Agosto - Setiembre 2015Agosto - Setiembre 2015Agosto - Setiembre 2015
Su revista para América LatinaSu revista para América LatinaSu revista para América Latina
STAFF MUNDO TURISTICOAÑO 21 - Nº 137
Director y Redactor Responsable: Wilson Marrero Valdez.
Co-directora: Mery Judith De LeónDirector de RR.PP.: Ariel Díaz Rivero.
Colaboradores Internacionales:Julio Burgos (Miami),
Miguel A. Acerenza (México)Teresita Marzano – Periodista Internacional
Representante en Colombia: Oscar Cáceres V. - Celular N° 3143253463
Diseño:
Telefax: [email protected]
Oficina Central: Maldonado: Dodera 841 Ap.701
T/Fax: 42227251Tel.: 4244 6449/50 - Uruguay
Buenos Aires: Av. Córdoba 875, Piso 9 Of. B.
Impreso en EL PAIS S.A.
Inscripta en el Ministerio de Industria y Energía Nº 2672 y
Ministerio de Cultura Tomo IX Folio 75
del Registro de Ley de Imprenta.Depósito Legal 9279
Esta edición será distribuida a nivel local en todas las Agencias de Viajes, hoteles, aeropuertos, multinacionales, Líneas Aéreas, Autoridades Políticas y del mundo del quehacer turístico. En el exterior en
todas las Asociaciones de Viajes de América Latina, parte de los EE.UU. y Europa, (Dist. Especial en Bs. As., Córdoba, Rosario, San Pablo, Porto Alegre y Asunción)
www. mundoturistico.com.uyE-mails:[email protected]@mundoturistico.com.uy
Socio de la Cámara Alemana
A R T & A D V E R T I S I N G
Plaza Cagancha 1126 - San José 1121 - Tel. 598 2902 2393 Fax. 598 2902 2288 - Montevideo - Uruguaye-mails: [email protected] - [email protected] - [email protected]
www.balmoral.com.uy
Ubicado en pleno centro comercial y
financiero de Montevideo, Balmoral
Plaza Hotel lo espera con su clásica
atención y reconocido servicio. .
Nuestras excelentes habitaciones con
el mayor comfort, amplio Centro de
Convenciones y gran variedad de
servicios con la más alta calidad,
hacen de nuestro hotel, el Mejor Hotel
de Plaza.
Conozcanos más, visite
Bienvenidos
El Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de Plaza
3Mundo Turístico Magazine
Vuelos directos Madrid – Asunciónse inician en diciembre y ya están a la venta
Así lo anunciaron en Paraguay,
directivos de Air Europa Líneas
Aéreas, compañía que operará la
ruta desde el 16 de diciembre con
frecuencias desde Madrid los
miércoles y domingos y desde
Asunción los jueves y Lunes.
Air Europa pertenece a Globalía, uno de los
grupos empresariales más consolidados
de España, con más de 25 años de expe-
riencia, que vuela a más de 45 destinos de
Europa, América y África, con más de 9
millones de pasajeros transportados al
año. En un convenio cerrado hace unos
meses con el presidente de la República del
Paraguay, Horacio Cartes, - mostrando inte-
rés la compañía en la operación desde un
comienzo- se pactó iniciar los vuelos direc-
tos a Madrid, Europa, iniciando la ruta el 16
de diciembre de 2015.
"Los pasajes ya están a la venta", según
anunció Olavi Línkola, gerente general de
Air Europa para Bolivia y Paraguay, comen-
tando además que el primer vuelo saldrá
de Madrid, España, el 16 de diciembre a las
23:45 y llegará a Asunción a las 7:55 de la
mañana. El primer vuelo de Asunción sal-
drá el 17 de diciembre a las 14:00 y llegará a
Madrid a las 5:15 horas.
"Nuestro hub en Madrid empieza a operar
a las 7:00 de la mañana. A partir de la llega-
da, conectamos la Terminal 1 del Aero-
puerto Adolfo Suarez de Madrid- Barajas
con toda la red de conexiones de los desti-
nos de Air Europa. Esto significa que cual-
quier pasajero que salga de Asunción a las
14:00, a más tardar a las 10:00 de la maña-
na del otro día estará en cualquier capital
europea que esté cerca de España", resaltó
Línkola.
Las salidas de Madrid serán los días miér-
coles y domingos, y desde Asunción los jue-
ves y lunes. El avión a utilizar será un AirBus
330-200, con capacidad para 285 pasaje-
ros; 16 en Clase Ejecutiva y el resto, Clase
Turista. La duración del vuelo es de aproxi-
madamente 12 horas y la frecuencia podrá
incrementarse conforme a la demanda.
"La mayor conectividad aérea también con-
tribuye favorablemente con la ampliación
de nuestros mercados de exportación, el
incremento de la inversión extranjera y
sobre todo, potencia a la actividad turística
de una manera altamente favorable", agre-
gó en tanto la ministra de Turismo de Para-
guay, Marcela Bacigalupo.
Tarifas
El costo de los boletos, se anunció que se
ha fijado en principio, en 1.299 dólares
para la temporada alta, que va desde
diciembre, tanto para Madrid como para
Barcelona. La Clase Business ronda los
2.499 dólares. Para la temporada baja, a
partir del 1 de febrero, la tarifa para Turis-
tas es de 999 dólares.
Más información en www.senatur.gov.py
Los aviones que operarán la ruta Madrid - Asunción serán los AirBus 330-200.
ParaguayTenés que sentirlo
STAFF MUNDO TURISTICOAÑO 21 - Nº 137
Director y Redactor Responsable: Wilson Marrero Valdez.
Co-directora: Mery Judith De LeónDirector de RR.PP.: Ariel Díaz Rivero.
Colaboradores Internacionales:Julio Burgos (Miami),
Miguel A. Acerenza (México)Teresita Marzano – Periodista Internacional
Representante en Colombia: Oscar Cáceres V. - Celular N° 3143253463
Diseño:
Telefax: [email protected]
Oficina Central: Maldonado: Dodera 841 Ap.701
T/Fax: 42227251Tel.: 4244 6449/50 - Uruguay
Buenos Aires: Av. Córdoba 875, Piso 9 Of. B.
Impreso en EL PAIS S.A.
Inscripta en el Ministerio de Industria y Energía Nº 2672 y
Ministerio de Cultura Tomo IX Folio 75
del Registro de Ley de Imprenta.Depósito Legal 9279
Esta edición será distribuida a nivel local en todas las Agencias de Viajes, hoteles, aeropuertos, multinacionales, Líneas Aéreas, Autoridades Políticas y del mundo del quehacer turístico. En el exterior en
todas las Asociaciones de Viajes de América Latina, parte de los EE.UU. y Europa, (Dist. Especial en Bs. As., Córdoba, Rosario, San Pablo, Porto Alegre y Asunción)
www. mundoturistico.com.uyE-mails:[email protected]@mundoturistico.com.uy
Socio de la Cámara Alemana
A R T & A D V E R T I S I N G
Plaza Cagancha 1126 - San José 1121 - Tel. 598 2902 2393 Fax. 598 2902 2288 - Montevideo - Uruguaye-mails: [email protected] - [email protected] - [email protected]
www.balmoral.com.uy
Ubicado en pleno centro comercial y
financiero de Montevideo, Balmoral
Plaza Hotel lo espera con su clásica
atención y reconocido servicio. .
Nuestras excelentes habitaciones con
el mayor comfort, amplio Centro de
Convenciones y gran variedad de
servicios con la más alta calidad,
hacen de nuestro hotel, el Mejor Hotel
de Plaza.
Conozcanos más, visite
Bienvenidos
El Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de Plaza
3Mundo Turístico Magazine
Vuelos directos Madrid – Asunciónse inician en diciembre y ya están a la venta
Así lo anunciaron en Paraguay,
directivos de Air Europa Líneas
Aéreas, compañía que operará la
ruta desde el 16 de diciembre con
frecuencias desde Madrid los
miércoles y domingos y desde
Asunción los jueves y Lunes.
Air Europa pertenece a Globalía, uno de los
grupos empresariales más consolidados
de España, con más de 25 años de expe-
riencia, que vuela a más de 45 destinos de
Europa, América y África, con más de 9
millones de pasajeros transportados al
año. En un convenio cerrado hace unos
meses con el presidente de la República del
Paraguay, Horacio Cartes, - mostrando inte-
rés la compañía en la operación desde un
comienzo- se pactó iniciar los vuelos direc-
tos a Madrid, Europa, iniciando la ruta el 16
de diciembre de 2015.
"Los pasajes ya están a la venta", según
anunció Olavi Línkola, gerente general de
Air Europa para Bolivia y Paraguay, comen-
tando además que el primer vuelo saldrá
de Madrid, España, el 16 de diciembre a las
23:45 y llegará a Asunción a las 7:55 de la
mañana. El primer vuelo de Asunción sal-
drá el 17 de diciembre a las 14:00 y llegará a
Madrid a las 5:15 horas.
"Nuestro hub en Madrid empieza a operar
a las 7:00 de la mañana. A partir de la llega-
da, conectamos la Terminal 1 del Aero-
puerto Adolfo Suarez de Madrid- Barajas
con toda la red de conexiones de los desti-
nos de Air Europa. Esto significa que cual-
quier pasajero que salga de Asunción a las
14:00, a más tardar a las 10:00 de la maña-
na del otro día estará en cualquier capital
europea que esté cerca de España", resaltó
Línkola.
Las salidas de Madrid serán los días miér-
coles y domingos, y desde Asunción los jue-
ves y lunes. El avión a utilizar será un AirBus
330-200, con capacidad para 285 pasaje-
ros; 16 en Clase Ejecutiva y el resto, Clase
Turista. La duración del vuelo es de aproxi-
madamente 12 horas y la frecuencia podrá
incrementarse conforme a la demanda.
"La mayor conectividad aérea también con-
tribuye favorablemente con la ampliación
de nuestros mercados de exportación, el
incremento de la inversión extranjera y
sobre todo, potencia a la actividad turística
de una manera altamente favorable", agre-
gó en tanto la ministra de Turismo de Para-
guay, Marcela Bacigalupo.
Tarifas
El costo de los boletos, se anunció que se
ha fijado en principio, en 1.299 dólares
para la temporada alta, que va desde
diciembre, tanto para Madrid como para
Barcelona. La Clase Business ronda los
2.499 dólares. Para la temporada baja, a
partir del 1 de febrero, la tarifa para Turis-
tas es de 999 dólares.
Más información en www.senatur.gov.py
Los aviones que operarán la ruta Madrid - Asunción serán los AirBus 330-200.
ParaguayTenés que sentirlo
4 Mundo Turístico Magazine 5Mundo Turístico Magazine
“La Dirección de Turismo ha trabajado
todos estos períodos de forma continua y
siempre para adelante como lo hacemos
todos los que estamos involucrados en el
tema turístico tratando de lograr el mayor
de los beneficios en esta área para todos
los uruguayos.
Sabemos que todo se puede mejorar, todo
se puede optimizar siempre, vamos a tra-
tar de seguir haciéndolo pero hay algunos
matices en los que vamos a poner nuestra
propia impronta, continuando con políti-
cas turísticas como es el Centro de Conven-
ciones de Punta del Este, tan necesario
para el Departamento y para el país, pero
no sin dejar de estudiar y rever algunos pun-
tos que entendemos que en este momento
de la economía nacional son de relevante
importancia. En este sentido se partió de
una base que no nos resulta real y que
actualmente la Intendencia no está en con-
diciones de asumir y que tiene que ver con
nuevas inversiones para el estacionamien-
to de vehículos, los acceso por Pedragosa
Sierra, salas de apoyo, detalles técnicos de
la infraestructura de los techos y más, lo
que todo suma muchos millones de dóla-
res que para Maldonado resulta ser mucho
dinero, por lo que tendremos que estudiar
exhaustivamente como vamos a encarar
todo esto.
Nuestra voluntad de seguir adelante con
este proyecto existe pero estamos viendo
cómo lo hacemos, continuamos con la aspi-
ración de inaugurar esta obra para el mes
de abril del próximo año como se propuso
en un principio pero en estos días estare-
mos en la ciudad de Buenos Aires reunién-
donos con los gestores del proyecto para
continuar planificándolo.
Respecto a las promociones turísticas en
los países de la región se vienen haciendo
permanentemente, en estos días están
saliendo delegados de la Dirección hacia
Porto Alegre para ofertar nuestros produc-
tos turísticos, la agenda que tenemos en el
correr del año es bastante extensa porque
tiene que ver con la posibilidad de captar la
mayor cantidad de turistas que nos quie-
ran visitar.
Para el mes de setiembre vamos a la FIT en
“Optimizar los recursos “Optimizar los recursos para apuntar a para apuntar a
un turismo regional”un turismo regional”
“Optimizar los recursos para apuntar a
un turismo regional”
Buenos Aires, evento que el vecino país ade-
lantó un mes por el acto electoral que van a
tener y allí estaremos en nuestro stand pre-
sentando una gama de atracciones turísti-
cas que esperemos sea muy amplia, tanto
del sector privado como estatal.
No hay Feria, Congreso, o evento de corte
turístico internacional en que nuestro país
y nuestro Departamento no este presente
porque es la mejor forma de darnos a cono-
cer y para quienes ya nos conocen incenti-
varlos una vez más a que vuelvan.
La palabra y el concepto clave en esta Direc-
ción es “optimizar”, debemos mejorar
acciones y si ello implica reducirlas lo hare-
mos, apuntamos también a traer a nuestro
departamento a operadores, mayoristas,
empresarios y agentes del sector de otros
países para que no sólo vean nuestras pro-
puestas en un video sino en situ y para eso
tenemos que invitarlos a venir y hacernos
cargo de esas visitas.
Independientemente de cómo encontra-
mos las arcas del Municipio siempre estuvo
en nuestra propuesta turística trabajar en
la máxima optimización de acciones y de los
dineros públicos logrando iguales y mejo-
res resultados.
Vamos a ajustar mucho las acciones fuera
de la región e incentivar mucho más esas
acciones dentro de la región, nosotros lo
hemos visto en el mundo entero, el turismo
que manda, el más importante, el que deja
más divisas es el intrarregional.
Argentina y Brasil para nosotros son y
deben ser del Cono Sur, las grandes metas
de captación de visitantes y luego le siguen
Paraguay, Chile y Bolivia, pero entendemos
que el mercado de proximidad es el gran
mercado en todas partes del mundo y
mucho más para nuestro país y en especial
para nuestro Departamento.
Estudiaremos también la forma de mejorar
la conectividad con esos países y como
tema recurrente seguiremos golpeando
puertas para que los empresarios y opera-
dores que están todo el año con sus nego-
cios abiertos al público, lo que conlleva a un
gran sacrifico económico teniendo un socio
mayoritario como es el Estado, tengan
algún tipo de amortiguación en los aportes
que hacen, ya hemos tenido una audiencia
con el Presidente de la República para tra-
tar el tema y seguiremos trabajando en la
misma ruta.
Evidentemente que esto lo tiene que ver el
Gobierno central, lo hemos explicado deta-
lladamente y entendemos que el Presiden-
te entendió el planteo que se le hacía y
vamos a seguir insistiendo en este sentido”.
Luis Borsari, Director de Turismo de Maldonado
Eran palabras del nuevo Director de
Turismo de la Intendencia Municipal de
Maldonado Luis Borsari, quien destacaba
la importancia de abocarse a un turismo
regional optimizando los recursos del
dinero público.
4 Mundo Turístico Magazine 5Mundo Turístico Magazine
“La Dirección de Turismo ha trabajado
todos estos períodos de forma continua y
siempre para adelante como lo hacemos
todos los que estamos involucrados en el
tema turístico tratando de lograr el mayor
de los beneficios en esta área para todos
los uruguayos.
Sabemos que todo se puede mejorar, todo
se puede optimizar siempre, vamos a tra-
tar de seguir haciéndolo pero hay algunos
matices en los que vamos a poner nuestra
propia impronta, continuando con políti-
cas turísticas como es el Centro de Conven-
ciones de Punta del Este, tan necesario
para el Departamento y para el país, pero
no sin dejar de estudiar y rever algunos pun-
tos que entendemos que en este momento
de la economía nacional son de relevante
importancia. En este sentido se partió de
una base que no nos resulta real y que
actualmente la Intendencia no está en con-
diciones de asumir y que tiene que ver con
nuevas inversiones para el estacionamien-
to de vehículos, los acceso por Pedragosa
Sierra, salas de apoyo, detalles técnicos de
la infraestructura de los techos y más, lo
que todo suma muchos millones de dóla-
res que para Maldonado resulta ser mucho
dinero, por lo que tendremos que estudiar
exhaustivamente como vamos a encarar
todo esto.
Nuestra voluntad de seguir adelante con
este proyecto existe pero estamos viendo
cómo lo hacemos, continuamos con la aspi-
ración de inaugurar esta obra para el mes
de abril del próximo año como se propuso
en un principio pero en estos días estare-
mos en la ciudad de Buenos Aires reunién-
donos con los gestores del proyecto para
continuar planificándolo.
Respecto a las promociones turísticas en
los países de la región se vienen haciendo
permanentemente, en estos días están
saliendo delegados de la Dirección hacia
Porto Alegre para ofertar nuestros produc-
tos turísticos, la agenda que tenemos en el
correr del año es bastante extensa porque
tiene que ver con la posibilidad de captar la
mayor cantidad de turistas que nos quie-
ran visitar.
Para el mes de setiembre vamos a la FIT en
“Optimizar los recursos “Optimizar los recursos para apuntar a para apuntar a
un turismo regional”un turismo regional”
“Optimizar los recursos para apuntar a
un turismo regional”
Buenos Aires, evento que el vecino país ade-
lantó un mes por el acto electoral que van a
tener y allí estaremos en nuestro stand pre-
sentando una gama de atracciones turísti-
cas que esperemos sea muy amplia, tanto
del sector privado como estatal.
No hay Feria, Congreso, o evento de corte
turístico internacional en que nuestro país
y nuestro Departamento no este presente
porque es la mejor forma de darnos a cono-
cer y para quienes ya nos conocen incenti-
varlos una vez más a que vuelvan.
La palabra y el concepto clave en esta Direc-
ción es “optimizar”, debemos mejorar
acciones y si ello implica reducirlas lo hare-
mos, apuntamos también a traer a nuestro
departamento a operadores, mayoristas,
empresarios y agentes del sector de otros
países para que no sólo vean nuestras pro-
puestas en un video sino en situ y para eso
tenemos que invitarlos a venir y hacernos
cargo de esas visitas.
Independientemente de cómo encontra-
mos las arcas del Municipio siempre estuvo
en nuestra propuesta turística trabajar en
la máxima optimización de acciones y de los
dineros públicos logrando iguales y mejo-
res resultados.
Vamos a ajustar mucho las acciones fuera
de la región e incentivar mucho más esas
acciones dentro de la región, nosotros lo
hemos visto en el mundo entero, el turismo
que manda, el más importante, el que deja
más divisas es el intrarregional.
Argentina y Brasil para nosotros son y
deben ser del Cono Sur, las grandes metas
de captación de visitantes y luego le siguen
Paraguay, Chile y Bolivia, pero entendemos
que el mercado de proximidad es el gran
mercado en todas partes del mundo y
mucho más para nuestro país y en especial
para nuestro Departamento.
Estudiaremos también la forma de mejorar
la conectividad con esos países y como
tema recurrente seguiremos golpeando
puertas para que los empresarios y opera-
dores que están todo el año con sus nego-
cios abiertos al público, lo que conlleva a un
gran sacrifico económico teniendo un socio
mayoritario como es el Estado, tengan
algún tipo de amortiguación en los aportes
que hacen, ya hemos tenido una audiencia
con el Presidente de la República para tra-
tar el tema y seguiremos trabajando en la
misma ruta.
Evidentemente que esto lo tiene que ver el
Gobierno central, lo hemos explicado deta-
lladamente y entendemos que el Presiden-
te entendió el planteo que se le hacía y
vamos a seguir insistiendo en este sentido”.
Luis Borsari, Director de Turismo de Maldonado
Eran palabras del nuevo Director de
Turismo de la Intendencia Municipal de
Maldonado Luis Borsari, quien destacaba
la importancia de abocarse a un turismo
regional optimizando los recursos del
dinero público.
7Mundo Turístico Magazine
“Si todos sumamos “Si todos sumamos suma el Departamento”suma el Departamento”“Si todos sumamos suma el Departamento”
que son varias, comenzamos con el equi-
pamiento y acondicionamiento urbano de
la Avenida Gorlero, limpiando veredas,
sacando unos maceteros que obstaculizan
la circulación de
transeúntes y ya estamos comenzando
fuertemente a trabajar en la Terminal de
ómnibus de Punta del Este, que es un tema
que ha quedado en el debe en nuestro prin-
cipal balneario, creemos que amerita un
arreglo importante la principal entrada a la
península y al balneario, porque hoy está
en condiciones que no son las adecuadas
para el departamento.
Estamos estudiando un extenso calenda-
rio de eventos importantes de atracción
turística que entendemos van a ser muy
buenos para todo el sector y en especial
para la gastronomía, la hotelería y el
comercio en general, que actualmente
están pasando por un año complejo.
En cuanto a la relación con el visitante
argentino dadas las condicionantes que se
han dado últimamente trataremos de
manejarnos a través del Gobierno Nacio-
nal pero entendemos que básicamente es
fundamental la gestión que haga al respec-
to el Gobierno Departamental, para que el
turista venga a nuestro balneario como lo
hacía en otras épocas.
Desde la Alcaldía ya estamos pensando en
un acercamiento con personas que han
sido eternos visitantes de nuestro departa-
mento como los candidatos argentinos
para las próximas elecciones como es Scioli
y Macri, que son personas que siempre
veranearon aquí, que conocen muy bien lo
que es Punta del Este y que además son
empresarios que saben del intercambio
comercial que en definitiva favorece a las
dos orillas, descontamos que ese Maldo-
nado Turístico que todos queremos va a
ser el que posibilite un acercamiento con
Argentina.
Económicamente para los argentinos la
moneda de cambio hoy les favorece para
que vengan, no así para los brasileros por-
que nuestro país se encarecido un poco
para ellos, pero aún así para el turista brasi-
lero viene resultando muy interesante
conocer este lugar, por lo que desde la
Alcaldía sabemos que es un mercado que
hay que empezar a trabajar mucho más
fuertemente y cuando hablo de trabajo,
entiendo que debe ser mancomunado de
todas las áreas, gastronómico, hotelero,
comerciantes y el Municipio que sabemos
muy bien que nos va a acompañar.
En cuanto a las políticas turísticas, no todo
puede darlo el sector público sino que
necesitamos el aporte de los privados para
salir adelante, si todos sumamos suma el
departamento.
