNår hovedstengeventilen åpnes, kan trykket på membrankammeret øke. Denne øknin-gen i trykket er normal, og dersom trykket er større enn 17,2 bar (250 psi), skal trykket slippes ut delvis og den manuelle utløseren

skal åpnes midlertidig, men ikke la trykket som indikert på trykkmåleren for mem-brankammer falle under tilførselstrykket vist på trykkmåleren for vanntilførsel, siden denne handlingen kan føre til utløsning av DV-5 ventilen.

Etter å innstille et brannvernsystem under-rett de rette myndighetene og informere de ansvarlige for overvåking av eiendoms- og / eller sentrale stasjonsalarmer.

Service og vedlikeholdFølgende prosedyrer og kontroller må fore-tas, slik som angitt, i tillegg til eventuelle spesifikke krav fra NFPA, og alle feil og avvik må umiddelbart korrigeres.

Eierne er ansvarlige for å kontrollere, teste og vedlikeholde sine brannvernssystemer og utstyr i henhold til dette dokumentet, i tillegg til gjeldende regler fra the National Fire Protection Association (f.eks., NFPA 25), foruten regelverket til eventuelle ansvars-havende myndigheter. Installatøren, eller produsenten må rådspørres mht. alle uklar-heter og spørsmål.

Det anbefales at automatiske sprinkler-system inspiseres, testes og vedlikeholdes av et kvalifisert vedlikeholdsfirma iht. lokale krav og nasjonale forskrifter.

ANMERKNINGERNoen av prosedyrene som er beskrevet i dette avsnittet vil føre til drift av tilknyttete alarmer. Derfor må underretning gis til eier-en og brannvesenet, sentral kontrollstasjon eller annen signalstasjon som alarmene er knyttet til.

Om systemet benytter enten sjø- eller brakk-vannsforsyning, er innvendig og utvendig kontroll av DV5 ventilen og assosiert tilbe-hør av største viktighet. Deler som viser noen form for tegn på korrodering må byttes ut for å sikre systemets integritet.

Innen brannvernsystemets hovedstenge-ventil stenges for vedlikeholdsarbeide på det brannvernsystem som den kontrollerer, må det først innhentes tillatelse fra riktig myn-dighet og alt personell, som kan bli berørt av stengningen, må bli underrettet. Tilbakestill modell DV-5 delugeventilen i overensstem-melse med avsnittet for prosedyre om inn-stilling av ventil.

Prosedyre for årlig operasjonstestAt DV-5 ventilen fungerer korrekt (dvs. at den åpner seg, som under et branntilløp) må verifiseres minst en gang årlig, som føl-ger.:

Trinn 1. Om vannet må forhindres fra å strømme lenger enn til stigerøret, gjør som flg.:

• Lukk hovedstengeventilen. Åpne hoveddreneringsventilen.

• Vri hovedstengeventilen en omdrei-ning lenger enn til der hvor vannet så vidt begynner å renne fra hoveddrene-ringsventilen.

• Lukk hoveddreneringsventilen.

Trinn 2. Test utløsningspanelet for deluge i henhold til produsentens instruksjoner for å aktivisere solenoidventilen.

ADVARSLERVær forberedt på å måtte utføre trinn 3, 4 og 5 raskt, dersom vannet må forhindres i å strømme lenger enn stigerøret.

Trinn 3. Kontroller at DV-5 ventilen har åp-net seg som angitt gjennom en vannstrøm inn i systemet.

Trinn 4. Steng systemets hovedstenge-ventil.

Trinn �. Steng membrankammerets tilfør-selskontrollventil.

Trinn �. Tilbakestill DV-5 delugeventilen i overensstemmelse med prosedyren for innstilling av ventil.

Kvartalsvis prosedyre av vanntilførsel for alarmprøveTesting av alarmene for systemvanntilførsel må utføres en gang per kvartal. For å teste alarmen for vanntilførsel, åpne ventilen for alarmprøve som vil la en vannstrøm til alarmbryter for vanntilførselstrykk og/eller alarm for vannmotor. Når testen har blitt fullført på en tilfredsstillende måte, lukk ventilen for alarmprøve.

Kvartalsvis testprosedyre for solenoid-ventilen for elektrisk aktiveringSkikkelig drift av solenoidventilen for elek-trisk aktivering må sjekkes minst en gang per kvartal som følger:

Trinn 1. Lukk kontrollventilen.

Trinn 2. Åpne hoveddreneringsventilen.

Trinn 3. Test utløsningspanelet for deluge i henhold til produsentens instruksjoner for å aktivisere solenoidventilen.

Trinn 4. Sjekk at vannstrømmen fra avløps-tilkoblingen for solenoidventilen øker til en full strøm.

Trinn �. Sjekk at membrankammertryk-ket har minket til under 25% av trykket for vanntilførsel.

Trinn �. Tilbakestille systemet for opp-dagelse i overensstemmelse med pro-dusentens instruksjoner for å deaktivere solenoideventilen. Kontroller om det er lek-kasjer i dreneringen for solenoidventilen. Alle lekkasjer må korrigeres før en fortsetter til nest trinn.

Page 14: Model DV-5 Deluge Valve, Diaphragm Style, Modell DV5 ... · 4 - Lokal manuell utløser (vist på fremsiden av ventilen) 5 - Åpne dyser eller sprinklere 6 - Varmedetektorer, røkdetektorer,

Side 14 av 14 TFP1320_NO

Trinn �. Åpne sakte hovedstengeventilen. Lukk sakte hovedstengeventilen så snart som vannet strømmer ut fra avløpstilkob-lingen. Observer den automatiske drene-ringsventilen for lekkasjer. Dersom det er lekkasjer, avgjør/korriger årsaken til lek-kasjeproblemet. Dersom det ikke er noen lekkasjer, er DV-5 ventilen klar til å settes i drift, og hovedstengeventilen må da åpnes fullstendig.

