16
Prinášame vám skutočné príbehy, ktoré píšu budúcnosť Košíc. Váš bezplatný sprievodca kultúrou Košíc Ročník II., č. 2. 28. január 2013 Kresba: Jozef Jurko NAJ z mesta kultúry Súkromné potulky Príbehy Hlavnej ulice strana 10 – 11 Z Planéty Košice Vyvrcholenie ceremoniálu strana 6 Párty s Jay Kayom Jamiroquai zapôsobili strana 6 Víkend dizajnu a módy Východoslovenská galéria sa premenila na miesto, kde sa kumulovala vysoká dávka kreativity. Dizajnérske a módne expozície, prehliadky, workshopy a prednášky. Ne- obmedzená fantázia, produkty na bežné nosenie a užívanie, i extravagantné kúsky na špeciálne príležitosti. Prechádzka farbami, materiálmi a najmä nápadmi. Jedno z najnavštevovanejších miest Otváracieho ceremoniálu. Právom. Študentka Lena z ate- liéru odevného dizajnu recykluje kožu, čím podporuje životné prostredie a zároveň svoje šaty považuje za dizajnérsky príťažlivé: „Uberala som sa skôr nositeľnejším smerom. Každá vec je jediná svojho druhu.“ Petar Marić Dvadsaťdvaročný muzikálny talent z Belehradu. Petar Marić ukázal v preplnenej ka- viarni, že to vie nielen s akordeónom, ale aj s obecenstvom. Vystrojil náladu, akú si môže priať každý milovník hudby, keď s rukou hore zakričí názov piesne a hudobník ju zahrá „len pre neho“. Balkánske, ruské, popové. Na záver si usmievavý akordeonista nechal pustiť disko, ktoré vyšperkoval svojou nablýskanou červenou skrinkou. Teatr Ad Spectatores Na tajomné poľské divadlo sme sa museli dopredu nahlásiť. Bolo nás len deväť divákov. Zároveň sme boli deviatimi obeťami vraždy. So zaviazanými očami nás na miesto činu odviezli autá. Divadlo sa odohrávalo vo verejnom priestore. Čo sa presne dialo, vídať len v hororoch. Náš zásah do deja nebol povolený. Najviac sa s nami zahrávala vlastná predstavivosť a strach. Kto bude ďalší? (Pokračovanie na str. 4 – 5.)

NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

Prinášame vám skutočné príbehy, ktoré píšu budúcnosť Košíc.

Váš bezplatný sprievodca kultúrou Košíc Ročník II., č. 2. 28. január 2013

Kre

sba:

Joz

ef J

urko

NAJ z mesta kultúry

Súkromnépotulky

Príbehy Hlavnej ulice

strana 10 – 11

Z Planéty Košice

Vyvrcholenieceremoniálu

strana 6

Párty s Jay Kayom

Jamiroquai zapôsobili

strana 6

Víkend dizajnu a módyVýchodoslovenská galéria sa premenila na miesto, kde sa kumulovala vysoká dávka kreativity. Dizajnérske a módne expozície, prehliadky, workshopy a prednášky. Ne-obmedzená fantázia, produkty na bežné nosenie a užívanie, i extravagantné kúsky na špeciálne príležitosti. Prechádzka farbami, materiálmi a najmä nápadmi. Jedno z najnavštevovanejších miest Otváracieho ceremoniálu. Právom. Študentka Lena z ate-liéru odevného dizajnu recykluje kožu, čím podporuje životné prostredie a zároveň svoje šaty považuje za dizajnérsky príťažlivé: „Uberala som sa skôr nositeľnejším smerom. Každá vec je jediná svojho druhu.“

Petar MarićDvadsaťdvaročný muzikálny talent z Belehradu. Petar Marić ukázal v preplnenej ka-viarni, že to vie nielen s akordeónom, ale aj s obecenstvom. Vystrojil náladu, akú si môže priať každý milovník hudby, keď s rukou hore zakričí názov piesne a hudobník ju zahrá „len pre neho“. Balkánske, ruské, popové. Na záver si usmievavý akordeonista nechal pustiť disko, ktoré vyšperkoval svojou nablýskanou červenou skrinkou.

Teatr Ad SpectatoresNa tajomné poľské divadlo sme sa museli dopredu nahlásiť. Bolo nás len deväť divákov. Zároveň sme boli deviatimi obeťami vraždy. So zaviazanými očami nás na miesto činu odviezli autá. Divadlo sa odohrávalo vo verejnom priestore. Čo sa presne dialo, vídať len v hororoch. Náš zásah do deja nebol povolený. Najviac sa s nami zahrávala vlastná predstavivosť a strach. Kto bude ďalší?

(Pokračovanie na str. 4 – 5.)

Page 2: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

„Naši mladí a jazykovo zdatní študenti sú pripravení podať tipy na trávenie voľného času v meste, na prehliadky, výlety do okolia, na aktuálne podujatia. Vedia pomôcť s dopravou, ubyto-vaním, reštauráciou, odporučia dobrú kaviareň či bar,“ ozrej-muje funkciu centra Anna Hein, manažérka návštevníckeho ser- visu. Podľa jej slov úlohou zamestnancov nie je len infor-movať: „Snažíme sa o to, aby tu návštevník ostal dlhšie, videl tie najlepšie miesta Košíc a opäť sa tu vrátil. Rovnako je dôležité, aby mesto odporučil aj svojim známym.“

Väčšina návštevníkov cen-tra je domácich. Košičania tu nachádzajú informácie o aktu-álnych podujatiach a hneď na mieste si zakúpia aj vstupenky. Spomedzi množstva brožúrok tu nájdu aj bezplatného kultúrneho sprievodcu, ktorý je v réžii Ma- gistrátu mesta Košice. Zahra-ničných návštevníkov a Slová-kov z iných miest zaujímajú aj jednodňové tematické výlety. „Tieto výlety sa osvedčili pri rôznych konferenciách a zahra-ničných návštevách. Záujem prejavujú aj menšie skupinky či páry, stačí, keď sa zastavia v našom návštevníckom cen-tre deň vopred a dohodnú si tematický výlet aj so sprievod- com,“ vysvetľuje Anna Hein a dodáva, že takéto výlety sa tý- kajú celého východného Sloven- ska. Vyhľadávané sú drevené

kostolíky, UNESCO Spiša, vý- let do Gemera a do tokaj- skej oblasti, jaskyne UNESCO, architektúra v rámci mesta Ko-šice, ale aj výlety do Vysokých Tatier či Slovenského raja.

Organizácia KOŠICE – Turiz-mus má partnerské mestá, v ktorých prostredníctvom vý-stav, brožúrok a infostojanov propaguje zaujímavosti, podu-jatia a kultúrne pamiatky Košíc a okolia. Jej úlohou nie je len zastrešovanie návštevníckeho centra. Je to prvá mestská or- ganizácia destinačného manaž-mentu na Slovensku. Vznikla v roku 2010 ako oficiálna au-torita pre riadenie a rozvoj ces-tovného ruchu v meste Košice. „Destinačný manažment zna-mená prezentovať mesto ako jednotnú destináciu. My fungu-jeme na báze partnerstva ve-rejného a súkromného sektora. V súčasnosti máme 30 členov, s ktorými sa snažíme prezentovať Košice ako jeden produkt, jed-nu značku. Visit Košice je naša značka. Chceme, aby návštevník dostal jednotnú informáciu a komplexný balík služieb,“ vy-svetľuje funkciu organizácie jej marketingová manažérka Mi-chaela Sabolová. Medzi takéto služby patria aj tematické pobyty, napríklad pobyt počas Medzi-národného maratónu mieru. Or-ganizácia zastreší nielen ubyto-vanie a stravu, ale aj sprievodcu na výlet do okolia, zážitkovú večeru, návštevu podujatia Biela noc či fandenie na samotnom maratóne.

Jedným z cieľov organizácie je aj podpora partnerských projektov či organizácia svojich vlastných ako Košice Gurmán Fest či Andy Warhol v uliciach Košíc. Najviac energie však sústreďujú na ko-munikáciu so zahraničnými ces-tovnými kanceláriami, ktoré vy-sielajú turistov do iných krajín. „Organizujeme aj infocesty pre novinárov. Na jeden rok máme naplánovaných 8 až 10 takýchto ciest. Novinári z celého sveta sem prídu v čase, keď sa konajú rôzne podujatia a my im zabezpečíme celý program. Výsledkom sú výstupy v zahraničných maga-zínoch a novinách, a teda pro-pagácia Košíc,“ pochvaľuje si Michaela Sabolová. Ako sa však

novinár z Ameriky dozvie, že má možnosť takouto cestou navštíviť Košice? „V súčasnosti nám k tomu pomohol titul EHMK 2013, veľa novinárov sa spontánne hlási alebo nám ich odporúča Slo-venská agentúra pre cestovný ruch. Rovnako sa stále snažíme prezentovať Košice ako bránu na východ Slovenska. Sme pre turis-tov zo západnej Európy neoku-kaní a odlišní, a to ich k nám lá- ka. Aj pre to nás známe cestova-teľské rubriky, bedekre a médiá zaradili medzi odporúčané des-tinácie na rok 2013.“

Viac informácií o organizácii nájdete na www.visitkosice.eu.

Gabriela KuchárováFoto: archív Visit Košice

„Visit Košice je naša značka.“Editoriál

Známa mi vyrozpráva-la zážitok z hodiny francúzštiny. Lektorka jej zadala jednoduchú úlo-hu. Vyzdvihnúť a opísať najzaujímavejšie miesta Košíc ako Európskeho hlavného mesta kultúry 2013. Na porovnanie si zadala rovnakú úlohu aj lektorka, na mušku si však vzala partnerské mesto Marseille. Výsle-dok neprekvapil. Lektor-ku. Známa to ukončila s konštatovaním: „V Mar-seille toho majú oveľa viac. Ja som nenapísala takmer nič.“

Morový stĺp, Žobrákov dom, hrajúca fontá-na, zvonkohra, Dóm sv. Alžbety, Kaplnka sv. Mi-chala. Symboly na bu-dovách. Košický kraj s nádhernými tematic-kými cestami – Gotic-kou, Železnou a Vínnou. A mnoho iného.

Máme toho dostatok. Aj vďaka projektu EHMK 2013 spoznajú naše zau-jímavosti za hranicami Slovenska.

Košice sa tento rok zviditeľnia na európskej mape kultúry. To je fakt. Očakáva sa množstvo návštevníkov. Niektorí sa prídu pozrieť na podu-jatia, ďalší na múzeá či galérie, iní na našu ar-chitektúru. Dokončenú či rozostavanú. Ale prídu. Mnohí sem však zavítajú, aby našli ľudí hrdých na svoju minulosťou, tradície a svoje mesto. Ľudí, ktorí nepovedia, že tu nič nie je. Verím, že takýchto ľudí nájdu v mnohých z nás.

Verím, že po prečítaní tohto vydania Zajtrajších novín nikomu nepoviete, že tu nič nie je.

Gabriela Kuchárová

zajtrajsienoviny.skstrana 2 Editoriál / Tretí sektor

NAJ z mesta kultúry

KOŠICE v balíku

Dnes nájdeme skoro všetko na webe. Z množstva informácií a odporúčaní je však ťažké si vybrať.

Ktorá z tých reštaurácií je najlepšia a čo sa mi oplatí vidieť v tom cudzom meste? V takýchto prípadoch pomáhajú rôzne informačné centrá a návštevnícke portály. V metropole východného Slovenska na Hlav-nej ulici sídli Návštevnícke centrum Košice. Spadá pod mestskú organizáciu cestovného ruchu KOŠICE – Turizmus a ponúka oveľa viac ako len informácie.

Infocesta pre novinárov z Českej republiky, Poľska a Nemecka.

Tematický výlet so sprievodcom

Prezentácia mesta Košíc ako EHMK 2013 na veľtrhu cestovného ruchu vo Varšave.

V Návštevníckom centre Košice si môžete zakúpiť darčeky a slovenské suveníry.

Neokukané Košice

Page 3: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

28. január 2013 strana 3Kultúra

Holandsko nemusí byť vždy spojené len s tulipánmi či všadeprítomnými bicyklami. Prehliadka dizajnového štúdia Dutch design depot vo Východoslovenskej galérii jasne ukázala, že di-zajn v holandskom podaní môže byť aj o kvalitnom spojení zdan-livo nespojiteľného, nesúceho v sebe zároveň prvky netradičnosti, praktickosti a v neposlednom rade umeleckosti. Vydarené spojenie lampy a vešiaka do jedného dizajnérskeho kúsku mohlo byť pre návštevníkov jedným z dôkazov, že nová a úspešná cesta v umení sa vždy dá nájsť.

