3
NHỮNG ĐIỀU CẦN BIẾT VỀ DANH SÁCH KHÔNG ĐƯỢC CÔNG BỐ DANH SÁCH KHÔNG ĐƯỢC CÔNG BỐ Nếu bạn lo ngại về sự an toàn của bạn hay của gia đình bạn khi bạn có tên trong danh sách cử tri, bạn có thể nộp đơn để có tên trong danh sách không được công bố. DANH SÁCH KHÔNG ĐƯỢC CÔNG BỐ LÀ GÌ? Không phải ai cũng cảm thấy đủ an toàn để công khai các thông tin của mình trong danh sách cử tri, nhưng điều đó không có nghĩa là họ mất quyền bỏ phiếu. Nếu bạn đủ điều kiện ghi danh nhưng cho rằng việc ghi thông tin của mình trong danh sách cử tri công khai có thể đe dọa đến sự an toàn cá nhân bạn, hoặc của gia đình bạn, bạn có thể yêu cầu được có tên trong danh sách không được công bố tuyệt mật. Các thông tin đăng ký của bạn sẽ được giữ bí mật bởi Cán Bộ Phụ Trách Ghi Danh Cử Tri và không được tiết lộ cho bất kỳ ai. Cán Bộ Phụ Trách Ghi Danh Cử Tri là người thuộc địa phương có trách nhiệm bảo vệ danh sách này trong khu bầu cử của bạn. TÔI CÓ THỂ ĐĂNG KÝ VÀO DANH SÁCH KHÔNG ĐƯỢC CÔNG BỐ BẰNG CÁCH NÀO? Bạn có thể: tải mẫu đơn đăng ký danh sách không được công bố tại elections.org.nz, hoặc điền vào mẫu ở mặt sau của tờ rơi này và gửi lại, hoặc bạn có thể gọi điện miễn phí cho chúng tôi theo số 0800 36 76 56 và chúng tôi sẽ gửi mẫu này cho bạn qua đường bưu điện để bạn gửi lại. Nếu bạn hiện chưa được ghi danh, hoặc cần cập nhật thông tin của mình, chúng tôi cũng sẽ gửi cho bạn một mẫu ghi danh chuẩn. TÔI CẦN CUNG CẤP NHỮNG THÔNG TIN GÌ? Bạn sẽ cần phải cung cấp họ tên đầy đủ, địa chỉ, ngày sinh, số điện thoại liên hệ và bằng chứng về hoàn cảnh cá nhân của bạn, ví dụ như: một bản sao lệnh bảo vệ đang có hiệu lực theo Đạo Luật Bạo Lực Gia Đình năm 1995, hoặc một bản sao lệnh kiềm chế đang có hiệu lực theo Đạo Luật Quấy Rối năm 1997, hoặc một tờ khai chế định từ cảnh sát có hiệu lực cho biết họ cho rằng sự an toàn của cá nhân bạn hoặc của gia đình bạn có thể bị gây tổn hại do việc công khai tên và các thông tin của bạn, hoặc một lá thư từ Luật Sư hoặc Cố Vấn Pháp Luật, chủ lao động của bạn, Thẩm Phán Hòa Giải, hoặc những người tương tự, ủng hộ đơn đăng ký của bạn trên cơ sở sự an toàn của cá nhân bạn hoặc của gia đình bạn có thể bị gây tổn hại do việc công khai tên và các thông tin của bạn. Bạn có thể tìm hiểu thêm về danh sách không được công bố này tại elections.org.nz hoặc bằng cách gọi điện miễn phí tới 0800 36 76 56. AI CÓ THỂ XEM DANH SÁCH KHÔNG ĐƯỢC CÔNG BỐ? Danh sách bầu cử không được công bố là tuyệt mật và chỉ có Cán Bộ Phụ Trách Ghi Danh Cử Tri mới có thể xem được.

NHỮNG ĐIỀU CẦN BIẾT VỀ DANH SÁCH KHÔNG ĐƯỢC CÔNG BỐ

Embed Size (px)

Citation preview

NHỮNG ĐIỀU CẦN BIẾT VỀ DANH SÁCH KHÔNG ĐƯỢC CÔNG BỐ

DANH SÁCH KHÔNG ĐƯỢC CÔNG BỐ

VOTEREFERENDUM

VOTING

MP

EasyVoteVOTE

VOTE

VOTENOW

VOTEHERE

1.2.3.4.

Nếu bạn lo ngại về sự an toàn của bạn hay của gia đình bạn khi bạn có tên trong danh sách cử tri, bạn có thể nộp đơn để có tên trong danh sách không được công bố.

DANH SÁCH KHÔNG ĐƯỢC CÔNG BỐ LÀ GÌ?

Không phải ai cũng cảm thấy đủ an toàn để công khai các thông tin của mình trong danh sách cử tri, nhưng điều đó không có nghĩa là họ mất quyền bỏ phiếu.

