Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Uvod .............................................. 2Kratko in jedrnato ........................... 6Ključi, vrata, okna ........................ 20Sedeži in varnostni sistemi .......... 38Prostori za spravljanje ................. 55Instrumenti in upravni elementi .... 66Osvetlitev ................................... 100Infotainment sistem .................... 107Ogrevanje, prezračevanje,hlajenje ...................................... 210Vožnja in rokovanje ................... 220Nega vozila ................................ 242Vzdrževanje in servisiranje ........ 288Tehnični podatki ......................... 297Informacija za stranko ................ 312Kazalo ........................................ 314
Vsebina
Uvod 3
UvodVaše vozilo je idealna kombinacija vprihodnost usmerjene tehnike,prepričljive varnosti, prijaznosti dookolja in ekonomičnosti.V tem priročniku boste našli vsepotrebne informacije za vašo varno,udobno in učinkovito vožnjo.Informirajte vaše sopotnike v vozilu omogoči nezgodi in nevarnostipoškodb pri neprimernem ravnanju zvozilom.Vedno upoštevajte zakonskepredpise v državah, kjer potujete.Predpisi v posameznih državah seutegnejo razlikovati s podatki v tehNavodilih za uporabo.Kadar ta navodila navajajo obiskservisne delavnice, priporočajoChevrolet Partnerja.Vsi Chevrolet Partnerji zagotavljajoprvovrstne storitve po zmernih cenah.Izkušeni strokovnjaki so bili izšolani vtehničnih centrih Chevrolet in delajopo posebnih predpisih Chevrolet.
Literatura za lastnika naj bo vedno priroki v sovoznikovem predalu (predalza rokavice).
Uporaba teh navodil■ Ta priročnik opisuje vse lastnosti in
možno opremo, ki je na voljo za tamodel. Določeni opisi, vključno zopisom prikazovalnika in funkcijmenijev se morda ne nanašajo naVaše vozilo zaradi različneizvedenke modela, specifikacijdržave, posebne opreme alidodatne opreme.
■ Za uvodne informacije v poglavju"Kratko in jedrnato".
■ Za iskanje potrebnih informacij vvsebinskem kazalu z označenimiposameznimi poglavji na začetkuteh Navodil za uporabo.
■ Stvarno kazalo olajša iskanjespecifičnih informacij.
■ Ta Navodila za uporabo senavezujejo na vozila z volanom nalevi strani. Delovanje vozil zvolanom na desni strani jepodobno.
■ Navodila za uporabo vsebujejointerne številke motorjev. Ustrezneprodajne oznake najdete v poglavju"Tehnični podatki".
■ Priporočene smeri v opisih, kot solevo ali desno, naprej ali nazajvedno označujejo smer glede nasmer vožnje.
■ Besedilo na zaslonu prikazovalnikamorda ne more biti izpisano vVašem jeziku.
■ Obvestila in opozorila na zaslonuali na etiketah so napisana zodebeljenimi črkami.
Nevarnosti, opozorila insvarila
9 Nevarnost
Besedilo, označeno z9 Nevarnost navaja informacijo otveganosti oz. nevarnosti nesrečeali poškodbe. Neupoštevanje tehnavodil utegne ogroziti življenje.
4 Uvod
9 Opozorilo
Besedilo, označeno z9 Opozorilo navaja informacijo otveganosti oz. nevarnosti nesrečeali poškodbe. Neupoštevanje tehinformacij lahko privede dopoškodb.
Svarilo
Besedilo označeno s Svarilonavaja informacije o možnostipoškodb vozila. Neupoštevanjeteh informacij lahko privede dopoškodb vozila.
SimboliNapotek na stran je označen s 3.3 pomeni "glejte stran".Obilico prijetne in varne vožnje VamželiChevrolet
6 Kratko in jedrnato
Kratko in jedrnato
Uvodne informacijeglede uporabe
Odklepanje vozilaRadijski daljinski upravljalnik
Za odklepanje vrat ter prtljažnikapritisnite tipko c. Odprite vrata spotegom kljuke na vratih. Zaodpiranje vrat prtljažnika pritisnitegumb pod prijemkom.S pritiskom gumba x se odklene leprtljažnik in nekoliko odpre.Daljinski upravljalnik 3 20,Centralno zaklepanje 3 23,Prtljažnik 3 27.
Elektronski oddajnik
Če imate elektronski oddajnik, spritiskom na stikalo na kljuki vratodklenite vozilo in s potegom zakljuko odprite vrata. Za odpiranje vratprtljažnika pritisnite gumb podprijemkom.Sistem elektronskega oddajnika3 22.
Kratko in jedrnato 7
Nastavitev sedežaOdmik sedeža
Potegnite ročico, pomaknite sedež,sprostite ročico.Nastavitev sedeža 3 40, Položajsedeža 3 39.
Sedežna naslonjala
Potegnite vzvod, nastavite naklon insprostite vzvod. Sedež naj seprimerno zaskoči.Nastavitev sedeža 3 40, Položajsedeža 3 39.
Višina sedeža
Potiskanje vzvodanavzgor = višjenavzdol = nižje
Sedeži 3 40, Položaj sedeža3 39.
8 Kratko in jedrnato
Nastavitev vzglavnika
Za nastavitev višine potegnitevzglavnik navzgor. Pomik navzdol:pritisnite sprostitveno zaponko inpotisnite vzglavnik navzdol.
Za vodoravno nastavitev potisnitevzglavnik naprej; zaskoči se v trehpoložajih. Za vračanje v skrajni zadnjipoložaj ga potegnite do konca naprejin spustite.Vzglavniki 3 38.
Varnostni pas
Izvlecite varnostni pas in ga zataknitev zaklep. Bočni del pasu ne sme bitizvit na nobenem delu in se moratesno prilegati k telesu. Naslonjalo najne bo nagnjeno preveč nazaj(priporočen kot nagiba: največ 25°).Pas odpnete s pritiskom na rdečotipko na zaklepu.Varnostni pasovi 3 42, Sistemvarnostnih blazin 3 46, Položajsedeža 3 39.
Kratko in jedrnato 9
Nastavitev ogledalNotranje ogledalo
Pomaknite vzvod na spodnjem deluogledala za zmanjšanje bleščanja.Notranje ogledalo 3 33, Notranjeogledalo s samodejnim zasenčenjem3 34.
Zunanja ogledala
Izberite zunanje ogledalo in ganastavite.Električno nastavljanje 3 32,Konveksno zunanje ogledalo 3 32,Preklop zunanjih ogledal 3 32,Ogrevana zunanja ogledala 3 33.
Nastavitev volana
Sprostite ročico, nastavite volan,zataknite ročico v zavarovan položaj.Volana ne nastavljajte pripremikajočem vozilu in/ali blokiranemvolanu.Sistem varnostnih blazin 3 46,Položaji kontaktnega stikala 3 221.
Kratko in jedrnato 11
1 Stikalo luči .......................... 100
Prednje meglenke .............. 103
Zadnja meglenka ............... 103
Osvetlitve instrumentov ...... 1042 Stranske prezračevalne
šobe .................................... 2173 Smerniki, svetlobni blisk,
kratke in dolge luči ............. 102
Osvetlitev ob izhodu .......... 105
Parkirna luč ......................... 103
Informacijski centervoznika .................................. 82
4 Instrumenti ........................... 725 Hupa .................................... 67
Voznikova varnostnablazina .................................. 46
6 Informacijski centervoznika .................................. 82
7 Upravna stikala na volanu . . . 668 Brisanje, pranje
vetrobranskega inzadnjega stekla ..................... 67
9 Sredinske prezračevalnešobe ................................... 217
10 Infotainment sistem ............ 10711 Informacijski prikazovalnik ... 8512 LED indikator stanja
alarmne naprave .................. 2913 Shranjevanje ........................ 5514 Sprednji varnostni blazini ..... 4615 Sovoznikov predal ............... 5616 Indikator za izklop
varnostne blazine inopomnik za varnostni pas. .... 78
17 Sistem prezračevanja,ogrevanja, hlajenja .............. 210
18 Sistem proti zdrsu koles ..... 233
Elektronski stabilnostninadzor ................................ 233
Tipka ECO za sistemStop-start ............................ 223
19 Izbirna ročica, avtomatskimenjalnik ............................ 228
Ročni menjalnik .................. 23120 Opozorilno utripanje
smernikov ........................... 102
21 Centralno zaklepanje ............ 2322 Pedal za plin ...................... 22023 Gumb Start/Stop sistema
elektronskega oddajnika ...... 2224 Zavorni pedal ..................... 23125 Kontaktna ključavnica z
zaklepom volana ................ 22126 Pedal sklopke .................... 22027 Nastavitev volana ................. 6628 Tempomat ........................... 23429 Predal za spravljanje,
škatla z varovalkami ........... 26830 Sprostitveni vzvod za
odpiranje pokrovamotornega prostora ........... 243
12 Kratko in jedrnato
Zunanja osvetlitev
Vrtenje stikala lučiAUTO = Samodejni vklop luči:
Kratke luči se prižigajo inugašajo samodejno
m = Vključitev ali izključitevsistema samodejnegavklopa luči
8 = Stranske luči9 = Kratke (zasenčene) luči
Na vozilih brez samodejnega vklopaluči:7 = izklop
Pritisk stikala luči> = Prednje meglenker = Zadnja meglenka
Osvetlitev 3 100.
Svetlobni blisk, kratke in dolgeluči
Svetlobniblisk
= Potegnite stikalo
Dolge luči = Potisnite stikaloKratke luči = Potisnite ali
potegnite stikalo
Dolge luči 3 101, Svetlobni blisk3 101, Samodejni vklop luči 3 100.
Kratko in jedrnato 13
Signaliziranje menjave voznegapasu
Desni = Ročico potisnite navzgorLevi = Ročico potisnite navzdol
Signaliziranje menjave voznega pasu3 102, Parkirne luči 3 103.
Opozorilno utripanje smernikov
Vklop z gumbom ¨.Opozorilno utripanje 3 102.
Hupa
Pritisnite j.
14 Kratko in jedrnato
Sistemi brisanja in pranjaBrisalci vetrobranskega stekla
2 = hitro zvezno brisanje1 = počasno zvezno brisanjeP = intervalno ali samodejno
brisanje s senzorjem za dež§ = izklop
Za en zamah brisalcev (priizklopljenih brisalcih) potisnite stikalonavzdol.Brisalci vetrobranskega stekla3 67, Zamenjava brisalcev 3 255.
Sistem pranja vetrobranskegastekla
Potegnite stikalo.Sistem pranja vetrobranskega stekla3 67, Tekočina za pranje 3 252.
Sistem pranja in brisanjazadnjega stekla
Za vklop brisalca zadnjega steklapritisnite prevesno stikalo:na zgornjemdelu
= zvezno brisanje
na spodnjemdelu
= intervalnobrisanje
sredinskipoložaj
= izklop
Brisanje/pranje zadnjega stekla3 69.
Kratko in jedrnato 15
Potisnite ročično stikalo naprejŠoba poškropi zadnje steklo, obenembrisalec nekajkrat obriše steklo.
Ogrevanje, prezračevanje,hlajenjeOgrevano zadnje steklo inzunanja ogledala
Ogrevanje vklopite s pritiskomtipke Ü.Ogrevanje zadnjega stekla 3 36.
Sušenje in odmrzovanje stekel
Pritisnite tipko V.Temperaturno stikalo nastavite vnajtoplejše območje.Vključite hlajenje n.Vključite ogrevanje zadnjegastekla Ü.Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje3 210.
16 Kratko in jedrnato
MenjalnikRočni menjalnik
Vzvratna prestava: ko vozilo miruje,pritisnite pedal sklopke, potegnitevzvod (gumb) navzgor in prestavite.Če ni možno prestaviti v vzvratnoprestavo, ponovno pomaknite ročicov prosti tek, sprostite in še enkratpritisnite pedal sklopke ter natoponovno prestavite v vzvratnoprestavo.Ročni menjalnik 3 231.
Avtomatski menjalnik
P = ParkiranjeR = VzvratnaN = Nevtralno – prosti tekD = Vožnja
V ročnem režimu: potisk izbirneročice iz položaja D v levo.< = Višja prestava] = Nižja prestava
Izbirno ročico lahko pretaknete izpoložaja P le pri vključenem kontaktuin pritisnjenem zavornem pedalu. Zavklop P ali R pritisnite gumb na ročici.Avtomatski menjalnik 3 228.
SpeljevanjePred pričetkom vožnje preverite■ stanje pnevmatik in tlak v
pnevmatikah 3 271, 3 310.■ nivo motornega olja in ostalih
tekočin 3 250.■ ali so vsa stekla, ogledala, luči in
registrski tablici čisti in na njih nisnega ali ledu ter ali pravilnodelujejo.
■ pravilno nastavitev sedežev,varnostnih pasov in vzvratnihogledal 3 39, 3 44, 3 32.
■ delovanje zavor pri nizki hitrosti,posebej če so zavore mokre.
Kratko in jedrnato 17
Zagon s kontaktnim stikalom(ključavnico)
■ Ključ obrnite v položaj 1.■ Malce zavrtite volan, da se sprosti
zaklep volana.■ Ročni menjalnik: pritisnite pedal
sklopke.■ Avtomatski menjalnik: Pritisnite
zavorni pedal in pretaknite izbirnoročico v P ali N.
■ Ne dodajajte plina.
■ Dizelski motor: obrnite ključ vpoložaj 2 za predgretje, dokler neugasne kontrolna lučka !.
■ Ključ obrnite do položaja 3 in ga pozagonu motorja sprostite.
Pred ponovnim zagonom ali za izklopmotorja obrnite ključ v položaj 0.
Zagon motorja z gumbomStart/Stop
■ Elektronski oddajnik mora biti vvozilu.
■ Ročni menjalnik: pritisnite pedalsklopke.
■ Avtomatski menjalnik: pritisnitezavorni pedal in pretaknite izbirnoročico v P ali N.
■ Ne dodajajte plina.■ Pritisnite gumb Start/Stop in ga
sprostite po zagonu motorja. Takoj,ko prične motor obratovati, seprižge zelen LED indikator.
18 Kratko in jedrnato
Za izklop motorja pritisnite ponovnoisti gumb.Zagon motorja 3 221.
Sistem Stop-start
Če se vozilo premika počasi ali stoji inso izpolnjeni določeni pogoji, funkcijoAutostop vključite na naslednji način:■ Pritisnite stopalko sklopke■ prestavite v nevtralni položaj■ spustite stopalko sklopkeFunkcijo Autostop označuje kazalec vlegi AUTOSTOP na števcu vrtljajevmotorja.Za ponovni zagon motorja spetpritisnite stopalko sklopke.Sistem Stop-start 3 223.
Parkiranje■ Vedno zategnite ročno zavoro brez
pritiskanja sprostitvenega gumba.Na klancu jo zategnite trdno, kolikorje mogoče. Istočasno pritisnitezavorni pedal, da bi zmanjšalidelovno silo ročne zavore.
■ Izklopite motor. Ključ obrnite vpoložaj 0 in ga izvlecite iz kontaktneključavnice. Obrnite volan dozaskoka. Vozila z elektronskimoddajnikom: Pri mirujočem vozilupritisnite tipko Start/Stop in odpritevoznikova vrata.Za vozila z avtomatskimmenjalnikom: pretaknite izbirnoročico v položaj P in izvlecite ključ.
■ Če je vozilo na ravni podlagi ali naklancu navzgor, pretaknite v 1.prestavo ali izbirno ročico v položajP pred izključitvijo kontakta. Naklancu navzgor obrnite kolesa proticestišču.Če je vozilo na ravni podlagi ali naklancu navzdol, pretaknite vvzvratno prestavo ali izbirno ročicov položaj P pred izključitvijo
Kratko in jedrnato 19
kontakta. Na klancu navzdolobrnite kolesa stran od cestišča.
■ Zaprite okna in sončno streho.■ Zaklenite vozilo s tipko e na
daljinskem upravljalniku ali vprimeru elektronskega oddajnika zdotikom senzorja v kljuki sprednjihvrat.
■ Vključite alarmno napravo 3 29.■ Vozila ne parkirajte na vnetljivih
površinah. Vroča izpušna cev lahkozaneti vnetljivo površino.
■ Hladilni ventilator lahko deluje tudipo izklopu motorja 3 243.
■ Po vožnji z visokim številomvrtljajev ali z visoko obremenitvijomotorja, pustite pred izklopommotor obratovati še 1 do 2 minuti naprostem teku, da bi zaščitili turbopolnilec.
Ključi, ključavnice 3 20.
20 Ključi, vrata, okna
Ključi, vrata, okna
Ključi, ključavnice ......................... 20Vrata ............................................ 27Varnost vozila .............................. 29Zunanja ogledala ......................... 32Notranje ogledalo ........................ 33Stekla ........................................... 34Streha .......................................... 36
Ključi, ključavniceKljučiNadomestni ključiŠtevilko ključa najdete na priveskuključa.Pri naročanju nadomestnega ključa jepotrebno navesti številko ključa, kerje ključ del zapore zagona motorja.Ključavnice 3 285.
Ključ s preklopno ključevo brado
Za izskok ključeve brade pritisnitegumb. Za preklop ključeve bradepritisnite isti gumb.
Radijski daljinskiupravljalnik
Z njim lahko upravljate naslednje:■ Centralno zaklepanje■ Alarmna naprava■ PrtljažnikRadijski daljinski upravljalnik imadomet približno 25 metrov. Domet selahko zaradi zasenčenja in odbojaradijskih valov tudi skrajša.
Ključi, vrata, okna 21
Opozorilno utripanje potrdi reakcijo.Z daljinskim upravljalnikom ravnajteprevidno in ga varujte pred vlago tervisokimi temperaturami, izogibajte setudi nepotrebni uporabi.
NapakaČe daljinsko upravljanje centralnegazaklepanja ni možno, utegnejo za tobiti nasledji vzroki:■ Presežen domet,■ Nizka napetost akumulatorja,
■ Pogosto, zaporedno pritiskanje tipkupravljalnika izven sprejemnegadometa, kar zahteva ponovnouskladitev (sinhroniziranje),
■ Preobremenitev sistemacentralnega zaklepanja s pogostouporabo v kratkih presledkih;oskrba z električnim tokom seprekine za kratek čas,
■ Prenasičenost z radijskimi valovi, kijih oddajajo močni zunanji radijskioddajniki.
Odklenite vozilo 3 23.
Osnovne nastavitveNekatere funkcije lahko spreminjate vmeniju Settings (Nastavitve) nainformacijskem prikazovalniku.Osebne nastavitve vozila 3 91.
Zamenjava baterije daljinskegaupravljalnikaBaterijo zamenjajte takoj, ko sedomet daljinskega upravljalnikaskrajša.Baterije in akumulatorji ne spadajomed hišne odpadke. Odlagajte jih naprimerni reciklažni zbiralni točki.
Ključ s preklopno ključevo brado
Pritisnite gumb, da izskoči ključevabrada in odprite ključ. Zamenjajtebaterijo (tip baterije CR 2032). Pazitena pravilno vstavitev nove baterije.Zaprite daljinski upravljalnik in gasinhronizirajte.
Ključ s fiksno ključevo bradoBaterijo dajte zamenjati v servisnidelavnici.
22 Ključi, vrata, okna
Pomnilnik nastavitevKadar izvlečete ključ iz kontaktneključavnice, se za isti ključ samodejnoshranijo naslednje nastavitve:■ Elektronska klimatska naprava■ Osvetlitev■ Infotainment sistem■ Centralno zaklepanjeShranjene nastavitve so samodejnopriklicane, ko vstavite ključ vkontaktno ključavnico.Osebne nastavitve vozila 3 91.
Sistem elektronskegaoddajnika
Omogoča naslednje (pri tem nipotreben mehanski ključ):■ Centralno zaklepanje■ Alarmna naprava■ Kontakt in zagon motorjaPotrebno je le, da ima voznikelektronski oddajnik ves čas pri sebi.OpombaKljuča ne odlagajte v prtljažnik alipred informacijski prikazovalnikInfo-Display.
Zagon motorja 3 221.
Radijski daljinski upravljalnik
Elektronski oddajnik ima tudi daljinskiupravljalnik.
Zamenjava baterijeelektronskega oddajnikaBaterijo zamenjajte takoj, ko sistemne deluje več primerno ali, ko seelektronskemu oddajniku skrajšadomet. Potrebo po zamenjavi baterijeoznačuje koda napake navoznikovem informacijskem zaslonu3 87.
Ključi, vrata, okna 23
Baterije in akumulatorji ne spadajomed hišne odpadke. Odlagajte jih naprimerni reciklažni zbiralni točki.Zamenjava baterije daljinskegaupravljalnika 3 20.Zamenjajte baterijo (tip baterijeCR 2032). Pazite na pravilnovstavitev nove baterije. Namestite inpritrdite pokrova.
Uskladitev (sinhroniziranje)daljinskega upravljalnikaRadijski daljinski upravljalnik se privsakem postopku zagona motorjasinhronizira avtomatsko.
NapakaČe daljinsko upravljanje centralnegazaklepanja ni možno ali, če motorja nimožno zagnati, utegnejo biti za tonaslednji vzroki:■ Motnje v delovanju daljinskega
upravljalnika 3 20,■ Elektronski oddajnik ni v dometu
sprejemne antene,
■ Nizka napetost akumulatorja,■ Prenasičenost z radijskimi valovi, ki
jih oddajajo močni zunanji radijskioddajniki.
Za odpravitev te težave postaviteelektronski oddajnik v območjedometa.
Centralno zaklepanjeZa zaklepanje vseh vrat, prtljažnika inlopute rezervoarja goriva.S potegom notranje kljuke na vratihse slednja odklenejo in odprejo.OpombaV primeru močnejšega trčenja sezaklenjena vrata samodejnoodklenejo.
Odklepanje
Radijski daljinski upravljalnik
Pritisnite tipko c.Možni sta dve nastavitvi:■ Odklepanje samo voznikovih vrat s
pritiskom tipke c enkrat inodklepanje celotnega vozila zdrugim pritiskom tipke c.
■ Za odklepanje vseh vrat, prtljažnikain lopute rezervoarja gorivapritisnite gumb c enkrat.
24 Ključi, vrata, okna
Konfiguracijo lahko spreminjate vmeniju Settings (Nastavitve) nainformacijskem prikazovalniku.Osebne nastavitve vozila 3 91.Osebne nastavitve se shranijo zatrenutno uporabljen ključ, Pomnenjenastavitev 3 22.
Sistem elektronskega oddajnika
Odklenite vozilo s pritiskom na stikalona vratni kljuki. Za odpiranje vratpovlecite kljuko ali pritisnite tipko podvdolbino vrat prtljažnika.
Pri tem mora biti elektronski oddajnikv dometu zunanjega sprejemaantene, približno en meter odustreznih vrat.Nastaviti je mogoče, da se odklenejole vrata na ustrezni strani ali vsavrata.Konfiguracijo lahko spreminjate vmeniju Settings (Nastavitve) nainformacijskem prikazovalniku.Osebne nastavitve vozila 3 91.
Zaklepanje
Radijski daljinski upravljalnikZaprite vrata, prtljažnik in loputorezervoarja goriva.
Pritisnite tipko e.Če voznikova vrata niso dobro zaprta,sistem centralnega zaklepanja vratne bo zaklenil. Osebne nastavitvevozila 3 91.
Sistem elektronskega oddajnikaZaprite vrata, prtljažnik in loputorezervoarja goriva.
Ključi, vrata, okna 25
Pritisnite stikalo na vratni kljuki.Pri tem mora biti elektronski oddajnikv dometu zunanjega sprejemaantene, približno en meter odustreznih vrat. Rezervni elektronskioddajnik ne sme biti v vozilu.Če je vozilo zaklenjeno, lahko topreverite tako, da v treh sekundahpritisnete gumb in potegnete ročico.OpombaVozilo se ne zaklene samodejno.
Odklepanje vrat prtljažnika
5-vratna kombilimuzina, Stationwagon
Enkrat ali dvakrat pritisnite tipko c,odvisno od izbrane nastavitve. Vratprtljažnika se bodo odklenila.Osebne nastavitve vozila 3 91.
4-vrata
Pritisnite tipko x. Vrata prtljažnikase odklenejo in nekoliko odprejo, medtem ostanejo ostala vrata zaklenjena.
Sistem elektronskega oddajnika
Svarilo
Ko so vsa vrata zaprta, lahkoprtljažnik odklenete z elektronskimoddajnikom. Od takrat se prizapiranju vrat prtljažnika zelektronskim oddajnikom vnotranjosti prtljažnika odklenejo
26 Ključi, vrata, okna
voznikova vrata in vrataprtljažnika, oglasi pa se opozorilniton.
Stikala za centralno zaklepanjeZa zaklepanje in odklepanje vsehvrat, prtljažnika in lopute rezervoarjagoriva.
Za zaklepanje pritisnite e.Za odklepanje pritisnite c.Če je ključ v kontaktni ključavnici, jezaklepanje izvedljivo le, če so vsavrata zaprta.
Motnje v delovanju daljinskegaupravljalnika ali sistemaelektronskega oddajnika
Odklepanje
Odklenite voznikova vrata z obratomključa v ključavnici. Vključite kontaktin pritisnite stikalo c za odklepanjevseh vrat, prtljažnika in loputerezervoarja goriva. Za deaktiviranjemehanskega varovanja (zapaha)vključite kontakt.
ZaklepanjeVključite kontakt in pritisnite stikalo eza zaklepanje vseh vrat, prtljažnika inlopute rezervoarja goriva. Voznikovavrata lahko zaklenete z zunanje straniz obratom ključa v ključavnici.
Motnje v centralnem zaklepanju
OdklepanjeOdklenite voznikova vrata z obratomključa v ključavnici. Ostala vrata lahkoodprete s potegom notranje kljukedvakrat. Lopute rezervoarja gorivatedaj ni možno odpreti. Zadeaktiviranje mehanskega varovanjavključite kontakt 3 29.
Ključi, vrata, okna 27
Odklepanje vrat prtljažnika
Potegnite prijemek na notranji stranivrat prtljažnika.
ZaklepanjeZatiče za zaklep vseh vrat potisnitenavzdol razen zatiča voznikovih vrat.Voznikova vrata lahko zaklenete zzunanje strani z obratom ključa vključavnici. Loputo rezervoarja gorivatedaj ni možno zakleniti.
Otroški varovalni zaklepi
9 Opozorilo
Kadarkoli prevažate na zadnjihsedežih otroke, uporabitevarovalo.
Zaklep na zadnjih vratih obrnite sključem ali izvijačem iz navpičnegapoložaja v vodoravnega. Vrat odznotraj ni možno odpreti. Zadeaktiviranje otroških varoval obrnitezaklepe nazaj v navpični položaj.
VrataPrtljažnikVrata prtljažnika
Odkrivanje5-vratna kombilimuzina, Stationwagon
Po odklepanju pritisnite tipko podkljuko ali vdolbino pod vrati prtljažnikain odprite vrata prtljažnika.4-vrata
28 Ključi, vrata, okna
Potisnite gumb x na radijskemdaljinskem upravljalniku, dokler neodprete vrat prtljažnika, ali potisnitegumb pod vdolbino vrat prtljažnika poodklepanju.
9 Opozorilo
Ne prevažajte daljših predmetov zodprtimi ali prislonjenimi vratiprtljažnika, saj utegnejo zaradivrtinčenja zraka v potniški prostorvozila prodirati strupeni izpušniplini.
Svarilo
Pred odpiranjem vrat prtljažnikapreverite ovire nad glavo, kot sonpr. garažna vrata, da ne pride dopoškodb vrat prtljažnika. Vednopreverite gibno območje vratprtljažnika nad in za vozilom.
OpombaTežki predmeti ali dodatna opremana vratih prtljažnika bo povečalatežo vrat in vrata ne morejo ostatiodprta.
Prekrivanje
Uporabite notranji prijemek.Ne potiskajte gumba pod zunanjim alinotranjim prijemkom vrat medzapiranjem, ker vrata ne bodo ostalazaprta.
Ključi, vrata, okna 29
Varnost vozilaVarovalni zaklep proti kraji(zapah)
9 Opozorilo
Sistema ne vključujte, če so vvozilu potniki! Odklepanje odznotraj v tem primeru ni možno.
Sistem zaklene vsa vrata z zapahom.Vsa vrata morajo biti zaprta, če nefunkcija ne deluje.Če je kontakt vžiga vključen, je trebaenkrat odpreti in zapreti voznikovavrata, da se vozilo zavaruje.Odklepanje vozila onemogočimehanski varovalni zaklep proti kraji.To ni izvedljivo s stikalom zacentralno zaklepanje v vozilu.
Aktiviranje
Pritisnite tipko e na daljinskemupravljalniku dvakrat v roku 15-ihsekund.
Alarmna napravaAlarmna naprava deluje skupaj zmehanskim varovanjem pred krajo(zapah).Nadzoruje:■ Vrata, vrata prtljažnika, pokrov
motornega prostora,■ Potniški in prtljažni prostor,
■ Naklon ali dvig vozila,■ Kontakt.
Vklop
■ Samo-vključitev 30 sekund pozaklepanju vozila (samotestiranjesistema) ali
■ Radijski daljinski upravljalnik:neposredno s pritiskom e enkrat alivečkrat po zaklepanju ali
■ Sistem elektronskega oddajnika:neposredno po pritisku na stikalokljuke vrat enkrat ali večkrat pozaklepanju.
30 Ključi, vrata, okna
OpombaSpremembe v potniškem prostoruvozila, kot je npr. uporaba sedežnihprekrival ali puščanje odprtih oken/strehe utegnejo negativno vplivati nanadziranje potniškega prostora.
Vključitev alarma z izključitvijonadziranja potniškega prostorain naklona vozila
Nadziranje potniškega prostora innagiba vozila izključite, če pustite vvozilu kakšno žival, ker se utegnesprožiti alarm zaradi gibanja v vozilu,ultrazvočnih valov in nagibanja vozilapri prevozu. Nadziranje potniškegaprostora in nagiba vozila prav takoizključite pri prevozu na ladji ali vlaku.1. Zaprite prtljažnik, pokrov motorja,
okna in sončno streho.2. Pritisnite tipko o. V gumbu o
sveti LED indikator.
3. Zaprite vrata.4. Vklopite alarmno napravo.
Varnostni LED indikator
Varnostni LED indikator je integriranv senzor na armaturni plošči.Stanje prvih 30 sekund po vključitvialarmne naprave:LEDsveti
= samotestiranje, vključitevz zakasnitvijo
LEDutripahitro
= odprta vrata, pokrovmotorja, prtljažnik alinapaka v sistemu
Ključi, vrata, okna 31
Stanje po vključitvi sistema:LED utripapočasi
= sistem je vključen
V primeru motenj poiščite servisnodelavnico.
Izklop
Alarmna naprava se izključi priodklepanju vozila s pritiskom na tipkoc.
Vozila s sistemom elektronskegaoddajnika: Alarmna naprava seizključi po pritisku na stikalo na kljukivrat.
Sprožitev alarmaOb sprožitvi se oglasi alarm z ločenonapajano sireno skupaj z opozorilnimutripanjem. Pri sprožitvi alarma sevključi lahko le določeno številoelementov sistema in le za določenčas (odvisno od dopuščanja zakona).Alarm izključite s pritiskom ene od tipkna daljinskem upravljalniku ali zvključitvijo kontakta.
Alarmno napravo lahko izključite spritiskom tipke c ali s pritiskom nastikalo vratne kljuke (samo sistemelektronskega oddajnika) ali zvključitvijo kontakta.
ImobilizatorSistem prek sprejemnika elektronskopreveri, ali se sme zagnati motor strenutno uporabljenim ključem. Če jetransponder v ključu "pooblaščen"zagona motorja, sistem zagondopušča.Imobilizator se samodejno aktivira,potem ko izvlečete ključ iz kontaktneključavnice.Če kontrolna lučka d sveti ali utripapri vključenem kontaktu, je v sistemuzapore zagona prišlo do motnje;motorja ni možno zagnati. Izključitekontakt in ponovite postopek zagona.Če kontrolna lučka še vedno utripa alisveti, poskusite zagnati motor znadomestnim ključem ter poiščitestrokovno pomoč v servisni delavnici.
32 Ključi, vrata, okna
OpombaElektronska zapora zagona motorjane zaklene vrat. Zato vozilo, predenga zapustite, vedno zaklenite invključite alarmno napravo 3 23,3 29.
Kontrolna lučka d 3 31.
Zunanja ogledalaKonveksna oblikaKonveksno zunanje ogledalozmanjša mrtvi kot. Zaradi rahlegapopačenja so objekti v ogledalu videtimanjši in je zato nekoliko težje ocenitirazdaljo med Vašim vozilom invozilom za Vami.
Električna nastavitev
Izberite želeno zunanje ogledalo zobratom stikala v levo (L) ali desno(R). Za nastavitev ogledalapomaknite stikalo v ustrezen položaj.
V položaju 0 ni izbrano nobenoogledalo.
Preklapljanje
Zaradi varnosti pešcev se zunanjiogledali pri naletu na oviro, ki utegnebiti tudi posledica nesreče, preklopitaiz običajnega položaja navznoter. Vprvotni položaj ju spravite z rahlimpotiskom ohišja ogledala navzven.
Ključi, vrata, okna 33
Električni preklop
Obrnite stikalo v 7, nato pritisnitestikalo navzdol. Obe zunanji ogledalise preklopita.S ponovnim pritiskom stikala se obeogledali se preklopita v položaj zavožnjo.Če električno preklopno ogledalopreklopimo navzven ročno, se pripritisku stikala pomakne naprej ledrugo ogledalo.
Ogrevanje
Pritisnite tipko Ü.Ogrevanje deluje pri obratujočemmotorju in se samodejno izklopi pokratkem času.
Notranje ogledaloRočna zatemnitev
S potegom ročice na spodnji stranilahko premaknete ogledalo v položaj,ki ponoči zmanjša bleščanježarometov vozil za Vami.
34 Ključi, vrata, okna
Samodejna zatemnitev
Bleščanje žarometov vozil za vamiponoči se samodejno zmanjša.
SteklaVetrobransko stekloTermo-odbojno vetrobranskostekloTermo-odbojno vetrobransko stekloima premaz, ki odbija sončne žarke.Pri tem lahko pride tudi doneželenega odboja podatkovnihsignalov, npr. na cestninskihpostajah.
Označena območja navetrobranskem steklu nimajoposebnega premaza. Naprave za
elektronsko beleženje podatkov inplačila pristojbin, morajo bitinameščene v teh območjih. Drugačelahko pride do motenj pri beleženjupodatkov.
Nalepke na vetrobranskemstekluNa predel v bližini notranjegaogledala na vetrobransku steklu nelepite nalepk, kot so cestninskenalepke. Vinjeta ali nalepka bi lahkoovirala območje zaznavanja senzorjain vidno območje kamere v ohišjuogledala.
Ročni pomik okenskihstekelStekla v vratih dvigate in spuščate spomočjo vrtljive ročice.
Ključi, vrata, okna 35
Električno pomična stekla
9 Opozorilo
Pri pomiku stekel bodite previdni.Nevarnost telesnih poškodb,posebej pazite na otroke!Če prevažate otroke na zadnjihsedežih, vključite otroškovarovalo, ki bo onemogočiloelektrični pomik zadnjih stekel.Okna in streho zapirajte le tako, dapostopek ves čas pozornoopazujete. Pazite, da meddviganjem stekel koga ali česa nepriprete.
Stekla so pomična■ pri vključenem kontaktu,■ še 10 minut po izklopu vžiga, dokler
ne odprete vrat.Po izključitvi kontakta je električnipomik onemogočen, ko odpretevoznikova vrata, jih zaprete inzaklenete.
Za odpiranje želenega okna pritisniteustrezno stikalo in za zapiranje oknastikalo potegnite.
DelovanjeRahel pritisk ali poteg stikala dorahlega upora: steklo se dviga alispušča, dokler pritiskate aliprivzdigujete stikalo.Močnejši pritisk ali poteg stikala prekrahlega upora ter nato sprostitevstikala: steklo se samodejno spušča.Za ustavitev pomika premaknitestikalo še enkrat v isto smer.
Otroško varovalo za pomikzadnjih stekel
Za onemogočanje pomikanja zadnjihstekel prek zadnjih stikal pritisnitestikalo z; sveti LED indikator. Zadopuščanje pomika ponovnopritisnite z.
PreobremenitevPri preobremenitvi sistema (npr. prineprestanem odpiranju/zapiranjuoken) se napajanje elektromotorjevza pomik stekel za kratek čassamodejno prekine.
36 Ključi, vrata, okna
Programiranje elektronike zasamodejni pomik stekelČe se okna ne zaprejo (npr.zaradiizklopa akumulatorja), aktivirajteelektroniko stekel po sledečem:1. Zaprite vrata.2. Vključite kontakt.3. Okno popolnoma zaprite in
pridržite stikalo še 2 sekundiprivzdignjeno.
4. Ponovite postopek za vsakookno.
Ogrevano zadnje okno
Pritisnite tipko Ü.Ogrevanje deluje pri obratujočemmotorju in se samodejno izklopi pokratkem času.
SenčnikiZa zaščito pred bleščanjem lahkopreklopite senčnike navzdol alivstran.Med vožnjo morajo biti pokrovikozmetičnih ogledal v senčnikihzaprti.
StrehaSončna streha
9 Opozorilo
Pri pomiku sončne strehe boditeprevidni. Nevarnost telesnihpoškodb, posebej pazite naotroke!Okna in streho zapirajte le tako, dapostopek in gibljive dele ves časpozorno opazujete. Pazite, damed pomikanjem koga ali česa nepriprete.
Sončno streho lahko pomikate■ pri vključenem kontaktu,■ v roku 10-ih minut po izključitvi
kontakta.Po izključitvi kontakta je električnipomik onemogočen, ko odpretevoznikova vrata.
Ključi, vrata, okna 37
Zapiranje ali odpiranjePritisnite p ali r do rahlegaupora:sončna streha se odpre alizapre, dokler je stikalo pritisnjeno.Pritisnite p ali r močneje prekrahlega upora ter nato sprostitestikalo:sončna streha se samodejnoodpre ali zapre z varnostno funkcijo.Za ustavitev pomika pritisnite stikaloše enkrat.
Dviganje ali zapiranjePritisnite q ali r:sončna streha sedvigne ali zapre samodejno.
Zaščita pred bleščanjem soncaSenčnik je ročno pomičen.Senčnik zastrete ali odstrete zvzdolžnim pomikom. Ko je strehaodprta je prav tako odstrt tudi senčnik.
Splošni nasveti
Varnostna funkcijaČe sončna streha naleti medsamodejnim zapiranjem na oviro, sev istem trenutku ustavi in spet odpre.
Preprečitev varnostne funkcijeV primeru težav pri zapiranju zaradizmrzali pridržite stikalo rpritisnjeno preko rahlega upora.Sončna streha se zapre brezvarnostne funkcije. Če želite pomikustaviti, stikalo sprostite.
Inicializacija po izpadunapajanjaPo izpadu napajanja bo sončnostreho mogoče možno samo omejenoupravljati. V vaši delavnici morajoopraviti inicializacijo sistema.
38 Sedeži in varnostni sistemi
Sedeži in varnostnisistemi
Vzglavniki ..................................... 38Prednji sedeži .............................. 39Zadnji sedeži ................................ 42Varnostni pasovi .......................... 42Sistem varnostnih blazin .............. 46Varovala za otroke ....................... 49
Vzglavniki
Položaj
9 Opozorilo
Vozite le s primerno nastavljenimivzglavniki.
Zgornji rob vzglavnika naj bo v istivišini z zgornjim delom glave potnika.Če to pri zelo visokih osebah niizvedljivo, nastavite vzglavnik vnajvišji možni položaj oz. v najnižjimožni položaj pri zelo nizkih osebah.
Vzglavniki sprednjih sedežev
Nastavitev višine
Potegnite vzglavnik navzgor.Pomik navzdol: pritisnite sprostitvenozaponko in potisnite vzglavniknavzdol.
Sedeži in varnostni sistemi 39
Vodoraven položajZa vodoravno nastavitev potisnitevzglavnik naprej; zaskoči se v trehpoložajih.Za vračanje v skrajni zadnji položaj gapotegnite do konca naprej in spustite.
Vzglavniki zadnjih sedežev
Nastavitev višine
Potegnite vzglavnik navzgor.Pomik navzdol: pritisnite sprostitvenozaponko in potisnite vzglavniknavzdol.
Prednji sedežiPoložaj sedeža
9 Opozorilo
Vozite le s pravilno nastavljenimsedežem.
■ Sedite z zadnjim delom telesa obnaslonjalu. Pri pritiskanju pedalovnaj bodo noge rahlo pokrčene.Sovoznikov sedež naj bopomaknjen čimbolj nazaj.
40 Sedeži in varnostni sistemi
■ Sedite z rameni tesno obnaslonjalu. Sedite tako, da jezgornji del obroča volana dosegljivv vzravnani drži telesa z rahlopokrčenimi rokami. Medobračanjem volana naj bodo ramev tesnem stiku s sedežnimnaslonjalom. Naslojalo naj ne bonagnjeno preveč nazaj.Priporočamo največji kot do 25°.
■ Nastavite volan 3 66.■ Nastavite višino sedeža, da imate
dober pregled na vse strani ter nadvsemi merilniki in instrumenti. Medglavo in stropno oblogo naj bo vsajza dlan razmika. Stegna naj rahloleže na sedežu, ne da pri tempritiskajo nanj.
■ Nastavite višino vzglavnika 3 38.■ Nastavite višino varnostnega pasu3 44.
Nastavitev sedeža
9 Nevarnost
Ne sedite manj kot 25 cm odvolanskega obroča - zaradidosega varnostne blazine.
9 Opozorilo
Sedeža ne nastavljajte medvožnjo, ker se lahkonenadzorovano premakne.
Odmik sedeža
Potegnite ročico, pomaknite sedež,sprostite ročico.
Sedežna naslonjala
Potegnite vzvod, nastavite naklon insprostite vzvod. Sedež naj seprimerno zaskoči.
Sedeži in varnostni sistemi 41
Višina sedeža
Potiskanje vzvodanavzgor = sedež se dviganavzdol = sedež se spušča
Naslon za rokoNaslon za roko med sprednjimasedežemaPritisnite gumb in dvignite naslon zaroko navzgor. V naslonu je prostor zaspravljanje.
Vodoraven položaj
Za pomik naslona naprej ali nazajpotisnite vzvod.
Ogrevanje
Vklopite ogrevanje sprednjegasedeža s pritiskom gumba ß v stikaluza nastavitev temperature (levisedež) sli v stikalu ventilatorja (desnisedež) enkrat ali večkrat privključenem kontaktu. Število LEDindikatorjev v stikalu označujenastavitev.Ljudem z občutljivejšo kožo nepriporočamo neprestanega gretja nanajvišji stopnji.Ogrevanje je na voljo le medobratovanju motorja in med funkcijoAutostop.
42 Sedeži in varnostni sistemi
Sistem Stop-start 3 223. Zadnji sedežiNaslon za roke
Preklopite naslon navzdol držeč gaza trak. Preklopljen naslon vsebujedržalo za pijačo.
Varnostni pasovi
Za varnost potnikov se pas pri naglempospeševanju ali upočasnjevanjuzaskoči.
9 Opozorilo
Varnostni pas si pripnite vednopred vsako vožnjo.V primeru nesreče ogrožajonepripasane osebe voznika,sopotnike in tudi sebe.
Sedeži in varnostni sistemi 43
En varnostni pas si lahko pripne leena oseba. Otroški varnostni sedeži3 49.Občasno preverjajte delovanje vsehdelov sistema varnostnih pasov inpreverite, da niso umazani alipoškodovani.Poškodovane dele morate obveznozamenjati. Po nesreči so pasoviraztegnjeni, zato, prosimo, da jih kottudi zategovalnike daste zamenjatistrokovnjakom v servisni delavnici.OpombaPazite, da z ostrimi predmeti pasovne poškodujete ali priprete. Pazite,da v navijalce pasov ne zaideumazanija.
Opozorilo za pripenjanje varnostnegapasu X 3 77.
Omejevalniki natezne sileNa sprednjih sedežih zmanjšajostres, ki učinkuje na telo pri sprožitvizategovalnikov varnostnih pasov vprimeru trčenja.
Zategovalniki varnostnih pasov
V primeru trčenja – od spredaj ali odzadaj – se zaklep pasu pomaknenavzdol, bočni in ramenski del pasuse v trenutku napneta.
9 Opozorilo
Neprimerno ravnanje zvarnostnimi pasovi (demontiranje/montiranje delov) utegnepovzročiti neželeno aktiviranjezategovalnikov - nevarnostpoškodb.
Sprožitev zategovalnikov varnostnihpasov je označena z neprestanimsvetenjem kontrolne lučke v 3 77.Če so zategovalniki varnostnih pasovsproženi, jih je potrebno zamenjati vservisni delavnici. Vsak zategovalnikse sproži le enkrat.OpombaV območju delovanjazategovalnikov ne puščajte nobenihpredmetov in ne vgrajujte dodatneopreme. Menjava posameznihkomponent zategovalnika jeprepovedana, ker sicer utegnevozilo izgubiti dovoljenje zaudeležbo v prometu.
44 Sedeži in varnostni sistemi
Trotočkovni varnostnipasoviPripenjanje
Enakomerno potegnite pas iznavijalca, ga nezvitega namestite čeztelo in vstavite zaponko v zaklep, dase slišno zaskoči. Med vožnjo si pasna diagonalnem delu večkratzategnite. Opozorilo za pripenjanjevarnostnega pasu 3 77.
Ohlapna in debela oblačila otežujejoprileganje pasu k telesu. Prav tako nesme biti med pasom in telesomnobenih drugih predmetov (npr.torbic, mobilnih telefonov).
9 Opozorilo
Pas ne sme biti naslonjen napredmete v žepih vaših oblačil.
Nastavitev višine
1. Pas nekoliko izvlecite.2. Pritisnite gumb.3. Nastavite višino in zataknite v
zavarovan položaj.
Sedeži in varnostni sistemi 45
Višino pasu nastavite tako, da potekaprek rame. Pas ne sme teči prek vratuali nadlahti.Višine pasu ne nastavljajte medvožnjo!
Odstranitev
Pas odpnete s pritiskom na rdečgumb na zaklepu.
Varnostni pasovi zadnjihsedeževTritočkovni varnostni pas zadnjegasredinskega sedeža je možno povlečiiz navijalca le, če so zadnja sedežnanaslonjala primerno zataknjena(zavarovana) v zgornjem-zadnjempoložaju.
Uporaba varnostnih pasov mednosečnostjo
9 Opozorilo
Spodnji del pasu naj teče čim nižjeprek medenice, da ne pritiska natrebuh.
46 Sedeži in varnostni sistemi
Sistem varnostnihblazinSistem varnostnih blazin se sestoji izvečih internih (notranjih) sistemov.Pri sprožitvi se varnostne blazinenapihnejo v nekaj milisekundah.Varnostna blazina se razpre inuplahne tako hitro, da ju pri nesrečinavadno sploh ni opaziti.
9 Opozorilo
Zaradi nestrokovnega ravnanjautegne priti do neželene sprožitvevarnostne blazine – nevarnosttelesnih poškodb!
OpombaElektronska kontrolna enota sistemavarnostnih blazin in zategovalnikovvarnostnih pasov se nahaja vsredinski konzoli med sprednjimasedežema. Ne odlagajte magnetnihpredmetov v bližino sredinskekonzole!
Na pokrove varnostnih blazin nelepite nalepk in jih ne prekrivajte zničemer.Vsaka varnostna blazina se sproži leenkrat. Sprožene varnostne blazinedajte nemudoma zamenjati vservisu.Menjava posameznih komponentsistema varnostnih blazin jeprepovedana, ker sicer utegnevozilo izgubiti dovoljenje zaudeležbo v prometu.Priporočamo, da v primeru sprožitvevarnostnih blazin opravijodemontažo volana, armaturneplošče, vseh prevlek in oblog, tesnilvrat, kljuk in ročic ter sprednjihsedežev v servisni delavnici.
Kontrolna lučka v sistemovvarnostnih blazin 3 77.
Sistem sprednjihvarnostnih blazinVarnostna meha s pirotehničnimpolnilcem se nahajata v volanu in varmaturni plošči na desni strani.Označena sta z napisom AIRBAG.
Sistem sprednjih varnostnih blazin sesproži v primeru bočnega trka zdoločeno silo. Kontakt mora biti za tovključen.
Meha prestrežeta nalet teles in s tembistveno zmanjšata možnostpoškodb glave in zgornjega delatelesa.
Sedeži in varnostni sistemi 47
9 Opozorilo
Optimalna zaščita je možna le prisedežu v pravilnem položaju3 39.Na obmčju dosega delovanjavarnostnih blazin ne sme bitinobenega predmeta.Vedno bodite pravilno pripeti zvarnostnim pasom. Le na ta načinje meh sposoben varovati.
Sistem stranskihvarnostnih blazin
Stranske varnostne blazine senahajajo v naslonjalih sprednjihsedežev. Označene so z napisomAIRBAG.Stranski varnostni blazini se sprožitav primeru bočnega trka z določenosilo. Kontakt mora biti za to vključen.
To zmanjša tveganost poškodbzgornjega dela telesa in medenice primorebitnem bočnem trčenju.
9 Opozorilo
Na obmčju dosega delovanjavarnostnih blazin ne sme bitinobenega predmeta.
OpombaUporabljajte le prekrivala sedežev,ki so odobrena za Vaše vozilo. Pritem pazite, da ne prekrijetevarnostnih blazin.
Varnostne zavese
48 Sedeži in varnostni sistemi
Varnostne zavese se nahajajo vstropnem okviru na vsaki strani.Označene so z napisom AIRBAG nastropnem okviru.Varnostni zavesi se sprožita vprimeru trka z določeno silo v danemobmočju pod danim kotom. Kontaktmora biti za to vključen.
To zmanjša tveganost poškodbzgornjega dela telesa pri morebitnembočnem trčenju.
9 Opozorilo
Na obmčju dosega delovanjavarnostnih blazin ne sme bitinobenega predmeta.Obešalne kljuke na držajih nastropnem okviru uporabljajte zgoljza obešanje lahkih oblačil brezobešalnikov. V žepih oblačil nesme biti nobene stvari.
Deaktiviranje sovoznikovihvarnostnih blazinČe nameščate otroški varnostnisedež na sovoznikov sedež, moratedeaktivirati (izključiti) sovoznikovevarnostne blazine (sprednja instranska). Varnostne zavese,zategovalniki varnostnih pasov invoznikove varnostne blazine ostanejoaktivne.
Za izklop sovoznikovih varnostnihblazin je na stranici armaturne ploščestikalo oz. ključavnica ki je vidna priodprtih sovoznikovih vratih.
9 Opozorilo
Če sedi na sovoznikovem sedežuotrok, izklopite sovoznikovevarnostne blazine.Če sedi na sovoznikovem sedežuodrasla oseba, vklopitesovoznikove varnostne blazine.
Sedeži in varnostni sistemi 49
S ključem vozila izberite položaj oz.stanje:Woff = sovoznikove varnostne
blazine so izklopljene in sene bodo sprožile v primerutrka. Kontrolna lučka Wsveti neprekinjeno. Otroškivarnostni sedež lahkonamestite v skladu s tabeloMesta za nameščanjeotroških varnostnihsedežev 3 51.
Von = Sovoznikove varnostneblazine so aktivne.Prepovedana je uporabaotroškega sedeža.
Kadar kontrolna lučka Woff ne sveti,se sovoznikove varnostne blazinesprožijo v primeru trka.Stanje lahko spremenite le primirujočem vozilu in izključenemkontaktu.Stanje ostane isto do naslednjespremembe.Kontrolna lučka izklopa varnostneblazine 3 78.
Varovala za otrokeOtroški varnostni sedežiPriporočamo GM otroške varnostnesedeže, ki so konstruirani posebej zaVaše vozilo.Za pravilno nameščanje otroškegasedeža preberite naslednje napotkein priložena navodila za uporabootroških varnostnih sedežev.Upoštevajte zakonske predpise vposameznih državah. Zakon države,v kateri vozilte, lahko zahtevauporabo otroških sedežev le nadoločenih sedežih.
9 Opozorilo
Če nameščate otroški sedež nasovoznikov sedež, morajo bitisovoznikove varnostne blazine
50 Sedeži in varnostni sistemi
izklopljene; če niso, grozi otrokusmrtna nevarnost ob sprožitvivarnostnih blazin.To je še posebej pomembno vprimeru otroških sedežev, ki soobrnjeni v obratno smer vožnje.
Deaktiviranje sovoznikovihvarnostnih blazin 3 48.
Izbira ustreznega otroškegasedežaNajbolj primerno mesto zanameščanje otroškega sedeža sozadnji sedeži.Otrok naj bo med vožnjo obrnjen shrbtom v smer vožnje čim dlje.Otrokova vratna vretenca so ševedno prešibka in pri trčenju doživijomanjši stres, če je otrok posajen shrbtom v smer vožnje.Primerni so otroški varnostni sedeži,ki izpolnjujejo standard ECE 44-03 aliECE 44-04. Preverite zahteve zaobvezno uporabo otroških varnostnihsedežev v skladu s predpisi lokalnezakonodaje.
Otroka v vozilu med vožnjo nikoli nedržite v naročju. Otrok postane vprimeru trka pretežak, da bi ga moglizadržati v naročju.Pri prevozu otrok uporabljajte otroškevarnostne zibke ali sedeže, kiustrezajo otrokovi teži.Prepričajte se, ali je otroški varnostnisedež, ki ga nameravate namestiti,primeren za Vaše vozilo.Preverite, ali je otroški varnostnisedež nameščen na primerno mestov vozilu.Otrok naj vstopa in izstopa v voziloobrnjen stran od cestišča.Če otroškega sedeža ne potrebujete,ga zavarujte z varnostnim pasom alipa ga vzemite iz vozila.OpombaNa otroške varnostne sedeže nelepite nalepk in jih ne prekrivajte zničemer.Otroški sedež, ki je bil izpostavljenstresom ali nesreči, morate obveznozamenjati.
