96
Мотор-редукторы \ Индустриальные редукторы \ Приводная электроника \ Приводная автоматизация \ Обслуживание MOVIDRIVE ® MDX61B Прикладной программный модуль "Летучая пила" Р уководство FA362800 Издание 08/2005 11335459 / RU

MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

  • Upload
    others

  • View
    20

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Мотор-редукторы \ Индустриальные редукторы \ Приводная электроника \ Приводная автоматизация \ Обслуживание

MOVIDRIVE® MDX61B

Прикладной программный модуль

"Летучая пила"

Руководство

FA362800

Издание 08/2005

11335459 / RU

Page 2: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 3

1 Важные указания.................................................................................................. 4

1.1 Пояснения к символам ................................................................................ 4

1.2 Указания по технике безопасности и общие указания.............................. 5

2 Общее описание ................................................................................................... 6

2.1 Сфера применения ...................................................................................... 6

2.2 Пример применения..................................................................................... 7

2.3 Идентификация программы ........................................................................ 8

3 Проектирование.................................................................................................... 9

3.1 Условия ......................................................................................................... 9

3.2 Функциональное описание ........................................................................ 10

3.3 Определение перемещения материала и скорости конвейера ............. 14

3.4 Конфигурация данных процесса............................................................... 15

3.5 Безопасный останов .................................................................................. 17

3.6 Отправляемый SBus-объект данных........................................................ 18

4 Установка ПО и подключение .......................................................................... 19

4.1 Программное обеспечение........................................................................ 19

4.2 Схема подключения MOVIDRIVE® MDX61B ............................................ 20

4.3 Подключение MOVIDRIVE® MDX61B к сетевой шине............................. 22

4.4 Подключение системной шины (SBus 1) .................................................. 28

4.5 Схема подключения MOVIDRIVE® compact MCH4_A ............................. 29

5 Ввод в эксплуатацию ........................................................................................ 32

5.1 Общие сведения......................................................................................... 32

5.2 Подготовительные работы ........................................................................ 32

5.3 Запуск программы "Летучая пила"............................................................ 33

5.4 Параметры и IPOSplus®-переменные........................................................ 55

5.5 Визуализация IPOSplus®-переменных ...................................................... 59

6 Эксплуатация и обслуживание........................................................................ 60

6.1 Запуск привода........................................................................................... 60

6.2 Старт-стопный режим ................................................................................ 61

6.3 Выход в 0-позицию..................................................................................... 62

6.4 Позиционирование..................................................................................... 63

6.5 Автоматический режим.............................................................................. 64

6.6 Временные диаграммы.............................................................................. 68

6.7 Информация о неисправностях ................................................................ 77

6.8 Сигналы о неисправностях........................................................................ 78

7 Совместимость MOVIDRIVE® A / B / compact................................................. 80

7.1 Важные указания........................................................................................ 80

7.2 Схемы подключения .................................................................................. 81

8 Алфавитный указатель..................................................................................... 84

Page 4: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

1

4 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Пояснения к символам

Важные указания

Руководство

1 Важные указания

Обязательно соблюдайте приведенные в данной главе указания по технике

безопасности и предупреждения!

1.1 Пояснения к символам

Опасность!

Указывает на потенциальную опасность, способную привести к тяжелым или

смертельным травмам.

Внимание!

Указывает на потенциальную опасность, которая при работе с данным изделием

без должных мер предосторожности способна привести к достаточно серьезным

и даже смертельным травмам или к повреждению оборудования.

Осторожно!

Указывает на потенциально опасную ситуацию, способную привести к повреждению

данного изделия или прочего оборудования.

Примечание

Содержит рекомендации, например, по вводу в эксплуатацию, и прочую полезную

информацию.

Дополнительная документация

Ссылка на необходимую документацию, например: инструкция по эксплуатации,

каталог, технический паспорт.

Page 5: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 5

1Указания по технике безопасности и общие указания

Важные указания

1.2 Указания по технике безопасности и общие указания

Опасность поражения электрическим током

Возможные последствия: тяжелые или смертельные травмы.

Монтаж и ввод в эксплуатацию приводного преобразователя MOVIDRIVE® должны

выполнять только квалифицированные электрики при соблюдении действующих

правил техники безопасности и инструкции по эксплуатации MOVIDRIVE®.

Опасная ситуация, способная привести к повреждению изделия и

оборудования.

Возможные последствия: повреждение изделия.

Прежде чем начать установку программного обеспечения (ПО) и ввод в эксплуа-

тацию приводных преобразователей MOVIDRIVE® с использованием этого при-

кладного модуля, внимательно прочтите данное Руководство. Данное Руководство

не заменяет полной инструкции по эксплуатации!

Строгое соблюдение требований документации является условием безотказной

работы и выполнения возможных гарантийных требований.

Указания по пользованию документацией

Работа с Руководством предполагает наличие документации по системе

MOVIDRIVE® (в частности, системного руководства MOVIDRIVE®) и знание ее

информации.

Перекрестные ссылки в данном Руководстве помечены символом "→".

Например, (→ гл. X.X) означает: дополнительная информация содержится

в главе X.X данного Руководства.

Page 6: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

2

6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Сфера применения

Общее описание

2 Общее описание

2.1 Сфера применения

Прикладной программный модуль "Flying saw" ("Летучая пила") предназначен для

управления приводом установок, выполняющих резку движущегося бесконечного

материала на заготовки заданной длины. Кроме того, его можно использовать

в установках синхронной подачи материала, на фасовочных/разливочных линиях,

в установках типа "летучий штамп" или "летучий нож".

Прикладной модуль "Летучая пила" особенно подходит для применения

в следующих областях:

• деревообработка;

• производство бумаги и картона;

• изготовление полимерных материалов;

• обработка камня;

• приготовление глины для производства кирпича.

Существует два основных способа применения:

• Параллельная подача пилы с использованием двух приводов: один – для подачи

салазок (синхронно с подачей материала), второй – для подачи пильной каретки.

• Диагональная подача пилы с использованием одного привода: салазки пилы

перемещаются под углом к направлению подачи материала.

При этом прикладной модуль "Летучая пила" отличается следующими

преимуществами:

• Удобный пользовательский интерфейс.

• Ввод только тех параметров, которые необходимы для управления "летучей

пилой" (длина отрезаемых заготовок, путь до точки синхронизации).

• Диалоговый режим настройки параметров вместо трудоемкого программи-

рования.

• Режим мониторинга для оптимальной диагностики.

• Отсутствие необходимости в навыках программирования.

• Быстрое освоение системы.

Page 7: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 7

2Пример применения

Общее описание

2.2 Пример применения

Летучая пила Типичный пример применения "летучей пилы" можно найти в деревообрабаты-

вающей промышленности. Длинное древесно-стружечное полотно разрезается

на плиты заданной длины.

1. Привод для продольной подачи салазок (в направлении подачи материала)

2. Привод для поперечной подачи пильной каретки

57084ARU

Рис. 1. "Летучая пила" в деревообрабатывающей промышленности

1

2

Page 8: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

2

8 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Идентификация программы

Общее описание

2.3 Идентификация программы

Идентифицировать версию последней прикладной программы, загруженной

в память MOVIDRIVE® MDX61B, можно с помощью программного обеспечения

MOVITOOLS®. Действуйте следующим образом:

• Подсоедините к MOVIDRIVE® персональный компьютер (ПК) через последова-

тельный порт.

• Откройте программу MOVITOOLS®.

• Откройте окно "Shell".

• В окне "Shell" выберите "Display/IPOS information...".

• Открывается окно "IPOS Status". По записям в данном окне можно определить,

какая прикладная программа хранится в памяти MOVIDRIVE®.

06710ADE

Рис. 2. Функция "IPOS information" в окне "Shell"

06711ADE

Рис. 3. Индикация номера установленной версии программы IPOS

Page 9: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 9

3Условия

Проектирование

3 Проектирование

3.1 Условия

ПК и ПО Прикладной модуль "Летучая пила" реализован в виде программы IPOSplus®

и является составной частью программного обеспечения MOVITOOLS®

компании SEW. Для использования MOVITOOLS® необходимо иметь ПК с опера-

ционной системой Windows® 95, Windows® 98, Windows NT® 4.0, Windows® Me или

Windows® 2000, Windows® XP.

Преобра-

зователи,

двигатели

и датчики

• Преобразователи

Функцию "Летучая пила" можно реализовать только с помощью

преобразователей MOVIDRIVE® специального исполнения (...-0T). Управлять

преобразователями MOVIDRIVE® MDX61B можно как через клеммы, так и

по шине. Для MOVIDRIVE® compact MCH4_A управление через клеммы

не предусмотрено. Для подключения можно использовать стандартно

установленные порты (порт системной шины, порт PROFIBUS-DP (MCH41A),

оптический порт INTERBUS (MCH42A)) или интерфейсный модуль (опция).

Функция "Летучая пила" требует обязательного наличия обратной связи

с датчиком, поэтому в MOVIDRIVE® MDX60B ее реализация невозможна.

• Двигатели и датчики

– Для эксплуатации с MOVIDRIVE® MDX61B с опцией DEH11B или

MOVIDRIVE® compact MCH4_A: асинхронные серводвигатели CT/CV (встро-

енный датчик в стандартной комплектации) или асинхронные двигатели

DR/DT/DV с датчиком (Hiperface®, sin/cos или TTL).

– Для эксплуатации с MOVIDRIVE® MDX61B с опцией DER11B: синхронные

серводвигатели CM/DS с резольвером.

• Допустимые режимы управления (P700)

– Асинхронный двигатель (CT/CV/DR/DT/DV): режимы CFC, в режимах

VFC-n-CONTROL прикладной модуль "Летучая пила" не используется.

– Синхронный двигатель (CM/DS): режимы SERVO.

Управление черезDозможно с MOVIDRIVE®

MDX61B compact MCH41A compact MCH42A

Клеммы Да, с доп. устройством DIO11B Нет Нет

Системную шину Да, без доп. устройств Да, без доп. устройств Да, без доп. устройств

PROFIBUS-DP Да, с доп. устройством DFP21B Да, без доп. устройств Нет

INTERBUS F. Optic Да, с доп. устройством DFI21B Нет Да, без доп. устройств

INTERBUS Да, с доп. устройством DFI11BДа, с доп. устройством

UFI11AДа, с доп. устройством

UFI11A

CANopen Да, с доп. устройством DFC11B Нет Нет

DeviceNetДа, с доп. устройством

DFD11BДа, с доп. устройством

UFD11AДа, с доп. устройством

UFD11A

• MOVIDRIVE® MDX61B: дополнительное устройство DIP11B прикладным

модулем "Летучая пила" не поддерживается.

• MOVIDRIVE® MDX61B с управлением по шине: для управления

преобразователем по шине необходимо снять установленное дополнительное

устройство DIO11B (карта расширения входов-выходов). При установленном

устройстве DIO11B запрос виртуальных клемм по сетевой шине невозможен.

Примечание:

Ведомый привод (привод каретки) должен работать без проскальзывания.

Page 10: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

3

10 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Функциональное описание

Проектирование

3.2 Функциональное описание

Функциональные

возможности

Прикладной модуль "Летучая пила" обладает следующими функциональными

возможностями:

• Управление через клеммы, по системной или сетевой шине: при

использовании MOVIDRIVE® MDX61B приводом "летучей пилы" можно

управлять либо через двоичные входные клеммы, либо по системной шине,

либо по сетевой шине (с 1 или 3 словами данных процесса). При исполь-

зовании MOVIDRIVE® compact MCH4_A управление возможно только по

системной или сетевой шине.

• Три варианта управления резкой: по заданной длине без датчика

материала / с датчиком материала или по разметке на материале.Можно выбрать управление резкой по заданной длине или по разметке на

материале. При управлении резкой по заданной длине можно дополнительно

использовать датчик материала, который запускает процесс резки.

При управлении резкой по заданной длине без датчика материала подача

разрезаемого материала контролируется ведущим датчиком. Его сигналы

обрабатываются преобразователем и используются для запуска салазок пилы.

Разметку на поверхность материала наносить не нужно.

При управлении резкой по заданной длине с датчиком материала подача

разрезаемого материала также контролируется ведущим датчиком. Однако

обрабатываются еще и сигналы датчика материала. Процесс резки

по заданной длине запускается, когда разрезаемый материал доходит до этого

датчика. Разметку на поверхность материала наносить не нужно.

Тем не менее, на переднюю кромку материала иногда требуется нанести

метку, которую сможет отследить датчик материала.

50703AXX

Рис. 4. Управление резкой по заданной длине без датчика материала

50701AXX

Рис. 5. Управление резкой по заданной длине с датчиком материала

Page 11: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 11

3Функциональное описание

Проектирование

При управлении резкой по разметке на материал наносятся метки, которые

отслеживает датчик. Сигнал этого датчика обрабатывается в преобразователе

как прерывание и используется для запуска салазок пилы.

• Защита поверхности распила и функция "Создать интервал": с помощью

функции "Создать интервал" салазки пилы после выполненного распила на

короткое время обгоняют подаваемый материал, и только после этого пильный

диск отводится в исходное положение. За счет этого между поверхностью

распила и пильным диском образуется промежуток, и диск при отводе

не оставляет следов на этой поверхности. Эта функция нужна для защиты

поверхности распила на заготовках из мягкого материла. Кроме того, ее можно

использовать для разделения нарезанных заготовок.

• Функция немедленного запуска вручную: по сигналу "1" на соответ-

ствующий двоичный вход подача салазок пилы начинается немедленно.

• Полная диагностика: во время работы программный монитор отображает все

основные данные, такие как текущая длина отрезаемых заготовок, скорость

подачи материала и скорость салазок пилы.

• Простое подключение к устройству управления верхнего уровня (ПЛК).

Режимы

работы

Функции реализуются в четырех режимах работы:

• Старт-стопный режим (DI1Ø = "0" и DI11 = "0")

– При сигнале "1" на двоичном входе DI13 "Подача +" вал двигателя в приводе

салазок пилы вращается "направо". При сигнале "1" на двоичном входе DI14

"Подача –" вал двигателя в приводе салазок пилы вращается "налево".

Учитывайте число ступеней редуктора, используемого в приводе (2 или

3 ступени).

– При сигнале "0" на двоичном входе DI15 "Быстрый ход" в старт-стопном

режиме используется пониженная скорость. При сигнале "1" на двоичном

входе DI15 "Быстрый ход" в старт-стопном режиме используется повышен-

ная скорость.

• Выход в 0-позицию (DI1Ø = "1" и DI11 = "0")

0-позиция определяется через функцию выхода на один из двух конечных

выключателей (КВ). Выход в 0-позицию запускается сигналом "1" на двоичный

вход DI12 "Запуск". Сигнал "1" должен подаваться на вход DI12 в течение всего

выхода в 0-позицию, при сигнале "0" выход в 0-позицию прекращается. При вводе

в эксплуатацию можно указать смещение 0-позиции. С помощью этого параметра

можно скорректировать машинный нуль, не изменяя положения конечных

выключателей. При этом действительна следующая формула:

Машинный нуль = 0-позиция + смещение 0-позиции.

50700AXX

Рис. 6. Управление резкой по разметке

Page 12: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

3

12 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Функциональное описание

Проектирование

• Позиционирование (DI1Ø = "0" и DI11 = "1")

Режим работы "Позиционирование" используется для позиционно-регули-

руемого перемещения салазок пилы между исходным и парковочным

положением. При сигнале "0" на двоичном входе DI13 выбирается исходное

положение. При сигнале "1" на двоичном входе DI13 выбирается парковочное

положение. Процесс позиционирования запускается сигналом "1" на двоичный

вход DI12 "Запуск" и останавливается сигналом "0". Сигнал "1" должен

подаваться на вход DI12 в течение всего позиционирования.

Если при DI12 = "1" через вход DI13 выбирается другое положение, то привод

переходит в это новое положение немедленно.

• Автоматический режим (DI1Ø = "1" и DI11 = "1")

В случае управления через клеммы и по сетевой шине (с 1 PD) при вводе

в эксплуатацию укажите нужный режим управления резкой: по заданной длине

без датчика материала / с датчиком материала или по разметке.

– Управление резкой по заданной длине без датчика материала:

автоматический режим запускается по фронту импульса "0"-"1" на двоичном

входе DI12 "Запуск" (выходные данные процесса PO1:10). Сигнал "1"

должен подаваться на вход DI12 (PO1:10) в течение всего автоматического

режима работы. Кроме того, по фронту импульса "0"-"1" на DI12 "Запуск"

включается отсчет длины материала.

– Управление через клеммы: по таблице кодировки длины заготовок

(→ гл. "Ввод в эксплуатацию") выберите нужную длину через соответ-

ствующую комбинацию сигналов на двоичных входах DI15 ... DI17.

Режим управления резкой (по заданной длине без датчика материала /

с датчиком материала или по разметке) указывается при вводе

в эксплуатацию и в ходе работы более не меняется. Для перехода на

другой режим управления необходимо повторить ввод в эксплуатацию.

– Управление по шине через 1 слово данных процесса (1PD): по таблице

кодировки длины заготовок (→ гл. "Ввод в эксплуатацию") выберите

нужную длину через соответствующую комбинацию битов в выходных

данных процесса PO1:13 ... PO1:15. Режим управления резкой

(по заданной длине без датчика материала / с датчиком материала или

по разметке) указывается при вводе в эксплуатацию и в ходе работы

более не меняется. Для перехода на другой режим управления

необходимо повторить ввод в эксплуатацию.

– Управление по шине через 3 слова данных процесса (3PD): по сетевой

шине можно задавать любую длину отрезаемых заготовок. Указанный

режим управления резкой (по заданной длине без датчика материала /

с датчиком материала или по разметке) в этом случае можно менять

прямо во время работы.

– Управление резкой по заданной длине с датчиком материала:

автоматический режим запускается по фронту импульса "0"-"1" на двоичном

входе DI12 "Запуск" (выходные данные процесса PO1:10). Сигнал "1"

должен подаваться на вход DI12 (PO1:10) в течение всего автоматического

режима работы. Отсчет длины материала включается только по фронту

импульса "0"-"1" на DIØ2 "Датчик" (= датчик материала).

– Управление через клеммы: по таблице кодировки длины заготовок

(→ гл. "Ввод в эксплуатацию") выберите нужную длину через

соответствующую комбинацию сигналов на двоичных входах DI15 ... DI17.

Режим управления резкой (по заданной длине без датчика материала /

с датчиком материала или по разметке) указывается при вводе

в эксплуатацию и в ходе работы более не меняется. Для перехода на другой

режим управления необходимо повторить ввод в эксплуатацию.

Page 13: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 13

3Функциональное описание

Проектирование

– Управление по шине через 1 слово данных процесса (1PD): по таблице

кодировки длины заготовок (→ гл. "Ввод в эксплуатацию") выберите

нужную длину через соответствующую комбинацию битов в выходных

данных процесса PO1:13 ... PO1:15. Режим управления резкой

(по заданной длине без датчика материала / с датчиком материала или

по разметке) указывается при вводе в эксплуатацию и в ходе работы

более не меняется. Для перехода на другой режим управления

необходимо повторить ввод в эксплуатацию.