Otra de las propuestas es desestacionalizar
el turismo para que hayan más atractivos
en los meses de invierno, debemos poten-
ciar más otras épocas del año creando
eventos, congresos, seminarios, sin olvi-
darnos que últimamente nos está favore-
ciendo el clima, como sucedió en los meses
de marzo y abril, donde tuvimos unos días
espectaculares.
Este es uno de los temas que ya venimos
trabajando fuertemente, pero tenemos
“después de la etapa de transición en esta
Alcaldía, ha venido una etapa de continui-
dad en el trabajo porque conocíamos muy
bien el desempeño y la gestión de quienes
habían estado en este Municipio, pero
venimos a desarrollar nuestras propias
ideas y proyectos.
Vamos a culminar las propuestas anterio-
res para empezar a trabajar en las nuevas
6 Mundo Turístico Magazine
Uruguay, Alcaldía de Punta del EsteUruguay, Alcaldía de Punta del EsteUruguay, Alcaldía de Punta del Este
Centro de Convenciones, desestacionalización turística,
costo-país, mayor conectividad y Terminal de Punta del Este,
son parte de las propuestas estructurales de la nueva
Alcaldía de nuestro principal balneario.“Mundo Turístico” dialogó con el flamante Alcalde Andrés
Jafif quien al respecto nos decía:
7Mundo Turístico Magazine
“Si todos sumamos “Si todos sumamos suma el Departamento”suma el Departamento”“Si todos sumamos suma el Departamento”
que son varias, comenzamos con el equi-
pamiento y acondicionamiento urbano de
la Avenida Gorlero, limpiando veredas,
sacando unos maceteros que obstaculizan
la circulación de
transeúntes y ya estamos comenzando
fuertemente a trabajar en la Terminal de
ómnibus de Punta del Este, que es un tema
que ha quedado en el debe en nuestro prin-
cipal balneario, creemos que amerita un
arreglo importante la principal entrada a la
península y al balneario, porque hoy está
en condiciones que no son las adecuadas
para el departamento.
Estamos estudiando un extenso calenda-
rio de eventos importantes de atracción
turística que entendemos van a ser muy
buenos para todo el sector y en especial
para la gastronomía, la hotelería y el
comercio en general, que actualmente
están pasando por un año complejo.
En cuanto a la relación con el visitante
argentino dadas las condicionantes que se
han dado últimamente trataremos de
manejarnos a través del Gobierno Nacio-
nal pero entendemos que básicamente es
fundamental la gestión que haga al respec-
to el Gobierno Departamental, para que el
turista venga a nuestro balneario como lo
hacía en otras épocas.
Desde la Alcaldía ya estamos pensando en
un acercamiento con personas que han
sido eternos visitantes de nuestro departa-
mento como los candidatos argentinos
para las próximas elecciones como es Scioli
y Macri, que son personas que siempre
veranearon aquí, que conocen muy bien lo
que es Punta del Este y que además son
empresarios que saben del intercambio
comercial que en definitiva favorece a las
dos orillas, descontamos que ese Maldo-
nado Turístico que todos queremos va a
ser el que posibilite un acercamiento con
Argentina.
Económicamente para los argentinos la
moneda de cambio hoy les favorece para
que vengan, no así para los brasileros por-
que nuestro país se encarecido un poco
para ellos, pero aún así para el turista brasi-
lero viene resultando muy interesante
conocer este lugar, por lo que desde la
Alcaldía sabemos que es un mercado que
hay que empezar a trabajar mucho más
fuertemente y cuando hablo de trabajo,
entiendo que debe ser mancomunado de
todas las áreas, gastronómico, hotelero,
comerciantes y el Municipio que sabemos
muy bien que nos va a acompañar.
En cuanto a las políticas turísticas, no todo
puede darlo el sector público sino que
necesitamos el aporte de los privados para
salir adelante, si todos sumamos suma el
departamento.
Otra de las propuestas es desestacionalizar
el turismo para que hayan más atractivos
en los meses de invierno, debemos poten-
ciar más otras épocas del año creando
eventos, congresos, seminarios, sin olvi-
darnos que últimamente nos está favore-
ciendo el clima, como sucedió en los meses
de marzo y abril, donde tuvimos unos días
espectaculares.
Este es uno de los temas que ya venimos
trabajando fuertemente, pero tenemos
“después de la etapa de transición en esta
Alcaldía, ha venido una etapa de continui-
dad en el trabajo porque conocíamos muy
bien el desempeño y la gestión de quienes
habían estado en este Municipio, pero
venimos a desarrollar nuestras propias
ideas y proyectos.
Vamos a culminar las propuestas anterio-
res para empezar a trabajar en las nuevas
6 Mundo Turístico Magazine
Uruguay, Alcaldía de Punta del EsteUruguay, Alcaldía de Punta del EsteUruguay, Alcaldía de Punta del Este
Centro de Convenciones, desestacionalización turística,
costo-país, mayor conectividad y Terminal de Punta del Este,
son parte de las propuestas estructurales de la nueva
Alcaldía de nuestro principal balneario.“Mundo Turístico” dialogó con el flamante Alcalde Andrés
Jafif quien al respecto nos decía:
8
Lanzamiento del Centro Lanzamiento del Centro de Convenciones de de Convenciones de Punta del EstePunta del Esteen Buenos Airesen Buenos Aires
Lanzamiento del Centro de Convenciones de Punta del Esteen Buenos Aires
El pasado 24 de julio,
se desarrolló en la ciudad de
Buenos Aires un encuentro entre
autoridades uruguayas y
argentinas para dialogar y
promocionar el Centro de
Convenciones de Punta del Este.
Allí se dieron cita la Ministra de Turismo y
Deportes de nuestro país, Lilián Kechi-
chián, el Intendente de Maldonado Ing.
Enrique Antía, el Alcalde de Punta del Este,
Andrés Jafif, el Embajador en Argentina
Héctor Lescano y el Gerente General del
proyecto Arnaldo Nardone con el Director
Comercial de la empresa La Rural, Sr. Carlos
Solanet y demás autoridades del vecino
país.
Dicho encuentro se realizó en el Centro de
Negocios de La Rural donde el proyecto fue
presentado públicamente al mercado
argentino donde sus promotores confir-
maron que estaría funcionando para
mediados del próximo año.
Cabe destacar que el diseño del proyecto,
estuvo a cargo del reconocido arquitecto
Carlos Ott y ofrecerá una capacidad para
4.000 personas, incluyendo el Centro de
Convenciones, de 8.242 m2, con una sala
plenaria para 2.600 asistentes y 4 salas adi-
cionales para 300 personas; un Business
Center con equipamiento de última gene-
ración y el Predio Ferial, de 6.857 m2, con
áreas comunes, salas técnicas y un sector
de gastronomía para el público visitante.
La infraestructura proyectada se converti-
rá así en el centro para eventos más grande
que exista en el Uruguay y tendrá como
objetivo fundamental posicionar a nuestro
principal balneario como destino sede de
eventos, reuniones, ferias, exposiciones y
congresos tanto regionales como interna-
cionales, desestacionalizando el mercado
del turismo en el Uruguay.
La gestión y operación de este magno pro-
yecto está a cargo del grupo societario
argentino integrado por La Rural S.A, Fénix
Entertainment Group y socios uruguayos,
consorcio argentino-uruguayo que tendrá
la concesión del predio por 28 años en
nuestro país.
“Con esta propuesta no solo buscamos
desestacionalizar el turismo en Punta del
Este, sino promover al país en su conjunto,
fidelizando a quienes nos visitan para que
vuelvan. Punta del Este ya está preparado
para este tipo de actividades por su plaza
hotelera, su gastronomía, por su excelente
conectividad tanto por aire como por tierra
y agua y por su componente profesional y
humano” afirmó la Ministra Kechichián.
En el Uruguay por concepto de turismo
internacional se generan seis puntos del
PBI nacional, aportando el 8% de mano de
obra activa, por lo que se calcula que este
emprendimiento será muy importante
como generador de empleos al sector de la
industria sin chimeneas.
En declaraciones Carlos Solanet, Director
Comercial de la empresa La Rural, afirmó
que a “Punta del Este no se lo ve como la
competencia sino como un muy buen com-
plemento de negocios con la Argentina y
que Uruguay resulta ser un destino muy
atractivo para las inversiones que tengan
que ver con el sector”.
Afirmó también que los equipos de trabajo
ya están formados y que se preparan a la
búsqueda de personal para trabajar en Uru-
guay.
Hoy la Argentina ocupa el puesto 18 en la
lista de los cien países destinados al turis-
mo de eventos, con-
gresos y convenciones.
El Gerente General del
Centro de Convencio-
nes y Exhibiciones de
Punta del Este, Arnaldo
Nardone, señaló que
se trata de un proyecto
cuya idea viene desde
el año 2002, cuando el
Ing. Enrique Antía era
Intendente de la Comu-
na de Maldonado, que
la gestión la continuó
Oscar de los Santos y
que ahora el Ing. Antía
será quien lo inaugure.
El Intendente Antía por su lado afirma-
ba:"en estos proyectos están comprometi-
dos todos los partidos políticos".s inaugu-
rando el próximo año.
Mundo Turístico Magazine 9Mundo Turístico Magazine
8
Lanzamiento del Centro Lanzamiento del Centro de Convenciones de de Convenciones de Punta del EstePunta del Esteen Buenos Airesen Buenos Aires
Lanzamiento del Centro de Convenciones de Punta del Esteen Buenos Aires
El pasado 24 de julio,
se desarrolló en la ciudad de
Buenos Aires un encuentro entre
autoridades uruguayas y
argentinas para dialogar y
promocionar el Centro de
Convenciones de Punta del Este.
Allí se dieron cita la Ministra de Turismo y
Deportes de nuestro país, Lilián Kechi-
chián, el Intendente de Maldonado Ing.
Enrique Antía, el Alcalde de Punta del Este,
Andrés Jafif, el Embajador en Argentina
Héctor Lescano y el Gerente General del
proyecto Arnaldo Nardone con el Director
Comercial de la empresa La Rural, Sr. Carlos
Solanet y demás autoridades del vecino
país.
Dicho encuentro se realizó en el Centro de
Negocios de La Rural donde el proyecto fue
presentado públicamente al mercado
argentino donde sus promotores confir-
maron que estaría funcionando para
mediados del próximo año.
Cabe destacar que el diseño del proyecto,
estuvo a cargo del reconocido arquitecto
Carlos Ott y ofrecerá una capacidad para
4.000 personas, incluyendo el Centro de
Convenciones, de 8.242 m2, con una sala
plenaria para 2.600 asistentes y 4 salas adi-
cionales para 300 personas; un Business
Center con equipamiento de última gene-
ración y el Predio Ferial, de 6.857 m2, con
áreas comunes, salas técnicas y un sector
de gastronomía para el público visitante.
La infraestructura proyectada se converti-
rá así en el centro para eventos más grande
que exista en el Uruguay y tendrá como
objetivo fundamental posicionar a nuestro
principal balneario como destino sede de
eventos, reuniones, ferias, exposiciones y
congresos tanto regionales como interna-
cionales, desestacionalizando el mercado
del turismo en el Uruguay.
La gestión y operación de este magno pro-
yecto está a cargo del grupo societario
argentino integrado por La Rural S.A, Fénix
Entertainment Group y socios uruguayos,
consorcio argentino-uruguayo que tendrá
la concesión del predio por 28 años en
nuestro país.
“Con esta propuesta no solo buscamos
desestacionalizar el turismo en Punta del
Este, sino promover al país en su conjunto,
fidelizando a quienes nos visitan para que
vuelvan. Punta del Este ya está preparado
para este tipo de actividades por su plaza
hotelera, su gastronomía, por su excelente
conectividad tanto por aire como por tierra
y agua y por su componente profesional y
humano” afirmó la Ministra Kechichián.
En el Uruguay por concepto de turismo
internacional se generan seis puntos del
PBI nacional, aportando el 8% de mano de
obra activa, por lo que se calcula que este
emprendimiento será muy importante
como generador de empleos al sector de la
industria sin chimeneas.
En declaraciones Carlos Solanet, Director
Comercial de la empresa La Rural, afirmó
que a “Punta del Este no se lo ve como la
competencia sino como un muy buen com-
plemento de negocios con la Argentina y
que Uruguay resulta ser un destino muy
atractivo para las inversiones que tengan
que ver con el sector”.
Afirmó también que los equipos de trabajo
ya están formados y que se preparan a la
búsqueda de personal para trabajar en Uru-
guay.
Hoy la Argentina ocupa el puesto 18 en la
lista de los cien países destinados al turis-
mo de eventos, con-
gresos y convenciones.
El Gerente General del
Centro de Convencio-
nes y Exhibiciones de
Punta del Este, Arnaldo
Nardone, señaló que
se trata de un proyecto
cuya idea viene desde
el año 2002, cuando el
Ing. Enrique Antía era
Intendente de la Comu-
na de Maldonado, que
la gestión la continuó
Oscar de los Santos y
que ahora el Ing. Antía
será quien lo inaugure.
El Intendente Antía por su lado afirma-
ba:"en estos proyectos están comprometi-
dos todos los partidos políticos".s inaugu-
rando el próximo año.
Mundo Turístico Magazine 9Mundo Turístico Magazine
Pda. 19 de la BravaBarrio Parque del GolfC. P. 20100Tel.: (598) 4248.8888*Fax (598) 4248.3408 www.laubergehotel.comE-mail: [email protected]
Pda. 19 de la BravaBarrio Parque del GolfC. P. 20100Tel.: (598) 4248.8888*Fax (598) 4248.3408 www.laubergehotel.comE-mail: [email protected]
Tel: (+598) 4244 0951 - [email protected] Gral. Artigas, entre las calles 27 y 28.
Punta del Este – Uruguay
Distinguen a Guappa la buena cocina internacional y la mejor vista del Puerto de Punta del Este, la Isla Gorriti y la Bahía de San Fernando de Maldonado, desde el extremo sur del arco de arena. Convergen la vieja y la nueva gastronomía de Punta del Este en el deck sobre la playa, en el salón principal y el exclusivo salón del primer piso (ambos climatizados), donde la cocina de Guappa se brinda en deliciosa experiencia al exigente paladar cosmopolita.
Enclavado en pleno Centro Comercial de Playa Mansa, a metros del Shopping, los Casinos y de la Playa I’Marangatú, somos el lugar ideal para sus reuniones de negocios.
Un Parque Jardín de 11.000 m2, donde recorrer sus caminos y puentes lo ayudarán a distraerse al momento del break, encontrándose con el laco y sus peces multicolores, la más variada vegetación como los Robles, Cedros, Magnolias y Pinos de diferentes especies.
Budapest y Villa Princesa - Bvar. Artigas y Pda. 7Tel.: (598) 42 49 34 94 - [email protected]
Tel: (+598) 4244 0951 - [email protected] Gral. Artigas, entre las calles 27 y 28.
Punta del Este – Uruguay
Distinguen a Guappa la buena cocina internacional y la mejor vista del Puerto de Punta del Este, la Isla Gorriti y la Bahía de San Fernando de Maldonado, desde el extremo sur del arco de arena. Convergen la vieja y la nueva gastronomía de Punta del Este en el deck sobre la playa, en el salón principal y el exclusivo salón del primer piso (ambos climatizados), donde la cocina de Guappa se brinda en deliciosa experiencia al exigente paladar cosmopolita.
Enclavado en pleno Centro Comercial de Playa Mansa, a metros del Shopping, los Casinos y de la Playa I’Marangatú, somos el lugar ideal para sus reuniones de negocios.
Un Parque Jardín de 11.000 m2, donde recorrer sus caminos y puentes lo ayudarán a distraerse al momento del break, encontrándose con el laco y sus peces multicolores, la más variada vegetación como los Robles, Cedros, Magnolias y Pinos de diferentes especies.
Budapest y Villa Princesa - Bvar. Artigas y Pda. 7Tel.: (598) 42 49 34 94 - [email protected]
Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine 1514
St. Petersburg/Clearwater: Todo un disfrute
Clearwater Beach fue originalmente el
hogar de la tribu india Tocobagan.
Alrededor de 1835, el Ejército de los EE.UU.
comenzó la construcción del Fort Harrison
( la actual Ig les ia de Cienciología-
Scientology), la fortaleza se encuentra en
un acantilado con vista al puerto de
Clearwater, una zona conocida hoy como
Oaks Harbor.
Durante la Segunda Guerra Mundial, Clear-
water se convirtió en una base de entrena-
miento importante para las tropas de
EE.UU. Prácticamente todos los hoteles de
la zona se convirtieron en cuarteles de lujo
para los nuevos reclutas.
PLAYAS Y PLACER
A lo largo de los 56 km. de prístinas playa
hay una palabra que sobrevuela la expe-
riencia de viaje: placer.
Clearwater beach es un punto ideal para
practicar voleibol de playa, deportes acuá-
ticos y actividades familiares como paseos
en un barco pirata y en yates. Los atardece-
res en Pier 60, son imperdibles.
St. Pete Beach fue nombrada como la playa
número uno de los Estados Unidos por
TripAdvisor y 5º en el mundo en 2012. Un
poblado de playa con galerías de arte, tien-
das de regalos y una arquitectura histórica
enmarcada por el Loews Don CeSar Hotel.
Pass-A-Grill es un delgado trozo de tierra
con el canal Intracoastal de un lado y el
golfo del otro. Los tours a Shell Key salen
desde el muelle Merry.
Los niños adoran el sector de playas de Fort
de Soto Park, donde se puede pescar,
remar, hacer excursionismo, andar en bici-
cleta, acampar y visitar el fuerte histórico.
Tiene kilómetros de playas de suaves are-
nas, un frondoso pinar, 11,2 km. de sende-
ros pavimentados y facilidades para alqui-
lar kayaks y canoas. Si habla con algún guar-
daparques podrá conocer la naturaleza
local, contada por un especialista.
Honeymooon Island es una barrera natural
con 6,4 km. de blancas playas. Es el parque
estatal más visitado de Florida, con un reco-
nocido centro dedicado a la naturaleza,
Rotary CentennialNature Center.
Caladesi Island, con 4,8 km. de playas y 4,8
km de senderos naturales es una de las
mejores playas del área. Llegue tomando el
Caladesi Island Ferry en el extremo de
Honeymoon Island.
Treasure Island es una de las playas más
anchas del área con el distintivo acento de
la Vieja Florida. Debe su nombre a unos
cofres de madera que enterró el propieta-
rio de un hotel y que luego invitó a “descu-
brirlos”. El Suncoast Surf Shop abrió sus
puertas en 1966, asegúrese de visitarlo.
Sand Key está dividida entre el área de pla-
ya, un parque con refugios, mesas para pic-
nic y un parque para perros. La zona del
embarcadero es la preferida por pescado-
res y amantes del snorquel.
Belleair Beach son 135 m. de costa con blan-
cas arenas. Y Belleair Shore, situada a 3 m.
sobre el nivel del mar y cerca del golfo, es
un lugar cálido en invierno y fresco en vera-
no. De marzo a octubre es posible avistar
tortugas de arena en camino hacia el golfo,
luego de incubar.
TikiGardens, una de las atracciones turísti-
cas de IndianShores, es ahora más que 3,6
ha. de parque con acceso a la playa. Indian
Rock Beach tiene más de 20 puntos de acce-
so a la playa. Cuentan con muchos espacios
de estacionamiento gratuito.
Redingtonscomprende tres comunidades
separadas: RedingtonShores, North
Redington Beach y Redington Beach. Un
dato curioso, Marilyn Monroe y JoeDiMag-
gio vacacionaron en el Tides Bath Club en
North Redington Beach.
Madeira Beach, o Mad Beach (la playa
loca), como la conocen los locales, se
encuentra a 90 cm. Sobre el nivel del mar.
Cada octubre, cientos de personas se acer-
can a Mad Beach para participar del Festi-
val de la Comida de Mar.
Shell Key Preserve resguarda 1818 acres de
terreno, incluyendo 195 acres de barrera
isleña. La isla está considerada como uno
de los sitios más importantes de Florida
para la nidificación e invernada de aves.
Mucho más para hacer que disfrutar del
panorama
ACTIVIDADES
Puede encarar un exitante paseo a lo largo
de Clearwater Beach, a bordo del Sea
Screamer, a 60 km/h.
Otra opción es recorrer intrincados man-
glares y ríos con abundante vegetación,
alquilando una canoa, un kayak, un bote a
remo o en paddle board.
Los cruceros de delfines son diversión ase-
gurada para toda la familia, podrá observar
de cerca a estos simpáticos seres en su
ambiente natural en un relajante paseo en
bote.
Los amantes de la pesca lograrán buenas
capturas, no importa la ubicación, en el
muelle, en la costa o embarcado.
Los fanáticos del jet ski encontrarán su
lugar en John’s Pass en Madeira Beach.
También se puede volar en parasail y
observar todo Madeira Beach o St. Pete
Beach a vuelo de pájaro, o atreverse con la
novedosa y futurista opción del jetlev, un
equipo que lo impulsa a 10 metros de la
superficie.
El surf y el skimboard (una combinación de
surf y skate), así como el kiteboard, que
requiere de experiencia, son otras activi-
dades que tienen escenarios perfectos en
el área.
EL ARTE TIENE SU LUGAR
Desde hace tres décadas uno de los princi-
pales motivos de visita al área para los
amantes del arte es el Museo Dalí. La
mayor colección del pintor surrealista Sal-
vador Dalí, fuera de España, está aquí. Las
obras recuerdan todas las etapas de Dalí.
St. Pete es también hogar de la Colección
Chihuly, localizada en la escénica Beach Dri-
ve. Es una colección permanente de traba-
jos en vidrio del mundialmente conocido
artista Dale Chihuly.
En frente, el Museo de Bellas Artes ostenta
una valiosa colección permanente de
obras de arte antiguo y moderno, desde
Cezanne y Monet a Renoir y O’Keefe.
Al norte de Clearwater, en la comunidad de
Dunedin, el Museo de Bellas Artes de Dune-
din sorprende con sus importantes colec-
ciones de arte contemporáneo y una gale-
ría interactiva para entretenimiento de los
más chicos.
El Museo de Arte Leepa-Ratner tiene más
de 6 mil obras que llevan la firma de Max
Ernst, Pablo Picasso, Marc Chagall y otros.
En St. Pete el arte contemporáneo encuen-
tra su lugar en el Centro de Artes Morean.
La familia disfrutará del Museo Infantil de
las Grandes Exploraciones, con actividades
científicas interactivas.
Entre otros se pueden apreciar los Jardines
Sunkeny, el Museo del Holocausto de Flori-
da, el Museo del Automóvil de la Bahía de
Tampa, la Villa del Patrimonio, que ocupa
más de 8 hectáreas con construcciones his-
tóricas y el Museo Histórico de las Fuerzas
Armadas.
