Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis
Diyagnoz ünitesi DUV10A
El KitabıBaskı 06/200611425172 / TR
SEW-EURODRIVE – Driving the world
İçindekiler
1 El kitabı ile ilgili önemli uyarılar....................................................................... 51.1 Sembol açıklaması.................................................................................... 51.2 Ürünün parçası ......................................................................................... 51.3 Amacına uygun kullanım........................................................................... 61.4 Uzman elemanlar ...................................................................................... 61.5 Hasar sorumluluğu.................................................................................... 61.6 Ürün adı ve ticari markası ......................................................................... 61.7 Atık toplama .............................................................................................. 6
2 Emniyet uyarıları ............................................................................................... 72.1 Ön bilgiler .................................................................................................. 72.2 Genel bilgiler ............................................................................................. 72.3 Taşıma / Depolama................................................................................... 82.4 Montaj / Devreye alma .............................................................................. 82.5 Kontrol ve bakım ....................................................................................... 8
3 Ürün tanımı ........................................................................................................ 93.1 Hardware .................................................................................................. 93.2 Sürekli denetim ......................................................................................... 93.3 Çalışma şekli............................................................................................. 9
4 Teslimat içeriği ve yapısı ................................................................................ 124.1 Teslimat içeriği ........................................................................................ 124.2 Tipler ve aksesuar opsiyonları ................................................................ 124.3 Tip tanımı ve etiket.................................................................................. 144.4 Diyagnoz ünitesi DUV10A’nın yapısı ...................................................... 15
5 Montaj ve devreye alma.................................................................................. 165.1 Sisteme genel bakış................................................................................ 165.2 Montaja başlamadan önce...................................................................... 165.3 DUV10A-S yazılımının kurulması............................................................ 175.4 Montaj ve devreye almada yapılması gerekenler.................................... 185.5 Şalt çıkışlarının değerlendirilmesi ........................................................... 27
6 İşletme ve servis ............................................................................................. 296.1 Ayarlar..................................................................................................... 296.2 İşletme .................................................................................................... 306.3 Bakım...................................................................................................... 336.4 Müşteri servisi ......................................................................................... 336.5 Hata / Onarım ......................................................................................... 34
7 Cihaz fonksiyonları ......................................................................................... 357.1 Sensör fonksiyonları ............................................................................... 357.2 Parametreler ........................................................................................... 387.3 Uygulama................................................................................................ 397.4 Diyagnoz nesneleri ................................................................................. 447.5 Rulman veri bankası ............................................................................... 567.6 Gözetleme............................................................................................... 607.7 Genel veri atanması ................................................................................ 627.8 Geçmiş veriler ......................................................................................... 637.9 LED kodu ................................................................................................ 647.10 Veri dizgisi............................................................................................... 65
El Kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
34
çindekiler
8 Teknik bilgiler .................................................................................................. 688.1 Genel teknik bilgiler................................................................................. 688.2 Boyut resmi ............................................................................................. 69
9 Ek...................................................................................................................... 709.1 Sözlük ..................................................................................................... 709.2 Tahrik ünitesindeki montaj yerleri için boyut resimleri............................. 71
10 Alfabetik Endeks ............................................................................................. 80
Hızlı devreye alma ........................................................................................... 91
İ
El Kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
1El kitabı ile ilgili önemli uyarılarSembol açıklaması
1 El kitabı ile ilgili önemli uyarılar1.1 Sembol açıklaması
Bu dokümanda belirtilen emniyet ve uyarılar kesinlikle dikkate alınmalıdır!
1.2 Ürünün parçasıBu el kitabı diyagnoz ünitesi DUV10A’nın bir parçasıdır ve işletme ile servis ile ilgiliönemli bilgileri içermektedir. Bu el kitabı diyagnoz ünitesi DUV10A’nın montajı,tesisatının hazırlanması, devreye alınması ve servis çalışmaları ile ilgili herkes içinhazırlanmıştır.
Elektrik şok tehlikesiMuhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar.
Muhtemel tehlikeMuhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar.
Tehlikeli durumMuhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar.
Zararlı durumMuhtemel sonuçlar: Cihazda ve ortamda hasar oluşur.
UyarıKullanıcı için tavsiyeler ve faydalı bilgiler.
Dokümantasyon uyarısıBir dokümantasyon hakkında uyarılırsınız, örneğin işletme kılavuzu, katalog, teknik bilgiföyü.
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
51 l kitabı ile ilgili önemli uyarılarmacına uygun kullanım
6
1.3 Amacına uygun kullanımAmacına uygun kullanım, bu el kitabı uyarınca yapılması gereken çalışmaları içerir.Diyagnoz ünitesi DUV10A endüstriyel ve ticari kullanımlar için hazırlanmış bir cihazdır.Diyagnoz ünitesi DUV10A’nın endüstriyel ve ticari alanlar dışında kullanılmaları, sadeceSEW-EURODRIVE ile görüştükten sonra mümkündür.Diyagnoz ünitesi DUV10A AB Makine Direktifi 98/37/EG uyarınca makinelere vetesislere monte edilen bir komponenttir. AB Direktifi’nin geçerli olduğu ülkelerde bumakinenin işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması) son ürününMakine Direktifi 98/37/EC’ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır.
1.4 Uzman elemanlarDiyagnoz ünitesi DUV10A doğrusal motorlar insanlar ve mallar için tehlike potansiyelitaşımaktadır. Bu sebepten tüm montaj, tesisat, devreye alma ve bakım çalışmalarısadece olası tehlikeleri bilen eğitilmiş personel tarafından yapılmalıdır.Bu kişiler yapacakları çalışma ile ilgili gerekli yeterliliğe sahip olmalı ve bu ürününmontajını, tesisatını, devreye alınmasını ve çalıştırılmasını tanımalıdırlar. Bunun için elkitabı ve özellikle emniyet uyarıları dikkatlice okunmalı, anlaşılmalı ve göz önündebulundurulmalıdır.
1.5 Hasar sorumluluğuDoğru yapılmamış veya bu el kitabına uygun olmayan diğer işlemler ürün özellikleriniolumsuz olarak etkilemektedir. Bu durumlarda Firma SEW-EURODRIVE GmbH & CoKG tarafından hiçbir şekilde hasar sorumluluğu kabul edilmez.
1.6 Ürün adı ve ticari markasıBu el kitabında kullanılan markalar ve ürün adları ilgili firmaların ticari markaları veyakayıtlı ticari markalarıdır.
1.7 Atık toplama
Geçerli olan güncel yönetmelikleri dikkate alınız!Parçaları ayrı ayrı ve geçerli atık toplama yönetmeliklerine uygun olarak toplayınız.
EA
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
2Emniyet uyarılarıÖn bilgiler
2 Emniyet uyarıları2.1 Ön bilgiler
Aşağıdaki emniyet uyarıları öncelikle diyagnoz ünitesi DUV10A kullanıldığındageçerlidir.