– Управление по шине через 3 слова данных процесса (3PD): по сетевой

шине можно задавать любую длину отрезаемых заготовок. Указанный

режим управления резкой (по заданной длине без датчика материала /

с датчиком материала или по разметке) в этом случае можно менять

прямо во время работы.

– Управление резкой по разметке: автоматический режим запускается

сигналом "1" на двоичный вход DI12 "Запуск" (выходные данные

процесса PO1:10). Сигнал "1" должен подаваться на вход DI12 (PO1:10)

в течение всего автоматического режима работы.

С помощью функции "Создать интервал" пильный диск в позиции возврата

можно отвести от поверхности распила в направлении подачи материала.

Эта функция запускается сигналом "1" на двоичный вход DI13 (выходные данные

процесса PO1:11). Величина интервала задается при вводе в эксплуатацию.

Как только привод салазок достигает крайнего положения (позиция возврата),

начинается обратное позиционирование. По сигналу "1" на двоичный вход DI14

"Обратное позиционирование" (выходные данные процесса PO1:12) привод

возвращается в исходное положение. Этот сигнал "1" должен подаваться

непрерывно. При завершении отсчета заданной длины заготовок или

по следующему фронту импульса на двоичном входе DIØ2 "Датчик" салазки

пилы запускаются снова.

Page 14: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

3

14 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Определение перемещения материала и скорости конвейера

Проектирование

3.3 Определение перемещения материала и скорости конвейера

Для правильной резки материала на заготовки заданной длины должна быть

известна скорость конвейера. Эта скорость определяется двумя способами:

• На конвейерном полотне монтируется датчик (без проскальзывания и как

можно ближе к "летучей пиле"). Этот датчик подключается как внешний

(= ведущий датчик) к разъему X14: преобразователя в приводе салазок пилы.

По инкрементным сигналам перемещения конвейера, получаемым от этого

внешнего датчика, определяется скорость и перемещение материала

(см. рисунок).

• Скорость конвейера и перемещение материала определяются по

инкрементным сигналам от датчика двигателя в приводе подачи материала

(привод конвейера). Для этого необходимо соединение разъемов X14-X14

между преобразователем MOVIDRIVE® в приводе конвейера и преобразо-

вателем MOVIDRIVE® в приводе салазок пилы (→ см. рисунок).

57101AXX

[X14]

Чтобы определение скорости конвейера и перемещения материала было

достаточно точным, соотношение дискретностей датчика двигателя и

внешнего датчика должно быть меньше 20:1.

57102AXX

[X14]

[X14]

Page 15: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 15

3Конфигурация данных процесса

Проектирование

3.4 Конфигурация данных процесса

Управлять прикладным программным модулем "Летучая пила" можно и по шине.

Этот режим управления поддерживают все интерфейсные модули (опции) для

MOVIDRIVE® и стандартно установленная системная шина (Sbus). При управле-

нии по шине используются виртуальные клеммы в управляющем слове 2

(→ MOVIDRIVE® Конфигурация сетевых устройств).

Примечания:

• Управление по шине возможно только для преобразователя без опции DIO11B

(карта расширения входов-выходов).

• При управлении по шине с 3 словами данных процесса (3 PD) значения в словах

PO2 "Заданная длина отрезаемых заготовок" и PO3 "Минимальная позиция

возврата" передаются на преобразователь в масштабе "0,1 × выбранная

единица измерения".

54943ARU

Рис. 7. Обмен входными и выходными данными процесса

PO = выходные данные процесса

PO1 = управляющее слово 2

PO2 = заданная длина отрезаемых заготовок (PO-данные IPOS)

PO3 = минимальная позиция возврата (PO-данные IPOS)

PI = входные данные процесса

PI1 = слово состояния 2

PI2 = действительная длина отрезаемых заготовок (PI-данные IPOS)

PI3 = действительное положение привода салазок (PI-данные IPOS)

PO 1 PO 2

PO

PO 3

PI 1 PI 2

PI

PI 3

Минимальная позиция возврата: самое ближнее к исходному положение салазок

пилы, в котором они могут выйти из синхронного режима подачи и вернуться

в исходное положение.

Page 16: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

3

16 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Конфигурация данных процесса

Проектирование

Выходные

данные

процесса

Слова выходных данных процесса имеют следующую конфигурацию:

• PO1: Управляющее слово 2

Назначение двоичных входов DI10 ... DI17:

• PO2: Заданная длина отрезаемых заготовок

• PO3: Минимальная позиция возврата

Виртуальные входные клеммы

Фиксированное назначение

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

PO1:15 / DI17Блокировка регулятора/Разрешение

PO1:14 / DI16Разрешение/Быстрый стоп

PO1:13 / DI15 Разрешение/Стоп

PO1:12 / DI14 /Управление удержанием

PO1:11 / DI13Выбор наборазначений темпа

PO1:10 / DI12Выбор набора параметров

PO1:9 / DI11Сброс сообщения об ошибке

PO1:8 / DI10 Резервный

Двоичные входы

Старт-стопный режим

Выход в 0-позицию

Позициони-рование

Автоматический режим

(клеммы или шина с 1 PD) (шина с 3 PD)

DI1Ø "0" "1" "0" "1"

DI11 "0" "0" "1" "1"

DI12 -Запуск выхода

в 0-позициюЗапуск

позиционированияЗапуск автоматического режима

DI13 Подача + -Исходное или парковочное положение

Создать интервал

DI14 Подача – - - Обратное позиционирование

DI15Быстрый

ход- -

Длина отрез. заготовок, бит 0

Управление резкой по заданной длине

DI16 - - -Длина отрез. заготовок,

бит 1

Управление по датчику материала

DI17 - - -Длина отрез. заготовок,

бит 2

Управление по датчику разметки

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0[0,1 × выбранная единица измерения]

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0[0,1 × выбранная единица измерения]

Page 17: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 17

3Безопасный останов

Проектирование

Входные данные

процесса

Слова входных данных процесса имеют следующую конфигурацию:

• PI1: Слово состояния 2

Назначение двоичных выходов DO10 ... DO17:

• PI2: Действительная длина отрезаемых заготовок

• PI3: Действительное положение привода салазок

3.5 Безопасный останов

Состояние "Безопасный останов" достигается только через надежный разрыв цепи

клеммы X17 (защитно-коммутационным устройством или защитным контроллером).

О состоянии "Безопасный останов активен" сигнализирует "U" на 7-сегментном

индикаторе. В прикладном программном модуле это состояние интерпретируется

как "Блокировка регулятора".

Виртуальные выходные клеммы Фиксированное назначение15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

PI1:15 / DO17Выходной каскадразблокирован

PI1.14 / DO16Преобразовательготов к работе

PI1:13 / DO15PO-данныеразблокированы

PI1:12 / DO14Активный наборзначений темпа

PI1:11 / DO13Активный наборпараметров

PI1:10 / DO12Неисправность/ Предупреждение

PI1:9 / DO11Сработал правый КВ

PI1:8 / DO10Сработал левый КВ

Двоичные выходы

Старт-стопный

режим

Выход в 0-позицию

Позициони-рование

Автоматический режим

(клеммы или шина с 1 PD) (шина с 3 PD)

DO1Ø "0" "1" "0" "1"

DO11 "0" "0" "1" "1"

DO12 Резервный РезервныйИсходное илипарковочное положение

Синхронный режим

DO13 Резервный Резервный Резервный Интервал готов

DO14 Резервный Резервный РезервныйДлина отрез. заготовок,

бит 0Управление резкой по заданной длине

DO15 Резервный Резервный РезервныйДлина отрез. заготовок,

бит 1Управление по датчику

материала

DO16 Резервный Резервный РезервныйДлина отрез. заготовок,

бит 2Управление по датчику

разметки

DO17 Резервный РезервныйПоложение достигнуто

Исходное положение

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

[0,1 × выбранная единица измерения]

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0[0,1 × выбранная единица измерения]

Дополнительная информация по функции "Безопасный останов" содержится

в следующих брошюрах:

• Система безопасного отключения для MOVIDRIVE® MDX60B/61B - Условия

применения.

• Система безопасного отключения для MOVIDRIVE® MDX60B/61B - Варианты

применения.

Page 18: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

3

18 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Отправляемый SBus-объект данных

Проектирование

3.6 Отправляемый SBus-объект данных

Для циклической передачи действительного положения привода можно создать

объект данных, отправляемый по шине SBus. Привод "летучей пилы" с этой

функцией может использоваться как ведущее устройство для прикладного

модуля "DriveSync" или любой IPOSplus®-программы.

Активация

отправляемого

SBus-объекта

Для создания отправляемого SBus-объекта нужно установить IPOSplus®-переменную

H115 SwitchSBUS на "1" и перезапустить программу IPOSplus® (→ рисунок).

Настройка

SBus-объектов

После перезапуска программы IPOSplus® отправляемый объект и объект

синхронизации инициализируются автоматически. В содержимое отправляемого

объекта данных записывается значение положения по датчику IPOSplus®.

11010AXX

Отправляемый объект Объект синхронизации

ObjectNo 2 1

CycleTime 1 5

Offset 0 0

Format 4 0

DPointer IPOS-датчик -

Page 19: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 19

4Программное обеспечение

Установка ПО и подключение

4 Установка ПО и подключение

4.1 Программное обеспечение

MOVITOOLS® Прикладной программный модуль "Летучая пила" является составной частью

ПО MOVITOOLS® (версии 4.20 или выше). Установка MOVITOOLS® на компьютер

выполняется следующим образом:

• Вставьте компакт-диск MOVITOOLS® в дисковод компьютера.

• Появляется меню установки MOVITOOLS®. Следуйте инструкциям мастера

установки.

Теперь с помощью утилиты Manager (Диспетчер программ) можно запустить

MOVITOOLS®. Ввод преобразователя в эксплуатацию через MOVITOOLS®

Manager выполняется следующим образом:

• В группе "Language" выберите нужный язык.

• В поле выбора "PC Interface" укажите порт ПК (например COM 1), к которому

подключен преобразователь.

• В группе "Device Type" выберите "Movidrive B".

• В группе "Baudrate" выберите скорость передачи, установленную на базовом

блоке MOVIDRIVE DIP-переключателем S13 (стандартная установка →"57,6 кбод").

• Щелкните на кнопке <Update>. В окне "Connected Inverters" появляются данные

подключенного преобразователя.

Специальное

исполнение

Прикладной программный модуль "Летучая пила" можно использовать только

с преобразователями MOVIDRIVE® в специальном исполнении (-0T). С пре-

образователями в стандартном исполнении (-00) данные прикладные модули

не используются.

10985AEN

Рис. 8. Окно MOVITOOLS®

Page 20: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

4

20 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Схема подключения MOVIDRIVE® MDX61B

Установка ПО и подключение

4.2 Схема подключения MOVIDRIVE® MDX61B

57021ARU

Рис. 9. Схема подключения MOVIDRIVE® MDX61B с устройствами DIO11B и DEH11B / DER11B (опции)

X22:

X23:

X14:

DEH11B DER11B

X15:

TF1

DGND

DBØØ

DOØ1-C

DOØ1-NO

DOØ1-NC

DOØ2

VO24

VI24

DGND

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

MOVIDRIVE MDX61B®

/КВ правый

/КВ левый

X13:

X10:

DIØØ

DIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM

VO24

DGND

ST11

ST12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11 RS-485 –

RS-485 +

= +-24 В=

DI1Ø

DI11

DI12

DI13

DI14

DI15

DI16

DI17

DCOM

DGND

DO1Ø

DO11

DO12

DO13

DO14

DO15

DO16

DO17

24VIN

=+ -24 В=

DIO11B

DEH11B

X14

X15

1

115

15

8

8

9

9

1

1

8

89

9

15

15

DER11B

X14

X15

11

66

55 9

9

1515

11

88

99

X12:DGNDSC11SC12

123

SB

us

Датчик двигателя:Для DEH1B: HIPERFACE , sin/cos или 5 В= TTLДля DER11B: резольвер 6-полюсный, 3,5 В~ эфф , 4 кГц

(подключение →)

Инструкция по эксплуатацииMOVIDRIVE MDX61B®

®

Вход внешнего датчика (HIPERFACE , sin/cosили 5 В= TTL) или соединение X14-X14

(подключение → Инструкция по эксплуатацииMOVIDRIVE MDX61B)®

®

Системная шина: общий вывод

Системная шина: +Системная шина: –

IPOS-вход: выбор режима, бит 0

IPOS-вход: выбор режима, бит 1

IPOS-вход: см. таблицу назначения двоичных входов

IPOS-вход: см. таблицу назначения двоичных входов

IPOS-вход: см. таблицу назначения двоичных входов

IPOS-вход: см. таблицу назначения двоичных входов

IPOS-вход: см. таблицу назначения двоичных входов

IPOS-вход: см. таблицу назначения двоичных входов

Общий вывод X22: DI1Ø...DI17

Общий вывод для двоич.сигналов

IPOS-выход: выбор режима, бит 0

IPOS-выход: выбор режима, бит 1

IPOS-выход: см. таблицу назначения двоичных выходов

IPOS-выход: см. таблицу назначения двоичных выходов

IPOS-выход: см. таблицу назначения двоичных выходов

IPOS-выход: см. таблицу назначения двоичных выходов

IPOS-выход: см. таблицу назначения двоичных выходов

IPOS-выход: см. таблицу назначения двоичных выходов

Вход +24 В= для двоичных выходов DO1Ø...DO17

Общий вывод для двоич.сигналов

Разрешение/Быстрый стоп

/Блокировка регулятора

Немедленный запуск/Сброс

Датчик разметки

Общий вывод X13:DIØØ...DIØ5

Общий вывод для двоич.сигналов

Общий вывод для двоич.сигналов

Вход +24 В=

Вход TF/TH

Реле: общий/Неисправность

Реле: норм.замкнутыйРеле: норм.разомкнутый

/Тормоз

0-позиция определена

Выход +24 В=

Выход +24 В=

Page 21: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 21

4Схема подключения MOVIDRIVE® MDX61B

Установка ПО и подключение

Назначение двоичных входов DI10 ... DI17:

Назначение двоичных выходов DO10 ... DO17:

Входы Старт-стопный режим

Выход в 0-позицию Позиционирование Автоматический режим (клеммы)

DI1Ø "0" "1" "0" "1"

DI11 "0" "0" "1" "1"

DI12 -Запуск выхода

в 0-позициюЗапуск

позиционированияЗапуск автоматического

режима

DI13 Подача + -Исходное или

парковочное положениеСоздать интервал

DI14 Подача – - -Обратное

позиционирование

DI15 Быстрый ход - - Длина отрез. заготовок, бит 0

DI16 - - - Длина отрез. заготовок, бит 1

DI17 - - - Длина отрез. заготовок, бит 2

Выходы Старт-стопный режим

Выход в 0-позицию Позиционирование Автоматический режим (клеммы)

DO1Ø "0" "1" "0" "1"

DO11 "0" "0" "1" "1"

DO12 Резервный РезервныйИсходное / парковочное

положениеСинхронный режим

DO13 Резервный Резервный Резервный Интервал готов

DO14 Резервный Резервный Резервный Длина отрез. заготовок, бит 0

DO15 Резервный Резервный Резервный Длина отрез. заготовок, бит 1

DO16 Резервный Резервный Резервный Длина отрез. заготовок, бит 2

DO17 Резервный Резервный Положение достигнуто Исходное положение

Page 22: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

4

22 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Подключение MOVIDRIVE® MDX61B к сетевой шине

Установка ПО и подключение

4.3 Подключение MOVIDRIVE® MDX61B к сетевой шине

Обзор При подключении через сетевую шину соблюдайте указания Руководства к соответ-

ствующему интерфейсному модулю. При подключении по системной шине (SBus)

соблюдайте указания Инструкции по эксплуатации MOVIDRIVE® MDX60B/61B.

55273BXX

Рис. 10. Интерфейсные модули

P R O F I

B U SPROCESS FIELD BUS

Device Net SBus

DFP21B

RUN

0 1

BUSFAULT

2222

0

1

2

3

222nc

4

5

6

X30

ADDRESS

16

59

DFI 11B

20

21

22

22M

41

0,5M

UL

RC

BA

RD

TR

0 1

X3

0X

31

DFD 11B

MOD/

Net

BUS-

OFF

0 1

PIO

NA(5)NA(4)NA(3)NA(2)NA(1)

DR(1)DR(0)PD(4)PD(3)PD(2)PD(1)PD(0)F3F2F1

1

2

3

4

5

NA(0)

S1

S2

X30

BIO

0

14

20

UL

CC

BA

RD

FO1

FO2

TR

21

22

22M 0,5M

X3

3/O

UT

X

32

/IN

X3

1/O

UT

X

30

/IN

DFI 21B DFC 11B

X30

ON

R nc

OFF

S1

1

5

6

9

X31

3

12

Page 23: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 23

4Подключение MOVIDRIVE® MDX61B к сетевой шине

Установка ПО и подключение

PROFIBUS (DFP21B)

Полная информация содержится в Руководстве "MOVIDRIVE® MDX61B

Интерфейсный модуль DFP21B сети PROFIBUS DP", которое можно заказать

в компании SEW-EURODRIVE. Для упрощения ввода в эксплуатацию можно

загрузить основные файлы для устройства (GSD) и файлы для MOVIDRIVE®

MDX61B с сайта SEW (раздел "Программное обеспечение ").

Технические

данные

Назначение

выводов

Опция Интерфейсный модуль DFP21B сети PROFIBUS

55274BXX

Номер 824 240 2

Вспомогательные средства для ввода в эксплуатацию и диагностики

ПО MOVITOOLS® и клавишная панель DBG60B

Вариант протокола PROFIBUS-DP и DP-V1 по стандарту IEC 61158

Поддерживаемая скорость передачиАвтоматическое распознавание скорости передачи данных:9,6 кбод ... 12 Мбод

Подключение9-контактное гнездо типа Sub-DНазначение выводов по стандарту IEC 61158

Оконечная нагрузка шиныНе предусмотрена, согласующий резистор должен быть встроен в штекер PROFIBUS.

Адрес станции 0 ... 125, устанавливается DIP-переключателем

GSD-файл SEWA6003.GSD

Идентификационный номер DP 6003 hex = 24579 dec

Макс. кол-во данных процесса 10 слов данных

Масса 0,2 кг

1. Зеленый светодиод: RUN2. Красный светодиод: BUS FAULT3. DIP-переключатель для установки адреса станции4. 9-контактное гнездо типа Sub-D: подключение шины

DFP21B

RUN

0 1

BUSFAULT

2222

0

1

2

3

222nc

4

5

6

X30

ADDRESS

16

59

1.

2.

3.

4.

