28
МАРАТ ГАЦАЛОВ александринка. новая сцена РеинкАРнАЦия ВАЛенОк модельная версия ТЬЮ МАнТОни ПреЗиденТ комПании BANG & OLUFSEN BENTLEY BENTAYGA сУПерГероЙ наШеГо времени 6 8 14 12 www.nanevskom.ru № 1/228 (22 января – 19 февраля 2016) рекламно-информационное издание

NaNevskom #1(228) 2016

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Na Nevskom magazine Issue 1'2016

Citation preview

Page 1: NaNevskom #1(228) 2016

МАРАТ ГАЦАЛОВалександринка.новая сцена

РеинкАРнАЦия ВАЛенОкмодельная версия

ТЬЮ МАнТОниПреЗиденТ комПании BANG & OLUFSEN

BENTLEY BENTAYGAсУПерГероЙ наШеГо времени

6

8

14

12

www.nanevskom.ru№ 1/228 (22 января – 19 февраля 2016) рекламно-информационное издание

Page 2: NaNevskom #1(228) 2016
Page 3: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 8 (223) 2015«На Невском» № 1 (228) 2016 3

начало

КонКурсдля всех влюбленныхСейшельские острова – тропический рай, о котором можно не только мечтать!

Редакция журнала «На Невском» ко Дню всех влюбленных объявляет о начале ново-го фотоконкурса на самую романтичную, яркую и оригинальную фотографию.

Победитель получит сертификат для двоих на 3 ночи в роскошном пятизвездочном отеле Raffles Praslin Seychelles.

Для участия в конкурсе присылайте свои самые нежные, поэтичные и романтические снимки на email [email protected] или выкладывайте в группу vk.com/nnevskom до 8 февраля 2016 года.

Желаем уДачи!

Подробности о конкурсе можно узнать на сайте nanevskom.ru.

от издателя

от редактора

Сильным – славаМальчики у нас всегда как-то смущались гендерного поворота в праздновании Дня Крас-ной армии – все-таки они не имели пока никакого отношения к вооруженным силам, и аргументация, что, дескать, все вы будете нас защищать, звучала, скорее, как непо-нятный аванс. Причем и в календарном смысле тоже слегка нелогичный, отступающий от правила «пропустите даму вперед». Впрочем, пирожки, подарочки и отмена каких-нибудь уроков сглаживали непонятные противоречивые чувства и приближали вполне логичный женский день с цветами и весной. От одного праздника до другого – шажок до весны, а весна – это цветы и женщины. Сегодня историю праздника расскажет Википедия – и про декрет, и про Брест, и про День Красного подарка. И никакого гендерного поворота! В российских вооруженных силах служат 120 тысяч женщин, есть среди них даже генералы.С праздником, защитники! Сил вам и здоровья!

Михаил Борисов

10 января. Мороз и солнце, день чудесный.«Увидишь, будет интересно!»Почти стихи. Звучит многообещающе, но я все равно

пребываю в полном недоумении: куда меня везут? И за-чем?

Интрига сохраняется до самого конца. И куда мы в ре-зультате приезжаем? В Балтийский Стрелковый Центр!

Я и не подозревала, как мне, оказывается, ужасно хо-чется пострелять.

Интерес к оружию появился у меня еще в университе-те. Мы тщательно изучали гладкоствольные и нарезные

охотничьи помповые ружья. Наш преподаватель, погла-живая любимые стволы, с упоением рассказывал о том, чем отличается охота на уток от охоты на лосей, а также кабанов и медведей. Подробно описывал особенности патронов, разъяснял смысл смещенного центра тяжести, дроби... Нам, юным девушкам, сначала всё это было, мяг-ко говоря, не близко, но он своей увлеченностью всех нас заразил, и мы не пропускали ни одной лекции.

Правда, сама я никогда ни из чего не стреляла, кроме как из пистолета Макарова, и то в детстве.

И вот – Балтийский Стрелковый Центр. Подходим к стойке, выбираем снайперскую винтовку Драгунова

(СВД) «Тигр», автомат Калашникова (Сайга-МК), пом-повое ружье «Бекас-12 Авто», пистолеты CZ-75 SP-01 SHADOW, CZ 75 P-09, Glock 17 G4. Отправляемся в ниж-ний зал стрелять из длинноствольного огнестрельного оружия.

Тут выясняется, что сделать 10 выстрелов для меня – серьезный вызов. Ствол винтовки опирается на подстав-ку, мишень висит. Получаю ЦУ от инструктора – и тут начинается! Спустить курок не так-то просто, но я не сдаюсь – терпеливо продолжаю целиться и делать вы-стрел за выстрелом. Эмоции зашкаливают и заставляют преодолевать себя вновь и вновь.

Винтовка сменяется АК-47 «Сайга»... Это я или герои-ня крутого экшена? После выстрела из помпового ружья инструктор не без сарказма отмечает мою меткость: я попала четко в десятку! Только не на той мишени, в ко-торую целилась.

В зале стрельбы из пистолетов можно произвести по 20 выстрелов из каждого вида. Стрелять из пистолета, естественно, намного проще. Я не мудрствуя лукаво вы-бираю для себя достаточно простой набор статичных фигур. Сказать по правде, после двух десятков патронов руки трясутся, но азарт выбить 10 фигур из десяти про-буждает спортивный дух.

Результаты ошеломительные... Выбивать по 8–9 фигур из десяти для новичка, на мой взгляд, это успех.

К чему я все это рассказываю?Скоро День защитника Отечества, важный и трепет-

ный праздник для меня. Хочу пожелать всем нам жить в согласии с близкими и далекими, со всем миром и с собой. А стрелять только в тире!

Юлия Цай

Девушки стреляют не только глазами

Отгремели новогодние фейерверки. Промелькнули каникулы, оставив нам на память горстку волшебства.У меня они получились насыщенными и нетривиальными. Красиво пролетели. Но самым эмоциональным и запоминающимся оказался последний нерабочий день.

Фото: Анна Прилуцкая

од

ежд

а и

акс

ессу

ары

дл

я съ

емки

пр

едо

став

лен

ы м

агаз

ин

ами

«К

ашем

ир

и ш

елк»

Page 4: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 1 (228) 20164

афиша

Рок-мюзикл TODDБезумный парикмахер Суини Тодд из СТарин-ной английСкой легенды мСТиТ за разрушен-ную Семью, уБивая неугодных ему клиенТов... Тим БерТон Снял о нем фильм, а СолиСТу группы «король и шуТ» михаилу горшеневу однажды захоТелоСь переСказаТь эТу иСТо-рию в СТилиСТике панк-рока.

Оригинальное либретто написали Михаил Бартенев и Андрей Усачев: они превратили мрачного убийцу Тодда в изгоя-роман-тика, который стремится восстановить нарушенную справедли-вость. А режиссер Владимир Золотарь создал панк-мистерию, смешав балет, паркур, граффити, классический мюзикл и рок-оперу в присущей группе «Король и Шут» гротескной манере.

TODD был признан музыкальными критиками столицы одним из лучших российских мюзиклов и после премьеры 6 ноября 2012 года был показан более тридцати раз с аншлагами. Но ушел со сцены после ухода из жизни Михаила Горшенева.

Сейчас рок-мюзикл возобновлен по просьбам поклонников. Роль Суини Тодда исполняет музыкант индастриал-группы «Со-баки Табака» Роберт Остролуцкий. Кроме актеров и музыкантов в этой панк-мистерии принимают участие паркур-команда, хор и балет. ДК имени Ленсовета. 5–7 февраля

«Дон Паскуале». концеРтное исПолнениепремьера

«Безумен тот, кто женится в немолодых годах, – он ищет го-рестей и беспокойства», – эти слова ставят точку в цепочке ко-мических эпизодов, составивших сюжет блестящего сочинения Гаэтано Доницетти. Знаменитая опера-буффа продолжает на сцене Михайловского театра серию концертных исполнений ше-девров мировой музыкальной классики. В опере четыре основных персонажа, и чтобы передать красоту и характер соло и ансам-блей, нужны четыре выдающихся голоса: бас, баритон, тенор, со-прано. Достойная задача для талантливых молодых певцов. За дирижерским пультом музыкальный руководитель и главный дирижер театра Михаил Татарников.Михайловский театр. 26, 28 февраля 

«сотвоРение миРа»Живописной книгой в картинках для взрослых и детей называ-

ют эту монументальную ораторию Йозефа Гайдна для солистов, хора и оркестра. В ней и восхищение величием мироздания, и радостное прославление жизни – солнца и вод, птиц и зверей, первой человеческой семьи и любви. Красочные картины при-роды, лирические сердечные излияния, полифонические хоры... Великолепная партитура сразу же покорила современников и стала одним из важнейших сочинений конца XVIII века. Рос-сийская публика впервые познакомилась с «Сотворением мира» 24 марта 1802 года в Петербурге, и эта дата стала исторической: с первого исполнения оратории в России началась история Санкт-Петербургского филармонического общества.

Знаменитое творение Гайдна прозвучит в блестящем испол-нении Заслуженного коллектива России Академического сим-фонического оркестра филармонии, Петербургского камерного хора и Камерного хора Смольного собора. Солисты: Александр Юденков – тенор, Петр Мигунов – бас, Надежда Кучер – сопрано (Беларусь). Дирижер Николай Алексеев.Большой зал филармонии. 13 февраля

Белый леБеДь Русского БалетаСанкТ-пеТерБургСкий ТеаТр «руССкий БалеТ» 23 января предСТавляеТ шедевр БалеТной клаССики – СпекТакль «леБединое озеро» на Сцене эрмиТажного ТеаТра.

После триумфального гастрольного тура по Китаю артисты те-атра «Русский балет» возвращаются в Петербург и представляют классическую версию знаменитой постановки.

Не только чарующая музыка, но и отточенная хореография «Ле-бединого озера» на протяжении долгого времени считается обще-признанным шедевром, одним из ярчайших достижений русской культуры. Партия Одетты в биографии любой примы – символ триумфа, а трепетный, хрупкий и ранимый белый лебедь стал одним из самых узнаваемых образов русского балета.

В постановке театра «Русский балет» сохранена оригинальная хореография Мариуса Петипа. На сцене Эрмитажного театра зрителей ждет традиционный классический танец, красочные декорации и костюмы, бессмертная музыка Чайковского и вечная история о любви, пересказанная Владимиром Бегичевым и Васи-лием Гельцером более столетия назад.Эрмитажный театр, Дворцовая наб., 34. 23 января, 19.00

самое важноеВпервые в России выступят всемирно известные американцы Medeski, Martin &

Wood, а Игорь Бутман презентует новую совместную работу с выдающимися аме-риканскими музыкантами – Алексом Сипягиным, Конрадом Хервигом и Виктором Льюисом (эту программу уже оценили на джазовом фестивале в Ньюпорте). Кроме того, мелодии Луи Армстронга обретут новое прочтение благодаря группе выда-ющегося трубача Вадима Эйленкрига и солистке культовой итальянской группы Gabin Люси Кампети.

ПоДРоБностиСложно представить себе любителя джаза, который не знал бы о бруклинском

коллективе Medeski, Martin & Wood. Джон Медески играет на фортепиано и синте-заторе, Билли Мартин занимается ударными и перкуссией, а Крис Вуд отвечает за контрабас и бас-гитару. Фокус в том, что среди этих инструментов нет «ведущего». Вернее, каждый вкладывает в звучание максимум того, на что он способен, а «хи-мия», возникающая между артистами во время выступлений, и дает возможность ощутить магию джаза. Записи группы, без преувеличения, завораживают. Можно только представить, каково слушать и видеть их концерты вживую.

Певец и пианист Энтони Стронг выпустил дебютный альбом в 2009 году, и уже в 2012-м его сингл достиг вершин главных джазовых чартов Великобритании, а самого музыканта стали именовать не иначе как «Новая джазовая звезда Англии». На фестивале состоится премьера программы, в которой Стронг выступит вместе с Московским джазовым оркестром под управлением Игоря Бутмана.

Коллаборация Игоря Бутмана, прославленного американского тромбониста Конрада Хервига и самого востребованного в мире российского трубача Алекса Сипягина, к которым присоединился знаменитый барабанщик Виктор Льюис, знакома зрителям летнего фестиваля «Акваджаз. Sochi Jazz Festival». Уникальная программа объединила авторские произведения участников группы и нетриви-ально исполненные шедевры мирового джазового наследия. Проект оказался на-столько востребован, что в скором времени увидит свет их совместный альбом, записанный в Нью-Йорке.

10, 12, 13.03 – Московский международный дом музыки (Москва).

11.03 – ДК им. Горького (Петербург).

12, 13.03 – Клуб Игоря Бутмана на Таганке (Москва).

The Best of Jazzмеждународный феСТиваль игоря БуТмана «Триумф джа-за» в 16-й раз привозиТ в роССию джазовых Суперзвезд. моСквичей ждеТ Серия концерТов, коТорая заСТавиТ выБираТь из поТряСаю-щих проекТов, чТоБы как СледуеТ их «раСпроБоваТь». пеТерБуржцам угоТован единСТвенный вечер неиСТовой конценТрации, оБъ-единяющий выСТупления вСех учаСТников феСТиваля из Сша, ве-ликоБриТании, иТалии и роССии.

Page 5: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 8 (223) 2015«На Невском» № 1 (228) 2016 5

афиша

«БАХ, ХАРМС И ДРУГИЕ»ДАНИИЛ ХАРМС БЫЛ МЕЛОМАНОМ, ЧАСТЫМ ПО-СЕТИТЕЛЕМ КОНЦЕРТОВ ФИЛАРМОНИИ И КАПЕЛЛЫ И МУЗЫКАНТОМ-ЛЮБИТЕЛЕМ. ИГРАЛ НА ФИСГАР-МОНИИ, ФОРТЕПИАНО, ЦИТРЕ. ОСОБЕННО ЛЮБИЛ БАХА, МОЦАРТА, БЕТХОВЕНА И ШОСТАКОВИЧА.

Это будет первый из четырех концертов акции «Часы Хармса», посвященной 110-летию со дня рождения поэта. А состоится он 2 февраля, в день смерти Хармса, ушедшего из жизни в тюрем-ной больнице «Крестов» блокадной зимой 1942 года. Любимые произведения поэта будут перекликаться в своеобразном, часто парадоксальном диалоге с фрагментами его собственных лите-ратурных сочинений.2.02 – Малый зал филармонии.

ЭЙЗЕНШТЕЙН ПОД ТАПЕРАВ РАМКАХ УЖЕ СТАВШИХ ТРАДИЦИОННЫМИ КИНО-КОНЦЕРТОВ В ФЕВРАЛЕ НА «ЛЕНДОКЕ» ПИАНИСТЫ ЕЛИЗАВЕТА САМСОНОВА И ПАВЕЛ РАЙКЕРУС ОЗВУ-ЧАТ ФИЛЬМ «БРОНЕНОСЕЦ ПОТЕМКИН». ВЖИВУЮ ПРОЗВУЧАТ КОМПОЗИЦИИ Д. Д. ШОСТАКОВИЧА.

«Немой фильм+живая музыка» – формат известный и много-кратно опробованный. В данном случае интерес представляют в первую очередь мастерство пианистов и тот факт, что один из луч-ших немых кинофильмов всех времен и народов будет озвучен... самым классическим образом. Дело в том, что, когда в 1976 году к фильму подкладывали звуковую дорожку, были выбраны сим-фонии Дмитрия Шостаковича. Гений композитора или искусство монтажа тому виной, но многие современные зрители считают, что музыка была написана специально для фильма. Отрывки из 4-й, 5-й, 10-й и 11-й симфоний и будут сыграны на фортепиано в че-тыре руки под разворачивающееся на экране эпическое действие.16.02 – киностудия «Лендок».

