27
Diseño editorial 2013

Muestras TPA_2013

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Muestras TPA_2013

Diseñoeditorial

2013

Page 2: Muestras TPA_2013

Año

1 • N

úmer

o 2

• Ago

sto

200

8

Ó r g a n o i n f o r m a t i v od e l C o n s e j o N a c i o n a ld e F o m e n t o E d u c a t i v o

Educacióny democracia

Crear mejores ciudadanos para una mejor democraciaJosé Luis Gutiérrez Espíndola

Cooperación municipal, indispensable en el ConafeArturo Sáenz Ferral

La educación inicial y la estimulación temprana • La experiencia del Conafe II • Un termómetro para mejorar la calidad educativa • El Palabrario del Conafe: itinerario de un diseño

Revista mensual “Alas para la equidad” Conafe 2007-2012 | 42 números

Page 3: Muestras TPA_2013

Año

2 •

Núm

ero

15 •

Sept

iem

bre

200

9

Conafe: alternativa educativa para el medio rural • El universo del Conafe • Una renovación

en marcha • Todos los niños a la escuela • El Conafe construye • Conafe, pionero en la

producción editorial • Entregó Conafe útiles escolares a más de 6 millones 445 mil estudiantes

Ó r g a n o i n f o r m a t i v od e l C o n s e j o N a c i o n a ld e F o m e n t o E d u c a t i v o

15

Claud

ia de

Teres

a

Conafe: 38 AÑOSMetas cumplidas

Año

4 •

Núm

ero

41 •

Sept

iem

bre-

octu

bre,

20

12

Isaa

c H

erná

ndez

Rui

z

Alumnos del Conafe: entre los mejores del país • Educación inicial con un futuro

promisorio • Educar para transformar • En Santo Domingo Tepuxtepec: Gestión

Municipal • Más allá de ser maestro • La ciencia en tu escuela • La vocación de ayudar

a quien más lo necesita

Ó r g a n o i n f o r m a t i v od e l C o n s e j o N a c i o n a ld e F o m e n t o E d u c a t i v o

41

ISSN:

2007

–1361

Conafe celebra 41 años

Revista mensual “Alas para la equidad” Conafe 2007-2012 | 42 números

Page 4: Muestras TPA_2013

Revista “Chispas, para encender ideas” Conafe 2009-2012 | 18 números

Page 5: Muestras TPA_2013

Agendas 2009-2010 Financiera Rural

Page 6: Muestras TPA_2013

Informe anual 2008 | Prontuario Financiera Rural 2008

Page 7: Muestras TPA_2013

Capítulo xxxi1874

a primera función del año de 1874 en el gran teatro nacio-nal se dio el jueves 1º de enero, con la ópera bufa La perichole, que fue otro triunfo para la ai-

mée, siguiéndole en turno, el domingo 4, la ópe-ra bufa en tres actos La fille de madame Angot.

a fin de que el lector tenga una idea de los ar-tistas de esta compañía, del ambiente de la época y éxito de algunas obras, transcribo en seguida lo que el ameno juvenal nos dice respecto a ello en sus charlas de los domingos.

nos hemos despertado en parís, me decía un amigo mío la noche del martes en el teatro na-cional.

en efecto, sobre la escena, vestida con una elegancia imponente, radiando de una hermosu-ra y de encanto, estaba María aimée, la “gran duquesa” más hechicera que pudimos imaginar, la traviesa más linda que ha pisado jamás nuestro gran teatro.

María es una mujer en todo el apogeo de la juventud, tiene ese no se qué que algunos llaman el esprit francés o el chic parisién. sobre la nieve de su semblante brillan dos ojos que acarician, que juegan, que cantan la música de offenbach: sirviendo como de base a esos luceros, está una rosa, una boca cuyas contradicciones arrebata; aquella sonrisa es una mezcla de provocación y de abandono difícil de explicar; sus labios al jun-tarse o desnudarse, son los pétalos del clavel con-vidando a beber el suave licor de los nectarios.

cuando María contrae su boca en ademán picaresco, y entrecierra sus magníficos ojos, ¡ah! dice… dice mucho; canta todo un poema de amor, de suavísima ironía, de terrible provocación.

es una verdadera actriz; cada palabra, cada nota que se desprende de su garganta, cada ade-mán tiene algo de admirable. en su habla se nota la dulzura del refinamiento parisino, la insinua-ción de las bellas mujeres de la moderna Babi-lonia; es una sirena que canta, es un poder que atrae, su mirada es soberbia; el carácter de la gran duquesa ha fascinado; porque representaba la más deliciosa locura, la mujer más atrayente, el hada más tentadora. en su canto tiene arranques de infinita, de inexplicable pasión que arrebata al espectador; sabe fingir con toda la sublime ver-dad del gran artista esos momentos en que escala-mos el cielo de la beatitud; sabe hablar a los senti-dos con una elocuencia sobrehumana.

viste con una elegancia artística; los últimos ca-prichos de la moda adornados por los destellos de buen gusto particular caracterizan los trajes de la simpática artista. el martes hemos admirado en ella una soberbia polonesa de terciopelo verde ca-maieux, cortada por cuchillas de un raso de matiz más suave y adornaba en la parte que acaricia la fal-da con tres órdenes de guirnaldas de rosas blancas y rojas, que se destacaban de un modo encantador de sobre fondo color de la esmeralda. el talle era de solapas plisadas; las solapas llevaban en sus graciosos picos el mismo adorno que entre plumas, gasas y abullonados se repetía en un elegantísimo sombrero que acariciaba la rubia cabellera de la graciosa actriz.

Libro “Historia del Viejo Gran Teatro Nacional de México” INBA 2009-2010

Page 8: Muestras TPA_2013

Libro “Catálogo de lenguas indígenas nacionales” INALI 2010

Page 9: Muestras TPA_2013

Libro “Contribuciones del Instituto Nacional de Investigaciones Nucleares al Avance de la Ciencia y Tecnología en México” ININ 2010

Page 10: Muestras TPA_2013

Libro “Del mar a la montaña” Particular 2010

Page 11: Muestras TPA_2013

Libro “Mejoramiento de escuelas en México con la Participación Social” OCDE 2010

Page 12: Muestras TPA_2013

Libro “La ópera en México, de la Independencia al inicio de la Revolución” INBA 2010

Page 13: Muestras TPA_2013

Propuesta para revista interna PGR 2010

Page 14: Muestras TPA_2013

Libro “Programa de revitalización, fortalecimiento y desarrollo de las lenguas indígenas nacionales 2008–2012 PINALI” INALI 2010

Page 15: Muestras TPA_2013

Serie F.A. Porsche

La Serie F.A. Porsche de Bosch: resultado de una mezcla armónica de diseño y practicidad, perfectos en cada detalle. Diseños premiados de F.A. Porsche en un hermoso aluminio cepi-llado. Estilo de vida más funcionalidad.