2.2 Genel bilgiler
Aşağıdaki çalışmalar sadece uzman elemanlar tarafından yapılmalıdır:• Depolama• Yerleştirme / Montaj• Bağlantı• Devreye alma• Bakım• Onarım
Bu çalışmaları yaparken aşağıdaki uyarılar ve dokümanlar göz önünde bulundurul-malıdır:• İlgili işletme kılavuzları ve devre şemaları• Cihazda bulunan uyarı ve emniyet etiketleri• Sisteme özgü talimatlar ve gereksinimler• Emniyet ve kazalardan korunma ile ilgili ulusal ve yerel yönetmelikler
Bu kılavuzun her bölümünde verilen ilave emniyet talimatları da ayrıca dikkatealınmalıdır.
Tahrik ünitelerine montajda yanma tehlikesi!Soğumamış tahrik ünitelerine temas edildiğinde yanma tehlikesi vardır. Bu tahrikünitesinde 95 °C’ye kadar yüzey sıcaklıkları oluşabilir.Diyagnoz ünitesi DUV10A cihaz kapatıldıktan sonra soğuma süresi içinde mıonteedilmelidir.
Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli ve devreye alınmamalıdır.Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir.
Aşağıdaki durumlarda maddi hasar oluşabilir:• Amacına uygun olmayan kullanım• Yanlış montaj veya kullanım • Gerekli koruyucu kapakların veya muhafazaların izinsiz olarak çıkarılması
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
72 mniyet uyarılarıaşıma / Depolama
8
2.3 Taşıma / DepolamaDiyagnoz ünitesi DUV10A teslim alınırken içeriğinin taşıma sürecinde hasargörüp görmediği derhal kontrol edilmelidir. Olası hasarlar derhal nakliye şirketinebildirilmelidir. Hasar varsa ürün kullanılmamalıdır.
2.4 Montaj / Devreye alma"Montaj ve Devreye Alma" (Bölüm 5) bölümündeki uyarıları dikkate alınız.
2.5 Kontrol ve bakım "İşletme ve Servis" (Bölüm 6) bölümündeki uyarıları göz önünde bulundurun.
Yanlış depolama hasar yapabilir!Diyagnoz ünitesi derhal monte edilmeyecek ise, kuru ve tozsuz bir yerde depolan-malıdır.
ET
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
3Ürün tanımıHardware
3 Ürün tanımı3.1 Hardware
Diyagnoz ünitesi DUV10A frekans analizi yöntemi ile titreşim sinyallerinindeğerlendirilmesinde kullanılır. Sensör olarak mikro mekanik bir hız alıcı kullanılır.Veriler uzman bilgisine sahip olmayan kişiler tarafından yerel olarak tespit edilip, işlenirve değerlendirilir.
3.2 Sürekli denetimDiyagnoz ünitesi DUV10A rulman hasarlarının ve yalpaların erkenden tespit edilmesiiçin uygundur. Sürekli denetim sayesinde aralıklı yöntemlere göre daha güvenilir vedüşük masraflı denetim sağlanır.Diyagnoz ünitesi DUV10A ile 5’e kadar farklı nesne ve 20 adet frekans denetilebilir.Nesne olarak bir rulman veya mil tanımlanmaktadır.Diyagnoz ünitesi DUV10A ile derhal sürekli titreşim denetimi yapılabilir.
3.3 Çalışma şekli3.3.1 Kısa açıklama
Gövde titreşimi tespit edilir, frekans aralığı hesaplanır ve örneğin rulmanın durumu,yalpa vb. değerlendirilir. Rulmanın durumu yerinde okunabilir ve dijital anahtarlamaçıkışları ile işaretlenir.Anahtarlama sinyali ekranlanmamış kablolar üzerinden aktarılabilir. Bir bus sisteminebağlamak da mümkündür.
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
93 rün tanımıalışma şekli
10
3.3.2 Ayrıntılı açıklama
• Diyagnoz ünitesi DUV10A, dönmeyen bir makine yüzeyindeki titreşimleri sürekliolarak tespit eder (saniyede 32000 değer) ve 5 adete kadar diyagnoz nesnesininmaksimum 20 frekansında hasar frekansı genliklerini hesaplar (rulman: iç halka, dışhalka ve rulman gövdesi). Denetilen rulman veya diyagnoz nesnesi yazılım yardımıile bilgisayarda tanımlanır ve daha sonra da RS-232 arabirimi üzerinden birparametre seti olarak sensöre aktarılır. Rulmanın durumunun değerlendirilmesi vedenetimi referans değere (teach-in değer) göre yapılır.
58483ATR
NesneDiyagnoz nesneleri
Tek frekanslar
Ağırlıklıortalama değerPeak değer
Analiz yöntemi FFT / H-FFT
Nesne Nesne Nesne Nesne SEVİYE
Frek
ans
1
Frek
ans
2
Frek
ans
3
Frek
ans
4
Frek
ans
5
Frek
ans
6
Frek
ans
7
Frek
ans
8
Frek
ans
9
Frek
ans
10
Frek
ans
11
Frek
ans
12
Frek
ans
13
Frek
ans
14
Frek
ans
15
Frek
ans
16
Frek
ans
17
Frek
ans
18
Frek
ans
19
Frek
ans
20
FFT spektrumu H-FFT spektrumu0
5
10
15
Ağırlıklı ortalama değer
ÜÇ
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
3Ürün tanımıÇalışma şekl
• Diyagnoz ünitesi opsiyonel olarak hızlanmanın maksimum değerini veya maksimummutlak ortalama değeri de hesaplar. Değerlendirme ve denetim mutlak limit değerlerüzerinden ve referans değer kullanılmadan gerçekleşir.
• Diyagnoz nesnesi ya da en yüksek hasar derecesi seviyesi anahtarlama çıkışlarıüzerinden ön ve ana alarm cihazlarına gönderilerek gösterilir.
• Diyagnoz nesnelerindeki hasar derecesi diyagnoz ünitesi DUV10A’daki LED zinciriüzerinden de gösterilebilir.
• Diyagnoz ünitesi DUV10A hem sabit hızda ve hem de değişken hızda kullanılabilir.Değişken hızda doğru bir arıza teşhisi için gerçek hız 0 ... 20 mA akım döngüsü veyabir darbe sinyali üzerinden verilmelidir.
• Rulman denetleyici değişken hızda kullanıldığında, işletme hızının ayarlanmış olandeğerlere bağlı olarak periyodik olarak sabit kalması sağlanmalıdır.
• Maksimum işletme aralığı 12 d/d ile 3500 d/d mil hızındadır.• Rulman yakınındaki rakor üzerinden dönme eksenine radyal olarak monte edilir (bkz.
Bölüm 5 "Montaj ve Devreye Alma"). Doğrudan yatağa monte edilmediğinde, montajyerinin "Rulman denetimi" denetim moduna uygunluğu bir darbe testi ile tespitedilmelidir.