AROMAS Y SABORES DEL GOLFO
Disfrute un trago en RenaissanceVinoy
admirando la Bahía de Tampa, o disfrute de
un brindis en el deck del Palm Pavilion en
Clearwater Beach, o deléitese de una cena
en el jardín de Pia’sTratoria.
Bella Brava ofrece comida italiana especta-
cular, 400 Beach Drive Seafood o TapHouse
los mejores lugares para degustar frutos
del mar. Los mejores postres se encuentran
en Kilwin’s o en Paciugo. Todo esto en la
“Magnífica Media Milla” de Beach Drive.
Desde Saint Somewhere en Tarpon Springs
hasta Peg’s Cantina en Gulfport, siempre
hay espumante cerveza fría de micro desti-
lerías para beber en pareja, con amigos o
en familia.
En Dunedinse puede degustar comida
mexicana en Casa Tina, italiana en La Trat-
toria, barbacoa en Eli’s Bar-B-Qe, las mejo-
res tapas españolas en Living Room y para
ocasiones especiales está Black Pearl.
John’s Pass Village, un punto único en
Madeira Beach. Después de navegar en un
barco pirata, relájese comiendo un rico pez
en Walt’sFishShark o un plato de las afama-
das alas de pollo de Hooter’s.
Floridian, Columbia y Bodega, ofrecen los
mejores sándwiches cubanos.
Los restaurantes favoritos de los amantes
de los frutos del mar son DocksideDave’s,
Guppy’s, Old eBay Café y Billy’s Stone Crab.
Si busca hamburguesas caseras, las mejo-
res están en El Cap y Chattaway, también el
nuevo Engine Nº9 y Burg Bar.
Mazzaro’sItalianMarket ofrece focaccias
frescas, café, vino, quesos y pastas hechas
en casa.
Si quiere probar uno de los mejores sánd-
wiches de mero de toda el área, diríjase a
Frenchy’sRockaway Grill.
Si busca un mercado de productos frescos,
música en vivo y comida callejera, de 10 a
14, cada sábado está SaturdayMorning-
Market.
¿Pasión por el chocolate? William Dean
Chocolates lo espera con elaboraciones
gourmet. Cada pieza es una pequeña obra
de arte. Los mejores: el pastel de menta, el
caramelo tropical y el Key Lime de trufas.
ST. PETE A LA NOCHE
La nueva joya de la corona de Beach Drive
es el Hotel Birchwood, hogar de una de las
Por Alexis Cadimar de Turismo News y F M Gente.
Enclavada entre el Golfo de México y la Bahía de Tampa, el área de St. Petersburg/Clearwater tiene de
todo y para todos, sin importar que se busque dinamismo o relax.
Con una destacada belleza natural, gente activa y mucho para hacer, la costa de St. Peters-
burg/Clearwater tiene todo lo necesario para enamorar a cada visitante. Podemos dar fe de esto. Reco-
rrimos la zona y tuvimos la vivencia propia para narrar las sensaciones y disfrute que experimentamos.
Además contamos con una ataché de un increíble espíritu y dinámica, como la Directora de Turismo del
área, Ana Fernández y su grupo de colaboradoras. Durante nuestra estadía en la zona ese equipo nos
atendió a las mil maravillas.
Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine 1514
St. Petersburg/Clearwater: Todo un disfrute
Clearwater Beach fue originalmente el
hogar de la tribu india Tocobagan.
Alrededor de 1835, el Ejército de los EE.UU.
comenzó la construcción del Fort Harrison
( la actual Ig les ia de Cienciología-
Scientology), la fortaleza se encuentra en
un acantilado con vista al puerto de
Clearwater, una zona conocida hoy como
Oaks Harbor.
Durante la Segunda Guerra Mundial, Clear-
water se convirtió en una base de entrena-
miento importante para las tropas de
EE.UU. Prácticamente todos los hoteles de
la zona se convirtieron en cuarteles de lujo
para los nuevos reclutas.
PLAYAS Y PLACER
A lo largo de los 56 km. de prístinas playa
hay una palabra que sobrevuela la expe-
riencia de viaje: placer.
Clearwater beach es un punto ideal para
practicar voleibol de playa, deportes acuá-
ticos y actividades familiares como paseos
en un barco pirata y en yates. Los atardece-
res en Pier 60, son imperdibles.
St. Pete Beach fue nombrada como la playa
número uno de los Estados Unidos por
TripAdvisor y 5º en el mundo en 2012. Un
poblado de playa con galerías de arte, tien-
das de regalos y una arquitectura histórica
enmarcada por el Loews Don CeSar Hotel.
Pass-A-Grill es un delgado trozo de tierra
con el canal Intracoastal de un lado y el
golfo del otro. Los tours a Shell Key salen
desde el muelle Merry.
Los niños adoran el sector de playas de Fort
de Soto Park, donde se puede pescar,
remar, hacer excursionismo, andar en bici-
cleta, acampar y visitar el fuerte histórico.
Tiene kilómetros de playas de suaves are-
nas, un frondoso pinar, 11,2 km. de sende-
ros pavimentados y facilidades para alqui-
lar kayaks y canoas. Si habla con algún guar-
daparques podrá conocer la naturaleza
local, contada por un especialista.
Honeymooon Island es una barrera natural
con 6,4 km. de blancas playas. Es el parque
estatal más visitado de Florida, con un reco-
nocido centro dedicado a la naturaleza,
Rotary CentennialNature Center.
Caladesi Island, con 4,8 km. de playas y 4,8
km de senderos naturales es una de las
mejores playas del área. Llegue tomando el
Caladesi Island Ferry en el extremo de
Honeymoon Island.
Treasure Island es una de las playas más
anchas del área con el distintivo acento de
la Vieja Florida. Debe su nombre a unos
cofres de madera que enterró el propieta-
rio de un hotel y que luego invitó a “descu-
brirlos”. El Suncoast Surf Shop abrió sus
puertas en 1966, asegúrese de visitarlo.
Sand Key está dividida entre el área de pla-
ya, un parque con refugios, mesas para pic-
nic y un parque para perros. La zona del
embarcadero es la preferida por pescado-
res y amantes del snorquel.
Belleair Beach son 135 m. de costa con blan-
cas arenas. Y Belleair Shore, situada a 3 m.
sobre el nivel del mar y cerca del golfo, es
un lugar cálido en invierno y fresco en vera-
no. De marzo a octubre es posible avistar
tortugas de arena en camino hacia el golfo,
luego de incubar.
TikiGardens, una de las atracciones turísti-
cas de IndianShores, es ahora más que 3,6
ha. de parque con acceso a la playa. Indian
Rock Beach tiene más de 20 puntos de acce-
so a la playa. Cuentan con muchos espacios
de estacionamiento gratuito.
Redingtonscomprende tres comunidades
separadas: RedingtonShores, North
Redington Beach y Redington Beach. Un
dato curioso, Marilyn Monroe y JoeDiMag-
gio vacacionaron en el Tides Bath Club en
North Redington Beach.
Madeira Beach, o Mad Beach (la playa
loca), como la conocen los locales, se
encuentra a 90 cm. Sobre el nivel del mar.
Cada octubre, cientos de personas se acer-
can a Mad Beach para participar del Festi-
val de la Comida de Mar.
Shell Key Preserve resguarda 1818 acres de
terreno, incluyendo 195 acres de barrera
isleña. La isla está considerada como uno
de los sitios más importantes de Florida
para la nidificación e invernada de aves.
Mucho más para hacer que disfrutar del
panorama
ACTIVIDADES
Puede encarar un exitante paseo a lo largo
de Clearwater Beach, a bordo del Sea
Screamer, a 60 km/h.
Otra opción es recorrer intrincados man-
glares y ríos con abundante vegetación,
alquilando una canoa, un kayak, un bote a
remo o en paddle board.
Los cruceros de delfines son diversión ase-
gurada para toda la familia, podrá observar
de cerca a estos simpáticos seres en su
ambiente natural en un relajante paseo en
bote.
Los amantes de la pesca lograrán buenas
capturas, no importa la ubicación, en el
muelle, en la costa o embarcado.
Los fanáticos del jet ski encontrarán su
lugar en John’s Pass en Madeira Beach.
También se puede volar en parasail y
observar todo Madeira Beach o St. Pete
Beach a vuelo de pájaro, o atreverse con la
novedosa y futurista opción del jetlev, un
equipo que lo impulsa a 10 metros de la
superficie.
El surf y el skimboard (una combinación de
surf y skate), así como el kiteboard, que
requiere de experiencia, son otras activi-
dades que tienen escenarios perfectos en
el área.
EL ARTE TIENE SU LUGAR
Desde hace tres décadas uno de los princi-
pales motivos de visita al área para los
amantes del arte es el Museo Dalí. La
mayor colección del pintor surrealista Sal-
vador Dalí, fuera de España, está aquí. Las
obras recuerdan todas las etapas de Dalí.
St. Pete es también hogar de la Colección
Chihuly, localizada en la escénica Beach Dri-
ve. Es una colección permanente de traba-
jos en vidrio del mundialmente conocido
artista Dale Chihuly.
En frente, el Museo de Bellas Artes ostenta
una valiosa colección permanente de
obras de arte antiguo y moderno, desde
Cezanne y Monet a Renoir y O’Keefe.
Al norte de Clearwater, en la comunidad de
Dunedin, el Museo de Bellas Artes de Dune-
din sorprende con sus importantes colec-
ciones de arte contemporáneo y una gale-
ría interactiva para entretenimiento de los
más chicos.
El Museo de Arte Leepa-Ratner tiene más
de 6 mil obras que llevan la firma de Max
Ernst, Pablo Picasso, Marc Chagall y otros.
En St. Pete el arte contemporáneo encuen-
tra su lugar en el Centro de Artes Morean.
La familia disfrutará del Museo Infantil de
las Grandes Exploraciones, con actividades
científicas interactivas.
Entre otros se pueden apreciar los Jardines
Sunkeny, el Museo del Holocausto de Flori-
da, el Museo del Automóvil de la Bahía de
Tampa, la Villa del Patrimonio, que ocupa
más de 8 hectáreas con construcciones his-
tóricas y el Museo Histórico de las Fuerzas
Armadas.
AROMAS Y SABORES DEL GOLFO
Disfrute un trago en RenaissanceVinoy
admirando la Bahía de Tampa, o disfrute de
un brindis en el deck del Palm Pavilion en
Clearwater Beach, o deléitese de una cena
en el jardín de Pia’sTratoria.
Bella Brava ofrece comida italiana especta-
cular, 400 Beach Drive Seafood o TapHouse
los mejores lugares para degustar frutos
del mar. Los mejores postres se encuentran
en Kilwin’s o en Paciugo. Todo esto en la
“Magnífica Media Milla” de Beach Drive.
Desde Saint Somewhere en Tarpon Springs
hasta Peg’s Cantina en Gulfport, siempre
hay espumante cerveza fría de micro desti-
lerías para beber en pareja, con amigos o
en familia.
En Dunedinse puede degustar comida
mexicana en Casa Tina, italiana en La Trat-
toria, barbacoa en Eli’s Bar-B-Qe, las mejo-
res tapas españolas en Living Room y para
ocasiones especiales está Black Pearl.
John’s Pass Village, un punto único en
Madeira Beach. Después de navegar en un
barco pirata, relájese comiendo un rico pez
en Walt’sFishShark o un plato de las afama-
das alas de pollo de Hooter’s.
Floridian, Columbia y Bodega, ofrecen los
mejores sándwiches cubanos.
Los restaurantes favoritos de los amantes
de los frutos del mar son DocksideDave’s,
Guppy’s, Old eBay Café y Billy’s Stone Crab.
Si busca hamburguesas caseras, las mejo-
res están en El Cap y Chattaway, también el
nuevo Engine Nº9 y Burg Bar.
Mazzaro’sItalianMarket ofrece focaccias
frescas, café, vino, quesos y pastas hechas
en casa.
Si quiere probar uno de los mejores sánd-
wiches de mero de toda el área, diríjase a
Frenchy’sRockaway Grill.
Si busca un mercado de productos frescos,
música en vivo y comida callejera, de 10 a
14, cada sábado está SaturdayMorning-
Market.
¿Pasión por el chocolate? William Dean
Chocolates lo espera con elaboraciones
gourmet. Cada pieza es una pequeña obra
de arte. Los mejores: el pastel de menta, el
caramelo tropical y el Key Lime de trufas.
ST. PETE A LA NOCHE
La nueva joya de la corona de Beach Drive
es el Hotel Birchwood, hogar de una de las
Por Alexis Cadimar de Turismo News y F M Gente.
Enclavada entre el Golfo de México y la Bahía de Tampa, el área de St. Petersburg/Clearwater tiene de
todo y para todos, sin importar que se busque dinamismo o relax.
Con una destacada belleza natural, gente activa y mucho para hacer, la costa de St. Peters-
burg/Clearwater tiene todo lo necesario para enamorar a cada visitante. Podemos dar fe de esto. Reco-
rrimos la zona y tuvimos la vivencia propia para narrar las sensaciones y disfrute que experimentamos.
Además contamos con una ataché de un increíble espíritu y dinámica, como la Directora de Turismo del
área, Ana Fernández y su grupo de colaboradoras. Durante nuestra estadía en la zona ese equipo nos
atendió a las mil maravillas.
Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine 1716
mejores vistas del centro de St. Pete y el
lugar para “ver y ser visto”.
Puede beber en una de las cabañas priva-
das del Canopy Rooftop Lounge o en
Birch&Wine, un hotel de estilo español de
1920.
A una cuadra, el Tryst Gastro Lounge dispo-
ne de una larga lista de cócteles en un
ambiente estilo South Beach.
Cassis American Brasserie, dejando ya
Beach Drive, seduce por su acento francés
con mesas en la acera.
Ale and theWitch, no solo ofrece la mejor
cerveza sino bandas musicales que tocan
cada noche. Al lado, Wine Madonna, un
acogedor bar boutique.
En Central Avenue sobresalen los cócteles
de MandarinHide y del pub irlandés Mac-
Dinton’s.
El efervecente Push Ultra Lounge suele reci-
bir celebridades y DJs del mundo entero.
Sake Bomb, el bar ecléctico con muestras
del floreciente arte de St. Pete con DJs rota-
tivos que bombean música alternativa, o el
Emerald Bar, oscuro y con humo, que sirve
cócteles, buenos y baratos, desde 1950.
BARES DE PLAYA
El Shepard’s Beach Resort es la meca de los
bañistas más energéticos en Clearwater
Beach, ricos cócteles y música en vivo.
La temporada de fútbol se disfruta en
Frenchy’s Rockaway Grill, los partidos se
pueden ver desde una pantalla de 50 pul-
gadas instalada en la playa. Fútbol y tragos
en la arena.
Caddy’sonthe Beach, un bar que tiene tres
barras y una terraza, manejado por sus pro-
pios dueños.
Palm Pavilion, lugar insignia de Clearwater
Beach, sobresale por su comida informal y
música ligera, servida diariamente sobre
una terraza de madera.
En el Sirata Beach Resort está Harry’s
Beach Bar, dispone de una acogedora foga-
ta al aire libre que invita al relax.
El Undertown viene atrayendo a residen-
tes y turistas por igual desde hace muchos
años. Este grill y bar tiene un amplio
ambiente al aire libre, un bar octogonal, un
deck y canchas de vóley, ostenta 14 televi-
sores y espectaculares vistas de la puesta
de sol.
Woody’s Waterfront está situado en Blind
Pass, cuenta con uno de los mejores pun-
tos para observar los delfines.
LA HISTORIA DE WINTER
“Winter, el delfín”, fue filmada en el Clear-
water Marine Aquarium (CMA) y en los
alrededores de la región, en 2011.
En el Winter’s Dolphine Tale Adventure, se
puede conocer lo que sucedió detrás de
cámaras. Se recrean escenas, imágenes y
variedad de elementos de utilería emplea-
dos en la película. La exhibición incluye dos
mini teatros, un área interactiva para niños
y la Hurricane Experience, una simulación
con la forma y sonidos de una tormenta
como la del huracán Leroy del film.
Disfrute del Safari Marino, un tour en lan-
cha de 90minutos que fascina a los más chi-
cos, narrado con rigor científico, a una isla
de conchas marinas. En el trayecto se divi-
san delfines, aves y muchas otras especies
oceánicas.
El Sendero del Delfín, hay decenas de
esculturas articuladas de fibra de vidrio,
artísticamente decoradas, en exhibición a
lo largo del área en homenaje a Winter y
como recordatorio de la necesidad de pre-
servar el medio ambiente.
GOLF PARA TODOS
En el área de St. Petersburg/Clearwater los
golfistas están de parabienes. Existen
cerca de 50 campos para practicar este
deporte en pleno contacto con la naturale-
za.
El Innisbrook Golf and Spa Resort de Palm
Harbor ostenta cuatro campos profesiona-
les y uno familiar de 9 hoyos, y sus instala-
ciones incluyen 560 habitaciones y villas,
cinco restaurantes, spa, seis piscinas con
parque acuático y canchas de tenis.
El Dunedin Golf Club, un sitio con historia,
construido en 1927 bajo diseño del legen-
dario arquitecto especializado Donald
Ross. El campo tiene sus tees, greens y bun-
kers renovados. Fue hogar del torneo PGA
of America.
Cerca está el Belleview Biltmore Golf Club,
el campo fue restaurado siguiendo el dise-
ño clásico de Donald Ross, con más espejos
de agua.
El estilo florida se puede encontrar en el
Renaissance Vinoy Resort & Golf Club de
St. Petersburgo. Su club house data de
1925 y recuerda una mezquita con un mer-
cado al aire libre.
El Cove Cay Golf Club de Clearwater es un
desafiante campo con vistas a la bahía de
Tampa, en tanto que el Lansbrook Golf
Course de Palm Harbor se levanta entre
cipreses y tierras húmedas muy propias de
Florida.
En MangroveBay, el campo par 72 discurre
entre un estuario interior y atrae a todos
los niveles de golfistas.
LO MEJOR DE LOS SHOPPINGS
Entre los centros comerciales se encuentra
International Plaza and Bay Street, en
Tampa Bay; Tyrone Square Mall, en St.
Petersburg; y Westfield Countryside, en
Clearwater.
Entre los outlets se destaca Ellenton Pre-
mium Outlets, en Ellenton, con 130 tiendas
con venta directa de fábrica y descuentos
que van del 25% al 65%.
Si quiere conseguir souvenirs no deje de
visitar Tarpon Springs, la Avenida 8° de
Pass-a-Grille, John’s Pass en Madeira
Beach y Main Street en Dunedin.
Las mejores antigüedades las puede
adquirir en el Grand Central District de St.
Pete.
Octubre: Fiesta del jazz de Clearwater. Fes-
tival de Arte Chalk, Clearwater Beach. Fes-
tival Gastronómico John’s Pass, Madeira
Beach. Oktoberfest, Oldsmar. Ribfest, St.
Pete. Arte de la cosecha en el parque, Dune-
din. Winesthe Blues, Dunedin. Festival Gas-
tronómico de Mar, Tarpon Springs.
Diciembre: ESPN St. Petersburg Bowl. Día
del Outback Bowl Beach, Clearwater
Beach. Primera noche, St. Peterburg.
Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine 1716
mejores vistas del centro de St. Pete y el
lugar para “ver y ser visto”.
Puede beber en una de las cabañas priva-
das del Canopy Rooftop Lounge o en
Birch&Wine, un hotel de estilo español de
1920.
A una cuadra, el Tryst Gastro Lounge dispo-
ne de una larga lista de cócteles en un
ambiente estilo South Beach.
Cassis American Brasserie, dejando ya
Beach Drive, seduce por su acento francés
con mesas en la acera.
Ale and theWitch, no solo ofrece la mejor
cerveza sino bandas musicales que tocan
cada noche. Al lado, Wine Madonna, un
acogedor bar boutique.
En Central Avenue sobresalen los cócteles
de MandarinHide y del pub irlandés Mac-
Dinton’s.
El efervecente Push Ultra Lounge suele reci-
bir celebridades y DJs del mundo entero.
Sake Bomb, el bar ecléctico con muestras
del floreciente arte de St. Pete con DJs rota-
tivos que bombean música alternativa, o el
Emerald Bar, oscuro y con humo, que sirve
cócteles, buenos y baratos, desde 1950.
BARES DE PLAYA
El Shepard’s Beach Resort es la meca de los
bañistas más energéticos en Clearwater
Beach, ricos cócteles y música en vivo.
La temporada de fútbol se disfruta en
Frenchy’s Rockaway Grill, los partidos se
pueden ver desde una pantalla de 50 pul-
gadas instalada en la playa. Fútbol y tragos
en la arena.
Caddy’sonthe Beach, un bar que tiene tres
barras y una terraza, manejado por sus pro-
pios dueños.
Palm Pavilion, lugar insignia de Clearwater
Beach, sobresale por su comida informal y
música ligera, servida diariamente sobre
una terraza de madera.
En el Sirata Beach Resort está Harry’s
Beach Bar, dispone de una acogedora foga-
ta al aire libre que invita al relax.
El Undertown viene atrayendo a residen-
tes y turistas por igual desde hace muchos
años. Este grill y bar tiene un amplio
ambiente al aire libre, un bar octogonal, un
deck y canchas de vóley, ostenta 14 televi-
sores y espectaculares vistas de la puesta
de sol.
Woody’s Waterfront está situado en Blind
Pass, cuenta con uno de los mejores pun-
tos para observar los delfines.
LA HISTORIA DE WINTER
“Winter, el delfín”, fue filmada en el Clear-
water Marine Aquarium (CMA) y en los
alrededores de la región, en 2011.
En el Winter’s Dolphine Tale Adventure, se
puede conocer lo que sucedió detrás de
cámaras. Se recrean escenas, imágenes y
variedad de elementos de utilería emplea-
dos en la película. La exhibición incluye dos
mini teatros, un área interactiva para niños
y la Hurricane Experience, una simulación
con la forma y sonidos de una tormenta
como la del huracán Leroy del film.
Disfrute del Safari Marino, un tour en lan-
cha de 90minutos que fascina a los más chi-
cos, narrado con rigor científico, a una isla
de conchas marinas. En el trayecto se divi-
san delfines, aves y muchas otras especies
oceánicas.
El Sendero del Delfín, hay decenas de
esculturas articuladas de fibra de vidrio,
artísticamente decoradas, en exhibición a
lo largo del área en homenaje a Winter y
como recordatorio de la necesidad de pre-
servar el medio ambiente.
GOLF PARA TODOS
En el área de St. Petersburg/Clearwater los
golfistas están de parabienes. Existen
cerca de 50 campos para practicar este
deporte en pleno contacto con la naturale-
za.
