52
Agosto - Setiembre 2015 Agosto - Setiembre 2015 Agosto - Setiembre 2015 Su revista para América Latina Su revista para América Latina Su revista para América Latina

Mundo147 web

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Edición Agosto- Setiembre 2015 Los más grandes eventos de turismo de Setiembre

Citation preview

Page 1: Mundo147 web

Agosto - Setiembre 2015Agosto - Setiembre 2015Agosto - Setiembre 2015

Su revista para América LatinaSu revista para América LatinaSu revista para América Latina

Page 2: Mundo147 web

STAFF MUNDO TURISTICOAÑO 21 - Nº 137

Director y Redactor Responsable: Wilson Marrero Valdez.

Co-directora: Mery Judith De LeónDirector de RR.PP.: Ariel Díaz Rivero.

Colaboradores Internacionales:Julio Burgos (Miami),

Miguel A. Acerenza (México)Teresita Marzano – Periodista Internacional

Representante en Colombia: Oscar Cáceres V. - Celular N° 3143253463

Diseño:

Telefax: [email protected]

Oficina Central: Maldonado: Dodera 841 Ap.701

T/Fax: 42227251Tel.: 4244 6449/50 - Uruguay

Buenos Aires: Av. Córdoba 875, Piso 9 Of. B.

Impreso en EL PAIS S.A.

Inscripta en el Ministerio de Industria y Energía Nº 2672 y

Ministerio de Cultura Tomo IX Folio 75

del Registro de Ley de Imprenta.Depósito Legal 9279

Esta edición será distribuida a nivel local en todas las Agencias de Viajes, hoteles, aeropuertos, multinacionales, Líneas Aéreas, Autoridades Políticas y del mundo del quehacer turístico. En el exterior en

todas las Asociaciones de Viajes de América Latina, parte de los EE.UU. y Europa, (Dist. Especial en Bs. As., Córdoba, Rosario, San Pablo, Porto Alegre y Asunción)

www. mundoturistico.com.uyE-mails:[email protected]@mundoturistico.com.uy

Socio de la Cámara Alemana

A R T & A D V E R T I S I N G

Plaza Cagancha 1126 - San José 1121 - Tel. 598 2902 2393 Fax. 598 2902 2288 - Montevideo - Uruguaye-mails: [email protected] - [email protected] - [email protected]

www.balmoral.com.uy

Ubicado en pleno centro comercial y

financiero de Montevideo, Balmoral

Plaza Hotel lo espera con su clásica

atención y reconocido servicio. .

Nuestras excelentes habitaciones con

el mayor comfort, amplio Centro de

Convenciones y gran variedad de

servicios con la más alta calidad,

hacen de nuestro hotel, el Mejor Hotel

de Plaza.

Conozcanos más, visite

Bienvenidos

El Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de Plaza

3Mundo Turístico Magazine

Vuelos directos Madrid – Asunciónse inician en diciembre y ya están a la venta

Así lo anunciaron en Paraguay,

directivos de Air Europa Líneas

Aéreas, compañía que operará la

ruta desde el 16 de diciembre con

frecuencias desde Madrid los

miércoles y domingos y desde

Asunción los jueves y Lunes.

Air Europa pertenece a Globalía, uno de los

grupos empresariales más consolidados

de España, con más de 25 años de expe-

riencia, que vuela a más de 45 destinos de

Europa, América y África, con más de 9

millones de pasajeros transportados al

año. En un convenio cerrado hace unos

meses con el presidente de la República del

Paraguay, Horacio Cartes, - mostrando inte-

rés la compañía en la operación desde un

comienzo- se pactó iniciar los vuelos direc-

tos a Madrid, Europa, iniciando la ruta el 16

de diciembre de 2015.

"Los pasajes ya están a la venta", según

anunció Olavi Línkola, gerente general de

Air Europa para Bolivia y Paraguay, comen-

tando además que el primer vuelo saldrá

de Madrid, España, el 16 de diciembre a las

23:45 y llegará a Asunción a las 7:55 de la

mañana. El primer vuelo de Asunción sal-

drá el 17 de diciembre a las 14:00 y llegará a

Madrid a las 5:15 horas.

"Nuestro hub en Madrid empieza a operar

a las 7:00 de la mañana. A partir de la llega-

da, conectamos la Terminal 1 del Aero-

puerto Adolfo Suarez de Madrid- Barajas

con toda la red de conexiones de los desti-

nos de Air Europa. Esto significa que cual-

quier pasajero que salga de Asunción a las

14:00, a más tardar a las 10:00 de la maña-

na del otro día estará en cualquier capital

europea que esté cerca de España", resaltó

Línkola.

Las salidas de Madrid serán los días miér-

coles y domingos, y desde Asunción los jue-

ves y lunes. El avión a utilizar será un AirBus

330-200, con capacidad para 285 pasaje-

ros; 16 en Clase Ejecutiva y el resto, Clase

Turista. La duración del vuelo es de aproxi-

madamente 12 horas y la frecuencia podrá

incrementarse conforme a la demanda.

"La mayor conectividad aérea también con-

tribuye favorablemente con la ampliación

de nuestros mercados de exportación, el

incremento de la inversión extranjera y

sobre todo, potencia a la actividad turística

de una manera altamente favorable", agre-

gó en tanto la ministra de Turismo de Para-

guay, Marcela Bacigalupo.

Tarifas

El costo de los boletos, se anunció que se

ha fijado en principio, en 1.299 dólares

para la temporada alta, que va desde

diciembre, tanto para Madrid como para

Barcelona. La Clase Business ronda los

2.499 dólares. Para la temporada baja, a

partir del 1 de febrero, la tarifa para Turis-

tas es de 999 dólares.

Más información en www.senatur.gov.py

Los aviones que operarán la ruta Madrid - Asunción serán los AirBus 330-200.

ParaguayTenés que sentirlo

Page 3: Mundo147 web

STAFF MUNDO TURISTICOAÑO 21 - Nº 137

Director y Redactor Responsable: Wilson Marrero Valdez.

Co-directora: Mery Judith De LeónDirector de RR.PP.: Ariel Díaz Rivero.

Colaboradores Internacionales:Julio Burgos (Miami),

Miguel A. Acerenza (México)Teresita Marzano – Periodista Internacional

Representante en Colombia: Oscar Cáceres V. - Celular N° 3143253463

Diseño:

Telefax: [email protected]

Oficina Central: Maldonado: Dodera 841 Ap.701

T/Fax: 42227251Tel.: 4244 6449/50 - Uruguay

Buenos Aires: Av. Córdoba 875, Piso 9 Of. B.

Impreso en EL PAIS S.A.

Inscripta en el Ministerio de Industria y Energía Nº 2672 y

Ministerio de Cultura Tomo IX Folio 75

del Registro de Ley de Imprenta.Depósito Legal 9279

Esta edición será distribuida a nivel local en todas las Agencias de Viajes, hoteles, aeropuertos, multinacionales, Líneas Aéreas, Autoridades Políticas y del mundo del quehacer turístico. En el exterior en

todas las Asociaciones de Viajes de América Latina, parte de los EE.UU. y Europa, (Dist. Especial en Bs. As., Córdoba, Rosario, San Pablo, Porto Alegre y Asunción)

www. mundoturistico.com.uyE-mails:[email protected]@mundoturistico.com.uy

Socio de la Cámara Alemana

A R T & A D V E R T I S I N G

Plaza Cagancha 1126 - San José 1121 - Tel. 598 2902 2393 Fax. 598 2902 2288 - Montevideo - Uruguaye-mails: [email protected] - [email protected] - [email protected]

www.balmoral.com.uy

Ubicado en pleno centro comercial y

financiero de Montevideo, Balmoral

Plaza Hotel lo espera con su clásica

atención y reconocido servicio. .

Nuestras excelentes habitaciones con

el mayor comfort, amplio Centro de

Convenciones y gran variedad de

servicios con la más alta calidad,

hacen de nuestro hotel, el Mejor Hotel

de Plaza.

Conozcanos más, visite

Bienvenidos

El Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de Plaza

3Mundo Turístico Magazine

Vuelos directos Madrid – Asunciónse inician en diciembre y ya están a la venta

Así lo anunciaron en Paraguay,

directivos de Air Europa Líneas

Aéreas, compañía que operará la

ruta desde el 16 de diciembre con

frecuencias desde Madrid los

miércoles y domingos y desde

Asunción los jueves y Lunes.

Air Europa pertenece a Globalía, uno de los

grupos empresariales más consolidados

de España, con más de 25 años de expe-

riencia, que vuela a más de 45 destinos de

Europa, América y África, con más de 9

millones de pasajeros transportados al

año. En un convenio cerrado hace unos

meses con el presidente de la República del

Paraguay, Horacio Cartes, - mostrando inte-

rés la compañía en la operación desde un

comienzo- se pactó iniciar los vuelos direc-

tos a Madrid, Europa, iniciando la ruta el 16

de diciembre de 2015.

"Los pasajes ya están a la venta", según

anunció Olavi Línkola, gerente general de

Air Europa para Bolivia y Paraguay, comen-

tando además que el primer vuelo saldrá

de Madrid, España, el 16 de diciembre a las

23:45 y llegará a Asunción a las 7:55 de la

mañana. El primer vuelo de Asunción sal-

drá el 17 de diciembre a las 14:00 y llegará a

Madrid a las 5:15 horas.

"Nuestro hub en Madrid empieza a operar

a las 7:00 de la mañana. A partir de la llega-

da, conectamos la Terminal 1 del Aero-

puerto Adolfo Suarez de Madrid- Barajas

con toda la red de conexiones de los desti-

nos de Air Europa. Esto significa que cual-

quier pasajero que salga de Asunción a las

14:00, a más tardar a las 10:00 de la maña-

na del otro día estará en cualquier capital

europea que esté cerca de España", resaltó

Línkola.

Las salidas de Madrid serán los días miér-

coles y domingos, y desde Asunción los jue-

ves y lunes. El avión a utilizar será un AirBus

330-200, con capacidad para 285 pasaje-

ros; 16 en Clase Ejecutiva y el resto, Clase

Turista. La duración del vuelo es de aproxi-

madamente 12 horas y la frecuencia podrá

incrementarse conforme a la demanda.

"La mayor conectividad aérea también con-

tribuye favorablemente con la ampliación

de nuestros mercados de exportación, el

incremento de la inversión extranjera y

sobre todo, potencia a la actividad turística

de una manera altamente favorable", agre-

gó en tanto la ministra de Turismo de Para-

guay, Marcela Bacigalupo.

Tarifas

El costo de los boletos, se anunció que se

ha fijado en principio, en 1.299 dólares

para la temporada alta, que va desde

diciembre, tanto para Madrid como para

Barcelona. La Clase Business ronda los

2.499 dólares. Para la temporada baja, a

partir del 1 de febrero, la tarifa para Turis-

tas es de 999 dólares.

Más información en www.senatur.gov.py

Los aviones que operarán la ruta Madrid - Asunción serán los AirBus 330-200.

ParaguayTenés que sentirlo

Page 4: Mundo147 web

4 Mundo Turístico Magazine 5Mundo Turístico Magazine

“La Dirección de Turismo ha trabajado

todos estos períodos de forma continua y

siempre para adelante como lo hacemos

todos los que estamos involucrados en el

tema turístico tratando de lograr el mayor

de los beneficios en esta área para todos

los uruguayos.

Sabemos que todo se puede mejorar, todo

se puede optimizar siempre, vamos a tra-

tar de seguir haciéndolo pero hay algunos

matices en los que vamos a poner nuestra

propia impronta, continuando con políti-

cas turísticas como es el Centro de Conven-

ciones de Punta del Este, tan necesario

para el Departamento y para el país, pero

no sin dejar de estudiar y rever algunos pun-

tos que entendemos que en este momento

de la economía nacional son de relevante

importancia. En este sentido se partió de

una base que no nos resulta real y que

actualmente la Intendencia no está en con-

diciones de asumir y que tiene que ver con

nuevas inversiones para el estacionamien-

to de vehículos, los acceso por Pedragosa

Sierra, salas de apoyo, detalles técnicos de

la infraestructura de los techos y más, lo

que todo suma muchos millones de dóla-

res que para Maldonado resulta ser mucho

dinero, por lo que tendremos que estudiar

exhaustivamente como vamos a encarar

todo esto.

Nuestra voluntad de seguir adelante con

este proyecto existe pero estamos viendo

cómo lo hacemos, continuamos con la aspi-

ración de inaugurar esta obra para el mes

de abril del próximo año como se propuso

en un principio pero en estos días estare-

mos en la ciudad de Buenos Aires reunién-

donos con los gestores del proyecto para

continuar planificándolo.

Respecto a las promociones turísticas en

los países de la región se vienen haciendo

permanentemente, en estos días están

saliendo delegados de la Dirección hacia

Porto Alegre para ofertar nuestros produc-

tos turísticos, la agenda que tenemos en el

correr del año es bastante extensa porque

tiene que ver con la posibilidad de captar la

mayor cantidad de turistas que nos quie-

ran visitar.

Para el mes de setiembre vamos a la FIT en

“Optimizar los recursos “Optimizar los recursos para apuntar a para apuntar a

un turismo regional”un turismo regional”

“Optimizar los recursos para apuntar a

un turismo regional”

Buenos Aires, evento que el vecino país ade-

lantó un mes por el acto electoral que van a

tener y allí estaremos en nuestro stand pre-

sentando una gama de atracciones turísti-

cas que esperemos sea muy amplia, tanto

del sector privado como estatal.

No hay Feria, Congreso, o evento de corte

turístico internacional en que nuestro país

y nuestro Departamento no este presente

porque es la mejor forma de darnos a cono-

cer y para quienes ya nos conocen incenti-

varlos una vez más a que vuelvan.

La palabra y el concepto clave en esta Direc-

ción es “optimizar”, debemos mejorar

acciones y si ello implica reducirlas lo hare-

mos, apuntamos también a traer a nuestro

departamento a operadores, mayoristas,

empresarios y agentes del sector de otros

países para que no sólo vean nuestras pro-

puestas en un video sino en situ y para eso

tenemos que invitarlos a venir y hacernos

cargo de esas visitas.

Independientemente de cómo encontra-

mos las arcas del Municipio siempre estuvo

en nuestra propuesta turística trabajar en

la máxima optimización de acciones y de los

dineros públicos logrando iguales y mejo-

res resultados.

Vamos a ajustar mucho las acciones fuera

de la región e incentivar mucho más esas

acciones dentro de la región, nosotros lo

hemos visto en el mundo entero, el turismo

que manda, el más importante, el que deja

más divisas es el intrarregional.

Argentina y Brasil para nosotros son y

deben ser del Cono Sur, las grandes metas

de captación de visitantes y luego le siguen

Paraguay, Chile y Bolivia, pero entendemos

que el mercado de proximidad es el gran

mercado en todas partes del mundo y

mucho más para nuestro país y en especial

para nuestro Departamento.

Estudiaremos también la forma de mejorar

la conectividad con esos países y como

tema recurrente seguiremos golpeando

puertas para que los empresarios y opera-

dores que están todo el año con sus nego-

cios abiertos al público, lo que conlleva a un

gran sacrifico económico teniendo un socio

mayoritario como es el Estado, tengan

algún tipo de amortiguación en los aportes

que hacen, ya hemos tenido una audiencia

con el Presidente de la República para tra-

tar el tema y seguiremos trabajando en la

misma ruta.

Evidentemente que esto lo tiene que ver el

Gobierno central, lo hemos explicado deta-

lladamente y entendemos que el Presiden-

te entendió el planteo que se le hacía y

vamos a seguir insistiendo en este sentido”.

Luis Borsari, Director de Turismo de Maldonado

Eran palabras del nuevo Director de

Turismo de la Intendencia Municipal de

Maldonado Luis Borsari, quien destacaba

la importancia de abocarse a un turismo

regional optimizando los recursos del

dinero público.

Page 5: Mundo147 web

4 Mundo Turístico Magazine 5Mundo Turístico Magazine

“La Dirección de Turismo ha trabajado

todos estos períodos de forma continua y

siempre para adelante como lo hacemos

todos los que estamos involucrados en el

tema turístico tratando de lograr el mayor

de los beneficios en esta área para todos

los uruguayos.

Sabemos que todo se puede mejorar, todo

se puede optimizar siempre, vamos a tra-

tar de seguir haciéndolo pero hay algunos

matices en los que vamos a poner nuestra

propia impronta, continuando con políti-

cas turísticas como es el Centro de Conven-

ciones de Punta del Este, tan necesario

para el Departamento y para el país, pero

no sin dejar de estudiar y rever algunos pun-

tos que entendemos que en este momento

de la economía nacional son de relevante

importancia. En este sentido se partió de

una base que no nos resulta real y que

actualmente la Intendencia no está en con-

diciones de asumir y que tiene que ver con

nuevas inversiones para el estacionamien-

to de vehículos, los acceso por Pedragosa

Sierra, salas de apoyo, detalles técnicos de

la infraestructura de los techos y más, lo

que todo suma muchos millones de dóla-

res que para Maldonado resulta ser mucho

dinero, por lo que tendremos que estudiar

exhaustivamente como vamos a encarar

todo esto.

Nuestra voluntad de seguir adelante con

este proyecto existe pero estamos viendo

cómo lo hacemos, continuamos con la aspi-

ración de inaugurar esta obra para el mes

de abril del próximo año como se propuso

en un principio pero en estos días estare-

mos en la ciudad de Buenos Aires reunién-

donos con los gestores del proyecto para

continuar planificándolo.

Respecto a las promociones turísticas en

los países de la región se vienen haciendo

permanentemente, en estos días están

saliendo delegados de la Dirección hacia

Porto Alegre para ofertar nuestros produc-

tos turísticos, la agenda que tenemos en el

correr del año es bastante extensa porque

tiene que ver con la posibilidad de captar la

mayor cantidad de turistas que nos quie-

ran visitar.

Para el mes de setiembre vamos a la FIT en

“Optimizar los recursos “Optimizar los recursos para apuntar a para apuntar a

un turismo regional”un turismo regional”

“Optimizar los recursos para apuntar a

un turismo regional”

Buenos Aires, evento que el vecino país ade-

lantó un mes por el acto electoral que van a

tener y allí estaremos en nuestro stand pre-

sentando una gama de atracciones turísti-

cas que esperemos sea muy amplia, tanto

del sector privado como estatal.

No hay Feria, Congreso, o evento de corte

turístico internacional en que nuestro país

y nuestro Departamento no este presente

porque es la mejor forma de darnos a cono-

cer y para quienes ya nos conocen incenti-

varlos una vez más a que vuelvan.

La palabra y el concepto clave en esta Direc-

ción es “optimizar”, debemos mejorar

acciones y si ello implica reducirlas lo hare-

mos, apuntamos también a traer a nuestro

departamento a operadores, mayoristas,

empresarios y agentes del sector de otros

países para que no sólo vean nuestras pro-

puestas en un video sino en situ y para eso

tenemos que invitarlos a venir y hacernos

cargo de esas visitas.

Independientemente de cómo encontra-

mos las arcas del Municipio siempre estuvo

en nuestra propuesta turística trabajar en

la máxima optimización de acciones y de los

dineros públicos logrando iguales y mejo-

res resultados.

Vamos a ajustar mucho las acciones fuera

de la región e incentivar mucho más esas

acciones dentro de la región, nosotros lo

hemos visto en el mundo entero, el turismo

que manda, el más importante, el que deja

más divisas es el intrarregional.

Argentina y Brasil para nosotros son y

deben ser del Cono Sur, las grandes metas

de captación de visitantes y luego le siguen

Paraguay, Chile y Bolivia, pero entendemos

que el mercado de proximidad es el gran

mercado en todas partes del mundo y

mucho más para nuestro país y en especial

para nuestro Departamento.

Estudiaremos también la forma de mejorar

la conectividad con esos países y como

tema recurrente seguiremos golpeando

puertas para que los empresarios y opera-

dores que están todo el año con sus nego-

cios abiertos al público, lo que conlleva a un

gran sacrifico económico teniendo un socio

mayoritario como es el Estado, tengan

algún tipo de amortiguación en los aportes

que hacen, ya hemos tenido una audiencia

con el Presidente de la República para tra-

tar el tema y seguiremos trabajando en la

misma ruta.

Evidentemente que esto lo tiene que ver el

Gobierno central, lo hemos explicado deta-

lladamente y entendemos que el Presiden-

te entendió el planteo que se le hacía y

vamos a seguir insistiendo en este sentido”.

Luis Borsari, Director de Turismo de Maldonado

Eran palabras del nuevo Director de

Turismo de la Intendencia Municipal de

Maldonado Luis Borsari, quien destacaba

la importancia de abocarse a un turismo

regional optimizando los recursos del

dinero público.

Page 6: Mundo147 web

7Mundo Turístico Magazine

“Si todos sumamos “Si todos sumamos suma el Departamento”suma el Departamento”“Si todos sumamos suma el Departamento”

que son varias, comenzamos con el equi-

pamiento y acondicionamiento urbano de

la Avenida Gorlero, limpiando veredas,

sacando unos maceteros que obstaculizan

la circulación de

transeúntes y ya estamos comenzando

fuertemente a trabajar en la Terminal de

ómnibus de Punta del Este, que es un tema

que ha quedado en el debe en nuestro prin-

cipal balneario, creemos que amerita un

arreglo importante la principal entrada a la

península y al balneario, porque hoy está

en condiciones que no son las adecuadas

para el departamento.

Estamos estudiando un extenso calenda-

rio de eventos importantes de atracción

turística que entendemos van a ser muy

buenos para todo el sector y en especial

para la gastronomía, la hotelería y el

comercio en general, que actualmente

están pasando por un año complejo.

En cuanto a la relación con el visitante

argentino dadas las condicionantes que se

han dado últimamente trataremos de

manejarnos a través del Gobierno Nacio-

nal pero entendemos que básicamente es

fundamental la gestión que haga al respec-

to el Gobierno Departamental, para que el

turista venga a nuestro balneario como lo

hacía en otras épocas.

Desde la Alcaldía ya estamos pensando en

un acercamiento con personas que han

sido eternos visitantes de nuestro departa-

mento como los candidatos argentinos

para las próximas elecciones como es Scioli

y Macri, que son personas que siempre

veranearon aquí, que conocen muy bien lo

que es Punta del Este y que además son

empresarios que saben del intercambio

comercial que en definitiva favorece a las

dos orillas, descontamos que ese Maldo-

nado Turístico que todos queremos va a

ser el que posibilite un acercamiento con

Argentina.

Económicamente para los argentinos la

moneda de cambio hoy les favorece para

que vengan, no así para los brasileros por-

que nuestro país se encarecido un poco

para ellos, pero aún así para el turista brasi-

lero viene resultando muy interesante

conocer este lugar, por lo que desde la

Alcaldía sabemos que es un mercado que

hay que empezar a trabajar mucho más

fuertemente y cuando hablo de trabajo,

entiendo que debe ser mancomunado de

todas las áreas, gastronómico, hotelero,

comerciantes y el Municipio que sabemos

muy bien que nos va a acompañar.