Diyagnoz ünitesi DUV10A aynı spektrum içindeki tüm diyagnoz nesneleri için ön alarm(sarı) ve ana alarm (kırmızı) nesne limit değerlerini kullanır. Diyagnoz nesnelerinin limitdeğerleri daima belleğe kayıtlı "teach-in" değerine göredir ve bu sayede bir sinyalçoğaltmayı tanımlamaktadır. "Yeşil" burada daima %100 demektir.Değişken hızda işletmede çeşitli hızlardaki tetikleme eşiği farklarını göz önündebulundurabilmek için, diyagnoz tanım değeri ayarlanmış olan "Sinyal ortalaması"eğrisine göre ortalanır. Her diyagnoz nesnesi için kendisine ait bir ağırlıklandırma eğrisimevcuttur.Diyagnoz ünitesi DUV10A zaman aralığı içindeki titreşim seviyesini denetlemek içinkendi geniş bant limit değerlerini kullanır. Bu değerler diyagnoz nesnelerinin aksine,hızlanmaya ait mutlak değerlerdir ("mg" birimi). Değişken hızda işletmede çeşitlihızlardaki tetikleme eşiği farklarını göz önünde bulundurabilmek için, denetlenecekseviye ayarlanmış olan "Sinyal ağırlıklandırma" eğrisine göre ortalanır.
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
11
4 eslimat içeriği ve yapısıeslimat içeriği
12
4 Teslimat içeriği ve yapısı4.1 Teslimat içeriği
Diyagnoz ünitesi DUV10A’nın teslimat içeriği• Her sipariş için = 1 x el kitabı
4.2 Tipler ve aksesuar opsiyonları
4.2.1 Diyagnoz ünitesi DUV10A için opsiyonlar
Diyagnoz ünitesi DUV10AÜrün No. Anlamı Adı14066297 Diyagnoz ünitesi DUV10A
Ürün No. Anlamı Adı14066300 Parametre belirleme yazılımı DUV10A-S14066319 Yazılım için kablo DUV10A-K-RS232-M814066327 Şebeke adaptörü DUV10A-N24DC14066335 Darbe test cihazı DUV10A-I14066343 Fişli kablo, 2 m uzunluğunda DUV10A-K-M12-2m14066351 Fişli kablo, 5 m uzunluğunda DUV10A-K-M12-5m
TT
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
4Teslimat içeriği ve yapısıTipler ve aksesuar opsiyonları
4.2.2 Montaj için adaptör
Standart redüktörlere (R, F, K, S) montaj için kaide
Standart motorlara montaj için kaide
Endüstriyel redüktörlere montaj için kaide
Ürün No. Anlamı13434411 M10 x 1 sızdırmazlık halkalı tespit kaidesi13438271 M12 x 1.5 sızdırmazlık halkalı tespit kaidesi13438298 M22 x 1.5 sızdırmazlık halkalı tespit kaidesi13438301 M33 x 2 sızdırmazlık halkalı tespit kaidesi13438328 M42 x 2 sızdırmazlık halkalı tespit kaidesi
Ürün No. Anlamı13438425 Tespit kaidesi M1213438441 Tespit kaidesi M16
Ürün No. Anlamı13438336 G 3/4 sızdırmazlık halkalı tespit kaidesi13438344 G 1 sızdırmazlık halkalı tespit kaidesi13438352 G1 1/4 sızdırmazlık halkalı tespit kaidesi13438360 G1 1/2 sızdırmazlık halkalı tespit kaidesi
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
134 eslimat içeriği ve yapısıip tanımı ve etiket
14
4.3 Tip tanımı ve etiket4.3.1 Diyagnoz ünitesi DUV10A için tip tanımı
4.3.2 Etiket
58212AXXResim 1: Diyagnoz ünitesi DUV10A’nın resmi
DUV 10 A
Değiştirme durumu
Tip
Diagnostic Unit Vibration (Diyagnoz ünitesi)
58504AXXResim 2: Etiket
SEW-EURODRIVE
IP67
1: L +, 10 ... 32 VDC2: OUT2, REACT I = 100 mA
4: OUT1, CHECK I = 100 mA3: L –
5: IN, CURRENT / PULSE
1: VCC (OUT)2: TxD (OUT)3: 0 V (GND)4: RxD (IN)
GmbH & Co KGD-76646 Bruchsal
14066297
TT
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
4Teslimat içeriği ve yapısıDiyagnoz ünitesi DUV10A’nın yapısı
4.4 Diyagnoz ünitesi DUV10A’nın yapısı
58210AXXResim 3: Diyagnoz ünitesi DUV10A’nın yapısı
[1] M5 cıvata
[2] Altlık disk
[3] Mesafe kovanı
[4] Sensör kaidesi
[5] Makine yüzeyi
[A] Ölçme ekseni
[A]
[1][2]
[4]
[3]
[5]
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
155 ontaj ve devreye almaisteme genel bakış
16
5 Montaj ve devreye alma5.1 Sisteme genel bakış
5.2 Montaja başlamadan önce
5.2.1 Montaj ve devreye alma koşulları
5.2.2 Gerekli ekipmanlar / yardımcı malzemeler
• Ağzı açık / alyen anahtar takımı• Parametre ayarı için RS-232-arabirimli PC veya notebook
59361AXXResim 4: Sisteme genel bakış DUV10A
[1] Denetlenecek nesne
[2] Diyagnoz ünitesi DUV10A
+ DC 24 V
[2][1]
Diyagnoz ünitesi sadece aşağıdaki durumlarda monte edilebilir:• Diyagnoz ünitesi etiketi üzerindeki bilgiler, mevcut şebeke gerilimine uygun olmalıdır.• Diyagnoz ünitesinde hasar olmamalıdır (nakliye veya depolama hasarları).
Aşağıdaki işletme şartlarının yerine getirilmiş olduğundan emin olunmalıdır:• Ortam sıcaklığı –30 °C ile +60 °C arasında olmalıdır. Bu değerlerden daha yüksek
veya düşük ortam sıcaklıklarında lütfen SEW-EURODRIVE ile görüşünüz.
MS
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
5Montaj ve devreye almaDUV10A-S yazılımının kurulması
5.3 DUV10A-S yazılımının kurulması5.3.1 Parametre ayarlama ve denetim yazılımı DUV10A-S
Opsiyonel olarak temin edilebilecek parametre ayarlama ve programlama yazılımıDUV10A-S ile 5 farklı nesne veya 20 frekans denetilebilir.DUV10A-S yazılımında bir parametre belirleme dosyası oluşturulur. Bu dosya dahasonra da diyagnoz ünitesi DUV10A’ya aktarılır.Tüm işlevler için bir "çevrimiçi" yardım olanağı mevcuttur. İlgili işleve ait yardım için,<F1> tuşuna basın.
5.3.2 Sistem gereksinimleri
DUV10A-S yazılı için gerekli PC donanımı:• Pentium II 266 MHz veya daha yüksek işlemci (Pentium III önerilir)• En az 128 MB bellek (RAM)• VGA 800 x 600m veya daha yükseği• Microsoft Windows 95 / 98 / NT / 2000 / XP işletim sistemi.