Otroci naj sedijo v varnostnihotroških sedežih na zadnjih sedežihv vozilu.Dokler otrok ni pripet z varnostnimpasom vozila, izberite otroškivarnostni sedež, ki je primeren zaotrokovo starost in velikost zvarnostnim pasom, s katerim naj bootrok vedno zavarovan. Vedno sipreberite priložena navodila kotroškemu varnostnemu sedežu.
Sedeži in varnostni sistemi 51
Mesta namestitve otroškega sedežaDovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža
Težnostni in starostni razred
Na sovoznikovem sedežuNa zadnjihstranskih sedežih
Na zadnjemsredinskem sedežu
vklopljena varnostnablazina
izklopljena varnostnablazina
Skupina 0: do 10 kgali pribl. 10 mesecev
X U1 U2 U
Skupina 0+: do 13 kgali pribl. 2 leti
X U1 U2 U
Skupina I: 9 do 18 kgali od 8 mesecev do 4-ih let
X U1 U2 U
Skupina II: 15 do 25 kgali od 3 do 7 let
X X U U
Skupina III: 22 do 36 kgali od 6 do 12 let
X X U U
1 = Samo, če so sovoznikove varnostne blazine izklopljene. Če je otroški varnostni sedež zavarovan s trotočkovnimvarnostnim pasom, nastavite višinsko nastavljiv sedež v najvišji položaj, varnostni pas mora potekati naprej od zgornjevpenjalne točke.
2 = Sedež na voljo z vpenjalnimi točkami ISOFIX (spodnje) in Top-Tether (zgornje).U = Univerzalen otroški sedež v kombinaciji s trotočkovnim varnostnim pasom.X = Prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža v tem težnostnem razredu.
52 Sedeži in varnostni sistemi
Dovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža ISOFIX
Težnostni razred Velikostni razred Vpetje Na sovoznikovem sedežuNa zadnjih stranskihsedežih
Na zadnjemsredinskem sedežu
Skupina 0: do 10 kg E ISO/R1 X IL1 X
Skupina 0+: do 13 kg E ISO/R1 X IL1 X
D ISO/R2 X IL1 X
C ISO/R3 X IL1 X
Skupina I: 9 do 18 kg D ISO/R2 X IL1 X
C ISO/R3 X IL1 X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X
IL = Ustrezen za posamezna varovala ISOFIX kategorije 'posebno vozilo', 'omejena' ali 'pol-univerzalna'. Varnostnisistem ISOFIX mora biti odobren za specifičen tip vozila.
IUF = Primeren za ISOFIX otroške sedeže, usmerjene v smer vožnje univerzalne kategorije otroških varnostnih sedežev,dovoljenih za uporabo v tej težnostni skupini.
X = Uporaba otroškega varnostnega sedeža ISOFIX v tem težnostnem razredu ni dovoljena.1 = Sprednji sedež pomaknite do konca naprej oz. toliko, da otroškega sedeža ne ovira sprednje sedežno naslonjalo.
Sedeži in varnostni sistemi 53
ISOFIX velikostni razredi in sedežiA - ISO/F3 = Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu 9 do
18 kg.B - ISO/F2 = Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X = Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kg.C - ISO/R3 = Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu do 13 kg.D - ISO/R2 = Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu do 13 kg.E - ISO/R1 = Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za mlajše otroke v težnostnem razredu do 13 kg.
54 Sedeži in varnostni sistemi
Otroški varnostni sedežiIsofix
Na vpetja ISOFIX pritrdite leodobrene ISOFIX otroške varnostnesedeže. Položaji ISOFIX otroškihvarnostnih sedežev, ki so specifičniza vozilo, so označeni narazpredelnici z IL.ISOFIX vpenjalne točke so označenez etiketo na naslonjalu.
Otroški varnostni sistemiTop-tetherTop-tether zgornje vpenjalne točke sooznačene s simbolom : naprekrivalu prtljažnika.
Odprite loputo želene vpenjalnetočke, označene s simbolomotroškega sedeža.
Poleg pritrditve na pritrdilne točkeISOFIX pritrdite jermen Top-tether navpenjalne točke Top-tether. Pas morapotekati pod vzglavnikom mednjegovima prečkama.Položaji otroških varnostnih sedeževISOFIX univerzalne kategorije sooznačeni na razpredelnici z IUF.
Prostori za spravljanje 55
Prostori za spravljanje
Prostori za spravljanje ................. 55Prtljažnik ...................................... 57Sistem strešnega prtljažnika ........ 64Informacije o natovarjanju ........... 64
Prostori za spravljanje
9 Opozorilo
Ne prevažajte težkih ali ostrihpredmetov v prtljažniku. Če tegane upoštevate, se v primeruostrega zaviranja, nenadnespremembe smeri vožnje aliprometne nesreče lahko odprepokrov prtljažnika in predmetipoškodujejo potnike.
Shranjevanje v armaturniploščiProstor na vrhu armaturneplošče
Potegnite ročico in preklopite pokrovnavzgor.
56 Prostori za spravljanje
Prostor pod stikalom luči
Potegnite ročico in odprite zaboj.
Sovoznikov predal
Odpiranje: potegnite ročico.Sovoznikov predal lahko zaklenete sključem vozila.
9 Opozorilo
Da ne pride do poškodb v primerutrka ali nenadnega zaviranja najbo pokrov sovoznikovega predalamed vožnjo vedno zaprt.
Držala za pijačo
Držala za pijačo so v sredinskikonzoli.
Prostori za spravljanje 57
Dodatna držala za pijačo se nahajajov zadnjem naslonu za roke vspodnjem položaju.
Držalo za očala
Pokrov preklopite navzdol.V predal ne odlagajte težkihpredmetov.
Prostor za spravljanje vnaslonu za rokoProstor za spravljanje vsprednjem naslonu za roko
Za pomik naslona naprej ali nazaj inza preklop potisnite vzvod.
Prtljažnik
Preklop naslonjal zadnjihsedeževZadnje sedežno naslonjalo se deli vdva dela. Oba dela lahko preklopitenavzdol.Potisnite vzglavnike navzdol spritiskom sponke.Zadnji naslon za roke preklopitenavzgor.
Potegnite sprostilni vzvod na obehstraneh in spustite naslonjalo nasedež.
58 Prostori za spravljanje
Pred dviganjem sedežnih naslonjalvstavite varnostna pasova zadnjihstranskih sedežev v vodili.
Dvignite sedežna naslonjala vpokončni položaj in iztaknitevarnostne pasove iz vodil.Zataknite sedežna naslonjala vpoložaj s potiskom zgornjega delanaslonjala, da se slišno zaskoči.Potegnite naslonjalo še enkrat naprej,da se prepričate, ali je ustreznozavarovano.
Sedežna naslonjala so pritrjena vzavarovanem položaju le, če ni vidnardeča oznaka poleg sprostilnegavzvoda na obeh straneh.Vstavite varnostne pasove v svojeodprtine, če se ne navijejosamodejno.Sredinski varnostni pas na zadnjiklopi se lahko zablokira, ko dvignetenaslonjalo sedeža. V tem primeruspustite pas nazaj do konca in začniteznova.Ne preklapljajte sedežnih naslonjal,če je zadnji sredinski varnostni pas vzaklepu ali odvit.
Kavelj za obešanje
Na kavelj obešajte le lahke predmete.
Zadnji prostori zaspravljanjePri izvedenki Station wagon jepredalnik za zadnjimi sedeži.
Prostori za spravljanje 59
Odstranitev predalnika
Potisnite predalnik v sprednjem delunavzgor, da se sprostiPovlecite predalnik nazaj in gasnemite.
Namestitev predalnikaZataknite predalnik v zadnji stranskivodili in ga spustite navzdol.
Prekrivalo tovornegaprostoraNa prekrivalo ne odlagajtepredmetov.
5-vratna izvedba
Odstranitev
Iztaknite nosilni vrvici z vratprtljažnika.
Dvignite prekrivalo v zadku in gapotisnite proti naprej.Snemite zaščitni pokrov.
PritrditevZataknite prekrivalo v stranski vodili inga spustite navzdol. Zataknite nosilnivrvici na vrata prtljažnika.
Sports Tourer
Zapiranje prekrivalaPovlecite prekrivalo proti zadnjemudelu vozila (uporabite prijemek) inprekrivalo zataknite v stranska vodila.
60 Prostori za spravljanje
Odpiranje prekrivala
Povlecite ročico na koncu prekrivalanazaj in navzdol. Prekrivalo sesamodejno navije.
Prekrivalo v najvišjem položaju
Potisnite ročico na koncu prekrivalanavzdol. Zadnji del prekrivala sesamodejno vodi navzgor.
Odstranitev prekrivala
Odmaknite (odkrijte) prekrivaloprtljažnika.Potisnite zapah navznoter in dvigniteprekrivalo. Snemite zaščitni pokrov.
Nameščanje prekrivalaVstavite prekrivalo v stransko držalo.Potisnite zaskočko na drugi straniprekrivala navznoter in jo zadržite.Spustite prekrivalo tako, da sezaskočka zaskoči.
Prostori za spravljanje 61
Pokrov podtalnegaprostora za spravljanjezadajTalno prekrivalo v zadku,Station wagon
Odpahnite talno prekrivaloprtljažnika, tako da pritisnete obezaskočki navznoter. Dvigniteprekrivalo z ročico. Preganite innamestite prekrivalo za zadnjesedeže.
Pritrdilna ušesca
Pritrdilna ušesca so namenjena zapritrjevanje prtljage in predmetov, dane drsijo po prtljažniku z uporabopritrdilnih jermen ali tovorne mreže.
Varnostna mrežaVarnostna mreža je na voljo zaizvedbo Station wagon in jo lahkonamestite za zadnjimi sedeži ali, pripreklopljenih vzglavnikih zadnjihsedežev, za sprednjimi sedeži.Za varnostno mrežo ne smejo sedetipotniki.
Montaža
Za zadnjimi sedeži
Pritrdite spodnji kavelj z nazajobrnjeno odprtino v obroček na desniin levi bočni steni. Nastavite dolžinotraku na varnostni mreži, tako dapritrdite zgornji kavelj v obročke natraku. Med nameščanjem droga najbo trak vseskozi napet.
62 Prostori za spravljanje
Za prednjimi sedeži
Pritrdite trak v obročka pod sedalomzadnjega sedeža.Preklopite sedežna naslonjala naprej.Za popustitev napetosti po potrebipremaknite prednja sedeža naprej.
Namestitev droga
Na stropnem okviru sta dvenamestitveni (vpenjalni) odprtini.Zataknite najprej en del prečke mrežena eni strani, oba dela prečke stisniteskupaj in zataknite drugi del prečkena drugi strani.Prtljažnik 3 57.
DemontažaOdpnite droga varnostne mreže iznosilcev v strešnem okviru. Sprostitetrakove in obročkov. Navijte mrežo injo zavarujte s trakom.
Odstranjeno varnostno mrežo lahkoshranite pod talnim prekrivalom vzadku 3 61.
Opozorilni trikotnik4-vrata
Opozorilni trikotnik zavarujte strakom.
5-vratna kombilimuzinaOpozorilni trikotnik pospravite vshranjevalni predal pod talnimpokrovom v prtljažniku.
Prostori za spravljanje 63
Sports Tourer
Zložite trakove. Pribor za prvo pomočpritrdite za jermen na notranji stranivrat prtljažnika.
Pribor za prvo pomoč4-vrata
Pribor za prvo pomoč pospravite vmrežo na desni strani v prtljažniku.
5-vratna kombilimuzinaPribor za prvo pomoč pospravite vshranjevalni predal pod talnimpokrovom v prtljažniku.
Sports Tourer
Zložite trak. Pribor za prvo pomočpritrdite za jermen na notranji stranivrat prtljažnika.
64 Prostori za spravljanje
Sistem strešnegaprtljažnikaStrešni prtljažnikZaradi varnostnih razlogov inpreprečitve poškodb streheuporabljajte izključno le sistemestrešnih prtljažnikov, ki so izdelani zaVaše vozilo.Upoštevajte navodila za montažo. Čestrešnega prtljažnika ne potrebujete,ga snemite.
Informacije onatovarjanju
■ Težke predmete naložite nasprednji del tovornega prostora,kolikor je to mogoče. Sedežnanaslonjala naj bodo varnozataknjena. Pri nalaganjupredmetov enega na drugega najbodo težji predmeti vedno spodaj.
■ Težje predmete zavarujte spritrdilnimi jermeni na pritrdilnaušesca 3 61.
■ Zavarujte tovor v prtljažniku, da nedrsi.
■ Če prevažate predmete vprtljažniku, morajo biti naslonjalazadnjih sedežev zavarovana vzgornjem položaju.
■ Ne dovolite, da tovor štrli preksedežnih naslonjal.
■ Nikdar ne polagajte predmetov naprekrivalo prtljažnika ali naarmaturno ploščo in ne prekrivajtesenzorja na vrhu armaturne plošče.
■ Tovor ne sme ovirati voznikovegagibanja ter uporabe pedalov, ročnezavore in prestavne ročice. Vpotniški prostor ne spravljajtenezavarovanih predmetov.
■ Izogibajte se vožnji z odprtimpokrovom prtljažnika.
■ Masa koristnega tovora (obtežbe)je razlika med dovoljeno skupnomaso (glejte tipsko ploščico3 298) in osnovno maso praznega(za vožnjo pripravljenega) vozila.Za izračun mase praznega (zavožnjo pripravljenega) vozilavnesite podatke svojega vozila vtabelo na strani 3 3.
Prostori za spravljanje 65
Osnovna masa vozila - za vožnjopripravljeno vozilo z maso voznika(68 kg), maso prtljage (7 kg) in vsehtekočin (rezervoar goriva 90 %poln).Opcijska in dodatna opremapovečata maso praznega vozila.
■ Tovor na strehi med vožnjo povečaobčutljivost vozila na veter terposlabša krmilne zmogljivostivozila zaradi povišanja njegovetežiščne točke. Porazdelite tovorenakomerno po strehi in gaprimerno pritrdite z jermeni. Tlak vpnevmatikah in hitrost prilagoditeobremenitvi primerno. Pogostopreverite in pritegnite pritrdilnetrakove.Ne vozite hitreje od 120 km/h.
66 Instrumenti in upravni elementi
Instrumenti in upravnielementi
Upravni elementi .......................... 66Kontrolne lučke, indikatorji inmerilniki ........................................ 72Informacijski prikazovalniki .......... 82Opozorila in obvestila o vozilu ..... 87Potovalni računalnik .................... 89Osebne nastavitve vozila ............. 91
Upravni elementiNastavitev volana
Sprostite ročico, nastavite volan,zataknite ročico v zavarovan položaj.Volana ne nastavljajte pripremikajočem vozilu.
Upravna stikala na volanu
Infotainment sistem in tempomatlahko upravljate tudi s stikali navolanu.Za podrobnosti glejte Navodila zauporabo Infotainment sistema alipoglavje Infotainment sistem.Tempomat 3 234.
Instrumenti in upravni elementi 67
Hupa
Pritisnite j.
Brisalci/naprava za pranjevetrobranskega steklaBrisalci vetrobranskega stekla
2 = hitro zvezno brisanje1 = počasno zvezno brisanjeP = intervalno brisanje§ = izklop
Za en zamah brisalcev (priizklopljenih brisalcih) potisnite stikalonavzdol.Ne uporabljajte brisalcev pripoledenelem vetrobranskem steklu.V avtopralnici jih izklopite.
Nastavljiv interval brisanja
Stiaklo brisalca v položaju: P.Za nastavitev dolžine intervala(presledka) brisanja:krajšiintervali
= zasukajte kolescenavzgor
daljšiintervali
= zasukajte kolescenavzdol
68 Instrumenti in upravni elementi
Samodejno brisanje s senzorjem zadež
P = Samodejno brisanje ssenzorjem za dež
Senzor za dež zazna količino vode navetrobranskem steklu in samodejnouravnava čas med zamahi brisalcev.Po vklopu režima senzorja za dež alipo nastavitvi občutljivosti senzorja zadež je nova nastavitev potrjena zenim zamahom.
Nastavljiva občutljivost senzorja zadež
Za občutljivost sistema zasukajtenastavitveno kolesce:manjšaobčutljivost
= zasukajte kolescenavzdol
večjaobčutljivost
= zasukajte kolescenavzgor
V območju senzorja ne sme bitiprahu, umazanije ali ledu.
Instrumenti in upravni elementi 69
Naprava za pranjevetrobranskega stekla
Potisnite ročično stikalo naprej Šobepoškropijo vetrobransko steklo,obenem brisalci nekajkrat obrišejosteklo.
Brisanje/pranje zadnjegastekla
Za vklop brisalca zadnjega steklapritisnite prevesno stikalo:na zgornjemdelu
= zvezno brisanje
na spodnjemdelu
= intervalnobrisanje
sredinskipoložaj
= izklop
Potisnite ročično stikalo naprej Šobapoškropi zadnje steklo, obenembrisalec nekajkrat obriše steklo.Ne uporabljajte brisalcev pripoledenelem zadnjem steklu.V avtopralnici jih izklopite.Pri vključenih sprednjih brisalcih invklopljeni vzvratni prestavi sesamodejno vključi tudi zadnji brisalec.Vklop in izklop te funkcije lahkospreminjate v meniju Settings(Nastavitve) na informacijskemprikazovalniku.Osebne nastavitve vozila 3 91.
70 Instrumenti in upravni elementi
Pri prenizkem nivoju tekočine zapranje ne deluje pranje zadnjegastekla.
Zunanja temperatura
Padec temperature je prikazan takoj,povišanje pa z zakasnitvijo.
9 Opozorilo
Tudi pri prikazu nekaj stopinj nad0 °C utegne biti nevarnostpoledice.
UraUra in datum sta prikazana nainformacijskem prikazovalniku.
Nastavitev datuma in urePritisnite gumb CONFIG. Prikaže semeni Settings (Nastavitve).Izberite Time, Date (ura, datum).Osebne nastavitve vozila 3 91.
Uro in datum lahko nastavite.Za nadaljnje informacije glejtenavodila za uporabo Infotainmentsistema.
Električne vtičnice
12-voltna električna vtičnica senahaja v zadnji talni konzoli.Sports Tourer: 12-voltna električnavtičnica se nahaja v levi bočni steniprtljažnika.Maksimalna poraba moči ne smepresegati 120 vatov.Pri izključenem kontaktu je električnavtičnica brez napetosti. Električnavtičnica se izklopi v primeru nizkenapetosti akumulatorja.V vtičnice ne vklapljajte dostavnikovelektrične energije, npr. polnilcev alibaterij.
Instrumenti in upravni elementi 71
Ne poškodujte električnih vtičnic zuporabljanjem neprimernih vtikačev.Sistem Stop-start 3 223.
Vžigalnik
Vžigalnik se nahaja v sprednji talnikonzoli.Vžigalnik pritisnite navznoter.Vžigalnik se samodejno izključi inskoči iz ležišča, ko je spiralarazžarjena. Vžigalnik izvlecite.
Svarilo
To vtičnico uporabljajte le zavžigalnik.
Svarilo
Kovinska spirala v vžigalniku semočno segreje.Ne dotikajte se kovinskega delavžigalnika. Otrokom ne dovoliteuporabe vžigalnika ali igranja znjim.Vroč kovinski del vžigalnika Vasutegne hudo opeči ali povzročitimaterialno škodo v vozilu.
Pepelniki
Svarilo
Namenjen je le za otresanjepepela, nikakor ne za goreče alitleče odpadke.
Prenosni pepelnik lahko postavite vdržalo za pijačo.Za uporabo odprite pokrov.
72 Instrumenti in upravni elementi
Kontrolne lučke,indikatorji in merilnikiMerilnik hitrosti
Prikazuje hitrost vozila.
Števec prevoženihkilometrov
Spodnja linija prikazuje skupnoprevožene kilometre.
Števec dnevno prevoženihkilometrovZgornja linija prikazuje številoprevoženih kilometrov od zadnjeponastavitve (maks. vernost 1999,9)Ko zabeležena razdalja doseže1999,9, dnevni števec samodejnoprikaže 0 brez ponastavitve.
Za ponastavitev vrednosti privključenem kontaktu za nekaj časapridržite gumb za ponastavitev.
Merilnik vrtljajev motorja
Prikazuje hitrost motorja - številovrtljajev v minuti.V vseh prestavah vozite z čim nižjimštevilom vrtljajev.
Svarilo
Opozorilna zona na desni:prekoračitev dovoljene hitrostimotorja. Nevarnost za motor!
Instrumenti in upravni elementi 73
Merilnik količine goriva
Količina goriva je minimalna.Če je količina goriva premajhna, svetikontrolna lučka i. Nemudomadotočite gorivo.Rezervoarja goriva nikoli neizpraznite do suhega!Zaradi ostanka goriva v rezervoarjubo količina goriva, ki jo dotočite,manjša od dejanske prostorninerezervoarja.
Merilnik temperaturehladilne tekočine motorja
Prikazuje temperaturo motorja.levoobmočje
= motor še ni dosegeldelovne temperature
srednjeobmočje
= normalna delovnatemperatura motorja
desnoobmočje
= previsokatemperatura hladilnetekočine
Svarilo
Če je temperatura hladilnetekočine previsoka ustavite voziloiz izklopite motor. Obstajanevarnost za motor. Preverite nivohladilne tekočine.
Prikazovalnik servisnihintervalovSistem nadzora trajanjamotornega olja za dizelskemotorje
Kdaj zamenjati motorno oljeTo vozilo ima računalniški sistem, kiopozarja voznika, kdaj je potrebnozamenjati motorno olje in oljni filter.Izračunan čas je odvisen bolj odhitrosti obratovanja in temperaturemotorja kot od prevoženih kilometrov.Dolžina intervala (prevožene poti) zamenjavo motornega olja variira vodvisnosti od pogojev delovanjamotorja.
74 Instrumenti in upravni elementi
Da bo sistem nadziranja trajanja oljadeloval pravilno, je le-tega potrebnopo vsaki menjavi motornega oljaponastaviti. Ko sistem izračuna, da jedoba trajanja motornega olja potekla,obvesti voznika, da je motorno olje inoljni filter potrebno zamenjati. Nainformacijskem zaslonu se pojaviCodE 82. Motorno olje in oljni filterzamenjajte čimprej v naslednjih 1000km.Obstaja možnost, da v primeruoptimalnih delovnih pogojev sistemveč kot eno leto ne opozori voznika opotrebni menjavi motornega olja.Vsekakor pa motorno olje in oljni filtermenjavajte najmanj enkrat letno; pozamenjavi je sistem potrebnoponastaviti. V zastopstvu to delo zaVas opravijo strokovnjaki, izšolani postandardih proizvajalca.Pomembno je redno preverjati nivoolja in ga po potrebi doliti. Če je sistemponastavljen naključno, je oljepotrebno zamenjati v nasledjih 5000km po zadnji menjavi. Ne pozabiteponastaviti sistema po vsaki menjavimotornega olja.
Prikaz preostale dobe trajanja olja
Preostanek dobe trajanja motornegaolja označuje indikator I navoznikovem informacijskem zaslonu.Le-temu sledi prikaz preostale dobetrajanja olja v odstotkih. Kontakt morabiti za to vključen in motor moramirovati.Informacijski center voznika3 82.Servisne informacije 3 288.
Kako ponastaviti sistem zanadziranje trajanja motornega oljaPo vsaki menjavi motornega olja jesistem potrebno resetirati, da lahkoizračuna nastop naslednje menjaveolja. Za ponastavitev sistema storiteeno od naslednjih:■ Uporabite diagnostično orodje:
Vaš zastopnik bo ponastavilservisni interval z diagnostičnimorodjem po zamenjavi motornegaolja.
■ Uporaba gumba SET/CLR v vozilihs srednjestopenjskim zaslonom:Pritisnite gumb MENU na stikalusmernikov za izbiro VehicleInformation Menu (meni informacijvozila). Obračajte obroč na istemstikalu, dokler se ne pojavi meni sprikazom preostanka trajanja olja.Gumb SET/CLR pridržite pritisnjennekaj sekund pri vključenemkontaktu. Če se po zagonu motorjana voznikovem zaslonu pojavi istiindikator CodE 82, ni uspelaponastavitev sistema za nadzortrajanja olja. Postopek tedajponovite.
Instrumenti in upravni elementi 75
Kontrolne lučkeTukaj so opisane vse kontrolne lučke,ki pa niso prisotne v vseh tipih vozil.Opis ustreza vsem tipominstrumentov. Pri vključitvi kontaktavečina kontrolnih lučk zasveti zanekaj sekund v znamenjesamopreverjanja.Barve kontrolnih lučk označujejo:rdeča = nevarnost, pomemben
indikatorrumena = opozorilo, svarilo, motnjezelena = potrditev vklopamodra = potrditev vklopabela = potrditev vklopa
76 Instrumenti in upravni elementi
Pri vključenem ogrevanju sveti kontrolna lučka na instrumentni plošči
Instrumenti in upravni elementi 77
Kontrolne lučke na sredinskikonzoli
SmernikO sveti ali utripa zeleno.
SvetiLučka sveti pri vklopljenih parkirnihlučeh.
UtripaKontrolna lučka utripa, če sovklopljeni smerniki ali opozorilnoutripanje.
Hitro utripanje: izpad enega izmedsmernikov ali dotične varovalke.Zamenjava žarnic 3 256. Varovalke3 265.Smerniki 3 102.
Opozorilna lučka zapripenjanje varnostnegapasuOpomnik na pripenjanjevarnostnega pasu na sprednjihsedežihX za voznikov sedež sveti ali utripardeče.k za sovoznikov sedež sveti ali utripardeče, kadar je sedež zaseden.
Sveti4 sekunde po vključitvi kontakta,100 sekund po zagonu motorja ali podosegu specifične razdalje oz.hitrosti, dokler se oseba ne pripne zvarnostnim pasom.
UtripaZa 100 sekund po zagonu motorja alidosegu specifične razdalje oz.hitrosti, dokler se oseba ne pripne zvarnostnim pasom.Pripenjanje varnostnega pasu 3 44.
Sistem varnostnih blazin inzategovalnikov varnostnihpasovv sveti rdeče.Pri vključitvi kontakta lučka svetipribližno 4 sekunde ter nato ugasne.Če lučka pri vključitvi kontakta nezasveti, če po 4-ih sekundah neugasne ali če zasveti med vožnjo, jeto znak za motnje v sistemuzategovalnikov pasov in varnostnihblazin. V tem primeru se določenielementi varnostnih sistemov primorebitnem trku ne utegnejo sprožiti.Sprožitev zategovalnikov varnostnihpasov ali varnostnih blazin jeoznačena stalnim svetenjemkontrolne lučke v.
78 Instrumenti in upravni elementi
9 Opozorilo
Napako dajte odpravitistrokovnjakom v servisnidelavnici.
Sistem varnostnih blazin,zategovalniki varnostnih pasov 3 46,3 42.
Deaktiviranje sovoznikovihvarnostnih blazinV za sovoznikove varnostne blazinesveti rumeno.Ko sveti kontrolna lučka, sosovoznikove varnostne blazinevključene.* za sovoznikove varnostne blazinesveti rumeno.Ko sveti kontrolna lučka, sosovoznikove varnostne blazineizključene.
Sistem polnjenjap sveti ali utripa rdeče.
Sveti pri vključenem kontaktu in pozagonu motorja ugasne.
Lučka sveti med obratovanjemmotorjaZaustavite vozilo in izključite motor.Akumulator se ne polni. Hlajenjemotorja utegne biti moteno. Pridizelskih motorjih utegne priti doizgube učinka servo zavore. Poiščitestrokovno pomoč v servisni delavnici.
Kontrolna lučka emisijemotorjaZ sveti ali utripa rumeno.Sveti pri vključenem kontaktu in pozagonu motorja ugasne.
Svarilo
Kontrolna lučka označi, da imavaše vozilo težavo, ki se ji je trebaposvetiti. Če vozilo vozite, ko svetiali utripa kontrolna lučka emisijemotorja, lahko poškodujete sistemza nadzor emisij, poleg tega pavpliva na porabo goriva in vozne
lastnosti vozila. Poiščite strokovnopomoč v servisni delavnici.Priporočamo, da se obrnete napooblaščenega serviserja.
Kontrolna lučkaelektronike motorjag utripa rumeno, ko potrebujevozilo popravilo.Sveti skupaj z opozorilno kodo.Opozorila in obvestila o vozilu3 87.
Zavorni sistem in sistemsklopkeNivo zavorne tekočine intekočine sklopke& sveti rdeče.Če sveti pri sproščeni ročni zavori, jenivo zavorne tekočine in tekočinesklopke prenizek oz. v primerunapake v zavornem sistemu 3 253.
Instrumenti in upravni elementi 79
9 Opozorilo
Ustavite vozilo. Prekinite vožnjo.Poiščite servisno delavnico.
Sveti pri vključenem konaktu, če jezategnjena mehanska ročna zavora3 232.
Upravljanje s pedalom0 utripa rumeno.Za zagon motorja morate pritisniti nastopalko sklopke. Sistem Stop-start3 223.
Sistem proti blokiranjukoles (ABS)u sveti rumeno.Prižge se za nekaj sekund povključitvi kontakta. Ko kontrolna lučkaugasne, je sistem pripravljen nadelovanje.
Če kontrolna lučka po nekajsekundah ne ugasne ali zasveti medvožnjo, gre za motnjo v ABS sistemu.Zavorni sistem še vedno deluje,vendar brez ABS regulacije.Sistem proti blokiranju koles 3 232.
Preklop v višjo prestavoKo je za manjšo porabo gorivapriporočljivo prestaviti v višjoprestavo, sveti lučka [ v zeleni barviali se prikaže kot simbol navoznikovem informacijskem zaslonuvišjestopenjenske konfiguracije.
Servo volanc sveti rumeno.
Sveti pri zmanjšani podporiservo krmiljenjaPodpora servo krmiljenja jezmanjšana zaradi pregrevanjasistema. Kontrolna lučka ugasne, koje sistem ohlajen.Sistem Stop-start 3 223.
Sveti pri izklopljenem servovolanuNapaka v sistemu servo volana.Poiščite servisno delavnico.
Lučka sveti po prekinitvinapajanja z električnim tokomPo prekinitvi napajanja z električnimtokom je treba kalibrirati senzorzavoja volana, da bo sistem deloval.■ Za samodejno kalibracijo vozite
naravnost s stalno nizko hitrostjo.■ Če kontrolna lučka še vedno sveti,
obrnite volan iz enega v drugiskrajnji položaj, da omejite položajza ročno kalibracijo.
Kontrolna lučka ugasne, ko je sistemznova usposobljen za delovanje.
Ultrazvočni parkirnipomočnikr sveti rumeno.Motnje v sistemualiMotnje v delovanju senzorjev, ki soprekriti s snegom ali umazanijo
80 Instrumenti in upravni elementi
alimotnje zaradi močnih zunanjih virovultra zvoka Ko je tovrstna motnjaodpravljena, sistem spet brezhibnodeluje.Napako dajte nemudoma odpravitistrokovnjakom v servisni delavnici.Ultrazvočni parkirni senzorji 3 236.
Elektronski stabilnostninadzor izklopljenSveti n.Sveti pri izklopljenem sistemu.
Elektronski stabilnostninadzor in sistem protizdrsavanju kolesb sveti ali utripa rumeno.
SvetiV sistemu je napaka. Vožnjo lahkonadaljujete. Stabilnost vozila seutegne zaradi slabših razmer navozišču poslabšati.
Napako dajte nemudoma odpravitistrokovnjakom v servisni delavnici.
UtripaSistem je vklopljen in dejaven.Utegne se zmanjšati navor motorja;priti utegne tudi do rahlegasamodejnega zaviranja vozila.Elektronski stabilnostni nadzor3 233, Sistem proti zdrsavanju koles3 233.
Traction Control sistemizklopljenSveti k.Sveti pri izklopljenem sistemu.
Predgretje! sveti rumeno.Sveti, ko je vključeno predgretjevaljev. Deluje le pri nizkih zunanjihtemperaturah.
Filter sajastih delcev% sveti ali utripa rumeno.
Sveti ali utripa, če filter potrebuječiščenje in predhodne vozne razmereniso dopuščale samočiščenja.Nadaljujte z vožnjo; število vrtljajevnaj med postopkom samočiščenja nepade pod 2000 o/min.% ugasne takoj, ko je samočiščenjedovršeno.Filter sajastih delcev 3 226, sistemStop-start 3 223.
Tlak motornega oljaI sveti rdeče.Sveti pri vključenem kontaktu in pozagonu motorja ugasne.
Lučka sveti med obratovanjemmotorja
Svarilo
Podmazovanje motorja utegnejobiti moteno. To lahko povzročiokvare motorja in/ali blokiranjepogona.
Instrumenti in upravni elementi 81
1. Pritisnite pedal sklopke.2. Preklopite v prosti tek - ročico
menjalnika pretaknite v N.3. Kar se da hitro zavijte iz prometa,
ne da bi ovirali ostala vozila.4. Izključite kontakt.
9 Opozorilo
Pri izključenem kontaktu je zazaviranje in krmiljenje vozilapotrebno precej več moči. Medfunkcijo Autostop še vedno delujeservozavora.Ključa ne odstranite, dokler vozilone miruje, sicer se lahkozaklepanje volana nepričakovanovklopi.
Preden odpeljete vozilo v servisnodelavnio, preverite nivo motornegaolja 3 250.
Nizek nivo gorivai sveti rumeno.Sveti pri prenizkem nivoju goriva.
Katalizator 3 227.Odzračevanje, sistem dizelskegagoriva 3 255.
Zapora zagona motorjad sveti ali utripa rumeno.Motnje v sistemu elektronske zaporezagona motorja. Motorja ni mogočezagnati.
Pritisnite zavorni pedal0 utripa rumeno.Utripa, ko je potrebno pritisniti zavornipedal ali pedal sklopke za zagonmotorja z elektronskim oddajnikom3 22.
Zunanje luči8 sveti zeleno.Sveti pri prižganih zunanjih lučeh3 100.
Dolge lučiC sveti modro.
Sveti pri prižganih dolgih lučeh in privključitvi svetlobnega bliska 3 101.
Prednje meglenke> sveti zeleno.Lučka sveti pri vklopljenih prednjihmeglenkah 3 103.
Zadnja meglenkar sveti rumeno.Sveti pri prižgani zadnji meglenki3 103.
Senzor za dež< sveti zeleno.Sveti pri vklopljenem samodejnemsenzorju za dež 3 67.
Tempomatm sveti belo ali zeleno.
Sveti beloSistem je vklopljen.
82 Instrumenti in upravni elementi
Sveti zelenoDoločena hitrost je shranjena.Tempomat 3 234.
Odprt pokrov motorja/ sveti rumeno.Zasveti, ko je odprt pokrov motorja.Sistem Stop-start 3 223.
Odprta vratah sveti rdeče.Sveti pri odprtih vratih ali pri odprtemprtljažniku.
InformacijskiprikazovalnikiVoznikov informacijskizaslon
Voznikov informacijski zaslon (DIC)se nahaja na instrumentni plošči in jena voljo v srednje-stopenjski izvedbiali višje-stopenjski izvedbi.
Na zaslonu srednje stopnje lahko spritiskom na tipko MENU izberetenaslednje glavne menije:■ Vehicle Information Menu (meni
informacij vozila)■ Trip/Fuel Information Menu (meni
informacij potovanja/porabegoriva)
Na zaslonu višje stopnje lahkoizbirate menije s pritiskom na tipkoMENU. Simboli menijev so označeniv zgornji vrstici zaslona:
Instrumenti in upravni elementi 83
■ X Vehicle Information Menu(meni informacij vozila)
■ W Trip/Fuel Information Menu(meni informacij potovanja/porabegoriva)
■ s ECO Information Menu (MeniECO informacij)
Nekatere izpisane funkcije serazlikujejo v odvisnosti od mirovanjaali premikanja vozila; nekaterefunkcije so dejavne le med vožnjo.Osebne nastavitve vozila 3 91.
Izbiranje menijev (izbirnikov) infunkcijMenije in funkcije lahko izbirate prektipk na stikalu smernikov.
Za listanje med meniji ali za vrnitev izpodmenija v večji meni pritiskajtetipko MENU.
Obrnite kolesce za označitev opcijemenija ali za nastavitev številčnevrednosti.
Za izbiro funkcije ali potrditevobvestila pritisnite tipko SET/CLR.
Vehicle Information Menu (meniinformacij vozila)Na zaslonu srednje stopnje pritisnitetipko MENU za izbiro VehicleInformation Menu (meni informacijvozila) ali - na zaslonu višje stopnje -izberite X.Za izbiro podmenija obrnite kolesce.Za potrditev pritisnite tipko SET/CLR.
84 Instrumenti in upravni elementi
Upoštevajte navodila v podmenijih.■ Unit (enota): menjavanje med
enotami na zaslonu
Trip/Fuel Information Menu(meni informacij potovanja/porabe goriva)Na zaslonu srednje stopnje pritisnitetipko MENU za izbiro Trip/FuelInformation Menu (meni informacijpotovanja/porabe goriva) ali - nazaslonu višje stopnje - izberite W.Za izbiro podmenija obrnite kolesce.Za potrditev pritisnite tipko SET/CLR.
■ Števec dnevno prevoženihkilometrov 1
■ Števec dnevno prevoženihkilometrov 2
Števec dnevno prevoženih kilometrov2 je na voljo samo pri vozilih zzaslonom višje stopnje.Pri vozilih s potovalnim računalnikomje na voljo več podmenijev.Meni informacij potovanja/porabegoriva, potovalni računalnik 3 89.
ECO Information Menu (MeniECO informacij)Pritisnite tipko MENU, da izberetes v zgornji vrstici zaslona višjestopnje.Za izbiro podmenija obrnite kolesce.Za potrditev pritisnite tipko SET/CLR.
Podmeniji so:
■ Prikaz prestave menjalnika:Trenutna prestava je prikazana vpuščici. Zgornja številka prikazujepriporočeno višjo prestavo zavarčno vožnjo.Segmentni prikaz ECO: Trenutnaporabo goriva je prikazana vsegmentih. Za nižjo porabo gorivaprilagajajte slog vožnje tako, da jeprikaz v mejah ECO območja. Večprikazanih segmentov pomeni višjoporabo goriva. Istočasno jeprikazana tudi vrednost trenutneporabe.
Instrumenti in upravni elementi 85
■ Top Consumers (Največjiporabniki): Prikazan je seznamnajvečjih trenutno dejavnihporabnikov v padajočem vrstnemredu. Prikazane so možnostivarčevanja z gorivom. Izključeniporabnik izgine iz seznama invrednost porabe se temu ustreznospremeni.
■ Economy Trend (Trendekonomičnosti porabe): Prikazujetrend povprečne porabe za razdaljo50 km. Polni segmenti prikazujejoporabo v korakih po 5 km inodražajo vpliv topografije ali načinavožnje na porabo goriva.
Grafični informacijskiprikazovalnik, barvniinformacijski prikazovalnikOdvisno od konfiguracije vozila jevozilo opremljeno z grafičnim alibarvnim informacijskimprikazovalnikom. Informacijskiprikazovalnik se nahaja v sredinskikonzoli nad upravno ploščoInfotainment sistema.
Grafični informacijskiprikazovalnik
86 Instrumenti in upravni elementi
V odvisnosti od Infotainment sistemaje grafični informacijski prikazovalnikv dveh izvedbah.
Grafični informacijski prikazovalnikprikazuje naslednje:■ Čas 3 70■ Zunanja temperatura 3 70■ Datum 3 70■ Infotainment sistem; glejte opis
Infotainment sistema■ Osebne nastavitve vozila 3 91
Barvni informacijskiprikazovalnik
Barvni informacijski prikazovalnikprikazuje v barvi:■ Čas 3 70■ Zunanja temperatura 3 70■ Datum 3 70■ Infotainment sistem; glejte opis
Infotainment sistema■ Navigacijske informacije; glejte
opis Infotainment sistema■ Nastavitve sistema
■ Opozorila in obvestila o vozilu3 87
■ Osebne nastavitve vozila 3 91Prikazovanje informacij je odvisno odstopnje opremljenosti vozila in odnastavitev.
Izbiranje funkcijFunkcije in nastavitve lahko izbereteprek prikazovalnika.Izbirate lahko prek:■ menijev■ funkcijskih tipk in gumba Menu na
Infotainment aparatu.
Instrumenti in upravni elementi 87
Izbiranje prek Infotainment sistema
Izbiranje postavk prek menijev in spomočjo tipk na Infotainment aparatu.Gumb Menu je v uporabi za izbiranjepostavk in potrditev.Za izhod iz menija pritisnite BACK.
Opozorila in obvestila ovoziluOpozorila in obvestila prejme voznikprek voznikovega informacijskegazaslona (DIC), informacijskegaprikazovalnika ali v zvočni obliki.Opozorila potrdite z večfunkcijskimgumbom. Poiščite strokovno pomoč vservisni delavnici.
Obvestila o vozilu nasrednjestopenjskem zaslonu
Obvestila o vozilu so izpisana vkodnih številkah.
Št. Obvestila o vozilu
2 Ni zaznan noben radijski uprav‐ljalnik, za zagon pritisnite pedalsklopke
5 Volan je zaklenjen25 Napaka prednjega levega
smernika26 Napaka zadnjega levega smer‐
nika27 Napaka prednjega desnega
smernika28 Napaka zadnjega desnega
smernika35 Zamenjajte baterijo daljinskega
upravljalnika54 Voda v filtru dizelskega goriva65 Poskus kraje67 Servisirajte ključavnico krmil‐
nega stebra75 Servisirajte klimatsko napravo79 Dotočite motorno olje 3 250
88 Instrumenti in upravni elementi
Št. Obvestila o vozilu
81 Servisirajte menjalnik82 Zamenjajte motorno olje84 Zmanjšana moč motorja91 Oddajnik ni zaznan, zamenjajte
lokacijo elektronskega oddaj‐nika ali pa uporabite odprtino vsredninski konzoli
92 Ni zaznan oddajnik, pritisnitezavorni pedal za ponovni zagon
94 Preklopite v parkirni položaj95 Servisirajte varnostne blazine134 Napaka parkirnega pomočnika,
očistite odbijač136 Servis parkirnega pomočnika
Obvestila o vozilu navišjestopenjskem zaslonu
Obvestila o vozilu so izpisana vbesedilu. Upoštevajte obvestila znapotki.Sistem izpiše obvestila glede nanaslednje teme:■ Nivoje tekočin■ Alarmna naprava■ Zavore■ Pogonski sistemi■ Vozni kontrolni sistemi■ Tempomat
■ Sistemi zaznavanja ovir■ Osvetlitev, zamenjava žarnic■ Sistem brisanja in pranja■ Vrata, okna■ Radijski daljinski upravljalnik■ Varnostni pasovi■ Sistemi varnostnih blazin■ Motor in menjalnik■ Tlak v pnevmatikah■ Filter sajastih delcev■ Akumulator
Zvočna opozorilaMed zaganjanjem motorja alimed vožnjo■ Če ni pripet varnostni pas.■ Če je presežena določena hitrost z
zategnjeno ročno zavoro.■ Na voznikovem informacijskem
zaslonu se pojavi opozorilna koda.■ Če parkirni pomočnik zazna oviro.
Instrumenti in upravni elementi 89
Ko je vozilo parkirano in/ali vrataso odprta■ Če je ključ v kontaktni ključavnici.■ Pri vklopljenih zunanjih lučeh.
Pri aktivni funkciji Autostop■ Če so odprta voznikova vrata.
Potovalni računalnikMenije in funkcije lahko izbirate prektipk na stikalu smernikov 3 82.
Na zaslonu srednje stopnje pritisnitetipko MENU za izbiro Trip/FuelInformation Menu (meni informacijpotovanja/porabe goriva) ali - nazaslonu višje stopnje - izberite W.
Za izbiro podmenija obrnite kolesce:■ Števec dnevno prevoženih
kilometrov 1■ Števec dnevno prevoženih
kilometrov 2(samo na zaslonu višje stopnje)
■ Domet■ Povprečna poraba■ Trenutna poraba goriva■ Povprečna hitrost
Potovalni računalnik 1 in 2Za oba potovalna računalnika jemogoče ločeno ponastaviti števecprevoženih kilometrov, povprečno
90 Instrumenti in upravni elementi
porabo goriva in povprečno hitrost,kar omogoča prikazovanje različnihinformacij za različne voznike.Za ponastavitev vrednosti pritisnitetipko SET/CLR za nekaj sekund vvsakem načinu.
Števec dnevno prevoženihkilometrovŠtevec dnevno prevoženih kilometrovprikazuje posneto razdaljo odponastavitve.Števec dnevno prevoženih kilometrovšteje do 2000 km, nato se ponastavina 0.
Za ponastavitev vrednosti pritisnitetipko za ponastavitev ali tipko SET/CLR za nekaj sekund.
DometDomet se izračunava na podlagitrenutne zaloge goriva in trenutneporabe goriva. Prikazovalnik izpišepovprečne vrednosti.Po dotakanju goriva se vrednostdometa z malo zamude samodejnoprilagodi novi količini goriva vrezervoarju.Če je količina goriva premajhna, sena voznikovem informacijskemzaslonu pojavi sporočilo.
Dodatno sveti tudi kontrolna lučkai v merilniku goriva.
Povprečna porabaPrikaz povprečne porabe goriva.Kadarkoli lahko sprožite novomeritev.Za ponastavitev vrednosti pritisnitetipko SET/CLR za nekaj sekund.
Trenutna poraba gorivaPrikaz trenutne porabe goriva. Prinizki hitrosti se izpiše poraba na uro.
Svarilo
Trenutna in povprečna poraba selahko spreminjata odvisno odvoznih razmer, načina vožnje inhitrosti vozila.
Povprečna hitrostPrikaz povprečne hitrosti vozila.Kadarkoli lahko sprožite novomeritev.Za ponastavitev vrednosti pritisnitetipko SET/CLR za nekaj sekund.
Instrumenti in upravni elementi 91
Osebne nastavitvevozilaParametre vozila lahko osebnoprikrojite s spremembo nastavitev navoznikovem informacijskem zaslonuali informacijskem prikazovalniku.V odvisnosti od opremljenosti vozilamorda nekatere od spodaj navedenihfunkcij niso na voljo.
Nastavitve na voznikoveminformacijskem zaslonuUnit (enota) nastavitve lahko izbereteprek tipk na stikalu smernikov.
Pritisnite tipko MENU za izbiroVehicle Information Menu (meniinformacij vozila) ali - na zaslonu višjestopnje - izberite X.
Prikaže se meni Unit (enota)nastavitev.Menjavanje med enotami na zaslonu.Pritisnite tipko SET/CLR in skolescem za nastavitev izberite enood enot.■ Unit (enota)1: Britanske■ Unit (enota)2: Ameriške■ Unit (enota)3: EvropskeZa potrditev pritisnite tipko SET/CLR.
Nastavitve na grafičneminformacijskem prikazovalnikuCD 300/CD 400
Vklopite Infotainment sistem inpritisnite tipko CONFIG. Prikaže semeni Settings (Nastavitve).
92 Instrumenti in upravni elementi
Z gumbom MENU izberete lahkonaslednje nastavitve:■ Languages (jeziki)■ Time, Date (ura, datum)■ Radio settings (Nastavitve radia)■ Vehicle settings (Nastavitve vozila)V podmenijih lahko spremenitenaslednje nastavitve:
Languages (jeziki)Izbira želenega jezika.
Time, Date (ura, datum)Za dodatne informacije glejte Ura3 70 in razdelek z navodili za uporaboInfotainment sistema.
Radio settings (Nastavitve radia)Za dodatne informacije glejterazdelek z navodili za uporaboInfotainment sistema.
Vehicle settings (Nastavitve vozila)
■ Climate and air quality(klimatiziranje in kakovost zraka)Auto fan speed (samodejnanastavitev ventilatorja): Naravnava
hitrost prezračevalnega ventilatorja- visoka / srednja / nizka.Automatic air recirculation(samodejno zaprto kroženjezraka): Naravnava občutljivostAQS (senzorja kakovosti zraka) -manj / bolj intenzivna.Auto demist (samodejnoodroševanje): on / off (vklop aliizklop samodejnega odroševanjavetrobranskega stekla).Auto rear demist (samodejnoodroševanje zadnjega stekla): on /off (vklop ali izklop samodejnegaodroševanja zadnjega stekla).
■ Comfort settings (Udobnenastavitve)Chime volume (glasnostopozorilnega piskača):Sprememba glasnosti opozorilnihzvočnih signalov.Rear auto wipe in reverse (zadnjibrisalec pri vzvratni vožnji): Vklopali izklop funkcije vklopa zadnjegabrisalca pri vklopu vzvratneprestave.
Instrumenti in upravni elementi 93
■ Park assist / Collision detection(parkirni pomočnik / zaznavanjetrka)Park assist (parkirni pomočnik):Vklop ali izklop ultrazvočnihsenzorjev.
■ Exterior ambient lighting (zunanjaosvetlitev)Exterior lighting by unlocking(zunanja osvetlitev pri odklepanju):Vklop ali izklop funkcije osvetlitvepri vstopu.Duration upon exit of vehicle(trajanje do izstopa iz vozila): Vklopali izklop funkcije ter nastavitevtrajanja osvetliteve ob izstopu.
■ Power door locks (električno gnaneključavnice vrat)Stop door lock if door open (izklopključavnice pri odprtih vratih): Vklopin izklop funkcije samodejnegazaklepanja pri odprtih vratih.
■ Remote locking, unlocking, starting(daljinsko zaklepanje inodklepanje, zagon)Remote unlock feedback (povratnainformacija o odklepanju): Vklop
funkcije povratnega signaliziranjasmernikov pri odklepanju.Remote lock feedback (povratnainformacija o zaklepanju): Vklopfunkcije povratnega signaliziranjasmernikov pri odklepanju.Remote door unlock (daljinskoodklepanje): Spremembakonfiguracije na odklepanje samovoznikovih vrat ali celotnega vozilamed odklepanjem.
■ Restore factory settings (povrnitevtovarniških nastavitev)Restore factory settings (povrnitevtovarniških nastavitev):Ponastavitev vseh nastavitev natovarniške.
Nastavitve na barvneminformacijskem prikazovalnikuNavi 600Pritisnite gumb CONFIG. Prikaže semeni Settings (Nastavitve).
Z obračanjem in pritiskanjemvečfunkcijskega gumba lahkoizberete naslednje nastavitve:■ Languages (Jeziki)■ Time & Date (Čas in Datum)■ Radio settings (Nastavitve radia)■ Phone settings (Nastavitve
telefona)■ Navigation settings (Navigacijske
nastavitve)■ Vehicle settings (Nastavitve vozila)■ Display settings (Nastavitev
prikaza)
94 Instrumenti in upravni elementi
V podmenijih lahko spremenitenaslednje nastavitve:
Languages (Jeziki)Izbira želenega jezika.
Time & Date (Čas in Datum)Glejte Ura 3 70.
Radio settings (Nastavitve radia)Glejte opis Infotainment sistema vrazdelku z navodili za uporaboInfotainment sistema.
Phone settings (Nastavitve telefona)Glejte opis Infotainment sistema vrazdelku z navodili za uporaboInfotainment sistema.
Navigation settings (Navigacijskenastavitve)Glejte opis Infotainment sistema vrazdelku z navodili za uporaboInfotainment sistema.
Vehicle settings (Nastavitve vozila)
■ Climate and air quality (Klima inkakovost zraka)Auto fan speed (Samodejna hitrostventilatorja): Naravnava hitrostprezračevalnega ventilatorja.Spremenjena nastavitev bodejavna po izklopu in vklopu vžiga.Climate control mode (Načinsamodejnega delovanja klimatskenaprave): Vključitev ali izključitevhlajenja.Auto demist (Samodejnoodroševanje): Odroševanjevetrobranskega stekla s
samodejno izbiro potrebnihnastavitev in samodejnim načinomhladilnega kompresorja.Auto rear demist (Samodejnoodroševanje zadnjega stekla):Samodejni vklop ogrevanjazadnjega stekla.
■ Comfort settings (Udobnenastavitve)Chime volume (Glasnostzvonjenja): Sprememba glasnostiopozorilnih zvočnih signalov.Rear auto wipe in reverse (zadnjibrisalec pri vzvratni vožnji): Vklopali izklop funkcije vklopa zadnjega
Instrumenti in upravni elementi 95
brisalca pri vklopu vzvratneprestave.
■ Park assist / Collision detection(Pomoč pri parkiranju / zaznavanjetrkov)Park assist (Pomoč pri parkiranju):Vklop ali izklop ultrazvočnihparkirnih senzorjev.
■ Exterior ambient lighting (Zunanjaambientalna osvetlitev)Duration upon exit of vehicle(Trajanje po izstopu iz vozila):Vklop ali izklop funkcije ternastavitev trajanja osvetliteve obizstopu.Exterior lighting by unlocking(Osvetlitev zunanjosti od odklepu):Vklop ali izklop funkcije osvetlitvepri vstopu.
■ Power door locks (električno gnaneključavnice vrat)Prevent doorlock while door open(Prepreči zaklepanje vrat priodprtih vratih): Vklop in izklopfunkcije samodejnega zaklepanjapri odprtih vratih.
■ Lock / Unlock / Start by remote(Odkleni / zakleni / zaženi zdaljinskim upravljalnikom)Remote unlock feedback (povratnainformacija o odklepanju): Vklopfunkcije povratnega signaliziranjasmernikov pri odklepanju.Remote door unlock (daljinskoodklepanje): Spremembakonfiguracije na odklepanje samovoznikovih vrat ali celotnega vozilamed odklepanjem.Auto relock doors (samodejnoponovno zaklepanje vrat): Vklop aliizklop funkcije samodejnegaponovnega zaklepanja, če neodprete nobenih od vrat.