En cuanto a las políticas turísticas, no todo

puede darlo el sector público sino que

necesitamos el aporte de los privados para

salir adelante, si todos sumamos suma el

departamento.

Otra de las propuestas es desestacionalizar

el turismo para que hayan más atractivos

en los meses de invierno, debemos poten-

ciar más otras épocas del año creando

eventos, congresos, seminarios, sin olvi-

darnos que últimamente nos está favore-

ciendo el clima, como sucedió en los meses

de marzo y abril, donde tuvimos unos días

espectaculares.

Este es uno de los temas que ya venimos

trabajando fuertemente, pero tenemos

“después de la etapa de transición en esta

Alcaldía, ha venido una etapa de continui-

dad en el trabajo porque conocíamos muy

bien el desempeño y la gestión de quienes

habían estado en este Municipio, pero

venimos a desarrollar nuestras propias

ideas y proyectos.

Vamos a culminar las propuestas anterio-

res para empezar a trabajar en las nuevas

6 Mundo Turístico Magazine

Uruguay, Alcaldía de Punta del EsteUruguay, Alcaldía de Punta del EsteUruguay, Alcaldía de Punta del Este

Centro de Convenciones, desestacionalización turística,

costo-país, mayor conectividad y Terminal de Punta del Este,

son parte de las propuestas estructurales de la nueva

Alcaldía de nuestro principal balneario.“Mundo Turístico” dialogó con el flamante Alcalde Andrés

Jafif quien al respecto nos decía:

Page 7: Mundo147 web

7Mundo Turístico Magazine

“Si todos sumamos “Si todos sumamos suma el Departamento”suma el Departamento”“Si todos sumamos suma el Departamento”

que son varias, comenzamos con el equi-

pamiento y acondicionamiento urbano de

la Avenida Gorlero, limpiando veredas,

sacando unos maceteros que obstaculizan

la circulación de

transeúntes y ya estamos comenzando

fuertemente a trabajar en la Terminal de

ómnibus de Punta del Este, que es un tema

que ha quedado en el debe en nuestro prin-

cipal balneario, creemos que amerita un

arreglo importante la principal entrada a la

península y al balneario, porque hoy está

en condiciones que no son las adecuadas

para el departamento.

Estamos estudiando un extenso calenda-

rio de eventos importantes de atracción

turística que entendemos van a ser muy

buenos para todo el sector y en especial

para la gastronomía, la hotelería y el

comercio en general, que actualmente

están pasando por un año complejo.

En cuanto a la relación con el visitante

argentino dadas las condicionantes que se

han dado últimamente trataremos de

manejarnos a través del Gobierno Nacio-

nal pero entendemos que básicamente es

fundamental la gestión que haga al respec-

to el Gobierno Departamental, para que el

turista venga a nuestro balneario como lo

hacía en otras épocas.

Desde la Alcaldía ya estamos pensando en

un acercamiento con personas que han

sido eternos visitantes de nuestro departa-

mento como los candidatos argentinos

para las próximas elecciones como es Scioli

y Macri, que son personas que siempre

veranearon aquí, que conocen muy bien lo

que es Punta del Este y que además son

empresarios que saben del intercambio

comercial que en definitiva favorece a las

dos orillas, descontamos que ese Maldo-

nado Turístico que todos queremos va a

ser el que posibilite un acercamiento con

Argentina.

Económicamente para los argentinos la

moneda de cambio hoy les favorece para

que vengan, no así para los brasileros por-

que nuestro país se encarecido un poco

para ellos, pero aún así para el turista brasi-

lero viene resultando muy interesante

conocer este lugar, por lo que desde la

Alcaldía sabemos que es un mercado que

hay que empezar a trabajar mucho más

fuertemente y cuando hablo de trabajo,

entiendo que debe ser mancomunado de

todas las áreas, gastronómico, hotelero,

comerciantes y el Municipio que sabemos

muy bien que nos va a acompañar.

En cuanto a las políticas turísticas, no todo

puede darlo el sector público sino que

necesitamos el aporte de los privados para

salir adelante, si todos sumamos suma el

departamento.

Otra de las propuestas es desestacionalizar

el turismo para que hayan más atractivos

en los meses de invierno, debemos poten-

ciar más otras épocas del año creando

eventos, congresos, seminarios, sin olvi-

darnos que últimamente nos está favore-

ciendo el clima, como sucedió en los meses

de marzo y abril, donde tuvimos unos días

espectaculares.

Este es uno de los temas que ya venimos

trabajando fuertemente, pero tenemos

“después de la etapa de transición en esta

Alcaldía, ha venido una etapa de continui-

dad en el trabajo porque conocíamos muy

bien el desempeño y la gestión de quienes

habían estado en este Municipio, pero

venimos a desarrollar nuestras propias

ideas y proyectos.

Vamos a culminar las propuestas anterio-

res para empezar a trabajar en las nuevas

6 Mundo Turístico Magazine

Uruguay, Alcaldía de Punta del EsteUruguay, Alcaldía de Punta del EsteUruguay, Alcaldía de Punta del Este

Centro de Convenciones, desestacionalización turística,

costo-país, mayor conectividad y Terminal de Punta del Este,

son parte de las propuestas estructurales de la nueva

Alcaldía de nuestro principal balneario.“Mundo Turístico” dialogó con el flamante Alcalde Andrés

Jafif quien al respecto nos decía:

Page 8: Mundo147 web

8

Lanzamiento del Centro Lanzamiento del Centro de Convenciones de de Convenciones de Punta del EstePunta del Esteen Buenos Airesen Buenos Aires

Lanzamiento del Centro de Convenciones de Punta del Esteen Buenos Aires

El pasado 24 de julio,

se desarrolló en la ciudad de

Buenos Aires un encuentro entre

autoridades uruguayas y

argentinas para dialogar y

promocionar el Centro de

Convenciones de Punta del Este.

Allí se dieron cita la Ministra de Turismo y

Deportes de nuestro país, Lilián Kechi-

chián, el Intendente de Maldonado Ing.

Enrique Antía, el Alcalde de Punta del Este,

Andrés Jafif, el Embajador en Argentina

Héctor Lescano y el Gerente General del

proyecto Arnaldo Nardone con el Director

Comercial de la empresa La Rural, Sr. Carlos

Solanet y demás autoridades del vecino

país.

Dicho encuentro se realizó en el Centro de

Negocios de La Rural donde el proyecto fue

presentado públicamente al mercado

argentino donde sus promotores confir-

maron que estaría funcionando para

mediados del próximo año.

Cabe destacar que el diseño del proyecto,

estuvo a cargo del reconocido arquitecto

Carlos Ott y ofrecerá una capacidad para

4.000 personas, incluyendo el Centro de

Convenciones, de 8.242 m2, con una sala

plenaria para 2.600 asistentes y 4 salas adi-

cionales para 300 personas; un Business

Center con equipamiento de última gene-

ración y el Predio Ferial, de 6.857 m2, con

áreas comunes, salas técnicas y un sector

de gastronomía para el público visitante.

La infraestructura proyectada se converti-

rá así en el centro para eventos más grande

que exista en el Uruguay y tendrá como

objetivo fundamental posicionar a nuestro

principal balneario como destino sede de

eventos, reuniones, ferias, exposiciones y

congresos tanto regionales como interna-

cionales, desestacionalizando el mercado

del turismo en el Uruguay.

La gestión y operación de este magno pro-

yecto está a cargo del grupo societario

argentino integrado por La Rural S.A, Fénix

Entertainment Group y socios uruguayos,

consorcio argentino-uruguayo que tendrá

la concesión del predio por 28 años en

nuestro país.

“Con esta propuesta no solo buscamos

desestacionalizar el turismo en Punta del

Este, sino promover al país en su conjunto,

fidelizando a quienes nos visitan para que

vuelvan. Punta del Este ya está preparado

para este tipo de actividades por su plaza

hotelera, su gastronomía, por su excelente

conectividad tanto por aire como por tierra

y agua y por su componente profesional y

humano” afirmó la Ministra Kechichián.

En el Uruguay por concepto de turismo

internacional se generan seis puntos del

PBI nacional, aportando el 8% de mano de

obra activa, por lo que se calcula que este

emprendimiento será muy importante

como generador de empleos al sector de la

industria sin chimeneas.

En declaraciones Carlos Solanet, Director

Comercial de la empresa La Rural, afirmó

que a “Punta del Este no se lo ve como la

competencia sino como un muy buen com-

plemento de negocios con la Argentina y

que Uruguay resulta ser un destino muy

atractivo para las inversiones que tengan

que ver con el sector”.

Afirmó también que los equipos de trabajo

ya están formados y que se preparan a la

búsqueda de personal para trabajar en Uru-

guay.

Hoy la Argentina ocupa el puesto 18 en la

lista de los cien países destinados al turis-

mo de eventos, con-

gresos y convenciones.

El Gerente General del

Centro de Convencio-

nes y Exhibiciones de

Punta del Este, Arnaldo

Nardone, señaló que

se trata de un proyecto

cuya idea viene desde

el año 2002, cuando el

Ing. Enrique Antía era

Intendente de la Comu-

na de Maldonado, que

la gestión la continuó

Oscar de los Santos y

que ahora el Ing. Antía

será quien lo inaugure.

El Intendente Antía por su lado afirma-

ba:"en estos proyectos están comprometi-

dos todos los partidos políticos".s inaugu-

rando el próximo año.

Mundo Turístico Magazine 9Mundo Turístico Magazine

Page 9: Mundo147 web

8

Lanzamiento del Centro Lanzamiento del Centro de Convenciones de de Convenciones de Punta del EstePunta del Esteen Buenos Airesen Buenos Aires

Lanzamiento del Centro de Convenciones de Punta del Esteen Buenos Aires

El pasado 24 de julio,

se desarrolló en la ciudad de

Buenos Aires un encuentro entre

autoridades uruguayas y

argentinas para dialogar y

promocionar el Centro de

Convenciones de Punta del Este.

Allí se dieron cita la Ministra de Turismo y

Deportes de nuestro país, Lilián Kechi-

chián, el Intendente de Maldonado Ing.

Enrique Antía, el Alcalde de Punta del Este,

Andrés Jafif, el Embajador en Argentina

Héctor Lescano y el Gerente General del

proyecto Arnaldo Nardone con el Director

Comercial de la empresa La Rural, Sr. Carlos

Solanet y demás autoridades del vecino

país.

Dicho encuentro se realizó en el Centro de

Negocios de La Rural donde el proyecto fue

presentado públicamente al mercado

argentino donde sus promotores confir-

maron que estaría funcionando para

mediados del próximo año.

Cabe destacar que el diseño del proyecto,

estuvo a cargo del reconocido arquitecto

Carlos Ott y ofrecerá una capacidad para

4.000 personas, incluyendo el Centro de

Convenciones, de 8.242 m2, con una sala

plenaria para 2.600 asistentes y 4 salas adi-

cionales para 300 personas; un Business

Center con equipamiento de última gene-

ración y el Predio Ferial, de 6.857 m2, con

áreas comunes, salas técnicas y un sector

de gastronomía para el público visitante.

La infraestructura proyectada se converti-

rá así en el centro para eventos más grande

que exista en el Uruguay y tendrá como

objetivo fundamental posicionar a nuestro

principal balneario como destino sede de

eventos, reuniones, ferias, exposiciones y

congresos tanto regionales como interna-

cionales, desestacionalizando el mercado

del turismo en el Uruguay.

La gestión y operación de este magno pro-

yecto está a cargo del grupo societario

argentino integrado por La Rural S.A, Fénix

Entertainment Group y socios uruguayos,

consorcio argentino-uruguayo que tendrá

la concesión del predio por 28 años en

nuestro país.

“Con esta propuesta no solo buscamos

desestacionalizar el turismo en Punta del

Este, sino promover al país en su conjunto,

fidelizando a quienes nos visitan para que

vuelvan. Punta del Este ya está preparado

para este tipo de actividades por su plaza

hotelera, su gastronomía, por su excelente

conectividad tanto por aire como por tierra

y agua y por su componente profesional y

humano” afirmó la Ministra Kechichián.

En el Uruguay por concepto de turismo

internacional se generan seis puntos del

PBI nacional, aportando el 8% de mano de

obra activa, por lo que se calcula que este

emprendimiento será muy importante

como generador de empleos al sector de la

industria sin chimeneas.

En declaraciones Carlos Solanet, Director

Comercial de la empresa La Rural, afirmó

que a “Punta del Este no se lo ve como la

competencia sino como un muy buen com-

plemento de negocios con la Argentina y

que Uruguay resulta ser un destino muy

atractivo para las inversiones que tengan

que ver con el sector”.

Afirmó también que los equipos de trabajo

ya están formados y que se preparan a la

búsqueda de personal para trabajar en Uru-

guay.

Hoy la Argentina ocupa el puesto 18 en la

lista de los cien países destinados al turis-

mo de eventos, con-

gresos y convenciones.

El Gerente General del

Centro de Convencio-

nes y Exhibiciones de

Punta del Este, Arnaldo

Nardone, señaló que

se trata de un proyecto

cuya idea viene desde

el año 2002, cuando el

Ing. Enrique Antía era

Intendente de la Comu-

na de Maldonado, que

la gestión la continuó

Oscar de los Santos y

que ahora el Ing. Antía

será quien lo inaugure.

El Intendente Antía por su lado afirma-

ba:"en estos proyectos están comprometi-

dos todos los partidos políticos".s inaugu-

rando el próximo año.

Mundo Turístico Magazine 9Mundo Turístico Magazine

Page 10: Mundo147 web

Pda. 19 de la BravaBarrio Parque del GolfC. P. 20100Tel.: (598) 4248.8888*Fax (598) 4248.3408 www.laubergehotel.comE-mail: [email protected]

Page 11: Mundo147 web

Pda. 19 de la BravaBarrio Parque del GolfC. P. 20100Tel.: (598) 4248.8888*Fax (598) 4248.3408 www.laubergehotel.comE-mail: [email protected]

Page 12: Mundo147 web

Tel: (+598) 4244 0951 - [email protected] Gral. Artigas, entre las calles 27 y 28.

Punta del Este – Uruguay

Distinguen a Guappa la buena cocina internacional y la mejor vista del Puerto de Punta del Este, la Isla Gorriti y la Bahía de San Fernando de Maldonado, desde el extremo sur del arco de arena. Convergen la vieja y la nueva gastronomía de Punta del Este en el deck sobre la playa, en el salón principal y el exclusivo salón del primer piso (ambos climatizados), donde la cocina de Guappa se brinda en deliciosa experiencia al exigente paladar cosmopolita.

Enclavado en pleno Centro Comercial de Playa Mansa, a metros del Shopping, los Casinos y de la Playa I’Marangatú, somos el lugar ideal para sus reuniones de negocios.

Un Parque Jardín de 11.000 m2, donde recorrer sus caminos y puentes lo ayudarán a distraerse al momento del break, encontrándose con el laco y sus peces multicolores, la más variada vegetación como los Robles, Cedros, Magnolias y Pinos de diferentes especies.

Budapest y Villa Princesa - Bvar. Artigas y Pda. 7Tel.: (598) 42 49 34 94 - [email protected]

Page 13: Mundo147 web

Tel: (+598) 4244 0951 - [email protected] Gral. Artigas, entre las calles 27 y 28.

Punta del Este – Uruguay

Distinguen a Guappa la buena cocina internacional y la mejor vista del Puerto de Punta del Este, la Isla Gorriti y la Bahía de San Fernando de Maldonado, desde el extremo sur del arco de arena. Convergen la vieja y la nueva gastronomía de Punta del Este en el deck sobre la playa, en el salón principal y el exclusivo salón del primer piso (ambos climatizados), donde la cocina de Guappa se brinda en deliciosa experiencia al exigente paladar cosmopolita.

Enclavado en pleno Centro Comercial de Playa Mansa, a metros del Shopping, los Casinos y de la Playa I’Marangatú, somos el lugar ideal para sus reuniones de negocios.

Un Parque Jardín de 11.000 m2, donde recorrer sus caminos y puentes lo ayudarán a distraerse al momento del break, encontrándose con el laco y sus peces multicolores, la más variada vegetación como los Robles, Cedros, Magnolias y Pinos de diferentes especies.

Budapest y Villa Princesa - Bvar. Artigas y Pda. 7Tel.: (598) 42 49 34 94 - [email protected]

Page 14: Mundo147 web

Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine 1514

St. Petersburg/Clearwater: Todo un disfrute

Clearwater Beach fue originalmente el

hogar de la tribu india Tocobagan.

Alrededor de 1835, el Ejército de los EE.UU.

comenzó la construcción del Fort Harrison

( la actual Ig les ia de Cienciología-

Scientology), la fortaleza se encuentra en

un acantilado con vista al puerto de

Clearwater, una zona conocida hoy como

Oaks Harbor.

Durante la Segunda Guerra Mundial, Clear-

water se convirtió en una base de entrena-

miento importante para las tropas de

EE.UU. Prácticamente todos los hoteles de

la zona se convirtieron en cuarteles de lujo

para los nuevos reclutas.

PLAYAS Y PLACER

A lo largo de los 56 km. de prístinas playa

hay una palabra que sobrevuela la expe-

riencia de viaje: placer.

Clearwater beach es un punto ideal para

practicar voleibol de playa, deportes acuá-

ticos y actividades familiares como paseos

en un barco pirata y en yates. Los atardece-

res en Pier 60, son imperdibles.

St. Pete Beach fue nombrada como la playa

número uno de los Estados Unidos por

TripAdvisor y 5º en el mundo en 2012. Un

poblado de playa con galerías de arte, tien-

das de regalos y una arquitectura histórica

enmarcada por el Loews Don CeSar Hotel.

Pass-A-Grill es un delgado trozo de tierra

con el canal Intracoastal de un lado y el

golfo del otro. Los tours a Shell Key salen

desde el muelle Merry.

Los niños adoran el sector de playas de Fort

de Soto Park, donde se puede pescar,

remar, hacer excursionismo, andar en bici-

cleta, acampar y visitar el fuerte histórico.

Tiene kilómetros de playas de suaves are-

nas, un frondoso pinar, 11,2 km. de sende-

ros pavimentados y facilidades para alqui-

lar kayaks y canoas. Si habla con algún guar-

daparques podrá conocer la naturaleza

local, contada por un especialista.

Honeymooon Island es una barrera natural

con 6,4 km. de blancas playas. Es el parque

estatal más visitado de Florida, con un reco-

nocido centro dedicado a la naturaleza,

Rotary CentennialNature Center.

Caladesi Island, con 4,8 km. de playas y 4,8

km de senderos naturales es una de las

mejores playas del área. Llegue tomando el

Caladesi Island Ferry en el extremo de

Honeymoon Island.

Treasure Island es una de las playas más

anchas del área con el distintivo acento de

la Vieja Florida. Debe su nombre a unos

cofres de madera que enterró el propieta-

rio de un hotel y que luego invitó a “descu-

brirlos”. El Suncoast Surf Shop abrió sus

puertas en 1966, asegúrese de visitarlo.

Sand Key está dividida entre el área de pla-

ya, un parque con refugios, mesas para pic-

nic y un parque para perros. La zona del

embarcadero es la preferida por pescado-

res y amantes del snorquel.

Belleair Beach son 135 m. de costa con blan-

cas arenas. Y Belleair Shore, situada a 3 m.

sobre el nivel del mar y cerca del golfo, es

un lugar cálido en invierno y fresco en vera-

no. De marzo a octubre es posible avistar

tortugas de arena en camino hacia el golfo,

luego de incubar.

TikiGardens, una de las atracciones turísti-

cas de IndianShores, es ahora más que 3,6

ha. de parque con acceso a la playa. Indian

Rock Beach tiene más de 20 puntos de acce-

so a la playa. Cuentan con muchos espacios

de estacionamiento gratuito.

Redingtonscomprende tres comunidades

separadas: RedingtonShores, North

Redington Beach y Redington Beach. Un

dato curioso, Marilyn Monroe y JoeDiMag-

gio vacacionaron en el Tides Bath Club en

North Redington Beach.

Madeira Beach, o Mad Beach (la playa

loca), como la conocen los locales, se

encuentra a 90 cm. Sobre el nivel del mar.

Cada octubre, cientos de personas se acer-

can a Mad Beach para participar del Festi-

val de la Comida de Mar.

Shell Key Preserve resguarda 1818 acres de

terreno, incluyendo 195 acres de barrera

isleña. La isla está considerada como uno

de los sitios más importantes de Florida

para la nidificación e invernada de aves.

Mucho más para hacer que disfrutar del

panorama

ACTIVIDADES

Puede encarar un exitante paseo a lo largo

de Clearwater Beach, a bordo del Sea

Screamer, a 60 km/h.

Otra opción es recorrer intrincados man-

glares y ríos con abundante vegetación,

alquilando una canoa, un kayak, un bote a

remo o en paddle board.

Los cruceros de delfines son diversión ase-

gurada para toda la familia, podrá observar

de cerca a estos simpáticos seres en su

ambiente natural en un relajante paseo en

bote.

Los amantes de la pesca lograrán buenas

capturas, no importa la ubicación, en el

muelle, en la costa o embarcado.

Los fanáticos del jet ski encontrarán su

lugar en John’s Pass en Madeira Beach.

También se puede volar en parasail y

observar todo Madeira Beach o St. Pete

Beach a vuelo de pájaro, o atreverse con la

novedosa y futurista opción del jetlev, un

equipo que lo impulsa a 10 metros de la

superficie.

El surf y el skimboard (una combinación de

surf y skate), así como el kiteboard, que

requiere de experiencia, son otras activi-

dades que tienen escenarios perfectos en

el área.

EL ARTE TIENE SU LUGAR

Desde hace tres décadas uno de los princi-

pales motivos de visita al área para los

amantes del arte es el Museo Dalí. La

mayor colección del pintor surrealista Sal-

vador Dalí, fuera de España, está aquí. Las

obras recuerdan todas las etapas de Dalí.

St. Pete es también hogar de la Colección

Chihuly, localizada en la escénica Beach Dri-

ve. Es una colección permanente de traba-

jos en vidrio del mundialmente conocido

artista Dale Chihuly.

En frente, el Museo de Bellas Artes ostenta

una valiosa colección permanente de

obras de arte antiguo y moderno, desde

Cezanne y Monet a Renoir y O’Keefe.

Al norte de Clearwater, en la comunidad de

Dunedin, el Museo de Bellas Artes de Dune-

din sorprende con sus importantes colec-

ciones de arte contemporáneo y una gale-

ría interactiva para entretenimiento de los

más chicos.

El Museo de Arte Leepa-Ratner tiene más

de 6 mil obras que llevan la firma de Max

Ernst, Pablo Picasso, Marc Chagall y otros.

En St. Pete el arte contemporáneo encuen-

tra su lugar en el Centro de Artes Morean.

La familia disfrutará del Museo Infantil de

las Grandes Exploraciones, con actividades

científicas interactivas.