5.3.3 DUV10A-S yazılımının kurulması
Parametre belirleme ve programlama yazılımı bir CD üzerinde teslim edilir. Bu CDbilgisayarın CD-ROM sürücüsüne yerleştirildikten sonra, kurulum otomatik olarakbaşlar. Program otomatik olarak kurulmaya başlamazsa, başlat menüsü üzerinden[Çalıştır]‘ı seçin ve D:/DUV10A-S.exe komutunu verin (D: CD-ROM sürücünün sürücüharfidir). Programlama yazılımını kurmak için adını tıklatın ve ekranda verilen yöner-geleri takip edin.
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
175 ontaj ve devreye almaontaj ve devreye almada yapılması gerekenler
18
5.4 Montaj ve devreye almada yapılması gerekenlerDiyagnoz ünitesi DUV10A’yı devreye almak için aşağıdaki adımları takip ediniz: Heradım ayrıntılı olarak açıklanacaktır.
5.4.1 Parametre dosyasının açılması veya oluşturulması
Birlikte gelen yazılım ile uygun bir parametre seti oluşturun.
58213ATR
Parametre dosyasının açılması veya oluşturulmas
Montaj
Elektrik bağlantısı
Darbe testi
Parametrelerin sensöre yazılması
Teach-In ve veri kaydı
11290AEN
MM
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
5Montaj ve devreye almaMontaj ve devreye almada yapılması gerekenler
• [Load or create parameter file] butonuna tıklatın.
• Yazılım sizden sihirbaz üzerinden parametre verilerini girmenizi veya mevcut birdosyayı açmanızı ister.
• Henüz bir parametre dosyası hazırlamadıysanız, sihirbazı açın. İstenen değerlerigirin ve [Finished] butonuna tıklatın.
5.4.2 Montaj
11291AEN
11294AEN
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
195 ontaj ve devreye almaontaj ve devreye almada yapılması gerekenler
20
Diyagnoz ünitesi DUV10A, redüktörün vida deliğine veya motorun bir kaldırmahalkasına vidalanan bir sensör kaidesi üzerinden monte edilir (bkz. Bölüm 4.2.2,sayfa 13). Aşağıdaki montaj kurallarına dikkat edilmelidir:• Rulman yakınında bulunan ve tercihen dönme eksenine radyal konumda bir montaj
yeri seçin (bkz. Bölüm 9.2, sayfa 71).• Ayrıca diyagnoz ünitesi ile birlikte gelen altlık diski ve kovanı da kullanın.
"Rulman" tipi tüm diyagnoz nesnelerinin sinyal çıkışları iyi olmalıdır. > 5 mg/Ndeğerinde bir aktarım sabiti gereklidir.
• M5 cıvatayı 7 Nm tork ile sıkın.• Diyagnoz ünitesi DUV10A’yı monte ettikten sonra DUV10A yazılımındaki [Mount
sensor] butonuna tıklatın.
Montajda aşağıdaki koşulları yerine getirin:• Diyagnoz ünitesi DUV10A’ya daima erişilebilmelidir.• LED’ler daima görülmelidir.• Yağ tahliye vidası ile havalandırma valfları serbest olmalıdır.• Montajda yağ seviyesine dikkat edin.
Yağ seviyesinin altında bir seviyeye monte edildiğinde redüktörden dışarıya yağakabilir.
• Makineler kaplinlerle ayrılmış ise, her makine için bir diyagnoz ünitesi kullanılmasınıöneririz.
• Adaptör üzerinden monte edildiğinde Bölüm 4.2.2’deki cıvata boyutlarına bakınız,sayfa 13.
• Diyagnoz ünitesi DUV10A’yı birlikte verilen termik ayırmalı mesafe kovanı üzerindenmonte edin.
MM
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
5Montaj ve devreye almaMontaj ve devreye almada yapılması gerekenler
5.4.3 Elektrik bağlantısı
Bağlantı devre şeması
Yapılması gerekenler
• Gerilim beslemesini ve şalt çıkışlarını bağlayın ve gerektiğinde hızı ayarlayın.• Diyagnoz ünitesi DUV10A’yı bağladıktan sonra yazılımdaki [Mount sensor] butonuna
tıklatın.• Şimdi [Connection] / [Connect] menüsü üzerinden sensöre bağlanabilirsiniz.
• Bu cihaz sadece bir elektrik teknisyeni tarafından monte edilmelidir.• Elektroteknik tesislerin kurulumu ile ilgili ulusal ve uluslar arası talimatlara uyunuz.• Gerilim beslemesi EN 50178, SELV, PELV uyarınca olmalıdır.• UL 508 tarafından talep edilen "limited voltage / current" koşullarını yerine getirmek
için, cihaz yalıtılmış bir kaynak tarafından beslenmeli ve bir aşırı akım korumatertibatı ile korunmalıdır.
• Diyagnoz ünitesini bağlamadan önce cihazı kapatın.• Dijital çıkışlar kısa devre korumalıdır.
Fiş Pin Bağlantı
M12 1 Besleme +
2 (kırmızı işlevi) Şalt çıkışı 2 (ana alarm), 100 mAProgramlanabilir Normalde Açık / Normalde Kapalı kontak
3 Besleme –
4 (sarı işlevi) Şalt çıkışı 1 (ön alarm), 100 mAProgramlanabilir Normalde Açık / Normalde Kapalı kontak
5 Hız (0 ... 20 mA) veya darbe girişi
M8 1 Bağlantı yok
2 T × D
3 GND
4 R × D
4 3
5
21
1
2
3
4
Şalt çıkışlarının değerlendirilmesi için, bkz. Bölüm 5.3.
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
215 ontaj ve devreye almaontaj ve devreye almada yapılması gerekenler
22
5.4.4 Darbe testi
Montaj yeri darbe test cihazı (Sipariş No. 14066335) ile kontrol edilir. Bu testte herrulmanın montaj yerine mümkün olduğu kadar yakın bir yere tanımlanmış miktarda birkuvvet uygulanır. İlgili darbe yanıtı sensör tarafından ölçülür. Tespit edilen aktarımkatsayısı ivme/kuvvet (mg/N) olarak verilir. Bu değer ile sinyal girişinin kalitesitanımlanır. Aktarım katsayısının değeri 5 mg/N’den büyük olmalıdır. Daha düşükdeğerlerde güvenli bir denetim garanti edilemez.
Yapılması gerekenler
• [Conduct impulse test] butonuna tıklayın.• Tablodan nesneyi seçin. • [Impulse test] butonuna tıklatın. • Ölçümü başlatın. Önce temel seviye (baseline measurement) ölçülür. • Daha sonra da darbe ölçüm cihazı ile rulmanın montaj yerine mümkün olduğu kadar
yakın bir yerde en az bir darbe ölçün. Montaj yerinin uygun olup olmadığı hemgrafiksel olarak ve hem de bir metin mesajı ile bildirilir.
Not Darbe testi normalde işletme esnasında da yapılabilir. Bu durumda ekrana "girişim seviyesi ile darbe testi arasındaki fark çok az" (Thedifference between the noise level anda impulse test too small" mesajı gelirse, ölçümmakineyi durdurarak tekrarlanmalıdır.Ekrana "Montaj yeri uygun değil" (Mounting location not suitable) mesajı gelirse, montajyerini değiştirin ve darbe testini tekrar edin.