55276AXX

Рис. 11. Назначение выводов 9-контактного штекера типа Sub-D согласно IEC 61158

(1) 9-контактный штекер типа Sub-D

(2) Пары сигнальных проводов должны быть скручены!

(3) Необходимо проводящее соединение между корпусом штекера и экраном кабеля!

3

1

56

9

8

4

5

6

9

RxD/TxD-P

RxD/TxD-N

CNTR-P

DGND (M5V)

VP (P5V/100mA)

DGND (M5V)

[1]

[2]

[3]

Page 24: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

4

24 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Подключение MOVIDRIVE® MDX61B к сетевой шине

Установка ПО и подключение

INTERBUS с волоконно-оптическим кабелем (ВОК) (DFI21B)

Полная информация содержится в Руководстве "MOVIDRIVE® MDX61B

Интерфейсный модуль DFI21B сети INTERBUS с волоконно-оптическим кабелем",

которое можно заказать в компании SEW-EURODRIVE.

Технические

данные

Назначение

выводов

Опция Интерфейсный модуль DFI21B сети INTERBUS Fiber Optic

55288AXX

Номер 824 311 5

Вспомогательные средства для ввода в эксплуатацию и диагностики

ПО MOVITOOLS®, программа-конфигуратор CMD-Tool и клавишная панель DBG60B

Поддерживаемая скорость передачи 500 кбод и 2 Мбод, выбор DIP-переключателем

ПодключениеВход основной шины: 2 F-SMA-штекераВыход основной шины: 2 F-SMA-штекераВолоконно-оптический интерфейс с оптическим управлением

Масса 0,2 кг

1. DIP-переключатели для выбора длины массива данных процесса, длины PCP и скорости передачи.2. Светодиоды диагностики3. ВОК: дистанционный вход (IN)4. ВОК: входящая основная шина5. ВОК: дистанционный выход (OUT)6. ВОК: исходящая основная шина

0

14

20

UL

CC

BA

RD

FO1

FO2

TR

21

22

22M 0,5M

X33/O

UT

X

32/IN

X31/O

UT

X

30/IN

DFI 21B

1.

2.

3.

6.

5.

4.

Позиция Сигнал Направление Расцветка жил ВОК

3 Дистанционный вход ВОК (IN) Прием данных Оранжевый (OG)

4 Входящая основная шина Передача данных Черный (BK)

5 Дистанционный выход ВОК (OUT) Прием данных Черный (BK)

6 Исходящая основная шина Передача данных Оранжевый (OG)

Page 25: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 25

4Подключение MOVIDRIVE® MDX61B к сетевой шине

Установка ПО и подключение

INTERBUS

(DFI11B)

Полная информация содержится в Руководстве "MOVIDRIVE® MDX61B

Интерфейсный модуль DFI11B сети INTERBUS", которое можно заказать в

компании SEW-EURODRIVE.

Технические

данные

Назначение

выводов

Сокращенное обозначение расцветки жил соответствует IEC 757.

Опция Интерфейсный модуль DFI11B сети INTERBUS

55278AXX

Номер 824 309 3

Вспомогательные средства для ввода в эксплуатацию и диагностики

ПО MOVITOOLS® и клавишная панель DBG60B

Поддерживаемая скорость передачи 500 кбод и 2 Мбод, выбор DIP-переключателем

Подключение

Вход основной шины: 9-контактный штекер типа Sub-DВыход основной шины: 9-контактное гнездо типа Sub-DПередача данных по стандарту RS-485, 6-жильный экранированный кабель типа витая пара

Идентификационный номер E3hex = 227dec

Макс. кол-во данных процесса 6 слов данных

Масса 0,2 кг

1. DIP-переключатели для выбора длины массива данных процесса, длины PCP и скорости передачи.2. Светодиоды диагностики 4 зеленых СД (UL, RC, BA, TR); 1 красный СД (RD)3. 9-контактный штекер типа Sub-D: вход основной шины4. 9-контактное гнездо типа Sub-D: выход основной шины

DFI 11B

20

21

22

22M

41

0,5M

UL

RC

BA

RD

TR

0 1

X30

X31

1.

2.

3.

4.

55259ARU

Рис. 12. Назначение выводов 9-контактного гнезда Sub-D на кабеле входящей основной

шины и 9-контактного штекера Sub-D на кабеле исходящей основной шины

(1) 9-контактное гнездо Sub-D на кабеле входящей основной шины

(2) Пары сигнальных проводов должны быть скручены!

(3) Необходимо проводящее соединение между корпусом штекера и экраном кабеля!

(4) 9-контактный штекер Sub-D на кабеле исходящей основной шины

(5) Перемкните контакты 5 и 9!

6

1

7

2

3

/DO

DO

/DI

DI

COM

(1)

(2)

(3)

6

1

7

2

3

5

9

/DO

DO

/DI

DI

COM

(4)

(2)

(3)

(5)

ЗЕЛ.

ЖЕЛ.

РОЗ.

СЕР.

КОР.

ЗЕЛ.

ЖЕЛ.

РОЗ.

СЕР.

КОР.

Page 26: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

4

26 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Подключение MOVIDRIVE® MDX61B к сетевой шине

Установка ПО и подключение

CANopen

(DFC11B)

Полная информация содержится в Руководстве "Последовательная связь",

которое можно заказать в компании SEW-EURODRIVE (ориентировочно с 03/2005).

Технические

данные

Соединение

MOVIDRIVE® -

CAN

Подключение шины CAN-Bus к опции DFC11B выполняется через X30 или X31

аналогично подключению шины SBus к базовому блоку (X12). В отличие от

системной шины SBus1, системная шина SBus2 подключается через опцию

DFC11B с гальванической развязкой потенциалов.

Назначение

выводов (X30)

Опция Интерфейсный модуль DFC11B сети CANopen

55284AXX

Номер 824 317 4

Вспомогательные средства для ввода в эксплуатацию и диагностики

ПО MOVITOOLS® и клавишная панель DBG60B

Поддерживаемая скорость передачи

Выбор через параметр P894:• 125 кбод• 250 кбод• 500 кбод• 1000 кбод

Подключение9-контактный штекер типа Sub-D (X30)Назначение выводов по стандарту CiA2-жильный кабель типа витая пара по ISO 11898

Оконечная нагрузка шины Подключается DIP-переключателем (120 Ом)

Диапазон адресов 1 ... 127, выбор DIP-переключателем

Масса 0,2 кг

1. DIP-переключатель для настройки согласующего резистора шины2. X31: подключение CAN-Bus3. X30: 9-контактный штекер типа Sub-D: подключение CAN-Bus

1.

2.

DFC 11B

X30

ON

R nc

OFF

S1

1

5

6

9

X31

3

12

3.

06507AXX

Рис. 13. Назначение выводов 9-контактного гнезда Sub-D на шинном кабеле

(1) 9-контактное гнездо типа Sub-D

(2) Пары сигнальных проводов должны быть скручены!

(3) Необходимо проводящее соединение между корпусом штекера и экраном кабеля!

6

7

2

3

DGND

CAN High

CAN Low

DGND

(1)

(2)

(3)

Page 27: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 27

4Подключение MOVIDRIVE® MDX61B к сетевой шине

Установка ПО и подключение

DeviceNet

(DFD11B)

Полная информация содержится в Руководстве "MOVIDRIVE® MDX61B

Интерфейсный модуль DFD11B DeviceNet", которое можно заказать в офисе

SEW-EURODRIVE. Для упрощения ввода в эксплуатацию можно загрузить файлы

конфигурации формата EDS для MOVIDRIVE® MDX61B с сайта SEW (раздел

"Программное обеспечение").

Технические

данные

Назначение

выводов

Назначение контактных выводов описано в спецификации DeviceNet (том I,

приложение A).

Опция Интерфейсный модуль DFD11B сети DeviceNet

55280AXX

Номер 824 972 5

Вспомогательные средства для ввода в эксплуатацию и диагностики

Программное обеспечение MOVITOOLS® и клавишная панель DBG60B

Поддерживаемая скорость передачи

Выбор DIP-переключателем:• 125 кбод• 250 кбод• 500 кбод

Подключение5-клеммная панель PhoenixНазначение клемм - по спецификации DeviceNet(том I, приложение A)

Допустимое сечение жил кабеля По спецификации DeviceNet

Оконечная нагрузка шиныИспользуйте шинные штекеры со встроенными согласующими резисторами (120 Ом) в начале и в конце участка шины.

Регулируемый диапазон адресов (MAC-ID) 0 ... 63, выбор DIP-переключателем

Масса 0,2 кг

1. Светодиодные индикаторы2. DIP-переключатели для выбора адреса узла (MAC-ID), длины массива данных процесса

и скорости передачи3. 5-клеммная панель Phoenix: подключение шины

DFD 11B

MOD/

Net

BUS-

OFF

0 1

PIO

NA(5)NA(4)NA(3)NA(2)NA(1)

DR(1)DR(0)PD(4)PD(3)PD(2)PD(1)PD(0)F3F2F1

1

2

3

4

5

NA(0)

S1

S2

X30

BIO1.

2.

3.

Клемма Функция Расцветка жил

X30:1 V- (0V24) Черный (BK)

X30:2 CAN_L Синий (BU)

X30:3 DRAIN Неизолированный

X30:4 CAN_H Белый (WH)

X30:5 V+ (+24 V) Красный (RD)

Page 28: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

4

28 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Подключение системной шины (SBus 1)

Установка ПО и подключение

4.4 Подключение системной шины (SBus 1)

Системной шиной (SBus) можно соединить до 64 станций CAN-Bus. В зависимости

от длины и электрической емкости кабеля используйте усилитель-повторитель

(репитер) на каждые 20-30 станций. Способы передачи данных по системной

шине соответствуют стандарту ISO 11898.

Полная информация по системной шине содержится в Руководстве

"Последовательная связь", которое можно заказать в компании SEW-EURODRIVE.

Схема подключения системной шины

Спецификация

кабеля

• Используйте 4-жильный экранированный медный кабель типа витая пара

(кабель передачи данных с экраном из медной оплетки). Кабель должен

отвечать следующей спецификации:

– сечение жилы 0,25 ... 0,75 мм2 (AWG 23 ... AWG 18);

– активное сопротивление кабеля 120 Ом при 1 МГц;

– погонная емкость ≤ 40 пФ/м при 1 кГц.

Пригодны, например, кабели CAN или DeviceNet.

Подсоединение

экрана

• На преобразователях и ведущем устройстве управления имеются клеммы для

экранов сигнальных кабелей. Экран с обоих концов кабеля зажмите в этих

клеммах с достаточной площадью контакта.

Длина кабеля • Допустимая общая длина кабеля зависит от установленной скорости передачи

данных по системной шине (P816):

– 125 кбод → 320 м;

– 250 кбод → 160 м;

– 500 кбод → 80 м;

– 1000 кбод → 40 м.

Согласующий

резистор

• На первой и последней станциях каждого сегмента системной шины

подключите согласующий резистор (S12 = ON). На остальных преобразо-

вателях согласующий резистор отключите (S12 = OFF).

Только если P816 "Скорость передачи SBus" = 1000 кбод:

Внутри структуры, объединенной одной системной шиной, нельзя комбинировать

MOVIDRIVE® compact MCH4_A с преобразователями MOVIDRIVE® другого типа.

При скорости передачи ≠ 1000 кбод такие комбинации допускаются.

54534ARU

Рис. 14. Соединение через системную шину

X12:DGNDSC11SC12

123

S 12S 11

S 13S 14

ON OFF

X12:DGNDSC11SC12

123

S 12S 11

S 13S 14

ON OFF

X12:DGNDSC11SC12

123

S 11

S 13S 14

S 12

ON OFF

Блок управления

Системная шина:общий вывод

Системная шина: +

Системная шина: –

Системная шина:

согласующий резистор

Блок управления

Системная шина:общий вывод

Системная шина: +

Системная шина: –

Системная шина:

согласующий резистор

Блок управления

Системная шина:общий вывод

Системная шина: +

Системная шина: –

Системная шина:

согласующий резистор

• Между устройствами, связанными системной шиной, не должно быть сдвига

потенциала. Примите соответствующие меры; сдвиг потенциала можно

предотвратить, например, соединив заземленные поверхности устройств

отдельным кабелем.

Page 29: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 29

4Схема подключения MOVIDRIVE® compact MCH4_A

Установка ПО и подключение

4.5 Схема подключения MOVIDRIVE® compact MCH4_A

57022ARU

Рис. 15. Схема подключения MOVIDRIVE® compact MCH4_A

X14:

X15:

X30: (MCH41A)

X10:

X11:

X12:

DIØØDIØ1DIØ2DIØ3DIØ4DIØ5

DCOMVO24DGND

DOØ1-NO

DBØØDOØ1-C

DOØ1-NCDOØ2/AO1

VI24DGND

REF1AI11AI12AI21

AGNDREF2SC11SC12DGNDSC11SC12

123456789

1011

123456789

1234567

1

5

6

9

MOVIDRIVE compact MCH®

= +-24 В=

SB

us

SB

us

X1

4E

nco

de

rI/

OX

15

En

co

de

rIN

X10

X11

X12

Remote INX30 IN

Remote INX31 OUT

Remote OUTX32 IN

Remote OUTX33 OUT

123456789

1011

123456789

1234567

U BA

TR

FO

2

L

1234567891011

123456789

1234567

REF1AI11AI12AI21AGNDREF2SC11SC12DGNDSC21SC22

DIØØDIØ1DIØ2DIØ3DIØ4DIØ5DCOMVO24DGND

DBØØDOØ1-CDOØ1-NODOØ1-NCDOØ2VI24DGND

X1

0X

11

X1

2

MCH42A

X30: (MCH42A) ВОК Дистанц.вход (IN)Прием данных

X31: (MCH42A) ВОК Дистанц.вход (IN)Передача данных

X32: (MCH42A) ВОК Дистанц.выход (OUT)Прием данных

X33: (MCH42A) ВОК Дистанц.выход (OUT)Передача данных

/Блокировка регулятораРазрешение/Быстрый стопДатчик разметкиНемедленный запуск/Сброс/КВ правый/КВ левыйОбщий вывод X10:DIØØ...DIØ5Вход +24 В=Общий вывод для двоич.сигналов

Реле: норм.разомкн. /Неисправность

/ТормозРеле: общий /Неисправность

Реле: норм.замкн. /Неисправность0-позиция определенаВход +24 В=Общий вывод для двоич.сигналов

+10В

n2 (0...10В)/

-10В

Вход TF/THОбщий вывод для аналог. сигналов

Системная шина: +Системная шина: –Общий вывод для двоич.сигналовСистемная шина: +Системная шина: –

Датчик двигателя (HIPERFACE , sin/cos, 5 В= TTL)

(подключение

)

®

®Инструкция по эксплуатации

MOVIDRIVE compact MCH

Разъем PROFIBUS-DP

(подключение

)Инструкция по эксплуатации

MOVIDRIVE® compact MCH

Разъ

ем

ы I

NT

ER

BU

SF.O

ptic

(под

клю

че

ни

е)

Инстр

укц

ия п

о э

кспл

уата

ци

и

MO

VID

RIV

com

pact

MC

H

Вход внешнего датчика (HIPERFACE , sin/cos

или 5 В= TTL) или соединение X14-X14

(подключение → Инструкция по эксплуатации

MOVIDRIVE

®

® compact MCH)

PPR

OF

I

BU

S

PR

OC

ES

SF

IELD

BU

S

CC

RD

FO

1

Page 30: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

4

30 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Схема подключения MOVIDRIVE® compact MCH4_A

Установка ПО и подключение

Назначение выводов кабельного штекера PROFIBUS-DP (MCH41A)

Соблюдайте указания инструкции по эксплуатации MOVIDRIVE® compact

(MCV/MCS или MCH).

Назначение кабельных штекеров INTERBUS Fiber Optic (MCH42A)

Соблюдайте указания Инструкции по эксплуатации MOVIDRIVE® compact MCH.

04915AXX

Рис. 16. Назначение выводов 9-контактного штекера типа Sub-D согласно EN 50170 V2

(1) X30: 9-контактный штекер типа Sub-D

(2) Пары сигнальных проводов должны быть скручены!

(3) Необходимо проводящее соединение между корпусом штекера и экраном кабеля!

3

8

4

5

6

9

RxD/TxD-P (B/ )B

RxD/TxD-N (A/ )A

CNTR-P

DGND (M5V)

VP (P5V)

DGND (M5V)

(1) (2)

(3)

05208AXX

Рис. 17. Назначение штекеров волоконно-оптических кабелей

Разъем Сигнал Направление Расцветка жил ВОК

X30 Дистанционный вход ВОК (IN)(входящая основная шина)

Прием данных Оранжевый (OG)

X31 Передача данных Черный (BK)

X32 Дистанционный выход ВОК (OUT)(исходящая основная шина)

Прием данных Черный (BK)

X33 Передача данных Оранжевый (OG)

X1

4X

15

X10

X11

X12

X30

X31

X32

X33

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

U CC

BA

RD

TR

FO

1F

O2

L

X1

4X

15

X30

X31

X32

X33U C

CB

AR

DT

RF

O1

FO

2

L

OG

OG

OG

BK

BK

BK

Page 31: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 31

4Схема подключения MOVIDRIVE® compact MCH4_A

Установка ПО и подключение

Системная шина

(SBus) MCH

Полная содержится в Руководстве "Системная шина (SBus)", которое можно

заказать в компании SEW-EURODRIVE.

С помощью системной шины (SBus) возможно соединение в сеть до 64 станций

шины CAN. Способы передачи данных по системной шине соответствуют

стандарту ISO 11898.

Спецификация

кабеля

• Используйте 2-жильный экранированный медный кабель типа витая пара

(кабель передачи данных с экраном из медной оплетки). Кабель должен

отвечать следующей спецификации:

– сечение жилы 0,75 мм2 (AWG 18);

– активное сопротивление кабеля 120 Ом при 1 МГц;

– погонная емкость ≤ 40 пФ/м при 1 кГц.

Пригодны, например, кабели CAN или DeviceNet.

Подсоединение

экрана

• Зажмите экран с обоих концов кабеля с достаточной площадью контакта в клемме

для экранов сигнальных кабелей на преобразователе или ведущем устройстве

управления и дополнительно подсоедините концы экрана к клемме DGND.

Длина кабеля • Допустимая общая длина кабеля зависит от установленной скорости передачи

данных по системной шине (P816):

– 125 кбод → 320 м;

– 250 кбод → 160 м;

– 500 кбод → 80 м;

– 1000 кбод → 40 м.

Согласующий

резистор

• На первой и последней станциях каждого сегмента системной шины

подключите согласующий резистор (S12 = ON). На других преобразователях

согласующий резистор отключите (S12 = OFF).

Только если P816 "Скорость передачи SBus" = 1000 кбод:

Внутри структуры, объединенной одной системной шиной, нельзя комбинировать

MOVIDRIVE® compact MCH4_A с преобразователями MOVIDRIVE® другого типа.