Begrenset garantiProdukter som produseres av Tyco Fire & Building Products innrømmes garantifor-sikring kun overfor den originale kjøperen i ti (10) år mot defekter i materialet eller utførelsen etter at de er betalt og har blitt forskriftsmessig installert og vedlikeholdt under normal bruk og behandling. Denne garantien utløper ti (10) år etter dato for ut-sendelse av Tyco Fire & Building Products. Ingen garanti gis for produkter eller kom-ponenter produsert av selskaper som ikke er i eierskap med Tyco Fire & Building Pro-ducts eller for produkter eller komponenter som har vært utsatt for feilbruk, ukorrekt installasjon, korrosjon, eller som ikke har blitt installert, vedlikeholdt, eller reparert i henhold til. gjeldende standarder fra ”the National Fire Protection Association”, og regelverket fra ansvarshavende myndighe-ter, som relevant. Materiell som Tyco Fire & Building Products klassifiserer som defekt må enten repareres eller byttes ut på Tyco Fire & Building Products direkte henstilling. Tyco Fire & Building Products verken påtar seg eller autoriserer noen annen person til å påta seg noen annen forpliktelse i forbin-delse med salg av produkter eller deler av produkter. Tyco Fire & Building Products skal ikke kunne holdes ansvarlige for de-signfeil i sprinklersystemet, eller for feilak-tig eller ufullstendig informasjon formidlet av Kjøperen eller Kjøperens representanter.

IKKE I NOE TILFELLE SKAL TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS HOLDES ANSVAR-LIGE AV KONTRAKT, STRAFFEFORFØLGEL-SE, ANSVARSFORPLIKTELSE ELLER UNDER NOEN ANNEN jURIDISK TEORI FOR TILFEL-DIGE, INDIREKTE, SPESIELLE ELLER FØLGE-SKADER, INKLUSIVE MEN IKKE BEGRENSET TIL KRAV OM ERSTATNING FOR ARBEIDE, UTEN HENSYN TIL HVORVIDT TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS BLE INFORMERT OM MULIGHETENE FOR SLIKE KRAV, OG IKKE UNDER NOEN FORHOLD SKAL TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS ANSVAR OVERSTIGE ET BELØP TILSVARENDE SALGSPRISEN.

TYCO FIRE PRODUCTS, 4�1 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 1�44�

NB: Dette er et oversatt dokument. Oversettelser av alle typer materiell til andre språk enn engelsk er kun ment å være en støtte til et ikke-engelsktalende publikum. Nøyaktig-heten av oversettelsen er hverken garantert eller implisert. Om det oppstår spørsmål eller noen form for tvil om nøyaktigheten av informasjonen i denne oversettelsen, ber vi

Dem vennligst å konsultere den engelske versjonen av dokument TFP1320, som er den offisielle versjonen av dokumentet. Uoverensstemmelser eller forskjeller som har oppstått under oversettelsen er ikke bindende og har ingen juridisk betydning for overensstemmelser, gjennomføring, eller noen andre forhold. www.quicksilvertranslate.com.

NEVNTE GARANTI GJELDER I STEDET FOR ALLE ANDRE EKSPLISITTE ELLER IMPLISIT-TE GARANTIER, INKLUSIVE GRARANTIER OM OMSETTELIGHET OG EGNETHET FOR NOE SPESIFIKT FORMÅL.

Bestillings-prosedyre

ADVARSLERDelenumre for DV-5 ventiler med forhånds-montert utstyr fra fabrikk finnes i prislisten.

DN100 og DN1�0 (4 og �”) DV-� halvveis forhåndsmontert utstyr for vertikal elektrisk aktivering:Oppgi: (angi størrelse og finish - galvanisert er standard) halvveis forhåndsmontert ut-styr for vertikal elektrisk aktivering for mo-dell DV-5 delugeventiler, P/N (spesifiser).

1-1/2 & 2” Galvanisert . . . . . . . . P/N 52-477-2-1091-1/2 & 2” Svart . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-1091-1/2 & 2” Messing . . . . . . . . . . P/N 52-477-3-109

3” Galvanisert . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-2-1063” Svart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-1063” Messing . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-3-106

4, 6 & 8” Galvanisert . . . . . . . . . P/N 52-477-2-1034, 6 & 8” Svart . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-1034, 6 & 8” Messing . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-3-103

DV-� umontert utstyr for elektrisk aktivering for vertikal eller horisontal installasjon. Oppgi: (angi størrelse og finish - galvanisert er standard) umontert utstyr for elektrisk aktivering for vertikal eller horisontal instal-lasjon av modell DV-5 delugeventiler, P/N (spesifiser).

1-1/2 & 2” Galvanisert . . . . . . . . . P/N 52-477-2-2091-1/2 & 2” Svart . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-2091-1/2 & 2” Messing. . . . . . . . . . . . P/N 52-477-3-209

3” Galvanisert . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-2-2063” Svart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-2063” Messing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-3-206

4, 6 & 8” Galvanisert. . . . . . . . . . . P/N 52-477-2-2034, 6 & 8” Svart. . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-2034, 6 & 8” Messing. . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-3-203

Tilbehør:Se teknisk dataark for det følgende, som re-levant, for detaljer og tilleggstilbehør:

600 psi Måler for vanntrykk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 92-343-1-004

Solenoideventil for elektrisk aktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se TFP2180

Modell PS10-2A Potter Electric alarmbryter for vanntilførselstrykk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 2571

Modell WMA-1 Alarm for vann-motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-630-1-001

Reservedeler for utstyr:Oppgi: (beskrivelse) for bruk med (modell DV-5 delugeventil, P/N (se figur 2A eller 4).