37
(Italian) DM-SG0003-01 Manuale del Rivenditore Nexus Inter-8 Inter-7 Inter-5

Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

(Italian) DM-SG0003-01

Manuale del Rivenditore

Nexus

Inter-8Inter-7Inter-5

Page 2: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

2

INDICE

AVVISO IMPORTANTE .......................................................................................... 4

PER GARANTIRE LA SICUREZZA ........................................................................... 5

INSTALLAZIONE .................................................................................................... 9Installazione del pignone sul mozzo ................................................................................9

< Mozzo 7v / Mozzo 5v > .................................................................................................9

< Mozzo 8v > ..................................................................................................................10

Installazione del giunto sul mozzo .................................................................................11

< Mozzo 7v > ..................................................................................................................11

< Mozzo 8v / Mozzo 5v > ...............................................................................................12

Installazione del freno Inter-M sul corpo del mozzo .....................................................13

Installazione del mozzo sul telaio ...................................................................................14

Installazione del comando ..............................................................................................17

< Nel caso di modelli REVOSHIFT > ...............................................................................18

< Nel caso di modelli RAPIDFIRE Plus > .........................................................................18

Installazione del cavo del cambio ...................................................................................19

Installazione sull'attacco del mozzo ...............................................................................19

< Nel caso dei modelli CJ-NX10/CJ-8S20 > ....................................................................19

< Nel caso dei modelli CJ-NX40/CJ-8S40 > ....................................................................22

REGOLAZIONE .................................................................................................... 27Regolazione del giunto ...................................................................................................27

MANUTENZIONE ................................................................................................ 29Quando si rimuove la ruota posteriore dal telaio, scollegare il cavo del cambio ........29

< Nel caso dei modelli CJ-NX10/CJ-8S20 > ....................................................................29

< Nel caso dei modelli CJ-NX40/CJ-8S40 > ....................................................................31

Sostituzione del cavo .......................................................................................................33

Sostituzione e riassemblaggio dell'unità dell'indicatore ..............................................35

Manutenzione olio dell'unità interna ............................................................................ 36

Page 3: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

3

Elenco di modelli compatibili DM

Componenti / Serie Inter-8 Inter-7 Inter-5

Mozzo con sistema di

cambio interno

Freno contropedaleSG-C6000-8C

SG-8C31

SG-C3000-7C

SG-7C30-

Freno Inter-M

SG-C6010-8R

SG-C6000-8R

SG-8R31

SG-8R36

SG-8R60

SG-C3000-7R

SG-7R50

SG-5R30

SG-5R35

V-brake

SG-C6010-8V

SG-C6000-8V

SG-8R31-VS

SG-8R36-VS

SG-8R60-VS

-SG-5R30-VS

SG-5R35-VS

Comando cambio

RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50

Comando cambio

REVOSHIFTSL-8S31

SL-8S30

SL-7S31

SL-7S30SL-5S30

GiuntoCJ-8S40

CJ-8S20

CJ-NX40

CJ-NX10

CJ-8S40

CJ-8S20

Page 4: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

4

AVVISO IMPORTANTE

• Il presente manuale del rivenditore è destinato specificamente all'uso da parte di meccanici professionisti. Gli utenti che non siano professionalmente qualificati per l'assemblaggio delle biciclette non dovranno tentare di installare i componenti autonomamente utilizzando il manuale del rivenditore.Se delle istruzioni dovessero risultare poco chiare, non procedere all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il proprio rivenditore o un rivenditore di bici locale per richiedere assistenza.

• Leggere sempre con attenzione tutti i manuali delle istruzioni allegati al prodotto.

• Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.

• Tutti i manuali per rivenditori e i manuali delle istruzioni possono essere consultati on-line sul nostro sito web (http://si.shimano.com).

• Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione nel quale svolgono le rispettive attività.

Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e seguirne le indicazioni per un uso corretto.

Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per prevenire possibili lesioni personali e dannialle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non corretto.

PERICOLO

Il mancato rispetto delle istruzioni causerā la morte o lesioni gravi.

ATTENZIONE

Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare la morte o la lesioni gravi.

AVVERTENZA

Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali

vengono utilizzate.

Page 5: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

5

PER GARANTIRE LA SICUREZZA

ATTENZIONE

• Per l'installazione dei componenti, seguire sempre le indicazioni fornite nei libretti delle istruzioni. Si consiglia di utilizzare esclusivamente componenti originali Shimano. Se dei componenti, come ad esempio perni e dadi, dovessero allentarsi o subire danneggiamenti, il ciclista sarà esposto al rischio di cadute che potrebbero causare lesioni gravi. Anche nel caso in cui riparazioni e sostituzioni non dovessero essere effettuate correttamente, il ciclista sarà esposto al rischio di cadute con possibili lesioni gravi.

• Durante operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti è necessario indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali a mascherina, per proteggere gli occhi.

• Dopo aver letto con attenzione il manuale d'uso, conservarlo in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.

Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:

• È importante conoscere a fondo il funzionamento del sistema frenante della propria bici. Un uso inadeguato del sistema frenante della bici potrebbe comportare perdita di controllo del mezzo o cadute, che potrebbero causare lesioni gravi. Dato che ciascuna bici si comporta in modo diverso, è essenziale imparare la giusta tecnica di frenata (comprese la forza di pressione sulla leva e le caratteristiche di controllo della bici), e conoscere il funzionamento generale della bici. Questo risultato si può ottenere rivolgendosi a un rivenditore professionista di bici, consultando il manuale d'uso ed esercitandosi in sella e nella tecnica di frenata.

• Le leve freno sono dotate di meccanismo per il cambio di modalità per renderle compatibili con i freni cantilever e i freni roller, o con i freni V-BRAKE con modulatore di potenza. Se si seleziona la modalità errata si potrebbe registrare una potenza di frenata eccessiva o insufficiente, e questo potrebbe causare incidenti pericolosi. Selezionare sempre la modalità in conformità alle istruzioni fornite nella tabella seguente.