Licuadora “Design by F.A. Porsche”MMB9110UC

• 450 Watts • Pulveriza el hielo • Máxima seguridad: sólo opera cuando la tapa está colo-

cada• Control retráctil: se oculta con el toque de un dedo• Velocidad variable, pulso y auto pulso• Cuchillas de acero inoxidable de larga vida• La jarra se levanta fácilmente con una mano• Volumen del vaso 1.25 l• Guarda cable en la base

Código: 117

Exprimidor “Design by F.A. Porsche”MCP9110UC

• 100 Watts• Encendido/apagado automático• Cono espiral• El jugo se vierte directamente en el vaso• Función de centrifugado turbo • 300 rpm en turbo• Muy silencioso, max. 60 dB• Base con succión para estabilidad• Fácil de limpiar - lavable en el lavavajillas (excepto el

motor)• Guarda cable en la base

Código: 118

Cafetera “Design by F.A. Porsche”TKA9110UC

• 1000 Watts• Selector de tazas: 2-4 tazas ó 5-8 tazas• Resistencia eléctrica de acero inoxidable contra cal de

larga vida• Temperatura durante la preparación 93° C• Auto apagado• Canasta del filtro móvil de fácil acceso• Sistema de goteo: el agua pasa a un termo para retener la

temperatura y el aroma• Su jarra con termo mantiene el café caliente por horas

sin quemarlo• Filtro removible dorado• Guarda cable en la base

Código: 112

Hervidor de agua “Design by F.A. Porsche”TWK9110UC

• 1500 Watts• Hierve el agua rápidamente para café, té o sopas• La jarra se levanta fácilmente• Base de 360° base hace posible colocar la jarra en cual-

quier posición• Calentador de acero inoxidable• Auto apagado• Se llena a través de la tapa • La superficie se mantiene fría al tacto• Máxima seguridad: hierve el agua sólo con la tapa cerrada• Guarda cable en la base

Batidora “TurboFixx”MFQ2700UC

• 300 Watts • 3 velocidades más función de pulso• Batidores eficientes fáciles de limpiar• Amasadores para mezclas espesas• Mango suave para máximo confort• Base con tazón de 2.8 l que gira en sentido contrario a las aspas

para máximos resultados

Código: 120

Batidora “TurboBeat”MFQ2100UC

• 300 Watts • 3 velocidades más función de pulso• Batidores eficientes fáciles de limpiar• Amasadores para mezclas espesas• Mango suave para máximo confort

Código: 114

LicuadoraMMB2000UC

• 600 Watts (el más poderoso del mercado)• Velocidad gradual y función pulso• Vaso de vidrio con capacidad de 1.75 l• Pulveriza el hielo• Vaso lavable en lavavajillas• Tapa con llenador de fácil acceso• Base con succión para más estabilidad• Guarda cable

Código: 116

LicuadoraMMB1000UC

• 600 Watts (el más poderoso del mercado)• 2 velocidades y función pulso• Vaso de poli-carbonato con capacidad de 2 l (el mayor del mercado)• Pulveriza el hielo• Vaso lavable en lavavajillas• Tapa con llenador de fácil acceso• Base con succión para más estabilidad• Guarda cable

Código: 115

Batidora de mano “Silence”MSM4001MX

• 160 Watts• Bastón Batidor multiusos• Práctico y fácil de manejar• Cuchillas de acero inoxidable• Botón de seguridad• Orificio para colgar• Práctico recoge cable

Código: 102

Procesador de alimentos “Compact”MUM4620UC

• 450 Watts• Tazón con capacidad de 3.8 litros• Diseño de 3 posiciones para la licuadora, procesador de

alimentos, picador y otros accesorios• Fácil de limpiar• Diseño compacto• Entradas disponibles para procesador de alimentos,

molino de grano, rebanador, picador, molino de carne, helado hecho en casa y más

• Disco rebanador, rallador, batidor, amasador• Todos los accesorios se pueden lavar en lavavajillas• Licuadora con cuchillas de acero inoxidable que pulveri-

za el hielo

Código: 131

Exprimidor MCP3500UC

• 25 Watts • Rotación alternada del cono• Selector de pulpa• Jarra removible, graduada y de gran tamaño (0,8 l) • Encendido/apagado automático al presionar el cono • Lavable en lavavajillas excepto el motor• Cubierta anti polvo • Guarda cable

Código: 113

Procesador de alimentos “Food Processor Plus”MCM5100UC

• 530 Watts• 2 Niveles de velocidad • 1 Velocidad de pulso• Sistema de seguridad (child safety)• Tazón mezclador (3 l) • Batidor • Cuchilla universal• Amasadores• Disco rebanador reversible• Disco rallador reversible• Espátula• Vaso de licuadora 1.5 l• Exprimidor

Código: 130

La cocina conBOSCH

El lugar más especial de la casa. Bosch ofrece avances en tecnología para que hagas las tareas de la cocina mucho más rápido y eficientemente. Comparte con tu familia más tiempo.

Cafetera Automática Espresso “Benvenuto B20”TCA6001UC

• 1300 Watts• Sistema “AROMASWIRL” extrae completamente el aroma

del café • Sistema Thermoblock (15 bar)• Contenedor de agua de 1,8 l con indicador de nivel de

agua fácil de remover• Panel de control con pantalla de símbolos• Cámaras separadas de grano de café y café molido• Prepara 1 ó 2 tazas grandes o chicas, americano o es-

presso • Concentrado del café ajustable: muy suave hasta extra

fuerte • Programa automático de limpieza • Programa automático descalcificante • Compartimiento para guardar el manual del usuario • Ajuste del molido del café de 1 fino a 6 grueso • Contenedor para grano con tapa protege aroma• Filtro de agua• Entrada para café molido• Auto apagado después de 3 hrs• Calienta tazas• Perilla giratoria para agua caliente, café o vapor• Manguera forma espuma para capuccino• Accesorios lavables en lavavajillas

Cafetera Automática Espresso “Benvenuto B30”TCA6301UC

Mismas características de TCA6001UC más:• Visualizador de diálogo fácil de usar• Funciones programables: - Selector de 8 idiomas - Dureza del agua ajustable - Filtro de agua reemplazable - Temperatura del café: 3 niveles • Timer 2 funciones: Auto encendido “on” y Auto apagado

“off” después de 1-12 hrs. - Contador de veces de uso del aparato

Preparacióndel Café

El aroma y sabor de una taza de café recién preparada evoca uno de los placeres más exquisitos de la vida. Bosch lo sabe, sus cafeteras están diseñadas para deleitar los paladares más exigentes.

Cafetera EmpotrableTKN68E750

• 1300 Watts • Sistema “AROMASWIRL” extrae com-

pletamente el aroma del café • “Single Portion Cleaning” proporcio-

na máximo sabor e higiene• Contenedor de agua de 1,8 l con

indicador de nivel de agua fácil de remover

• Prepara 1 ó 2 tazas grandes o chicas, americano o espresso

• Concentrado del café ajustable: muy suave hasta extra fuerte

• Cámara de preparación expandible según cantidad de café 7 a 14 g

• Recipiente para café en grano de

400 g con tapa conserva aroma• Programa automático de limpieza al

encender el aparato • Programa automático descalcificante • Sistema Thermoblock (15 bar)• Molino de café de acero extra fuerte

1 fino a 3 grueso • Entrada para café molido• Charola removible para residuos

fácil de limpiar• Perilla giratoria para agua caliente,

café o vapor• Manguera forma espuma para ca-

puccino• Visualizador de diálogo fácil de usar

• Funciones programables: - Selector de idiomas - Dureza del agua ajustable - Filtro de agua reemplazable - Temperatura del café: 3 niveles • Timer 2 funciones: Auto encendido

“on” y Auto apagado “off” después de 1-12 hrs.

• Accesorios: prueba de dureza del agua, pastillas descalcificadoras y de limpieza, cuchara para el café molido

• Dimensiones Producto: 45.8 x 59.4 x 53.2 cm

• Dimensiones Nicho: 45 x 56 x 55 cm

Serie F.A. Porsche colección de auténtica exposición

Ganar un premio iF es resaltar el aprecio por el excelente diseño, llamar

la atención a los logros excepcionales en diseño y ayudar a los usuarios a

reconocer los matices en el complejo mundo de productos. El sello de calidad

iF se ha convertido en una marca mundial reconocida que garantiza las

últimas tendencias de diseño.

Políptico “Bosch, Pequeños electrodomésticos” Bosch 2006

Page 16: Muestras TPA_2013

Libros “Leamos mejor día a día” SEP DF 2011

Page 17: Muestras TPA_2013

Libro “La escuela en el centro” SEP DF 2012

Page 18: Muestras TPA_2013

Calendario “Éste es mi México” SRE | Instituto de los Mexicanos en el exterior 2012

Page 19: Muestras TPA_2013

7

Reporte de actividades

El IME ha construido y fortalecido canales de comunicación entre nuestros connacionales en el exterior y el gobierno de México, lo cual permite que los programas y políticas de atención a la diáspora sean diseñados e implementados con base en información de quienes mejor conocen las necesida-des de este grupo.