Dutch design depot

Kultúrnyvíkend

Experimentálne predstavenie ponúklo zmes scé-nického tanca a prednesu poézie zo zbierky Gene-rator X. Kaviareň Slávia bola pri tejto príležitosti otvorená po viac než dvoch rokoch. Básne s nády-chom erotiky aj futurizmu, plné jemných narážok či kritiky, skrytých za metafory. Dôležité momenty prednesu podčiarkovali prvky, ako vyhadzovanie topánok či odpaľovanie tenisových loptičiek medzi divákov. Tí označili predstavenie za euforické a pri-merane prekvapivé. “Cieľom nebolo šokovať, umenie nemá ciele, autor nepredpokladá, aké bude publi-kum, dielo si môže vysvetliť každý po svojom. Ak by sme chceli divákov naozaj ohúriť, vyzeralo by to inak. A ako? To si ani nechcem predstaviť,” vysvetlil spo-luautor zbierky Generator X, Michal Habaj.

Dobrodružný cestopisný príbeh odohraný v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec (Vojtěch Duřt) a Žužu (Magdalena Duřtová) sa dostávajú do všetkých kútov Zeme, aby zistili, že najväčším pokladom na svete je priateľstvo. Yeti, Lochnesská príšera, indián aj fakír pobavili všetky vekové kategórie: „Čo mali chápať deti, pochopili deti, čo mali chápať dospelí, pochopili dospelí. Za-bavili sme sa úplne všetci,” hodnotili predstavenie spokojní rodičia.

Múzeum Vojtecha Löfflera si pripravilo tvorivé dielne pre deti pod odborným dohľadom. Malí umel-ci maľovali na výkres väčšinou temperovými farba-mi. „Mali sme tu približne 15 detí. Najprv maľovali Košice, potom mestské parky a nakoniec to, čo majú najradšej. Podarilo sa im niekoľko naozaj krásnych kúskov,“ pochválila budúcich maliarov jedna z lek-toriek dielní Ivana Labancová. Detské dielka budú vystavené v priestoroch múzea až do konca mesiaca.

Tanečný workshop v podaní skupiny Rustiqua prilákal dámy túžiace naučiť sa niečo nové. Štýl tanca zvaného tribal v sebe spája prvky viacerých žánrov, od horúceho flamenca až po jemné pohyby havajských tanečníc. „Je to pomalší tanec, viac precítený,“ prezradila účastníčka workshopu Mili-ca. Nový tanečný štýl presiaknutý vôňou orientu zaujal približne desať šikovných tanečníc: „Dámy, ktoré k nám dnes prišli, sa už predtým venovali kla- sickému orientálnemu tancu. Je úžasné, že sú otvo-rené aj novým veciam a chcú sa naučiť ešte viac,“ povedala tanečníčka Rustiqui Denisa Uhliarová.

Módna prehliadka v priestoroch Východoslovenskej galérie spojila dva protichodné štýly. Farebné mode-ly inšpirované exotikou a zvieratami v kolekcii Magi-ka Fantastika z dielne Lenky Sršňovej a jednoduch-šie elegantnejšie kúsky v neutrálnej sivej, čiernej a béžovej Veroniky Kostkovej z kolekcie It. „Páčili sa mi Veronikine modely, boli bližšie môjmu štýlu. Ve-dela by som si predstaviť, že by som niektoré naozaj nosila,“ zhodnotila diváčka Alica. „Z Lenkinej kolek-cie by som si vybrala len niektoré prvky, určite nie celé modely,“ doplnila ďalšia z návštevníčok Barbo-ra. V preplnenej sále predstavili obe autorky dámsku aj pánsku kolekciu.

Veronika Samkováštudentka masmediálnych štúdií v Košiciach

Foto: Martin Sirotňák

Raňajky a Generator X

Košice zažili obrovský kultúrny víkend. Možno najväčší v celej svojej histórii. Počas

dvoch dní 19. do 20. januára bolo pre domácich i tu-ristov nachystaných takmer 200 podujatí v rámci Otváracieho ceremoniálu projektu Košice – Eu- rópske hlavné mesto kultúry 2013. Stretnutia s nevšednými ľuďmi, výstavy, inštalácie, módne prehliadky, divadlo, čítačky, tanečné workshopy, detské tvorivé dielne, koncerty. Príležitosť dotknúť sa umenia v malom i vo veľkom. Zažiť takýto dôležitý moment bolo pre kultúru a umenie obľubujúcich ľudí takmer povinnosťou. Atmosféru v meste sme s radosťou mapovali i my, odráža sa v nasledujúcej fotoreportáži.

Divadlo Fígl – Rokec a Žužu

Maľujeme spolu budúcnosť

Čarovná chuť Orientu

Zdravé raňajky v ekologickom hoteli Dália nepriniesli svojim návštevníkom iba príjemnú atmosféru či dobrý pocit v žalúdku, ale predovšetkým množstvo podnetných myšlienok o dôležitých eko-logických témach. Zelený životný štýl a zelený biznis v praxi pred-stavil manažér hotela Rastislav Amrich. V druhej časti prednášky ponúkla praktické rady zo sveta ekomarketingu Jana Ružická. Úspešnosť celej akcie zhodnotil návštevník Erik Hoffmann. „Prišli sme už len z toho dôvodu, že aj my sa venujeme podnikaniu a chceme ho posunúť na trošku inú úroveň. Úroveň, ktorá neútočí ani tak na cenu, ani na bežné psychologické spúšťače u ľudí, ale skôr na vyššiu hodnotu.“

Emília Kollárováštudentka masmediálnych štúdií v Prešove

Ekoraňajky v Dálii

Módna prehliadka Lenky Sršňovej a Veroniky Kostkovej

Dutch design depot. Foto: autorka

Fakír Divadla Fígl.

Raňajky s Generator X.

Vo víre orientálneho tanca.

Lenka Sršňová – Magika Fantastika – Mačka.

Page 4: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

(Pokračovanie zo str. 1.)

Moje prvé kroky za kultúrou viedli do náručia usmievavého Kolomana Kertésza Bagalu. Popravde, ani tak nie do jeho osobného priestoru, ako do spo-ločnosti slovenských autorov, ktorých tvorba sa dostala do malej, ale o to viac cenenej knižky Poviedka 2012. Ivana Gibová a Jana Micenková čítali o vzťa- hoch. K mužovi a k sebe. Tro-jicu doplnil Martin Vlado svojimi básňami. Najmä v Mi-cenkovej textoch sa objavili vulgarizmy, ktoré časom mohli (a nemuseli) rezonovať v ušiach poslucháčov. Vydavateľ Koloman K. Bagala reagoval na ich prítomnosť v próze: „Keď sú

vulgarizmy použité účelovo, teda nie samoúčelne, povedzme v replikách postáv, je to priro-dzené. Pretože naozaj sa tak roz- práva. Horšie je, ak autori vul-garizmami iba upozorňujú na svoje ego a snažia sa byť extra-vagantní.“

Zimný zber architektúry a dizajnuŠtudenti Fakulty umení na Technickej univerzite dvakrát ročne prezentujú, čo sa naučili a čo doslova vymysleli a vyrobili. Takzvaný prieskum sa tentokrát premenoval na zber a ukázal, aká bohatá bola úroda medzi budúcimi dizajnérmi, architektmi, grafikmi či výtvarníkmi. Pre študentov je kontakt s návštevníkom inšpi-rujúci: „Hoci väčšina ľudí si veci

pozrie v tichosti, niekto sa nás aj niečo opýta. Rád si vypočujem názor budúceho záujemcu o produkt,“ prezradil študent Sebastián. Spolu so spolužiakom Danielom sa zhodli, že najlepší pocit majú na záver výroby, keď už dielo držia hotové v rukách.

Detskí návštevníci mali na viacerých miestach v Košiciach možnosť zažiť rôzne tvorivé dielne, započúvať sa do rozprávok či sa zahrať hry. Vo Verejnej knižnici Jána Bocatia na ne čakal veľký plyšový jazvečík Taši z rozprávkového mesta Tašíkovo. Projekt v rámci Terra Incognita predstavuje deťom hravou formou zaujímavosti z košického kraja.

Na ďalšom poschodí v spo-mínanej knižnici prebiehali sta-tické príbehy. Farebné a veselé. Nielen zarámované. Insitné vý-tvarné umenie sa dalo obdivovať aj na typických „šamerlíkoch“ či zrkadlách. Slovenskí autori insitného umenia zo Srbska sa zapáčili natoľko, že svoje diela i predávali.

Verejné osvetlenie na Hlavnej ulici zoslablo, aby ožila stará zvonica a rozpovedala príbeh košického kraja. Mapping so sugestívnou hudbou predstavil aj históriu prírodnými katastrofami

skúšaného Dómu sv. Alžbety, ktorý sa na záver slávnostne...

…rozsvietil fialovým, tyrkysovým i červeným svetlom. Dav ľudí sa tlačil v okolí kostola a veže, aby sa nadýchla čarovnej atmosféry oživenej katedrály.

Diváci mali možnosť vidieť metaforickú inštaláciu Kumulus francúzskej umelkyne v Dóme sv. Alžbety. Stovky kotúčov le- piacich pások v najväčšom kosto- le na Slovensku. Alebo oblak padajúcich krištáľov z neba u- miestnený pred Hlavným oltá- rom sv. Alžbety. Denné svetlo,

V kine Cinemax si mohli návštevníci pozrieť v rámci sobotňajšieho kultúrneho pro-gramu film Júliine zmiznu-tie. Ide o švajčiarsku komédiu z roku 2009. Pred samotným začiatkom venoval niekoľko slov divákom v takmer preplnenej sále švajčiarsky veľvyslanec, ktorý gratuloval Košiciam k zís-kaniu titulu EHMK 2013, keďže žiadne švajčiarske mesto ho dosiaľ nezískalo. „Kultúra je vždy príležitosťou na to, aby ľudí spá-jala,“ dodal. Hlavnou postavou filmu je Júlia, zrelá žena, ktorá

oslavuje 50 rokov. Postavy vlast-nými očami opisovali starnutie a vyrovnávanie sa s ním.

V Múzeu Vojtecha Löfflera mohli návštevníci obdivovať interaktívny umelecký pro-jekt s názvom Dobpler. Nápad vytvoriť svetelnú stenu, ktorá vďaka „tieňohre“ umožňuje hrať sa so svojím vlastným telom a pohybmi, vznikol v rámci nór-skeho umeleckého projektu

Strømmer v roku 2008. V tom čase bolo hlavným mestom kultúry práve Nórske mesto Snøhett.

V múzeu boli vystavené aj fo-tografie Slovinca Romana Bez- jaka. Jeho snímky zachytáva- jú architektúru socialistickéh modernizmu objektov v strednej a východnej Európe.

Katarína Hegedušováštudentka masmediálnych

štúdií v Prešove

zajtrajsienoviny.skstrana 4 Kultúra

Júliine zmiznutie

Mapping na Urbanovej veži

Strømmer: Dobpler interactive LED system

Strømmer: Dobpler interactive LED system. Foto: Ján Radzo

Raňajky s literárnym klubom

Tašíkovo – Rozprávkový košický kraj

Slávnostné rozsvietenie Dómu sv. Alžbety

Élise Morin: Kumulus

Zimný zber architektúry a dizajnu

Krása insitného umenia zo Srbska

Raňajky s Literárnym klubom.

Zimný zber dizajnérov FU TUKE. Rozprávkové mesto Tašíkovo.Insitné umenie zo Srbska.

Die Slowakische Schmuckmanschaft Košice 2013.

Page 5: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

večerné svetlo – dva pohľady na dielo. V západoeurópskych krajinách sa priestor kostolov bežne využíva aj na umelecké účely. Pre našinca to bola azda prvá skúsenosť.

Hovoria si, že sú amatérska kapela. No plná synagóga na Puškinovej ulici, nadšené potlesky, prídavky a spev piesne Hava Nagila spolu s publikom tento fakt hneď vyvrátili. Židovské skladby v po-daní Kaschauer Klezmer Band rozprúdili krv, lákali do tanca, šteklili myseľ a hladili dušu. Raz darmo, židovská kultúra je Košičanom blízka. „Na scéne sme len druhý rok, no táto hudba je pomerne vstrebateľná. Máme radosť, že sa to poslucháčom Ko-šíc, kozmpolitného mesta s veľ-kou židovskou enklávou, páči,“ uviedol huslista kapely.

Súčasťou Otváracieho ceremo-niálu bolo aj pomenovanie dvoch nových námestí. Kým v sobotu

sa vzdala úcta sochárovi Jánovi Mathému na križovatke Hlinko-vej ulice a Národnej triedy, v ne-deľu sa zišla početná maďarská obec. Slová vďaky a chvály boli adresované Sándorovi Máraimu, ktorý si Košice cenil viac než veľké metropoly Európy. Socha spisovateľa odteraz kraľuje vlastnému námestiu.

Piati herci, jeden klavír, história Slovenska na príbehu rodiny. Rusínske nárečie. Smiech a slzy. Dominantný otec veterán, ustrá-chaná matka túžiaca po de- ťoch, nežná dcéra, ktorú láka obyčajný život ďaleko od hudob-ného nástroja a nôt, učiteľ v po-daní obľúbeného a z televízie známeho herca Vasiľa Rusiňáka. A Chronos, boh času, ktorý od-ratúva postavám zostávajúce zrnká piesku z ich nádob života. Tragikomický príbeh na jedno nadýchnutie.