Posizione del selettore Freni applicabili

C : Posizione del selettore per la compatibilità

con freni cantilever

R : Posizione del selettore per la compatibilità

con freni cantilever

• Freni Cantilever

• Freno Roller

V : Posizione del selettore per la compatibilità

con freni V-BRAKE con modulatore di

potenza

• Freni V-Brake con modulatore di potenza

Usare le leve freno con selettore nelle combinazioni suindicate.

• Prima di utilizzare la bici, verificare che le ruote siano fissate saldamente. Se le ruote dovessero allentarsi, potrebbero distaccarsi dalla bici e causare incidenti con lesioni gravi.

C R

V

V

C R

V

V

C R

Posizione C/R

C R

V

V

C R

V

Posizione per freno V-Brake (V)

Page 6: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

6

Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:

• Quando si assicura il braccio del freno al telaio, assicurarsi di usare una clip adeguata alle dimensioni del fodero basso, e serrare saldamente con la vite e il dado di fissaggio, fino alla coppia di serraggio indicata. Usare un dado autobloccante con inserto in nylon per la clip. Per la vite della clip, il dado e la clip del braccio del freno si consiglia l'uso di componenti standard Shimano. Se la clip si distacca dal braccio del freno, oppure se le viti della clip o della clip del braccio del freno dovessero risultare danneggiate, il braccio del freno potrebbe ruotare sul fodero basso causando un'improvvisa rotazione del manubrio, oppure la ruota della bici potrebbe bloccarsi, causando cadute con lesioni potenzialmente gravi.

• Quando si installa il mozzo sul telaio, assicurare sempre le rondelle autobloccanti adeguate sui lati sx e dx, e stringere saldamente i dadi del mozzo fino alle coppie di serraggio specificate. Se le rondelle autobloccanti vengono installate su un lato solo, oppure se i dadi dei mozzi non vengono stretti a sufficienza, la rondella autobloccante potrebbe sfilarsi, e questo potrebbe causare la rotazione dell'asse del mozzo e del giunto. Come ulteriore conseguenza, il cavo del cambio potrebbe strattonare il manubrio entrando in tensione, causando un incidente che potrebbe rivelarsi estremamente grave.

< Mozzo con freno a contropedale >

• Quando si usa un forcellino con orientamento posteriore, usare i regolatori della catena per eliminare l'imbando in eccesso.

AVVERTENZA

Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:

• Il comando cambio deve essere azionato per un solo rapporto per volta. Durante la cambiata, ridurre la forza applicata ai pedali. Se si forza la leva del cambio o se si effettuano cambiate multiple mentre i pedali vengono azionati energicamente, i piedi potrebbero distaccarsi dai pedali causando una caduta, con lesioni potenzialmente gravi. Se si aziona la leva del cambio per una cambiata multipla, inoltre, la guaina potrebbe saltare fuori dal comando cambio. Questo non modifica le funzioni del comando cambio, perché la guaina tornerà nella posizione originale dopo la cambiata.

• Se il freno viene utilizzato frequentemente, l'area che lo circonda potrebbe surriscaldarsi. Non toccare la superficie attorno al freno per almeno 30 minuti dopo aver interrotto l'uso della bici.

< Specifiche per il freno a contropedale >

• Evitare di azionare costantemente i freni su lunghe discese, in quanto questo potrebbe far surriscaldare i componenti, indebolendone le prestazioni. Questo potrebbe anche causare una riduzione del grasso presente all'interno dei freni, che potrebbe a sua volta comportare problemi come frenate troppo brusche.

• Far girare la ruota e confermare l'adeguatezza della forza frenante del freno a contropedale.

Area attorno al freno

Page 7: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

7

NOTA

Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:

• È possibile cambiare rapporti pedalando in modo leggero, ma in rare occasioni il cricchetto all'interno del mozzo potrebbe generare dei rumori, che fanno parte del normale funzionamento del cambio.

• Il mozzo con cambio interno non è completamente impermeabile. Evitare l'uso del mozzo in luoghi nei quali l'acqua potrebbe penetrare al suo interno e di pulire il rotore con acqua ad alta pressione, per evitare l'ossidazione del meccanismo interno.

• Non smontare il mozzo. Se è necessario smontarlo, consultare il rivenditore presso il quale è stato acquistato.

• I seguenti fenomeni si verificano a causa della struttura del cambio incorporata e non sono sintomo di guasti dei componenti interni.

Fenomeni possibiliNumero di rapporti

per il mozzo

Tipi di mozzo Posizioni nella quali

possono verificarsi i

fenomeniPer il freno a

contropedalePer freni roller/V-BRAKE

Se si posiziona il piede su un

pedale e si sposta la bici

all'indietro, il pedale

trasmetterà la sensazione di

uno scatto.

Mozzo a 7v X - Tutte le posizioni

Quando i pedali sono in

rotazione si avvertirà della

rumorosità.

Mozzo a 7vX - Tutte le posizioni

- X 2, 3, 4, 5, 6, 7v

Mozzo a 8v X -Tutti i rapporti

eccetto il primo

Se la bici viene spinta

all'indietro, si avverte un

rumore.

Mozzo a 8v X X 5, 6, 7, 8 velocità

Il mozzo è dotato di un

meccanismo incorporato per

agevolare il cambio dei

rapporti. Quando il

meccanismo entra in azione

durante la cambiata, potranno

verificarsi rumori e vibrazioni.

Mozzo a 8v X X Tutte le posizioni

A seconda del rapporto

inserito, la cambiata trasmette

sensazioni diverse.