МЕЖДУ ЧУВСТВОМ И ДОЛГОМСТУДИЯ «ЛЕНДОК» НА НАБЕРЕЖНОЙ КРЮКОВА КАНАЛА УЖЕ ДАВНО СТАЛА ОТКРЫТЫМ ДЛЯ ВСЕХ ЛЮБОПЫТСТВУЮЩИХ ПРОСТРАНСТВОМ, ГДЕ ПРО-ХОДЯТ КОНЦЕРТЫ, СПЕКТАКЛИ И, КОНЕЧНО, КИНО-ПОКАЗЫ.

Премьера «Завтра утром» – из разряда самых интересных со-бытий, поскольку картину представят ее создатели.

Режиссеры Андрей Майовер и Дарья Крылова предлагают зри-телю погрузиться в жизнь начинающего велогонщика, который приезжает в детский спортлагерь и оказывается перед весьма не-простым выбором. Ему приходится выбирать между любовью и спортивной карьерой. Те, кто уже видел эту ленту, отмечают, что получилась веселая и по-хорошему наивная история про первую любовь и дружбу, поднимающая вопросы зыбкости наших прио-ритетов и неоднозначности способов достижения целей.11.02 – киностудия «Лендок».

«ШАНЕЛЬ ГАНГСТЕРЗ»Кавер-бэнд с интригующим названием «Шанель Гангстерз»

состоит из артистов труппы «Ленинград-Центра». Представле-ния музыкальной группы проходят в формате театрализованных концертов. Под аккомпанемент гитары, ситара, рояля и саксофона звучат оригинальные обработки популярных композиций, джа-зовые джемы и романтические баллады.

Над сценическими образами для музыкантов поработал петер-бургский модельер Владимир Бухинник, ранее сотрудничавший с театральными проектами Романа Виктюка, Вячеслава Полунина и Льва Рахлина.Концерты «Шанель Гангстерз» – 13 февраля, 7 марта. Начало в 20.00.

«ИЛЛЮЗИО. ПОВЕЛИТЕЛЬ ГРЕЗ»Это классическое шоу-ревю в современной интерпретации.

В представлении переплелись всевозможные жанры – цирк, ба-лет, акробатика, современный танец. Популярность постановке

принесли мультимедийные спецэффекты, использование кине-тической скульптуры и звездные имена создателей. В актерском составе «Иллюзио. Повелитель грез» чемпионы мировых конкур-сов и призеры проектов «Голос», «Артист», America’s got Talent, «Танцуй» на Первом канале, «Танцы» на ТНТ.Шоу «Иллюзио. Повелитель грез» – 5, 20, 22, 27 февраля; 5, 12 марта.

Начало в 20.00.

«ФАВОРИТЫ ЛУНЫ»Шоу для взрослых представляет собой яркий атмосферный

микс из акробатики, гимнастики, музыки и танца. В центре сюже-та персонажи, чья жизнь меняется под воздействием полнолуния. Полное погружение зрителя в атмосферу «волнующей сексуаль-ности» поддерживают визуальные эффекты и музыкальный ряд. Премьера «Фаворитов луны» состоялась с участием голливудской актрисы Кармен Электры.«Фавориты луны» – 29 января, 14 февраля, 8 марта. Начало в 20.30.

УНИКАЛЬНОЕ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ ШОУ-ПРОСТРАНСТВО «ЛЕНИНГРАД-ЦЕНТР» ЗАЗЫВАЕТ ГОСТЕЙ НА КОНЦЕРТЫ И МУЗЫКАЛЬНО-СЦЕНИЧЕСКИЕ ПРОЕКТЫ. РЕПЕРТУАР НА БЛИЖАЙШИЕ МЕСЯЦЫ 2016 ГОДА СФОРМИРОВАН. ВЫБИРАЙТЕ СОБЫТИЕ, КОТОРОЕ ВАМ БОЛЬШЕ ВСЕГО ПО ДУШЕ.

« Ленинград-Центр». Репертуар-2016

Зачем писать биографию человека, только лишь подходящего к пику своей карьеры? Вспоминается история с мемуарами Черчил-ля: сначала он написал три тома после Первой мировой войны, а потом вынужден был писать еще три тома после Второй.И все же несмотря ни на что биография Маска – очень своевременная книга. Это увлекательная и поучительная история о том, как школьный ботаник и рохля, мечтатель, глотавший все кни-ги подряд, предмет насмешек и издевательств со стороны однокашников, в 17 лет сбежал не только из дома, но и из страны, в которой ро-дился, недоучился в двух университетах, долго так и не знал, куда бы себя пристроить. Вместе с братом основал две интернет-компании, но из обеих его так или иначе выгнали. Правда, в ре-зультате у него образовался солидный капитал в пару сотен миллионов долларов, на который можно было вести безбедное существование калифорнийского плейбоя и венчурного капи-талиста, раскатывая на McLaren F1 с красавицей женой. Но случайно Маска затянули в мутный космический проект по запуску в космос част-ного биоспутника с мышами. Проект с треском провалился, но Маск нашел то, что достойно быть делом жизни: не больше ни меньше как «вывести человечество в космос».

Выход в космос неизбежен, но обычно сроки та-кого выхода принято было откладывать на не-кое будущее. Маск решил, что время пришло. Самая логичная общепризнанная ближайшая цель – это Марс. И не просто полет на Марс, считает Илон Маск, а основание там постоян-ной колонии, переселение туда для начала миллиона землян. Для этого нужна техника – ракеты, космические корабли. Стоит это дело баснословных денег… Стоп! Сколько это стоит?Если посчитать бюджеты NASA, Роскосмоса или прикинуть, сколько тратят китайцы, полу-чатся непомерные миллиарды долларов. При-чем в стоимость проектов неизменно вклю-чаются накладные расходы на содержание гигантских структур, согласующих инстанций и проверяющих инспекций. Плюс тысячи по-ставщиков и субподрядчиков, каждый из кото-рых старается урвать себе кусочек пожирнее. А если это все убрать? Если делать все само-му и эффективно? Если одноразовые ракеты сделать многоразовыми? Если использовать последние достижения в металловедении, двигателестроении и так далее? (Притом что во всем мире до сих пор летают на ракетах, придуманных в середине прошлого века.) На-сколько можно сократить стоимость доставки грузов в космос? Оказалось, что в десятки раз!

Так появился SpaceX – первая частная компа-ния, отправившая грузы на МКС.Нам Илон Маск больше известен как глава Tesla Motors, самой успешной автомобильной компании по итогам прошлого года. Плюс у Маска есть еще один бизнес, где он не главный, но основной инвестор, – компания SolarCity, самый большой оператор по установке и экс-плуатации солнечных батарей в США. И все это так или иначе связано с мечтой о Марсе: электромобили и солнечная энергия будут аб-солютно необходимы «марсианам», поскольку обычные машины на бензине и нефти там ра-ботать не могут.Вот он, Quest for the Fantastic Future: марсиан-ские технологии обретают плоть. SpaceX уже строит ракету Falcon Heavy, способную поднять космический корабль с запасом топлива, до-статочным для Марса. Испытывается первый частный пилотируемый космический корабль Dragon 2. Строится Gigafactory для производ-ства батарей нового поколения. Все это уже не мечты и даже не чертежи, это уже то, что можно пощупать руками.А Маску всего 44 года. Прочитайте книгу, и, может быть, вы, как и я, позавидуете тому, как один по-настоящему свободный человек спо-собен изменить мир.

Тот, кто меняет мирКНИГА «ИЛОН МАСК: ТЕСЛА, SPACEX И ДОРОГА В БУДУЩЕЕ» ПОЯВИЛАСЬ В ОРИГИНАЛЕ ПОЧТИ ГОД НАЗАД, А В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ – ПРОШЛОЙ ОСЕНЬЮ. ОНА НАПИСАНА ЖУРНАЛИСТОМ ЭШЛИ ВЭНСОМ.Текст: Семен Семеныч

Page 6: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 1 (228) 20166

имя

– Марат, завершился ваш первый семестр в «теа-тралке» как руководителя курса. Что можете ска-зать про сегодняшних студентов? Скажем, шире у них кругозор, чем у нас в их возрасте, или, наобо-рот, пока в «О’кей, Google» не посмотрят, ничего ответить не могут?– Нет, это поколение, мне кажется, образованное. Во всяком случае, ребята, которых я видел на поступлении, производили такое впечатление. И да, они совсем другие, они иначе чувствуют, иначе живут в принципе.

– Можете вербализовать эту инаковость?– Вербализовать сложно. Но, знаете, меня лично они часто удивляют, они в каком-то смысле более свобод-ное поколение. Они выросли в пространстве открытого мира, и в этом их огромное преимущество. Мы все-таки еще дети советского периода. Я первый раз за границей был чуть ли не в 28 лет, а они в 18 уже полмира объезди-ли, и это расширяет сознание. Они видят разных людей, разные культуры, у них более развита фантазия, они не так зашорены. Они более доступны и для того информа-ционного потока, в котором мы все живем. Этот поток, с одной стороны, оказывает на них позитивное влияние,

Марат Гацалов

Родился в 1978 году. Окончил актерский

факультет ВГИКа в 2000-м и режиссер-

ский факультет РАТИ в 2009-м. Играл на

сценах «Школы современной пьесы» и

Московского театра имени Маяковского.

Ставил спектакли в «Театре.doc», в Про-

копьевском драматическом театре имени

Ленинского комсомола, Московском

драматическом театре имени Стани-

славского, новосибирском «Глобусе»,

Русском театре в Таллине. С сентября 2013

года – главный режиссер Новой сцены

Александринского театра. Первой его

работой на этой сцене стала «Теллурия»

по роману Владимира Сорокина (2014).

В июне 2015-го выпустил перформанс «Го-

род-герой», в декабре – спектакль по пьесе

Татьяны Рахмановой «Новое время».

Провокация для размышленияОн очень занят, но не торопится. Подмечает человеческие типажи, но не идентифицируется ни с одним из них. Ставит авангардные спектакли, но задействует в них актеров старой школы. Марат Гацалов – художественный руководитель Новой сцены Александринки, взявший новый актерский курс и поставивший спектакль под названием «Новое время», – видит смысл новой реальности не в разрушении старого, а в побуждении к еще более новому.Текст: Анна Ершова

с другой – мешает сосредоточиться. Расфокусировка мо-жет вредить погружению в процесс. Но на сегодняшний день я вижу, что они с этим справляются.

– Ваши постановки можно назвать авангардными, но в них играют корифеи Александринки – народ-ные и заслуженные актеры. Приходится ли вам как режиссеру изживать какие-то штампы советско-го театра?– Театр – абсолютное живое искусство. В нем нет ниче-го зафиксированного, он меняется вместе со временем. Да, есть наработанные методы, например, ставшая уже классической за 100 лет русская школа психологического театра, которую создавал Станиславский и потом много-много практиков театра ее развивали. Жизнеподобие, к которому стремилась эта школа, является фундамен-том для обучения актерскому мастерству во многих теа-тральных школах мира. Но уже в начале прошлого века появились и другие подходы – от Мейерхольда, Вахтан-гова, Чехова до Арто, Кантора, Гротовского, Брука, Васи-льева и многих других. Так что навсегда закрепленных подходов в театре не существует. Театр развивается, и то, что нам вчера казалось невозможным, сегодня стало абсолютно реальным. То, что вчера было авангардом, сегодня уже классика.

– В вашем спектакле «Теллурия» зрители сидят прямо на сцене, среди актеров, и когда смотришь на это со стороны, создается полнейшее ощущение, что это статисты в спектакле, что они участву-ют в самом действе. Мне подумалось, что наша жизнь вообще делится на созерцателей и, условно говоря, ньюсмейкеров. Последние что-то деклари-руют, выступают, «толкают речи», а первые либо равнодушно на них смотрят, либо становятся втянутыми в их эмоции. Была ли у вас такая идея, или это только мое впечатление?– Нет, такой идеи не было. Мне вообще кажется, что в жизни все участвуют во всем. Если человек живет, он уже

никакой не пассивный наблюдатель. Так и в театре: зри-тель только кажется пассивным, но он все равно сопри-частен, он участвует, даже если просто сидит и смотрит.

– Разве его присутствие влияет на актеров или ход спектакля? Особенно если зритель сидит не на сцене, как в «Теллурии», а в обычном зале?– Я убежден: что бы ни делал зритель, как бы он ни вос-принимал спектакль – равнодушно ли, принимая или отрицая происходящее на сцене, – это все разные формы его участия и соучастия. Он находится в этом простран-стве – и он уже сопричастен происходящему.

– Ваш спектакль «Новое время» еще более, скажем так, экстравагантен, и о нем наверняка будут еще много спорить, искать какие-то смыслы. А должен ли вообще быть какой-то онтологический смысл у этой постановки? Говоря высоким стилем – что должен давать спектакль, какова его сверхидея?– Толстой как-то писал в связи с «Анной Карениной»: если бы я хотел словами сказать все, что имел в виду вы-разить романом, то я должен был бы написать роман – тот самый, который я написал, – сначала. У всех режис-серов по-разному, но для меня новая постановка – это способ познания реальности, мой способ коммуникации с людьми, с пространством и со временем. Рождение за-мысла, идея являются только толчком для создания про-странства спектакля. В процессе репетиций спектакль живет, развивается, обрастает новыми, неожиданными смыслами. И поэтому ответ на ваш вопрос надо искать прежде всего в зрительном зале. Но это, конечно, никак не отменяет работы режиссера по выстраиванию парти-туры зрительского восприятия.

– Становится ли сегодня театр виртуальнее? В том смысле, что мы не всегда видим ясные и од-нозначные цитаты на сцене, и, как вы говорите, постановка живет и трансформируется в наших головах...– Виртуальное пространство создает лишь иллюзию присутствия. И поэтому мне кажется, что театр как ис-кусство имеет сегодня огромные перспективы. Ведь те-атр – это всегда присутствие, очень осязаемое и телесное, в конкретном времени и пространстве.

«Новое время». Фото: Anastasia Blur

«Теллурия». Фото: Катя Кравцова

«Теллурия». Фото: Катя Кравцова

Page 7: NaNevskom #1(228) 2016

TARDINI Boutique – Санкт-Петербург

Гранд Отель Европа

tardini-accessories.it

boutique-tardini.ru

* Изделия ручной работы из кожи миссисипского аллигатора с 1958 года в Италии.

TARDINI Boutique – Санкт-Петербург

Гранд Отель Европа

tardini-accessories.it

boutique-tardini.ru

Page 8: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 1 (228) 20168

идеи

Более 5 млн рублей вложений, полная реконструкция здания бывшего детсада, поиск оборудования и специалистов по всей стране – и вот уже больше 10 ты-сяч пар в год разъезжаются из деревни Долосцы по всей России, ближнему за-рубежью и даже добираются до горно-лыжных курортов Европы. «Снеги», или «Снегири», – так называется эта модер-низированная и очень симпатичная вер-сия валенок. Ее практически вручную производят на деревенской фабрике Ки-рилла Васильева.– К нашим «Снегам» лучше всего подхо-дит слоган одной американской компа-нии: indoor shoes for outdoor people. Жаль, его красиво на русский не перевести. Это домашняя обувь для людей, которые ве-дут активный образ жизни, часто уезжают из дома, но везде хотят тепла и комфорта. Они таскают «Снеги» с собой, возят в ба-гажнике. А дети всех моих друзей из них вообще не вылезают. Если это модели без резиновой подошвы, то можно скользить в них по длинным коридорам, словно на катке. В них же тренируют растяжку. Ну а в загородном доме это вообще вещь не-заменимая.

– Не жарковато в валенках разгули-вать по дому?– Они же из натурального материала, ко-торый прекрасно вентилируется: соответ-ственно, нет ощущения жары. «Снеги» мы делаем из двух видов шерсти – полугру-бой, которая собирается в южных районах бывшего СССР, и полумягкой шерсти рос-сийских овец Романовской породы. А раз-ноцветные подошвы – из нескользящего итальянского вспененного каучука, то есть тоже натурального происхождения. Мы даже цветные модели окрашиваем исключительно экологически чистыми красителями.

