28
12 | QUALITY THROUGH ENTHUSIASM Sebastian Quirmbach – 20 years dedicated to Modern Music School. 16 | NOT ONLY A DRUMMER! MMS coach and Nile drummer George Kollias is a multi-talent. 18 | A GRAMMY-NOMINATED INSTRUCTOR Tim Hahn – Travelling the world... 19 | THE AMERICAN DREAM OF ULF GEIST The rise of a young German. THE MODERN MUSIC SCHOOL AND VIBRA SCHOOL OF DJING MAGAZINE · Deutschland € 3,50 · Ελλάδα € 3,50 · United States $ 3.50 #2013 "BETTER THAN PLAYSTATION!" "BETTER THAN PLAYSTATION!" The story of a (very young) American band modernmusicschool.com | mms-us.com ISSN 2197 - 6465 9 772197 646002

Modern Music Mag 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Modern Music Mag is the bilingual annual magazine of Modern Music School and VibrA School of DJing. Issue #2013

Citation preview

  • 12 | QUALITY THROUGH ENTHUSIASM Sebastian Quirmbach 20 years dedicated to Modern Music School.16 | NOT ONLY A DRUMMER! MMS coach and Nile drummer George Kollias is a multi-talent.18 | A GRAMMY-NOMINATED INSTRUCTOR Tim Hahn Travelling the world...19 | THE AMERICAN DREAM OF ULF GEIST The rise of a young German.

    THE MODERN MUSIC SCHOOL AND VIBRA SCHOOL OF DJING MAGAZINE Deutschland 3,50 3,50 United States $ 3.50

    #2013

    "BETTER THAN PLAYSTATION!""BETTER THAN PLAYSTATION!"

    The story of a (very young)

    American band

    mod

    ernm

    usic

    scho

    ol.c

    om |

    mm

    s-us

    .com

    ISSN 2197-6465

    9772197

    646002

  • www.hkaudio.comMehr Infos zu Lucas Nano 300 finden Sie unter: www.hkaudio.com/lucasnano

    Mit knapp ber 10 kg Gesamtgewicht, einem maximalen

    Schalldruck von 120 dB, dem feinauflsenden Fullrangesound

    und dem hochtalentierten eingebauten Mischpult ist Lucas Nano

    300 das leistungsfhigste System unter den Superkompakten.

    Genau richtig fr deinen nchsten Akustikgig. Und vieles mehr

    Jetzt bei deinem HK AUDIO Partner antesten!

    Lucas Nano 300.The Sound of your Life!

    Smartshow_210x297_de.indd 1 02.09.2013 10:22:34

  • | 3

    S SCHOOL |

    4 BETTER THAN PLAYSTATION Die Geschichte einer (sehr jungen) amerikanischen Band The story of a (very young) American band 6 FROM K-TOWN TO THE WHISKY A GO GO Das neue Leben eines jungen deutschen Schlagzeugschlers The new Life of a German Drummer Boy 7 RADAU MEETS DELUXE VibrA-Schler gewinnen DJ Competition VibrA students win DJ competition 8 MUSIC IS MY FIRST LOVE! Singen frdert das Selbstvertrauen Singing helps building self-confidence

    E EXTRA | 9 HOW TO FIND THE BEST MUSIC LESSONS Hans-Peter Becker stellt sein neues E-Book vor Hans-Peter Becker introduces his new e-book 10 LEARN FROM THE STARS Summer Camp 2014 in Los Angeles 14 STORIES Schler und Eltern berichten What our students and parents say

    L LIVE |

    16 GEORGE KOLLIAS NOT ONLY A DRUMMER! MMS Trainer und Nile Schlagzeuger ist ein Multitalent MMS coach and Nile drummer is a multi-talent 20 A WORLD-CLASS DRUMMER: CHRIS JOHNSON Rihanna-Schlagzeuger in Brhl Rihanna drummer in Brhl

    H HOT STUFF | 23 PRODUKTE UNSERER PARTNER Tipps fr Equipment und Zubehr

    OUTRO |

    26 THE ART OF BEING A GOOD MUSIC INSTRUCTOR

    27 LOCATIONS

    12| SEBASTIAN QUIRMBACH More than 20 years dedicated to Modern Music School

    18| TIM HAHN Travelling the world and boosting his Modern Music School

    19| ULF GEIST The rise of a young German

    EDITORIAL |

    Fr mich ist es ein schner Anblick, Kinder und Jugend-liche zu sehen, die mit gln-zenden Augen zu uns in den Unterricht kommen. Voller Erwartung auf die nchste Stunde und vor allem auf den Bandunterricht. Immer mehr unserer Schler lernen in einer Band den wirklichen Sinn, ein Instrument zu er-lernen.

    Gemeinsam mit Gleichaltrigen die Songs zu spielen, die sie tglich auf ihrem iPod oder im Radio hren und bald auf der Bhne zu stehen. Die Diskussionen ber das ben zu Hause werden dadurch hinfllig, da nun ein wichtiger Grund vorliegt, nmlich fr die Band besser zu werden. Unsere Mission ist es, dem Schler den Spa am Musizieren zu vermitteln und seine Erfolgserlebnisse mit ihm zu feiern.

    In unserem Magazin kannst du ber einige solcher Er-folgserlebnisse und vieles mehr erfahren.

    I always enjoy watching children and teenagers come to our lessons with a sparkle in their eyes, full of anticipation of what the next hour, especially band practice, will bring. More and more of our students find out in a band what the point of learning how to play an instrument really is.

    It is to play together with their peers the songs they listen to on their iPods or the radio every day, and to perform on stage soon. No longer is there any need for parents to lean on their kids to practice at home, because students at Modern Music School already have an important rea-son to practice to get better for the band. Our mission is to show students that making music is fun and to cele-brate their success stories with them.

    In our magazine you can learn more about such success stories.

    Viel Spa beim Lesen! Enjoy reading!

    HERAUSGEBER / PUBLISHERHans-Peter Becker

    REDAKTION / EDITORIALHans-Peter Becker

    KOORDINATION / COORDINATIONKarina Seidel

    ANZEIGEN / ADVERTISINGHans-Peter Becker

    LAYOUT & GRAFIK / GRAPHIC DESIGNKarina Seidel, Marie Glasewald

    MITARBEITER #2013 / CONTRIBUTORS #2013Texte / Texts >Erhard Hahn, Anna Metaxas, Hans-Peter Becker, Sebastian Quirmbach

    Fotos / Photos > Alexander Gonscherowski, Stephy Moeller, Klaus Langner, Oliver Marmann, Ulf Geist, Tim Hahn, David Dieschburg / photocase.com, Texifornian James / flickr.com

    bersetzung / Translation >Hess Professional Services, Inc.

    VERLAG / PUBLISHINGModu PublishingHauptstrae 19455743 Idar-Oberstein / Germany

    KONTAKT / CONTACT+49 (0) 6781 [email protected]

    DRUCK / PRINTTechprint SA, L-4385 Ehlerange

    ISSN2197-6465

    IMPRESSUM |

    ISSUE #2013

    Euer Your

    wwwmodernmusicschool.commms-us.commodu-publishing.comvibra.djprofessional-program.comklingklong.de

    NEXT ANNUAL ISSUE OF MODERN MUSIC MAG WILL BE RELEASED IN FALL 2014.

  • S4 |

    SCHOOL #2013

    E s ist Samstagmorgen so gegen 9 Uhr 15 in Pasadena, einem Stadtteil von Los Angeles. Sechs junge Mdchen und Jungs stehen aufgeregt vor der Tr der Modern Music School und knnen es kaum erwarten die Rumlichkeiten zu betreten. Sie reden, lachen und machen auch eine Menge Witze. Wie halt jede ande-re Band auch. Ihr Name: Sugar Rush. Aber sie sind eine besondere Band, wie man am Alter der einzelnen Musiker erkennen kann.

    "Mein Sohn kann es kaum erwarten bis es Samstagmorgen ist", erzhlt Kiki Joel, die Mutter des sechs Jahre alten Carter, der einer der beiden Schlagzeuger der Gruppe ist. Doch damit ist er nicht der Jngste. Das ist Sophia Contreas, die Leadsngerin der Band mit ihren fnf Jahren. Gitarristin ist ihre zehn Jahre "alte" Schwester Iris. Die weiteren Mitglieder sind Cameron Lee und Sabrina Segu-ra, die beide neun Jahre alt sind und Keyboard spielen und der sechs Jahre alte Schlagzeuger Colin Kendall.

    Natrlich bedeutet eine so junge Gruppe eine Herausforderung fr einen Bandcoach. Das wei auch Song Geist, die die Band betreut. An diesem Morgen stehen gleich zwei neue Stcke auf dem Programm. "We are young" von der In-die-Pop-Band FUN. und "This girl is on fire" von Alicia Keys. "Wichtig ist uns dabei, dass die jungen

    Musiker ein Gemeinschaftsgefhl entwickeln", erklrt Song. "So etwas kann man halt nicht in Einzellektionen lernen. Diese jungen Musiksch-ler wissen, dass sie auf ihre Mitmusiker achten mssen und ihre Bandmitglieder auch mal un-tersttzen. So lernen sie wie ein Gruppengefhl entsteht und wie man miteinander musiziert". In Zeiten, in denen immer mehr Jugendliche zu Hause vor der PlayStation sitzen und ihre Freun-de ber Facebook finden, ist gemeinsames Mu-

    BETTER THAN PLAYSTATION!

    sizieren und Kommunizieren eine viel bessere Alternative. Und Song steht den jungen Musi-kern in allen Lagen bei. Wichtig ist dabei immer, dass sie Spa an der Sache haben, und dass die kindliche Kreativitt auf spielerisch leich-te Art gefrdert wird. Denn die Grundidee der Modern Music School ist, dass die Kids eine Mu-

    sikstunde als ein freudiges, gemein-sames Erlebnis empfinden. Und die Kreativitt wird durch die Ideen der anderen Mitmusiker sehr viel mehr angeregt, als nur durch Noten lernen und allein fleiig zu Hause ben. Es macht also die Mischung aus Musik machen und dabei die Freunde tref-fen, warum sich die Mitglieder von Sugar Rush auf ihre bungsstunde in der Modern Music School freuen. Das Motto: "You have fun and you learn at the same time" wird in der Modern Music School bestens umge-setzt. Sicherlich wird es ein freudiges

    Erlebnis fr die sechs ganz jungen Musiker sein, wenn dann die beiden oben aufgefhrten Songs zum ersten Mal in einem Stck gespielt werden und es wird bestimmt gemeinsam mit Softdrinks oder einem Eisbecher ein bichen gefeiert. Der Satz von Kiki Joel wird also wohl noch lange Zeit fr ihren Sohn Carter gelten und sie muss am Samstagmorgen pnktlich um 9 Uhr 15 vor der Modern Music School in Pasadena erscheinen.

    SUGAR RUSH: Die Geschichte einer (sehr jungen) amerikanischen Band The story of a (very young) American band

    Sugar Rush a young band full of energy.

    Carter and Colin, two drummers having a lot fun. Bandcoach Song with the 5-year-old vocalist Sophia.

    THE MOTTO:

    "YOU HAVE FUNAND YOU LEARN AT THE

    SAME TIME" IS IMPLEMENTED IN THE BEST

    POSSIBLE WAY

    THE MOTTO:

    "YOU HAVE FUNAND YOU LEARN AT THE

    SAME TIME" IS IMPLEMENTED IN THE BEST

    POSSIBLE WAY

  • | 5

    SCHOOL #2013 S

    I t is Saturday morning around 9:15 a.m. in Pasadena, a suburb of Los Angeles. Six young boys and girls are excitedly standing in front of Modern Music School and can hardly wait to enter. They talk, laugh and also crack lots of jokes. Just like any other band. Its name: Sugar Rush. But this band is special, as is appar-ent from the ages of its mu-sicians.