Lucia ZacharováFoto: Ján Radzo

V Technik Cafe na Hlavnej ulici sa v sobotu raňajkovalo s prezi-dentom Slovenskej grafologickej spoločnosti Jozefom Matejom. Ľudia sa tak mohli dozvedieť rôzne zaujímavosti o tom, čo prezrádza ich písmo. ,,Z rukopi-su človeka vieme identifikovať rôzne znaky. Na základe nich vieme určiť povahové vlast-nosti, racionálnu a emocionálnu stránku osobnosti, sociálnosť či slabosti daného človeka,“ prezradil grafológ Jozef Matej. O atraktivite tejto témy svedčila aj návštevnosť. Kaviareň bola prepl-

nená a niektorí zvedavci stáli aj dve hodiny. Raňajky s grafológom sa napokon predĺžili, pretože otá-zok z publika bolo viac ako dosť.

Jedným z najzaujímavejších po-dujatí otváracieho ceremoniálu EHMK bola inštalácia vytvo-rená z 30 až 50 km dlhej lepia-cej pásky. Originálne umelecké dielo si ľudia mohli prísť pozrieť a vyskúšať do knižnice Technickej univerzity. Za týmto nápadom je trojica rakúsko-chorvátskych umelcov – Christoph Katzler, Nikola Radeljkovic a Sven Jonke.

,,S prácami sa začalo v nedeľu a skončilo sa v piatok podvečer, keď sa vylepovala samotná in-štalácia znútra. Okrem troch členov sa na výrobe inštalácie podieľalo denne takmer päť dobrovoľníkov,“ priblížil jeden z organizátorov. Práve vďaka to-muto nápadu neostala knižnica univerzity bez povšimnutia ani počas víkendu. Vyšantili sa hlav-ne deti, no nielen tie. Vnútri inštalácie sa pohybovali aj nad-šení dospelí.

Oľga Točíkováštudentka masmediálnych štúdií

v Prešove

Raňajky s grafológom

Numen – Tape Košice

Numen – Tape Košice. Foto: Ján Radzo

Kaschauer Klezmer Band

strana 528. január 2013 Kultúra

Námestie Sándora Máraiho

Divadlo Alexandra Duchnoviča: La musica

Streetart na fóliách v meste, Animo. Divadlo Alexandra Duchnoviča, La musica. Mapping na Urbanovej veži.

Výstava fotografií Romana Bejzaka.

Rozsvietený Dóm sv. Alžbety.

Viceprimátorka Košíc Renáta Lenártová sa prihovára Sándorovi Máraimu.

Kaschauer Klezmer Band. Élise Morin, Kumulus.

Víkend dizajnu a módy.

Srbský talent Petar Marić.

Page 6: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

Kultúra zajtrajsienoviny.skstrana 6

Veľká otváracia show/Grand Opening show oficiálne otvorila brány košickým kultúrnym podujatiam, ktoré sú súčasťou projektu Košice – Európske hlavné mesto kultúry 2013. Podujatia sa zúčastnilo vyše štyridsaťtisíc ľudí. Už v prvých minútach boli uličky takmer nepriechodné. Krátko pred 18:00 hod. otvoril sled hudobných vystúpení japonský bubeník Ichitaro, ktorý dynamickou hrou na bubnoch predznamenal veľkoleposť tohto po-dujatia. Štafetu odovzdal hudobníkovi Daliborovi Kociánovi, známemu ako Stroon, ktorý atmosféru obohatil o zmes elektronickej hudby s jemnými tónmi vibrafónu. Nechýbali svetelné efekty, ktoré zvýraznili historické budovy pri Dolnej bráne, kde sa celá šou odohrávala. Atrakciou bola i La Compagnie des Quidams – biele siluety pohybujúce sa na choduliach. Tie spočiatku prechádzali okolo ľudí, neskôr zavítali i medzi nadšené davy, kde sa zrazu majestátne zväčšili, nabrali na objeme a so svetelnými hlavami pokračovali vo svojej ceste ulicami Košíc.

Cinkot o nákovu, buchot vedier o veľko-kapacitné sudy, saltá, skoky. Róbert Nižník, Vít Halška a košickí bubeníci,

tanečníci a parkouristi v oranžovo-čierno-strieborných kostýmoch podali umeleckú interpretáciu košického priemyslu. Warholovsky farebné trio ženskej kapely The Cubes rozvibrovalo jeden z veľkých kontajnerov, ktorý bol súčasťou obrovského pódia. Pomedzi vystúpenia sa na bočných veľkoplošných obrazovkách objavila posádka Košickej kultúrnej družice v zastúpení Rusína Jozefa Pantklikáša, Róma Františka Balogha, Slovenky Kataríny Horňákovej a Maďara Michala Šoltésa. Ich misiou bolo vyslať kultúru a umenie z Košíc do vesmíru. Podareným prekvapením bol nečakaný moment. Návštevníkov Európskeho hlavného mesta kultúry pozdravila zo záznamu ruská posádka Medzinárodnej vesmírnej stanice ISS, ktorá sa vznášala v beztiažovom prostredí svojej lode. Planétu Košice prišla privítať a do vesmíru odštartovať aj trojica významných ľudí, a to primátor mesta Košice Richard Raši, minister kultúry Marek Maďarič či komisárka pre vzdelávanie, kultúru, mnohojazyčnosť a mládež Európskej komisie Androulla Vassiliou, ktorá s úsmevom zanechala odkazy nielen mimozemšťanom, ale aj našim politikom: ,,My kultúru milujeme. Neopovážte sa nám krátiť rozpočet na kultúru!“

Futurologickú misiu splnili aj netradičné kombinácie vystúpení. Peter Bič projekt a Chiki liki tu-a si navzájom prespievali piesne Hey Now a Monte Carlo. Neobvyklým bolo aj spojenie dvoch odlišných žánrov – folklórneho súboru Derevjanky a prešovskej punkovej ka-pely Šarišská nátierka. Obe skupiny si svoj hudobný súboj naplno užívali, čo publikum ocenilo veľkým potleskom. ,,Páčila sa mi kombinácia tradičného a nového umenia, konfrontácia fol-klóru s punkom a taktiež aj beatbox,“ zhodnotila diváčka Monika z Plzne, ktorá sa prišla pozrieť na naše mesto a inšpirovať sa programom, pretože práve mesto Plzeň bude Európskym hlavným mestom kultúry v roku 2015. Divákov upútala aj francúzska skupina Under Kontrol, ktorá sa niesla v znamení beatboxu. Niekoľko minútové vystúpe-

nie imitovania nástrojov a vytvárania zvukových tónov ľudí donútilo opäť k veľkému potlesku. Hudobnou bodkou za ceremoniálom bola kontroverzná hymna EHMK s názvom Pocta mestu v podaní muzikantov Mariána Čekov-ského, Katky Knechtovej, Lukáša Adamca, Nataši Džunkovej s detskými zbormi Pro Musica a Magnólia.

Šou si nenechali ujsť nielen Košičania, ale zavítali sem aj ľudia z iných miest. ,,Prišiel som sa pozrieť, pretože niečo také sa nevidí každý deň. Ako hrdý Košičan som rád, že máme možnosť zažiť aj takéto netradičné kultúrne podujatie,“ uviedol Marcel z publika. No nie všetky názory z obecenstva boli pozitívne. Pod kritiku sa podpísal napríklad fakt, že divák sa nie vždy vedel v programe zorientovať. Chýbal moderátor. Haprovala technika, pravde-podobne kvôli skutočne nepriaznivému počasiu. Vystúpenie opernej speváčky Michaely Varády s hudobníkom Dead Janitorom sa nepodarilo uskutočniť. Rozpačito vyznel aj výkon basketbalistiek Good Angels. No najmä tiché a prázd- ne momenty medzi jednotlivými pro-gramovými blokmi. Tie mohli byť vy-plnené moderátorskými vstupmi, zvu-kovými predelmi či videoprojekciou.

Najočakávanejšou chvíľou bol na záver sľubovaný megaohňostroj, ktorý súčasne odpálil do vesmíru štart kultúrnych podujatí v Košiciach. Po odpočítaní a vypustení rakety obklopili Planétu Košice výbuchy ohňostroja za doprovo-du Beethovenovej Ódy na radosť. Žiaľ z najväčších pyrotechnických noviniek bolo častokrát na oblohe vidieť viac hmly a dymu ako svetelných ornamentov. Našli sa však aj takí, ktorí zo zážitku netajili svoje nadšenie. ,,Ohňostroj bol úplne úžasný, nádherný a krásny. Taký som ešte nevidela. Vyzeral ako zlatý dážď, ktorý padal nad Košicami,“ vyznala sa rehoľná sestrička Edita.

O záujme o šou svedčili preplnené uličky i dopravné prostriedky v meste, ktoré ponúkli cestovanie zadarmo. Časť kultúrne naladeného davu sa po podujatí premiestnila do Steel Arény na koncert britskej kapely Jamiroquai.

Oľga Točíková, Karatína Hegedušová, redakcia

Foto: Ján Radzo

Párty s Jay Kayom„Jamiroquai zavítajú v januári 2013 do Košíc!“ Po úvodnej radosti fanúšikov padlo na koncert množstvo médiami rozmazávaných káuz. Napriek tomu bol záujem o podujatie veľký a diváci sa nenechali odradiť. Potom už nebolo počuť nič. Žiadna ohlasovaná veľkolepá svetelná šou, ani vlastná špeciálna aparatúra či stočlenný symfonický orchester, ako to u svetových hu-dobníkov býva. Len britská kapela Jamiroquai, sama o sebe, so svojimi najznámejšími hitmi. Tak aj bolo. Nekonalo sa ani ultramoderné pódium, ani dychvyrážajúca videoprojekcia. Konal sa Jay Kay, taký istý, ako keď nám ho Jopo prvýkrát ukázal v Deke pred pätnástimi rokmi. Štíhly, vrtký, veselý, oblečený vo svojom známom indiánskom kostýme a klobúku. A toto „málo“ stačilo, aby koncert suverénne zapôsobil.

Koncert kapely Jamiroquai bol vyvrcholením slávnostného Otváracieho ceremoniálu projektu Košice – Európske hlavné mesto kultúry 2013, ktorý sa konal počas víkendu 19. – 20. januára. Spevák venoval okrem gratulácie k titulu EHMK svojim fanúšikom vzácny darček. Popri obľúbených hitoch ako Alright, Space cowboy, Cosmic girl, Love Foolosophy či godzillovská Deper Underground, odznela i pieseň, ktorú muzikanti zahrali po prvýkrát práve v Košiciach. „Ešte nikdy predtým sme to nehrali. Slovensko, toto je pre vás!“ uviedol pomalšiu, džezovo-baladickú skladbu frontman kapely. Tanečné kreácie, ktorými je Jay Kay známy z videoklipov, lemovali každú pesničku. Najviac azda Canned Heat, kde si publikum vychutnalo nielen tanečné, ale aj gitarové sólo. Intenzívne reakcie publika čarovali na spevákovej tvári spokojné úsmevy. Zaplnená Steel Aréna vrela, tancovala, búrlivo tlieskala a vyvolávala hudobníka tak, ako ani Eltona Johna či Stinga nie. Publikum poprelo neprajné fámy o obstarožnom spevákovi či zhasínajúcej hviezde. V Košiciach Jamiroquai zapôsobili masovo a efektne bez veľkých gest.

Lucia Zacharová

Prvýkrát pre KošiceVeľká otváracia show ZMES ŽÁNROV A CHUTÍ

Jay Kay bol v Košiciach taký, ako ho všetci poznáme. Štíhly, vrtký, veselý, oblečený vo svojom známom indiánskom kostýme a klobúku. Foto: Ján Radzo

Punková Šarišská nátierka konkurovala folkloristkám. Veselé a čiperné Derevjanky.

Mapping na Vedeckej knižnici. Hey Now v interpretácii Chiki liki tu-a. Monte Carlo v podaní Peter Bič Projekt.

Under Kontrol zaujali beatboxom.

Intro rozbubnoval Ichitaro.

Page 7: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

strana 728. január 2013 Program

Kam za kultúrou a zábavou od 28. 1. do 11. 2. 2013BÁBKOVÉ DIVADLO KOŠICE(ALŽBETINA 38, KOŠICE)

29. a 30. januára o 9:00, 10:30 a o 14:00 hod.S. Kovaľov: Filipko a ježibabaHra je určená pre deti od 3 rokov.Realizované s finančnou podporou Ministerstva kultúry SR.

31. januára o 9:00 a o 10:30 hod.S. Kovaľov: Filipko a ježibaba

1. februára o 10:00 hod. P. Scheiner: ŠašovinkyHra je určená pre deti od 3 rokov.

3. februára o 14:30 a o 16:30 hod.M. Guśniowska: O rytierovi bez koňaHra je určená pre deti od 4 rokov.Realizované s finančnou podporou Poľského inštitútu.

5. februára o 9:00, o 10:30 a o 14:00 hod.M. Guśniowska: O rytierovi bez koňa

6. februára o 9:00 hod.M. Guśniowska: O rytierovi bez koňa

7. februára o 14:00 hod.M. Guśniowska: O bračekoch, sestričkách svätého Františka Hra je určená pre deti od 4 rokov.Inscenácia vznikla s finančným prispením Poľského inštitútu.