11305AEN
MM
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
5Montaj ve devreye almaMontaj ve devreye almada yapılması gerekenler
5.4.5 Parametrelerin sensöre yazılması
• Parametreleri RS-232 arabirimi üzerinden sensöre aktarmak için [Write parametersto sensor] butonuna tıklatın.
11295AEN
Sadece komple parametreler sensöre aktarılabilir.Komple bir parametre setinde en azından hız, bir frekans katsayısı, rulmanlarda sinyalaktarım katsayısı ve "teach-in" değeri bulunmalıdır.
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
235 ontaj ve devreye almaontaj ve devreye almada yapılması gerekenler
24
Sensöre yazılan parametreler:• Hız, sabit veya 12 d/d ile maksimum 3500 d/d arasında değişken • Diyagnoz nesneleri ve frekans katsayıları:• Analiz yöntemleri (HFFT ve / veya FFT)• Ortalama değer ve histeri sayısı
Hesaplanması: Ortalamalar x Histeri x 1,6 saniye = maksimum diyagnoz süresi
• Kırmızı ve yeşil LED’ler için eşik değerler• Frekans penceresi, yani bir hasar frekansının frekans aralığı (tipik değer: hasar
frekansının +% 2 ... 7’si)• Seviye denetici için eşik değerler• Her nesne için sinyal aktarım sabiti• Teach-in çalıştırmaları içim temel değerler
Hız günde en az bir kez maksimum diyagnoz süresi için sabit olmalıdır.
MM
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
5Montaj ve devreye almaMontaj ve devreye almada yapılması gerekenler
5.4.6 Teach-In
Sensörün otomatik olarak kendi kendini alıştırması "teach-In" olarak tanımlanır venormal işletme koşulları altında cihazdaki "Teach-In" tuşu ile veya birlikte gelen yazılımüzerinden tetiklenir."Teach-In" hızı önceden tanımlanmış olan işletme hızı aralığı içerisinde ve idealdurumlarda üst işletme hızı değerinde veya bu değere çok yakın olmalıdır.Çalışan makinenin referans değerleri "Teach-In" işlevi üzerinden ([Sensor] / [Teach-In]menüsü) ölçülür ve sensöre kaydedilir. Diyagnoz analizi bu "teach-in" değerine göreyapılır. Bu sebepten "teach-in" işleminin tipik çalışma koşulları altında ve hatasız olarakyapılması gerekir.Denetim tipi "Rulman" için önceden ayarlanmış olan limit değerlerin kullanılabilmesi için,denetlenecek rulmanın önceden hasarlı olmaması gerekmektedir.Sensör değişken makine hızında çalışıyorsa, "teach-in" işlemi benzeri işletme koşullarıiçin tipik bir hızda, tercihen ortalarda bir hızda gerçekleşir. Ayarlanmış olan ortalamadeğerler "teach-in" işlemi için de geçerlidir.Daha sonra da referans veriler (FFT eğrileri ve FFT spektrumu) kaydedilir. Bu dosyaarşivlenmelidir. Veriler daha sonra yapılacak bir diyagnozda referans olarakkullanılabilir.
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
255 ontaj ve devreye almaontaj ve devreye almada yapılması gerekenler
26
Teach-In işlemi Diyagnoz ünitesi DUV10A bağlandıktan sonra, tüm LED’ler yanar (teslimat durumu).
Doğrudan DUV10A’da "teach-in"
• Beş saniye süre ile <TEACH> butonuna basın. Parametreleri ayarlanmış olandiyagnoz ünitesi DUV10A kendini otomatik olarak mevcut işletme koşullarınaayarlar. Önce sarı 2, 3 ve 4 LED’leri yanıp sönmeye başlar.
Birlikte gelen yazılım üzerinden "teach-in"
• PC / Notebook üzerinden "teach-in" yapıldığında LED 1 ve LED 2 yanıp söner. Dahasonra da ekrana bir mesaj gelir ve cihaz denetim moduna geçer. Denetim modundaLED 1 ve LED 2 sürekli olarak yeşil yanar.
• Cihaz artık denetim modundadır ve hasardaki ilerlemeyi LED ile gösterir.
58307AXXResim 5: LED’ler – teslimat durumu
NEXT TEACH
A B L
O.K. CHECK REACT
MM
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
5Montaj ve devreye almaŞalt çıkışlarının değerlendirilmes
5.5 Şalt çıkışlarının değerlendirilmesiSensörler aşağıdaki cihazlarla değerlendirilebilir:• Frekans çeviriciler• Merkezi olmayan teknolojiler
(Dijital sinyaller MFP/MFI/MFD/MFO veya MQP/MQI/MQD/MQO modüllerinebağlanır ve bilgiler Profibus, Interbus, DeviceNet veya CANopen üzerinden 4. PDword’a aktarılır. Dijital sinyaller başka fieldbus modüllerine de bağlanabilir).
• Bir kontrol ünitesi
5.5.1 Frekans çevirici kullanılarak değerlendirme
58382ATRResim 6: Frekans çevirici kullanılarak değerlendirme
M12
12345
+24 V/100 mA+24 V yedekleme modu
Şalt çıkışı 1 / Uyarı
Şalt çıkışı 1 / Hata
opsiyonel hız 4...20 mA
GND
GND
DIxx
DIxx
GND
VIO24
+24VMDX B
DIO 11Bopsiyonu
Analog modül opsiyonu
MC07B
VI24
VO24
DCOM
GND
DIxx
DIxx
AOCx AOxx
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
27
5 ontaj ve devreye almaalt çıkışlarının değerlendirilmesi
28
5.5.2 Merkezi olmayan bir teknoloji kullanılarak değerlendirme
5.5.3 Bir kontrol ünitesi kullanılarak değerlendirme
58372ATRResim 7: Merkezi olmayan bir teknoloji kullanılarak değerlendirme
DIO DI2 DI4
DI3 DI5DI1
DI1 DI3 DI5
24 V(V024)
24 V(V024)
24 V(V024)
24 V(V024)
24 V(V024)
24 V(V024)
DI2 DI4
DI3 DI5
DI0
DI1
M12
12345
+24 V/100 mA
+24 V/maks. 100 mA
Şalt çıkışı 1 / Uyarı DI0
Şalt çıkışı 1 / Hata DI1opsiyonel hız 4...20 mA k.A.
GND
GNDGND GNDGND
GNDGND GND
ProfibusInterbus
CANopenDeviceNet
58381ATRResim 8: Bir kontrol ünitesi kullanılarak değerlendirme
M12
12345
+24 V/100 mA
Şalt çıkışı 1 / Uyarı
Şalt çıkışı 1 / Hata
opsiyonel hız 4...20 mA
GND
PLC
24 V
GND
DIxx
DIxx
Iout
MŞ
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
6İşletme ve servisAyarlar
6 İşletme ve servis6.1 Ayarlar6.1.1 Ülke ayarları
Parametre girişi [Extras] / [Settings] üzerinden metrik sistemden (virgül, mm) USsistemine (nokta, inç) dönüştürülebilir.Kullanım dili [File] / [Language] üzerinden değiştirilir.