    "My son can hardly wait until Saturday morning," says Kiki Joel, mother of six-year-old Carter, one of the two drummers in the band. But he is not the youngest. That distinction goes to Sophia Contreas, the five-year-old lead singer of the band. The guitarist of the band is her 10-year-old "older" sister Iris. The other band members are Cameron Lee and Sabrina Segura, both nine years old and playing the keyboards, and six-year-old drummer Colin Kendall.

    Of course, such a young band is a challenge for any band coach, as Song Geist who coaches the band is well aware. On this particular morn-ing, two new songs are on the program. "We are

    Die neue Walden B-1 Bariton.

    mbHVertrieb fr Deutschland und sterreich: M&T Musik & Technik Division of Musik Meyer GmbH Postfach 1930 35041 Marburg www.musikundtechnik.de

    Finde Deineneue Stimme.

    www.waldenguitars.dewww.facebook.com/waldenguitarsgermany

    Young" by the Indie pop band FUN., and "This girl is on fire" by Alicia Keys. "It is important to us that these young musicians develop a sense of togetherness," explains Song. "This is not some-

    thing they can learn by taking individual lessons. These young music students know that they have to pay attention to the other band mem-bers and sometimes also support them. This is how they learn to think and feel as a group and play music together." At a time when more and more children are sitting at home in front of their PlayStations and make friends on Face-book, playing music together and communicat-ing face-to-face is a much better alternative. And Song supports these young musicians in all situ-

    ations. At all times, it is important that they are having fun playing music and that their natural creativity is fostered in a playful way. For the key idea behind Modern Music School is that kids

    perceive a music lesson as a fun, shared experience. And creativity is sparked much better by the ideas of oth-er band members than by just playing sheet music and practicing a lot at home.

    In other words, the mixture of "playing music and meet-ing friends" is why members of Sugar Rush look forward to their lessons at Modern Mu-sic School. The motto: "You have fun and learn at the same time" is implemented in

    the best possible way at Modern Music School. It is certain to be a joyful experience for these six very young musicians when they finally play the two aforementioned songs in one piece for the first time and they will be sure to celebrate the occasion just a bit with soft drinks or ice cream. The quote by Kiki Joel will therefore likely remain true for her son Carter for a long time, and she will have to show up at Modern Music School in Pasadena on Saturday mornings at 9:15 a.m. sharp.

    Discussing the song form.Keyboardist Cameron Lee, everything under control.

  • S6 |

    SCHOOL #2013

    FROM K-TOWN TO THE WHISKY A GO GO

    D ass Tobias Urbanczyk schon vor seinem Abschluss am Musicians In-stitute in Hollywood, mehr Konzer-te innerhalb eines Jahres rocken wrde, als er bislang in Deutschland gespielt hat, war fr ihn noch vor einem Jahr unvorstellbar. Ein voller Terminplan, gefllt mit Proben und Konzerten und dazu noch das umfassende Schulmaterial, fordern den German Drum-mer Boy derzeit gewaltig. Doch diesen Weg wollte Urbanczyk schon immer gehen. Nun kann ich endlich erfahren, wie sich das Le-ben eines Profimusikers anfhlt, freut sich Tobias. Schlaf, ist zur Zeit ein echter Luxus!

    Seinen ersten Schlagzeugunterricht erhielt To-bias an der Modern Music School in Kaiserslau-tern. Dort wurden ihm alle notwendigen Grund-lagen, die er im Laufe der Jahre verbesserte und perfektionierte, beigebracht.

    Whrend seiner Schulzeit war Tobias zunchst hin und her gerissen zwischen dem Wunsch, Profimusiker zu werden oder ein Studium bei der Polizei zu beginnen. Dies nderte sich jedoch sehr schnell, als er bei einem von der MMS orga-nisierten Workshop mit Tom Brechtlein (Robben Ford, Bruce Willis), Ulf Geist, den Schulleiter der Modern Music School Pasadena, kennenlernte. Tobias: Ulf vern-derte quasi mein Leben innerhalb von 30 Minuten, in dem er mir von dem Pro-fessional Program der MMS in Idar-Oberstein und dem Musicians Institute in Hollywood, Los Angeles erzhlte und mich dafr begeisterte.

    Nach einer berzeugungsphase seiner Eltern, meldete er sich noch whrend seines Abiturs am Profi-Programm an. Nach der 1-jhrigen Ausbildung im Professional Program war Tobias

    fit genug, um nach Los Angeles zu ziehen und hier sein Studium am Musicians Institute zu be-ginnen. Seit dem ersten Tag zhlte fr ihn nur

    noch: ben ben ben. Und so viele Informationen und Erfahrungen wie mglich sammeln. Alles was ich damals

    im Profi-Programm lernte, konnte ich hier vertie-fen, perfektionieren und vor allem live mit Bands performen. Wenn ich Stilistiken wie Latin, R&B, Funk, Country und Jazz spiele, klingen sie nicht mehr nur nach einer bung, sondern nach Mu-sik, freut sich Tobias. Unterrichtet wird er in L.A. unter anderem von

    J ust a year ago Tobias Urbanczyk could not imagine that even before graduating from the Musicians In-stitute in Hollywood, he would "rock" more concerts in one year than he had played in Germany during his entire life. A busy sched-ule, filled with rehearsals and concerts, plus a demanding school curriculum, currently present a huge challenge for the German drummer boy. But this is the path Urbanczyk has always wanted to take. "Now I can finally experience what it's like to be a professional musician," Tobias happily reports. "Sleep is a real luxury right now!"

    Tobias took his first drumming lessons at Modern Music School in Kaiserslautern. That is where he learned the necessary basics, skills which he then improved and perfected over the years. While still in school, Tobias was first torn between his wish to become a professional mu-sician and his wish to enter the police academy. This changed very quickly, however, when he got to know Ulf Geist, director of the Modern Music School in Pasadena, California, at a Modern Mu-sic School organized workshop with Tom Brecht-lein (Robben Ford, Bruce Willis). Tobias: "Ulf basi-

    cally changed my life in 30 minutes, when he told me about the Pro-fessional Program of Modern Music School in Idar-Oberstein and the Musicians Institute in Hollywood, Los An-geles, getting me really excited."

    After convincing his parents, Tobias en-rolled in the Profes-sional Program even before his high school graduation. After complet-ing the 18-month Professional Program, Tobias was ready to move to Los Angeles and to begin studying at the Musicians Institute. Since the first day, there is only one thing that accounts for him: practice practice practice. And to collect as much information and experience as possi-ble. "Everything I learned in the Professional Pro-gram I was able to study here in more depth and perfect. Above all, I am able to perform live with bands." When I play styles like Latin, R&B, funk, country or jazz, they no longer sound just like an exercise, but like real music," Tobias happily

    reports. In LA, his in-structors include Latin master Chuck Silver-man, national snare drum champion Rob Carson, and Gram-my-nominated Fred Dickens.

    Tobias knew per-fectly well: "Practic-ing, making contacts,

    looking for prospective gigs online, and playing auditions are now more important than partying on weekends or going to the beach although those are things I need to do as well now and then."

    Right now, Tobias plays for several singers/songwriters in various bands in legendary mu-sic clubs, such as the House of Blues, Viper Room and Whisky a Go Go, where the careers of the Doors and other greats began way back when. It's amazing what a Modern Music School work-shop with Tom Brechtlein set into motion.

    dem Latin Meister Chuck Silverman, dem Natio-nal Snare Drum Champion Rob Carson und dem Grammy-nominierten Fred Dinkins.

    Tobias war klar: ben, Kontakte knpfen, on-line nach Gigs Aussicht halten und Auditions spielen, sind nun wichtiger, als am Wochenende feiern zu gehen oder Ausflge an den Strand zu machen obwohl das auch mal sein muss.

    Tobias spielt zur Zeit fr mehrere Singer/Song-writer und verschiedene Bands in legendren Musikclubs wie House of Blues, Viper Room oder Whisky a Go Go, wo einst die Karriere der Doors und anderer Gren begann. Was so ein MMS-Workshop mit Tom Brechtlein nicht alles in Gang

    gebracht hat.

    Das neue Leben eines jungen deutschen Schlagzeugschlers The new Life of a German Drummer Boy

    Schlaf ist ein echter Luxus."Sleep is a real luxury right now."

    Tobias adapted the Los Angeles lifestyle.

    Everybody needs a goal.

  • | 7

    SCHOOL #2013 S

    E inen Wahnsinns-Erfolg konnte in diesem Jahr unsere VibrA School Of DJing feiern. Radau Deluxe, ein deutsch-koreanisches DJ-Duo gewann die Carl Cox DJ Competition 2013 in Kooperati-on mit Safehouse Management, Pioneer und Mixcloud. Die beiden langjhrigen Schler der VibrA, Thorsten und Julia, setzten sich dabei unter zirka 600 europischen Teilneh-mern durch. Das Mag gratuliert den beiden zu dem auergewhnlichen Erfolg.

    Carl Cox zhlt zu den herausragenden DJ-Per-snlichkeiten in der Techno-Szene. Um so er-freulicher war es fr Radau Deluxe, dass sie mit diesem Pionier der Techno-Szene als Gewinner im legendren Space auf Ibiza auftreten durften. Ibiza ist so etwas wie das Mekka der Techno-Szene. Der Auftritt kam bestens an, wie auch die sptere Internet-Prsens zeigte das DJ-Set des Duos, das im Space mitgeschnitten und bei Be-atport eingestellt wurde, landete auf Platz 11 in den Top 100. Wer es auf Ibiza schafft, dem steht die Techno-Welt ganz weit offen.

    Was Radau Deluxe auszeichnet, ist ihre Vielsei-tigkeit. So knnte man eines ihrer warm Deep House Sets in einer Bar am Sunset Boulevard ebenso hren, wie ihre impulsiven Techno Beats in irgendeinem Underground-Club auf diesem Erdball. Derzeit werkeln die beiden DJs im Studio an neuen Tunes, die sie auf ihrer ersten EP dann verffentlichen wollen.

    Gegrndet wurde Radau Deluxe 2012. Doch schon seit dem Jahr 2000 sind Thorsten und Ju-lia in der Techno-Szene aktiv. Mit dem Gewinn des Contests bestimmen auch professionelle Strukturen ihre Karriere. Erstmals kmmert sich jetzt auch ein Management um das Techno-Duo.

    Internationale Radiostationen spielen ihre Mixe. Welch einen positiven Eindruck Radau Deluxe hinterlassen haben, zeigt sich auch am inter-nationalen Medieninteresse. So gaben die bei-den unter anderem dem Londoner Journalisten Martin Moffat (Pulse Radio) ein Interview. Man darf also mit weiteren positiven Schlagzeilen fr Thorsten und Julia rechnen. Kurz und knapp ge-sagt: Cologne meets Seoul, Techno meets Deep House, Radau meets Deluxe.

    RADAU MEETS DELUXEVibrA-Schler gewinnen "Carl Cox DJ Competition 2013" VibrA students win "Carl Cox DJ competition 2013"

    Wer es auf Ibiza schafft, dem steht die Techno-Welt

    ganz weit offen."The Techno world is wide open to

    those who make it on Ibiza."

    Radau Deluxe in the club: "Carl Cox The Party Unites" at Space Ibiza.

    T his year our VibrA School of DJing was able to celebrate a huge suc-cess. Radau Deluxe, a German-Ko-rean DJ duo, won the "Carl Cox DJ Compe-tition 2013" in cooperation with Safehouse Management, Pioneer and Mixcloud. Both long time VibrA students, Thorsten and Julia, emerged as the winners from about 600 Eu-ropean contestants. The magazine congrat-ulates both on their extraordinary success.