– Как вообще возникла эта идея – де-лать валенки? И не простые, а совре-менные и стильные?– Началось все с того, что мой товарищ

пару лет назад заказал своей девушке из Архангельска настоящие черные валенки ручной работы, расшитые узорами. И по-хвастался ими передо мной. Тогда мне и пришла в голову идея: вот то, чем нужно заниматься. Ведь, например, угги когда-то носили только австралийские пастухи, а потом эту тему подхватил весь мир. Созда-тели кроксов взяли за основу форму гол-ландского деревянного башмачка: сперва их использовали только для работы в саду или похода на пляж, а теперь их где только не носят. А российские валенки – это же классика. Гениальность валенка в том, что сделан он из шерсти и воды. Как хлеб – из муки и воды. И так же необходим для здо-ровой жизни. Валенки хороши, конечно, при простуде, но не только. Я где-то даже прочитал, что для Петра I лучшим сред-ством от похмелья было надеть валенки на босу ногу и идти хлебать щи.

Так вот, я начал ездить по специали-зированным выставкам, искать формы и материалы. Нашел нечто похожее у скан-динавов, причем там подобие валенок пользуется популярностью у молодежи, которая в Хельсинки шлепает в них по грязи и ездит в метро. Ничего себе, поду-мал я тогда, какие они патриоты!

– У них там какая-то своя, местная, разновидность валенок?

– Валенки родились в нашей Нижего-родской губернии. Но при царе, когда Финляндия была частью Российской им-перии, их производили и там. Таким об-разом, мы подарили финнам валенки, а они уже придали им свой национальный колорит. На нашей фабрике, кстати, мы тоже сначала делали обычные валенки, а потом их модернизировали – обрезали голенище, приклеили подошву, обшили край. Можно сказать, валенки у нас пере-жили некую реинкарнацию с переосмыс-лением.

– А что вы думаете про китайские валенки, которыми сейчас завалены и магазины и Интернет?– Китайцы не производят настоящие валенки, они шьют, часто из искусствен-ного войлока, высокие сапоги. Вообще, у нас валенками называют и чуни, и стега-ные сапоги, и высокие тапки из ИКЕА. А мы делаем модельную обувь из войлока. В случае индивидуального заказа можем поэкспериментировать с цветом и создать что-то совершенно уникальное. Я готов посотрудничать с дизайнерами и моде-льерами – предоставить им наши «Снеги» как материал для творчества.

– Войлок – неплохой материал для творчества. Не хотите ли использо-вать его не только для обуви?– Мы уже делаем футляры для кистей и карандашей, термосы для вина и банок с напитками. Подумываем о сумках. А все мои друзья просят начать производство банных шляп – те, что продаются в ма-газинах, слишком тонкие и с синтетикой.

– Вам не кажется, что вашим модер-низированным валенкам не хватает модернизированных калош? Чтобы их можно было без опаски носить и на улице.– Я все время об этом думаю и, наверное, когда-нибудь к этому приду. Пока не при-думал, какими будут наши калоши, но точно яркими и необычными.

Реинкарнация валенок с переосмыслением

Теплые угги, забавные кроксы или пляжные вьетнамки, когда-то начинавшие свой путь от этнической обуви, теперь носит весь мир. Почему бы и нам не внести свою лепту в обувную историю человечества? Примерно так рассуждал петербургский предприниматель и ресторатор Кирилл Васильев, когда пару лет назад открывал в маленькой деревне на границе России и Белоруссии фабрику по производству валенок.Текст: Мария Рогалева

Page 9: NaNevskom #1(228) 2016
Page 10: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 1 (228) 201610

авто

Сам Александр сейчас ездит на седане, но следующим его автомобилем скорее всего будет внедорожник. Наза-ренко много путешествует на машине и в такую снежную зиму даже на европейских трассах на седане не чувству-ет себя комфортнo. Разъезжая недавно по Финляндии, Александр даже там встречал нерасчищенные участки шоссе, где его седан буквально «цеплял брюхом».

И после знакомства с новым Toyota RAV4 вопрос выбо-ра следующего автомобиля для Александра Назаренко, похоже, если не решился совсем, то стал существенно легче. Toyota RAV4 2016 модельного года в комплекта-ции Prestige с бензиновым двигателем 2 литра, автома-тической коробкой передач и полным приводом, похоже, именно то, что нужно городскому жителю в наших рос-сийских условиях. Но решающим фактором при выборе автомобиля для Александра будут не столько техниче-ские характеристики, сколько эстетические.

– У нас в семье есть RAV4 предыдущей модификации, это машина моего сына, – говорит Александр. – Мне она кажется немного «женским» автомобилем и к тому же с

недостаточно выразительной внешностью. Такой «неза-метный» дизайн. Но когда я впервые увидел на улицах эту машину, я даже обернулся ей вслед.

Действительно, модель 2016 года, казалось бы, претер-пела лишь небольшие, практические «косметические» изменения. Чуть другой передок, изменения в салоне,

«антикрыло» сзади, фонари. Но все это придало машине больше индивидуальности и мужественности, считает Назаренко.

– Есть машины «женские», есть чисто «мужские». Сейчас RAV4 нельзя отнести к какой-то определенной категории. Это, скорее, «унисекс», – считает Александр. – Я себя спокойно представляю за рулем этой машины. Особенно нравится новая отделка салона, здесь прият-ная кожа, в прежней машине салон был пластмассовым.

В автомобиле особый интерес вызвали новые системы активной безопасности, в частности уникальная система панорамного вида, когда 4 видеокамеры обеспечивают практически 360-градусный обзор вокруг машины и таким образом позволяют обнаружить даже те препят-ствия, которые находятся вне зоны видимости водителя. В дополнение к ним есть система, которая предупреж-дает об автомобилях в соседнем ряду, находящихся в «мертвых» зонах обзора в зеркалах заднего вида. Она вовремя зажжет желтый значок прямо на зеркале, если обнаружит приближающийся по соседнему ряду авто-мобиль.

Семейный опыт владения Toyota позволяет оценить и другие достоинства японской марки. Прежде всего Алек-сандр Назаренко отмечает фантастическую надежность тойот, это практически «неубиваемый» автомобиль. Прибавьте к этому достаточно низкие по сравнению с другими марками расценки на ремонт и техобслужива-ние, и поводов задуматься о смене автомобиля станет больше.

Россия действительно страна седанов и вездеходов: от гусеничных тягачей до внедорожников класса люкс. И поэтому неудивительно, что Toyota RAV4 – это один из самых популярных у нас паркетников, даже при том, что он самый маленький «проходимец» в модельном ряду японской марки.

Наш тест-драйв заканчивается, и Александр Назарен-ко с сожалением покидает салон автомобиля Toyota RAV4 2016 модельного года. На прощание он делает селфи на фоне авто – ритуал, ставший обязательным для всех вла-дельцев смартфонов.

Узнать о специальных условиях покупки только в фев-рале 2016 года, получить индивидуальную консульта-цию и записаться на персональный тест-драйв вы може-те, связавшись с менеджерами отдела продаж.

Макар Колесников

Благодарим Тойота Центр Пулково и Тойота Центр Пискаревский

за предоставленный автомобиль.

P. S. В следующем номере читатели смогут взглянуть на автомобиль глазами женщин. Тест-драйв проведет телеведущая и актриса Людмила Ширяева.

RAV4. Мужской тест-драйвРоссия страна не только седанов, но и в силу известных причин все-таки страна внедорожников, считает Александр Назаренко, член Президиума Федерации бодибилдинга и фитнеса России, исполнительный директор фитнес-клуба Fitfashion Ginza Fitness, любезно согласившийся поучаствовать в тест-драйве Toyota RAV4.

Тойота Центр Пулково

Шереметьевская ул., 17А

+7 (812) 424 58 20

Тойота Центр Пискаревский

Ул. Руставели, 31А

+7 (812) 424 58 19

www.toyota-dealer.ru

Фо

то: М

иха

ил

Мак

арен

ко

Page 11: NaNevskom #1(228) 2016

– В чем заключается специфика лингвальных брекетов?

– Лингвальные, или внутренние, брекет-системы хороши тем, что они устанавливаются не на внешней, а на внутренней поверхности зубов. Это дает пациен-ту возможность полностью скрыть сам факт лечения от посторонних глаз и избежать морального диском-форта при общении.

– Насколько активно вы работаете с лингвальными брекетами?

– В нашей клинике на данный момент обслужи-ваются около 700 пациентов с лингвальными си-стемами, это действительно внушительная цифра, никто в городе не может пока похвастаться подоб-ным. «Ортодонтическая студия Леонида Горбуно-ва» является крупнейшим в Петербурге потребите-лем   легендарной немецкой системы лингвальных брекетов   INCOGNITO. Эти системы различаются по стоимости и степени удобства для пациента. Мы вы-брали именно INCOGNITO, поскольку на сегодняшний день это самая тонкая по профилю, а значит, и самая комфортная внутренняя система в мире.  За счет уни-кальной конструкции пациент не испытывает ника-кого дискомфорта при носке, система  не травмирует язык и не влияет на речь. Кроме того, с такой систе-мой человек может спокойно улыбаться и общаться во время приема пищи в ресторане или на банкете, не опасаясь, что кусочки пищи, оставшиеся в брекетах, будут заметны окружающим. На первый взгляд, это частность, но тот, кто сталкивался с брекет-система-ми, понимает, насколько это важный нюанс.

Сегодня бренд INCOGNITO входит в  состав корпо-рации 3M, которая, не скупясь, инвестирует средства в модификацию и совершенствование системы.

– Стоимость внутренней системы выше цены на обычные брекеты?

– Учитывая их уникальность, незаметность и  ком-фортность, конечно, лингвальные брекеты стоят до-роже. Но надо принимать во внимание, что такая си-стема изготавливается не  шаблонно. Сначала врач нашей ортодонтической студии снимает слепки, кото-рые затем отправляются в Германию, где под каждого пациента команда из 10–15 техников создает индиви-дуальную систему. Работу по созданию эксклюзивных систем выполняют всего две лаборатории в  мире, одна из них находится в Штатах, вторая – в Германии. Это, разумеется, тоже влияет на  стоимость. В  общей сложности с момента снятия слепков до момента по-лучения и установки аппаратуры проходит примерно 2 месяца. Но, как и в случае с любым продуктом преми-ум-класса, это работа под заказ, и результат стоит того, чтобы ждать и тратить средства. В процентном соотно-шении разрыв в цене на сапфировые брекеты (самые эстетичные в  линейке наружных брекетов) и  систему INCOGNITO по  сегодняшнему курсу составляет при-мерно 300 %. Но важно понимать: речь именно о цене на аппаратуру, а не о стоимости лечения! В нашей кли-нике это разделено, так что пациент понимает, сколько и за что он платит. Так вот на всех видах брекет-систем

стоимость лечения для клиентов ортодонтической студии одинакова, и не важно, какую систему человек выбрал и какая у него исходная ситуация.

– Сейчас курс колеблется, нет ли риска, что, зака-зав систему и выделив некоторые средства на лече-ние сегодня, пациент через год окажется вынужден платить в три раза больше, потому что курс снова совершил рывок?

– В нашей клинике пациент оплачивает стоимость брекет-системы в начале лечения, так что в этом смыс-ле дальнейшие валютные колебания ему не  страш-ны. Кроме того, цена на само лечение, даже если оно оплачивается в рассрочку, также раз и навсегда фик-сируется в договоре и не повышается до конца лече-ния, какие  бы колебания не  происходили с  курсом и изменением цен в самой клинике.

– Вопрос, который наверняка врачам задают каждый раз: какая система все-таки лучше и эффективнее, внутренняя или внешняя?

– Результат лечения зависит в  первую очередь не  от системы, а  от  квалификации лечащего врача. Опыт наших экспертов позволяет равно эффективно и в одинаковые сроки осуществлять лечение на всех видах брекет-систем, так что выбор зависит лишь от возможностей и предпочтений самого клиента.

К УСПЕХУ – С УЛЫБКОЙОртодонтия в представлении многих пациентов до сих пор ассоциируется с необходимостью носить визуально заметные конструкции на зубах. «Ортодонтическая студия Леонида Горбунова» предлагает технологии, позволяющие скрыть то, как и каким путем человек исправляет прикус и добивается эстетически совершенной улыбки. Об уникальных возможностях  лингвальных брекет-систем Леонид Горбунов рассказал журналу «На Невском».

Санкт-Петербург, пр. М. Тореза, 95

716-33-33716-44-44716-77-77

www.prikusa.net

Ли

ц. №

78-

01-0

0173

8 от

12.

11.1

0, в

ыд

. КЗ

СП

бП

орт

рет

но

е ф

ото

: Юл

ия

Со

кол

ова

Page 12: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 1 (228) 201612

роскошь

В сегменте автомобилей SUV Bentley Bentayga трудно найти достойного соперника. С ним комфортно в город-ских джунглях. Он не даст пропасть за городом. Произво-дители рекомендуют без стеснения гонять его по бездо-рожью. Мол, справится. Да мы и не сомневаемся. Но кто ж сможет эдакую роскошь, да в болота по самые зеркала. С Bentley Bentayga, как говорил герой «Бесприданницы» Мокий Парменыч, надобно в Париж на выставку прока-титься. Bentley Bentayga достоин блистать на автостра-дах, а не бороться за жизнь в дремучих чащобах.

Для пущей убедительности в непревзойденности новинки дадим слово производителю. Вот какие ди-фирамбы исполнил в ее честь Вольфганг Дюрхай-мер, председатель правления и глава Bentley Motors: «Bentayga – истинный Bentley среди автомобилей SUV. Он заставляет по-новому взглянуть на понятие роскоши в классе SUV и позволяет в полной мере ощутить удо-вольствие от вождения Bentley в любых дорожных усло-виях благодаря совершенству каждой детали, высокой проходимости и передовым технологиям. Мы возлага-ем большие надежды на этот уникальный автомобиль, который позволит нам успешно развиваться и улучшит показатели продаж Bentley. Bentayga – это новый, уве-ренный шаг на пути в успешное будущее нашей марки».

ИнновацииНовому флагману Bentley досталось много

инновационных интересностей. Водите-лю доступно восемь предустановлен-ных режимов, которые позволяют выбрать подходящий вариант для любого покрытия и для любых дорожных условий. Активация производится одним поворотом переключателя.

Bentley Bentayga.

Супергерой нашего времени

Самый мощный, самый быстрый, самый роскошный, самый необычный. Вы можете смело говорить о новом флагмане Bentley в превосходной степени. И никто не посмеет укорить вас в неискренности и предвзятости. Потому что он такой и есть – надежный супергерой и истинный джентльмен. Почти как Джеймс Бонд.Текст: Борис Селиверстов

Для поездок в черте города в Bentayga также предусмо-трен ряд специальных ассистирующих систем. К приме-ру, система Top View, которая, получая данные от четырех камер, показывает на экране все, что находится вокруг автомобиля.

Встроенная информационно-развлекательная си-стема с новейшим высокотехнологичным 8-дюймовым сенсорным экраном включает в себя лучшую в классе си-стему навигации и жесткий диск на 60 Гб, а также пред-усматривает возможность выбора одного из 30 языков интерфейса.

Стоит также отметить, что покупатели могут подо-брать на свой вкус одну из трех различных аудиосистем для Bentayga: Bentley Standard Audio, Bentley Signature Audio и Naim for Bentley Premium Audio. Последняя си-стема – самая мощная в своем сегменте: 1950 Вт звука и 18 динамиков, а также супертвитеры, воспроизводящие сверхвысокие частоты.

ДизайнКолесные арки, крылья и капот Bentayga подчеркивают

гармоничное сочетание в нем спортивного автомобиля и SUV. Чтобы еще ярче выделить высокую проходимость Bentayga, дизайнеры Bentley вывели стильную защиту днища на нижнюю часть переднего бампера, прямо под фирменные парящие крылья.