Entre otros se pueden apreciar los Jardines

Sunkeny, el Museo del Holocausto de Flori-

da, el Museo del Automóvil de la Bahía de

Tampa, la Villa del Patrimonio, que ocupa

más de 8 hectáreas con construcciones his-

tóricas y el Museo Histórico de las Fuerzas

Armadas.

AROMAS Y SABORES DEL GOLFO

Disfrute un trago en RenaissanceVinoy

admirando la Bahía de Tampa, o disfrute de

un brindis en el deck del Palm Pavilion en

Clearwater Beach, o deléitese de una cena

en el jardín de Pia’sTratoria.

Bella Brava ofrece comida italiana especta-

cular, 400 Beach Drive Seafood o TapHouse

los mejores lugares para degustar frutos

del mar. Los mejores postres se encuentran

en Kilwin’s o en Paciugo. Todo esto en la

“Magnífica Media Milla” de Beach Drive.

Desde Saint Somewhere en Tarpon Springs

hasta Peg’s Cantina en Gulfport, siempre

hay espumante cerveza fría de micro desti-

lerías para beber en pareja, con amigos o

en familia.

En Dunedinse puede degustar comida

mexicana en Casa Tina, italiana en La Trat-

toria, barbacoa en Eli’s Bar-B-Qe, las mejo-

res tapas españolas en Living Room y para

ocasiones especiales está Black Pearl.

John’s Pass Village, un punto único en

Madeira Beach. Después de navegar en un

barco pirata, relájese comiendo un rico pez

en Walt’sFishShark o un plato de las afama-

das alas de pollo de Hooter’s.

Floridian, Columbia y Bodega, ofrecen los

mejores sándwiches cubanos.

Los restaurantes favoritos de los amantes

de los frutos del mar son DocksideDave’s,

Guppy’s, Old eBay Café y Billy’s Stone Crab.

Si busca hamburguesas caseras, las mejo-

res están en El Cap y Chattaway, también el

nuevo Engine Nº9 y Burg Bar.

Mazzaro’sItalianMarket ofrece focaccias

frescas, café, vino, quesos y pastas hechas

en casa.

Si quiere probar uno de los mejores sánd-

wiches de mero de toda el área, diríjase a

Frenchy’sRockaway Grill.

Si busca un mercado de productos frescos,

música en vivo y comida callejera, de 10 a

14, cada sábado está SaturdayMorning-

Market.

¿Pasión por el chocolate? William Dean

Chocolates lo espera con elaboraciones

gourmet. Cada pieza es una pequeña obra

de arte. Los mejores: el pastel de menta, el

caramelo tropical y el Key Lime de trufas.

ST. PETE A LA NOCHE

La nueva joya de la corona de Beach Drive

es el Hotel Birchwood, hogar de una de las

Por Alexis Cadimar de Turismo News y F M Gente.

Enclavada entre el Golfo de México y la Bahía de Tampa, el área de St. Petersburg/Clearwater tiene de

todo y para todos, sin importar que se busque dinamismo o relax.

Con una destacada belleza natural, gente activa y mucho para hacer, la costa de St. Peters-

burg/Clearwater tiene todo lo necesario para enamorar a cada visitante. Podemos dar fe de esto. Reco-

rrimos la zona y tuvimos la vivencia propia para narrar las sensaciones y disfrute que experimentamos.

Además contamos con una ataché de un increíble espíritu y dinámica, como la Directora de Turismo del

área, Ana Fernández y su grupo de colaboradoras. Durante nuestra estadía en la zona ese equipo nos

atendió a las mil maravillas.

Page 15: Mundo147 web

Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine 1514

St. Petersburg/Clearwater: Todo un disfrute

Clearwater Beach fue originalmente el

hogar de la tribu india Tocobagan.

Alrededor de 1835, el Ejército de los EE.UU.

comenzó la construcción del Fort Harrison

( la actual Ig les ia de Cienciología-

Scientology), la fortaleza se encuentra en

un acantilado con vista al puerto de

Clearwater, una zona conocida hoy como

Oaks Harbor.

Durante la Segunda Guerra Mundial, Clear-

water se convirtió en una base de entrena-

miento importante para las tropas de

EE.UU. Prácticamente todos los hoteles de

la zona se convirtieron en cuarteles de lujo

para los nuevos reclutas.

PLAYAS Y PLACER

A lo largo de los 56 km. de prístinas playa

hay una palabra que sobrevuela la expe-

riencia de viaje: placer.

Clearwater beach es un punto ideal para

practicar voleibol de playa, deportes acuá-

ticos y actividades familiares como paseos

en un barco pirata y en yates. Los atardece-

res en Pier 60, son imperdibles.

St. Pete Beach fue nombrada como la playa

número uno de los Estados Unidos por

TripAdvisor y 5º en el mundo en 2012. Un

poblado de playa con galerías de arte, tien-

das de regalos y una arquitectura histórica

enmarcada por el Loews Don CeSar Hotel.

Pass-A-Grill es un delgado trozo de tierra

con el canal Intracoastal de un lado y el

golfo del otro. Los tours a Shell Key salen

desde el muelle Merry.

Los niños adoran el sector de playas de Fort

de Soto Park, donde se puede pescar,

remar, hacer excursionismo, andar en bici-

cleta, acampar y visitar el fuerte histórico.

Tiene kilómetros de playas de suaves are-

nas, un frondoso pinar, 11,2 km. de sende-

ros pavimentados y facilidades para alqui-

lar kayaks y canoas. Si habla con algún guar-

daparques podrá conocer la naturaleza

local, contada por un especialista.

Honeymooon Island es una barrera natural

con 6,4 km. de blancas playas. Es el parque

estatal más visitado de Florida, con un reco-

nocido centro dedicado a la naturaleza,

Rotary CentennialNature Center.

Caladesi Island, con 4,8 km. de playas y 4,8

km de senderos naturales es una de las

mejores playas del área. Llegue tomando el

Caladesi Island Ferry en el extremo de

Honeymoon Island.

Treasure Island es una de las playas más

anchas del área con el distintivo acento de

la Vieja Florida. Debe su nombre a unos

cofres de madera que enterró el propieta-

rio de un hotel y que luego invitó a “descu-

brirlos”. El Suncoast Surf Shop abrió sus

puertas en 1966, asegúrese de visitarlo.

Sand Key está dividida entre el área de pla-

ya, un parque con refugios, mesas para pic-

nic y un parque para perros. La zona del

embarcadero es la preferida por pescado-

res y amantes del snorquel.

Belleair Beach son 135 m. de costa con blan-

cas arenas. Y Belleair Shore, situada a 3 m.

sobre el nivel del mar y cerca del golfo, es

un lugar cálido en invierno y fresco en vera-

no. De marzo a octubre es posible avistar

tortugas de arena en camino hacia el golfo,

luego de incubar.

TikiGardens, una de las atracciones turísti-

cas de IndianShores, es ahora más que 3,6

ha. de parque con acceso a la playa. Indian

Rock Beach tiene más de 20 puntos de acce-

so a la playa. Cuentan con muchos espacios

de estacionamiento gratuito.

Redingtonscomprende tres comunidades

separadas: RedingtonShores, North

Redington Beach y Redington Beach. Un

dato curioso, Marilyn Monroe y JoeDiMag-

gio vacacionaron en el Tides Bath Club en

North Redington Beach.

Madeira Beach, o Mad Beach (la playa

loca), como la conocen los locales, se

encuentra a 90 cm. Sobre el nivel del mar.

Cada octubre, cientos de personas se acer-

can a Mad Beach para participar del Festi-

val de la Comida de Mar.

Shell Key Preserve resguarda 1818 acres de

terreno, incluyendo 195 acres de barrera

isleña. La isla está considerada como uno

de los sitios más importantes de Florida

para la nidificación e invernada de aves.

Mucho más para hacer que disfrutar del

panorama

ACTIVIDADES

Puede encarar un exitante paseo a lo largo

de Clearwater Beach, a bordo del Sea

Screamer, a 60 km/h.

Otra opción es recorrer intrincados man-

glares y ríos con abundante vegetación,

alquilando una canoa, un kayak, un bote a

remo o en paddle board.

Los cruceros de delfines son diversión ase-

gurada para toda la familia, podrá observar

de cerca a estos simpáticos seres en su

ambiente natural en un relajante paseo en

bote.

Los amantes de la pesca lograrán buenas

capturas, no importa la ubicación, en el

muelle, en la costa o embarcado.

Los fanáticos del jet ski encontrarán su

lugar en John’s Pass en Madeira Beach.

También se puede volar en parasail y

observar todo Madeira Beach o St. Pete

Beach a vuelo de pájaro, o atreverse con la

novedosa y futurista opción del jetlev, un

equipo que lo impulsa a 10 metros de la

superficie.

El surf y el skimboard (una combinación de

surf y skate), así como el kiteboard, que

requiere de experiencia, son otras activi-

dades que tienen escenarios perfectos en

el área.

EL ARTE TIENE SU LUGAR

Desde hace tres décadas uno de los princi-

pales motivos de visita al área para los

amantes del arte es el Museo Dalí. La

mayor colección del pintor surrealista Sal-

vador Dalí, fuera de España, está aquí. Las

obras recuerdan todas las etapas de Dalí.

St. Pete es también hogar de la Colección

Chihuly, localizada en la escénica Beach Dri-

ve. Es una colección permanente de traba-

jos en vidrio del mundialmente conocido

artista Dale Chihuly.

En frente, el Museo de Bellas Artes ostenta

una valiosa colección permanente de

obras de arte antiguo y moderno, desde

Cezanne y Monet a Renoir y O’Keefe.

Al norte de Clearwater, en la comunidad de

Dunedin, el Museo de Bellas Artes de Dune-

din sorprende con sus importantes colec-

ciones de arte contemporáneo y una gale-

ría interactiva para entretenimiento de los

más chicos.

El Museo de Arte Leepa-Ratner tiene más

de 6 mil obras que llevan la firma de Max

Ernst, Pablo Picasso, Marc Chagall y otros.

En St. Pete el arte contemporáneo encuen-

tra su lugar en el Centro de Artes Morean.

La familia disfrutará del Museo Infantil de

las Grandes Exploraciones, con actividades

científicas interactivas.

Entre otros se pueden apreciar los Jardines

Sunkeny, el Museo del Holocausto de Flori-

da, el Museo del Automóvil de la Bahía de

Tampa, la Villa del Patrimonio, que ocupa

más de 8 hectáreas con construcciones his-

tóricas y el Museo Histórico de las Fuerzas

Armadas.

AROMAS Y SABORES DEL GOLFO

Disfrute un trago en RenaissanceVinoy

admirando la Bahía de Tampa, o disfrute de

un brindis en el deck del Palm Pavilion en

Clearwater Beach, o deléitese de una cena

en el jardín de Pia’sTratoria.

Bella Brava ofrece comida italiana especta-

cular, 400 Beach Drive Seafood o TapHouse

los mejores lugares para degustar frutos

del mar. Los mejores postres se encuentran

en Kilwin’s o en Paciugo. Todo esto en la

“Magnífica Media Milla” de Beach Drive.

Desde Saint Somewhere en Tarpon Springs

hasta Peg’s Cantina en Gulfport, siempre

hay espumante cerveza fría de micro desti-

lerías para beber en pareja, con amigos o

en familia.

En Dunedinse puede degustar comida

mexicana en Casa Tina, italiana en La Trat-

toria, barbacoa en Eli’s Bar-B-Qe, las mejo-

res tapas españolas en Living Room y para

ocasiones especiales está Black Pearl.

John’s Pass Village, un punto único en

Madeira Beach. Después de navegar en un

barco pirata, relájese comiendo un rico pez

en Walt’sFishShark o un plato de las afama-

das alas de pollo de Hooter’s.

Floridian, Columbia y Bodega, ofrecen los

mejores sándwiches cubanos.

Los restaurantes favoritos de los amantes

de los frutos del mar son DocksideDave’s,

Guppy’s, Old eBay Café y Billy’s Stone Crab.

Si busca hamburguesas caseras, las mejo-

res están en El Cap y Chattaway, también el

nuevo Engine Nº9 y Burg Bar.

Mazzaro’sItalianMarket ofrece focaccias

frescas, café, vino, quesos y pastas hechas

en casa.

Si quiere probar uno de los mejores sánd-

wiches de mero de toda el área, diríjase a

Frenchy’sRockaway Grill.

Si busca un mercado de productos frescos,

música en vivo y comida callejera, de 10 a

14, cada sábado está SaturdayMorning-

Market.

¿Pasión por el chocolate? William Dean

Chocolates lo espera con elaboraciones

gourmet. Cada pieza es una pequeña obra

de arte. Los mejores: el pastel de menta, el

caramelo tropical y el Key Lime de trufas.

ST. PETE A LA NOCHE

La nueva joya de la corona de Beach Drive

es el Hotel Birchwood, hogar de una de las

Por Alexis Cadimar de Turismo News y F M Gente.

Enclavada entre el Golfo de México y la Bahía de Tampa, el área de St. Petersburg/Clearwater tiene de

todo y para todos, sin importar que se busque dinamismo o relax.

Con una destacada belleza natural, gente activa y mucho para hacer, la costa de St. Peters-

burg/Clearwater tiene todo lo necesario para enamorar a cada visitante. Podemos dar fe de esto. Reco-

rrimos la zona y tuvimos la vivencia propia para narrar las sensaciones y disfrute que experimentamos.

Además contamos con una ataché de un increíble espíritu y dinámica, como la Directora de Turismo del

área, Ana Fernández y su grupo de colaboradoras. Durante nuestra estadía en la zona ese equipo nos

atendió a las mil maravillas.

Page 16: Mundo147 web

Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine 1716

mejores vistas del centro de St. Pete y el

lugar para “ver y ser visto”.

Puede beber en una de las cabañas priva-

das del Canopy Rooftop Lounge o en

Birch&Wine, un hotel de estilo español de

1920.

A una cuadra, el Tryst Gastro Lounge dispo-

ne de una larga lista de cócteles en un

ambiente estilo South Beach.

Cassis American Brasserie, dejando ya

Beach Drive, seduce por su acento francés

con mesas en la acera.

Ale and theWitch, no solo ofrece la mejor

cerveza sino bandas musicales que tocan

cada noche. Al lado, Wine Madonna, un

acogedor bar boutique.

En Central Avenue sobresalen los cócteles

de MandarinHide y del pub irlandés Mac-

Dinton’s.

El efervecente Push Ultra Lounge suele reci-

bir celebridades y DJs del mundo entero.

Sake Bomb, el bar ecléctico con muestras

del floreciente arte de St. Pete con DJs rota-

tivos que bombean música alternativa, o el

Emerald Bar, oscuro y con humo, que sirve

cócteles, buenos y baratos, desde 1950.

BARES DE PLAYA

El Shepard’s Beach Resort es la meca de los

bañistas más energéticos en Clearwater

Beach, ricos cócteles y música en vivo.

La temporada de fútbol se disfruta en

Frenchy’s Rockaway Grill, los partidos se

pueden ver desde una pantalla de 50 pul-

gadas instalada en la playa. Fútbol y tragos

en la arena.

Caddy’sonthe Beach, un bar que tiene tres

barras y una terraza, manejado por sus pro-

pios dueños.

Palm Pavilion, lugar insignia de Clearwater

Beach, sobresale por su comida informal y

música ligera, servida diariamente sobre

una terraza de madera.

En el Sirata Beach Resort está Harry’s

Beach Bar, dispone de una acogedora foga-

ta al aire libre que invita al relax.

El Undertown viene atrayendo a residen-

tes y turistas por igual desde hace muchos

años. Este grill y bar tiene un amplio

ambiente al aire libre, un bar octogonal, un

deck y canchas de vóley, ostenta 14 televi-

sores y espectaculares vistas de la puesta

de sol.

Woody’s Waterfront está situado en Blind

Pass, cuenta con uno de los mejores pun-

tos para observar los delfines.

LA HISTORIA DE WINTER

“Winter, el delfín”, fue filmada en el Clear-

water Marine Aquarium (CMA) y en los

alrededores de la región, en 2011.

En el Winter’s Dolphine Tale Adventure, se

puede conocer lo que sucedió detrás de

cámaras. Se recrean escenas, imágenes y

variedad de elementos de utilería emplea-

dos en la película. La exhibición incluye dos

mini teatros, un área interactiva para niños

y la Hurricane Experience, una simulación

con la forma y sonidos de una tormenta

como la del huracán Leroy del film.

Disfrute del Safari Marino, un tour en lan-

cha de 90minutos que fascina a los más chi-

cos, narrado con rigor científico, a una isla

de conchas marinas. En el trayecto se divi-

san delfines, aves y muchas otras especies

oceánicas.

El Sendero del Delfín, hay decenas de

esculturas articuladas de fibra de vidrio,

artísticamente decoradas, en exhibición a

lo largo del área en homenaje a Winter y

como recordatorio de la necesidad de pre-

servar el medio ambiente.

GOLF PARA TODOS

En el área de St. Petersburg/Clearwater los

golfistas están de parabienes. Existen

cerca de 50 campos para practicar este

deporte en pleno contacto con la naturale-

za.

El Innisbrook Golf and Spa Resort de Palm

Harbor ostenta cuatro campos profesiona-

les y uno familiar de 9 hoyos, y sus instala-

ciones incluyen 560 habitaciones y villas,

cinco restaurantes, spa, seis piscinas con

parque acuático y canchas de tenis.

El Dunedin Golf Club, un sitio con historia,

construido en 1927 bajo diseño del legen-

dario arquitecto especializado Donald

Ross. El campo tiene sus tees, greens y bun-

kers renovados. Fue hogar del torneo PGA

of America.

Cerca está el Belleview Biltmore Golf Club,

el campo fue restaurado siguiendo el dise-

ño clásico de Donald Ross, con más espejos

de agua.

El estilo florida se puede encontrar en el

Renaissance Vinoy Resort & Golf Club de

St. Petersburgo. Su club house data de

1925 y recuerda una mezquita con un mer-

cado al aire libre.

El Cove Cay Golf Club de Clearwater es un

desafiante campo con vistas a la bahía de

Tampa, en tanto que el Lansbrook Golf

Course de Palm Harbor se levanta entre

cipreses y tierras húmedas muy propias de

Florida.

En MangroveBay, el campo par 72 discurre

entre un estuario interior y atrae a todos

los niveles de golfistas.

LO MEJOR DE LOS SHOPPINGS

Entre los centros comerciales se encuentra

International Plaza and Bay Street, en

Tampa Bay; Tyrone Square Mall, en St.

Petersburg; y Westfield Countryside, en

Clearwater.

Entre los outlets se destaca Ellenton Pre-

mium Outlets, en Ellenton, con 130 tiendas

con venta directa de fábrica y descuentos

que van del 25% al 65%.

Si quiere conseguir souvenirs no deje de

visitar Tarpon Springs, la Avenida 8° de

Pass-a-Grille, John’s Pass en Madeira

Beach y Main Street en Dunedin.

Las mejores antigüedades las puede

adquirir en el Grand Central District de St.

Pete.

Octubre: Fiesta del jazz de Clearwater. Fes-

tival de Arte Chalk, Clearwater Beach. Fes-

tival Gastronómico John’s Pass, Madeira

Beach. Oktoberfest, Oldsmar. Ribfest, St.

Pete. Arte de la cosecha en el parque, Dune-

din. Winesthe Blues, Dunedin. Festival Gas-

tronómico de Mar, Tarpon Springs.

Diciembre: ESPN St. Petersburg Bowl. Día

del Outback Bowl Beach, Clearwater

Beach. Primera noche, St. Peterburg.

Page 17: Mundo147 web

Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine 1716

mejores vistas del centro de St. Pete y el

lugar para “ver y ser visto”.

Puede beber en una de las cabañas priva-

das del Canopy Rooftop Lounge o en

Birch&Wine, un hotel de estilo español de

1920.

A una cuadra, el Tryst Gastro Lounge dispo-

ne de una larga lista de cócteles en un

ambiente estilo South Beach.

Cassis American Brasserie, dejando ya

Beach Drive, seduce por su acento francés

con mesas en la acera.

Ale and theWitch, no solo ofrece la mejor

cerveza sino bandas musicales que tocan

cada noche. Al lado, Wine Madonna, un

acogedor bar boutique.

En Central Avenue sobresalen los cócteles

de MandarinHide y del pub irlandés Mac-

Dinton’s.

El efervecente Push Ultra Lounge suele reci-

bir celebridades y DJs del mundo entero.

Sake Bomb, el bar ecléctico con muestras

del floreciente arte de St. Pete con DJs rota-

tivos que bombean música alternativa, o el

Emerald Bar, oscuro y con humo, que sirve

cócteles, buenos y baratos, desde 1950.

BARES DE PLAYA

El Shepard’s Beach Resort es la meca de los

bañistas más energéticos en Clearwater

Beach, ricos cócteles y música en vivo.

La temporada de fútbol se disfruta en

Frenchy’s Rockaway Grill, los partidos se

pueden ver desde una pantalla de 50 pul-

gadas instalada en la playa. Fútbol y tragos

en la arena.

Caddy’sonthe Beach, un bar que tiene tres

barras y una terraza, manejado por sus pro-

pios dueños.

Palm Pavilion, lugar insignia de Clearwater

Beach, sobresale por su comida informal y

música ligera, servida diariamente sobre

una terraza de madera.

En el Sirata Beach Resort está Harry’s

Beach Bar, dispone de una acogedora foga-

ta al aire libre que invita al relax.

El Undertown viene atrayendo a residen-

tes y turistas por igual desde hace muchos

años. Este grill y bar tiene un amplio

ambiente al aire libre, un bar octogonal, un

deck y canchas de vóley, ostenta 14 televi-

sores y espectaculares vistas de la puesta

de sol.

Woody’s Waterfront está situado en Blind

Pass, cuenta con uno de los mejores pun-

tos para observar los delfines.

LA HISTORIA DE WINTER

“Winter, el delfín”, fue filmada en el Clear-

water Marine Aquarium (CMA) y en los

alrededores de la región, en 2011.

En el Winter’s Dolphine Tale Adventure, se

puede conocer lo que sucedió detrás de

cámaras. Se recrean escenas, imágenes y

variedad de elementos de utilería emplea-

dos en la película. La exhibición incluye dos

mini teatros, un área interactiva para niños

y la Hurricane Experience, una simulación

con la forma y sonidos de una tormenta

como la del huracán Leroy del film.

Disfrute del Safari Marino, un tour en lan-

cha de 90minutos que fascina a los más chi-

cos, narrado con rigor científico, a una isla

de conchas marinas. En el trayecto se divi-

san delfines, aves y muchas otras especies

oceánicas.

El Sendero del Delfín, hay decenas de

esculturas articuladas de fibra de vidrio,

artísticamente decoradas, en exhibición a

lo largo del área en homenaje a Winter y

como recordatorio de la necesidad de pre-

servar el medio ambiente.

GOLF PARA TODOS

En el área de St. Petersburg/Clearwater los

golfistas están de parabienes. Existen

cerca de 50 campos para practicar este

deporte en pleno contacto con la naturale-

za.