8. februára o 9:00, o 10:30 a o 14:00 hod.M. Guśniowska: O bračekoch, sestričkách svätého Františka

10. februára o 14:30 a o 16:30 hod.M. Guśniowska: O bračekoch, sestričkách svätého Františka

CENTRUM VOĽNÉHO ČASU

PRACOVISKO ORGOVÁNOVÁ 5

1. februára o 8:00 hod.Turnaj v šachuSúťaž pre šachové oddiely a kluby.

Od 1. do 13. februára Valentínske srdceVyhodnotenie:

14. 2. 2013 o 16:00 hod.Fotografická súťaž s tematikou láska.

9. februára o 9:00 hod.Žiacky model I.Výstava Plastikový modelár.

EP DOMČEK, KÓREJSKA Č. 1

8. februáraKošice – IV. etapaCelomestská dejepisná etapová vedomostná súťaž trojčlenných družstiev 5. – 8. ročníkov ZŠ, pripravená v spolupráci s VSM v Košiciach. 9. februáraČo je nové v CeruzkoveArt farm Drienovec, odchod od EP Domček. Exkurzia do múzea ceruziek v Drienovci pre členov záujmového útvaru.

EP DOMINO, POPRADSKÁ 86

Denne, 9:00 – 18:00 hod.Zápis do záujmových krúžkov Krúžky z oblastí: výtvarnej a výtvarno-remeselnej, z oblasti tanca a hudby, športu a turistiky, divadla a dramatiky, prírodovedy a astronómie a pod.

Programy v planetáriu

Od 31. januára do 7. februára o 19:00 hod.Obloha dnesProgram pre väčšie deti, mládež a dospelých o aktuálnej oblohe a úkazoch.

9. februára o 16:00 hod.Slnečný kolotočProgram v planetáriu pre deti a rodičov.

9. februára o 18:00 hod.Kométy Prednáška a program v planetáriu pre väčšie deti, mládež a dospelých. Programy v planetáriu neodporúčame pre deti mladšie ako 5 rokov a u- skutočnia sa za každého počasia pre minimálne 10 záujemcov. Vstupné: 2 €, pre členov CVČ 1,50 €.

31. januára a 7. februára, 20:00 – 21:00 hod.Pozorovanie večernej oblohy 29. januára a 5. februára, 13:00 – 16:00 hod.Pozorovanie slnečnej fotosféry

Pozorovania sa usku-točnia len za jasného počasia. Dohodnúť si ich môžete s pracovníkom planetária aj v iných

termínoch na adrese: [email protected].

Prázdninové planetárium v EP Domine

1. februára, 13:00 – 21:00 hod. Polročné prázdninyOd 13:00 do 15:00 hod. – rozprávkový program pre deti a rodičov a pozorovanie Slnka. Od 15:00 do 17:00 hod. – rozprávkový program pre deti a rodičov a pozorovanie Jupitera.Od 17:00 do 21:00 hod. – podujatie v rámci projektu SDNC – prednáška Cudzie svety, súťaž, hviezdna obloha a film v planetáriu a pozorovanie objektov večernej oblohy.

1. februára o 9:00 hod.Polročné prázdniny v Domine2. turnaj V. ročníka Prázdninovej stolnotenisovej ligyPrezencia účastníkov turnaja v deň súťaže od 8:00 do 9:00 hod. Otvorený turnaj pre školákov do 18 rokov. Prihlásiť sa je potrebné do 31. 1. v EP Domino v pracovné dni od 9:00 do 18:00 hod. osobne, na tel. č.: 6411411 alebo e-mailom [email protected]. Podmienka účasti: prihlásiť sa, štartovné 1,50 €, zľavnené štartovné pre člena CVČ je 1 €, športová výstroj, kartička poistenca.

1. februára, 10:00 – 16:00 hod. Prázdninový otvorený klubStolný tenis, stolný futbal, spoločenské hry, detský kútik, internet, dobrá nálada, zábava a kamaráti.Vstupné: 1 €/hod., pre členov CVČ 0,60 €/hod.

9. februára,14:00 – 18:00 hod. Fašiangová – Návrat k tradíciám

EP STROM, STAROZAGORSKÁ 8

1. februára o 9:00 hod.Tanec je IN

8. februára o 20:00 hod.Plesové vystúpenie Miesto: SOŠ Ostrovského

DETSKÝ KLUB LODENICA NA ANIČKE

Každú stredu, 16:30 – 17:30 hod.Poďme sa hrať Klub zábavy – tanec, cvičenie , súťaženie , kreslenie, spievanie, tvorenie pre verejnosť.Miesto: Lodenica na

Aničke pri Gajdovke.Detské interiérové ihrisko (1 €/1 dieťa)

KULTÚRNE CENTRUM KOŠICKÉHO SAMOS-PRÁVNEHO KRAJA

Od 27. februára do 22. marcaTvorba mladýchVýstava plastík Ladislava Staňa ml. z Valalík a výtvarných prác Jána Gálla z Rozhanoviecsprístupnená počas pracovných dní v čase od 9:00 – 15:00 hod., v stredu do 17:00 hod.Vernisáž výstavy: 27. 2. o 16:30 hod.6. marca – workshop s autormi od 14:30 do 17:00 hod. Podujatie realizované v spolupráci s Kultúrnym centrom Abova v Bidovciach.Miesto: Kultúrne centrum KSK, Strojárenská 3, KošiceVstup: voľný

Od 30. januára do 22. februáraNa gotickej cesteVýstava fotografií a obrazov z Medzinárod-ného plenéra fotografov a výtvarníkov na Gotickej ceste. Výstava je sprístupnená počas pracovných dní v čase od 9:00 – 15:00 hod.Vernisáž výstavy: 30. 1. o 16:30 hod.Miesto: Galéria Kultúrneho centra KSK, Strojárenská 3, KošiceVstup: voľný

MALÁ GALÉRIA ALEXANDRA ECKERDTA

Stála expozícia

Malá galéria Alexandra Eckerdta – Výber autorovej tvorbyMaľby, kresby, grafiky, ilustrácie, artefakty. A. Eckerdt sa v Košiciach narodil, žil, tvoril a zomrel. Patril k význam-ným predstaviteľom slovenského moderného výtvarného umenia.Otvorené: utorok, streda a piatok od 14:30 do 17:30 hod.

MÚZEUM VOJTECHA LÖFFLERA

Stála expozícia Múzeum vo svojej stálej expozícii prezentuje mnoho výtvarných

prác sochára Löfflera, zbierky autoportrétov výtvarníkov a výber obrazov od niektorých známych umelcov regiónu. Súčasťou stálej expozície je aj pamätná izba Löfflerovcov. Súčasné umenie Od 31. januára do 3. marca Creative transgressions Výstava súčasných autorov z Maďarska /Kata Bereczki, Ákos Czigány, Balázs Duronelly, Milorad Krstic, Lilla Makláry, Máté Orr, Dezső Szabó, Franciska Szabó, Géza Szöllősi, Szilvia Takács. Výstava je o prekračovaní hraníc – v zmysle ume-leckom. Prezentuje diela tvorcov, ktorí smelo prekračujú žánrové, technické a tematické hranice a hľadajú nové aspekty a vzrušujúce spôsoby vyjadrenia v oblasti maliarstva, sochárstva, fotenia a inštalácie, vytvárajúc tak nové možnosti známych, či zdanlivo známych prístupov. Vernisáž výstavy: 31. 1. 2013 o 16:30 hod.Výstava je realizovaná s organizovaním a podporou Generálneho konzulátu Maďarska v Košiciach, v spolupráci s Múzeom Vojtecha Löfflera. Do 3. februára Alexander Jiroušek – výstava fotografií Súbor 48 oltárnych tabuľových malieb z hlavného oltára Dómu sv. Alžbety v Košiciach je považovaný za vrchol neskorogotického európskeho maliarstva.

Od 7. februára do 15. marcaJozef Kravec – výber z tvorbyVýstava obrazov z tvorby Jozefa Kravca, pri príležitosti 60 narodenín.Ako rodák z historicky bohatého a výtvarne nadmieru inšpiratívneho kraja Spiš je jeho krajino-maľba pretkávaná nostal- giou príbehov zašlých čias. Lesné zátišia sú zastavením pre okamih, ktorý znamená návrat k poznanému kraju. Výstavný súbor je dopl-nený mestskými motívmi, zátiším a ukážkami portrétnej tvorby. Verni-sáž výstavy: 7. februára 2013 o 16:30 hod.

SPOTS

Výmenník Obrody

29. januára, 17:00 – 19:00 hod. Dračia stopa

30. januára, 17:00 – 18:30 hod. Joga

30. januára, 19:00 – 21:00 hod. Šerm pre dospelých

31. januára, 10:00 – 11:30 hod. Joga pre seniorov

31. januára, 15:30 – 17:30 hod.Patchwork

1. februára, 15:00 – 17:00 hod.Šerm pre deti

1. februára, 17:30 – 19:00 hod.Joga

1. februára, 19:00 – 12:00 hod.Dračia stopa

2. februára, 14:00 – 16:00 hod.Larpový klub

5. februára, 17:00 – 19:00 hod.Dračia stopa

6. februára, 17:00 – 18:30 hod.Joga

6. februára, 19:00 – 21:00 hod.Šerm pre dospelých

6. februára, 15:00 – 17:00 hod.Šerm pre deti

7. februára, 10:00 – 11:30 hod.Joga pre seniorov

7. februára, 15:30 – 17:30 hod.Patchwork

7. februára, 17:00 – 18:00 hod.Tvorivé dielne s Jankou

8. februára, 15:00 – 17:00 hod.Šerm pre deti

8. februára, 17:30 – 19:00 hod.Joga

8. februára, 19:00 – 20:00 hod.Dračia stopa

9. februára, 14:00 – 16:00 hod.Larpový klub

ŠTÁTNE DIVADLO KOŠICE

30. januára o 19:00 hod. J. Barč – Ivan – Mastný hrniecČinohra ŠD KošiceTradičná veselohra z pera slovenského klasika o ctibažnosti a prázdnom kariérizme. Keď rozhlas omylom vyhlási za ministra stredoškolského profesora v malom meste, strhne sa okolo neho pätolízačská hystéria.Vstupné: 3 – 5 – 7 – 8 €

31. januára o 10:00 hod. J. Barč – Ivan – Mastný hrniecVstupné: 1,50 – 3 €

1. februára o 19:00 hod.J. B. Thomas – Charleyho tetaČinohra ŠD KošiceDo pokojného študentského anglického mestečka vtrhne zmätok. Prichádza bohatá tetuška študenta Charleyho dona Lucia, milionárka z Brazílie. Začína kolotoč komických situácií. Vstupné: 3 – 6 – 8 – 10 €

2. februára o 19:00 hod.G. Verdi – NabuccoOpera ŠD KošiceNové naštudovanie najhranejšej Verdiho opery s nezabudnuteľným Zborom Židov v réžii českej legendy opernej réžie Václava Věžníka.Vstupné: 3 – 7 – 10 – 12 €

3. februára o 19:00 hod.P. I. Čajkovskij – Labutie jazeroBalet ŠD KošiceJeden z najhranejších a najznámejších sveto-vých baletov. Len obetavá láska muža, ktorý ešte nikomu neprisahal lásku, môže premôcť záhadné kúzlo, ktoré ťaží začaro-vané devy – labute.Vstupné: 3 – 6 – 8 – 10 €

6. februára o 19:00 hod.W. A. Mozart – Figarova svadbaOpera ŠD KošiceNajhranejšia opera

P. I. Čajkovskij: Luskáčik. Foto: archív Štátneho divadla Košice

Page 8: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

zajtrajsienoviny.skstrana 8 Program

génia svetovej hudby plná známych melódii a komických situácií. Hudobné naštudovanie košickej opery, ktoré vyvolalo pozitívne ohlasy nielen u publika, ale aj u odbornej kritiky.Vstupné: 3 – 5 – 7 – 8 €

7. februára o 10:00 hod.P. Zelenka – Príbehy obyčajného šialenstvaVerejná generálkaČinohra ŠD KošiceKomédia známa aj z filmového plátna o rôznych podobách lásky a šialenstva a o ľuďoch, ktorí šialene potrebujú milovať a byť milovaní. V réžii Michala Spišáka.Vstupné: 1,50 – 3 €

7. februára o 19:00 hod.O. Šoth, Z. Mistríková – JánošíkBalet ŠD KošiceNárody majú svoje legendy a slovenský si ju vytvoril v postave Jánošíka. Poznáte jeho príbeh? Pozrite si ho v efektnom tanečnom spracovaní so živým hudobným sprievodom ľudovej hudby folklórneho súboru Železiar.Vstupné: 3 – 5 – 7 – 8 €

8. februára o 10:00 hod.O. Šoth, Z. Mistríková – JánošíkBalet ŠD KošiceVstupné: 1,50 – 3 €