При скорости передачи ≠ 1000 кбод такие комбинации допускаются.

05210ARU

Рис. 18. Соединение MOVIDRIVE® compact MCH4_A через системную шину

X10:

S 12S 11

ON OFF

� � � �

123456789

1011

123456789

1011

123456789

1011

SC11SC12DGNDSC21SC22

SC11SC12DGNDSC21SC22

SC11SC12DGNDSC21SC22

Блок управления

Общий вывод

Системная шина: +

Системная шина: +

Системная шина: –

Системная шина: –

Системная шина:

согласующий резистор

X10:

S 12S 11

ON OFF

Блок управления

Общий вывод

Системная шина: +

Системная шина: +

Системная шина: –

Системная шина: –

Системная шина:

согласующий резистор

X10:

S 12S 11

ON OFF

Блок управления

Общий вывод

Системная шина: +

Системная шина: +

Системная шина: –

Системная шина: –

Системная шина:

согласующий резистор

• Между устройствами, связанными системной шиной, не должно быть сдвига

потенциала. Примите соответствующие меры; сдвиг потенциала можно

предотвратить, например, соединив заземленные поверхности устройств

отдельным кабелем.

Page 32: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

5

32 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Общие сведения

Ввод в эксплуатацию

5 Ввод в эксплуатацию

5.1 Общие сведения

Условием успешного ввода в эксплуатацию является правильное выполнение

проектирования и монтажа привода. Подробные инструкции по проектированию

содержатся в Системных руководствах MOVIDRIVE® MDX60/61B и MOVIDRIVE®

compact.

Проверьте правильность монтажа, а также подключение датчиков; при этом

следуйте указаниям по монтажу в Инструкции по эксплуатации MOVIDRIVE®

и в данном Руководстве (→ гл. Установка ПО и подключение).

5.2 Подготовительные работы

Перед вводом в эксплуатацию выполните следующие операции:

• Подключите преобразователь к ПК через последовательный порт.

– Для MDX61B: разъем "Xterminal" преобразователя через опцию UWS21A

или USB11A с разъемом "COM" или "USB" на ПК.

– Для MCH4_A: разъем "TERMINAL" преобразователя через опцию USS21A

с разъемом "COM" на ПК.

• Установите программное обеспечение SEW MOVITOOLS® (версии 4.20 или

выше).

• Введите преобразователь в эксплуатацию с помощью "MOVITOOLS/Shell".

– MDX61B или MCH4_A с асинхронным двигателем: режимы CFC.

– MDX61B или MCH4_A с синхронным двигателем: режимы SERVO.

• Через меню выберите "MOVITOOLS/Shell/Startup/Select Technology Function...".

11091AEN

Рис. 19. Ввод преобразователя в эксплуатацию

00

I

Page 33: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 33

5Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

• Подайте сигнал "0" на клемму DIØØ "/Блокировка регулятора/".

• Выберите специальную функцию "ISync".

5.3 Запуск программы "Летучая пила"

Общие сведения • Откройте программу "MOVITOOLS/Shell".

• Выберите "Startup/Flying saw".

Первый ввод в эксплуатацию

Если программа "Flying saw" ("Летучая пила") запускается впервые, то сразу

появляются окна для ввода в эксплуатацию.

11092AEN

Рис. 20. Выбор специальной функции "ISynch"

11135AEN

Рис. 21. Запуск программы "Летучая пила"

00

I

Page 34: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

5

34 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Шаг 1: Источник

управляющего

сигнала,

параметры сети

и конфигурация

данных процесса

Управление через клеммы:

• Control signal source (Источник управляющего сигнала): при управлении

через клеммы (т. е. с установленной опцией DIO11B) автоматически задается

"TERMINALS". После завершения каждого шага нажмите Next>>.

11093AEN

Рис. 22. Выбор источника управляющего сигнала

00

I

Page 35: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 35

5Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Управление по системной / сетевой шине с 1 PD или 3 PD (установлен

интерфейсный модуль, например DFP21B; опция DIO11B не установлена):

• Control signal source (Источник управляющего сигнала): при управлениипо шине автоматически задается "FIELDBUS" или "SBUS".

• Fieldbus parameters (Параметры сети): укажите необходимые значения сетевыхпараметров. Неактивные параметры заблокированы, их значения не меняются.

• Process data description (Конфигурация данных процесса): выберитефункцию слова PO2 выходных данных процесса. Возможны следующиеварианты настройки:

– "No function" ("Нет функции"): выбирается при управлении резкой поразметке и при управлении по шине с 1 PD. Значения длины отрезаемыхзаготовок представлены в виде таблицы.

– "Cut length setpoint" ("Заданная длина отрезаемых заготовок"): выбираетсядля конфигурации данных 3 PD и при управлении резкой по заданной длине.Длина отрезаемых заготовок задается по шине в виде переменной.

При выборе "No function" слово PO3 выходных данных процесса не активно.При выборе "Cut length setpoint" слово PO3 имеет функцию "Minimum reversalposition" ("Минимальная позиция возврата"). Минимальная позиция возврата –это ближайшее к исходному положение салазок пилы, в котором они могутвыйти из синхронного режима подачи и вернуться в исходное положение.

11117AEN

Рис. 23. Выбор источника управляющего сигнала, параметров сети и конфигурации данных процесса

00

I

Page 36: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

5

36 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Шаг 2: Расчет

масштаба

ведущего

привода

• Diameter of driving wheel or spindle slope (Диаметр приводной шестерни

или шаг ходового винта): из вариантов "Diameter of driving wheel" и "Spindle

slope" выберите соответствующий ведущему приводу. Введите значение

в [мм]. При вычислении учитывается не более 2 знаков после запятой.

• Gearing ratio (Передаточное число редуктора): укажите передаточное число

редуктора. При вычислении учитывается не более 3 знаков после запятой.

• External ratio (Передаточное число промежуточной передачи): если

используется промежуточная передача, укажите ее передаточное число. Если

таковая не используется, введите значение 1. При вычислении учитывается

не более 3 знаков после запятой.

• Encoder resolution [Inc] (Дискретность датчика [инкр.]): выберите дискретность

датчика в инкрементах (см. заводскую табличку).

• Рассчитать масштаб ведущего привода: щелкните на кнопке <Calculation>

(<Расчет>). Программа рассчитывает число импульсов на единицу расстояния

в [инкр./мм].

11094AEN

Рис. 24. Настройка параметров для расчета масштаба ведущего привода

00

I

Page 37: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 37

5Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Шаг 3: Расчет

масштаба

ведомого

привода

• Stiffness synchronous drive control (Жесткость регулирования в

синхронном режиме): здесь можно указать жесткость контура регулирования

в синхронном режиме. По умолчанию задается значение 1. Если ведомый

привод склонен к вибрации, укажите значение меньше 1. Если ведомый привод

отстает от ведущего (погрешность запаздывания), укажите значение больше 1.

Поправки вносите с малым шагом, например 0,01. Как правило, используются

значения из диапазона 0,7...1,3. Запись в поле "Stiffness synchronous drive

control" влияет на параметр P228 Фильтр упреждения. При повторном вводе в

эксплуатацию значение P228 переписывается.

• Pulses/Distance [Inc/...] (Импульсы/расстояние [инкр./...]): по умолчанию

задается "mm" ("мм"). Если рабочий ход салазок больше 6,50 м, то и единица

измерения расстояния должна быть больше, например "cm" ("см"). В этом

случае понадобится вручную изменить пересчетный коэффициент, например

"60" вместо "6" при вводе единицы расстояния "cm" вместо "mm".

11095AEN

Рис. 25. Настройка параметров для расчета масштаба ведомого привода

00

I

Page 38: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

5

38 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

• Diameter of driving wheel or spindle pitch (Диаметр приводной шестерни

или шаг ходового винта): из вариантов "Diameter of driving wheel" и "Spindle

slope" выберите соответствующий ведущему приводу. Введите значение

в [мм]. При вычислении учитывается не более 2 знаков после запятой.

• Gearing ratio (Передаточное число редуктора): укажите передаточное число

редуктора. При вычислении учитывается не более 3 знаков после запятой.

• External ratio (Передаточное число промежуточной передачи): если исполь-

зуется промежуточная передача, укажите ее передаточное число. Если таковая

не используется, введите значение 1. При вычислении учитывается не более

3 знаков после запятой.

• Рассчитать масштаб ведомого привода: щелкните на кнопке <Calculation>

(<Расчет>). Программа рассчитывает число импульсов на единицу расстояния

в [инкр./мм].

• Changing direction of rotation (Реверсирование): используйте эту настройку,

если ведомый и ведущий приводы работают в противоположных направ-

лениях. Не используйте параметр P350 "Реверсирование".

• Diagonal cut - angle (Диагональная подача - угол): если используется пила

с диагональной подачей салазок, укажите величину угла между направлениями

подачи салазок пилы и материала. С помощью "Diagonal cut - correction"

("Диагональная подача - поправка") можно скорректировать значение угла подачи.

Максимальная поправка ±10 %, шаг 0,01 %. Если пила с диагональной подачей

не используется, то и для угла, и для поправки укажите значение 0. При вычис-

лении учитывается не более 2 знаков после запятой.

00

I

Page 39: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 39

5Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Шаг 4: Старт-

стопный режим,

выход в 0-позицию

и позициони-

рование

• Jog mode (Старт-стопный режим): выберите значения параметров "Rapidspeed" ("Быстрый ход"), "Slow speed" ("Замедленный ход") и "Ramp" ("Темп").

• Reference travel (Выход в 0-позицию): задайте положение программныхконечных выключателей ("Software limit switch CW/CCW"), смещение 0-позиции("Reference Offset") и режим выхода в 0-позицию ("Reference travel type").С помощью параметра "Reference Offset" можно скорректировать машинный нуль,не изменяя 0-позиции. Можно задать следующие режимы выхода в 0-позицию:– Режим 0: выход в 0-позицию на ближайший нулевой импульс датчика

двигателя.– Режим 3: выход в 0-позицию на правый КВ (отрицательный фронт сигнала КВ).– Режим 4: выход в 0-позицию на левый КВ (отрицательный фронт сигнала КВ).– Режим 5 или 8: выход в 0-позицию не выполняется, за машинный нуль

принимается текущее положение.

• Positioning parameters (Параметры позиционирования): выберитезначения параметров "Positioning speed" ("Скорость позиционирования"),"Positioning ramp" ("Темп позиционирования"), "Home position" ("Исходноеположение") и "Parking position" ("Парковочное положение"). Исходнымназывается положение покоя "летучей пилы". С него начинается рабочий ходсалазок пилы. Парковочное положение используется для отвода "летучейпилы" из рабочей зоны (например для технического обслуживания).

Примечание: в параметре P302 Макс. частота вращения 1 установитезначение примерно на 10 % больше максимальной установленной скоростипозиционирования.

11096AEN

Рис. 26. Настройка параметров старт-стопного режима, выхода в 0-позицию и позиционирования

00

I

Page 40: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

5

40 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Шаг 5: Ввод

параметров

управления пилой

В этом окне ввода в эксплуатацию (Parameters for the "Flying saw") задаются

параметры управления "летучей пилой".

Вариант 1: Управление резкой по заданной длине без датчика материала

Здесь задается длина отрезаемых заготовок. Для измерения перемещения

материала используется либо внешний датчик на конвейере, либо датчик

двигателя в приводе конвейера. При управлении через клеммы (MDX61B с опцией

DIO11B) или по шине (сетевой или системной) с 1 словом данных процесса (1 PD)

при вводе в эксплуатацию можно задать не более 8 значений длины отрезаемых

заготовок. Нужное значение для конкретного процесса резки можно выбрать

соответствующей комбинацией сигналов на двоичных входах DI15, DI16 и DI17

(управление через клеммы) или битов в выходных данных процесса PO1:13,

PO1:14 и PO1:15 (управление по шине с 1 PD).

Описанные в этом разделе настройки "Управление резкой по заданной

длине с датчиком / без датчика материала" и "Управление резкой по

разметке" действительны только при управлении через клеммы и при

управлении по сетевой шине с 1 PD (→ варианты 1...3). При управлении по

сетевой шине с 3 PD действителен вариант 4.

11097AEN

Рис. 27. Управление резкой по заданной длине без датчика материала (через клеммы или

по шине с 1 PD)

00

I

Page 41: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 41

5Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

– Engaging distance (Путь до точки синхронизации): здесь задается длина

хода салазок в [мм] в процессе синхронизации. Во время синхронизации

ведомый привод (= салазки пилы) догоняет ведущий (= привод подачи

материала), т. е. синхронизируется с последним.

– Cut length [mm] (Длина отрезаемых заготовок [мм]): здесь указываются

значения длины отрезаемых заготовок. Можно задать до 8 различных значений

этой длины. Затем соответствующей комбинацией сигналов на двоичных

входах DI15...DI17 (управление через клеммы) или битов в выходных данных

процесса PO1:13...PO1:15 (управление по шине через 1 PD) выбирается

нужное значение длины заготовок.

Двоичный вход или слово PO1 № значения длины

1 2 3 4 5 6 7 8

DI15 или PO1:13 "0" "1" "0" "1" "0" "1" "0" "1"

DI16 или PO1:14 "0" "0" "1" "1" "0" "0" "1" "1"

DI17 или PO1:15 "0" "0" "0" "0" "1" "1" "1" "1"

При управлении по сетевой шине через 3 слова данных процесса (3 PD) данная

таблица не используется. В этом случае можно задавать произвольную длину

отрезаемых заготовок, используя слово PO2 выходных данных процесса.

00

I

Page 42: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

5

42 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Вариант 2: Управление резкой по заданной длине с датчиком материала

Здесь, как и в предыдущем случае, задается длина отрезаемых заготовок.

Управление осуществляется с помощью датчика, расположенного за приводом

салазок пилы. Сигнал датчика подается на двоичный вход DI02. Когда материал

доходит до этого датчика, привод салазок пилы запускается (в зависимости

от заданной длины заготовок). При выборе длины отрезаемых заготовок

соблюдайте следующее правило:

Длина отрезаемых заготовок ≥ расстояние до датчика + путь до точки синхронизации

(расстояние до датчика = расстояние между исходным положением салазок пилы

и датчиком материала)

В дополнение к вышеназванным нужно настроить следующие параметры:

– Material sensor distance (Расстояние до датчика материала): укажите

расстояние от исходного положения салазок пилы до датчика материала в [мм].

– Sensor delay time (Время задержки датчика): укажите время задержки

реакции на сигнал датчика материала в [мс]. Это значение влияет

на управление приводом салазок пилы при синхронизации.

11098AEN

Рис. 28. Управление резкой по заданной длине с датчиком материала (через клеммы

или по шине с 1 PD)

00

I

Page 43: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 43

5Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Вариант 3: Управление резкой по разметке

Разрезаемый материал необходимо разметить по длине заготовок. Нанесенные

метки распознает специальный датчик. Сигнал датчика подается на двоичный

вход DI02 и запускает салазки пилы.

– Label sensor distance (Расстояние до датчика разметки): укажите

расстояние от исходного положения салазок пилы до датчика разметки в [мм].

– Sensor delay time (Время задержки датчика): укажите время задержки

реакции на сигнал датчика разметки в [мс] (→ Технический паспорт датчика).

Это значение влияет на управление приводом салазок пилы при

синхронизации.

11099AEN

Рис. 29. Управление резкой по разметке (через клеммы или по шине с 1 PD)

00

I

Page 44: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

5

44 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Вариант 4: При управлении по сетевой шине с 3 PD можно задавать

произвольную длину отрезаемых заготовок, используя слово PO2 выходных

данных процесса.

11100AEN

Рис. 30. Настройка параметров при управлении по сетевой шине с 3 PD

00

I

Page 45: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 45

5Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Шаг 6: Обратное позиционирование и создание интервала (при управлении через клеммы или по сетевой шине с 1 PD)

• Parameters for positioning back (Параметры обратного позиционирования):после выполнения резки привод салазок пилы должен вернуться в исходноеположение. Этот процесс называется обратным позиционированием. Для негонеобходимо настроить следующие параметры.

– Smooth positioning back (Плавное обратное позиционирование): "YES"или "NO". "YES" означает, что обратное позиционирование выполняетсяс минимальным ускорением и как можно более плавно. За счет этогоуменьшается износ механических узлов и сокращается время ожиданияв исходном положении.

– Max. positioning back speed (Макс. частота вращения при обратномпозиционировании): укажите максимальную частоту вращения двигателяв [об/мин] для обратного позиционирования. В параметре P302 Макс. частотавращения 1 установите значение примерно на 10 % больше максимальнойустановленной скорости обратного позиционирования.

– Min. positioning back ramp (Мин. темп обратного позиционирования): укажитеминимальное значение темпа в [с] для обратного позиционирования.

– Min. reversal position (Мин. позиция возврата) (только при управлении черезклеммы или по сетевой шине с 1 PD): укажите положение привода салазокпилы в [мм], начиная с которого он должен реагировать на сигналк обратному позиционированию.

Примечание: при управлении по сетевой шине с 3 PD минимальная позициявозврата задается по сетевой шине.

11101AEN

Рис. 31. Настройка параметров обратного позиционирования и функции "Создать интервал" (с управлением по времени)

00

I

Page 46: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

5

46 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

• Pulling a gap (Создать интервал): с помощью функции "Создать интервал"

пильный диск отводится от поверхности распила в направлении подачи

материала. Это позволяет реализовать так называемую "защиту поверхности

распила". Отвод пильного диска предотвращает появление лишних следов на

этой поверхности. Кроме того, эту функцию можно использовать для разделения

нарезанных заготовок, чтобы упростить последующие операции обработки.

– Варианты создания интервала: "time-controlled" ("с управлением по времени")

или "position-dependent" ("с управлением по перемещению"). Вариант "time-

controlled" означает, что интервал создается с помощью параметров

"Synchronization speed" и "Synchronization ramp". Вариант "position-dependent"

означает, что интервал создается с помощью параметра "Master distance".

– Gap (Интервал): укажите размер интервала в [мм].

– Synchronization speed (Частота вращения при переходе в синхронный режим)

(только для "time-controlled"): в данном случае это частота вращения двигателя

для "создания интервала" с управлением по времени. Учитывайте, что при

этом значении скорость салазок должна быть больше скорости конвейера.

– Synchronization ramp (Темп перехода в синхронный режим) (только для

"time-controlled"): в данном случае это темп ускорения для "создания

интервала" с управлением по времени.

– Master distance (Перемещение ведущего) (только для "position-dependent"):

как только материал перемещается на это расстояние, процесс "создания

интервала" заканчивается.

11102AEN

Рис. 32. Настройка параметров обратного позиционирования и функции

"Создать интервал" (с управлением по перемещению)

00

I

Page 47: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 47

5Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Шаг 7:

Сохранение

изменений

Программа спрашивает, нужно ли сохранить введенные данные. После сохранения

данные ввода в эксплуатацию остаются в файловой системе для последующего

использования.