El Innisbrook Golf and Spa Resort de Palm

Harbor ostenta cuatro campos profesiona-

les y uno familiar de 9 hoyos, y sus instala-

ciones incluyen 560 habitaciones y villas,

cinco restaurantes, spa, seis piscinas con

parque acuático y canchas de tenis.

El Dunedin Golf Club, un sitio con historia,

construido en 1927 bajo diseño del legen-

dario arquitecto especializado Donald

Ross. El campo tiene sus tees, greens y bun-

kers renovados. Fue hogar del torneo PGA

of America.

Cerca está el Belleview Biltmore Golf Club,

el campo fue restaurado siguiendo el dise-

ño clásico de Donald Ross, con más espejos

de agua.

El estilo florida se puede encontrar en el

Renaissance Vinoy Resort & Golf Club de

St. Petersburgo. Su club house data de

1925 y recuerda una mezquita con un mer-

cado al aire libre.

El Cove Cay Golf Club de Clearwater es un

desafiante campo con vistas a la bahía de

Tampa, en tanto que el Lansbrook Golf

Course de Palm Harbor se levanta entre

cipreses y tierras húmedas muy propias de

Florida.

En MangroveBay, el campo par 72 discurre

entre un estuario interior y atrae a todos

los niveles de golfistas.

LO MEJOR DE LOS SHOPPINGS

Entre los centros comerciales se encuentra

International Plaza and Bay Street, en

Tampa Bay; Tyrone Square Mall, en St.

Petersburg; y Westfield Countryside, en

Clearwater.

Entre los outlets se destaca Ellenton Pre-

mium Outlets, en Ellenton, con 130 tiendas

con venta directa de fábrica y descuentos

que van del 25% al 65%.

Si quiere conseguir souvenirs no deje de

visitar Tarpon Springs, la Avenida 8° de

Pass-a-Grille, John’s Pass en Madeira

Beach y Main Street en Dunedin.

Las mejores antigüedades las puede

adquirir en el Grand Central District de St.

Pete.

Octubre: Fiesta del jazz de Clearwater. Fes-

tival de Arte Chalk, Clearwater Beach. Fes-

tival Gastronómico John’s Pass, Madeira

Beach. Oktoberfest, Oldsmar. Ribfest, St.

Pete. Arte de la cosecha en el parque, Dune-

din. Winesthe Blues, Dunedin. Festival Gas-

tronómico de Mar, Tarpon Springs.

Diciembre: ESPN St. Petersburg Bowl. Día

del Outback Bowl Beach, Clearwater

Beach. Primera noche, St. Peterburg.

Page 18: Mundo147 web

Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine 1918

IPW 2015: el evento turístico más importante de USA se realizó en Orlando

Más de 6.500 delegados de 73

países asistieron a 47º IPW de la

Asociación de Viajes de EE.UU.

anual en Orlando, Florida, que vio

cerca de 100.000 reuniones de

negocios pre-programado

celebradas.

Hablando exclusivamente en cámara a HM

en Orlando, Vicepresidente Senior de la

Asociación de Viajes de Estados Unidos,

Desarrollo de Negocios, y Gerente General

de IPW, Malcolm Smith, dijo que los viajes

proyectados por IPW atraen 8,8 millones

de visitantes internacionales a los Estados

Unidos con $ 28 mil millones en el gasto

total, y $ 4,7 mil millones en reservas direc-

tas a destinos de Estados Unidos para los

próximos tres años.

Compartiendo el sol radiante

La atracción de la Florida para los viajeros

internacionales es más que legendaria, y

en ningún momento es esto más evidente

que el que haya sido elegida para ser sede

del IPW 2015.

Will Seccombe, presidente y CEO de Visit

Florida dio una calurosa bienvenida a los

delegados del IPW. “El turismo en Florida

tiene razón de estar orgulloso, con 4 años

consecutivos de récord en visitas y gastos

por visitantes de unos 188 países”, dijo.

El gusto por la aventura

Visit Florida invita a los delegados a disfru-

tar del Estado del Sol durante y luego de la

convención, con novedosas ideas de viajes

tales como las deliciosas excursiones culi-

narias para disfrutar los diversos sabores

desde los cítricos frescos a la pesca del día y

mariscos seleccionados, la comida de la

granja a la mesa.

También vale la pena considerar “Visit Flo-

rida Adventure a Week”, que pone de relie-

ve las experiencias inolvidables que se aso-

cian con soleadas playas, instituciones cul-

turales, actividades deportivas y atraccio-

nes legendarias. La organización puede dar

recomendaciones acerca de actividades

memorables, excelentes restaurantes y

otras atracciones del estado de la Florida.

Expandiendo esfuerzos internacionales

Recientemente cambios organizacionales

y el incremento de los fondos para Visit Flo-

rida lo posicionaron para alcanzar mayor

efectividad en el crecimiento del mercado

internacional.

En 2013, Visit Florida, compró el popular

evento de viajes, Florida Huddle, para

conectar más eficientemente a los profe-

sionales de la industria de alrededor del

mundo.

Y la organización ha lanzado iniciativas que

incluyen las versiones oficiales de Official

Florida Guide app, y la participación en la

Semana de la Moda en San Pablo con una

recepción y un almuerzo VIP a Visit Florida.

La estrategia global reenergiza y también

extiende la publicidad y las promociones.

Con el incremento de los fondos, Visit Flo-

rida está invirtiendo en el mercado inter-

nacional, con un plan mediático global

encabezado por Marlene Squires-

Swanson, la nueva directora de publicidad

global.

Bienvenido a: Celebration Suites en Kissimmee! El Hotel

Fiesta en la Ciudad Vieja, antes Suites at Old Town, es una

espaciosa suite de un hotel de 600 a sólo dos millas de Dis-

ney, y es ideal para familias, amigos y grupos de todo tipo.

Celebration Suites está situado al lado de la familia de la

Ciudad Vieja de diversiones / complejo comercial, junto

al Campo de Golf Halcón de Fuego, y dentro de los diez

kilómetros del Orange County Convention Center y nume-

rosas tiendas, comercios y otras opciones de entreteni-

miento. Hay un autobús de cortesía que ofrece diaria-

mente desde y hacia Disney, Universal Studios, Sea World

y el Lake Buena Vista Factory Stores. Los clientes pueden

caminar cómodamente desde su habitación a una amplia

variedad de restaurantes, vida nocturna y tiendas espe-

cializadas, e incluso pueden experimentar emocionantes

atracciones como el tirachinas y Skycoaster Fun Spot de

EE.UU..

Los invitados a la celebración Suites cuenta de que hay

muchos servicios entretenido derecho a la propiedad. El

hotel tiene dos piscinas climatizadas, rodeado de palme-

ras y hamacas. Otras comodidades incluyen una cancha

de baloncesto, cancha de voleibol, gimnasio y barbacoa y

zonas de picnic. La sala de juegos incluye pinball y juegos

clásicos de arcade para todas las edades, y hay dos zonas

de juegos al aire libre para los niños pequeños. Servicios

de conserjería para boletos de las atracciones, mapas,

direcciones e información de restaurantes disponibles en

el vestíbulo. Suites celebración también incluye servicio

de lavandería y aparcamiento gratuito. Cruzando la calle

una tienda de comestibles y una farmacia de 24 horas.

Internet wi-fi disponible en algunas habitaciones. Cele-

bration Suites at Old Town es un hotel de ambiente fami-

liar, con suites de un dormitorio que pueden dormir hasta

seis personas. La suite tipo apartamento cuenta con una

sala de estar incluyendo TV y sofá-cama abajo Murphy.

Las habitaciones privadas tienen dos camas de tamaño

completo, TV, tocador, armario grande, y seguro. Tanto la

televisión por cable, HBO, Telemundo y Univision. Cada

suite cuenta con una cena en la cocina, nevera de tamaño

completo, microondas, lavavajillas, estufa y cafetera.

Todas las suites cuentan con un balcón o una mirada

patio.We darle la bienvenida en el Hotel Fiesta en Kissim-

mee.

¡¡¡Bienvenidos a Las Suites Celebración donde pueden dormir 6 en total confort a sólo 2 millas de los Parques Temáticos de Walt Disney World!!!

www.suitesatoldtown.com

Page 19: Mundo147 web

Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine 1918

IPW 2015: el evento turístico más importante de USA se realizó en Orlando

Más de 6.500 delegados de 73

países asistieron a 47º IPW de la

Asociación de Viajes de EE.UU.

anual en Orlando, Florida, que vio

cerca de 100.000 reuniones de

negocios pre-programado

celebradas.

Hablando exclusivamente en cámara a HM

en Orlando, Vicepresidente Senior de la

Asociación de Viajes de Estados Unidos,

Desarrollo de Negocios, y Gerente General

de IPW, Malcolm Smith, dijo que los viajes

proyectados por IPW atraen 8,8 millones

de visitantes internacionales a los Estados

Unidos con $ 28 mil millones en el gasto

total, y $ 4,7 mil millones en reservas direc-

tas a destinos de Estados Unidos para los

próximos tres años.

Compartiendo el sol radiante

La atracción de la Florida para los viajeros

internacionales es más que legendaria, y

en ningún momento es esto más evidente

que el que haya sido elegida para ser sede

del IPW 2015.

Will Seccombe, presidente y CEO de Visit

Florida dio una calurosa bienvenida a los

delegados del IPW. “El turismo en Florida

tiene razón de estar orgulloso, con 4 años

consecutivos de récord en visitas y gastos

por visitantes de unos 188 países”, dijo.

El gusto por la aventura

Visit Florida invita a los delegados a disfru-

tar del Estado del Sol durante y luego de la

convención, con novedosas ideas de viajes

tales como las deliciosas excursiones culi-

narias para disfrutar los diversos sabores

desde los cítricos frescos a la pesca del día y

mariscos seleccionados, la comida de la

granja a la mesa.

También vale la pena considerar “Visit Flo-

rida Adventure a Week”, que pone de relie-

ve las experiencias inolvidables que se aso-

cian con soleadas playas, instituciones cul-

turales, actividades deportivas y atraccio-

nes legendarias. La organización puede dar

recomendaciones acerca de actividades

memorables, excelentes restaurantes y

otras atracciones del estado de la Florida.

Expandiendo esfuerzos internacionales

Recientemente cambios organizacionales

y el incremento de los fondos para Visit Flo-

rida lo posicionaron para alcanzar mayor

efectividad en el crecimiento del mercado

internacional.

En 2013, Visit Florida, compró el popular

evento de viajes, Florida Huddle, para

conectar más eficientemente a los profe-

sionales de la industria de alrededor del

mundo.

Y la organización ha lanzado iniciativas que

incluyen las versiones oficiales de Official

Florida Guide app, y la participación en la

Semana de la Moda en San Pablo con una

recepción y un almuerzo VIP a Visit Florida.

La estrategia global reenergiza y también

extiende la publicidad y las promociones.

Con el incremento de los fondos, Visit Flo-

rida está invirtiendo en el mercado inter-

nacional, con un plan mediático global

encabezado por Marlene Squires-

Swanson, la nueva directora de publicidad

global.

Bienvenido a: Celebration Suites en Kissimmee! El Hotel

Fiesta en la Ciudad Vieja, antes Suites at Old Town, es una

espaciosa suite de un hotel de 600 a sólo dos millas de Dis-

ney, y es ideal para familias, amigos y grupos de todo tipo.

Celebration Suites está situado al lado de la familia de la

Ciudad Vieja de diversiones / complejo comercial, junto

al Campo de Golf Halcón de Fuego, y dentro de los diez

kilómetros del Orange County Convention Center y nume-

rosas tiendas, comercios y otras opciones de entreteni-

miento. Hay un autobús de cortesía que ofrece diaria-

mente desde y hacia Disney, Universal Studios, Sea World

y el Lake Buena Vista Factory Stores. Los clientes pueden

caminar cómodamente desde su habitación a una amplia

variedad de restaurantes, vida nocturna y tiendas espe-

cializadas, e incluso pueden experimentar emocionantes

atracciones como el tirachinas y Skycoaster Fun Spot de

EE.UU..

Los invitados a la celebración Suites cuenta de que hay

muchos servicios entretenido derecho a la propiedad. El

hotel tiene dos piscinas climatizadas, rodeado de palme-

ras y hamacas. Otras comodidades incluyen una cancha

de baloncesto, cancha de voleibol, gimnasio y barbacoa y

zonas de picnic. La sala de juegos incluye pinball y juegos

clásicos de arcade para todas las edades, y hay dos zonas

de juegos al aire libre para los niños pequeños. Servicios

de conserjería para boletos de las atracciones, mapas,

direcciones e información de restaurantes disponibles en

el vestíbulo. Suites celebración también incluye servicio

de lavandería y aparcamiento gratuito. Cruzando la calle

una tienda de comestibles y una farmacia de 24 horas.

Internet wi-fi disponible en algunas habitaciones. Cele-

bration Suites at Old Town es un hotel de ambiente fami-

liar, con suites de un dormitorio que pueden dormir hasta

seis personas. La suite tipo apartamento cuenta con una

sala de estar incluyendo TV y sofá-cama abajo Murphy.

Las habitaciones privadas tienen dos camas de tamaño

completo, TV, tocador, armario grande, y seguro. Tanto la

televisión por cable, HBO, Telemundo y Univision. Cada

suite cuenta con una cena en la cocina, nevera de tamaño

completo, microondas, lavavajillas, estufa y cafetera.

Todas las suites cuentan con un balcón o una mirada

patio.We darle la bienvenida en el Hotel Fiesta en Kissim-

mee.

¡¡¡Bienvenidos a Las Suites Celebración donde pueden dormir 6 en total confort a sólo 2 millas de los Parques Temáticos de Walt Disney World!!!

www.suitesatoldtown.com

Page 20: Mundo147 web

Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine

des proyectos que se desarrollarán sólo en

esta ciudad del Condado.

Lo que últimamente estamos presentando

en todos los eventos internacionales a los

que concurrimos para promocionarnos, es

la inmensa variedad de propuestas y pro-

ductos que incluyen hoteles de lujo, hote-

les de primera clase con todas las variacio-

nes en precios para poder recibir la mayor

cantidad de turistas posible, enfocados

siempre al mercado Latinoamericano.

Con la recuperación que ha tenido en los

últimos tiempos la economía de los Estados

Unidos y en especial el Estado de la Florida,

con una tasa de desempleo que nos mues-

tra hoy el punto más bajo en más de veinte

años, hemos visto que no sólo restaurantes

y hoteles vienen desarrollándose sino que

se está sumando una gran expansión de pro-

ductos nuevos y de actividades distintas

para los visitantes como museos, salas cul-

turales, organizaciones de eventos, ferias,

simposios, congresos y nuevos entreteni-

mientos.

Vemos el impresionante desarrollo de los

cascos urbanos y en especial en ellos de los

shoppings que hay en el Condado, como el

nuevo Outlet Model West Palm Beach, que

ha sido un éxito rotundo en cuanto a la visi-

ta de turistas y que continúa en un plan ver-

tiginoso de expansión y como éste muchos

otros van por el camino del éxito.

Podemos hoy decir que estamos en un muy

buen año para todo el Condado de Palm

Beach y que nos estamos preparando para

La Cita, que es un Congreso internacional

de primerísimo nivel, exclusivo, que cuenta

con una ronda de negocios internacionales

a la que concurren operadores, mayoristas,

empresarios y profesionales de todas par-

tes del mundo.

Nos sentimos muy orgullosos de ser los anfi-

triones de este evento y en el lugar donde

se va a realizar que es en el Boca Ratón

Resort and Club ya está todo listo para el

desarrollo del mismo, este es un hotel que

se ha ido renovando y remozando, que ade-

más cuenta con un excelente equipo de tra-

bajo y con una gran experiencia de parte de

sus delegados que lo hace extraordinario”.

2120

La CITA es en Boca Ratón

Jorge Pesquera,

Alcalde de Palm Beach County

Su sede central es la ciudad de West

Palm Beach y tiene cuatro polos

turísticos reconocidos internacional-

mente como Palm Beach Gardens,

Palm Beach, Boca Ratón y Delray

Beach, los que presentan un servicio

al turista de primerísima calidad en

un ambiente de insuperable hospita-

lidad y distención.

A lo largo de todo el Condado se

extienden complejos lujosísimos des-

tinados al visitante durante todo el

año, acompañados de centros de altí-

sima gastronomía con chef famosos

traídos de todas partes del mundo.

Existen 400 locales y organizaciones

culturales, más de 200 hoteles, 2000

centros gastronómicos acompaña-

dos de una movida vida nocturna y

47 millas de playas limpias donde se

desarrollan un sinfín de actividades

acuáticas, culturales y deportivas.

Para este año del 2 al 4 de setiembre

Boca Ratón se prepara para uno de

los eventos turísticos más importan-

tes del mundo como es La Cita, ya

está todo preparado esperando a

empresarios, profesionales y opera-

dores del sector, “Mundo Turístico”

tuvo la oportunidad de dialogar con

el Alcalde del Condado Sr. Jorge Pes-

quera, quien al respecto nos decía:

“estamos en un punto muy impor-

tante en la historia de nuestro desti-

no que es Palm Beach, por el desa-

rrollo de nuevos emprendimientos

hoteleros que ha habido en los últi-

mos 18 meses y que se va a terminar

de consolidar en los próximos dos

años o tres años.

En la ciudad de Boca Ratón hace muy

pocos días pusimos la primera piedra

para un nuevo Hotel de la cadena

Hyatt Place, muy cerca del emblemá-

tico Boca Ratón Resort and Club, que

contará con más de doscientas habi-

taciones y que será uno de tres gran-

Museo Salvador Dalí

El Condado de Palm Beach pertenece al área metropolitana del sur del Estado

de la Florida de los Estados Unidos. Es una región de 6.200 kilómetros

cuadrados de superficie aproximadamente, con un millón cuatrocientos mil

habitantes dedicados enteramente a la industria del turismo.

Page 21: Mundo147 web

Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine

des proyectos que se desarrollarán sólo en

esta ciudad del Condado.

Lo que últimamente estamos presentando

en todos los eventos internacionales a los

que concurrimos para promocionarnos, es

la inmensa variedad de propuestas y pro-

ductos que incluyen hoteles de lujo, hote-

les de primera clase con todas las variacio-

nes en precios para poder recibir la mayor

cantidad de turistas posible, enfocados

siempre al mercado Latinoamericano.

Con la recuperación que ha tenido en los

últimos tiempos la economía de los Estados

Unidos y en especial el Estado de la Florida,

con una tasa de desempleo que nos mues-

tra hoy el punto más bajo en más de veinte

años, hemos visto que no sólo restaurantes

y hoteles vienen desarrollándose sino que

se está sumando una gran expansión de pro-

ductos nuevos y de actividades distintas

para los visitantes como museos, salas cul-

turales, organizaciones de eventos, ferias,

simposios, congresos y nuevos entreteni-

mientos.

Vemos el impresionante desarrollo de los

cascos urbanos y en especial en ellos de los

shoppings que hay en el Condado, como el

nuevo Outlet Model West Palm Beach, que

ha sido un éxito rotundo en cuanto a la visi-

ta de turistas y que continúa en un plan ver-

tiginoso de expansión y como éste muchos

otros van por el camino del éxito.

Podemos hoy decir que estamos en un muy

buen año para todo el Condado de Palm

Beach y que nos estamos preparando para

La Cita, que es un Congreso internacional

de primerísimo nivel, exclusivo, que cuenta

con una ronda de negocios internacionales

a la que concurren operadores, mayoristas,

empresarios y profesionales de todas par-

tes del mundo.

Nos sentimos muy orgullosos de ser los anfi-

triones de este evento y en el lugar donde

se va a realizar que es en el Boca Ratón

Resort and Club ya está todo listo para el

desarrollo del mismo, este es un hotel que

se ha ido renovando y remozando, que ade-

más cuenta con un excelente equipo de tra-

bajo y con una gran experiencia de parte de

sus delegados que lo hace extraordinario”.

2120

La CITA es en Boca Ratón

Jorge Pesquera,

Alcalde de Palm Beach County

Su sede central es la ciudad de West

Palm Beach y tiene cuatro polos

turísticos reconocidos internacional-

mente como Palm Beach Gardens,

Palm Beach, Boca Ratón y Delray

Beach, los que presentan un servicio

al turista de primerísima calidad en

un ambiente de insuperable hospita-

lidad y distención.

A lo largo de todo el Condado se

extienden complejos lujosísimos des-

tinados al visitante durante todo el

año, acompañados de centros de altí-

sima gastronomía con chef famosos

traídos de todas partes del mundo.

Existen 400 locales y organizaciones

culturales, más de 200 hoteles, 2000

centros gastronómicos acompaña-

dos de una movida vida nocturna y

47 millas de playas limpias donde se

desarrollan un sinfín de actividades

acuáticas, culturales y deportivas.

Para este año del 2 al 4 de setiembre

Boca Ratón se prepara para uno de

los eventos turísticos más importan-

tes del mundo como es La Cita, ya

está todo preparado esperando a

empresarios, profesionales y opera-

dores del sector, “Mundo Turístico”

tuvo la oportunidad de dialogar con

el Alcalde del Condado Sr. Jorge Pes-

quera, quien al respecto nos decía:

“estamos en un punto muy impor-

tante en la historia de nuestro desti-

no que es Palm Beach, por el desa-

rrollo de nuevos emprendimientos

hoteleros que ha habido en los últi-

mos 18 meses y que se va a terminar

de consolidar en los próximos dos

años o tres años.

En la ciudad de Boca Ratón hace muy

pocos días pusimos la primera piedra

para un nuevo Hotel de la cadena

Hyatt Place, muy cerca del emblemá-

tico Boca Ratón Resort and Club, que

contará con más de doscientas habi-

taciones y que será uno de tres gran-

Museo Salvador Dalí

El Condado de Palm Beach pertenece al área metropolitana del sur del Estado

de la Florida de los Estados Unidos. Es una región de 6.200 kilómetros

cuadrados de superficie aproximadamente, con un millón cuatrocientos mil

habitantes dedicados enteramente a la industria del turismo.

Page 22: Mundo147 web

Mundo Turístico Magazine22

Museo Salvador Dalí

23Mundo Turístico Magazine

St. Peter y Clearwater: la costa oeste de Tampa al mundo

La costa oeste del Estado de la Florida de

los Estados Unidos en los últimos tiempos

viene teniendo un desarrollo turístico

espectacular puesto al servicio del visitan-

te internacional.

Consta de 35 millas de increíbles playas de

blancas arenas, rodeadas de 24 comunida-

des conectadas entre si, pero que cada

una tiene sus cosas únicas, típicas, sus pro-

pias características, como restaurantes,

barras en la playa, hoteles, centros de

recreación, centros culturales y museos.

Estas dos ciudades ubicadas sobre el Golfo

de México resultan ser uno de los polos

geográficos turísticos más atractivos de la

región que viene desde el pasado año cap-

tando un enorme público en el Mercado

Latinoamericano, ávido de volver al lugar y

que difunde encantado sus bondades y

bellezas naturales.