■ Restore factory settings (Obnovitovarniške nastavitve)Restore factory settings (Obnovitovarniške nastavitve):Ponastavitev vseh nastavitev natovarniške.
Display settings (Nastavitev prikaza)Možne nastavitve zaslona:■ Day mode (Dnevni način):
Optimalen kontrast zaslona vdnevnih razmerah.
■ Night mode (Nočni način):Optimalen kontrast zaslona vnočnih razmerah.
■ Automatic mode (Samodejninačin): Zaslon menjava kontrastglede na vklopljene/izklopljenežaromete.
Nastavitve na informacijskemprikazovalnikuAvdio sistemZa prikaz menija nastavitev pritisnitetipko CONFIG.
96 Instrumenti in upravni elementi
Z vrtljivim gumbom MENU-TUNEizberite želen meni nastavitev inpritisnite gumb MENU-TUNE.Izberete lahko naslednje nastavitve:■ Jeziki■ Čas in datum■ Nastavitve radia■ Bluetooth nastavitve■ Nastavitve vozilaV podmenijih lahko spremenitenaslednje nastavitve:
JezikiIzbira želenega jezika.
Čas in datumZa nadaljnje informacije glejtenavodila za uporabo Infotainmentsistema.
Nastavitve radiaZa nadaljnje informacije glejtenavodila za uporabo Infotainmentsistema.
Bluetooth nastavitveZa nadaljnje informacije glejtenavodila za uporabo Infotainmentsistema.
Nastavitve vozila■ Klimatizacija in kakovost zraka
Samodejna nastavitev hitrostiventilatorja: Naravnava hitrostprezračevalnega ventilatorja -visoka / srednja / nizka.Samodejno zaprto kroženje zraka:Naravnava občutljivost AQS(senzorja kakovosti zraka) - manj /bolj intenzivna.Samodejno odroševanje: on / off(vklop ali izklop samodejnegaodroševanja vetrobranskegastekla).
Samodejno odroševanje zadnjegastekla: on / off (vklop ali izklopsamodejnega odroševanjazadnjega stekla).
■ Udobnostne nastavitveGlasnost opozorilnega zvočnegasignala: Sprememba glasnostiopozorilnih zvočnih signalov.Samodejno brisanje zadnjegastekla pri vzvratni vožnji: Vklop ali izklop funkcije vklopazadnjega brisalca pri vklopuvzvratne prestave.
■ Parkirni pomočnik/senzorji trkaParkirni pomočnik: Vklop ali izklopultrazvočnih senzorjev.
■ Zunanja osvetlitevZunanja osvetlitev z odklepanjem:Vklop ali izklop funkcije osvetlitvepri vstopu.Trajanje po izstopu iz vozila:Vklop ali izklop funkcije ternastavitev trajanja osvetliteve obizstopu.
Instrumenti in upravni elementi 97
■ Električno zaklepanje vratZapora zaklepa vrat pri odprtihvratih: Vklop in izklop funkcijesamodejnega zaklepanja priodprtih vratih.
■ Daljinsko zaklepanje, odklepanje,zagonPotrditev daljinskega odklepanja:Vklop funkcije povratnegasignaliziranja smernikov priodklepanju.Potrditev daljinskega zaklepanja:Vklop funkcije povratnegasignaliziranja smernikov prizaklepanju.Pasivno odklepanje vrat:Sprememba konfiguracije naodklepanje samo voznikovih vrat alicelotnega vozila med odklepanjem.Opozorilo za pozabljen daljinskiupravljalnik v vozilu: IzberiteVključeno ali Izključeno.
■ Povrni tovarniške nastavitve:Ponastavitev vseh nastavitev natovarniške.
Nastavitve na informacijskemprikazovalnikuChevrolet MyLinkPri vključenem radiu pritisnite ; naupravni plošči.
Pritisnite settings (nastavitve).Izberete lahko naslednje nastavitve:■ nastavitve časa in datuma■ nastavitve radia■ nastavitve povezave■ nastavitve vozila■ jezik■ pomikanje besedila
■ glasnost piska ob dotiku■ največja glasnost pri vklopu■ različica sistema■ DivX(R) VODV podmenijih lahko spremenitenaslednje nastavitve:
nastavitve časa in datumaZa nadaljnje informacije glejtenavodila za uporabo Infotainmentsistema.
nastavitve radiaZa nadaljnje informacije glejtenavodila za uporabo Infotainmentsistema.
nastavitve povezaveZa nadaljnje informacije glejtenavodila za uporabo Infotainmentsistema.
nastavitve vozila■ klimatizacija in kakovost zraka
samodejna nastavitev hitrostiventilatorja: Naravnava hitrostprezračevalnega ventilatorja -visoka / srednja / nizka.
98 Instrumenti in upravni elementi
senzor kakovosti zraka: Naravnavaobčutljivost AQS (senzorjakakovosti zraka) - manj / boljintenzivna.način delovanja klimatskenaprave: izklop / vklop / zadnjanastavitevsamodejno odroševanje: vklop /izklopsamodejno odroševanje zadnjegastekla: vklop / izklop
■ udobje in prikladnostglasnost opozorilnega zvočnegasignala: Sprememba glasnostiopozorilnih zvočnih signalov.samodejno brisanje zadnjegastekla pri vzvratni vožnji: Vklop aliizklop funkcije vklopa zadnjegabrisalca pri vklopu vzvratneprestave.
■ trk / zaznavanjeparkirni pomočnik: Vklop ali izklopultrazvočnih senzorjev.
■ osvetlitevosvetlitev ob izhodu: Izklop/ 30 s/60 s / 120 s.
luči za pomoč pri iskanju vozila:Izberite Vključeno ali Izključeno.
■ električno zaklepanje vratpreprečevanje zaklepanjaodklenjenih vrat: Izberite Vključenoali Izključeno.zakasnjeno zaklepanje vrat:Izberite Vključeno ali Izključeno.
■ nastavitve zaklepanja inodklepanjapasivno odklepanje pri vstopu:Izberi vsa vrata / voznikova vrata.lučka za potrditev daljinskegaodklepanja: Izberi utripanje luči /izključene luči.potrditev daljinskega zaklepanja zlučmi in hupo: Izberi samo luči / lučiin hupo / samo hupo / izklop.daljinsko odklepanje vrat: Izberivsa vrata / voznikova vrata.opozorilnik za pozabljen daljinskiupravljalnik v vozilu: IzberiteVključeno ali Izključeno.
■ vzvratna kamera (opcija): Ta menije prikazan samo, če je vozilo
opremljeno z vzvratno kamero(RVC - Rear View Camera).simboli: Izberite Vključeno aliIzključeno.vodilne črte: Izberite Vključeno aliIzključeno.
■ tovarniške nastavitve vozila:Ponastavi vrednosti na tovarniškenastavitve.
jezikIzbira želenega jezika.
pomikanje besedilaZa nadaljnje informacije glejtenavodila za uporabo Infotainmentsistema.
glasnost piska ob dotikuZa nadaljnje informacije glejtenavodila za uporabo Infotainmentsistema.
največja glasnost pri vklopuZa nadaljnje informacije glejtenavodila za uporabo Infotainmentsistema.
Instrumenti in upravni elementi 99
različica sistemaZa nadaljnje informacije glejtenavodila za uporabo Infotainmentsistema.
DivX(R) VODZa nadaljnje informacije glejtenavodila za uporabo Infotainmentsistema.
100 Osvetlitev
Osvetlitev
Zunanja osvetlitev ...................... 100Notranja osvetlitev ..................... 104Funkcije osvetlitve ..................... 105
Zunanja osvetlitevStikalo luči
Vrtenje stikala luči:AUTO = Samodejni vklop luči glede
na zunanje svetlobnerazmere.
m = Vključitev ali izključitevsistema samodejnegavklopa luči. Stikalo se vrnev AUTO.
8 = Stranske luči9 = Žarometi
Na vozilih brez samodejnega vklopaluči:7 = izklop
Pri vključenem kontaktu sosamodejno delujoči žarometi vednodejavni.Vpri vklopljenih žarometih sveti 8.Kontrolna lučka 8 3 81.
Samodejni vklop luči
Osvetlitev 101
Funkcija samodejnega vklopalučiPri vključeni funkciji samodejnegavklopa luči med obratovanjemmotorja sistem preklopi meddnevnimi lučmi in samodejnodelujočimi lučmi v odvisnosti odsvetlobnih razmer.
Dnevne lučiDnevne luči izboljšajo vidnost vozilapodnevi.Zadnje luči niso vklopljene.
Samodejno delovanje žarometovV slabih svetlobnih razmerah sevklopijo kratke luči in zadnje luči.Poleg tega se žarometi vklopijo, čebrisalci nekajkrat obrišejovetrobransko steklo.
Dolge luči
Preklop s kratkih na dolge luči: ročicopotisnite naprej.Za ponoven preklop na kratke lučipotisnite ročico naprej ali nazaj.
9 Opozorilo
Ko se približuje nasproti vozečevozilo, vedno pravočasnopreklopite z dolgih na kratke luči.Dolge luči oslepijo nasprotivozečega voznika, zaradi česarutegne priti do nesreče.
Svetlobni bliskVključitev svetlobnega bliska:potegnite ročico proti volanu.
Višinska nastavitevsvetlobnega snopažarometovRočno nastavljanje višinesvetlobnega snopa žarometov
Za prilagoditev višine svetlobnegasnopa, da ne slepite ostalihudeležencev v prometu: zavrtitekolesce ? v ustrezen položaj.
102 Osvetlitev
0 = Zasedena sprednja sedeža1 = Zasedeni vsi sedeži2 = Zasedeni vsi sedeži in naložen
prtljažnik3 = Zaseden voznikov sedež in
polno naložen prtljažnik
Žarometi za vožnjo v tujiniAsimetrični svetlobni snop kratkih lučiponoči poveča vidno polje vozišča nastrani sovoznika.Pri vožnji v državah, kjer vozijo podrugi strani ceste, povzročaasimetrija bleščanje nasproti vozečimvoznikom.Žaromete dajte nastaviti v servisu.
Opozorilno utripanjesmernikov
Vklop z gumbom ¨.Pri sprožitvi varnostnih blazin sesamodejno vklopi opozorilnoutripanje smernikov.
Signaliziranje menjavevoznega pasu
Ročico potisnitenavzgor
= desni smernik
Ročico potisnitenavzdol
= levi smernik
Če potisnete ročico prek točkerahlega upora, ostanejo smernikivključeni. Ko vrnete volan v izravnalni(sredinski) položaj, se smernikisamodejno izključijo.Pri menjavi voznega pasu potisniteročico samo do točke upora: smernikiutripnejo samo trikrat.
Osvetlitev 103
Za daljše utripanje smernikovzadržite ročico pritisnjeno do točkerahlega upora.Ročni izklop smernikov: potisniteročico v izhodiščni položaj.
Prednje meglenke
Vklop z gumbom >.
Zadnje meglenke
Vklop z gumbom r.Stikalo luči v položaju Auto: zvklopom zadnje meglenke se vklopijožarometi samodejno.Stikalo luči v položaju 8: zadnjomeglenko je možno vklopiti le skupajs prednjimi meglenkami.
Parkirne luči
Pri parkiranju lahko prižgete sprednjoin zadnjo pozicijsko luč na eni strani:1. Izključite kontakt.2. Ročico smernikov potisnite
povsem navzgor (desna parkirnaluč) ali navzdol (leva parkirna luč).
Za povratno informacijo se oglasizvočni signal in na ustrezni stranisveti kontrolna lučka smernika.
Vzvratne lučiSveti pri vključenem kontaktu in privklopljeni vzvratni prestavi.
104 Osvetlitev
Zarosene zaslonkežarometovNotranja stran zaslonke žarometa seutegne zarositi za kratek čas vprimeru hladnih, vlažnih razmer, primočnem dežju ali po pranju vozila.Zaslonke žarometov se po kratkemčasu samodejno odrosijo; z vklopomžarometov lahko odrositev pospešite.
Notranja osvetlitevPrilagoditev osvetlitveinstrumentov
Pri prižganih zunanjih lučeh vozila jemožna nastavitev osvetlitvenaslednjih:■ Osvetlitev instrumentov■ Informacijski prikazovalnik■ Osvetlitev stikal in nadzornih
elementovObrnite kolesce A in ga pridržite,dokler ni nastavljena želenaosvetlitev.
Stropne lučiOsvetlitev potniškega prostora
Med vstopanjem in izstopanjem v/izvozila se stropne luči prižgejosamodejno; ko zaprete vrata,ugasnejo z rahlo zakasnitvijo. Obizvleku ključa iz kontaktne ključavnicese prižge za kratek čas, tudi če je ključizven kontaktne ključavnice.S prevesnim stikalom:w = samodejni vklop in
izklopPritisnite u = vedno vklopljenoPritisnite v = vedno izklopljeno
Osvetlitev 105
Bralne luči
Vklop/izklop z gumbi s in t.
Osvetlitev kozmetičnihogledalSveti pri odprtem pokrovu.
Funkcije osvetlitveVstopna osvetlitevOsvetlitev ob dobrodošliciŽarometi, stranske luči, zadnje luči instropne luči se prižgejo za kratek časpri odklepanju vozila z daljinskimupravljalnikom. Ta funkcija pomagapri iskanju vozila v temi.Osvetlitev se izklopi takoj, ko obrneteključ v prvi položaj. Speljevanje3 16Vklop in izklop te funkcije lahkospreminjate v meniju Settings(Nastavitve) na informacijskemprikazovalniku. Osebne nastavitvevozila 3 91.Osebne nastavitve se shranijo zatrenutno uporabljen ključ 3 22.
Osvetlitev vstopaPo odpiranju voznikovih vrat sevklopijo naslednje luči:■ Nekatera stikala■ Nekatere notranje luči
Osvetlitev ob izhoduŽarometi, stranske luči in zadnje lučisvetijo določen (nastavljiv) čas pozapuščanju vozila.
VklopVklop in izklop te funkcije ter trajanjeosvetlitve lahko spreminjate v menijuSettings (Nastavitve) nainformacijskem prikazovalniku.Osebne nastavitve vozila 3 91.Osebne nastavitve se shranijo zatrenutno uporabljen ključ 3 22.
106 Osvetlitev
1. Izključite kontakt.2. Izvlecite ključ iz kontaktne
ključavnice.3. Odprite voznikova vrata.4. Potegnite stikalo smernikov
(svetlobni blisk).5. Zaprite voznikova vrata.
Če ostanejo voznikova vrata odprta,ugasnejo luči po dveh minutah.Luči lahko ugasnete predčasno sponovnim potegom ročice smernikovproti volanu (svetlobni blisk) priodprtih voznikovih vratih.
Zaščita akumulatorja predizpraznitvijoIzklop notranje osvetlitveDa ne pride do izpraznitveakumulatorja pri izključenemkontaktu se nekatere notranje lučisamodejno izklopijo po krajšem času.
Infotainment sistem 107
Infotainment sistem
Uvod .......................................... 107Radio ......................................... 128CD predvajalnik ......................... 141AUX vhod ................................... 147USB vhod ................................... 148Bluetooth glasba ........................ 152Digitalni okvir za slike ................ 155Vodenje ...................................... 157Prepoznavanje govora ............... 196Telefon ....................................... 202
UvodSplošne informacijeInfotainment sistem Vam nudi avdio vvozilu po najsodobnejši tehnologiji.Radijski sprejemniki imajo dvanajstsamodejno nastavljivih programov zavalovni območji AM in FM. Nadaljelahko 36 programov nastavite ročno(neodvisno od valovne dolžine).Integriran CD predvajalnik Vaszabava tako z avdijskimi kot z MP3/WMA zgoščenkami.Dodatno lahko na Infotainmentsistem priklopite naprave spomnilnikom npr.iPod, MP3predvajalnik ali USB ključ (ne CD300) ali prenosne CD predvajalnike indruge avdio vire.Digitalni zvočni procesor nudi zaoptimaliziranje zvoka petprednastavitvenih načinov zvočnegaizenačevalnika.
Navigacijski sistem (samo Navi 600)z dinamičnim načrtovanjem poti vaszanesljivo privede do vašega cilja in -po želji - samodejno obide prometnezastoje ali druge prometne ovire.Opcijsko lahko Infotainment sistemupravljate tudi s stikali na volanu.Infotainment sistem je lahkoopremljen s portalom za mobilnitelefon.Domiseln dizajn elementov zarokovanje, jasno strukturirani menijina zaslonu in velik večfunkcijskigumb MENU omogočajo preprostorokovanje z aparatom.
Pomembne informacije orokovanju in prometni varnosti
9 Opozorilo
Infotainment sistem uporabljajtetako, da lahko vozite varno vesčas. V primeru pomislekovustavite vozilo in rokujte zInfotainment sistemom, ko jevozilo parkirano.
108 Infotainment sistem
9 Opozorilo
Uporaba navigacijskega sistema(samo Navi 600) ne odvezujevoznika obveznosti inodgovornosti primernegaobnašanja na cesti. Prometnepredpise moramo vednoupoštevati.Vnose (npr. naslove) v sistemizvajajte le pri mirujočem vozilu.Če informacije navigacijskegavodiča nasprotujejo prometnimpredpisom, imajo prometnipredpisi vedno prednost.
9 Opozorilo
Določena območja enosmernihcest, prepovedi zavijanja ali vhoda(npr. na cono pešcev) nisopremerjena in niso označena nazemljevidu. V takšnih primerihlahko Infotainment sistem prikažeopozorila, ki jih morate upoštevati.V tem primeru morate posebej
paziti na enosmerne ulice, ceste invhode/izhode, na katere ne smetezavijati.
Radijski sprejemPiskanje, šumenje, motnje aliprekinitve sprejema utegnejopovzročiti■ spreminjajoča se razdalja med
vozilom in oddajnikom,■ večkratni sprejem zaradi odboja,■ položaj vozila izven (v senci)
dometa oddajnika.
Zaščita pred krajoInfotainment aparat je opremljen zelektronsko zaščito proti kraji.Infotainment sistem deluje izrecno lev Vašem vozilu in je zato za tatuneuporaben.
110 Infotainment sistem
1 m gumb ............................... 116
Pritisnite: vklop/izklopInfotainment sistema ........... 116
Obrnite: nastavitevglasnosti .............................. 116
2 Postajne tipke 1...6 ............. 129
Daljši pritisk: shranitevpostaje ................................ 129
Kratek pritisk: izbira postaje 1293 DEST .................................. 159
Vnos navigacijskega cilja .... 1594 NAV ..................................... 159
Pritisnite enkrat: Prikazzemljevida .......................... 159
Pritisnite dvakrat:Navigacijski meni ................ 159
5 Osem-smerno stikalo .......... 159
Navigacija: preklop naprikaz zemljevida ................ 159
6 CONFIG .............................. 126
Sistemske nastavitve .......... 126
7 RPT NAV ............................ 190
Ponovitev zadnjeganavigacijskega sporočila ..... 190
8 TP ....................................... 137
Vključitev ali izključitevcestnoprometnih obvestil .... 137
9 TONE .................................. 122
Tonske nastavitve ............... 12210 INFO ................................... 109
Od stanja odvisne dodatneinformacije ........................... 109
11 AS ....................................... 129
Stopnje samodejnegapomnilnika ........................... 129
Kratek pritisk: izbiraseznama samodejnegashranjevanja ....................... 129
Daljši pritisk: samodejnashranitev postaj ................... 129
12 BACK .................................. 117
Meni: premik za stopnjonazaj ................................... 117
Vnos: brisanje zadnjegakarakterja ali celotnegavnosa .................................. 117
13 FAV ..................................... 131
Priljubljeni seznami ............. 13114 MENU ................................. 117
Obrnite: označitev opcijmenija ali nastavitevnumeričnih vrednosti .......... 117
Pritisnite: izbira/aktiviranjeoznačene opcije; potrditevnastavljene vrednosti;vklop/izklop funkcije ............ 117
15 Izmet zgoščenke ................. 14316 Iskanje naprej ..................... 129
Radio: iskanje naprej .......... 129
CD/MP3/WMA: preskokza eno skladbo naprej ......... 143
17 MUTE .................................. 116
Vklop/izklop utišanja ........... 116
Infotainment sistem 111
18 CD/MP3/WMA ..................... 148
Zagon/prekinitevpredvajanja ......................... 148
19 CD/AUX .............................. 148
Zagon predvajanja CD/MP3/WMA ali zamenjavaavdio vira ............................. 148
20 BAND .................................. 128
Vklop radia ali zamenjavavalovnega območja ............. 128
21 Iskanje nazaj ....................... 129
Radio: iskanje nazaj ............ 129
CD/MP3/WMA: preskokza eno skladbo nazaj .......... 143
22 CD reža ............................... 143
Infotainment sistem 113
1 m gumb ............................... 116
Pritisnite: vklop/izklopInfotainment sistema ........... 116
Obrnite: nastavitevglasnosti .............................. 116
2 Postajne tipke 1...6 ............. 129
Daljši pritisk: shranitevpostaje ................................ 129
Kratek pritisk: izbira postaje 1293 Iskanje nazaj ....................... 129
Radio: iskanje nazaj ............ 129
CD/MP3/WMA: preskokza eno skladbo nazaj .......... 143
4 CD/MP3/WMA: zagon/prekinitev predvajanja ......... 148
5 Iskanje naprej ..................... 129
Radio: iskanje naprej .......... 129
CD/MP3/WMA: preskokza eno skladbo naprej ......... 143
6 TP ....................................... 137
Vključitev ali izključitevcestnoprometnih obvestil .... 137
7 INFO ................................... 109
Od stanja odvisne dodatneinformacije ........................... 109
8 TONE .................................. 122
Tonske nastavitve ............... 1229 AS ....................................... 129
Stopnje samodejnegapomnilnika ........................... 129
Kratek pritisk: izbiraseznama samodejnegashranjevanja ....................... 129
Daljši pritisk: samodejnashranitev postaj ................... 129
10 BACK .................................. 117
Meni: premik za stopnjonazaj ................................... 117
Vnos: brisanje zadnjegakarakterja ali celotnegavnosa .................................. 117
11 Izmet zgoščenke ................. 143
12 MENU ................................. 117
Obrnite: označitev opcijmenija ali nastavitevnumeričnih vrednosti .......... 117
Pritisnite: izbira/aktiviranjeoznačene opcije; potrditevnastavljene vrednosti;vklop/izklop funkcije ............ 117
13 FAV ..................................... 131
Priljubljeni seznami ............. 13114 MUTE .................................. 116
Vklop/izklop utišanja ........... 11615 CONFIG .............................. 126
Sistemske nastavitve .......... 12616 CD reža ............................... 14317 CD/AUX .............................. 148
Zagon predvajanja CD/MP3/WMA ali zamenjavaavdio vira ............................. 148
18 BAND .................................. 128
Vklop radia ali zamenjavavalovnega območja ............. 128
Infotainment sistem 115
1 m gumb ............................... 116
Pritisnite: vklop/izklopInfotainment sistema ........... 116
Obrnite: nastavitevglasnosti .............................. 116
2 Postajne tipke 1...6 ............. 129
Daljši pritisk: shranitevpostaje ................................ 129
Kratek pritisk: izbira postaje 1293 Iskanje nazaj ....................... 129
Radio: iskanje nazaj ............ 129
CD/MP3/WMA: preskokza eno skladbo nazaj .......... 143
4 MP3: višja stopnja mape ..... 1435 CD/MP3/WMA: zagon/
prekinitev predvajanja ......... 1486 MP3: nižja stopnja mape ... . 1437 Iskanje naprej ..................... 129
Radio: iskanje naprej .......... 129
CD/MP3/WMA: preskokza eno skladbo naprej ......... 143
8 TP ....................................... 137
Vključitev ali izključitevcestnoprometnih obvestil .... 137
9 INFO ................................... 109
Od stanja odvisne dodatneinformacije ........................... 109
10 TONE .................................. 122
Tonske nastavitve ............... 12211 AS ....................................... 129
Stopnje samodejnegapomnilnika ........................... 129
Kratek pritisk: izbiraseznama samodejnegashranjevanja ....................... 129
Daljši pritisk: samodejnashranitev postaj ................... 129
12 BACK .................................. 117
Meni: premik za stopnjonazaj ................................... 117
Vnos: brisanje zadnjegakarakterja ali celotnegavnosa .................................. 117
13 Izmet zgoščenke ................. 143
14 MENU ................................. 117
Centralni gumb za izbirnein navigacijske menije ......... 117
15 FAV ..................................... 131
Priljubljeni seznami ............. 13116 MUTE .................................. 116
Vklop/izklop utišanja ........... 11617 CONFIG .............................. 126
Sistemske nastavitve .......... 12618 CD reža ............................... 14319 CD/AUX .............................. 148
Zagon predvajanja CD/MP3/WMA ali zamenjavaavdio vira ............................. 148
20 BAND .................................. 128
Vklop radia ali zamenjavavalovnega območja ............. 128
116 Infotainment sistem
Upravna stikala na volanu
1 SRC (Vir) ............................. 116
Pritisnite: izbira avdio vira ... 116
Pri vključenem radiu:obrnite navzgor/navzdolza izbiro naslednje/predhodneprednastavljene radijskepostaje ................................ 128
Pri vključenem CDpredvajalniku: obrnitenavzgor/navzdol za izbironaslednje/predhodne CD/MP3/WMA skladbe ............. 143
2 Pojačanje glasnosti ............. 1163 Zmanjšanje glasnosti .......... 1164 Vklop/izklop utišanja ........... 116
UporabaUpravni elementi za rokovanjeInfotainment sistem lahko upravljateprek funkcijskih tipk, večfunkcijskegagumba in menijev, ki se pojavljajo nazaslonu.S sistemom rokujete lahko prek:■ centralne enote v sredinski konzoli3 109
■ stikala za upravljanje na volanu3 109
Vklop in izklop InfotainmentsistemaNa kratko pritisnite tipko X. Po vklopuInfotainment sistema se vklopinazadnje izbran avdio vir.
Avtomatski izklopČe je bil Infotainment sistem vklopljenprek gumba X pri izključenemkontaktu, se samodejno znova izklopipo 30 minutah.
Nastavitev glasnostiObrnite gumb X. Na zaslonu sepojavi trenutna nastavitev.
Infotainment sistem 117
Pri vklopu Infotainment sistema senastavi nazadnje izbrana glasnostpredvajanja, če je le-ta manjša odnajvečje vklopne glasnosti.Naslednje lahko nastavljate ločeno:■ maksimalna glasnost pri vklopu3 126
■ glasnost prometnih obvestil 3 126■ glasnost navigacijskih obvestil
(samo Navi 600) 3 159
Glasnost prilagojena na hitrostPri aktivirani funkciji glasnosti vodvisnosti od hitrosti 3 126 seglasnost prilagodi samodejno zapreglasitev zunanjega hrupa vetra incestišča med vožnjo.
UtišanjePritisnite gumb MUTE za utišanjepredvajanega avdio vira.Za prekinitev utišanja: obrnite gumbX ali pritisnite gumb MUTE vnovič.
Omejitev glasnosti pri visokitemperaturiPri visokih temperaturah v voziluInfotainment sistem omejimaksimalno nastavljivo glasnost. Popotrebi se glasnost samodejnozmanjša.
Načini rokovanja
RadioPritisnite gumb BAND za odpiranjeglavnega menija radia ali zamenjavanje med različnimi valovnimiobmočji.Pritisnite gumb MENU za odpiranjepodmenija z opcijami izbiranja postaj.Podrobni opis radijskih funkcij3 128.
Avdio predvajalnikiPritisnite tipko CD/AUX za odpiranjemenijev CD, USB, iPod ali AUX (če jena voljo) ali za preklapljanje med temimeniji.Pritisnite gumb MENU za odpiranjepodmenija z opcijami izbiranjaskladb.
Natančen opis:■ Funkcije CD predvajalnika 3 143■ Funkcije AUX vhoda 3 148■ Funkcije USB vhoda (ne pri CD
300) 3 148
Navigacija(samo Navi 600)Pritisnite gumb NAV za prikazzemljevida območja v okolicitrenutnega položaja vozila.Za odpiranje glavnega menijanavigacije pritisnite gumb MENU.Podroben opis funkcij navigacijskegasistema 3 159.
Osnovno rokovanjeMENU gumbGumb MENU je centralni upravnielement za izbiranje menijev.Obračanje■ za označitev postavke menija■ CD 300: za prikaz postavke menija■ za nastavitev numerične vrednosti
118 Infotainment sistem
Pritisk■ izbira/aktiviranje označene
postavke/opcije■ CD 300: izbira/aktiviranje
prikazane postavke/opcije■ potrditev nastavljene vrednosti■ vklop/izklop sistemske funkcije
BACK gumbNa kratko pritisnite gumb za:■ izhod iz menija■ vrnitev iz podmenija na višjo
stopnjo menija■ brisanje zadnjega karakterja v nizu
karakterjevZa brisanje celotnega vnosa pridržitegumb pritisnjen nekaj sekund.
Primeri rokovanja z meniji
Primeri, ki se nanašajo na Navi 600Izbira opcije
Za pomik kazalca obrnite gumbMENU (= obarvano ozadje) do želeneopcije.Za izbiro označene opcije pritisnitegumb MENU.PodmenijiPuščica na desnem robu menijaoznačuje, da se po izbiri opcije odprepodmeni z nadaljnjimi možnostmi.
Aktiviranje nastavitve
Za označitev opcije obrnite gumbMENU.Za aktiviranje nastavitve pritisnitegumb MENU.
Infotainment sistem 119
Nastavitev vrednosti
Za spremembo trenutne vrednostiobrnite gumb MENU.Za potrditev nastavljene vrednostipritisnite gumb MENU.
Vklop/izklop funkcije
Obrnite gumb MENU za označitevfunkcije, ki jo nameravate vklopiti aliizklopiti.Pritisnite gumb MENU za preklopmed nastavitvama On (Vklopljen) inOff (Izklopljen).
Vnos niza karakterjev
Za vnos zaporedja znakov, npr. zaimena ulic ali hišnih številk:Za izbiro želenega karakterja obrnitegumb MENU.S tipko BACK lahko izbrišete zadnjikarakter v nizu karakterjev. Daljšipritisk tipke BACK izbriše celotenvnos.Za potrditev izbranega karakterjapritisnite gumb MENU.
120 Infotainment sistem
Primeri, ki se nanašajo na CD 400Izbira opcije
Za pomik kazalca obrnite gumbMENU (= obarvano ozadje) do želeneopcije.Za izbiro označene opcije pritisnitegumb MENU.PodmenijiPuščica na desnem robu menijaoznačuje, da se po izbiri opcije odprepodmeni z nadaljnjimi možnostmi.
Aktiviranje nastavitve
Za označitev opcije obrnite gumbMENU.Za aktiviranje nastavitve pritisnitegumb MENU.
Nastavitev vrednosti
Za spremembo trenutne vrednostiobrnite gumb MENU.Za potrditev nastavljene vrednostipritisnite gumb MENU.
Infotainment sistem 121
Vklop/izklop funkcije
Obrnite gumb MENU za označitevfunkcije, ki jo nameravate vklopiti aliizklopiti.Pritisnite gumb MENU za preklopmed nastavitvama On (vklop) in Off(izklop).
Primeri, ki se nanašajo na CD 300Elementi in simboli menijev
Puščici navzgor i navzdol 1označujeta: dejaven je najvišji nivomenija. Nadaljnje opcije so na voljo vaktivnem meniju.Za prikaz drugih opcij v aktivnemmeniju obrnite gumb MENU.Puščica pod kotom 2 prikazuje: navoljo je podmeni z nadaljnjimimožnostmi.Pritisnite gumb MENU za izbiroprikazane opcije in za odpiranjeustreznega podmenija.
Puščica v desno 3 prikazuje: prvastopnja podmenija je aktivna (dvepuščici = druga stopnja podmenija jeaktivna).Puščica navzdol 4 označuje:nadaljnje opcije so na voljo vaktivnem podmeniju.Aktiviranje nastavitve
Za odpiranje ustreznega menijanastavitev pritisnite gumb MENU.Za prikaz opcije obrnite gumb MENU.Za aktiviranje nastavitve pritisnitegumb MENU.
122 Infotainment sistem
Nastavitev vrednosti
Za odpiranje ustreznega menijanastavitev pritisnite gumb MENU.Za spremembo trenutne vrednostiobrnite gumb MENU.Za potrditev nastavljene vrednostipritisnite gumb MENU.
Vklop/izklop funkcije
Za odpiranje ustreznega menijanastavitev pritisnite gumb MENU.Obrnite gumb MENU za označitevnastavitve On (vklop) ali Off (izklop).Za potrditev označene nastavitvepritisnite gumb MENU.
Nastavitve tonovNavi 600V meniju Tone settings (nastavitvetonov) lahko nastavite ločeno zvok zavsako valovno območje in za vsakavdio vir.
Pritisnite tipko TONE za odpiranjemenija nastavitve tonov.
Infotainment sistem 123
Nastavitve nizkih, srednjih in visokihtonov
Izberite Bass (Nizki toni), Middle(Srednji toni) ali Treble (Visoki toni).Nastavite želeno vrednost za izbranoopcijo.
Nastavitev razdelitve glasnostispredaj-zadaj
Izberite Fader (Naprej/nazaj).Nastavite želeno vrednost.
Nastavitev razdelitve glasnostilevo-desno
Izberite Balance (Levo/desno).Nastavite želeno vrednost.
Nastavitev posameznih nastavitev na"0" ali "Off (Izklopljen)"Izberite želeno opcijo in pridržitegumb MENU pritisnjen nekaj sekund.
Nastavitev vseh nastavitev na "0"ali "Off (Izklopljen)"Pridržite pritisnjen gumb TONE nekajsekund.
124 Infotainment sistem
Nastavitev optimalnih tonov za zvrstglasbe
Izberite EQ (ekvalizer)Opcija naravna optimalne nizke,srednje in visoke tone za ustreznozvrst glasbe.Izberite želeno opcijo.
CD 300 / CD 400V meniju Tone settings (nastavitvetonov) lahko nastavite ločeno zvok zavsako valovno območje in za vsakavdio vir.
Pritisnite tipko TONE za odpiranjemenija nastavitve tonov.
Nastavitve nizkih, srednjih in visokihtonov
Izberite Bass (Nizki toni), Midrange(srednji toni) ali Treble (visoki toni).Nastavite želeno vrednost za izbranoopcijo.
Infotainment sistem 125
Nastavitev razdelitve glasnostispredaj-zadaj
Izberite Fader (glasnost spredaj -zadaj):.Nastavite želeno vrednost.
Nastavitev razdelitve glasnostilevo-desno
Izberite Balance (glasnost levo -desno):.Nastavite želeno vrednost.
Nastavitev posameznih nastavitev na"0"Izberite želeno opcijo in pridržitegumb MENU pritisnjen nekaj sekund.
Nastavitev vseh nastavitev na "0" ali"Off"Pridržite pritisnjen gumb TONE nekajsekund.
Nastavitev optimalnih tonov za zvrstglasbe
Izberite EQ (ekvalizer):Opcija naravna optimalne nizke,srednje in visoke tone za ustreznozvrst glasbe.Izberite želeno opcijo.
126 Infotainment sistem
Nastavitve glasnostiNavi 600
Maximum startup volume(maksimalna glasnost ob vklopu)
Pritisnite tipko CONFIG za odpiranjemenija sistemskih nastavitev.Izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato Maximum startupvolume (maksimalna glasnost obvklopu).Nastavite želeno vrednost.
Speed dependent volume (Glasnostglede na hitrost)
Pritisnite tipko CONFIG za odpiranjemenija sistemskih nastavitev.Izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato Speed dependentvolume (Glasnost glede na hitrost).Glasnost v odvisnosti od hitrosti lahkodeaktivirate ali izberete stopnjoprilagoditve glasnosti na prikazanemmeniju.Izberite želeno opcijo.
Volume of the traffic announcements(TA) (Glasnost prometnih obvestil)Glasnost prometnih obvestil lahkopovečate ali zmanjšate glede naobičajno glasnost avdio sistema.
Pritisnite tipko CONFIG za odpiranjemenija sistemskih nastavitev.Izberite Radio settings (Nastavitveradia), RDS options (RDS možnosti)in TA volume (TA glasnost).Nastavite želeno vrednost.
Infotainment sistem 127
CD 300 / CD 400
Maximum startup volume(maksimalna glasnost ob vklopu)
Pritisnite tipko CONFIG za odpiranjemenija sistemskih nastavitev.Izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato Maximum startupvolume (maksimalna glasnost obvklopu).CD 300: izberite Audio settings (avdionastavitve) in nato Start-up Volume(glasnost pri vklopu).Nastavite želeno vrednost.
Speed compensated volume(glasnost prilagojena na hitrost)
Pritisnite tipko CONFIG za odpiranjemenija sistemskih nastavitev.Izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato Auto volume control(samodejna nastavitev glasnosti).CD 300: izberite Audio settings (avdionastavitve) in nato Auto volumecontrol (samodejna nastavitevglasnosti).Glasnost prilagojeno na hitrost lahkodeaktivirate ali izberete stopnjoprilagoditve glasnosti na prikazanemmeniju.
Izberite želeno opcijo.
Volume of the traffic announcements(TA) (Glasnost prometnih obvestil)Glasnost prometnih obvestil lahkopovečate ali zmanjšate glede naobičajno glasnost avdio sistema.
Pritisnite tipko CONFIG za odpiranjemenija sistemskih nastavitev.Izberite Radio settings (Nastavitveradia), RDS options (RDS opcije) inTA volume (TA glasnost).CD 300: izberite Audio settings (avdionastavitve), RDS options (RDSopcije) in TA volume (TA glasnost).
128 Infotainment sistem
Nastavite želeno vrednost zapovečanje ali zmanjšanje glasnosti.
Osebne nastavitve(samo CD 400)Nekatere nastavitve Infotainmentsistema za različne voznike seshranijo posebej za vsak ključ vozila.
Pomnilnik nastavitevOb izvleku ključa iz kontaktneključavnice se za trenutno uporabljenključ samodejno shranijo naslednjenastavitve:■ zadnje nastavitve glasnosti;
stopnja glasnosti za vse ne-telefonske avdio vire (radio, CDpredvajalnik, AUX, USB)
■ vse prednastavitve radijskih postaj■ vse nastavitve zvoka; vsaka od teh
nastavitev se shrani posebej zanaslednje avdio vire (če so/je navoljo): AM, FM, CD predvajalnik,AUX, USB
■ zadnji dejavni avdio vir■ zadnja dejavna radijska postaja
(ločeno za vsako valovno območje)
■ zadnji dejavni način prikaza■ zadnji položaj v Audio/MP3 CD
predvajalniku ali izmenjevalcu (čeje na voljo) vključno s številkozgoščenke, skladbe, mape
■ stanje nastavitve naključnegapredvajanja skladb(CD predvajalnik)
■ stanje nastavitev TP (Program sprometnimi obvestili)
■ položaj kazalca v vsakem menijuna prikazovalniku
Aktiviranje/deaktiviranjeosebnih nastavitevPritisnite tipko CONFIG za odpiranjemenija sistemskih nastavitev.Izberite Vehicle settings (Nastavitvevozila) in nato Comfort settings(Udobne nastavitve).Nastavite Personalization by driver(osebna nastavitev po želji voznika)na On (vklop) ali Off (izklop).
RadioUporabaUpravna stikalaNajbolj pomembna upravna stikala zaradio so:■ BAND: Vklop radijskega
sprejemnika■ t v: Iskanje postaj■ AS: Seznami samodejnega
shranjevanja■ FAV: Priljubljeni seznami■ 1...6: Pomnilniške tipke■ TP : Radijske prometne storitve3 137
Vklop radiaPritisnite tipko BAND za odpiranjeglavnega menija radia.Radio predvaja nazadnje predvajanopostajo.
Infotainment sistem 129
Izbira valovnega območjaPritisnite tipko BAND enkrat alivečkrat za izbiro želenega valovnegaobmočja.Radio predvaja nazadnje predvajanopostajo.
Iskanje postajSamodejno iskanje postajPritisnite gumb t ali v zapredvajanje naslednje postaje vpomnilniku postaj.
Ročno iskanje postaj
Navi 600Pridržite pritisnjen gumb t ali v.Sprostite gumb, ko se približateželeni frekvenci na zaslonu.Sprejemnik izvede iskanje naslednjepostaje z dobrim sprejemom in josamodejno predvaja.
CD 300 / CD 400Pritisnite tipko t ali v za nekajsekund za zagon iskanja naslednjesprejemljive postaje na trenutnemvalovnem območju.Ko najdete želeno frekvenco, sepredvajanje postaje pričnesamodejno.OpombaRočno iskanje postaj: Če radijskisprejemnik ne najde postaje, sesamodejno preklopi na občutljivejšoraven iskanja. Če tudi tedaj ne najdepostaje, ponovno naravna nazadnjesprejeto frekvenco.OpombaValovno območje FM: ko jeaktivirana RDS funkcija, sprejemnikišče le RDS postaje 3 137 in ko jeaktivirana funkcija cestnoprometnihobvestil, išče sprejemnik le postaje scestnoprometnimi obvestili 3 137.
Ročno naravnavanje postaje
Valovno območje FMSamo Navi 600: pritisnite gumbMENU za odpiranje FM menija inizberite Manual tuning FM (ročnonaravnavanje postaj FM).Obrnite gumb MENU in nastaviteoptimalno sprejemno frekvenco napojavnem oknu.
AM valovno območjeObrnite gumb MENU in nastaviteoptimalno sprejemno frekvenco napojavnem oknu.
Seznami samodejnegashranjevanjaPrek funkcije samodejnegashranjevanja se shranijo postaje znajboljšim sprejemom na valovnemobmočju.
130 Infotainment sistem
Navi 600:
OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena.
CD 400:
OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.
Vsako valovno območje ima dvaseznama za samodejno shranjevanje(AS 1, AS 2) in v vsakem od teh jemožno shraniti 6 postaj.
Samodejno shranjevanje postajPridržite pritisnjeno tipko AS, doklerse ne pojavi sporočilo o samodejnemshranjevanju. 12 postaj znajmočnejšim sprejemom na
trenutnem valovnem območju seshrani v dveh seznamih samodejnoshranjenih postaj.Za preklic postopka samodejnegashranjevanja pritisnite gumb MENU.
Ročno shranjevanje postajV seznamih samodejnegashranjevanja lahko postaje shranitetudi ročno.Naravnajte postajo, ki jo nameravateshraniti.Pritisnite tipko AS za odpiranjeseznama samodejno shranjenihpostaj ali za preklop na drugi seznam.Za shranjevanje postaje na določenopomnilniško mesto: pritiskajteustrezno numerično tipko 1 - 6, doklerse ne izpiše pritrdilni tekst.OpombaPostopek samodejnegashranjevanja prepiše ročnoshranjene postaje.
Priklic postajePritisnite tipko AS za odpiranjeseznama samodejno shranjenihpostaj ali za preklop na drugi seznam.
Infotainment sistem 131
Na kratko pritisnite eno od numeričnihtipk 1...6 za priklic postaje naustreznem mestu seznama.
Priljubljeni seznamiV priljubljenih seznamih lahko postajev vseh valovnih območij shranite tudiročno.
Navi 600
V vsak priljubljen seznam lahkoshranite 6 radijskih postaj. Številorazpoložljivih priljubljenih seznamovlahko nastavite (glejte vnadaljevanju).
OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena.
Shranjevanje postajNaravnajte postajo, ki jo nameravateshraniti.Pritisnite tipko FAV za odpiranjepriljubljenega seznama postaj ali zapreklop na drug priljubljen seznam.Za shranjevanje postaje na določenopomnilniško mesto: pritiskajteustrezno numerično tipko 1 - 6, doklerse ne izpiše pritrdilni tekst.
Priklic postajePritisnite tipko FAV za odpiranjepriljubljenega seznama postaj ali zapreklop na drug priljubljen seznam.Na kratko pritisnite eno od numeričnihtipk 1...6 za priklic postaje naustreznem mestu seznama.
Določanje števila priljubljenihseznamov
Pritisnite tipko CONFIG.Izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato Radio favourites(radijske priljubljene).Izberite poljubno število razpoložljivihpriljubljenih seznamov.
132 Infotainment sistem
CD 300 / CD 400
V vsak priljubljen seznam lahkoshranite 6 radijskih postaj. Številorazpoložljivih priljubljenih seznamovlahko nastavite (glejte vnadaljevanju).CD 300: Število razpoložljivihpriljubljenih seznamov niprogramljivo.OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.
Shranjevanje postajNaravnajte postajo, ki jo nameravateshraniti.
Pritisnite tipko FAV za odpiranjepriljubljenega seznama postaj ali zapreklop na drug priljubljen seznam.Za shranjevanje postaje na določenopomnilniško mesto: pritiskajteustrezno numerično tipko 1 - 6, doklerse ne izpiše pritrdilni tekst.
Priklic postajePritisnite tipko FAV za odpiranjepriljubljenega seznama postaj ali zapreklop na drug priljubljen seznam.Na kratko pritisnite eno od numeričnihtipk 1...6 za priklic postaje naustreznem mestu seznama.
Določanje števila priljubljenihseznamov(ne CD 300)
Pritisnite gumb CONFIG.Izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato Radio favourites(radijske priljubljene).Izberite poljubno število razpoložljivihpriljubljenih seznamov.
Meniji valovnih območijDrugi pripomočki za izbiranje postajso na voljo prek specifičnih menijevvalovnih območij.Če je dejaven glavni meni radia,pritisnite gumb MENU za odpiranjeustreznega menija valovnegaobmočja.
Infotainment sistem 133
OpombaNaslednji specifični FM zasloni soprikazani kot primer.
Navi 600
Favourites list (seznam priljubljenih)Izberite Favourites list (seznampriljubljenih). Prikazane so vsepostaje, shranjene na seznamupriljubljenih.
Izberite želeno postajo.OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.
Ročno naravnavanjeZa opis si oglejte "Ročno iskanjepostaj" zgoraj.
Seznami postajIzberite AM station list (seznam AMpostaj) ali FM station list (seznam FMpostaj).Prikazane so vse sprejemljive AM/FMpostaje, shranjene v trenutnemsprejemnem območju.
OpombaČe predhodno ni bil sestavljenseznam postaj, izvede Infotainmentsistem samodejno iskanje postaj.
Izberite želeno postajo.OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.
Posodabljanje seznamov postajČe sprejem postaj na seznamu postajna določenem valovnem območju niveč možen:Izberite ustrezno komando zaposodobitev seznama postaj.
134 Infotainment sistem
Prične se iskanje postaj. Ko je iskanjezaključeno, je predvajana nazadnjeizbrana postaja.Za preklic iskanja postaj: pritisnitegumb MENU.OpombaSeznam kategorij (če je na voljo) jeposodobljen, ko je posodobljenseznam postaj valovnega območja.
Pomembne informacije gledeposodabljanja seznamov postajDvojni sprejemnik Infotainmentsistema v ozadju stalno posodabljasezname postaj. To omogoča, daseznami postaj vedno vsebujejopostaje, ki so sprejemljive na lokalnihobmočjih med daljšim potovanjem poavtocesti. Ker samodejnoposodabljanje traja dalj časa, sezgodi, da vse sprejemljive postajeniso na voljo v istem trenutku naseznamu postaj ob nagli spremembiv sprejemnem območju. V takšnihokoliščinah lahko pospešiteposodabljanje postaj prek temunamenjene komande zaposodabljanje postaj (Update stationlist).
Seznami kategorijVeliko RDS postaj 3 137 pošilja PTYkodo, ki označuje tip oddajanegaprograma (npr. novice). Nekaterepostaje spremenijo PTY kodo vodvisnosti od vsebine predvajanja.Infotainment sistem shrani te postaje,sortirane po tipu programa, naustrezen kategorijski seznam.Za iskanje tipa programa, ki ga določipostaja: izberite opcijo s seznamaspecifičnih kategorij valovnegaobmočja.
Pojavi se seznam trenutnorazpoložljivih tipov programa.
Izberite želeni tip programa.Pojavi se seznam postaj, kiposredujejo izbrani tip programa.
Izberite želeno postajo.Seznam kategorij je posodobljen, koje posodobljen seznam postajvalovnega območja.OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.
Infotainment sistem 135
CD 300 / CD 400
Favourites list (seznam priljubljenih)Izberite Favourites list (seznampriljubljenih). Prikazane so vsepostaje, shranjene na seznamupriljubljenih.
Izberite želeno postajo.OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.
Seznami postajIzberite AM stations list (seznam AMpostaj) ali FM station list (seznam FMpostaj).Prikazane so vse sprejemljive AM/FMpostaje, shranjene v trenutnemsprejemnem območju.OpombaČe predhodno ni bil sestavljenseznam postaj, izvede Infotainmentsistem samodejno iskanje postaj.
Izberite želeno postajo.OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.
Posodabljanje seznamov postajČe sprejem postaj na seznamu postajna določenem valovnem območju niveč možen:Izberite ustrezno komando zaposodobitev seznama postaj.CD 400: Dvojni sprejemnikInfotainment sistema v ozadju stalnoposodablja seznam FM postaj. Nipotrebe po ročnem posodabljanju.
136 Infotainment sistem
Prične se iskanje postaj. Ko je iskanjedovršeno, je predvajana nazadnjesprejeta postaja.Za preklic iskanja postaj pritisnitegumb MENU.OpombaSeznam kategorij (če je na voljo) jeposodobljen, ko je posodobljenseznam postaj valovnega območja.
Seznami kategorijVeliko RDS postaj 3 137 pošilja PTYkodo, ki označuje tip oddajanegaprograma (npr. novice). Nekaterepostaje spremenijo PTY kodo vodvisnosti od vsebine predvajanja.Infotainment sistem shrani te postaje,sortirane po tipu programa, naustrezen kategorijski seznam.Za iskanje tipa programa, ki ga določipostaja: izberite opcijo s seznamaspecifičnih kategorij valovnegaobmočja.
Pojavi se seznam trenutnorazpoložljivih tipov programa.Izberite želeni tip programa.Pojavi se seznam postaj, kiposredujejo izbrani tip programa.
Izberite želeno postajo.CD 300: Naslednja sprejemljivapostaja izbranega tipa je poiskana inpredvajana.Seznam kategorij je posodobljen, koje posodobljen seznam postajvalovnega območja.OpombaTrenutno sprejeta postaja jeoznačena z i.
Infotainment sistem 137
Sistem posredovanjapodatkov prek radijskegasprejemnika (Radio DataSystem - RDS)RDS je storitev FM postaj, ki bistvenoolajša iskanje želene postaje in njennemoten sprejem.
Prednosti RDS■ Na zaslonu se namesto frekvence
naravnane postaje izpiše imenjenega programa.
■ Pri iskanju postaj Infotainmentsistem naravna samo RDS postaje.
■ Infotainment sistem vedno naravnanajbolj sprejemljivo frekvenconaravnane postaje v smislu AF(Alternative Frequency).
■ Odvisno od sprejete postajeInfotainment sistem izpiše nazaslonu tekst radia, ki lahkovsebuje npr. informacije otrenutnem programu.
Navi 600
Konfiguriranje RDSZa odpiranje menija za RDSkonfiguracijo:Pritisnite gumb CONFIG.Izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato RDS options (RDSmožnosti).
Vključitev in izključitev RDS funkcijeNastavite RDS na On (Vklopljen) aliOff (Izklopljen).OpombaČe je RDS izključen, se bosamodejno ponovno vključil, kospremenite radijsko postajo (sfunkcijo iskanja ali s pomnilniškotipko).
Vklop/izklop funkcije Regionalization(regionalizacija)(Za regionalizacijo mora biti RDSaktiviran)
138 Infotainment sistem
Nekatere RDS postaje oddajajo obdoločenem času regionalno različneprograme na različnih frekvencah.Nastavite Regional (Regionalno) naOn (Vklopljen) ali Off (Izklopljen).Izbrane so samo spremenljivefrekvence (AF) z istimi regionalnimiprogrami.Če je regionalizacija izključena, sospremenljive frekvence postajizbrane ne glede na regionalneprograme.Izpisovanje RDS tekstaNekatere RDS postaje uporabljajotekočo linijo za prikaz imenaprograma in za prikaz dodatnihinformacij. Med slednjim je imeprograma prekrito.Za preprečitev izpisa dodatnihinformacij:Nastavite RDS-text scroll freeze(Zamrznitev pomikanja besedilaRDS) na On (Vklopljen).
Radio text (besedilo radia)Če sta aktivirana RDS in sprejemRDS postaj, se pod nazivomprograma izpišejo informacije oprogramu, ki je trenutno sprejemljiv,ter o trenutno predvajanih skladbah.Za prikaz ali prekrivanje informacije:Nastavite Radio text (besedilo radia)na On (Vklopljen) ali Off (Izklopljen).TA volume (TA glasnost)Glasnost prometnih obvestil (TA)lahko vnaprej nastavite 3 126.Radijska cestnoprometna obvestila(TP = Traffic Programme - Program scestnoprometnimi obvestili)Radijske postaje s cestnoprometnimiobvestili so RDS postaje, kiposredujejo obvestila o cestnemprometu.Vključitev in izključitev storitvecestnoprometnih obvestilVklop in izklop funkcije posredovanjacestnoprometnih obvestilInfotainment sistema:Pritisnite gumb TP.
■ Pri vključeni funkcijicestnoprometnih obvestil se naglavnem meniju radia pojavi [ ] včrni barvi (v sivi, če socestnoprometne storitveizključene).
■ Sprejete so samo postaje, kioddajajo cestnoprometnaobvestila.
■ Če trenutno naravnana postaja niTP postaja, bo radijski sprejemnikpoiskal naslednjo postajo scestnoprometnimi obvestili.
■ Ko sprejemnik ujame postajo scestnoprometnimi obvestili, se nazaslonu izpiše [TP] v črni barvi. Česprejemnik ne najde nobenepostaje s cestnoprometnimistoritvami, je TP izpisan v sivi barvi.
■ Cestnoprometna obvestila sopredvajana s prednastavljeno TAglasnostjo 3 126.