Загрузка Щелкните на "Download" ("Загрузить"), выполняется автоматическая настройка

всех необходимых параметров преобразователя, и запускается программа

IPOSplus® "Flying saw".

04444AEN

Рис. 33. Сохранение изменений

11103AEN

Рис. 34. Окно загрузки

00

I

Page 48: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

5

48 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Переключение

на монитор

После загрузки выдается запрос, нужно ли переключиться на программный

монитор.

"Yes" – переключение на программный монитор, из которого можно запустить

привод в нужном режиме работы. "No" – переключение на MOVITOOLS/Shell.

05884AEN

Рис. 35. Монитор: Да/Нет

00

I

Page 49: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 49

5Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Монитор Если программа "Flying saw" запускается не впервые (т. е. первый ввод в эксплуа-

тацию уже был выполнен), то сразу открывается окно монитора на закладке

"Status".

• Автономный режим управления: активны закладки "Status" ("Статус") и "State"

("Состояние").

• Режим управления по сетевой/системной шине: К закладкам "Status" и "State"

добавляются "Fieldbus process data 1" и "Fieldbus process data 2" ("Данные

процесса по шине - закладки 1/2").

Статус

Повторный ввод

в эксплуатацию

Если необходимо повторить ввод в эксплуатацию, щелкните на "Commissioning"

("Ввод в эксплуатацию"). Появляются окна ввода в эксплуатацию (→ Первый ввод

в эксплуатацию).

05913AEN

Рис. 36. Монитор программы "Flying saw", индикация статуса

00

I

Page 50: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

5

50 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Состояние Условная схема процесса на закладке "State" показывает возможные состояния

привода "летучей пилы". По схеме можно определить текущее состояние и

направление его изменения.

05914AEN

Рис. 37. Монитор программы "Flying saw", индикация состояния

00

I

Page 51: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 51

5Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Режим управле-

ния по сетевой /

системной шине

При управлении приводами по сетевой / системной шине дополнительно

отображаются данные процесса, передаваемые по шине.

Данные процесса

по шине -

закладка 1

При управлении по сетевой / системной шине (1 PD):

05915AEN

Рис. 38. Монитор программы "Flying saw", 1-я закладка данных процесса

00

I

Page 52: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

5

52 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Данные процесса

по шине -

закладка 2

При управлении по сетевой / системной шине (1 PD):

11104AEN

Рис. 39. Монитор программы "Flying saw", 2-я закладка данных процесса

00

I

Page 53: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 53

5Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

При управлении по сетевой шине (3 PD):

11105AEN

Рис. 40. Монитор программы "Flying saw", 2-я закладка данных процесса

00

I

Page 54: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

5

54 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Запуск программы "Летучая пила"

Ввод в эксплуатацию

Управление

в режиме

мониторинга

Закладка "Fieldbus Process data 2" позволяет не только наблюдать данные

процесса, но и имитировать управление приводами.

• Подайте сигнал "0" на клемму DIØØ "/Блокировка регулятора/".

• Для этого над управляющим словом "PO1: Control word" включите опцию

"Control" ("Управление").

• Теперь можно включать и выключать отдельные биты управляющего слова (PO1)

и задавать значения для слов PO2 и PO3 выходных данных процесса.

• Для передачи этих слов данных процесса на преобразователь щелкните

на "Send PO" ("Отправить PO-данные").

Преобразователь выполняет команду перемещения в соответствии с заданными

условиями.

05917AEN

Рис. 41. Имитация управления

• Вернуться из режима управления в режим мониторинга можно только в том

случае, если DIØØ "/Блокировка регулятора" = "0".

• Для выхода из программы "Flying saw" должен быть активен "Monitor mode"

("Режим мониторинга").

00

I

Page 55: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 55

5Параметры и IPOSplus®-переменные

Ввод в эксплуатацию

5.4 Параметры и IPOSplus®-переменные

При вводе в эксплуатацию следующие параметры и IPOSplus®-переменные задаются

автоматически и при нажатии "Download" загружаются в память преобразователя:

Номер параметра P... Индекс Описание

100 8461 Источник уставки

101 8462 Источник управляющего сигнала

228 8438 Фильтр упреждения (DRS)

240 8513 Частота вращения при переходе в синхронный режим

241 8514 Темп перехода в синхронный режим

600 8335 Двоичный вход DI01

601 8336 Двоичный вход DI02

602 8337 Двоичный вход DI03

603 8338 Двоичный вход DI04

604 8339 Двоичный вход DI05

605 8919 Двоичный вход DI06 (только MDX61B)

606 8920 Двоичный вход DI07 (только MDX61B)

610 8340 Двоичный вход DI10

611 8341 Двоичный вход DI11

612 8342 Двоичный вход DI12

613 8343 Двоичный вход DI13

614 8344 Двоичный вход DI14

615 8345 Двоичный вход DI15

616 8346 Двоичный вход DI16

617 8347 Двоичный вход DI17

620 8350 Двоичный выход DO01

621 8351 Двоичный выход DO02

622 8916 Двоичный выход DO03 (только MDX61B)

623 8917 Двоичный выход DO04 (только MDX61B)

624 8918 Двоичный выход DO05 (только MDX61B)

630 8352 Двоичный выход DO10

631 8353 Двоичный выход DO11

632 8354 Двоичный выход DO12

633 8355 Двоичный выход DO13

634 8356 Двоичный выход DO14

635 8357 Двоичный выход DO15

636 8358 Двоичный выход DO16

637 8359 Двоичный выход DO17

700 8574 Режим управления

803 8595 Блокировка параметров

813 8600 Адрес SBus

815 8602 Тайм-аут SBus

816 8603 Скорость передачи SBus

00

I

Page 56: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

5

56 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Параметры и IPOSplus®-переменные

Ввод в эксплуатацию

819 8606 Тайм-аут сети

831 8610 Реакция на тайм-аут сети

870 8304 Описание уставки PO1

871 8305 Описание уставки PO2

872 8306 Описание уставки PO3

873 8307 Описание действит. значения PI1

874 8308 Описание действит. значения PI2

875 8309 Описание действит. значения PI3

876 8622 Разблокировка PO-данных

900 8623 Смещение 0-позиции

903 8626 Режим выхода в 0-позицию

920 8633 Программный конечный выключатель (ПКВ) ПРАВЫЙ

921 8634 Программный конечный выключатель (ПКВ) ЛЕВЫЙ

960 8835 Модульная функция

IPOSplus®-переменная Описание

H0 Источник управляющего сигнала для программы IPOS

H1 Описание PO2

H2 Тип ведомого привода

H3 Значение ведомого привода

H4 i_редуктора ведомого привода

H5 i_промеж. передачи ведомого привода

H6 Число импульсов датчика ведомого

H7 Перемещение ведомого привода

H8 Угол диагональной подачи

H9 Тип ведущего привода

H10 Значение ведущего привода

H11 i_редуктора ведущего привода

H12 i_промеж. передачи ведущего привода

H13 Число импульсов датчика ведущего

H14 Перемещение ведущего привода

H15 Жесткость регулирования

H16 MFilterTime

H17 GFMaster

H18 GFSlave

H19 Единица измерения 1 для ведомого

H20 Единица измерения 2 для ведомого

H21 Единица измерения 1 для ведущего

H22 Единица измерения 2 для ведущего

H26 Скорость быстрого хода

H27 Скорость замедленного хода

H28 Темп в старт-стопном режиме

H29 ПКВ ПРАВЫЙ - задается пользователем

H30 ПКВ ЛЕВЫЙ - задается пользователем

Номер параметра P... Индекс Описание

00

I

Page 57: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 57

5Параметры и IPOSplus®-переменные

Ввод в эксплуатацию

H31 Использовать аппаратный конечный выключатель (АКВ)

H32 Смещение 0-позиции - задается пользователем

H33 Режим выхода в 0-позицию - задается пользователем

H34 Скорость позиционирования

H35 Темп

H36 Исходное положение - задается пользователем

H37 Исходное положение

H38 Парковочное положение - задается пользователем

H39 Парковочное положение

H41 Автоматический режим для программы IPOS

H42 Путь до точки синхронизации - задается пользователем

H43 Путь до точки синхронизации

H44 Расстояние до датчика разметки - задается пользователем

H45 Расстояние до датчика разметки

H46 Время задержки датчика - задается пользователем

H47 Время задержки датчика

H48 Кол-во значений длины отрез. заготовок для программы IPOS

H49 Длина отрезаемых заготовок 1 - задается пользователем

H50 Длина отрезаемых заготовок 1

H51 Длина отрезаемых заготовок 2 - задается пользователем

H52 Длина отрезаемых заготовок 2

H53 Длина отрезаемых заготовок 3 - задается пользователем

H54 Длина отрезаемых заготовок 3

H55 Длина отрезаемых заготовок 4 - задается пользователем

H56 Длина отрезаемых заготовок 4

H57 Длина отрезаемых заготовок 5 - задается пользователем

H58 Длина отрезаемых заготовок 5

H59 Длина отрезаемых заготовок 6 - задается пользователем

H60 Длина отрезаемых заготовок 6

H61 Длина отрезаемых заготовок 7 - задается пользователем

H62 Длина отрезаемых заготовок 7

H63 Длина отрезаемых заготовок 8 - задается пользователем

H64 Длина отрезаемых заготовок 8

H65 Факт. кол-во значений длины отрезаемых заготовок

H66 Автоматический режим - задается пользователем

H70 Плавное обратное позиционирование

H71 Скорость позиционирования

H72 Темп

H73 Минимальная позиция возврата - задается пользователем

H74 Минимальная позиция возврата

H75 Максимальная позиция возврата - задается пользователем

H76 Максимальная позиция возврата

H77 Мин. длина отрез. заготовок - задается пользователем

H78 Минимальная длина отрезаемых заготовок

H79 Макс. скорость ведущего привода - задается пользователем

IPOSplus®-переменная Описание

00

I

Page 58: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

5

58 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Параметры и IPOSplus®-переменные

Ввод в эксплуатацию

H80 Макс. скорость ведущего привода

H81 Единица измерения частоты вращения

H82 Создать интервал

H83 Интервал - задается пользователем

H84 Интервал

H85 Перемещение ведущ. д/созд. интерв. - задается пользователем

H86 Перемещение ведущего для создания интервала

H90 Тип шины для команды GetSys

H91 Дискретность датчика ведущего привода

H92 Поправка к углу диагональной подачи

H93 Расстояние до датчика материала - задается пользователем

H94 Расстояние до датчика материала

H100 MasterSource

H111 Значение ведомого привода (диаметр приводной шестерни или шаг ходового винта) с новым масштабом

H112 Значение ведущего привода (диаметр приводной шестерни или шаг ходового винта) с новым масштабом

IPOSplus®-переменная Описание

После ввода в эксплуатацию эти параметры и IPOSplus®-переменные

изменять запрещается!

00

I

Page 59: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 59

5Визуализация IPOSplus®-переменных

Ввод в эксплуатацию

5.5 Визуализация IPOSplus®-переменных

Значения IPOSplus®-переменных можно регистрировать во время работы

с помощью программы "Scope" из пакета ПО MOVITOOLS®. Это возможно только

для преобразователей MOVIDRIVE® MDX61B.

Для регистрации используются две 32-битовые IPOSplus®-переменные H474

и H475. Используя две переменные-ссылки (H125/H126) на H474 и H475,

изменение значения любой IPOSplus®-переменной можно записать с помощью

программы "Scope":

• H125 → Scope474Pointer

• H126 → Scope475Pointer

Номер IPOSplus®-переменной, выбранной для визуализации в программе "Scope",

необходимо ввести через окно переменных ассемблера или компилятора IPOS

в одну из переменных-ссылок H125 или H126.

Пример Необходима визуализация IPOSplus®-переменной H511 Действительное

положение по датчику двигателя. Действуйте следующим образом:

• В окне переменных программы "Scope" введите значение 511 в переменную H125.

• В программе "Scope" выберите [File] / [New]. В поле "Channel 3" выберите IPOS

variable H474 LOW, а в поле "Channel 4" – IPOS variable H474 HIGH. Теперь

программа "Scope" будет регистрировать значения IPOSplus®-переменной H511.

10826AXX

10827AEN

• Копирование значений переменных-ссылок в IPOSplus®-переменные H474 или

H475 выполняется в программе IPOSplus®-программе через задачу 3 (TASK 3).

• Скорость (команд/мс) выполнения задачи 3 зависит от загрузки процессора

MOVIDRIVE® MDX61B.

• В переменной H1002 записано значение времени (мс), необходимого задаче 3

для копирования значений из переменной-ссылки в IPOSplus®-переменные

H474 и H475. Если это значение равно нулю, то процесс копирования занимает

менее 1 мс.

00

I

Page 60: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

6

60 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Запуск привода

Эксплуатация и обслуживание

6 Эксплуатация и обслуживание

6.1 Запуск привода

После загрузки, ответив на запрос нажатием "Yes", переключитесь на монитор

программы "Flying saw". Сигналами на клеммах DI1Ø и DI11 (при управлении

через клеммы) или битами 8 и 9 управляющего слова "PO1: Control word"

(при управлении по шине) можно выбрать конкретный режим работы.

Режимы

работы

• Старт-стопный режим (DI1Ø = "0", DI11 = "0"): направление вращения вала

двигателя (если смотреть со стороны привода).

– DI13 = "1": вал двигателя вращается по часовой стрелке.

– DI14 = "1": вал двигателя вращается против часовой стрелки.

– DI15 = "0"/"1": замедленный/быстрый ход в старт-стопном режиме.

– При выборе направления вращения учитывайте число ступеней редуктора,

используемого в приводе (2 или 3 ступени).

• Выход в 0-позицию (DI1Ø = "1", DI11 = "0"):

– Выход в 0-позицию запускается сигналом на DI12 = "1".

– Через выход в 0-позицию определяется начало отсчета. С помощью

функции смещения 0-позиции, значение для которой задается при вводе

в эксплуатацию, можно скорректировать машинный нуль, не изменяя

положения конечных выключателей.

– Действительна следующая формула: машинный нуль = 0-позиция +

смещение 0-позиции.

• Позиционирование (DI1Ø = "0", DI11 = "1"):

– Позиционирование запускается сигналом на DI12 = "1".

– DI13 = "0"/"1": привод перемещается в исходное/парковочное положение.

– Этот режим используется для позиционно-регулируемого перемещения

салазок пилы между исходным и парковочным положением.

Для запуска привода должны быть выполнены следующие условия,

действительные для всех режимов работы:

• На двоичные входы DIØØ "/Блокировка регулятора/" и DIØ1 "Разрешение/Быстрый

стоп" подайте сигнал "1".

• Только при управлении по сетевой/системной шине: установите

управляющий бит PO1:0 "Controller inhibit/Enable" = "0", а управляющие

биты PO1:1 "Enable/Rapid stop" и PO1:2 "Enable/Stop" = "1".

Режим работыКлемма (или виртуальная клемма в управляющем слове PO1)

DI1Ø (PO1:8) DI11 (PO1:9)

Старт-стопный режим "0" "0"

Выход в 0-позицию "1" "0"

Позиционирование "0" "1"

Автоматический режим "1" "1"

Page 61: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 61

6Старт-стопный режим

Эксплуатация и обслуживание

• Автоматический режим (DI1Ø = "1", DI11 = "1")

– Автоматический режим запускается сигналом на DI12 = "1".

– По сигналу на DI14 = "1" привод перемещается в исходное положение.

– Управление через клеммы или по шине с 1 словом данных процесса (1 PD):

При вводе "летучей пилы" в эксплуатацию укажите нужный вариант

управления резкой в автоматическом режиме: по заданной длине заготовок

или по разметке на материале.

– Управление по шине с 3 словами данных процесса (3PD): между вариантами

автоматического режима (управление резкой по заданной длине или

по разметке) можно переключаться во время работы.

6.2 Старт-стопный режим

• DI1Ø (PO1:8) = "0" и DI11 (PO1:9) = "0"

Укажите направление вращения вала двигателя (если смотреть со стороны

привода). При выборе направления вращения учитывайте число ступеней

редуктора, используемого в приводе (2 или 3 ступени).

DI13 = "1" = вал двигателя вращается по часовой стрелке (CW).

DI14 = "1" = вал двигателя вращается против часовой стрелки (CCW).

DI15 = "0" = старт-стопный режим с замедленным ходом.

DI15 = "1" = старт-стопный режим с быстрым ходом.

Значения частоты вращения для замедленного/быстрого хода и значение темпа

задаются при вводе "летучей пилы" в эксплуатацию.

06256AEN

Рис. 42. Старт-стопный режим (Jog mode)

Page 62: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

6

62 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Выход в 0-позицию

Эксплуатация и обслуживание

6.3 Выход в 0-позицию

• DI1Ø (PO1:8) = "1" и DI11 (PO1:9) = "0"

DI12 = "1" = запуск выхода в 0-позицию.

Через выход в 0-позицию определяется начало отсчета. С помощью функции

смещения 0-позиции, значение для которой задается при вводе в эксплуатацию,

можно скорректировать машинный нуль, не изменяя положения конечных

выключателей.

Действительна следующая формула: машинный нуль = 0-позиция + смещение

0-позиции.

06258AEN

Рис. 43. Выход в 0-позицию (Reference travel)

Page 63: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 63

6Позиционирование

Эксплуатация и обслуживание

6.4 Позиционирование

• DI1Ø (PO1:8) = "0" и DI11 (PO1:9) = "1"

DI12 = "1" = запуск позиционирования.

DI13 = "0" = позиционирование в исходное положение.

DI13 = "1" = позиционирование в парковочное положение.

Этот режим используется для позиционно-регулируемого перемещения салазок

пилы между исходным и парковочным положением. Оба положения, а также

скорость и темп позиционирования задаются при вводе в эксплуатацию.

06259AEN

Рис. 44. Позиционирование (Positioning)

Page 64: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

6

64 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Автоматический режим

Эксплуатация и обслуживание

6.5 Автоматический режим

• DI1Ø (PO1:8) = "1" и DI11 (PO1:9) = "1"

DI12 = "1" = запуск автоматического режима.

DI14 = "1" = запуск обратного позиционирования.

При управлении через клеммы или по сетевой шине с 1 словом данных процесса

(1 PD): При вводе "летучей пилы" в эксплуатацию укажите нужный вариант

управления резкой в автоматическом режиме: по заданной длине заготовок или

по разметке на материале.

При управлении по сетевой шине с 3 PD между вариантами автоматического

режима (управление резкой по заданной длине или по разметке) можно

переключаться во время работы.

Управление

резкой

по заданной

длине

При таком варианте управления резкой длина отрезаемых заготовок задается

3 способами:

1. При управление через клеммы – комбинацией сигналов на двоичных входах

DI15 ... DI17. Можно задать до 8 различных значений этой длины.

2. При управлении по сетевой или системной шине с 1 PD – комбинацией битов

PO1:13, PO1:14 и PO1:15 выходных данных процесса.