6.1.2 Arabirim aranması
Sunulan arabirimlerin listesi ([Connection] / [Settings]) üzerinden [Extras] / [Scan COMports] ile güncellenir. Bu şekilde, program başladıktan sonra eklenen yeni sanal seriarabirimler (örn. USB-konvertörleri E30098) de listeye eklenir.
6.1.3 Program ayarları
Tercih ettiğiniz uzunluk ölçüsü (milimetre veya inç) ile ondalık sayı ayıracını (virgül veyanokta) değiştirin. Spektral göstergede (monitör) gösterilen alt nesnelerin frekanspencereleri ekrana getirilebilir.
11299AEN
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
00
I
29
6 şletme ve servisşletme
30
6.2 İşletme
"Teach-In" işlemi tamamlandıktan sonra (bkz. Bölüm 5.2.6, sayfa 25), cihaz denetimmoduna geçer ve hasar ilerlemesi LED üzerinden gösterilir.
Uzman yazılımını kullanarak diyagnoz ünitesi DUV10A’nın uygulamanız için doğruparametrelere ayarlandığını tespit edin. Bu konuda, bkz. Bölüm 7.2 ve 7.3.Herhangi bir parametre seti mevcut değilse, tüm LED’ler yanar (teslimat durumu).
58307AXXResim 9: LED’ler – teslimat durumu
NEXT TEACH
A B L
O.K. CHECK REACT
İİ
00
I
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
6İşletme ve servisİşletme
6.2.1 Hasardaki ilerlemenin cihazda gösterilmesi
Resim Açıklama Anlamı
• LED 1 yeşil "O.K." yanıyor • Gerilim beslemesi tamam
• LED 1 ve 2 yeşil "O.K." yanıyor • Diyagnoz ünitesi çalışmaya hazır ve herhangi bir hata yok
• LED 1 ve 2 yeşil "O.K." yanıyor• LED 3 sarı "CHECK" yanıyor
• Bir hasar tespit edildi (daha başlangıç safhasında).
• İlk şalt çıkışı aktive edilir (ön alarm).• Tahrik ünitesi bir iki hafta içinde
arızalanır.• <NEXT> tuşuna basıldığında
başlamakta olan hasarın diyagnozu ekrana getirilir. ("Hasar oluşan nesnenin ekrana getirilmesi" bölümüne basın, sayfa 32.)
• Sarı "CHECK" LED’leri ile hasardaki ilerlemeyi takip edebilirsiniz.
• LED 1 ve 2 yeşil "O.K." yanıyor• LED 3 ... 6 sarı "CHECK" yanıyor• LED 7 kırmızı "REACT" sürekli
olarak yanıyor
• İkinci şalt çıkışı aktive edilir (ana alarm).
• Cihaz kısa bir süre içerisinde tamamen arızalanacak.
• Hasar derhal onarılmalıdır!
O.K. CHECK REACT
O.K. CHECK REACT
O.K. CHECK REACT
O.K. CHECK REACT
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
00
I
31
6 şletme ve servisşletme
32
Hasar oluşan nesnenin ekrana getirilmesi
İlk sarı LED yandığında, hasarın nerede oluştuğuna bakabilirsiniz. Aşağıdaki işlemleriyapın:
• Başlamakta olan hasarı göstermek için <NEXT> tuşuna basın. • Arızanın hangi nesnede olduğu yanıp sönen "REACT" LED’i ile gösterilir.
• Hasarı DUV10A-S yazılımı üzerinden değerlendirin.
LED kırmızı A Nesne 1 veya 4
LED kırmızı B Nesne 2 veya 5
LED kırmızı L Nesne 3 veya seviye denetici
NEXT TEACH
A B L
O.K. CHECK REACT
İİ
00
I
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
6İşletme ve servisBakım
6.2.2 Hasardaki ilerlemenin DUV10A-S yazılımı üzerinden gösterilmesi
6.3 BakımKatalogda belirtildiği şekilde amacına uygun olarak kullanılan diyagnoz ünitesi DUV10Aiçin herhangi bir bakıma gerek yoktur.
6.4 Müşteri servisiMüşteri servisine başvurduğunuzda aşağıdaki bilgiler gereklidir:• Etiket üzerindeki bilgiler (tümü)• Arızanın cinsi ve kapsamı• Arızanın oluştuğu zaman ve oluşma şekli• Tahmini nedeni
11297AEN
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
00
I
33
6 şletme ve servisata / Onarım
34
6.5 Hata / OnarımDiyagnoz ünitesi DUV10A düzgün çalışmıyorsa, SEW-EURODRIVE yetkili servisinebaşvurunuz.
Diyagnoz ünitesini SEW-EURODRIVE’a göndermeniz gerekiyorsa, aşağıdaki bilgilerverilmelidir:• Seri numarası (Æ Etiket)• Tip tanımı• Tahrik ünitesinin tanımı da dahil kısa bir uygulama tanımı• Hata tipi• Çevresel koşullar• Hata ile ilgili kendi düşünceleriniz• Hata öncesi oluşan anormal durumlar
İH
00
I
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıSensör fonksiyonları
7 Cihaz fonksiyonları7.1 Sensör fonksiyonları7.1.1 Şalt çıkışlarının test edilmesi
Şalt çıkışları 1 ve 2 fonksiyonu manuel olarak ayarlanarak test edilebilir. Bunun için[Sensor] / [Test switching output 1] veya [Test switching output 2] seçilmelidir.
7.1.2 Teach değerleri
"Teach" değerleri sensörde her nesne için ayarlanır ve [Sensor] / [Teach values]fonksiyonu üzerinden okunup elle değiştirilebilir.Teach değerleri elle ayarlandığında, daha sonra bir "teach-in" işlemi yapılmaz.Diyagnoz ünitesi DUV10A derhal kullanıma hazırdır.Teach değerlerinin elle ayarlanması işlemi, bilinen referans değerlerin aynı tipteki diğermakinelerde tekrar kullanılmasında kullanılır.Teach değeri bir tetikleme eşiği değeri ile çarpılarak mutlak bir limit değer elde edilebilir.
Örnek:1 numaralı diyagnoz nesnesinde ön alarm için istenen tetikleme eşik değeri: 800 mg1 numaralı diyagnoz nesnesinde ana alarm için istenen tetikleme eşik değeri: 1600 mgReferans değer ayarı: 80 mg
Sonuç olarak elde edilen limit değer ayarı:Ön alarm: 10 (800 mg = 80 mg x 10)Ana alarm: 20 (1600 mg = 80 mg x 20)
7.1.3 Okuma
Sensörden bir parametre seti okumak için [File] / [Read from sensor] menüsünü seçin
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
357 ihaz fonksiyonlarıensör fonksiyonları
36
7.1.4 Teach-In
Çalışan makinenin referans değerleri "Teach-In" işlevi üzerinden ([Sensor] / [Teach-In]menüsü) ölçülür ve sensöre kaydedilir. Diyagnoz analizi bu "teach-in" değerine göreyapılır. Bu sebepten "teach-in" işleminin tipik çalışma koşulları altında ve hatasız olarakyapılması gerekir.Denetim tipi "Rulman" için önceden ayarlanmış olan sınır değerlerin kullanılabilmesiiçin, denetlenecek rulmanın önceden hasarlı olmaması gerekmektedir.Sensör değişken makine hızında çalışıyorsa, "teach-in" işlemi benzeri işletme koşullarıiçin tipik bir hızda, tercihen ortalarda bir hızda gerçekleşir.Ayarlanmış olan ortalama değerler "teach-in" işlemi için de geçerlidir.