Между отдельно расположенными задними фонарями появилась светящаяся в темноте символика в виде лите-ры B, что сразу делает облик автомобиля узнаваемым и запоминающимся даже в ночное время суток.

Автомобиль Bentayga оснащен панорамным стеклян-ным люком на крыше. Занимающий почти 60 процентов всей поверхности крыши, стеклянный люк площадью 1,35 кв. метра разделен на две части. Передняя панель на-клоняется и сдвигается, при этом вся стеклянная поверх-ность люка может быть затемнена с помощью роликовой шторки с электроприводом.

По обе стороны стеклянной крыши размещаются алю-миниевые рейлинги с двумя различными покрытиями: черное высокоглянцевое основание оттеняется анодиро-ванной верхней частью.

ИнтерьерОказавшись в салоне нового автомобиля Bentayga, вы

сразу же поймете, что перед вами один из лучших авто-мобильных интерьеров в мире. Все элементы отделки из металла, дерева или кожи выполнены с педантичной тщательностью.

Дизайн приборной панели создан в легендарном «крылатом» стиле Bentley. Для отделки всего салона ис-пользуются вставки из шпона.

Изготовленные вручную полированные металличе-ские детали украшают приборную панель, центральную

В дополнение к такому богатству вариантов предлага-ется опция Bentley Dynamic Ride (электронно управля-емая система контроля крена 48 V) и система рулевого управления с электроусилителем (EPAS).

Адаптивный круиз-контроль, включающий в себя функцию Stop & Go, систему предотвращения столкно-вения и функцию анализа дорожного трафика, позво-ляет водителю установить и поддерживать во время движения дистанцию до впереди идущего автомобиля. С помощью навигационных данных, датчиков и камер система распознает повороты, границы города и знаки скоростных ограничений, а затем в соответствии с полу-ченными данными может изменять скорость автомоби-ля, повышая и комфорт, и топливную экономичность.

Page 13: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 8 (223) 2015«На Невском» № 1 (228) 2016 13

консоль и двери. Фирменные рифленые кольца Bentley красуются на рукоятке рычага коробки передач, круглых дефлекторах системы кондиционирования и основных элементах управления, придавая салону изящество и делая каждое прикосновение к поверхностям приятным.

Роскошные передние сиденья, также выполненные вручную в Крю, настраиваются по 22 позициям, включая регулировку опоры для шеи и спины, что гарантирует непревзойденный комфорт и поддержку в любой ситуа-ции. Еще более удобными сиденья становятся благодаря массажной системе с шестью различными режимами, а также подогреву и вентиляции.

Свой вклад в атмосферу комфорта вносит и фиксиро-ванная задняя стенка, отделяющая салон от багажника. Со стороны салона эта стенка украшена фирменной ром-бовидной прошивкой и оснащена специальным люком для лыж. Таким образом, багажник служит прекрасным завершением задней части салона и задает новые стан-дарты качества в сегменте автомобилей SUV.

СердцеСердце Bentayga – абсолютно новый шестилитровый

двигатель W12 с двумя турбонагнетателями, сочетаю-щий в себе высокую эффективность и плавность работы с непревзойденной мощностью и колоссальным крутя-щим моментом.

Технологически совершенный 12-цилиндровый дви-гатель развивает мощность 608 л. с. при 6000 об./мин. и крутящий момент 900 Нм при 1250–4500 об./мин. Такие великолепные характеристики, разумеется, отражают-ся в исключительной динамике автомобиля. Bentayga разгоняется от 0 до 100 км/ч всего за 4,1 секунды, а его максимальная скорость составляет 301 км/ч. Еще чуть-чуть, и можно взлетать.

В новом W12 используется как непосредственный, так и распределенный впрыск топлива. Благодаря неза-метному переключению между этими двумя системами такого рода технологическое сочетание позволяет улуч-шить плавность хода, снижая при этом уровень выброса вредных веществ и максимально повышая мощность и крутящий момент.

В распоряжении водителя восьмиступенчатая авто-матическая коробка передач. С 5-й по 8-ю передачи при отпускании педали газа (например на шоссе при посто-янной скорости) запускается гидротрансформатор кру-тящего момента, переводя двигатель в режим холостого хода и позволяя автомобилю двигаться по инерции (или накатом). Если же снова нажать педаль газа или начать спуск под уклон, то система зафиксирует повышение ско-рости и полностью возобновит работу трансмиссии.

В будущем модель Bentayga будет также доступна в вари-анте с дизельным двигателем и в гибридном исполнении.

ПремьераУже весной первые эксклюзивные автомобили лими-

тированной серии Bentayga First Edition совершат триум-фальный выезд на улицы Петербурга, чтобы изменить прежние представления об автомобилях класса SUV.

Клиенты салона официального дилера «Bentley Санкт-Петербург» в числе первых смогут испытать исключи-тельные ходовые качества внедорожника и непревзой-денный комфорт при высокой скорости движения и различных дорожных условиях.

Адрес:Санкт-Петербург, поселок Шушары, Пулковское шоссе, уч. 441.Застройщик ООО «Терминал-Ресурс».С проектной декларацией можно ознакомиться на сайте www.naholmah.ru

Еще на  стадии проектирования комплексной застройки террито-рии «На Царскосельских холмах» было очевидно, что проект будет иметь неоспоримое конкурентное преимущество благодаря своему расположению. Мало кто из  застройщиков нашего мегаполиса мо-жет предложить своим покупателям все и сразу: жизнь в уютном при-городе с  развитой инфраструктурой, рядом с  деловой зоной Санкт-Петербурга, и главное, доступную стоимость такого жилья.

Данный проект расширяет границы возможного!

Огромная территория 316,1 га являет-ся плавным переходом от уютного мало-этажного Пушкина к  высотным районам Санкт-Петербурга. Большая часть терри-тории близ города предназначена для малоэтажной жилой застройки с  вклю-чением коммерческих объектов (бизнес-центров, торгово-развлекательных, спор-тивных комплексов, кафе и  ресторанов). Другая часть территории, граничащая с Конгрессно-выставочным центром, под-разумевает среднеэтажную застройку, что демонстрирует четкую логику ар-хитектуры проекта. Первый жилой ком-плекс, возводимый девелопером, – «Об-разцовый квартал».

Стоит заметить, что упомянутая бли-зость мегаполиса  – это не  просто гео-графическая характеристика. Основные транспортные потоки будущих кварталов расходятся по Петербургскому шоссе, ко-торое связано с  важнейшими магистра-лями южной части города. В  полуки-лометре  – выезд на  Витебский проспект. В трех километрах – два скоростных шос-се: Пулковское и  Киевское. Московское чуть дальше – в 7 километрах. Еще ближе съезд на  кольцевую автодорогу. До  бли-жайших станций метро «Московская» и  «Купчино» общественным транспор-том можно добраться за 20 минут, а путь до  центра Петербурга на  электричке займет около 25 минут. В 10 минутах езды аэропорт «Пулково».

Список преимуществ удачного рас-положения проекта будет неполным без указания объектов перспективного раз-вития транспортной сети Петербурга. Так,

Южная улица напрямую соединит терри-торию проекта с  Киевским, Волхонским, Петербургским, Московским шоссе и Со-фийской улицей. А на железнодорожной ветке неподалеку появится новая стан-ция «19-й километр».

Еще одним достоинством проекта «На Царскосельских холмах» является его окружение: соседство с  бывшей ре-зиденцией русских царей – повод в оче-редной раз назвать строящиеся кварталы уникальными. Прогулки по  паркам Пуш-кина не  будут чем-то исключительным  – до  ближайшего из  них пешком не  более получаса. Немного дальше расположены другие жемчужины исторических при-городов Санкт-Петербурга  – дворцово-парковые ансамбли Павловска, Стрельны и Петродворца.

Любителям активного отдыха про-ект также открывает большие возмож-ности. Конноспортивный клуб «Райдер», теннисный корт, центр активного отдыха «Туутари Парк» смогут увлечь своих го-стей в  любое время года. Их ждут ката-ние на лыжах, сноуборде, коньках и сан-ках, полеты на  парапланах и  верховая езда.

Территорию проекта по  традициям Царского Села будут украшать много-численные газоны, клумбы, деревья и ку-старники, выращенные в  собственном питомнике. Оценить работу ландшафт-ных дизайнеров жители новых кварталов смогут уже этой весной, так как благо-устройство территории, в пример другим застройщикам, выполняется на  этапе строительства.

НА ЦАРСКОСЕЛЬСКИХ ХОЛМАХ ВСЁ OK

Page 14: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 1 (228) 201614

бизнес

– Вы только вчера приехали в Москву и сегодня уже собираетесь назад, в Данию. Какие-то срочные дела?– Действительно, к сожалению, очень много рабочих встреч. В этом году мы запустили новую колонку, которая называется BeoLab-90, она стала одной из основных инноваций для нашей компании. Над этим проектом мы работали три года. Можно сказать, что это Formula-1 в сфере акустической промышленности, это высокотехнологичный про-дукт «не для всех». Некоторые инновационные находки, которые были сделаны при создании BeoLab-90, мы собираемся использовать в наших последующих продуктах, вот над этим сейчас мы много работаем.

– Какие-то последние тенденции в дизайне учитываются в ва-ших новых продуктах?– Дизайн играет большую роль для B&O, наши клиенты очень много тратят на создание интересного интерьера квартиры или дома, а мы со своей стороны делаем все, чтобы наш продукт вписывался в эти до-рогие интерьеры, используем самые лучшие материалы, в частности алюминий и дорогое дерево.

Но, наверное, вы обратили внимание, что в последнее время в дизайне мебели используется стиль ретро. А для нас очень важно создавать про-дукты вне времени. Продукт не должен утратить своей красоты и актуаль-ности и через пять лет, поэтому какие-то тренды мы сознательно игнори-руем. К примеру, предыдущая версия BeoLab-90 появилась 25 лет назад, и внешний вид нового динамика во многом повторяет старый, но не совсем. Скажем, в прошлом ножка колонки по форме напоминала рожок для мороженого, а сейчас она тоньше и выглядит, скорее, как каблук женской туфли. Еще одним нововведением является акустическая линза, которая расположена в верхней части динамика. Это наша собственная разработ-ка, она также используется в акустических системах AstonMartin и Audi.

– Вы привлекаете сторонних дизайнеров к работе или работае-те только со штатными дизайнерами? Насколько большой у вас дизайнерский отдел?– Работа в нашем департаменте по дизайну построена несколько иначе, нежели в подобных подразделениях других компаний. У нас задей-ствовано много людей, которые трудятся над созданием концепции и инженерного решения, есть достаточно большая группа промыш-ленных дизайнеров (5–6 человек), которые не являются сотрудниками компании, но работают с нами по контракту. Когда привлеченные ди-зайнеры заняты в проекте, они работают внутри предприятия и тесно взаимодействуют с нашей командой, а в промежутках между проектами мы позволяем им сотрудничать с другими фирмами, за исключением других аудио- и видеокомпаний. На стороне они могут заниматься ди-зайном ламп, мебели. Эта группа дизайнеров следит за новинками на

Красота и актуальность – хорошая компанияПрезидент международной компании Bang & Olufsen Тью Мантони приехал в Москву для презентации новинки  – акустической колонки BeoLab-90. Цифра в названии динамика не случайна, именно 90 лет исполнилось в этом году датской компании, производителю дизайнерской теле- и видеоаппаратуры. С первым лицом B&O мы поговорили о новых технологиях, дизайне и развитии бизнеса.

дизайнерском и арт-рынке и таким образом черпает вдохновение и идеи для разработки наших продуктов.

Мы не должны стать еще одним производителем электроники, кли-енты воспринимают наши продукты как предметы искусства, которые вписываются в часть интерьера. Если бы мы ограничивались работой только со штатными дизайнерами, то не смогли бы создавать такие инновационные вещи.

– Вы работаете с дизайнерами из Дании, или у вас интернацио-нальная команда?– В основном это датчане, есть небольшая группа из Германии, до это-го они занимались дизайном мебели. Для нас привлечение к работе нового дизайнера – редкий случай. Мы предпочитаем долгосрочные отношения. Новичку требуется около года только на то, чтобы пройти полное погружение в деятельность компании, изучить ее историю, оз-накомиться с принципами работы.

– В этом году компания Harman International Industries (про-изводитель информационно-развлекательных систем и аудио, световых и мультимедийных решений) приобрела ваше автомо-бильное подразделение Bang & Olufsen Automotive. Как вы можете прокомментировать эту сделку?– Больше десяти лет автомобильный бизнес B&O показывал хорошие результаты. Мы работали с самыми лучшими брендами на рынке – с Mercedes-Benz, AstonMartin, Audi, BMW. Много инвестиций было направ-лено на развитие акустических систем, в дизайн и становление бренда.

Работа с автомобильной промышленностью довольно сложный биз-нес, это направление отличается от нашей основной деятельности, когда мы разрабатываем новые продукты и занимаемся развитием розницы.Здесь мы должны подстраиваться под автомобильную промышлен-ность, должны поставлять автомобильным компаниям определенные детали, по мере того как им это потребуется в соответствии с конвейе-ром сборки. Я подумал, можем ли мы каким-то образом улучшить наше

Page 15: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 8 (223) 2015«На Невском» № 1 (228) 2016 15

отдых

положение в автомобильной отрасли и при этом снизить операционные издержки, которые у нас есть, и решил соединить наши усилия вместе с усилиями компании Harman из США. И вот сейчас Harman занимает-ся разработкой, производством и поставками, это их сильная сторона. А мы занимаемся исключительно дизайном, акустикой и взаимодей-ствием с брендами. Так мы можем сконцентрироваться на том, что мы делаем лучше всего, в итоге бизнес становится более эффективным.

После продажи нашего автомобильного направления мы сконцен-трировались на потребительском сегменте – производим высокотехно-логичные колонки и развиваем наше новое, молодежное направление B & OPlay. Благодаря последнему у нас есть возможность рассказать о наших продуктах молодежи и привлечь к себе новых потребителей.

– Я обратила внимание на то, что продукты B & OPlay интегри-рованы с гаджетами Apple. Почему сделан именно такой выбор? Означает ли это, что владельцы Samsung, Sony, HTC, к примеру, имеют меньше возможностей по выбору техники Bang & Olufsen?– Когда три года назад мы разрабатывали марку B & OPlay, ориентируясь на молодую аудиторию, мы начали работать с Apple, даже некоторые разработки мы осуществляем вместе и продаем продукцию B & OPlay через их розницу. Мы пошли на это партнерство, поскольку наши кли-енты очень схожи.

Спустя несколько лет развития, когда бизнес уже дорос до определен-ного размера, мы решили расширить целевую аудиторию и выпустили колонки с Bluetooth, и теперь они могут взаимодействовать практически с любыми гаджетами. То же касается и наушников, которые работают по технологии Bluetooth, их можно использовать с HTC и другими смарт-фонами, сейчас ограничений нет.

– Технологии в последнее время очень быстро развиваются. Как часто приходится производить технологические обновления ва-ших продуктов?– Если говорить о колонках, то клиенты используют их долгое время, многие годы. Это такой классический вневременный дизайн. Даже если вы покупаете продукт через пять лет после его выпуска на рынок, он все равно остается актуальным. У телевизоров цикл короче. Но мы стараемся не перегружать наши телевизоры никакими лишними функциями, кото-рыми клиенты, скорее всего, пользоваться не будут. Сначала мы смотрим на то, как клиент воспринял новую технологию, и только потом решаем, будем ли использовать ее в своих новинках. Случается, что возникает какая-то новая технология, которую все воспринимают с энтузиазмом, а спустя время оказывается, что никакой реальной пользы она для клиента не имеет. Яркий пример этого на телевизионном рынке – технология 3D и выпуклые экраны. Появление этих опций сопровождалось большой шумихой, но уже сейчас очевидно, что клиент особой ценности для себя в них не видит. Мы стараемся предлагать потребителям только те техноло-гии, которые будут действительно полезны, и в течение долгого времени.