3. При управлении по сетевой шине с 3 PD длина отрезаемых заготовок и

минимальная позиция возврата задаются словами PO2 и PO3 выходных

данных процесса.

06260AEN

Рис. 45. Автоматический режим с управлением резкой по заданной длине

(Automatic - cut length control)

Page 65: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 65

6Автоматический режим

Эксплуатация и обслуживание

Алгоритм управ-

ления резкой

по заданной

длине

При управлении резкой по заданной длине действуйте следующим образом:

• На двоичные входы DIØØ "/Блокировка регулятора" и DIØ1 "Разрешение/Быстрый стоп" подайте сигнал "1".

• Только при управлении по сетевой/системной шине: в управляющем словевключите следующие биты:

– PO1:0 "Controller inhibit/Enable" = "0"– PO1:1 "Enable/Rapid stop" = "1"– PO1:2 "Enable/Stop" = "1"

• При управлении через клеммы или по сетевой шине с одним словом данныхпроцесса (1 PD): выберите нужную длину отрезаемых заготовок через DI15 ... DI17или PO1:13 ... PO1:15.

• При управлении по сетевой шине с 3 словами данных процесса (3 PD): задайтедлину отрезаемых заготовок через слово PO2 выходных данных процесса иустановите бит PO1:13 "Length control" = "1".

• Начните автоматический режим сигналом (битом) на DI12 (PO1:10) "Запуск" = "1".Этот сигнал (бит) "1" должен сохраняться в течение всего автоматическогорежима.

• Подайте сигнал "1" на двоичный вход DI14 (PO1:12) "Обратное позициони-рование". Этот сигнал должен сохраняться до возвращения привода висходное положение.

• Привод перемещается в исходное положение и остается в нем, покане закончится отсчет заданной длины материала. При управлении резкойпо заданной длине без датчика материала отсчет длины материаланачинается по фронту импульса "0"-"1" на входе DI12 "Запуск". При управлениирезкой по заданной длине с датчиком материала этот отсчет начинаетсятолько по фронту импульса "0"-"1" на входе DIØ2 "Датчик".

• Как только отсчет заданной длины материала заканчивается, привод салазокпилы автоматически разгоняется и синхронизируется с приводом подачиматериала. Во время синхронного движения сигнал на двоичном выходе DO12(PI1:10) "Привод в синхронном режиме" = "1".

• Как только привод салазок доходит до заданной позиции возврата, по сигналу "1"на двоичный вход DI14 (PO1:12) "Обратное позиционирование" начинаетсявозврат в исходное положение. Привод выходит из синхронного режима подачи иперемещается в исходное положение в режиме позиционного регулирования.

• Как только привод салазок приходит в исходное положение, на двоичномвыходе DO17 (PI1:15) "Исходное положение достигнуто" устанавливается "1".Привод останавливается, оставаясь в режиме регулирования по положению.

Примечания:

• На двоичном входе DI14 (PO1:12) "Обратное позиционирование" сигнал "1"может оставаться постоянно. В этом случае при достижении минимальнойпозиции возврата привод автоматически выходит из синхронного режимаподачи и перемещается в исходное положение.

• Если сигнал на входе DI14 (PO1:12) "Обратное позиционирование" = "0",то привод остается в режиме синхронной подачи.

• Если отрезанную заготовку нужно отодвинуть от материала, используйтефункцию "Создать интервал". Действуйте следующим образом:

– Подайте сигнал "1" на двоичный вход DI13 (PO1:11) "Интервал". Сдвигзаготовки на величину интервала, заданную при вводе в эксплуатацию,выполняется после достижения минимальной позиции возврата. Этотсигнал "1" может оставаться постоянно.

– Как только интервал достигает заданной величины, на двоичном выходеDO13 (PI1:11) "Интервал готов" устанавливается "1". Привод остается врежиме синхронной подачи.

• Если выбрана слишком малая длина заготовок, т. е. на момент возврата салазокв исходное положение перемещение материала уже превышает эту длину,то подается сигнал об ошибке F42 "Погрешность запаздывания". Решениепроблемы: снижение скорости подачи материала.

• Длина отрезаемых заготовок актуализируется при первом запуске послевыбора автоматического режима и затем при каждой синхронизации салазокпилы. Если во время синхронного движения задается новая длина отрезаемыхзаготовок, то она будет активной только через один распил.

Page 66: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

6

66 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Автоматический режим

Эксплуатация и обслуживание

Управление

резкой по

разметке

При таком варианте управления резкой длина отрезаемых заготовок

определяется расстоянием между метками на материале. Эти метки заранее

наносятся на разрезаемый материал и при подаче отслеживаются датчиком.

06262AEN

Рис. 46. Автоматический режим с управлением резкой по разметке (Automatic - label sensor)

Page 67: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 67

6Автоматический режим

Эксплуатация и обслуживание

Алгоритм

управления

резкой по

разметке

При управлении резкой по разметке действуйте следующим образом:

• На двоичные входы DIØØ "/Блокировка регулятора" и DIØ1 "Разрешение/

Быстрый стоп" подайте сигнал "1".

• Только при управлении по сетевой/системной шине: в управляющем слове

включите следующие биты:

– PO1:0 "Controller inhibit/Enable" = "0"

– PO1:1 "Enable/Rapid stop" = "1"

– PO1:2 "Enable/Stop" = "1"

• Начните автоматический режим сигналом (битом) на DI12 (PO1:10) "Запуск" = "1".

Этот сигнал (бит) "1" должен сохраняться в течение всего автоматического

режима.

• Подайте сигнал "1" на двоичный вход DI14 (PO1:12) "Обратное

позиционирование". Этот сигнал должен сохраняться до возвращения привода

в исходное положение.

• Привод перемещается в исходное положение и остается в нем, пока фронт

импульса "0"-"1" на двоичном входе DIØ2 "Датчик" не запустит процесс резки.

• Привод салазок пилы автоматически разгоняется и синхронизируется

с приводом подачи материала. Во время синхронного движения сигнал

на двоичном выходе DO12 (PI1:10) "Привод в синхронном режиме" = "1".

• Как только привод салазок доходит до заданной позиции возврата,

по сигналу "1" на двоичный вход DI14 (PO1:12) "Обратное позиционирование"

начинается возврат в исходное положение. Привод выходит из синхронного

режима подачи и перемещается в исходное положение в режиме позиционного

регулирования.

• Как только привод салазок приходит в исходное положение, на двоичном

выходе DO17 (PI1:15) "Исходное положение достигнуто" устанавливается "1".

Привод останавливается, оставаясь в режиме регулирования по положению.

Примечания:

• На двоичном входе DI14 (PO1:12) "Обратное позиционирование" сигнал "1"

может оставаться постоянно. В этом случае при достижении минимальной

позиции возврата привод автоматически выходит из синхронного режима

подачи и перемещается в исходное положение.

• Если сигнал на входе DI14 (PO1:12) "Обратное позиционирование" = "0",

то привод остается в режиме синхронной подачи.

• Если отрезанную заготовку нужно отодвинуть от материала, используйте

функцию "Создать интервал". Действуйте следующим образом:

– Подайте сигнал "1" на двоичный вход DI13 (PO1:11) "Интервал".

Сдвиг заготовки на величину интервала, заданную при вводе в эксплуа-

тацию, выполняется после достижения минимальной позиции возврата.

Этот сигнал "1" может оставаться постоянно.

– Как только интервал достигает заданной величины, на двоичном выходе

DO13 (PI1:11) "Интервал готов" устанавливается "1". Привод остается

в режиме синхронной подачи.

Page 68: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

6

68 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Временные диаграммы

Эксплуатация и обслуживание

6.6 Временные диаграммы

Эти временные диаграммы действительны при следующих условиях:

• ввод в эксплуатацию выполнен правильно;

• DIØØ "/Блокировка регулятора" = "1" (нет блокировки);

• DIØ1 "Разрешение/Быстрый стоп" = "1".

Старт-

стопный режим

При управлении по сетевой/системной шине в управляющем слове PO1 нужно

установить следующие биты:

• PO1:0 = "0" (Controller inhibit/Enable);

• PO1:1 = "1" (Enable/Rapid stop);

• PO1:2 = "1" (Enable/Stop).

06255ARU

Рис. 47. Временная диаграмма старт-стопного режима

DI1Ø = Выбор режима (1) = Запуск старт-стопного режима, вращение направо

DI11 = Выбор режима (2) = Переключение: замедленный ход → быстрый ход

DI13 = Вращение направо (3) = Переключение: быстрый ход → замедленный ход

DI14 = Вращение налево (4) = Запуск старт-стопного режима, вращение налево

DI15 = Замедленный ход/Быстрый ход

n1 = Частота вращения на замедленном ходу в старт-стопном режиме (задается при вводе в эксплуатацию)

DBØØ = /Тормоз n2 = Частота вращения на быстром ходу в старт-стопномрежиме (задается при вводе в эксплуатацию)

n [об/мин]

n1

n2

0

-n1

-n2

DI1Ø / PO1:8

DI11 / PO1:9

DI13 / PO1:11

DI14 / PO1:12

DI15 / PO1:13

(1) (4)(2) (3)

Page 69: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 69

6Временные диаграммы

Эксплуатация и обслуживание

Выход

в 0-позицию

54964BRU

Рис. 48. Временная диаграмма выхода в 0-позицию

PO1:8 = "Start" (Запуск)

PO1:11 = "Mode Low" (Выбор режима - младший бит)

PO1:12 = "Mode High" (Выбор режима - старший бит)

DI03 = Датчик 0-позиции

DO02 = "IPOS reference" (IPOS: 0-позиция определена)

[1] = Запуск выхода в 0-позицию (в режиме 3)

[2] = Датчик 0-позиции нажат (контакт замкнут)

[3] = Датчик 0-позиции отпущен (контакт разомкнут)

[4] = Если привод неподвижен, то выход DO02 устанавливается на "1". Теперь

0-позиция привода определена.

[1] [2] [3] [4]

DI10 / PO1:8

DI13 / PO1:11

DI14 / PO1:12

DI03:

DO02

n [об/мин]

P901

P902

P902

0

50 мс

Page 70: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

6

70 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Временные диаграммы

Эксплуатация и обслуживание

Позициони-

рование

06440ARU

Рис. 49. Временная диаграмма позиционирования

DI1Ø = Выбор режима (1) = Запуск позиционирования

DI11 = Выбор режима (2) = Конечное = Исходное положение

достигнуто

DI12 = Запуск позиционирования (3) = В качестве конечного выбирается

парковочное положение

DI13 = Выбор конечного положения

для позиционирования:

(4) = Конечное = Парковочное положение

достигнуто

"0" = исходное положение,

"1" = парковочное положение.

DO17 = Конечное положение достигнуто

n1

-n1

0

DI1Ø / PO1:8

DI11 / PO1:9

DI12 / PO1:10

DI13 / PO1:11

DO1 / PI1:15

7

(1) (2) (4)(3)

n [об/мин]

Page 71: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 71

6Временные диаграммы

Эксплуатация и обслуживание

Автомати-

ческий режим

При управлении через клеммы или по сетевой / системной шине с 1 PD.

Управление

резкой по

заданной длине

без датчика

материала

57023ARU

Рис. 50. Временная диаграмма автоматического режима с управлением резкой

по заданной длине без датчика материала

DI1Ø = Выбор режима (1) = Выбор автоматического режима

DI11 = Выбор режима (2) = Запуск автоматического режима; принима-ется длина заготовки, выбранная через DI15,DI16, DI17

DI12 = Запуск автоматического режима (3) = Запуск обратного позиционирования(через DI14)

DI13 = Создать интервал (4) = Исходное положение достигнуто (DO17)

DI14 = Обратное позиционирование (5) = Материал подан на длину заготовки,начинается процесс синхронизации

DI15 = Выбор длины заготовки, бит 0 (6) = Синхронная скорость достигнута (DO12),принимается длина следующей заготовки,выбранная через DI15, DI16, DI17

DI16 = Выбор длины заготовки, бит 1 (7) = Мин. позиция возврата достигнута, вклю-чение функции "Создать интервал"

DI17 = Выбор длины заготовки, бит 2 (8) = Интервал готов (DO13), запуск обратногопозиционирования

DO12 = Привод в синхронном режиме (9) = Исходное положение достигнуто (DO17)

DO13 = Интервал готов

DO17 = Исходное положение достигнуто

DI10 / PO1:8

DI11 / PO1:9

DI12 / PO1:10

DI13 / PO1:11

DI14 / PO1:12

DI15 / PO1:13

DI16 / PO1:14

DI17 / PO1:15

DO12 / PI1:10

DO13 / PI1:11

DO17 / PI1:15

[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9][1]

n [об/мин]

Page 72: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

6

72 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Временные диаграммы

Эксплуатация и обслуживание

При управлении по сетевой шине с 3 PD.

57026ARU

Рис. 51. Временная диаграмма автоматического режима с управлением резкой

по заданной длине без датчика материала

DI1Ø = Выбор режима (1) = Выбор автоматического режима

DI11 = Выбор режима (2) = Запуск автоматического режима, принима-ется длина заготовки, принимается управлениепо длине без датчика материала (DI15)

DI12 = Запуск автоматического режима (3) = Запуск обратного позиционирования(через DI14)

DI13 = Создать интервал (4) = Исходное положение достигнуто (DO17)

DI14 = Обратное позиционирование (5) = Материал подан на длину заготовки,начинается процесс синхронизации

DI15 = Управление по длине без датчика материала

(6) = Синхронная скорость достигнута (DO12),принимается длина следующей заготовки, при-нимается управление по длине без датчикаматериала (DI15)

DI16 = Датчик материала (7) = Мин. позиция возврата достигнута, вклю-чение функции "Создать интервал"

DI17 = Датчик разметки (8) = Интервал готов (DO13), запуск обратногопозиционирования

DO12 = Привод в синхронном режиме (9) = Исходное положение достигнуто (DO17)

DO13 = Интервал готов

DO17 = Исходное положение достигнуто

DI10 / PO1:8

DI11 / PO1:9

DI12 / PO1:10

DI13 / PO1:11

DI14 / PO1:12

DI15 / PO1:13

DI16 / PO1:14

DI17 / PO1:15

DO12 / PI1:10

DO13 / PI1:11

DO17 / PI1:15

[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9][1]

n [об/мин]

Page 73: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 73

6Временные диаграммы

Эксплуатация и обслуживание

Управление

резкой по

заданной длине

с датчиком

материала

При управлении через клеммы или по системной / сетевой шине с 1 PD.

57024ARU

Рис. 52. Временная диаграмма автоматического режима с управлением резкой

по заданной длине с датчиком материала

DIØ2 = Датчик материала (1) = Выбор автоматического режима

DI10 = Выбор режима (2) = Запуск автоматического режима;принимается длина заготовки, выбранная черезDI15, DI16, DI17

DI11 = Выбор режима (3) = Запуск обратного позиционирования(через DI14)

DI12 = Запуск автоматического режима (4) = Исходное положение достигнуто (DO17)

DI13 = Создать интервал (5) = Датчик материала распознает переднийкрай материала

DI14 = Обратное позиционирование (6) = Материал подан на длину заготовки,начинается процесс синхронизации

DI15 = Выбор длины заготовки, бит 0 (7) = Синхронная скорость достигнута (DO12),принимается длина следующей заготовки,выбранная через DI15, DI16, DI17

DI16 = Выбор длины заготовки, бит 1 (8) = Мин. позиция возврата достигнута,включение функции "Создать интервал"

DI17 = Выбор длины заготовки, бит 2 (9) = Интервал готов (DO13), запуск обратногопозиционирования

DO12 = Привод в синхронном режиме (10) = Исходное положение достигнуто (DO17)

DO13 = Интервал готов

DO17 = Исходное положение достигнуто

DI10 / PO1:8

DI11 / PO1:9

DI12 / PO1:10

DI13 / PO1:11

DI14 / PO1:12

DI15 / PO1:13

DI16 / PO1:14

DI17 / PO1:15

DO12 / PI1:10

DO13 / PI1:11

DO17 / PI1:15

[2] [3] [4] [5] [7] [8] [9] [10][1]

DI02

[6]

n [об/мин]

Page 74: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

6

74 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Временные диаграммы

Эксплуатация и обслуживание

При управлении по сетевой шине с 3 PD.

57027ARU

Рис. 53. Временная диаграмма автоматического режима с управлением резкой по заданной длине с датчиком материала

DIØ2 = Датчик материала DO17 = Исходное положение достигнуто

DI1Ø = Выбор режима (1) = Выбор автоматического режима

DI11 = Выбор режима (2) = Запуск авт. режима, принимается длиназаготовки, принимается управление по длинес датчиком материала (DI16)

DI12 = Запуск автоматического режима (3) = Запуск обратного позиционирования(через DI14)

DI13 = Создать интервал (4) = Исходное положение достигнуто (DO17)

DI14 = Обратное позиционирование (5) = Датчик материала распознает переднийкрай материала

DI15 = Управление по длине без датчика материала

(6) = Материал подан на длину заготовки,начинается процесс синхронизации

DI16 = Датчик материала (7) = Синхронная скорость достигнута (DO12),принимается длина следующей заготовки,принимается управление по длине без датчикаматериала (DI16)

DI17 = Датчик разметки (8) = Мин. позиция возврата достигнута, вклю-чение функции "Создать интервал"

DO12 = Привод в синхронном режиме (9) = Интервал готов (DO13), запуск обратногопозиционирования

DO13 = Интервал готов (10) = Исходное положение достигнуто (DO17)

DI10 / PO1:8

DI11 / PO1:9

DI12 / PO1:10

DI13 / PO1:11

DI14 / PO1:12

DI15 / PO1:13

DI16 / PO1:14

DI17 / PO1:15

DO12 / PI1:10

DO13 / PI1:11

DO17 / PI1:15

[2] [3] [4] [5] [7] [8] [9] [10][1]

DI02

[6]

n [об/мин]

Page 75: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 75

6Временные диаграммы

Эксплуатация и обслуживание

Управление

резкой по

разметке

При управлении через клеммы или по системной / сетевой шине с 1 PD.

57025ARU

Рис. 54. Временная диаграмма автоматического режима с управлением резкой

по разметке

DIØ2 = Датчик разметки (1) = Выбор автоматического режима

DI1Ø = Выбор режима (2) = Запуск автоматического режима

DI11 = Выбор режима (3) = Запуск обратного позиционирования

(через DI14)

DI12 = Запуск автоматического режима (4) = Исходное положение достигнуто (DO17)

DI13 = Создать интервал (5) = Датчик разметки распознает метку

распила

DI14 = Обратное позиционирование (6) = Материал подан на величину смещения,

заданного при вводе в эксплуатацию

DO12 = Привод в синхронном режиме (7) = Синхронная скорость достигнута (DO12)

DO13 = Интервал готов (8) = Мин. позиция возврата достигнута,

включение функции "Создать интервал"

DO17 = Исходное положение достигнуто (9) = Интервал готов (DO13), запуск обратного

позиционирования

(10) = Исходное положение достигнуто (DO17)

DI10 / PO1:8

DI11 / PO1:9

DI12 / PO1:10

DI13 / PO1:11

DI14 / PO1:12

DO12 / PI1:10

DO13 / PI1:11

DO17 / PI1:15

[2] [3] [4] [5] [7] [8] [9] [10][1]

DI02

[6]

n [об/мин]

Page 76: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

6

76 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Временные диаграммы

Эксплуатация и обслуживание

При управлении по сетевой шине с 3 PD.