El Innisbrook Golf and Spa Resort de Palm
Harbor ostenta cuatro campos profesiona-
les y uno familiar de 9 hoyos, y sus instala-
ciones incluyen 560 habitaciones y villas,
cinco restaurantes, spa, seis piscinas con
parque acuático y canchas de tenis.
El Dunedin Golf Club, un sitio con historia,
construido en 1927 bajo diseño del legen-
dario arquitecto especializado Donald
Ross. El campo tiene sus tees, greens y bun-
kers renovados. Fue hogar del torneo PGA
of America.
Cerca está el Belleview Biltmore Golf Club,
el campo fue restaurado siguiendo el dise-
ño clásico de Donald Ross, con más espejos
de agua.
El estilo florida se puede encontrar en el
Renaissance Vinoy Resort & Golf Club de
St. Petersburgo. Su club house data de
1925 y recuerda una mezquita con un mer-
cado al aire libre.
El Cove Cay Golf Club de Clearwater es un
desafiante campo con vistas a la bahía de
Tampa, en tanto que el Lansbrook Golf
Course de Palm Harbor se levanta entre
cipreses y tierras húmedas muy propias de
Florida.
En MangroveBay, el campo par 72 discurre
entre un estuario interior y atrae a todos
los niveles de golfistas.
LO MEJOR DE LOS SHOPPINGS
Entre los centros comerciales se encuentra
International Plaza and Bay Street, en
Tampa Bay; Tyrone Square Mall, en St.
Petersburg; y Westfield Countryside, en
Clearwater.
Entre los outlets se destaca Ellenton Pre-
mium Outlets, en Ellenton, con 130 tiendas
con venta directa de fábrica y descuentos
que van del 25% al 65%.
Si quiere conseguir souvenirs no deje de
visitar Tarpon Springs, la Avenida 8° de
Pass-a-Grille, John’s Pass en Madeira
Beach y Main Street en Dunedin.
Las mejores antigüedades las puede
adquirir en el Grand Central District de St.
Pete.
Octubre: Fiesta del jazz de Clearwater. Fes-
tival de Arte Chalk, Clearwater Beach. Fes-
tival Gastronómico John’s Pass, Madeira
Beach. Oktoberfest, Oldsmar. Ribfest, St.
Pete. Arte de la cosecha en el parque, Dune-
din. Winesthe Blues, Dunedin. Festival Gas-
tronómico de Mar, Tarpon Springs.
Diciembre: ESPN St. Petersburg Bowl. Día
del Outback Bowl Beach, Clearwater
Beach. Primera noche, St. Peterburg.
Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine 1918
IPW 2015: el evento turístico más importante de USA se realizó en Orlando
Más de 6.500 delegados de 73
países asistieron a 47º IPW de la
Asociación de Viajes de EE.UU.
anual en Orlando, Florida, que vio
cerca de 100.000 reuniones de
negocios pre-programado
celebradas.
Hablando exclusivamente en cámara a HM
en Orlando, Vicepresidente Senior de la
Asociación de Viajes de Estados Unidos,
Desarrollo de Negocios, y Gerente General
de IPW, Malcolm Smith, dijo que los viajes
proyectados por IPW atraen 8,8 millones
de visitantes internacionales a los Estados
Unidos con $ 28 mil millones en el gasto
total, y $ 4,7 mil millones en reservas direc-
tas a destinos de Estados Unidos para los
próximos tres años.
Compartiendo el sol radiante
La atracción de la Florida para los viajeros
internacionales es más que legendaria, y
en ningún momento es esto más evidente
que el que haya sido elegida para ser sede
del IPW 2015.
Will Seccombe, presidente y CEO de Visit
Florida dio una calurosa bienvenida a los
delegados del IPW. “El turismo en Florida
tiene razón de estar orgulloso, con 4 años
consecutivos de récord en visitas y gastos
por visitantes de unos 188 países”, dijo.
El gusto por la aventura
Visit Florida invita a los delegados a disfru-
tar del Estado del Sol durante y luego de la
convención, con novedosas ideas de viajes
tales como las deliciosas excursiones culi-
narias para disfrutar los diversos sabores
desde los cítricos frescos a la pesca del día y
mariscos seleccionados, la comida de la
granja a la mesa.
También vale la pena considerar “Visit Flo-
rida Adventure a Week”, que pone de relie-
ve las experiencias inolvidables que se aso-
cian con soleadas playas, instituciones cul-
turales, actividades deportivas y atraccio-
nes legendarias. La organización puede dar
recomendaciones acerca de actividades
memorables, excelentes restaurantes y
otras atracciones del estado de la Florida.
Expandiendo esfuerzos internacionales
Recientemente cambios organizacionales
y el incremento de los fondos para Visit Flo-
rida lo posicionaron para alcanzar mayor
efectividad en el crecimiento del mercado
internacional.
En 2013, Visit Florida, compró el popular
evento de viajes, Florida Huddle, para
conectar más eficientemente a los profe-
sionales de la industria de alrededor del
mundo.
Y la organización ha lanzado iniciativas que
incluyen las versiones oficiales de Official
Florida Guide app, y la participación en la
Semana de la Moda en San Pablo con una
recepción y un almuerzo VIP a Visit Florida.
La estrategia global reenergiza y también
extiende la publicidad y las promociones.
Con el incremento de los fondos, Visit Flo-
rida está invirtiendo en el mercado inter-
nacional, con un plan mediático global
encabezado por Marlene Squires-
Swanson, la nueva directora de publicidad
global.
Bienvenido a: Celebration Suites en Kissimmee! El Hotel
Fiesta en la Ciudad Vieja, antes Suites at Old Town, es una
espaciosa suite de un hotel de 600 a sólo dos millas de Dis-
ney, y es ideal para familias, amigos y grupos de todo tipo.
Celebration Suites está situado al lado de la familia de la
Ciudad Vieja de diversiones / complejo comercial, junto
al Campo de Golf Halcón de Fuego, y dentro de los diez
kilómetros del Orange County Convention Center y nume-
rosas tiendas, comercios y otras opciones de entreteni-
miento. Hay un autobús de cortesía que ofrece diaria-
mente desde y hacia Disney, Universal Studios, Sea World
y el Lake Buena Vista Factory Stores. Los clientes pueden
caminar cómodamente desde su habitación a una amplia
variedad de restaurantes, vida nocturna y tiendas espe-
cializadas, e incluso pueden experimentar emocionantes
atracciones como el tirachinas y Skycoaster Fun Spot de
EE.UU..
Los invitados a la celebración Suites cuenta de que hay
muchos servicios entretenido derecho a la propiedad. El
hotel tiene dos piscinas climatizadas, rodeado de palme-
ras y hamacas. Otras comodidades incluyen una cancha
de baloncesto, cancha de voleibol, gimnasio y barbacoa y
zonas de picnic. La sala de juegos incluye pinball y juegos
clásicos de arcade para todas las edades, y hay dos zonas
de juegos al aire libre para los niños pequeños. Servicios
de conserjería para boletos de las atracciones, mapas,
direcciones e información de restaurantes disponibles en
el vestíbulo. Suites celebración también incluye servicio
de lavandería y aparcamiento gratuito. Cruzando la calle
una tienda de comestibles y una farmacia de 24 horas.
Internet wi-fi disponible en algunas habitaciones. Cele-
bration Suites at Old Town es un hotel de ambiente fami-
liar, con suites de un dormitorio que pueden dormir hasta
seis personas. La suite tipo apartamento cuenta con una
sala de estar incluyendo TV y sofá-cama abajo Murphy.
Las habitaciones privadas tienen dos camas de tamaño
completo, TV, tocador, armario grande, y seguro. Tanto la
televisión por cable, HBO, Telemundo y Univision. Cada
suite cuenta con una cena en la cocina, nevera de tamaño
completo, microondas, lavavajillas, estufa y cafetera.
Todas las suites cuentan con un balcón o una mirada
patio.We darle la bienvenida en el Hotel Fiesta en Kissim-
mee.
¡¡¡Bienvenidos a Las Suites Celebración donde pueden dormir 6 en total confort a sólo 2 millas de los Parques Temáticos de Walt Disney World!!!
www.suitesatoldtown.com
Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine 1918
IPW 2015: el evento turístico más importante de USA se realizó en Orlando
Más de 6.500 delegados de 73
países asistieron a 47º IPW de la
Asociación de Viajes de EE.UU.
anual en Orlando, Florida, que vio
cerca de 100.000 reuniones de
negocios pre-programado
celebradas.
Hablando exclusivamente en cámara a HM
en Orlando, Vicepresidente Senior de la
Asociación de Viajes de Estados Unidos,
Desarrollo de Negocios, y Gerente General
de IPW, Malcolm Smith, dijo que los viajes
proyectados por IPW atraen 8,8 millones
de visitantes internacionales a los Estados
Unidos con $ 28 mil millones en el gasto
total, y $ 4,7 mil millones en reservas direc-
tas a destinos de Estados Unidos para los
próximos tres años.
Compartiendo el sol radiante
La atracción de la Florida para los viajeros
internacionales es más que legendaria, y
en ningún momento es esto más evidente
que el que haya sido elegida para ser sede
del IPW 2015.
Will Seccombe, presidente y CEO de Visit
Florida dio una calurosa bienvenida a los
delegados del IPW. “El turismo en Florida
tiene razón de estar orgulloso, con 4 años
consecutivos de récord en visitas y gastos
por visitantes de unos 188 países”, dijo.
El gusto por la aventura
Visit Florida invita a los delegados a disfru-
tar del Estado del Sol durante y luego de la
convención, con novedosas ideas de viajes
tales como las deliciosas excursiones culi-
narias para disfrutar los diversos sabores
desde los cítricos frescos a la pesca del día y
mariscos seleccionados, la comida de la
granja a la mesa.
También vale la pena considerar “Visit Flo-
rida Adventure a Week”, que pone de relie-
ve las experiencias inolvidables que se aso-
cian con soleadas playas, instituciones cul-
turales, actividades deportivas y atraccio-
nes legendarias. La organización puede dar
recomendaciones acerca de actividades
memorables, excelentes restaurantes y
otras atracciones del estado de la Florida.
Expandiendo esfuerzos internacionales
Recientemente cambios organizacionales
y el incremento de los fondos para Visit Flo-
rida lo posicionaron para alcanzar mayor
efectividad en el crecimiento del mercado
internacional.
En 2013, Visit Florida, compró el popular
evento de viajes, Florida Huddle, para
conectar más eficientemente a los profe-
sionales de la industria de alrededor del
mundo.
Y la organización ha lanzado iniciativas que
incluyen las versiones oficiales de Official
Florida Guide app, y la participación en la
Semana de la Moda en San Pablo con una
recepción y un almuerzo VIP a Visit Florida.
La estrategia global reenergiza y también
extiende la publicidad y las promociones.
Con el incremento de los fondos, Visit Flo-
rida está invirtiendo en el mercado inter-
nacional, con un plan mediático global
encabezado por Marlene Squires-
Swanson, la nueva directora de publicidad
global.
Bienvenido a: Celebration Suites en Kissimmee! El Hotel
Fiesta en la Ciudad Vieja, antes Suites at Old Town, es una
espaciosa suite de un hotel de 600 a sólo dos millas de Dis-
ney, y es ideal para familias, amigos y grupos de todo tipo.
Celebration Suites está situado al lado de la familia de la
Ciudad Vieja de diversiones / complejo comercial, junto
al Campo de Golf Halcón de Fuego, y dentro de los diez
kilómetros del Orange County Convention Center y nume-
rosas tiendas, comercios y otras opciones de entreteni-
miento. Hay un autobús de cortesía que ofrece diaria-
mente desde y hacia Disney, Universal Studios, Sea World
y el Lake Buena Vista Factory Stores. Los clientes pueden
caminar cómodamente desde su habitación a una amplia
variedad de restaurantes, vida nocturna y tiendas espe-
cializadas, e incluso pueden experimentar emocionantes
atracciones como el tirachinas y Skycoaster Fun Spot de
EE.UU..
Los invitados a la celebración Suites cuenta de que hay
muchos servicios entretenido derecho a la propiedad. El
hotel tiene dos piscinas climatizadas, rodeado de palme-
ras y hamacas. Otras comodidades incluyen una cancha
de baloncesto, cancha de voleibol, gimnasio y barbacoa y
zonas de picnic. La sala de juegos incluye pinball y juegos
clásicos de arcade para todas las edades, y hay dos zonas
de juegos al aire libre para los niños pequeños. Servicios
de conserjería para boletos de las atracciones, mapas,
direcciones e información de restaurantes disponibles en
el vestíbulo. Suites celebración también incluye servicio
de lavandería y aparcamiento gratuito. Cruzando la calle
una tienda de comestibles y una farmacia de 24 horas.
Internet wi-fi disponible en algunas habitaciones. Cele-
bration Suites at Old Town es un hotel de ambiente fami-
liar, con suites de un dormitorio que pueden dormir hasta
seis personas. La suite tipo apartamento cuenta con una
sala de estar incluyendo TV y sofá-cama abajo Murphy.
Las habitaciones privadas tienen dos camas de tamaño
completo, TV, tocador, armario grande, y seguro. Tanto la
televisión por cable, HBO, Telemundo y Univision. Cada
suite cuenta con una cena en la cocina, nevera de tamaño
completo, microondas, lavavajillas, estufa y cafetera.
Todas las suites cuentan con un balcón o una mirada
patio.We darle la bienvenida en el Hotel Fiesta en Kissim-
mee.
¡¡¡Bienvenidos a Las Suites Celebración donde pueden dormir 6 en total confort a sólo 2 millas de los Parques Temáticos de Walt Disney World!!!
www.suitesatoldtown.com
Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine
des proyectos que se desarrollarán sólo en
esta ciudad del Condado.
Lo que últimamente estamos presentando
en todos los eventos internacionales a los
que concurrimos para promocionarnos, es
la inmensa variedad de propuestas y pro-
ductos que incluyen hoteles de lujo, hote-
les de primera clase con todas las variacio-
nes en precios para poder recibir la mayor
cantidad de turistas posible, enfocados
siempre al mercado Latinoamericano.
Con la recuperación que ha tenido en los
últimos tiempos la economía de los Estados
Unidos y en especial el Estado de la Florida,
con una tasa de desempleo que nos mues-
tra hoy el punto más bajo en más de veinte
años, hemos visto que no sólo restaurantes
y hoteles vienen desarrollándose sino que
se está sumando una gran expansión de pro-
ductos nuevos y de actividades distintas
para los visitantes como museos, salas cul-
turales, organizaciones de eventos, ferias,
simposios, congresos y nuevos entreteni-
mientos.
Vemos el impresionante desarrollo de los
cascos urbanos y en especial en ellos de los
shoppings que hay en el Condado, como el
nuevo Outlet Model West Palm Beach, que
ha sido un éxito rotundo en cuanto a la visi-
ta de turistas y que continúa en un plan ver-
tiginoso de expansión y como éste muchos
otros van por el camino del éxito.
Podemos hoy decir que estamos en un muy
buen año para todo el Condado de Palm
Beach y que nos estamos preparando para
La Cita, que es un Congreso internacional
de primerísimo nivel, exclusivo, que cuenta
con una ronda de negocios internacionales
a la que concurren operadores, mayoristas,
empresarios y profesionales de todas par-
tes del mundo.
Nos sentimos muy orgullosos de ser los anfi-
triones de este evento y en el lugar donde
se va a realizar que es en el Boca Ratón
Resort and Club ya está todo listo para el
desarrollo del mismo, este es un hotel que
se ha ido renovando y remozando, que ade-
más cuenta con un excelente equipo de tra-
bajo y con una gran experiencia de parte de
sus delegados que lo hace extraordinario”.
2120
La CITA es en Boca Ratón
Jorge Pesquera,
Alcalde de Palm Beach County
Su sede central es la ciudad de West
Palm Beach y tiene cuatro polos
turísticos reconocidos internacional-
mente como Palm Beach Gardens,
Palm Beach, Boca Ratón y Delray
Beach, los que presentan un servicio
al turista de primerísima calidad en
un ambiente de insuperable hospita-
lidad y distención.
A lo largo de todo el Condado se
extienden complejos lujosísimos des-
tinados al visitante durante todo el
año, acompañados de centros de altí-
sima gastronomía con chef famosos
traídos de todas partes del mundo.
Existen 400 locales y organizaciones
culturales, más de 200 hoteles, 2000
centros gastronómicos acompaña-
dos de una movida vida nocturna y
47 millas de playas limpias donde se
desarrollan un sinfín de actividades
acuáticas, culturales y deportivas.
Para este año del 2 al 4 de setiembre
Boca Ratón se prepara para uno de
los eventos turísticos más importan-
tes del mundo como es La Cita, ya
está todo preparado esperando a
empresarios, profesionales y opera-
dores del sector, “Mundo Turístico”
tuvo la oportunidad de dialogar con
el Alcalde del Condado Sr. Jorge Pes-
quera, quien al respecto nos decía:
“estamos en un punto muy impor-
tante en la historia de nuestro desti-
no que es Palm Beach, por el desa-
rrollo de nuevos emprendimientos
hoteleros que ha habido en los últi-
mos 18 meses y que se va a terminar
de consolidar en los próximos dos
años o tres años.
En la ciudad de Boca Ratón hace muy
pocos días pusimos la primera piedra
para un nuevo Hotel de la cadena
Hyatt Place, muy cerca del emblemá-
tico Boca Ratón Resort and Club, que
contará con más de doscientas habi-
taciones y que será uno de tres gran-
Museo Salvador Dalí
El Condado de Palm Beach pertenece al área metropolitana del sur del Estado
de la Florida de los Estados Unidos. Es una región de 6.200 kilómetros
cuadrados de superficie aproximadamente, con un millón cuatrocientos mil
habitantes dedicados enteramente a la industria del turismo.
Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine
des proyectos que se desarrollarán sólo en
esta ciudad del Condado.
Lo que últimamente estamos presentando
en todos los eventos internacionales a los
que concurrimos para promocionarnos, es
la inmensa variedad de propuestas y pro-
ductos que incluyen hoteles de lujo, hote-
les de primera clase con todas las variacio-
nes en precios para poder recibir la mayor
cantidad de turistas posible, enfocados
siempre al mercado Latinoamericano.
Con la recuperación que ha tenido en los
últimos tiempos la economía de los Estados
Unidos y en especial el Estado de la Florida,
con una tasa de desempleo que nos mues-
tra hoy el punto más bajo en más de veinte
años, hemos visto que no sólo restaurantes
y hoteles vienen desarrollándose sino que
se está sumando una gran expansión de pro-
ductos nuevos y de actividades distintas
para los visitantes como museos, salas cul-
turales, organizaciones de eventos, ferias,
simposios, congresos y nuevos entreteni-
mientos.
Vemos el impresionante desarrollo de los
cascos urbanos y en especial en ellos de los
shoppings que hay en el Condado, como el
nuevo Outlet Model West Palm Beach, que
ha sido un éxito rotundo en cuanto a la visi-
ta de turistas y que continúa en un plan ver-
tiginoso de expansión y como éste muchos
otros van por el camino del éxito.
Podemos hoy decir que estamos en un muy
buen año para todo el Condado de Palm
Beach y que nos estamos preparando para
La Cita, que es un Congreso internacional
de primerísimo nivel, exclusivo, que cuenta
con una ronda de negocios internacionales
a la que concurren operadores, mayoristas,
empresarios y profesionales de todas par-
tes del mundo.
Nos sentimos muy orgullosos de ser los anfi-
triones de este evento y en el lugar donde
se va a realizar que es en el Boca Ratón
Resort and Club ya está todo listo para el
desarrollo del mismo, este es un hotel que
se ha ido renovando y remozando, que ade-
más cuenta con un excelente equipo de tra-
bajo y con una gran experiencia de parte de
sus delegados que lo hace extraordinario”.
2120
La CITA es en Boca Ratón
Jorge Pesquera,
Alcalde de Palm Beach County
Su sede central es la ciudad de West
Palm Beach y tiene cuatro polos
turísticos reconocidos internacional-
mente como Palm Beach Gardens,
Palm Beach, Boca Ratón y Delray
Beach, los que presentan un servicio
al turista de primerísima calidad en
un ambiente de insuperable hospita-
lidad y distención.
A lo largo de todo el Condado se
extienden complejos lujosísimos des-
tinados al visitante durante todo el
año, acompañados de centros de altí-
sima gastronomía con chef famosos
traídos de todas partes del mundo.
Existen 400 locales y organizaciones
culturales, más de 200 hoteles, 2000
centros gastronómicos acompaña-
dos de una movida vida nocturna y
47 millas de playas limpias donde se
desarrollan un sinfín de actividades
acuáticas, culturales y deportivas.
Para este año del 2 al 4 de setiembre
Boca Ratón se prepara para uno de
los eventos turísticos más importan-
tes del mundo como es La Cita, ya
está todo preparado esperando a
empresarios, profesionales y opera-
dores del sector, “Mundo Turístico”
tuvo la oportunidad de dialogar con
el Alcalde del Condado Sr. Jorge Pes-
quera, quien al respecto nos decía:
“estamos en un punto muy impor-
tante en la historia de nuestro desti-
no que es Palm Beach, por el desa-
rrollo de nuevos emprendimientos
hoteleros que ha habido en los últi-
mos 18 meses y que se va a terminar
de consolidar en los próximos dos
años o tres años.
En la ciudad de Boca Ratón hace muy
pocos días pusimos la primera piedra
para un nuevo Hotel de la cadena
Hyatt Place, muy cerca del emblemá-
tico Boca Ratón Resort and Club, que
contará con más de doscientas habi-
taciones y que será uno de tres gran-
Museo Salvador Dalí
El Condado de Palm Beach pertenece al área metropolitana del sur del Estado
de la Florida de los Estados Unidos. Es una región de 6.200 kilómetros
cuadrados de superficie aproximadamente, con un millón cuatrocientos mil
habitantes dedicados enteramente a la industria del turismo.
Mundo Turístico Magazine22
Museo Salvador Dalí
23Mundo Turístico Magazine
St. Peter y Clearwater: la costa oeste de Tampa al mundo
La costa oeste del Estado de la Florida de
los Estados Unidos en los últimos tiempos
viene teniendo un desarrollo turístico
espectacular puesto al servicio del visitan-
te internacional.
Consta de 35 millas de increíbles playas de
blancas arenas, rodeadas de 24 comunida-
des conectadas entre si, pero que cada
una tiene sus cosas únicas, típicas, sus pro-
pias características, como restaurantes,
barras en la playa, hoteles, centros de
recreación, centros culturales y museos.
Estas dos ciudades ubicadas sobre el Golfo
de México resultan ser uno de los polos
geográficos turísticos más atractivos de la
región que viene desde el pasado año cap-
tando un enorme público en el Mercado
Latinoamericano, ávido de volver al lugar y
que difunde encantado sus bondades y
bellezas naturales.