7.1.5 Yazma
Sensöre bir parametre seti yazmak için [File] / [Write to sensor] menüsünü seçin.
7.1.6 Reset
Sensördeki değerleri sıfırlar. Teach-In verileri de dahil olmak üzere tüm veriler silinir([Sensor] / [Reset parameters] menüsü).
7.1.7 Teach tuşunun kilitlenmesi
Sensördeki "teach" tuşunu kilitler ([Sensor] / [Teach button locked] menüsü).
CS
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıSensör fonksiyonları
7.1.8 Sensör ayarları
Sensör ayarlarını [Extras] / [Settings...] menüsü üzerinden değiştirebilirsiniz.• Sensörü bir şifre ile yazma korumalı veya okuma ve yazma korumalı olarak
ayarlayabilirsiniz.• Fieldbus kontrol ünitesi üzerinden denetmek için "Net Mode 1" modu aktive edilebilir.
Veri protokolü "Net Mode 1" bir elektrik kesintisinden sonra sensör yenidençalışmaya başladığında veya sensör dururken (hız çalışma aralığı dışında) deotomatik olarak sürekli bir şekilde gönderilir.
• Geçmiş veriler belleğini aktive etmek için [Sensor] / {Sensor settings] menüsü seçilipparametreleri ayarlanabilir. Bunun için [Activate history] kontrol kutusunu seçin ve[Interval] alanına 1 saniye ile 12 saat arasında bir değer girin. Geçmiş veriler belleğinibaşlatmak için [Accept] butonuna tıklatın.
7.1.9 Sensör bilgilerinin gösterilmesi
Seri numarasına, bellenim versiyonuna, hardware sürümüne bakmak için menüçubuğundan [?] / [Info] seçin.
Önemli: Bu ayarlar parametre verileri sensöre yazıldıktan sonra etkinleşir!
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
377 ihaz fonksiyonlarıarametreler
38
7.2 Parametreler7.2.1 Diyagnoz nesneleri ayarı
Sihirbazdaki "Set diagnosis" giriş ekranı güncel olarak tanımlanmış olan diyagnoznesnelerine bir genel bakışı gösterir. Maksimum diyagnoz nesnesi veya alt nesnesayısına erişilene kadar başka diyagnoz nesneleri de eklenebilir.
Daha başka diyagnoz nesneleri tanımlamak istemiyorsanız, sihirbaz seviye denetici ileproje verileri ayarlarına geçer.Gösterilen listeden bir nesne seçildiğinde, sihirbaz bu nesne için yeniden aktiveedilebilir.
7.2.2 Başlık verileri
Başlık uygulamayı arşivlemek için kullanılır. Sensörde alfa sayısal girişleri kaydedilenveriler:• Şirket• Şehir• Adres• Montaj yeri• Makine
7.2.3 Proje tanımı
Proje tanımı proje ile ilgili notları arşivlemek için kullanılır.
Maksimum diyagnoz nesnesi sayısı Maksimum alt nesne sayısı
5 20
Veriler sensörde değil, sadece parametre dosyasında saklanır.
CP
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıUygulama
7.2.4 Parametrelerin yazıcı çıktısı
Ayarlanmış olan parametrelerin bir yazıcı çıktısını almak için sihirbazdaki [Print] menünoktasını seçin.
7.2.5 Parametrelerin kaydedilmesi
Parametreleri bir dosyaya kaydetmek ve / veya sensöre aktarmak için [Save to harddrive] ve [Write to sensor] butonları kullanılır.
7.3 Uygulama7.3.1 Parametreler
Parametre setleri farklı sensör tiplerine göre oluşturulabilir. Mümkün olan giriş değerlerisensörün tipine göre değişir ve sebepten giriş alanlarında göz önünde bulundurulur.
7.3.2 Hız karakteristikleri
Hıza bağlı hasar frekanslarını tanımlamak için işletme hızının girilmesi önemlidir.Diyagnoz ünitesi DUV10A hem sabit hızda ve hem de değişken hızda kullanılabilir.Değişken hızda doğru bir arıza teşhisi için gerçek hız 0 ... 20 mA akım döngüsü veya birdarbe girişi üzerinden verilmelidir.Asenkron makinelerde bilgi olarak nominal hız kullanıldığında, anma yük değeri altındaanma hızının belirtilmesi önemlidir. Kayma nedeni ile oluşan farklar frekans penceresiüzerinden göz önünde bulundurulabilir. Kayma %5’in üzerinde ise, gerçek değer biryaklaşım anahtarı kullanılarak milden alınmalıdır.Giriş:• Sabit çalışma hızı• Değişken çalışma hızı
7.3.3 Hız girişi
Değişken hızlı uygulamalarda çalışma hızı diyagnoz birimi DUV10A’ya bildirilmelidir.Hız bilgisi olarak bir 0 ... 20 mA akım döngüsü veya darbe sinyali (örneğin bir yaklaşımanahtarından) kullanılabilir. Akım döngüsünün maksimum ayarı 20 mA olmalıdır. Darbesinyalinin maksimum şalt sinyali 10 kHz değerini geçmemelidir.
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
397 ihaz fonksiyonlarıygulama
40
7.3.4 Hız kalibrasyonu
Değişken hızda denetmek için çalışma hızı sensöre bildirilmelidir. Hız bir 0 ... 20 mAakım döngüsü üzerinden sağlanıyorsa, hız girişi sinyali kullanıcı tarafından tanım-lanacak alt ve üst hız değerleri üzerinden ayarlanır.
58668AXX
[1] Alt hız
[2] Üst hız
mA
[1] [2]
[1]
[2]
n [d/d]
Verilere göre hesaplanan hız 20 mA’da 12 d/d’den düşük ve 3500 d/d’den yüksekolmamalıdır.
CU
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıUygulama
7.3.5 Çalışma aralığı
Değişken hızda denetmek için çalışma hızı aralığı sensöre bildirilmelidir. Çalışma hızıaralığı bir üst ve bir de alt hız değeri verilerek ayarlanır.
7.3.6 Darbe/devir
Bir devir için gerekli darbe sayısını girin. Girilen değer her devir için 1 ile 32 darbearasında olmalıdır. Diyagnoz ünitesi DUV10A’nın işleyebileceği maksimum darbe sayısı10 kHz’dir. Minimum darbe genişliği 3 µs’dir.