57028ARU

Рис. 55. Временная диаграмма автоматического режима с управлением резкой по разметке

DIØ2 = Датчик разметки (1) = Выбор автоматического режима

DI1Ø = Выбор режима (2) = Запуск авт. режима, принимается управлениерезкой с датчиком разметки (DI17)

DI11 = Выбор режима (3) = Запуск обратного позиционирования(через DI14)

DI12 = Запуск автоматического режима (4) = Исходное положение достигнуто (DO17)

DI13 = Создать интервал (5) = Датчик разметки распознает метку распила

DI14 = Обратное позиционирование (6) = Материал подан на величину смещения,заданного при вводе в эксплуатацию;начинается процесс синхронизации

DI15 = Управление по длине без датчика материала

(7) = Синхронная скорость достигнута (DO12),принимается управление резкой с датчикомразметки (DI17)

DI16 = Датчик материала (8) = Мин. позиция возврата достигнута, вклю-чение функции "Создать интервал"

DI17 = Датчик разметки (9) = Интервал готов (DO13), запуск обратногопозиционирования

DO12 = Привод в синхронном режиме (10) = Исходное положение достигнуто (DO17)

DO13 = Интервал готов

DO17 = Исх. положение достигнуто

DI10 / PO1:8

DI11 / PO1:9

DI12 / PO1:10

DI13 / PO1:11

DI14 / PO1:12

DI15 / PO1:13

DI16 / PO1:14

DI17 / PO1:15

DO12 / PI1:10

DO13 / PI1:11

DO17 / PI1:15

[2] [3] [4] [5] [7] [8] [9] [10][1]

DI02

[6]

n [об/мин]

Page 77: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 77

6Информация о неисправностях

Эксплуатация и обслуживание

6.7 Информация о неисправностях

В памяти ошибок (P080) хранятся пять последних сигналов о неисправностях

(ошибки t-0...t-4). Самый ранний сигнал о неисправности удаляется, если число

неисправностей становится больше пяти. В момент появления неисправности

в память заносится следующая информация:

Обнаруженная ошибка • Статус двоичных входов/выходов • Режим работы

преобразователя • Статус преобразователя • Температура радиатора • Частота

вращения • Выходной ток • Активный ток • Степень использования

преобразователя • Напряжение промежуточного звена • Время включения

в сеть • Время работы • Набор параметров • Степень использования двигателя.

В зависимости от характера неисправности возможны три варианта реакции;

до устранения неисправности преобразователь остается заблокированным:

• Немедленное выключение:

Преобразователь более не обеспечивает торможение привода; выходной

каскад отключается, и немедленно налагается тормоз (DBØØ "/Тормоз" = "0").

• Быстрая остановка:

Торможение привода производится с темпом быстрой остановки t13/t23.

При достижении значения P300 "Частота вращения остановки" налагается

тормоз (DBØØ "/Тормоз" = "0"). По истечении времени наложения тормоза

(P732/P735) выходной каскад отключается.

• Аварийная остановка:

Торможение привода производится с темпом аварийной остановки t14/t24.

При достижении значения P300 "Частота вращения остановки" налагается

тормоз (DBØØ "/Тормоз" = "0"). По истечении времени наложения тормоза

(P732/P735) выходной каскад отключается.

Сброс Сигнал о неисправности можно квитировать следующим образом:

• Выключение и повторное включение питания от электросети.

Рекомендация: для сетевого контактора K11 минимальное время перед

повторным включением составляет 10 с.

• Сброс через двоичный вход DIØ3. При настройке параметров программы "Flying

saw" этот двоичный вход автоматически получает функцию "Reset" (Сброс).

• Только при управлении по сетевой/системной шине: последовательность

сигналов "0"→"1"→"0" в бите 6 управляющего слова PO1.

• Кнопка "Reset" в программе MOVITOOLS® Manager.

• Ручной сброс в программе MOVITOOLS/Shell (P840 = "YES" или [Parameter] /

[Manual reset]).

• Ручной сброс с клавишной панели DBG60B (MDX61B) или DBG11A (MCH4_A).

Тайм-аут активен

Если управление преобразователем осуществляется через порт передачи

данных (сетевая шина, RS-485 или SBus), и было выполнено выключение и

повторное включение питания от электросети или сброс из-за ошибки, то функция

разрешения не будет активной до тех пор, пока преобразователь не получит

необходимые данные через порт, контролируемый с помощью тайм-аута.

11136AEN

Рис. 56. Сброс через MOVITOOLS®

Page 78: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

6

78 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Сигналы о неисправностях

Эксплуатация и обслуживание

6.8 Сигналы о неисправностях

Индикация Код неисправности или предупреждения выводится в двоично-десятичной форме,

при этом соблюдается следующий цикл индикации:

После сброса или в случае принятия кодом неисправности/предупреждения

значения "0" устанавливается режим индикации при эксплуатации.

Список неисправ-ностей

В следующей таблице представлена выборка из полного списка неисправностей

(→ Инструкция по эксплуатации MOVIDRIVE®). Перечислены только те неисправ-

ности, которые могут возникнуть при работе с данной прикладной программой.

Точка в столбце "P" означает, что данную реакцию можно запрограммировать

(P83_ Реакция на ошибку). В столбце "Реакция" представлена заводская

настройка реакций на ошибку.

01038AXX

Мигает, ок. 1 с

Индикация выкл., ок. 0,2 с

Разряд десятков, ок. 1 с

Индикация выкл., ок. 0,2 с

Разряд единиц, ок. 1 с

Индикация выкл., ок. 0,2 с

КодИдентифи-кация

Реакция P Возможная причина Необходимые действия

00Нет неисправ-ностей

-

07Повышенное напряжение Uзпт

Немедленное выключение

Слишком высокое напряжение промежуточного звена.

• Увеличьте значение темпа торможения.• Проверьте подводящий кабель тормозного

резистора.• Проверьте технические данные тормозного

резистора.

08Контроль частоты вращения

Немедленное выключение

• Регулятор частоты вращения или регулятор тока (в режиме VFC без датчика) работает на предельных значениях из-за механической перегрузки или обрыва фазы в сети или двигателе.

• Неправильно подключен датчик, или неверное направление вращения.

• Превышение nмакс в режиме регулирования момента.

• Уменьшите нагрузку.• Увеличьте установленную задержку

(P501 или P503).• Проверьте подключение датчика, при необходи-

мости попарно поменяйте местами каналы A/A и B/B.

• Проверьте питающее напряжение датчика.• Проверьте ограничение тока.• При необходимости увеличьте значение темпа

разгона/торможения.• Проверьте кабель питания двигателя и двигатель.• Проверьте фазы сети.

Page 79: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 79

6Сигналы о неисправностях

Эксплуатация и обслуживание

10Запрещенная команда IPOS

Аварийная остановка

• При выполнении программы IPOSplus® распознана неверная команда.

• Неправильные условия при выполнении команды.

• Проверьте содержимое программной памяти, при необходимости скорректируйте его.

• Загрузите в программную память необходимую программу.

• Выполните прогон программы (→ Руководство по IPOSplus®).

14 ДатчикНемедленное выключение

• Неправильное подключение кабеля датчика или его экрана.

• Короткое замыкание (КЗ) или обрыв провода в кабеле датчика.

• Датчик неисправен.

Проверьте кабель датчика и экран на правильность подключения, отсутствие КЗ и обрыва провода.

25 EEPROMБыстрая остановка

Ошибка при доступе к EEPROM или к модулю памяти.

• Восстановите заводскую настройку, выполните сброс и отредактируйте параметры.

• При повторном появлении неисправности обратитесь в технический офис SEW.

• Замените модуль памяти.

28Тайм-аутсети

Быстрая остановка

•В течение контрольного времени нет обмена данными между ведущим и ведомым.

• Проверьте программу обмена данными в ведущем устройстве.

• Увеличьте длительность тайм-аута (P819) сети / отключите контроль.

29Сработал конечный выключатель

Аварийная остановка

В режиме работы IPOSplus® сработал конечный выключатель.

• Проверьте диапазон перемещения.• Скорректируйте прикладную программу.

31 Защита TFНетреакции

• Перегрев двигателя, сработал TF.

• TF двигателя не подключен или подключен неправильно.

• Нарушено соединение между MOVIDRIVE® и TF на двигателе.

• Отсутствует перемычка между X10:1 и X10:2.

• Дайте двигателю остыть и выполните сброс ошибки.

• Проверьте разъемы/кабели между MOVIDRIVE® и TF.

• Если TF не подключен: установите перемычку X10:1–X10:2.

• Установите P835 на "No response".

36

Дополни-тельное устройство отсутствует

Немедленное выключение

• Дополнительное устройство недопустимого типа.

• Недопустимые для данного доп. устройства источник уставки, источник управляющего сигнала или режим работы.

• Для DIP11B неправильно указан тип датчика.

• Установите необходимое доп. устройство.• Укажите необходимый источник уставки (P100).• Укажите необходимый источник управляющего

сигнала (P101).• Укажите необходимый режим работы

(P700 или P701).• Укажите необходимый тип датчика.

42Погрешность запаздывания

Немедленное выключение

• Неправильно подключен энкодер.

• Слишком малое значение темпа разгона.

• Слишком малая П-составляющая регулятора позиционирования.

• Неверные параметры регулятора частоты вращения.

• Слишком малое значение допуска на погрешность запаздывания.

• Проверьте подключение энкодера.• Увеличьте время разгона и замедления.• Установите большее значение П-составляющей.• Перенастройте параметры регулятора частоты

вращения.• Увеличьте значение допуска на погрешность

запаздывания.• Проверьте подключение датчика, двигателя и

фаз сети.• Проверьте механические узлы на легкость хода,

возможно заклинивание.

94Контрольная сумма EEPROM

Немедленное выключение

Сбой системы управления преобра-зователя, возможно, из-за электро-магнитных помех или неисправности.

Отправьте преобразователь на ремонт.

КодИдентифи-кация

Реакция P Возможная причина Необходимые действия

Page 80: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

7

80 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Важные указания

Совместимость MOVIDRIVE® A / B / compact

7 Совместимость MOVIDRIVE®

A / B / compact

7.1 Важные указания

Прикладной программный модуль "Летучая пила" для MOVIDRIVE® MDX61B

предлагает различные дополнительные функции, которых нет при использовании

MOVIDRIVE® MD_60A или MOVIDRIVE® compact. В этой главе описываются

отличительные особенности данного прикладного программного модуля при

использовании преобразователя MOVIDRIVE® MD_60A или MOVIDRIVE® compact

и указывается, на что необходимо обратить внимание при проектировании.

Проектирование

MOVIDRIVE®

MD_60A /

MOVIDRIVE®

compact

Прикладной программный модуль "Летучая пила" требует обратной связи

с датчиком и поэтому используется только в комбинации со следующими

приводными преобразователями:

– MOVIDRIVE® MDV60A / MDS60A

– MOVIDRIVE® compact MCV / MCS

– MOVIDRIVE® compact MCH41A / MCH42A

Совместимость

аппаратных

клемм

MOVIDRIVE® MDX61B в отличие от MOVIDRIVE® MD_60A имеет два допол-

нительных цифровых входа (DI06, DI07) и три дополнительных цифровых выхода

(DO03, DO04, DO05). При первом вводе в эксплуатацию эти входы и выходы

настраиваются на "No function", внутренняя обработка их сигналов не выпол-

няется.

Программные

конечные

выключатели

(ПКВ)

Применение функции "Выход из зоны ПКВ" на MOVIDRIVE® MD_60A,

MOVIDRIVE® compact MCx / MCH возможно только в следующих версиях

встроенного ПО:

– MOVIDRIVE® MD_60A: 823 854 5.15

– MOVIDRIVE® compact MCx: 823 859 6.14

– MOVIDRIVE® compact MCH: 823 947 9.17

Визуализация

IPOSplus®-

переменных

Визуализация IPOSplus®-переменных в программе MOVITOOLS® "Scope"

возможна только для MOVIDRIVE® MDX61B.

Отправляемый SBus-объект для ведомого модуля "DriveSync"

При использовании MOVIDRIVE® MD_60A или MOVIDRIVE® compact MCx / MCH

создать отправляемый SBus-объект для передачи значения действительного

положения невозможно. Подключение прикладного программного модуля

"DriveSync via Fieldbus" также не предусмотрено.

Page 81: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 81

7Схемы подключения

Совместимость MOVIDRIVE® A / B / compact

7.2 Схемы подключения

56269ARU

Рис. 57. MOVIDRIVE® compact MCH4_A

X14:

X15:

X30: (MCH41A)

X11:

X12:

DIØØ

DIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM

VO24

DGND

DBØØ

DOØ1-C

DOØ1-NO

DOØ1-NC

DOØ2/AO1

VI24

DGND

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

1

5

6

9

MOVIDRIVE® compact MCH4_A

= +-24 В

X30: (MCH42A) ВОК Дистанц.вход (IN)

Прием данных

X31: (MCH42A) ВОК Дистанц.вход (IN)

Передача данных

X32: (MCH42A) ВОК Дистанц.выход (OUT)

Прием данных

X33: (MCH42A) ВОК Дистанц.выход (OUT)

Передача данных

/Блокировка регулятора

Разрешение/Стоп

Сброс

Датчик 0-позиции

/КВ правый

/КВ левый

Общий вывод X10:DIØØ...DIØ5

Выход +24 В=Общий вывод для двоич. сигналов

/Тормоз

Реле: общий (готовность к работе)

Реле: норм. разомкнутый

Реле: норм. замкнутый

/Неисправность

Вход +24 В=

Общий вывод для двоич. сигналов

Датчик двигателя (HIPERFACE®, sin/cos

или 5 В TTL)

(подключение → Инструкция по эксплуатации

MOVIDRIVE® compact MCH)

Разъем PROFIBUS-DP

(подключение → Инструкция по эксплуатации

MOVIDRIVE® compact MCH)

Разъ

ем

ы IN

TE

RB

US

F. O

ptic

(под

клю

чени

е →

Инстр

укц

ия п

о э

кспл

уата

ци

и

MO

VID

RIV

com

pact

MC

H)

Вход внешнего датчика (HIPERFACE®, sin/cos

или 5 В TTL) или соединение X14-X14

(подключение → Инструкция по эксплуатации

MOVIDRIVE® compact MCH)

X1

4 E

nco

de

r I/

OX

15

En

co

de

r IN

X11

X12

Remote INX30 IN

Remote INX31 OUT

Remote OUTX32 IN

Remote OUTX33 OUT

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

3

4

5

6

7

UL

CC

BA

RD

TR

FO

1

FO

2

123456789

1234567

DIØØDIØ1DIØ2DIØ3DIØ4DIØ5DCOMVO24DGND

DBØØDOØ1-CDOØ1-NODOØ1-NCDOØ2VI24DGND

X11

X12

MCH 42A

PR

OF

I

BU

SPR

OC

ESS

FIEL

D B

US

Page 82: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

7

82 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Схемы подключения

Совместимость MOVIDRIVE® A / B / compact

56273ARU

Рис. 58. MOVIDRIVE® compact MCV / MCS

X14: (MCV/MCS)

X15: (MCV/MCS)

X30: (MCV/MCS41A)

X10:

DIØØ

DIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM

VO24

DGND

DOØ1-C

DOØ2

DOØ1-NO

DBØØ

DOØ1-NC

DGND

VI24

REF1

AI11

REF2

AI12

SC11

AI21

SC12

AGND

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

1

1

5

5

5

1

6

6

9

9

9

6

MOVIDRIVE® compact MCV / MCSP

RO

FI

BU

SPR

OC

ESS

FIEL

D B

US

=+-

24 В

X10MCV41A

REF1

REF2

Sc11

SC12

DIØØ

DIØ2

DIØ4

DCOM

DGND

DOØ2

DBØØ

DGND

Ai11

AI12

AI21

AGND

DIØ1

DIØ3

DIØ5

VO24

DOØ1-C

DOØ1-NO

DOØ1-NC

VI24

1

3

5

7

9

11

13

15

17

19

21

23

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

22

24

1

5

6

9

PROFIBUS DPX30

RUNBUS

FAULT

1

5

6

9

5

1

9

6

X15ENCODER IN

X14ENCODER I/O

/Блокировка регулятора

Разрешение/Стоп

Сброс

Датчик 0-позиции

/КВ правый

/КВ левый

Общий вывод X10:DIØØ...DIØ5

Выход +24 В=Общий вывод для двоич. сигналов

Реле: общий (готовность к работе)

/Неисправность

Реле: норм. разомкнутый

/Тормоз

Реле: норм. замкнутый

Общий вывод для двоич. сигналов

Вход +24 В=

+10 В

–10 В

Системная шина: +

Вход TF/TH

Системная шина: –

Общий вывод для аналог.сигналов

Датчик двигателя:

инкрементный датчик (MCV)

или резольвер (MCS)

(подключение → Инструкция по эксплуатации

MOVIDRIVE® compact MCV/MCS)

Разъем PROFIBUS-DP

(подключение → Инструкция по эксплуатации

MOVIDRIVE® compact MCV/MCS41A)

Вход внешнего датчика,

инкрементный датчик 5 В TTL,

(подключение → Инструкция по эксплуатации

MOVIDRIVE® compact MCV/MCS)

Page 83: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 83

7Схемы подключения

Совместимость MOVIDRIVE® A / B / compact

56268ARU

Рис. 59. MOVIDRIVE® MDV / MDS60_A

X14:

X15:

X62:

X13:DIØØ

DIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM

VO24

DGND

ST11

ST12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

X10:

X60:

X61:

TF1

DGND

DBØØ

DOØ1-C

DOØ1-NO

DOØ1-NC

DOØ2

VO24

VI24

DGND

DI1Ø

DI11

DI12

DI13

DI14

DI15

DI16

DI17

DCOM

DGND

DO1Ø

DO11

DO12

DO13

DO14

DO15

DO16

DO17

24VIN

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

1

5

5

5

1

6

6

9

9

9

6

=

=

+

+

-

-

24 В

24 В

MDV (MDS)

X11

X12

S11S12

X13

X10

X14 X15ENCODER IN/OUT ENCODER IN

(Resolver IN)

12345

123456789

1011

123456789

10

123

Supply out 24V=

mA ↔ VR ON ↔ OFF

DIP

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

X60

X61

X62

Вход TF

Общий вывод для двоич.сигналов

/Тормоз

Реле: общий (готовность к работе)