8. februára o 19:00 hod.P. Zelenka – Príbehy obyčajného šialenstvaI. PREMIÉRAČinohra ŠD KošiceKomédia známa aj z filmového plátna o rôznych podobách lásky a šialenstva a o ľuďoch, ktorí šialene potrebujú milovať a byť milovaní. V réžii Michala Spišáka.Vstupné: 4 – 8 – 12 – 15 €

9. februára o 19:00 hod.P. Zelenka – Príbehy obyčajného šialenstvaII. PREMIÉRAVstupné: 4 – 8 – 12 – 15 €

10. februára o 14:30 hod. P. I. Čajkovskij – LuskáčikBalet ŠD KošicePríbeh o princovi Luskáčikovi a láskavej Kláre rozvíja detskú fantáziu a zároveň pomáha dospelým v hľadaní skutočného šťastia a spravodlivosti. Rozprávkové bytosti, ale aj Klára, ožijú v nádhernej hudbe P. I. Čajkovského.Vstupné: 1,50 – 2,50 €

11. februára o 10:00 hod. P. I. Čajkovskij – LuskáčikBalet ŠD KošiceVstupné: 1,50 – 2,50 €

11. februára o 19:00 hod.J. Vostrý – Tri v tomČinohra ŠD KošiceKultová česká komédia. Ako napovedá názov, tri mladé dámy sa ocitnú v požehnanom stave a stoja pred problémom,

ako túto chúlostivú informáciu, spolu so svojimi nápadníkmi, predostrú otcovi.Vstupné: 3 – 7 – 10 – 12 €

ŠTÁTNA FIL-HARMÓNIA KOŠICE/ŠTÁTNA PRÍS-PEVKOVÁ OR-GANIZÁCIA

30. a 31. januára, dopoludnia Koncerty pre mládežCity a emócie v hudbeŠfK, dirigent, slovo: Gabriel RovňákSmetana, Musorgskij, Korsakov, Strauss Dvořák, Beethoven, Grieg

7. februára o 19:00 hod.B cyklus The Best of AmericaŠfK, dirigent: Marko Ivanović, klarinet: Martin Švec, Kodály, Copland, Bernstein

VEREJNÁ KNIŽNICA JÁNA BOCATIA KOŠICE

29. januára o 16:00 hod.Stretnutie Košického literárneho klubu KolikCentrálna požičovňa VKJB, Hviezdoslavova 5.

VÝCHO-DOSLOVEN-SKÉ MÚZEUM V KOŠICIACH V EHMK

EXPOZÍCIA STOROČIA V UMENÍ

Zreštaurovanie vzácnych tabuľových maliebV rámci projektu EHMK 2013 a s prispením grantového systému Ministerstva kultúry SR boli zreštaurované dve unikátne veľkorozmerné tabule Posledná večera a Korunovanie Krista. Reštaurátorské práce vykonal akad. mal. Ľubomír Cáp. Tabule pochádzajú z ľavej strany zatvoreného krídla hlavného oltára Panny Márie – Kráľovnej anjelov, z kostola a kláštora františkánov v Okoličnom. Existujú ešte tri zachované tabule tohto oltára, dve v Orav-skej galérii v Dolnom Kubíne a jedna v Magyar Nemzeti Galéria Budapešť (v Maďarskej národnej galérii v Budapešti) a fragment obojstrannej tabule vo vlastníctve minoritov v Bratislave.

31. januáraPríbeh reštaurovania tabúľ gotického oltára

Koncom januára prezentuje priebeh a priblíži techniky reštaurovania akad. mal. Ľubomír Cáp. Bližšie informácie a termín prezentácie budú zverejnené na www.vsmuzeum.sk.

VÝSTAVY

Od 30. januára do 17. marcaFerdinand Coburg Panovník – prírodovedec (Skvosty kaštieľa vo Svätom Antone)Výstava predstaví bulharského cára Ferdinanda Coburga ako výborného prírodovedca, no taktiež vzácne exponáty z kaštieľneho mobiliáru a unikátne trofeje. Vernisáž výstavy: 30. 1. 2013 o 15:00 hod.Vstupné na výstavu: 0,50€

Od 7. februáraTri dielneFotografická výstava v súčinnosti s Východo-slovenskou galériou predstaví práce študentov zapojených do rovnomenného projektu, ktorého záverečná časť tvorivých dielní prebiehala v septembri vo Východo- slovenskom múzeu v Košiciach v expozícii Storočia v umení.

KLUBY

7. februára, 14:00 – 15:00 hod.Mineralogický klub mládežeMineralogické lokality v Malých Karpatoch – Pezinok, Pernek, Smolenice, Modra, Častá, Kuchyňa, Lošonec, Rohožník. Prednášajúci: Bc. Stanislav Levendovský

7. februára, 15:00 – 15:30 hod.Klub zlatokopovLožiská a história ryžovania zlata na Aljaške (Clondike, Yukon)Prednášajúci: Bc. Stanislav Levendovský

Prežili sme koniec sveta, preto môžete spoznať Východoslovenské múzeum v Košiciach v Európskom hlavnom meste kultúry 2013 v expozíciách, na výstavách a prostred-níctvom podujatí. Tešíme sa na stretnutia s Vami!

3. číslo Zajtrajších novín vychádza 11. februára 2013.Čítajte nás aj na www.zajtrajsienoviny.sk a na facebook.com/zajtrajsienoviny.sk

Rozšifrujte si významy znakov okolo vás. Vo- ľakedy ľudia boli ne-gramotní, no reči znakov rozumeli. My sa spoliehame len na písmená. Čo všetko je zakódované? Symboly dokážete čítať, aj keď čítať neviete. Čo zname- ná biely kôň, erby, prečo sú kostoly orientované na východ, čo najlepšie symbolizovalo Slnko, kde je strom života... Táto potulka je aj pre pátračov.

Potulka mestom sa začne pri Štátnej vedeckej knižnici

v sobotu 2. februára v tra-dičných sobotňajších časoch o 10:30, 12:00, 14:00, 15:30 a 17:00 hod. po slovensky (Milan Kolcun) a o 11:00 hod. po slovensky a 16:00 hod. po maďarsky (Zoltán Balassa).

V nedeľu (3. februára) sprevádza M. Kolcun o 12:00, 14:00, 15:30 a 17:00 hod. po slovensky. Betka Czimová začína svoje turnusy v nedeľu o 14:30 hod. po slovensky a 16:00 hod. po maďarsky. Vstupné je v predpredaji 1,50 €, v deň konania a na mieste 2,99 €. Lístky predpre-

dáva a informácie podáva Informačné centrum MiC v OD Dargov a OC Cassovia. Viac informácií nájdete na www.potulka.sk.

Ďalšie témy:2. – 3. marec: Dve katedrály: pravoslávna a gréckokatolícka 6. – 7. apríl: Tajomstvá Kováčskej ulice

POTULKY MESTOM KOŠICE: Reč symbolov v Košiciach (2. – 3. február)

V expozícii Storočia v umení Východoslovenského múzea v Košiciach sa môžete tešiť na novinku. Exponát, jediný svojho druhu na Slovensku, sa podarilo zreštaurovať vďaka dotácii z Ministerstva kultúry SR z roku 2012. Ide o žirafové fortepiano, ktoré bolo vyro-bené niekedy okolo roku 1820 v Budapešti. Výroba je pripisovaná chýrnej dielni Ludwig Seiler, významnému

výrobcovi klavírov. Podobné hudobné nástroje zažili svoju najväčšiu slávu v prvej tretine 19. storočia. Ich tóny sa ozývali v salónoch a knižniciach. Neskôr ich vystriedali moder-nejšie klavíry s lepším zvu- kom. Unikátny kúsok za-kúpilo múzeum ešte v roku 1913, teda presne pred 100 rokmi. Nástroj zdobený ma-hagónovým a ebenovým dy-hovaním so slonovinovými

klávesmi bol zreštaurovaný so zachovaním pôvodných materiálov i mechaniky. Je- ho dávno umlčaný hlas vám Východoslovenské múzeum znovu oživí v rámci podujatí Európskeho hlavného mesta kultúry 2013. Ale o tom až neskôr.

Mária Semanová

Čo má žirafa spoločné s múzeom?

pozvánkameghívó

meg

hivo

_LA4

_allo

.indd

1-

21/

12/1

3 9

:03

AM

 

Magyarország Főkonzulátusa, Kassaés a kassai Löffl er Béla Múzeum

 tisztelettel meghívja Önt

a „Creative Transgressions” című csoportos kiállítás ünnepélyes megnyitójára.

 Időpont: 2013. január 31., csütörtök, 16:30

Helyszín: Löffl er Béla Múzeum (Erzsébet utca 20., Kassa, Szlovákia).

 Kiállító művészek:

Bereczki Kata, Czigány Ákos, Duronelly Balázs, Milorad Krstic, Makláry Lilla, Orr Máté,

Szabó Dezső, Szabó Franciska, Szöllősi Géza, Takács Szilvia

 A kiállítást megnyitja Somhegyi Zoltán művészettörténész, a tárlat kurátora.

 A kiállítás Kassán, Európa Kulturális

Fővárosában a főkonzulátus szervezésével, Magyarország Külügyminisztériumának

támogatásával valósul meg.

Partnerek: EDGE Communications, Art Market Budapest 2013.

 A kiállítás 2013. március 3-ig látogatható.

 Generálny konzulát Mad‘arska Košice a

Múzeum Vojtecha Löffl era Košice 

Vás srdecne pozývana slávnostné otvorenie skupinovej výstavy s

názvom „Creative Transgressions“.

 Termín: 31. január 2013, štvrtok, 16:30

Miesto: Múzeum Vojtecha Löffl era (Alžbetina 20, Košice, Slovensko).

 Vystavujúci umelci:

Kata Bereczki, Ákos Czigány, Balázs Duronelly, Milorad Krstic, Lilla Makláry, Máté Orr,

Dezső Szabó, Franciska Szabó, Géza Szöllősi, Szilvia Takács

 Výstavu otvorí Zoltán Somhegyi

historik umenia, kurátor výstavy. 

Výstavu, ktorá sa uskutocní v Košiciach, Európskom hlavnom meste kultúry, organizuje

generálny konzulát, s podporou Ministerstvazahranicných vecí Mad‘arska.

Partneri: EDGE Communications, Art Market Budapest 2013. 

Výstava potrvá do 3. marca 2013.

meghivo_LA4_allo.indd 3-4 1/12/13 9:03 AM

Page 9: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

literárna súťaž pre deti základných škôl a osemročných gymnázií Košice a okolievyhlasovateľ OZ Úlet v spolupráci s neziskovou organizáciou KRUK – Košice región umenia a kultúry

kategórie poézia a próza

Literárna súťaž Šumenie – 7. ročník

Page 10: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

zajtrajsienoviny.skstrana 10 Predstavujeme

Obyvatelia Košíc, ktorí prežili v 18. storočí epidémiu moru, dali postaviť stĺp, aby ich Ne-poškvrnená Panna Mária chrá-nila od ďalších. Od toho aj ná-zov, Immaculata, čo znamená nepoškvrnená. Morové stĺpy sa však stavali v mnohých mestách. Čím je ten náš špecifický? „Nie tak dávno Gabriel Kládek pou-kázal na to, že v tom našom je aj relikvia svätého Valentína, populárneho svätca všetkých zaľúbených. Existuje o tom do-kument. Sú tam aj ostatky iných svätcov, napr. sv. Šebastiána, rímskeho vojaka vyobrazeného na súsoší stĺpa,“ ozrejmuje Milan Kolcun.

„Legendu o chlapíkovi tam hore, azda pozná každý Košičan,“ usmieva sa Milan a ukazuje na dom ľudovo pomenovaný ako Žobrákov. „Žobral, až mal dosť na výstavbu domu na Hlavnej ulici. Druhá verzia síce neznie tak dobre, ale je pravdivejšia. Dom patril istému obchodníkovi Strasserovi. Tento variant potvr-dzujú aj symboly na dome. Boh obchodu Merkúr, žatevný výjav, čo je symbol prosperity, a anjel s mestským erbom. Doslova če- rešničkou je socha „žobráka“ s plným mešcom na vrchole strechy. Takú istú sochu by sme kedysi našli napríklad v Starom Smokovci, pretože už vtedy boli katalógy a stavalo sa na objed-návku.“

Spontánne sme sa presunuli do parku k fontáne so zverokruhom. „Málokto si uvedomuje, že prá-ve kráčame po divadle. Pod na-

mi sú šatne členov zboru ope-ry. Počas potulky Podzemné Košice sa prechádzame práve týmto podzemím. Pod nami je aj obrovská kulisáreň. Inak, Štátne divadlo malo byť dvakrát také veľké, malo siahať až po túto fontánu,“ vysvetľuje známy po-tulkár. Keď najbližšie zavítate do tohto malého parku, všimnite si obdĺžnikový medený kryt na trávniku. Je to núdzový východ z podzemia divadla.