    Carl Cox is among the prominent DJ person-alities of the Techno scene. This made it even more exciting for Radau Deluxe to perform with this Techno scene pioneer as the winners of the competition at the legendary Space on the island of Ibiza. Ibiza is sort of the Mecca of the Tech-no scene. The performance was well received, as the subsequent Internet presence showed the DJ set of the duo that was live recorded at the Space and uploaded on Beatport landed in place 11 of the Top 100. The Techno world is wide open to those who make it on Ibiza.

    The hallmark of Radau Deluxe is their versa-tility. You might hear one of their warm Deep House sets in a bar on Sunset Boulevard, or their impulsive Techno beats in an underground club somewhere on this planet. Currently, the two DJs are working on new tunes in the studio, which they plan to publish on their first EP.

    Radau Deluxe was founded in 2012. But Thor-sten and Julia have been active on the Techno scene already since 2000. Thanks to their win of the competition, professional structures also shape their career now. For the first time the Techno duo now has a manager. Internation-al radio stations play their mixes. The positive impression Radau Deluxe has made is also re-flected by the interest among international me-dia. For example, the duo gave an interview to London-based journalist Martin Moffat (Pulse Radio). In other words, expect Thorsten and Julia to make more positive headlines in the future. In brief: Cologne meets Seoul, Techno meets Deep House, Radau meets Deluxe.

    Radau Deluxe VibrA students Julia and Thorsten.

    wwwradaudeluxe.de

  • S8 |

    SCHOOL #2013

    MUSIC IS MY FIRST LOVE!

    W ie sehr Dinge, die einem Freude bereiten, auch ein Handicap wie einen Sprachfehler beheben kn-nen, zeigt die Geschichte unserer Gesangs-schlerin Sabine Golinski, die sie fr uns auf-geschrieben hat und die wir unseren Lesern nicht vorenthalten wollen.

    "Seit ich klein war, wollte ich immer singen lernen", erzhlt Sabine in ihrem Brief an die Mag-Redaktion. Doch es gab ein Problem: Sabine hatte ei-nen Sprachfehler. Sie stotterte. Selbst Querflte konnte sie nicht lernen. Zu allem bel kam dann vor drei Jahren auch noch ein Unfall dazu, bei dem ihr Brustkasten gequetscht wurde und das

    Atmen und das Sprechen zu einer echten Tortur wurde. Ihr Osteopath riet ihr trotzdem es mit dem Singen zu versuchen. Doch wegen ihrer ne-gativen Erfahrungen versuchte sie es erst einmal nicht. Ihren Traum vom Musikmachen wollte sie jedoch nicht aufgeben und begann Gitarre zu lernen. "Einen kompetenten Gitarrenlehrer zu

    finden war alles andere als leicht". Bei der Mo-dern Music School fand sie nach lngerem Su-chen einen Lehrer, der ihren Vorstellungen ent-sprach. Nachdem die Lehrmethoden der MMS

    Sabine konnte sogar ihren Sprachfehler berwinden"Sabine was even able to overcome her speech defect."

    Singen half nicht nur gegen Sprachprobleme, sondern frderte auch das SelbstvertrauenSinging helped not only with speech problem, but also built self-confidence

    H ow much things that are fun can also help with a handicap such as a speech defect is illustrated by the story of our vocal student Sabine Golins-ki, which she wrote down for us and which we would like to share with our readers.

    "Since I was little, I have wanted to learn how to sing," Sabine writes in her letter to the editor of the magazine. There was a problem, however: Sabine suffered from a speech defect, a stutter. She could not even learn how to play the flute. To make matters worse, she had an accident three years ago, which squeezed her chest cavity turning breathing and speaking into real torture. Nonetheless, her osteopath advised her to try singing. But because of her negative expe-

    riences, she did not even try at the beginning. Still, she did not want to give up her dream of playing music and began to learn how to play guitar. "Finding a competent guitar instructor was anything but easy." After a lengthy search, she finally found an instructor at Modern Music School who met her expectations. After enjoying the teaching methods at Modern Music School so much, she remembered the advice from her osteopath and she spontaneously signed up for vocal lessons.

    "Just like with my guitar instructor, I was real-ly lucky with my vocal instructor," writes Sabine. "She was really understanding and despite initial setbacks kept motivating me. At the beginning I couldn't even sing into a microphone. Every time

    Modern Music School changed her life. Sabine with her instructors Werner and Sabrina.

    ihr soviel Freude bereitet hatten, fiel ihr der Rat ihres Osteopathen wieder ein und sie meldete sich kurzerhand auch zum Gesangsunterricht an.

    "Genau wie bei meinem Gitarrenlehrer habe ich mit meiner Gesangslehrerin einen echten Glcksgriff gelandet", schreibt Sabine. "Sie war sehr einfhlsam und hat mich trotz anfnglicher Rckschlge immer wieder motiviert. Anfangs konnte ich nicht einmal in ein Mikrofon singen. Immer wenn ich das Ding vor der Nase hatte, verkrampfte der Kehlkopf. hnlich ging es mir mit Telefonen, Sprechanlagen, Anrufbeantwor-tern. Aber dank gezielter Artikulationsbungen, lockernden Entspannungstechniken, einer Prise

    Humor und viel, viel Geduld gelang es meiner Gesangslehrerin meine Stimme aufzubauen.". Das Vertrauen in ihre Stimme kam zurck und Sabine war am Ende sogar in der Lage als Sin-ger/Songwriterin auf einer Open-Air-Bhne vor Publikum bei einem der Modern Music School Konzerte aufzutreten. Und nicht nur das. Durch

    die Atem- und Artikulations-bungen konnte sie sogar ihren Sprachfehler berwin-den. Und vielleicht geht auch noch ein groer Wunsch von ihr in Erfllung sie mchte

    Mitglied in einer Band werden. Bei dem gewon-nenen Selbstvertrauen wird ihr auch das sicher-lich gelingen.

    I had this thing in front of my nose, my voice box cramped up. I had the same problem with telephones, intercom systems, and answering machines. But thanks to specific articulation ex-ercises, relaxation techniques, a good dose of humor, and lots and lots of patience, my vocal instructor succeeded in building up my voice." Confidence in her voice returned, and at the end Sabine was even able to perform in public as a singer/songwriter on an open air stage at a Modern Music School concert. But that's not all. Thanks to her breathing and articulation exercis-es, she was even able to overcome her speech defect. And, maybe, another major wish of hers will come true she wants to join a band. With the self-confidence she has gained, there is no doubt that she will manage to do just that, as well.

    stephy moeller photographie

  • | 9

    EXTRA #2013 E

    HOW TO FIND THE BEST MUSIC LESSONSHans-Peter Becker stellt sein neues E-Book vor Hans-Peter Becker introduces his new e-book

    W enn sich jemand in Sachen Musik-unterricht auskennt, dann ist das Hans-Peter Becker, der Grnder der Modern Music School. Seine eigenen Er-fahrungen in Sachen Musikunterricht in sei-ner Jugend waren nicht immer das, was man sich als jugendlicher Lernender so vorstellt. Zu viele seiner Lehrer fehlte es einfach an p-dagogischem und didaktischem Wissen.

    Nach seinen Erfahrungen mit US-Musikern und Musiklehrern wie Joe und Jeff Porcaro, stand fr ihn fest, wie eine solche Musikschule zu sein hat. Er bernahm viele der Dinge und verbes-serte sie noch. Der Spa an der Musik stand dabei immer im Vordergrund. Sein Motto dabei ist: Kein Mensch ist unfhig ein Instrument zu erlernen.

    Schlechter Unterricht hat fatale Folgen. Laut Statistiken bewegt sich die Zahl der Menschen in der westlichen Bevlkerung, die aktiv ein Musikinstrument spielen, im einstelligen Be-reich meist zwischen 7% und 9%. Ursache ist die Wahrnehmung der meisten Leute, dass sie unmusikalisch seien bedingt durch entspre-chende Aussagen ihrer Lehrer und fehlender Erfolgserlebnisse. Ich bin unmusikalisch, Ich habe kein Talent, Ich muss zu viel ben, Ich sehe keine Fortschritte das sind Aus-sagen, die man so hrt.

    Um ein positives Erlebnis fr sich oder seine Kinder zu erfahren, sollte sich jeder in-

    formieren um die richtige Auswahl des Lehrers und einer Musikschule treffen zu knnen. Mit dem neuen E-Book von MMS-Grnder Hans-Peter Becker "7 Dinge die man wissen sollte, bevor man mit Musikunterricht beginnt", das bei Ama-zon Kindle in Deutsch und Englisch erhltlich ist, ist das definitiv mglich. Es ist ein Leitfaden fr alle Anfnger. Eine Anschaffung, die einem hilft, die richtige Musikschule und den richtigen Mu-

    siklehrer fr sich zu finden. Es wre doch schade, wenn das eine oder andere mu-sikalische Talent an einem schlechten Lehrer frhzeitig scheitern wrde.

    I f anyone knows about music lessons, it is Hans-Peter Becker, founder of Modern Music School (MMS). His own experience with music lessons as a teen-ager was not always what students his age hope for. Too many of his instructors simply lacked pedagogical and didactic know-how.

    After his experience with U.S. musicians and music instructors, such as Joe and Jeff Porcaro, Hans-Peter Becker knew exactly what a music school should be like. He copied many things and then improved on them. The fun of playing music always took center stage. His motto is: anyone can learn how to play an instrument.

    Bad music lessons have fa-tal consequences. Statistics show that among Western-ers less than 10%, in most cases between 7% to 9%, of the population actively play a musical instrument. The reason is the percep-tion among most people that they are not musi-cal as a result of what they have been told by their instructors and their lack of success. "I am not musical," "I have no talent," "I have to prac-tice too much," "I don't see any progress," etc., these are all commonly heard statements.

    Author and MMS-founder Hans-Peter Becker.

    To have a positive experi-ence, whether for oneself or for one's children, everyone should make an informed decision when choosing a music instructor or a music school. The new e-book by MMS founder Hans-Peter Becker, "7 Things You Need

    To Know Before Starting Music Lessons", available from Amazon Kindle in German and English, helps people do just that. It serves as a guide for all beginners. It is a purchase that will help you find the right music school and the right music instructor. It would be too bad if this or the other music talent were to fail early on just because of a bad instructor.

    Anzeige_7things-dinge_210x135mm.indd 1 20.09.13 11:13

  • E10 |

    EXTRA #2013

    SEL

    ENA

    GO

    MEZ

    MMS SUMMER CAMP 2014, LOS ANGELES, CAMMS SUMMER CAMP 2014, LOS ANGELES, CA

    S pend five or more hours each day dialing up your musical talent and having the most incredible time ever, honing your skills and playing the music you love. The core of the camp experience is the extensive playing time and the accelerated instruction thats finely tuned to your skill level and passion.

    Your coaching will come from our seasoned coaches and professional musicians who make music with the hottest stars in the industry Tay-lor Swift, Katy Perry, Beyonc, Jennifer Lopez, Andy Grammer, Bridgit Mendler, Selena Gomez, and others. Together they have decades of collective expe-rience all focused into one incredible week with you!

    By the end of camp, you will possess greater confidence and ability to form your own band and perform a set of songs on just about ANY stage.

    If youre serious about taking your talent and experience to the next level, consider the advanced programs:

    Get an exclusive window into the business of making rock and pop music from the guys who live it.

    Mastermind with the Stars: Be challenged to set and accomplish new goals.