■ Pri vključeni funkcijicestnoprometnih obvestil se v časuoddajanja obvestil prekinepredvajanje CD/MP3.
Infotainment sistem 139
Poslušanje izključnocestnoprometnih obvestilVključite funkcijo predvajanjacestnoprometnih obvestil in povsemzmanjšajte glasnost Infotainmentsistema.Blokiranje cestnoprometnih obvestilZa blokiranje predvajanjacestnoprometnih obvestil npr. medpredvajanjem CD/MP3:Pritisnite tipko TP ali gumb MENU zapotrditev obvestila na zaslonu.Trenutno posredovanocestnoprometno obvestilo se blokira,vendar ostane TP funkcija vključena.EON (Ojačana druga omrežja)Z EON lahko poslušatecestnoprometna obvestila, tudi čenaravnana postaja ne oddaja svojihlastnih cestnoprometnih obvestil. Čeje naravnana takšna postaja, se le-taizpiše v črnem kot postaja scestnoprometnimi storitvami TP.
CD 300 / CD 400
Konfiguriranje RDSZa odpiranje menija za RDSkonfiguracijo:Pritisnite gumb CONFIG.Izberite Radio settings (Nastavitveradia) in nato RDS options (RDSopcije).CD 300: Izberite Audio settings (avdionastavitve) in nato RDS options (RDSopcije).
TA volume (TA glasnost)Glasnost prometnih obvestil (TA)lahko vnaprej nastavite 3 126.Vključitev in izključitev RDS funkcijeNastavite opcijo RDS na On (vklop)ali Off (izklop).OpombaČe je RDS izključen, se bosamodejno ponovno vključil, kospremenite radijsko postajo (sfunkcijo iskanja ali s pomnilniškotipko).
Traffic announcement (TA)(prometna obvestila)
140 Infotainment sistem
Za vklop/izklop TA funkcije:Nastavite opcijo Trafficannouncement (TA) (prometnaobvestila) na On (vklop) ali Off(izklop).Vklop/izklop funkcije Regionalization(regionalizacija)(Za regionalizacijo mora biti RDSaktiviran)Nekatere RDS postaje oddajajo obdoločenem času regionalno različneprograme na različnih frekvencah.Nastavite opcijo Regional (REG) naOn (vklop) ali Off (izklop).Izbrane so samo spremenljivefrekvence (AF) z istimi regionalnimiprogrami.Če je regionalizacija izključena, sospremenljive frekvence postajizbrane ne glede na regionalneprograme.Izpisovanje RDS tekstaNekatere RDS postaje prekrijejonaziv programa na zaslonu za izpisdodatnih informacij.Za preprečitev izpisa dodatnihinformacij:
Nastavite RDS-Text scroll freeze(zaustavitev toka teksta) na On(vklop).Radio text (besedilo radia):Če sta aktivirana RDS in sprejemRDS postaj, se pod nazivomprograma izpišejo informacije oprogramu, ki je trenutno sprejemljiv,ter o trenutno predvajanih skladbah.Za prikaz ali prekrivanje informacije:Nastavite opcijo Radio text (besediloradia): na On (vklop) ali Off (izklop).
Radijska cestnoprometna obvestila(TP = Traffic Programme - Program scestnoprometnimi obvestili)Radijske postaje s cestnoprometnimiobvestili so RDS postaje, kiposredujejo obvestila o cestnemprometu.Vključitev in izključitev storitvecestnoprometnih obvestilVklop in izklop funkcije posredovanjacestnoprometnih obvestilInfotainment sistema:Pritisnite gumb TP.
■ Pri vključeni funkcijicestnoprometnih obvestil se naglavnem meniju radia pojavi [ ].
■ Sprejete so samo postaje, kioddajajo cestnoprometnaobvestila.
■ Če trenutno naravnana postaja niTP postaja, bo radijski sprejemnikpoiskal naslednjo postajo scestnoprometnimi obvestili.
■ Ko sprejemnik ujame postajo scestnoprometnimi obvestili, se naglavnem meniju radia pojavi [TP].
■ Cestnoprometna obvestila sopredvajana s prednastavljeno TAglasnostjo 3 126.
■ Pri vključeni funkcijicestnoprometnih obvestil se v časuoddajanja obvestil prekinepredvajanje CD/MP3.
Poslušanje izključnocestnoprometnih obvestilVključite funkcijo predvajanjacestnoprometnih obvestil in povsemzmanjšajte glasnost Infotainmentsistema.
Infotainment sistem 141
Blokiranje cestnoprometnih obvestilZa blokiranje predvajanjacestnoprometnih obvestil npr. medpredvajanjem CD/MP3:Pritisnite tipko TP ali gumb MENU zapotrditev obvestila na zaslonu.Trenutno posredovanocestnoprometno obvestilo se blokira,vendar ostane TP funkcija vključena.EON (Ojačana druga omrežja)Z EON lahko poslušatecestnoprometna obvestila, tudi čenaravnana postaja ne oddaja svojihlastnih cestnoprometnih obvestil. Čeje naravnana takšna postaja, se le-taizpiše v črnem kot postaja scestnoprometnimi storitvami TP.
CD predvajalnikSplošne informacijeNavi 600CD predvajalnik Infotainment sistemalahko predvaja avdio zgoščenke inMP3/WMA zgoščenke.
Pomembna informacija o avdio inMP3/WMA zgoščenkah
Svarilo
V predvajalnik nikoli in podnobenim pogojem ne vstavljajteDVD, enoskladbnega CD(premer 8 cm) ali zgoščenk znenavadno obliko.Na zgoščenke nikdar ne lepiteničesar. Te plošče se utegnejo vpredvajalniku zmečkati in s temuničiti predvajalnik. To utegnepripeljati do visokih stroškovzamenjave.
■ Avdio zgoščenk z zaščito predkopiranjem, ki niso v skladu sstandardi avdio zgoščenk, aparatmorda ne bo predvajal pravilno alipa sploh ne bo predvajal.
■ Samo-posnete CD-R in CD-RWzgoščenke so v primerjavi zobičajnimi zgoščenkami boljobčutljive. Pravilno rokovanje, šeposebej v primeru samo-posnetihCD-R in CD-RW, je kritičnegapomena; glejte spodaj.
■ Samo-posnete CD-R in CD-RWplošče morda ne bodo dobro ali pasploh ne bodo predvajane.
■ Na zgoščenkah mešanega tipa(kombinacija avdijske inpodatkovne izvedbe npr. MP3)predvaja sistem avdio skladbe inkomprimirane skladbe ločeno.
■ Med menjavanjem zgoščenk nepuščajte prstnih odtisov na površinizgoščenke.
■ Da ne pride do poškodb ali mazanjazgoščenk, le-te nemudoma vstavitev tok po odstranitvi iz predvajalnika.
142 Infotainment sistem
■ Umazanija in vlaga na zgoščenkiutegne zamazati tudi leče CDpredvajalnika in ga s tem pokvariti.
■ Zgoščenk ne izpostavljajte visokimtemperaturam in sončnim žarkom.
■ Naslednje omejitve se nanašajo napodatke shranjene na MP3/WMACD:Maksimalna globina strukture map:11 stopenj.Maksimalno število MP3/WMAdatotek, ki jih je možno shraniti:1000.WMA datoteke z Digital RightsManagement (DRM) iz omrežnihglasbenih trgovin predvajalnik nepredvaja.Predvajalnik lahko varno predvajale tiste WMA datoteke, ki sokreirane s programom WindowsMedia Player 8 ali kasnejša verzija.Uporabne razsežnostidatotek: .m3u, .pls
Postavke seznama morajo biti vformi vhodov.
■ To poglavje obravnava lepredvajanje MP3 datotek, ker jerokovanje z MP3 in WMAdatotekami identično. Kadar jenaložena zgoščenka z WMA, soizpisani MP3 meniji.
CD 300 / CD 400CD predvajalnik Infotainment sistemalahko predvaja avdio zgoščenke inMP3/WMA zgoščenke.
Pomembna informacija o avdio inMP3/WMA zgoščenkah
Svarilo
V predvajalnik nikoli in podnobenim pogojem ne vstavljajteDVD, enoskladbnega CD(premer 8 cm) ali zgoščenk znenavadno obliko.Na zgoščenke nikdar ne lepiteničesar. Te plošče se utegnejo vpredvajalniku zmečkati in s tem
uničiti predvajalnik. To utegnepripeljati do visokih stroškovzamenjave.
■ Uporabite lahko naslednje CDformate:CD-ROM Mode 1 in Mode 2.CD-ROM XA Mode 2, Form 1 inForm 2.
■ Uporabite lahko naslednje formatedatotek:ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,Joliet).MP3 in WMA datoteke zapisane vkateremkoli drugem formatu, ki ninaveden zgoraj, morda ne bodopredvajane pravilno in tudi imenadatotek ali map ne bodo izpisanapravilno.
OpombaStandard ISO 13346 ni podprt. Če jebil avdio CD zapečen npr. z OSWindows 7, boste morda moraliročno izbrati standard ISO 9660.
Infotainment sistem 143
■ Avdio zgoščenk z zaščito predkopiranjem, ki niso v skladu sstandardi avdio zgoščenk, aparatmorda ne bo predvajal pravilno alipa sploh ne bo predvajal.
■ Samo-posnete CD-R in CD-RWzgoščenke so v primerjavi zobičajnimi zgoščenkami boljobčutljive. Pravilno rokovanje, šeposebej v primeru samo-posnetihCD-Rs in CD-RWs, je kritičnegapomena. Upoštevajtenadaljevanje.
■ Samo-posnete CD-R in CD-RWplošče morda ne bodo dobro ali pasploh ne bodo predvajane. V tehprimerih ni Infotainment sistemvzrok težave.
■ Na zgoščenkah mešanega tipa(kombinacija avdio skladb inkomprimiranih datotek npr. MP3)predvaja sistem avdio skladbe inkomprimirane skladbe ločeno.
■ Med menjavanjem zgoščenk nepuščajte prstnih odtisov na površinizgoščenke.
■ Da ne pride do poškodb ali mazanjazgoščenk, le-te nemudoma vstavitev tok po odstranitvi iz CDpredvajalnika.
■ Umazanija in vlaga na zgoščenkiutegne zamazati tudi leče CDpredvajalnika in ga s tem pokvariti.
■ Zgoščenk ne izpostavljajte visokimtemperaturam in sončnim žarkom.
■ Naslednje omejitve se nanašajo napodatke shranjene na MP3/WMACD:Število skladb: maks. 999.Število map: maks. 255.Globina strukture map: maks.64 nivojev (priporočeno: maks.8 nivojev).Število predvajalnih seznamov:maks. 15.Število skladb na predvajalniseznam: maks. 255.Uporabne razsežnostidatotek: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ To poglavje obravnava lepredvajanje MP3 datotek, ker jerokovanje z MP3 in WMA
datotekami identično. Kadar jenaložena zgoščenka z WMA, soizpisani MP3 meniji.
UporabaNavi 600
Začetek predvajanja zgoščenkeZgoščenko vstavite v CD odprtino znatisnjeno stranjo navzgor, dokler jepredvajalnik samodejno ne potegnenoter.CD predvajanje se samodejno začnein na zaslonu se pojavi meni AudioCD (avdio zgoščenka) ali Audio MP3.
144 Infotainment sistem
Če se v predvajalniku nahajazgoščenka, vendar meni Audio CD(avdio zgoščenka) ali Audio MP3 nidejaven:Pritisnite tipko CD/AUX.Odpre se meni Audio CD (avdiozgoščenka) ali Audio MP3 in začne sepredvajanje zgoščenke.Odvisno od podatkov na avdiozgoščenki ali MP3 zgoščenki, se nazaslonu izpišejo podatki o zgoščenkiin trenutno predvajana skladba.Če se meni Audio CD (avdiozgoščenka) ali Audio MP3 ne pojavipo pritisku tipke CD/AUX, se v CDodprtini še vedno nahaja navigacijskazgoščenka. Za odstranitevnavigacijske zgoščenke pritisnitegumb d.
Izbiranje skladbeObrnite gumb MENU za prikazseznama vseh skladb na zgoščenki.Trenutno predvajana skladba jevnaprej izbrana.Izberite želeno skladbo.
Preskok na naslednjo ali predhodnoskladboNa kratko pritisnite gumb t ali venkrat ali večkrat.
Iskanje skladbe naprej/nazajNa kratko pritisnite tipko t ali v,ponovno pritisnite isto tipko t aliv in jo pridržite pritisnjeno, dokler sene izpiše na zaslonu želena skladba.
Hitro previjanje naprej/nazajPritisnite tipko t ali v in jo pridržiteza previjanje trenutne skladbe naprejali nazaj.
Izbiranje skladb prek menija avdio CDali MP3Med predvajanjem avdio zgoščenke
Za odpiranje ustreznega avdio CDmenija pritisnite gumb MENU.Za predvajanje vseh skladb vnaključnem zaporedju: nastaviteShuffle songs (RDM) (naključnopredvajanje) na On (Vklopljen).Za izbiranje skladbe na avdiozgoščenki: Izberite Track list(Seznam skladb) in nato izberiteželeno skladbo.
Infotainment sistem 145
Med predvajanjem MP3
Za odpiranje ustreznega MP3 menijapritisnite gumb MENU.Za predvajanje vseh skladb vnaključnem zaporedju: nastaviteShuffle songs (RDM) (naključnopredvajanje) na On (Vklopljen).Za izbiro skladbe iz mape alipredvajalnega seznama (če je navoljo): izberite Folders (mape) aliPlaylists (Seznami predvajanja).Izberite mapo ali predvajalni seznamin nato izberite želeno skladbo.
Izberite Search (Iskanje) za prikazmenija z dodatnimi možnostmi zaiskanje in izbiranje skladb.
Odvisno od števila shranjenih skladbutegne postopek iskanja trajati nekajminut.Izberite opcijo iskanja in nato izberiteželeno skladbo.
Odstranitev zgoščenkePritisnite gumb d.Aparat izstavi zgoščenko iz odprtine.Če zgoščenke ne odstranite, joaparat čez nekaj sekund samodejnospet potegne nazaj v odprtino.
CD 300 / CD 400
Začetek predvajanja zgoščenkeZa odpiranje CD ali MP3 menijapritisnite tipko CD/AUX.Če se v Infotainment aparatu nahajazgoščenka, jo začne predvajati.Odvisno od podatkov na avdiozgoščenki ali MP3 zgoščenki, se nazaslonu izpišejo podatki o zgoščenkiin trenutno predvajana skladba.
146 Infotainment sistem
Vstavljanje zgoščenkeZgoščenko vstavite v CD odprtino znatisnjeno stranjo navzgor, dokler jepredvajalnik samodejno ne potegnenoter.OpombaČe je CD vstavljen, je v zgornji vrsticizaslona prikazan simbol za CD.
Spreminjanje standardnega izgledastrani(samo CD 300)Med predvajanjem avdio ali MP3zgoščenke: pritisnite gumb MENU innato izberite Default CD page view(pregled začetne CD strani) aliDefault MP3 page view (pregledzačetne MP3 strani).Izberite želeno opcijo.
Sprememba nivoja mape(samo CD 300, MP3 predvajanje)Pritisnite tipko g ali e zazamenjavo na višji ali nižji nivo mape.
Preskok na naslednjo ali predhodnoskladboNa kratko pritisnite tipko t ali v.
Hitro previjanje naprej/nazajPritisnite tipko t ali v in jo pridržiteza previjanje trenutne skladbe naprejali nazaj.
Izbiranje skladb prek menija avdio CDali MP3Med predvajanjem avdio zgoščenke
Za odpiranje ustreznega avdio CDmenija pritisnite gumb MENU.Za predvajanje vseh skladb vnaključnem zaporedju: nastaviteShuffle songs (naključnopredvajanje) na On (vklop).
Za izbiranje skladbe na avdiozgoščenki: Izberite Track list (seznamskladb) in nato izberite želenoskladbo.Med predvajanjem MP3
Za odpiranje ustreznega MP3 menijapritisnite gumb MENU.Za predvajanje vseh skladb vnaključnem zaporedju: nastaviteShuffle songs (naključnopredvajanje) na On (vklop).Za izbiro skladbe iz mape alipredvajalnega seznama (če je navoljo): izberite Playlists/Folders(seznami predvajanja/mape).
Infotainment sistem 147
Izberite mapo ali predvajalni seznamin nato izberite želeno skladbo.OpombaČe vsebuje zgoščenka avdio- inMP3-podatke, lahko avdio podatkeizberete iz Playlists/Folders(seznami predvajanja/mape).
Za prikaz menija z dodatnimimožnostmi za iskanje in izbiranjeskladb: izberite Search (iskanje).Razpoložljivost možnosti je odvisnaod podatkov, shranjenih na MP3zgoščenki.Postopek iskanja na MP3 zgoščenkiutegne trajati nekaj minut. Med temradio predvaja nazadnje predvajanopostajo.
Odstranitev zgoščenkePritisnite gumb d.Aparat izstavi zgoščenko iz odprtine.Če zgoščenke ne odstranite, joaparat čez nekaj sekund samodejnospet potegne nazaj v odprtino.
AUX vhodSplošne informacijePod pokrovom na sredinski konzoli jeAUX vtičnica za priklop zunanjihavdio naprav.Navi 600:
CD 300 / CD 400:
OpombaVtičnice morajo biti vedno čiste insuhe.
V AUX vtičnico lahko priklopiteprenosni CD predvajalnik s 3,5milimeterskim vtikačem.
148 Infotainment sistem
UporabaNavi 600
Pritisnite gumb CD/AUX enkrat alivečkrat za vklop AUX načina.Z avdio napravo, ki je priklopljena naAUX vhod, lahko rokujete le prekupravnih stikal dodatne naprave.
CD 300 / CD 400
Pritisnite gumb CD/AUX enkrat alivečkrat za vklop AUX načina.Z avdio napravo, ki je priklopljena naAUX vhod, lahko rokujete le prekupravnih stikal dodatne naprave.
USB vhodSplošne informacijeNavi 600
Pod pokrovom na sredinski konzoli jeUSB vtičnica za priklop zunanjihavdio naprav.OpombaVtičnice morajo biti vedno čiste insuhe.OpombaPreden zaprete pokrov osrednjekonzole, se prepričajte, da ne bostepoškodovali USB-pogona.
Infotainment sistem 149
Na USB vhod lahko priklopite MP3predvajalnik, USB gonilnik ali iPod.S temi napravami rokujete prek stikalin menijev Infotainment sistema.OpombaInfotainment sistem ne podpira vsehmodelov MP3-predvajalnikov, USB-pogonov, ali predvajalnikov iPod.
Pomembna informacijaMP3 predvajalnik in USB gonilniki■ MP3 predvajalniki in USB hranilniki
morajo ustrezati hranilnimspecifikacijam USB Mass StorageClass (USB MSC).
■ Podprti so samo MP3 predvajalnikiin USB gonilniki z mero sklopamanjšo ali enako 64 kilobajtov vsistemu datotek FAT16/FAT32.
■ Gonilniki trdega diska (HDD) nisopodprti.
■ USB razdelilniki niso podprti.■ Naslednje omejitve se nanašajo na
podatke shranjene na MP3predvajalnik ali USB napravo:Maksimalna globina strukture map:11 stopenj.
Maksimalno število MP3/WMAdatotek, ki jih je možno shraniti:1000.WMA datoteke z Digital RightsManagement (DRM) iz omrežnihglasbenih trgovin predvajalnik nepredvaja.Predvajalnik lahko varno predvajale tiste WMA datoteke, ki sokreirane s programom WindowsMedia Player 8 ali kasnejša verzija.Uporabne razsežnostidatotek: .m3u, .plsPostavke seznama morajo biti vformi vhodov.Ne sme biti nastavljen atributsistema direktorijev/datotek, kivsebujejo avdio podatke.
CD 400
Pod pokrovom na sredinski konzoli jeUSB vtičnica za priklop zunanjihavdio naprav.OpombaVtičnice morajo biti vedno čiste insuhe.OpombaNe vstavljajte USB naprave, ki jedaljša od 70 mm. Daljša USBnaprava se lahko poškoduje pripreklapljanju naslona za roko.
150 Infotainment sistem
Na USB vhod lahko priklopitenaslednje naprave:■ iPod■ Zune■ PlaysForSure device (PFD)■ USB driveS temi napravami rokujete prek stikalin menijev Infotainment sistema.OpombaInfotainment sistem ne podpira vsehiPod, Zune, PFD ali USB drivemodelov.
Predvajanje shranjenihavdio datotekNavi 600
MP3 predvajalnik / USB gonilniki
Pritisnite gumb CD/AUX enkrat alivečkrat za vklop avdio USB načina.Začne se predvajanje avdio podatkovna USB napravi.Rokovanje s podatkovnimi viri,priklopljenimi prek USB vhoda, seujema z rokovanjem avdio MP3/WMACD 3 143.
iPod
Pritisnite gumb CD/AUX enkrat alivečkrat za vklop avdio iPod načina.Začne se predvajanje avdio podatkovna iPod-u.Rokovanje z iPod-om, priklopljenimprek USB vhoda, se ujema zrokovanjem avdio MP3/WMA CD3 143.V nadaljevanju so opisani le korakirokovanja, ki so različni/dodatni.
Infotainment sistem 151
iPod funkcije
Odvisno od shranjenih podatkovobstaja veliko možnosti za izbiranje inpredvajanje skladb.Pritisnite gumb MENU in nato izberiteSearch (Iskanje) za izpisrazpoložljivih opcij.Postopek iskanja na napravi utegnetrajati nekaj sekund.
CD 400
Pritisnite gumb CD/AUX enkrat alivečkrat za vklop USB načina.Začne se predvajanje avdio podatkovna USB napravi.Rokovanje s podatkovnimi viri,priklopljenimi prek USB vhoda, seujema z rokovanjem avdio MP3 CD3 143.V nadaljevanju so opisani le korakirokovanja, ki so različni/dodatni.Rokovanje in izpisi na zaslonu soopisani samo za USB gonilnike.Rokovanje z drugimi napravami iPodali Zune je v glavnem enako.
Izbira skladb s pomočjo USB menija
Za odpiranje ustreznega USB menijapritisnite gumb MENU.Zaporedno predvajanje vseh skladb:izberite Play all (predvajaj vse).Za prikaz menija z raznimi dodatnimimožnostmi za iskanje in izbiranjeskladb: izberite Search (iskanje).Postopek iskanja na USB napraviutegne trajati nekaj minut. Med temradio predvaja nazadnje predvajanopostajo.
152 Infotainment sistem
Za predvajanje vseh skladb vnaključnem zaporedju: nastaviteShuffle songs (Random) (naključnopredvajanje) na On (vklop).Za ponavljanje trenutne skladbe:nastavite Repeat (ponovi) na On(vklop).
Bluetooth glasbaSplošne informacije(samo CD 400 z Bluetooth PDIM)Z Infotainment sistemom je mogočebrezžično povezati Bluetooth avdiovire (npr. glasbeni mobilni telefoni,MP3 predvajalniki s funkcijoBluetooth itd.), ki podpirajo protokolBluetooth glasbe A2DP.
Pomembna informacija■ Z Infotainment sistemom lahko
povežete le Bluetooth naprave, kiste jih pred tem združili s sistemom3 152.
■ Infotainment sistem se lahkopoveže samo z Bluetoothnapravami, ki podpirajo protokolA2DP (Advanced AudioDistribution Profile), različica 1.2 alivišja.
■ Bluetooth naprava mora podpiratiprotokol AVRCP (Audio VideoRemote Control Profile), različica1.0 ali višja. Če naprava ne podpira
protokola AVRCP, je prekInfotainment sistema mogočeupravljati samo glasnost.
■ Pred povezavo Bluetooth napravez Infotainment sistemom preberitenavodila za uporabo vaše napravein se seznanite s funkcijamiBluetooth.
Nastavitev BluetoothglasbeV meniju Bluetooth music setup(nastavitev Bluetooth glasbe)opravite združitev in povezavoBluetooth naprave z Infotainmentsistemom.
Infotainment sistem 153
Aktiviranje menijaBluetooth music setup(nastavitev Bluetooth glasbe)Pritisnite gumb CD/AUX enkrat alivečkrat za vklop načina AUX, USB aliBluetooth.Pritisnite gumb MENU in nato izberiteBluetooth setup (nastavitevBluetooth).
Združitev Bluetooth napravPomembna informacija■ Med vožnjo je postopek
združevanja onemogočen.■ V seznam lahko dodate do pet
združenih naprav.■ Infotainment sistem se samodejno
poveže s prvo napravo na seznamutrenutno združenih naprav.
■ Z Infotainment sistemom jeistočasno lahko povezana samoena združena naprava.
■ Združitev je običajno potrebna leenkrat, razen če se spremenijopodatki o združitvi ali če stenapravo zbrisali s seznamazdruženih naprav.
Združevanje napravIzberite Connect to new device(povezava z novo napravo).Infotainment sistem izpiše večvprašanj, s katerimi ugotavlja, katerovrsto Bluetooth naprave želite združitis sistemom.
Ko je ta postopek končan, je trebaBluetooth napravo nastaviti v iskalninačin (glejte navodila za uporaboBluetooth naprave).Pri nekaterih Bluetooth napravah seza dokončanje postopka združevanjazahteva vnos kode PIN. V seznamuna Bluetooth napravi poiščite napravoz imenom GMusicConnect in sleditenavodilom na napravi za vnos kodePIN, določene s strani Infotainmentsistema.
Povezovanje združene napraveIzberite Select device (izbiranjenaprave).Prikaže se seznam vseh Bluetoothnaprav, ki so trenutno združene zInfotainment sistemom.Izberite želeno napravo. Naprava jepovezana z Infotainment sistemom.Če je z Infotainment sistemom žepovezana druga Bluetooth naprava,sistem povezavo s to napravoprekine.
154 Infotainment sistem
Odstranitev združene napraveIzberite Remove device (odstranitevnaprave).Prikaže se seznam vseh Bluetoothnaprav, ki so trenutno združene zInfotainment sistemom.Izberite želeno napravo. Naprava seodstrani iz seznama združenihnaprav.
Sprememba privzete kode PIN
Izberite Change default PIN(sprememba začetnega PIN).
Izberite eno izmed vnaprej določenihkod PIN ali izberite Other (ostalo) zaustvarjanje nove kode PIN.Ustvarjanje nove kode PIN:Izberite Other (ostalo), nato pa želenodolžino kode PIN.Zapovrstjo izberite številke želenekode PIN.
Delovanje
Pritisnite gumb CD/AUX enkrat alivečkrat za vklop načina Bluetooth.
Prva naprava s seznama trenutnozdruženih Bluetooth naprav 3 152 sesamodejno poveže (če je na voljo) zInfotainment sistemom.Povezava z drugo združenoBluetooth napravo 3 152.
Začetek predvajanja skladbOdvisno od povezane Bluetoothnaprave:■ predvajanje glasbe se začne
samodejno ali■ za predvajanje glasbe je treba
uporabiti upravne elemente naBluetooth napravi.
Predvajanje glasbenih datotek,shranjenih na Bluetooth napravi,lahko sedaj upravljate prekInfotainment sistema s tipkami t,v in r.
Preskok na naslednjo aliprejšnjo skladboNa kratko pritisnite tipko t ali v.
Infotainment sistem 155
Hitro previjanje naprej/nazajPritisnite tipko t ali v in jo pridržiteza previjanje trenutne skladbe naprejali nazaj.
Prekinitev predvajanjaPritisnite gumb r.Za ponovni začetek predvajanjapritisnite znova gumb r.
Digitalni okvir za slikeSplošne informacijeFunkcija digitalnega okvirja za slike(samo Navi 600 / Navi 900) omogočaprikaz ene izmed vaših priljubljenihslik (ali fotografij) na zaslonuInfotainment sistema.Svoje priljubljene slike lahko naložiteiz USB ključa, ki ga vstavite v USBvtičnico 3 148 Infotainment sistema.V pomnilnik Infotainment sistema jemogoče shraniti do 10 slik.Slike so na zaslonu prikazane zizvirnim razmerjem stranic (robovi solahko črni) in orientaciji.
Pomembna informacija■ Slike, ki jih želite naložiti, morajo biti
shranjene v korenski mapi USBključa (npr."F:\").
■ Za nalaganje je mogoče izbrati leprvih 100 slik (v zaporedju, kot sorazvrščene v korenski mapi USB-ključa).
■ Sistem podpira samo slike vformatu JPEG (datoteke skončnico .jpg ali .jpeg).Primer: "F:\myPicture.jpg", pričemer je "F:\" korenski imenik USB-pogona.
■ Največja podprta ločljivost slik je 12megatočk.Slike z večjo ločljivostjo bodo mednalaganjem samodejnopomanjšane.Slike z manjšo ločljivostjo se mednalaganjem ne bodo povečale in nebodo postavljene na sredinozaslona.
UporabaNalaganje in/ali odstranjevanjeslikPriključite USB ključ, v katerem imateshranjene svoje slike (ali fotografije),na USB vtičnico 3 148 Infotainmentsistema.
156 Infotainment sistem
Pritisnite tipko CONFIG, izberiteDisplay settings (Nastavitev prikaza)in nato izberite Picture frame (Okvirslike). Pojavi se spodaj prikazanimeni.
Izberite Add / Remove pictures(Dodaj / odstrani slike) za dostop dospodaj prikazanega menija.
Meni prikaže seznam imen vsehslikovnih datotek (upoštevajteomejitve v "Pomembnih informacijah"zgoraj), ki so shranjene v korenskimapi vstavljenega USB ključa.Če so enake slike že shranjene vpomnilniku Infotainment sistema,bodo v meniju najprej navedene"stare" slike. Le-te so označene zMEM, glejte spodnjo sliko.Če želite odstraniti "stare" slike, prednalaganjem novih prekličite izbiro"starih" slik.
Za nalaganje (dodajanje) ali ohranitevv pomnilniku Infotainment sistemaizberite največ 10 slik.Izberite Confirm (potrditev) zazačetek nalaganja in/aliodstranjevanja slik.Prikaže se sporočilo o tem, koliko slikbo naloženih in/ali odstranjenih.Če želite začeti z nalaganjem in/aliodstranjevanjem slik, izberiteContinue (Nadaljevanje).
Prikaz slikeIstočasno je lahko prikazana največena slika iz pomnilnika Infotainmentsistema.
Infotainment sistem 157
Pritisnite gumb CONFIG, izberiteDisplay settings (Nastavitev prikaza),nato Picture frame (Okvir slike) innazadnje Picture selection (Izbiraslike). Pojavi se spodaj prikazanimeni.
Izberite sliko, ki naj bo prikazana nazaslonu.Večkrat pritisnite tipko INFO, doklerse na zaslonu ne prikaže trenutnoizbrana slika.Za vrnitev v privzeti meni Infotainmentsistema pritisnite poljubno tipkoInfotainment sistema.
Za prikaz slike, ki ste jo izbrali vmeniju Picture selection (Izbiraslike), pritisnite tipko INFO.
VodenjeSplošne informacijeNavigacijski sistem vas zanesljivopripelje do cilja brez potrebe pobranju zemljevidov, tudi če nepoznate lokalnega področja.Pri uporabi dinamičnega vodenja je vnačrt poti vračunano trenutno stanjecestnega prometa. V ta namensprejema Infotainment sistemprometna obvestila sprejemnegaobmočja, skozi katerega potujeteprek RDS TMC funkcije.Navigacijski sistem pa vendarle nemore računati na nagle prometnespremembe, nenadne prometnenesreče, težave, nevarnost,opozorila, do katerih pride nenadno innenapovedano (npr. delo na cesti).
Svarilo
Uporaba navigacijskega sistem neodvezuje voznika obveznosti inodgovornosti primernegaobnašanja na cesti. Prometne
158 Infotainment sistem
predpise moramo vednoupoštevati. Če informacijenavigacijskega vodičanasprotujejo prometnimpredpisom, imajo prometnipredpisi vedno prednost.
Delovanje navigacijskegasistemaPoložaj in premikanje vozila zazna inzabeleži navigacijski sistem preksenzorjev. Prevožena pot vozila jedoločena na podlagi signala hitrostivozila; rotacijsko premikanje vozila vzavojih je zaznano prek giro(krožnega) senzorja (inercijskikompas). Položaj je določen prekGPS satelitov (Global PositioningSystem - satelitski sistem zadoločanje položaja).S primerjanjem signalov z digitalnimizemljevidi na SD-kartici z zemljevidije možno določiti položaj znatančnostjo približno 10-ih metrov.Sistem deluje tudi s slabim GPSsprejemom, vendar je v tem primerunatančnost določanja položajavprašljiva.
Po vnosu ciljnega naslova aliposebnega cilja (naslednja bencinskačrpalka, hotel itn.) sistem izračuna potod trenutnega položaja do izbranegacilja.Vodenje po poti je izvedeno prekglasovnih navodil in puščice ter spomočjo barvnega zemljevida.
TMC sistem cestnoprometnihobvestil in dinamičnega vodenjaTMC sistem cestnoprometnihobvestil prejema informacije otrenutnem stanju prometa od TMCradijskih postaj. Če je dinamičnovodenje vključeno, je ta informacijavključena v izračun celotne poti. Medtem postopkom je pot načrtovana natak način, da se sistem izogiba,težavam v prometu, česar kriterijizberete predhodno.Če pride do težav v prometu medaktivnim vodenjem, se v odvisnosti odpredhodnih nastavitev pojavisporočilo o tem, ali je pot potrebnospremeniti.
TMC prometne informacije se izpišejona zaslonu vodenja poti v oblikisimbolov ali natančnega besedila vmeniju TMC messages (SporočilaTMC).Za možnost uporabljanja TCMcestnoprometnih informacij morasistem sprejeti TCM postaje v zadevniregiji.Dinamično vodenje deluje le, če socestnoprometne informacije sprejeteprek TMC sistema cestnoprometnihinformacij.Funkcijo dinamičnega vodenja po potilahko izklopite v meniju Navigationoptions (navigacijske možnosti).Oglejte si poglavje "Vodenje" 3 183.
Podatki zemljevidaVsi zahtevani podatki zemljevida soshranjeni na SD-kartici, ki je priloženaInfotainment sistemu.Za podroben opis ravnanja s SD-kartico in njene zamenjave si oglejtepoglavje "Zemljevidi" 3 191
Infotainment sistem 159
UporabaUpravni elementi za rokovanjeNajbolj pomembni specifični krmilnielementi za navigacijo:Gumb NAV: aktiviranje navigacije;prikaz trenutnega položaja (čevodenje po poti ni dejavno); prikazizračunane poti (če je vodenje po potidejavno); preklop med prikazomcelotnega zemljevida, puščičnegazemljevida (če je vodenje po potidejavno) in prikaz z deljenimekranom, glejte "Informacijskiprikazovalnik" spodaj.DEST gumb: odpiranje menija opcijza vnos cilja.Osem-smerno stikalo: pomikprikazanega okenca nanavigacijskem zemljevidu; za izbirocilja pritisnite ustrezno smer zapostavitev oznake na cilj nazemljevidu.RPT NAV gumb: ponovitev zadnjegaobvestila vodiča.
Aktiviranje navigacijskegasistemaPritisnite gumb NAV.Na zaslonu je prikazan zemljevidtrenutne lokacije.Spodaj si oglejte"Informacije na zaslonu".
Sporočila vodenja po potiPoleg vizualnih navodil na zaslonu(spodaj si oglejte "Informacije nazaslonu) se bodo pri vklopljenemvodenju po poti zaslišala tudisporočila vodenja po poti.Prednastavitev glasnosti sporočilvodenja po poti: spodaj si oglejte"Nastavitev navigacijskega sistema".Nastavitev glasnosti sporočil vodenjapo poti med objavo: obrnite gumb X.Ponovitev zadnjega sporočilavodenja po poti: pritisnite gumb RPTNAV.
Informacije na zaslonu
Route guidance active (vodenje popoti ni dejavno)
Če vodenje po poti ni aktivno, sepojavi naslednja informacija:■ V zgornji vrstici: čas, ime ulice
trenutnega položaja, zunanjatemperatura.
■ Naslov in geografske koordinatetrenutnega položaja.
■ Prikaz zemljevida področja okolitrenutnega položaja.
■ Na zemljevidu: trenutni položaj,označen z rdečim trikotnikom.
160 Infotainment sistem
Simbol kompasa, ki označuje smerproti severu.Če na trenutnem položaju GPSsignal ni razpoložljiv: pod simbolomkompasa je prikazan prečrtansimbol "GPS".Trenutno izbrano razmerjezemljevida (sprememba razmerja:obrnite gumb MENU).
OpombaČe želite preklopiti na prikazzemljevida v celoti: pritisnite gumbNAV.
Route guidance active (vodenje popoti je dejavno)Če je vodenje po poti vklopljeno, seprikažejo naslednje informacije(odvisno od trenutnih nastavitevNavigation options (navigacijskemožnosti), oglejte si poglavje"Vodenje" 3 183):
Informacije v zgornji vrstici
■ Time (ura)■ Razdalja do končnega cilja■ Čas vožnje / čas prihoda■ Zunanja temperaturaInformacije na zaslonu s puščico■ Velika puščica predstavlja smer, ki
ji je treba slediti.■ Majhna puščica predstavlja
priporočilo za vožnjo ponaslednjem priporočilu.
■ Razdalja do naslednjega stičiščaoz. razcepa.
■ Cesta/ulica, ki vodi od trenutneceste/ulice za zadano smer.
■ Pod simbolom puščice: ime ceste/ulice za zadano smer.
■ Nad simbolom puščice: ime ceste/ulice za zadano smer ponaslednjem stičišču (razcepu).
■ Med vožnjo po avtocestah:
Smer vožnje in razdalja donaslednjega avtocestnega izvoza,ki mu morate slediti.Razdalje do naslednjega območjaza servisiranje ali parkiranje,križišča in/ali izvoza na avtocesti.
Infotainment sistem 161
■ Pri približanju razcepa avtoceste seprikažejo informacije glede vodenjapo pasu avtoceste.
Če je v meniju Display routeguidance (prikaz vodenja) dejavnamožnost Highway lane guidance(vodenje po avtocestnem pasu)(oglejte si poglavje "Vodenje"3 183), se na zaslonu pojavinaslednja vrsta ilustracije:
Informacije na ekranu z zemljevidom
Na desni strani zaslona je prikazananaslednja informacija:■ Simbol kompasa, ki označuje smer
proti severu.■ Če na trenutnem položaju GPS-
signal (oglejte si poglavje "Splošneinformacije" 3 157) ni razpoložljiv:pod simbolom kompasa je prikazanprečrtan simbol "GPS".
■ Trenutno izbrano razmerjezemljevida (sprememba razmerja:obrnite gumb MENU).
Na zemljevidu je prikazana naslednjainformacija:■ Zadana pot je prikazana kot modra
linija.■ Trenutni položaj je prikazan kot
rdeč trikotnik.■ Končni cilj je prikazan kot ciljna
zastava.■ Različni simboli (oglejte si poglavje
"Pregled simbolov 3 193) po potioznačujejo prometne informacije insplošne informacije ali zanimivetočke.
162 Infotainment sistem
Nastavitev navigacijskegasistemaPritisnite gumb CONFIG in natoizberite Navigation settings(Navigacijske nastavitve), da odpretemeni z nastavitvami, ki so specifičneza navigacijo.
Navigation volume (glasnostnavigacijskega sistema)Lahko nastavite glasnostnavigacijskih obvestil(Announcement (obvestila)) in avdiovira (Background (podlaga)) medpredvajanjem navigacijskih obvestil.
Nastavite želeno vrednost zaAnnouncement (obvestila) inBackground (podlaga).Za preskus trenutnih nastavitev:izberite Volume test (Preizkusglasnosti).
TMC settings (TMC nastavitve)Izberite Infotypes (tipi informacij) zaodpiranje podmenija z različnimiopcijami za določanje, ali naj bodo inkateri tipi prometnih obvestil naj bodoprikazani na zemljevidu vodiča.Pri izbiri User defined (uporabnikdoločen) lahko določite, kateri tipiinformacij naj bodo prikazani.
Sort criteria (sortirni kriterij)Izberite, ali naj bodo prometnaobvestila prikazana v zaporedju gledena razdaljo ali glede na ime ulice.Warning messages when routeguidance is inactive (opozorilnasporočila pri neaktivnem vodenju pozačrtani poti)Izberite, ali naj Infotainment sistemprikaže opozorila tudi, če vodenje popoti ni dejavno.
Delete lists (brisanje seznamov)
Izberite, ali naj bodo izbrisani vsivnosi v Address book (Imenik) ali Lastdestinations (Zadnji cilji).
Infotainment sistem 163
Import individual POIs (Uvoziposamezne točke POI)Veljavno samo v primeru, ko je USB-pogon s podatki o zanimivih točkah(POI) priključen na USB-vhod 3 148Infotainment sistema.Za uvoz podatkov POI iz USB-pogona si spodaj oglejte "Izvoz inuvoz podatkov POI".
Delete all imported POIs (Izbriši vseuvožene točke POI)Na voljo samo, če so podatki POIuvoženi v Infotainment sistem.Spodajsi oglejte "Izvoz in uvoz podatkovPOI".Izberite to menijsko postavko, daizvozite vse podatke POI izpomnilnika myPOIs Infotainmentsistema.OpombaPosameznih uvoženih zanimivihtočk ni mogoče neposrednoodstraniti iz pomnilnika myPOIs.
Če želite odstraniti uvožene točkePOI: v Infotainment sistem uvoziteposodobljene podatke POI, ki nevsebujejo podatke o naslovuustreznih točk POI.Če želite odstraniti vse uvoženetočke POI določene kategorije: vInfotainment sistem uvozite inizpraznite podatkovno datoteko POIustrezne kategorije.
Export POIs (Izvozi točke POI)Izvoz vseh podatkov POI vpomnilniku myPOIs Infotainmentsistema na USB-pogon, priključen naUSB-vhod 3 148.Spodaj si oglejte"Izvoz in uvoz podatkov POI".
Delete Home address (izbriši domačinaslov)Izbriše trenutno nastavljen domačinaslov (prikazan v meniju Enterdestination (Vnos cilja), oglejte sipoglavje "Vnos cilja" 3 168).
Izvoz in uvoz podatkov POI
Uvodne razlageVrste podatkov POIInfotainment sistem zagotavljanaslednje vrste podatkov o zanimivihtočkah.■ Predhodno določene Points of
Interest (Zanimive točke),shranjene na SD-kartico zzemljevidi in prikazane z ikonamina prikazu zemljevida.Predhodno določene točke POIlahko shranite v imenik ali kotposamezne točke POI v pomnilnikumyPOIs Infotainment sistema.Oglejte si spodaj.
■ Priljubljeni ciljni naslovi, ki so bilishranjeni v Address book (Imenik).Te podatke iz imenika lahkoizvozite na USB-pogon za poznejšouporabo (na primer v drugihavtomobilih).
■ Individual POIs (Posamezne točkePOI): priljubljeni ciljni naslovi, ki sobili shranjeni v pomnilnik myPOIs.
164 Infotainment sistem
Te podatke posameznih točk POIlahko izvozite na USB-pogon zapoznejšo uporabo (na primer vdrugih avtomobilih).
■ Uporabniško določene točke POI:priljubljeni ciljni naslovi, ki ste jihdoločili s GPS koordinatami(pridobljenimi na primer iztopografske karte) in jih vnesli vbesedilne datoteke.Te podatke uporabniško določenihtočk POI lahko shranite na USB-pogon in jih pozneje uvozite vpomnilnik myPOIs Infotainmentsistema. Oglejte si spodaj.
■ Imported POIs (Uvožene točkePOI): priljubljeni ciljni naslovi, ki sobili prej shranjeni na USB-pogonuin nato uvoženi v pomnilnik myPOIsInfotainment sistema.
Prednosti izvoza in uvoza točk POIIzvoz in uvoz podatkov o zanimivihtočkah vam na primer ponujajonaslednje prednosti:■ Priljubljene ciljne naslove samo
enkrat določite in shranite inpozneje lahko v podatke o naslovuuporabite v drugih avtomobilih.
Spodaj si oglejte "Izvoz in uvozposameznih točk POI in vnosov vimenik".
■ Priljubljene ciljne naslove lahkopriročno določite doma in jihpozneje uporabite v avtomobilu.Spodaj si oglejte "Ustvarjanje inuvoz uporabniško določenih točkPOI".
■ Jasno razporedite veliko številociljnih naslovov, na primerpriljubljene ciljne naslove drugihdružinskih članov in ciljne nasloveza vaše naslednje potovanjeoziroma poslovno pot shranite vločenih podmenijih.Spodaj si oglejte "Organizacijapodatkov POI v več podmapah".
Izvoz in uvoz posameznih točk POI invnosov v imenikKratek opis1. USB-pogon priključite v USB-
vhod v Infotainment sistemuvašega avtomobila.
2. Shranite (izvozite) svojepriljubljene ciljne naslove na USB-pogon.
3. USB-pogon priključite v USB-vhod avtomobila s sistemom Navi600 ali Navi 900.
4. Prenesite (uvozite) podatke onaslovih v Infotainment sistemavtomobila.
Po uvozu lahko naslove izberete kotcilje za vodenje po poti.Spodaj si oglejte podrobne opise.Izvoz podatkov POI na USB-pogonPriključite USB-pogon v USB-vhodInfotainment sistema. Oglejte sipoglavje "USB-vhod" 3 148.Pritisnite gumb CONFIG, izberiteNavigation settings (Navigacijskenastavitve) in nato izberite ExportPOIs (Izvozi točke POI).Prikaže se meni Export POIs (Izvozitočke POI).
Infotainment sistem 165
Privzeto bodo izvožene vseposamezne točke POI, ki shranjene vpomnilniku, in vsi vnosi v imeniku.Če želite, prekličite vrste podatkov onaslovu, ki jih ne želite izvoziti.Izberite Start export (Zagon izvoza),da shranite podatke o naslovuizbrane vrste na priključeni USB-pogon.Podatki o naslovu bodo shranjeni vmapo, imenovano myPOIs, vkorenskem imeniku USB-pogona.
Za vsako izvoženo kategorijo POI, naprimer Restaurant (restavracija) aliPrivate (Zasebno), bo v tej mapiprisotna ustrezno poimenovanadatoteka.Primeri: F:\myPOIs\Restaurant(restavracija)_3.poi aliF:\myPOIs\Private (Zasebno)_1.poi,pri čemer je F:\ korenski imenik USB-pogona.OpombaČe so datoteke s podatki POI enakekategorije že shranjene na USB-pogonu v mapi myPOIs, bodo testarejše različice datotek prepisanez novejšimi različicami datotek zistim imenom.Mape myPOIs in datotek s podatkiPOI ne smete preimenovati alipremakniti v drugo mapo na USB-pogonu. Infotainment sistem vnasprotnem primeru ne bo mogelznova uvoziti podatkov o naslovih.
Uvoz podatkov POI z USB-pogonaUSB-pogon s shranjenimi podatkiPOI (podatke si oglejte zgoraj)priključite v USB-vhod Infotainmentsistema. Oglejte si poglavje "USB-vhod" 3 148.Za začetek uvoza: pritisnite gumbCONFIG, izberite Navigation settings(Navigacijske nastavitve), izberiteImport individual POIs (Uvoziposamezne točke POI) in natoizberite Continue (Nadaljevanje).Vsi podatki POI, shranjeni na pogonuUSB, se uvozijo v pomnilnik myPOIsInfotainment sistema.Po končanem uvozu je mogočeuvožene točke POI prek menija Enterdestination (Vnos cilja) izbrati kotcilje. Oglejte si poglavje "Vnos cilja"3 168.
Ustvarjanje in uvoz uporabniškodoločenih točk POIUporabniško določene zanimivetočke je treba določiti prek GPS-koordinat, ki jih na na primer mogočepridobiti s topografske karte.
166 Infotainment sistem
GPS-koordinate in dodatne podatke onaslovu morate vnesti v besedilnedatoteke, pri čemer vsaka datotekapredstavlja kategorijo POI.Kratek opis1. Ustvarite besedilne datoteke za
podatke POI.2. V besedilne datoteke vnesite
želene podatke o naslovu.3. Besedilne datoteke shranite s
svojimi podatki POI na USB-pogon.
4. USB-pogon priključite v USB-vhod v Infotainment sistemuvašega avtomobila.
5. Prenesite (uvozite) besedilnedatoteke s podatki POI vInfotainment sistem.
Po uvozu lahko naslove izberete kotcilje za vodenje po poti.Spodaj si oglejte podrobne opise.
Ustvarjanje besedilnih datotek zapodatke POIPriljubljene ciljne naslove lahkododelite 20 različnim kategorijamPOI, pri čemer je vsaki kategoriji POIdodeljena številka.Spodaj si oglejte"POI kategorije in dodeljene številke".Za vsako kategorijo POI morateustvariti ločeno besedilno datoteko.Besedilne datoteke je na primermogoče ustvariti s preprostimurejevalnikom besedil.OpombaUrejevalnik besedila mora podpiratišifriranje znakov UTF-8 za Unicode.
Vsako ime besedilne datoteke morabiti sestavljeno iz imena kategorije,enega podčrtaja, številke kategorije indatotečne pripone .poi.Primeri imen datotek:■ Business (Poslovno)_2.poi■ Home & Living (Dom.)_8.poi■ Culture (Kultura)_15.poiOpombaDolžina imen besedilnih datotek jeomejena na 32 znakov.
Kategorije POI in dodeljene številke:(1) Private (Zasebno), (2) Business(Poslovno), (3) Restaurant(restavracija), (4) Hotel, (5)Automotive (Avtomobilizem), (6)Travel (potovanje), (7) Cinema(Kino), (8) Home & Living (Dom.), (9)Shopping (nakupovanje), (10) Craft(Obrt), (11) Sport (Športno), (12)Sight (Ogledi), (13) Health care(Zdravstvo), (14) Leisure (Prostičas), (15) Culture (Kultura), (16)Nightlife (Nočno življenje), (17)Communication (Komunikacija), (18)News & broking (Novice inposredništvo), (19) Governmentoffice (Vladni organi), (20) General(Splošno).Vnos podatkov POI v besedilnedatotekeNa spodnji sliki je prikazana vzorčnabesedilna datoteka, imenovanaHome & Living (Dom.)_8.poi, zvzorčnimi podatki POI:
Infotainment sistem 167
Podatke POI morate vnesti vbesedilne datoteke v naslednji obliki:Koordinata geografske dolžine,koordinata geografske širine, "Imetočke POI", "Dodatne informacije","Telefonska številka (izbirno)"Primer: 7,0350000, 50,6318040,"Marko doma", "Bonn - Hellweg 6","02379234567".Oglejte si slikozgoraj.Koordinate GPS morajo biti izraženev decimalnih stopinjah.
Največja dovoljena dolžina imenatočke POI je 60 znakov. Enako veljaza niz z dodatnimi informacijami in nizs telefonsko številko.Podatke POI posameznega ciljneganaslova morate vnesti v eno samoločeno vrstico. Oglejte si zgornjosliko.Shranjevanje besedilnih datotek naUSB-pogonBesedilne datoteke s podatki POI jetreba shraniti v mapo, imenovanomyPOIs, v korenskem imeniku USB-pogona.Primer: F:\myPOIs\Home & Living(Dom.)_8.poi, pri čemer je F:\korenski imenik USB-pogona.Po uvozu podatkov o posameznihtočkah POI v Infotainment sistem(spodaj si oglejte opis uvoza) bo vmeniju Imported POIs (Uvoženetočke POI) prikazan seznam izbirnihkategorij POI, kot so:
Organizacija podatkov POI v večpodmapahPo želji lahko organizirate besedilnedatoteke v več poljubno imenovanihpodmap.Primeri: F:\myPOIs\AnnsPOIs aliF:\myPOIs\MyJourney, pri čemer jeF:\ korenski imenik USB-pogona.Po uvozu tako organiziranih podatkovo posameznih točkah POI vInfotainment sistem (spodaj si oglejteopis uvoza) bo v meniju ImportedPOIs (Uvožene točke POI) prikazanseznam izbirnih podmenijev, kot so:
168 Infotainment sistem
Po izbiri podmenija se bo prikazalpovezan seznam uvoženih kategorijPOI.Uvoz podatkov POI v InfotainmentsistemUSB-pogon s podatki o posameznihtočkah POI priključite v USB-vhodInfotainment sistema. Oglejte sipoglavje "USB-vhod" 3 148.Za začetek uvoza: pritisnite gumbCONFIG, izberite Navigation settings(Navigacijske nastavitve), izberiteImport individual POIs (Uvoziposamezne točke POI) in natoizberite Continue (Nadaljevanje).
Vsi podatki POI, shranjeni na pogonuUSB, se uvozijo v pomnilnik myPOIsInfotainment sistema.Po končanem uvozu je mogočeuvožene točke POI prek menija Enterdestination (Vnos cilja) izbrati kotcilje.Spodaj si oglejte poglavje "Vnoscilja".
Vnos ciljaPritisnite gumb DEST, da odpretemeni z različnimi možnostmi za vnosali izbiro cilja.
■ Home: (doma:): izbira trenutnonastavljenega domačega naslova
(če je na voljo). Za nastavitev/spremembo domačega naslova sispodaj oglejte "Nastavitevdomačega naslova".Po izbiri domačega naslovaInfotainment sistem takoj izračunapot iz trenutnega položaja dodomačega naslova in nato začne zvodenjem po poti.
■ Enter address (Vnesi naslov):neposreden vnos ciljnega naslovaz državo, mestom, ulico in hišnoštevilko. Spodaj si oglejte"Neposreden vnos naslova".
■ Address book (Imenik): izbiraciljnega naslova, shranjenega vimeniku. Spodaj si oglejte "Izbiranjenaslova iz imenika".Spodaj si oglejte tudi "Shranjevanjenaslova v imenik ali pomnilnikmyPOIs" in "Urejanje ali brisanjeshranjenega naslova".
■ Last destinations (Zadnji cilji):izbiranje s seznama nazadnjeizbranih ciljev. Spodaj si oglejte"Izbira predhodnih ciljev".