– Каким был прошлый финансовый год для вас, насколько он был сложным?– Наша компания не очень большая (оборот продаж за 2014/15 год $ 400 млн. – Прим. ред.), и за последние 20–25 лет у нас было много финансовых взлетов и падений. В предыдущие два года предприятие находилось в состоянии выхода из финансового кризиса. Для нас боль-шим преимуществом стала позиция наших акционеров, которые смо-трят на перспективу и позволяют нам разрабатывать новые продукты, двигаться вперед. С точки зрения инноваций сейчас мы находимся в наиболее благоприятном положении. А с продажей нашего автомо-бильного направления мы сумели поправить и финансовое состояние, сейчас оно стабильное. Сегодня у нас нет долгов и достаточно средств внутри компании. Мы не хотим зависеть от банков, нам нужны фи-нансовая свобода и самостоятельность. Помимо прочего, акционеры приняли решение направить дивиденды от прибыли за прошлый год на развитие Bang & Olufsen на международном рынке.

– Каковы планы по развитию компании Bang & Olufsen в России?– Мы пришли на российский рынок 16 лет назад, считая его для себя очень перспективным, и российские потребители хорошо приняли нашу продукцию. В последние несколько лет экономика переживает трудности, но мы видим в этом определенные возможности для бизне-са. Когда некоторые бренды решают уйти, свернуть часть своих опера-ций на рынке, мы получаем шанс продвинуться вперед. Мне кажется, что в России по-прежнему есть люди, которые готовы побаловать себя и приобрести продукцию B&O.

– В этом году Bang & Olufsen исполняется 90 лет. У вашей компа-нии интересная история, ее основали два приятеля – Питер Бэнг и Свен Олафсен. Сохранились ли в бизнесе какие-то традиции от основателей?– Основной принцип нашей компании – совмещение дизайна и инже-нерных решений – как раз и был заложен двумя нашими основателями. Мы по-прежнему так и работаем, совмещаем инженерные решения и дизайн. В Дании сохранилась ферма, на которой в 1925 году Питер Бэнг и Свен Олафсен основали компанию, она находится недалеко от нашей штаб-квартиры. На ферме по-прежнему живет женщина, которую зовут Сюзанна Олафсен, она продолжает линию Олафсенов. В первый день сво-ей работы я отправился к Сюзанне, познакомился с ней, и мы вместе по-обедали. Это было важной частью моего вхождения в должность – я смог посидеть на кухне той фермы, где Питер Бэнг и Свен Олафсен создали свой первый продукт. Сюзанна испекла для меня пудинг, и мы с ней за-мечательно поговорили о том, как компания была основана. Когда наши партнеры приезжают в Данию, у меня есть возможность познакомить их с Сюзанной и рассказать им историю предприятия, это очень важно.

– А кому сейчас принадлежит Bang & Olufsen?– Компания представлена на бирже в Копенгагене, значительная ее доля принадлежит крупным пенсионным фондам. Но семья, которая находится в родственных связях с основателями Bang & Olufsen, также представлена в числе собственников.

За гранью реальности«РАЙ НА ЗЕМЛЕ» – МЕТАФОРА НЕ НОВАЯ, ОДНАКО БОЛЕЕ МЕТКОЕ И ИСЧЕРПЫВАЮЩЕЕ ОПИСАНИЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТО ПРЕДЛАГАЕТ ГОСТЯМ ОТЕЛЬ RAFFLES PRASLIN SEYCHELLES, ПОДОБРАТЬ, КАЖЕТСЯ, ПРОСТО НЕВОЗМОЖНО.

ВИД НА ЗВЕЗДЫОтель располагается на втором по величине острове Сейшельского архипелага – острове Праслин и занимает обширную территорию 12 га. Местные пейзажи впечатлят даже искушенных путешественников: достаточ-но сказать, что именно здесь находятся уникальный заповедник Валле-де-Мэ, где можно воочию увидеть эндемичные сейшельские пальмы, и легендарный пляж Anse Lazio, который эксперты называют одним из красивейших побережий планеты.Гости добираются до отеля от аэропорта на острове Маэ, совершая 15-минутный перелет или отправляясь в путешествие на скоростном катере (45 минут).На самом острове постояльцев ждут 86 роскошных вилл с собственными «бескрайними» бассейнами и див-ными панорамами. К разработке дизайна создатели комплекса подошли со всей серьезностью: концепцию интерьеров разрабатывали эксперты фирмы Wilson Associates, которая год за годом уверенно держится в тройке ведущих дизайнерских компаний мира. Виллы отеля чрезвычайно просторны, интерьер наполнен светом и воздухом, что создает ощущение покоя и гармонии. Согласно современным тенденциям, каждая вилла имеет открытую террасу с зоной для барбекю. Интересная особенность апартаментов – ванные ком-наты... с видом на небо и океан!

ВИЛЛА С ЛИЧНЫМ ДВОРЕЦКИМОтель представляет виллы различных категорий. Таким образом, гости могут заранее определить, будет ли их вилла иметь собственный выход на пляж или они предпочтут панорамный вид из окон, потребуется ли вторая спальня и есть ли необходимость в услугах личного дворецкого. Перечень дополнительных услуг и опций отеля не просто широк, он продуман до крайне приятных деталей (вроде наличия в номере собствен-ных ковриков для йоги, подборки международной прессы, видеотеки DVD и даже экспресс-чистки обуви). По желанию постояльцев, отель организует трансфер на автомобилях уровня luxury, а также помогает в составлении развлекательных, в том числе детских, программ (в отеле можно воспользоваться услугами детского клуба Sugar Palm Kid’s Club или же услугами персональной няни).

КОРОЛЕВСКАЯ КУХНЯИстинное удовольствие от отдыха получат гурманы. RAFFLES PRASLIN SEYCHELLES предлагает широкий выбор уютных баров и престижных ресторанов под руководством мишленовского шеф-повара Криса Мередита, ко-торый служил даже королеве Елизавете II. Сегодня на территории отеля можно отведать блюда современной средиземноморской, паназиатской, а также оригинальной креольской кухни. Побывав во всех ресторанах, гости имеют возможность устроить семейный вечер и приготовить барбекю на террасе собственной виллы или же на борту яхты...

СПА-БЛАЖЕНСТВОПриметой элитного отдыха сегодня становится спа. Отель не просто держит руку на пульсе, но и стремится поразить туристов сейшельским гостеприимством. Комплекс RAFFLES-спа – это 13 уникальных процедурных павильонов. Спа-зона, кроме того, включает салон красоты, зоны для занятий йогой и пилатесом. Неудиви-тельно, что RAFFLES PRASLIN SEYCHELLES удостоен множества наград, в том числе награды International Hotel Awards – 2011–2013 и Condé Nast как лучший спа-отель на Сейшельских островах.

Page 16: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 1 (228) 201616

своими глазами

Умные якуты и добрые чуваши

– Расскажи, как пришла в голову идея проехаться по стране?– Меня задела волна публикаций в СМИ о Церкви. О том, что можно делать священникам, чего нельзя, когда им надо говорить, а когда лучше помолчать. О том, что вооб-ще такое Церковь и где ей место. Мне показалось, что эти публикации далеки от жизни. Захотелось посмотреть, что такое эта Церковь, о которой столько говорят, что за люди в ней. Чем они живут-то на самом деле: вот эта монахиня из Якутии, епископ из Чувашии, священник-врач из Новгородской области... У меня есть давнишний партнер – прекрасный фотограф Анна Гальперина, я ей позвонила и сказала: «Поехали?» И мы поехали.– Ну и что за люди, например, в Якутии?– В Якутии плотность населения одна из самых низких в мире. И там масштаб и ценность каждого человека го-раздо больше, чем в столицах. У нас 10 человек – это ста-тистическая погрешность, а там у священника в храме 10 прихожан: если кто-то не пришел на службу – все сразу заметили, забеспокоились. Там индивидуальный подход к человеку. Ты идешь по улице зимой – тебе обязательно скажут: «У тебя нос побелел, потри, а то отморозишь». Если у тебя машина на трассе заглохла – никто мимо не проедет. Потому что зимой это вопрос жизни и смерти. Там в один конец 250 километров и в другой 250 кило-метров, а связи мобильной, как только выехал из города, нет. И чтобы согреться и отпугнуть диких зверей – жгут шины. Одна шина горит в лучшем случае час. 4 шины – 4 часа. Шансы выжить зависят только от того, проедет ли кто-то мимо за это время...– Можно ли как-то обобщить образ якута?– Все люди разные, но все равно климатические и исто-рические особенности накладывают отпечаток. Якуты замкнутые, закрытые. У них не принят тактильный кон-такт, они, например, не целуются при встрече. От них вообще сложно дождаться какого-то эмоционального ответа.Мы брали интервью у главного дирижера Якутской фи-лармонии Фабио Мастранжело, так вот он считает, что по восприятию искусства якуты ближе к японцам. Сначала чувствуешь, что эмоциональный отклик вроде бы не-большой, и к такому необычному контакту с залом надо приноровиться, а потом понимаешь, что якуты ко всему очень вдумчиво относятся. Они любят музыку и хорошо воспринимают музыкальные эксперименты.

О влиянии масштаба страны на душу населенияДва года Ксения Лученко путешествовала по нашей бескрайней стране, вместившей 9 часовых поясов и 190 народов. И вот результат – только что выпущенная книга «Россия: взгляд с колокольни. От Калининграда до Якутии». Я листаю ее, разговаривая с автором: сотни километров, восемь городов, пятнадцать интервью с епископами, священниками, дирижерами, мэрами, простыми людьми, триста фотографий, авторские эссе, культурологические и социологические справки...Текст: Анна Ершова

на завод газировок, и нам, как мы ни отказывались, сра-зу загрузили в багажник ящик этих тархунов-дюшесов. Южные люди действительно гостеприимные, яркие. Это не стереотип, это правда. Да и все остальные стереотипы, в общем-то, основаны на реальности.

– Двинемся дальше по стереотипам: в книге на-писано про необыкновенную доброжелательность людей в Чувашии – это для красного словца?– Нет, это во всем проявляется! В том, как тебя сразу же встречают улыбкой. Как совершенно искренне хотят по-мочь на каждом шагу. Мы в местном магазине смотрели какие-то книжки по традиционному чувашскому про-мыслу, и нам так серьезно и долго объясняли, чем они друг от друга отличаются, чего не хватает в этой, что до-полнено в той...– Это похоже на европейскую приветливость к не-знакомым людям?– Да, отчасти. Вот это ощущение отсутствия напряже-ния, когда ты общаешься с незнакомыми людьми, дей-ствительно похоже на европейское.– Про Кавказ даже не спрашиваю: гостеприимство, темперамент...– Расскажу про кавказских греков из села Спарта. Один из героев нашей книжки, молодой грек-фермер, занима-ется восстановлением сельского хозяйства. И вот то, как он показывал свою живность, как рассказывал про все свои горести и радости, характерно для тех мест. Они не-множко как дети, и это очень трогает. Потом он нас повел

Page 17: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 8 (223) 2015«На Невском» № 1 (228) 2016 17

своими глазами

Охота к перемене мест

– В последнее время стало модным говорить: «Ах, эти мегополисы! Вырваться бы из них!» По-моему, это какая-то поза. Ты видела вживую тех, кто уехал из больших городов «ближе к земле»?– Это скорее в 90-е была такая мода. Питерские и москов-ские неформалы, художники, интеллигенты уезжали в Козельск, в Колодозеро, на Новгородщину. Покупали дома, растили детей. За эти 20 лет многие там прошли через серьезные испытания личного характера. Запал воодушевления, романтики у многих разбился о быт. Кто-то вернулся, кто-то нет.Есть другой пласт – люди, которые из столиц уезжали поднимать фермы. Пожалуй, это было модно лет пять назад. Сейчас уже фермерство для большинства стало бизнесом, а не романтикой.Знаю и довольно много священников, которые уехали служить в маленькие города или села. Чаще всего это не очень-то радужные примеры. Не все жены готовы топить печку и жить без душа, с туалетом во дворе. В результа-те нередко семьи превращались в гостевой брак: папа уезжал и приезжал, а семья жила в городе, потому что там уровень образования и медицинского обслуживания совсем, конечно, другой.– А есть положительные примеры?– Один из героев книги – протоиерей Андрей Лобашин-ский, коренной москвич из интеллигентной семьи, вы-

Ксения Лученко

Журналист, кандидат филологических

наук. Родилась в 1979 году в Москве.

В 2001 году получила диплом факультета

журналистики МГУ. Была сотрудником

Издательского совета Русской право-

славной церкви, работала в издательстве

Московской патриархии. Участвовала

в разработке нескольких интернет-

СМИ. С 2006 года работает редактором

в телевизионных проектах (ток-шоу,

документальное кино). Автор десятков

публикаций в российских и зарубежных

СМИ, книг «Россия: взгляд с колокольни»,

«Матушки. Жены священников о жизни и о

себе» и «Движение к небу» (в соавторстве

со священником Сергием Кругловым).

еще в одном таком же, переехали в Питер, потом – в Мо-скву. Вроде каждый раз ехали за лучшей долей, но это может быть связано и с внутренним беспокойством, с тем, что человеку самому с собой плохо. Ему нужен по-стоянный калейдоскоп, чтобы чувствовать себя нужным, интересным новым людям. Потому что старым он уже вроде как надоел.– Сейчас часто слышишь призыв выйти из зоны комфорта. А ты как думаешь, что нужно совре-менному человеку – выйти из зоны комфорта или, наоборот, наконец в нее войти?– Где бы ее сначала найти-то, эту зону комфорта? Те, кто употребляет это выражение, имеют в виду, что не надо быть тюфяками, что надо себя побуждать, понуждать, иначе начнешь деградировать. У многих людей пред-ставление о жизни как о пробежке вверх по эскалато-ру, который идет вниз: как только перестаешь бежать, сразу съезжаешь. На самом деле, мне кажется, это идет от повышенной тревожности. Не нужно все время над собой издеваться, заставлять себя что-то делать. Лучше прислушиваться к себе и к тому, что предлагает жизнь. Просто уметь замечать какие-то точки, в которых ты дол-жен принять решение. И иногда мужество в этих точках выбора заключается в том, что лучше ничего не менять. Не все перчатки, брошенные тебе в лицо, надо подни-мать – через некоторые надо просто переступить и идти дальше своей дорогой.

Люди и камни

– В этих поездках ты познакомилась с большим ко-личеством людей. С кем-то подружилась?– С каждым героем книги завязывались очень теплые отношения. Эти люди стали частью моей жизни.– А в себе самой в этом долгом путешествии от-крыла что-нибудь новенькое?– Скорее, подтвердилось то, что я и так знала. Несмотря на то что я люблю быть одна, самое ценное для меня в жизни – это люди.Одно время я увлекалась градозащитой в Москве, очень сочувствовала движению «Архнадзор» – оно объединяет замечательных самоотверженных людей. Я и сейчас счи-таю, что спасать исторические здания необходимо. Но тем не менее все больше понимаю, что даже очень кра-сивые и архитектурно ценные здания интересны именно как память о людях, которые их строили, в них жили. Камни важны не сами по себе, а в приложении к людям. Так же, как и все остальное.

Фото Анны Гальпериной из книги «Россия: взгляд с колокольни.

От Калининграда до Якутии»

пускник МГУ – уехал в Малоярославец (это 120 кило-метров от Москвы) в годы постсоветской разрухи. Вместе с женой. Это было серьезное испытание: полуразрушен-ный храм, приход в две с половиной бабушки, денег нет, четверо детей... Но они сумели все преодолеть: и храм восстановили, и создали большой культурный центр, и приход появился.– Из столиц уезжают в маленькие города, из ма-леньких городов рвутся в столицы. Это такое вну-треннее состояние – хотеть уехать?– По-разному бывает. Но довольно часто охота к переме-не мест связана с тем, что человек хочет изменить что-то в своей жизни. Есть у меня знакомые, которые родились в маленьком городе, учились в городе побольше, пожили

Фото: Ефим Ерихман

Page 18: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 1 (228) 201618

бренды

Время идет, а прошлое не отпускает. Проявляется неожиданно и ярко, как в коллекции одежды Marit Ilison. Де-вушка кроит пальто из старых советских одеял – теплых, шерстяных, колючих. «Бедные» одежды эстонского дизайнера получают премии на престижных кон-курсах и даже неплохо продаются. Блед-но-зеленые, ярко-розовые, в крупных узо-рах, побитые молью, расшитые бусинами и стеклярусом, пальто красуются в луч-ших европейских витринах. «В Милане о том, что это одеяла, знаю только я!» – улыбается Марит.