Mozzo a 7v X

X Tutte le posizioniMozzo a 8v X

Mozzo a 5v -

Quando la rotazione del pedale

viene interrotta in corsa, si

avvertirà della rumorosità.

Mozzo a 7v X XTutte le posizioni

Mozzo a 8v X -

Mozzo a 5v - X 4, 5 velocità

• I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.

< Specifiche per il freno a contropedale >

• Se le ruote non girano in modo fluido, sarà necessario ingrassarle o sostituire le pastiglie. Rivolgersi al proprio rivenditore.

Page 8: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

8

Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:

• Il giunto dovrebbe essere usato solo con pignoni da 16D a 23D.

• Si consiglia di impostare la corona in base ai seguenti rapporti di trasmissione. 7, 8v: circa 2,1 5v: circa 2,0

Esempio) In caso di ruote da 26 pollici

Anteriore 36D 38D 46D

Posteriore7, 8v 16D 18D 22D

5v 18D 19D 23D

• Per mantenere prestazioni adeguate, si consiglia di chiedere presso il punto vendita dove è stata acquistata la bici o presso il Pro shop più vicino di effettuare la manutenzione, come ad esempio l'ingrassaggio delle parti interne, almeno una volta ogni due anni a partire dal primo utilizzo (oppure una volta ogni 5.000 km percorsi, se la bici viene usata di frequente). Inoltre, quando si effettua la manutenzione si consiglia di usare il grasso per mozzi con cambio interno Shimano o il kit di lubrificazione. Se non si utilizza il grasso speciale o il kit per la lubrificazione potranno verificarsi problemi come il malfunzionamento del cambio.

• Se la ruota appare rigida e difficile da ruotare, si consiglia di lubrificarla con del grasso.

• Si consiglia di lavare periodicamente le corone con un detergente neutro. Anche la pulizia della catena con un detergente neutro e la sua lubrificazione possono rivelarsi efficaci per aumentare la durata delle corone e della catena.

• Se durante l'uso la catena tende a cadere dalle corone, sostituire le corone e la catena.

< Specifiche per il freno a contropedale >

• Utilizzare una ruota con assemblaggio dei raggi 3x o 4x. Le ruote con assemblaggio radiale dei raggi non possono essere utilizzate perché i raggi e la ruota possono riportare danni in coincidenza con l'uso dei freni, e può aumentare la rumorosità dei freni stessi.

• Se la ruota dovesse diventare rigida e dovesse ruotare con difficoltà, si consiglia di sostituire le pastiglie o lubrificare con del grasso.

• Usare solo il grasso specifico per i pattini freni. Quando si usa un kit per la lubrificazione, rimuovere le pastiglie per evitare il contatto con l'olio.

Il prodotto effettivo potrebbe differire dall'illustrazione, perché il presente manuale è finalizzato in modo specifico a illustrare le procedure per l'uso del prodotto.

Page 9: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

9

INSTALLAZIONE

Elenco degli attrezzi da utilizzare Per assemblare il prodotto sono necessari i seguenti attrezzi.

Dove si utilizza Strumento

Dado mozzo Chiave regolabile

Leva freno Chiave a brugola da 5 mm

Comando cambio

RAPIDFIRE Plus Chiave a brugola da 5 mm

Vite di fissaggio della copertura Cacciavite Phillips (N.ro 2)

REVOSHIFT Chiave a brugola da 3 mm

Vite di fissaggio della copertura Cacciavite Phillips (N.ro 1)

Giunto Perno di fissaggio del cavo TL-CJ40(Y70898020)

� Installazione del pignone sul mozzo

< Mozzo 7v / Mozzo 5v > Posizionare il parapolvere dx sulla ghiera sul lato dx del corpo del mozzo. Quindi, installare il pignone e fissarlo saldamente con l'anello a scatto.

Specifiche

Pignoni applicabili

Assemblaggio

verso l'esterno

Assemblaggio

verso l'interno

7v 16D - 23D 18D - 23D

5v 16D - 23D

Notare la direzione

Anello a scatto

Pignone

7v: Parapolvere dx C 5v: Parapolvere dx D

Ghiera

Page 10: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

10

< Mozzo 8v > Posizionare il parapolvere dx C o B sulla ghiera sul lato dx del corpo del mozzo. Quindi, installare il pignone e fissarlo saldamente con l'anello a scatto.

Specifiche

Pignoni applicabili

Assemblaggio

verso l'esterno

Assemblaggio

verso l'interno

A 16D - 23D 20D - 23D

B 16D - 23D

Nota: • Per le specifiche A: Se il pignone è un pignone ad assemblaggio verso l'interno con 19D o meno o per le specifiche per trasmissione a cinghia, il parapolvere dx A entrerà in contatto con la catena o la puleggia e pertanto dovranno essere utilizzate le specifiche B.

• Per le specifiche B: se il pignone è un pignone ad assemblaggio verso l'interno con 16D e denti da 3 mm o per le specifiche per trasmissione a cinghia, prima dell'uso rimuovere il parapolvere dx B.

Anello a scatto

Pignone

Notare la direzione

Specifiche A: Parapolvere destro C

Specifiche B: Parapolvere destro B

Specifiche A: Parapolvere destro A

Specifiche B: Parapolvere destro A

Ghiera

Page 11: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

11

� Installazione del giunto sul mozzo

< Mozzo 7v >1. Installare il coprighiera sulla ghiera sul lato destro del corpo

del mozzo. Quindi, ruotare la puleggia del giunto nella direzione della freccia facendo in modo che la marcatura gialla sia allineata con la marcatura gialla , quindi allineare le marcature gialle sul giunto con le marcature gialle sul lato destro del corpo del mozzo.

2. Assicurare il giunto al mozzo con l'anello di fissaggio. Quando si installa l'anello di fissaggio del giunto, allineare la marcatura gialla con la marcatura gialla della puleggia del giunto, quindi ruotare l'anello di fissaggio di 45° in senso orario.