Infotainment sistem 169
■ myPOIs: izbira ciljnega naslova,shranjenega v pomnilniku myPOIs.Spodaj si oglejte "Izbira naslova,shranjenega v pomnilnikumyPOIs".Spodaj si oglejte tudi "Shranjevanjenaslova v imenik ali pomnilnikmyPOIs" in "Urejanje ali brisanjeshranjenega naslova".
■ Points of Interest (Zanimive točke):izbira točk POI (na primer naslovovrestavracij, bencinskih črpalk,bolnišnic ipd.), shranjenih na SD-kartico z zemljevidi v Infotainmentsistemu. Spodaj si oglejte "Izbirazanimive točke".
■ Select from map (izbiranje zzemljevida): izbiranje cilja s prikazazemljevida z osem-smernimgumbom 3 109. Spodaj si oglejte"Izbiranje cilja z zemljevida".
■ Longitude / Latitude (zemljepisnadolžina/širina): izbira cilja zuporabo zemljepisnih koordinat.Spodaj si oglejte "Izbira cilja zuporabo zemljepisnih koordinat".
Izbira bencinske črpalke kot ciljapo opozoriluFuel level low (nizek nivo goriva)Če je količina goriva v rezervoarjuvozila premajhna, se na zaslonupojavi opozorilo.
Za začetek iskanja bencinskih črpalkv okolici trenutnega položaja vozila:izberite Petrol stations (bencinskečrpalke).Po zaključenem iskanju se nazaslonu pojavi seznam vseh najdenihbencinskih črpalk.
Pod seznamom so prikazanepodrobne informacije trenutnooznačene bencinske črpalke:približna smer bencinske črpalke,naslov, razdalja in razpoložljive vrstegoriva (poleg bencina in dizelskegagoriva).Kratice za vrste goriva: CNG (stisnjenzemeljski plin), LPG (utekočinjennaftni plin).
Zagon vodenja po poti do bencinskečrpalkeIzberite želeno bencinsko črpalko.Prikaže se meni Navigation(navigacija).
170 Infotainment sistem
Izberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 183.
Neposreden vnos ciljaPritisnite gumb DEST in nato izberiteEnter address (Vnesi naslov), daodprete spodaj prikazani meni.
Za spremembo/izbiro države:označite polje za vnos države (oglejtesi sliko spodaj) in nato pritisnite gumbMENU, da odprete meni Countries(Države).
Izberite želeno državo.
Vnos naslova s črkamiOznačite vnosno polje City: (Mesto:)in nato pritisnite gumb MENU zaaktiviranje funkcije črkovnega vnosa.
Z gumbom MENU označite in potrditečrke v zaporedju za želeno mesto. Vtem postopku sistem samodejnoblokira črke, ki ne morejo slediti zadnjivnešeni v imenu mesta.Naslednji simboli so na voljo v spodnjivrstici:⇧: Prikaz seznamov s posebnimičrkami v spodnji vrstici.◀▶: Označitev predhodne/naslednječrke.k: Izbrišite zadnjo črko.Aa: Velika začetnica in male tiskanečrke.
Infotainment sistem 171
j: Funkcija seznama - ko vnesetedve črki (v nekaterih primerih le enočrko), se pojavijo na zaslonu vsaimena, ki se začnejo na ti dve črki.Več ko črk vnesete, tem krajši jeseznam.OK: Zaključek vnosa ali sprejemiskane besede.Vse vnesene črke se izbrišejo izvnosne linije z daljšim pritiskom tipkeBACK.Postopek ponovite za preostala poljaza vnos (vnos hišne številke alikrižišča sta izbirna).
Po zaključenem vnosu izberite OK.
Prikaže se meni Navigation(navigacija).
Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 183.
Shranjevanje naslovaIzberite Store (shranjevanje), čeželite shraniti prikazani naslov vimenik ali pomnilnik myPOIs.Prikaže se meni Store(shranjevanje). Spodaj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".
Izbiranje naslova iz imenikaPritisnite gumb DEST in nato izberiteAddress book (Imenik).
Izberite želen vnos v telefonskemimeniku.Prikaže se meni Navigation(navigacija).
Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 183.
Izbiranje predhodnega ciljaPritisnite gumb DEST in nato izberiteLast destinations (Zadnji cilji), daodprete spodaj prikazani meni.
172 Infotainment sistem
Prikazan je seznam nazadnjeuporabljenih ciljnih naslovov.Izberite želeno ciljno točko.Prikaže se meni Navigation(navigacija).
Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 183.
Shranjevanje naslovaIzberite Store (shranjevanje), čeželite shraniti prikazani naslov vimenik ali pomnilnik myPOIs.Prikaže se meni Store(shranjevanje). Spodaj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".
Izbira naslova, shranjenega vpomnilniku myPOIsPritisnite gumb DEST in nato izberitemyPOIs, da odprete spodaj prikazanimeni.
OpombaMožnost Imported POIs (Uvoženetočke POI) je mogoče izbrati samo,če so podatki zanimivih točk(naslovov) preneseni z USB-pogona. Oglejte si "Izvoz in uvozpodatkov POI" v poglavju "Uporaba"zgoraj.
Izberite želeno opcijo. Prikaže semeni z različnimi možnostmirazvrstitve.
Možnosti razvrstitve določajo vrstnired poznejšega prikaza naslovovposameznih/uvoženih zanimivih točk.Izberite želeno možnost razvrstitve.
Infotainment sistem 173
Prikaže se meni s trenutnorazpoložljivimi kategorijami zanimivihtočk.
Izberite želeno kategorijo.Prikaže se meni s seznamomrazpoložljivih zanimivih točk izbranekategorije (na primer Restaurant(restavracija)).OpombaZanimive točke, ki so zelo oddaljeneod trenutnega položaja vozila,morda ne bodo prikazane naseznamu.
Spodaj je prikazan seznam spodrobnimi informacijami o trenutnooznačenih zanimivih točkah: približnasmer zanimivih točk, naslov inrazdalja.
Zagon vodenja po poti do zanimivetočkeIzberite želeno zanimivo točko.Prikaže se meni Navigation(navigacija).Izberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 183.
Izbiranje zanimive točkePritisnite gumb DEST in nato izberitePoints of Interest (Zanimive točke).Prikaže se meni z različnimimožnostmi za izbiro zanimivih točk(na primer restavracije, bencinskečrpalke, bolnice ipd.).
Vicinity current position (bližnjaokolica trenutnega položaja)Izbira zanimivih točk v bližinitrenutnega položaja vozila.Po izbiri možnosti se prikaže seznamvseh razpoložljivih kategorij zanimivihtočk.Npr. iščete bencinsko črpalko:
174 Infotainment sistem
Izberite Automotive & Petrol Stations(avtomobilizem in bencinskečrpalke).Prikaže se meni z možnostmi zanatančnejšo določitev iskanjabencinskih črpalk.
Po izbiri Start search (začetekiskanja) se začne iskanje vsehbencinskih črpalk v okolici. Iskanjevključuje vse bencinske črpalke, kiustrezajo trenutno izbranemu kriterijuBrand or chain name (ime znamke aliverige) in Fuel type (tip goriva)(spreminjanje kriterijev filtra, spodaj sioglejte "Nastavitev filtrov zanatančnejšo določitev iskanja).
Po zaključenem iskanju se nazaslonu pojavi seznam vseh najdenihbencinskih črpalk.
Pod seznamom so prikazanepodrobne informacije trenutnooznačene bencinske črpalke:približna smer bencinske črpalke,naslov, razdalja in razpoložljive vrstegoriva (poleg bencina in dizelskegagoriva).Kratice za vrste goriva: CNG (stisnjenzemeljski plin), LPG (utekočinjennaftni plin).
Nastavitev filtra za specificiranjeiskanjaPo izbiri Brand or chain name (imeznamke ali verige) (ime znamke aliverige) se pojavi seznam vsehznamk/verig bencinskih črpalk vbližini.
Število bencinskih črpalk lahkozmanjšate z označitvijo vsaj eneznamke/verige bencinske črpalke.Ko označite želeno blagovnoznamko/verigo: izberite Start searchwith selected filters (začni iskanje zizbranimi filtri) ali izberite Continue
Infotainment sistem 175
with next filter (nadaljuj z naslednjimfiltrom) (vrste goriva) za natančnejšodoločitev iskanja.Po izbiri Fuel type (tip goriva) sepojavi seznam vseh vrst goriva, ki sona voljo (poleg bencina in plinskegaolja) na bencinskih črpalkah v bližini.Število bencinskih črpalk lahkozmanjšate z označitvijo vsaj enegatipa goriva.Ko označite želene vrste goriva:izberite Start search with selectedfilters (začni iskanje z izbranimi filtri)ali za natančnejšo določitev iskanjaizberite Continue with next filter(nadaljuj z naslednjim filtrom)(blagovne znamke/verige bencinskihčrpalk).Po zagonu iskanja se pojavi seznambencinskih črpalk, ki ustrezajoizpisanemu predhodno izbranemukriteriju filtriranja.Izberite želeno bencinsko črpalko.Prikaže se meni Navigation(navigacija).
Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 183.Shranjevanje naslovaIzberite Store (shranjevanje), čeželite shraniti prikazani naslov vimenik ali pomnilnik myPOIs.Prikaže se meni Store(shranjevanje). Spodaj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".
Along freeway (vzdolž avtoceste)Prikaz zanimivih točk na avtocesti(npr. bencinske črpalke ali servisnedelavnice) vzdolž začrtane poti. Navoljo le, če se trenutno vozite naavtocesti.Izbiranje zanimive točke: glejtezgornji primer "Vicinity currentposition" (v bližnji okolici trenutnegapoložaja).
Around destination (v okolici cilja)Izbira zanimivih točk v okolicivnešene ciljne točke.Izbiranje zanimive točke: glejtezgornji primer "Vicinity currentposition" (v bližnji okolici trenutnegapoložaja).
Around other cities (v okolici drugihmest)Izbira zanimivih točk v okolicikateregakoli mesta.Po izbiri možnosti se prikaže seznamdržav.Izberite želeno državo. Prikaže semeni za vnos imena mesta.
176 Infotainment sistem
Želeno mesto vnesite s pomočjofunkcije črkovnega vnosa.Zgoraj sioglejte "Vnos naslova s funkcijočrkovnega vnosa".Ko je vnos dovolj specifičen, se pojaviseznam možnih mest. Včasih jemorda potrebno izbrati j za izpisseznama.Izberite želeno mesto. Pojavi semeni, na katerem so nanizanezanimive točke po kategoriji v okoliciizbranega mesta.Izbiranje zanimive točke: glejtezgornji primer "Vicinity currentposition" (v bližnji okolici trenutnegapoložaja).
Search by name (iskanje po imenu)Izbira zanimivih točk z vnosom imena.Po izbiri možnosti se prikaže seznamdržav.Izberite želeno državo. Prikaže semeni za vnos imena.
Vnesite ime želene zanimive točke sčrkovnim vnosom.Zgoraj si oglejte"Vnos naslova s funkcijo črkovnegavnosa".Ko je vnos dovolj specifičen, se pojaviseznam možnih zanimivih točk.Včasih je morda potrebno izbrati j zaizpis seznama.Izberite želeno zanimivo točko.Prikaže se meni Navigation(navigacija).Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.
Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 183.Shranjevanje naslovaIzberite Store (shranjevanje), čeželite shraniti prikazani naslov vimenik ali pomnilnik myPOIs.Prikaže se meni Store(shranjevanje). Spodaj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".
Search by phone number (išči potelefonski številki)Izbira zanimivih točk z vnosomtelefonske številke.Po izbiri možnosti se prikaže seznamdržav.Izberite želeno državo. Prikaže semeni za vnos številke.
Infotainment sistem 177
Želeno telefonsko številko vnesite spomočjo funkcije črkovnegavnosa.Zgoraj si oglejte "Vnos naslovas funkcijo črkovnega vnosa".Ko je vnos dovolj specifičen, seprikaže seznam z možnimitelefonskimi številkami (vsakaštevilka predstavlja zanimivo točko).Včasih je morda potrebno izbrati j zaizpis seznama.Izberite želeno zanimivo točko.Prikaže se meni Navigation(navigacija).
Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 183.Shranjevanje naslovaIzberite Store (shranjevanje), čeželite shraniti prikazani naslov vimenik ali pomnilnik myPOIs.Prikaže se meni Store(shranjevanje). Spodaj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".
Izbiranje cilja z zemljevidaPritisnite gumb DEST in nato izberiteSelect from map (izbiranje zzemljevida).Prikaže se meni z zemljevidomokolice trenutne lokacije.
OpombaRazmerje zemljevida lahkospreminjate z obračanjem gumbaMENU.
Z uporabo osem-smernega stikala nagumbu MENU 3 109 postavite križnooznako na ciljno točko na zemljevidu.Za potrditev izbire pritisnite gumbMENU.Prikaže se meni Navigation(navigacija).
Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.
178 Infotainment sistem
Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 183.
Shranjevanje naslovaIzberite Store (shranjevanje), čeželite shraniti prikazani naslov vimenik ali pomnilnik myPOIs.Prikaže se meni Store(shranjevanje). Spodaj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".
Izbira cilja z uporabozemljepisnih koordinatPritisnite gumb DEST in nato izberiteLongitude / Latitude (zemljepisnadolžina/širina).Prikaže se meni, ki omogoča vnosgeografskih koordinat kot ciljnihnaslovov.
Vnos koordinate zemljepisne širine1. Izberite Latitude (Zemljepisna
širina).2. Obrnite gumb MENU za izbiro N
(sever) ali S (jug) (severno alijužno od ekvatorja).
3. Za potrditev izbire pritisnite gumbMENU.
4. Za vnos stopinj zemljepisne širineobrnite gumb MENU.
5. Za potrditev vnosa pritisnite gumbMENU.
6. Vnesite želene vrednosti zaminute in sekunde zemljepisneširine.
Vnos koordinate zemljepisne dolžine1. Izberite Longitude (Zemljepisna
dolžina).2. Obrnite gumb MENU za izbiro W
(zahod) ali E (vzhod) (zahodno alivzhodno od primarnegapoldnevnika v Greenwichu).
3. Za potrditev vnosa pritisnite gumbMENU.
4. Vnesite in potrdite želenevrednosti za stopinje, minute insekunde zemljepisne dolžine.
Izberite Apply (uporabi) za potrditevprikazanih koordinat.Prikaže se meni Navigation(navigacija).
Zagon vodenja po potiIzberite Start navigation (začeteknavigiranja) za zagon vodenja po potido prikazanega naslova.Za opis vodenja po poti si oglejtepoglavje "Vodenje" 3 183.
Shranjevanje naslovaIzberite Store (shranjevanje), čeželite shraniti prikazani naslov vimenik ali pomnilnik myPOIs.
Infotainment sistem 179
Prikaže se meni Store(shranjevanje). Spodaj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".
Shranjevanje naslova v imenikali pomnilnik myPOIsInfotainment sistem ima dve ločenipomnilniški območji, v kateri lahkoshranite priljubljene ciljne naslove:imenik in pomnilnik myPOIs.Preden shranite naslov v enega odteh pomnilniških območij, moratenaslov dodeliti kategoriji:■ Če želite shraniti naslov v imenik,
ga morate dodeliti kategoriji Private(Zasebno) ali Business (Poslovno).
■ Če želite shraniti naslov v pomnilnikmyPOIs, lahko izberete med 18kategorijami (na primer Restaurant(restavracija), Travel (potovanje) aliCulture (Kultura)).
Shranjevanje naslova v imenikPritisnite gumb DEST, da odpretemeni Enter destination (Vnos cilja),nato pa izberite možnost za vnos aliizbiro ciljnega naslova (na primer
Enter address (Vnesi naslov) ali Lastdestinations (Zadnji cilji)). Opisevnosa ali izbire naslovov si oglejtezgoraj.Po vnosu ali izbiri želenega ciljneganaslova, se prikaže meni Navigation(navigacija).Izberite Store (shranjevanje).Prikaže se meni Store(shranjevanje), pri čemer jepredhodno vnesen ali izbran ciljninaslov prikazan kot privzeto ime.Privzeto ime lahko spremenite(oglejte si primer na spodnji sliki) sfunkcijo črkovnega vnosa. Zgoraj sioglejte "Vnos naslova s funkcijočrkovnega vnosa".
Po želji lahko vnesete tudi telefonskoštevilko.Privzeto kategorijo Private(Zasebno) lahko spremenite vBusiness (Poslovno):Izberite prikazano kategorijo, če želiteodpreti meni s seznamom vsehrazpoložljivih kategorij naslovov.
180 Infotainment sistem
OpombaČe izberete kategorijo, ki ni Private(Zasebno) ali Business (Poslovno),bo ciljni naslov shranjen v pomnilnikmyPOIs in ne v imenik.
Izberite Business (Poslovno).Znova se prikaže meni Store(shranjevanje).Če želite ciljni naslov shraniti v imenikz uporabo prikazanega imena inkategorije, izberite OK.V imenik lahko shranite največ 100ciljnih naslovov.
Shranjevanje naslova v pomnilnikmyPOIsShranjevanje naslova v pomnilnikmyPOIs deluje na enak način kotzgoraj opisano shranjevanje v imenik.Edina razlika: izberite kategorijo, ki niPrivate (Zasebno) ali Business(Poslovno), na primer Restaurant(restavracija), Automotive(Avtomobilizem) ali Shopping(nakupovanje).OpombaČe izberete eno od kategorij Private(Zasebno) ali Business (Poslovno),se bo bo ciljni naslov shranil v imenikin ne v pomnilnik myPOIs.
Urejanje ali brisanjeshranjenega naslovaPodatke o naslovu (vključno skategorijo in telefonsko številko),shranjene v imeniku ali pomnilnikumyPOIs, lahko kadar koli urejate ali vceloti izbrišete.
Urejanje ali brisanje vnosa v imenikuPritisnite tipko DEST, izberiteAddress book (Imenik), izberite želenvnos naslova in nato izberite Edit(Urejanje).Prikaže se meni Edit (Urejanje).
Na voljo so naslednje opcije:■ Address (Naslov): odpre meni
Enter address (Vnesi naslov).Prikazan naslov lahko uredite sfunkcijo črkovnega vnosa.Zgoraj sioglejte "Vnos naslova s funkcijočrkovnega vnosa".
Infotainment sistem 181
Po potrditvi urejenega naslova seznova prikaže meni Navigation(navigacija).Če želite urediti tudi ime alispremeniti kategorijo, morateznova izbrati ustrezni naslov vimeniku (glejte zgoraj).
■ Name & Number (Ime in številka):po izbiri te možnosti lahko urediteime vnosa v imeniku, ureditetelefonsko številko ali izberete novokategorijo.Zgoraj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik".
■ Delete (Izbriši): izbriše prikazaninaslov iz imenika.
■ Set as Home (nastavi kot domačinaslov): nastavi prikazani naslovkot domači naslov.Spodaj si oglejte"Nastavitev domačega naslova".
Urejanje ali brisanje vnosa myPOIsPritisnite gumb DEST in nato izberitemyPOIs, da odprete spodaj prikazanimeni.
Urejanje ali brisanjeIndividual POIs (Posamezne točkePOI)Izberite Individual POIs (Posameznetočke POI), nato izberite želenomožnost razvrščanja (na primerVicinity current position (bližnjaokolica trenutnega položaja)), želenokategorijo (na primer Restaurant(restavracija)), želeni naslov in natoše Edit (Urejanje).Prikaže se meni Edit (Urejanje).Urejanje ali brisanje prikazanih funkcijza vnos myPOIs poteka enako kot prizgoraj opisanih vnosih v imenik.
Opombe gledeImported POIs (Uvožene točke POI)Uvoženih zanimivih točk (točke POI,prenesene z USB-pogona) ni mogočeneposredno urejati.Če želite urediti podatke o naslovuuvožene točke POI:■ Najprej morate shraniti naslov v
imenik ali kot posamezno zanimivotočko. Nato lahko uredite podatke onaslovu ustreznega vnosa v imenikali vnosa myPOIs (izbira prekIndividual POIs (Posamezne točkePOI)).
■ Lahko pa tudi uvozite posodobljenepodatke o naslovu z USB-pogona.V poglavju "Uporaba"zgoraj si oglejte "Izvoz in uvozpodatkov POI".
Prav tako ni mogoče neposrednoodstraniti podatkov o naslovuposameznih uvoženih zanimivih točkiz pomnilnika myPOIs.Če želite odstraniti posamezneuvožene točke POI:
182 Infotainment sistem
V Infotainment sistem uvoziteposodobljene podatke POI, ki nevsebujejo podatkov o naslovu zatočke POI, ki jih želite odstraniti.Če želite odstraniti vse uvožene točkePOI določene kategorije: uvoziteprazno podatkovno datoteko POI zaustrezno kategorijo.Za opise uvoza podatkov POI si vpoglavju "Uporaba" zgoraj oglejte"Izvoz in uvoz podatkov POI".Brisanje vseh uvoženih točk POInaenkrat:Pritisnite gumb CONFIG, izberiteNavigation settings (Navigacijskenastavitve) in nato izberite Delete allimported POIs (Izbriši vse uvoženetočke POI).
Nastavitev domačega naslovaPreden lahko nastavite naslov kotdomači naslov, morate shraniti tanaslov v imenik ali pomnilnik myPOIs.Zgoraj si oglejte ustrezne opise.
Nastavitev vnos v imenik kot domačinaslovPritisnite tipko DEST, izberiteAddress book (Imenik), izberite želenvnos naslova, izberite Edit (Urejanje)in nato izberite Set as Home (nastavikot domači naslov).Prikazani naslov je nastavljen kotnovi domači naslov in prikazan kotprva možnost v meniju Enterdestination (Vnos cilja).
Nastavitev vnosa myPOIs za domačinaslovPritisnite gumb DEST in nato izberitemyPOIs, da odprete spodaj prikazanimeni.
Nastavitev posamezne točke POI zadomači naslovIzberite Individual POIs (Posameznetočke POI), nato izberite želenomožnost razvrščanja (na primerVicinity current position (bližnjaokolica trenutnega položaja)), želenokategorijo (na primer Restaurant(restavracija)), želeni naslov, Edit(Urejanje) in nato še Set as Home(nastavi kot domači naslov).Prikazani naslov je nastavljen kotnovi domači naslov in prikazan kotprva možnost v meniju Enterdestination (Vnos cilja).
Infotainment sistem 183
Opombe gledeImported POIs (Uvožene točke POI)Uvoženih zanimivih točk (točke POI,prenesene z USB-pogona) ni mogočeneposredno nastaviti za domačinaslov.Če želite nastaviti naslov uvoženetočke POI kot domači naslov:Najprej morate shraniti naslov vimenik ali kot posamezno zanimivotočko.Nato lahko nastavite podatke onaslovu ustreznega vnosa v imenikali vnosa myPOIs (izbira prekIndividual POIs (Posamezne točkePOI)) za domači naslov.
VodenjePritisnite gumb NAV in nato gumbMENU za prikaz glavnega menija zanavigacijo.Odvisno od tega, ali je vodenje pozačrtani poti trenutno dejavno ali ne,so na voljo različne možnosti menijev.
Funkcije pri nedejavnemvodenju po poti
Start navigation (začetek navigiranja)Po izbiri Start navigation (začeteknavigiranja) se pojavi spodajprikazani meni.
Na voljo so naslednje opcije:■ Start navigation (začetek
navigiranja): zagon vodenja po potido prikazanega naslova.
■ Show on map (prikaz nazemljevidu): prikaz lokacij izpisanihnaslovov na zemljevidu.
■ Call (Pokliči): ni na voljo.■ Store (shranjevanje): shranjevanje
prikazanih naslovov v imeniku alipomnilniku myPOIs.V poglavju"Vnos cilja" zgoraj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".
184 Infotainment sistem
■ Edit (Urejanje): spreminjanje/urejanje prikazanega naslova.Vpoglavju "Vnos cilja" zgoraj sioglejte "Urejanje ali brisanjeshranjenega naslova".
■ Route criteria (Kriteriji poti):nastavitev/sprememba kriterijev zaizračun poti.Spodaj si oglejte"Navigacijske možnosti".
TMC messages (Sporočila TMC)Informacije o TMC. Oglejte sipoglavje "Dinamično vodenje" 3 157.Izberite TMC messages (SporočilaTMC) za prikaz seznama vseh TMCprometnih obvestil, ki so trenutnosprejeta.
Izberite TMC prometno obvestilo zaprikaz podrobnih informacij o zadevniprometni zadevi.
Navigation options (navigacijskemožnosti)Ustrezen meni podaja opcije in ostalepovezane podmenije zakonfiguriranje vodenja po poti.
Route criteria (Kriteriji poti)
Načrtovanje poti je določeno po večihkriterijih:
Infotainment sistem 185
Izberite enega od naslednjihkriterijev:■ Fastest (najhitrejša)■ Shortest (najkrajša)■ Economic (varčna): izračunana je
pot, optimizirana glede na poraboenergije, pri čemer so upoštevaniznačilni parametri vozila, ki sonastavljeni v meniju Vehicleparameters (parametri vozila)(glejte spodaj).
Izberite Vehicle parameters(parametri vozila) za odpiranje menijaza izbiro značilnih parametrov vozila.
Izbrane nastavitve bodo upoštevanepri izračunu poti. Če je trenutnoizbrana nastavitev Economic(varčna), glejte zgoraj.Po izbiri želenih parametrov vozilapritisnite gumb BACK za izhod izmenija.Izberite Dynamic guidance(Dinamično vodenje) za odpiranjemenija za konfiguriranje dinamičnegavodenja po poti.Za informacije o dinamičnem vodenjupo poti si oglejte poglavje "Dinamičnovodenje" 3 190.
Izberite Dynamic guidance(Dinamično vodenje) za vključitev/izključitev dinamičnega vodenja popoti.Če je dinamično vodenje po potidejavno:Izberite Automatic recalculation(samodejno ponovno izračunavanje),če želite samodejni ponovni izračunpoti ob težavah v prometu.Izberite Recalculation afterconfirmation (ponoven izračun popotrditvi), če želite, da se pot znovaizračuna samo po potrditviustreznega sporočila.Izberite Apply settings (uporabinastavitve) za aktiviranje izpisanihnastavitev in zapuščanje menija.
186 Infotainment sistem
Po želji izberite eno ali več odnaslednjih možnosti v meniju Routecriteria (Kriteriji poti):■ Avoid freeways (izogibanje
avtocestam)■ Avoid toll roads (izogibanje
plačninskim cestam)■ Avoid tunnels (Izogni se tunelom)■ Avoid ferries (izogibanje trajektom)■ Consider time restricted roads
(Upoštevaj časovno omejeneceste)
Display route guidance (prikazvodenja)Za prikaz vodenja so na voljonaslednje možnosti:
Z možnostjo Highway lane guidance(vodenje po avtocestnem pasu) lahkougotovite, katera vrsta ilustracije boprikazana v razcepu na avtocesti.Če je funkcija Highway lane guidance(vodenje po avtocestnem pasu)izklopljena, se prikaže naslednjavrsta ilustracije:
Če je funkcija Highway lane guidance(vodenje po avtocestnem pasu)vklopljena, se prikaže naslednja vrstailustracije:
Infotainment sistem 187
Z uporabo možnosti Popupinformation (pojavne informacije)(pojavne informacije) lahko izberete,ali naj bo obvestilo navigacije privodenju izpisano v pojavnem oknumed predvajanjem drugega avdio vira(na primer radio). Pojavno obvestiloizgine po nastavljenem času ali spritiskom tipke BACK.Izberite Apply settings (uporabinastavitve) za aktiviranje izpisanihnastavitev in vračanje v meniNavigation options (navigacijskemožnosti).
Map options (opcije zemljevida)Izberite Map options (opcijezemljevida) in nato Map mode (režimzemljevida) za prikaz naslednjegapodmenija:
Izbira med orientacijo zemljevida"sever navzgor" in "smer navzgor".Izberite Map options (opcijezemljevida) in nato Show POIs onmap (Prikaži točke POI nazemljevidu) za odpiranje podmenija zrazličnimi možnostmi za določanje, alinaj bodo zanimive točke prikazane nazemljevidu in katere med njimi bodoprikazane.Pri izbiri User defined (uporabnikdoločen) lahko določite, katerezanimive točke naj bodo prikazane(na primer restavracija, hotel, javniprostori, itn.)
Prikaz časa prihoda ali časa vožnjePo izbiri možnosti Indicationestimated driving time (prikazocenjenega časa vožnje) aliIndication estimated arrival time(prikaz ocenjenega časa prihoda) vmeniju Navigation options(navigacijske možnosti) se ustrezničas prikaže v zgornji vrstici zaslonaza vodenje po poti.
Current position information(trenutni položaj)Na prikazovalniku se izpišejonaslednje informacije o trenutnempoložaju:■ Mesto■ Ulica■ Zemljepisna širina■ Zemljepisna dolžina■ Prikaz zemljevida
188 Infotainment sistem
Trenutni položaj je mogoče kopirati vimenik ali pomnilnik myPOIs spomočjo Store (shranjevanje).Vpoglavju "Vnos cilja" zgoraj si oglejte"Shranjevanje naslova v imenik alipomnilnik myPOIs".
Destination information(informacije o cilju)Prikazane informacije: enake kot naekranu za Current position (trenutnipoložaj).
Funkcije aktivnega vodenja popoti
Stop navigation (ustavitev navigacije)Po izbiri Stop navigation (ustavitevnavigacije) se vodenje po poti izklopiin prikažejo se menijske možnosti zaizklopljeno vodenje po poti.Zgoraj sioglejte "Funkcije pri nedejavnemvodenju po poti".
TMC messages (Sporočila TMC)Informacije o TMC. Oglejte sipoglavje "Dinamično vodenje" 3 157.
Po izbiri TMC messages (SporočilaTMC) se pojavi meni Filtering(filtriranje).Izberite, ali naj se na seznamu TMCmessages (Sporočila TMC) pojavi Alltraffic messages (vsa prometnaobvestila) ali samo Traffic messagesalong route (prometna obvestila pozačrtani poti).
Navigation options (navigacijskemožnosti)Opis, zgoraj si oglejte "Funkcije prinedejavnem vodenju po poti".
Infotainment sistem 189
Route information (informacije poti)V meniju Route information(informacije poti) so dostopnenaslednje informacije:■ Route list (seznam poti)■ Current position information
(trenutni položaj)■ Destination information
(informacije o cilju)■ Overview current route (pregled
trenutno začrtane poti)Route list (seznam poti)
Vse ceste in ulice, vključene vzačrtano pot, so podane spovezanimi razdaljami.Postavke na seznamu poti označenes simbolom "+" lahko nadalje odpretez izbiro zadevne postavke. Po izbirise izpišejo nadaljnje podrobnostiizbrane postavke seznama.Current position information (trenutnipoložaj)Opis, zgoraj si oglejte "Funkcije prinedejavnem vodenju po poti".Destination information (informacije ocilju)Opis, zgoraj si oglejte "Funkcije prinedejavnem vodenju po poti".Overview current route (pregledtrenutno začrtane poti)Na prikazovalniku se izpišejonaslednje informacije o začrtani poti:
■ Položaj■ Cilj■ Čas prihoda■ Prevožena pot■ Prikaz zemljevida
Route blocking (prepreke na poti)Za ročno izključitev določenihodsekov poti na začrtani poti vodenjaso na voljo naslednje opcije:
190 Infotainment sistem
Route list (seznam poti)Na seznamu imen ulic na začrtani potilahko izključite izbrane odseke inulice iz celotnega vodenja po poti.
Izključitev ulice iz vodenja po poti:Označite zadano ime ulice in natopritisnite gumb MENU. Ta imena ulicso prikazana prečrtana.Po potrebi izključite nadaljnje ulice izvodenja po poti.Za potrditev obvestila izberite Applysettings (uporabi nastavitve).Po potrditvi se pot ponovno izračunana podlagi izključenih ulic.By distance (po razdalji):Z navedbo razdalje lahko izključiteodsek poti od trenutnega položaja dozadane razdalje.
Nastavite želeno razdaljo, pritisnitegumb MENU in nato potrditeprikazano obvestilo.Po potrditvi je pot ponovnoizračunana na podlagi izključenegaodseka poti.OpombaVnešena prepreka na poti ostaneaktivna do naslednjega (novega)izračuna poti.
Remove all route blockages (odstranivse blokade poti)Po izbiri te možnosti bodo vsaobmočja/odseki poti, ki so bilipredhodno izbrani za izključitev izvodenja po poti, znova vključeni vizračunavanja vodenja po poti.
Dinamično vodenjePri vključenem dinamičnem vodenjuje celotno stanje v prometu, ki gasprejme Infotainment sistem prekTMC, upoštevano pri načrtovanjupoti. Sistem pri načrtovanju potivključi ovire in zastoje na osnovi pred-nastavitvenega kriterija (npr.
Infotainment sistem 191
"shortest route" (najkrajša pot), "avoidfreeways" (izogibanje avtocestam)etc.).V primeru prometnih ovir (npr. zastoj,delo, zaprta cesta) na poti se pojavina zaslonu obvestilo in sistemglasovno obvesti voznika o tipu ovire.Voznik se lahko odloči, ali bo obšeloviro po poti in upošteval predlog ospremembi poti ali pa bo počakal, daovira mine.Poleg tega je voznik obveščen oprometnih težavah, tudi če vodenje nidejavno.Če je vodenje dejavno, sistemneprestano preverja (na podlagiprometnih obvestil), ali se izplačaponovno preračunati pot ali izbratialternativo glede na prometnerazmere.Vklop in izklop dinamičnega vodenja,kriterijev načrtovanja poti ter ostalenastavitve v sistemu navigacijeizvedete v meniju Navigation options(navigacijske možnosti). Oglejte sipoglavje "Vodenje" 3 183.
Dinamično vodenje deluje le, če socestnoprometne informacije sprejeteprek RDS-TMC sistemacestnoprometnih informacij.Možnost zamude zaradi zastoja, ki joizračuna Infotainment sistem, jepodatek, ki ga sistem sprejme prektrenutno izbrane RDS TMC postaje.Dejanska zamuda se utegne rahlorazlikovati od izračunane.
ZemljevidiVsi podatki zemljevidov, ki sozahtevani za uporabo navigacijskegasistema, so shranjeni na SD-kartici, kije priložena Infotainment sistemu.
SD-kartica z zemljevidiČitalnik SD-kartic v Infotainmentsistemu lahko bere samo SD-kartico,ki je priložena posebej za uporabo znavigacijskim sistemom vozila.Čitalnik SD-kartic ne more prebratidrugih SD-kartic.Zaradi datuma izdelave podatkovzemljevidov na SD-kartici, nekaterenove ceste morda ne bodo vključene.Nekatera imena in ceste pa se lahkorazlikujejo od tistih, ki so bili v veljaviv času izdelave podatkovzemljevidov.Če želite naročiti dodatne SD-karticeali posodobiti podatke zemljevidov,se obrnite na servisnega partnerjaChevrolet.Spodaj si lahko ogledate zamenjavoSD-kartice z zemljevidi.
192 Infotainment sistem
Pomembne informacije glederavnanja s SD-kartico
Svarilo
Nikoli ne poskušajte uporabiti SDkartice, ki je počena, deformiranaali prelepljena z lepilnim trakom.To bi lahko povzročilo poškodbena opremi.
■ S SD-kartico pazljivo ravnajte.Nikoli se ne dotikajte kovinskihkontaktov.
■ Ne uporabljajte klasičnih čistil,benzena, razredčil ali antistatičnihpršil.
■ Če morate očistiti SD-kartico,uporabite mehko krpo.
■ SD-kartice ne zvijajte. Neuporabljajte SD-kartic, ki so zvite alipočene.
■ Na nobeno površino ne smetezalepiti nalepke niti ničesarnapisati.
■ SD-kartice ne hranite na lokacijah,ki so izpostavljene neposrednisončni svetlobi, visokimtemperaturam ali vlagi.
■ Ko SD-kartice ne uporabljate, jovedno shranite v škatlico zashranjevanje.
Zamenjava SD-kartice zzemljevidiReža za SD-kartico je pod pokrovomosrednje konzole.
Odstranjevanje SD-kartice
Pritisnite vstavljeno SD-kartico, da joodklenete, nato pa jo previdnoizvlecite iz reže.
Vstavitev SD-kartice
SD-kartico obrnite tako, da je izrezanirob na levi strani (oglejte si zgornjosliko), nato pa jo previdno potisnite vrežo za SD-kartice, dokler se nezaklene.OpombaSD-kartica in reža za SD-karticomorata vedno biti čisti in suhi.
194 Infotainment sistem
Št. Obrazložitev
1 Trenutni položaj (zemljevid)2 Cilj3 Trenutni položaj (seznam poti)4 ni na voljo5 ni na voljo6 Megla7 Delo na cesti8 Spolzka cesta9 Smog10 Sneg11 Nevihta12 Svarilo / opozorilo13 Neprehodna cesta14 Gost promet15 Zastoj16 Ozke ulice17 Odpri seznam18 Zapri seznam
Št. Obrazložitev
19 Nakupovalni center20 Plačninska cesta21 Turistične informacije22 Znamenitost23 Šport in rekreacija24 Izhodi25 Muzej26 Najem avtomobilov27 Informacije na poti28 Sprostitev in razvedrilo29 Storitve30 Bančni avtomat31 Avtobusna postaja32 Kamp
196 Infotainment sistem
Št. Obrazložitev
33 Lekarna34 Kino35 Letališče36 Zabaviščni park37 Mesto38 Banka39 Prometna obvestila40 Trajekt41 Meja42 Predor43 Kiosk44 Trgovina z živili45 Hotel / motel46 Izhod na avtocesti47 Parkirišče48 Park in jahališče49 Večnadstropno parkirišče50 Bencinska črpalka
Št. Obrazložitev
51 Servisno področje52 Restavracija53 WC54 Zgodovinski spomenik55 Bolnica56 Urgenca57 Policija58 Pristanišče59 Gorski prelaz60 Javni prostor61 Povezano z vozilom62 Garaža63 Pokopališče
Prepoznavanje govoraSplošne informacijePrepoznavanje govora Infotainmentsistema vam omogoča glasovnoupravljanje različnih funkcijnavigacijskega sistema (samo Navi900; vključno s funkcijami avdiosistema) in portala za telefon.Prepoznava ukaze in zaporedjaštevilk, ki jih izgovarja uporabnik.Ukaze in zaporedja številk je mogočeizgovarjati brez vmesnih premorovmed besedami.Shranjujete lahko naslove ciljev,radijske postaje in telefonske številkez imeni po vaši izbiri (glasovnapriponka). S temi imeni lahko natodoločite cilj naslova za naslednjo pot,izberete radijsko postajo alivzpostavite telefonsko zvezo.V primeru nepravilnega upravljanja aliukaza vas sistem prepoznavanjagovora v vizualni in/ali zvočni obliki otem obvesti in pozove k ponovniizgovorjavi ukaza. Neodvisno od tega
Infotainment sistem 197
sistema prepoznavanja govora potrdiprejem pomembnih ukazov in popotrebi sprašuje.V izogib aktiviranju napačnih ukazovzaradi pogovorov v vozilu je sistemprepoznavanja govora dejaven šelepo tem, ko ga vključite.
Opombe glede jezikovnepodpore■ Za prepoznavanje govora niso na
voljo vsi jeziki, ki jih podpiraInfotainment sistem.
■ Za prepoznavanje govora prinavigacijskem sistemu (vključno sfunkcijami avdio sistema) niso navoljo vsi jeziki, ki jih podpira portalza telefon.
■ Prepoznavanje glasu v portalu zatelefon: če sistem prepoznavanjaglasu ne podpira trenutnoizbranega jezika zaslona, je trebaglasovne ukaze izgovoriti vangleščini.Za izgovarjanje glasovnih ukazov vangleščini najprej izberite glavnimeni telefona s tipko PHONE naInfotainment sistemu, nato pa
aktivirajte prepoznavanje govora vportalu za telefon s tipko w navolanu.
■ Prepoznavanje govora vnavigacijskem sistemu: če sistemprepoznavanja glasu ne podpiratrenutno izbranega jezika zaslona,prepoznavanje govora ni na voljo.V tem primeru morate zaupravljanje Infotainment sistema zglasovnimi ukazi izbrati drug jezikzaslona:Pritisnite tipko CONFIG, izberitenajprej element menija Languages(Jeziki) in nato želen jezik, npr.English.Ker je angleščina eden od jezikov,ki jih podpira funkcijaprepoznavanja govoranavigacijskega sistema, jeprepoznavanje govora zdaj navoljo.
OpombaČe spremenite jezik na zaslonuInfotainment sistema, se zbrišejotudi vse trenutno dodeljenepomnilniške postaje in/ali ciljninaslovi.
Upravljanje telefonaVključitev prepoznavanjagovoraZa vključitev prepoznavanja govorana portalu za telefoniranje, pritisnitetipko w na volanu. Medtem ko trajadialog, so izključeni vsi aktivni avdioviri in prometne informacije.
Nastavitev glasnosti govoraObrnite gumb za glasnost naInfotainment sistemu ali pritiskajtetipko + ali ― na volanu.
Preklic dialogaZa izključitev prepoznavanja govorain preklic dialoga je na voljo večmožnosti:■ Pritisnite tipko x na volanu.■ Recite "Cancel (preklic)".■ Nekaj časa ne vnesite (izrecite)
nobenega ukaza.■ Po tretjem neprepoznanem ukazu.
198 Infotainment sistem
DelovanjeS pomočjo prepoznavanja govoramobilnega telefona lahko zeloudobno uporabljate glasovne ukaze.Vključite prepoznavanje govora invnesite (izrecite) želen ukaz. Povnosu ukaza vas Infotainment sistemvodi skozi dialog z ustreznimivprašanji in povratnimi informacijamiza izvršitev želenega dejanja.
Glavni ukaziPo vključitvi prepoznavanja govoravas kratek zvočni signal opozori, dasistem čaka na vaš ukaz.Razpoložljivi glavni ukazi:■ "Dial (vnos številke)"■ "Call (klic)"■ "Redialing (ponovi klic)"■ "Save (shrani)"■ "Delete (brisanje)"■ "Directory (mapa)"■ "Pair (združitev)"■ "Select device (izbiranje naprave)"■ "Voice feedback (glasovna
obvestila)"
Pogosto razpoložljivi ukazi■ "Help (pomoč)": dialog se zaključi in
prikažejo se vsi razpoložljivi ukazi vokviru trenutne funkcije.
■ "Cancel (preklic)": prepoznavanjegovora je izključeno.
■ "Yes (Da)": izvrši se ustreznodejanje glede na možnosti.
■ "No (Ne)": izvrši se ustreznodejanje glede na možnosti.
Vnos telefonske številkePo ukazu "Dial (vnos številke)" sistemprepoznavanja govora zahteva vnosštevilke.Telefonsko številko izgovorite zobičajnim glasom brez umetnihvmesnih premorov med posameznimištevilkami.Prepoznavanje najbolje deluje, čemed vsakimi tremi do petimi ciframinaredite premor v trajanju najmanj polsekunde. Nato Infotainment sistemprepoznane številke ponovi.
Za tem lahko vnesete nadaljnještevilke ali naslednje ukaze:■ "Dial (vnos številke)": vnosi so
sprejeti.■ "Delete (brisanje)": vnos zadnje
številke ali skupka številk se izbriše.■ "Plus (Plus)": vnos predpone "+" za
klic v tujino.■ "Verify (potrditev)": ponovitev
vnosov v obliki glasu.■ "Asterisk (zvezdica)": vnos
zvezdice "*".■ "Hash (lestvica)": vnos lojtre "#".■ "Help (pomoč)"■ "Cancel (preklic)"Vnašati je mogoče do 25-mestnetelefonske številke.Za klic v tujino lahko pred začetkomželene številke izrečete "plus" (+). Čeizrečete "Plus", lahko kličete izkaterekoli države, tudi če ne poznatepredpone za klice v tujino v tej državi.Nato izrecite zahtevano državnokodo.Primer dialogaUporabnik: "Dial (vnos številke)"
Infotainment sistem 199
Glas sistema: "Please, say thenumber to dial (Prosim, izgovoriteštevilko za klic)"Uporabnik: "Plus (Plus) Four (štiri)Nine (devet)"Glas sistema: "Plus (Plus) Four(štiri) Nine (devet)"Uporabnik: "Seven (sedem) Three(tri) One (ena)"Glas sistema: "Seven (sedem) Three(tri) One (ena)"Uporabnik: "One (ena) One (ena)Nine (devet) Nine (devet)"Glas sistema: "One (ena) One (ena)Nine (devet) Nine (devet)"Uporabnik: "Dial (vnos številke)"Glas sistema: "The number is beingdialled (številka je vnešena)"
Vnos imenaZ ukazom "Call (klic)" lahko vnesetetelefonsko številko, ki je shranjena vtelefonskem imeniku pod določenimimenom (glasovna priponka).
Razpoložljivi ukazi:■ "Yes (Da)"■ "No (Ne)"■ "Help (pomoč)"■ "Cancel (preklic)"Primer dialogaUporabnik: "Call (klic)"Glas sistema: "Please, say thenametag to call (Prosim, izgovoriteimensko priponko za klic)"Uporabnik: <Ime>Glas sistema: "Do you want to call<Michael>? (Želite klicati<Michael>?)"Uporabnik: "Yes (Da)"Glas sistema: "The number is beingdialled (številka je vnešena)"
Začetek drugega klicaMed aktivnim klicem lahko začnetedrug klic. V ta namen pritisnite tipko w.Razpoložljivi ukazi:■ "Send (pošlji)": vključitev ročne
izbire DTMF (touch-tone dialling),npr. za glasovno pošto alitelefonsko bančništvo.
■ "Send nametag (pošlji imenskopriponko)": vključitev izbire DTMF(touch-tone dialling) z vnosomimena (glasovna priponka).
■ "Dial (vnos številke)"■ "Call (klic)"■ "Redialing (ponovi klic)"■ "Help (pomoč)"■ "Cancel (preklic)"Primer dialogaUporabnik: <če je telefonski klicaktiven: pritisnite tipko w >Uporabnik: "Send (pošlji)"Glas sistema: "Please, say thenumber to send (Prosim, izgovoriteštevilko za sporočilo.)"(za vnos številke glejte primer dialogapri Vnos telefonske številke)Uporabnik: "Send (pošlji)"
Redialing (ponovi klic)Za ponovitev zadnje klicane številkeuporabite ukaz "Redialing (ponoviklic)".
200 Infotainment sistem
ShranjevanjeZ ukazom "Save (shrani)" lahkoshranite telefonsko številko vtelefonski imenik pod določenimimenom (glasovna priponka).Vneseno ime je treba enkrat ponoviti.Pazite, da boste govorili innaglaševali pri obeh vnosih imenačim bolj podobno, drugačeprepoznavanje govora ne bouspešno.V telefonskem imeniku lahko shranitenajveč 50 glasovnih priponk.Glasovne priponke so odvisne odgovorca, t.j. odpira jih lahko samooseba, ki je jih je posnela.Po zahtevi za vnos počakajtetrenutek, da se začetek snemanjashranjenega imena ne prekine.Da bi glasovno priponko lahkouporabili neodvisno od lokacije, t.j.vključno s tujino, vnesite vsetelefonske številke z znakom "plus" inmednarodno kodo.
Razpoložljivi ukazi:■ "Save (shrani)": vnosi so sprejeti.■ "Verify (potrditev)": ponovitev
zadnjega vnosa.■ "Help (pomoč)"■ "Cancel (preklic)"Primer dialogaUporabnik: "Save (shrani)"Glas sistema: "Please, say thenumber to save (Prosim, izgovoriteštevilko za shranitev)"(za vnos številke glejte primer dialogapri Vnos telefonske številke)Uporabnik: "Save (shrani)"Glas sistema: "Please, say thenametag to save (Prosim, izgovoriteimensko priponko za shranitev)"Uporabnik: <Ime>Glas sistema: "Please, repeat thenametag to confirm (Prosim, ponoviteimensko priponko za potrditev)"Uporabnik: <Ime>Glas sistema: "Saving the nametag(shranjevanje imenske priponke)"
BrisanjeZa brisanje zadnje shranjeneglasovne priponke izreciteukaz "Delete (brisanje)".Razpoložljivi ukazi:■ "Yes (Da)"■ "No (Ne)"■ "Help (pomoč)"■ "Cancel (preklic)"
Predvajanje shranjenih imenIzgovarjanje vseh shranjenih imen(glasovnih priponk) se začne zukazom "Directory (mapa)".Ukazi, ki so na voljo medpredvajanjem glasovnih priponk:■ "Call (klic)": izbira telefonske
številke zadnje predvajaneglasovne priponke.
■ "Delete (brisanje)": brisanje vnosazadnje predvajane glasovnepriponke.
Infotainment sistem 201
Shranjevanje mobilnega telefona vseznam naprav ali brisanje izseznamaZ ukazom "Pair (združitev)" lahkomobilni telefon shranite ali izbrišete izseznama naprav v portalu zatelefoniranje 3 203.Razpoložljivi ukazi:■ "Add (dodajanje)"■ "Delete (brisanje)"■ "Help (pomoč)"■ "Cancel (preklic)"Primer dialogaUporabnik: "Pair (združitev)"Glas sistema: "Do you want to add ordelete a device? (Želite dodati aliodstraniti napravo?)"Uporabnik: "Add (dodajanje)"Glas sistema: "Using the pair functionin the external device, enter <1234>to pair. (Z uporabo združitvenefunkcije na zunanji napravi vnesite<1234> za združitev.)"Glas sistema: "Do you want to pair thedevice? (Želite združiti napravo?)"Uporabnik: "Yes (Da)"
Glas sistema: "Naprava je povezanakot <naprava_številka>"
Izbiranje mobilnega telefona izseznama napravZ ukazom "Select device (izbiranjenaprave)" lahko iz seznama napravizberete mobilni telefon, ki ga želitepovezati z Bluetooth povezavo.Primer dialogaUporabnik: "Select device (izbiranjenaprave)"Glas sistema: "Please, say a devicenumber to select (Prosim, izgovoriteštevilko naprave za izbiro.)"Uporabnik: <naprava_številka>Glas sistema: "Do you want to selectthe device number<device_number>? (Želite izbratištevilko naprave <številka_na‐prave>?)"Uporabnik: "Yes (Da)"Glas sistema: "Do you want to pair thedevice? (Želite združiti napravo?)"Uporabnik: "Yes (Da)"
Glas sistema: "One moment.(Trenutek)The system searches forthe selected device (Sistem iščeizbrano napravo)"Glas sistema: "Device number<dev_num> is selected (Izbrana ještevilka naprave <dev_num>)"
Voice feedback (glasovna obvestila)Vsakemu glasovnemu vnosu slediglasovni odgovor ali komentarInfotainment sistema, ki ustrezasituaciji.Za vključitev ali izključitev govorasistema vnesite "Voice feedback(glasovna obvestila)" ali pritisnitetipko w.
202 Infotainment sistem
TelefonSplošne informacijeSistem za telefoniranje (pri ustrezniopremi) omogoča uporabo telefonaprek mikrofona in zvočnikov vozila kottudi upravljanje glavnih funkcijmobilnega telefona prek Infotainmentsistema v vozilu. Sistem zatelefoniranje je mogoče uporabljati,če je vzpostavljena Bluetoothpovezava z mobilnim telefonom.Sistem za telefoniranje lahko opcijskoupravljate v povezavi s sistemomprepoznavanja govora.Nekateri mobilni telefoni ne podpirajovseh funkcij sistema za telefoniranje.Možne funkcije telefona so odvisneod modela mobilnega telefona inmobilnega operaterja. Več informacijo tem poiščite v navodilih za uporabovašega mobilnega telefona ali jihzahtevajte pri vašem mobilnemoperaterju.
Pomembne informacije orokovanju in prometni varnosti
9 Opozorilo
Mobilni telefoni vplivajo na Vašeokolje. Iz tega razloga je potrebnonavesti predpise in napotke. Preduporabo mobilnega telefona vvozilu morate biti seznanjeni zustreznimi napotki.
9 Opozorilo
V vozilu vedno uporabljajteopremo za prostoročnotelefoniranje, ker se medtelefonskim razgovorom nemorete osredotočiti na vožnjo.Pred uporabo opreme zaprostoročno telefoniranjeparkirajte vozilo. Vednoupoštevajte zakonske predpise vdržavi, v kateri vozite.Ne pozabite upoštevati posebnepredpise, ki se navezujejo naspecifična področja in izklopite
mobilne telefone, če je uporaba le-teh prepovedana. V nasprotnemprimeru povzroči mobilni telefonmotnje, ki utegnejo privesti donevarne situacije.
BluetoothSistem za telefoniranje podpiraBluetooth prostoročni profil V. 1.5 inje specificiran v skladu z zahtevamizdruženja Bluetooth Special InterestGroup (SIG).Več informacij o tej specifikaciji lahkopoiščete na spletnem naslovu http://www.bluetooth.com.
Uporaba prepoznavanja govoraSistem prepoznavanja govora ninamenjen za klice v sili, saj se lahkovaš glas v stresnih situacijah takospremeni, da ga sistem ne prepoznain želene zveze ni mogoče vzpostavitidovolj hitro.
Upravni elementi za rokovanjeGlavni elementi za upravljanjetelefona so:
Infotainment sistem 203
Tipka y\ @: odpre se glavni menitelefona.Upravni elementi na volanu:q, w: klicanje, vključitevprepoznavanja govora.n, x: dokončanje/zavrnitev klica,izključitev prepoznavanja govora.Sistem za telefoniranje lahko opcijskoupravljate s sistemom prepoznavanjagovora 3 196.
PovezavaSistem za telefoniranje se vključi aliizključi s kontaktom vžiga. Ko jekontakt vključen, lahko sistem zatelefoniranje vključite ali izključiteprek Infotainment sistema.Med mobilnim telefonom in sistemomza telefoniranje je mogoče vzpostavitiBluetooth povezavo. V ta namenmora vaš mobilni telefon podpiratiBluetooth povezavo.Za vzpostavitev Bluetooth povezaveje treba vključiti sistem zatelefoniranje in omogočiti Bluetoothpovezavo.