A cargo de esta labor está la Directora de
Marketing de St.Pete y Clearwater Ana Fer-
nández con un equipo de profesionales tra-
bajando permanentemente en forma
exclusiva para América Latina, ofreciendo
las nuevas propuestas, los nuevos proyec-
tos en materia turística y en otras áreas en
las que ya se viene trabajando como es el
deporte y el mundo de la cultura.
La Directora Fernández desborda simpatía
en cada encuentro, tiene un excelente
desarrollo de la Relaciones Públicas, es una
gran anfitriona y marca presencia en cada
Evento, Feria y Congreso Turístico que exis-
ta, logrando así captar a empresarios, ope-
radores, mayoristas y periodistas que
luego van a difundir este producto en otras
partes del mundo.
El pasado mes de junio en el marco del
evento turístico internacional I.P.W., reali-
zado en la ciudad de Orlando, un grupo
muy importante de agentes de viajes, ope-
radores, empresarios y periodistas de la
Prensa Internacional fueron invitados por
la Directora Fernández a conocer las bon-
dades y bellezas del destino, donde tuvie-
ron en la ciudad de Tampa la oportunidad
de alojarse en el Barrymore Hotel, de asis-
tir a una fiesta de piratas embarcados,
almorzar en el Busch Garden y visitar la
Playa Pier 60, hospedándose en el Hotel
Marriot y siendo agasajados con una
impresionante recepción en la playa del
hotel Sheraton.
Todo ello hace que este rincón de ofertas
turísticas sea mágico, extremadamente
atractivo, de exacerbada sofisticación
donde hay un gran desarrollo del arte y la
cultura y a esta exclusivísima costa oeste
de Tampa debemos agregarle que las tari-
fas son muy adecuadas y accesibles.
St. Pete desde el punto de vista cultural,
tiene el Museo Dalí, el Museo Chihuli, cono-
cido como el Museo de Cristal, el Museo de
Arte, el legendario Palacio Rosado de la Flo-
rida y hay infinitas galerías de arte, par-
ques que rodean la ciudad, marinas y her-
mosas playas por doquier.
En cuanto a compras, el visitante podrá ir al
Mall Ellenton, al Internacional Mall, al
Westshore Mall, donde está Macy´s, y a
tantos otros lugares que se suman a una
gran variedad de comercios locales y tien-
das que ofrecen productos artesanales
hechos en la región.
El target de público que visita estas ciuda-
des es muy variado porque son lugares
seguros, muy tranquilos, ideales para fami-
lias, para parejas y amigos, donde también
se puede ir de fiesta a la noche, porque hay
una vida nocturna muy rica y especial que
nunca falta.
Las playas de la costa del Golfo de México
ofrecen una exquisita gastronomía, la posi-
bilidad de pescar, jugar golf, hacer depor-
tes acuáticos y si piensa en los costos de
unas vacaciones en familia, ir al área de St.
Peter y Clearwater es más económico que
ir a Miami, Fort Lauderdale o Palm Beach
que son sitios más caros.
Las tarifas van desde súper económicas
como son las de la hotelería local de las pla-
yas, hasta los hoteles de alta gama como
los de las cadenas internacionales Hilton,
Hyatt, Sheraton y Marriott.
Y… cuando Amón-Ra, Rey de Dioses, un día
más se retire por el horizonte de ese mar
esmeralda al atardecer, donde quiera que
esté un turista, buscará una barra en las pla-
yas de Clearwater para sumarse al rito dia-
rio de mirar hacia el oeste buscando la
caída del sol y agradeciendo formar parte
de tanta belleza.
Ana, el equipo periodístico de “Mundo
Turístico” una vez más quiere agradecerte
tu gran hospitalidad y amabilidad en opor-
tunidad de recibirnos, la pasamos sensa-
cional, gracias.
Ana Fernández Directora St Peter
Mundo Turístico Magazine22
Museo Salvador Dalí
23Mundo Turístico Magazine
St. Peter y Clearwater: la costa oeste de Tampa al mundo
La costa oeste del Estado de la Florida de
los Estados Unidos en los últimos tiempos
viene teniendo un desarrollo turístico
espectacular puesto al servicio del visitan-
te internacional.
Consta de 35 millas de increíbles playas de
blancas arenas, rodeadas de 24 comunida-
des conectadas entre si, pero que cada
una tiene sus cosas únicas, típicas, sus pro-
pias características, como restaurantes,
barras en la playa, hoteles, centros de
recreación, centros culturales y museos.
Estas dos ciudades ubicadas sobre el Golfo
de México resultan ser uno de los polos
geográficos turísticos más atractivos de la
región que viene desde el pasado año cap-
tando un enorme público en el Mercado
Latinoamericano, ávido de volver al lugar y
que difunde encantado sus bondades y
bellezas naturales.
A cargo de esta labor está la Directora de
Marketing de St.Pete y Clearwater Ana Fer-
nández con un equipo de profesionales tra-
bajando permanentemente en forma
exclusiva para América Latina, ofreciendo
las nuevas propuestas, los nuevos proyec-
tos en materia turística y en otras áreas en
las que ya se viene trabajando como es el
deporte y el mundo de la cultura.
La Directora Fernández desborda simpatía
en cada encuentro, tiene un excelente
desarrollo de la Relaciones Públicas, es una
gran anfitriona y marca presencia en cada
Evento, Feria y Congreso Turístico que exis-
ta, logrando así captar a empresarios, ope-
radores, mayoristas y periodistas que
luego van a difundir este producto en otras
partes del mundo.
El pasado mes de junio en el marco del
evento turístico internacional I.P.W., reali-
zado en la ciudad de Orlando, un grupo
muy importante de agentes de viajes, ope-
radores, empresarios y periodistas de la
Prensa Internacional fueron invitados por
la Directora Fernández a conocer las bon-
dades y bellezas del destino, donde tuvie-
ron en la ciudad de Tampa la oportunidad
de alojarse en el Barrymore Hotel, de asis-
tir a una fiesta de piratas embarcados,
almorzar en el Busch Garden y visitar la
Playa Pier 60, hospedándose en el Hotel
Marriot y siendo agasajados con una
impresionante recepción en la playa del
hotel Sheraton.
Todo ello hace que este rincón de ofertas
turísticas sea mágico, extremadamente
atractivo, de exacerbada sofisticación
donde hay un gran desarrollo del arte y la
cultura y a esta exclusivísima costa oeste
de Tampa debemos agregarle que las tari-
fas son muy adecuadas y accesibles.
St. Pete desde el punto de vista cultural,
tiene el Museo Dalí, el Museo Chihuli, cono-
cido como el Museo de Cristal, el Museo de
Arte, el legendario Palacio Rosado de la Flo-
rida y hay infinitas galerías de arte, par-
ques que rodean la ciudad, marinas y her-
mosas playas por doquier.
En cuanto a compras, el visitante podrá ir al
Mall Ellenton, al Internacional Mall, al
Westshore Mall, donde está Macy´s, y a
tantos otros lugares que se suman a una
gran variedad de comercios locales y tien-
das que ofrecen productos artesanales
hechos en la región.
El target de público que visita estas ciuda-
des es muy variado porque son lugares
seguros, muy tranquilos, ideales para fami-
lias, para parejas y amigos, donde también
se puede ir de fiesta a la noche, porque hay
una vida nocturna muy rica y especial que
nunca falta.
Las playas de la costa del Golfo de México
ofrecen una exquisita gastronomía, la posi-
bilidad de pescar, jugar golf, hacer depor-
tes acuáticos y si piensa en los costos de
unas vacaciones en familia, ir al área de St.
Peter y Clearwater es más económico que
ir a Miami, Fort Lauderdale o Palm Beach
que son sitios más caros.
Las tarifas van desde súper económicas
como son las de la hotelería local de las pla-
yas, hasta los hoteles de alta gama como
los de las cadenas internacionales Hilton,
Hyatt, Sheraton y Marriott.
Y… cuando Amón-Ra, Rey de Dioses, un día
más se retire por el horizonte de ese mar
esmeralda al atardecer, donde quiera que
esté un turista, buscará una barra en las pla-
yas de Clearwater para sumarse al rito dia-
rio de mirar hacia el oeste buscando la
caída del sol y agradeciendo formar parte
de tanta belleza.
Ana, el equipo periodístico de “Mundo
Turístico” una vez más quiere agradecerte
tu gran hospitalidad y amabilidad en opor-
tunidad de recibirnos, la pasamos sensa-
cional, gracias.
Ana Fernández Directora St Peter
25Mundo Turístico MagazineMundo Turístico Magazine24
Mundo Turístico en St Peter, Clearwates y Tampa.
UN DESTINO PARA RECOMENDAR
1. Delegación de Uruguay de operadores mayoristas y prensa.Darío Queirolo, Alexis Cadimar, Wilson Marrero Valdez, Adriana Montano, Virginia Negro, Alvaro Ottonello, Daniel Bertran, Carlos Pera, Gonzalo Rodriguez Larriera y Diego Porcile.
2. Diego Porcile, Nora Tomassini, Wilson Marrero Valdez y Ana Fernández
3. Marisol Berrios de Tampa Bay y Florida Acuariun4. Recepción ofrecida por St. Peter y Clearwater.5. Alexis Cadimar de F M Gente Turismo News, Wilson Marrero Valdez y Judhit De León Guattini de Mundo Turístico, Virginia Negro de Cicerone y Analia Couste de Turismo News.6. George Cretekos, Mayor de Clearwater, Ana Fernández Directora St Peter, y David Downing, Executive Director de Visit St. Pete Clearwater7. Luiana Postorino, Latin America Sales & Marketing de Visit St. Pete Clearwater; Andrea Gabel, Sales Manager Brazil de Visit St. Pete Clearwater y David Downing, Executive Director de Visit St. Pete Clearwater8. Wilson Marrero Valdez, Carlos Pera de Aeromundo Uruguay, Alexis Cadimar de FM Gente y Analia Couste de Turismo News.
3
4
5
6
7
8
Vista parcial de Pier 60
Obras de Arte de la colección de Chihuly, en St Petersburg
25Mundo Turístico MagazineMundo Turístico Magazine24
Mundo Turístico en St Peter, Clearwates y Tampa.
UN DESTINO PARA RECOMENDAR
1. Delegación de Uruguay de operadores mayoristas y prensa.Darío Queirolo, Alexis Cadimar, Wilson Marrero Valdez, Adriana Montano, Virginia Negro, Alvaro Ottonello, Daniel Bertran, Carlos Pera, Gonzalo Rodriguez Larriera y Diego Porcile.
2. Diego Porcile, Nora Tomassini, Wilson Marrero Valdez y Ana Fernández
3. Marisol Berrios de Tampa Bay y Florida Acuariun4. Recepción ofrecida por St. Peter y Clearwater.5. Alexis Cadimar de F M Gente Turismo News, Wilson Marrero Valdez y Judhit De León Guattini de Mundo Turístico, Virginia Negro de Cicerone y Analia Couste de Turismo News.6. George Cretekos, Mayor de Clearwater, Ana Fernández Directora St Peter, y David Downing, Executive Director de Visit St. Pete Clearwater7. Luiana Postorino, Latin America Sales & Marketing de Visit St. Pete Clearwater; Andrea Gabel, Sales Manager Brazil de Visit St. Pete Clearwater y David Downing, Executive Director de Visit St. Pete Clearwater8. Wilson Marrero Valdez, Carlos Pera de Aeromundo Uruguay, Alexis Cadimar de FM Gente y Analia Couste de Turismo News.
3
4
5
6
7
8
Vista parcial de Pier 60
Obras de Arte de la colección de Chihuly, en St Petersburg
305 EB HOTEL (324 6835)4299 NW 36th Street, Miami Springs, FL 33166www.ebhotelmiami.com
133 Rooms 24 Hour Room Service Miranda International Cuisine Terrace Cafe Lobby Bar Pooll l l l l24-Hour Fitness Center Business Center Meeting Rooms Parking 24-Hour Shuttle Servicel l l l
Surprising Luxury.
Incredible Location.
Mundo Turístico Magazine 27
Sin pretensiones .... Boutique Hotel con encanto en South Beach Miami Directamente en Ocean Drive ... En el corazón del distrito Art Deco
Con una excelente ubicación en Miami Beach en Ocean Drive, en el distrito Art Deco, estamos a unos pasos de distancia de South Beach tiendas, restaurantes gourmet, una vida nocturna muy elegante, y millas de playas de arena dorada del Atlántico. Al mismo tiempo, esta es la zona sorprendentemente tranquila de la conocida Ocean Drive, Sofi - South of Fifth. Dentro de nuestro entorno Art Deco (origen, 1936) damos la bienvenida a los huéspedes que buscan un hotel boutique sencilla sin pretensiones con un servicio atento. Una auténtica experiencia ... la esencia de South Beach!Aquí para los negocios? El hotel está cerca del Centro de Convenciones de Miami Beach, y muchas empresas de la zona. Las citas de negocios o placer vacaciones, nuestra ubicación ideal, Miami Beach le pone en el centro de todo lo que South Beach. Su elección perfecta!Convenientemente ubicado a sólo 20 minutos del Aeropuerto Internacional de Miami (MIA) ya 15 minutos del Puerto de Miami
Ocean Five Hotel | 436 Ocean Drive, Miami BeachReservaciones: 1 (877) 666-0505 | Teléfono: (305) 532-7093 | Email: [email protected]
... Su sueño Chic Small-Hotel en el océano.
Entre el área de Deco de Miami South Beach Art - con su vibrante vida nocturna y restaurantes de moda - y exquisito Bal Harbour y sus tiendas fabulosas, es la boutique Mimosa Hotel.
Aquí, en el corazón del distrito de MIMO restaurada, en la época dorada de Miami Beach sigue vivo, la Mimosa está situado a sólo 25 minutos del aeropuerto internacional de Miami, a 15 minutos del Puerto de Miami, ya 45 minutos del aeropuerto de Fort Lauderdale.
26 Mundo Turístico Magazine
305 EB HOTEL (324 6835)4299 NW 36th Street, Miami Springs, FL 33166www.ebhotelmiami.com
133 Rooms 24 Hour Room Service Miranda International Cuisine Terrace Cafe Lobby Bar Pooll l l l l24-Hour Fitness Center Business Center Meeting Rooms Parking 24-Hour Shuttle Servicel l l l
Surprising Luxury.
Incredible Location.
Mundo Turístico Magazine 27
Sin pretensiones .... Boutique Hotel con encanto en South Beach Miami Directamente en Ocean Drive ... En el corazón del distrito Art Deco
Con una excelente ubicación en Miami Beach en Ocean Drive, en el distrito Art Deco, estamos a unos pasos de distancia de South Beach tiendas, restaurantes gourmet, una vida nocturna muy elegante, y millas de playas de arena dorada del Atlántico. Al mismo tiempo, esta es la zona sorprendentemente tranquila de la conocida Ocean Drive, Sofi - South of Fifth. Dentro de nuestro entorno Art Deco (origen, 1936) damos la bienvenida a los huéspedes que buscan un hotel boutique sencilla sin pretensiones con un servicio atento. Una auténtica experiencia ... la esencia de South Beach!Aquí para los negocios? El hotel está cerca del Centro de Convenciones de Miami Beach, y muchas empresas de la zona. Las citas de negocios o placer vacaciones, nuestra ubicación ideal, Miami Beach le pone en el centro de todo lo que South Beach. Su elección perfecta!Convenientemente ubicado a sólo 20 minutos del Aeropuerto Internacional de Miami (MIA) ya 15 minutos del Puerto de Miami
Ocean Five Hotel | 436 Ocean Drive, Miami BeachReservaciones: 1 (877) 666-0505 | Teléfono: (305) 532-7093 | Email: [email protected]
... Su sueño Chic Small-Hotel en el océano.
Entre el área de Deco de Miami South Beach Art - con su vibrante vida nocturna y restaurantes de moda - y exquisito Bal Harbour y sus tiendas fabulosas, es la boutique Mimosa Hotel.
Aquí, en el corazón del distrito de MIMO restaurada, en la época dorada de Miami Beach sigue vivo, la Mimosa está situado a sólo 25 minutos del aeropuerto internacional de Miami, a 15 minutos del Puerto de Miami, ya 45 minutos del aeropuerto de Fort Lauderdale.
26 Mundo Turístico Magazine
GALE SOUTH BEACHOriginalmente construido en 1941, el edificio histórico se encuentra en el corazón de South Beach, en la esquina suroeste de la calle 17 y la avenida Collins. El hotel es el hogar de varias nuevas opciones para comer, un estado-de-arte-gimnasio, una discoteca subterránea, The Cocktail Club Regent y un techo de 5.000 metros cuadrados, terraza de la piscina con vista al mar expansiva y vistas a la ciudad. El hotel está a poca distancia de Miami Beach Convention Center, Ocean Drive, Lincoln Road, Fillmore, New World Symphony, discotecas, restaurantes, tiendas y galerías.Linger Longer . Reserva 7 noches y recibir 2 Noches Gratis!
GALEHOTEL.COM 1690 COLLINS AVENUE, MIAMI BEACH, FL 33139- 3056730199
Menin Hospitality:
está en todo el sur de
la Florida y en Chicago
La cadena internacional de
servicios turísticos Menin
Hospitality abarca todo el sur de la
Florida y Chicago, ofreciendo
alojamiento de lujo a través de
seis hoteles de renombre,
restaurantes de sofisticada comida
internacional, pub y discotecas,
así como una división dedicada a
proyectos independientes que se
centran en la difusión del arte y la
cultura.
Menin Hospitality actualmente posee y
opera directamente el Bentley South
Beach, Gale South Beach, Kaskades Suites
at Gale South Beach, Raffaello Chicago y
Sanctuary South Beach, en lo que tiene que
ver con la vida nocturna el Drumbar Chica-
go y Radio Bar de South Beach y referente
a lo gastronómico la Bodega Taqueria y
Tequila, Pizza Bar de South Beach, Red Gin-
ger y últimamente también administra el
Bake House.
Su pionero y promotor fue un joven visio-
nario llamado Keith Menin quien impactó
en esta nueva forma de promocionar el
turismo como es el de la hospitalidad.
Reconocido como un líder en la nueva gene-
ración de hoteleros se expandió rápida-
mente hacia destinos de renombre inter-
nacional preservando siempre moderna-
mente propiedades históricas, tema de
vital importancia para el Estado de la Flori-
da.
“Mundo Turístico” tuvo la oportunidad de
entrevistar al Sr. Mario Casal vicepresiden-
te de ventas de la cadena Menin Hospita-
lity, quien al respecto nos decía:
“La cadena Menin Hospitality en Miami
viene creciendo a diario de manera vertigi-
nosa, últimamente estamos abriendo
varios bares, restaurantes y discotecas en
la zona de South Beach, pero hay que des-
tacar que nuestros centros turísticos se
extienden por todo Miami.
Los mismos van acompañados de varios
servicios anexos para facilitarle la estadía a
los pasajeros y quienes nos elijen cada año
y se quedan con nosotros.
Todos pueden gozar de varios tipos de des-
cuentos de lo que consumen en todos los
centros que tenemos, para los que vayan a
nuestros restaurantes no van a tener que
hacer cola en la línea, con sólo mostrar la
tarjeta de la habitación inmediatamente
los llevarán al check inn para ingresar.
Estamos ubicados en el corazón de Miami
Beach, en un lugar espectacular, en espe-
cial para quienes nos visiten por Ferias, Con-
venciones y Congresos, a una cuadra del
Convention Center de Miami y a una cua-
dra de la Av. Lincoln Road.
Cuando existan este tipo de eventos para
los pasajeros que se hospeden con noso-
tros van a tener tarifas especiales haciendo
las reservas con anticipación recordando
siempre que los meses de febrero y marzo
son los de mayor afluencia de público en
Miami Beach.
También tenemos un Gold Car con capaci-
dad para siete personas que pueden llevar
a los pasajeros a cualquier lado de South
Beach y que es complementario a nuestros
servicios, con sólo avisarnos unos minutos
antes de que los quieran recoger, los llevan
y traen del hotel y es totalmente gratuito”.
Menin Hospitality es una nueva y moderna
forma de promocionar el turismo interna-
cional, es un sistema para captar viajeros
de todo el mundo muy atractivo para quien
lo usa, extremadamente eficaz y que se
viene imponiendo en los Estados de Chica-
go y la Florida de Estados Unidos.
28 Mundo Turistico Magazine
Mario Casal Gerente Menin Hoteles
GALE SOUTH BEACHOriginalmente construido en 1941, el edificio histórico se encuentra en el corazón de South Beach, en la esquina suroeste de la calle 17 y la avenida Collins. El hotel es el hogar de varias nuevas opciones para comer, un estado-de-arte-gimnasio, una discoteca subterránea, The Cocktail Club Regent y un techo de 5.000 metros cuadrados, terraza de la piscina con vista al mar expansiva y vistas a la ciudad. El hotel está a poca distancia de Miami Beach Convention Center, Ocean Drive, Lincoln Road, Fillmore, New World Symphony, discotecas, restaurantes, tiendas y galerías.Linger Longer . Reserva 7 noches y recibir 2 Noches Gratis!
GALEHOTEL.COM 1690 COLLINS AVENUE, MIAMI BEACH, FL 33139- 3056730199
Menin Hospitality:
está en todo el sur de
la Florida y en Chicago
La cadena internacional de
servicios turísticos Menin
Hospitality abarca todo el sur de la
Florida y Chicago, ofreciendo
alojamiento de lujo a través de
seis hoteles de renombre,
restaurantes de sofisticada comida
internacional, pub y discotecas,
así como una división dedicada a
proyectos independientes que se
centran en la difusión del arte y la
cultura.
Menin Hospitality actualmente posee y
opera directamente el Bentley South
Beach, Gale South Beach, Kaskades Suites
at Gale South Beach, Raffaello Chicago y
Sanctuary South Beach, en lo que tiene que
ver con la vida nocturna el Drumbar Chica-
go y Radio Bar de South Beach y referente
a lo gastronómico la Bodega Taqueria y
Tequila, Pizza Bar de South Beach, Red Gin-
ger y últimamente también administra el
Bake House.
Su pionero y promotor fue un joven visio-
nario llamado Keith Menin quien impactó
en esta nueva forma de promocionar el
turismo como es el de la hospitalidad.
Reconocido como un líder en la nueva gene-
ración de hoteleros se expandió rápida-
mente hacia destinos de renombre inter-
nacional preservando siempre moderna-
mente propiedades históricas, tema de
vital importancia para el Estado de la Flori-
da.
“Mundo Turístico” tuvo la oportunidad de
entrevistar al Sr. Mario Casal vicepresiden-
te de ventas de la cadena Menin Hospita-
lity, quien al respecto nos decía:
“La cadena Menin Hospitality en Miami
viene creciendo a diario de manera vertigi-
nosa, últimamente estamos abriendo
varios bares, restaurantes y discotecas en
la zona de South Beach, pero hay que des-
tacar que nuestros centros turísticos se
extienden por todo Miami.