Giunto

Ghiera

Marchiature gialle

Marchiature gialle

Notare la direzione

Coprighiera

Marchiature

Dovrebbe essere allineato Puleggia

Puleggia del giunto

Installare saldamente la staffa del giunto.

Anello di fissaggio del giunto

Ruotare di 45°

Allineare le marchiature gialle per l'installazione.

Anello di fissaggio del giunto

Installare il coprighiera in questa posizione.

Anello a scatto

Pignone

Page 12: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

12

< Mozzo 8v / Mozzo 5v >1. Installare il coprighiera sulla ghiera sul lato destro del corpo del mozzo.

2. Ruotare la puleggia del giunto nella direzione della freccia riportata nell'illustrazione per allineare le marcature rosse sulla puleggia e sulla staffa. Con il giunto in questa posizione, installarlo facendo in modo che la marcatura rossa sul giunto sia allineata con la marcatura rossa sul lato ndestro del corpo del mozzo.

3. Assicurare il giunto al mozzo con l'anello di fissaggio. Quando si installa l'anello di fissaggio del giunto, allineare la marcatura gialla con la marcatura gialla della puleggia del giunto, quindi ruotare l'anello di fissaggio di 45° in senso orario.

Installare il coprighiera in questa posizione.

Anello a scatto

Pignone

Coprighiera

Ghiera

Notare la direzione

Allineare le marchiature rosse per l'installazione.

Giunto

Lato dx del corpo del mozzo

Dovrebbe essere allineato

Puleggia del giunto

Staffa del giunto

Allineare le marchiature rosse per l'installazione.

Allineare le marchiature rosse per l'installazione.

Anello di fissaggio del giunto

LOCK

Allineare le marchiature gialle per l'installazione.

Puleggia del giunto

LOCK

Installare saldamente la staffa del giunto.

Ruotare di 45°

Anello di fissaggio del giunto

Page 13: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

13

� Installazione del freno Inter-M sul corpo del mozzo Innestare i serraggi del corpo del mozzo sui serraggi del freno Inter-M, quindi stringere provvisoriamente il dado di fissaggio del freno.

Allineare i serraggi.

Freno Inter-M Corpo mozzo

Page 14: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

14

� Installazione del mozzo sul telaio1. Montare la catena sul pignone, quindi inserire l'asse del mozzo nei

forcellini.

2. Posizionare le rondelle autobloccanti sul lato destro e sinistro dell'asse del mozzo. In questa fase, ruotare l'attacco del mozzo facendo in modo che le sporgenze delle rondelle autobloccanti si inseriscano nelle sedi sui forcellini. Così, l'attacco mozzo potrà essere installato in posizione quasi parallela al fodero basso.

• Utilizzare le rondelle autobloccanti che si adattano alla forma dei forcellini. Sul lato sinistro e destro si utilizzano rondelle autobloccanti diverse. Forcellini

Rondella autobloccante

Marcatura / Colore Misure

Destra Sinistra

Standard 5R/Giallo 5L/Marrone ϴ ≤ 20°

7R/Nero 7L/Grigio 20° ≤ ϴ ≤ 38°

Invertito 6R/Argento 6L/Bianco ϴ = 0°

Invertito

(paracatena

integrale)

5R/Giallo 5L/Marrone ϴ = 0°

Verticale 8R/Blu 8L/Verde ϴ = 60° - 90°

Nota: Verticale: escluse le specifiche per freno a contropedale.

• Le parti sporgenti dovrebbero trovarsi ai lati dei forcellini.

• Installare le rondelle autobloccanti facendo in modo che le parti più sporgenti si posizionino stabilmente negli alloggiamenti dei forcellini ai due lati dell'asse del mozzo

Nota: Quando si installa un componente come una staffa per un parafango sull'asse del mozzo, seguire l'ordine di installazione mostrato nell'illustrazione seguente.

Asse del mozzo

Forcellino

Rondella autobloccante (per lato sinistro)

Fodero basso

Scanalatura forcellino

Rondella autobloccante (per lato destro)

Giunto

Marcatura

ϴ

Rondella autobloccante

Rondella

Dado cieco

Staffa parafango

Staffa portapacchi

Page 15: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

15

< Nel caso delle specifiche per freni Inter-M >

• Fissare il braccio del freno Inter-M al fodero basso usando la clip del braccio freno. Quindi fissare provvisoriamente la vite e il dado della clip serrandoli leggermente.

• Se i dadi del mozzo sono dadi ciechi, usare un telaio con forcellini di spessore pari ad almeno 7 mm.

• Verificare che il corpo freno sia saldamente fissato al mozzo con l'apposita rondella di fissaggio.

3. Recuperare l'imbando della catena ed assicurare la ruota al telaio con i dadi ciechi.

• Verificare che la ruota sia saldamente fissata al telaio con i dadi del mozzo.

4. Fissare il braccio del freno saldamente al fodero basso usando la clip del braccio freno.

Controllare che il braccio del freno sia saldamente assicurato al fodero basso mediante la clip del braccio freno. Se l'installazione non è corretta, le prestazioni in frenata risulteranno carenti.

• Se si applica forza eccessiva al braccio freno, per assicurarlo, la ruota risulterà rumorosa e farà fatica a girare. Evitare di applicare forza eccessiva durante l'installazione.