A cargo de esta labor está la Directora de

Marketing de St.Pete y Clearwater Ana Fer-

nández con un equipo de profesionales tra-

bajando permanentemente en forma

exclusiva para América Latina, ofreciendo

las nuevas propuestas, los nuevos proyec-

tos en materia turística y en otras áreas en

las que ya se viene trabajando como es el

deporte y el mundo de la cultura.

La Directora Fernández desborda simpatía

en cada encuentro, tiene un excelente

desarrollo de la Relaciones Públicas, es una

gran anfitriona y marca presencia en cada

Evento, Feria y Congreso Turístico que exis-

ta, logrando así captar a empresarios, ope-

radores, mayoristas y periodistas que

luego van a difundir este producto en otras

partes del mundo.

El pasado mes de junio en el marco del

evento turístico internacional I.P.W., reali-

zado en la ciudad de Orlando, un grupo

muy importante de agentes de viajes, ope-

radores, empresarios y periodistas de la

Prensa Internacional fueron invitados por

la Directora Fernández a conocer las bon-

dades y bellezas del destino, donde tuvie-

ron en la ciudad de Tampa la oportunidad

de alojarse en el Barrymore Hotel, de asis-

tir a una fiesta de piratas embarcados,

almorzar en el Busch Garden y visitar la

Playa Pier 60, hospedándose en el Hotel

Marriot y siendo agasajados con una

impresionante recepción en la playa del

hotel Sheraton.

Todo ello hace que este rincón de ofertas

turísticas sea mágico, extremadamente

atractivo, de exacerbada sofisticación

donde hay un gran desarrollo del arte y la

cultura y a esta exclusivísima costa oeste

de Tampa debemos agregarle que las tari-

fas son muy adecuadas y accesibles.

St. Pete desde el punto de vista cultural,

tiene el Museo Dalí, el Museo Chihuli, cono-

cido como el Museo de Cristal, el Museo de

Arte, el legendario Palacio Rosado de la Flo-

rida y hay infinitas galerías de arte, par-

ques que rodean la ciudad, marinas y her-

mosas playas por doquier.

En cuanto a compras, el visitante podrá ir al

Mall Ellenton, al Internacional Mall, al

Westshore Mall, donde está Macy´s, y a

tantos otros lugares que se suman a una

gran variedad de comercios locales y tien-

das que ofrecen productos artesanales

hechos en la región.

El target de público que visita estas ciuda-

des es muy variado porque son lugares

seguros, muy tranquilos, ideales para fami-

lias, para parejas y amigos, donde también

se puede ir de fiesta a la noche, porque hay

una vida nocturna muy rica y especial que

nunca falta.

Las playas de la costa del Golfo de México

ofrecen una exquisita gastronomía, la posi-

bilidad de pescar, jugar golf, hacer depor-

tes acuáticos y si piensa en los costos de

unas vacaciones en familia, ir al área de St.

Peter y Clearwater es más económico que

ir a Miami, Fort Lauderdale o Palm Beach

que son sitios más caros.

Las tarifas van desde súper económicas

como son las de la hotelería local de las pla-

yas, hasta los hoteles de alta gama como

los de las cadenas internacionales Hilton,

Hyatt, Sheraton y Marriott.

Y… cuando Amón-Ra, Rey de Dioses, un día

más se retire por el horizonte de ese mar

esmeralda al atardecer, donde quiera que

esté un turista, buscará una barra en las pla-

yas de Clearwater para sumarse al rito dia-

rio de mirar hacia el oeste buscando la

caída del sol y agradeciendo formar parte

de tanta belleza.

Ana, el equipo periodístico de “Mundo

Turístico” una vez más quiere agradecerte

tu gran hospitalidad y amabilidad en opor-

tunidad de recibirnos, la pasamos sensa-

cional, gracias.

Ana Fernández Directora St Peter

Page 23: Mundo147 web

Mundo Turístico Magazine22

Museo Salvador Dalí

23Mundo Turístico Magazine

St. Peter y Clearwater: la costa oeste de Tampa al mundo

La costa oeste del Estado de la Florida de

los Estados Unidos en los últimos tiempos

viene teniendo un desarrollo turístico

espectacular puesto al servicio del visitan-

te internacional.

Consta de 35 millas de increíbles playas de

blancas arenas, rodeadas de 24 comunida-

des conectadas entre si, pero que cada

una tiene sus cosas únicas, típicas, sus pro-

pias características, como restaurantes,

barras en la playa, hoteles, centros de

recreación, centros culturales y museos.

Estas dos ciudades ubicadas sobre el Golfo

de México resultan ser uno de los polos

geográficos turísticos más atractivos de la

región que viene desde el pasado año cap-

tando un enorme público en el Mercado

Latinoamericano, ávido de volver al lugar y

que difunde encantado sus bondades y

bellezas naturales.

A cargo de esta labor está la Directora de

Marketing de St.Pete y Clearwater Ana Fer-

nández con un equipo de profesionales tra-

bajando permanentemente en forma

exclusiva para América Latina, ofreciendo

las nuevas propuestas, los nuevos proyec-

tos en materia turística y en otras áreas en

las que ya se viene trabajando como es el

deporte y el mundo de la cultura.

La Directora Fernández desborda simpatía

en cada encuentro, tiene un excelente

desarrollo de la Relaciones Públicas, es una

gran anfitriona y marca presencia en cada

Evento, Feria y Congreso Turístico que exis-

ta, logrando así captar a empresarios, ope-

radores, mayoristas y periodistas que

luego van a difundir este producto en otras

partes del mundo.

El pasado mes de junio en el marco del

evento turístico internacional I.P.W., reali-

zado en la ciudad de Orlando, un grupo

muy importante de agentes de viajes, ope-

radores, empresarios y periodistas de la

Prensa Internacional fueron invitados por

la Directora Fernández a conocer las bon-

dades y bellezas del destino, donde tuvie-

ron en la ciudad de Tampa la oportunidad

de alojarse en el Barrymore Hotel, de asis-

tir a una fiesta de piratas embarcados,

almorzar en el Busch Garden y visitar la

Playa Pier 60, hospedándose en el Hotel

Marriot y siendo agasajados con una

impresionante recepción en la playa del

hotel Sheraton.

Todo ello hace que este rincón de ofertas

turísticas sea mágico, extremadamente

atractivo, de exacerbada sofisticación

donde hay un gran desarrollo del arte y la

cultura y a esta exclusivísima costa oeste

de Tampa debemos agregarle que las tari-

fas son muy adecuadas y accesibles.

St. Pete desde el punto de vista cultural,

tiene el Museo Dalí, el Museo Chihuli, cono-

cido como el Museo de Cristal, el Museo de

Arte, el legendario Palacio Rosado de la Flo-

rida y hay infinitas galerías de arte, par-

ques que rodean la ciudad, marinas y her-

mosas playas por doquier.

En cuanto a compras, el visitante podrá ir al

Mall Ellenton, al Internacional Mall, al

Westshore Mall, donde está Macy´s, y a

tantos otros lugares que se suman a una

gran variedad de comercios locales y tien-

das que ofrecen productos artesanales

hechos en la región.

El target de público que visita estas ciuda-

des es muy variado porque son lugares

seguros, muy tranquilos, ideales para fami-

lias, para parejas y amigos, donde también

se puede ir de fiesta a la noche, porque hay

una vida nocturna muy rica y especial que

nunca falta.

Las playas de la costa del Golfo de México

ofrecen una exquisita gastronomía, la posi-

bilidad de pescar, jugar golf, hacer depor-

tes acuáticos y si piensa en los costos de

unas vacaciones en familia, ir al área de St.

Peter y Clearwater es más económico que

ir a Miami, Fort Lauderdale o Palm Beach

que son sitios más caros.

Las tarifas van desde súper económicas

como son las de la hotelería local de las pla-

yas, hasta los hoteles de alta gama como

los de las cadenas internacionales Hilton,

Hyatt, Sheraton y Marriott.

Y… cuando Amón-Ra, Rey de Dioses, un día

más se retire por el horizonte de ese mar

esmeralda al atardecer, donde quiera que

esté un turista, buscará una barra en las pla-

yas de Clearwater para sumarse al rito dia-

rio de mirar hacia el oeste buscando la

caída del sol y agradeciendo formar parte

de tanta belleza.

Ana, el equipo periodístico de “Mundo

Turístico” una vez más quiere agradecerte

tu gran hospitalidad y amabilidad en opor-

tunidad de recibirnos, la pasamos sensa-

cional, gracias.

Ana Fernández Directora St Peter

Page 24: Mundo147 web

25Mundo Turístico MagazineMundo Turístico Magazine24

Mundo Turístico en St Peter, Clearwates y Tampa.

UN DESTINO PARA RECOMENDAR

1. Delegación de Uruguay de operadores mayoristas y prensa.Darío Queirolo, Alexis Cadimar, Wilson Marrero Valdez, Adriana Montano, Virginia Negro, Alvaro Ottonello, Daniel Bertran, Carlos Pera, Gonzalo Rodriguez Larriera y Diego Porcile.

2. Diego Porcile, Nora Tomassini, Wilson Marrero Valdez y Ana Fernández

3. Marisol Berrios de Tampa Bay y Florida Acuariun4. Recepción ofrecida por St. Peter y Clearwater.5. Alexis Cadimar de F M Gente Turismo News, Wilson Marrero Valdez y Judhit De León Guattini de Mundo Turístico, Virginia Negro de Cicerone y Analia Couste de Turismo News.6. George Cretekos, Mayor de Clearwater, Ana Fernández Directora St Peter, y David Downing, Executive Director de Visit St. Pete Clearwater7. Luiana Postorino, Latin America Sales & Marketing de Visit St. Pete Clearwater; Andrea Gabel, Sales Manager Brazil de Visit St. Pete Clearwater y David Downing, Executive Director de Visit St. Pete Clearwater8. Wilson Marrero Valdez, Carlos Pera de Aeromundo Uruguay, Alexis Cadimar de FM Gente y Analia Couste de Turismo News.

3

4

5

6

7

8

Vista parcial de Pier 60

Obras de Arte de la colección de Chihuly, en St Petersburg

Page 25: Mundo147 web

25Mundo Turístico MagazineMundo Turístico Magazine24

Mundo Turístico en St Peter, Clearwates y Tampa.

UN DESTINO PARA RECOMENDAR

1. Delegación de Uruguay de operadores mayoristas y prensa.Darío Queirolo, Alexis Cadimar, Wilson Marrero Valdez, Adriana Montano, Virginia Negro, Alvaro Ottonello, Daniel Bertran, Carlos Pera, Gonzalo Rodriguez Larriera y Diego Porcile.

2. Diego Porcile, Nora Tomassini, Wilson Marrero Valdez y Ana Fernández

3. Marisol Berrios de Tampa Bay y Florida Acuariun4. Recepción ofrecida por St. Peter y Clearwater.5. Alexis Cadimar de F M Gente Turismo News, Wilson Marrero Valdez y Judhit De León Guattini de Mundo Turístico, Virginia Negro de Cicerone y Analia Couste de Turismo News.6. George Cretekos, Mayor de Clearwater, Ana Fernández Directora St Peter, y David Downing, Executive Director de Visit St. Pete Clearwater7. Luiana Postorino, Latin America Sales & Marketing de Visit St. Pete Clearwater; Andrea Gabel, Sales Manager Brazil de Visit St. Pete Clearwater y David Downing, Executive Director de Visit St. Pete Clearwater8. Wilson Marrero Valdez, Carlos Pera de Aeromundo Uruguay, Alexis Cadimar de FM Gente y Analia Couste de Turismo News.

3

4

5

6

7

8

Vista parcial de Pier 60

Obras de Arte de la colección de Chihuly, en St Petersburg

Page 26: Mundo147 web

305 EB HOTEL (324 6835)4299 NW 36th Street, Miami Springs, FL 33166www.ebhotelmiami.com

133 Rooms 24 Hour Room Service Miranda International Cuisine Terrace Cafe Lobby Bar Pooll l l l l24-Hour Fitness Center Business Center Meeting Rooms Parking 24-Hour Shuttle Servicel l l l

Surprising Luxury.

Incredible Location.

Mundo Turístico Magazine 27

Sin pretensiones .... Boutique Hotel con encanto en South Beach Miami Directamente en Ocean Drive ... En el corazón del distrito Art Deco

Con una excelente ubicación en Miami Beach en Ocean Drive, en el distrito Art Deco, estamos a unos pasos de distancia de South Beach tiendas, restaurantes gourmet, una vida nocturna muy elegante, y millas de playas de arena dorada del Atlántico. Al mismo tiempo, esta es la zona sorprendentemente tranquila de la conocida Ocean Drive, Sofi - South of Fifth. Dentro de nuestro entorno Art Deco (origen, 1936) damos la bienvenida a los huéspedes que buscan un hotel boutique sencilla sin pretensiones con un servicio atento. Una auténtica experiencia ... la esencia de South Beach!Aquí para los negocios? El hotel está cerca del Centro de Convenciones de Miami Beach, y muchas empresas de la zona. Las citas de negocios o placer vacaciones, nuestra ubicación ideal, Miami Beach le pone en el centro de todo lo que South Beach. Su elección perfecta!Convenientemente ubicado a sólo 20 minutos del Aeropuerto Internacional de Miami (MIA) ya 15 minutos del Puerto de Miami

Ocean Five Hotel | 436 Ocean Drive, Miami BeachReservaciones: 1 (877) 666-0505 | Teléfono: (305) 532-7093 | Email: [email protected]

... Su sueño Chic Small-Hotel en el océano.

Entre el área de Deco de Miami South Beach Art - con su vibrante vida nocturna y restaurantes de moda - y exquisito Bal Harbour y sus tiendas fabulosas, es la boutique Mimosa Hotel.

Aquí, en el corazón del distrito de MIMO restaurada, en la época dorada de Miami Beach sigue vivo, la Mimosa está situado a sólo 25 minutos del aeropuerto internacional de Miami, a 15 minutos del Puerto de Miami, ya 45 minutos del aeropuerto de Fort Lauderdale.

26 Mundo Turístico Magazine

Page 27: Mundo147 web

305 EB HOTEL (324 6835)4299 NW 36th Street, Miami Springs, FL 33166www.ebhotelmiami.com

133 Rooms 24 Hour Room Service Miranda International Cuisine Terrace Cafe Lobby Bar Pooll l l l l24-Hour Fitness Center Business Center Meeting Rooms Parking 24-Hour Shuttle Servicel l l l

Surprising Luxury.

Incredible Location.

Mundo Turístico Magazine 27

Sin pretensiones .... Boutique Hotel con encanto en South Beach Miami Directamente en Ocean Drive ... En el corazón del distrito Art Deco

Con una excelente ubicación en Miami Beach en Ocean Drive, en el distrito Art Deco, estamos a unos pasos de distancia de South Beach tiendas, restaurantes gourmet, una vida nocturna muy elegante, y millas de playas de arena dorada del Atlántico. Al mismo tiempo, esta es la zona sorprendentemente tranquila de la conocida Ocean Drive, Sofi - South of Fifth. Dentro de nuestro entorno Art Deco (origen, 1936) damos la bienvenida a los huéspedes que buscan un hotel boutique sencilla sin pretensiones con un servicio atento. Una auténtica experiencia ... la esencia de South Beach!Aquí para los negocios? El hotel está cerca del Centro de Convenciones de Miami Beach, y muchas empresas de la zona. Las citas de negocios o placer vacaciones, nuestra ubicación ideal, Miami Beach le pone en el centro de todo lo que South Beach. Su elección perfecta!Convenientemente ubicado a sólo 20 minutos del Aeropuerto Internacional de Miami (MIA) ya 15 minutos del Puerto de Miami

Ocean Five Hotel | 436 Ocean Drive, Miami BeachReservaciones: 1 (877) 666-0505 | Teléfono: (305) 532-7093 | Email: [email protected]

... Su sueño Chic Small-Hotel en el océano.

Entre el área de Deco de Miami South Beach Art - con su vibrante vida nocturna y restaurantes de moda - y exquisito Bal Harbour y sus tiendas fabulosas, es la boutique Mimosa Hotel.

Aquí, en el corazón del distrito de MIMO restaurada, en la época dorada de Miami Beach sigue vivo, la Mimosa está situado a sólo 25 minutos del aeropuerto internacional de Miami, a 15 minutos del Puerto de Miami, ya 45 minutos del aeropuerto de Fort Lauderdale.

26 Mundo Turístico Magazine

Page 28: Mundo147 web

GALE SOUTH BEACHOriginalmente construido en 1941, el edificio histórico se encuentra en el corazón de South Beach, en la esquina suroeste de la calle 17 y la avenida Collins. El hotel es el hogar de varias nuevas opciones para comer, un estado-de-arte-gimnasio, una discoteca subterránea, The Cocktail Club Regent y un techo de 5.000 metros cuadrados, terraza de la piscina con vista al mar expansiva y vistas a la ciudad. El hotel está a poca distancia de Miami Beach Convention Center, Ocean Drive, Lincoln Road, Fillmore, New World Symphony, discotecas, restaurantes, tiendas y galerías.Linger Longer . Reserva 7 noches y recibir 2 Noches Gratis!

GALEHOTEL.COM 1690 COLLINS AVENUE, MIAMI BEACH, FL 33139- 3056730199

Menin Hospitality:

está en todo el sur de

la Florida y en Chicago

La cadena internacional de

servicios turísticos Menin

Hospitality abarca todo el sur de la

Florida y Chicago, ofreciendo

alojamiento de lujo a través de

seis hoteles de renombre,

restaurantes de sofisticada comida

internacional, pub y discotecas,

así como una división dedicada a

proyectos independientes que se

centran en la difusión del arte y la

cultura.

Menin Hospitality actualmente posee y

opera directamente el Bentley South

Beach, Gale South Beach, Kaskades Suites

at Gale South Beach, Raffaello Chicago y

Sanctuary South Beach, en lo que tiene que

ver con la vida nocturna el Drumbar Chica-

go y Radio Bar de South Beach y referente

a lo gastronómico la Bodega Taqueria y

Tequila, Pizza Bar de South Beach, Red Gin-

ger y últimamente también administra el

Bake House.

Su pionero y promotor fue un joven visio-

nario llamado Keith Menin quien impactó

en esta nueva forma de promocionar el

turismo como es el de la hospitalidad.

Reconocido como un líder en la nueva gene-

ración de hoteleros se expandió rápida-

mente hacia destinos de renombre inter-

nacional preservando siempre moderna-

mente propiedades históricas, tema de

vital importancia para el Estado de la Flori-

da.

“Mundo Turístico” tuvo la oportunidad de

entrevistar al Sr. Mario Casal vicepresiden-

te de ventas de la cadena Menin Hospita-

lity, quien al respecto nos decía:

“La cadena Menin Hospitality en Miami

viene creciendo a diario de manera vertigi-

nosa, últimamente estamos abriendo

varios bares, restaurantes y discotecas en

la zona de South Beach, pero hay que des-

tacar que nuestros centros turísticos se

extienden por todo Miami.

Los mismos van acompañados de varios

servicios anexos para facilitarle la estadía a

los pasajeros y quienes nos elijen cada año

y se quedan con nosotros.

Todos pueden gozar de varios tipos de des-

cuentos de lo que consumen en todos los

centros que tenemos, para los que vayan a

nuestros restaurantes no van a tener que

hacer cola en la línea, con sólo mostrar la

tarjeta de la habitación inmediatamente

los llevarán al check inn para ingresar.

Estamos ubicados en el corazón de Miami

Beach, en un lugar espectacular, en espe-

cial para quienes nos visiten por Ferias, Con-

venciones y Congresos, a una cuadra del

Convention Center de Miami y a una cua-

dra de la Av. Lincoln Road.

Cuando existan este tipo de eventos para

los pasajeros que se hospeden con noso-

tros van a tener tarifas especiales haciendo

las reservas con anticipación recordando

siempre que los meses de febrero y marzo

son los de mayor afluencia de público en

Miami Beach.

También tenemos un Gold Car con capaci-

dad para siete personas que pueden llevar

a los pasajeros a cualquier lado de South

Beach y que es complementario a nuestros

servicios, con sólo avisarnos unos minutos

antes de que los quieran recoger, los llevan

y traen del hotel y es totalmente gratuito”.

Menin Hospitality es una nueva y moderna

forma de promocionar el turismo interna-

cional, es un sistema para captar viajeros

de todo el mundo muy atractivo para quien

lo usa, extremadamente eficaz y que se

viene imponiendo en los Estados de Chica-

go y la Florida de Estados Unidos.

28 Mundo Turistico Magazine

Mario Casal Gerente Menin Hoteles

Page 29: Mundo147 web

GALE SOUTH BEACHOriginalmente construido en 1941, el edificio histórico se encuentra en el corazón de South Beach, en la esquina suroeste de la calle 17 y la avenida Collins. El hotel es el hogar de varias nuevas opciones para comer, un estado-de-arte-gimnasio, una discoteca subterránea, The Cocktail Club Regent y un techo de 5.000 metros cuadrados, terraza de la piscina con vista al mar expansiva y vistas a la ciudad. El hotel está a poca distancia de Miami Beach Convention Center, Ocean Drive, Lincoln Road, Fillmore, New World Symphony, discotecas, restaurantes, tiendas y galerías.Linger Longer . Reserva 7 noches y recibir 2 Noches Gratis!

GALEHOTEL.COM 1690 COLLINS AVENUE, MIAMI BEACH, FL 33139- 3056730199

Menin Hospitality:

está en todo el sur de

la Florida y en Chicago

La cadena internacional de

servicios turísticos Menin

Hospitality abarca todo el sur de la

Florida y Chicago, ofreciendo

alojamiento de lujo a través de

seis hoteles de renombre,

restaurantes de sofisticada comida

internacional, pub y discotecas,

así como una división dedicada a

proyectos independientes que se

centran en la difusión del arte y la

cultura.

Menin Hospitality actualmente posee y

opera directamente el Bentley South

Beach, Gale South Beach, Kaskades Suites

at Gale South Beach, Raffaello Chicago y

Sanctuary South Beach, en lo que tiene que

ver con la vida nocturna el Drumbar Chica-

go y Radio Bar de South Beach y referente

a lo gastronómico la Bodega Taqueria y

Tequila, Pizza Bar de South Beach, Red Gin-

ger y últimamente también administra el

Bake House.

Su pionero y promotor fue un joven visio-

nario llamado Keith Menin quien impactó

en esta nueva forma de promocionar el

turismo como es el de la hospitalidad.

Reconocido como un líder en la nueva gene-

ración de hoteleros se expandió rápida-

mente hacia destinos de renombre inter-

nacional preservando siempre moderna-

mente propiedades históricas, tema de

vital importancia para el Estado de la Flori-

da.

“Mundo Turístico” tuvo la oportunidad de

entrevistar al Sr. Mario Casal vicepresiden-

te de ventas de la cadena Menin Hospita-

lity, quien al respecto nos decía:

“La cadena Menin Hospitality en Miami

viene creciendo a diario de manera vertigi-

nosa, últimamente estamos abriendo

varios bares, restaurantes y discotecas en

la zona de South Beach, pero hay que des-

tacar que nuestros centros turísticos se

extienden por todo Miami.