Los mismos van acompañados de varios
servicios anexos para facilitarle la estadía a
los pasajeros y quienes nos elijen cada año
y se quedan con nosotros.
Todos pueden gozar de varios tipos de des-
cuentos de lo que consumen en todos los
centros que tenemos, para los que vayan a
nuestros restaurantes no van a tener que
hacer cola en la línea, con sólo mostrar la
tarjeta de la habitación inmediatamente
los llevarán al check inn para ingresar.
Estamos ubicados en el corazón de Miami
Beach, en un lugar espectacular, en espe-
cial para quienes nos visiten por Ferias, Con-
venciones y Congresos, a una cuadra del
Convention Center de Miami y a una cua-
dra de la Av. Lincoln Road.
Cuando existan este tipo de eventos para
los pasajeros que se hospeden con noso-
tros van a tener tarifas especiales haciendo
las reservas con anticipación recordando
siempre que los meses de febrero y marzo
son los de mayor afluencia de público en
Miami Beach.
También tenemos un Gold Car con capaci-
dad para siete personas que pueden llevar
a los pasajeros a cualquier lado de South
Beach y que es complementario a nuestros
servicios, con sólo avisarnos unos minutos
antes de que los quieran recoger, los llevan
y traen del hotel y es totalmente gratuito”.
Menin Hospitality es una nueva y moderna
forma de promocionar el turismo interna-
cional, es un sistema para captar viajeros
de todo el mundo muy atractivo para quien
lo usa, extremadamente eficaz y que se
viene imponiendo en los Estados de Chica-
go y la Florida de Estados Unidos.
28 Mundo Turistico Magazine
Mario Casal Gerente Menin Hoteles
24 Mundo Turístico Magazine
Nuestra ciudad está llena de cosas que
hacer! Sur de la Florida ofrece mucho a los
turistas, de arena y sol culturales únicos
eventos. Hollywood posee su propia mez-
cla distintivo, con fácil acceso a la playa,
atractivos parajes naturalesy una serie de
lugares de interés de Fort Lauderdale.
El Anne Kolb Nature Center es una visita
obligada para los amantes de la naturaleza
y deportes acuáticos. Los amantes del arte
disfrutarán el Broadwalk de Hollywood y
sus festivales estacionales de acuerdo a lo
largo de la playa, al centro histórico carac-
terísticas exclusivas tiendas y restaurantes
y se encuentra junto a la de 10 acres
ArtsPark at Young Circle. Hay diversión y
emoción para toda la familia se encuen-
tran en estas atracciones de Hollywood,
Florida, todos a pocos minutos del aero-
puerto internacional de Fort Lauderdale-
Hollywood.
Hollywood Beach Broadwalk
Enclavado entre Fort Lauderdale y Miami
es Hollywood, un clásico beachtown de Flo-
rida que ha encantado a los visitantes
desde los años veinte. Hollywood Beach
cuenta con un paseo marítimo frente al
mar de-único llamado el Hollywood Beach
Broadwalk que se extiende casi dos y
media millas a lo largo del Atlántico. Uno
de los paseos marítimos de playa mejor de
América nombrado por la revista Travel +
Leisure, esta calle pavimentada de ladrillo
es un refugio para corredores, ciclistas,
patinadores-rodillo y todos los que preferi-
rían tomar la acción desde la comodidad
de uno de los innumerables restaurantes y
cafés en el camino.
Parque Charnow
Un parque frente al mar en el paseo. Som-
breado de zona de estar, pabellones de pic-
nic, juegos infantiles y una fuente interacti-
va. Entre Garfield y Connecticut St en el
Hollywood Beach Broadwalk
P: 954-921-3404
ArtsPark at Young Circle
Parque interactivo de 10 acres en el centro
de la ciudad de Hollywood. Zona de juegos
infantiles, fuente interactiva, paseo para
hacer footing o paseando, sitio para las
actividades de arte y cultura.
Hollywood Boulevard en US 1
P: 954-921-3404 - www.hollywoodfl.org
Downtown Hollywood
Cuando usted visita Downtown Holly-
wood, asegúrese de que traer su apetito.
Es el hogar de la zona más deliciosas comi-
das, desde marisco fresco, filete plancha
de estadounidense auténtico sabores
extranjeros, desde grandes desayunos pos-
tres divinos. Centro de la ciudad es tam-
bién hogar de único boutiques, galerías de
arte, discotecas de moda y culturales
caliente puntos que ofrecen otro sabor de
sabor distinto de Hollywood.
Av. 21 a Young Circle en Hollywood Boule-
vard y Harrison Street.
Arte y cultura centro de Hollywood
El arte y la cultura centro de Hollywood pre-
senta exposiciones Galería contemporá-
nea, vivo actuaciones y programas de Edu-
cación de alta calidad para niños y adultos.
El centro promueve un ambiente creativo
donde trabajo nuevo y desafiante puede
prosperar a través de programas que refle-
jan los más altos estándares del arte y la
diversidad.
1650 Harrison Street - P: 954-921-3274
www.artandculturecenter.org
25Mundo Turístico Magazine
Pocas veces en una misma ciudad convergen al mismo tiempo tantos atractivos para el disfrute de los nativos y de los visitantes que vienen de otras partes del país, o incluso del exterior.
Atracciones de Hollywood: Llena de cosas que hacer!
www.visitHollywoodfl.org
24 Mundo Turístico Magazine
Nuestra ciudad está llena de cosas que
hacer! Sur de la Florida ofrece mucho a los
turistas, de arena y sol culturales únicos
eventos. Hollywood posee su propia mez-
cla distintivo, con fácil acceso a la playa,
atractivos parajes naturalesy una serie de
lugares de interés de Fort Lauderdale.
El Anne Kolb Nature Center es una visita
obligada para los amantes de la naturaleza
y deportes acuáticos. Los amantes del arte
disfrutarán el Broadwalk de Hollywood y
sus festivales estacionales de acuerdo a lo
largo de la playa, al centro histórico carac-
terísticas exclusivas tiendas y restaurantes
y se encuentra junto a la de 10 acres
ArtsPark at Young Circle. Hay diversión y
emoción para toda la familia se encuen-
tran en estas atracciones de Hollywood,
Florida, todos a pocos minutos del aero-
puerto internacional de Fort Lauderdale-
Hollywood.
Hollywood Beach Broadwalk
Enclavado entre Fort Lauderdale y Miami
es Hollywood, un clásico beachtown de Flo-
rida que ha encantado a los visitantes
desde los años veinte. Hollywood Beach
cuenta con un paseo marítimo frente al
mar de-único llamado el Hollywood Beach
Broadwalk que se extiende casi dos y
media millas a lo largo del Atlántico. Uno
de los paseos marítimos de playa mejor de
América nombrado por la revista Travel +
Leisure, esta calle pavimentada de ladrillo
es un refugio para corredores, ciclistas,
patinadores-rodillo y todos los que preferi-
rían tomar la acción desde la comodidad
de uno de los innumerables restaurantes y
cafés en el camino.
Parque Charnow
Un parque frente al mar en el paseo. Som-
breado de zona de estar, pabellones de pic-
nic, juegos infantiles y una fuente interacti-
va. Entre Garfield y Connecticut St en el
Hollywood Beach Broadwalk
P: 954-921-3404
ArtsPark at Young Circle
Parque interactivo de 10 acres en el centro
de la ciudad de Hollywood. Zona de juegos
infantiles, fuente interactiva, paseo para
hacer footing o paseando, sitio para las
actividades de arte y cultura.
Hollywood Boulevard en US 1
P: 954-921-3404 - www.hollywoodfl.org
Downtown Hollywood
Cuando usted visita Downtown Holly-
wood, asegúrese de que traer su apetito.
Es el hogar de la zona más deliciosas comi-
das, desde marisco fresco, filete plancha
de estadounidense auténtico sabores
extranjeros, desde grandes desayunos pos-
tres divinos. Centro de la ciudad es tam-
bién hogar de único boutiques, galerías de
arte, discotecas de moda y culturales
caliente puntos que ofrecen otro sabor de
sabor distinto de Hollywood.
Av. 21 a Young Circle en Hollywood Boule-
vard y Harrison Street.
Arte y cultura centro de Hollywood
El arte y la cultura centro de Hollywood pre-
senta exposiciones Galería contemporá-
nea, vivo actuaciones y programas de Edu-
cación de alta calidad para niños y adultos.
El centro promueve un ambiente creativo
donde trabajo nuevo y desafiante puede
prosperar a través de programas que refle-
jan los más altos estándares del arte y la
diversidad.
1650 Harrison Street - P: 954-921-3274
www.artandculturecenter.org
25Mundo Turístico Magazine
Pocas veces en una misma ciudad convergen al mismo tiempo tantos atractivos para el disfrute de los nativos y de los visitantes que vienen de otras partes del país, o incluso del exterior.
Atracciones de Hollywood: Llena de cosas que hacer!
www.visitHollywoodfl.org
He aquí algunas maneras de jugar, en
menos de tres horas antes de su vuelo a
casa.
Paseo marítimo
Sólo dos millas al norte de Port Everglades,
usted puede experimentar el paseo maríti-
mo ajardinado con su firma la pared blanca
de la onda y la ruta pavimentada de ladri-
llo. Al otro lado de la calle, visitar hoteles
de lujo y Galería en BeachPlace por diver-
sión casual, tiendas, restaurantes, o una
narrado de 90 min. anfibio Fort Lauderda-
le Duck Tour de pintoresco de Las Olas Bou-
levard, barrios históricos y las mansiones y
yates salpican fila de los millonarios. Daily
10 a.m.-6 p.m.. Adultos $ 30, adultos mayo-
res $ 22, niños $ 16, menores de 3 gratis.
Distancia del puerto: 2,5 millas, aprox. $ 16
de taxi. *
Las olas boulevard
El centro de Fort Lauderdale, lasolasbou-
levard.com
pasear, observar a la gente, tomar un café
con leche en un café al aire libre o compran
las boutiques de moda a lo largo de Las
Olas Boulevard, una milla sofisticada de la
moda, el arte y la acera cafés. Pase por la
Casa Stranahan, una casa de 1900 conser-
vada amueblada con antigüedades de la
época. O "seguir el camino de ladrillos
rojos" del paseo del río, el parque paisajís-
tico, al Distrito de Arte y Entretenimiento.
Distancia del puerto:. 3,9 millas, aproxima-
damente en taxi $ 16 *
Artes Riverwalk y el distrito de espectácu-
los
El centro de Fort Lauderdale, 954-468-
1541, riverwalk-ae.com
el corazón del centro de Fort Lauderdale
con pulsos de tiendas, restaurantes, par-
ques litorales y las atracciones culturales -
el Broward Center for the Performing Arts,
el Museo de Descubrimiento y Ciencia /
Autonation 3D IMAX, Florida Grand Opera,
Fort Lauderdale Centro de Historia, Museo
de Arte | Fort Lauderdale, Festival Interna-
cional de Cine de Fort Lauderdale, y Stra-
nahan House. Todos están a lo largo de
ladrillo forrado de Riverwalk, un paseo ser-
penteante que bordea el Río Nuevo. El dis-
trito 22-bloque incluye elegante Las Olas
Blvd de moda, restaurantes y vida noctur-
na. Distancia del puerto:. 3,1 millas, aproxi-
madamente en taxi $ 16 *
Paseos en barco: intracoastal waterway y
la fila del millonario
Fort Lauderdale en taxi acuático
954-467-6677, watertaxi.com
Más cercanos muelles a Port Everglades
Excursiones por la costa
Con playas sunkissed, cafés al aire libre,
un montón de compras y atracciones
emocionantes a pocos minutos de dis-
tancia, es fácil para el comercio de blues
aeropuerto de tonos soleados.
www.sunny.org
Diez cosas para hacer en
Greater Fort Lauderdale.
33Mundo Turistico Magazine32 Mundo Turistico Magazine
He aquí algunas maneras de jugar, en
menos de tres horas antes de su vuelo a
casa.
Paseo marítimo
Sólo dos millas al norte de Port Everglades,
usted puede experimentar el paseo maríti-
mo ajardinado con su firma la pared blanca
de la onda y la ruta pavimentada de ladri-
llo. Al otro lado de la calle, visitar hoteles
de lujo y Galería en BeachPlace por diver-
sión casual, tiendas, restaurantes, o una
narrado de 90 min. anfibio Fort Lauderda-
le Duck Tour de pintoresco de Las Olas Bou-
levard, barrios históricos y las mansiones y
yates salpican fila de los millonarios. Daily
10 a.m.-6 p.m.. Adultos $ 30, adultos mayo-
res $ 22, niños $ 16, menores de 3 gratis.
Distancia del puerto: 2,5 millas, aprox. $ 16
de taxi. *
Las olas boulevard
El centro de Fort Lauderdale, lasolasbou-
levard.com
pasear, observar a la gente, tomar un café
con leche en un café al aire libre o compran
las boutiques de moda a lo largo de Las
Olas Boulevard, una milla sofisticada de la
moda, el arte y la acera cafés. Pase por la
Casa Stranahan, una casa de 1900 conser-
vada amueblada con antigüedades de la
época. O "seguir el camino de ladrillos
rojos" del paseo del río, el parque paisajís-
tico, al Distrito de Arte y Entretenimiento.
Distancia del puerto:. 3,9 millas, aproxima-
damente en taxi $ 16 *
Artes Riverwalk y el distrito de espectácu-
los
El centro de Fort Lauderdale, 954-468-
1541, riverwalk-ae.com
el corazón del centro de Fort Lauderdale
con pulsos de tiendas, restaurantes, par-
ques litorales y las atracciones culturales -
el Broward Center for the Performing Arts,
el Museo de Descubrimiento y Ciencia /
Autonation 3D IMAX, Florida Grand Opera,
Fort Lauderdale Centro de Historia, Museo
de Arte | Fort Lauderdale, Festival Interna-
cional de Cine de Fort Lauderdale, y Stra-
nahan House. Todos están a lo largo de
ladrillo forrado de Riverwalk, un paseo ser-
penteante que bordea el Río Nuevo. El dis-
trito 22-bloque incluye elegante Las Olas
Blvd de moda, restaurantes y vida noctur-
na. Distancia del puerto:. 3,1 millas, aproxi-
madamente en taxi $ 16 *
Paseos en barco: intracoastal waterway y
la fila del millonario
Fort Lauderdale en taxi acuático
954-467-6677, watertaxi.com
Más cercanos muelles a Port Everglades
Excursiones por la costa
Con playas sunkissed, cafés al aire libre,
un montón de compras y atracciones
emocionantes a pocos minutos de dis-
tancia, es fácil para el comercio de blues
aeropuerto de tonos soleados.
www.sunny.org
Diez cosas para hacer en
Greater Fort Lauderdale.
33Mundo Turistico Magazine32 Mundo Turistico Magazine
Mundo Turistico Magazine34
son el Hilton Fort Lauderdale Marina y
Hyatt Regency Pier 66. 22 dólares ilimitada
durante todo el día, $ 15 después de las
5pm, incluye ofertas en más de 50 atrac-
ciones / restaurantes.
La barcareina de la selva
954-462-5596, junglequeen.com
Bahia Mar Yachting Center en la A1A. 90
minutos y 3 horas de turismo de crucero +
cena crucero. Adultos $ 21.95, menores de
12 años $ 11.95. Distancia del puerto: 2
millas *
Cruceros frente al río
9 5 4 - 4 6 3 - 3 4 4 0 , a n t i c i p a t i o n .-
com/riverfront Las Olas Riverfront. 90
min crucero turístico. Cada 2 horas desde
11 a.m.-3 p.m.. Adultos $ 20, niños 4-16 $
10, menores de 4 años gratis, 65 + $ 18. Dis-
tancia del puerto:. 3 millas *
Casa bonnet museos y jardines
900 N. Abedul Rd., Fort Lauderdale 954-
563-5393, bonnethouse.org Esta finca de
35 hectáreas, situado entre la playa y el
Intracoastal Waterway, que una vez fue el
hogar de artistas Frederic y Evelyn Bartlett.
Aprenda sobre la historia de Fort Lauder-
dale, el arte, la naturaleza y una verdadera
historia de amor. Abierto: de martes a sába-
do, 10 a.m.-4 p.m., dom 11 a.m.-4 p.m., La
última visita comienza a las 3:30 pm. Cerra-
do lunes y de Acción de Gracias, Navidad,
Día de Año Nuevo. Adultos $ 20, adultos
mayores $ 18, niños 6-12, $ 16, menores de
6 años gratis. Distancia del puerto:. 4,2
millas *
Igfa hall de la pesca de la fama y museo
300 Gulfstream Way, Dania Beach
954-922-4212, igfa.org
de clase mundial instalación del estado de
la técnica incluye siete galerías, un puerto
deportivo al aire libre, los humedales que
viven, un teatro, pesca virtual y demostra-
ciones de interior / exterior. Abierto de
lunes a sábado 10 a.m.-6 p.m., Sun medio-
día 18:00. Adultos $ 8, personas mayores y
niños 3-16 $ 5, menores de 3 gratis. Distan-
cia del puerto:. 4,7 millas *.
Molinos de Sawgrass Mall
12801 West Sunrise Blvd., Amanecer
954-846-2350, sawgrassmillsmall.com
Más de 300 tiendas de diseñadores, tien-
das especializadas y restaurantes esperan.
No te pierdas la Colonnade Outlets en Saw-
grass, con la moda de lujo de gama alta,
incluyendo el entrenador, David Yurman,
primero Prada Outlet de la Florida, de Bloo-
mingdale -El Outlet Store, Saks Fifth Ave-
nue Off Quinta, Burberry y Salvatore Ferra-
gamo. Escena gastronómica incluye Grand
Lux Cafe, El Villagio, PF Chang China Bistro,
Cheesecake Factory y más. Deje por lo
menos tres horas para experimentar esta
meca de las compras. Distancia del puer-
to:. 16 millas *
Tienda de intercambio
3291 W. Sunrise Blvd., Fort Lauderdale
954-791-7927 floridaswapshop.com
más grande mercado de pulgas exterior /
interior en los EE.UU., con más de 2.000
vendedores de nuevas mercancías además
de atracciones paseos, las plantas y el mer-
cado del granjero. Abierto Lu, martes, miér-
coles, viernes, 9 am a 5:30 pm, jueves, sába-
dos, domingos, 07:30 am a 5:30 pm. Dis-
tancia del puerto:. 8,4 millas *
Centro comercial Galleria
2414 E. Sunrise Blvd., Fort Lauderdale
954-564-1015 galleriamall-fl.com
Para mayor aventura de las compras justo
al lado de la playa de Fort Lauderdale, la
Galleria Mall ofrece 120 tiendas en tres
niveles, incluyendo Neiman-Marcus, Macy
y Red Door Spa . Cene en Truluck de, Sea-
sons 52, Blue Martini, PF Chang y Capital
Grille. Distancia del puerto:. 6,8 millas *
Hooray for Hollywood
Playa: Sheridan St. y Hollywood Blvd.
Alquilar un "funcycle" o seis hombres
moto y crucero a lo largo de este 2 1/2
millas Broadwalk pavimentada, bordeada
de cafeterías y tiendas. Downtown: Explo-
rar las galerías de arte, boutiques y cafés al
aire libre. Explorar ArtsPark en Young Cir-
cle, el sitio de 10 acres para los festivales y
eventos. Hollywood Trolley es una forma
divertida de moverse, los miércoles a
domingo, 10 a.m.-10 p.m., $ 1 por viaje /
por persona. Distancia del puerto:. 10,8
millas *
* Tarifas de taxis del Condado de Broward:
$ 4.50 para la primera milla, $ 2.40 cada
milla adicional, 40 ¢ por minuto el tiempo
de espera. $ 2 tarifa de puerto para los tras-
lados entre el aeropuerto FLL y Port Ever-
glades.
Compre hasta que embarque! Con el servicio Taxi de Agua a la mundialmente famosa Las Olas Boulevard y al Mall de lujo Gallería, es fácil alcanzar el glamour. Su escapada de compras comienza en sunny.org/español
@VisitLauderdale | #
Escanear para ver la serie “Momentos Sunny”
CVB2087_Mundo_Touristo_ShopTil_Dock_FP_06_mech_02.indd 1 2/19/15 9:26 AM
Mundo Turistico Magazine34
son el Hilton Fort Lauderdale Marina y
Hyatt Regency Pier 66. 22 dólares ilimitada
durante todo el día, $ 15 después de las
5pm, incluye ofertas en más de 50 atrac-
ciones / restaurantes.
La barcareina de la selva
954-462-5596, junglequeen.com
Bahia Mar Yachting Center en la A1A. 90
minutos y 3 horas de turismo de crucero +
cena crucero. Adultos $ 21.95, menores de
12 años $ 11.95. Distancia del puerto: 2
millas *
Cruceros frente al río
9 5 4 - 4 6 3 - 3 4 4 0 , a n t i c i p a t i o n .-
com/riverfront Las Olas Riverfront. 90
min crucero turístico. Cada 2 horas desde
11 a.m.-3 p.m.. Adultos $ 20, niños 4-16 $
10, menores de 4 años gratis, 65 + $ 18. Dis-
tancia del puerto:. 3 millas *
Casa bonnet museos y jardines
900 N. Abedul Rd., Fort Lauderdale 954-
563-5393, bonnethouse.org Esta finca de
35 hectáreas, situado entre la playa y el
Intracoastal Waterway, que una vez fue el
hogar de artistas Frederic y Evelyn Bartlett.
Aprenda sobre la historia de Fort Lauder-
dale, el arte, la naturaleza y una verdadera
historia de amor. Abierto: de martes a sába-
do, 10 a.m.-4 p.m., dom 11 a.m.-4 p.m., La
última visita comienza a las 3:30 pm. Cerra-
do lunes y de Acción de Gracias, Navidad,
Día de Año Nuevo. Adultos $ 20, adultos
mayores $ 18, niños 6-12, $ 16, menores de
6 años gratis. Distancia del puerto:. 4,2
millas *
Igfa hall de la pesca de la fama y museo
300 Gulfstream Way, Dania Beach
954-922-4212, igfa.org
de clase mundial instalación del estado de
la técnica incluye siete galerías, un puerto
deportivo al aire libre, los humedales que
viven, un teatro, pesca virtual y demostra-
ciones de interior / exterior. Abierto de
lunes a sábado 10 a.m.-6 p.m., Sun medio-
día 18:00. Adultos $ 8, personas mayores y
niños 3-16 $ 5, menores de 3 gratis. Distan-
cia del puerto:. 4,7 millas *.