Dado mozzo

Clip braccio freno

Braccio freno

Fodero basso

Coppia di serraggio: 2,0 - 3,0 N·m

Coppia di serraggio: 30,0 - 45,0 N·m

Rondella fissaggio unità freno (inserimento manuale)

Clip braccio freno Dado della clip

Vite della clip (M6 × 16 mm)

Page 16: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

16

< Nel caso delle specifiche per freni a contropedale >

ATTENZIONE

• Quando si assicura il braccio del freno al telaio, assicurarsi di usare una clip adeguata alle dimensioni del fodero basso, e serrare saldamente con la vite e il dado di fissaggio, fino alla coppia di serraggio indicata. Usare un dado autobloccante con inserto in nylon per la clip. Per la vite della clip, il dado e la clip del braccio del freno si consiglia l'uso di componenti standard Shimano. Se la clip si distacca dal braccio del freno, oppure se le viti della clip o della clip del braccio del freno dovessero risultare danneggiate, il braccio del freno potrebbe ruotare sul fodero basso causando un'improvvisa rotazione del manubrio, oppure la ruota della bici potrebbe bloccarsi, causando cadute con lesioni potenzialmente gravi.

Nota:

• Quando si installa la clip del braccio del freno, stringere a fondo la vite della clip tenendo fermo il dado della clip con una chiave da 10 mm.

• Dopo aver installato la clip del braccio del freno, verificare che la vite della clip sporga di circa 2 - 3 mm rispetto alla superficie del dado.

• Prima di usare il freno a contropedale, verificare che il freno funzioni adeguatamente e che la ruota giri in modo fluido.

Braccio freno

Fodero basso

Clip braccio freno

Dado della clip

Vite della clip

Coppia di serraggio: 2,0 - 3,0 N·m

Braccio freno Clip braccio freno

Dado della clip

Vite della clip (M6 x 16 mm)

2 − 3 mm

Page 17: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

17

� Installazione del comando

Selezione modalità

1. Allentare la vite con il cacciavite Phillips n.ro 1. 2. Allineare il selettore di modalità alla posizione del freno installato.

< Freni V-BRAKE >< Freni a calibro >

< Freni Cantilever > < Freni Roller >

Page 18: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

18

Installare il mozzo come evidenziato nell'illustrazione.

< Nel caso di modelli REVOSHIFT >

• Se si usa la mezza manopola Shimano, la sezione diritta del manubrio dovrà avere una lunghezza minima di 166 mm; fissare il comando Revoshift sulla sezione diritta.

• Lasciare una distanza di 0,5 mm tra il comando Revo-shift e la mezza manopola.

< Nel caso di modelli RAPIDFIRE Plus >

• Utilizzare una manopola con un diametro esterno massimo di 32 mm.

1Manubrio

Mezza manopola

Perno della fascetta

ɸ22,2 mm

166 mm ~

Chiave a brugola da 3 mm

Chiave a brugola da 5 mm

Perno della fascetta

ɸ22,2 mm

Manopola

Coppia di serraggio:6,0 - 8,0 N·m

Coppia di serraggio: 2,0 - 2,5 N·m

1 . .4 . .7

Manubrio

Perno della fascetta

ɸ22,2 mm

ManopolaChiave a brugola da 5 mm

~ɸ32 mm

Coppia di serraggio: 5,0 - 7,0 N·m

Page 19: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

19

� Installazione del cavo del cambio* Per informazioni riguardo a come sostituire il cavo del cambio, vd. la sezione manutenzione.

Usare un cavo cambio dotato di capocorda.

OT-SP40 (diam. 4 mm)

Nota: Assicurarsi della presenza del capoguaina all'estremità corrispondente alla leva.

� Installazione sull'attacco del mozzo

< Nel caso dei modelli CJ-NX10/CJ-8S20 >1. Passare il cavo nella guaina OT-SP40 attraverso l'estremità dotata di capoguaina in plastica.

• Tagliare la guaina Quando si taglia la guaina, tagliarla in prossimità dell'etremità dotata di capoguaina in plastica, con il capoguaina ancora montato.

Quindi, arrotondare perfettamente l'estremità tagliata e fissare il capoguaina in plastica.

2. Impostare il comando cambio su ¡ . .

REVOSHIFT

< Comando cambio Revoshift >

RAPIDFIRE Plus

< Comando cambio >

Capoguaina

Estremità leva cambio Estremità attacco mozzo

Capoguaina in alluminio

Capoguaina in plastica

(Lato leva)

Capoguaina in plastica

1

Impostare su

Impostare su 11

Page 20: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

20

3. Dopo aver verificato che l'estremità della guaina è saldamente inserita nel perno di regolazione del cavo del doppio comando Revoshift, collegare il perno di fissaggio del cavo al cavo. Quando si installa il perno di fissaggio del cavo, usare lo strumento TL-CJ40 (Y70898020). Per i modelli CJ-NX10 e CJ-8S20, usare il lato anteriore dello strumento TL-CJ40.

Nota: Lo strumento viene fornito pronto per l'uso con i modelli CJ-NX10 e CJ-8S20.

Nota: L'unità del perno di fissaggio del cavo è progettata esclusivamente per i modelli CJ-NX10, CJ-NX40, CJ-8S20 e CJ-8S40. Non è possibile usare perni di fissaggio del cavo per 11v.

4. Portare il cavo fino alla puleggia del giunto, tenere saldamente facendo in modo che il dado di fissaggio del cavo sia rivolto all'esterno (verso l'estremità della forcella), quindi far scivolare le parti piatte della rondella di fissaggio del cavo nella puleggia.

TL-CJ40

Lato anteriore

Collocamento dado

Tirare il cavo mentre si installa il perno di fissaggio del cavo.

101 mm

Coppia di serraggio: 3,5 - 5,5 N·m

Tirare il cavo mentre si installa il perno di fissaggio del cavo.

10 mm

Far passare il cavo attraverso il foro per il cavo.