Los mismos van acompañados de varios

servicios anexos para facilitarle la estadía a

los pasajeros y quienes nos elijen cada año

y se quedan con nosotros.

Todos pueden gozar de varios tipos de des-

cuentos de lo que consumen en todos los

centros que tenemos, para los que vayan a

nuestros restaurantes no van a tener que

hacer cola en la línea, con sólo mostrar la

tarjeta de la habitación inmediatamente

los llevarán al check inn para ingresar.

Estamos ubicados en el corazón de Miami

Beach, en un lugar espectacular, en espe-

cial para quienes nos visiten por Ferias, Con-

venciones y Congresos, a una cuadra del

Convention Center de Miami y a una cua-

dra de la Av. Lincoln Road.

Cuando existan este tipo de eventos para

los pasajeros que se hospeden con noso-

tros van a tener tarifas especiales haciendo

las reservas con anticipación recordando

siempre que los meses de febrero y marzo

son los de mayor afluencia de público en

Miami Beach.

También tenemos un Gold Car con capaci-

dad para siete personas que pueden llevar

a los pasajeros a cualquier lado de South

Beach y que es complementario a nuestros

servicios, con sólo avisarnos unos minutos

antes de que los quieran recoger, los llevan

y traen del hotel y es totalmente gratuito”.

Menin Hospitality es una nueva y moderna

forma de promocionar el turismo interna-

cional, es un sistema para captar viajeros

de todo el mundo muy atractivo para quien

lo usa, extremadamente eficaz y que se

viene imponiendo en los Estados de Chica-

go y la Florida de Estados Unidos.

28 Mundo Turistico Magazine

Mario Casal Gerente Menin Hoteles

Page 30: Mundo147 web

24 Mundo Turístico Magazine

Nuestra ciudad está llena de cosas que

hacer! Sur de la Florida ofrece mucho a los

turistas, de arena y sol culturales únicos

eventos. Hollywood posee su propia mez-

cla distintivo, con fácil acceso a la playa,

atractivos parajes naturalesy una serie de

lugares de interés de Fort Lauderdale.

El Anne Kolb Nature Center es una visita

obligada para los amantes de la naturaleza

y deportes acuáticos. Los amantes del arte

disfrutarán el Broadwalk de Hollywood y

sus festivales estacionales de acuerdo a lo

largo de la playa, al centro histórico carac-

terísticas exclusivas tiendas y restaurantes

y se encuentra junto a la de 10 acres

ArtsPark at Young Circle. Hay diversión y

emoción para toda la familia se encuen-

tran en estas atracciones de Hollywood,

Florida, todos a pocos minutos del aero-

puerto internacional de Fort Lauderdale-

Hollywood.

Hollywood Beach Broadwalk

Enclavado entre Fort Lauderdale y Miami

es Hollywood, un clásico beachtown de Flo-

rida que ha encantado a los visitantes

desde los años veinte. Hollywood Beach

cuenta con un paseo marítimo frente al

mar de-único llamado el Hollywood Beach

Broadwalk que se extiende casi dos y

media millas a lo largo del Atlántico. Uno

de los paseos marítimos de playa mejor de

América nombrado por la revista Travel +

Leisure, esta calle pavimentada de ladrillo

es un refugio para corredores, ciclistas,

patinadores-rodillo y todos los que preferi-

rían tomar la acción desde la comodidad

de uno de los innumerables restaurantes y

cafés en el camino.

Parque Charnow

Un parque frente al mar en el paseo. Som-

breado de zona de estar, pabellones de pic-

nic, juegos infantiles y una fuente interacti-

va. Entre Garfield y Connecticut St en el

Hollywood Beach Broadwalk

P: 954-921-3404

ArtsPark at Young Circle

Parque interactivo de 10 acres en el centro

de la ciudad de Hollywood. Zona de juegos

infantiles, fuente interactiva, paseo para

hacer footing o paseando, sitio para las

actividades de arte y cultura.

Hollywood Boulevard en US 1

P: 954-921-3404 - www.hollywoodfl.org

Downtown Hollywood

Cuando usted visita Downtown Holly-

wood, asegúrese de que traer su apetito.

Es el hogar de la zona más deliciosas comi-

das, desde marisco fresco, filete plancha

de estadounidense auténtico sabores

extranjeros, desde grandes desayunos pos-

tres divinos. Centro de la ciudad es tam-

bién hogar de único boutiques, galerías de

arte, discotecas de moda y culturales

caliente puntos que ofrecen otro sabor de

sabor distinto de Hollywood.

Av. 21 a Young Circle en Hollywood Boule-

vard y Harrison Street.

Arte y cultura centro de Hollywood

El arte y la cultura centro de Hollywood pre-

senta exposiciones Galería contemporá-

nea, vivo actuaciones y programas de Edu-

cación de alta calidad para niños y adultos.

El centro promueve un ambiente creativo

donde trabajo nuevo y desafiante puede

prosperar a través de programas que refle-

jan los más altos estándares del arte y la

diversidad.

1650 Harrison Street - P: 954-921-3274

www.artandculturecenter.org

25Mundo Turístico Magazine

Pocas veces en una misma ciudad convergen al mismo tiempo tantos atractivos para el disfrute de los nativos y de los visitantes que vienen de otras partes del país, o incluso del exterior.

Atracciones de Hollywood: Llena de cosas que hacer!

www.visitHollywoodfl.org

Page 31: Mundo147 web

24 Mundo Turístico Magazine

Nuestra ciudad está llena de cosas que

hacer! Sur de la Florida ofrece mucho a los

turistas, de arena y sol culturales únicos

eventos. Hollywood posee su propia mez-

cla distintivo, con fácil acceso a la playa,

atractivos parajes naturalesy una serie de

lugares de interés de Fort Lauderdale.

El Anne Kolb Nature Center es una visita

obligada para los amantes de la naturaleza

y deportes acuáticos. Los amantes del arte

disfrutarán el Broadwalk de Hollywood y

sus festivales estacionales de acuerdo a lo

largo de la playa, al centro histórico carac-

terísticas exclusivas tiendas y restaurantes

y se encuentra junto a la de 10 acres

ArtsPark at Young Circle. Hay diversión y

emoción para toda la familia se encuen-

tran en estas atracciones de Hollywood,

Florida, todos a pocos minutos del aero-

puerto internacional de Fort Lauderdale-

Hollywood.

Hollywood Beach Broadwalk

Enclavado entre Fort Lauderdale y Miami

es Hollywood, un clásico beachtown de Flo-

rida que ha encantado a los visitantes

desde los años veinte. Hollywood Beach

cuenta con un paseo marítimo frente al

mar de-único llamado el Hollywood Beach

Broadwalk que se extiende casi dos y

media millas a lo largo del Atlántico. Uno

de los paseos marítimos de playa mejor de

América nombrado por la revista Travel +

Leisure, esta calle pavimentada de ladrillo

es un refugio para corredores, ciclistas,

patinadores-rodillo y todos los que preferi-

rían tomar la acción desde la comodidad

de uno de los innumerables restaurantes y

cafés en el camino.

Parque Charnow

Un parque frente al mar en el paseo. Som-

breado de zona de estar, pabellones de pic-

nic, juegos infantiles y una fuente interacti-

va. Entre Garfield y Connecticut St en el

Hollywood Beach Broadwalk

P: 954-921-3404

ArtsPark at Young Circle

Parque interactivo de 10 acres en el centro

de la ciudad de Hollywood. Zona de juegos

infantiles, fuente interactiva, paseo para

hacer footing o paseando, sitio para las

actividades de arte y cultura.

Hollywood Boulevard en US 1

P: 954-921-3404 - www.hollywoodfl.org

Downtown Hollywood

Cuando usted visita Downtown Holly-

wood, asegúrese de que traer su apetito.

Es el hogar de la zona más deliciosas comi-

das, desde marisco fresco, filete plancha

de estadounidense auténtico sabores

extranjeros, desde grandes desayunos pos-

tres divinos. Centro de la ciudad es tam-

bién hogar de único boutiques, galerías de

arte, discotecas de moda y culturales

caliente puntos que ofrecen otro sabor de

sabor distinto de Hollywood.

Av. 21 a Young Circle en Hollywood Boule-

vard y Harrison Street.

Arte y cultura centro de Hollywood

El arte y la cultura centro de Hollywood pre-

senta exposiciones Galería contemporá-

nea, vivo actuaciones y programas de Edu-

cación de alta calidad para niños y adultos.

El centro promueve un ambiente creativo

donde trabajo nuevo y desafiante puede

prosperar a través de programas que refle-

jan los más altos estándares del arte y la

diversidad.

1650 Harrison Street - P: 954-921-3274

www.artandculturecenter.org

25Mundo Turístico Magazine

Pocas veces en una misma ciudad convergen al mismo tiempo tantos atractivos para el disfrute de los nativos y de los visitantes que vienen de otras partes del país, o incluso del exterior.

Atracciones de Hollywood: Llena de cosas que hacer!

www.visitHollywoodfl.org

Page 32: Mundo147 web

He aquí algunas maneras de jugar, en

menos de tres horas antes de su vuelo a

casa.

Paseo marítimo

Sólo dos millas al norte de Port Everglades,

usted puede experimentar el paseo maríti-

mo ajardinado con su firma la pared blanca

de la onda y la ruta pavimentada de ladri-

llo. Al otro lado de la calle, visitar hoteles

de lujo y Galería en BeachPlace por diver-

sión casual, tiendas, restaurantes, o una

narrado de 90 min. anfibio Fort Lauderda-

le Duck Tour de pintoresco de Las Olas Bou-

levard, barrios históricos y las mansiones y

yates salpican fila de los millonarios. Daily

10 a.m.-6 p.m.. Adultos $ 30, adultos mayo-

res $ 22, niños $ 16, menores de 3 gratis.

Distancia del puerto: 2,5 millas, aprox. $ 16

de taxi. *

Las olas boulevard

El centro de Fort Lauderdale, lasolasbou-

levard.com

pasear, observar a la gente, tomar un café

con leche en un café al aire libre o compran

las boutiques de moda a lo largo de Las

Olas Boulevard, una milla sofisticada de la

moda, el arte y la acera cafés. Pase por la

Casa Stranahan, una casa de 1900 conser-

vada amueblada con antigüedades de la

época. O "seguir el camino de ladrillos

rojos" del paseo del río, el parque paisajís-

tico, al Distrito de Arte y Entretenimiento.

Distancia del puerto:. 3,9 millas, aproxima-

damente en taxi $ 16 *

Artes Riverwalk y el distrito de espectácu-

los

El centro de Fort Lauderdale, 954-468-

1541, riverwalk-ae.com

el corazón del centro de Fort Lauderdale

con pulsos de tiendas, restaurantes, par-

ques litorales y las atracciones culturales -

el Broward Center for the Performing Arts,

el Museo de Descubrimiento y Ciencia /

Autonation 3D IMAX, Florida Grand Opera,

Fort Lauderdale Centro de Historia, Museo

de Arte | Fort Lauderdale, Festival Interna-

cional de Cine de Fort Lauderdale, y Stra-

nahan House. Todos están a lo largo de

ladrillo forrado de Riverwalk, un paseo ser-

penteante que bordea el Río Nuevo. El dis-

trito 22-bloque incluye elegante Las Olas

Blvd de moda, restaurantes y vida noctur-

na. Distancia del puerto:. 3,1 millas, aproxi-

madamente en taxi $ 16 *

Paseos en barco: intracoastal waterway y

la fila del millonario

Fort Lauderdale en taxi acuático

954-467-6677, watertaxi.com

Más cercanos muelles a Port Everglades

Excursiones por la costa

Con playas sunkissed, cafés al aire libre,

un montón de compras y atracciones

emocionantes a pocos minutos de dis-

tancia, es fácil para el comercio de blues

aeropuerto de tonos soleados.

www.sunny.org

Diez cosas para hacer en

Greater Fort Lauderdale.

33Mundo Turistico Magazine32 Mundo Turistico Magazine

Page 33: Mundo147 web

He aquí algunas maneras de jugar, en

menos de tres horas antes de su vuelo a

casa.

Paseo marítimo

Sólo dos millas al norte de Port Everglades,

usted puede experimentar el paseo maríti-

mo ajardinado con su firma la pared blanca

de la onda y la ruta pavimentada de ladri-

llo. Al otro lado de la calle, visitar hoteles

de lujo y Galería en BeachPlace por diver-

sión casual, tiendas, restaurantes, o una

narrado de 90 min. anfibio Fort Lauderda-

le Duck Tour de pintoresco de Las Olas Bou-

levard, barrios históricos y las mansiones y

yates salpican fila de los millonarios. Daily

10 a.m.-6 p.m.. Adultos $ 30, adultos mayo-

res $ 22, niños $ 16, menores de 3 gratis.

Distancia del puerto: 2,5 millas, aprox. $ 16

de taxi. *

Las olas boulevard

El centro de Fort Lauderdale, lasolasbou-

levard.com

pasear, observar a la gente, tomar un café

con leche en un café al aire libre o compran

las boutiques de moda a lo largo de Las

Olas Boulevard, una milla sofisticada de la

moda, el arte y la acera cafés. Pase por la

Casa Stranahan, una casa de 1900 conser-

vada amueblada con antigüedades de la

época. O "seguir el camino de ladrillos

rojos" del paseo del río, el parque paisajís-

tico, al Distrito de Arte y Entretenimiento.

Distancia del puerto:. 3,9 millas, aproxima-

damente en taxi $ 16 *

Artes Riverwalk y el distrito de espectácu-

los

El centro de Fort Lauderdale, 954-468-

1541, riverwalk-ae.com

el corazón del centro de Fort Lauderdale

con pulsos de tiendas, restaurantes, par-

ques litorales y las atracciones culturales -

el Broward Center for the Performing Arts,

el Museo de Descubrimiento y Ciencia /

Autonation 3D IMAX, Florida Grand Opera,

Fort Lauderdale Centro de Historia, Museo

de Arte | Fort Lauderdale, Festival Interna-

cional de Cine de Fort Lauderdale, y Stra-

nahan House. Todos están a lo largo de

ladrillo forrado de Riverwalk, un paseo ser-

penteante que bordea el Río Nuevo. El dis-

trito 22-bloque incluye elegante Las Olas

Blvd de moda, restaurantes y vida noctur-

na. Distancia del puerto:. 3,1 millas, aproxi-

madamente en taxi $ 16 *

Paseos en barco: intracoastal waterway y

la fila del millonario

Fort Lauderdale en taxi acuático

954-467-6677, watertaxi.com

Más cercanos muelles a Port Everglades

Excursiones por la costa

Con playas sunkissed, cafés al aire libre,

un montón de compras y atracciones

emocionantes a pocos minutos de dis-

tancia, es fácil para el comercio de blues

aeropuerto de tonos soleados.

www.sunny.org

Diez cosas para hacer en

Greater Fort Lauderdale.

33Mundo Turistico Magazine32 Mundo Turistico Magazine

Page 34: Mundo147 web

Mundo Turistico Magazine34

son el Hilton Fort Lauderdale Marina y

Hyatt Regency Pier 66. 22 dólares ilimitada

durante todo el día, $ 15 después de las

5pm, incluye ofertas en más de 50 atrac-

ciones / restaurantes.

La barcareina de la selva

954-462-5596, junglequeen.com

Bahia Mar Yachting Center en la A1A. 90

minutos y 3 horas de turismo de crucero +

cena crucero. Adultos $ 21.95, menores de

12 años $ 11.95. Distancia del puerto: 2

millas *

Cruceros frente al río

9 5 4 - 4 6 3 - 3 4 4 0 , a n t i c i p a t i o n .-

com/riverfront Las Olas Riverfront. 90

min crucero turístico. Cada 2 horas desde

11 a.m.-3 p.m.. Adultos $ 20, niños 4-16 $

10, menores de 4 años gratis, 65 + $ 18. Dis-

tancia del puerto:. 3 millas *

Casa bonnet museos y jardines

900 N. Abedul Rd., Fort Lauderdale 954-

563-5393, bonnethouse.org Esta finca de

35 hectáreas, situado entre la playa y el

Intracoastal Waterway, que una vez fue el

hogar de artistas Frederic y Evelyn Bartlett.

Aprenda sobre la historia de Fort Lauder-

dale, el arte, la naturaleza y una verdadera

historia de amor. Abierto: de martes a sába-

do, 10 a.m.-4 p.m., dom 11 a.m.-4 p.m., La

última visita comienza a las 3:30 pm. Cerra-

do lunes y de Acción de Gracias, Navidad,

Día de Año Nuevo. Adultos $ 20, adultos

mayores $ 18, niños 6-12, $ 16, menores de

6 años gratis. Distancia del puerto:. 4,2

millas *

Igfa hall de la pesca de la fama y museo

300 Gulfstream Way, Dania Beach

954-922-4212, igfa.org

de clase mundial instalación del estado de

la técnica incluye siete galerías, un puerto

deportivo al aire libre, los humedales que

viven, un teatro, pesca virtual y demostra-

ciones de interior / exterior. Abierto de

lunes a sábado 10 a.m.-6 p.m., Sun medio-

día 18:00. Adultos $ 8, personas mayores y

niños 3-16 $ 5, menores de 3 gratis. Distan-

cia del puerto:. 4,7 millas *.

Molinos de Sawgrass Mall

12801 West Sunrise Blvd., Amanecer

954-846-2350, sawgrassmillsmall.com

Más de 300 tiendas de diseñadores, tien-

das especializadas y restaurantes esperan.

No te pierdas la Colonnade Outlets en Saw-

grass, con la moda de lujo de gama alta,

incluyendo el entrenador, David Yurman,

primero Prada Outlet de la Florida, de Bloo-

mingdale -El Outlet Store, Saks Fifth Ave-

nue Off Quinta, Burberry y Salvatore Ferra-

gamo. Escena gastronómica incluye Grand

Lux Cafe, El Villagio, PF Chang China Bistro,

Cheesecake Factory y más. Deje por lo

menos tres horas para experimentar esta

meca de las compras. Distancia del puer-

to:. 16 millas *

Tienda de intercambio

3291 W. Sunrise Blvd., Fort Lauderdale

954-791-7927 floridaswapshop.com

más grande mercado de pulgas exterior /

interior en los EE.UU., con más de 2.000

vendedores de nuevas mercancías además

de atracciones paseos, las plantas y el mer-

cado del granjero. Abierto Lu, martes, miér-

coles, viernes, 9 am a 5:30 pm, jueves, sába-

dos, domingos, 07:30 am a 5:30 pm. Dis-

tancia del puerto:. 8,4 millas *

Centro comercial Galleria

2414 E. Sunrise Blvd., Fort Lauderdale

954-564-1015 galleriamall-fl.com

Para mayor aventura de las compras justo

al lado de la playa de Fort Lauderdale, la

Galleria Mall ofrece 120 tiendas en tres

niveles, incluyendo Neiman-Marcus, Macy

y Red Door Spa . Cene en Truluck de, Sea-

sons 52, Blue Martini, PF Chang y Capital

Grille. Distancia del puerto:. 6,8 millas *

Hooray for Hollywood

Playa: Sheridan St. y Hollywood Blvd.

Alquilar un "funcycle" o seis hombres

moto y crucero a lo largo de este 2 1/2

millas Broadwalk pavimentada, bordeada

de cafeterías y tiendas. Downtown: Explo-

rar las galerías de arte, boutiques y cafés al

aire libre. Explorar ArtsPark en Young Cir-

cle, el sitio de 10 acres para los festivales y

eventos. Hollywood Trolley es una forma

divertida de moverse, los miércoles a

domingo, 10 a.m.-10 p.m., $ 1 por viaje /

por persona. Distancia del puerto:. 10,8

millas *

* Tarifas de taxis del Condado de Broward:

$ 4.50 para la primera milla, $ 2.40 cada

milla adicional, 40 ¢ por minuto el tiempo

de espera. $ 2 tarifa de puerto para los tras-

lados entre el aeropuerto FLL y Port Ever-

glades.

Compre hasta que embarque! Con el servicio Taxi de Agua a la mundialmente famosa Las Olas Boulevard y al Mall de lujo Gallería, es fácil alcanzar el glamour. Su escapada de compras comienza en sunny.org/español

@VisitLauderdale | #

Escanear para ver la serie “Momentos Sunny”

CVB2087_Mundo_Touristo_ShopTil_Dock_FP_06_mech_02.indd 1 2/19/15 9:26 AM

Page 35: Mundo147 web

Mundo Turistico Magazine34

son el Hilton Fort Lauderdale Marina y

Hyatt Regency Pier 66. 22 dólares ilimitada

durante todo el día, $ 15 después de las

5pm, incluye ofertas en más de 50 atrac-

ciones / restaurantes.

La barcareina de la selva

954-462-5596, junglequeen.com

Bahia Mar Yachting Center en la A1A. 90

minutos y 3 horas de turismo de crucero +

cena crucero. Adultos $ 21.95, menores de

12 años $ 11.95. Distancia del puerto: 2

millas *

Cruceros frente al río

9 5 4 - 4 6 3 - 3 4 4 0 , a n t i c i p a t i o n .-

com/riverfront Las Olas Riverfront. 90

min crucero turístico. Cada 2 horas desde

11 a.m.-3 p.m.. Adultos $ 20, niños 4-16 $

10, menores de 4 años gratis, 65 + $ 18. Dis-

tancia del puerto:. 3 millas *

Casa bonnet museos y jardines

900 N. Abedul Rd., Fort Lauderdale 954-

563-5393, bonnethouse.org Esta finca de

35 hectáreas, situado entre la playa y el

Intracoastal Waterway, que una vez fue el

hogar de artistas Frederic y Evelyn Bartlett.

Aprenda sobre la historia de Fort Lauder-

dale, el arte, la naturaleza y una verdadera

historia de amor. Abierto: de martes a sába-

do, 10 a.m.-4 p.m., dom 11 a.m.-4 p.m., La

última visita comienza a las 3:30 pm. Cerra-

do lunes y de Acción de Gracias, Navidad,

Día de Año Nuevo. Adultos $ 20, adultos

mayores $ 18, niños 6-12, $ 16, menores de

6 años gratis. Distancia del puerto:. 4,2

millas *

Igfa hall de la pesca de la fama y museo

300 Gulfstream Way, Dania Beach

954-922-4212, igfa.org

de clase mundial instalación del estado de

la técnica incluye siete galerías, un puerto

deportivo al aire libre, los humedales que

viven, un teatro, pesca virtual y demostra-

ciones de interior / exterior. Abierto de

lunes a sábado 10 a.m.-6 p.m., Sun medio-

día 18:00. Adultos $ 8, personas mayores y

niños 3-16 $ 5, menores de 3 gratis. Distan-

cia del puerto:. 4,7 millas *.

Molinos de Sawgrass Mall

12801 West Sunrise Blvd., Amanecer

954-846-2350, sawgrassmillsmall.com

Más de 300 tiendas de diseñadores, tien-

das especializadas y restaurantes esperan.