Za več informacij o Bluetooth funkcijivašega mobilnega telefona glejtenavodila za uporabo mobilnegatelefona.
Bluetooth povezavaBluetooth je radijski standard zabrezžično povezavo, npr. telefonov indrugih naprav. Prenašati je mogoče,informacije, kot so telefonski imenik,seznami klicev, ime ponudnikastoritev in jakost signala.Funkcionalnost je lahko omejenaodvisno od vrste telefona.Za vzpostavitev Bluetooth povezaves sistemom za telefoniranje, je trebana mobilnem telefonu vključitiBluetooth funkcijo in nastaviti stanje"vidno". Za več informacij glejtenavodila za uporabo mobilnegatelefona.
Meni Bluetooth
Pritisnite gumb CONFIG.Izberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato Bluetooth.
Aktiviranje Bluetooth funkcijeČe je Bluetooth funkcija sistema zatelefoniranje izključena: nastaviteActivation (vklop) na On (vklop) inpotrdite prikazano sporočilo.
Seznam napravPri prvo povezavi mobilnega telefonas sistemom za telefoniranje semobilni telefon shrani v seznamnaprav.
204 Infotainment sistem
V seznam naprav je mogoče shranitido 5 mobilnih telefonov.
Prva priključitev mobilnegatelefonaKo je mobilni telefon dodan kotprostoročna naprava, lahkouporabnik prek sistema zatelefoniranje opravlja ali sprejemaklice ter uporablja druge funkcije.Obseg razpoložljivih funkcij jeodvisen od mobilnega telefona.Mobilni telefon, ki je priključen nasistem za telefoniranje, lahkoupravljate kot običajno. Upoštevajte,
da se baterija mobilnega telefona, kideluje z aktivno Bluetooth povezavo,lahko izprazni hitreje kot običajno.
Izberite Add device (Handsfree)(dodajanje naprave (prostoročnotelefoniranje)). Prikazana jeBluetooth koda za vnos v mobilnitelefon.OpombaS sistemom je lahko združenihnajveč 5 naprav hkrati. Predzdruževanjem dodatne napravemorate izbrisati eno od obstoječihnaprav.
Zdaj lahko sistem za telefoniranjezaznajo druge Bluetooth naprave.Vnos Bluetooth kode v mobilni telefonje mogoč po tem, ko mobilni telefonzazna sistem za telefoniranje.
Ko mobilni telefon zazna sistem zatelefoniranje, lahko potrditevzpostavitev povezave.Mobilni telefon je dodan v seznamnaprav in ga lahko upravljate preksistema za telefoniranje.
Sprememba Bluetooth kodePri prvi vzpostavitvi Bluetoothpovezave s sistemom za telefoniranjese prikaže privzeta koda. Le-to lahko
Infotainment sistem 205
kadarkoli spremenite. Iz varnostnihrazlogov se za združevanje napravuporablja štirimestna, naključnoizbrana koda.
Izberite Change Bluetooth code(sprememba kode Bluetooth). Vprikazanem meniju uredite Bluetoothkodo in sprejmite spremenjeno kodoz OK (v redu).
Vzpostavitev povezave z mobilnimtelefonom iz seznama naprav
Izberite želen mobilni telefon in vprikazanem meniju izberite možnostSelect (izbira).Ko mobilni telefon zazna sistem zatelefoniranje, lahko potrditevzpostavljanje povezave.Mobilni telefon lahko upravljate preksistema za telefoniranje.OpombaČe naprave ni mogoče povezati,preverite seznam naprav vtelefonskem sistemu vozila. V
nasprotnem primeru izbrišitenapravo in seznama naprav in jopovežite kot novo napravo.
Odstranitev mobilnega telefona izseznama napravIzberite želen mobilni telefon izseznama naprav. V prikazanemmeniju izberite Delete (brisanje) inpotrdite prikazano sporočilo.
Nastavitev tonov zvonjenjaZa spremembo lastnosti tonovzvonjenja:Pritisnite tipko CONFIG.Izberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato Ring tone (tonzvonenja).Izberite želeno opcijo.Za spremembo glasnosti tonovzvonjenja:Ko zazvoni telefon, obrnite gumb mInfotainment sistema ali pritiskajtetipko + / - na volanu.
206 Infotainment sistem
Povrnitev tovarniških nastavitevmobilnega telefonaIzberite Phone settings (Nastavitvetelefona) in nato Restore factorysettings (povrnitev tovarniškihnastavitev).
DelovanjeUvodPo vzpostavitvi Bluetooth povezavemed vašim mobilnim telefonom inInfotainment sistemom lahko številnefunkcije mobilnega telefonaupravljate prek Infotainment sistema.Prek Infotainment sistema lahko,npr., izbirate ali spreminjateshranjene telefonske številke vvašem mobilnem telefonu.OpombaProstoročni način mobilnegatelefona ostane dejaven; npr.sprejemanje klica ali nastavitevglasnosti.
Po vzpostavitvi povezave medmobilnim telefonom in Infotainmentsistemom se podatki iz mobilnega
telefona prenesejo v Infotainmentsistem. To lahko odvisno od modelatelefona traja nekaj časa. Medtem jeupravljanje mobilnega telefona prekInfotainment sistem omejeno nadoločene funkcije.Nekateri modeli telefonov nepodpirajo vseh funkcij sistema zatelefoniranje. Iz tega razloga somožna odstopanja od opisanegaobsega funkcij. Za več informacijglejte navodila za uporabo mobilnegatelefona.
Nastavitev glasnosti zaprostoročno uporaboObrnite gumb m Infotainment sistemaali pritiskajte tipko + / - na volanu.
Klicanje telefonske številke
Če je dejaven glavni meni telefona,pritisnite gumb MENU za odpiranjeustreznega menija telefona.Več možnosti klicanja telefonskihštevilk; uporaba telefonskegaimenika in seznamov klicev.
Infotainment sistem 207
Ročni vnos številke
Izberite Enter number (vnos številke)in zaporedoma vnesite želenoštevilko.Za klicanje izberite y.Za vstop v meni telefonskega imenikalahko izberete z.
Telefonski imenikPri uporabi iste kartice SIM ali istegatelefona se po vzpostavitvi povezavetelefonski imenik primerja stelefonskim imenikom v začasnempomnilniku. Medtem se morebitninovi vnosi ne prikažejo.
Če uporabite drugo kartico SIM alidrug telefon, se telefonski imeniknaloži znova. Ta postopek lahkoodvisno od modela telefona trajanekaj minut.
Izbiranje telefonske številke iztelefonskega imenika
Izberite Phone book (imenik). Vprikazanem meniju izberite prve črkeza predizbiro vnosov telefonskegaimenika, ki naj bodo prikazani.
OpombaPodatki iz telefonskega imenika seprenesejo z mobilnega telefona.Način predstavitve in vrstni red vtelefonskem imeniku na zaslonuinformacijsko-razvedrilnega sistemabo morda drugačen kot na zaslonuvašega mobilnega telefona.
Po predizbiri: izberite želen vnos iztelefonskega imenika, da se prikažejopod tem vnosom shranjene številke.Izberite želeno številko in aktivirajteklic.
208 Infotainment sistem
Seznami klicev
Prek menija Call lists (seznamiklicev) si lahko ogledate dohodne,odhodne in neodgovorjene klice terpokličete želene številke. Za klicanjeizberite želen seznam klicev, vnos vseznamu klicev in nato želenotelefonsko številko.
Dohodni klicPri dohodnem klicu se prikaže meniza sprejem ali zavrnitev telefonskegaklica.Izberite želeno možnost.
Funkcije med telefonskimklicemČe že imate aktiven klic, pritisnitegumb MENU; odpre se podmeni.Odvisno od situacije in funkcijmobilnega telefona imate na voljo večmožnosti:■ Hang up (odlaganje): prekinitev
telefonske zveze.■ Call number (klicana številka):
vnesite telefonsko številko inopravite drug telefonski klic aliopravite DTMF (touch-tonedialling), npr. za glasovno pošto alitelefonsko bančništvo.
■ Detach call (prekinitev klica):prevezava zveze k udeležencu vtelefonski konferenci.
■ Merge calls (spajanje klicev):združitev dveh klicev pri večaktivnih klicih.
■ Switch calls (preklop med klici):preklop med klici, kadar je večklicev.
■ Mute call (utišanje telefona):utišanje klica.
Mobilni telefoni in radijskaoprema (CB)Navodila za vgradnjo in uporaboPri vgradnji in uporabi mobilnegatelefona morate upoštevati za vozilospecifična navodila za vgradnjo inpredpise za uporabo izdelovalcatelefona in opreme za prostoročnotelefoniranje. V nasprotnem primeruutegne vozilo izgubiti dovoljenje zaudeležbo v prometu (smernica EU95/54/EC).Predpogoji za nemoteno delovanje:■ strokovno nameščena zunanja
antena, ki omogoča maksimalensprejem,
■ največja moč oddajanja 10 W,■ vgradnja telefona na primerno
mesto (upoštevajte navodila 3 46).Poiščite strokovnjaka, ki bo svetoval,kje so najprimernejše namestitvezunanje antene in katera držala zatelefon so na voljo ter kakšna jeuporaba naprav z oddajno močjo,večjo od 10 vatov.
Infotainment sistem 209
Oprema za prostoročno telefoniranjebrez zunanje antene pri standardnihmobilnih telefonih GSM900/1800/1900 in UMTS je dovoljenale, če maksimalna prenosna močmobilnega telefona ne preseže2-h vatov z GSM 900 oz. 1-ega vatav ostalih primerih.Iz varnostnih razlogov odsvetujemotelefoniranje med vožnjo. Tudi priuporabi opreme za prostoročnotelefoniranje lahko pogovor odvračapozornost od dogajanja v prometu.
9 Opozorilo
Radijska oprema in mobilnitelefoni, ki ne ustrezajo trenutnonavedenim standardom, morajodelovati izključno le z anteno, ki jenameščena zunaj vozila.
Svarilo
Mobilni telefoni in radijska opremautegnejo povzročiti motnje vdelovanju električnega/
elektronskega omrežja vozila, čedelujejo brez zunanje antene,razen če so upoštevani trenutnonavedeni predpisi.
210 Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Ogrevanje,prezračevanje,hlajenje
Sistemi klimatske naprave ......... 210Prezračevalne šobe ................... 217Vzdrževanje ............................... 218
Sistemi klimatskenapraveSistem ogrevanja inprezračevanja
Stikala za:■ Nastavitev temperature■ Usmeritev (porazdelitev) zraka■ Hitrost ventilatorja■ Sušenje in odmrzovanje■ Ogrevano zadnje steklo
Nastavitev temperatureTemperaturo naravnate zobračanjem stikala.rdeča = toplomodra = hladno
Gretje ni učinkovito, dokler motor nedoseže delovne temperature.
Usmeritev (porazdelitev) zrakaSmer pritoka zraka izberite spritiskanjem gumbov.L = v predel glave in v predel nogK = v predel nogM = prek nastavljivih
prezračevalnih šob v predelglave
J = na vetrobransko steklo in vpredel nog
Izbrano nastavitev signalizira LEDindikator v stikalu.
Hitrost ventilatorjaNastavite želen pritok zraka sstikalom ventilatorja.
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje 211
Sušenje in odmrzovanje V
■ Pritisnite gumb V: vključi senajvišja hitrost ventilatorja in pritokzraka se samodejno usmeri navetrobransko steklo.
■ Temperaturno stikalo nastavite vnajtoplejše območje.
■ Vključite ogrevanje zadnjega steklaÜ.
■ Po potrebi odprite stranskeprezračevalne šobe in jih usmeritena stekla v vratih.
Ogrevanje zadnjega stekla Ü 3 36.
Prikaz nastavitevIzbrane funkcije so označene z LEDindikatorjem v dejavnem gumbu.
Klimatska naprava
Stikala za:■ Nastavitev temperature■ Usmeritev (porazdelitev) zraka■ Hitrost ventilatorja■ Sušenje in odmrzovanje stekel■ Notranje kroženje zraka 4■ Hlajenje n■ Ogrevano zadnje steklo
Nastavitev temperatureTemperaturo naravnate zobračanjem stikala.rdeča = toplomodra = hladno
Gretje ni učinkovito, dokler motor nedoseže delovne temperature.
Usmeritev (porazdelitev) zrakaSmer pritoka zraka izberite spritiskanjem gumbov.L = v predel glave in v predel nogK = v predel nogM = prek nastavljivih
prezračevalnih šob v predelglave
J = na vetrobransko steklo in vpredel nog
Izbrano nastavitev signalizira LEDindikator v stikalu.
Hitrost ventilatorjaNastavite želen pritok zraka sstikalom ventilatorja.
212 Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Sušenje in odmrzovanjestekel V
■ Pritisnite gumb V: vključi senajvišja hitrost ventilatorja in pritokzraka se samodejno usmeri navetrobransko steklo.
■ Vključite hlajenje n.■ Temperaturno stikalo nastavite v
najtoplejše območje.■ Vključite ogrevanje zadnjega steklaÜ.
■ Po potrebi odprite stranskeprezračevalne šobe in jih usmeritena stekla v vratih.
OpombaČe izberete nastavitve za sušenje inodmrzovanje stekel, je funkcijaAutostop onemogočena.Če izberete nastavitve za sušenje inodmrzovanje stekel, ko je motor vAutostop režimu, se motorsamodejno zažene.
Ogrevanje zadnjega stekla Ü 3 36.
Zaprto kroženje zraka 4Notranje kroženje zraka vključite zgumbom 4.
9 Opozorilo
Če je notranje kroženje zrakavključeno med vožnjo dalj časa,postanejo potniki v vozilu vključnoz voznikom utrujeni. Občasnopreklopite na pritok svežega zrakaiz okolice.Vključeno notranje kroženje zrakaprepreči pritok zunanjega zraka.Pri delovanju brez hlajenja sepoveča odstotek vlage v zraku, karutegne pripeljati do rosenja stekel.
Sčasoma se kakovost zraka vpotniškem prostoru poslabša, zatoutegnejo potniki v vozilu vključno zvoznikom postati utrujeni.
Hlajenje nDeluje ob pritisku na gumb n in le obobratovanju motorja in ventilatorja.Vklopljena klimatska naprava ohlajain suši v potniški prostor pritekajočzrak, ko je zunanja temperatura nadničlo. Pri vključeni klimatski napravise nabira kondenzirana voda, kikaplja iz spodnjega dela vozila.Če hlajenje ali sušenje zraka nipotrebno, klimatsko napravoizključite: s tem je nižja poraba goriva.Ko je sistem hlajenja izključen,elektronska klimatska naprava priaktivni funkciji Autostop ne bozahtevala ponovnega zagonamotorja.
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje 213
Maksimalno hlajenje
Na kratko odprite okna, da lahko vročizrak zapusti vozilo.■ Vključite hlajenje n.■ Vključite zaprto kroženje zraka 4.■ Pritisnite stikalo za razporeditev
zraka M.■ Temperaturno stikalo nastavite v
najhladnejše območje.■ Stikalo ventilatorja obrnite na
najvišjo stopnjo.■ Odprite vse prezračevalne šobe.
Prikaz nastavitevIzbrane funkcije so označene z LEDindikatorjem v dejavnem gumbu.
Elektronska klimatskanaprava
9 Opozorilo
Ne spite v vozilu z vključenimogrevanjem ali hlajenjem. Toutegne povzročiti resnezdravstvene težave in celo smrtzaradi padca nivoja kisika in/alitemperature.
Stikala za samodejni režim:AUTO = samodejni režim,
vse nastavitverazen temperaturenaravna sistemsamodejno
Temperature = prednastavitevželene temperature
Naslednje funkcije lahko naravnateročno, kar izključi samodejni režim:Fanspeed
= Nastavljiva hitrostventilatorja
MODE = Nastavljivarazporeditev zraka
V = Sušenje inodmrzovanje stekel
X = Vklop in izklop sisteman = Vklop in izklop sistema4 = Sistem notranjega
kroženja zrakaAQS = Senzor kakovosti zraka
Ogrevanje zadnjega stekla Ü 3 36.Nastavljena temperatura jesamodejno vzdrževana. Vsamodejnem načinu je hitrostventilatorja in porazdelitev zrakasamodejno prilagojena.
214 Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Sistem lahko nastavite ročno sstikalom za usmeritev zraka instikalom za ventilator.
Vsaka sprememba nastavitev jeprikazana na informacijskemprikazovalniku za nekaj sekund.Dejavne funkcije označuje LEDindikator v stikalu.Primerno delovanje elektronskeklimatske naprave je zagotovljeno lepri obratujočem motorju.
Samodejni režim AUTO
Osnovna nastavitev za največjeudobje:■ Pritisnite tipko AUTO: klimatska
naprava se vklopi in naravnasamodejno.
■ Odprite vse prezračevalne šobe.■ Z levim vrtljivim gumbom nastavite
temperaturo.Uravnavanje hitrosti ventilatorja vsamodejnem režimu lahkospreminjate v meniju Settings(Nastavitve).Osebne nastavitve vozila 3 91.
Pri avtomatskem delovanju se vseprezračevalne šobe nastavijosamodejno. Zato naj bodo šobevedno odprte.
Izbira temperature
Po želji nastavite temperaturo zvrtljivim stikalom.rdeča = toplomodra = hladno
Pri izbiri najnižje temperature delujeklimatska naprava z največjimmožnim hlajenjem.
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje 215
Pri izbiri najvišje temperature delujeklimatska naprava z največjimmožnim ogrevanjem.OpombaČe se temperatura medtem, ko jemotor v režimu Autostop, zniža za2 °C ali več, se motor samodejnoponovno zažene.Sistem Stop-start 3 223.
Sušenje in odmrzovanje stekelV■ Pritisnite tipko V.■ Sistem samodejno poskrbi za
ustrezno nastavitev temperature inporazdelitve zraka, ventilator dela zvisoko hitrostjo.
■ Vrnitev na samodejno delovanje:pritisnite tipko V.
Vključite ogrevanje zadnjega steklaÜ.
OpombaČe med tekom motorja pritisnetetipko V, je funkcija Autostoponemogočena, dokler ponovno nepritisnete na tipko V.Če pritisnete na tipko V, ko je motorv režimu Autostop, se motorsamodejno zažene.
Ogrevanje zadnjega stekla Ü 3 36.
Ročne nastavitveNastavitve klimatske naprave lahkospreminjate s tipkami in vrtljivimigumbi po sledečem: Spremembanastavitve izključi samodejni režim.
Hitrost ventilatorja x
Obrnite desni gumb. Na zaslonuprikaže številka izbrano stopnjohitrosti ventilatorja.Vrnitev na samodejno delovanje:Pritisnite tipko AUTO.
216 Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Porazdelitev zraka MODE
Pritisnite MODE enkrat ali večkrat zaželeno nastavitev; nastavitevporazdelitve zraka je prikazana nainformacijskem zaslonu.VL = na vetrobransko steklo, v
predel glave in v predel nogVK = na vetrobransko steklo in v
predel nogK = v predel nogM = prek nastavljivih
prezračevalnih šob v predelglave
L = prek nastavljivihprezračevalnih šob v predelglave in v predel nog
Vrnitev na samodejno porazdelitevzraka: Deaktivirajte ročne nastavitveali pa pritisnite tipko AUTO.
Hlajenje nVklop in izklop z gumbom n.Vklopljena klimatska naprava ohlajain suši v potniški prostor pritekajočzrak, ko je zunanja temperatura nadspecifičnim nivojem. Pri vključeniklimatski napravi se nabirakondenzirana voda, ki kaplja izspodnjega dela vozila.Če hlajenje ali sušenje zraka nipotrebno, klimatsko napravoizključite: s tem je nižja poraba goriva.Ko je sistem hlajenja izključen,elektronska klimatska naprava priaktivni funkciji Autostop ne bozahtevala ponovnega zagonamotorja.
Samodejno zaprto kroženjezrakaSistem notranjega kroženja imasenzor vlage, ki preklopi samodejnona dotok zunanjega zraka, če je vvozilu visoka vlažnost.
Ročna vključitev zaprtegakroženja zraka 4Notranje kroženje zraka vključite zgumbom 4.
9 Opozorilo
Vključeno zaprto kroženje zrakaprepreči pritok zunanjega zraka.Pri delovanju brez hlajenja sepoveča odstotek vlage v zraku, karutegne pripeljati do rosenja stekel.Sčasoma se kakovost zraka vpotniškem prostoru poslabša, zatoutegnejo potniki v vozilu vključno zvoznikom postati utrujeni.
Senzor kakovosti zraka AQSSenzor kakovosti zraka zazna vpritekajočem zraku škodljive pline tersamodejno zapre pritok zunanjegazraka.
Vklop in izklop sistema XS pritiskom gumba X vklopite aliizklopite vse funkcije ogrevanja,prezračevanja in hlajenja.
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje 217
Osnovne nastavitveNekatere funkcije lahko spreminjate vmeniju Settings (Nastavitve) nainformacijskem prikazovalniku.Osebne nastavitve vozila 3 91.
Dodatni grelecDodatni grelec (samo dizelskimotorji)Hitri grelec je električni dodatnigrelec, ki zelo hitro ogreje potniškiprostor.
Prezračevalne šobeNastavljive prezračevalnešobePri vključenem hlajenju(kompresorju) mora biti odprta vsajena prezračevalna šoba, da bi neprišlo zaradi statike zraka dozaledenitve izparilnika.
Za odpiranje šobe obrnite kolescedo Y.
Smer pritoka zraka nastavite zlamelami v šobah.
218 Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Za zadpiranje šobe obrnite kolescedo 4.
9 Opozorilo
Na prezračevalne šobe nenameščajte nobenih predmetov.Nevarnost poškodb v primeru trka!
Nenastavljiveprezračevalne šobeNahajajo se pod vetrobranskimsteklom, poleg stekel sprednjih vrat inv sprednjem predelu nog.
VzdrževanjeVhod zraka
Vhodne odprtine se nahajajo predvetrobranskim steklom v motornemprostoru. Pazite, da niso prekrite zlistjem, umazanijo ali snegom.Vhodne prezračevalne šobe popotrebi očistite.
Mikrofilter zrakaRočno upravljan mikrofilterzrakaMikrofilter prečiščuje v potniškiprostor pritekajoč zunanji zrak prahu,saj, cvetnega prahu spor in vonjav(kombiniran filter).
Delovanje klimatskenapraveDa bi zagotovili učinkovito delovanjeklimatske naprave, ne glede navremenske razmere in letni čas,vključite hladilni kompresor vsajenkrat mesečno za nekaj minut.Delovanje s hlajenjem (hladilnikompresor) pri zelo nizki zunanjitemperaturi ni mogoče.
ServisiranjeZa optimalno delovanje klimatskenaprave priporočamo, da jo dastepregledati enkrat letno, začenšitri leta po prvi registraciji vozila.
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje 219
■ Test delovanja in tlaka sistema■ Test učinkovitosti ogrevanja■ Preverjanje uhajanja in
netesnjenosti■ Preverjanje pogonskega jermena■ Čiščenje odtoka kondenzatorja in
uparjevalnika■ Test učinkovitosti
220 Vožnja in rokovanje
Vožnja in rokovanje
Nasveti za vožnjo ....................... 220Zagon in upravljanje .................. 220Izpušni plini ................................ 226Avtomatski menjalnik ................. 228Ročni menjalnik ......................... 231Zavore ........................................ 231Vozni kontrolni sistemi ............... 233Tempomat .................................. 234Sistemi zaznavanja ovir ............. 236Gorivo ........................................ 239
Nasveti za vožnjoOblast nad vozilomNikoli ne vozite z zaustavljenimmotorjem (razen pri aktivnifunkciji Autostop)Veliko agregatov v takem primeru nedeluje (npr. servo ojačevalec zavor inservo volan). Tak način vožnjeogroža Vas in ostale udeležence vprometu. Pri vključeni funkcijiAutostop delujejo vsi sistemi kotobičajno, vendar se nadzorovanozmanjša podpora servo volana, pravtako pa se zmanjša hitrost vozila.Sistem Stop-start 3 223.
PedaliDa bo zagotovljen potreben celotnihod pedal, naj ne bo pod njimidodatnih preprog ali predpražnikov.
Zagon in upravljanjeVpeljavanje novega vozilaUpoštevanje naslednjih enostavnihnasvetov pri prvih nekaj sto kilometrihbo pripomoglo k najboljšimzmogljivostim in varčnosti vašegavozila in podaljšalo njegovo dobotrajanja.■ Izogibajte se speljevanju s polnim
plinom.■ Ne priganjajte motorja na
previsokem številu vrtljajev.■ Izogibajte se silnemu in naglemu
zaviranju, razen če je zarespotrebno. To omogoča postopnovpeljevanje zavornega sistema.
■ Izogibajte se nasilnemuspeljevanju, naglemupospeševanju in daljši vožnji zvisoko hitrostjo. S tem varujetemotor in privarčujete na gorivu.
■ Izogibajte se pospeševanju spolnim plinom v nizkih prestavah.
■ Ne vlecite drugega vozila.
Vožnja in rokovanje 221
Položaji kontaktnegastikala
0 = Izključen kontakt1 = Izključen kontakt, odklenjen
volan2 = Vključen kontakt, pri dizelskih
motorjih: predgretje3 = Zagon
Zagon motorjaZagon s kontaktnim stikalom(ključavnico)
■ Za sprostitev zaklepa volana malceobrnite volan in obrnite ključ vpoložaj 1.
■ Ročni menjalnik: Pritisnite in držitepritisnjen pedal sklopke
■ Avtomatski menjalnik: Pritisnitezavorni pedal in pretaknite izbirnoročico v P ali N
■ Ne dodajajte plina
■ Dizelski motor: obrnite ključ dopoložaja 2 za predgretje, doklerkontrolna lučka ! ne ugasne
■ Ključ obrnite do položaja 3 in ga pozagonu motorja sprostite
Pred ponovnim zagonom ali za izklopmotorja obrnite ključ v položaj 0.Med delovanjem funkcije Autostoplahko motor zažene s pritiskom nastopalko sklopke.
222 Vožnja in rokovanje
Zagon motorja z gumbomStart/Stop
■ Elektronski oddajnik mora biti vvozilu.
■ Ročni menjalnik: pritisnite zavornipedal in pedal sklopke.
■ Avtomatski menjalnik: pritisnitezavoro in premaknite izbirno ročicov P ali N (iz varnostnih razlogovzaženite motor v P)
■ Ne dodajajte plina■ Pritisnite gumb Start/Stop in ga
sprostite po zagonu motorja. Takoj,ko prične motor obratovati, seprižge zelen LED indikator.
Za izklop motorja ponovno pritisnitegumb.
Izklop motorja■ Za izklop motorja pritisnite gumb
Start/Stop, ko motor obratuje invozilo miruje.
Način napajanja dodatnihporabnikov (ACC)Pritisnite gumb Start/Stop enkrat brezpritiskanja zavornega pedala alipedala sklopke: Način napajanjadodatnih porabnikov je vključen,rumena LED v gumbu sveti. V temnapajalnem načinu je odklenjen volanin nekatere porabnike je možnovklopiti.Za zagon motorja v Načinu napajanjadodatnih porabnikov pritisnite pedalsklopke (ročni menjalnik) ali zavornipedal (avtomatski menjalnik) inpritisnite gumb Start/Stop še enkrat.
Način vključenega kontaktaPridržite pritisnjen gumb Start/Stop5 sekund brez pritiskanja zavornegapedala ali pedala sklopke: Načinvključenega kontakta je dejaven,
zelena LED v gumbu sveti. V temnačinu so napajani vsi električniporabniki in predgretje dizelskegamotorja.Za zagon motorja v Načinuvključenega kontakta pritisnite pedalsklopke (ročni menjalnik) ali zavornipedal (avtomatski menjalnik) inpritisnite gumb Start/Stop še enkrat.OpombaDaljinskega upravljalnika nepuščajte v prtljažniku ali zelo blizuzaslona Info-Display.
Uporaba v siliČe pade napetost akumulatorja vozilaali baterije elektronskega oddajnikaali pa odpove daljinski upravljalnik,lahko voznikova vrata odklenete inzaklenete z mehanskim ključem3 20.Z mehanskim ključem lahkoodklepate/zaklepate le voznikovavrata. Odklepanje celotnega vozila3 23. V primeru vozila z alarmnonapravo se utegne pri odklepanjusprožiti alarm. Izklopite alarm zvključitvijo kontakta.
Vožnja in rokovanje 223
Odprite pokrov na dnu držala zapijačo v sredinski konzoli. Izvleciteelektronski ključ in ga vstavite vključavnico.Pritisnite gumb Start/Stop.Za izklop motorja pridržite gumbStart/Stop pritisnjen najmanj2 sekundi.Voznikova vrata zaklenite zmehanskim ključem. Zaklepanjevozila 3 23.Tovrstno rokovanje je potrebno le vzasilnem primeru. Poiščite strokovnopomoč v servisni delavnici.
Zagon motorja pri nizkitemperaturiZagon motorja brez dodatnihgrelnikov je mogoč do temperature-27 °С. Zahtevano je motorno olje zustrezno viskoznostjo, ustreznogorivo, opravljeni redni servisi indovolj napolnjen akumulator. Pod-27 °C potrebuje avtomatskimenjalnik ogrevalno fazo, ki trajapribližno 5 minut. Za to mora bitiročica v položaju P.
Prekinitev napajanja zgorivom v potisnem hoduDostava goriva se v potisnem hoduza boljše zaviranje motorjasamodejno prekine npr. pri spustu alizaviranju.
Sistem Stop-startStop-start sistem prispeva kprihranku goriva in zmanjšanju emisij.Takoj, ko to pogoji dovoljujejo(premikanje vozila s majhno hitrostjo,zaustavitev, npr. pred semaforjem alimed zastojem v prometu), zaustavimotor. Motor se spet samodejnozažene takoj, ko pritisnete sklopko.Senzor stanja akumulatorja skrbi, dase funkcija Autostop izvaja le, ko jeakumulator dovolj poln za ponovnizagon motorja.
VklopStop-start sistem je na razpolagotakoj po zagonu motorja inspeljevanju vozila in ko so izpolnjeniprej navedeni pogoji.
224 Vožnja in rokovanje
Izklop
Start-stop sistem lahko ročnoizklopite s pritiskom na tipko ECO. Koje funkcija izključena, LED lučka vtipki ugasne.
AutostopČe se vozilo premika počasi ali stoji,lahko funkcijo Autostop vključite nanaslednji način:■ Pritisnite stopalko sklopke■ prestavite v nevtralni položaj■ spustite stopalko sklopkeMotor se zaustavi, vžig pa ostanevklopljen.
Funkcijo Autostop označuje kazalec vlegi AUTOSTOP na števcu vrtljajevmotorja.Med uporabo funkcij Autostop ostanezmogljivost ogrevanja in zaviranjaohranjena.
Svarilo
Med samodejno zaustavitvijolahko pride do zmanjšanjadelovanja servovolana.
Pogoji za vklop funkcije AutostopStop-start sistem preverja, ali soizpolnjeni vsi od naslednjih pogojev.
■ Stop-start sistem se ne izklopiročno,
■ pokrov motorja je dobro zaprt,■ voznikova vrata so zaprta in njegov
varnostni pas pripet,■ akumulator je dovolj poln in v
dobrem stanju,■ motor je ogret,■ temperatura hladilne tekočine
motorja ni previsoka,■ temperatura izpušnih plinov
motorja ni previsoka, npr. po vožnjiz visokimi obremenitvami motorja,
■ temperatura okolice ni prenizka,■ sistem klimatske naprave omogoči
delovanje funkcije Autostop,■ vakuum v zavornem sistemu je
ustrezen,■ funkcija samočiščenja filtra delcev
pri dizelskem motorju ne deluje,■ vozilo se je po zadnjem vklopu
funkcije Autostop premaknilo.V nasprotnem primeru vklop funkcijeAutostop ni mogoč.
Vožnja in rokovanje 225
Pri temperaturi okolja, ki je blizu točkezmrzovanja, se samodejnazaustavitev morda ne bo aktivirala.Nekatere nastavitve klimatskenaprave lahko onemogočajo vklopfunkcije Autostop. Več podatkovpoiščite v poglavju o klimatskinapravi.Funkcija Autostop morda ne bo navoljo takoj za tem, ko zapustiteavtocesto.Vpeljavanje novega vozila 3 220.
Zaščita akumulatorja predizpraznitvijoV stop-start sistem je vgrajenih večelementov zaščite akumulatorja predizpraznitvijo, ki zagotavljajozanesljive ponovne zagone motorja.
Ukrepi za varčevanje z energijoMed delovanjem funkcije Autostop jevrsta električnih naprav, kot npr. sopomožni električni grelnik aliogrevanje zadnjega stekla,izklopljena ali preklopljena navarčevalni način delovanja. Zavarčevanje z energijo se zmanjšahitrost ventilatorja klimatske naprave.
Ponoven ročni zagon motorjaZa ponovni zagon motorja pritisnitena sklopko.Zagon motorja označuje kazalecštevca vrtljajev motorja v legi za prostitek.Če izbirno ročico preklopite iznevtralnega položaja brezpredhodnega pritiska na sklopko,zasveti lučka 0 ali se prikaže simbolv sistemu Voznikov informacijskizaslon.Kontrolna lučka 0 3 78.
Ponovni zagon motorja v stop-start sistemuZa samodejni zagon motorja mora bitiprestavna ročica v nevtralni legi.Če se med trajanjem funkcijeAutostop zgodi ena od naslednjihstvari, bo stop-start sistemsamodejno zagnal motor.■ Stop-start sistem se izklopi ročno■ odpre se pokrov motorja■ odpenjanje varnostnega pasu
voznika in odpiranje voznikovih vrat
■ temperatura motorja pade prenizko■ akumulator ni več dovolj poln■ vakuum v zavornem sistemu ni več
ustrezen■ vozilo se začne premikati■ sistem klimatske naprave zahteva
zagon motorja■ klimatska naprava je vključena
ročnoČe pokrov motorja ni dobro zaprt, sena voznikovem informacijskemzaslonu prikaže opozorilo in zasvetikontrolna lučka /.Kontrolna lučka / 3 82.Če je na notranjo vtičnico priključenaelektrična naprava, npr. prenosni CDpredvajalnik, lahko med ponovnimzagonom motorja opazimo hipenpadec moči.
Parkiranje■ Vozila ne parkirajte na vnetljivih
površinah. Vroča izpušna cev lahkozaneti vnetljivo površino.
226 Vožnja in rokovanje
■ Vedno zategnite ročno zavoro brezpritiskanja sprostitvenega gumba.Na klancu zategnite ročno zavorotrdno, kolikor je mogoče. Istočasnopritisnite zavorni pedal, da bizmanjšali delovno silo ročnezavore.
■ Izklopite motor in kontakt. Obrnitevolanski obroč do zaskoka, ki jeznak za zaklep volana.
■ Če je vozilo na ravni podlagi ali naklancu navzgor, pretaknite v 1.prestavo ali izbirno ročico v položajP pred izključitvijo kontakta. Naklancu navzgor obrnite kolesa proticestišču.Če je vozilo na ravni podlagi ali naklancu navzdol, pretaknite vvzvratno prestavo ali izbirno ročicov položaj P pred izključitvijokontakta. Na klancu navzdolobrnite kolesa stran od cestišča.
■ Zaklenite vozilo in vključite alarmnonapravo.
Izpušni plini
9 Nevarnost
Izpušni plini vsebujejo strupenogljikov monoksid, ki nima nevonja ne barve. Vdihavanje jesmrtno nevarno!Če imate občutek, da v potniškiprostor prodirajo izpušni plini,odprite okno. Napako dajtenemudoma odpravitistrokovnjakom v servisnidelavnici.Izogibajte se vožnji z odprtimi vratiprtljažnika, ker lahko v potniškiprostor prodirajo izpušni plini.
Filter sajastih delcevFilter sajastih delcev prestrežedizelske saje, da se ne sprostijo zizpušnimi plini v okolico. Sistem imafunkcijo samočiščenja(regeneriranja), ki se zaženesamodejno v specifičnih intervalih.Filter se očisti z izgorevanjemdizelskih saj, ki se zbirajo v filtru, pod
visoko temperaturo. Ta proces sezažene samodejno pod določenimipogoji obratovanja vozila in trajalahko od 10 do 25 minut. V tem časufunkcija Autostop ni na voljo, porabagoriva se lahko poveča. Močnejšekajenje in vonj sta pri tem normalenpojav.
Sistem ne more izvesti čiščenja filtrapri določenih pogojih, kot so npr.vožnje na kratkih relacijah.Če potrebuje filter čiščenje inpredhodne vozne razmere nisodopuščale samočiščenja, sveti aliutripa kontrolna lučka %. Nadaljujte zvožnjo, vzdržujte hitrost nad 50 km/h
Vožnja in rokovanje 227
vsaj 15 minut ali do izklopa kontrolnelučke. Po potrebi preklopite v nižjoprestavo. Sproži se samočiščenjefiltra sajastih delcev.
Priporočamo, da med čiščenjem neizklopite motorja in ne izključitekontakta.
Svarilo
Če je postopek samočiščenjaprekinjen večkrat zaporedoma,obstaja možnost večjih poškodbmotorja.
Čiščenje je dovršeno hitreje pri višjihhitrostih in obremenitvah motorja.
Kontrolna lučka % ugasne takoj, koje samočiščenje dovršeno.
KatalizatorKatalizator zmanjša delež škodljivihsestavin v izpušnih plinih.
Svarilo
Uporaba ostalih gradacij goriv, kiniso podana na straneh 3 239,3 300 utegne poškodovatikatalizator.Če zaide v katalizator nezgorelogorivo, lahko povzroči pregretje innepopravljivo okvaro katalizatorja.Zato se izogibajte nepotrebnemudolgemu aktiviranju zaganjača,vožnji "do zadnje kaplje goriva" inzaganjanju motorja s porivanjemali vleko.
V primerih neenakomernega tekahladnega motorja, občutnozmanjšane zmogljivosti motorja alidrugih nenavadnih motenjnemudoma poiščite servisnodelavnico. V nujnih primerih lahko zakratek čas nadaljujete s počasnovožnjo na nizkem številu vrtljajevmotorja.
228 Vožnja in rokovanje
Avtomatski menjalnikAvtomatski menjalnik omogoča ročniin samodejni način prestavljanja.
Prikazovalnik menjalnika
Položaj izbirne ročice ali načindelovanja je prikazan naprikazovalniku menjalnika.
Izbirna ročica
P = Parkiranje: prednja kolesa soblokirana. Vklopite samo primirujočem vozilu in zategniteročno zavoro,
R = Vzvratna: vklopite jo le primirujočem vozilu,
N = Nevtralno – prosti tek,D = Samodejni način vklapljanja
vseh stopenj oz. prestav.
Izbirna ročica je blokirana v položajuP. Za premik vključite kontakt,pritisnite zavorni pedal in pritisnitesprostitveni gumb.
Za vklop P ali R pritisnite gumb naročici.Med prestavljanjem ne pritiskajtepedala za plin. Nikoli ne pritiskajtezavornega pedala in pedala za plinistočasno.Če je vklopljena prestava in sprostitezavorni pedal, prične vozilo "lezti".
Zaviranje z motorjemDa boste dodobra izkoristili motornozaviranje pri vožnji po klancu navzdol,pravočasno prestavite v nižjoprestavo.
Speljevanje z zanihanjem vozilaZanihati smete le vozilo, ki je obtičalov pesku, blatu, snegu ali v luknji.Večkrat pretaknite iz položaja D v Rin nazaj. Pedala za plin ne pritiskajtesunkovito in število vrtljajev motorjanaj bo čim nižje.
ParkiranjeZategnite ročno zavoro, pretaknite vP in izvlecite ključ.
Vožnja in rokovanje 229
Ključ lahko izvlečete iz kontaktneključavnice le, če je izbirna ročica vpoložaju P.
Ročni način prestavljanja
Izbirno ročico pretaknite iz položajaD v levo in jo nato potisnite rahlonaprej ali nazaj.< = preklop v višjo prestavo.
] = preklop v nižjo prestavo.
Pri izbiri višje prestave pri prenizkemštevilu vrtljajev motorja ali pri izbirinižje prestave pri previsokem številuvrtljajev motorja menjalnik ne bovklopil izbrane prestave.Ko pade število vrtljajev na kritičnonizko vrednost, menjalnik samodejnovklopi nižjo prestavo.Do avtomatskega preklopa v višjoprestavo ne pride pri visokem številuvrtljajev motorja.
Elektronsko krmiljeni vozniprogrami■ Program delovne temperature se
vključi takoj po zagonu motorja indeluje kot zakasnitev prestavljanjav višjo prestavo (pri višjem številuvrtljajev). S tem katalizator velikohitreje doseže dolovnotemperaturo.
■ Samodejni vklop v prosti tek izvedemenjalnik, ko vozilo stoji in jevklopljena vozna prestava.
Kickdown (naglo pospeševanje)
Če želite hitro pospešiti, pritisnitepedal plina do tal in ga zadržitepritisnjenega. Menjalnik - v odvisnostiod števila vrtljajev motorja - preklopi vnižjo prestavo.
NapakaV primeru motenj v delovanju svetikontrolna lučka g. Menjalnik neprestavlja več niti samodejno nitiročno, ker je blokiran v določeniprestavi.Napako dajte nemudoma odpravitistrokovnjakom v servisni delavnici.
230 Vožnja in rokovanje
Prekinitev napajanja zelektričnim tokomČe je prišlo do prekinitve napajanja zelektričnim tokom, izbirne ročice nimogoče premakniti iz položaja P.Ključa ni možno izvleči iz kontaktneključavnice.Če je akumulator izpraznjen, zaženitemotor s premostitvenimi kabli 3 281.Če temu ni vzrok izpraznjenakumulator, sprostite izbirno ročico inizvlecite ključ iz kontaktneključavnice.
Sprostitev izbirne ročice1. Zategnite ročno zavoro.
2. Odprite pokrovček na desni straniizbirne ročice.
3. V odprtino vstavite izvijač dokonca in premaknite izbirno ročicoiz P. Če pretaknete znova v P, seročica ponovno blokira. Vzrokprekinitve napajanja dajtenemudoma odpravitistrokovnjakom v servisnidelavnici.
4. Zaprite pokrov.
Vožnja in rokovanje 231
Ročni menjalnik
Vzvratno prestavo vklopite, ko vozilomiruje: pritisnite pedal sklopke,potegnite navzgor obroč na ročici inprestavite.Če ni možno prestaviti v vzvratno: vprostem teku sprostite in še enkratpritisnite pedal sklopke ter natoponovite prestavljanje.Sklopke ne pustite drseti ponepotrebnem.Pri prestavljanju pritisnite pedalsklopke do konca. Med vožnjo najnoga ne počiva na pedalu sklopke.
Svarilo
Če je mogoče, vedno imejte oberoki na volanskem obroču.Izogibajte se počivanju roke naizbirni ročici.
ZavoreHidravlika zavor ima dva med sebojneodvisna zavorna kroga.Če en zavorni krog odpove, je voziloše vedno možno zavreti z drugimkrogom. V tem primeru pride dozavornega učinka pri močnempritisku zavornega pedala do tal. Zato je potrebna znatno večja sila.Zavorna pot se pri tem podaljša. Prednadaljevanjem vožnje poiščiteservisno delavnico.Pri izključenem motorju se po enemali dveh pritiskih na zavorni pedalizgubi učinek zavornega servo-ojačevalnika. Zavorni učinek se pritem ne zmanjša, vendar je zavornipedal potrebno pritisniti bistvenomočneje. Na to pazite posebej privleki.Po speljevanju izvede sistemsamodiagnostiko, pri čemer je možnoslišati rahel hrup.Kontrolna lučka R 3 78.
232 Vožnja in rokovanje
Sistem proti blokiranjukolesABS preprečuje blokiranje koles prizaviranju.Takoj ko kolo teži k blokiranju, pričneABS regulirati (zniževati) zavorni tlak.Vozilo ostane krmljivo tudi pri zelosilnem zaviranju.Delovanje ABS sistema prepoznatepo značilnem zvoku regulacijskečrpalke in pulziranju zavornegapedala.Zaviranje bo najučinkovitejše, čeboste zavorni pedal kljub močnemupulziranju ves čas pritiskali do konca.Pedala ne spuščajte.Kontrolna lučka u 3 79.
Napaka
9 Opozorilo
V primeru motenj v ABS sistemuso kolesa pri silnejšem zaviranjunagnjena k blokiranju, karpovzroči zanašanje vozila. Poleg
tega odpovedo tudi druge, prejopisane prednosti ABS sistema.Vozilo je tedaj med zaviranjemtežje krmljivo.
Napako dajte nemudoma odpravitistrokovnjakom v servisni delavnici.
Ročna zavora
Vedno trdno zategnite ročno zavorobrez pritiskanja na sprostitveni gumb.Na klancu jo zategnite trdno, kolikorje mogoče.
Če želite sprostiti ročno zavoro,ročico nekoliko privzdignite, pritisnitegumb na ročici in spustite ročico dokonca navzdol.Istočasno pritisnite zavorni pedal, dabi zmanjšali delovno silo ročnezavore.Kontrolna lučka & 3 78.
Zavorna pomočPri naglem in silnem pritiskuzavornega pedala se sprostimaksimalen zavorni pritisk, kiomogoči najkrajšo možno zavornopot.Med silnim zaviranjem ne popuščajtezavornega pedala. Takoj ko spustitezavorni pedal, je sproščanjemaksimalne zavorne siledeaktivirano.
Vožnja in rokovanje 233
Vozni kontrolni sistemiSistem proti zdrsupogonskih kolesSistem proti zdrsu koles (TC)izboljšuje stabilnost vozila v vsehvoznih situacijah neodvisno odpovršine vozišča ali lepenjapnevmatik s preprečevanjemzdrsavanja pogonskih koles.Če prične zdrsavati pogonsko kolo,se zmanjša izhodni navor motorja inzdrsavajoče kolo se zavira. S tem seznatno izboljša stabilnost vozila naspolzkih cestah.TC je pripravljen na delovanje, kougasne kontrolna lučka b.Med posredovanjem sistema TCkontrolna lučka b utripa.
9 Opozorilo
Ta sistem je del varnostneopreme, ki naj Vas ne spodbuja ktveganemu načinu vožnje.Prilagodite hitrost vozilarazmeram na cesti primerno.
Kontrolna lučka b 3 80.
Izklop
Po želji za vrtenje koles lahko TCizklopite: tipko b držite pritisnjenopribližno 2 sekundi.Sveti kontrolna lučka k.
TC ponovno vklopite s ponovnimpritiskom tipke b.TC se ponovno vklopi z naslednjovključitvijo kontakta.
Elektronski stabilnostninadzorElektronski stabilnostni nadzor (ESC)izboljšuje stabilnost vozila v vsehvoznih situacijah neodvisno odpovršine vozišča ali lepenjapnevmatik. Preprečuje tudizdrsavanje pogonskih koles.V trenutku, ko zazna težnjo pozanašanju ali zdrsavanju zadnjegadela vozila (pri podkrmiljenju aliprekrmiljenju), se zmanjša navormotorja in prične se namenskozaviranje vsakega kolesa posebej. Stem se znatno izboljša stabilnostvozila na spolzkih cestah.ESC je pripravljen na delovanje, kougasne kontrolna lučka b.Med posredovanjem sistema ESCkontrolna lučka b utripa.
234 Vožnja in rokovanje
9 Opozorilo
Ta sistem je del varnostneopreme, ki naj Vas ne spodbuja ktveganemu načinu vožnje.Prilagodite hitrost vozilarazmeram na cesti primerno.
Kontrolna lučka b 3 80.
Izklop
Za dirkalni način vožnje lahkoizklopite ESC: tipko b zadržitepritisnjeno približno 7 sekund.Sveti kontrolna lučka n.
ESC ponovno vklopite s ponovnimpritiskom tipke b. Če je bil predhodnoTC sistem izklopljen, se TC in ESCponovno vklopita.ESC se ponovno vklopi z naslednjovključitvijo kontakta.
TempomatS tempomatom lahko ohranjatehitrost med 40 in 200 km/h. Pri boljstrmih vzponih ali spustih je možnoodstopanje od shranjene hitrosti.Zastran varnostnih razlogov seTempomata ne more aktivirati, doklervsaj enkrat ne pritisnete zavornegapedala.
Ne uporabljajte Tempomata, čevožnja z enakomerno hitrostjo nipriporočljiva.
Vožnja in rokovanje 235
Pri avtomatskem menjalniku je vožnjaz vključenim Tempomatompriporočljiva le v samodejnem režimu.Kontrolna lučka m 3 81.
VklopPritisnite prevesno stikalo m nazgornjem delu: kontrolna lučka msveti belo.
VklopPospešite do želene hitrosti, obrnitekolesce v SET/-; trenutna hitrost jeshranjena in vzdrževana. Svetikontrolna lučka m zeleno. Pedal zaplin lahko tedaj sprostite.Hitrost vozila lahko povišate spritiskom pedala za plin. Ko pedalsprostite, je prej shranjena hitrostzopet priklicana.Medtem ko je vključen tempomat,lahko spremenite prestavo.
PospeševanjePri vključenem tempomatu zadržitekolesce v RES/+ ali pa ga večkrat nakratko potisnite v RES/+: hitrost seenakomerno ali postopoma zvišuje.
Drugače: pospešite do želene hitrostiin jo shranite z obratom kolesca vRES/+.
UpočasnjevanjePri vključenem tempomatu zadržitekolesce v SET/- ali pa ga večkrat nakratko potisnite v SET/-: hitrost seenakomerno ali postopoma znižuje.
IzklopPritisnite tipko y, kontrolna lučka msveti belo. Tempomat jeizklopljen.Shranjena hitrost jepomnjena.Samodejni izklop:■ Hitrost vozila pod 40 km/h,■ Ko pritisnete zavorni pedal,■ Ko pritisnete pedal sklopke za več
kot nekaj sekund,■ Izbirna ročica v N,■ Pri posredovanju sistema proti
zdrsu koles ali elektronskegastabilnostnega nadzora.
Priklic shranjene hitrostiObrnite kolesce v RES/+ pri hitrostinad 40 km/h. Ohranila se bo novonastavljena hitrost. Če je razlika medtrenutno in shranjeno hitrostjo več kot40 km/h, vozilo ne more priklicatishranjene hitrosti.
IzklopPritisnite prevesno stikalo m naspodnjem delu: kontrolna lučka m nesveti. Shranjena hitrost je izbrisana. Zizključitvijo kontakta se shranjenahitrost izbriše.
236 Vožnja in rokovanje
Sistemi zaznavanja ovirParkirni pomočnik
Parkirni pomočnik olajša parkiranje zmeritvijo razdalje med vozilom inoviro za vozilom ter opozarja voznikaz zvočnim signaliziranjem. Vsekakorpa je voznik tisti, ki je odgovoren zamorebitne posledice pri parkiranjuvozila.Sistem meri razdaljo s štirimi senzorjiv zadnjem odbijaču.Kontrolna lučka r 3 79.
OpombaDodatna oprema, ki je nameščena vobmočju zaznavanja vozila, lahkopovzroči napako v sistemu.
VklopPri vklopu vzvratne prestave sesistem parkirnega pomočnika vključisamodejno.O razdalji do ovire je voznik obveščens prekinjenim zvočnim signalom.Interval (presledek) med piski sekrajša s krajšanjem razdalje. Ko jerazdalja med vozilom in oviro le še40 cm, postane zvok neprekinjen.
IzklopSistem se izključi v naslednjihprimerih:■ Hitrost vozila je nad 10 km/h.■ Vozilo je parkirano.■ Motnje v sistemu.
NapakaV primeru motenj v sistemu sveti r.Dodatno: če sistem ne deluje zaradizačasnih motenih razmer kot npr.zasneženi senzorji, sveti r.
Pomembni nasveti za uporabosistema parkirnega pomočnika
9 Opozorilo
Razne odsevne površinepredmetov ali oblačil ter zunanjiviri glasnega zvoka utegnejopovzročiti, da sistem ne zaznaovire.
Svarilo
Če so senzorji zamazani ali prekritis snegom ali ledom, se zmanjšanjihov delovalni učinek.Učinek sistema parkirnegapomočnika se zmanjša sspremembo stopnje delovanjasenzorjev.Izredne razmere veljajo za visokavozila (npr. terenska vozila, miniVan vozila, dostavna vozila).Zaznavanje ovir v višjem deluvozila ni zagotovljeno.
Vožnja in rokovanje 237
Ovire z majhno odsevno površino(npr. ozki predmeti ali mehkipredmeti) sistem morda ne zmorezaznati.Sistemi parkirnega pomočnikaniso učinkoviti pri izogibanjunepričakovanih predmetov.
OpombaSenzor lahko zazna neotipljive ovire(odmevne motnje), ki jih povzročijozunanji zvočne ali mehanskemotnje.
Vzvratna kameraVzvratna kamera pomaga vozniku privzvratni vožnji tako, da prikažeobmočje za vozilom.Posnetek kamere je prikazan nabarvnem informacijskemprikazovalniku.
9 Opozorilo
Kamera za vzvratno vožnjo nemore nadomestiti voznikovegapogleda. Morate se zavedati, da
ne prikazuje predmetov, ki sozunaj vidnega polja kamere insenzorjev naprednega parkirnegapomočnika, na primer predmetovpod odbijačem ali vozilom.Pri vzvratni vožnji se ne smetenikoli zanašati zgolj nainformacijski prikazovalnik, ne dabi prej preverili območja zavozilom in ostale okolice vozila.
VklopVzvratna kamera se samodejnovklopi, ko prestavite v vzvratnoprestavo.
Funkcionalnost
Kamera je nameščena v vratihprtljažnika in ima vidni kot 130°.
238 Vožnja in rokovanje
Zaradi visokega položaja kamere, jena zaslonu prikazan zadnji odbijač, kivozniku pomaga pri lociranjupoložaja.Kamera prikazuje omejeno območjeza vozilom. Razdalje na sliki, ki jeprikazana na zaslonu, se razlikujejood dejanskih razdalj.