Svetelná hrajúca fontána možno nepatrí medzi umelecké skvos-ty, ale pozornosť návštevníkov priťahuje. A najmä, i ona má svoj príbeh, ktorý Milan Kol-cun samozrejme ovláda. „Rudolf Schuster bol za socializmu v so-vietskom meste Vladimír, kde videl hrajúcu fontánu. Pozval jej konštruktéra do Košíc. Ten tu na-kreslil ventily a v železiarňach ich vyrobili. Za pár mesiacov (1. mája 1985) bola fontána hotová. Potom podobnú zachcela aj Praha, preto tam Košičania z VSŽ vynovili v deväťdesiatych rokoch Kříži-kovú fontánu.“

Vedľa fontány sa nachádza ďalšie vizuálno-akustické dielo. Zvon-kohru „vytesal“ Peter Sceranka. Pozostáva z 22 zvonov, ktoré symbolizujú 22 mestských častí mesta Košice. Sochár bol takisto autorom novej podoby Milana Rastislava Štefánika, ktorú po ňom dokončil Dušan Zahoran-ský. Neortodoxné súsošie čaká už roky na poslednú fázu – odliatie do bronzu a osadenie v meste.

Usporadúvajú sa v nej audiencie a v bývalom kine Slovan rôzne

podujatia. Reč je o budove z roku 1780, ktorej priečelie je bohaté na symboly. „Na budove je košický erb, pretože ju dalo postaviť mes-to. Naľavo od erbu drží socha ženy roh hojnosti, čiže radnica sa má starať, aby mesto prosperovalo. Napravo je fasces, zväzok prútov, ktoré vlastnili rímski úradníci (liktori). Tí mali právo i popraviť, čo značí, že košický richtár mal aj súdnu moc. To symbolizuje aj bohyňa Justícia s váhami a mečom. Podoba kráľa uka-zuje, že Košice boli kráľovským mestom. Rímsky vojak demon-štruje vojenskú moc mesta a mú- za zasa jeho kultúru. Najza-ujímavejší je výjav s kráľom Ša-lamúnom pod erbom. Je to známy príbeh, v ktorom sa dve matky hádali o dieťa. Šalamún rozkázal, nech ho teda roztnú na polovicu. Skutočná matka sa dieťaťa radšej zriekla a Šalamúnovi bolo všetko jasné,“ hovorí Milan a jedným dy-chom dodáva: „prvý februárový víkend organizujeme potulku na tému Reč symbolov v Košiciach. Tam si ukážeme a objasníme aj desiatky ďalších symbolov, oko-lo ktorých chodíme, ale už si ich nedokážeme vysvetliť.“

Najväčší kostol na Slovensku, gotická dominanta Košíc, je Milanovou srdcovkou. O Dóme svätej Alžbety by vedel rozprávať hodiny. Čo špeciálne by nám však nemalo uniknúť? Vnútri katedrá-ly je zatiaľ málo známa miestnosť, kde sa odkladala relikvia Kris-tovej svätej krvi. Výnimočne sa tam dá dostať. Milan Kolcun ukazuje aj na podobizeň Panny Márie, ktorá visí zo stropu. Či na ňu hľadíte spredu alebo zozadu, vždy sa jej pozeráte do očí. Ide zrejme o posolstvo, táto svätica sa k človeku nikdy neotočí chrbtom. Iným zaujímavým detailom je

Súkromné potulky po Košiciach

Immaculata – morový stĺp.

Príbehy, ktoré by mal poznať každý Košičan. (Aby ich rozpovedal iným.)

Stretli sme sa v historickom centre Košíc na sú- kromnej potulke. Ukázal mi niekoľko zaujímavých

a ľahko zapamätateľných miest. Aby ste i vy vedeli svojim deťom či turistom porozprávať príbeh nášho mesta. S Milanom Kolcunom sme sa prechádzali len po Hlavnej ulici. Na krátkom úseku od Morového stĺpu po dom slávneho Košičana. Vydajte sa po našich stopách so zámerom, čo by sme mali o Košiciach vedieť.

Priečelie Historickej radnice.

Morový stĺp

Žobrákov dom

Divadelné podzemie

Zvonkohra

Historická radnica

Dóm sv. Alžbety

Hrajúca fontána

Page 11: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

kamenárska značka, akoby stre-doveké logo autora. Konkrétne v Dóme svätej Alžbety ju nájdete v južnej časti napravo vedľa oltára svätého Antona Paduánskeho.

Zvonku katedrály Milan upo-zorňuje na chrliče: „Pri nich mohli kamenári popustiť uzdu fantázii. Vidíme kombináciu levej hrivy, netopierích krídel a kopýt. Iný chrlič je za nohu držaný ry-tierom, ďalší kŕmi mláďatko... Chrliče sú preto také škaredé, lebo mali spodobovať diabla. V stredoveku sa verilo, že ak di-abol zbadá svoju podobu, stratí moc. Takto je kostol chránený, diabol sa dnu nedostane.“

To, že stojí na stredovekom cin-toríne, je známe. Dôvod stavby má rôzne vysvetlenia. Podľa najnovších zistení Kaplnka sv. Michala súvisí so zázrakom Kris-tovej sv. krvi. Čerstvú hypotézu prináša vo svojej publikácii Kult svätej krvi cirkevný historik a dlhoročný archivár Arcibiskup-ského úradu v Košiciach profesor Peter Zubko. Dnes už zabudnutý eucharistický zázrak sa stal za panovania Ľudovíta I. Veľkého (1342 – 1382). Kňaz pri svätej omši nedopatrením rozlial na korporál premenené víno, čiže Kristovu sv. krv. Na tejto bielej podložke, kto-rá sa používa pri slávení sv. omše, sa nevysvetliteľne, bez ľudského pričinenia, vytvoril obraz Kris-tovej tváre. Je možné, že kaplnku postavili práve ako miesto na uchovávanie vzácnej relikvie. Po-dobne ako Sainte Chapelle v Pa-ríži.

Košice vlastnia najstaršiu za-chovanú erbovú listinu v Európe, ktorá je z roku 1369. Siedmeho mája ju mestu udelil kráľ Ľudo-vít Veľký. Košický erb drží so-cha anjela, ktorá je umietnená pri Dolnej bráne. Predtým sa na tomto mieste vystriedali sochy Gottwalda, Stalina či Štefánika. Práve toto je priestor, kde možno

raz bude stáť aj spomínaná nová plastika Milana Rastislava Štefánika.

„Ukáž mi dom nejakého slávneho Košičana!“ vyzvala som na záver Milana Kolcuna. Ten nezaváhal a hneď ma zaviedol pár krokov od sochy anjela k rodnému domu Bélu Gerstera. Ako architekt a stavbyvedúci vybudoval Korint-ský prieplav a ako spoluautor sa podieľal aj na Panamskom prie-plave. Na jeho rodnom dome na Hlavnej ulici 9 objavíte tabuľu, na ktorej je všetko zreteľne zná-zornené. A nebol by to Milan, keby ma neupozornil ešte na jednu zaujímavosť. „Vidíš, tu pri dome na chodníku kedysi stál obranný múr mesta.“

Pri Gersterovom dome by sa naša reportážna potul-ka Košicami mohla pokojne skončiť. Nebyť toho, že Mi-lan pozná tých správnych ľudí. Krátky telefonát a zaviedol ma do zatiaľ nezrekonštruovaných priestorov na Krmanovej ulici, kde sa nachádza pravdepodobne najstaršie zachované mikve na Slovensku. Ide o bazén, v ktorom sa rituálne očisťovali židovskí muži v piatok pred šabatom. Ženy sa tu ponárali napr. pred sobášom. Vedľa bazéna je ešte jeden, menší, na riad. Mikve bolo pred vojnou, keď bol židom každý piaty Košičan, veľmi potrebné. Židovská potulka, ktorá bude v júli, býva jednou z najnavštevovanejších. Táto, ako aj ostatné témy, zvyknú totiž zaviesť Košičanov aj na miesta verejnosti neprístupné.

I vy máte možnosť počúvať príbe-hy Milana Kolcuna, vždy na inú tému, každý prvý víkend v mesia-ci počas Potuliek mestom Košice. Ak radšej čítate, siahnite po niek-torej z jeho kníh. Je fajn poznať svoje mesto.

Lucia ZacharováFoto: Ján Radzo

28. január 2013 strana 11Predstavujeme

Chrliče.

Kaplnka sv. Michala.

Zvonkohra.

Relikvia Kristovej svätej krvi. Žobrákov dom.

Kaplnka svätého Michala

Košický erb

Dom slávneho

Mikve

Erb Košíc pri Dolnej bráne.

Gersterov dom s tabuľou.

Page 12: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

František Máday, košický aktivista: Rozbehol som občiansku iniciatívu, v ktorej dávam podnet na zriadenie Regionál-neho múzea mesta Košice. Encyklopedicky by dokladovalo históriu a vývoj mesta od minulých storočí až dodnes, s možnosťou priebežného doplňovania. Naše mes-to má bohaté kultúrne dedičstvo a zvláštny punc originálnosti, získaný aj vďaka svojej národnostnej a cirkevnej rôznorodosti. Pôsobili a tvorili tu osobnosti, ktoré za sebou zanechali trvalé hodnoty. Skutočnosť je taká, že existuje bohatý dokumentačný materiál, roztrúsený medzi organizáciami, inštitúciami, spolka-mi a jednotlivcami. Tieto zbierky nemalej hodnoty sú utlmené v súkromnej sfére a nie sú prístupné verejnosti pre všeobecné blaho. Miestom nového múzea by mo-hol byť areál Kasární/Kulturparku, kde by sa realizovali samostatné prezentačné sály jednotlivých tematík. Do tohto projektu navrhujem zapojiť samotných Košičanov, keďže ide o vec týkajúcu sa nás všetkých. Tým by sme mali možnosť vytvoriť niečo originálne, čo tu ešte nebolo. Priniesli by sme tak stálu studnicu informácií pre obyvateľov mesta, našu mládež, ako aj pre turistov. Získanie titulu Košice – Európske hlavné mesto kultúry 2013 je úžasná vec, chce to však aj patričnú náplň trvalého charakteru.

Ľubomír Krestián, rapper a básnik skupiny Človek milión:Akékoľvek hlavné mesto je centrom diania, rozhoduje sa v ňom o najdôležitejších krokoch spoločnosti, o tom, čo nám uľahčí a spríjemní život. Hlavné mesto kultúry je také, ktoré si obklopí okolo seba tých najkreatívnejších ľudí zo všetkých spoločenských sfér a tiež silných manažérov schopných tieto rozmanité entity viesť a organizovať tak, aby sme sa vedeli postaviť tvárou v tvár progresu.Človek milión je kapela, ktorej postupy nie sú recykláciou otestovaného, ale prijíma výz-vy, ktorých sa mnoho umelcov stráni zo strachu pred neúspechom. Nebojíme sa jazyka, a preto nie sú naše texty šablónou. Samotná hudba je takisto odvážnym experimentom. V spolupráci s Košice – EHMK 2013 vidím možnosť na očiach verejnosti modelovať slobod-

ný priestor pre talenty. Nebojíme sa ísť s kožou na trh a to isté očakávame od všetkých, ktorí sa na projekte podieľajú. Môžeme tak oživiť istého “ducha mesta”, ten zvláštny pocit, ktorý spoznáme vždy, keď opúšťame známe európske metropoly a niečo v nás po nich ostáva.

Peter Beňo, sochár:Milý Milan,píšem Ti z NAJkreatívnejšieho mesta na východe krajiny. Istí uznávaní ex-perti na kultúru tvrdia, že v tomto roku sa toto mesto môže stať pre Európanov takým zaujímavým ako Londýn či Bar-celona. Húfy Európanov sem budú prúdiť takmer ako na finále Ligy ma-jstrov, aby si pozreli víťazstvo kreatívne-ho priemyslu. Iní páni – predseda parlamentu, jeho spolupodnikatelia a dôležití architekti prezentujú krea-tivitu tým, že sa ubytovali vo verejnom

fitness centre. Priľahlý park zrevitalizovali z eurofondov a obohnali plo-tom, aby vo večerných hodinách mala zdravia chtivá verejnosť dostatočnú ochranu. Z NAJdôležitejšieho európskeho mesta neustále zaznievajú po-kyny, aby propagácia kultúry bola údernejšia. Aby ľudia mali pocit, že kultúra je bombastická vec, napr. ako povianočný výpredaj. A nakoniec, jedna bombastická inštalácia v centre mesta, z dielne istej umeleckej skupiny, vytvorená s odporúčaním NAJkultúrnejšej mestskej inštitúcie, vraj bola zcenzurovaná samotnou inštitúciou. To tu naozaj vládne cenzúra? Povedz Ty, milý Milan, veď cenzúru si zažil na vlastnej koži.P. S.: A pomôž nám, prosím, vymyslieť ešte zopár kreatívnych projektov, kým máme sľúbené dotácie. A pozdravuj Emila.