Molinos de Sawgrass Mall
12801 West Sunrise Blvd., Amanecer
954-846-2350, sawgrassmillsmall.com
Más de 300 tiendas de diseñadores, tien-
das especializadas y restaurantes esperan.
No te pierdas la Colonnade Outlets en Saw-
grass, con la moda de lujo de gama alta,
incluyendo el entrenador, David Yurman,
primero Prada Outlet de la Florida, de Bloo-
mingdale -El Outlet Store, Saks Fifth Ave-
nue Off Quinta, Burberry y Salvatore Ferra-
gamo. Escena gastronómica incluye Grand
Lux Cafe, El Villagio, PF Chang China Bistro,
Cheesecake Factory y más. Deje por lo
menos tres horas para experimentar esta
meca de las compras. Distancia del puer-
to:. 16 millas *
Tienda de intercambio
3291 W. Sunrise Blvd., Fort Lauderdale
954-791-7927 floridaswapshop.com
más grande mercado de pulgas exterior /
interior en los EE.UU., con más de 2.000
vendedores de nuevas mercancías además
de atracciones paseos, las plantas y el mer-
cado del granjero. Abierto Lu, martes, miér-
coles, viernes, 9 am a 5:30 pm, jueves, sába-
dos, domingos, 07:30 am a 5:30 pm. Dis-
tancia del puerto:. 8,4 millas *
Centro comercial Galleria
2414 E. Sunrise Blvd., Fort Lauderdale
954-564-1015 galleriamall-fl.com
Para mayor aventura de las compras justo
al lado de la playa de Fort Lauderdale, la
Galleria Mall ofrece 120 tiendas en tres
niveles, incluyendo Neiman-Marcus, Macy
y Red Door Spa . Cene en Truluck de, Sea-
sons 52, Blue Martini, PF Chang y Capital
Grille. Distancia del puerto:. 6,8 millas *
Hooray for Hollywood
Playa: Sheridan St. y Hollywood Blvd.
Alquilar un "funcycle" o seis hombres
moto y crucero a lo largo de este 2 1/2
millas Broadwalk pavimentada, bordeada
de cafeterías y tiendas. Downtown: Explo-
rar las galerías de arte, boutiques y cafés al
aire libre. Explorar ArtsPark en Young Cir-
cle, el sitio de 10 acres para los festivales y
eventos. Hollywood Trolley es una forma
divertida de moverse, los miércoles a
domingo, 10 a.m.-10 p.m., $ 1 por viaje /
por persona. Distancia del puerto:. 10,8
millas *
* Tarifas de taxis del Condado de Broward:
$ 4.50 para la primera milla, $ 2.40 cada
milla adicional, 40 ¢ por minuto el tiempo
de espera. $ 2 tarifa de puerto para los tras-
lados entre el aeropuerto FLL y Port Ever-
glades.
Compre hasta que embarque! Con el servicio Taxi de Agua a la mundialmente famosa Las Olas Boulevard y al Mall de lujo Gallería, es fácil alcanzar el glamour. Su escapada de compras comienza en sunny.org/español
@VisitLauderdale | #
Escanear para ver la serie “Momentos Sunny”
CVB2087_Mundo_Touristo_ShopTil_Dock_FP_06_mech_02.indd 1 2/19/15 9:26 AM
Mundo Turistico Magazine 37
SeaWorld Park & Entertainment recibió los máximos
honores para varios de sus parques en la edición de
este año de los Premios Traveler's Choice de
TripAdvisor.
Por tercer año consecutivo, Discovery Cove en Orlando entró en la
selecta lista de las mejores atracciones a nivel mundial , gracias a
millones de críticas y opiniones de la comunidad de TripAdvisor.
Testimonios de los visitantes citan que su experiencia fue absolu-
SEAWORLD PARKS SEAWORLD PARKS GRAN GANADOR EN LOS GRAN GANADOR EN LOS PREMIOS TRAVELER'S CHOICE PREMIOS TRAVELER'S CHOICE DE TRIPADVISOR 2015DE TRIPADVISOR 2015
SEAWORLD PARKS GRAN GANADOR EN LOS PREMIOS TRAVELER'S CHOICE DE TRIPADVISOR 2015
Mundo Turistico Magazine38
tamente inmersiva y que disfrutaron de
encuentros cercanos con los animales del
parque junto a un entorno íntimo, perso-
nal atento y excelentes comodidades del
servicio todo incluido.
En la categoría de Mejores Parques Temá-
ticos, SeaWorld Orlando entró en el Top
10 de los mejores parques en Estados Uni-
dos y en el Top 25 a nivel mundial, Sea-
World San Diego también logró un
codiciado puesto en el top 25 de los mejo-
res parques en los Estados Unidos junto a
Busch Gardens Tampa (top 25 en los
EE.UU. y en todo el mundo) y Busch Gar-
dens Williamsburg (top 25 EE.UU.)
En cuanto a los parques acuáticos, Aquati-
ca Orlando fue reconocido con la posición
No. 4 en los Mejores Parques de Agua de
EE.UU. e ingresó al Top 25 a nivel mun-
dial, y Water Country USA en Williams-
burg, Va., obtuvo el número 5 en los
EE.UU. y también entró al top 25 en todo
el mundo.
Los visitantes citaron " atracciones increí-
bles y asombrosos espectáculos" y resal-
taron los "mensajes de conservación",
como una de las principales razones para
visitar SeaWorld. "¡Hermoso ambiente,
mucha diversión en los toboganes tanto
para los niños como para los adultos! Real-
mente disfruté de mi día en Aquatica", fue
uno de los comentarios de uno de los visi-
tantes de Aquatica Orlando.
Busch Gardens Tampa fue altamente reco-
mendado, "¡Si te gustan las montañas
rusas éste es el lugar!" Y los visitantes de
Busch Gardens Williamsburg compartie-
ron: " Hay algo que hacer para cualquier
persona sin importar la edad. Las atraccio-
nes son divertidas, el paisaje es precioso,
y la comida es increíble. Hay espectáculos
para pasar el tiempo y un montón de luga-
res para ir de compras".
Los premios TripAdvisor, destacan las
atracciones más importantes del mundo
con base en la cantidad y calidad de los
comentarios y puntuaciones recibidas en
un periodo de 12 meses.
Para conocer los ganadores de los pre-
mios Traveler's Choice de TripAdvisor
visite www.tripadvisor.com/ Trave-
lersChoice-Attractions.
Acerca de SeaWorld Entertainment,
Inc.
SeaWorld Enterta inment, INC.
(NYSE:SEAS) es una compañía de par-
ques temáticos que a través del poder
del entretenimiento, inspira a las per-
sonas para que celebren, establezcan
vínculos y cuiden la naturaleza. Por más
de 50 años, la compañía ha estado crean-
do experiencias innovadoras de entrete-
nimiento en las que la imaginación se
fusiona con la naturaleza.
La empresa es ampliamente conocida
por sus marcas SeaWorld®, Shamu® y
Busch Gardens®. A lo largo de 50 años de
historia, la empresa ha construido un por-
tafolio diversificado de 11 destinos y par-
ques
temáticos regionales que se agrupan en
los principales mercados de los Estados
Unidos, muchos de ellos exhiben su zoo-
lógico de aproximadamente 89.000 ani-
males marinos y terrestres. Los parques
ofrecen a los visitantes una variedad de
experiencias, desde encuentros cerca-
nos con animales, que invitan a la explora-
ción y apreciación del mundo natural,
hasta emocionantes recorridos y especta-
culares shows.
SeaWorld Entertainment, Inc. es una de
las principales organizaciones de zoológi-
cos más grandes del mundo y líder global
en materia de bienestar animal, entrena-
miento y atención veterinaria. La
compañía cuida una de las colecciones de
animales más extensas a nivel mundial y
ha ayudado a los avances en el cuidado de
las especies en instalaciones zoológicas y
en la conservación de las poblaciones sil-
vestres. La compañía también opera uno
de los programas más respetados del
mundo de rescate, rehabilitación y retor-
no de los animales marinos. En los últi-
mos 50 años, el equipo de rescate de Sea-
World ha ayudado a más de 26.000 ani-
males en necesidad, que estaban enfer-
mos, heridos o huérfanos.
Acerca de TripAdvisor
TripAdvisor® es el sitio de viajes más gran-
de del mundo que permite a sus visitantes
planificar su viaje para que sea perfecto.
El sitio web ofrece consejos fiables de via-
jeros reales y una gran variedad de desti-
nos y funciones de planificación con
modernas herramientas de reserva. La
marca TripAdvisor conforma la comuni-
dad de viajes más grande del mundo con
más de 225 millones de visitantes únicos
mensuales y más de 340 millones de críti-
cas y opiniones a lo largo de 4.9 millones
de alojamientos, restaurantes y atraccio-
nes. El portal web es operado en 45 paí-
ses. TripAdvisor también ofrece TripAdvi-
sor para negocios, una división dedicada a
proporcionar el acceso a la industria del
turismo a millones de visitantes.
www.SeaWorldLatino.com
Mundo Turistico Magazine38
tamente inmersiva y que disfrutaron de
encuentros cercanos con los animales del
parque junto a un entorno íntimo, perso-
nal atento y excelentes comodidades del
servicio todo incluido.
En la categoría de Mejores Parques Temá-
ticos, SeaWorld Orlando entró en el Top
10 de los mejores parques en Estados Uni-
dos y en el Top 25 a nivel mundial, Sea-
World San Diego también logró un
codiciado puesto en el top 25 de los mejo-
res parques en los Estados Unidos junto a
Busch Gardens Tampa (top 25 en los
EE.UU. y en todo el mundo) y Busch Gar-
dens Williamsburg (top 25 EE.UU.)
En cuanto a los parques acuáticos, Aquati-
ca Orlando fue reconocido con la posición
No. 4 en los Mejores Parques de Agua de
EE.UU. e ingresó al Top 25 a nivel mun-
dial, y Water Country USA en Williams-
burg, Va., obtuvo el número 5 en los
EE.UU. y también entró al top 25 en todo
el mundo.
Los visitantes citaron " atracciones increí-
bles y asombrosos espectáculos" y resal-
taron los "mensajes de conservación",
como una de las principales razones para
visitar SeaWorld. "¡Hermoso ambiente,
mucha diversión en los toboganes tanto
para los niños como para los adultos! Real-
mente disfruté de mi día en Aquatica", fue
uno de los comentarios de uno de los visi-
tantes de Aquatica Orlando.
Busch Gardens Tampa fue altamente reco-
mendado, "¡Si te gustan las montañas
rusas éste es el lugar!" Y los visitantes de
Busch Gardens Williamsburg compartie-
ron: " Hay algo que hacer para cualquier
persona sin importar la edad. Las atraccio-
nes son divertidas, el paisaje es precioso,
y la comida es increíble. Hay espectáculos
para pasar el tiempo y un montón de luga-
res para ir de compras".
Los premios TripAdvisor, destacan las
atracciones más importantes del mundo
con base en la cantidad y calidad de los
comentarios y puntuaciones recibidas en
un periodo de 12 meses.
Para conocer los ganadores de los pre-
mios Traveler's Choice de TripAdvisor
visite www.tripadvisor.com/ Trave-
lersChoice-Attractions.
Acerca de SeaWorld Entertainment,
Inc.
SeaWorld Enterta inment, INC.
(NYSE:SEAS) es una compañía de par-
ques temáticos que a través del poder
del entretenimiento, inspira a las per-
sonas para que celebren, establezcan
vínculos y cuiden la naturaleza. Por más
de 50 años, la compañía ha estado crean-
do experiencias innovadoras de entrete-
nimiento en las que la imaginación se
fusiona con la naturaleza.
La empresa es ampliamente conocida
por sus marcas SeaWorld®, Shamu® y
Busch Gardens®. A lo largo de 50 años de
historia, la empresa ha construido un por-
tafolio diversificado de 11 destinos y par-
ques
temáticos regionales que se agrupan en
los principales mercados de los Estados
Unidos, muchos de ellos exhiben su zoo-
lógico de aproximadamente 89.000 ani-
males marinos y terrestres. Los parques
ofrecen a los visitantes una variedad de
experiencias, desde encuentros cerca-
nos con animales, que invitan a la explora-
ción y apreciación del mundo natural,
hasta emocionantes recorridos y especta-
culares shows.
SeaWorld Entertainment, Inc. es una de
las principales organizaciones de zoológi-
cos más grandes del mundo y líder global
en materia de bienestar animal, entrena-
miento y atención veterinaria. La
compañía cuida una de las colecciones de
animales más extensas a nivel mundial y
ha ayudado a los avances en el cuidado de
las especies en instalaciones zoológicas y
en la conservación de las poblaciones sil-
vestres. La compañía también opera uno
de los programas más respetados del
mundo de rescate, rehabilitación y retor-
no de los animales marinos. En los últi-
mos 50 años, el equipo de rescate de Sea-
World ha ayudado a más de 26.000 ani-
males en necesidad, que estaban enfer-
mos, heridos o huérfanos.
Acerca de TripAdvisor
TripAdvisor® es el sitio de viajes más gran-
de del mundo que permite a sus visitantes
planificar su viaje para que sea perfecto.
El sitio web ofrece consejos fiables de via-
jeros reales y una gran variedad de desti-
nos y funciones de planificación con
modernas herramientas de reserva. La
marca TripAdvisor conforma la comuni-
dad de viajes más grande del mundo con
más de 225 millones de visitantes únicos
mensuales y más de 340 millones de críti-
cas y opiniones a lo largo de 4.9 millones
de alojamientos, restaurantes y atraccio-
nes. El portal web es operado en 45 paí-
ses. TripAdvisor también ofrece TripAdvi-
sor para negocios, una división dedicada a
proporcionar el acceso a la industria del
turismo a millones de visitantes.
www.SeaWorldLatino.com
“En Las Vegas siempre hay novedades por-
que si no hay nuevos hoteles hay nuevos
productos para el turista que nos visita,
recientemente acaban de abrir el club dis-
coteca más grande de Las Vegas, el más
importante de nuestra ciudad, ubicado en
el grandioso Ceaser Palace, llamado
Omnia Night Club, que son las mismas per-
sonas que manejan el Club y los restauran-
tes El Hakkasan, ellos están trayendo los
más grandes artistas de música de D.J. del
mundo, como Calvin Harris y Taylor Swift y
las personas van enloquecidas a verlos,
hay un gran público para este tipo de
espectáculos que tiene que ver con el bai-
lar, escuchar nuevas propuestas musicales
y en definitiva disfrutar, que es lo que noso-
tros les proponemos a todos los que nos
visitan.
En los últimos tiempos nuestra ciudad a
cambiado y transformado los destinos y
vienen surgiendo con mucho éxito los fes-
tivales de música, de gastronomía, de arte.
En las últimas dos semanas estuvo el
espectáculo de Rock in Rio que atrajo
127.000 personas para ver personalmente
Mundo Turístico MagazineMundo Turístico Magazine40
Las Vegas: una ciudad en constante transformación
Esplendorosa, pujante, creciendo y
transformándose
permanentemente, la ciudad de
Las Vegas nace en el desierto de
Mojave, en el Estado de Nevada a
principios del siglo pasado.
Después de 1931 cuando se
establece en los Estados Unidos la
legislación del juego,
vertiginosamente comienza a
expandirse y pasa a ser una de las
ciudades más exclusivas del mundo
por sus características que hoy la
hacen única en su estilo.
“Mundo Turístico” tuvo la
oportunidad de dialogar con el
Senior Director of International
Sales, Las Vegas Convention and
Visitors Authority, Rafael Villanueva
quien nos contaba de los nuevos
emprendimientos que se están
consolidando en pos de mejorar,
renovar y ampliar la oferta para
quienes la visitan.
los grandes artistas del mundo, para
setiembre tendremos un Festival de Músi-
ca y Arte que se llama Live is Beautiful para
el que esperamos unas 60.000 personas
sólo en un fin de semana, luego tendre-
mos una fiesta de música electrónica
que se llama EDC o Electric Daisy Carni-
val para la que estamos esperando
150.000 personas que van a estar ubica-
das en el lugar donde organizamos las
carreras de Nascar, que empezará cuan-
do el sol baje y finalizará cuando el sol
suba, sabemos que todos los jóvenes dis-
frutan muchísimo de esto.
También tenemos muchos festivales de
Gastronomía como el Bom Apetite, que
dura cuatro días, donde se presenta
toda la gastronomía internacional de
famosos chef de todo el mundo, el que
también fue presentado de manera exce-
lente en el Caesar Palace.
Todo turista que busque algo diferente
sabe que en Las Vegas lo encuentra, hay
una equivocación en pensar que esta ciu-
dad es sólo un lugar de juegos, esto lo
hemos estudiado y solo el 12% de quienes
nos visitan lo hacen para jugar y este es
nuestro éxito, el tener muchas opciones es
lo que le ha permitido que se desarrolle
rápidamente y presente una infinidad de
ofertas.
Hoy podemos decir que lo tenemos todo,
es lo que quiere el visitante Latinoamerica-
no y a ello le debemos sumar una gran
variedad de precios, acompañando esa
multi-oferta que es permanente, aquí se
puede cenar por ejemplo a cualquier hora
porque nada cierra, a valores que van
desde lo muy económico hasta lo altamen-
te costoso en función de los servicios que
se dan.
El pasado año llegamos a 41.1 millones de
visitantes, en los primeros tres meses de
este año quebramos un récord y si todo va
bien pensamos superar el número de visi-
tantes del 2014.
Las Vegas es un destino diferente, noso-
tros para trabajar las estadísticas no con-
tamos las personas que se quedan una
noche y se van, porque son personas que
están de paso y esto cada año se incre-
menta y es por eso que los hoteles están
en un permanente cambio, se amplían
cada vez más y esto es importantísimo
porque el público también lo sabe y lo
quiere compartir, quiere ver cosas nue-
vas, modernas y diferentes, quiere cam-
bios permanentes.
Nuestra política de trabajo está basada en
las exigencias, las propuestas, los gustos y
las preferencias de nuestros consumido-
res, siempre que hacemos algo lo hacemos
pensando en ellos por eso siempre los invi-
tamos a vivir la experiencia de Las Vegas, se
llevarán un recuerdo único para toda su
vida”.
41
“En Las Vegas siempre hay novedades por-
que si no hay nuevos hoteles hay nuevos
productos para el turista que nos visita,
recientemente acaban de abrir el club dis-
coteca más grande de Las Vegas, el más
importante de nuestra ciudad, ubicado en
el grandioso Ceaser Palace, llamado
Omnia Night Club, que son las mismas per-
sonas que manejan el Club y los restauran-
tes El Hakkasan, ellos están trayendo los
más grandes artistas de música de D.J. del
mundo, como Calvin Harris y Taylor Swift y
las personas van enloquecidas a verlos,
hay un gran público para este tipo de
espectáculos que tiene que ver con el bai-
lar, escuchar nuevas propuestas musicales
y en definitiva disfrutar, que es lo que noso-
tros les proponemos a todos los que nos
visitan.
En los últimos tiempos nuestra ciudad a
cambiado y transformado los destinos y
vienen surgiendo con mucho éxito los fes-
tivales de música, de gastronomía, de arte.
En las últimas dos semanas estuvo el
espectáculo de Rock in Rio que atrajo
127.000 personas para ver personalmente
Mundo Turístico MagazineMundo Turístico Magazine40
Las Vegas: una ciudad en constante transformación
Esplendorosa, pujante, creciendo y
transformándose
permanentemente, la ciudad de
Las Vegas nace en el desierto de
Mojave, en el Estado de Nevada a
principios del siglo pasado.
Después de 1931 cuando se
establece en los Estados Unidos la
legislación del juego,
vertiginosamente comienza a
expandirse y pasa a ser una de las
ciudades más exclusivas del mundo
por sus características que hoy la
hacen única en su estilo.
“Mundo Turístico” tuvo la
oportunidad de dialogar con el
Senior Director of International
Sales, Las Vegas Convention and
Visitors Authority, Rafael Villanueva
quien nos contaba de los nuevos
emprendimientos que se están
consolidando en pos de mejorar,
renovar y ampliar la oferta para
quienes la visitan.
los grandes artistas del mundo, para
setiembre tendremos un Festival de Músi-
ca y Arte que se llama Live is Beautiful para
el que esperamos unas 60.000 personas
sólo en un fin de semana, luego tendre-
mos una fiesta de música electrónica
que se llama EDC o Electric Daisy Carni-
val para la que estamos esperando
150.000 personas que van a estar ubica-
das en el lugar donde organizamos las
carreras de Nascar, que empezará cuan-
do el sol baje y finalizará cuando el sol
suba, sabemos que todos los jóvenes dis-
frutan muchísimo de esto.
También tenemos muchos festivales de
Gastronomía como el Bom Apetite, que
dura cuatro días, donde se presenta
toda la gastronomía internacional de
famosos chef de todo el mundo, el que
también fue presentado de manera exce-
lente en el Caesar Palace.
Todo turista que busque algo diferente
sabe que en Las Vegas lo encuentra, hay
una equivocación en pensar que esta ciu-
dad es sólo un lugar de juegos, esto lo
hemos estudiado y solo el 12% de quienes
nos visitan lo hacen para jugar y este es
nuestro éxito, el tener muchas opciones es
lo que le ha permitido que se desarrolle
rápidamente y presente una infinidad de
ofertas.
Hoy podemos decir que lo tenemos todo,
es lo que quiere el visitante Latinoamerica-
no y a ello le debemos sumar una gran
variedad de precios, acompañando esa
multi-oferta que es permanente, aquí se
puede cenar por ejemplo a cualquier hora
porque nada cierra, a valores que van
desde lo muy económico hasta lo altamen-
te costoso en función de los servicios que
se dan.
El pasado año llegamos a 41.1 millones de
visitantes, en los primeros tres meses de
este año quebramos un récord y si todo va
bien pensamos superar el número de visi-
tantes del 2014.
Las Vegas es un destino diferente, noso-
tros para trabajar las estadísticas no con-
tamos las personas que se quedan una
noche y se van, porque son personas que
están de paso y esto cada año se incre-
menta y es por eso que los hoteles están
en un permanente cambio, se amplían
cada vez más y esto es importantísimo
porque el público también lo sabe y lo
quiere compartir, quiere ver cosas nue-
vas, modernas y diferentes, quiere cam-
bios permanentes.
Nuestra política de trabajo está basada en
las exigencias, las propuestas, los gustos y
las preferencias de nuestros consumido-
res, siempre que hacemos algo lo hacemos
pensando en ellos por eso siempre los invi-
tamos a vivir la experiencia de Las Vegas, se
llevarán un recuerdo único para toda su
vida”.
41
SUITES RENOVADAS EN EL THE VENETIAN
En 2015, las más grandes habitaciones
estándar en Las Vegas recibieron un lavado
de cara, incluyendo un diseño más brillan-
te, más contemporáneo. El verano
pasado, The Venetian comenzó un
proyecto de un año para actualizar
a todas sus icónicas suites estándar,
las cuales, con 650 pies cuadrados,
fue nombrada por el Libro Guinness
de Récords la "más grande habita-
ción estándar del mundo" .