    LEARN FROM THE STARS

    Record your song: Demonstrate and document your phenomenal weeks progress with a professional recording of you and your band on the final day of camp.

    Songwriters enclave: Build upon the fundamentals and the secrets to effective songwriting as you develop an understanding of chord progressions, melody and arranging.

    Record your song with the Stars in a top LA studio: This is a once-in-a-lifetime experience of playing and recording your music where the big stars record their hit songs. Surrounded by the ultimate professional equipment and guided by a producer and sound engineer this will be one experience you will never forget.

    Few people EVER experience this concentration of talent and support.

    Learn from REAL ROCK STARS,come to Los Angeles

    Experience the difference!

    The touring musicians of the Stars, coach you one week in L.A.

  • | 11

    EXTRA #2013 E

    DEIN GUT AUSSEHENDER BEGLEITER IN DIE WELT DER MUSIK.

    Das F-120R ist das kompakte Desiger-Piano mit interaktiver Begleitautomatik und SuperNATURAL Pianoklang. Spiele einfach Klavier und lass dich dabei vom F-120R begleiten. Via USB kannst du sogar eigene Songs aufnehmen oder zu deiner Lieblingsmusik spielen.Erhltlich in den attraktiven Farben Schwarz-Hochglanz, Rot-Hochglanz und Wei-Hochglanz.

    F-120R.indd 1 16.08.13 14:17

    MMS SUMMER CAMP 2014, LOS ANGELES, CA

    BRIDGIT MENDLER JENNIFER LOPEZ BEYONC KNOWLES KATY PERRY ANDY GRAMMER TAYLOR SWIFT

    If you are interested to find out more about this unique experience, visit us at WWW.MUSIC-ROCKCAMP.COM

    CAMP AND CONTACT INFORMATION: Ulf Geist, (626) 578-9242 | Modern Music School US Inc., 2982 E Colorado Blvd., Pasadena, CA 91107

    YOUR COACHES ARE PLAYING WITH THESE STARS:

  • E12 |

    EXTRA #2013

    QUALITY THROUGH ENTHUSIASMSebastian Quirmbach ist internationaler Coach und Trainer, u.a. fr Lernpsychologie, Kommunikation und Sozialkompetenz. Fr die Modern Music School gestaltet er die methodisch-didaktische Lehrerausbildung. Sein Ziel ist es, dass alle Schler der MMS begeistert von ihren Lehrern sind und mit viel Spa erstklassigen Unterricht erleben. Diese Aufgabe erfllt er mit Be-geisterung.

    I m Alter von drei Jahren sah Sebastian etwas, das sein Leben verndern sollte: Die Livebertragung eines Musikfestivals aus den USA mit Lasershow (!!). In diesem Moment fasste er den Entschluss Schlagzeuger zu werden. Es dauerte drei Jahre, bis er auch seine Eltern von der Idee berzeugt hatte und endlich sollte im Alter von sechs Jahren an der Kreismusikschule ein Kindertraum Wirklichkeit werden. Die Enttuschung war allerdings gro, denn im Musikunterricht gab keine Lasershow, nein, es gab nicht einmal ein Schlagzeug! Nur eine Trommel stand dort, bedeckt mit einem Handtuch, um die Lautstrke zu dmpfen. Und statt wilder Schlagzeugsoli wurde das Noten-lesen unterrichtet. Aber Sebastian hielt durch und erlebte sechs Jahre spter ein zweites ein-schneidendes Ereignis: Das sechste internatio-nale Drummer-Meeting, organisiert von Jrgen Mader und Drums Only. Dort war pltzlich alles wieder da: Lasershow, Schlagzeugsoli, begeister-tes Publikum und ein Stand der Modern Drum School. An dieser Schule konnte man sich auf ein Schlagzeugstudium in Los Angeles vorbere-iten unter dem Motto: All I want is everything. perfekter kann man Motivation nicht auf den Punkt bringen. So wurde Sebastian Schler von Hans-Peter Becker, dem Grnder der Modern Drum School (spter Modern Music School).

    Wie fr viele seiner Schler wurde Hans-Peter auch fr Sebastian ein wichtiger Mentor, der ihm den Weg nach Los Angeles ebnete. Dieses Erlebnis war die wichtigste Lektion meines Leb-

    ens., sagt Sebastian heute ber diese Zeit. Ich habe von den Menschen gelernt, mit deren Postern ich die Wnde meines Kinderzimmers tapeziert hatte. Und seitdem ist mir klar: auch meine Idole sind normale Menschen, die mit harter und konstanter Arbeit etwas Besonderes erreicht haben. Seit dem bin ich berzeugt, dass jeder Mensch etwas Besonderes leisten kann, egal, von wo er kommt, oder wo er gerade steht.

    Nach erfolgreichem Studium an der Los An-geles Music Academy bot Hans-Peter Sebastian die Chance, gemeinsam die erste Modern Mu-sic School in den USA zu grnden und zusammen bauten sie die ersten na-tionalen und internatio-nalen Franchises auf. Die vielen Reisen in die USA, quer durch Europa, nach Sdamerika und Asien waren voller Abenteuer und wertvoller Erfahrun-gen.

    Im Jahre 2004 traf Se-bastian die Entscheidung, eine Auszeit von der Modern Music School zu nehmen und sich dem Studium und seiner ei-genen Karriere als Coach und Berater zu wid-men. Ich hatte das Gefhl, dass ich mehr Wis-

    A t the age of three, Sebastian saw something that would change his life: a live broadcast of a music festival in the United States includ-ing a laser show (!!). At that moment he decided to be-come a drummer. It took him three years to convince his parents of the idea and, finally, at the age of six, his childhood dream was to become reality at the local music school. Great, how-ever, was his disappoint-ment when there was no laser show during music lessons, not even a drum set! There was just a sin-gle drum covered with a towel to mute the volume. Instead of wild drum so-los, he was taught to read sheet music. But Sebas-

    tian persevered and six years later experienced another turning point: the Sixth International

    sen brauchte, um wirklich erfolgreich zu sein. Und ich wollte auch Erfahrungen auerhalb der Musikbranche sammeln., beschreibt er diesen Schritt. Er wendete auf diese nchste Lebens-phase die gleiche Motivation und Lernfreude an, die er schon an der Modern Drum School erfahren hatte. So studierte er BWL im Fern-studium, absolvierte mehrere Coaching-Ausbil-dungen, machte seinen Master in angewandter Psychologie und einen weiteren Master im Busi-ness-Coaching. Er grndete in Valencia (Span-ien) eine Beratungsfirma, mit der er Seminare und Coachings in Spanien, Deutschland, der Schweiz und Sdamerika durchfhrte.

    Sebastian gilt heute als Experte zum Thema Leadership. Er hat mehrere Multimedia-Kurse zu verschiedenen Fhrungsthemen verffen-tlicht, reist nach wie vor fr Seminare und Coach-ings in verschiedenste Lnder und ist Dozent fr Leadership an der Fachhochschule des Mittel-standes. Vor allem aber coacht und trainiert er die MMS-Lehrer zu allen Themen rund um Lern-psychologie und Unterrichtsmethodik. Die Reso-nanz auf seine Seminare zeigt, wie wichtig eine optimale Lehrerausbildung ist. Hoch motivierte, musikbegeisterte und methodisch hervorragen-de Lehrer tragen so den Spa und die Freude an der Musik an allen MMS-Standorten in die Welt hinaus. Dazu sagt Sebastian: Die MMS-Sem-inare sind fr mich immer die absoluten High-lights. Es gibt fr mich nichts Schneres und nichts Wichtigeres, als dazu beizutragen, dass musikalische Lebenstrume zur Wirklichkeit werden. Mit Lasershow (!!).

    The trainers' trainer.

    Es gibt fr mich nichts Schneres und nichts Wichtigeres, als dazu

    beizutragen, dass musika-lische Lebenstrume zur

    Wirklichkeit werden."There's nothing better for me, nothing more important, than

    helping to turn musical dreamsinto reality."

    Sebastian Quirmbach is an international coach and trainer, among other things for learning psychology, communication and social competence. He designs the pedagogical training program for instructors at Modern Music School. His goal is for all MMS students to be excited about their instructors and to experience first-class music lessons while having lots of fun at the same time. He works on this task with great enthusiasm.

    1998: School Manager Modern Music School Los Angeles

  • | 13

    EXTRA #2013 E

    After successfully completing a program at the Los Angeles Music Academy, Sebastian was given the chance by Hans-Peter to found the first Modern Music School in the United States together. The two created the first national and international franchises. Their many trips to the United States, all over Europe, and to South America and Asia were full of adventures and valuable experiences.

    In 2004, Sebastian made the decision to take a timeout from Modern Music School and to de-vote himself to his studies and his own career as a coach and consultant. "I felt that I needed more knowledge in order to be truly successful. And I also wanted to gather experience outside the music business," explains Sebastian. He brought the same motivation and love of learning to this next phase of his life that he had experienced at Modern Drum School. He studied business management online, completed several coach-ing training programs, took a master's degree in applied psychology and another master's de-gree in business coaching. In Valencia, Spain, he

    Drummer Meeting, organized by Jrgen Mader and Drums Only. There, everything was in place again: laser show, drum solos, ecstatic audi-ence and a stand of Modern Drum School. This school prepared drummers for studying drums in Los Angeles, California. The school's motto was: "All I want is everything" a perfect way to boil down what motivation is all about. This is how Sebastian became a student of Hans-Pe-ter Becker, the founder of Modern Drum School (later Modern Music School).

    As for many other of his students, Hans-Peter also became an important mentor for Sebastian, who paved Sebastian's way to Los Angeles. "That experience was the most important lesson of my life," says Sebastian today of that time in his life. "I learned from those people whose posters I had taped up on the walls of my room. And since then, I know one thing: my idols are normal peo-ple, too, who achieved something special with hard work and persistence. Since then, I am con-vinced that anyone can create something spe-cial, no matter where they come from or where they happen to be right now."

    1997: LA Music Academy with JR Robinson1995: Modern Music School Student

    founded a consulting firm offering seminars and coaching in Spain, Germany, Switzerland and South America.

    Today, Sebastian Quirmbach is considered an expert on leadership. He has published sever-al multimedia courses on various leadership topics, now as before travels to many different countries for seminars and coaching, and is a visiting lecturer for leadership at the University of Applied Sciences for Mittelstand (FHM). Above all, he coaches and trains MMS instructors on all topics having to do with learning psychology and teaching methodology. The response to his seminars shows how important optimal teacher training is. Highly motivated instructors who are music enthusiasts and have outstanding teach-ing skills pass on the fun and joy of music to students at all MMS locations around the world. Sebastian comments: "The MMS seminars are always the absolute highlights for me. There's nothing better for me, nothing more important, than helping to turn musical dreams into reality. Laser show and all (!!)."

    2000: Franchise Mission in Costa Rica

    Anzeige_BandProgram-mag_210x135mm.indd 1 20.09.13 14:05

  • E14 |

    EXTRA #2013

    Die Zeiten, als Schlagzeu-gerinnen noch Exoten waren, wie etwa die le-gendre Moe Tucker bei Velvet Underground in den 60er-Jahren, sind heute lange schon vorbei. Ein junges Girl, das in die Fustapfen von Moe Tucker treten knnte, ist Stephanie Presz, die seit 18 Monaten von Ulf Geist an der MMS in Pasadena unterrichtet wird. Stephanie ist 16 Jahre alt und begann mit dem Drumming vor drei Jahren. Ins-piriert wurde sie von Jess Bowen, der Schlagzeu-gerin der Summer Set Band. "Als ich sie spielen sah, war ich so begeistert, dass ich dachte, das willst du auch knnen. Das ist nicht nur was fr Kerle". "Ich versuchte es dann und ging spter in die Modern Music School in Pasadena. Eine mei-ner besten Entscheidungen". Nun stellte sich ein erster Erfolg ein. Stephanie nahm am weltweiten "Hit Like A Girl"-Contest fr Schlagzeugerinnen teil. Die Resonanz auf ihren Auftritt war unglaub-lich, wie das positive Feedback auch von profes-sionellen Schlagzeugerinnen zeigte. "Ich spiele jetzt mit ein paar Freunden zusammen in einer Band und hoffe als Drummerin Karriere machen zu knnen.", erklrt die junge Dame aus L.A.. Mit der MMS an ihrer Seite wohl kein unerfllbarer Wunschtraum.