Никто никуда не летит. Как не полетел герой рассказа финской писательницы Йоханны Синисало – стеснительный

и странноватый офисный служащий. Купил билет, забронировал отель,

собрал чемодан, приехал в аэропорт – и не по-

летел. Испугал-ся. Домой

тоже не верн ул-

ся. Посе-лился на

целую не-делю в аэро-

порту, дабы сослуживцы и

соседи не узна-ли о его трусости.

А чтобы выгля-деть отдохнувшим,

незадачливый пу-тешественник гри-

мируется – наспех размазывает по лицу

тональный крем. Эта не-суразная история опуб-

ликована в сборнике рас-сказов финских писателей

«В путь!», изданном в «Лим-бус Пресс». Такое приятно чи-

тать в дороге. В поезде, напри-мер. Только мы никуда не едем.

Сидим дома. Выпиваем по скайпу. И нам уже нет дела до того, что веб-камера искажает пространство. А ведь именно это обстоятельство не давало по-коя Луизе Захариас, студентке Академии дизайна в Эйндховене. Находясь вдали от родины, она часами зависала в Сети, общаясь с друзьями и родственниками. Однажды решила воссоздать при помощи скайпа атмосферу семейного обеда и за-метила, что чашки и бокалы по ту сторону монитора не столь хороши. Озадачившись улучшением имеющейся картинки, Луиза сконструировала целый сервиз – Screen Mutations. Искаженная форма стоящего перед компьютером кофейника мгновен-но преображается на экране: веб-камера видит его идеальным. Забавный трюк. И тонкий дизайнерский расчет. Вся наша жизнь плавно перемещается туда, в это виртуальное зазеркалье с его фальшивы-ми перспективами.

Другой набор посуды – от самой Ма-рины Абрамович. В прошлом году ма-стерица перформанса приняла предложе-ние фарфорового бренда Bernardaud и придумала серию тарелок разных форм и размеров. Первая – в виде пятиугольной звезды. Это потому, что Марина родом из

коммунистической Югославии. На вто-рой – золотые губы. Это отсылка к одной из недавних работ художницы. Третью та-релку украшает фамильный герб Абрамо-вич. К трем перечисленным экземплярам прилагается золотое «Солнце» или посе-ребренная «Луна». Набор Misfits из четы-рех тарелок продается за пятьсот с лиш-ним евро. На вопрос, почему тарелок всего четыре, Марина отвечает коротко: «Жизнь несовершенна. Зачем вам больше?»

Не нужен нам берег турецкий. Сидим дома. Теперь если не всё, то многое в на-шей жизни будет зависеть от удобства кресла и стола. Вообразите только, что в этой комнате придется провести не один месяц! Дизайнеры из Британии подсуе-тились – предлагают «умный стол», обо-рудованный электродвигателем. За ним можно работать как сидя, так и стоя. Для того чтобы изменить высоту столешни-цы, владельцу TableAir достаточно кос-нуться смарт-кнопки и поднять ладонь до нужного уровня: столешница легко доедет до указанной точки. Кроме того,

чудо-стол может менять цвет. Оттенки ва-рьируются нажатием на его поверхность. Смеем надеяться, что TableAir скрасит чьи-то серые будни. Полезное и свое-временное изобретение. Меньше сидеть, больше стоять, ходить… и летать.

Но нет, не летим. Рейсы отменяются, авиакомпании закрываются. Мир поста-рел, но, кажется, совершенно ничему не научился. Всё, как в поговорке: «Старый что малый». Или как в «Молодости» – самом прекрасном фильме прошлого года, главные герои которого – старики. Они

созерцают окружающее с любопытством младенцев, и у них уговор: делиться друг с другом только хорошим. Быть старым не грустно и не скучно. Подумаешь, пенсия. Воспринимайте ее как данность, и всё. Ста-рейте спокойно. Или даже играйте в ста-рость. Один из модных трендов прошлого года – седина. С легкой подачи пятидеся-тилетней модели Kristen McMenamy и не без участия Jean Paul Gaultier. Сколь-ко юных дев добровольно превратили себя в старушек – неизвестно. Загадочные эль-фийки то и дело мелькают в толпе.

Никуда не летим. Чудим дома. Сайт Booking.com, предлагающий отели по все-му миру, присылает неожиданное пред-ложение: гостиница «Элита» в городе Ка-мызяк. Где это? Скоро узнаем.

Календарь путешественниКаВ галерее «ЖИЛ & РАБОТАЛ» (она же – «Личное пространство Юрия Молодковца») прошла выставка татьяны сергеевой «Календарь». Каждая из работ – посвящение одному месяцу и одному городу. Январь – Ялта, февраль – Иерусалим, март – Лондон … Сентябрь – Париж, а декабрь – Москва: всё в инее и кружевах. Образ места сопро-вождают обычные для календа-ря цифры и буковки. Приятная каллиграфия.

стрит-арт для бюргераСмартфон и принтер – это весь набор инструментов француз-ского художника Жюльена де Касабьянка. Жюльен идет в Лувр, фотографирует там «Портрет незнакомки» кисти Энгра, а затем распечатыва-ет изображение на цветном принтере и наклеивает на одну из стен в соседнем квартале. Прохожие в умилении. Потом Жюльен решает рекламиро-вать живопись тех авторов, чьи имена не особенно популярны либо вообще не сохранились в истории искусства. Шедевры Ренессанса, барокко, роман-тизма продолжают появляться на улицах Рио-де-Жанейро, Лондона, Нью-Йорка, Варшавы и Барселоны.

стеКлянный геройПрестижной премии в обла-сти дизайна стекла Kaj Franck Design Prize в минувшем году был удостоен Markku Salo. Художник известен далеко за пределами Финляндии: до 2000 года он трудился в компании Nuutajärvi, продолжающей традиции модернизма, а позже организовал собственную мастерскую. Поиск новых форм не мешает Маркку находить нужный баланс между чистым искусством и утилитарным предназначением предмета. Сегодня его работы выставляет Музей дизайна Хельсинки.

Неровный загар

Никто никуда не летает. Ни в Турцию, ни в Египет. По выходным в отчаянной попытке хоть как-то развеяться вынужденные домоседы пересекают границу с Эстонией. Угощаются глинтвейном на Ратушной площади, покупают вязаные рукавички и фигурки из марципана. Пусть скромные, но впечатления. В Эстонии тихо. И что ни улочка, то декорация к советскому фильму про заграницу: буквы иностранные, но все прочее до жути знакомое, родное. В ответ на вопрос: «Что вы можете сказать о Таллине?» хочется цитировать бессмысленное интервью танцовщицы из довлатовского «Компромисса»: «Это замечательный город, уютный и строгий. Поражает гармоническим контрастом старины и модерна. В его тишине и спокойствии ощущается гордая мощь...»текст: нина Филюта

Page 19: NaNevskom #1(228) 2016

М О Д А • А В Т О • Д О М • К Р А С О Т А • О Т Д Ы Х

24ВСЕ ОТТЕНКИПРИВИЛЕГИЙ

20ГЕРОИИ БОГИ

25ДЕЛИКАТЕСЫПОД ДЖАЗ

25БАРСЕЛОНАКИПИТ!

Page 20: NaNevskom #1(228) 2016

стиль • образ • идеяМОДА

«На Невском» № 1 (228) 201620

МЕЖДУ СЦИЛЛОЙ И ХАРИБДОЙМир дизайна дает безошибочные подсказки. Удачным выбором в этом сезоне станет деловой костюм прилегающего силуэта (как с одно-, так и с двубортным пиджаком и брюками-дудочками). Цвет комплекта – на усмотрение владель-ца оного. Конечно, провокации вроде комплекта цвета фуксии уже сошли с подиума, тем не менее альтернативы черному и серому есть. В топе остается классический синий оттенок, а также (и это несомненный тренд наступившей зимы) модели глубоких зеленых тонов. Зелень вводит в коллекцию Scapa, ори-гинальные оттенки зеленого выбирает Kiton, а Michael Kors экстраполирует тренд и на верхнюю одежду. Что же касается внутреннего наполнения, то ру-башку к таким комплектам стилисты советуют выбирать классическую, не вы-ходя за рамки традиционных цветовых решений. Для тех, кто может позволить себе не носить пиджак, поле для маневра куда шире. Paul Smith предлагает разнообразить look моделями приятных пастельных тонов с контрастными во-ротом и манжетами либо дополнить классическую рубашку экстравагантным шелковым галстуком с принтом.

АВГИЕВЫ КОНЮШНИЗаниматься расчисткой пространства крайне полезно, утверждают психологи. Особенно в начале года, особенно в собственном гардеробе. Избавляться от вещей, которые не с чем комплектовать, стилисты советуют без сожалений, тем более что универсальных базовых вещей в осенне-зимних коллекциях предложено бесконечно много. Идеальный выбор – свитшоты, кашемировые и шерстяные водолазки. Первые прекрасно сочетаются как с брюками, так и с джинсами, вторые удачно вписываются еще и в деловой образ, составляя конкуренцию деловым рубашкам. Разнообразить гардероб помогают модели со сложным, но приглушенным узором, не перебивающим цвет и фактуру из-делия. Сохраняют позиции поло и кардиганы. Для неформальных встреч их можно дополнить элегантными шарфами, однотонными или в модную клетку в духе FABIO TOMA. Тем, кто любит клетчатый принт, сохранить имидж демо-кратичного руководителя позволят стильные шерстяные жилеты Etro.

ВМЕСТО ЛЬВАСтиль – всегда демонстрация. Индивидуальности, достатка, предпочтений. Дизайнерам приходится  трудиться не покладая рук, создавая замысловатый, но при этом однозначно читаемый «код успеха». Выбор материала всегда в приоритете, но и форма имеет значение! С одной стороны, мужчина нынешней зимой вполне может позволить себе пальто из кашемира и шерсти викуньи Loro Piana, обеспечивающих неповторимую мягкость, легкость и тепло, что важно зимой. С другой, на пике по-прежнему традиционные жесткие, геоме-тричные силуэты. Вечно актуальное предложение – пальто чуть выше колена, однотонное или декорированное ненавязчивым абстрактным узором, как у Officine Generale. Фактура материала в руках умелых дизайнеров создает весь-ма оригинальный рисунок. Что же касается цвета, то помимо привычных чер-ного и оттенков серого этой зимой дизайнеры предлагают и довольно яркие решения – от светлой охры и песочного цвета до оригинальных моделей в духе color blocking (строгое разделение элементов и деталей разного цвета). Несо-мненно, привлекает внимание многослойный образ. В этом случае под клас-сическое расстегнутое пальто надевается кожаная или джинсовая куртка либо удлиненный пиджак, как это предлагают сделать Lanvin и Officine Generale, или стеганый тонкий пуховик uniqlo. Поклонники street fashion и вовсе доходят до экстремальных решений, выходя из дома сразу в двух пальто.

ПРЕДМЕТНЫЙ РАЗГОВОРЧто касается аксессуаров, то тут особой интриги нет. Зимний look прекрасно завершают вязаные изделия, причем  не только шапки и шарфы, но и свитера, которые превращаются в накидку на плечи. Кожа остается ведущим материа-лом для линий обуви и сумок. Теплые высокие  ботинки в духе casual и smart casual становятся зимним must have: они  легко вписываются в повседневный гардероб и прекрасно переносят соседство и со сдержанной классикой, и с практичными куртками Herno, и с пуховиками uniqlo. Ну а апологетам абсолют-ной роскоши стоит присмотреться к деталям. Плоские бумажники для кредит-ных карт из кожи крокодила, ремни из замши теленка и прочие драгоценные аксессуары от высоких брендов вроде Zilli всегда будут удачно дополнять образ истинного победителя вне зависимости от сезона.

ТРИНАДЦАТЫЙ ПОДВИГ ГЕРАКЛА

Времена, когда шкуры немейского льва было достаточно для демонстрации своего физического и социального превосходства, давно миновали. В  эпоху интеллектуальной моды современным мужчинам приходится каждый сезон заново совершать «модный» подвиг, тщательно подбирая трендовый образ, который в полной мере соответствовал бы их статусу и вкусу. Как должен выглядеть герой нынешней зимы?

Page 21: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 1 (228) 2016 21

ТРЕНДЫРИВ ГОШ+7 (812) 233-53-53+7 (812) 233-53-53

«На Невском» № 1 (228) 2016 21

SERGIO BUSTAMANTE+7 (812) 571-50-03www.sergiobustamante.ru

STEFANO RICCI+7 (812) 670-55-55www.stefanoricci.com

TARDINI+7 (812) 320-71-70

www.boutique-tardini.ru

VERTU+7 (812) 458-87-87www.vertu.ru

CANALI+7 (812) 320-08-08www.canali.com

VERTU+7 (812) 458-87-87

ТРИНАДЦАТЫЙ ПОДВИГ ГЕРАКЛА

www.vertu.ruwww.vertu.ru

CARTIER+7 (812) 670-70-70ru.cartier.com

VASSA&CO FOR MENwww.vassatrend.ru/shop

GAVELLO+7 (812) 332-32-62goldunionhouse.com

CANALI+7 (812) 320-08-08www.canali.com

HALLMARK COLLECTION+7 (812) 332-32-62goldunionhouse.com

VAN DER BAUWEDE+7 (812) 332-32-62goldunionhouse.com

Page 22: NaNevskom #1(228) 2016

роскошь • стиль • красотаМОДА

«На Невском» № 1 (228) 201622

ЭТЮД В ЗЕЛЕНЫХ ТОНАХК изменениям в области пропорций мужского костюма дизай-неры бренда всегда подходят внимательно и даже щепетиль-но. Именно поэтому любое отступление от канона смотрится не просто уместным, но и оригинальным. Так, нынешней зи-мой неаполитанский пиджак для джентльменов апеллирует к эстетике 70-х: двубортный, с акцентированными лацканами, он плотнее садится по фигуре и явно превосходит «ровный» классический вариант в плане формы. Тенденция касается и брюк, которые также становятся более  комплиментарными по отношению к фигуре. Синий оттенок, который Kiton не-когда представил в качестве альтернативы черному и серому цветам, в этом сезоне сам переходит в разряд базовых. Тренд зимы – зеленые тона.  Вслед за двубортными коллекция воз-вращает на высокий подиум и однобортные пиджаки, а так-же элегантные пальто из викуньи и кашемира. Уравновесить смелость дизайнерской мысли призваны рубашки, которые по-прежнему тяготеют к классике, а также воплощение неапо-литанского стиля – мужской галстук шириной 9,5 см.