La amplia renovación incluye nue-
vas pinturas y revestimientos, un
reemplazo de muebles y alfombras,
y la instalación de televisores de for-
mato más grande. Además, las
mesas fueron equipados con un
nuevo sistema de media "hub", con carga-
dores a/c y usb para móviles y ordenadores
portátiles .
En respuesta a los comentarios de los hués-
pedes por una habitación "más brillante",
las suites rediseñadas cuentan con nuevas
bombillas de bajo consumo que utilizan
menos energía mientras que proporciona
salida de luz más total. Fuera de las suites,
los corredores también se han renovado
con colores más ricos y más contemporá-
neos, y el aumento de los niveles de ilumi-
nación.
Además, muchos de las populares Hospita-
lity Suites de la localidad y se han renovado
para incluir un nuevo patio al aire libre.
YARDBIRD SOUTHERN TABLE & BAR
Uno de los restaurantes concepto más can-
dentes de South Beach, Yardbird Southern
Mundo Turístico Magazine 43Mundo Turístico Magazine42
Novedades 2015
Table & Bar, recientemente ha inaugurado
en la zona de restaurantes del Venetian.
El menú ofrece dos clásicos Yardbird inclu-
yendo la aclamada por la crítica Lewellyn’s
Fine Fried Chicken y platos exclusivos de
Las Vegas, entre ellos uno de 18 oz de
Lewellyn. El canonico Porkchop Ahumado
Niman Ranch Tomahawk con patatas asa-
das, pesto col rizada, mostaza en escabe-
che y chicharrones con especias y el Back-
yard BBQ Pollo ahumado con salsa barba-
coa, patatas asadas mármol y okra carbo-
nizado.
Con un espacio más grande viene una
barra expansiva y el programa de bebidas
amplificado de Líder Mixologist Robert
Ortenzio, mostrando un programa de hielo
como ningún otro en el Strip de Las Vegas.
Yardbird Las Vegas ofrece cinco tipos dife-
rentes de cócteles helados artesanales soli-
citadas desde su misma habitación. Ade-
más del Clinebell artesanal, los huéspedes
pueden disfrutar de una variedad de cubi-
tos de hielo con sabor y cubos adornados
tanto para las bebidas alcohólicas y no
alcohólicas, como el Yardbird Anticuado, el
Southern spin un clásico atemporal que
cuenta con tocino infusa y trazas de bour-
bon de Buffalo, amargo de angostura,
amargos de naranja y jarabe de arce, servi-
do en un copa ancha y baja y se combina
con una esfera de 2 pulgadas de hielo. Yard-
bird ofrecerá un menú de cócteles de
inventiva, cerveza artesanal, infusiones de
bourbon y selecciones de bebidas espiri-
tuosas de la destilería boutique. Único en
el bar del restaurante será su amplia selec-
ción de cervezas artesanales, procedente
exclusivamente de los Estados Unidos, con
la totalidad del proyecto de menú de cer-
vecerías locales de Nevada.
Yardbird Southern Table & Bar está situado
en el Venetian en 3355 South Las Vegas
Boulevard. Abierto de domingo 9:30 am-
12: 00 am, de lunes a jueves 16:00 -12: 00
am, y viernes y sábado 9:30 am-1: 00 am
Para más información por favor llame al
702.297.6541.
THE CAKE BOSS abre un negocio en The
Palazzo
Para Buddy Valastro, mezclar huevos, azú-
car, mantequilla y harina significa mucho
más que "hacer un pastel." El talento de
Valastro y su pasión por el negocio familiar,
la panadería de Carlo, se ha ganado el
experto pastelero el apodo de Jefe de Las
Tartas. El Palazzo es ahora el hogar de la pri-
mera PANADERIA DE CARLO en la Costa
Oeste. Al otro lado del pasillo, los huéspe-
des encuentran RISTORANTE de BUDDY V,
el primer restaurante en ofrecer recetas
familiares de Buddy - algo que él se refiere
como "estilo Nueva Jersey italiano.”
DANIEL BOULUD regresa a Las Vegas con
db Brasserie
db Brasserie es un nuevo restaurante fran-
cés contemporáneo del chef Daniel Boulud
en The Venetian Las Vegas, nombrado
como "Mejor Nuevo restaurante" por la
revista Vegas Seven.
El menú se mantiene fiel a la firma de coci-
na franco-americano del chef Boulud y sen-
sibilidad moderna, ofreciendo clásicos
brasserie actualizados, junto con tres ham-
burguesas de firma Boulud de destacados
restaurantes de Nueva York. Platos de mer-
cado impulsados, utilizando los mejores
ingredientes de la temporada, se preparan
con arte a exigentes estándares de Boulud
por Chef David Middleton, nombrado "Me-
jor Chef en el Strip" por los editores de la
revista Vegas Seven en su edición de 2014
"mejores restaurantes".
Una selección de postres elegantes com-
pletan el menú. Situado al principio del Res-
taurant Row, justo al lado de la planta del
casino Venetian, db Brasserie está abierto
para el almuerzo y la cena todos los días y
cuenta con dos comedores privados y de
negocios de entretenimiento.
SUITES RENOVADAS EN EL THE VENETIAN
En 2015, las más grandes habitaciones
estándar en Las Vegas recibieron un lavado
de cara, incluyendo un diseño más brillan-
te, más contemporáneo. El verano
pasado, The Venetian comenzó un
proyecto de un año para actualizar
a todas sus icónicas suites estándar,
las cuales, con 650 pies cuadrados,
fue nombrada por el Libro Guinness
de Récords la "más grande habita-
ción estándar del mundo" .
La amplia renovación incluye nue-
vas pinturas y revestimientos, un
reemplazo de muebles y alfombras,
y la instalación de televisores de for-
mato más grande. Además, las
mesas fueron equipados con un
nuevo sistema de media "hub", con carga-
dores a/c y usb para móviles y ordenadores
portátiles .
En respuesta a los comentarios de los hués-
pedes por una habitación "más brillante",
las suites rediseñadas cuentan con nuevas
bombillas de bajo consumo que utilizan
menos energía mientras que proporciona
salida de luz más total. Fuera de las suites,
los corredores también se han renovado
con colores más ricos y más contemporá-
neos, y el aumento de los niveles de ilumi-
nación.
Además, muchos de las populares Hospita-
lity Suites de la localidad y se han renovado
para incluir un nuevo patio al aire libre.
YARDBIRD SOUTHERN TABLE & BAR
Uno de los restaurantes concepto más can-
dentes de South Beach, Yardbird Southern
Mundo Turístico Magazine 43Mundo Turístico Magazine42
Novedades 2015
Table & Bar, recientemente ha inaugurado
en la zona de restaurantes del Venetian.
El menú ofrece dos clásicos Yardbird inclu-
yendo la aclamada por la crítica Lewellyn’s
Fine Fried Chicken y platos exclusivos de
Las Vegas, entre ellos uno de 18 oz de
Lewellyn. El canonico Porkchop Ahumado
Niman Ranch Tomahawk con patatas asa-
das, pesto col rizada, mostaza en escabe-
che y chicharrones con especias y el Back-
yard BBQ Pollo ahumado con salsa barba-
coa, patatas asadas mármol y okra carbo-
nizado.
Con un espacio más grande viene una
barra expansiva y el programa de bebidas
amplificado de Líder Mixologist Robert
Ortenzio, mostrando un programa de hielo
como ningún otro en el Strip de Las Vegas.
Yardbird Las Vegas ofrece cinco tipos dife-
rentes de cócteles helados artesanales soli-
citadas desde su misma habitación. Ade-
más del Clinebell artesanal, los huéspedes
pueden disfrutar de una variedad de cubi-
tos de hielo con sabor y cubos adornados
tanto para las bebidas alcohólicas y no
alcohólicas, como el Yardbird Anticuado, el
Southern spin un clásico atemporal que
cuenta con tocino infusa y trazas de bour-
bon de Buffalo, amargo de angostura,
amargos de naranja y jarabe de arce, servi-
do en un copa ancha y baja y se combina
con una esfera de 2 pulgadas de hielo. Yard-
bird ofrecerá un menú de cócteles de
inventiva, cerveza artesanal, infusiones de
bourbon y selecciones de bebidas espiri-
tuosas de la destilería boutique. Único en
el bar del restaurante será su amplia selec-
ción de cervezas artesanales, procedente
exclusivamente de los Estados Unidos, con
la totalidad del proyecto de menú de cer-
vecerías locales de Nevada.
Yardbird Southern Table & Bar está situado
en el Venetian en 3355 South Las Vegas
Boulevard. Abierto de domingo 9:30 am-
12: 00 am, de lunes a jueves 16:00 -12: 00
am, y viernes y sábado 9:30 am-1: 00 am
Para más información por favor llame al
702.297.6541.
THE CAKE BOSS abre un negocio en The
Palazzo
Para Buddy Valastro, mezclar huevos, azú-
car, mantequilla y harina significa mucho
más que "hacer un pastel." El talento de
Valastro y su pasión por el negocio familiar,
la panadería de Carlo, se ha ganado el
experto pastelero el apodo de Jefe de Las
Tartas. El Palazzo es ahora el hogar de la pri-
mera PANADERIA DE CARLO en la Costa
Oeste. Al otro lado del pasillo, los huéspe-
des encuentran RISTORANTE de BUDDY V,
el primer restaurante en ofrecer recetas
familiares de Buddy - algo que él se refiere
como "estilo Nueva Jersey italiano.”
DANIEL BOULUD regresa a Las Vegas con
db Brasserie
db Brasserie es un nuevo restaurante fran-
cés contemporáneo del chef Daniel Boulud
en The Venetian Las Vegas, nombrado
como "Mejor Nuevo restaurante" por la
revista Vegas Seven.
El menú se mantiene fiel a la firma de coci-
na franco-americano del chef Boulud y sen-
sibilidad moderna, ofreciendo clásicos
brasserie actualizados, junto con tres ham-
burguesas de firma Boulud de destacados
restaurantes de Nueva York. Platos de mer-
cado impulsados, utilizando los mejores
ingredientes de la temporada, se preparan
con arte a exigentes estándares de Boulud
por Chef David Middleton, nombrado "Me-
jor Chef en el Strip" por los editores de la
revista Vegas Seven en su edición de 2014
"mejores restaurantes".
Una selección de postres elegantes com-
pletan el menú. Situado al principio del Res-
taurant Row, justo al lado de la planta del
casino Venetian, db Brasserie está abierto
para el almuerzo y la cena todos los días y
cuenta con dos comedores privados y de
negocios de entretenimiento.
La nueva guía de visitantes de Nevada 2015, ahora disponible gratis en línea y en el centro de visitan-tes, está diseñada teniendo en mente a los que hacen carretera. Más de 29 millones de vehículos entraron en el estado en el año fiscal 2014, lo que provocó la División de Turismo de Nevada rees-tructurar la Guía de Visitantes para satisfacer las necesidades de los viajeros."El auto personal es el modo de transporte pre-ferido en la parte superior de Nevada, y esta nueva guía está diseñada para aquellos viaje-ros", dijo la Directora del Departamento de Turismo de Nevada y Asuntos Culturales Clau-dia Vecchio. "Hemos diseñado para esto sea fácil, con la información y la distancia de con-tacto del hotel, guías para que los viajeros
puedan guardar en su guantera y los usen durante su viaje."Los itinerarios de viaje por carretera en solitario a lo largo de Estados Unidos, la Carretera Extraterrestre, y el Strip de Las Vegas son sólo algunas de las rutas tra-zadas en la nueva guía. Los caminos Panorámicos y las rutas más populares para motoqueros también se incluyen.Lo nuevo en la guía de este año son páginas de notas intercaladas en el libro, por lo que es fácil de tomar notas al planear un viaje o en la carretera, así como una tarjeta de ahorros para un descuento en las tien-das de los museos estatales.La Guía de visitantes también incluye secciones sobre pueblos fantasmas, ferrocarriles y sitios culturales - todos los grandes atractivos de las zonas rurales del
46 Mundo Turístico Magazine
Nueva guía de Nevadapara itinerarios de viajes 2015
estado. La guía de 120 páginas incluye una lista de viaje sugerida por carretera, recomendaciones oportunidad para tomar fotos, listas de eventos, e información sobre las novedades de Nevada.La Guía de Nevada Visitantes está disponible de forma gratuita en los centros de la zona de los visitantes o por pedir a través TravelNevada.com.La División de Turismo de Nevada es parte de la Concejalía de Turismo y Cultura de Nevada y es responsable de la promoción y comercialización de Nevada como destino turístico para los viajeros nacionales e internacionales. Esto incluye la edición, publicación y distribución de publicaciones que pro-mueven el estado de Nevada. Un director nombrado por el gobernador dirige y supervisa todas las operaciones del departamento de turismo. Una comisión de 15 miembros asesora al departamento de turismo.La Comisión de Turismo de Nevada está compuesto por el vicegobernador, quien se desempeña como presidente; ocho miembros nombrados por el gobernador; los funcio-narios administrativos de la Autoridad de Convenciones y Visitantes de Las Vegas y la Auto-ridad de Convenciones y Visitantes de Reno-Sparks; y los siguientes ex-oficio, sin derecho a voto: el Presidente de la Comisión de Asuntos Culturales, el Presidente de la Junta de Museos e Historia, el Presidente de la Comisión de las Indias Nevada, y el Presidente de la Junta del Consejo de las Artes de Nevada. Los miembros designados por el gobernador deben poseer experiencia y antecedentes profesionales en los sectores del turismo, de viaje o de hospitalidad, incluyendo juegos. El gobernador debe designar al menos un miem-bro que reside en cada uno de los tres siguientes ubicaciones: Condado de Clark, el conda-do de Washoe y al menos dos miembros que son residentes de los condados cuya pobla-ción es de 100.000 o menos.
www.travelnevada.com47Mundo Turístico Magazine
La nueva guía de visitantes de Nevada 2015, ahora disponible gratis en línea y en el centro de visitan-tes, está diseñada teniendo en mente a los que hacen carretera. Más de 29 millones de vehículos entraron en el estado en el año fiscal 2014, lo que provocó la División de Turismo de Nevada rees-tructurar la Guía de Visitantes para satisfacer las necesidades de los viajeros."El auto personal es el modo de transporte pre-ferido en la parte superior de Nevada, y esta nueva guía está diseñada para aquellos viaje-ros", dijo la Directora del Departamento de Turismo de Nevada y Asuntos Culturales Clau-dia Vecchio. "Hemos diseñado para esto sea fácil, con la información y la distancia de con-tacto del hotel, guías para que los viajeros
puedan guardar en su guantera y los usen durante su viaje."Los itinerarios de viaje por carretera en solitario a lo largo de Estados Unidos, la Carretera Extraterrestre, y el Strip de Las Vegas son sólo algunas de las rutas tra-zadas en la nueva guía. Los caminos Panorámicos y las rutas más populares para motoqueros también se incluyen.Lo nuevo en la guía de este año son páginas de notas intercaladas en el libro, por lo que es fácil de tomar notas al planear un viaje o en la carretera, así como una tarjeta de ahorros para un descuento en las tien-das de los museos estatales.La Guía de visitantes también incluye secciones sobre pueblos fantasmas, ferrocarriles y sitios culturales - todos los grandes atractivos de las zonas rurales del
46 Mundo Turístico Magazine
Nueva guía de Nevadapara itinerarios de viajes 2015
estado. La guía de 120 páginas incluye una lista de viaje sugerida por carretera, recomendaciones oportunidad para tomar fotos, listas de eventos, e información sobre las novedades de Nevada.La Guía de Nevada Visitantes está disponible de forma gratuita en los centros de la zona de los visitantes o por pedir a través TravelNevada.com.La División de Turismo de Nevada es parte de la Concejalía de Turismo y Cultura de Nevada y es responsable de la promoción y comercialización de Nevada como destino turístico para los viajeros nacionales e internacionales. Esto incluye la edición, publicación y distribución de publicaciones que pro-mueven el estado de Nevada. Un director nombrado por el gobernador dirige y supervisa todas las operaciones del departamento de turismo. Una comisión de 15 miembros asesora al departamento de turismo.La Comisión de Turismo de Nevada está compuesto por el vicegobernador, quien se desempeña como presidente; ocho miembros nombrados por el gobernador; los funcio-narios administrativos de la Autoridad de Convenciones y Visitantes de Las Vegas y la Auto-ridad de Convenciones y Visitantes de Reno-Sparks; y los siguientes ex-oficio, sin derecho a voto: el Presidente de la Comisión de Asuntos Culturales, el Presidente de la Junta de Museos e Historia, el Presidente de la Comisión de las Indias Nevada, y el Presidente de la Junta del Consejo de las Artes de Nevada. Los miembros designados por el gobernador deben poseer experiencia y antecedentes profesionales en los sectores del turismo, de viaje o de hospitalidad, incluyendo juegos. El gobernador debe designar al menos un miem-bro que reside en cada uno de los tres siguientes ubicaciones: Condado de Clark, el conda-do de Washoe y al menos dos miembros que son residentes de los condados cuya pobla-ción es de 100.000 o menos.
www.travelnevada.com47Mundo Turístico Magazine
"Todos sabemos que el negocio es perso-
nal, sobre todo en Brasil, y La Cita ha
encontrado un nicho entre los profesiona-
les que buscan un tipo diferente de" feria ",
dijo Rick Sin embargo, el Director General
de La Cita. Ahora en su tercer año, La Cita
de las Américas ha atraído un fuerte apoyo
de la industria y ha establecido una reputa-
ción de ser el lugar donde las relaciones
son una prioridad.
El énfasis está reuniones uno-a-uno y la
mayoría de los delegados que venga prepa-
rado sabiendo que van a cumplir.
Este año, La Cita se celebrará septiembre 2
a 4 en uno de los destinos más prometedo-
res en los EE.UU. - Palm Beaches - donde
las compras, playas increíbles, alojamiento
y una amplia variedad de las artes y el
deporte se combinan para ofrecer algo
para todos.
La propiedad anfitrión, el Boca Raton
Mundo Turístico Magazine 49Mundo Turístico Magazine48
un tipo diferente de "FERIA"
Resort and Club, una propiedad Waldorf
Astoria, inaugurado en febrero de 1926 y
tiene una rica historia.
Los patrocinadores incluyen las playas de
Palm, el Boca Raton Resort and Club, la Ofi-
cina de Convenciones y Visitantes del Gran
Miami, la Convención de Greater Fort Lau-
derdale y Visitors Bureau, Visit Florida,
TIENDA DE AMERICA, la Convención de
Anaheim y Visitors Bureau, Experimenta Kissimmee y Panrotas.
Los compradores que califiquen recibirán
su hotel para los días del evento (septiem-
bre 2-4) y muy atractivas tarifas aéreas y
terrestres. La cuota de inscripción es de US
$ 350. Palm Beach ofrecerá tours especia-
les después del evento y los delegados
aprobados puede quedarse después de La
Cita para disfrutar de un fin de semana
largo en el Boca Resort con una tarifa espe-
cial de US $ 150 por noche incluido.
Para información adicional comuníquese
con el Coordinador Nacional de Brasil La
C i t a , M a r i n a B a r r o s e n m a r i-
om.
"Todos sabemos que el negocio es perso-
nal, sobre todo en Brasil, y La Cita ha
encontrado un nicho entre los profesiona-
les que buscan un tipo diferente de" feria ",
dijo Rick Sin embargo, el Director General
de La Cita. Ahora en su tercer año, La Cita
de las Américas ha atraído un fuerte apoyo
de la industria y ha establecido una reputa-
ción de ser el lugar donde las relaciones
son una prioridad.
El énfasis está reuniones uno-a-uno y la
mayoría de los delegados que venga prepa-
rado sabiendo que van a cumplir.
Este año, La Cita se celebrará septiembre 2
a 4 en uno de los destinos más prometedo-
res en los EE.UU. - Palm Beaches - donde
las compras, playas increíbles, alojamiento
y una amplia variedad de las artes y el
deporte se combinan para ofrecer algo
para todos.
La propiedad anfitrión, el Boca Raton
Mundo Turístico Magazine 49Mundo Turístico Magazine48
un tipo diferente de "FERIA"
Resort and Club, una propiedad Waldorf
Astoria, inaugurado en febrero de 1926 y
tiene una rica historia.
Los patrocinadores incluyen las playas de
Palm, el Boca Raton Resort and Club, la Ofi-
cina de Convenciones y Visitantes del Gran
Miami, la Convención de Greater Fort Lau-
derdale y Visitors Bureau, Visit Florida,
TIENDA DE AMERICA, la Convención de
Anaheim y Visitors Bureau, Experimenta Kissimmee y Panrotas.
Los compradores que califiquen recibirán
su hotel para los días del evento (septiem-
bre 2-4) y muy atractivas tarifas aéreas y
terrestres. La cuota de inscripción es de US
$ 350. Palm Beach ofrecerá tours especia-
les después del evento y los delegados
aprobados puede quedarse después de La
Cita para disfrutar de un fin de semana
largo en el Boca Resort con una tarifa espe-
cial de US $ 150 por noche incluido.
Para información adicional comuníquese
con el Coordinador Nacional de Brasil La
C i t a , M a r i n a B a r r o s e n m a r i-
om.
The Hotel of South Beach está situado en Ocean Drive, en el corazón del distrito “Art Deco” de South Beach, a pocos pasos de las tiendas de mar-ca, restaurantes y clubes nocturnos.
Sin ningún cargo adicional· Internet gratuita· Gimnasio· Clase de Yoga todo los sábados
· Acceso a sillas de playa· Terraza panorámica con piscina y bar· Desayuno, almuerzo Y Happy Hour
en nuestro restaurante
The Hotel of South Beach801 Collins Ave - Miami Beach, Florida33139 EUA - Teléfono: (305) 531-4411
www.thehotelofsouthbeach.com
The Hotel of South Beach está situado en Ocean Drive, en el corazón del distrito “Art Deco” de South Beach, a pocos pasos de las tiendas de mar-ca, restaurantes y clubes nocturnos.
Sin ningún cargo adicional· Internet gratuita· Gimnasio· Clase de Yoga todo los sábados
· Acceso a sillas de playa· Terraza panorámica con piscina y bar· Desayuno, almuerzo Y Happy Hour
en nuestro restaurante
The Hotel of South Beach801 Collins Ave - Miami Beach, Florida33139 EUA - Teléfono: (305) 531-4411
www.thehotelofsouthbeach.com
Agosto - Setiembre 2015Agosto - Setiembre 2015Agosto - Setiembre 2015
Su revista para América LatinaSu revista para América LatinaSu revista para América Latina