    The times when female drummers were exotic rarities, for example the legendary Moe Tucker of Velvet Underground in the 1960s, are long gone. A young girl that may follow in the footsteps of Moe Tucker is Stephanie Presz, who has been taking lessons from Ulf Geist at Modern Music School in Pasadena, California, for 18 months. Stephanie is 16 years old and began playing the drums three years ago. She is inspired by Jess Bowen, the female drummer of Summer Set Band. "When I saw her play I was so psyched that I thought, I want to be able to play like that. This is not just something for guys." "I gave it a try and later went to Modern Music School in Pasadena. One of the best decisions I've ever made." Soon Stephanie celebrated her first success. She par-ticipated in the worldwide "Hits Like a Girl" con-test for female drummers. The response to her performance was unbelievable, as positive feed-back even from professional female drummers showed. "I now play in a band with a few friends and hope to become a professional drummer," explains the young lady from LA. With the sup-port of Modern Music School, her wish may well come true.

    Wenn man ber die Krise in Griechenland spricht, dann vergisst man oft, dass sehr viele menschliche Einzelschicksale damit verbunden sind, wie etwa die vom ehemaligen MMS-Schler Kostas und seiner Frau Areti. Beide arbeiteten in Athen als Journalisten. Nach dem sie Gehaltsein-buen hinnehmen mussten in Deutschland kennt man das auch , kam dann doch das Ende. Sie wurden gefeuert. Nun rckte fr Kostas sein Schlagzeugspiel noch mehr in den Mittelpunkt. Er verdiente sich mit Auftritten ein paar Euro. Aber warum nicht mit dem Schlagzeugspielen den Lebensunterhalt bestreiten? In Athen gab es schon eine Modern Music School. Aber in Ioannina, im Nordwesten Griechenlands noch nicht. Also nahmen sie all ihr Erspartes und den Mut zusammen und im September 2012 erff-neten sie dort ihre eigene Modern Music School. Eine Entscheidung, die sie bis heute nicht bereut haben. Schon nach sechs Monaten hatten sie rund 100 Musikschler. Und das war nur der Anfang. Kostas und Areti haben ihre griechische Krise bewltigt, was man nicht von allen Banken und dem griechischen Staat behaupten kann. They made it!

    Vor zwei Jah-ren fing George, der verheiratet ist und zwei Kin-der hat, mit dem Schlagzeugun-terricht an der Modern Music School in Pasa-dena an. Seine Motivation war schlicht und einfach. Er liebt die Rockmusik der 80er Jahre und wollte schon immer seine Lieb-lingssongs auf dem Schlagzeug spielen.

    Das gelang ihm mit unserem Unterricht dann auch. Heute spielt George viele Songs von Bands wie AC/DC, Bon Jovi, Van Halen, Journey, um nur ei-nige zu nennen. Ich liebe es einfach Schlagzeug zu spielen und ich bin begeistert, wie schnell ich besser werde und neue Songs lernen kann.

    Das Besondere an George ist, dass er ein Top-Chirurg an einem der besten Krankenhuser in den USA ist. Seine Arbeit ist sehr hektisch und anstrengend. Er hat lange Arbeitstage, arbeitet auch an Wochenenden und muss zustzlich im-mer fr Notflle bereit stehen. Das Schlagzeug-spielen ist fr seinen stressigen Arbeitsalltag der ideale Ausgleich. Es ist ihm daher enorm wich-tig jede Woche den Unterricht zu besuchen. Auerdem nutzt er jede freie Minute, um auch zu Hause noch zu ben. Bleibt eine Frage: "Was baut mehr die Anspannung ab, als zu Songs wie Highway to hell oder Jump zu trommeln?. George ist Arzt, er wei die Antwort.

    When we talk about the crisis in Greece we tend to forget that it affects the lives of lots of real people, such as former MMS student Kostas and his wife Areti. Both used to work as journal-ists in Athens. After being forced to take salary cuts something that is also known to occur in Germany the end finally came. They were laid off. At that point, playing the drums became even more of a focus in Kostas' life. He earned a few euros performing in public. But why not make a living playing the drums? There was already a Modern Music School in Athens at that time. But there was none in Ioannina in the northwestern part of Greece. So Kostas and his wife took all of their savings and mustered all of their cour-age to open their own Modern Music School in September 2012. It is a decision that they have not regretted. After only six months, they already had about 100 students. And that was just the beginning. Kostas and Areti have overcome their Greek crisis, something that cannot be said about some banks and the Greek government. They made it!

    Two years ago, George, who is married and has two children, began to take drum lessons at Modern Music School in Pasadena, California. His motivation was simple. He loved rock music of the 80s and had always wanted to play his fa-vorite songs on drums.

    Thanks to our lessons, George reached his goal. Today George plays many songs by bands such as AC/DC, Bon Jovi, Van Halen, and Journey, to name just a few. "I just love playing the drums, and I'm thrilled about how fast I am improving and can learn new songs."

    What is special about George is that he is a top surgeon at one of the best hospitals in the Unit-ed States. His work is very hectic and strenuous. He has long workdays, also works on weekends, and in addition is on call for emergencies. Play-ing the drums is the perfect counterbalance to his stressful workday. It is enormously import-ant to him to take his lesson each week. He also uses every free minute to practice at home. This leaves only one question: "What relieves stress better than playing drums to songs like "High-way to Hell" or "Jump". George is a physician, he knows the answer.

    A Powerful Drummer Girl Dr. George Knows!Kostas Defeats Greek Crisis

    Mein Sohn hat so viel Spa und kann es nicht erwarten, dass es wieder Samstagmorgen wird um zur Band-Klasse zu gehen. Dass er bereits mit 5 Jahren in einer Band spielen kann ist fantastisch.

    My son has a great time and he can't wait for Saturday morning to go to the band class.The fact that he already gets to play in a band at five years old is fantastic.

    Kiki Joel, mother

    wwwhitlikeagirlcontest.com/videos/entry/stephanie-p

    Vorher hatte ich Einzelunterricht. Was ich aber beim Gruppenunterricht besser finde, ist dass man mehr gefordert ist und einen besseren Vergleich hat. Man strengt sich

    mehr an und zeigt mehr Ehrgeiz.

    I had taken individual lessons before. What I like better about group lessons is that I am more challenged and have a better compari-

    son. You try harder and show more ambition.

    Hendrik Schnadthorst, drum student

  • | 15

    EXTRA #2013 E

    Alles begann mit einem Jahr kostenlosen Gi-tarrenunterricht an der Modern Music School Leipzig. Diesen gewann Martin im Jahr 2009 im Rahmen der Hit-Kid-Aktion der Modern Music School. Vier Jahre spter ist Mar-tin noch immer Schler an der Modern Music School Leipzig und hat durch das Coaching sei-nes Dozenten Andreas Leipold einiges erreicht. Seit 2011 schreibt Martin eigene Songs und steht als Snger und Gitarrist regelmig bei den Schlerkonzerten der Modern Music School Leipzig auf der Bhne. Im Frhjahr 2012 folgte die Grndung der Mittelalter-Folkrockband Wi-darsihtig. Nach ersten Auftritten bei Familienfei-ern stehen mittlerweile richtige, ffentliche Gigs auf dem Programm. Das schne daran ist, dass 2/3 des Liedmaterials aus eigener Feder stammt.

    Eigentlich steht oder sagen wir besser stand Lisa mehr auf Beethoven und Mozart. Doch ihre beiden Sh-ne, die sie immer zur Modern Mu-sic School brach-te, mochten eher die Popsongs, die sie tagtglich im Radio hrten. Und Vorschriften wollte Lisa ihren Lieblingen in musikalischer Hinsicht nicht machen. Vor allem das Band Program berzeugte die Mutter.

    Doch Lisa hatte ebenfalls einen Wunsch. Sie wollte immer Klavier spielen. Aber ist das nicht zu spt fr mich?, fragte sie sich. Ihre Antwort fand sie schnell. Warum es nicht einfach mal ver-suchen? So fing auch sie an der MMS mit Unter-richt an. Am Anfang war ich sehr selbstkritsch ber meine Entwicklung, fast zu ehrgeizig. Aber Song, meine Lehrerin, erzhlte mir dann immer wieder, ich solle relaxen und einfach eine sch-ne Zeit in der Modern Music School haben". Und nun rockt Mom zu Hause mit ihren Kids und hat dabei viel Spa. "Das ist das, was MMS so gro-artig macht.

    It all began with a year's worth of free guitar lessons at Modern Music School in Leipzig. That is the prize that Martin won at the Hit Kids pro-gram of Modern Music School. Four years later, Martin is still a student at Modern Music School Leipzig, and thanks to coaching from his teacher Andreas Leipold he has achieved quite a lot. In 2011, Martin started writing his own songs and regularly performing onstage at student con-certs of Modern Music School Leipzig, both as a vocalist and guitarist. In spring of 2012, he formed the medieval folk rock band Widarsihtig. Initially performing at family events, Martin plays real gigs for a public audience by now. The great thing is that two thirds of the song material is penned by himself.

    Normally, Lisa is or rather was more into Beethoven and Mozart. But her two sons who she kept driving to and from Modern Music School preferred the pop songs they listened to on the radio every day. And Lisa did not want to tell her sons what music to listen to or play. Lisa especially liked the band program.

    But Lisa had a wish of her own. She had always wanted to play the piano. "But isn't it too late for me now?," she wondered. She quickly figured out the answer. Why not simply give it a try? So, she too started taking lessons at MMS. "At the beginning I was very self-critical about my pro-gress, almost too ambitious. But Song, my coach, told me I should relax and simply have a good time at Modern Music School." By now, Mom is rocking at home with her kids and is having lots of fun. "That is what makes MMS so great."

    From Hit Kid to Songwriter Mom Lisa rocks!

    Ich bin total erstaunt wie gut diese Schule ist, ich war bereits an anderen Musikschulen,aber ich mag Modern Music Music School mehr, da sie dich die Songs aussuchen lassen, die du magst!

    I'm just amazed how good this place is, because I actually went to other music schools,but I like Modern Music School more, because they let you choose the songs you like to learn.

    John Romero, vocal student

    Sie unterrichten nicht nur nachBchern. Du spielst Songs und hast

    Spa dabei!

    They don't make it a boring textbook class. You actually get to play songs and

    have fun!

    Stephanie Presz, drum student

    Ich muss unbedingt zu meinem Unterricht kommen, egal wie oft ich whrend der Woche beruflich umherflie-gen muss. Ich organisiere

    alles so, dass ich es zu mei-nem Schlagzeugunterricht schaffe, denn ich liebe es.

    I absolutely need to come to my lesson no matter how often

    I have to fly during the week for work. I always make sure I

    can make it to my drum lesson, because I love it.

    John Peng, drum student and director at a big internet company

    Wir haben unsere Kinder in dieModern Music School geschickt, weil hier eine andere Art angeboten wird Musik zu erleben, Musik zu lernen.

    We enrolled our children at Modern Music School because it offers a

    different way to experience music, to learn music.