ШАЛЬ ОТ-КУТЮРЖенская коллекция вновь поражает воображение. Дизайне-ры не боятся использовать сложнейшие техники и приемы, чтобы добиться желаемого эффекта. Так, в центре осенне-зимней линии оказываются роскошные двусторонние пальто ручной работы из кашемира. Модели напоминают накинутую на плечи шаль, которая привлекает внимание  не только ори-гинальным кроем и асимметричными вставками, но и свежим сочетанием нейтральных оттенков и «акварельного» рисунка. Помимо пальто-накидок в коллекцию входят элегантные ко-

КЛАССИКА НА ГРАНИБренд Kiton в нынешнем осенне-зимнем сезоне вновь декларирует превосходство классического неаполитанского кроя  в мире мужского костюма. Между тем марка чутко отзывается на изменения в пристрастиях аудитории. Сегодня среди почитателей традиционного делового look появляется все больше молодых людей, а потому канонический костюмный силуэт постепенно трансформируется, приобретая более динамичные и стильные очертания. Оригинальные идеи и неожиданные решения бренд также демонстрирует в женской коллекции и в уникальной линии аксессуаров…

жаные пальто с запахом, украшенные лоскутными накладками из каракульчи, норки и замши.  В линии верхней одежды широ-ко представлены изделия из кашемира с норкой, шиншиллой, нутрией или викуньей.Однако пальто – лишь первое впечатление. Для дам Kiton соз-дает драгоценный кашемировый  трикотаж с обилием дра-пировок и нетрадиционным декором, строгие и нарядные блузы, юбки и брюки, тяготеющие к силуэту клеш, и, конечно, элегантные пиджаки (гегемония и здесь принадлежит всем оттенкам зеленого).Вечерняя линия делает упор на геометрию, а в качестве укра-шения эксперты выбирают сложную игру фактур, отдавая главную роль вставкам из бархата.

КОРОЛЬ ДЕТАЛЕЙДизайнер Диего Долчини сумел поддержать заданные темы в коллекции аксессуаров. Глянцевые и полуглянцевые фак-туры, ручное окрашивание,  утолщенные выразительные по-дошвы, стельки из оленьей кожи, меховая отделка – обувь в этом сезоне превращается в настоящий фетиш для fashionistas мировых столиц. Общая эстетика сохраняется в спортивной и беговой сериях, однако в них к дизайну добавляется ряд до-полнительных технических параметров, необходимых спор-тивным моделям.Легендарное портновское ателье «Арцано» с блеском допол-няет обувь кожаными аксессуарами: легкие и гибкие сумки, чемоданы  и портфели напоминают произведения искусства. Ведь декор (от деталей из окрашенной вручную кожи крокоди-ла  до элементов из палладия с гальванической обработкой) оценят даже искушенные эстеты.

MUST  HAVE сезона можно смело назвать и абсолютно бру-тальную линию эстета и бунтаря Дона Шейда. Его линия муж-ских драгоценностей Wildthings вдохновлена прошлым масте-ра, когда он отчаянно колесил по Штатам на своем «Харлее». Ироничные черепа с открывавшимися челюстями, ювелирные байки с вращающимися колесами – поразительное внимание к деталям гармонично сочетается в коллекции маэстро с тягой к крупным формам и броским материалам. Еще одно досто-инство вещей Wildthings заключается в том, что в коллекции представлены мужские украшения больших размеров. Так что теперь любители брутальных драгоценностей с крупной рукой без труда выберут для себя модную «дикую вещь».Дизайн мужских украшений в интерпретации самого сюрреа-листического из всех ювелирных брендов, вопреки ожидани-ям, весьма сдержан, хоть и концептуален. В нынешнем сезоне вниманию поклонников Bustamante представляет оригиналь-ную мужскую историю. Сохраняя общую, гипнотическую пла-стику форм, свойственную эстетике марки, мастера, тем не менее, находят чисто мужские, выразительные силуэты и фак-туры.  Изделия обоих брендов, эксклюзивно представленые в Gallery Sergio Bustamante, без сомнения, станут оригинальным и неординарным подарком для мужчины с характером. 

INFO www.sergiobustamante.ru, www.bustamante.ru

Оберег для всех дорог В GALLERY SERGIO BUSTAMANTE “СВОИ” УКРАШЕНИЯ

НАХОДЯТ НЕ ТОЛЬКО СКЛОННЫЕ К ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ

РОСКОШИ ДАМЫ, НО И ИХ СПУТНИКИ.

Page 23: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 1 (228) 2016 23

ГАЛЕРЕЯ ЖЕЛАНИЙ

В КАЖДОМ ВЗРОСЛОМ МУЖЧИНЕ ЖИВЕТ МАЛЕНЬКИЙ МАЛЬЧИК, который хочет получить в подарок новую игрушку. Умное портмоне от Mywalit – именно такой подарок!  Металлизированная подкладка изделий предотвращает радиочастотные кражи, обеспечивая безопасность данных, которые хранятся на кредитных картах.

УМНОЕ ПОРТМОНЕ В ПОДАРОК

Mywalit

ТРК «Галерея», Лиговский пр., 30, лит. А, 2-й этаж, ст. м. «Пл. Восстания», «Маяковская» ТРК «Сити Молл», Коломяжский пр., 17, 1-й этаж, левое крылоТел. +7-911-945-22-55www.mywalit.ru

КОМПАНИЯ «СЕНТЯБРЕВЪ» представляет коллекцию уникальных подарков для мужчин: письменные наборы, настольные часы, бронзовые бюсты, чарки и многое другое. Одна из новинок коллекции – роскошные малахитовые часы «Аристей», которые станут прекрасным дополнением рабочего кабинета и подчеркнут его деловую атмосферу.

КАЖДОЕ ИЗДЕЛИЕ «СЕНТЯБРЕВЪ» – ЭТО ВОПЛОЩЕНИЕ СТИЛЯ И ВЫСОЧАЙШЕГО КАЧЕСТВА.

Фирменные салоны «Сентябревъ»

Каменноостровский пр., 19, тел.: (812) 233–40–20, 232–99–19

Стремянная ул., 5, тел.: (812) 713–35–98, 764–94–61

ТЦ River House, ул. Академика Павлова, 5, тел. (812) 336–39–10 www.sentiabrev.ru

Магазин Carpisa

ТК «Французский бульвар»

СТИЛЬНАЯ СУМКАиз мужского

ассортимента итальянского бренда

CARPISA

ЗОЛОТОЕ ПЕРО ДЖЕНТЛЬМЕНА

СТАТУС ОПРЕДЕЛЯЮТ ДЕТАЛИ, ведь только истинный денди способен соблюдать стиль даже в выборе аксессуаров. Перьевая ручка Dupont Versailles с элементами из золота станет достойным подарком для мужчин, не привыкших изменять себе.Изделия лимитированной серии Versailles, украшенные изображениями солнца и атрибутов королевской власти, задуманы Домом S.T. Dupont как воплощение французского образа жизни.Серия включает три зажигалки Ligne 2, две ручки Olympio Extra large (перьевую ручку и роллер), гильотину для сигар и пепельницу, а также две пары запонок и зажим для банкнот. Обе ручки выпущены в 1686 индивидуально пронумерованных экземплярах. Эта цифра напоминает о годе открытия Зеркальной галереи Версальского дворца. Созданные компанией Dupont ручки – это больше чем просто пишущий инструмент, это произведение дизайнерского и ювелирного искусства, которое не оставит никого равнодушным.

ВНИМАНИЕ К ДЕТАЛЯМ

РУЧКУ ROADSTER И ЗАПОНКИ объединяет цвет, который профессионалы назвали «электрический синий».Можно добавить, что в одном случае использован кабошон из синего каучука, а в другом – из синей шпинели. Для колпачка ручки понадобилась палладиевая отделка, а для запонок – серебро 925-й пробы. Безупречные пропорции воплощают эстетическое совершенство и символизируют искусство жить в стиле Cartier.

Cartier

Наб. реки Мойки, 55,тел. (812) 670-70-70,cartier.com

Магазин «Космос Золото»

Большая Конюшенная ул., 10, тел.: (812) 570-64-81, (812) 438-02-02, cosmos-zoloto.spb.ru

Stefano Ricci

Набережная реки Мойки, 42,тел. (812) 670-55-55, www.stefanoricci.com

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ РОСКОШИ

STEFANO RICCI – повод для гордости флорентийцев и одна из самых респектабельных марок мужской одежды на нашей планете. Шик не бросается в глаза, но ценители-то понимают, что бренд, создавший самые дорогие галстуки в мире, не выпустит «просто туфли» или «просто сумку». Одежда и аксессуары Stefano Ricci шикарны, но еще и невероятно удобны. Раз примерив, отказаться от них невозможно.

Page 24: NaNevskom #1(228) 2016

статус • комфорт • атмосферанедвижимость

«На Невском» № 1 (228) 201624

Проект комплекса «Смольный проспект» органично совмещает сложнейший капиталь-ный ремонт исторических домов и строитель-ство современных зданий. Архитектурная концепция создающегося жилого комплекса, состоящего из трех новых корпусов, выпол-нена бюро Taller de Arquitectura знаменитого испанского архитектора рикардо Бофилла в стилистике неоклассики. В этих зданиях будет 395 квартир, в том числе с видовыми террасами на последних этажах.В исторических домах на Смольном проспекте (дома № 11, 13 и 15) ЮИт осуществил комплекс-ный капитальный ремонт с применением но-вейших строительных технологий и инженер-ных решений. В трех зданиях, возрожденных с полным сохранением их архитектурного об-лика, всего 33 квартиры.особая уникальность ряда квартир обусловле-на наличием неповторимых видов на Смоль-

Квартиры в исторических домах от ЮИТКомпания «ЮиТ СанКТ-пеТербург» завершила униКальный КапиТальный

ремонТ Трех иСТоричеСКих домов на Смольном проСпеКТе, поСТроенных

в Конце XIX – начале XX веКа. СТаринные здания, получившие Теперь

вТорое рождение, входяТ в СоСТав элиТного жилого КомплеКСа

«Смольный проСпеКТ», СоздаЮщегоСя по проеКТу вСемирно

извеСТного архиТеКТора риКардо бофилла.

ный собор, Смольный проспект, сад Партер, Неву.квартиры отличаются оригинальными и раз-нообразными планировками, от достаточно компактных 1-комнатных (площадью 48 кв. м) до просторных 5-комнатных апартаментов (площадью до 281 кв. м). Имеются в том чис-ле и интересные двухуровневые квартиры с мансардами.ЮИт в ходе капитального ремонта сохранил и надежно усилил все несущие конструкции зданий. Восстановлены подлинные фасады домов, в том числе историческая расстеклов-ка окон. В историческом стиле выполнены и великолепные интерьеры холлов и лестниц. Воссозданы из массива дуба входные двери в парадных и даже выполненные из дуба стиль-ные почтовые ящики…ЮИт уже начал передачу покупателям ключей от квартир в исторических домах.

– Кому достался автомобиль?– Победителем розыгрыша автомобиля Maserati Ghibli стала петербурженка Анна Мои- сеева. 23 декабря мы торжественно вручили ей ключи в петербургском представительстве Maserati.– Сколько было претендентов на приз, и какие условия нужно было соблюсти для участия в розыгрыше?– Претендентами стали все, кто купил квартиру в нашем жилом комплексе клас-са DeLuxe «Привилегия» на Крестовском острове – это и было единственным усло-вием для участия в розыгрыше. Никаких других особых условий соблюдать не нужно было. Тем более интересно, что мы ни в коем случае не делали выборку, отталкиваясь от какой-то определенной даты покупки, а ра-зыгрывали автомобиль среди всех наших покупателей с момента старта продаж в комплексе.– Считаете ли вы акцию успешной и про-должите ли в том же духе в 2016 году?– Трудно выделить какие-то критерии оцен-ки успешности данного мероприятия, ведь нашей целью было сделать подарок нашим клиентам и положить начало формирова-нию сообщества будущих жильцов комплекса

КаК выИграТь Maserati?Эксклюзивный новогодний подарок вручила под занавес минувшего года компания «Еврострой». в результате розыгрыша, который проводила строительная компания, определился счастливый обладатель автомобиля Maserati Ghibli. генеральный директор компании «Еврострой» оксана Кравцова в интервью журналу «На Невском» раскрыла имя победителя и подели-лась подробностями розыгрыша.

«Привилегия». А когда мы собрали всех их на торжественном мероприятии, которое состоя- лось 15 декабря в музее современного искус-ства «Эрарта», где они могли познакомиться, пообщаться между собой, насладиться насы-щенной программой вечера и изысканными угощениями, когда увидели сияющие глаза и радостные улыбки будущих соседей и, на-конец, определили победителя, то, конечно же, поняли, что наш замысел был более чем удачным.Дарить людям радость и видеть неподдель-ные эмоции на их лицах – это и есть успех! И мы постараемся продолжать свою работу в том же духе!– расскажите о главных преимуществах жК «привилегия».– «Привилегия» – это не просто жилой ком-плекс высочайшего класса. Это воплощение мечты о красивой, комфортной и безопасной жизни. Все, начиная от единой входной груп-пы со службой портье, каминным салоном и лобби-баром до видовых характеристик квартир на верхних этажах, подчинено тому, как должна проистекать жизнь в идеальном ее воплощении. Мы предусмотрели все, для того чтобы наши жильцы не задумывались о бытовых вопросах.

Наш комплекс расположен на береговой ли-нии реки Малая Невка, где будет организован променад, свободный от автомобильного транспорта. Там же предусмотрена марина для маломерных судов, где можно комфорт-но пришвартовать собственную яхту. Авто-мобили можно будет оставить в безопасном и теплом подземном паркинге, лифты из кото-рого будут подниматься прямо на этаж.В самом комплексе будет работать ресторан высокой кухни с открытой террасой и видом на воду, спа-центр, фитнес-клуб, салон красо-ты, супермаркет, отделение банка и аптека.Для самых маленьких жильцов предусмотрен детский сад и Детский клуб, где малышей можно будет оставить под присмотром опыт-ных педагогов, нянь и аниматоров.Главное преимущество «Привилегии» – это концепция. Согласно ей обслуживание внут-ри комплекса будет соответствовать обслужи-ванию отеля уровня 5 звезд.Будет организована служба портье, где можно будет заказать авиабилеты, забронировать сто-лик в ресторане или вызвать такси, горничный сервис, при помощи которого можно быстро привести квартиру в порядок перед важным мероприятием или просто провести уборку, и

служба бытового сервиса – химчистка, прачеч-ная и мелкий ремонт. Из ресторана будет орга-низована доставка горячей выпечки.Отдельно мы выделяем общую входную группу с каминным и музыкальным салоном с роялем, сигарной комнатой и лобби-баром. Мы полагаем, что в этом пространстве как нельзя кстати придется организация общих праздников, мастер-классов и мероприятий для детей. «Привилегия» – это то место, где все соседи уважают и поддерживают друг дру-га, но каждый из жильцов имеет собственную, приватную территорию, которая наполнена комфортом и спокойствием.– Какие конкурентные преимущества у «ев-ростроя», меняются ли они со временем?– «Еврострой» – компания, для которой ре-путация – это не просто слово. Мы гордимся своими проектами, и наши клиенты всегда с большим удовольствием возвращаются к нам за новыми покупками. Мы рады, что наши квартиры стали настоящим домом для сотен семей, и в будущем станем продолжать выполнять свои обещания на 100 процентов. Это и есть главные преимущества нашей ком-пании, которые в дальнейшем будут только крепнуть!

ТворЕНИЕ именитых петербургских ар-хитекторов и культовой студии дизайна YOO inspired by Starck находится на слиянии двух рек – Ждановки и Малой Невки. Всего 10 ми-нут на автомобиле отделяют «Леонтьевский Мыс» от основных достопримечательностей города – Дворцовой площади, Петропав-ловской крепости и Стрелки Васильевского острова. Из окон квартир открываются впе-чатляющие виды на природу Крестовского острова и Финский залив, историческую часть Петроградской стороны.Исключительность самого места определила концепцию жилого комплекса «Леонтьевский Мыс» в целом. Дом у воды, свой личный по-луостров в большом городе, где непрерывно кипит жизнь, – малая часть того, что включает в себя проект.Закрытый внутренний двор, оформленный по дизайн-проекту YOO и Филиппа Старка, озна-чает, что можно спокойно открыть окно – город

НаКаНуНЕ прЕКрасНогоНа петроградской стороне завершается реализация одного из самых знаковых проектов города – премиального жилого комплекса «Леонтьевский мыс». уже весной начнется передача ключей жильцам дома.