La agenda de reuniones sostenidas durante el 2007 y 2008 con personas que, desde distintos ámbitos, trabajan a favor de los mexicanos se articuló alrededor de tres principales mecanismos de comunicación: el CCIME, las Jornadas Informativas del IME y la Red de Talentos. Aunados a estos mecanismos el IME ha trabajado en colabo-ración con instituciones nacionales como el Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES), con instituciones internacionales como el BID o la vinculación con expertos internacionales en materia de circulación de cerebros como en el caso de la “III Conferencia Internacional sobre relaciones Estado-Diáspora (CIRED): Redes de Migrantes Altamente Calificados”.

2.1. consejo consultIvo del InstItuto de los mexIcanos en el exterIor (ANEXO I)El Consejo Consultivo del Instituto de los Mexicanos en el Exterior (CCIME) es un órgano de asesoría y consulta del IME, cuyo mandato es analizar los problemas, retos y oportunidades que enfrentan las comuni-dades en el extranjero, a fin de proponerle al gobierno de México accio-nes tendientes a elevar su nivel de vida. Asimismo, el CCIME coadyuva con el IME en la promoción de estrategias, integración de programas y articulación de acciones a favor de las comunidades en el exterior.

El objetivo del diálogo institucional entre consejeros y gobierno es crear un espacio para la concertación y el intercambio de puntos de vista entre los principales actores involucrados en las relaciones de México con sus comunidades en el exterior. Se busca, principal-mente, formular una política de Estado, con metas de largo alcance, claras y concisas, ajenas a cualquier tinte partidista, para institucio-nalizar la relación con los mexicanos en el exterior.

El trabajo conjunto de los 126 consejeros y gobierno busca con-tribuir a la consolidación de la organización de la población de origen mexicano en Estados Unidos y Canadá, como un puente de entendi-miento entre su país de origen y su país de residencia.

2. Fortalecimiento de liderazgos autónomos

El pleno del CCIME se reúne dos veces al año y en estas reuniones, los consejeros consensan una serie de recomendaciones para ser atendidas por el gobierno federal. A las reuniones asisten además, represen-tantes de los gobiernos de los Estados y representantes del Consejo Nacional para las Comunidades Mexicanas en el Exterior (integrado por las Secretarías de Gobernación; Relaciones Exteriores; Hacienda y Crédito Público; Desarrollo Social; Economía; Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación; Educación Pública; Medio Ambiente y Recursos Naturales; Salud; Turismo y Trabajo y Previsión Social).

El CCIME 2006-2008 quedó integra-do por: 100 consejeros electos en las 50 circunscripciones consulares en Estados Unidos y Canadá, 15 consejeros por Méritos

6

Reporte de actividades

pales objetivos: 1) Fortalecer liderazgos autóno-mos, 2) Desarrollar e implementar programas y servicios con miras a mejorar la calidad de vida de los mexicanos que viven fuera del país 3) generar sinergias a través de la vinculación entre agencias dedicadas al tema y difusión de información que contribuya al desarrollo de las comunidades mexicanas en el exterior. El presente informe se encuentra organizado en torno a estos tres grandes temas, los cuales reportan las actividades que el IME ha llevado a cabo durante el 2007 y 2008.

1) Fortalecimiento de liderazgos autónomosEl IME promociona la participación de las comunidades organizadas en la formulación de políticas públicas dirigidas hacia ellas y apoya a los líderes de comunidades en el exterior que dan prioridad y seguimiento al bienestar de las comunidades inmigrantes. A través del Consejo Consultivo del IME, y de distintos programas como el de Jornadas Informativas, la Red de Talentos o los premios Ohtli, entre otros, el IME busca construir una relación pri-vilegiada con líderes comunitarios y promover la interacción entre ellos.

2) Programas y Servicios para las Comunidades de Mexicanos en el ExteriorEn colaboración con distintas oficinas de gobierno, organizaciones no gubernamentales y la iniciativa privada, el IME se encarga de dar difusión a distintos programas enfocados a mejorar la calidad de vida de las comunidades en el exterior. Los programas y servicios que el IME coordina y ofrece, están divididos en: edu-cación, salud, remesas y asuntos consulares.

3) Vinculación y difusiónLa agenda de vinculación y difusión del IME tiene por objeto difundir la información generada por centros de estudio, organismos no gubernamentales y la propia Cancillería, que contribuye a fortalecer la imagen de los emigrantes mexicanos o que amplía el conoci-miento sobre su problemática. Por otro lado, el Instituto ha buscado alianzas estratégicas con agencias internacionales como el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y celebrado acuerdos de colaboración con los gobiernos de Guatemala y Uruguay. Las distintas alianzas

están encaminadas a fortalecer las capacida-des de atención a las comunidades en el exte-rior y a compartir experiencias internacionales y formas de vinculación exitosas.

¿Cómo opera el IME?Es el núcleo de una red de redes, cuyo propósito es coadyuvar a la organización de los mexicanos en el exterior, a fin de lograr una eficiente defensa de sus intereses y

derechos, y a la vez promover los vínculos con su país de origen.

Al dejar en manos de las comunidades la elección de sus representantes ante el Consejo Consultivo, se apoya en la capa-cidad autónoma de organización de las comunidades.

Opera a través de la red consular y de una burocracia especializada que ha sido creada a lo largo de 20 años.

Brochure “Reporte de actividades del Instituto de los Mexicanos en el Exterior” SRE | Instituto de los Mexicanos en el exterior 2008

Page 20: Muestras TPA_2013

Desde hace más de 15 años, Altecsa se ha dedicado a proveer a la industria alimenta-ria con ingredientes de calidad suprema. El conocimiento del mercado global de los

alimentos, nos ha permitido anticipar muchas veces las tendencias, dando como resultado el desarrollo de ingredientes innovadores, funcionales y benéficos

para nuestros clientes.Actualmente, el ser humano ha modificado su dieta consumiendo alimen-

tos cada vez más naturales y sanos, con muchas fibras y vitaminas y un bajo contenido de grasas y carbohidratos refinados. Por esta razón el mercado

actual demanda productos más saludables, y la tendencia seguirá hacia pro-ductos de origen Natural. Es un hecho innegable que, para poder satisfacer las demandas del mercado, tenemos que colaborar estrechamente con nuestros socios comerciales y así encontrar los ingredientes naturales que sus consu-

midores requieren. A lo largo de estos años haciendo negocios con el mer-cado nacional e internacional, hemos logrado establecer alianzas estratégicas

que nos permiten disponer de los avances tecnológicos de última generación, para la aplicación en sus productos.

En Altecsa te brindamos todo nuestro apoyo y conocimiento en el desarrollo de productos más saludables con nuestros ingredientes de origen natural. Aprovecha

nuestra tecnología para que tus productos funcionales aporten todo el beneficio a tus consumidores.

Nuestros Productos Colorantes naturales | Cultivos lácticos y Cultivos probióticos | Coagulantes |

Frutas deshidratadas | Nutrifuncionales | Minerales fortificantes | Conservadores naturales

Nutrifuncionales En la actualidad, el consumidor demanda nue-vos productos, que aporten beneficios adi-cionales, más allá de solo aportar nutrientes. Los alimentos de hoy deben ayudar a mejorar desempeño del cuerpo y a mantener la salud en buen estado. Altecsa ofrece a la industria de alimentaria y de complementos alimenticios, su nueva línea de Nutrifuncionales. Nuestros com-ponentes biológicamente activos son ideales para adicionar a yogurt, cereales, leches fer-mentadas, bebidas y muchas otras aplicaciones.