    Sascha Weber, father

    Die Kinder werden hier nach ihren Wnschen gefragt, also

    hier wird kein Kind gezwungen ein Lied zu spielen, welches es nicht spielen mchte. Das Kind lernt mit soviel Spa, dass man

    als Elternteil ganz entspannt sein kann, denn ob sie ben

    oder nicht, sie wollen ja selber dieses Lied hinbekommen. Von daher ist kein Druck, den ha-

    ben sie in der Schule sowieso.

    Children here are asked what they want, and no child is forced to play a song it does not want to play. Children have so much fun learning that parents can totally relax about whether or not their children practice, because the

    kids themselves want to figure out the songs. As a result, there is no pressure, there is already enough

    of that in school anyway.

    Anja Hahn, mother

    wwwfacebook.com/widarsihtigwidarsihtig.de

    From Airport to Class

  • L16 |

    LIVE #2013

    GEORGE KOLLIAS NOT ONLY A DRUMMER!Der MMS Trainer und Nile Schlagzeuger ist ein Multitalent MMS coach and Nile drummer is a multi-talent

    D er 1977 in Korinth, Griechenland, geborene Schlagzeuger George Kollias ist vielen Death Metal Fans als Mitglied der legendren amerikanischen Band Nile bekannt. Seit 2004 gibt er mit sei-nem furiosen Drumstil das extrem hohe Tempo bei den harten Rockern an. Ab 2006 ist George auch Mitglied der MMS Familie. Unter anderem ist er Dozent fr das Profes-sional Program der MMS in Athen.

    Sehr gerne macht George auch Workshops. Eine sehr schne Geschichte in Diensten von

    MMS war 2010 seine "Loud & Fast"-Tour, bei der er seine Drumknste und vieles Wissenswerte an MMS-Schler und Druminteressierte an verschiedenen Schulen weitergab. Warum also diese erfolgreiche Sache nicht wiederholen. Im Mai diesen Jahres startete Kollias seine zweite "Loud & Fast"-Tour durch zwlf deutsche Std-te. "It was absolutely fantastic", beschreibt der

    Schlagzeuger seine Erlebnisse auf dieser be-sonderen Deutschland-Tournee. "Ich hatte eine tolle Zeit in Deutschland. Schn dass ich zwlf Tage lang meine Fans so nahe treffen und ih-nen auch was in Sachen Schlagzeug beibringen konnte. Eigentlich wrde ich mich freuen, wenn es eine dritte Auflage von "Loud & Fast" mit mir geben knnte. Ich verspreche auch noch besser Deutsch zu lernen." Begeistert war George, wie warmherzig er von seinen Fans aufgenommen wurde und wie cool, relaxt und sachkundig die Fans mit ihm ber sein und ihr Lieblingsthe-ma "Drumming" miteinander sprachen. Doch

    beinahe wre "Drumming" bei George nie ein Thema gewesen. Was nur wenige wissen: Bev-or Kollias sich dem Schlagzeug widmete, wollte er in seiner Jugend Gitarrist werden und zupfte auch zwei Jahre lang die sechs Saiten. Ein Glck fr alle Death-Metal- und Nile-Fans, dass er sich dann mit 12 Jahren entschloss Schlagzeuger zu werden.

    Diese Vielseitigkeit in Sachen Musik kommt dem Griechen jetzt bei einem weiteren Projekt zu Gute. Denn gerade hat Kollias sein erstes Solo-Album nach zwei Jahren fertiggestellt. "Es wird manche Leute berraschen", erzhlt er und er ist besonders stolz, dass er alle Instrumente, die auf dem Album zu hren sind, selbst gespielt hat. "Its a One-Man-Band".

    Seit 2009 ist George bereits beraus erfolgre-ich mit seinen DVDs "Intense Metal Drumming" und "Intense Metal Drumming II", die weltweit un-ter den Top 3 der Verkaufscharts rangieren.

    Doch damit nicht genug. Fr den Verlag der Modern Music School, Modu Publishing, sch-reibt George Kollias gerade an einer Buchreihe: "The Odyssey Of Double Bass Drumming". Das er-ste Buch daraus, "The Beginning" wird in Krze erscheinen ...

    George Kollias, a role model for professionalism and musicianship.

    The Odyssey of Double Bass Drumming

    Teaching. Inspiring. Performing.

    Photo: Oliver Marmann

    Photo: Klaus Langner

    Photo: Klaus Langner

    Photo: Oliver Marmann

  • L | 17

    LIVE #2013

    in Germany. It was nice that I was able to spend time close to my fans for 12 days and was able to teach them something about the drums. Ac-tually, I wouldn't mind at all if there were a third "Loud & Fast" tour for me. I promise I will learn to

    speak even better German." George was thrilled with the warm reception he got from his fans, and how cool and relaxed, but knowledgeable his fans were when they talked to him about their favorite topic, drumming. But drumming almost never became a topic for George. What only few people know is that before devoting himself to the drums, Kollias wanted to be a gui-tar player and actually played the guitar for two

    years. It was lucky for all Death Metal and Nile fans that at the age of 12, he finally decided to become a drummer.

    His musical versatility is now benefiting the great drummer in connection with another

    project. After two years of work, Kollias just finished his first solo album. "It will surprise some people," he says. He is particularly proud that he plays all in-struments that can be heard on the album. "It's a one-man band."

    Since 2009, George is highly successful with his own DVD series "Intense Metal Drum-ming" und "Intense Met-

    al Drumming II", which are constantly ranked amongst the top 3 of the worldwide sales charts.

    As if that were not enough, George Kollias is now writing a book series entitled "The Odyssey of Double Bass Drumming" for Modu Publishing, the publishing division of Modern Music School. The first book, "The Beginning", will be published shortly.

    B orn in Corinth, Greece, in 1977, drummer George Kollias is known by many Death Metal fans as a member of the legendary U.S. band Nile. Since 2004, his furious drumming style has set the extremely fast pace of the hard rock band. Since 2006, George has also been a member of the MMS family. Among other things, he is an instructor for the MMS Profes-sional Program in Athens.

    George also enjoys teaching workshops. A very nice story was his "Loud & Fast" tour for Modern Music School in 2010, during which he imparted his drumming skills and other valu-able information to MMS students and those interested in drumming at various schools. So, why not repeat this successful tour. In May of this year, Kollias started his second "Loud & Fast" tour through 12 German cities. "It was absolute-ly fantastic," the drummer says of his experience on this special Germany tour. "I had a great time

    George and Modern Music School team Brhl. Two DVDs = huge success.

    Anzeige_DBD-TB_210x148,5mm.indd 1 20.09.13 20:08

    Photo: Klaus Langner

  • L18 |

    LIVE #2013

    A GRAMMY-NOMINATED INSTRUCTORDas Wichtigste ist der Spa an der Musik "The most important thing is to have fun playing music"

    W enn ein international anerkannter Musiker wie Tim Hahn, der zweimal den ECHO gewann und fr einen Grammy nominiert wurde, das Konzept der Modern Music School als das beste Lern-programm fr Mu-sikschler hlt, dann ist das eine Auszeich-nung. Und Tim Hahn war so berzeugt von diesem Konzept, dass er 2011 in seiner Heimatstadt Dresden eine eigene Modern Music School erffnete. Nach dem er fr seine drei Kinder nicht die richti-ge Musikschule gefunden hatte, war er sich sicher "Auch Dresden braucht dringend eine Modern Music School".

    Die internationale Karriere des Tim Hahn be-gann 1999. Nach dem der Schlagzeuger an Konservatorien und Musikhochschulen studiert hatte, lie er es erst einmal musikalisch richtig krachen. Welche Musik die Rockband "MerQury" wohl hauptschlich gespielt hat, kann man sich denken. 1999 folgten dann die Klazz Brothers, die mit ihrem Classical Crossover hier eine Mischung aus Klassik und Jazz schnell inter-nationale Erfolge feiern konnte. Bei einer Kuba-Tournee trafen die Klazz Brothers die Percussio-nisten Alexis Herrera Estevez und Elio Rodriguez Luis. Die Klazz Brothers & Cuba Percussion waren

    geboren und deren erstes Album "Classic Meets Cuba" wurde 2003 mit dem ECHO-Klassik ausge-zeichnet. "Schon eine Nominierung ist eine Aus-zeichnung! Den ECHO dann tatschlich zu ge-

    winnen, war einfach Wahnsinn", beschreibt Tim seine Empfindungen. Zwei Jazz Awards und ein weiterer ECHO folgten. 2004 erhielten sie dann die Nominierung fr den Grammy. "Ich dachte erst, mein Bandkollege wollte mich verschaukeln aber wir waren tatschlich nominiert! Bei der Verleihung zusammen mit so vielen internatio-nalen Stars auf Augenhhe zu sein, war ein un-glaubliches Erlebnis". Rund 250.000 Tontrger verkaufte die Band und Titel von ihnen sind auf den Soundtracks der Kinohits "Hitch Der Date Doktor" und "Collateral" zu finden.

    Auch wenn Tim Hahn weltweit unterwegs ist er spielt so rund 120 Konzerte im Jahr ist er immer noch als Lehrer in seiner Modern Music School aktiv. Denn es macht auch ihm Freude, seinen Schlern mit hohem Spafaktor das Mu-sizieren beizubringen.

    I f an internationally renowned musician such as Tim Hahn, two-time winner of the ECHO award and nominated for a Grammy, believes that the concept of Mo-dern Music School is the best program for learning how to play music, this is an ho-nor. So convinced of the concept was Tim Hahn that he opened his own Modern Music School in is hometown of Dresden in 2011. After he had been unable to find the right music school for his three kids, he knew wit-hout a doubt that "Dresden urgently needed its own Modern Music School."

    Tim Hahn's international career began in 1999. After studying at conservatories and university-level music schools, the drummer immediately made a big splash on the music scene. You can

    probably guess what kind of music his band MerQury mostly played. In 1999 he founded a new band, Klazz Brothers, which soon was able to celebrate international successes playing

    Classical Crossover, a mixture of Classical and Jazz. During a tour in Cuba, Klazz Brothers met percussionists Ale-xis Herrera Estevez and Elio Rodriguez Luis. The meeting gave birth to

    Klazz Brothers & Cuba Percussion, and the band's first album "Classic Meets Cuba" won the ECHO classic award in 2003. "Even just a nomination is an honor! To win the actual prize was simply crazy," was how Tim described his feelings. Two jazz awards and another ECHO award followed. In 2004 the band was then nominated for a Grammy. "I thought my band members were pulling my leg but we had actually been nomi-nated! It was an unbelievable experience to be at the award ceremony with so many internatio-nal stars right next to you." The band sold about 250,000 records, and some of their songs can be found on the soundtracks of the box office hits "Hitch" and "Collateral".

    Even when Tim Hahn is on world tour he plays about 120 concerts each year he still works as an instructor at his Modern Music School. It simply brings him joy to teach music to students with a high fun factor.

    Schon eine Nominierung ist eine Auszeichnung! Den Preis dann tatschlich zu gewinnen, war einfach Wahnsinn.

    "Even just a nomination is an honor! To win the actual prize was simply crazy."

    A big shot in Taiwan. On a gig in Singapore, the city he loves.

  • L | 19

    LIVE #2013

    E s gibt sie noch diese viel beschwo-renen Karrieren in den USA, die man so landlufig vom "Tellerw-scher zum Millionr" beschreibt. Nein, MMS-Teacher Ulf Geist ist noch kein Millionr, aber in einem Restaurant hat er sich schon einmal seinen Lebensunterhalt verdient. Wie so viele, die im Umfeld von Hollywood gelan-det sind. Doch der groe Traum von Ulf war keine Filmkarriere, sondern er wollte sein Geld mit Schlagzeugspielen verdienen. Und dieser Traum wurde Wirklichkeit.