No te pierdas la Colonnade Outlets en Saw-

grass, con la moda de lujo de gama alta,

incluyendo el entrenador, David Yurman,

primero Prada Outlet de la Florida, de Bloo-

mingdale -El Outlet Store, Saks Fifth Ave-

nue Off Quinta, Burberry y Salvatore Ferra-

gamo. Escena gastronómica incluye Grand

Lux Cafe, El Villagio, PF Chang China Bistro,

Cheesecake Factory y más. Deje por lo

menos tres horas para experimentar esta

meca de las compras. Distancia del puer-

to:. 16 millas *

Tienda de intercambio

3291 W. Sunrise Blvd., Fort Lauderdale

954-791-7927 floridaswapshop.com

más grande mercado de pulgas exterior /

interior en los EE.UU., con más de 2.000

vendedores de nuevas mercancías además

de atracciones paseos, las plantas y el mer-

cado del granjero. Abierto Lu, martes, miér-

coles, viernes, 9 am a 5:30 pm, jueves, sába-

dos, domingos, 07:30 am a 5:30 pm. Dis-

tancia del puerto:. 8,4 millas *

Centro comercial Galleria

2414 E. Sunrise Blvd., Fort Lauderdale

954-564-1015 galleriamall-fl.com

Para mayor aventura de las compras justo

al lado de la playa de Fort Lauderdale, la

Galleria Mall ofrece 120 tiendas en tres

niveles, incluyendo Neiman-Marcus, Macy

y Red Door Spa . Cene en Truluck de, Sea-

sons 52, Blue Martini, PF Chang y Capital

Grille. Distancia del puerto:. 6,8 millas *

Hooray for Hollywood

Playa: Sheridan St. y Hollywood Blvd.

Alquilar un "funcycle" o seis hombres

moto y crucero a lo largo de este 2 1/2

millas Broadwalk pavimentada, bordeada

de cafeterías y tiendas. Downtown: Explo-

rar las galerías de arte, boutiques y cafés al

aire libre. Explorar ArtsPark en Young Cir-

cle, el sitio de 10 acres para los festivales y

eventos. Hollywood Trolley es una forma

divertida de moverse, los miércoles a

domingo, 10 a.m.-10 p.m., $ 1 por viaje /

por persona. Distancia del puerto:. 10,8

millas *

* Tarifas de taxis del Condado de Broward:

$ 4.50 para la primera milla, $ 2.40 cada

milla adicional, 40 ¢ por minuto el tiempo

de espera. $ 2 tarifa de puerto para los tras-

lados entre el aeropuerto FLL y Port Ever-

glades.

Compre hasta que embarque! Con el servicio Taxi de Agua a la mundialmente famosa Las Olas Boulevard y al Mall de lujo Gallería, es fácil alcanzar el glamour. Su escapada de compras comienza en sunny.org/español

@VisitLauderdale | #

Escanear para ver la serie “Momentos Sunny”

CVB2087_Mundo_Touristo_ShopTil_Dock_FP_06_mech_02.indd 1 2/19/15 9:26 AM

Page 36: Mundo147 web
Page 37: Mundo147 web

Mundo Turistico Magazine 37

SeaWorld Park & Entertainment recibió los máximos

honores para varios de sus parques en la edición de

este año de los Premios Traveler's Choice de

TripAdvisor.

Por tercer año consecutivo, Discovery Cove en Orlando entró en la

selecta lista de las mejores atracciones a nivel mundial , gracias a

millones de críticas y opiniones de la comunidad de TripAdvisor.

Testimonios de los visitantes citan que su experiencia fue absolu-

SEAWORLD PARKS SEAWORLD PARKS GRAN GANADOR EN LOS GRAN GANADOR EN LOS PREMIOS TRAVELER'S CHOICE PREMIOS TRAVELER'S CHOICE DE TRIPADVISOR 2015DE TRIPADVISOR 2015

SEAWORLD PARKS GRAN GANADOR EN LOS PREMIOS TRAVELER'S CHOICE DE TRIPADVISOR 2015

Page 38: Mundo147 web

Mundo Turistico Magazine38

tamente inmersiva y que disfrutaron de

encuentros cercanos con los animales del

parque junto a un entorno íntimo, perso-

nal atento y excelentes comodidades del

servicio todo incluido.

En la categoría de Mejores Parques Temá-

ticos, SeaWorld Orlando entró en el Top

10 de los mejores parques en Estados Uni-

dos y en el Top 25 a nivel mundial, Sea-

World San Diego también logró un

codiciado puesto en el top 25 de los mejo-

res parques en los Estados Unidos junto a

Busch Gardens Tampa (top 25 en los

EE.UU. y en todo el mundo) y Busch Gar-

dens Williamsburg (top 25 EE.UU.)

En cuanto a los parques acuáticos, Aquati-

ca Orlando fue reconocido con la posición

No. 4 en los Mejores Parques de Agua de

EE.UU. e ingresó al Top 25 a nivel mun-

dial, y Water Country USA en Williams-

burg, Va., obtuvo el número 5 en los

EE.UU. y también entró al top 25 en todo

el mundo.

Los visitantes citaron " atracciones increí-

bles y asombrosos espectáculos" y resal-

taron los "mensajes de conservación",

como una de las principales razones para

visitar SeaWorld. "¡Hermoso ambiente,

mucha diversión en los toboganes tanto

para los niños como para los adultos! Real-

mente disfruté de mi día en Aquatica", fue

uno de los comentarios de uno de los visi-

tantes de Aquatica Orlando.

Busch Gardens Tampa fue altamente reco-

mendado, "¡Si te gustan las montañas

rusas éste es el lugar!" Y los visitantes de

Busch Gardens Williamsburg compartie-

ron: " Hay algo que hacer para cualquier

persona sin importar la edad. Las atraccio-

nes son divertidas, el paisaje es precioso,

y la comida es increíble. Hay espectáculos

para pasar el tiempo y un montón de luga-

res para ir de compras".

Los premios TripAdvisor, destacan las

atracciones más importantes del mundo

con base en la cantidad y calidad de los

comentarios y puntuaciones recibidas en

un periodo de 12 meses.

Para conocer los ganadores de los pre-

mios Traveler's Choice de TripAdvisor

visite www.tripadvisor.com/ Trave-

lersChoice-Attractions.

Acerca de SeaWorld Entertainment,

Inc.

SeaWorld Enterta inment, INC.

(NYSE:SEAS) es una compañía de par-

ques temáticos que a través del poder

del entretenimiento, inspira a las per-

sonas para que celebren, establezcan

vínculos y cuiden la naturaleza. Por más

de 50 años, la compañía ha estado crean-

do experiencias innovadoras de entrete-

nimiento en las que la imaginación se

fusiona con la naturaleza.

La empresa es ampliamente conocida

por sus marcas SeaWorld®, Shamu® y

Busch Gardens®. A lo largo de 50 años de

historia, la empresa ha construido un por-

tafolio diversificado de 11 destinos y par-

ques

temáticos regionales que se agrupan en

los principales mercados de los Estados

Unidos, muchos de ellos exhiben su zoo-

lógico de aproximadamente 89.000 ani-

males marinos y terrestres. Los parques

ofrecen a los visitantes una variedad de

experiencias, desde encuentros cerca-

nos con animales, que invitan a la explora-

ción y apreciación del mundo natural,

hasta emocionantes recorridos y especta-

culares shows.

SeaWorld Entertainment, Inc. es una de

las principales organizaciones de zoológi-

cos más grandes del mundo y líder global

en materia de bienestar animal, entrena-

miento y atención veterinaria. La

compañía cuida una de las colecciones de

animales más extensas a nivel mundial y

ha ayudado a los avances en el cuidado de

las especies en instalaciones zoológicas y

en la conservación de las poblaciones sil-

vestres. La compañía también opera uno

de los programas más respetados del

mundo de rescate, rehabilitación y retor-

no de los animales marinos. En los últi-

mos 50 años, el equipo de rescate de Sea-

World ha ayudado a más de 26.000 ani-

males en necesidad, que estaban enfer-

mos, heridos o huérfanos.

Acerca de TripAdvisor

TripAdvisor® es el sitio de viajes más gran-

de del mundo que permite a sus visitantes

planificar su viaje para que sea perfecto.

El sitio web ofrece consejos fiables de via-

jeros reales y una gran variedad de desti-

nos y funciones de planificación con

modernas herramientas de reserva. La

marca TripAdvisor conforma la comuni-

dad de viajes más grande del mundo con

más de 225 millones de visitantes únicos

mensuales y más de 340 millones de críti-

cas y opiniones a lo largo de 4.9 millones

de alojamientos, restaurantes y atraccio-

nes. El portal web es operado en 45 paí-

ses. TripAdvisor también ofrece TripAdvi-

sor para negocios, una división dedicada a

proporcionar el acceso a la industria del

turismo a millones de visitantes.

www.SeaWorldLatino.com

Page 39: Mundo147 web

Mundo Turistico Magazine38

tamente inmersiva y que disfrutaron de

encuentros cercanos con los animales del

parque junto a un entorno íntimo, perso-

nal atento y excelentes comodidades del

servicio todo incluido.

En la categoría de Mejores Parques Temá-

ticos, SeaWorld Orlando entró en el Top

10 de los mejores parques en Estados Uni-

dos y en el Top 25 a nivel mundial, Sea-

World San Diego también logró un

codiciado puesto en el top 25 de los mejo-

res parques en los Estados Unidos junto a

Busch Gardens Tampa (top 25 en los

EE.UU. y en todo el mundo) y Busch Gar-

dens Williamsburg (top 25 EE.UU.)

En cuanto a los parques acuáticos, Aquati-

ca Orlando fue reconocido con la posición

No. 4 en los Mejores Parques de Agua de

EE.UU. e ingresó al Top 25 a nivel mun-

dial, y Water Country USA en Williams-

burg, Va., obtuvo el número 5 en los

EE.UU. y también entró al top 25 en todo

el mundo.

Los visitantes citaron " atracciones increí-

bles y asombrosos espectáculos" y resal-

taron los "mensajes de conservación",

como una de las principales razones para

visitar SeaWorld. "¡Hermoso ambiente,

mucha diversión en los toboganes tanto

para los niños como para los adultos! Real-

mente disfruté de mi día en Aquatica", fue

uno de los comentarios de uno de los visi-

tantes de Aquatica Orlando.

Busch Gardens Tampa fue altamente reco-

mendado, "¡Si te gustan las montañas

rusas éste es el lugar!" Y los visitantes de

Busch Gardens Williamsburg compartie-

ron: " Hay algo que hacer para cualquier

persona sin importar la edad. Las atraccio-

nes son divertidas, el paisaje es precioso,

y la comida es increíble. Hay espectáculos

para pasar el tiempo y un montón de luga-

res para ir de compras".

Los premios TripAdvisor, destacan las

atracciones más importantes del mundo

con base en la cantidad y calidad de los

comentarios y puntuaciones recibidas en

un periodo de 12 meses.

Para conocer los ganadores de los pre-

mios Traveler's Choice de TripAdvisor

visite www.tripadvisor.com/ Trave-

lersChoice-Attractions.

Acerca de SeaWorld Entertainment,

Inc.

SeaWorld Enterta inment, INC.

(NYSE:SEAS) es una compañía de par-

ques temáticos que a través del poder

del entretenimiento, inspira a las per-

sonas para que celebren, establezcan

vínculos y cuiden la naturaleza. Por más

de 50 años, la compañía ha estado crean-

do experiencias innovadoras de entrete-

nimiento en las que la imaginación se

fusiona con la naturaleza.

La empresa es ampliamente conocida

por sus marcas SeaWorld®, Shamu® y

Busch Gardens®. A lo largo de 50 años de

historia, la empresa ha construido un por-

tafolio diversificado de 11 destinos y par-

ques

temáticos regionales que se agrupan en

los principales mercados de los Estados

Unidos, muchos de ellos exhiben su zoo-

lógico de aproximadamente 89.000 ani-

males marinos y terrestres. Los parques

ofrecen a los visitantes una variedad de

experiencias, desde encuentros cerca-

nos con animales, que invitan a la explora-

ción y apreciación del mundo natural,

hasta emocionantes recorridos y especta-

culares shows.

SeaWorld Entertainment, Inc. es una de

las principales organizaciones de zoológi-

cos más grandes del mundo y líder global

en materia de bienestar animal, entrena-

miento y atención veterinaria. La

compañía cuida una de las colecciones de

animales más extensas a nivel mundial y

ha ayudado a los avances en el cuidado de

las especies en instalaciones zoológicas y

en la conservación de las poblaciones sil-

vestres. La compañía también opera uno

de los programas más respetados del

mundo de rescate, rehabilitación y retor-

no de los animales marinos. En los últi-

mos 50 años, el equipo de rescate de Sea-

World ha ayudado a más de 26.000 ani-

males en necesidad, que estaban enfer-

mos, heridos o huérfanos.

Acerca de TripAdvisor

TripAdvisor® es el sitio de viajes más gran-

de del mundo que permite a sus visitantes

planificar su viaje para que sea perfecto.

El sitio web ofrece consejos fiables de via-

jeros reales y una gran variedad de desti-

nos y funciones de planificación con

modernas herramientas de reserva. La

marca TripAdvisor conforma la comuni-

dad de viajes más grande del mundo con

más de 225 millones de visitantes únicos

mensuales y más de 340 millones de críti-

cas y opiniones a lo largo de 4.9 millones

de alojamientos, restaurantes y atraccio-

nes. El portal web es operado en 45 paí-

ses. TripAdvisor también ofrece TripAdvi-

sor para negocios, una división dedicada a

proporcionar el acceso a la industria del

turismo a millones de visitantes.

www.SeaWorldLatino.com

Page 40: Mundo147 web

“En Las Vegas siempre hay novedades por-

que si no hay nuevos hoteles hay nuevos

productos para el turista que nos visita,

recientemente acaban de abrir el club dis-

coteca más grande de Las Vegas, el más

importante de nuestra ciudad, ubicado en

el grandioso Ceaser Palace, llamado

Omnia Night Club, que son las mismas per-

sonas que manejan el Club y los restauran-

tes El Hakkasan, ellos están trayendo los

más grandes artistas de música de D.J. del

mundo, como Calvin Harris y Taylor Swift y

las personas van enloquecidas a verlos,

hay un gran público para este tipo de

espectáculos que tiene que ver con el bai-

lar, escuchar nuevas propuestas musicales

y en definitiva disfrutar, que es lo que noso-

tros les proponemos a todos los que nos

visitan.

En los últimos tiempos nuestra ciudad a

cambiado y transformado los destinos y

vienen surgiendo con mucho éxito los fes-

tivales de música, de gastronomía, de arte.

En las últimas dos semanas estuvo el

espectáculo de Rock in Rio que atrajo

127.000 personas para ver personalmente

Mundo Turístico MagazineMundo Turístico Magazine40

Las Vegas: una ciudad en constante transformación

Esplendorosa, pujante, creciendo y

transformándose

permanentemente, la ciudad de

Las Vegas nace en el desierto de

Mojave, en el Estado de Nevada a

principios del siglo pasado.

Después de 1931 cuando se

establece en los Estados Unidos la

legislación del juego,

vertiginosamente comienza a

expandirse y pasa a ser una de las

ciudades más exclusivas del mundo

por sus características que hoy la

hacen única en su estilo.

“Mundo Turístico” tuvo la

oportunidad de dialogar con el

Senior Director of International

Sales, Las Vegas Convention and

Visitors Authority, Rafael Villanueva

quien nos contaba de los nuevos

emprendimientos que se están

consolidando en pos de mejorar,

renovar y ampliar la oferta para

quienes la visitan.

los grandes artistas del mundo, para

setiembre tendremos un Festival de Músi-

ca y Arte que se llama Live is Beautiful para

el que esperamos unas 60.000 personas

sólo en un fin de semana, luego tendre-

mos una fiesta de música electrónica

que se llama EDC o Electric Daisy Carni-

val para la que estamos esperando

150.000 personas que van a estar ubica-

das en el lugar donde organizamos las

carreras de Nascar, que empezará cuan-

do el sol baje y finalizará cuando el sol

suba, sabemos que todos los jóvenes dis-

frutan muchísimo de esto.

También tenemos muchos festivales de

Gastronomía como el Bom Apetite, que

dura cuatro días, donde se presenta

toda la gastronomía internacional de

famosos chef de todo el mundo, el que

también fue presentado de manera exce-

lente en el Caesar Palace.

Todo turista que busque algo diferente

sabe que en Las Vegas lo encuentra, hay

una equivocación en pensar que esta ciu-

dad es sólo un lugar de juegos, esto lo

hemos estudiado y solo el 12% de quienes

nos visitan lo hacen para jugar y este es

nuestro éxito, el tener muchas opciones es

lo que le ha permitido que se desarrolle

rápidamente y presente una infinidad de

ofertas.

Hoy podemos decir que lo tenemos todo,

es lo que quiere el visitante Latinoamerica-

no y a ello le debemos sumar una gran

variedad de precios, acompañando esa

multi-oferta que es permanente, aquí se

puede cenar por ejemplo a cualquier hora

porque nada cierra, a valores que van

desde lo muy económico hasta lo altamen-

te costoso en función de los servicios que

se dan.

El pasado año llegamos a 41.1 millones de

visitantes, en los primeros tres meses de

este año quebramos un récord y si todo va

bien pensamos superar el número de visi-

tantes del 2014.

Las Vegas es un destino diferente, noso-

tros para trabajar las estadísticas no con-

tamos las personas que se quedan una

noche y se van, porque son personas que

están de paso y esto cada año se incre-

menta y es por eso que los hoteles están

en un permanente cambio, se amplían

cada vez más y esto es importantísimo

porque el público también lo sabe y lo

quiere compartir, quiere ver cosas nue-

vas, modernas y diferentes, quiere cam-

bios permanentes.

Nuestra política de trabajo está basada en

las exigencias, las propuestas, los gustos y

las preferencias de nuestros consumido-

res, siempre que hacemos algo lo hacemos

pensando en ellos por eso siempre los invi-

tamos a vivir la experiencia de Las Vegas, se

llevarán un recuerdo único para toda su

vida”.

41

Page 41: Mundo147 web

“En Las Vegas siempre hay novedades por-

que si no hay nuevos hoteles hay nuevos

productos para el turista que nos visita,

recientemente acaban de abrir el club dis-

coteca más grande de Las Vegas, el más

importante de nuestra ciudad, ubicado en

el grandioso Ceaser Palace, llamado

Omnia Night Club, que son las mismas per-

sonas que manejan el Club y los restauran-

tes El Hakkasan, ellos están trayendo los

más grandes artistas de música de D.J. del

mundo, como Calvin Harris y Taylor Swift y

las personas van enloquecidas a verlos,

hay un gran público para este tipo de

espectáculos que tiene que ver con el bai-

lar, escuchar nuevas propuestas musicales

y en definitiva disfrutar, que es lo que noso-

tros les proponemos a todos los que nos

visitan.

En los últimos tiempos nuestra ciudad a

cambiado y transformado los destinos y

vienen surgiendo con mucho éxito los fes-

tivales de música, de gastronomía, de arte.

En las últimas dos semanas estuvo el

espectáculo de Rock in Rio que atrajo

127.000 personas para ver personalmente

Mundo Turístico MagazineMundo Turístico Magazine40

Las Vegas: una ciudad en constante transformación

Esplendorosa, pujante, creciendo y

transformándose

permanentemente, la ciudad de

Las Vegas nace en el desierto de

Mojave, en el Estado de Nevada a

principios del siglo pasado.

Después de 1931 cuando se

establece en los Estados Unidos la

legislación del juego,

vertiginosamente comienza a

expandirse y pasa a ser una de las

ciudades más exclusivas del mundo

por sus características que hoy la

hacen única en su estilo.

“Mundo Turístico” tuvo la

oportunidad de dialogar con el

Senior Director of International

Sales, Las Vegas Convention and

Visitors Authority, Rafael Villanueva

quien nos contaba de los nuevos

emprendimientos que se están

consolidando en pos de mejorar,

renovar y ampliar la oferta para

quienes la visitan.

los grandes artistas del mundo, para

setiembre tendremos un Festival de Músi-

ca y Arte que se llama Live is Beautiful para

el que esperamos unas 60.000 personas

sólo en un fin de semana, luego tendre-

mos una fiesta de música electrónica

que se llama EDC o Electric Daisy Carni-

val para la que estamos esperando

150.000 personas que van a estar ubica-

das en el lugar donde organizamos las

carreras de Nascar, que empezará cuan-

do el sol baje y finalizará cuando el sol

suba, sabemos que todos los jóvenes dis-

frutan muchísimo de esto.

También tenemos muchos festivales de

Gastronomía como el Bom Apetite, que

dura cuatro días, donde se presenta

toda la gastronomía internacional de

famosos chef de todo el mundo, el que

también fue presentado de manera exce-

lente en el Caesar Palace.

Todo turista que busque algo diferente

sabe que en Las Vegas lo encuentra, hay

una equivocación en pensar que esta ciu-

dad es sólo un lugar de juegos, esto lo

hemos estudiado y solo el 12% de quienes

nos visitan lo hacen para jugar y este es

nuestro éxito, el tener muchas opciones es

lo que le ha permitido que se desarrolle

rápidamente y presente una infinidad de

ofertas.

Hoy podemos decir que lo tenemos todo,

es lo que quiere el visitante Latinoamerica-

no y a ello le debemos sumar una gran

variedad de precios, acompañando esa

multi-oferta que es permanente, aquí se

puede cenar por ejemplo a cualquier hora

porque nada cierra, a valores que van

desde lo muy económico hasta lo altamen-

te costoso en función de los servicios que

se dan.

El pasado año llegamos a 41.1 millones de

visitantes, en los primeros tres meses de

este año quebramos un récord y si todo va

bien pensamos superar el número de visi-

tantes del 2014.

Las Vegas es un destino diferente, noso-

tros para trabajar las estadísticas no con-

tamos las personas que se quedan una

noche y se van, porque son personas que

están de paso y esto cada año se incre-

menta y es por eso que los hoteles están

en un permanente cambio, se amplían

cada vez más y esto es importantísimo

porque el público también lo sabe y lo

quiere compartir, quiere ver cosas nue-

vas, modernas y diferentes, quiere cam-

bios permanentes.

Nuestra política de trabajo está basada en

las exigencias, las propuestas, los gustos y

las preferencias de nuestros consumido-

res, siempre que hacemos algo lo hacemos

pensando en ellos por eso siempre los invi-

tamos a vivir la experiencia de Las Vegas, se

llevarán un recuerdo único para toda su

vida”.

41

Page 42: Mundo147 web

SUITES RENOVADAS EN EL THE VENETIAN

En 2015, las más grandes habitaciones

estándar en Las Vegas recibieron un lavado

de cara, incluyendo un diseño más brillan-

te, más contemporáneo. El verano

pasado, The Venetian comenzó un

proyecto de un año para actualizar

a todas sus icónicas suites estándar,

las cuales, con 650 pies cuadrados,

fue nombrada por el Libro Guinness

de Récords la "más grande habita-

ción estándar del mundo" .