Minerales fortificantes La fortificación con minerales de alimentos, be-bidas, o suplementos alimenticios, aportan be-neficios importantes para el desarrollo y el man-tenimiento de numerosas funciones corporales. Minerales como el calcio o el magnesio y oligo-elementos como el zinc, hierro o selenio son de suma importancia en una dieta balanceada y no-sotros garantizamos la máxima biodisponibilidad de estos minerales en su producto final.

También le ofrecemos la posibilidad de redu-cir el valor porcentual de Sodio en su producto final con nuestras sales especiales AltecSAL.

Conservadores Naturales Es tan importante para nuestros clientes como para nosotros, el contar con productos segu-ros, de origen natural, sin químicos dañinos, ni genéticamente modificados. Por esta razón ponemos a su disposición nuestros conserva-dores de origen natural, mismos que alargarán la vida de anaquel a su producto sin afectar sus características de color y sabor. Debido a que resisten pH bajos, son termo-resistentes y no son tóxicos, pueden ser aplicados en quesos, vinos, cárnicos, jugos, preparados de frutas, aderezos, productos farináceos, leche y pro-ductos lácteos.

Colorantes NaturalesEl color en los alimentos se relaciona directa-mente con la percepción de sabor, frescura y naturalidad en un producto. Con nuestros colorantes naturales en Altecsa somos capa-ces de desarrollar la tonalidad perfecta que requiere su producto para mantenerse a la vanguardia dentro del mercado. Naturalmente con todos los beneficios de que sus productos no contienen colorantes artificiales.

FrutasEl uso de frutas deshidratadas en panificación, bebidas, confitería, helados, complementos ali-menticios, barras energéticas y otras industrias, es una práctica cada vez más común debido a todas las ventajas de un fácil manejo, una vida de anaquel más prolongada y el abasto continuo en cualquier época del año. Gracias a las nuevas tecnologías de deshidratación nuestras frutas mantienen su sabor y color natural, permitién-doles aportar sus propiedades naturales a su producto terminado.

Cultivos Lácticos y ProbióticosPara la fabricación de yogurt, quesos, crema, mantequilla, jocoque, leches fermentadas. Estos cultivos liofilizados de inoculación directa han sido seleccionados minuciosamente en base a los más altos atributos, para brindar a los fabri-cantes cepas con los últimos avances, ventajas tecnológicas y la mejor calidad en sus productos.

El aporte diario de la cantidad suficiente de microorganismos vivos con actividad probiótica es importante para restablecer la micro flora in-testinal, minimizar los efectos negativos de una dieta inapropiada y mejorar considerablemente nuestra salud.

Coagulantes Los coagulantes microbianos han tenido im-portantes avances tecnológicos, colocándolos como una buena opción en la industria quesera; compitiendo contra cualquier otro tipo de cuajo. Altecsa le ofrece el cuajo microbiano QuaLact® de última generación que le permite elaborar cualquier tipo de queso. QuaLact® está libre de modificaciones genéticas.

QuaLact® Fuerza MáximaQuaLact® Fuerza ExtremaQuaLact® Fuerza CompletaQuaLact® Fuerza Completa KQuaLact® Fuerza Completa EspecialQuaLact® PastillasQuaLact® Gotero

X

X

X

1/2 X

1/2 X

1/2 X

Área de protección

X

X

X

1/2 X

1/2 X

1/2 X

Área de protección

Misión Ser reconocidos dentro de la industria como proveedores confiables, por la calidad, innovación y servicio.

Visión• Excederlasexpectativasdeclientesyproveedores.• Serlaempresapreferidapornuestroscolaboradores.• Asegurarlosmejoresproductosdelsegmentodemercado.• Ofrecerinnovaciónconstante,creatividadymejoramiento

continuo. • DarSeguridaddeinversiónanuestrosaccionistas

Altecsa, S.A. de C.V. Calle 8, 220; Col. Granjas San Antonio; Iztapalapa; México, D.F. 09070Tels.56701355•56701365•56701469Fax55813632

[email protected]

La solución natural¡pruébanos!

Construyendo el Futuro, innovando el Presente

Desde hace más de 15 años, Altecsa se ha dedicado a proveer a la industria alimenta-ria con ingredientes de calidad suprema. El conocimiento del mercado global de los

alimentos, nos ha permitido anticipar muchas veces las tendencias, dando como resultado el desarrollo de ingredientes innovadores, funcionales y benéficos

para nuestros clientes.Actualmente, el ser humano ha modificado su dieta consumiendo alimen-

tos cada vez más naturales y sanos, con muchas fibras y vitaminas y un bajo contenido de grasas y carbohidratos refinados. Por esta razón el mercado

actual demanda productos más saludables, y la tendencia seguirá hacia pro-ductos de origen Natural. Es un hecho innegable que, para poder satisfacer las demandas del mercado, tenemos que colaborar estrechamente con nuestros socios comerciales y así encontrar los ingredientes naturales que sus consu-

midores requieren. A lo largo de estos años haciendo negocios con el mer-cado nacional e internacional, hemos logrado establecer alianzas estratégicas

que nos permiten disponer de los avances tecnológicos de última generación, para la aplicación en sus productos.

En Altecsa te brindamos todo nuestro apoyo y conocimiento en el desarrollo de productos más saludables con nuestros ingredientes de origen natural. Aprovecha

nuestra tecnología para que tus productos funcionales aporten todo el beneficio a tus consumidores.

Nuestros Productos Colorantes naturales | Cultivos lácticos y Cultivos probióticos | Coagulantes |

Frutas deshidratadas | Nutrifuncionales | Minerales fortificantes | Conservadores naturales

Nutrifuncionales En la actualidad, el consumidor demanda nue-vos productos, que aporten beneficios adi-cionales, más allá de solo aportar nutrientes. Los alimentos de hoy deben ayudar a mejorar desempeño del cuerpo y a mantener la salud en buen estado. Altecsa ofrece a la industria de alimentaria y de complementos alimenticios, su nueva línea de Nutrifuncionales. Nuestros com-ponentes biológicamente activos son ideales para adicionar a yogurt, cereales, leches fer-mentadas, bebidas y muchas otras aplicaciones.

Minerales fortificantes La fortificación con minerales de alimentos, be-bidas, o suplementos alimenticios, aportan be-neficios importantes para el desarrollo y el man-tenimiento de numerosas funciones corporales. Minerales como el calcio o el magnesio y oligo-elementos como el zinc, hierro o selenio son de suma importancia en una dieta balanceada y no-sotros garantizamos la máxima biodisponibilidad de estos minerales en su producto final.

También le ofrecemos la posibilidad de redu-cir el valor porcentual de Sodio en su producto final con nuestras sales especiales AltecSAL.

Conservadores Naturales Es tan importante para nuestros clientes como para nosotros, el contar con productos segu-ros, de origen natural, sin químicos dañinos, ni genéticamente modificados. Por esta razón ponemos a su disposición nuestros conserva-dores de origen natural, mismos que alargarán la vida de anaquel a su producto sin afectar sus características de color y sabor. Debido a que resisten pH bajos, son termo-resistentes y no son tóxicos, pueden ser aplicados en quesos, vinos, cárnicos, jugos, preparados de frutas, aderezos, productos farináceos, leche y pro-ductos lácteos.

Colorantes NaturalesEl color en los alimentos se relaciona directa-mente con la percepción de sabor, frescura y naturalidad en un producto. Con nuestros colorantes naturales en Altecsa somos capa-ces de desarrollar la tonalidad perfecta que requiere su producto para mantenerse a la vanguardia dentro del mercado. Naturalmente con todos los beneficios de que sus productos no contienen colorantes artificiales.

FrutasEl uso de frutas deshidratadas en panificación, bebidas, confitería, helados, complementos ali-menticios, barras energéticas y otras industrias, es una práctica cada vez más común debido a todas las ventajas de un fácil manejo, una vida de anaquel más prolongada y el abasto continuo en cualquier época del año. Gracias a las nuevas tecnologías de deshidratación nuestras frutas mantienen su sabor y color natural, permitién-doles aportar sus propiedades naturales a su producto terminado.