SmerniceSmernice dinamičnega vodenja sovodoravne črte v intervalih po 1 m, kiso narisane na sliko, da določijorazdaljo do prikazanih predmetov.
Pot vozila je prikazana v skladu skotom krmiljenja volana.
Funkcijo lahko izključite v menijuSettings (Nastavitve) nainformacijskem prikazovalniku.Osebne nastavitve vozila 3 91.
Opozorilni simboliOpozorilni simboli so na sliki prikazanikot trikotniki 9 in prikazujejo ovire, kijih zaznavajo zadnji senzorjinaprednega parkirnega pomočnika.
Nastavitve zaslona
Osvetlitev lahko nastavite spremikanjem večfunkcijskega gumbagor/dol.
Kontrast lahko nastavite spremikanjem večfunkcijskega gumbalevo/desno.
IzklopKamera se izklopi, ko presežetedoločeno hitrost premikanja naprej alipa vozilo pribl. 10 sekund ni več vvzvratni prestavi.Vklop in izklop vzvratne kamere lahkoopravite v meniju Settings(Nastavitve) nainformacijskem prikazovalniku.Osebne nastavitve vozila 3 91.
NapakaSporočila o napakah so prikazanaskupaj s simbolom 9 v zgornji vrsticiinformacijskega prikazovalnika.Vzvratna kamera morda ne bodelovala pravilno, ko:■ je okolica temna,■ sonce ali snop žarometov sveti
neposredno v objektiv kamere,■ led, sneg, blato ali drugi tujki
prekrivajo objektiv kamere. Očistiteobjektiv, sperite ga z vodo in gaobrišite z mehko krpo,
Vožnja in rokovanje 239
■ vrata prtljažnika niso pravilnozaprta,
■ je prišlo do poškodbe vozila vzadnjem delu,
■ so prisotne izjemne spremembetemperature.
GorivoGoriva za bencinskemotorjeUporabljajte samo neosvinčenogorivo, ki ustreza evropskemustandardu EN 228 aliE DIN 51626-1, ali pa enakovrednogorivo.Vaš motor lahko deluje z gorivomE10, ki izpolnjuje te standarde.Gorivo E10 vsebuje do 10 %bioetanola.Uporabljajte goriva z ustreznimoktanskim številom 3 300. Uporabagoriva s prenizkim oktanskimštevilom zmanjša moč motorja inpoveča porabo goriva.
Svarilo
Ne uporabljajte goriv ali aditivovza goriva, ki vsebujejo kovinskespojine, na primer aditivov naosnovi mangana. Zaradi tegalahko pride do poškodb motorja.
Svarilo
Če uporabite gorivo, ki ni skladnos standardom EN 228 ali E DIN51626-1 oziroma enakovrednimstandardom, lahko pride donastanka usedlin ali poškodbmotorja in in lahko vpliva nagarancijo.
Svarilo
Uporaba goriva s prenizkimoktanskim številom utegnepovzročati nenadzorovanoizgorevanje, klenkanje, kar lahkouniči motor.
Goriva za dizelske motorjeUporabljajte le dizelsko gorivo, kiustreza standardu EN 590.V državah zunaj Evropske unijeuporabljajte gorivo Euro-Diesel zvsebnostjo žvepla pod 50 delcev namilijon.
240 Vožnja in rokovanje
Svarilo
Če uporabite gorivo, ki ni skladnos standardom EN 590 alienakovrednim standardom, lahkopride do izgube moči motorja,povečane obrabe ali poškodbmotorja in lahko vpliva nagarancijo.
Ne uporabljajte dizelskega goriva zaplovila, kurilnega olja, Aquazola inpodobnih emulzij dizelskega goriva invode. Ne mešajte med sebojdizelskega goriva in bencina.Viskoznost in pretočnost dizelskegagoriva je odvisna od temperature. Prinizkih zunanjih temperaturahuporabljajte dizelska goriva zzajamčenimi temperaturnimilastnostmi.
Dotakanje goriva
9 Nevarnost
Pred točenjem goriva obveznoizključite motor in vse pomožnegrelce z izgorevalno komoro.Izključite vse mobilne telefone.Držite se varnostnih predpisovbencinske črpalke, kjer točitegorivo.
9 Nevarnost
Bencin je vnetljiva in eksplozivnatekočina. Ne kadite! Gorivu se nepribližujte z odprtim ognjem aliiskro.Če zavohate gorivo v potniškemprostoru vozila, mora biti tanevaren pojav nemudomaodpravljen v servisni delavnici.
Svarilo
Če ste natočili napačno gorivo, nezaganjajte motorja.
Odprtina za polnjenje goriva senahaja na zadnji desni strani vozila.
Vožnja in rokovanje 241
Loputo rezervoarja goriva lahkoodprete le, če je vozilo odklenjeno.Odprite loputo rezervoarja goriva spotiskom lopute navznoter.Če želite odpreti pokrovček, gapočasi zavrtite v levo.
Odvijte pokrov, ga snemite inzataknite na loputo.Za dotakanje goriva do konca vstavitešobo črpalke in jo vklopite.Po samodejni prekinitvi lahko dolijeteše največ dva odmerka goriva.
Svarilo
Razlito gorivo takoj pobrišite.
Če želite zapreti pokrovček, gaobračajte v desno, dokler ne slišiteklika.Zaprite vratca tako, da se zaskočijo.
Pokrov rezervoarja gorivaLe originalni pokrov rezervoarjagoriva zagotavlja pravilno funkcijo.Vozila z dizelskim motorjem imajoposebne pokrove rezervoarja.
242 Nega vozila
Nega vozila
Splošne informacije ................... 242Preverjanja na vozilu ................. 243Zamenjava žarnic ...................... 256Elektronski sistem ...................... 265Orodje vozila .............................. 270Kolesa in pnevmatike ................ 271Zagon s premostitvenimi kabli ... 281Vleka .......................................... 282Nega za zunanji izgled .............. 285
Splošne informacijeDodatna oprema inspremembe na voziluPriporočamo, da uporabljateoriginalne dele in dodatno opremo, pripredelavi vozila pa dele, ki jihodobrava proizvajalec za vgradnjo vtip Vašega vozila. Za vse drugeizdelke takih ocen nimamo in zanje nemoremo jamčiti, tudi če za nekatereobstojajo uradna dovoljenja.Spremembe v elektronskih sistemih vvozilu niso dovoljene. Ne priklapljajtedodatnih električnih porabnikov in neposegajte v elektroniko krmilnih enotin modulov (npr. "chip-tuning").
Shranjevanje vozilaShranjevanje dalj časaČe nameravate vozilo shraniti za večmesecev:■ Operite in voskajte vozilo.■ Preverite zaščitni sloj voska na
podvozju in v motornem prostoru.
■ Očistite in konzervirajte gumijastatesnila.
■ Napolnite posodo za gorivo dovrha.
■ Zamenjajte motorno olje.■ Izpraznite posodo s tekočino za
pranje.■ Preverite koncentracijo hladilne
tekočine motorja proti zamrznitvi inrjavenju.
■ Prilagodite tlak v pnevmatikah napredpisano vrednost zamaksimalno obremenitev.
■ Vozilo parkirajte v suhem in dobroprezračenem prostoru. Vklopiteprvo ali vzvratno prestavo alipomaknite izbirno ročico v položajP. Preprečite premikanje vozila.
■ Ne zategnite ročne zavore.■ Odprite pokrov motorja, zaprite vsa
vrata in zaklenite vozilo.■ Odklopite kabel z negativnega pola
akumulatorja. Pazite, da sistem(npr. alarmna naprava) ni vključen.
Nega vozila 243
Postavitev vozila nazaj v prometKo nameravate vozilo spet voziti:■ Priklopite kabel na negativni pol
akumulatorja. Aktivirajteelektroniko elektronsko pomičnihstekel.
■ Preverite tlak v pnevmatikah.■ Napolnite posodo s tekočino za
pranje.■ Preverite nivo motornega olja.■ Preverite nivo hladilne tekočine.■ Po potrebi namestite registrski
tablici.
Obnova odpadnih vozilInformacije o centrih za obnovoodpadnih vozil in o recikliranju vozilso na voljo na naših spletnih straneh.Ta opravila zaupajte pooblaščenimcentrom za obnovo.
Preverjanja na voziluPotrebno delo
9 Opozorilo
Opravite vse preglede v motornemprostoru vedno pri izključenemkontaktu.Ventilator se utegne vključiti tudipri izključenem kontaktu.
9 Nevarnost
Sistem vžiga deluje pod izrednovisoko napetostjo. Delov sistemavžiga se ne dotikajte.
Pokrov motorjaOdkrivanje
Potegnite sprostilni vzvod in ga vrnitev prvotni položaj.
244 Nega vozila
Potisnite varnostni zapah v levo inodprite pokrov.
9 Opozorilo
Ko je motor vroč, se dotikajte lepenaste obloge podporne prečkemotornega prostora.
Pritok zraka 3 218.
Zataknite podporno prečko.Če se med trajanjem funkcijeAutostop odpre pokrov motorja, semotor iz varnostnih razlogovsamodejno zažene.Kontrolna lučka / 3 82.
PrekrivanjePred zapiranjem motornega prostorazataknite podporno prečo nazaj vnjeno držalo.Pri zapiranju počasi spustite pokrov inpustite, da se zaskoči z lastno težo.Preverite, ali je pokrov pravilno zaprt.
250 Nega vozila
1. Rezervoar za tekočino servovolana 3 252
2. Pokrov odprtine za dolivanjemotornega olja 3 250
3. Rezervoar zavorne tekočine3 253
4. Rezervoar hladilne tekočinemotorja 3 251
5. Škatla z varovalkami 3 2666. Izpraznite posodo s tekočino za
pranje 3 2527. Akumulator 3 2538. Merilna palica za nivo motornega
olja 3 2509. Zračni filter 3 251
Motorno oljeNivo motornega olja morate rednopreverjati, da preprečite poškodbemotorja. Prepričajte se, dauporabljate pravilno specifikacijo olja.Priporočene tekočine in maziva3 294.
Nivo olja preverjajte, ko vozilo stoji naravni podlagi. Motor naj bo pri tem nadelovni temperaturi ter izklopljen vsaj10 minut.Izvlecite merilno palico, jo do suhegaobrišite in potisnite do konca nazaj vodprtino, nato jo zopet izvlecite inpreverite seganje sledi olja.Vstavite merilno palico do koncanazaj v odprtino in jo obrnite za polobrata.
V odvisnosti motorja je več različnihmerilnih palic.
Če sega sled olja do spodnje oznakeMIN, je olje potrebno dotočiti.
Nega vozila 251
Pri dolivanju motornega oljapriporočamo, da uporabite enakoolje, ki je bilo dolito pri zadnji menjavi.Sled olja ne sme preseči oznakeMAX na merilni palici.
Svarilo
Presežek olja je potrebno izpustitiali izsesati.
Prostornine 3 310.Namestite in privijte pokrov odprtine.
Svarilo
Pri vožnji po klancu se navoznikovem informacijskemzaslonu lahko prikaže opozorilnakoda 79 3 87.Če koda na ravnini ni večprikazana, ne dolivajte motornegaolja.
Zračni filter
Za zamenjavo zračnega filtra motorjaodvijte 6 vijakov in odstranite ohišjefiltra.
Hladilna tekočina motorjaKoncentracija hladilne tekočinezagotavlja zaščito pred zamrznitvijodo temperature -27 °C.Pazite na primerno koncentracijohladilne tekočine.
Svarilo
Uporabljajte le odobreno hladilnotekočino.
Nivo hladilne tekočine
Svarilo
Prenizek nivo hladilne tekočineutegne povzročiti poškodbemotorja.
252 Nega vozila
Nivo hladilne tekočine v ekspanzijskiposodi mora pri hladnem motorjusegati nekoliko nad oznako. Dotočitehladilno tekočino, če je nivo prenizek.
9 Opozorilo
Pred odvijanjem pokrova pustite,da se motor ohladi. Pokrovodvijajte previdno, da se lahko tlakv posodi in tlak v okolici izenačita.
Dolijte mešanico destilirane vode insredstva proti zamrznitvi,odobrenega za Vaše vozilo. Dobroprivijte pokrov. Dajte preveritikoncentracijo hladilne tekočine inodpraviti vzrok izgube hladilnetekočine strokovnjakom v servisnidelavnici.
Olje za servo volan
Svarilo
Že majhne nečistoče lahkopovzročijo nepravilno delovanje aliokvaro sistema servo krmiljenja.
Preprečite vstop nečistoč nanotranjo stran pokrovarezervoarja/merilne palice ali vnotranjost rezervoarja.
Odvijte in odstranite pokrov. Obrišitemerilno palico in privijte pokrov nazajna rezervoar. Odprite pokrov vnovičin preverite nivo tekočine servovolana.Nivo tekočine servo volana mora bitimed oznakama MIN in MAX.Če je nivo prenizek, poiščite servisnodelavnico.
Tekočina za pranje
Dolijte koncentrat tekočine za pranjestekel.
ZavoreV primeru minimalne debelinezavornih oblog sveti g.Vožnjo lahko nadaljujete, vendarzamenjajte ploščice, takoj, ko je toizvedljivo.V prvih nekaj vožnjah po montažinovih zavornih ploščic ne zavirajte ponepotrebnem z veliko silo.
Nega vozila 253
Zavorna tekočina
9 Opozorilo
Zavorna tekočina je strupena injedka. Nikakor ne sme priti v stik zočmi, kožo, tkanino ali lakiranimipovršinami.
Nivo zavorne tekočine mora biti medoznakama MIN in MAX.Pri dolivanju pazite na maksimalnočistočo, zakaj vsak delček umazanijeali drug tujek utegne povzročiti motnjev delovanju zavor! Vzrok uhajanja
zavorne tekočine dajte nemudomaodpraviti strokovnjakom v servisnidelavnici.Dolivajte samo visoko zmogljivoodobreno zavorno tekočino. Zavornatekočina in tekočina sklopke 3 294.
AkumulatorVozila brez sistema start-stop bodoopremljena z svinčeno kislinskimiakumulatorji. Vozila s stop-startsistemom bodo opremljena z AGMakumulatorjem, ki pa ni svinčenokovinski akumulator. Akumulator vVašem vozilu nima potrebe povzdrževanju in vozni profil dopuščazadostno polnjenje akumulatorja.Vožnje na kratke razdalje in pogostizagoni motorja lahko izpraznejoakumulator. Izogibajte se uporabinepotrebnih električnih naprav.
Baterije in akumulatorji ne spadajomed hišne odpadke. Odlagajte jih naprimerni reciklažni zbiralni točki.Če vozilo ni v uporabi več kot4 tedne, se utegne akumulatorizprazniti. Odklopite kabel znegativnega pola akumulatorja.Akumulator se sme odklopiti inpriklopiti le pri izključenem kontaktu.
9 Opozorilo
Akumulatorju se ne približujte zžarečimi, tlečimi, gorečimi aliiskrečimi predmeti. Eksplozijaakumulatorja povzroči resnetelesne poškodbe in/ali materialnoškodo.Nikakor ne sme priti v stik z očmi,kožo, tkanino ali lakiranimipovršinami. Tekočinaakumulatorja vsebuje žveplenokislino, ki povzroči resne telesnepoškodbe kot tudi materialnoškodo. V primeru stika s kožosperite področje s čisto vodo inpoiščite zdravniško pomoč.
254 Nega vozila
Hranite na otrokom nedosegljivemmestu.Akumulatorja ne nagibajte in neodpirajte.
Zaščita pred izpraznitvijoakumulatorja 3 106.
Zamenjava baterijeOpombaVsako odstopanje od navodil,podanih v tem odstavku, lahkopovzroči začasno deaktiviranje stop-start sistema.
Pri menjavi akumulatorja pazite, da niodprt noben pokrov na pozitivnempolu akumulatorja. Če je pozitivni polizpostavljen, ga pokrijte z izolirnimpokrovom; negativni pol akumulatorjapa mora biti odprt.Uporabljajte le akumulatorje, prikaterih je vgradnja škatle zvarovalkami izvedljiva nadakumulatorjem.
Vozila s sistemom Stop-Start imajoakumulator AGM (Absorptive GlassMat). Zato je treba v primeruzamenjave prav tako uporabitiakumulator vrste AGM.Akumulator AGM lahko prepoznatepo oznaki AGM na nalepkiakumulatorja. Priporočamo uporabooriginalnega akumulatorja Chevrolet.OpombaUporaba akumulatorja AGM, ki serazlikuje od originalnegaakumulatorja Chevrolet lahkopovzroči slabše delovanje stop-startsistema.
Priporočamo Vam, da demontažo inmontažo akumulatorja opravijo vservisni delavnici.Sistem Stop-start 3 223.
Menjava akumulatorja
9 Opozorilo
Če pri vozilu s stop-start sistemompolnite akumulator z zunanjimpolnilnikom, poskrbite da njegov
potencial polnjenja ne presega14,6 volta. V nasprotnem primerulahko pride do poškodbeakumulatorja.
Zagon s premostitvenimi kabli3 281.
Opozorilna nalepka
Pomen simbolov:■ Prepovedano iskrenje, odprt ogenj
ali kajenje.■ Vedno uporabite zaščito za oči.
Eksplozivni plini lahko povzročijoslepoto ali poškodbe.
Nega vozila 255
■ Akumulator hranite na otrokomnedosegljivem mestu.
■ Akumulator vsebuje žveplovokislino, ki lahko povzroči slepoto alihude opekline.
■ Za več informacij glejte Navodila zauporabo.
■ V bližini akumulatorja so lahkoprisotni eksplozivni plini.
Odzračevanje sistemadizelskega gorivaČe je bil rezervoar do suhegaizpraznjen, po dotakanju odzračitesistem goriva. Trikrat zaporedvključite kontakt za približno15 sekund. Motor zaganjajte najdalj40 sekund. Poskus zagona ponovitepo najmanj 5-ih sekundah. Če motortudi tedaj ne vžge, poiščite servisnodelavnico.
Zamenjava metlicebrisalca
Dvignite brisalec. Pritisnitesprostitveni vzvod in odstranitemetlico.
Metlica brisalca zadnjega stekla
Dvignite brisalec. Iztaknite metlicobrisalca, kot je prikazano na zgornjisliki, in jo odstranite.Metlico brisalca pritrdite pod rahlimkotom na ročico brisalca in jopritisnite, da se zaskoči.Ročico brisalca previdno spustite.
256 Nega vozila
Zamenjava žarnicPred menjavo žarnice izključitekontakt in izklopite njeno stikalo alizaprite vrata.Novo žarnico prijemajte le za grlo! Pritem se ne dotikajte steklene bučke zgolimi rokami.Za zamenjavo uporabite isti tipžarnice.Zamenjajte žarnice v žarometu sstrani motornega prostora.
Halogenski žarometiKratke in dolge luči1. Z žarnice razvlecite kabelski
priključek.
2. Snemite zaščitni pokrov zžarometa.
3. Pritisnite vzmetno sponko, joiztaknite in preklopite navzgor.
4. Žarnico izvlecite iz žarometa.5. Novo žarnico vstavite v žaromet
tako, da se jezička ujemata zodprtinama na žarometu.
6. Spnite vzmetno sponko.7. Pripnite zaščitni pokrov dolge luči
na svoje mesto.8. Priklopite kabelski priključek.
Stranske luči1. Z žarnice razvlecite kabelski
priključek.
Nega vozila 257
2. Snemite zaščitni pokrov zžarometa.
3. Iz žarometa izvlecite nosilec zžarnico stranske luči.
4. Žarnico izvlecite iz nosilca.5. Vstavite novo žarnico.6. Nosilec z novo žarnico vstavite
nazaj v žaromet.7. Pripnite zaščitni pokrov dolge luči
na svoje mesto.8. Priklopite kabelski priključek.
Prednji smerniki in parkirne luči
1. Nosilec žarnice obrnite v obratnosmer urinega kazalca in iztaknite.
258 Nega vozila
2. Žarnico rahlo pritisnite v nosilec,jo obrnite v levo in izvlecite tervstavite novo žarnico.
3. Nosilec z žarnico vstavite vžaromet in ga obrnite v smerurinega kazalca, da se zatakne.
Prednje meglenkeŽarnice dajte zamenjati v servisu.
Zadnje luči4-vrata
1. Odprite oba pokrova.
2. Odvijte oba vijaka.
3. Demontirajte zadnjo luč. Pazite,da vodilo kabelskega snopaostane na svojem mestu.
4. Vzvratne luči (1)Smernik (2)Zadnja pozicijska/zavorna luč (3)
Nega vozila 259
5. Nosilec žarnice obrnite v obratnosmer urinega kazalca.
6. Izvlecite nosilec z žarnico.Žarnico rahlo pritisnite v nosilec,jo obrnite v levo in izvlecite tervstavite novo žarnico.
7. Nosilec žarnice vstavite nazaj vluč in ga privijte. Priklopitekabelski priključek. Ohišje lučipravilno namestite na svoje mestona karoseriji in pritegnite pritrdilnevijake. Zaprite in pritrdite pokrova.
8. Vključite kontakt in preveritedelovanje luči.
Sestav luči v vratih prtljažnikaZadnja meglenka/luč za vzvratnovožnjo, odvisno od strani.
1. Snemite notranjo prevlekopokrova prtljažnika.
2. Nosilec žarnice obrnite v obratnosmer urinega kazalca.
3. Izvlecite nosilec z žarnico.Žarnico rahlo pritisnite v nosilec,jo obrnite v levo in izvlecite tervstavite novo žarnico.
4. Vstavite nosilec žarnice v pokrovprtljažnika. Pritrdite notranjoprevleko pokrova prtljažnika.
5. Vključite kontakt in preveritedelovanje luči.
260 Nega vozila
5-vratna kombilimuzina
1. Odprite tri pokrove.
2. Odvijte tri vijake.
3. Demontirajte zadnjo luč. Pazite,da vodilo kabelskega snopaostane na svojem mestu.
4. Smernik (1)Zadnja pozicijska/zavorna luč (2)
5. Nosilec žarnice obrnite v obratnosmer urinega kazalca.
Nega vozila 261
6. Izvlecite nosilec z žarnico.Žarnico rahlo pritisnite v nosilec,jo obrnite v levo in izvlecite tervstavite novo žarnico.
7. Nosilec žarnice vstavite nazaj vluč in ga privijte. Priklopitekabelski priključek. Ohišje lučipravilno namestite na svoje mestona karoseriji in pritegnite pritrdilnevijake. Zaprite in pritrdite pokrova.
8. Vključite kontakt in preveritedelovanje luči.
Vzvratne lučiŽarnico dajte zamenjati v servisu.
Zadnja meglenkaŽarnico dajte zamenjati v servisu.
Sports Tourer
1. Odprite oba pokrova.
2. Odvijte oba vijaka.
3. Demontirajte zadnjo luč. Pazite,da vodilo kabelskega snopaostane na svojem mestu.
262 Nega vozila
4. Smernik (1)Zadnja pozicijska/zavorna luč (2)
5. Nosilec žarnice obrnite v obratnosmer urinega kazalca.
6. Izvlecite nosilec z žarnico.Žarnico rahlo pritisnite v nosilec,jo obrnite v levo in izvlecite tervstavite novo žarnico.
7. Nosilec žarnice vstavite nazaj vluč in ga privijte. Ohišje lučipravilno namestite na svoje mestona karoseriji in pritegnite pritrdilnevijake. Zaprite in pritrdite pokrova.
8. Vključite kontakt in preveritedelovanje luči.
Sestav luči v vratih prtljažnika
1. Odprite vrata prtljažnika inodstranite pokrivalo na ustreznistrani.
2. Obrnite držalo žarnice v nasprotnismeri urnega kazalca in gaodstranite. Vstavite novo žarnicoprevidno v držalo in jo obrnite vnasprotni smeri urnega kazalca:Zadnja meglenka/luč za vzvratnovožnjo (1), odvisno od strani.Pozicijska luč (2).
3. Vstavite držalo žarnice in gaobrnite v smeri urnega kazalca.Pritrdite pokrov.
4. Vključite kontakt in preveritedelovanje luči.
Nega vozila 263
Stranski smerniki1. Luč potisnite proti zadnjemu delu
vozila in jo odstranite.2. Nosilec žarnice obrnite v obratno
smer urinega kazalca.3. Žarnico iztaknite iz nosilca in
vstavite novo.4. Namestitev poteka v obratnem
vrstnem redu.
Lučka registrske tablice4-vrata
1. Odvijte oba vijaka.
2. Luč rahlo povlecite navzdol. Nevlecite je prek točke upora, sicerboste pretrgali kabelski vod.Nosilec žarnice obrnite v obratnosmer urinega kazalca.
3. Pregorelo žarnico odstranite iznosilca in vstavite novo.
4. Nosilec z žarnico vstavite v luč inga obrnite v smeri urinegakazalca.
5. Namestite vložek luči na svojemesto in ga z izvijačem privijte.
5-vratna kombilimuzina, Stationwagon
1. Vtaknite izvijač navpično vodprtino na desni strani luči in gapotisnite vstran, da se sprostivzmetna sponka.
2. Luč rahlo povlecite navzdol. Nevlecite je prek točke upora, sicerboste pretrgali kabelski vod.
264 Nega vozila
3. Nosilec žarnice obrnite v obratnosmer urinega kazalca.
4. Pregorelo žarnico odstranite iznosilca in vstavite novo.
5. Nosilec z žarnico vstavite v luč inga obrnite v smeri urinegakazalca.
6. Namestite luč na svoje mesto in jopripnite, da se slišno zaskoči.
Stropne lučiSprednje stropne in bralne lučiŽarnice dajte zamenjati v servisu.
Osvetlitev prtljažnika
1. Luč iztaknite z izvijačem.
2. Žarnico rahlo potisnite protivzmetni sponki in odstranite.
3. Vstavite novo žarnico.4. Vstavite luč.
Osvetlitev instrumentovŽarnice dajte zamenjati v servisu.
Nega vozila 265
Elektronski sistemVarovalkeNova varovalka mora imeti istooznako kot pregorela.V vozilu sta dve škatli z varovalkami:■ v motornem prostoru spredaj levo,■ v potniškem prostoru za prostorom
za spravljanje ali (pri vozilih zvolanom na desni strani) zasovoznikovim predalom.
V škatli nad pozitivnim polomakumulatorja je nekaj glavnihvarovalk. Po potrebi jih dajtezamenjati v servisni delavnici.Pred menjavo varovalke izklopitedotično stikalo in izključite kontakt.Pregorelo varovalko prepoznate popretrganem (staljenem) vodu.Varovalko zamenjajte šele poodpravljenem vzroku okvare.Nekaj tokokrogov utegne bitizavarovanih z več varovalkami.V škatli so lahko varovalke brezfunkcije.
Ščipalka za varovalkeŠčipalka za lažji izvlek varovalk senahaja v škatli varovalk v motornemprostoru.
266 Nega vozila
Ščipalko namestite na varovalko zzgornje strani in varovalko izvlecite.
Škatla z varovalkami vmotornem prostoru
Varovalke se nahajajo v škatli nasprednji levi strani motornegaprostora.Pokrov dvignite navzgor in odstranite.Ni zagotovo, da ustrezajo vsi opisiškatel varovalk v teh Navodilih zauporabo škatlam varovalk v Vašemvozilu. Ko preverjate varovalke vVašem vozilu, upoštevajte nalepkona pokrovu škatle varovalk.
Nega vozila 267
Št. Tokokrog
1 Krmilni modul avtomatskegamenjalnika
2 Motorni računalnik3 –4 Ventil za prezračevanje rezer‐
voarja goriva5 Kontakt6 Brisalci vetrobranskega stekla7 –8 Vbrizgavanje goriva9 Sistem vbrizgavanja goriva,
sistem vžiga10 Motorni računalnik11 Lambda senzor12 Elektromagnet zaganjača13 Ventil za prezračevanje rezer‐
voarja goriva14 –15 Zadnji brisalec
Št. Tokokrog
16 Kontakt, senzor kakovosti zraka17 Kontakt, varnostne blazine18 Krmilni modul sistema goriva19 –20 Črpalka za gorivo21 Električno pomična zadnja stekla22 –23 –24 Električno pomična sprednja
stekla25 Elektronska vakuumska črpalka26 ABS27 Sistem elektronskega oddajnika28 Ogrevano zadnje steklo29 –30 ABS31 Krmilni modul karoserije32 Krmilni modul karoserije
Št. Tokokrog
33 Ogrevanje sprednjih sedežev34 Sončna streha35 Infotainment sistem, ojačevalec36 –37 Dolga luč, desna38 Dolga luč, leva39 –40 –41 –42 Hladilni ventilator43 –44 –45 Hladilni ventilator46 Hladilni ventilator47 Lambda senzor48 Prednje meglenke49 –50 –
268 Nega vozila
Št. Tokokrog
51 Hupa52 Instrumentna plošča53 Elektrokromatično vzvratno
ogledalo54 Stikalo luči, upravljanje luči55 Preklopna ogledala56 Naprava za pranje vetrobran‐
skega stekla57 Zaklep volana58 –59 Grelec dizelskega goriva60 Ogrevanje ogledala61 Ogrevanje ogledala62 Klimatska naprava63 Senzor zadnjega stekla64 Senzor kakovosti zraka65 Zadnja meglenka66 Naprava za pranje zadnjega
stekla
Št. Tokokrog
67 Krmilni modul sistema goriva68 –69 Senzor napetosti baterije70 Senzor za dež71 –
Škatla z varovalkami naarmaturni plošči
Škatla varovalk se nahaja zaprostorom za spravljanje v armaturniplošči.
1. Odprite predal za spravljanje.2. Odstranite spodnjo stran predala
v smeri puščic.
3. Odstranite predal skozi oba utorav smeri puščic.
Namestitev poteka v obratnemvrstnem redu.
Nega vozila 269
Pri vozilih z volanom na desni stranise škatla z varovalkami nahaja zapokrovom v sovoznikovem predalu.Odprite predal in odstranite pokrov.Ni zagotovo, da ustrezajo vsi opisiškatel varovalk v teh Navodilih zauporabo škatlam varovalk v Vašemvozilu. Ko preverjate varovalke vVašem vozilu, upoštevajte nalepkona pokrovu škatle varovalk.
Št. Tokokrog
1 Infotainment sistem, prostoročnitelefon
2 Pretvornik DC/DC3 Krmilni modul karoserije4 Infotainment sistem5 Informacijski prikazovalnik,
parkirni pomočnik, sirena6 Vžigalnik7 Električna vtičnica8 Krmilni modul karoserije
Št. Tokokrog
9 Krmilni modul karoserije10 Krmilni modul karoserije11 Ventilator v potniškem prostoru12 –13 Ogrevanje sedežev14 Diagnostični priključek15 Varnostne blazine16 Centralno zaklepanje, vrata
prtljažnika17 Klimatska naprava18 Prikolica19 Izbirna ročica20 Izbirna ročica, senzor akumula‐
torja21 Instrumentna plošča22 Kontakt, sistem elektronskega
oddajnika23 Krmilni modul karoserije24 Krmilni modul karoserije
270 Nega vozila
Št. Tokokrog
25 Zaklep volana26 Zadnja električna vtičnica
Orodje vozilaOrodjeKomplet za popravilo pnevmatik
Orodja in komplet za popravilopnevmatik so shranjeni v prtljažnikupod talno oblogo v prostoru zaspravljanje.
Vozila z rezervnim kolesomDvigalka in orodja so spravljeni vprtljažniku v prostoru pod rezervnimkolesom. Rezervno kolo 3 280.
Nega vozila 271
Kolesa in pnevmatike
Stanje pnevmatik, stanje platiščČez robnike vozite počasi in pomožnosti pod pravim kotom. Pri vožnjičez ostre robnike utegnejo napnevmatiki in platišču nastati skritepoškodbe. Pri parkiranju pnevmatikne zvijajte.Redno pregledujte platišča. V primerupoškodb ali nenavadno hitre obrabepoiščite servisno delavnico.
Zimske pnevmatikeZimske pnevmatike zagotavljajovarnejšo vožnjo pod temperaturo7 °C, zato naj bodo nameščene navseh kolesih.V voznikovo vidno polje nalepitehitrostno nalepko v skladu s predpisiv državi, v kateri vozite.Pnevmatike dimenzij 205/60 R 16,215/50 R 17 in 225/50 R17 soprimerne za uporabo kot zimskepnevmatike.
Pnevmatike dimenzij 215/60 R 16 in225/55 R16 niso primerne kot zimskepnevmatike.
Oznake pnevmatikNpr. 215/60 R 16 95 H215 = širina pnevmatike v mm60 = razmerje prečnega prereza
(razmerje med višino in širinopnevmatike v %)
R = vrsta pasu: RadialniRF = tip: RunFlat (samopodporna)16 = premer platišča v palcih95 = oznaka nosilnosti; npr.: 95
ustreza 690 kgH = hitrostna oznaka
Hitrostna oznaka:Q = do 160 km/hS = do 180 km/hT = do 190 km/hH = do 210 km/hV = do 240 km/hW = do 270 km/h
Tlak v pnevmatikahTlak v pnevmatikah preverite vhladnem vremenu vsakih 14 dni inpred vsako daljšo vožnjo. Nepozabite preveriti tlaka v rezervnemkolesu, če je nameščeno.Odvijte pokrov ventila.
Tlak v pnevmatikah 3 310 in naetiketi na okviru voznikovih vrat.Predpisan tlak ustreza tlaku v hladnihpnevmatikah. Predpisane vrednostitlakov veljajo za letne in zimskepnevmatike.
272 Nega vozila
Pnevmatika rezervnega kolesa naj bovedno napolnjena s tlakom, ki ustrezamaksimalni obremenitvi vozila.Tlak v ECO pnevmatikah bo pomagalzmanjšati porabo goriva.Previsok ali prenizek tlak negativnovpliva na varnost, vozne lastnostivozila, udobje in porabo goriva,obenem povzroča tudi hitrejšo obrabopnevmatik.
9 Opozorilo
Zaradi prenizkega tlaka sepnevmatika bolj ogreje, to papovzroča notranje poškodbe. Privisoki hitrosti utegne odstopititekalna površina, pnevmatiko pautegne celo raznesti.
Globina profilaRedno preverjajte globino profila.Iz varnostnih razlogov moratepnevmatiko zamenjati pri globiniprofila 2-3 mm (zimske pnevmatikepri 4 mm).
Iz varnostnih razlogov na isti osiodsvetujemo uporabo pnevmatik,katerih profil se razlikuje za več kot2 mm.
Zakonsko predpisana najnižjadovoljena globina profila (1,6 mm) jedosežena, ko profil sega do oznakeobrabljenosti (TWI). Njihov položaj jerazviden iz oznak na zunanji stranicipnevmatike.Če je obrabljenost profila sprednjihpnevmatik večja kot na zadnjih,premestite zadnja in sprednja kolesa.Smer vrtenja koles mora biti ista kotprej.
Pnevmatike se starajo, tudi če jih neuporabljate. Priporočamo, damenjavate pnevmatike na 6 let.
Spreminjanje napnevmatikah/platiščihČe želite namestiti pnevmatike, ki sepo dimenzijah razlikujejo odtovarniških, je v določenih primerihpotrebno na novo programiratielektronski sistem merjenja hitrostivozila in nazivni tlak v pnevmatikahter izvesti tudi druge spremembe.Če namestite pnevmatike drugihdimenzij, dajte zamenjati tudi nalepkotlakov.
9 Opozorilo
Neprimerne pnevmatike aliplatišča utegnejo biti vzrok zanesrečo in neprimernost zaudeležbo v prometu.
Nega vozila 273
Okrasni pokroviUporabljajte okrasne pokrove inpnevmatike, ki so odobrene odproizvajalca in izpolnjujejo pogoje zakombinacijo platišč/pnevmatik.Če uporabite okrasne pokrove inpnevmatike, ki jih ni odobrilproizvajalec, potem pnevmatike nesmejo imeti zaščitnega robu.Okrasni pokrovi ne smejo oviratihlajenja zavor.
9 Opozorilo
Uporaba neprimernih pnevmatikali okrasnih pokrovov utegnepripeljati do nenadne izgube tlakain s tem do prometne nesreče.
Snežne verige
Snežne verige smete nameščatisamo na pogonska (sprednja) kolesa.Snežnih verig ne uporabljajte napnevmatikah dimenzij 205/60 R16.Uporaba snežnih verig ni dovoljenana pnevmatikah dimenzij215/50 R 17, 215/60 R 16,225/50 R17 in 225/55 R 16.Uporabljajte le snežne verige zdrobnimi členi. Veriga sme izstopatiod tekalne površine in notranjegabočnega dela pnevmatike za največ10 mm (vključno z zaklepom).
9 Opozorilo
Zaradi poškodb utegnepnevmatiko raznesti.
Komplet za popravilopnevmatikManjše poškodbe pnevmatik, ki jihpovzročijo npr. tujki, lahko odpravite zuporabo kompleta za popravilopnevmatik.Tujkov ne odstranjujte iz pnevmatike.Poškodb, večjih od 4 mm in poškodbna stranicah ob robu pnevmatike nimogoče odpraviti s kompletom zapopravilo pnevmatik.
9 Opozorilo
Ne vozite hitreje od 80 km/h.Rezervnega kolesa neuporabljajte dalj časa.Krmilne lastnosti vozila utegnejobiti precej slabše.
274 Nega vozila
V primeru, da je pnevmatikaizpraznjena:Zategnite ročno zavoro in prestavite vvzvratno ali v prvo prestavo ali vpoložaj P.
Komplet za popravilo pnevmatik jeshranjen v prtljažniku pod talnooblogo v prostoru za spravljanje.1. Komplet za popravilo pnevmatik
vzemite iz prtljažnika.2. Vzemite ven kompresor.
3. Vzemite iz predalčkov na spodnjistrani kompresorja električnikabel s priključkom in zračno cev.
4. Privijte zračno cev kompresorjana priključek na dozi s tesnilnimsredstvom.
5. Dozo s tesnilnim sredstvomvstavite v držalo na kompresorju.Postavite kompresor obpnevmatiko tako, da bo doza spriključki za cevi obrnjenanavpično navzdol.
6. Odvijte pokrov ventila s kolesa spoškodovano pnevmatiko.
7. Na ventil privijte cev doze stesnilnim sredstvom.
8. Vključite kompresor, ki mora bitinastavljen na J.
Nega vozila 275
9. Elektronski priključekkompresorja vklopite v vtičnico vzadnjem delu konzole.Da se akumulator ne izprazne,priporočamo, da med tem motorobratuje.
10. Prevesno stikalo na kompresorjupreklopite v položaj I. Pnevmatikase napolni s tesnilnim sredstvom.
11. Kazalec na številčnicikompresorja skoči hitrod6-ih barov; medtem se doza stesnilnim sredstvom izprazni(približno 30 sekund). Tlak pričnenato padati.
12. Celotna količina tesnilnegasredstva je stlačena vpnevmatiko. Pnevmatika jenapolnjena.
13. Predpisana vrednost tlaka morabiti dosežena v 10-ih minutah.Tlak v pnevmatikah 3 310. Ko jeustrezna vrednost tlakadosežena, kompresor izključite.
Če predpisan tlak ni dosežen vroku 10-ih minut, odstranitekomplet za popravilo pnevmatik.Premaknite vozilo za en obratkolesa. Ponovno priklopitekomplet za popravilo pnevmatik innadaljujte s postopkom polnjenja
pnevmatike še dodatnih10 minut. Če predpisan tlak tudipo naknadnih 10-ih minutah nidosežen, je pnevmatika prevečpoškodovana. Poiščite strokovnopomoč v servisni delavnici.Presežek tlaka izpustite spritiskom na gumb nad številčnicokompresorja.Ne uporabljajte kompresorja dljekot 10 minut.
14. Odstranite komplet za popravilopnevmatik. Pri odstranjevanjudoze iz stojala pritisnite sponko nastojalu. Privijte tlačno cev naprosti priključek na dozi. Toprepreči puščanje doze. Kompletza popravilo pnevmatikpospravite v prtljažnik.
15. S krpo odstranite iztekajočo,prekomerno količino tesnilnegasredstva.
16. Priložena nalepka na doziprikazuje maksimalno dovoljenohitrost, s katero se sme vozilo popopravilu pnevmatike premikati.Nalepko nalepite v voznikovovidno polje.
276 Nega vozila
17. Vožnjo nadaljujte brez oklevanja,da se tesnilno sredstvo vpnevmatitki enakomernoporazdeli. Po 10-ih km (vendar neveč kot po 10-ih minutah)preverite tlak v pnevmatiki.Zračno cev kompresorja privijtena ventil popravljene pnevmatikein na kompresor.
Če je tlak v pnevmatiki nad1,3 bara, ga prilagodite napredpisano vrednost. Postopekponavljajte, dokler ne bo večpadca tlaka.Če je tlak v pnevmatiki padel pod1,3 bara, se vozilo ne sme voziti.
Poiščite strokovno pomoč vservisni delavnici.
18. Komplet za popravilo pnevmatikpospravite v prtljažnik.
OpombaUdobje pri vožnji z vozilom, ki imapopravljeno pnevmatiko jeposlabšano, zato dajte popravljenopnevmatiko zamenjati, kakor hitro jeto izvedljivo.Če je pri delovanju kompresorjaslišati nenavaden zvok ali papostane kompresor nenavadnovroč, ga izključite za najmanj 30minut.V kompresorju integriran varnostniventil se odpre pri tlaku nad 7 bari.Preverite datum poteka kompleta.Po tem datumu ni več zagotovljenatesnilnost tesnilnega sredstva.Preberite si navodila o shranjevanjuna dozi tesnilnega sredstva.Po uporabi dozo zamenjajte. Dozo stesnilnim sredstvom odlagajtezakonom primerno.Kompresor in tesnilno sredstvo stauporabna do temperature -30°C.
Priloženi adapterji so uporabni tudiza napihovanje drugih stvari kot npr.žoge, blazine, zračnice itn. Nahajajose pod kompresorjem. Odstranitev:privijte zračno cev na kompresor inizvlecite adapter.
Zamenjava kolesaNekatera vozila imajo namestorezervnega kolesa na njegovemmestu shranjen komplet za popravilopnevmatik 3 273.Iz varnostnih razlogov opraviteopisane priprave in upoštevajtenaslednje informacije:■ Vozilo naj stoji na ravni, trdni in
nedrseči podlagi. Sprednji kolesimorata biti v izravnalnem položaju.
■ Zategnite ročno zavoro inprestavite v vzvratno ali v prvoprestavo ali v položaj P.
■ Rezervno kolo vzemite iz vozila3 280.
■ Nikoli ne menjajte več kot eno kolohkrati.
Nega vozila 277
■ Dvigalko uporabite le za menjavokoles v primeru defekta in ne zasezonsko menjavanje zimskih-letnih pnevmatik.
■ Če so tla pod vozilom mehka,podložite dvigalko z največ 1 cmdebelo trdo ploščo.
■ V dvignjenem vozilu ne sme bitioseb ali živali.
■ Nikoli ne lezite pod dvignjenovozilo.
■ Ne lezite pod vozilo, ki je dvignjenoz dvigalko.
■ Očistite vijake in navoje s čisto krpopred nameščanjem kolesa.
9 Opozorilo
Ne podmazujte vijakov, matic indistančnih podložk koles.
1. Pokrove vijakov odstranite spomočjo izvijača. S kavljemiztaknite in snemite okrasnipokrov kolesa. Orodje vozila3 270.Platišča iz lahke kovine: Pokrovevijakov odstranite s pomočjoizvijača. Za zaščito platiščavstavite med izvijač in platiščemehko krpo.
2. Verzija 1:
Vijake kolesa popustite s ključemza kolesne vijake za pol obrata;ključ poveznite na vijak do konca.Verzija 2:
278 Nega vozila
Vijake kolesa popustite s ključemza kolesne vijake za pol obrata;ključ poveznite na vijak do konca.
3. Samo športni model:
Položite roko za robom pokrovana oblogi praga.Pokrov potisnite navzdol innavzven. Pokrov je pritjen zzaponkami.
4. Dvigalka naj bo pravilnonameščena pod dvižnimi točkamivozila.
5. Verzija 1:
Pred namestitvijo nastavitedvigalko na primerno višino. Pritem mora noga dvigalke na tlehstati navpično pod nastavkom, daje ne spodnese.
Nega vozila 279
Namestite ročico dvigalke in joobračajte, dokler se kolo nedvigne od tal.Verzija 2:
Pred namestitvijo nastavitedvigalko na primerno višino. Pritem mora noga dvigalke na tlehstati navpično pod nastavkom, daje ne spodnese.
Namestite ključ za kolesne vijakein ga obračajte, dokler se kolo nedvigne od tal.
6. Odvijte kolesne vijake.7. Zamenjajte kolo.8. Privijte kolesne vijake.9. Spustite vozilo.
10. Vijake pritegnite s ključem zakolesne vijake v križnemzaporedju; ključ poveznite navijak do konca. Pritezni moment je140 Nm.
11. Ventil naj se ujema z vdolbino naokrasnem pokrovu še prednamestitvijo slednjega.Namestite pokrove kolesnihvijakov.
12. Samo športni model:
Namestite pokrov.Vstavite dve zadnji zaponki vodprtini v oblogi praga in pokrovpotisnite (preklopite) navzgor, dase zatakne.
280 Nega vozila
13. Pospravite zamenjano kolo3 273 in orodje 3 270.
14. Ob prvi priložnosti preverite tlak vpnevmatiki in moment pritezanjakolesnih vijakov.
Dajte pnevmatiko na trajno popraviloali (bolje) zamenjati.
Rezervno koloV odvisnosti od verzije in dimenzijglede na ostala kolesa je rezervnokolo konstruirano za uporabo kotzačasno rezervno kolo ali pa v polnivelikosti.Rezervno kolo ima jekleno platišče.Rezervno kolo je lahko manjše odostalih koles na vozilu, kar utegnenegativno vplivati na krmilne lastnostivozila, še posebej pri uporabi zimskihpnevmatik Defektno pnevmatikodajte zamenjati takoj, ko je tomogoče.
Rezervno kolo se nahaja v prtljažnikupod talno oblogo. V odprtini jezavarovano s krilno matico.Rezervno kolo ni konstruirano za vsedimenzije odobrenih pnevmatik. Če jepotrebno v prostor za rezervno kolospraviti običajno (širše) kolo (npr. pomenjavi), lahko položite talno oblogona izstopajoče kolo.
Začasno rezervno koloUporaba začasnega rezervnegakolesa utegne negativno vplivati nakrmilne lastnosti vozila. Defektnopnevmatiko dajte zamenjati takoj, koje to mogoče.
Na vozilo montirajte le eno začasnorezervno kolo. Ne vozite hitreje od80 km/h. Zavijajte počasi.Rezervnega kolesa ne uporabljajtedalj časa.Če se izprazne zadnja pnevmatikamed vleko drugega vozila, namestitezačasno rezervno kolo na sprednjoos in kolo polne velikosti na zadnjo os.Snežne verige 3 273.
Pnevmatike z določeno smerjovrtenjaPnevmatike nameščajte tako, da sevrtijo v smeri vožnje. Smer vrtenja jeoznačena z oznako (npr. s puščico nazunanji strani).Če nameščate pnevmatiko na mesto,kjer se vrti v nasprotno smer, boditepozorni na naslednje:■ Krmilne lastnosti vozila se utegnejo
poslabšati. Defektno pnevmatikodajte zamenjati takoj, ko je tomogoče.
■ Posebej bodite previdni na snegu,ledu in spolzkih ter mokrih cestah.
Nega vozila 281
Zagon spremostitvenimi kabliZa zagon motorja ne uporabljajtenaprave za hitro polnjenjeakumulatorja.Pri izpraznjenem akumulatorjuzaženite motor s premostitvenimikabli in polnim akumulatorjemdrugega vozila.
9 Opozorilo
Pri zaganjanju motorja spremostitvenimi kabli bodite zeloprevidni. Vsako odstopanje odnavodil, ki so navedena vnadaljevanju, utegne povzročititelesne poškodbe ali materialnoškodo pri eksploziji akumulatorjapa tudi poškodbe elektronskihsistemov obeh vozil.
9 Opozorilo
Nikakor ne sme priti v stik z očmi,kožo, tkanino ali lakiranimipovršinami. Tekočinaakumulatorja vsebuje žveplenokislino, ki povzroči resne telesnepoškodbe kot tudi materialnoškodo.
■ Nikoli ne izpostavljajteakumulatorja odprtemu ognju aliiskri.
■ Pri temperaturi pod 0 °C utegneizpraznjen akumulator zamrzniti.Pred uporabo premostitvenihkablov akumulator odtajajte.
■ Pri rokovanju z akumulatorjemnosite zaščitno obleko in očala.
■ Uporabite pomožni akumulator zenako napetostjo (12 V). Njegovakapaciteta (število Ah) ne sme bitiznatno nižja od kapaciteteizpraznjenega akumulatorja.
■ Uporabljajte premostitvene kable zizoliranimi poli in debeline najmanj16 mm2 (v primeru dizelskegamotorja: 25 mm2).
■ Ne ločujte izpraznjenegaakumulatorja od vozila.
■ Izključite nepotrebne porabnikeelektrične energije.
■ Med zaganjanjem se ne sklanjajtenad akumulator.
■ Kabelski priključki se med seboj nesmejo dotikati.
■ Med postopkom zaganjanja sevozili med seboj ne smeta stikati.
■ V primeru ročnega menjalnikaprestavite v prosti tek, priavtomatskem menjalnikuprestavite v položaj P.
282 Nega vozila
Vrstni red priklopa premostitvenihkablov:1. Priklopite en konec rdečega kabla
na pozitivni (+) pol pomožnegaakumulatorja.
2. Priklopite drugi konec istegakabla na pozitivni polizpraznjenega akumulatorja (istiznak: "+").
3. Priklopite en konec črnega kablana negativni (-) pol pomožnegaakumulatorja.
4. Drugi konec črnega kablapriklopite na maso vozila spraznim akumulatorjem (npr. na
bloku motorja ali na vijak obesemotorja). Mesto priklopa kabla najbo čim bolj oddaljeno odakumulatorja (vsaj 60 cm).
Kabel namestite tako, da ga vrteči sedeli v motornem prostoru ne ujamejo.Zagon motorja:1. Zaženite motor pomožnega vozila
s polnim akumulatorjem.2. Po 5-ih minutah zaženite motor
vozila z izpraznjenimakumulatorjem. Poskusi zagonanaj trajajo največ 15 sekund v1-minutnih presledkih.
3. Po uspelem zagonu pustite obamotorja obratovati približno3 minute s priklopljenimipremostitvenimi kabli.
4. V vozilu, ki je prejelo električnoenergijo vklopite porabnikeelektrične energije (npr. luči,ogrevanje zadnjega stekla).
5. Premostitvene kable odklapljajtev obratnem vrstnem redupriklapljanja.
VlekaVleka vozilaČe potrebujete vleko vozila, seobrnite na pooblaščeno vlečnoslužbo.
Najboljši način transportiranja vozilaje avtoprevoz.
Nega vozila 283
Če vlečete vozilo na 2 kolesih,dvignite sprednja pogonska kolesa invlecite vozilo z blokiranimi sprednjimikolesi.
Pri vleki vozila upoštevajte naslednjipostopek:■ V vlečenem vozilu ne sme biti
potnikov.■ V vlečenem vozilu popustite ročno
zavoro in pretaknite v prosti tek.■ Vklopite opozorilno utripanje.■ Upoštevajte omejitev hitrosti.Če vašega vozila ni mogočeodstraniti z vozilom za vleko,nadaljujte po naslednjem postopku:
Odprite pokrov s pritiskom naoznačeno mesto in pokrov odstranite.
Vlečno uho se nahaja med orodjivozila 3 270.
Vlečno ušesce privijte v nasprotnosmer urinega kazalca in ga pritegnitedo vodoravnega položaja.Na ušesce pripnite vlečno vrv – ali(boljše) vlečni drog.Vlečno ušesce je namenjenoizključno in samo za vleko.Vključite kontakt, da se odklenevolan, da bi mogli delovati brisalci,hupa in zavorne luči.Menjalnik naj bo v prostem teku.Vklopite opozorilno utripanje na obehvozilih.
284 Nega vozila
Svarilo
Vozite mirno in počasi. Z grobovožnjo lahko poškodujete vozilo.
Pri izklopljenem motorju je zazaviranje in krmiljenje vozila potrebnoznatno več moči.Da bi preprečili prodiranje izpušnihplinov vlečnega vozila v potniškiprostor, zaprite okna in vključitenotranje kroženje zraka.Vozila z avtomatskim menjalnikom:Ne vlecite vozila z uporabo vlečnegaušesa. Vleka z vlečno vrvjo lahkopovzroči resno škodo naavtomatskem menjalniku. Pri vlekivozila z avtomatskim menjalnikomuporabite vlečno vozilo z rampo alidvigalom.Vozilo z ročnim menjalnikom: Vozila zavtomatskim menjalnikom vednovlecite obrnjena v smer vožnje in nevlecite jih hitreje od 88 km/h. V vsehdrugih primerih ali pri poškodovanemmenjalniku je sprednjo os potrebnodvigniti od tal.
Poiščite strokovno pomoč v servisnidelavnici.Po vleki odvijte vlečno ušesce.Vstavite pokrov na spodnjem delu inzaprite.Najboljši način transportiranja vozilaje avtoprevoz.
Vleka drugega vozila
Odprite pokrov s pritiskom naoznačeno mesto in pokrov odstranite.Vlečno uho se nahaja med orodjivozila 3 270.
Vlečno ušesce privijte v nasprotnosmer urinega kazalca in ga pritegnitedo vodoravnega položaja.Nesnemljivo togo ušesce podzadnjim delom vozila nikdar neuporabite za vleko.Na ušesce pripnite vlečno vrv – ali(boljše) vlečni drog.Vlečno uho je namenjeno izključno insamo za vleko.