Perno di fissaggio del cavo

Dado di fissaggio del cavo (Nero)

Rondella di fissaggio del cavo (Argento)

Rondella di fissaggio del cavo (Argento)

LOCK

Puleggia

Dado di fissaggio del cavo Parti piatte del cavo rondella di fissaggio

Apertura nella puleggia

Page 21: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

21

5. Ruotare il cavo di 60° in senso antiorario e fissarlo all'ancoraggio.

6. Collegare il cavo alla puleggia come mostrato nell'illustrazione, passare il cavo nella fessura nel giunto, quindi inserire saldamente l'estremità della guaina nel fermaguaina.

• Se risulta più facile inserire prima la guaina nel fermaguaina, si potrà inserire per prima la guaina nel fermaguaina, quindi inserire una chiave a brugola da 2 mm o un raggio da #14 nel foro nella puleggia del giunto, per poi ruotare la puleggia facendo in modo che l'unità del perno di fissaggio del cavo si inserisca nell'apertura della puleggia.

Nota: Verificare che il cavo sia correttamente posizionato nella guida della puleggia.

LOCK

Gancio

Ruotare il cavo di 60°

Alloggiamento guaina

Scanalatura

Supporto Cavo

Supporto

Puleggia

LOCK

Foro nella puleggia

Chiave a brugola da 2 mm o raggio da #14

LOCK

LOCK

Guida

OK Non OK

Guida

Page 22: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

22

7. Infine, fissare il cavo sul telaio con le fascette per la guaina.

< Nel caso dei modelli CJ-NX40/CJ-8S40 >

1. Impostare il comando cambio su ¡ ..

REVOSHIFT

< Comando cambio Revoshift >

RAPIDFIRE Plus

< Comando cambio >

2. Installare la copertura in gomma e i soffietti in gomma sul fermaguaina.

10 cm

10 cm 15 cm

Fascette guaina

1 ..4 . .7

Impostare su

1

Impostare su

Soffietti in gomma

Alloggiamento guaina

Copertura in gomma

11

Page 23: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

23

3. Eliminare eventuali tracce di grasso sul cavo, quindi far passare il cavo attraverso i soffietti in gomma. Quindi, inserire la guaina nella copertura in gomma e nel fermaguaina.

1) Tenendo le estremità dei soffietti in gomma, inserire il cavo. In questa fase evitare di forare i soffietti in gomma con l'estremità del cavo.

2) Far scivolare i soffietti in gomma sul cavo.

3) Spingere la guaina facendo in modo che tocchi saldamente il fermaguaina.

Usare un cavo nuovo. Non usare un cavo con l'estremità tagliata.

Fare attenzione all'estremità del cavo

Estremità dei Soffietti in gomma Cavo

Soffietti in gomma

Cavo

Alloggiamento guaina

Guaina

Copertura in gomma

Soffietti in gomma

OK Non OK Non OK

Page 24: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

24

4. Dopo aver verificato che l'estremità della guaina è saldamente inserita nel perno di regolazione del cavo del comando Revoshift, collegare il perno di fissaggio del cavo al cavo. Quando si installa il perno di fissaggio del cavo, usare lo strumento TL-CJ40 (Y70898020). Per i modelli CJ-NX40 e CJ-8S20, usare il lato anteriore dello strumento TL-CJ40. Sostituire il dado come evidenziato nell'illustrazione.

Nota: Lo strumento TL-CJ40 viene fornito pronto per l'uso con i modelli CJ-NX10 e CJ-8S20. Per l'uso con i modelli CJ-NX40 e CJ-8S40, sostituire il dado sul retro, come mostrato nell'illustrazione.

TL-CJ40

Lato posteriore

Collocamento dado

Perno di fissaggio del cavo

Nota : Questo perno di fissaggio del cavo è progettato esclusivamente per i modelli CJ-NX10, CJ-NX40, CJ-8S20 e CJ-8S40. Non è possibile usare perni di fissaggio per 11v.

Far passare il cavo attraverso il foro per il cavo.

10 mm

Dado di fissaggio del cavo (Nero) Rondella di fissaggio del cavo (Argento) Rondella di fissaggio del cavo (Argento)

63 mm o meno 63 mm o meno

Tirare il cavo mentre si installa il perno di fissaggio del cavo.

127 mm

Coppia di serraggio: 3,5 - 5,5 N·m

Page 25: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

25

5. Portare il cavo fino alla puleggia del giunto, tenere saldamente facendo in modo che il dado di fissaggio del cavo sia rivolto all'esterno (verso l'estremità della forcella), quindi far scivolare le parti piatte della rondella di fissaggio del cavo nella puleggia.

6. Ruotare il cavo di 60° in senso antiorario e fissarlo all'ancoraggio.

Dado di fissaggio del cavo

Apertura nella puleggia

Parti piatte della rondella di fissaggio del cavo

Puleggia

Ruotare il cavo di 60°

Gancio

Page 26: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

26

7. Collegare il cavo alla puleggia come mostrato nell'illustrazione, passare la parte del cavo dotata di soffietti in gomma attraverso la fessura nel giunto e poi inserire saldamente l'estremità della guaina nel fermaguaina. In questa fase, evitare di danneggiare i soffietti in gomma.

Se risulta più facile inserire prima la guaina nella sezione fermaguaina del giunto, si potrà inserire per prima la guaina, quindi inserire una chiave a brugola da 2 mm o un raggio da #14 nel foro nella puleggia del giunto, e poi ruotare la puleggia facendo in modo che l'unità del perno di fissaggio del cavo si inserisca nell'apertura della puleggia.

Nota:Verificare che il cavo sia correttamente posizionato nella guida della puleggia.

8. Infine, fissare il cavo sul telaio con le fascette per la guaina.

Soffietti in gomma

Alloggiamento guaina

Fissare il fermaguaina

Copertura in gommaSezione

fermaguaina

Scanalatura

Inserire i soffietti in gomma nella fessura

Cavo

Supporto

Puleggia

Inserire il perno di fissaggio del cavo

Fissare il fermaguaina

Ruotare la puleggia Foro nella puleggia

Chiave a brugola da 2 mmo raggio da #14

LOCK

LOCK

Guida

OK Non OK

Guida

10 cm

10 cm 15 cm

Fascette guaina

Page 27: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

27

REGOLAZIONE

� Regolazione del giunto1. Impostare il comando cambio Revoshift su ¡ .