Martina Hažinčáková, tanečnica, pedagogička tancaProjekt Európske hlavné mesto kultúry vní-mam ako tanečnica a pedagóg tanca naozaj len okrajovo. Nemám pocit, že čo sa týka môjho odboru, mi má čo ponúknuť. Samoz-rejme, netvrdím, že tanec nemá žiadne zastúpenie v rámci projektov a rôznych festivalov, práve naopak. Ale musí sa prezentovať len súčasné umenie alebo súčasný tanec, ktorý je určený naozaj len pre úzke skupiny divákov? Aspoň ja mám taký pocit z celej tejto situácie ohľadom tanca. Ako vyštudovaná tanečnica by som očakávala, že sa otvoria dvere všetkým druhom tanca. V Košiciach je naozaj veľa dobrých tanečníkov, aj ja osobne som členkou tanečného súboru mo- derného tanca. Nielen my, ale určite aj mnohé iné tanečné skupiny by boli radi, keby mohli prezentovať Košice a svoju prácu. Ale dostali priestor, nejakú šancu? Myslím si, že nie. Preto nemám pocit, že projekt EHMK bude naozaj o Košičanoch. Málokto z ľudí, ktorí majú na starosti projekty týkajúce sa tejto veľmi prestížnej udalosti, dáva priestor domácej produkcii, ktorej je tu naozaj dosť. Malo by to byť o našom meste a o našich ľuďoch.

zajtrajsienoviny.skstrana 12

Čo očakávate od projektu Košice – EHMK 2013v tomto roku?

Anketa

Už to nie je vízia. Ani ďaleká budúcnosť. Košice sú oficiálnym nositeľom titulu Európske hlavné mesto kultúry 2013. Košice

a Košičania. Týka sa to však aj „cezpoľných“ , medzimestských, všetkých, ktorí chcú prezentovať našu kultúru a šíriť ju po celom svete. Sú to umelci a ľudia zaujímajúci sa o kultúru profesne či vo voľných chvíľach. Ľudia, ktorí by možno chceli na projekte participovať, majú svoje vízie a očakávania. Práve preto sme sa opýtali:

Peter Čižmár, herec a zakladateľ Divadla Kontra:Od tohto veľkého projektu očakávam, že počnúc rokom 2013, ale hlavne tými ďalšími, získajú Košice na akej-si, poviem to, vážnosti. Mám dojem, že v každom štáte existujú dve hlavné mestá (v niektorých je to bývalé hlavné mesto), ktoré sú si zdravou konkuren-ciou. V Poľsku Varšava – Krakov, v Če-chách Praha – Brno. Košice ako druhé

najväčšie mesto na Slovensku nie sú, podľa mňa, také ambiciózne, ako by mohli byť, ale projekt Európskeho hlavného mesta kultúry je veľkou výzvou a cestou k výraznému zlepšeniu. Prajem Košiciam, aby už vďaka tomuto pro-jektu nemali o sebe, ani nikto o nich, pocit, že sú perifériou, ale silným slo-venským mestom.

Aj váš názor nás zaujíma. Pošlite nám ho na [email protected].

Redakcia

Anketa:

Page 13: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

Program Košického samo-správneho kraja Terra Incognita vychádza z poznatkov cestovných agentúr, že návštevníkov pri-ťahuje to, čo je im blízke. Metro-pola kraja, mesto Košice, má ako druhé najväčšie slovenské mesto osud druhých miest – vie sa o ňom podstatne menej ako o hlavnom meste. Preto je našou výzvou inšpirovať domácich i zahraničných hostí, aby bližšie spoznávali náš kraj. Mnoho ľudí s trvalým pobytom na území Slovenska má veľmi málo vedomostí a poznatkov o tunajších prírodných, histo-rických a kultúrnych pamiatkach, o zaujímavostiach. Dôraz pro-gramu Terra Incognita musí byť preto položený aj na domáceho návštevníka.

Program Terra Incognita je geograficky zameraný na celý Košický kraj. Jeho dlhodobým cieľom je zvýšenie kvality života a návštevnosti Košického kraja prostredníctvom rozvoja kultúry, športu, voľnočasových aktivít a cestovného ruchu. Hlavná téma je kultúrne dedičstvo rozložené a zachované na troch tematických cestách – Železnej, Gotickej a Vínnej. Historický potenciál v jednotlivých obciach a mestách Košického kraja tak vytvoril línie jedinečných ciest, po ktorých môže návštevník putovať a spoznávať nielen základné historické témy jednotlivých ciest, ale aj zažiť jedinečnú atmosféru kultúrnych, športových a iných podujatí, ktoré sa mu na týchto cestách ponúknu.

Viete, čo všetko môžete v na-šom kraji vidieť?

▪ Gejzír v Herľanoch – studený gejzír je európskym unikátom a chráneným prírodným výtvo-rom.

▪ Slovenský kras je najroz-siahlejšie krasové územie v stred-nej Európe, UNESCO ho vďaka bohatstvu krasových javov a osobitným druhom flóry a fauny zaradilo do siete medzinárodných biosférických rezervácií.

▪ Silická planina je najroz-siahlejšia planina Slovenského krasu, má rozlohu asi 150 km² a rozprestiera sa na území dvoch štátov – Slovenska a Maďarska.

▪ Z 12 sprístupnených sloven-ských jaskýň je päť v Košic- kom kraji: Domica, Gombasecká, Ochtinská aragonitová, Jasovská a Dobšinská ľadová jaskyňa.

▪ Na svete sú len tri aragonitové jaskyne sprístupnené verejnosti – jednou z nich je Ochtinská aragonitová jaskyňa. Je to jediná európska jaskyňa vyzdobená uni-kátnym bielym druhom vápenca, ktorý vytvára kríčkovité hniezda.

▪ Prvá elektricky osvetlená jaskyňa na svete bola v roku 1887 Dobšinská ľadová jaskyňa. Navštívili ju mnohé význam- né osobnosti, medzi nimi aj Va-janský a Hviezdoslav. V roku 1890 sa tu konal koncert na počesť Karola Ľudovíta Habsburského. Známa bola aj let-ným korčuľovaním, prvýkrát sa uskutočnilo v roku 1893. Trénoval tu aj krasokorčuliar Karol Divín.

▪ Gombasecká jaskyňa sa ako prvá na Slovensku začala používať na speleoterapiu. Podobne sa využíva aj Jasovská jaskyňa. Tú ako prvú na Slovensku sprístup-nili premonštráti z neďalekého kláštora. Zimuje v nej 19 druhov netopierov.

▪ Silická ľadnica je najnižšie položená ľadová jaskyňa mier-neho klimatického pásma.

▪ V Krásnohorskej jaskyni sa nachádza jeden z najväčších stalagmitov na svete, je vysoký 32,6 metra.

▪ Zádielska tiesňava je monu-mentálny krasový kaňon s hĺbkou takmer 400 metrov, dĺžkou 3 km. Stojí v nej najvyšší vežovitý skalný útvar na Slovensku – Cukrová homoľa (105 m).

▪ Najnižšie položené miesto na Slovensku je neďaleko obce Klin nad Bodrogom, má nadmorskú výšku 94 metrov.

▪ K európskym unikátom patrí jeden z najväčších stredovekých komplexov v Európe – Spišský hrad s rozlohou vyše štyri hektáre. UNESCO ho zaradilo do Zoznamu svetového kultúrneho dedičstva.

▪ Jedným z najzachovalejších hradov v Gemeri bola do roz-siahleho požiaru Krásna Hôrka. Skvostom je renesančný kaštieľ v Betliari s pôvodným interiérom a bohatými zbierkami trofejí. Získal cenu Europa Nostra za pamiatkovú obnovu. Kaštieľsky park je zapísaný v zozname historických záhrad sveta.

▪ Jedným z najkrajších baro-kových komplexov na Slovensku je premonštrátsky kláštor v Jasove. Krásny barokovo-klasicistický ka-štieľ s anglickým parkom možno nájsť v Trebišove, Michalovce sa pýšia klasicistickým kaštieľom.

▪ Atrakciou Zemplína sú dreve- né kostolíky, ktoré sú najzá-padnejším prejavom architektúry východného kresťanstva.

▪ Detská železnica v Čermeľ-skom údolí je jedinou svojho druhu na Slovensku, má rozchod koľajníc 1000 mm. Parný rušeň Katka, ktorý tu jazdí, vyrobili

v Nemecku roku 1884 a je najstarším prevádzkyschopným rušňom u nás.

▪ Zemplínska šírava je druhá najväčšia vodná plocha na Slo- vensku. Má rozlohu 33 km², ma-ximálnu dĺžku 11 km, maximálnu šírku 3,5 km, priemernú hĺbku 9,5 m a maximálnu hĺbku 14 m. Po-stavená bola v rokoch 1961 – 65.

▪ Najvyššia kostolná veža na Slovensku je v Spišskej Novej Vsi na rímskokatolíckom kostole Nanebovzatia Panny Márie. Má 87 metrov.

▪ Štvorcové námestie v historic-

kom centre Rožňavy je najväčšie svojho druhu na Slovensku.

▪ Rumenica turnianska je ende- mit, vzácna rastlina, ktorá ne-rastie nikde inde na svete, iba na hradnom vrchu Turnianskeho hradu.

Stranu pripravila Zuzana Bobriková

www.terraincognita.sk

28. január 2013 strana 13Košický samosprávny kraj

Výstavná expozícia Košického kraja na ploche 116 metrov štvorcových bola zameraná na prezentáciu Európskeho hlavného mesta kultúry (EHMK) Košice 2013 a programu Terra Incognita – Krajina nespoznaná, ktorý tento projekt rozširuje aj do regiónov obklopujúcich metropolu, Spiš, Gemer, Zemplín a Abov. Spoločná prezentácia turistických možností, produktov cestovného ruchu a gastronomických špecialít sa Košickému samosprávnemu kraju osvedčila už na predchádzajúcich ročníkoch veľtrhu. Návštevníci si vďaka tomu mohli vytvoriť predstavu o obsahu viacdňovej návštevy kraja, o putovaní po zaujímavostiach jednotlivých regiónov.

O náš kraj bol na veľtrhu veľký záujemNa najväčšom slovenskom veľtrhu ces-

tovného ruchu sa už po šiestykrát v ex-pozícii Košického samosprávneho kraja spoločne prezentovali regióny dolný Zem- plín, Spiš, Gemer, Košice – EHMK 2013 a klaster Turizmus Košice. Devätnásty ročník medzinárodného veľtrhu cestovného ruchu ITF Slovakiatour sa uskutočnil od 24. do 27. januára v priestoroch Incheby Expo v Bra- tislave.

Namiesto pyramídy stalagmitViete kde je najnižší bod Slovenska? Počuli ste o najvyššej kostolnej veži?

V ktorej jaskyni by ste hľadali najväčší stalagmit? Košický kraj má mnoho ďalších zaujímavostí a unikátov. Pre mnohých východniarov sú stále skryté. Hoci chodia k egyptským pyramídam, na karibské ostrovy či do svetových metropol, domáce krásy ostávajú zahalené tajomstvom. Je to skrátka Terra Incognita – Krajina nespoznaná.

Košický kraj sa prezentoval s mestom Košice a regiónmi Zemplín, Spiš a Gemer v spoločnej expozícii na najväčšom slovenskom veľtrhu cestovného ruchu Slovakiatour. Foto: archív KSK

Jedným z najkrajších barokových komplexov na Slovensku je premonštrátsky kláštor v Jasove. Zdroj: archív KSK

Cukrová homoľa (105 m) v Zádielskej doline je najvyšší vežovitý skalný útvar na Slovensku. Zdroj: archív KSK

Page 14: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

Dóm svätej Alžbety, pretože:Je to najkrajšia stavba v Koši-ciach. (Ľubica – Oktáva)Keď vytiahneme jeden určitý kameň, spadne. (Adam – Kvinta)Tam máme barokový epitaf ro-diny mestského richtára Meli-chara Reinera. (Janka – Sexta)Je to najväčší kostol v Európe. (Ivana – Sekunda) (V skutočnosti je to najväčší kostol na Slovensku a najvýchodnejšia gotická katedrála v Európe – pozn. redakcie.)