Svarilo
Vozite mirno in počasi. Z grobovožnjo lahko poškodujete vozilo.
Nega vozila 285
Po vleki odvijte vlečno ušesce.Vstavite pokrov na spodnjem delu inzaprite.
Nega za zunanji izgledNega zunanjosti vozilaKljučavniceV tovarni namažejo ključavnice zvisoko-kakovostnim mazivom zacilindre ključavnic. Sredstva zaodmrzovanje uporabljajte le v nujnihprimerih, saj imajo razmaščevalniučinek in negativno vplivajo nadelovanje ključavnice. Po uporabisredstva za odmrzovanje dajteključavnice namazati v servisnidelavnici.
PranjeAvtomobilski lak je izpostavljenštevilnim zunanjim vplivom. Rednoperite in voskajte Vaše vozilo. Pripranju vozila v avtopralnicah izberiteprogram, ki vključuje tudikonzerviranje z voskom.Zunanje onesnaževalce, kot so ptičjiiztrebki, mrtvi insekti, drevesna smolain cvetni prah, morate čim prej očistitiz vozila, saj lahko poškodujejo barvo.
Pri pranju v avtomatskihavtopralnicah upoštevajte navodila, kiso navedena na pralnici. Sprednjibrisalci in zadnji brisalec morajo bitiizključeni. Zaklenite vozilo zapreprečitev odpiranja loputerezervoarja goriva. Snemite anteno inzunanjo dodatno opremo kot npr.strešni prtljažnik.Pri ročnem pranju operite tudinotranje strani blatnikov.Očistite robove vrat, pokrova motorjain predel, katerega pokrivajo.
Svarilo
Uporabljajte le čistila s pHvrednostjo med 4 in 9.Ne nanašajte čistil na vročepovršine.
Podmazovanje tečajev prepustitestrokovnjakom v servisni delavnici.Motornega prostora ne čistite sparnimi čistilniki ali z drugimivisokotlačnimi čistilniki.
286 Nega vozila
Vozilo temeljito splaknite in obrišite zusnjeno krpo. Krpo med brisanjemvečkrat sperite. Za lak in steklouporabljajte različne krpe. Ostankivoska na steklu zmanjšajo vidljivost.Katranskih madežev ne odstranjujte zostrimi predmeti, temveč uporabitepršilo za odstranjevanje katrana.
Zunanje lučiLuči in zaščitne zaslonke žarometovso iz umetne mase. Uporaba grobihali jedkih sredstev ali strgal zaodstranjevanje ledu ni dovoljena,prav tako ne suho čiščenje.
Poliranje in voskanjeVozilo redno voskajte (najkasnejetakrat, ko se voda ne zbira več vkapljice), sicer se bo lak izsušil.Poliranje je potrebno le v primeru, česo na lakirni površini trdne substanceali če je lak izgubil blesk.Polirno sredstvo s silikonom naredina laku zaščitni film, zaradi kateregakonzerviranje ni potrebno.
Pri negi plastičnih delov karoserije nesmete uporabljati sredstev zakonzerviranje in poliranje.
Metlice brisalcevV kombinaciji s pršilom za čiščenjestekel in sredstvom za odstranjevanjemrčesa je primerna mehka krpa, ki nepušča vlaken ali usnjena krpa.Pazite, da pri čiščenju zadnjegastekla na notranji strani nepoškodujete vodnikov grelca stekla.Led lahko mehansko odstranite sstrgalom. Pri odstranjevanju ledupritisnite strgalo močno ob steklo,sicer pride pod strgalo umazanija, kiutegne steklo opraskati.Umazane metlice očisite z mehkokrpo in sredstvom za čiščenje stekel.
Sončna strehaNikoli je ne čistite s topili ali jedkimičistili, bencinom, agresivnimi čistili(npr. odstranjevalec laka, topila, kivsebujejo aceton itn.) ali čistili namočni alkalni ali kislinski bazi. Pri negipanoramske strehe ne smeteuporabljati sredstev za voskanje inpoliranje.
Kolesa in pnevmatikeZa čiščenje ne uporabljajtevisokotlačnih vodnih curkov.Za nego platišč uporabljajte pH-nevtralno sredstvo za čiščenjeplatišč.Lakirana platišča negujte s sredstviza nego karoserije.
Poškodba lakaManjše poškodbe laka popravite skorekturnim barvnim svinčnikom šepred pojavom rje. Večje poškodbelaka ali zarjavela mesta dajtepopraviti v servisni delavnici.
Nega vozila 287
PodvozjeNekatere površine podvozja sopremazane s PVC-jem, ostale pa sozaščitene s slojem trajnega voska.Po pranju zato obvezno preveritecelotno podvozje pod dnomkaroserije in po potrebi dajte voskati.Bitumen ali gumijasti materialiutegnejo poškodovati zaščitni slojPVC-ja. Dela na podvozju najopravijo strokovnjaki v servisnidelavnici.Pred pričetkom zime in po zimioperite podvozje in preverite zaščitnisloj voska.
Nega notranjosti vozilaPotniški prostor in prevlekePotniški prostor vključno z armaturnoploščo in oblogami čistite s suho krpoali s sredstvom za čiščenjepotniškega prostora.Usnjene prevleke čistite s čisto vodoin mehko krpo. V primerutrdovratnejše umazanije uporabitesredstvo za nego usnja.
Armaturno ploščo smete čistitiizključno samo z mehko krpo.Blazinjenje iz blaga boste najboljeočistili s sesalnikom in ščetko.Madeže lahko odstranite s sredstvomza čiščenje potniškega prostora.Blago prevlek morda ni pralno. Tolahko povzroči vidno razbarvanje, šeposebej na oblazinjenju svetlejšihbarv. Odstranljive madeže inrazbarvanost je treba čim prejodstraniti.Za čiščenje varnostnih pasovzadošča mlačna voda ali sredstvo začiščenje potniškega prostora.
Svarilo
Ježki (sponke s kaveljčki, ki seprilepijo na tkanino) lahkopoškodujejo notranjo prevleko.
Plastični in gumijasti deliPlastične in gumijaste dele lahkočistite z istim čistilnim sredstvom, ki jenamenjeno za čiščenje karoserije. Popotrebi uporabite sredstvo začiščenje potniškega prostora. Vnobenem primeru ne uporabite drugihčistil! Ne uporabljajte bencina alitopila. Za čiščenje ne uporabljajtevisokotlačnih vodnih curkov.
288 Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje inservisiranje
Splošne informacije ................... 288Servisni načrt ............................. 289Priporočene tekočine, maziva indeli ............................................. 294
Splošne informacijeServisne informacijeDa bo zagotovljeno varčno in varnodelovanje vozila in da bo voziloobdržalo svojo ceno, morajo biti vsavzdrževalna dela opravljena vpredpisanih intervalih.
PotrdilaPotrdila o opravljenih vzdrževalnihdelih se beležijo v Servisni ingarancijski knjižici. Datum inprevoženi kilometri ob servisnemopravilu so potrjeni z žigom inpodpisom serviserja.Evidenca, da so bili vsi pregledi invzdrževalna dela opravljeni v skladus specifikacijami proizvajalca, jepredpogoj za vsak garancijskizahtevek ter pride v poštev tudi, ko/čeje vozilo ponovno prodano, zato seprepričajte, da je Servisna knjižicapravilno izpolnjena.
Sistem nadzora trajanjamotornega olja za dizelskemotorjeDolžina servisnih intervalov jeodvisna od različnih dejavnikov inpogojev uporabe vozila.Sistem za nadzor trajanja motornegaolja obvešča voznika o tem, kdaj jepotrebno motorno olje zamenjati.3 87
Vzdrževanje in servisiranje 289
Servisni načrtServisni načrtiServisni interval
Enkrat letno / 15.000 km (odvisno kaj nastopi prej)
Vzdrževanje I: Uporabite Vzdrževanje I za prvi servis ali, če je bilo predhodno opravljeno Vzdrževanje II.Vzdrževanje II: Uporabite Vzdrževanje II, če je bilo predhodno opravljeno Vzdrževanje I.Za vozila s sistemom nadzora trajanja motornega olja:Če se na voznikovem informacijskem zaslonu (DIC) pojavi koda 82 in je bil redni servis izveden najmanj 10 mesecev predtem, je potrebno izvesti predpisan servis.Servisno delo Vzdrževanje I Vzdrževanje II
Menjava motornega olja in oljnega filtra.1) M M
Kontrola uhajanj ali poškodb.2) K K
Kontrola zračnega filtra.3) K K
Kontrola pnevmatik glede tlaka in obrabe. K K
1) V primeru vožnje v ekstremnih pogojih: pogosta vožnja na kratke razdalje, pogosto in daljše obratovanje motorja naprostem teku, vožnja po prašnem vozišču - potrebna je pogostejša menjava motornega olja in filtra. V primeru dizelskegamotorja je potrebna zamenjava, če se na voznikovem zaslonu (DIC) pojavi koda 82.
2) Izguba tekočine v kateremkoli sistemu lahko povzroči težave. Sistem je potrebno preveriti in popraviti ter preveriti nivotekočine. Po potrebi dodajte tekočino.
3) V primeru vožnje v prašnem področju je potrebna pogostejša kontrola filtra. Filter je potrebno menjavati pogosteje.
290 Vzdrževanje in servisiranje
Servisno delo Vzdrževanje I Vzdrževanje II
Kontrola zavornega sistema.4) K K
Kontrola nivoja hladilne tekočine motorja in tekočine za pranje stekel ter po potrebi dolivanje. K K
Kontrola delov obes in volana.5) K K
Pregled metlic brisalcev in delovanja zunanjih luči.6) K K
Kontrola pogonskih jermenov. K K
Izvedba kakršnegakoli dodatnega servisa - glejte za to uporaben odsek. K K
Pregled ukrepov na terenu. K K
Menjava zavorne tekočine.7) – M
Kontrola hladilnega sistema motorja.8) – K
4) Vizualna kontrola zavornih cevi glede pregibov, zvijanja, uhajanja, razpok, drgnjenja itn. Kontrola oblog zavornih ploščicglede obrabe in zavornih diskov glede stanja površine. Kontrola obloge zavornih čeljusti zavornih bobnov glede obrabein razpok. Kontrola drugih delov zavornega sistema vključno z zavornimi bobni, zavornimi valji, čeljustmi, sedli, ročnozavoro itn.
5) Vizualna kontrola sprednjih in zadnjih obes ter krmilnega sistema glede poškodb, zrahljanosti, manjkajočih delov aliznakov obrabe. Kontrola delov sistema servo krmiljenja glede pregibov, razpok, odrgnin itn.
6) Kontrola metlic brisalcev glede obrabljenosti, razpok ali onesnaženosti. V primeru onesnaženosti - čiščenje vetrobran‐skega stekla in brisalcev. Poškodovane ali obrabljene metlice brisalcev je potrebno zamenjati.
7) V primeru vožnje v ekstremnih pogojih: vožnja po hribovitem ali goratem terenu ali pogosta vleka prikolice; zavornotekočino je potrebno menjavati pogosteje.
8) Vizualna kontrola cevi in menjava v primeru razpok, zvijanj ali drugačnih oslabitev. Kontrola vseh cevi, vpetij, spojev,pritrditev; po potrebi menjava z originalnimi deli. Za zagotovitev brezhibnega delovanja je priporočljiva kontrola pritiskahladilnega sistema in tlačnega pokrova ter zunanje čiščenje hladilnika motorja in kondenzatorja.
Vzdrževanje in servisiranje 291
Servisno delo Vzdrževanje I Vzdrževanje II
Kontrola delov varnostnega sistema.9) – K
Kontrola delov pogonskega in prenosnega sklopa. – K
Mazanje delov karoserije.10) – K
K: Kontrola oz. pregled sistemov in njihovih delov; po potrebi popravek, nastavitev, čiščenje, dolivanje ali zamenjava.M: Menjava.Servisno delo Interval
Menjava mikrofiltra prezračevalnegasistema.
Vsakih 45.000 km / 2 leti
Menjava zračnega filtra. Vsakih 60.000 km / 4 leta
Menjava vžigalnih svečk. LXT: vsakih 30.000 km / 2 letiLUJ, LUV, LDE in 2H0: vsakih 60.000 km / 4 leta
Menjava vžigalnih kablov. LXT: vsakih 45.000 km / 3 leta
Menjava filtra dizelskega goriva. Vsakih 60.000 km / 2 leti
9) Kontrola delovanja opozorilne lučke za pripenjanje varnostnega pasu in sklopov varnostnih pasov. Potrebno je poiskatimorebitne zrahljane, popuščene ali poškodovane dele varnostnih pasov. V primeru opažanj česarkoli, ki ovira pravilnodelovanje varnostnih pasov, je potrebno popravilo le-teh. Obvezna je menjava obrabljenih, zlomljenih ali odrgnjenihvarnostnih pasov.
10) Mazanje vseh cilindričnih ključavnic, tečajev in zaklepov vrat, vrat/pokrova prtljažnika in pokrova motornega prostora.Pogosteje mazanje je potrebno v koroziji izpostavljenem okolju. Uporaba silikonske masti na tesnilih - nanos s čistokrpo - podaljša dobo trajanja, izboljša tesnenje in preprečuje zatikanje ali škripanje.
292 Vzdrževanje in servisiranje
Servisno delo Interval
Menjava hladilne tekočine motorja. Vsakih 240.000 km / 5 let
Menjava olja avtomatskegamenjalnika.
Vsakih 150.000 km/10 let v normalnih pogojih, vsakih 75.000 km/5 let v oteženihpogojih
Menjava pasastega jermena. LDE in 2H0 z elastičnim jermenom: vsakih 90.000 km / 10 letLUD: vsakih 150.000 km / 10 let
Menjava zobatega jermena. LXT: vsakih 60.000 km / 4 letaLUD, LUV, LDE in 2H0: vsakih 150.000 km / 10 let
Kontrola zračnosti ventilov - po potrebinastavitev.
LUD, LDE in 2H0: vsakih 150.000 km / 10 let
Menjava pogonske verige. LUJ, LNP: vsakih 240.000 km / 10 let
Vzdrževanje in servisiranje 293
Splošne delovne postavke vzdrževanjaPostavka Servisno delo
Vsi Kontrola vseh sistemov glede motenj, zvijanj, pregibov in poškodovanih ali manjkajočih delov. Popotrebi zamenjava delov. Zamenjava vseh delov, ki so prekomerno obrabljeni.
Avtomatski menjalnik Menjavajte olje avtomatskega menjalnika, če uporabljate vozilo pretežno v eni izmed oteženihdelovnih razmer:Pogoste vožnje v gostem mestnem prometu pri zunanji temperaturi nad 32 °C.Vožnja po hribovskih cestah.Pogosta vleka prikolice.Uporaba vozila kot taxi, policijsko ali dostavno vozilo.
Jermena Vizualna kontrola jermena glede odrgnin, razpok ali vidnih poškodb.Po potrebi jermen zamenjajte.
Stanje in tlakpnevmatik
Preverjajte stanje pnevmatik pred vsako vožnjo in tlak pnevmatik pri vsakem obisku bencinskečrpalke ali vsaj enkrat mesečno z natančnim manometrom.
Geometrija koles Po potrebi premestite in uravnovesite kolesa.
294 Vzdrževanje in servisiranje
Dodatno servisiranjeEkstremne delovne razmere oDelovne razmere se tretirajo kototežene (ekstremne), če se pogostopojavi eden ali več od naslednjih:■ Hladen zagon■ Večkratno ustavljanje in
speljevanje■ Vleka prikolice■ Gorska vožnja na vzponih in
visokih nadmorskih višinah■ Vožnja po slabih cestah■ Vožnja v pesku in prahu■ Velika temperaturna nihanjaPolicijska vozila, taksiji in vozilaavtošol so prav tako vozila, za kateraveljajo ekstremne obratovalnerazmere.V oteženih delovnih razmerah jepotrebno določena dela v servisnemnačrtu opravljati pogosteje odnavedenega načrta.Za potrebna servisna dela glede naspecifične delovne razmere poiščitetehnični nasvet.
Priporočene tekočine,maziva in deliPriporočene tekočine inmazivaUporabljajte samo izdelke, kiizpolnjujejo priporočene specifikacije.Garancija ne bo veljala za poškodbezaradi uporabe izdelkov, ki neustrezajo tem specifikacijam.
9 Opozorilo
Delovni potrošni materiali sozdravju škodljivi in celo strupeni. Znjimi ravnajte previdno. Preberitesi navodila na embalaži sredstva.
Motorno oljeMotorno olje je označeno pokakovosti in viskoznosti. Kakovost jeprvotnega pomena pri izbiripravilnega motornega olja. Kakovostolja je zagotovilo za čistost motorja terzaščito pred obrabo in staranjem,medtem ko je viskoznostna oznakainformacija o pretočnosti olja vtemperaturnih območjih.
Kakovost motornih oljdexos 2 Bencinski ali dizelski
motorACEA A3/B3,ACEA A3/B4,ACEA C3,API SM,API SN
Samo LXT (če ni navoljo motorno olje,odobreno s straniDexos)
Izbira pravega motornega oljaIzbira pravega motornega olja jeodvisna od specifikacije kakovostiolja in stopnje viskoznosti:Vedno uporabite in vprašajte po oljus priznanim znakom Dexos. Olja, kiizpolnjujejo zahteve Vašega vozila
Vzdrževanje in servisiranje 295
morajo imeti na embalaži priznanznak Dexos. Ta priznan znakoznačuje, da je motorno oljeodobreno po specifikaciji Dexos.Vaše vozilo je tovarniško napolnjenos preskušenim motornim oljemdexos.Uporabite samo motorno olje, kiustreza specifikaciji Dexos alienakega motornega olja s primernoviskoznostno gradacijo.Če niste prepričani, ali je Vašemotorno olje odobreno po specifikacijiDexos, se posvetujte z Vašimserviserjem.Če Dexos ni na voljo, uporabitenadomestno motorno olje: Če odDexos odobreno motorno olje ni navoljo pri menjavi ali dolivanju olja,lahko uporabite nadomestno motornoolje zgoraj navedene kakovosti.Uporaba motornih olj, ki neizpolnjujejo specifikacij Dexos, lahkopod določenimi pogoji povzročizmanjšanje moči ali poškodbe namotorju.
Dolivanje motornega oljaDovoljeno je mešanje olj različnihznamk, če ustrezajo specifikacijam(kakovost in viskoznost motornegaolja).Če pri dolivanju ni na voljo zahtevanoolje, je dovoljeno enkrat med enimintervalom menjave olja doliti največ1 liter ACEA A3/B4 ali A3/B3.Viskoznost motornega olja mora biti vustreznem razmerju.Uporaba motrnih olj kakovosti samoACEA A1/B1 ali samo A5/B5 je strogoprepovedana. Pod določenimidelovnimi razmerami utegne pripeljatido težkih poškodb motorja.
Dodatki k motornimi oljiUporaba aditivov utegne povzročitipoškodbe in razveljaviti garancijo.
Viskoznostne stopnje motornega olja
SAE 5W-30 je za vaš motor najboljšaviskoznost. Ne uporabljajte drugihviskoznosti olja, kot je SAE 10W-30,10W-40 ali 20W-50.Delovanje na nizki temperaturi:V zelo hladnih področjih, kjertemperatura pade pod -25°C, jepotrebno uporabiti olje viskoznostiSAE 0W-30. Olje te viskoznostiomogoča lažji hladen zagon motorjapri zelo nizkih temperaturah. Pri
296 Vzdrževanje in servisiranje
izbiranju motornega olja primerneviskoznosti bodite prepričani, da oljevedno ustreza Dexos specifikacijam.■ Pod -25°C: 0W-30, 0W-40.■ Do -25°C: 5W-30, 5W-40.■ Do -20°C: 10W-30, 10W-40 (samo
za LXT).■ Do -15°C: 15W-30, 15W-40 (samo
za LXT).SAE viskoznostna klasifikacijapodaja informacijo o pretočnosti olja.Viskoznost večgradacijskih olj jekombinacija dveh oznak.Prva vrednost, ki ji sledi črka W,označuje viskoznost motornega oljapri nizkih temperaturah, drugavrednost označuje boljšo voskoznostolja na višjih temperaturah.
Hladilna tekočina in sredstvoproti zamrznitviHladilna tekočina brez silikata (LLC -Long Life Coolant).Hladilni sistem je tovarniškonapolnjen s hladilno tekočino, kizanesljivo ščiti pred rjo in zamrznitvijodo -27 °C. Koncentracija hladilne
tekočine naj bo vzdrževana čez celoleto. Hladilni aditivi, ki dodatno ščitijopred rjavenjem ali tesnijo manjšapuščanja, utegnejo povzročiti težavepri delovanju. Zaradi okvar ali težavpri delovanju, vzročno povezanih zuporabo hladilnih aditivov, jegarancijski zahtevek zavrnjen.
Zavorna tekočina in tekočinasklopkeUporabljajte samo DOT4 zavornotekočino.Zavorna tekočina je hidroskopična,zato sčasoma absorbira vlago, kizniža njeno točko vrelišča in zmanjšanjen učinek. Zato morate upoštevatiintervale menjave zavorne tekočine.Zavorno tekočino vedno shranjujte vdobro tesnjeni posodi (da ne veževode iz zraka).Pazite, da zavorna tekočina nepostane onesnažena.
Svarilo
Uporaba zavorne tekočine slabšekakovosti lahko povzroča korozijov notranjih delih zavornegasistema, kar se lahko odrazi vzmanjšanju učinkovitostizavornega sistema in s temposlabšanju varnosti. Vednouporabljajte zavorno tekočinovisoke kakovosti, ki je odobrenaza vaš model vozila. Priporočamooriginalno zavorno tekočino GM.
Tehnični podatki 297
Tehnični podatki
Identifikacija vozila ..................... 297Podatki vozila ............................. 300
Identifikacija vozilaIdentifikacijska številkavozila (številka šasije)
Identifikacijska številka vozila(številka šasije) se nahaja na desnistrani na dnu vozila pod talno oblogomed sovoznikovimi vrati in sedežem.
Identifikacijska številka vozila je vidnatudi skozi vetrobransko steklo.
298 Tehnični podatki
Tipska ploščicaVerzija 1:
Tipska ploščica se nahaja vmotornem prostoru.
Verzija 2:
Tipska ploščica je pritrjena na okvirsprednjih levih vrat - na stebru-B.
Informacije na tipski ploščici:1 = Identifikacijska številka vozila
(številka šasije)2 = Številka dovoljenja3 = Proizvajalec4 = Dovoljena skupna masa vozila
(v kg)5 = Dovoljena skupna masa
vlečnega vozila in priklopnika (vkg)
6 = Maksimalna dovoljenaobremenitev sprednje osi (v kg)
7 = Maksimalna dovoljenaobremenitev zadnje osi (v kg)
8 = Specifični podatki vozila alispecifični podatki glede nadržavo
Kombinirana obremenitev sprednje inzadnje osi ne sme presegatidovoljene skupne mase. Npr.: primaksimalno obremenjeni sprednji osismemo zadnjo os obremeniti samo zrazliko do dovoljene skupne mase.Tehnični podatki so izračunani ponormativih Evropske skupnosti.Pridržujemo si pravico do sprememb.
Tehnični podatki 299
V primeru odstopanja imajo podatki vdokumentih vozila prednost predpodatki v teh Navodilih za uporabo.
300 Tehnični podatki
Podatki vozilaPodatki motorjevProdajna oznaka 1.4 T 1.6 D 1.6 D 1.8 D 1.7 Dsl 2.0 DslKarakteristična oznaka motorja LUJ LXT LDE 2H0 LUD LNP
Število valjev 4 4 4 4 4 4
Gibna prostornina [cm3] 1364 1598 1598 1796 1686 1998
Maks. moč [kW] 103 80 91 104 96 120pri vrt./min. 6000 6000 6200 6200 4000 3800
Navor [Nm] 200 150 155 176 300 360pri vrt./min. 1850-4900 4200 4000 3800 2000-2500 2000
Tip goriva Bencinski Bencinski Bencinski Bencinski Dizelsko gorivo Dizelsko gorivo
Oktansko število RONpriporočeno 95 91 95 95možno 91 87 91 91
Tehnični podatki 301
Učinkovitost4-vrataMotor LXT LDE 2H0 LUD LNPKrmilni mehanizem1) HPS/EPS HPS/EPS HPS/EPS HPS/EPS
Maks. hitrost2) [km/h]Ročni menjalnik 185 190/195 200/200 –/200 205/215Avtomatski menjalnik 177 185/190 195/203 –/– 209/210
5-vratna kombilimuzinaMotor LUJ LXT LDE 2H0 LUD LNPKrmilni mehanizem1) HPS/EPS HPS/EPS HPS/EPS HPS/EPS HPS/EPS
Maks. hitrost2) [km/h]Ročni menjalnik –/195 3) 185/190 195/195 -/200 200/205Avtomatski menjalnik –/– 3) 180/182 190/193 –/– 200/205
1) HPS: Hidravlični servo volan; EPS: Električni servo volan2) Najvišjo hitrost na merilniku je možno doseči pri praznem, za vožnjo pripravljenem vozilu (brez voznika) plus 200 kg
obremenitve. Dodatna oprema utegne znižati najvišjo možno hitrost.3) Ob času tiskanja podatki niso bili na voljo.
302 Tehnični podatki
Sports TourerMotor LUJ LDE 2H0 LUD LNPKrmilni mehanizem1) HPS/EPS HPS/EPS HPS/EPS HPS/EPS HPS/EPS
Maks. hitrost2) [km/h]Ročni menjalnik –/200 186/191 200/200 –/200 200/210Avtomatski menjalnik –/– –/– 192/200 –/– 198/207
1) HPS: Hidravlični servo volan; EPS: Električni servo volan2) Najvišjo hitrost na merilniku je možno doseči pri praznem, za vožnjo pripravljenem vozilu (brez voznika) plus 200 kg
obremenitve. Dodatna oprema utegne znižati najvišjo možno hitrost.
Tehnični podatki 303
Poraba goriva in emisija CO2
4-vrataRočni menjalnik / avtomatski menjalnikMotor LXT LDE LDEKrmilni mehanizem4) EPS HPS
mestna [l/100 km] 9,8/12,0 8,6/9,9 9,0/10,3
izvenmestna [l/100 km] 5,7/5,8 5,1/5,3 5,3/5,6
mešani cikel [l/100 km] 7,2/8,1 6,4/7,0 6,6/7,3
CO2 [g/km] 171/192 149/164 155/170
Motor 2H0 2H0 LUD LNP LNPKrmilni mehanizem4) EPS HPS EPS EPS HPS
mestna [l/100 km] 8,5/9,5 8,7/10,1 5,5/– 6,0/7,7 6,8/8,3
izvenmestna [l/100 km] 4,9/5,3 5,1/5,4 3,9/– 4,2/4,8 4,3/5,0
mešani cikel [l/100 km] 6,2/6,9 6,4/7,1 4,5/– 4,8/5,9 5,2/6,2
CO2 [g/km] 146/161 151/166 117/– 126/154 138/164
4) HPS: Hidravlični servo volan; EPS: Električni servo volan
304 Tehnični podatki
5-vratna kombilimuzinaRočni menjalnik / avtomatski menjalnikMotor LUJ LXT LDE LDEKrmilni mehanizem4) EPS EPS HPS
mestna [l/100 km] 7,4/– 5)/5) 8,6/9,9 9,0/10,3
izvenmestna [l/100 km] 4,6/– 5)/5) 5,1/5,3 5,3/5,6
mešani cikel [l/100 km] 5,6/– 5)/5) 6,4/7,0 6,6/7,3
CO2 [g/km] 131/– 5)/5) 149/164 155/170
Motor 2H0 2H0 LUD LNP LNPKrmilni mehanizem4) EPS HPS EPS EPS HPS
mestna [l/100 km] 8,5/9,5 8,7/10,1 5,5/– 6,0/7,7 6,8/8,3
izvenmestna [l/100 km] 4,9/5,3 5,1/5,4 3,9/– 4,2/4,8 4,3/5,0
mešani cikel [l/100 km] 6,2/6,9 6,4/7,1 4,5/– 4,8/5,9 5,2/6,2
CO2 [g/km] 146/161 151/166 117/– 126/154 138/164
4) HPS: Hidravlični servo volan; EPS: Električni servo volan5) Ob času tiskanja podatki niso bili na voljo.
Tehnični podatki 305
Sports TourerRočni menjalnik / avtomatski menjalnikMotor LUJ LDE LDE 2H0 2H0Krmilni mehanizem4) EPS EPS HPS EPS HPS
mestna [l/100 km] 7,4/– 8,7/– 9,1/– 8,8/9,8 9,2/10,4
izvenmestna [l/100 km] 4,7/– 5,2/– 5,4/– 5,2/5,3 5,3/5,6
mešani cikel [l/100 km] 5,7/– 6,4/– 6,8/– 6,5/7,0 6,7/7,2
CO2 [g/km] 134/– 151/– 157/– 152/164 156/170
Motor LUD LNP LNPKrmilni mehanizem4) EPS EPS HPS
mestna [l/100 km] 5,4/– 6,2/7,7 6,8/8,3
izvenmestna [l/100 km] 4,0/– 4,1/4,8 4,3/5,0
mešani cikel [l/100 km] 4,5/– 4,8/5,9 5,2/6,2
CO2 [g/km] 119/– 126/154 138/164
4) HPS: Hidravlični servo volan; EPS: Električni servo volan
306 Tehnični podatki
Masa vozilaOsnovna masa (praznega, za vožnjo pripravljenega) vozila - osnovni model brez opcijske opremeOsnovna masa vozila - za vožnjo pripravljeno vozilo z maso voznika (68 kg), maso prtljage (7 kg) in vseh tekočin (rezervoargoriva 90 % poln).
4-vrataMotor Ročni menjalnik Avtomatski menjalnik
brez/s klimatsko napravo[kg]
LXT 1360/1374 1385/1399
LDE 1375/1389 1385/1399
2H0 1380/1394 1390/1404
LUD 1500/1514 –/–
LNP 1535/1549 1565/1579
Tehnični podatki 307
5-vratna kombilimuzinaMotor Ročni menjalnik Avtomatski menjalnik
brez/s klimatsko napravo[kg]
LUJ 1394/1408 –/–
LXT 6)/6) 6)/6)
LDE 1380/1394 1390/1404
2H0 1385/1399 1394/1408
LUD 1504/1518 –/–
LNP 1555/1569 1585/1599
Sports TourerMotor Ročni menjalnik Avtomatski menjalnik
brez/s klimatsko napravo[kg]
LUJ 1480/1494 –/–
LDE 1435/1449 –/–
2H0 1445/1459 1475/1489
LUD 1550/1564 –/–
LNP 1595/1609 1614/1628
Osnovna masa (praznega, za vožnjo pripravljenega) vozila - osnovni model z vso opcijsko opremoOsnovna masa vozila - za vožnjo pripravljeno vozilo z maso voznika (68 kg), maso prtljage (7 kg) in vseh tekočin (rezervoargoriva 90 % poln).
6) Ob času tiskanja podatki niso bili na voljo.
308 Tehnični podatki
4-vrataMotor Ročni menjalnik Avtomatski menjalnik
brez/s klimatsko napravo[kg]
LXT 1438/1452 1463/1477
LDE 1470/1484 1480/1494
2H0 1475/1489 1485/1499
LUD 1595/1609 –/–
LNP 1630/1644 1660/1674
5-vratna kombilimuzinaMotor Ročni menjalnik Avtomatski menjalnik
brez/s klimatsko napravo[kg]
LUJ 1489/1503 –/–
LXT 6)/6) 6)/6)
LDE 1475/1489 1485/1499
2H0 1480/1494 1489/1503
LUD 1599/1613 –/–
LNP 1650/1664 1680/1694
6) Ob času tiskanja podatki niso bili na voljo.
Tehnični podatki 309
Sports TourerMotor Ročni menjalnik Avtomatski menjalnik
brez/s klimatsko napravo[kg]
LUJ 1550/1564 –/–
LDE 1505/1519 –/–
2H0 1515/1529 1545/1559
LUD 1620/1634 –/–
LNP 1665/1679 1684/1698
Mere vozila4-vrata 5-vratna kombilimuzina Sports Tourer
Dolžina [mm] 4603 4514 4681
Širina brez ogledal [mm] 1797 1797 1797
Širina vključno z zunanjimi ogledali [mm] 2067 2067 2067
Višina brez antene [mm] 1477 1477 1521
Talna dolžina prtljažnika [mm] 1014 908 1024
Širina prtljažnika [mm] 1010 1026 1356
Višina prtljažnika [mm] 512 448 405
Medosna razdalja [mm] 2685 2685 2685
Premer obračalnega kroga [m] 10,9 10,9 10,9
310 Tehnični podatki
ProstornineMotorno oljeMotor LUJ LXT LDE 2H0 LUD LNP
vključno s filtrom [l] 4,0 3,75 4,5 4,5 4,0 5,4
med MIN in MAX oznakama [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Rezervoar za gorivoBencin/Diesel, nazivna vrednost [l] 60
Tlak v pnevmatikahMotor Pnevmatike Spredaj Zadaj
[kPa/bar] ([psi])7) [kPa/bar] ([psi])7)
LXT 205/60 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)
LDE,2H0
205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)215/50 R17,215/60 R16,205/65 R15,225/50 R17
7) ECO tlak: 270/2,7 (39) [kPa/bar] ([psi]).
Tehnični podatki 311
Motor Pnevmatike Spredaj Zadaj[kPa/bar] ([psi])7) [kPa/bar] ([psi])7)
LUJ,LUD,LNP
205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)215/60 R16,225/50 R17,215/50 R17
Vsi Začasno rezervno kolo 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
312 Informacija za stranko
Informacija za stranko
Beleženje podatkov vozila inzasebnost .................................. 312
Beleženje podatkovvozila in zasebnostPomnenje delovanjaPomnilniki podatkov v voziluVeliko število elektronskih delov vvašem vozilu vsebuje pomnilnikepodatkov, v katerih se začasno alitrajno hranijo tehnični podatki o stanjuvozila, dogodkih in napakah. Nasplošno se s temi tehničnimiinformacijami dokumentira stanjedelov, modulov, sistemov ali okolice:■ Delovni pogoji sistemskih delov
(npr. nivoji polnjenja)■ Sporočila o stanju vozila in
posamičnih sestavnih delov (npr.število vrtljajev koles / vrtilna hitrost,pojemek, prečni pospešek)
■ Nepravilnosti in okvare vitalnihsistemskih delov
■ Odzivi vozila v posebnih situacijahvožnje (npr. sprožitev zračneblazine, aktiviranje sistema zauravnavanje stabilnosti)
■ Pogoji okolice (npr. temperatura)
Ti podatki so izključno tehničnenaprave in se uporabljajo zaodkrivanje in odpravljanje napak teroptimiziranje funkcij vozila.S tem podatki ni mogoče ustvarjatiprofilov gibanja vozila, ki bi beležiliprevožene poti.V servisni delavnici (npr. popravila,postopki servisiranja, garancijskiprimer, zagotavljanje kakovosti)lahko zaposleni v servisni mreži(vključno s proizvajalcem) navedenetehnične informacije s posebnimidiagnostičnimi napravami odčitajo izpomnilnikov dogodkov in podatkov.Več informacij o tem lahko dobite vservisni delavnici. Ko je napakaodpravljena, se podatki izbrišejo izpomnilnikov napak ali se trajnoprepišejo.Pri uporabi vozila lahko nastopijostanja, ko je te tehnične podatke vkombinaciji z drugimi informacijami(poročilo o nesreči, poškodbe navozilu, izjave prič itd.) s podporostrokovnjaka mogoče povezati zdoločeno osebo.
Informacija za stranko 313
Na podlagi dodatnih funkcij, ki sopogodbeno dogovorjene s stranko(npr. lociranje vozila v nujnih primerih)je mogoče iz vozila pridobiti nekatereposebne podatke.
Prepoznavanje radijskefrekvence (RFID)Tehnologija RFID se uporablja vnekaterih vozilih za funkcije, kot stanpr. nadzor tlaka v pnevmatikah alivarnost sistema za vžig. Prav tako seuporablja v povezavi z udobnimipripomočki, kot so obeski ključev zadaljinsko zaklepanje/odklepanje inzagon, ter vgrajeni oddajniki zaodpiranje garažnih vrat. TehnologijaRFID v vozilih Chevrolet ne uporabljaali beleži osebnih podatkov in nipovezana s katerim koli drugimsistemom Chevrolet, ki vsebujeosebne podatke.
314
Kazalo AAddress book (imenik)................ 168Aktiviranje navigacijskega
sistema.................................... 159Akumulator ................................ 253Alarmna naprava ......................... 29AUX vhod
Vtičnica ................................... 147Avtomatski menjalnik ................. 228
BBeleženje podatkov vozila in
zasebnost................................ 312Bluetooth.................................... 202Bluetooth povezava.................... 203Bralne luči .................................. 105Brisalci/naprava za pranje
vetrobranskega stekla .............. 67Brisanje/pranje zadnjega stekla . . 69
CCD predvajalnik
Aktiviranje................................ 143Pomembna informacija........... 141Uporaba.................................. 143
Centralno zaklepanje ................... 23Cestnoprometna obvestila.......... 126
DDeaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin ................ 48, 78Delovanje........................... 154, 206Delovanje klimatske naprave .. . . 218Dinamično vodenje..................... 190Dodatna oprema in spremembe
na vozilu ................................. 242Dodatni grelec............................ 217Dodatno servisiranje .................. 294Dolge luči ............................. 81, 101Domači naslov............................ 159Dotakanje goriva ........................ 240Držala za pijačo ........................... 56Držalo za očala ............................ 57Dvigalka...................................... 270
EElektrična nastavitev .................... 32Električne vtičnice ........................ 70Električno pomična stekla ............ 35Elektronska klimatska naprava .. 213Elektronski sistem....................... 265Elektronski stabilnostni nadzor . . 233Elektronski stabilnostni nadzor
in sistem proti zdrsavanjukoles ......................................... 80
Elektronski stabilnostni nadzorizklopljen................................... 80
315
Elektronsko krmiljeni vozniprogrami ................................. 229
EON............................................ 137
FFilter sajastih delcev............. 80, 226Funkcija črkovnega vnosa.......... 168Funkcije osvetlitve...................... 105
GGlasnost govora......................... 197Glasnost prilagojena na hitrost... 116Globina profila ........................... 272Goriva za bencinske motorje ..... 239Goriva za dizelske motorje ........ 239Gorivo......................................... 239Grafični informacijski
prikazovalnik, barvniinformacijski prikazovalnik ........ 85
Gumb BACK............................... 117Gumb MENU.............................. 117
HHalogenski žarometi .................. 256Hitri grelec.................................. 217Hladilna tekočina in sredstvo
proti zamrznitvi........................ 294Hladilna tekočina motorja .......... 251Hupa ...................................... 13, 67
IIdentifikacijska številka vozila
(številka šasije) ....................... 297Imobilizator .................................. 31Indikatorji...................................... 72Informacije o natovarjanju ........... 64Informacijski prikazovalniki........... 82Infotainment sistem
Glasnost cestnoprometnihobvestil.................................... 126Glasnost v odvisnosti odhitrosti.............................. 116, 126Maksimalna glasnost obvklopu...................................... 126Nadzorna plošča..................... 109Nastavitev glasnosti................ 116Nastavitve glasnosti................ 126Nastavitve tonov...................... 122Osebne nastavitve.................. 128Uporaba.................................. 116Upravna stikala na volanu....... 109Upravni gumbi......................... 109Utišanje................................... 116Vklop....................................... 116
Iskanje postaj.............................. 129Izbira valovnega območja........... 128Izbirna ročica ............................. 228Izpušni plini ................................ 226
KKatalizator .................................. 227Klimatska naprava ..................... 211Ključi ............................................ 20Ključi, ključavnice......................... 20Kolesa in pnevmatike ................ 271Komplet za popravilo
pnevmatik ............................... 273Konfiguriranje RDS..................... 137Kontrolna lučka elektronike
motorja ..................................... 78Kontrolna lučka emisije motorja ... 78Kontrolne lučke....................... 72, 75Konveksna oblika ........................ 32
LLučka registrske tablice ............. 263
MMasa vozila ................................ 306Meniji valovnih območij............... 132Menjalnik ..................................... 16Mere vozila ................................ 309Merilnik hitrosti ............................. 72Merilniki........................................ 72Merilnik količine goriva ................ 73Merilnik temperature hladilne
tekočine motorja ....................... 73Merilnik vrtljajev motorja .............. 72
316
Mesta namestitve otroškegasedeža ...................................... 51
Mikrofilter zraka ......................... 218Mobilni telefoni in radijska
oprema (CB) ........................... 208Motorno olje ....................... 250, 294myPOIs....................................... 168
NNapaka ...................................... 229Naslon za roke.............................. 42Naslon za roko ............................. 41Nastavitev Bluetooth glasbe....... 152Nastavitev glasnosti.................... 116Nastavitev glasnosti navigacije. . 159Nastavitev ogledal ......................... 9Nastavitev sedeža ................... 7, 40Nastavitev volana .................... 9, 66Nastavitev vzglavnika .................... 8Nastavitve glasnosti.................... 126Nastavitve tonov......................... 122Nastavljive prezračevalne šobe . 217Nasveti za vožnjo....................... 220Navigacija
Address book (imenik)............ 168Aktiviranje................................ 159Brisanje domačega naslova.... 159brisanje uvoženih točk POI..... 159Delovanje................................ 157Domači naslov......................... 168
Dynamic guidance(dinamično vodenje)........ 183, 190Glasnost navigacijskegasistema.................................... 159Highway lane guidance(slikovno vodenje poavtocesti)................................. 183myPOIs................................... 168Navigacijski zaslon.................. 159Navigation options(navigacijske možnosti)........... 183Opozorilo o prenizkem nivojugoriva...................................... 168Ponovitev zadnjeganavigacijskega sporočila......... 183Pregled simbolov .................... 193Route blocking (prepreke napoti)......................................... 183Route guidance (vodenje pozačrtani poti)............................ 183SD-kartica z zemljevidi ........... 191Seznam poti............................ 183Start navigation (začeteknavigiranja).............................. 183TMC messages (TMCobvestila)................................. 183Uporaba.................................. 159Uporaba funkcije črkovanja..... 168Upravni gumbi......................... 159
uvoz/izvoz točk POI................. 159Vnos cilja................................. 168Zanimive točke........................ 168
Navigacijski zaslon..................... 159Navigation volume (glasnost
navigacijskega sistema).......... 159Nega notranjosti vozila .............. 287Nega za zunanji izgled............... 285Nega zunanjosti vozila .............. 285Nenastavljive prezračevalne
šobe ....................................... 218Nevarnosti, opozorila in svarila ...... 3Nizek nivo goriva ......................... 81Notranja osvetlitev...................... 104Notranje ogledalo......................... 33
OOblast nad vozilom .................... 220Oblazinjenje................................ 287Obnova odpadnih vozil .............. 243Odklepanje vozila .......................... 6Odprta vrata ................................. 82Odprt pokrov motorja.................... 82Odzračevanje sistema
dizelskega goriva ................... 255Ogrevanje .............................. 33, 41Ogrevanje, prezračevanje,
hlajenje ..................................... 15Ogrevano zadnje okno ................ 36Ojačana odruga omrežja............ 137
317
Okrasni pokrovi .......................... 273Okvara........................................ 282Olje za servo volan..................... 252Opozorila in obvestila o vozilu ..... 87Opozorilna lučka za pripenjanje
varnostnega pasu .................... 77Opozorilni trikotnik ....................... 62Opozorilno utripanje smernikov . 102Orodje ........................................ 270Orodje vozila............................... 270Osebne nastavitve...................... 128Osebne nastavitve vozila ............ 91Osnovno rokovanje.................... 117Osvetlitev instrumentov ............. 264Osvetlitev kozmetičnih ogledal . . 105Osvetlitev ob izhodu .................. 105Otroški varnostni sedeži .............. 49Otroški varnostni sedeži Isofix ..... 54Otroški varnostni sistemi Top-
tether ........................................ 54Otroški varovalni zaklepi .............. 27Oznake pnevmatik ..................... 271
PParkiranje ............................ 18, 225Parkirne luči ............................... 103Parkirni pomočnik ...................... 236Pepelniki ...................................... 71Podatki motorjev ........................ 300Pokrov motorja .......................... 243
Pokrov podtalnega prostora zaspravljanje zadaj ...................... 61
Polnjenje baterije telefona.......... 202Položaji kontaktnega stikala ...... 221Položaj sedeža ............................ 39Pomnenje delovanja................... 312Pomnilnik nastavitev .................... 22Poraba goriva in emisija CO2..... 303Posamezne točke POI................ 159Posodabljanje seznamov postaj. 132Potovalni računalnik .................... 89Potrebno delo ............................ 243Povezava.................................... 203Povezava Bluetooth naprave za
predvajanje glasbe.................. 152Predgretje .................................... 80Prednje meglenke ....... 81, 103, 258Prednji sedeži............................... 39Predvajanje shranjenih avdio
datotek.................................... 150Pregled armaturne plošče ........... 10Pregled motornega prostora....... 245Pregled simbolov ....................... 193Pregled upravnih elementov za
rokovanje................................. 109Prekinitev napajanja z
električnim tokom ................... 230Prekinitev napajanja z gorivom v
potisnem hodu ....................... 223
Preklapljanje ................................ 32Preklop v višjo prestavo................ 79Prekrivalo tovornega prostora ..... 59Prepoznavanje glasu.................. 196Prepoznavanje govora....... 196, 197
Aktiviranje................................ 197glasnost govora....................... 197Uporaba.................................. 197upravljanje telefona................. 197
Prepoznavanje radijskefrekvence (RFID)..................... 313
Preverjanja na vozilu.................. 243Prezračevalne šobe.................... 217Prezračevanje............................. 210Pribor za prvo pomoč .................. 63Prikazovalnik menjalnika ........... 228Prikazovalnik servisnih intervalov 73Priklic postaj....................... 129, 131Prilagoditev osvetlitve
instrumentov ........................... 104Priljubljeni seznami..................... 131Priporočene tekočine in maziva 294Pritisnite zavorni pedal ................ 81Pritrdilna ušesca .......................... 61Prostori za spravljanje.................. 55Prostornine ................................ 310Prostoročni način........................ 203
318
Prostor za spravljanje v naslonuza roko ..................................... 57
Prtljažnik ................................ 27, 57
RRadijski daljinski upravljalnik ....... 20Radio
Sistem posredovanjapodatkov prek radijskegasprejemnika (Radio DataSystem - RDS)........................ 137Aktiviranje................................ 128iskanje postaj.......................... 129Izbira valovnega območja....... 128Meniji valovnih območij........... 132priljubljeni seznami.................. 131Seznami postaj........................ 132Seznami samodejnegashranjevanja............................ 129Uporaba.................................. 128
RDS............................................ 137Regionalizacija........................... 137Rezervno kolo ............................ 280Ročna zatemnitev ........................ 33Ročna zavora............................. 232Ročni menjalnik ......................... 231Ročni način prestavljanja .......... 229Ročni pomik okenskih stekel ....... 34
Rokovanje z meniji..................... 117Route guidance (Vodenje po
začrtani poti)................... 183, 190
SSamodejna zatemnitev ................ 34Samodejni vklop luči .................. 100SD-kartica................................... 191SD-kartica z zemljevidi
ravnanje ................................. 191zamenjava .............................. 191
Senčniki ....................................... 36Senzor kakovosti zraka.............. 213Senzor za dež............................... 81Servis.......................................... 288Servisiranje ................................ 218Servisne informacije .................. 288Servisni načrti............................. 289Servo volan................................... 79Seznami samodejnega
shranjevanja............................ 129Shranjevanje................................. 55Shranjevanje postaj............ 129, 131Shranjevanje v armaturni plošči. . . 55Shranjevanje vozila.................... 242Signaliziranje menjave voznega
pasu ....................................... 102Simboli ........................................... 4Sistem elektronskega oddajnika... 22Sistemi brisanja in pranja ............ 14
Sistemi klimatske naprave.......... 210Sistem ogrevanja in
prezračevanja ......................... 210Sistem polnjenja .......................... 78Sistem posredovanja podatkov
prek radijskega sprejemnika(Radio Data System - RDS) ... 137
Sistem proti blokiranju koles ...... 232Sistem proti blokiranju koles
(ABS) ........................................ 79Sistem proti zdrsu pogonskih
koles ....................................... 233Sistem sprednjih varnostnih
blazin ........................................ 46Sistem Stop-start........................ 223Sistem stranskih varnostnih
blazin ........................................ 47Sistem varnostnih blazin .............. 46Sistem varnostnih blazin in
zategovalnikov varnostnihpasov ........................................ 77
Sistem zaznavanja ovir............... 236Smernik ....................................... 77Snežne verige ............................ 273Sončna streha ............................. 36Sovoznikov predal ....................... 56Speljevanje .................................. 16
319
Splošne informacije...................107, 141, 147, 148, 152, 155,
157, 196, 202Spreminjanje na pnevmatikah/
platiščih .................................. 272Stekla............................................ 34Stikalo luči ................................. 100Stranske luči............................... 100Stranski smerniki ....................... 263Streha........................................... 36Strešni prtljažnik .......................... 64Stropne luči ....................... 104, 264Svetlobni blisk ............................ 101
ŠŠkatla z varovalkami na
armaturni plošči ...................... 268Škatla z varovalkami v
motornem prostoru ................. 266Števec dnevno prevoženih
kilometrov ................................. 72Števec prevoženih kilometrov ...... 72
TTekočina za pranje .................... 252Telefon
Bluetooth................................. 202Bluetooth povezava................ 203funkcije med klicem................. 206izbira številke........................... 206
nastavitev glasnosti................. 206nastavitev tonov zvonjenja...... 203polnjenje baterije..................... 202Pomembna informacija........... 202prostoročni način..................... 203seznami klicev......................... 206telefonski imenik...................... 206Upravni gumbi......................... 202
Tempomat ........................... 81, 234Tipska ploščica .......................... 298Tlak motornega olja ..................... 80Tlak v pnevmatikah ........... 271, 310Traction Control sistem izklopljen. 80Trotočkovni varnostni pasovi ....... 44
UUčinkovitost ............................... 301Ultrazvočni parkirni pomočnik ...... 79Uporaba.....................................
........ 116, 128, 143, 148, 155, 159Uporaba AUX vhoda.................. 148Uporaba CD predvajalnika......... 143Uporaba digitalnega okvirja za
slike......................................... 155Uporaba Infotainment sistema. . . 116Uporaba navigacijskega sistema 159Uporaba teh navodil ...................... 3Uporaba USB vhoda.................. 148Uporabniško določene točke
POI.......................................... 168
Upravljanje telefona.................... 197Upravljanje z Bluetooth napravo
za predvajanje glasbe............. 154Upravna stikala na volanu ........... 66Upravni elementi........................... 66Ura................................................ 70USB vhod
iPod funkcije............................ 150Podprti iPod modeli ................ 148Pomembna informacija .......... 148Predvajanje shranjenih avdiodatotek.................................... 150
Utišanje....................................... 116Uvod .............................................. 3
VVarnostna mreža ......................... 61Varnostne zavese ........................ 47Varnostni pas ................................. 8Varnostni pasovi .......................... 42Varnost vozila............................... 29Varovala za otroke........................ 49Varovalke ................................... 265Varovalni zaklep proti kraji
(zapah) ..................................... 29Vetrobransko steklo...................... 34Vhod zraka ................................ 218Višinska nastavitev svetlobnega
snopa žarometov ................... 101Vključitev prepoznavanja govora 197
320
Vklop CD predvajalnika.............. 143Vklop in izklop Infotainment
sistema.................................... 116Vklop radia.................................. 128Vleka........................................... 282Vleka drugega vozila ................. 284Vleka vozila ............................... 282Vnos cilja ................................... 168Vnos naslova.............................. 168Vodenje ..................................... 183Vozni kontrolni sistemi................ 233Voznikov informacijski zaslon....... 82Vpeljavanje novega vozila ......... 220Vrata............................................. 27Vstopna osvetlitev ..................... 105Vzglavniki .................................... 38Vzvratna kamera ....................... 237Vzvratne luči .............................. 103Vžigalnik ...................................... 71
ZZačetek predvajanja zgoščenke. 143Zadnja meglenka ......................... 81Zadnje luči ................................. 258Zadnje meglenke ....................... 103Zadnji prostori za spravljanje........ 58Zadnji sedeži................................ 42Zagon in upravljanje................... 220Zagon motorja ........................... 221Zagon s premostitvenimi kabli ... 281
Zamenjava kolesa ..................... 276Zamenjava metlice brisalca ....... 255Zamenjava žarnic ...................... 256Zapora zagona motorja................ 81Zarosene zaslonke žarometov . . 104Zaščita akumulatorja pred
izpraznitvijo ............................ 106Zaščita pred krajo ...................... 108Zavore ............................... 231, 252Zavorna pomoč .......................... 232Zavorna tekočina ....................... 253Zavorna tekočina in tekočina
sklopke.................................... 294Zavorni sistem in sistem sklopke . 78Združitev Bluetooth naprave za
predvajanje glasbe.................. 152Zemljevidi .................................. 191Zimske pnevmatike .................... 271Zračni filter.................................. 251Zunanja ogledala.......................... 32Zunanja osvetlitev ............... 12, 100Zunanja temperatura ................... 70Zunanje luči ................................. 81Z uporabo radia.......................... 128Z vklopom radia.......................... 128Zvočna opozorila ......................... 88
ŽŽarometi..................................... 100Žarometi za vožnjo v tujini ......... 102
Avtorske pravice GM Korea Company, Inchon, Korea in Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Vsi podatki v tem priročniku temeljijo na najnovejših podatkih o vozilu v času tiska in so veljavni od spodaj navedenegadatuma. Chevrolet Europe GmbH si pridržuje izključno pravico do sprememb v tem priročniku.
Izdaja: avgust 2012, Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Natisnjeno na beljenem papirju brez klora.
KTA-8301/2-sl Navodila za uporabo
*KTA-8301/2-SL*