Nếu bạn đủ điều kiện ghi danh nhưng cho rằng việc ghi thông tin của mình trong danh sách cử tri công khai có thể đe dọa đến sự an toàn cá nhân bạn, hoặc của gia đình bạn, bạn có thể yêu cầu được có tên trong danh sách không được công bố tuyệt mật.

Các thông tin đăng ký của bạn sẽ được giữ bí mật bởi Cán Bộ Phụ Trách Ghi Danh Cử Tri và không được tiết lộ cho bất kỳ ai. Cán Bộ Phụ Trách Ghi Danh Cử Tri là người thuộc địa phương có trách nhiệm bảo vệ danh sách này trong khu bầu cử của bạn.

TÔI CÓ THỂ ĐĂNG KÝ VÀO DANH SÁCH KHÔNG ĐƯỢC CÔNG BỐ BẰNG CÁCH NÀO?

Bạn có thể:

• tải mẫu đơn đăng ký danh sách không được công bố tại elections.org.nz, hoặc

• điền vào mẫu ở mặt sau của tờ rơi này và gửi lại, hoặc

• bạn có thể gọi điện miễn phí cho chúng tôi theo số 0800 36 76 56 và chúng tôi sẽ gửi mẫu này cho bạn qua đường bưu điện để bạn gửi lại. Nếu bạn hiện chưa được ghi danh, hoặc cần cập nhật thông tin của mình, chúng tôi cũng sẽ gửi cho bạn một mẫu ghi danh chuẩn.

TÔI CẦN CUNG CẤP NHỮNG THÔNG TIN GÌ?

Bạn sẽ cần phải cung cấp họ tên đầy đủ, địa chỉ, ngày sinh, số điện thoại liên hệ và bằng chứng về hoàn cảnh cá nhân của bạn, ví dụ như:

• một bản sao lệnh bảo vệ đang có hiệu lực theo Đạo Luật Bạo Lực Gia Đình năm 1995, hoặc

• một bản sao lệnh kiềm chế đang có hiệu lực theo Đạo Luật Quấy Rối năm 1997, hoặc

• một tờ khai chế định từ cảnh sát có hiệu lực cho biết họ cho rằng sự an toàn của cá nhân bạn hoặc của gia đình bạn có thể bị gây tổn hại do việc công khai tên và các thông tin của bạn, hoặc

• một lá thư từ Luật Sư hoặc Cố Vấn Pháp Luật, chủ lao động của bạn, Thẩm Phán Hòa Giải, hoặc những người tương tự, ủng hộ đơn đăng ký của bạn trên cơ sở sự an toàn của cá nhân bạn hoặc của gia đình bạn có thể bị gây tổn hại do việc công khai tên và các thông tin của bạn.

Bạn có thể tìm hiểu thêm về danh sách không được công bố này tại elections.org.nz hoặc bằng cách gọi điện miễn phí tới 0800 36 76 56.

AI CÓ THỂ XEM DANH SÁCH KHÔNG ĐƯỢC CÔNG BỐ?

VOTEREFERENDUM

VOTING

MP

EasyVoteVOTE

VOTE

VOTENOW

VOTEHERE

1.2.3.4.

Danh sách bầu cử không được công bố là tuyệt mật và chỉ có Cán Bộ Phụ Trách Ghi Danh Cử Tri mới có thể xem được.

ROE 47B-online

VOTEREFERENDUM

VOTING

MP

EasyVoteVOTE

VOTE

VOTENOW

VOTEHERE

1.2.3.4.

TÔI CÓ THỂ BỎ PHIẾU NHƯ THẾ NÀO KHI TÊN TÔI KHÔNG CÓ TRONG DANH SÁCH ĐƯỢC CÔNG BỐ?

Khi tên bạn không xuất hiện trong danh sách cử tri được in ra sử dụng trong ngày bầu cử, bạn sẽ cần bỏ một lá phiếu tuyên bố đặc biệt trong cuộc tổng tuyển cử hoặc cuộc bầu cử phụ. Mẫu phiếu tuyên bố đặc biệt có sẵn tại các địa điểm bỏ phiếu trước ngày bầu cử hoặc tại bất kỳ điểm bỏ phiếu nào trong ngày bầu cử.

Để bỏ phiếu trong các cuộc bầu cử địa phương, bạn sẽ cần phải đăng ký với nhân viên bầu cử tại hội đồng của bạn để được phát một lá phiếu tuyên bố đặc biệt.

NẾU CÁC THÔNG TIN CÁ NHÂN CỦA TÔI THAY ĐỔI THÌ SAO?

Nếu bất kỳ thông tin nào trong số các thông tin đăng ký cá nhân của bạn thay đổi, ví dụ như tên, địa chỉ hoặc nghề nghiệp, hãy thông báo bằng văn bản cho Cán Bộ Phụ Trách Ghi Danh Cử Tri của bạn.