    Keine Frage, Ulf Geist ist ein Drummer aus Lei-denschaft. Eines wusste der junge Deutsche von Anfang an, dass er sehr viel lernen muss, um sei-nen Traum zu verwirklichen. Fr seine Plne war deshalb nur das Beste gut genug. Und das war das "Professional Program" unserer Modern Mu-sic School. Nach fnf Jahren war er soweit und zog 2007 nach Los Angeles, um am Musicians Institute in Hollywood zu studieren. Obwohl er dort auch anfngliche Erfolge feiern konnte (u.a. gewann er eine Drum Competition), war es doch eine harte Zeit. Neben dem Studium musste auch sein Leben finanziert werden und er arbei-tete in Downtown L.A. nicht gerade die beste Gegend in einem Restaurant. Viele htte das frustriert. Aber Ulf verlor sein Ziel, Profi-Schlag-zeuger zu werden und damit sein Geld zu ver-dienen, nie aus den Augen. 2010 kam dann der groe Wendepunkt. Nicht nur dass er seine jet-zige Frau Song kennenlernte, sondern er bekam das Angebot als bersetzer fr Drummer Tom Brechtlein auf MMS-Deutschland-Tour zu gehen. Dabei kam natrlich der Kontakt zu Hans-Peter Becker zustande, der ihm mit seinem Wissen ber das Business weiterhalf.

    Richtig bekannt wurde Ulf dann ab Septem-ber 2010. Als fester Drummer von Alex Band (Ex-The Calling) ging er auf Europa-Tour. Im Oktober 2010 wurde die Zusammenarbeit mit Hans-Peter Becker vertieft. Er wurde Ma-nager der ersten US-Modern Music School in Pasadena. Andere Tourangebote kamen. So spielte Ulf 2011 fr Michael Austin, ei-nem Teilnehmer von "The Voice". Seit 2012 begleitet er die persi-schen Popstars Kamran & Hooman auf Welttour-neen. 2013 folgte eine Tour mit der persischen Legende Dariush. Doch im Mittelpunkt seines Lebens steht das Management der Modern Music School. Dort werden derzeit rund 250 Schler von 10 Lehrern unter anderen auch seine Frau Song unterrichtet. Und dann soll ja noch eine zweite Modern Music School aufge-baut werden, die bereits im Januar 2014 erffnet wird. Also, Ulf Geist ist vollbeschftigt. Und sein amerikanischer Traum hat sich erfllt.

    THE AMERICAN DREAM OF ULF GEISTSchlagzeuger aus Leidenschaft auf Erfolgskurs in den USA Passionate drummer on course of success in the U.S.

    T hose much vaunted careers in the U.S., commonly described as "from dishwasher to millionaire", still ex-ist. No, Modern Music School teacher Ulf Geist is not a millionaire yet, although he once made a living working in a restaurant. Like so many others who landed in Holly-wood and environs. But Ulf's dream was not a film career, rather he wanted to earn a liv-ing playing the drums. And his dream came true.

    There is no ques-tion, playing drums is a passion for Ulf Geist. There is one thing the young German knew

    from the start: he would have to learn a lot to make his dream come true. Therefore only the very best would be good enough for his plans. And that was the Professional Program at our Modern Music School. In 2007, he was ready and moved to Los Angeles to study at the Mu-sicians Institute in Hollywood. Although he was able to celebrate initial successes there (for ex-ample, by winning a drum competition), it was still a hard time for him. In addition to study-ing, he also had to make a living. He worked in

    a restaurant in downtown LA not exactly the best area. Many people would have gotten frus-trated. But Ulf never lost sight of his goal, to become a professional drummer and to make a living as a drummer. In 2010 came a major turning point. Not only did he meet Song, now his wife, but he also received an offer to work as a translator for drummer Tom Brechtlein on a Modern Music School Germany tour. While on tour, he, of course, met Hans-Peter Becker, who helped Ulf by sharing his knowledge about the

    music business.

    Ulf started receiv-ing real recognition in September 2010. As the permanent drummer of Alex Band (ex-TheCalling), he went on Europe tour. In October 2010, he

    strengthened his cooperation with Hans-Peter Becker. He became manager of the first Modern Music School in the U.S., located in Pasadena, California. Other tour offers arrived. In 2011, for example, Ulf played for Michael Austin, a partici-pant of "The Voice". Since 2012, he accompanies Persian pop stars Kamran & Hooman on world tours. In 2013, he went on tour with Persian legend Dariush. But the focus of his life today is managing Modern Music School. Currently, the school's 10 instructors among them his wife Song teach about 250 students. In January 2014, the second Modern Music School in the U.S. will open, and others will follow soon. In other words, Ulf Geist has full-time employment. And his American dream has come true.

    Im Mittelpunkt seines Le-bens steht das Management der Modern Music School.

    "The focus of his life today ismanaging Modern Music School."

    A passionate drummer and businessman.

    Ulf with Kamran & Hooman in Kuala Lumpur, Malaysia.

  • L20 |

    LIVE #2013

    A WORLD-CLASS DRUMMER: CHRIS JOHNSON

    E inen Weltstar zum Anfassen. Das erlebten rund 400 Schler der Erich-Kstner-Realschule in Brhl bei Kln auf Einladung der Modern School School in ihrer Aula. Zu Gast war der inter-national gefragte Schlagzeuger Chris Johnson, der gerade fr zwei Tage in Kln weilte, um in der Band von Rihanna in der Lanxess-Arena die Trommelstcke fliegen zu lassen. Eine solche Gelegenheit wollte sich die Schullei-tung der Realschule nicht entgehen lassen und stellte ihre Schler fr diesen besonde-ren Workshop frei.

    Dass hier kein Allerwelts-Drummer nach Brhl kam, zeigt die Vita des mittlerweile 33-jhrigen Mannes aus dem Groraum Los Angeles. Die Karriere von Johnson begann wie bei so vielen Musikern in den USA in der Kirche. Mit sechs Jahren entdeckte er das Schlagzeug als sein Ins-trument und er erarbeitete sich nach und nach seine Fhigkeiten. Dabei wurde er von Drum-mern wie George Johnson, Mike Nueble oder Cal-vin Napper beeinflusst. "Wenn du einen Traum hast, kannst du mit harter Arbeit und Disziplin alles erreichen", erzhlte der sympathische Drummer den Kids in der Realschule. Und fr seine These ist Chris Johnson das beste Beispiel.

    Gespannt hrten die Schler den Erzhlungen des US-Boys zu, der natrlich auch sein Knnen am Schlagzeug live prsentierte. Unter ande-rem spielte er den Hit "Umbrella" von Rihanna und "Somebody that I used to know" von Gotye zum sichtlichen Vergngen der jungen Musik-fans in der Aula. Nach dem rund einstndigen Workshop kam dann die groe Fragestunde mit dem Musiker. Und der hatte natrlich einiges zu erzhlen. Denn wer mit Showgren wie Anastacia, Seal und den Superstars Patti LaBelle, Rihanna und Stevie Wonder gearbei-tet hat, der kennt sich aus im Showbiz. Na-trlich wurden Fragen zu Rihanna gestellt, mit der er seit 2006 auf Tour ist. "Wir sind auf einer Wellenlnge" erzhlt Johnson. Doch sein grtes Erlebnis war nicht ein Konzert mit dem derzeiti-gen Superstar. "Mit Anastacia spielte ich im Hyde Park in London vor 200.000 Leuten", ist seine Antwort auf die Frage, was sein grtes Erleb-nis als Musiker gewesen sei. Privat hrt Johnson unterschiedliche Musikstile. So zhlen unter an-derem Toto, Steely Dan, Tower Of Power aber auch

    Led Zeppelin je nach Gemtslage zu seinen Lieb-lingen. PS: Dass Johnson ein richtig guter Schlag-zeuger sein muss, zeigt seine Zusammenarbeit mit Stevie Wonder. Denn der gilt in der Branche als Perfektionist und brauchte schon einmal ein paar Jahre fr sein nchstes Album.

    Sehr zufrieden zeigte sich Marco Toppel, der Leiter der MMS in Brhl mit der Veranstaltung

    und dem Star Chris Johnson, der natrlich am Ende jede Menge Autogramme schrei-ben musste und dies auch gerne tat. Den Kontakt zu Chris John-son hatte Hans-Peter Becker, der Grnder der Modern Music

    School hergestellt. Nach Brittani Washington, der Keyboarderin von Beyonc Knowles, mit der Hans-Peter Becker im vergangenen Jahr, eine komplette Tournee durch Deutschland gemacht hat, ist Chris Johnson ein weiterer Knstler, der einen Superstar begleitet, den er fr Workshop-Auftritte gewinnen konnte. Und sicher nicht der letzte ...

    Wenn du einen Traum hast, kannst du mit harter Arbeit

    und Disziplin alles erreichen.

    "If you have a dream, you can achieve anything with hard work and discipline."

    Rihanna-Schlagzeuger hielt MMS-Workshop in Brhler Realschule Rihanna drummer holds MMS workshop in Brhl Intermediate School

    Photos: Alexander Gonscherowski

    At school in the morning on stage with Rihanna in the evening.

  • L | 21

    LIVE #2013

    AKG D7 POWERFUL SOUND FOR PROFESSIONALSThe D7 reference vocal microphone

    creates the subtle and open sound of a

    condenser capsule with the resonance

    of a dynamic microphone.

    akg.com/d7

    AKG D5 FOR LEAD AND BACKING VOCALSThe D5 dynamic vocal mirophone

    delivers a powerful sound that cuts

    through every mix even on the

    noisiest stage.

    akg.com/d5

    A real world star. This is what about 400 students experienced in the auditorium of Erich-Kstner Inter-mediate School in Cologne at an event spon-sored by Modern Music School. The guest star was the internationally sought-after drummer Chris Johnson, who happened to be in Cologne for two days to play drums in the band of Rihanna at Lanxess Arena. This is an opportunity the school administration did not want to miss, so it canceled classes to allow students to attend this special work-shop.

    That not just any drummer came to Brhl is evident from the CV of the now 33-year-old musician from the greater Los Angeles area. Like for so many musicians in the United States, Johnson's music career started in church. At the age of six he discovered that the drums were his instrument and he developed his skills bit by bit. He was influenced by other drummers such as George Johnson, Mike Nueble and Calvin Napper. "If you have a dream, you can achieve anything with hard work and discipline," the charismatic drummer told the kids at the school. Chris John-son himself is the best example. The students intently listened to stories from the U.S. drum-mer, who, of course, also gave a live perfor-mance showing off his drumming skills. Among other songs, he played the hit song "Umbrella"

    by Rihanna and "Somebody that I used to know" by Gotye, to the obvious enjoyment of the young music fans in the auditorium. After the one-hour workshop, there was a long question-and-an-swer session with the musician. Of course, he had lots to say. For anyone who was worked with Anastacia, Seal and superstars Patti LaBelle, Rihan-na and Stevie Wonder knows about show business. Of course, there were questions about Rihanna, with whom Johnson has been on tour since 2006. "We are on the same wavelength," said Johnson. But his best experience was not a concert with the current superstar. "I played with Anastacia at Hyde Park in Lon-don for 200,000 people," was his answer to the question of what is best experience as musician had been. In private, Johnson listens to a num-ber of different music styles. Among his favorites are Toto, Steely Dan, and Tower of Power, but also Led Zeppelin, depending on his mood. P.S.: That

    Johnson must be a truly good drummer is evi-dent from his work with Stevie Wonder. For Stevie Wonder is considered a perfectionist by industry insiders, who on one occasion took several years to record a new album.