REVOSHIFT

< Comando cambio Revoshift >

RAPIDFIRE Plus

< Comando cambio >

2. Impostare i comandi Revoshift come evidenziato nell'illustrazione.

REVOSHIFT

< Comando cambio Revoshift >

RAPIDFIRE Plus

< Comando cambio >

Verificare la sovrapposizione delle linee di posizionamento gialle del supporto pignoni e della puleggia. Se l'area di sovrapposizione è inferiore a due terzi di ciascuna linea di posizionamento, durante la pedalata i rapporti potrebbero non inserirsi in modo corretto, producendo rumori anomali o pedalate a vuoto.

• Le linee di posizionamento gialle sono riportate sul giunto in due posizioni diverse. Usare la linea più facile da vedere.

4

Mozzo 7v/8v: Impostare su 4 Mozzo 5v: impostare su 3

1 ..4 . .7

Mozzo 7v/8v: Impostare su 4 Mozzo 5v: impostare su 3

LOCK

Linee gialle di posizionamento

L'area di sovrapposizione non raggiunge i due terzi di distanza da ciascuna linea.

1

Impostare su 1 ..4 . .7

Impostare su 11

Page 28: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

28

< Quando la bici è in verticale > < Quando la bici è rovesciata >

• Se le linee di posozionamento gialle non sono allineate, ruotare il perno di regolazione dei comandi Revoshift per allinearle. Quindi, azionare il comando Revoshift ancora una volta da Ù a Á tornare a Ù, e poi accertarsi che le linee di posizionamento gialle siano allineate.

< Comando cambio Revoshift > < Comando cambio >

3. Dopo aver regolato il giunto, tagliare l'eccedenza del cavo interno ed installare il capocorda.

4

Vite di regolazione del cavo

1 ..4 . .7

Vite di regolazione del cavo

LOCK

Capocorda

15 - 20 mmLOCK

Staffa del giunto

Puleggia del giunto

Dovrebbe essere diritto

LOCK

Staffa del giunto

Puleggia del giunto

Dovrebbe essere diritto

Nota

X Y

In caso di 8 rapporti ........... 4 1

In caso di 7 rapporti ........... 4 1

In caso di 5 rapporti ........... 3 1

Page 29: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

29

MANUTENZIONE

� Quando si rimuove la ruota posteriore dal telaio, scollegare il cavo del cambio

< Nel caso dei modelli CJ-NX10/CJ-8S20 > Quando si rimuove la ruota posteriore dal telaio, scollegare il cavo dal giunto.

1. Impostare il comando cambio Revoshift su ¡ .

REVOSHIFT

< Comando cambio Revoshift >

RAPIDFIRE Plus

< Comando cambio >

2. Estrarre la guaina dal fermaguaina del giunto, quindi, rimuovere il cavo dall'alloggiamento nella staffa.

LOCK

Giunto

Supporto

Alloggiamento guaina

Scanalatura

1

Impostare su 1 ..4 . .7

Impostare su 11

Page 30: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

30

3. Rimuovere il perno di fissaggio del cavo dalla puleggia del giunto.

• Se risulta difficile estrarre la guaina dal fermaguaina del giunto, inserire una chiave a brugola da 2 mm o un raggio #14 nel foro della puleggia del giunto, quindi ruotare la puleggia per allentare il cavo. Quindi rimuovere prima il perno di fissaggio del cavo dalla puleggia e poi rimuovere la guaina dal fermaguaina.

Nota:Quando si rimonta il cavo, consultare la sezione "Installazione del cavo cambio".

LOCK

Perno di fissaggio del cavo

Puleggia del giunto

LOCK

Foro puleggia

Chiave a brugola da 2 mm o raggio da #14

Page 31: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

31

< Nel caso dei modelli CJ-NX40/CJ-8S40 > Quando si rimuove la ruota posteriore dal telaio, scollegare il cavo dal giunto.

1. Impostare il comando cambio Revoshift su ¡ .

REVOSHIFT

< Comando cambio Revoshift >

RAPIDFIRE Plus

< Comando cambio >

2. Tenendo ferma la copertura in gomma, estrarre il fermaguaina dalla sezione del fermaguaina del giunto. Quindi, rimuovere il cavo collegato ai soffietti in gomma dalla fessura della staffa. In questa fase, evitare di danneggiare i soffietti in gomma.

Nota: Non rimuovere il cavo tirando la guaina.

LOCK

Giunto

1 ..4 . .7

Impostare su

1

Impostare su

Soffietti in gomma

Copertura in gomma

Alloggiamento guaina

Sezione fermaguaina

Scanalatura Estrarre il fermaguaina

Inserire i soffietti in gomma nella sede

11

Page 32: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

32

3. Rimuovere il perno di fissaggio del cavo dalla puleggia del giunto.

• Se risulta difficile estrarre la guaina dal fermaguaina del giunto, inserire una chiave a brugola da 2 mm o un raggio #14 nel foro della puleggia del giunto, quindi ruotare la puleggia per allentare il cavo. Quindi rimuovere prima il perno di fissaggio del cavo dalla puleggia e poi rimuovere la guaina dal fermaguaina.