Họ sẽ xác nhận bằng văn bản rằng họ đã thực hiện các thay đổi như yêu cầu. Nếu bạn quên thông báo cho Cán Bộ Phụ Trách Ghi Danh Cử Tri của bạn về bất kỳ thay đổi nào và chúng tôi không thể liên hệ với bạn thì tên bạn sẽ bị xóa khỏi danh sách. Lấy thông tin liên hệ của họ tại elections.org.nz hoặc gọi điện đến 0800 36 76 56.

BẠN CẦN TRỢ GIÚP THÊM?Nếu bạn cần giúp điền vào mẫu, do các vấn đề ngôn ngữ hoặc khuyết tật, bạn có thể đề nghị ai đó giúp bạn, hoặc bạn có thể liên hệ với Cán Bộ Phụ Trách Ghi Danh Cử Tri.

TẠI SAO NÊN GHI DANH BỎ PHIẾU?

Như vậy bạn mới có thể nêu ý kiến về cách thức điều hành đất nước!

Ở New Zealand, nếu bạn muốn bỏ phiếu, tham gia trưng cầu dân ý, hoặc ký đơn trưng cầu dân ý, bạn phải có tên trong danh sách cử tri – dù được công bố hay không được công bố.

Khi đã được ghi danh, bạn có thể bỏ phiếu tại các cuộc tuyển cử địa phương cho những người mà bạn muốn đưa ra quyết định về khu vực của bạn và tại các cuộc tổng tuyển cử cho các đảng phái và các chính trị gia mà bạn muốn đại diện cho bạn trong Quốc Hội.

Theo luật pháp, bạn phải nằm trong danh sách này nếu bạn:

• đủ 18 tuổi trở lên, và

• đã từng sống tại New Zealand được hơn một năm liên tục trong đời, và

• là công dân New Zealand, hoặc

• cư dân thường trú của New Zealand.

Nếu bạn là người Mäori của Đảo Cook, người Niue hoặc Tokelau, bạn có thể ghi danh khi bạn đã sống liên tục ở New Zealand được 12 tháng. Bạn không cần phải là cư dân thường trú để đủ điều kiện ghi danh và bỏ phiếu.

BẠN MUỐN TÌM HIỂU THÊM?

Truy cập trang web của chúng tôi

elections.org.nz

Truy cập trang Facebook của chúng tôi

facebook.com/ivotenz

Điện thoại miễn phí0800 36 76 56

Official Use OnlyApplication received

DateApproved/Declined

Signature Date

For ROE UseROE received

Date

Applicant advised SL

Date

ĐƠN ĐĂNG KÝ LÀM CỬ TRI QUỐC HỘI TRONG DANH SÁCH KHÔNG ĐƯỢC CÔNG BỐChỉ sử dụng mẫu này nếu bạn muốn tên bạn xuất hiện trong danh sách cử tri Quốc Hội được công bố

My details are: Mr Mrs Miss Ms Other title

NameSurname or family name Full given or first names

Residential address Date of birthFlat/House no. Street/Road Day / Month / Year

Suburb Contact telephone number

Town, city or locality [ ]

I enclose the following documentation in support of my application (please tick as appropriate):

Copy of a protection order that is in force under the Domestic Violence Act 1995.

Copy of a restraining order that is in force under the Harassment Act 1997.

A statutory declaration from a constable to the effect that he or she believes that my personal safety or that of my family’s could be prejudiced by the publication of my name and details.

A letter from one of the following in support of my application on the grounds that my personal safety or that of my family’s could be prejudiced by the publication of my name and details

Barrister or Solicitor Applicant’s employer (include details of the nature of the job as it relates to the relevance of your application)

My enrolment status is:

I am already enrolled or I enclose a completed ‘Enrolling to vote: Application’ form (ROE1)

StatementI confirm this application is being made because of a genuine fear for my personal safety or that of my family

/ /

Signature Date

Send this completed application, a completed ROE1 (if applicable) and supporting documentation direct to:Enrolment Services, Electoral Commission, PO Box 190, Wellington 6140.

Extract from Electoral Act 1993“Sect. 115. Unpublished names:

(1) Notwithstanding sections 101, 104, 105, 107, 108, and 110(3)(c) and (d), where the Electoral Commission is satisfied, on the application of any person, that the publication of that person’s name would be prejudicial to the personal safety of that person or his or her family, the Electoral Commission may direct that:

(a) the name, residence, and occupation of that person shall not be published in any main or supplementary roll or in any list or index that may be available for inspection by the public; and

(b) the name and particulars of that person shall not be available for inspection under section 110(3)(c); and

(c) the application for registration of that person shall not be available for inspection under section 110(3)(d).

(2) Without limiting the discretion conferred on the Electoral Commission by subsection (1), the Electoral Commission may on the production of:

(a) a protection order that is in force under the Domestic Violence Act 1995 in respect of any person; or

(aa) a restraining order that is in force under the Harassment Act 1997 in respect of any person; or

(b) a statutory declaration from a constable to the effect that he or she believes that the personal safety of a person or of a person’s family could be prejudiced by the publication of that person’s name: exercise in respect of that person’s name, and without further evidence or inquiry, the power conferred on the Electoral Commission by that subsection.”