Cultivos Lácticos y ProbióticosPara la fabricación de yogurt, quesos, crema, mantequilla, jocoque, leches fermentadas. Estos cultivos liofilizados de inoculación directa han sido seleccionados minuciosamente en base a los más altos atributos, para brindar a los fabri-cantes cepas con los últimos avances, ventajas tecnológicas y la mejor calidad en sus productos.

El aporte diario de la cantidad suficiente de microorganismos vivos con actividad probiótica es importante para restablecer la micro flora in-testinal, minimizar los efectos negativos de una dieta inapropiada y mejorar considerablemente nuestra salud.

Coagulantes Los coagulantes microbianos han tenido im-portantes avances tecnológicos, colocándolos como una buena opción en la industria quesera; compitiendo contra cualquier otro tipo de cuajo. Altecsa le ofrece el cuajo microbiano QuaLact® de última generación que le permite elaborar cualquier tipo de queso. QuaLact® está libre de modificaciones genéticas.

QuaLact® Fuerza MáximaQuaLact® Fuerza ExtremaQuaLact® Fuerza CompletaQuaLact® Fuerza Completa KQuaLact® Fuerza Completa EspecialQuaLact® PastillasQuaLact® Gotero

X

X

X

1/2 X

1/2 X

1/2 X

Área de protección

X

X

X

1/2 X

1/2 X

1/2 X

Área de protección

Misión Ser reconocidos dentro de la industria como proveedores confiables, por la calidad, innovación y servicio.

Visión• Excederlasexpectativasdeclientesyproveedores.• Serlaempresapreferidapornuestroscolaboradores.• Asegurarlosmejoresproductosdelsegmentodemercado.• Ofrecerinnovaciónconstante,creatividadymejoramiento

continuo. • DarSeguridaddeinversiónanuestrosaccionistas

Altecsa, S.A. de C.V. Calle 8, 220; Col. Granjas San Antonio; Iztapalapa; México, D.F. 09070Tels.56701355•56701365•56701469Fax55813632

[email protected]

La solución natural¡pruébanos!

Construyendo el Futuro, innovando el Presente

Brochure corporativo “La selección natural” Altecsa, S.A. de C.V. 2009

Page 21: Muestras TPA_2013

Guía para el Ejercicio del Derecho de Acceso a la Información y el Uso de las Herramientas Electrónicas de Acceso a La Información en México 1

Guía para elEjercicio del Derechode Acceso a la Informacióny el Uso de las herramientaselectrónicas de accesoa la información en México

Guía para el Ejercicio del Derecho de Acceso a la Información y el Uso de las Herramientas Electrónicas de Acceso a La Información en México30

En este capítulo el lector hallará elementos de orientación sobre la estruc-tura con que funciona el gobierno en México, desde luego relacionando este conocimiento como un elemento más para facilitar el acceso a la información.

En primer lugar, se revisará el sistema federal y republicano integrado por tres poderes y tres órdenes o ámbitos de gobierno.

Enseguida, se ofrece una orientación sobre la estructura del Ejecutivo Federal, que también se denomina Administración Pública Federal (apf).

Y, en el tercer paso, se aborda breve y sintéticamente la distribución de competencias entre órdenes de gobierno.

El sistema democrático y republicano de poderes y ámbitos de gobierno Para ejercer el Derecho de Acceso a la Información (dai) con efectividad, primero se necesita saber en dónde se encuentra la información que se quiere obtener. Para esto, hay que tomar en cuenta cómo es la estruc-tura del gobierno en México, y con este fin ubicar los diferentes poderes y ámbitos de gobierno. Este conocimiento, es un importante apoyo para localizar cuál es la dependencia o entidad a la que se puede acceder o acudir a solicitar la información que se requiere.

En primer lugar, es importante establecer que México tiene un gobierno republicano con división de poderes. Éstos son el Poder Ejecutivo, el Legis-lativo y el Judicial.

En segundo lugar, como se sabe, la República Mexicana está integrada por estados libres y soberanos en cuanto a su forma de gobierno interno, los cuales están sujetos a los principios fundamentales de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, consagrados en el artículo 40. El gobierno tiene tres ámbitos u órdenes distintos: el Federal o nacional, el estatal y el municipal.

En fechas recientes se han creado organismos autónomos, también llamados de Estado, que estructuralmente no forman parte de alguno de

Par

te

01

Capítulo 3Cómo hacerloLas fuentes de la información: Conociendo al gobierno

Guía para el Ejercicio del Derecho de Acceso a la Información y el Uso de las Herramientas Electrónicas de Acceso a La Información en México 31

los tres poderes. Existen organismos autónomos tanto en el ámbito federal como en el estatal.

Para ilustrar mejor esto, a continuación se ofrece la siguiente tabla don-de se muestra, de manera esquemática, la estructura general de los tres poderes y los tres órdenes de gobierno.

GobiernoPoder Ejecutivo Legislativo Judicial Organismos

autónomos

Federal (nacional)

Presidente de la República

Secretarías de Estado

Organismos desconcentrados y/o descentralizados y entidadesparaestatales

Cámara de Senadores

Cámara de Diputados

Suprema Cortede Justicia de la Nación

Consejo de la Judicatura Federal (CJF)

Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación

Tribunal Federal de Justicia Fiscal y Administrativa

Banco de México

Instituto Federal Electoral (ife)

Comisión Nacionalde DerechosHumanos (cndh)

Estatal

Gobernador

Gobierno del estado (Secretaríasy entidades)

Congreso local:Cámara de Diputados

Tribunal estatal

Juzgados del ámbito estatal (o fuero común)

Institutos electorales estatales

Comisiones estatales de DerechosHumanos

Municipal(Ayuntamiento)

Presidente Municipal Cabildo (en materiade administraciónmunicipal)

No aplica No aplica

Es importante conocer la estructura de los gobiernos federal, estatales y municipales, así como las diferentes disposiciones legales en materia de acceso a la información, a fin de poder actuar en todos los ámbitos y ejer-cer los derechos de manera integral.

En la perspectiva ciudadana, la exigencia a la rendición de cuentas y la vigilancia del ejercicio de gobierno puede y debe hacerse en los tres órdenes o ámbitos.

Igualmente se tiene que conocer la estructura del gobierno para que se pueda ejercer el dai, porque así sabrá uno cómo acceder a la información y que, cuando se solicite, haya buenas posibilidades de respuesta.

El primer paso es tener claro si la información que se quiere es del gobierno federal o de los gobiernos estatales o municipales, porque, de esta manera, se sabrá hacer la gestión de acuerdo con la normatividad

Las fuentes de la información: Conociendo al gobierno

Libro “Guía para el Ejercicio del Derecho de Acceso a la Información y el Uso de las herramientas electrónicas de acceso a la información en México” IFAI 2009

Page 22: Muestras TPA_2013

tenido mayor éxito. > Y, por último, ¿puedes hacer una lista de deseos para un cartel per-fecto? No sólo uno que arrebate a la gente (en México, decimos eso cuando un cartel en

verdad gusta a alguien). Ese es un aforismo maravilloso: ¡Las personas son arrebatadas por carteles! Creo que todo cartel es una provocación para que uno se haga de la vista gorda.

> > Minibiografía Uwe Loesch nace en Alemania en 1943. Pertenece al grupo de los principales diseñadores de cartel de todo

el mundo. Su trabajo ha sido exhibido en todos los museos y colecciones importantes como el Museo de Arte de Nueva York, la

Biblioteca Nacional de París. Más de 30 exhibiciones exclusivas de su trabajo han dado a conocer mundialmente su diseño mini-

malista para carteles —en la Anatome Galerie en París y en la Galería Gráfica (ggg) Ginza en Tokyo—, las más recientes.