Košickú ZOO, pretože:Je to výborné miesto pre tých, ktorí majú radi prechádzky, je tam množstvo zaujímavých zvie-rat a niekedy aj rôzne akcie. Najkrajšie sú tam asi malé me-dvieďatká. (Emma – Príma)Zvieratká sú vždy pekné. (Ľubica – Oktáva)

Štátne divadlo Košice, pretože:Také divadlo možno nemajú. (Ivana – Sekunda)Je to najväčšie divadlo v Ko-šiciach. A ak by nerozumel hre,

prekladal by som. Ale aj cudzinec by sa mal učiť po Slovensky. Je to pekná šanca pochytiť nejakú slovenčinu. (Marcel – Oktáva)

Miklušovu väznicu, pretože:Je to ukážka toho, ako sa u nás žilo a trestalo, pretože v cudzine sa možno trestalo inak. (Ivana – Sekunda)By som ho chcel trochu postrašiť. (Patrik – Príma)

Bobová dráha v Kavečanoch, pretože:Je to zábava pre malých aj veľkých a oživilo by to program pozerania historických pamia-tok. (Tinka – Sexta)

Morový stĺp, pretože:Je to významná pamiatka na veľmi nepeknú udalosť, ktorá sa stala. Postavili ho po morovej epidémii. Vtedy tu zomrelo veľa ľudí. (Dávid – Príma)

Uličku remesiel, pretože:Väčšina turistov, ktorí prídu do Košíc, vidí iba Hlavnú uli-cu. Krásna je najmä prírodná

lekáreň, všetky tie bylinky a ich vôňa. A ešte kováčstvo, cítila som sa ako v stredovekom filme. (Tinka – Sexta)

Urbanovu vežu, pretože:Je to celkom zaujímavá budova a vo vnútri sú voskové figuríny dávnych kráľov. Ale je tam aj Andy Warhol, ktorý kreslil po-lievky. (Emma – Príma)

Vyhliadkovú veža, pretože:Si môžeme posedieť, kempovať, opekať, je tam pekný výhľad a krásne rodinné prostredie. Pre deti je tam pekný náučný chod-ník s vyrezávanými zvieratami. Obzvlášť milé sú malé prasiatka. (Janka – Sexta)

Aničku, pretože:Sa tam dá pohojdať. Ak to bude

napríklad dieťa, určite si to užije. (Adam – Kvinta)

Jazdecký areál, pretože:Je to úplne iné prostredie, milí ľudia a naozajstný zážitok. (Jan-ka – Sexta)

Prírodovedné múzeum (ex-pozícia Východoslovenského múzea Príroda Karpát), pretože: Je to pekná budova a vo vnútri sú krásne exponáty. Naprí- klad umelý dinosaurus. (Majk – Tercia)

Sídlisko Nad Jazerom, pretože:Sa tu dá jazdiť na vodných lyžiach, a to je niečo, čo by v Košiciach čakal len málokto. (Tinka – Sexta)

Steel Arénu, pretože:Musí vidieť pravý košický hokej. A okrem toho máme aj krásnu novú halu. (František – Kvinta)

Optimu a Aupark, pretože:Treba trošku ponakupovať. (Michal – Sekunda)

Kabaret Marilyn, pretože:Aj návšteva si chce určite trochu povyraziť. (Adam – Kvinta)Miesto? Radšej by som ho zobral na košické diskotéky! (Jakub – Septima)

A kam by ste svojich nových priateľov vzali vy?

Veronika Samkováštudentka masmediálnych štúdií

v Košiciach

zajtrajsienoviny.skstrana 14 Školstvo / Šport

Košice očami detíZahraničnej návšteve sa obyčajne sa snažíme

predviesť Košice v čo najlepšom svetle. Preto nás zaujímalo, kam by cudzincov zaviedli deti a mládež. Študentov Súkromného gymnázia na Dneperskej ulici č. 1 sme sa opýtali:

Študenti Súkromného gymnázia na Dneperskej ulici č. 1 v Košiciach. Foto: autorka

Ktoré tri miesta v Košiciach by si ukázal kamarátovi z cudzej krajiny a prečo?

Pre stálicu slovenského národného tímu Košičana Martina Peruna bol nymbur-ský šampionát bodkou za bohatou karié-rou. „To, čo sme dosiahli, je neuveriteľné. Stále v nás vládnu výborné pocity, je to veľký úspech,“ zaspomínal si na nedávny úspešný turnaj nohejbalista. Tri zlaté medaily sa patrilo aj poriadne osláviť. „Priznávam, oslava bola bujará, ale nič sme neprehnali. Mali sme už aj tituly

z minulosti, vedeli sme, o čom to celé je. No tento šampionát bol o to krajší, že sa konal v Českej republike, ktorá je naším najväčším rivalom. Bolo to neskutočne ťažké, Česi boli dvojnásobne motivo-vaní, hala bola plná, všetci im fandili...“ Najvzácnejší z troch slovenských zlatých kovov je ten zo súťaže trojíc, v ktorej naša krajina dominuje už viac ako desaťročie. „Od roku 2000 sme na ma-jstrovstvách sveta v trojiciach nepreh-rali a táto séria pokračuje. Práve na tom mi záležalo najviac, aby sme nepustili zlato, ktoré máme v kráľovskej nohejba-lovej disciplíne,“ priznal Martin Perun.

Úspešný športovec však mieša slzy ra-

dosti so smútkom, s nohejbalom sa musel definitívne rozlúčiť. „Nebolo to náhle rozhodnutie. Mal som zdravotné problémy, po každom tréningu a už aj pri bežnej chôdzi ma veľmi boleli trie-sla a kĺby. Podstúpil som množstvo vyšetrení a lekári mi povedali, že by som mal skončiť, inak mi hrozia umelé kĺby. Keďže sa to všetko udialo me-siac pred šampionátom, povedal som si, že do Nymburku pôjdem aj cez mŕtvoly a potom to už nechám. Spolu- hráči sa ma snažili ešte presvedčiť, ale jednoducho to viac nejde. Mám opotrebované telo a obrovské bolesti, umelé kĺby nechcem, tak zostanem už iba fanúšik,“ povedal Martin Perun, ktorý mohol pri svojom milovanom športe zostať aj naďalej. Ponuky sa mu po úspechu na majstrovstvách sveta rozhodne nevyhýbali. „Nechcem ich konkretizovať, už na tom nezáleží. Teraz sa budem venovať rodine, pretože počas aktívnej kariéry som niekedy aj každý víkend hrával na turnajoch, takže mám čo dobiehať.“

Peter Zagibaredaktor Rádia Šport

Zlatý nohejbalista Martin Perun: Končím! Na decembrový svetový šampionát v českom Nymbur-

ku odchádzali slovenskí nohejbaloví reprezen- tanti s túžbou vrátiť sa aspoň s jednou medailou. Ukáza-lo sa, že skromnosť bola priveľká. Slováci sa stali majstrami sveta v kategóriách jednotlivcov, dvojíc aj trojíc a absolútne ovládli toto vrcholné podujatie.

„Od roku 2000 sme na majstrovstvách sveta v trojiciach neprehrali.“

Dominancia v kráľovskej disciplíne

Vynútené zbohom

Foto: archív Martina Peruna

Page 15: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec

“Visit Košice” is our brand name!

We can find all kinds of infor-mation, what is more, basically we can search for everything online. There is only one thing to it though, that is, whether the information is trustworthy or not. For that reason, people and even tourists have to be careful while deciding upon places to visit. The Tourist In-formation Center on Hlavná street falls under the organi-zation called “KOŠICE – Tu-rizmus”. Košice – Turizmus brings valuable information

moreover offers wide range of services focused on tourists, local people and even interna-tional reporters. Anna Hein, a center’s manager, clarifies their main purpose: “We try to make all the visitors stay longer, visit the best places in the city and even come back.” She continues: “We organize attractive events and/or festi-vals and support several pro-jects to present local customs. Visitors get needed informa-tion and complex packages of services, for instance. Even foreign reporters come to ex-perience interesting events

while receiving our guide and assistance, which leads to our media promotion in foreign countries.”

Private wanderings throughout Košice

or stories to be known by eve-ry local patriot! Read about all the secret details which are not told by Milan Kolcun at his famous public wander-ings across Košice. We got to hear them though. And so we are revealing them to our readers now. Thus learn more about wonders of this histori-cal city from our special tour with Milan. He pointed at the greatest landmarks here in our city. Let’s just state a few: Im-maculata, the Beggar’s House, the underground of the State

Theater of Košice, Musical Fountain, Carillon, Historical Town Hall, Saint Elizabeth’s Cathedral, Gothic Chapel of Saint Michal, City’s Statue of Angel with Coat of Arms, and few others. All being the symbols which we should be proud of. It’s worth taking this tour for sure!

Terra Incognita – Unexplored Land!

Košice Region, located in East Slovakia, is known for its at-tractive and unique jewels. Terra Incognita or “unknown land” still seems to be an un-explored area. Terra Incognita is also the name of a program that aims to inspire and attract all the local and foreign visi-tors to become more familiar

with the region and its natural beauties. Even still, many peo-ple have so little knowledge of all the natural, historical, and cultural monuments in this area. Therefore, the pro-gram targets at improving our quality of lives through a de-velopment of cultural, sport, and leisure time activities. Honestly, do you realize what all those incredible spots are? Recommended destinations, just to state a few, may be the following: Geyser in Herľany – typical and unique for its cold water outflow, breathtak-ing caves, The Spiš Castle - the greatest medieval complex in Europe, and many other im-portant places in Košice Re-gion.

Translated by Petra Pokorná

The Early Edition

28. január 2013 strana 15The Early Edition / Distribučné miesta

U. S. Steel Košice, Mestské informačné centrum, DPMK – električky, Magistrát mesta Košice, Košice – Európske hlavné mesto kultúry 2013, n. o., SPOTs, Úrad Košického samosprávneho kraja, Terra Incog-nita, Tabačka KulturFabrik, Štátna filharmónia Košice, Štátne divadlo Košice, Visit Košice – infocentrum, Centrum voľného času a všetky jeho elokované pracoviská, Knižnica pre deti a mládež, Východoslov-enské múzeum, remeselníci a reštaurácie na Hrnčiarskej ulici: Hrnčiar, Kováč, Brašnár, Opál, Bylinkár – Bioinštitút, Kohút; Nech sa Páči, Cafe de Retro, Rokoko, Lobby Bar Aupark, Cube Cafe Aupark, Camelot, Cafe Terria, Jazz, Beer House, Cafe Racine, Carpano, Mouline Cafe, Čajovňa Amana, Panta Rhei, Hotel Chrysso, Smelly Cat, Zvon, U kamarátov, Bernard, Schalkhaz, Delikateso, Pizzeria Michelangelo OC Cassovia, Cafe Cafe, Panorama, Benzínka OMV na Prešovskej ceste, Inštitút vzdelávania veterinárnych lekárov Košice, Univerzitná nemocnica L. Pasteura, pracovisko Rastislavova 43, Univerzitná nemocnica L. Pas-teura, pracovisko Tr. SNP 1, Mestské lesy Košice, Šafránová záhrada, Predajňa Bylinky a korenie Hlavná 21, Patio Cafe, Little Havana, Cafe 41, Cafe Dias, Trieste, Hotel Bristol, Rosto Steak house, Technik Cafe, Etno Cafe, Hotel Ambassador, Cafe Bayer, Med Malina, Piano Cafe, Irish pub, Gameworld, Caffé Cor De Laranja, Vicolo, Olive Pizza Res-taurant, Le Bistro, KA-Coffee, Cukráreň Dolce, Bassano Coctail Bar, Corner Caffeé, People Coffee, Kníhkupectvo Sabol, Poliklinika Sever, Detský areál Anička, Garibaldis, Mediteran, Burekas, Madrid, Modrá hviezda, BonBon In čokolatéria, Duvian, Stará Sýpka, Passage 2 India, piváreň Skleník, Záhrada – originál Bistro, Obecný úrad Sady nad To-rysou, Kleopatra – Agadir, Lietadlá Danube Wings, Letisko Košice, Po-tulky mestom Košice, Východoslovenská energetika, Katolícka stredná pedagogická škola Južná trieda, Senior dom Československej armády 21, Piváreň Skleník, EZOfit, Malá galéria Alexandra Eckerdta, Uni-verzita veterinárneho lekárstva a farmácie v Košiciach, Knižnica Jána Bocatia, Súkromná základná škola Dneperská, Liečebno-výchovné sa-natórium Košice – Barca, Materská škola Azovská 1, Fitnesscentrum 7 DAYS GYM Košice.

3. číslo Zajtrajších novín vychádza 11. februára 2013Ak chcete aj vy vo svojej inštitúcii či podniku

distribuovať Zajtrajšie noviny, kontaktujte nás na mejlovej adrese [email protected] alebo na čísle

0911 469 966. Ďakujeme!

Kde nájdete

Zajtrajšie noviny. ISSN 1338-7073. Evidenčné číslo periodickej tlače: EV 4511/12. Dvojtýždenník. Šéfredaktorka: Lucia Zacharová, [email protected], zástupkyňa šéfredaktorky: Gabriela Kuchárová. Redaktori: Peter Zagiba, Miroslava Poklembová, Jana Kopernická. Preklad abstraktu do anglického jazyka: Petra Pokorná. Jazyková korektúra: Tibor Kočík. Vydavateľ: KRUK, n. o., Irkutská 8, 040 12 Košice, IČO 45 731 489. Adresa redakcie: Zajtrajšie noviny, Hrnčiarska 17, 040 01 Košice. E-mail: [email protected]. Web: zajtrajsienoviny.sk. Náklad: 15 000 ks. Tlač: Petit Press, a.s. Vydavateľ nezodpovedá za príspevky externých prispievateľov. Nepredajné.

Každé nové číslo Zajtrajších novín rozdávajú naši kolportéri v deň vydania na viacerých miestach

v Košiciach. Najmä v centre mesta, v okolí železničnej a autobusovej stanice. Ak ste nás premeškali, noviny si na vás počkajú v redakcii na Hrnčiarskej 17. Nájsť ich môžete aj na týchto distribučných miestach:

Page 16: NAJ z mesta kultúryzajtrajsienoviny.sk/wp-content/uploads/2014/01/... · v priestoroch Knižnice pre mládež mesta Košice v sebe spojil hudbu, spev aj bábky. Cestovatelia Rokec