Реле: норм. разомкнутый

Реле: норм. замкнутый

/Неисправность

Выход +24 В=Вход +24 В=Общий вывод для двоич. сигналов

IPOS-вход

IPOS-вход

IPOS-вход

IPOS-вход

IPOS-вход

IPOS-вход

IPOS-вход

IPOS-вход

Общий вывод X22:DI1Ø...DI17

Общий вывод для двоич. сигналов

IPOS-выход

IPOS-выход

IPOS-выход

IPOS-выход

IPOS-выход

IPOS-выход

IPOS-выход

IPOS-выход

Вход +24 В= для двоич. выходов DI1Ø...DI17

/Блокировка регулятора

Разрешение/Стоп

Сброс

Кулачк. датчик 0-позиции

/КВ правый

/КВ левый

Общий вывод X13:DIØØ...DIØ5

Выход +24 В=Общий вывод для двоич. сигналов

RS-485+

RS-485–

MOVIDRIVE®

DIP11A

Датчик двигателя:инкрементный датчик (MDV) или резольвер (MDS)

(подключение → Инструкция

по эксплуатации MOVIDRIVE®)

Датчик абсолютного отсчета

(подключение → Руководство "Позиционирование

по датчику абсолютного отсчета с устройством

DIP11A")

Вход внешнего датчика,инкрементный датчик 5 В TTL

(подключение → Инструкция

по эксплуатации MOVIDRIVE®)

SSI-порт

Код Грея

Page 84: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

8

84 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила"

Алфавитный указатель

8 Алфавитный указатель

А

Автоматический режим .....................................64

Управление резкой по заданной длине ....64

Управление резкой по разметке ..............66

Автоматический режим, управление резкой

по заданной длине с датчиком материала ......73

Б

Безопасный останов .........................................17

В

Важные указания .................................................4

Пояснения к символам .................................4

Ввод в эксплуатацию ........................................32

Загрузка данных ввода в эксплуатацию ....47

Запуск программы ......................................33

Источник управляющего сигнала,

параметры сети, конфигурация

данных процесса (управление

через клеммы) ................................34

Источник управляющего сигнала,

сетевые параметры,

конфигурация данных процесса

(управление по шине) ....................35

Настройка параметров для обратного

позиционирования и создания

интервала ......................................45

Настройка параметров старт-стопного

режима, выхода в 0-позицию

и позиционирования ......................39

Общие сведения .........................................32

Параметры и IPOSplus®-переменные .......55

Параметры управления пилой

(управление через клеммы,

управление по шине с 1 PD) .........40

Первый ввод в эксплуатацию ...................33

Подготовительные работы ....................32

Расчет масштаба ведомого привода .....37

Расчет масштаба ведущего привода .....36

Визуализация IPOSplus®-переменных .............59

Временная диаграмма

Автоматический режим, управление

резкой по заданной длине

без датчика материала

(по шине с 3 PD) .............................72

Автоматический режим, управление

резкой по заданной длине

без датчика материала (через

клеммы или по шине с 1 PD) ........71

Автоматический режим, управление

резкой по заданной длине

с датчиком материала

(по шине с 3 PD) .............................74

Автоматический режим, управление

резкой по разметке

(по шине с 3 PD) ............................ 76

Автоматический режим, управление

резкой по разметке (через

клеммы или по шине с 1 PD) ........ 75

Выход в 0-позицию .................................... 69

Старт-стопный режим ............................ 68

Временные диаграммы .................................... 68

Автоматический режим, управление

резкой по заданной длине

с датчиком материала (через

клеммы или по шине с 1 PD) ........ 73

Позиционирование ..................................... 70

Входные данные процесса .............................. 17

Выход в 0-позицию ........................................... 62

Выходные данные процесса ............................ 16

З

Загрузка данных ввода в эксплуатацию ......... 47

Запуск привода ................................................. 60

И

Идентификация .................................................. 8

Идентификация прикладной программы .......... 8

Информация о неисправностях ...................... 77

Вариант реакции – аварийная

остановка ..................................... 77

Вариант реакции – быстрая остановка ....77

Вариант реакции – немедленное

выключение ................................... 77

Сброс .......................................................... 77

К

Конфигурация данных процесса ..................... 15

М

Монитор ............................................................. 49

Имитация управления .............................. 54

Индикация данных процесса по шине -

закладка 1 ...................................... 51

Индикация данных процесса по шине -

закладка 2 (управление

по шине с 1 PD) ............................. 52

Индикация данных процесса по шине -

закладка 2 (управление

по шине с 3 PD) ............................. 53

Индикация состояния ............................... 50

Индикация статуса .................................. 49

Режим управления по сетевой/

системной шине ........................... 51

О

Общее описание ................................................. 6

Описание прикладного модуля "Летучая пила" ...6

Page 85: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая пила" 85

8Алфавитный указатель

П

Параметры и IPOSplus®-переменные ...............55

Первый ввод в эксплуатацию ...........................33

Позиционирование ............................................63

Пример применения ............................................7

Проектирование

Автоматический режим ............................12

Безопасный останов ..................................17

Входные данные процесса .........................17

Выход в 0-позицию .....................................11

Выходные данные процесса ......................16

Конфигурация данных процесса ...............15

Перемещение материала и скорость

конвейера .......................................14

ПК и ПО .........................................................9

Позиционирование .....................................12

Преобразователи, двигатели и датчики ....9

Режимы работы .........................................11

Режимы управления .....................................9

Старт-стопный режим ............................11

Условия ..........................................................9

Р

Режимы работы .................................................11

Автоматический режим ............................64

Выход в 0-позицию .....................................62

Позиционирование .....................................63

Старт-стопный режим ............................61

С

Сигналы о неисправностях

Индикация ...................................................78

Список неисправностей ............................78

Системная шина (SBus)

Подключение ................................................28

Совместимость MOVIDRIVE® A / B / compact ....80

Визуализация IPOSplus®-переменных .......80

Программные конечные выключатели .....80

Совместимость аппаратных клемм .......80

Схема подключения

MOVIDRIVE® compact MCH_4A ....81

Схема подключения

MOVIDRIVE® compact MCV / MCS ...82

Схема подключения

MOVIDRIVE® MDV / MDS ..............83

Указания по проектированию ...................80

Создание отправляемого SBus-объекта

данных ................................................................18

Старт-стопный режим .......................................61

Сфера применения .............................................6

Схема подключения

MDX61B с управлением

через клеммы (DIO11B) .................20

Схемы подключения

MOVIDRIVE® compact MCH_4A ................ 81

MOVIDRIVE® compact MCH4_A ................ 29

MOVIDRIVE® compact MCV / MCS ............ 82

MOVIDRIVE® MDV / MDS ........................... 83

Т

Тайм-аут ............................................................ 77

У

Указания по технике безопасности ................... 5

Управление по шине ........................................ 22

Управление резкой по заданной длине .......... 64

Управление резкой по разметке ...................... 66

Управление через клеммы .............................. 20

Установка MOVITOOLS® .................................. 19

Установка ПО и подключение

CANopen (DFC11B) .................................... 26

DeviceNet (DFD11B) ................................... 27

INTERBUS (DFI11B) ................................... 25

INTERBUS FO (DFI21B) ............................. 24

MCH4_A ...................................................... 29

MDX61B с управлением по шине .............. 22

PROFIBUS (DFP21B) ................................. 23

Подключение системной шины (SBus) ... 28

Программное обеспечение

MOVITOOLS® ................................ 19

Специальное исполнение .......................... 19

Схема подключения MDX61B

с управлением через

клеммы (DIO11B) .......................... 20

Ф

Функциональное описание .............................. 10

Функциональные возможности ........................ 10

Page 86: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Центры поставки запасных частей и технические офисы

86 12/2006

Центры поставки запасных частей и технические офисы

Германия

Штаб-квартираПроизводствоПродажи

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalАдрес абонентского ящикаPostfach 3023 · D-76642 Bruchsal

Тел. +49 7251 75-0Факс +49 7251 75-1970http://[email protected]

Сервисно- консультативные центры

Центр (редукторы / двигатели)

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Тел. +49 7251 75-1710Факс +49 7251 [email protected]

Центр (электроника)

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Тел. +49 7251 75-1780Факс +49 7251 [email protected]

Север SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (bei Hannover)

Тел. +49 5137 8798-30Факс +49 5137 [email protected]

Восток SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (bei Zwickau)

Тел. +49 3764 7606-0Факс +49 3764 [email protected]

Юг SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (bei München)

Тел. +49 89 909552-10Факс +49 89 [email protected]

Запад SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (bei Düsseldorf)

Тел. +49 2173 8507-30Факс +49 2173 [email protected]

Горячая линия технической поддержки / круглосуточно +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Адреса других центров обслуживания в Германии – по запросу.

Франция

ПроизводствоПродажиСервис

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Тел. +33 3 88 73 67 00 Факс +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

СборкаПродажиСервис

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Тел. +33 5 57 26 39 00Факс +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Тел. +33 4 72 15 37 00Факс +33 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang

Тел. +33 1 64 42 40 80Факс +33 1 64 42 40 88

Адреса других центров обслуживания во Франции – по запросу.

Австралия

СборкаПродажиСервис

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Тел. +61 3 9933-1000Факс +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Тел. +61 2 9725-9900Факс +61 2 [email protected]

Австрия

СборкаПродажиСервис

Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Тел. +43 1 617 55 00-0Факс +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Page 87: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Центры поставки запасных частей и технические офисы

12/2006 87

Алжир

Продажи Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

Тел. +213 21 8222-84Факс +213 21 8222-84

Аргентина

СборкаПродажиСервис

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Тел. +54 3327 4572-84Факс +54 3327 [email protected]

Бельгия

СборкаПродажиСервис

Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Тел. +32 10 231-311Факс +32 10 231-336http://[email protected]

Болгария

Продажи Sofia BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Тел. +359 2 9532565Факс +359 2 [email protected]

Бразилия

ПроизводствоПродажиСервис

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

Тел. +55 11 6489-9133Факс +55 11 6480-3328http://[email protected]

Адреса других центров обслуживания в Бразилии – по запросу.

Великобритания

СборкаПродажиСервис

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR

Тел. +44 1924 893-855Факс +44 1924 893-702http://[email protected]

Венгрия

ПродажиСервис

Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Тел. +36 1 437 06-58Факс +36 1 437 [email protected]

Венесуэла

СборкаПродажиСервис

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Тел. +58 241 832-9804Факс +58 241 [email protected]@cantv.net

Габон

Продажи Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville

Тел. +241 7340-11Факс +241 7340-12

Гонконг

СборкаПродажиСервис

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Тел. +852 2 7960477 + 79604654Факс +852 2 [email protected]

Греция

ПродажиСервис

Athen Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Тел. +30 2 1042 251-34 Факс +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Page 88: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Центры поставки запасных частей и технические офисы

88 12/2006

Дания

СборкаПродажиСервис

Kopenhagen SEW-EURODRIVE A/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve

Тел. +45 43 9585-00Факс +45 43 9585-09http://[email protected]

Индия

СборкаПродажиСервис

Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat

Тел. +91 265 2831021Факс +91 265 [email protected]

Технические офисы

Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore

Тел. +91 80 22266565Факс +91 80 [email protected]

Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme PlazaAndheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai

Тел. +91 22 28348440Факс +91 22 [email protected]

Ирландия

ПродажиСервис

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Тел. +353 1 830-6277Факс +353 1 830-6458

Испания

СборкаПродажиСервис

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Тел. +34 9 4431 84-70Факс +34 9 4431 [email protected]

Италия

СборкаПродажиСервис

Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Тел. +39 2 96 9801Факс +39 2 96 [email protected]

Камерун

Продажи Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Тел. +237 4322-99Факс +237 4277-03

Канада

СборкаПродажиСервис

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Тел. +1 905 791-1553Факс +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Тел. +1 604 946-5535Факс +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9

Тел. +1 514 367-1124Факс +1 514 [email protected]

Адреса других центров обслуживания в Канаде – по запросу.

Китай

ПроизводствоСборкаПродажиСервис

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Тел. +86 22 25322612Факс +86 22 [email protected]://www.sew.com.cn

СборкаПродажиСервис

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China

Тел. +86 512 62581781Факс +86 512 [email protected]

Page 89: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Центры поставки запасных частей и технические офисы

12/2006 89

Колумбия

СборкаПродажиСервис

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Тел. +57 1 54750-50Факс +57 1 [email protected]

Кот-д'Ивуар

Продажи Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

Тел. +225 2579-44Факс +225 2584-36

Ливан

Продажи Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Тел. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Факс +961 1 4949-71 [email protected]

Литва

Продажи Alytus UAB IrsevaMerkines g. 2ALT-4580 Alytus

Тел. +370 315 79204Факс +370 315 [email protected]

Люксембург

СборкаПродажиСервис

Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Тел. +32 10 231-311Факс +32 10 231-336http://[email protected]

Малайзия

СборкаПродажиСервис

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Тел. +60 7 3549409Факс +60 7 [email protected]

Марокко

Продажи Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca

Тел. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71

Факс +212 2 [email protected]

Нидерланды

СборкаПродажиСервис

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Тел. +31 10 4463-700Факс +31 10 4155-552http://[email protected]

Новая Зеландия

СборкаПродажиСервис

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Тел. +64 9 2745627Факс +64 9 [email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Тел. +64 3 384-6251Факс +64 3 [email protected]

Норвегия

СборкаПродажиСервис

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Тел. +47 69 241-020Факс +47 69 [email protected]

Page 90: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Центры поставки запасных частей и технические офисы

90 12/2006

Перу

СборкаПродажиСервис

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Тел. +51 1 3495280Факс +51 1 [email protected]

Польша

СборкаПродажиСервис

Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz

Тел. +48 42 67710-90Факс +48 42 67710-99http://[email protected]

Португалия

СборкаПродажиСервис

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Тел. +351 231 20 9670Факс +351 231 20 3685http://[email protected]

Россия

СборкаПродажиСервис

Санкт-Петербург

ЗАО "СЕВ-ЕВРОДРАЙФ" абонентский ящик 36 195220 С.-Петербург Россия

Тел. +7 812 5357142 +7 812 3332522Факс +7 812 5352287, +7 812 3332523http://[email protected]

Технические офисы

Москва ЗАО "СЕВ-ЕВРОДРАЙФ" Тел. +7 495 9337090Факс +7 495 [email protected]

Новосибирск ЗАО "СЕВ-ЕВРОДРАЙФ" Тел. +7 383 3350200 +7 383 3350220Факс. +7 383 [email protected]

Румыния

ПродажиСервис

Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Тел. +40 21 230-1328Факс +40 21 230-7170 [email protected]

Сенегал

Продажи Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Тел. +221 849 47-70Факс +221 849 [email protected]

Сербия и Черногория

Продажи Beograd DIPAR d.o.o.Kajmakcalanska 54SCG-11000 Beograd

Тел. +381 11 3046677Факс +381 11 [email protected]

Сингапур

СборкаПродажиСервис

Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Тел. +65 68621701 ... 1705Факс +65 68612827Телекс 38 659 [email protected]

Словакия

Продажи Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o.Trnavska 920SK-926 01 Sered

Тел. +421 31 7891311Факс +421 31 [email protected]

Словения

ПродажиСервис

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje

Тел. +386 3 490 83-20Факс +386 3 490 [email protected]

Page 91: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Центры поставки запасных частей и технические офисы

12/2006 91

США

ПроизводствоСборкаПродажиСервис

Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Тел. +1 864 439-7537Факс/Продажи +1 864 439-7830Факс/произв. +1 864 439-9948Факс/сборка +1 864 439-0566Телекс 805 550 http://[email protected]

СборкаПродажиСервис

San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

Тел. +1 510 487-3560Факс +1 510 [email protected]

Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Тел. +1 856 467-2277Факс +1 856 [email protected]

Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Тел. +1 937 335-0036Факс +1 937 [email protected]

Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Тел. +1 214 330-4824Факс +1 214 [email protected]

Адреса других центров обслуживания в США – по запросу.

Таиланд

СборкаПродажиСервис

Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000

Тел. +66 38 454281Факс +66 38 [email protected]

Тунис

Продажи Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh

Тел. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Факс +216 1 4329-76

Турция

СборкаПродажиСервис

Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Тел. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014Факс +90 216 [email protected]

Украина

Технический офис Днепропетровск ООО "СЕВ-ЕВРОДРАЙФ"абонентский ящик 2588Днепропетровск, 49041

Тел. +38 056 7780648Факс +38 056 [email protected]

Финляндия

СборкаПродажиСервис

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Тел. +358 3 589-300Факс +358 3 7806-211http://[email protected]

Хорватия

ПродажиСервис

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Тел. +385 1 4613-158Факс +385 1 [email protected]

Чешская Республика

Продажи Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Luná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Тел. +420 220121234 + 220121236Факс +420 220121237http://[email protected]

Page 92: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

Центры поставки запасных частей и технические офисы

92 12/2006

Чили

СборкаПродажиСервис

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileАдрес абонентного ящикаCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Тел. +56 2 75770-00Факс +56 2 [email protected]

Швейцария

СборкаПродажиСервис

Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Тел. +41 61 41717-17Факс +41 61 41717-00http://[email protected]

Швеция

СборкаПродажиСервис

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Тел. +46 36 3442-00Факс +46 36 3442-80http://[email protected]

Эстония

Продажи Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin

Тел. +372 6593230Факс +372 [email protected]

ЮАР

СборкаПродажиСервис

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Тел. +27 11 248-7000Факс +27 11 [email protected]

Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Тел. +27 21 552-9820Факс +27 21 552-9830Телекс 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Тел. +27 31 700-3451Факс +27 31 [email protected]

Южная Корея

СборкаПродажиСервис

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Тел. +82 31 492-8051Факс +82 31 [email protected]

Япония

СборкаПродажиСервис

Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, 438-0818

Тел. +81 538 373811Факс +81 538 [email protected]

Page 93: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая
Page 94: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая
Page 95: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 96: MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной программный модуль … · 2 6 Руководство – MOVIDRIVE® MDX61B Прикладной модуль "Летучая

www.sew-eurodrive.com

Что движет миром

Мы вместес Вамиприближаем будущее.

Сервисная сеть,охватывающая весь мир, чтобы быть ближе к Вам.

Приводы и системы управления, автоматизирующие Ваш труд и повышающие его эффективность.

Обширные знанияв самых важных отраслях современной экономики.

Бескомпромиссноекачество, высокие стандарты которого облегчают ежедневную работу.

Глобальное присутствие для быстрых и убедительных побед.В решении любых задач.

Инновационныетехнологии, уже сегодня предлагающие решение завтрашних вопросов.

Сайт в Интернете с круглосуточным доступом к информации и обновленным версиям программного обеспечения.

Мотор-редукторы \ Индустриальные редукторы \ Приводная электроника \ Приводная автоматизация \ Обслуживание

SEW-EURODRIVE

Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG

P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany

Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970

[email protected]