Ha sido reconocido con diversos premios, incluyendo el Gran Premio de la Bienal Internacional del Cartel de

Lahti, Finlandia en dos ocasiones, primer premio en Bienal Internacional del Poster de Fort Collins, EUA,

el gran premio del Reconocimiento Alemán para Comunicación-diseño, así como medallas de oro, plata

y bronce en Brno, Chaumont, Toyama, y de la ADC de Alemania, Europa, Nueva York y muchos otros

honores por parte del TDC de Nueva York. Es miembro de la AGI (Alliance Graphique Internatio-

nale), del TDC (Type Directors Club) de Nueva York y de la ADC (Art Directors Club) de Alemania.

Desde 1990, imparte la catedra de Comunicación-diseño en la Universidad de Wuppertal.

≥ Prof. Uwe Loesch

Arbeitsgemeinschaft für

visuelle und verbale

Kommunikation

≥ Brügger Mühle

Mettmanner Strasse 25

D-40699 Erkrath

≥ Fon +49. (0)211. 55 84- 8

Fax +49. (0)211. 55 84- 610

ISDN +49.(0) 211. 55 84- 620

www.uweloesch.de

Inau

gura

ción

, 6 d

e m

ayo,

200

1 | V

ersi

eon

2 M

useo

Sie

gen

de A

rte

Con

tem

porá

neo

| 84

x 11

9 | 2

001

Viva! Don’t talk it to death | Conferecnia del Medio Ambiente y Desarrollo, Naciones Unidas, Río de Janeiro | 84 x 119 | 1992

Ben O

yne Fotógrafo y director de cine | Universidad B

ergische, Wuppertal | 119 x 168 | 2002

Estamos seguros de que sabes cómo hacer un cartel en Alema-nia y conocemos el trabajo hecho en México y América Latina. ¿Identificas las diferencias entre estos trabajos y éstas cul-turas? ¿Son completamente diferentes? ¿Qué opinas de cada una? Existe en México una vieja tradición de producir mezcal y tequila. En Alemania nos gusta tomar vino y cerveza. Y no hay dife-rencias entre el mejor tequila y el mejor vino. > ¿Qué opinas acerca del cartel en México, América Latina, el alemán y el europeo? En Alemania, Francia e Inglaterra tenemos una larga tradición del cartel; si echas un vis-tazo a lo mejor del diseño contemporá-neo alemán, descubri-rás toda la historia del diseño europeo del Siglo XX. La influen-cia de la Bauhaus, el art deco, dada, constructivismo, futu-rismo, op-art, pop-art, arte conceptual y arte posmoderno es muy intensa, incluso hoy. El diseño de car-teles en México y América Latina tiene las mismas raíces… aunque quizás es muy poco más decorativo. Hasta la influencia de “Big Brother” (EUA) fue más fuerte (en México) que en Europa. > He encontrado que, la mayoría de las veces, el

Uwe Loesch“soy un ‘responsable’ de la sociedad en la que vivo”

Entrevista [corta] a Uwe Loesch

(Alemania, 1943), ganador de (casi) todos

los premios internacionales de cartel;

con más de 30 exposiciones individuales

y reconocido por su estilo minimalista.

x Jorge Navarro | [email protected]

mensaje es algo muy simple. Y creo que en México, a veces somos demasiado barrocos. ¿Es bueno ser así? Un buen cartel puede ser muy simple o barroco. “Menos es más”. >

¿Cómo enseñas a tus alumnos? ¿Qué haces para motivarlos? Yo no “enseño”. Me gusta motivar a los estu-diantes a encontrar su propia creatividad. “Cada ser humano es un artista.” (Joseph Beuys). Confía en ti; no confíes en tu maes-tro. Pero sí hace falta ser críticos. Y es muy sencillo: ¿Cuál es tu mensaje? ¿Es enten-dible (¿inclusive para gente letrada?) o es un poema para extrate-rrestres? Éste último podría ser un buen concepto de comuni-cación para terroris-tas. > ¿Cuándo deci-des hacer carteles en

dos colores –blanco y negro, para ser más específicos-, y cuándo decides usar color? Algunos de mis carteles son

Oaxaca | C

arpeta para la conferencia AGI en M

éxico | 70 x 100 | 2002U

we Loesch…

nur Fliegen ist schöner | PAN kunstforum

niederrhein Emm

erich | 84 x 119 | 2003

en blanco y negro, otros están llenos de color… Mi perro no puede ver nada en color. Su mundo es en blanco y negro y pienso que ella cree que yo soy Mohammed o Jesús en la forma de una jirafa. Hay muchos mensajes que es mejor expresarlos en blanco y negro. Como el ejemplo de mi perro, otra vez. Ella es negra. Me gusta usar colores en la primavera, en tiempos de revolución o para las lápi-das del cementerio. Me gustan las coloridos pictogramas en

las tumbas de los faraónes… Todas las personas que apare-cen en estos graffitties serán jóvenes y hermosos para siempre, como si estuvieran en un anuncio comercial. > ¿Tienes una receta? Quiero decir… ¿Tienes los elemen-tos exactos para componer un cartel? ¡Sí! Me gustan sorprenderme a mi solo. Me gusta representar cuentos, tener encabezados fuertes e incluir sofisticados y secretos mensajes. Todo buen cartel es como esta especie de fan-tástica comunicación entre un hombre negro y uno blanco: el negro dice al blanco “soy negro”, y el blanco le con-testa “lo sé”… En el alemán, se usa la misma palabra para “saber” y para “blanco”. > ¿Qué piensas de la expresión “Piensa globalmente, actúa localmente”? la razón por la que te pregunto esto es porqué si cada cultura tiene su propio juego de reglas ¿cómo hacer para que el

mensaje de un cartel tenga impacto? La verdad es ésta: el arte, el pensamiento y las drogas son universales desde hace miles de años. Mira las pirámides que hay por todo el mundo. Lo que es local son las diferentes interpretaciones de Dios, el arte, del amor, de la muerte… Las reglas básicas de la civilización son iguales a nivel mundial. No intentes cambiar tu Amor, Familia, Comunidad, País o el mundo por ti mismo. El mensaje último debe ser: protégelos de ti. > Hemos aprendido que, a veces, necesitar tener una cierta actitud para hacer el trabajo, como un cartel para una campaña social. ¿Tú tienes una? ¿Hay acti-tud en tu estilo? Porque tú tienes una; todos tus carteles gritan que fueran hechos por ti. Mi actitud mental es el resultado de mi educación y de mi experiencia cultural. Estoy más o menos bien educado. Crecí en dos sistemas políticos diferentes (Alemania Oriental y Occidental) y soy “responsable” de la sociedad en la que vivo. > Cuándo comienzas un nuevo pro-

Inau

gura

ción

, 6 d

e m

ayo,

200

1 | M

useo

Sie

gen

de A

rte

Con

tem

porá

neo

| 84

x 11

9 | 2

001

Revista ene-o “Entrevista a Uwe Loesch” ene-o 2004

Page 23: Muestras TPA_2013

Revista “24xsegundo magazine” Particular 2006-2008

Page 24: Muestras TPA_2013

Somos GRUPO INTEGRA, una organización que ofrece soluciones a usuarios de vehículos, antes, durante y después de un accidente. Más que un proveedor, somos un aliado estratégico de quien busca sentirse protegido con nuestros servicios.

Generamos negocio para las empresas maximi-zando el rendimiento de sus activos e incrementan-do sus utilidades.

Ofrecemos servicios de:• Asesoría Jurídica en caso de un Accidente Vehicular• Especialistas en la Contención de Costos relacionados

con la Administración Integral de Siniestros de Vehículos.• Sistema de Valuación de Daños por Colisión de Vehículos.• Asistencia Vehicular

PROVIALAsesoría Jurídica en Caso de Accidente Ve-

hicular.Brindala tranquilidad para salir de la pro-

blemática en caso de verse involucrado en un accidente vehicular, garantizando:

• La libertad del conductor.• La Gestión para la recuperación por

daños sufridos.• La devolución del vehículo.