La amplia renovación incluye nue-

vas pinturas y revestimientos, un

reemplazo de muebles y alfombras,

y la instalación de televisores de for-

mato más grande. Además, las

mesas fueron equipados con un

nuevo sistema de media "hub", con carga-

dores a/c y usb para móviles y ordenadores

portátiles .

En respuesta a los comentarios de los hués-

pedes por una habitación "más brillante",

las suites rediseñadas cuentan con nuevas

bombillas de bajo consumo que utilizan

menos energía mientras que proporciona

salida de luz más total. Fuera de las suites,

los corredores también se han renovado

con colores más ricos y más contemporá-

neos, y el aumento de los niveles de ilumi-

nación.

Además, muchos de las populares Hospita-

lity Suites de la localidad y se han renovado

para incluir un nuevo patio al aire libre.

YARDBIRD SOUTHERN TABLE & BAR

Uno de los restaurantes concepto más can-

dentes de South Beach, Yardbird Southern

Mundo Turístico Magazine 43Mundo Turístico Magazine42

Novedades 2015

Table & Bar, recientemente ha inaugurado

en la zona de restaurantes del Venetian.

El menú ofrece dos clásicos Yardbird inclu-

yendo la aclamada por la crítica Lewellyn’s

Fine Fried Chicken y platos exclusivos de

Las Vegas, entre ellos uno de 18 oz de

Lewellyn. El canonico Porkchop Ahumado

Niman Ranch Tomahawk con patatas asa-

das, pesto col rizada, mostaza en escabe-

che y chicharrones con especias y el Back-

yard BBQ Pollo ahumado con salsa barba-

coa, patatas asadas mármol y okra carbo-

nizado.

Con un espacio más grande viene una

barra expansiva y el programa de bebidas

amplificado de Líder Mixologist Robert

Ortenzio, mostrando un programa de hielo

como ningún otro en el Strip de Las Vegas.

Yardbird Las Vegas ofrece cinco tipos dife-

rentes de cócteles helados artesanales soli-

citadas desde su misma habitación. Ade-

más del Clinebell artesanal, los huéspedes

pueden disfrutar de una variedad de cubi-

tos de hielo con sabor y cubos adornados

tanto para las bebidas alcohólicas y no

alcohólicas, como el Yardbird Anticuado, el

Southern spin un clásico atemporal que

cuenta con tocino infusa y trazas de bour-

bon de Buffalo, amargo de angostura,

amargos de naranja y jarabe de arce, servi-

do en un copa ancha y baja y se combina

con una esfera de 2 pulgadas de hielo. Yard-

bird ofrecerá un menú de cócteles de

inventiva, cerveza artesanal, infusiones de

bourbon y selecciones de bebidas espiri-

tuosas de la destilería boutique. Único en

el bar del restaurante será su amplia selec-

ción de cervezas artesanales, procedente

exclusivamente de los Estados Unidos, con

la totalidad del proyecto de menú de cer-

vecerías locales de Nevada.

Yardbird Southern Table & Bar está situado

en el Venetian en 3355 South Las Vegas

Boulevard. Abierto de domingo 9:30 am-

12: 00 am, de lunes a jueves 16:00 -12: 00

am, y viernes y sábado 9:30 am-1: 00 am

Para más información por favor llame al

702.297.6541.

THE CAKE BOSS abre un negocio en The

Palazzo

Para Buddy Valastro, mezclar huevos, azú-

car, mantequilla y harina significa mucho

más que "hacer un pastel." El talento de

Valastro y su pasión por el negocio familiar,

la panadería de Carlo, se ha ganado el

experto pastelero el apodo de Jefe de Las

Tartas. El Palazzo es ahora el hogar de la pri-

mera PANADERIA DE CARLO en la Costa

Oeste. Al otro lado del pasillo, los huéspe-

des encuentran RISTORANTE de BUDDY V,

el primer restaurante en ofrecer recetas

familiares de Buddy - algo que él se refiere

como "estilo Nueva Jersey italiano.”

DANIEL BOULUD regresa a Las Vegas con

db Brasserie

db Brasserie es un nuevo restaurante fran-

cés contemporáneo del chef Daniel Boulud

en The Venetian Las Vegas, nombrado

como "Mejor Nuevo restaurante" por la

revista Vegas Seven.

El menú se mantiene fiel a la firma de coci-

na franco-americano del chef Boulud y sen-

sibilidad moderna, ofreciendo clásicos

brasserie actualizados, junto con tres ham-

burguesas de firma Boulud de destacados

restaurantes de Nueva York. Platos de mer-

cado impulsados, utilizando los mejores

ingredientes de la temporada, se preparan

con arte a exigentes estándares de Boulud

por Chef David Middleton, nombrado "Me-

jor Chef en el Strip" por los editores de la

revista Vegas Seven en su edición de 2014

"mejores restaurantes".

Una selección de postres elegantes com-

pletan el menú. Situado al principio del Res-

taurant Row, justo al lado de la planta del

casino Venetian, db Brasserie está abierto

para el almuerzo y la cena todos los días y

cuenta con dos comedores privados y de

negocios de entretenimiento.

Page 43: Mundo147 web

SUITES RENOVADAS EN EL THE VENETIAN

En 2015, las más grandes habitaciones

estándar en Las Vegas recibieron un lavado

de cara, incluyendo un diseño más brillan-

te, más contemporáneo. El verano

pasado, The Venetian comenzó un

proyecto de un año para actualizar

a todas sus icónicas suites estándar,

las cuales, con 650 pies cuadrados,

fue nombrada por el Libro Guinness

de Récords la "más grande habita-

ción estándar del mundo" .

La amplia renovación incluye nue-

vas pinturas y revestimientos, un

reemplazo de muebles y alfombras,

y la instalación de televisores de for-

mato más grande. Además, las

mesas fueron equipados con un

nuevo sistema de media "hub", con carga-

dores a/c y usb para móviles y ordenadores

portátiles .

En respuesta a los comentarios de los hués-

pedes por una habitación "más brillante",

las suites rediseñadas cuentan con nuevas

bombillas de bajo consumo que utilizan

menos energía mientras que proporciona

salida de luz más total. Fuera de las suites,

los corredores también se han renovado

con colores más ricos y más contemporá-

neos, y el aumento de los niveles de ilumi-

nación.

Además, muchos de las populares Hospita-

lity Suites de la localidad y se han renovado

para incluir un nuevo patio al aire libre.

YARDBIRD SOUTHERN TABLE & BAR

Uno de los restaurantes concepto más can-

dentes de South Beach, Yardbird Southern

Mundo Turístico Magazine 43Mundo Turístico Magazine42

Novedades 2015

Table & Bar, recientemente ha inaugurado

en la zona de restaurantes del Venetian.

El menú ofrece dos clásicos Yardbird inclu-

yendo la aclamada por la crítica Lewellyn’s

Fine Fried Chicken y platos exclusivos de

Las Vegas, entre ellos uno de 18 oz de

Lewellyn. El canonico Porkchop Ahumado

Niman Ranch Tomahawk con patatas asa-

das, pesto col rizada, mostaza en escabe-

che y chicharrones con especias y el Back-

yard BBQ Pollo ahumado con salsa barba-

coa, patatas asadas mármol y okra carbo-

nizado.

Con un espacio más grande viene una

barra expansiva y el programa de bebidas

amplificado de Líder Mixologist Robert

Ortenzio, mostrando un programa de hielo

como ningún otro en el Strip de Las Vegas.

Yardbird Las Vegas ofrece cinco tipos dife-

rentes de cócteles helados artesanales soli-

citadas desde su misma habitación. Ade-

más del Clinebell artesanal, los huéspedes

pueden disfrutar de una variedad de cubi-

tos de hielo con sabor y cubos adornados

tanto para las bebidas alcohólicas y no

alcohólicas, como el Yardbird Anticuado, el

Southern spin un clásico atemporal que

cuenta con tocino infusa y trazas de bour-

bon de Buffalo, amargo de angostura,

amargos de naranja y jarabe de arce, servi-

do en un copa ancha y baja y se combina

con una esfera de 2 pulgadas de hielo. Yard-

bird ofrecerá un menú de cócteles de

inventiva, cerveza artesanal, infusiones de

bourbon y selecciones de bebidas espiri-

tuosas de la destilería boutique. Único en

el bar del restaurante será su amplia selec-

ción de cervezas artesanales, procedente

exclusivamente de los Estados Unidos, con

la totalidad del proyecto de menú de cer-

vecerías locales de Nevada.

Yardbird Southern Table & Bar está situado

en el Venetian en 3355 South Las Vegas

Boulevard. Abierto de domingo 9:30 am-

12: 00 am, de lunes a jueves 16:00 -12: 00

am, y viernes y sábado 9:30 am-1: 00 am

Para más información por favor llame al

702.297.6541.

THE CAKE BOSS abre un negocio en The

Palazzo

Para Buddy Valastro, mezclar huevos, azú-

car, mantequilla y harina significa mucho

más que "hacer un pastel." El talento de

Valastro y su pasión por el negocio familiar,

la panadería de Carlo, se ha ganado el

experto pastelero el apodo de Jefe de Las

Tartas. El Palazzo es ahora el hogar de la pri-

mera PANADERIA DE CARLO en la Costa

Oeste. Al otro lado del pasillo, los huéspe-

des encuentran RISTORANTE de BUDDY V,

el primer restaurante en ofrecer recetas

familiares de Buddy - algo que él se refiere

como "estilo Nueva Jersey italiano.”

DANIEL BOULUD regresa a Las Vegas con

db Brasserie

db Brasserie es un nuevo restaurante fran-

cés contemporáneo del chef Daniel Boulud

en The Venetian Las Vegas, nombrado

como "Mejor Nuevo restaurante" por la

revista Vegas Seven.

El menú se mantiene fiel a la firma de coci-

na franco-americano del chef Boulud y sen-

sibilidad moderna, ofreciendo clásicos

brasserie actualizados, junto con tres ham-

burguesas de firma Boulud de destacados

restaurantes de Nueva York. Platos de mer-

cado impulsados, utilizando los mejores

ingredientes de la temporada, se preparan

con arte a exigentes estándares de Boulud

por Chef David Middleton, nombrado "Me-

jor Chef en el Strip" por los editores de la

revista Vegas Seven en su edición de 2014

"mejores restaurantes".

Una selección de postres elegantes com-

pletan el menú. Situado al principio del Res-

taurant Row, justo al lado de la planta del

casino Venetian, db Brasserie está abierto

para el almuerzo y la cena todos los días y

cuenta con dos comedores privados y de

negocios de entretenimiento.

Page 44: Mundo147 web
Page 45: Mundo147 web
Page 46: Mundo147 web

La nueva guía de visitantes de Nevada 2015, ahora disponible gratis en línea y en el centro de visitan-tes, está diseñada teniendo en mente a los que hacen carretera. Más de 29 millones de vehículos entraron en el estado en el año fiscal 2014, lo que provocó la División de Turismo de Nevada rees-tructurar la Guía de Visitantes para satisfacer las necesidades de los viajeros."El auto personal es el modo de transporte pre-ferido en la parte superior de Nevada, y esta nueva guía está diseñada para aquellos viaje-ros", dijo la Directora del Departamento de Turismo de Nevada y Asuntos Culturales Clau-dia Vecchio. "Hemos diseñado para esto sea fácil, con la información y la distancia de con-tacto del hotel, guías para que los viajeros

puedan guardar en su guantera y los usen durante su viaje."Los itinerarios de viaje por carretera en solitario a lo largo de Estados Unidos, la Carretera Extraterrestre, y el Strip de Las Vegas son sólo algunas de las rutas tra-zadas en la nueva guía. Los caminos Panorámicos y las rutas más populares para motoqueros también se incluyen.Lo nuevo en la guía de este año son páginas de notas intercaladas en el libro, por lo que es fácil de tomar notas al planear un viaje o en la carretera, así como una tarjeta de ahorros para un descuento en las tien-das de los museos estatales.La Guía de visitantes también incluye secciones sobre pueblos fantasmas, ferrocarriles y sitios culturales - todos los grandes atractivos de las zonas rurales del

46 Mundo Turístico Magazine

Nueva guía de Nevadapara itinerarios de viajes 2015

estado. La guía de 120 páginas incluye una lista de viaje sugerida por carretera, recomendaciones oportunidad para tomar fotos, listas de eventos, e información sobre las novedades de Nevada.La Guía de Nevada Visitantes está disponible de forma gratuita en los centros de la zona de los visitantes o por pedir a través TravelNevada.com.La División de Turismo de Nevada es parte de la Concejalía de Turismo y Cultura de Nevada y es responsable de la promoción y comercialización de Nevada como destino turístico para los viajeros nacionales e internacionales. Esto incluye la edición, publicación y distribución de publicaciones que pro-mueven el estado de Nevada. Un director nombrado por el gobernador dirige y supervisa todas las operaciones del departamento de turismo. Una comisión de 15 miembros asesora al departamento de turismo.La Comisión de Turismo de Nevada está compuesto por el vicegobernador, quien se desempeña como presidente; ocho miembros nombrados por el gobernador; los funcio-narios administrativos de la Autoridad de Convenciones y Visitantes de Las Vegas y la Auto-ridad de Convenciones y Visitantes de Reno-Sparks; y los siguientes ex-oficio, sin derecho a voto: el Presidente de la Comisión de Asuntos Culturales, el Presidente de la Junta de Museos e Historia, el Presidente de la Comisión de las Indias Nevada, y el Presidente de la Junta del Consejo de las Artes de Nevada. Los miembros designados por el gobernador deben poseer experiencia y antecedentes profesionales en los sectores del turismo, de viaje o de hospitalidad, incluyendo juegos. El gobernador debe designar al menos un miem-bro que reside en cada uno de los tres siguientes ubicaciones: Condado de Clark, el conda-do de Washoe y al menos dos miembros que son residentes de los condados cuya pobla-ción es de 100.000 o menos.

www.travelnevada.com47Mundo Turístico Magazine

Page 47: Mundo147 web

La nueva guía de visitantes de Nevada 2015, ahora disponible gratis en línea y en el centro de visitan-tes, está diseñada teniendo en mente a los que hacen carretera. Más de 29 millones de vehículos entraron en el estado en el año fiscal 2014, lo que provocó la División de Turismo de Nevada rees-tructurar la Guía de Visitantes para satisfacer las necesidades de los viajeros."El auto personal es el modo de transporte pre-ferido en la parte superior de Nevada, y esta nueva guía está diseñada para aquellos viaje-ros", dijo la Directora del Departamento de Turismo de Nevada y Asuntos Culturales Clau-dia Vecchio. "Hemos diseñado para esto sea fácil, con la información y la distancia de con-tacto del hotel, guías para que los viajeros

puedan guardar en su guantera y los usen durante su viaje."Los itinerarios de viaje por carretera en solitario a lo largo de Estados Unidos, la Carretera Extraterrestre, y el Strip de Las Vegas son sólo algunas de las rutas tra-zadas en la nueva guía. Los caminos Panorámicos y las rutas más populares para motoqueros también se incluyen.Lo nuevo en la guía de este año son páginas de notas intercaladas en el libro, por lo que es fácil de tomar notas al planear un viaje o en la carretera, así como una tarjeta de ahorros para un descuento en las tien-das de los museos estatales.La Guía de visitantes también incluye secciones sobre pueblos fantasmas, ferrocarriles y sitios culturales - todos los grandes atractivos de las zonas rurales del

46 Mundo Turístico Magazine

Nueva guía de Nevadapara itinerarios de viajes 2015

estado. La guía de 120 páginas incluye una lista de viaje sugerida por carretera, recomendaciones oportunidad para tomar fotos, listas de eventos, e información sobre las novedades de Nevada.La Guía de Nevada Visitantes está disponible de forma gratuita en los centros de la zona de los visitantes o por pedir a través TravelNevada.com.La División de Turismo de Nevada es parte de la Concejalía de Turismo y Cultura de Nevada y es responsable de la promoción y comercialización de Nevada como destino turístico para los viajeros nacionales e internacionales. Esto incluye la edición, publicación y distribución de publicaciones que pro-mueven el estado de Nevada. Un director nombrado por el gobernador dirige y supervisa todas las operaciones del departamento de turismo. Una comisión de 15 miembros asesora al departamento de turismo.La Comisión de Turismo de Nevada está compuesto por el vicegobernador, quien se desempeña como presidente; ocho miembros nombrados por el gobernador; los funcio-narios administrativos de la Autoridad de Convenciones y Visitantes de Las Vegas y la Auto-ridad de Convenciones y Visitantes de Reno-Sparks; y los siguientes ex-oficio, sin derecho a voto: el Presidente de la Comisión de Asuntos Culturales, el Presidente de la Junta de Museos e Historia, el Presidente de la Comisión de las Indias Nevada, y el Presidente de la Junta del Consejo de las Artes de Nevada. Los miembros designados por el gobernador deben poseer experiencia y antecedentes profesionales en los sectores del turismo, de viaje o de hospitalidad, incluyendo juegos. El gobernador debe designar al menos un miem-bro que reside en cada uno de los tres siguientes ubicaciones: Condado de Clark, el conda-do de Washoe y al menos dos miembros que son residentes de los condados cuya pobla-ción es de 100.000 o menos.

www.travelnevada.com47Mundo Turístico Magazine

Page 48: Mundo147 web

"Todos sabemos que el negocio es perso-

nal, sobre todo en Brasil, y La Cita ha

encontrado un nicho entre los profesiona-

les que buscan un tipo diferente de" feria ",

dijo Rick Sin embargo, el Director General

de La Cita. Ahora en su tercer año, La Cita

de las Américas ha atraído un fuerte apoyo

de la industria y ha establecido una reputa-

ción de ser el lugar donde las relaciones

son una prioridad.

El énfasis está reuniones uno-a-uno y la

mayoría de los delegados que venga prepa-

rado sabiendo que van a cumplir.

Este año, La Cita se celebrará septiembre 2

a 4 en uno de los destinos más prometedo-

res en los EE.UU. - Palm Beaches - donde

las compras, playas increíbles, alojamiento

y una amplia variedad de las artes y el

deporte se combinan para ofrecer algo

para todos.

La propiedad anfitrión, el Boca Raton

Mundo Turístico Magazine 49Mundo Turístico Magazine48

un tipo diferente de "FERIA"

Resort and Club, una propiedad Waldorf

Astoria, inaugurado en febrero de 1926 y

tiene una rica historia.

Los patrocinadores incluyen las playas de

Palm, el Boca Raton Resort and Club, la Ofi-

cina de Convenciones y Visitantes del Gran

Miami, la Convención de Greater Fort Lau-

derdale y Visitors Bureau, Visit Florida,

TIENDA DE AMERICA, la Convención de

Anaheim y Visitors Bureau, Experimenta Kissimmee y Panrotas.

Los compradores que califiquen recibirán

su hotel para los días del evento (septiem-

bre 2-4) y muy atractivas tarifas aéreas y

terrestres. La cuota de inscripción es de US

$ 350. Palm Beach ofrecerá tours especia-

les después del evento y los delegados

aprobados puede quedarse después de La

Cita para disfrutar de un fin de semana

largo en el Boca Resort con una tarifa espe-

cial de US $ 150 por noche incluido.

Para información adicional comuníquese

con el Coordinador Nacional de Brasil La

C i t a , M a r i n a B a r r o s e n m a r i-

[email protected]

om.

Page 49: Mundo147 web

"Todos sabemos que el negocio es perso-

nal, sobre todo en Brasil, y La Cita ha

encontrado un nicho entre los profesiona-

les que buscan un tipo diferente de" feria ",

dijo Rick Sin embargo, el Director General

de La Cita. Ahora en su tercer año, La Cita

de las Américas ha atraído un fuerte apoyo

de la industria y ha establecido una reputa-

ción de ser el lugar donde las relaciones

son una prioridad.

El énfasis está reuniones uno-a-uno y la

mayoría de los delegados que venga prepa-

rado sabiendo que van a cumplir.

Este año, La Cita se celebrará septiembre 2

a 4 en uno de los destinos más prometedo-

res en los EE.UU. - Palm Beaches - donde

las compras, playas increíbles, alojamiento

y una amplia variedad de las artes y el

deporte se combinan para ofrecer algo

para todos.

La propiedad anfitrión, el Boca Raton

Mundo Turístico Magazine 49Mundo Turístico Magazine48

un tipo diferente de "FERIA"

Resort and Club, una propiedad Waldorf

Astoria, inaugurado en febrero de 1926 y

tiene una rica historia.

Los patrocinadores incluyen las playas de

Palm, el Boca Raton Resort and Club, la Ofi-

cina de Convenciones y Visitantes del Gran

Miami, la Convención de Greater Fort Lau-

derdale y Visitors Bureau, Visit Florida,

TIENDA DE AMERICA, la Convención de

Anaheim y Visitors Bureau, Experimenta Kissimmee y Panrotas.

Los compradores que califiquen recibirán

su hotel para los días del evento (septiem-

bre 2-4) y muy atractivas tarifas aéreas y

terrestres. La cuota de inscripción es de US

$ 350. Palm Beach ofrecerá tours especia-

les después del evento y los delegados

aprobados puede quedarse después de La

Cita para disfrutar de un fin de semana

largo en el Boca Resort con una tarifa espe-

cial de US $ 150 por noche incluido.

Para información adicional comuníquese

con el Coordinador Nacional de Brasil La

C i t a , M a r i n a B a r r o s e n m a r i-

[email protected]

om.

Page 50: Mundo147 web

The Hotel of South Beach está situado en Ocean Drive, en el corazón del distrito “Art Deco” de South Beach, a pocos pasos de las tiendas de mar-ca, restaurantes y clubes nocturnos.

Sin ningún cargo adicional· Internet gratuita· Gimnasio· Clase de Yoga todo los sábados

· Acceso a sillas de playa· Terraza panorámica con piscina y bar· Desayuno, almuerzo Y Happy Hour

en nuestro restaurante

The Hotel of South Beach801 Collins Ave - Miami Beach, Florida33139 EUA - Teléfono: (305) 531-4411

www.thehotelofsouthbeach.com

Page 51: Mundo147 web

The Hotel of South Beach está situado en Ocean Drive, en el corazón del distrito “Art Deco” de South Beach, a pocos pasos de las tiendas de mar-ca, restaurantes y clubes nocturnos.

Sin ningún cargo adicional· Internet gratuita· Gimnasio· Clase de Yoga todo los sábados

· Acceso a sillas de playa· Terraza panorámica con piscina y bar· Desayuno, almuerzo Y Happy Hour

en nuestro restaurante

The Hotel of South Beach801 Collins Ave - Miami Beach, Florida33139 EUA - Teléfono: (305) 531-4411

www.thehotelofsouthbeach.com

Page 52: Mundo147 web

Agosto - Setiembre 2015Agosto - Setiembre 2015Agosto - Setiembre 2015

Su revista para América LatinaSu revista para América LatinaSu revista para América Latina