LOCK

Perno di fissaggio del cavo

Puleggia del giunto

LOCK

Foro puleggia

Chiave a brugola da 2 mm o raggio da #14

Rimuovere il perno di fissaggio del cavo

Rimuovere il fermaguaina

Ruotare la puleggia

Page 33: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

33

� Sostituzione del cavo

REVOSHIFT

< Lato Comando cambio Revoshift >

1. Impostare il comando cambio Revoshift su ¡ . 2. Allentare la vite di fissaggio della copertura e rimuovere la

copertura. 3. Rimuovere il perno di fissaggio del cavo dalla puleggia

del giunto.

RAPIDFIRE Plus

< Lato comando cambio >

1. Impostare il comando cambio su ¡ . 2. Allentare e rimuovere il coperchio dell'ancoraggio

dell'estremità del cavo. 3. Rimuovere il perno di fissaggio del cavo dalla puleggia

del giunto.

Impostare su 7

Impostare su

Copertura

Vite di fissaggio della copertura

Cappuccio di ancoraggio dell'estremità del cavo

LOCK

Perno di fissaggio del cavo

Puleggia del giunto

LOCK

Perno di fissaggio del cavo

Puleggia del giunto

11

1

Page 34: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

34

4. Passare il cavo dal foro nel dispositivo di tiraggio fino al foro nel perno di regolazione del cavo. Quindi, inserire il cavo nella scanalatura del guidacavo e tirare il cavo facendo in modo che il capocorda si inserisca nella sede nel dispositivo di tiraggio.

5. Sostituire la copertura e la vite di fissaggio della copertura.

4. Inserire il cavo nella scanalatura del dispositivo di tiraggio, quindi farlo passare nel foro nel perno di regolazione del cavo. Quindi, tirare il cavo facendo in modo che il capocorda si inserisca nel foro del dispositivo di tiraggio.

5. Avvitare il tappo dell'ancoraggio del cavo come mostrato nell'illustrazione, fino al suo arresto. Se si ruotasse ulteriormente, la vite e la copertura risulterebbero danneggiate. Inoltre, la copertura potrebbe piegarsi, causando un'ostruzione tra la copertura e la leva A, e la leva A potrebbe non funzionare correttamente. Se la leva A non dovesse essere richiamata in modo adeguato, allentare leggermente il tappo dell'estremità del cavo, per creare uno spazio tra la leva A e la copertura dell'unità, quindi verificare se questo migliora il richiamo della leva A.

Foro nel perno di regolazione del cavo

Scanalatura nel guidacavo

Foro dispositivo di tiraggio

Foro dispositivo di tiraggio

Foro nel perno di regolazione del cavo

Foro dispositivo di tiraggio

Foro dispositivo di tiraggio

Capocorda

1

Vite di fissaggio della copertura

Copertura

Coppia di serraggio: 0,1 - 0,2 N·m

Coppia di serraggio: 0,3 - 0,5 N·m

Cappuccio di ancoraggio dell'estremità del cavo

Coperchio unità

Leva A

Page 35: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

35

� Sostituzione e riassemblaggio dell'unità dell'indicatoreLo smontaggio e il montaggio dovrebbero essere effettuati solo al momento di sostituire l'unità dell'indicatore.

< Rimozione >

1. Azionare la leva B per impostarla su ¡ .

2. Allentare e rimuovere le due viti di fissaggio della copertura che assicurano l'unità dell'indicatore.

3. Rimuovere l'unità dell'indicatore come evidenziato nell'illustrazione.

< Installazione >

4. Verificare che la lancetta dell'indicatore si trovi sul lato sinistro (posizione ¡), quindi installare l'indicatore tenendolo rivolto verso l'alto. Inserire il perno della piastrina che sporge dal fondo dell'indicatore nel foro del dispositivo di tiraggio.

5. Assicurare l'indicatore con le due viti di fissaggio della copertura.

6. Azionare la leva A e B, e verificarne il funzionamento. Se le leve non funzionano in modo corretto, reinstallare l'indicatore prestando particolare attenzione al passo 4 precedente.

Non smontare l'indicatore o il comando cambio. Lo smontaggio potrebbe causare malfunzionamenti.

Leva B

Indicatore

Viti di fissaggio della copertura

Leva BForo dispositivo di tiraggio (posizione ¡)

Perno piastrina

Indicatore

Coppia di serraggio: 0,3 - 0,5 N·m

Page 36: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

36

� Manutenzione olio dell'unità interna • Per mantenere prestazioni adeguate, si consiglia di chiedere presso il punto vendita dove è stata acquistata la bici o presso il Pro shop più vicino di effettuare la manutenzione, come ad esempio l'ingrassaggio delle parti interne, almeno una volta ogni due anni a partire dal primo utilizzo (oppure una volta ogni 5.000 km percorsi, se la bici viene usata di frequente). Inoltre, quando si effettua la manutenzione si consiglia di usare il grasso per mozzi con cambio interno Shimano o il kit di lubrificazione. Se non si utilizza il grasso speciale o il kit per la lubrificazione potranno verificarsi problemi come il malfunzionamento del cambio. Set manutenzione olio

WB Y00298010

Immergere l'unità interna nell'olio dal lato sinistro.Immergere fino a quando l'olio raggiunge l'ingranaggio 1.

Mantenere l'unità immersa come mostrato nell'illustrazione per 90 secondi circa.

Rimuovere l'unità dall'olio.

Lasciare scolare l'olio per 60 secondi circa. Dopo il completamento della lubrificazione, riassemblare seguendo la procedura normale.

1

95mm

Riempire il contenitore con olio WB fino a un'altezza di 95 mm.

2ingranaggio 1

3 4

5 6

Page 37: Nexus - Bienvenues sur PRO ACTIV...SG-8R36-VS SG-8R60-VS-SG-5R30-VS SG-5R35-VS Comando cambio RAPIDFIRE Plus - SL-7S50 SL-5S50 Comando cambio REVOSHIFT SL-8S31 SL-8S30 SL-7S31 SL …

N.B.: le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso, in caso di migliorie. (Italian)