ARIONEspecialistas en la Contención de Cos-tos relacionados con la Administración Integral de Siniestros de Vehículos.Con Arión, las Empresas garantizan que sus clientes tendrán una experien-cia lo menos desagradable posible, al verse involucrados en un accidente con su vehículo

APSA | MITCHELLSistema de Valuación de Daños por Co-lisión de Vehículos.La empresa hace eficiente sus procesos de Valuación, garantizando a los usuarios el mejor servicio del mercado.

• Agiliza los trámites para la valuación y repara-ción de los vehículos.

• Garantizamos que el 98% de los modelos siniestrados del mercado están en nuestra

base de datos.• Todo proceso de valuación es compara-

do históricamente generando seguridad y confianza de la valuación más exacta.

INTEGRA ASISTENCIACon nuestro producto, las Empresas di-versifican su oferta de servicios, brindan-do a los conductores una solución rápida y óptima en caso interrumpir su traslado por alguna descompostura o imprevisto en la operación con su vehiculo, cubrien-do fundamentalmente los siguientes ser-vicios:Coberturas relativas a vehículos:• Arrastre por Avería.• Auxilio Vial.

• Cerrajero• Gastos por desplazamiento por avería

• Pago de estancia o Desplazamiento por Robo del Vehículo.

• Servicio de Chofer.• Transporte depósito o custodia de vehículo.

Te protegemos

antes,durantey despuésde cualquier emergencia

Grupo InteGra > Innovación contínua

Insurgente sur, 688Del. BenIto Juárez, 03020MéxIco, D.F. • 5636 0100

www.gintegra.com.mx

Tríptico “Protección” Grupo Integra 2006

Page 25: Muestras TPA_2013

Profepay AMDA: por la autoevaluación ambiental

Honda siguecon paso firmeen Canadá

Reformaenergética:el oro negro

Revista de la AsociaciónMexicana de Distribuidoresde Automotores, a.c.www.amda.org.mxMayo, 2008 año 2 No. 15

BMW siguecreciendoen México

Dolor sisi. Pit autat wisim vel dolore dolut velit luptatum vullum et prae-

strud dignibh elit, sum dolobor peratem dit landit ut exeril eui eui blan-

dignibh eu facilissit inci blandignit delenissis ad delenisi eugue con henim in

hent vulla aut praestisi tat, quis do od tat lor incilis sequipi sissed enisl dolor

se dionsed dolutat iscidui tationsecte tie facil er iuscipissi bla feu feu faccum

erostie te mod dolut lorerci blan henibh eu feum volut amcommod digniatisit,

quat. Enim ipsummy nibh ent eu faccumsandre ent ametuercil diam zzrit ut adit

lorem quat autpatetuero con ent autpat. Volum quis am quam, velent inibh er

acilla ad eu feum volorper at. Ut am el dipis nullaor erilla feugiam erit ilit incidunt

et in hendiam, verostrud ex ex estisit prat. Modolobore vullam zzrilluptat, se diat.

Duipit del do do er sequis alis ex eugait wis at. Lor susto do et wis nostrud eugue

dignis am zzriusc iduisit loreet, quate feu feum iliqui er autpatum el eratin velit

nos exero consed dolobor summole sequam in ex er sent praese magna commy

nonsed diam, quis alit luptat. Am dionse consecte velent wis am iliquatem do-

lorperos nonsed tat, quis auguera estrud tat. Duipsuscilit augait, suscipit nibh

eugait lumsandiam quam auguerat. Ulla consecte dolum in henim do do odiatue

te delit num venis ad tatem vulla feum ercinci blam, volum ex eugue magnit, quis

nullutat. It at landion sectem quam dolorerci blam quat. Duis dolummo lobore

delendiam, commy nosto odip eu feum quat lutat la commolore cor sim augait

doloreet utpat lore dunt ad magnim ex eniamet, quisci bla feuis aliquate feugue

dolore tat. û

editorial

Bienvenidos a una nueva época

Mer

cado

aut

omot

or

Panorama macroeconómicodel mercado automotriz

Dolor sisi. Pit autat wisim vel dolore dolut velit lup-tatum vullum et praestrud dignibh elit, sum dolo-

bor peratem dit landit ut exeril eui eui blandignibh eu facilissit inci blandignit delenissis ad delenisi eugue con henim in hent vulla aut praestisi tat, quis do od tat lor incilis sequipi sissed enisl dolor se dionsed dolutat is-cidui tationsecte tie facil er iuscipissi bla feu feu faccum erostie te mod dolut lorerci blan henibh eu feum volut amcommod digniatisit, quat. Enim ipsummy nibh ent eu faccumsandre ent ametuercil diam zzrit ut adit lorem quat autpatetuero con ent autpat. Volum quis am quam, velent inibh er acilla ad eu feum volorper at. Ut am el dipis nullaor erilla feugiam erit ilit incidunt et in hendiam, verostrud ex ex estisit prat. Modolobore vullam zzrillup-tat, se diat. Duipit del do do er sequis alis ex eugait wis at. Lor susto do et wis nostrud eugue dignis am zzriusc iduisit loreet, quate feu feum iliqui er autpatum el era-

tin velit nos exero consed dolobor summole sequam in ex er sent praese magna commy nonsed diam, quis alit luptat. Am dionse consecte velent wis am iliquatem do-lorperos nonsed tat, quis auguera estrud tat. Duipsuscilit augait, suscipit nibh eugait lumsandiam quam auguerat. Ulla consecte dolum in henim do do odiatue te delit num venis ad tatem vulla feum ercinci blam, volum ex eugue magnit, quis nullutat. It at landion sectem quam dolorerci blam quat. Duis dolummo lobore delendiam, commy nosto odip eu feum quat lutat la commolore cor sim augait doloreet utpat lore dunt ad magnim ex enia-met, quisci bla feuis aliquate feugue dolore tat.

Ipismodolum ipisi eugait alis nim ipsummy nullamet ipis niam del do odiam, veliquis ent nos at ulla feugiat in henim quam vero odolum veniamc onullandre dolut am, quat lortionse modo odolore do dit, conulputatem nulla feuguer adit ut autem vel ut aliquat autpatem dolorpe-

Quam zzrit at vendrerat nonsequi tie con henit dunt at ate dolorerostie te consent ullutpatuer sim quisit ute corperat. Ipisl diam, commod eui et, quat, sum ipit ercipit, corercil iure ea ametue mod te elit wismodigniat wisi.

numeralia

Mer

cado

aut

omot

or

ros nulputat wismodo loboreros dip erat. Duisl incinci duipit wismodo-lore feugiam consectem nim dolore ex eugiam adit nonsecte feummol oborem quat eui blaore dolorem nullam, coreet ad dolore conse-quam, velit laorem aliquat velit elit velesto et ut prat irit lum verat. Na consequam, sum dionsequi esseq-uisl doluptat. Ut volore feum vulput-pat. Ut accum dolenim do dolobor sim zzrit velenibh exeriure eugait, coreet amcommy nostrud do od etueril in et volor augait acilit, cortin velis adignim etueraessi. Im incip et, vel iriusto dunt la feugait nibh eu-giam, cor sisi tie delit wis. û

Em veliquatinim dis

lenisl diam, quam,

quis alit euis diamet

lum volum exerit

vercilit non eugait

ex exerostie conctet

quam zzrit at vendr

rat nonsequi tie con

henit dunt at atedo

lorerostie te consent

ullutpatuer sim quis

ute corperat Ipisl

diam, commullut

patuer sim quisit ute

corperat Ipisl diam,

commod eui et qut,

sum ipit ercipit.