не ворвется в квартиру децибелами шума. Каж-дая из 19 секций дома, названная в честь краси-вейших стран Старого Света, предлагает самые разнообразные планировки квартир. Одно-комнатные квартиры площадью от 60 кв. м, многоуровневые с пятью спальнями и гости-ными с 7-метровыми потолками, рекордное для Петербурга число пентхаусов, имеющих террасу на крыше, – выбор пока есть.Одним из главных украшений дома станет собственная набережная. 600-метровая про-гулочная зона вдоль рек Малая Невка и Жда-новка будет оборудована спусками к воде, причалом и мариной на 50 мест.Сейчас девелоперская компания «Леонтьев-ский Мыс» вносит последние штрихи в реа-лизацию проекта и готовит документы на ввод жилого комплекса в эксплуатацию. Уже совсем скоро будущие жители дома смогут, получив ключи, приступить к обустройству своих квартир.

Page 25: NaNevskom #1(228) 2016

статус • комфорт • атмосфера

«На Невском» № 1 (228) 2016 25

рестораны • престиж • обучение ОТДЫХ

КОНЦЕПТ заведения как раз и выстроен на гармонии вкусов. С одной стороны, вни-манию посетителей представлено авторское меню от бренд-шефа, который амбициозно и с блеском смешивает ингредиенты азиатской кухни и чисто западные продукты.  В резуль-тате только в Next Door гости могут попробо-вать классические спринг-роллы… с соусом для бургеров! С легкой руки мастера сытный восточный суп из баранины превращается в итальянский бульон, а привычные вкусы тра-диционных блюд обретают восточную пикант-ность. Побывать в Next Door следует и тем, кто заботится о своей фигуре. Ведь вместе с согре-вающим кофе или ароматным чаем в уютных интерьерах можно попробовать нежнейшие, а главное, низкокалорийные десерты. Сластен тоже ждет  своеобразный кулинарный фью-жен: среди десертов, к примеру, представле-ны весьма необычные сочетания вроде дуэ-

Джаз с новым  вкусомНЫНЕШНЯЯ ЗИМА СТАЛА НАСТОЯЩИМ ИСПЫТАНИЕМ ДАЖЕ ДЛЯ ЗАКАЛЕННЫХ

БАЛТИЙСКИМ ВЕТРОМ СЕВЕРЯН. ВПРОЧЕМ, АНОМАЛЬНЫЕ ХОЛОДА ЕДВА ЛИ

НАПУГАЮТ ТЕХ, КТО ЗНАЕТ, ГДЕ И КАК МОЖНО СОГРЕТЬСЯ ПОСЛЕ ПРОГУЛКИ.

MUSIC RESTO-BAR NEXT DOOR НА БОЛЬШОМ ПРОСПЕКТЕ П. С. ПРИГЛАШАЕТ

НЕ ТОЛЬКО УКРЫТЬСЯ ОТ ЛЮБЫХ КАПРИЗОВ ПОГОДЫ, НО И НАСЛАДИТЬСЯ

УНИКАЛЬНЫМИ МЕНЮ. ВЕДЬ NEXT DOOR – ОДНО ИЗ ТЕХ РЕДКИХ И ИСТИННО

ПЕТЕРБУРГСКИХ МЕСТ, ГДЕ ПОМИМО ОРИГИНАЛЬНОЙ КУХНИ ГОСТЯМ

ПРЕДЛАГАЮТ «ОТВЕДАТЬ» ЕЩЕ И НАСТОЯЩИЙ ДЖАЗ…

та из кокосово-манговой эспумы и кусочков цитруса, вкус которых оттеняют арахисовые гранулы.С другой стороны, не менее важную роль в концепции заведения играет меню музыкаль-ное.  Дело в том, что весь коллектив resto-bar давно и искренне влюблен в качественный джаз. Неудивительно, что со сцены Next Door можно услышать как классику жанра, так и со-вершенно нетривиальные вещи, рассчитанные на взыскательный вкус ценителей (например, неординарный состав «труба – бас – вокал»). Меломаны оценят и  уникальную акустику ка-мерного зала, ведь в силу особой геометрии помещения сами его стены, кажется, подчер-кивают и кристаллизуют  красоту джазовых композиций и блистательных импровизаций. Корифеи петербургского джаза уже оцени-ли новую локацию и охотно выступают здесь практически каждый день.

999-09-77П. С.,

Большой проспект, 82 (2-й этаж)

НОВОЕ МЕСТО на Петроградке,

где можно насладиться

изысканной кухней

под обволакивающие

звуки джаза

MUSIC•RESTO•BAR

NEXT DOOR

restnextdoor

BENEDICT SCHOOL – 25 лет успешной работы!

Шабаш в БрюггеКОЛДУНЬИ И ВЕДЬМЫ, ВОРОЖБА И СУДЕБНЫЕ ПРОЦЕССЫ НАД ВЕДУНЬЯМИ – ВСЕ ЭТО ЖДЕТ ГОСТЕЙ

ГОРОДА БРЮГГЕ С 25 ФЕВРАЛЯ. ИМЕННО ЗДЕСЬ В КОНЦЕ ЗИМЫ НАЧИНАЕТ РАБОТУ УНИКАЛЬНАЯ

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ВЫСТАВКА «ВЕДЬМЫ БРЕЙГЕЛЯ».  ЭКСПОЗИЦИЯ ПРЕДСТАВИТ БОЛЕЕ 40 ХУДОЖЕ-

СТВЕННЫХ ИЗОБРАЖЕНИЙ, СОЗДАННЫХ В ГОЛЛАНДИИ И БЕЛЬГИИ В ПЕРИОД С 1450 ПО 1700 ГОДЫ.

КАК БЫ ни силились современные кинематографисты пред-ставить ведьму в образе роскошной рыжеволосой соблазни-тельницы, обойти «героиню» Питера Брейгеля  им удастся очень нескоро. Мастер, по сути, смог создать и закрепить в со-знании зрителя  канонический образ ведьмы, наделив средне-вековую колдунью теми приметами, которые понятны и узна-ваемы до сих пор.  Это с легкой руки Брейгеля непременным атрибутом ведьмовского быта стал кипящий на огне котел с зельями, а средством передвижения – метла. Сегодня интерес к потустороннему миру по-прежнему велик. В этой связи про-ект «Ведьмы Брейгеля» выглядит более чем актуально. Выстав-ка стала результатом сотрудничества музеев Брюгге и музея Catharijneconvent в Утрехте (Голландия). Посетители экспози-ции увидят десятки работ, изображающих сцены  чародейства, кисти Питера Брейгеля, Давида Тенирса Младшего и других мастеров, привлеченных темной стороной женской природы...

ВПРОЧЕМ, fashionistas всего мира уже приобрели билеты в Барселону, ведь именно здесь с 1 по 5 февраля пройдет 080 Barcеlona Fashion. Молодые мастера и признанные трендсеттеры устроят для гостей настоящее модное шоу с международным размахом (к примеру, минувшим летом почетной гостьей события была Айрис Апфель, икона модного Нью-Йорка). Помимо звездных участников и фееричных дефиле, посетителей 080 в этом сезоне ждут уникальный рынок, незабывае-мое музыкальное сопровождение и, конечно, модные сюрпризы в стиле сезона «Осень–зима–2016/17» от культовых марок Барселоны.Пока fashionistas ждут демонстрации самых трендовых looks, поклонники экстрима гото-вятся к мотокросс-шоу Trial & Enduro Indoor in ternacional de Barcelona, которое состоится 7 февраля. Примечательно, что проект объ-единяет сразу два события. Так, в спортивном павильоне Palau Sant Jordi гонщики Trial попро-

ЦЕНТР МИРАБарселона прекрасна вне зависимости от сезона. Впрочем, тех, кто решит приехать сюда в феврале, помимо сказочной архитектуры, пейзажей и восхитительной кухни ждут сразу несколько знаковых мероприятий.

буют выяснить, кто из них окажется лучшим в умении преодолевать маршруты с валунами, стволами деревьев и другими сложными пре-пятствиями, а 14 героев состязания Enduro пройдут настоящий тест на выносливость, пересекая на время внедорожную местность, созданную  в  павильоне. Тех же, кто наме-тил путешествие на конец месяца, с 22 по 25 февраля приглашает Mobile World Congress – важнейшая выставка мира мобильной связи. Посетителей ждут не только конференции от мобильных операторов и разработчиков, но и громкие презентации технических новинок, многие из которых становятся настоящей сен-сацией! Так, в минувшем году именно на Mobile World Congress были анонсированы гарнитуры виртуальной реальности от Samsung, Oculus и HTC совместно с Valve. В сезоне-2015 выставку посетили более 94 000 участников из более чем 200 стран. Будет ли рекорд побит в этом году, станет ясно уже в конце зимы.

ВЕСЕННИЕ КАНИКУЛЫ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ 8–16 ЛЕТ

• Зеленогорск, языковой лагерь. 20–26 марта, санаторий «Балтийский берег», от 17 500 рублей. 30 часов игрового английского с преподавателями из Великобритании и США.РАННЕЕ БРОНИРОВАНИЕ ЛЕТНИХ ПРОГРАММ Специальные цены до 15 февраля 2016 года!ЛЕНИНГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ

• Рощино, языковой лагерь для школьников с 8 лет, начало смен 2.06, 23.06, 14.07, 4.08, смена 21 день. 60 часов игрового английского с преподавателями из Великобритании и США.КИПР

• Британская языковая школа для детей с 7 лет. 19 июня – 3 июля (2 недели).ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

• лучшие языковые школы для детей с 10 лет.ЛОНДОН С 4 ИЮЛЯ (2 ИЛИ 3 НЕДЕЛИ),

• проживание в школьной резиденции.НОРВИЧ С 31 ИЮЛЯ (3 НЕДЕЛИ),

• проживание в английских семьях.Специальные предложения на www.benedict.ruАнглийский с англичанами для детей и взрослых• филиалы в разных районах СПб и Пушкина.

INFO BENEDICT SCHOOL – центральный офис: Адмиралтейская наб., 4, тел.: 325-75-74, 315-35-96

Page 26: NaNevskom #1(228) 2016

«На Невском» № 1 (228) 201626

архив

РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННЫЙ Ж УРНАЛ адрес: 197110, СПб, Константиновский пр., 11а.

Корреспонденция принимается по адресу 191002, а/я 137тел./факс 633-03-00

www. nanevskom.ru, [email protected] прием рекламы – тел./факс 633-03-00, [email protected]

№ 1 (228) 2016, выход с 22.01.16 Подписано в печать 15.01.16

Следующий номер журнала выйдет 19.02.16 Реклама принимается до 5.02.16

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОРМихаил Борисович Борисов

РЕДАКЦИЯ:Светлана Мазур, Мария Рогалева

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ:Руководитель Александра Войнова ([email protected]) Марина Гладышева ([email protected]),Татьяна Голубева ([email protected]), Валерия Логинова ([email protected]), Екатерина Смирнова ([email protected]), Людмила Смирнова ([email protected]),Марина Тальгрен ([email protected]), Виктория Яковлева ([email protected])

ПОДГОТОВКА И РАЗМЕЩЕНИЕ РЕКЛАМЫ:тел. 633-03-00, e-mail: [email protected]

Редактор Денис Петров

КОРРЕСПОНДЕНТЫ:Наталья Белая, Полина Королева, Константин Федоров

КОРРЕКТУРА:Тамара Гуренкова, Виктория Меньшикова

ДИЗАЙН И ВЕРСТКА:Валерия Кононюк, Михаил Молчанов, Ольга СушковаПре-пресс Леонид Смирнов ([email protected])

ДИРЕКТОР ПО ПРОДАЖАМЕкатерина Смирнова ([email protected])

ОТДЕЛ ИНФОРМАЦИИ И PRДария Боброва ([email protected]), Екатерина Валькова ([email protected]

РАСПРОСТРАНЕНИЕ:Андрей Окружнов ([email protected])

УЧРЕДИТЕЛЬ ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС».Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовой коммуникации, связи и охраны культурного наследия.Св-во ПИ № ФС77-28854 от 29.07.2007. Св-во на Товарный знак № 265708. Территория распространения – Российская Федерация© ООО «Экспресс Сервис», 2016

Издатель ООО «АГЕНТСТВО ЭКСПРЕСС СЕРВИС»© Дизайн и верстка ООО «Агентство Экспресс Сервис», 1998 – 2016

ТИПОГРАФИЯ«ПремиумПресс», Санкт-Петербург, ул. Оптиков, 4

Тираж 30 000 экз. Бесплатно. Выходит раз в месяц с 1997 г.

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещеноРекламируемые в номере товары подлежат обязательной сертификации. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет

Рекламная редакция рекомендует при обращении:– в рекламируемую организацию – требовать лицензию,

разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию);

– в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию права собственности или права аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;

– в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

№ 1(228) 2016

• Элитные жилые комплексы (более 11 000 квартир в 228 домах).

• Курьерская доставка руководителям компаний СПб и Москвы (более 1400 офисов).

• FASHION- и ювелирные салоны.• Фитнес-центры, спорт.• Автосалоны, техника.• Салоны красоты и медицинские клиники.

• Мебельные и интерьерные салоны и центры.• Отели, турфирмы.• Бизнес-центры.• Строительство и недвижимость.

СИСТЕМА ПРЕЗЕНТАЦИОННОГО РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЖУРНАЛА «НА НЕВСКОМ» –

• точное попадание в целевую аудиторию высокообеспеченных жителей Санкт-Петербурга.

Столица империи

Накануне новогодних праздников в книжных магазинах появился заклю-чительный, пятый том серии альбомов, созданных Владимиром Никитиным. «Столица империи. Санкт-Петербург – Петроград начала 20-го века», «Оптимизм памяти» – 70-е годы, «Неизвестная блока-да», «Время несбывшихся надежд» – 30-е, «Конец столетия» – пять альбомов. Про-ект «Санкт-Петербург – Петроград – Ленинград – Санкт-Петербург», задуманный к 300-летию города, растя-нулся на 15 лет, и Никитин, к несчастью, до выхода последнего тома не дожил.Большая часть фотографий «Столицы империи» принадлежит авторству Аль-фреда Эберлинга, известного советско-го и российского художника, которого Владимир Никитин открыл совершенно с особой стороны как фотографа, опере-дившего время, одного из первых стрит-

фотографов в мире, чье имя занимает ме-сто рядом с именами француза Лартига и немца Цилле.

В мастерской художника Загонека, быв-шей мастерской Эберлинга, нашлись нега-тивы, сделанные на самую простую каме-ру poket Kodak, отрабатывающую только одну выдержку на одной-единственной диафрагме, в силу чего фотографировать получалось только в солнечный день. Эти негативы попали в руки к Никитину, он их сложным способом восстановил и напечатал на платине. В 1999 году впер-вые эти фотографии были показаны на выставке, и вот сегодня вышел большой альбом, в котором фотографии Эберлинга соседствуют с классическими работами Буллы и рождается импрессионистичный образ блистательной столицы.

Фото из архива Владимира Никитина

архив

Столица империи

Медиа-группа «Экспресс Сервис» основана в 1991 году

Золотые адреса

Page 27: NaNevskom #1(228) 2016

опытные журналисты, специалисты в области PR и рекламы, психологи, маркетологи.

Наши сотрудНики:

• креативные арт-события.

• бизнес-завтраки и деловые мероприятия.

• интерактивные презентации.

• комплексный подход к привлечению и удержанию клиентов.

• Все типы рекламы: СМи, интернет, PR-акции.

оргаНизация мероприятий высшего уровНя

Наши преимущества

• репутация лидеров петербургского глянца, журналов «На Невском», «FRee ТАЙМ» и «Под ключ».

• уникальная клиентская база.

• Надежные партнеры.

• индивидуальный подход к повышению продаж.

esevent.ru(812) [email protected]

РезультатиВный иНструмеНт повышеНия продаж

ноВейшие методы

маркетиНга

Мер

оП

рияТ

ия

expr

ess

even

t

Page 28: NaNevskom #1(228) 2016