    Marco Toppel, the director of Modern Music School in Brhl, expressed great satis-faction with the event and its star, Chris John-son, who, of course, had to sign lots of au-tographs at the end, which he was happy to do. Chris Johnson had been contacted by Hans-Peter Beck-er, the founder of Modern Music School. After Brittani Washing-ton, the keyboarder for Beyonc Knowles, with whom Hans-Pe-

    ter Becker had done a full tour through Germa-ny in the past year, Chris Johnson is yet another artist who plays in the band of a superstar and who Modern Music School was able to garner for one of its workshops. And he is certain not be the last

    Chris enjoying the world tour with Rihanna.

  • Steinbergs Bildungsprogramm

    Ob Musikproduktion, Mastering, Sound-Design oder Audio Post Production Steinberg bietet fr alle Aspekte moderner digitaler Audioproduktion die richtigen Werkzeuge. Mit attraktiven Bildungsrabatten von bis zu 50% auf Software Produkte untersttzt Steinberg Schler, Studenten, Lehrer und Bildungsinstitute.

    Erfahren Sie mehr ber Steinbergs Bildungsprogramm unter:www.steinberg.de/edu

  • | 23

    HOT STUFF #2013 H

    VIC FIRTH AMERICAN CLASSIC3 neue Modelle in der American Classic Serie

    VIC FIRTH, der weltweit fhrende Hersteller von Drumsticks und Mallets erweitert die American Classic Serie um 3 neue Modelle.

    American Classic Extreme 8DPerfekt fr den 8D Spieler, der mehr Reichweite und Hebel sucht. (Lnge = 419 mm, Durchmesser = 13,7 mm)

    American Classic Extreme 55ADie lngere Version des Hybrid Modells aus 5A und 5B dem 55A (Lnge = 419 mm, Durchmes-ser = 14,7 mm)

    American Classic Extreme 55BEin verlngertes 5B Modell mit strkerem Hals. Der Stick ist ausgewogen und bietet viel Hebel und Power. (Lnge = 419 mm, Durchmesser = 15,5 mm)

    Die 3 neuen Modelle sind aus ausgewhltem Hi-ckory Holz gefertigt. Sie bieten ausgewogenen, klaren Sound und sind lange haltbar. Wie alle VIC FIRTH Sticks sind sie 100% gerade. Alle Paare ha-ben jeweils die gleiche Tonhhe und das selbe Ge-wicht und erfllen die hohen Anforderungen, die sie als Perfect Pair haben mssen.

    wwwvicfirth.com

    Steinbergs Bildungsprogramm

    Ob Musikproduktion, Mastering, Sound-Design oder Audio Post Production Steinberg bietet fr alle Aspekte moderner digitaler Audioproduktion die richtigen Werkzeuge. Mit attraktiven Bildungsrabatten von bis zu 50% auf Software Produkte untersttzt Steinberg Schler, Studenten, Lehrer und Bildungsinstitute.

    Erfahren Sie mehr ber Steinbergs Bildungsprogramm unter:www.steinberg.de/edu

    ROLAND F-20Das perfekte Instrument zum Einstieg in die Welt des Kla-vierspiels

    Das F-20 bietet eine fr seine Preisklasse berdurchschnittliche Klangqualitt und Spielbarkeit mithilfe der SuperNATURAL-Toner-zeugung aus den Roland High-End Pianos und einer Ivory Feel-G Tastatur mit Druckpunkt.

    Man kann das F-20 mit iPad, iPhone oder iPod verbinden, um die zahlreichen kostenlosen Piano Apps von Roland zu nutzen.

    Weiterhin bietet das F-20: ein eingebautes Metronom, USB-Aufnah-mefunktion zur Lernkontrolle, Rhythmen mit Begleitarrangements, eine Auswahl weiterer Klangfarben auer Klavier, und der obligato-rische Kopfhreranschluss zum lautlosen ben.

    Das wertige Holzgehuse kommt wahlweise in den Farben Schwarz (BK) oder Walnuss dunkel (DW).

    wwwrolandmusik.de

  • 24 |

    H HOT STUFF #2013

    WALDEN B-1 BARITONE SERIES

    Mit der B-1 Serie stellt WALDEN zwei Bariton-Akustikgitarren vor. Die WALDEN Baritons haben durch die lngere Mensur von 680 mm eine wunderbar sonore, tiefe Stimme und liefern so eine Al-ternative fr alle, die auf der Suche nach einem neuen Klangbild sind. Sowohl Fingerpicking als auch klassische Lied-Begleitung las-sen sich mit der in A gestimmten Bariton hervorragend umsetzen.

    Die B-1 Serie besteht aus einem akustischen Modell (B-1) sowie einer elektroakustischen Variante (B-1E) mit Fishman Prefix Pro Preamp System. Beide Varianten werden inklusive Walden Koffer geliefert.

    wwwwaldenguitars.de

    ROLAND HANDSONIC HPD-20Hand Percussion der neuesten Generation

    Mit der Neuauflage des legendren HandSonic Percussion-Pad bie-tet Roland ein einzigartiges und vielseitiges Instrument, das ideal fr Percussionisten, Drummer aber auch DJ-Performer, Komponis-ten und Produzenten ist. Das HandSonic besitzt 850 dynamische Sounds, sowie die Mglichkeit bis zu 500 eigene Sounds (Effekte, Loops etc.) ber den USB-Speicher zu importieren. 13 Pads bieten ein ultra-sensibles Ansprechverhalten, sowie flexible Steuerungs-mglichkeiten fr das Abspielen von internen Sounds oder exter-nen MIDI-Instrumenten. Das HPD-20 bietet zustzliche Triggerein-gnge fr ein Roland-Pad und Hi-Hat-Controller und lsst sich somit zu einem super kompakten Percussion-Set erweitern.

    wwwrolandmusik.de

  • | 25

    HOT STUFF #2013 H

    SABIAN CYMBAL VOTEStartklar fr 2014

    Das F-20 SABIANs Cymbal Vote Tour geht in die dritte Runde. Ab September dreht sich bei SABI-AN alles um 12 neue Prototypen, von denen 4 ins regulre Programm 2014 einflieen.

    So funktionierts: Auf der Aktionspage CYMBAL-VOTE.COM werden 12 neue Prototypen vor-gestellt. Alle Interessenten stimmen fr Ihren Favoriten. Die 4 Becken mit den meisten Votes finden sich im regulren SABIAN Programm 2014 wieder.

    Tolle Preise fr die Teilnehmer: Unter allen Teil-nehmern werden auch beim dritten Cymbal Vote wieder Preise verlost. Z.B. kann man alle 12 Prototypen gewinnen.

    You LISTEN. You VOTE. You DECIDE.

    wwwsabian.decymbalvote.comfacebook.com/sabiangermany

    CYMBALVOTE.COMAnhrEn, ABsTiM

    MEn, GEwinnEn:

    12 NEUE BECKEN Prototypen von SABIAN: DU entscheidest ber die

    4 SABIAN Neuheiten 2014!

    Mit Demo-Videos von:CHAD SMITH MIKE PORTNOY TODD SUCHERMAN

    Vertrieb fr DeutschlanD: M&t Musik & technik DiVision of Musik Meyer GMbh Postfach 1930 35041 MarburG www.MusikunDtechnik.De

    www.SABIAN.DEwww.FACEBOOK.COM/SABIANGERMANY

    HUGHES & KETTNER PRSENTIERT DEN GRANDMEISTER 36Smart Tube Control: Hughes & Kettner enthllt den weltweit ersten komplett programmierbaren und fernsteuerbaren Rhrenver-strker im vielgepriesenen Meister Format.

    Der GrandMeister 36 ist ein analoger, vierkanaliger Rhrenverstrker wie man ihn kennt. Hughes & Kettner hat Effekte in Studioqualitt hinzuge-fgt und alle herkmmlichen Potentiometer durch Smart Rotary Controls ersetzt, welche Rhrensound programmierbar machen.

    Mit der kostenlosen App fr das iPad kann man den 128 MIDI-Presets des Amps Namen zuordnen, die Einstellungen jedes einzelnen Reglers des GrandMeister 36 abrufen und Einstellungen ferngesteuert ndern. Das Beste daran ist aber, dass alle Einstellungen auch ohne App direkt am Amp und ber Fuschalter vorgenommen werden knnen.iPad ist ein Warenzeichen von Apple Inc.

    wwwhughes-and-kettner.comfacebook.com/hughesandkettner

  • 26 |

    Was ist die wichtigste Fhigkeit eines gu-ten Musiklehrers? An erster Stelle noch vor den musikalischen Fhigkeiten steht die Sozialkompetenz. Darum steht die Sozialkompetenz auch im Mittelpunkt der Lehrerausbildung der Modern Music School.

    OUTRO #2013

    THE ART OF BEING A GOOD MUSIC INSTRUCTOR

    2. Das Lernen fllt leichter und fhrt zu besse-ren Erfolgen. Dank besagter Studie ist dies jetzt auch wissenschaftlich erwiesen.

    3. Die eigene Sozialkompetenz des Schlers steigt. Durch die Lernerfahrung im Unter-richt werden Sozialkompetenz und Kommu-nikationsvermgen am Vorbild gelernt.

    Das Ziel der Modern Music School ist es, je-dem Schler die bestmgliche musikalische Ler-nerfahrung zu bieten und das geht nur mit den besten Lehrern. Die Begeisterung fr die Musik, das Erlebnis mit einer Band auf der Bhne zu stehen, die Erfahrung sich ganz in einem Song zu verlieren all das wird fr unsere Schler da-durch mglich.

    Willkommen in der Welt der Musik.

    E ine Forschungsarbeit der East Caro-lina Universitt in Greenville (North Carolina) hat systematisch die Frage untersucht, was vorbildliche Musiklehrer ausmacht. Die Studie zeigt: Alle Lehrer mit hohen sozialen Fhigkeiten wurden als gute Lehrer erlebt. Die Fhigkeit gut zu kommuni-zieren wurde als wichtigste Eigenschaft des Lehrers herausgestellt. So ist nun offiziell be-sttigt, was jeder Mensch, der schon einmal einen Unterrichtsraum von innen gesehen hat, wei: Je besser der Lehrer mit mir re-den kann und menschlich auf mich eingeht, umso besser kann ich lernen.

    Genau aus diesem Grund ist die Sozialkompe-tenz ein zentrales Thema bei der Lehrerauswahl und der Lehrerausbildung der Modern Music School. Erstklassiger Musikunterricht geht nur mit freundlichen, motivierten und frhlichen Musiklehrern, die gerne und gut mit den Sch-lern kommunizieren. In den Seminaren und Workshops des Ausbildungsprozesses werden darum auch Themen wie emotionale und sozi-ale Intelligenz trainiert. Es wird gebt das richti-ge Feedback zum richtigen Zeitpunkt zu geben. Auch Menschenkenntnis und Einfhlvermgen werden vermittelt, so dass der Lehrer seinen Unterricht immer nach den Bedrfnissen der Schler gestalten kann. All diese Fhigkeiten sind die optimale Grundlage um die Schler dabei zu untersttzen ihr musikalisches Wissen, Knnen und Gespr zu entwickeln.

    Der Schwerpunkt Sozialkompetenz in der Lehrerausbildung bringt mindestens drei Vortei-le fr jeden MMS-Schler:

    1. Der Unterricht selbst macht Spa na klar: Mit freundlichen, motivierten und frhlichen Menschen verbringt man eben gerne seine Zeit.

    What is the most important skill a good music instructor must have? The top pri-ority even before musical ability is so-cial competence. This is why social com-petence is the focus of instructor train