Na consequam Blaore dolorem nullam Prat irit lum verat

20%

8%

3%

Reporte de ventas en el primer semestre del añoEnisl dolor se dionsed dolutat iscidui tationsecte tie facil er ius-cipissi bla feu feu faccum erostie te mod dolut lorerci blan henibh eu feum volut amcommod dignia-tisit, quat. Enim ipsummy nibh ent eu faccumsandre ent ametuercil diam zzrit ut adit lorem quat aut-patetuero con ent autpat. Volum quis am quam, velent inibh er acil-la ad eu feum volorper at. Ut am el dipis nullaor erilla feugiam erit ilit incidunt et in hendiam, verostrud ex ex estisit prat.

Modolobore vullam zzrilluptatDuipit del do do er sequis alis ex eugait wis at. Lor susto do et wis nostrud eugue dignis am zzriusc iduisit loreet, quate feu feum iliqui er autpatum el eratin velit nos exero consed dolobor summole sequam in ex er sent praese mag-na commy nonsed diam, quis alit luptat. Am dionse consecte velent wis am iliquatem dolorperos nonsed tat, quis auguera estrud tat. Duipsuscilit augait, suscipit nibh eugait lumsandiam quam auguerat. Ulla consecte dolum in henim do do odiatue te delit num venis ad tatem vulla feum ercinci

blam, volum ex eugue magnit, quis nullutat. It at landion sectem quam dolorerci blam quat. Duis dolummo lobore delendiam, commy nosto odip eu feum quat lutat la commolore cor sim augait doloreet utpat lore dunt ad mag-nim ex eniamet, quisci bla feuis aliquate feugue dolore tat.

Ipismodolum ipisi eugait alis nim ipsummy nullamet ipis niam del do odiam, veliquis ent nos at ulla feugiat in henim quam vero odolum veniamc onullandre dolut am, quat lortionse modo odolore do dit, conulputatem nulla feuguer adit ut autem vel ut aliquat autpa-

Gait wis atlor susto dolumsandiam

39%

61%

Na consequam Blaore dolorem nullam

Propuesta de revista “Mercado automotor” LM Diseño 2007

Page 26: Muestras TPA_2013

30 31

Antecedentes

El Instituto es resumen de muchos años de trabajo, imaginación y creatividad de las personas que han colaborado en su con-formación.

Su historia comienza con un proyecto educativo visionario y de gran envergadura que se emprendió durante el gobier-

no del Presidente Manuel Ávila Camacho, instrumentado y promovido por el entonces Secretario de Educación Pública, Jaime Torres Bodet.1 El proyecto consistió en organizar una estrategia que incluía en primer término, la crea-ción de programas de formación de maestros, en segundo, una cruzada na-cional de alfabetización, y para completar este ambicioso propósito, se fundó el Comité Administrador del Programa Federal de Construcción de Escuelas, CAPFCE, el 10 de abril de 1944, como un “organismo estatal descentralizado, con personalidad jurídica propia y capaz de adquirir, administrar y gastar su patrimonio”2, para que se encargara de la construcción de escuelas de todos los niveles de enseñanza del sistema educativo.

Para trazar los lineamientos de operación de este organismo federal, fue nombrada una comisión conformada por un grupo de arquitectos, entre ellos: José Villagrán García, José Luis Cuevas, Mario Pani y Enrique Yáñez, quienes determinaron involucrar en esta tarea a especialistas en distintas disciplinas; se “requirió de los servicios coordinados de arquitectos, médicos, higienistas, economistas, pedagogos y financieros…” para planear su estrategia de trabajo3.

El CAPFCE tuvo objetivos muy claros: “organizar y dirigir un sistema nacio-nal de localización, distribución y construcción de escuelas, basado en principios técnicos y económicos”4, con la finalidad de “obtener el mayor rendimiento de los fondos destinados al objeto indicado, en beneficio de los intereses educativos”5.

El Comité comenzó sus tareas con un fondo de 30 millones de pesos pro-venientes del erario nacional, este monto se incrementó con la aportación de 23,661,781.00 pesos de los gobiernos municipales, 3,000,000.00 pesos de PE-MEX, 2,038,128.00 pesos de donativos de particulares y 1,480,000.00 pesos en edificios donados; también se contó con la colaboración de “particulares de toda condición hicieron donativos de toda índole: terrenos, edificios construidos, materiales de construcción y hasta ofrecimientos de trabajo manual personal”. 6

1 Jaime Torres Bodet fue un destacado literato, desempeñó tareas políticas y diplomáticas durante varias décadas. Fue nombrado Secretario de Educación Pública en dos ocasiones. La primera de 1943 a 1946, durante el gobierno de Manuel Ávila Camacho; posteriormente, después de cumplir diversos cargos diplomáticos, fue designado nuevamente como responsable de la SEP por el Presidente Adolfo López Mateos de 1958 a 1964.

2 El 10 de abril de 1944 se publica en el Diario Oficial de la Federación, la Ley que crea el Comité Administrador del Programa Federal de Construcción de Escuelas.

3 Revista Arquitectura México, Tomo XIV. Sept. 1958. Sumario 63.4 CONESCAL 27 Arquitectura Escolar en México. Obras recientes del CAPFCE. México. Editorial Centro Regional de

Construcciones Escolares para América Latina y la Región del Caribe. Marzo 1973.5 Ibídem.6 “Memorias” de CAPFCE. 1944-2000.México

Foto 1. 1946-1952 Programas de formación y alfabetización.

22 23

Foto 8. Aula casa rural 1 Foto 4. Escuela Normal de Maestros, Arq. Mario Pani.

20 21

Con este organismo federal comienza en nuestro país la planeación de la infraestructura escolar y la construcción masiva de escuelas, una nueva tipificación y procedimientos constructivos innovadores.

... la labor del Comité no se constreñía tan sólo a edificar escuelas por el simple hecho de ser nece-sarias, sino que hubo de avocarse al análisis y solución de los variados y complejos problemas que representaban las condiciones sociales, económicas, demográficas y arquitectónicas del país en donde debían erigirse. A este importante efecto se inició una investigación tendiente a conocer en qué lugar existían escuelas, su tipo, cupo, características constructivas y pedagógicas, posibilidades económicas de los diversos lugares, materiales regionales aprovechables, medios de comunicación, etcétera.

Por otra parte, la función básica de dicho organismo era la formulación de los estudios técnico-educativos de los diversos centros escolares por construir, “siendo éstos los jardines de niños, escuelas primarias rurales y urbanas, escuelas secundarias, normales e institutos tecnológicos, fue preciso dedi-car suma atención a la planeación y diseño de los mismos, incluyendo laboratorios, talleres, campos de deporte, instalaciones eléctricas, hidráulicas y sanitarias, así como centros de educación especial y de capacitación para jóvenes y adultos”.9

El CAPFCE realizó los programas y dirigió sus actividades a través de la Oficina Central, y las delegaciones regionales o Jefaturas de Zona, las cuales estaban encargadas de realizar las construcciones. 10

Durante las tres primeras décadas su labor se encauzó a la ampliación de la infraestructura escolar nacional, al diseño de mobiliario y equipamiento de todos los niveles de educación: preescolar, primaria, secundaria, media superior y superior. Creó institutos tecnoló-gicos agropecuarios, pesqueros y de capacitación para el trabajo.

9 Francisco González Cosío. “Construcción de Escuelas. Labores desarrolladas por el C.A.P.F.C.E.”, Tomo XIV, Revista Arquitectura México. México: Septiembre, 1958.

10 El órgano máximo de gobierno del CAPFCE, fue la Junta de Gobierno, conformada por el Secretario de Educación Pública, Presidente, el Secretario de Programación y Presupuesto, el de Hacienda y Crédito Público, el Jefe del Departamento Central del Distrito Federal, un gobernador de un Estado y un particular. México. Construcciones Escolares CAPFCE. UNESCO, 1980.

Foto 3. 1946-1952 Internado rural

Foto 5. Cartilla del aula rural

Foto 6. Instructivo del aula rural

Foto 7. Cartilla de la escuela

Libro “Memoria INIFED” INIFED 2012

Page 27: Muestras TPA_2013

Diseño editorial 2013 ©