58675AXX
[1] Alt çalışma hızı
[2] Denetilmez
[3] Denetim
[4] Teach-In hızı
[5] Üst çalışma hızı
Minimum d/d 12
Maksimum d/d 3500
n [d/d][3]
[1]
[2]
[4] [5]
Sensör değişken hızda çalışmak için ayarlandığında, sensör sadece aktüel hız altçalışma hızından daha yüksek ve üst çalışma hızından daha düşük ise, ölçüm yapar.Hız girişi bağlı değilse ölçüm yapılmaz.
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
417 ihaz fonksiyonlarıygulama
42
7.3.7 Sabit hız
Bir dakikadaki devir sayısı. Sadece bir makine hızı tanımlanabilir. Diyagnoz nesneleri(örn. rulmanlar) farklı hız bazında (redüktörler) ise, her diyagnoz nesnesi için ayrıcaaktarım oranı da tanımlanmalıdır.Şebeke işletmesindeki makineler için çalışma hızı sabit olarak kabul edilir. Asenkronmakinelerde bilgi olarak nominal hız kullanıldığında, anma yük değeri altında anmahızının belirtilmesi önemlidir. Asenkron makinelerde olduğu gibi, kayma nedeni ileoluşan farklar frekans penceresi üzerinden göz önünde bulundurulabilir. Gerçek çalışmahızı %5’in üzerinde bir sapma gösteriyorsa, hızın tespit edilmesi önerilmektedir.
7.3.8 Teach-In hızı
Denetlenecek makine değişken hızda çalışıyorsa, referans değerin ağırlıklandırılmasıgöz önünde bulundurulabilmesi için "teach-in" hızının belli olması gerekmektedir."Teach-In" hızı önceden tanımlanmış olan işletme hızı aralığı içerisinde ve ideal durum-larda üst işletme hızı değerinde veya bu değere çok yakın olmalıdır.
58675AXX
[1] Alt çalışma hızı
[2] Denetilmez
[3] Denetim
[4] Teach-In hızı
[5] Üst çalışma hızı
n [d/d][3]
[1]
[2]
[4] [5]
CU
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıUygulama
7.3.9 Diyagnoz nesneleri için ortalama değerler
Spektral bir diyagnoz analizi hesaplayabilmek için yapılacak ölçümlerin adetibilinmelidir. Bir ölçüm 8 saniye sürer ve bu da, ayarlanmış olan tüm frekanslar tek birfrekans bandı (0 ... 50; 50 ... 150; 150 ... 250 vb.) içerisinde ise, spektrum içerisinde0,125 Hz’lik bir frekans çözünürlülüğüne eşittir. Toplam ölçüm süresi sonucu için sabithızda çalışma sağlanmalıdır.Ayarlanabilen değerler: 1 (= yok); 2; 4; 8; 16; 32Önerilen ayar: 2Seviye denetimi için bu ayarlardan bağımsız olarak ortalama değerler ayarlanabilir.
7.3.10 Frekans penceresi
Frekans penceresi ile her hasar frekansı için frekans spektrumundaki bağıl aramagenişliği belirtilir. Frekans penceresi denetlenen frekansın üstünde ve altında birdeğerdedir. Frekans penceresi ile frekans yeri tanımındaki hatalar düzeltilir.Değerler yüzde olarak girilir.
Her diyagnoz nesnesinin maksimum frekans penceresi etkilendiğinden, frekanspenceresi girişi ayarlanmış olan tüm nesnelere uygulanır.Örnek:Frekans penceresi = % 5; hasar frekansı = 311,5 Hz, bu da spektral hat 249 değerineeşittirArama aralığı = Spektral hat 237 ile 286 arası, bu da 296,25 Hz ile 357,5 Hz arasınaeşittir
Minimum değer aralığı % 0,1
Maksimum değer aralığı % 20
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
437 ihaz fonksiyonlarıiyagnoz nesneleri
44
7.4 Diyagnoz nesneleri7.4.1 Diyagnoz nesnesinde yanıt gecikmesi
Yanlış alarm verilmesini önlemek için sensörde standart olarak 5 değerinde bir yanıtgecikmesi (histeri) ayarlanmıştır. Bu da, diyagnoz değerindeki artış arka arkaya 5 artıştadevamlılık kontrolü yapıldıktan sonra ekrana gelir demektir. Böylece gösterilendiyagnostik analizlerinin sürekliliği sağlanmış olur.Yanıt gecikmesi 1 (gecikme yok) ile 10 arasında ayarlanabilir. Bu durumda toplam yanıtsüresi ortalama değerlerinin adeti ile girilen yanıt gecikmesi değerinin çarpımı ile eldeedilir.Tanıt gecikmesi diyagnoz seviyesinde ± 1’den büyük bir sapmada tetiklenir, bu da± %100 değerine eşittir. Bu işlev hem yükselen ve hem de düşen değerlere uygulanır.Ayarlanmış olan yanıt gecikmesi ayarlanmış olan diyagnoz nesnelerinin tümünü aynışekilde etkiler. Seviye denetimi için bu ayarlardan bağımsız bir yanıt gecikmesiayarlanabilir.
7.4.2 Çıkış kademesi
Diyagnoz ünitesi DUV10A’nın şalt sinyalleri (çıkış kademesi) hem normalde açık ve hemde normalde kapalı kontak olarak ayarlanabilir. "Normalde açık" ayarı tercih edilmelidir(kablo kopması tanınması).
58666AXX
[1] Şalt çıkışı: KIRMIZI
[2] Şalt çıkışı: SARI
[3] Diyagnoz nesnelerinde yanıt gecikmesi
[1]
[2]
[3]
t
Diyagnoz ünitesi DUV10A’nın şalt çıkışları bir MOVIDRIVE® MDX60B/61B sürücüüzerinden değerlendirilecek ise, şalt sinyalleri "normalde açık kontaklar" olarak ayarlan-malıdır.
CD
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıDiyagnoz nesneler
7.4.3 Seviye denetleyici
Seviye denetleyicisi frekans seçici (dar bant) rulman ve / veya diyagnoz nesnesiölçümünün yanı sıra, bu zaman aralığındaki titreşim durumunu da denetleme olanağısunar. Bu geniş bant ölçümü sayesinde, ham hızlanma sinyalinde maksimum veyaortalama hızlanma değerlendirmesi yapılarak sistemin tümü hakkında genel bir bilgielde edilebilir.
7.4.4 Denetim modu
Denetim modu ile seviye denetleyicinin maksimum pik değerini mi (pik denetimi) yoksaağırlıklı ortalama değeri (titreşim denetimi) mi denetlemesi gerektiği tespit edilir.Diyagnoz nesnelerinin aksine, bir sonraki denetim mutlak değerler kullanır.Alarm için iki farklı limit değer ve bir de hıza bağlı sinyal ağırlıklandırma değeriayarlanabilir. Yanıt gecikmesi ve ortalama değer sayısı diyagnoz nesneleri ayarlarından bağımsızolarak ayarlanır.
Pik denetimi
11300AXX
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
45
7 ihaz fonksiyonlarıiyagnoz nesneleri
46
Titreşim denetimi
7.4.5 Sabit şalt noktaları
Diyagnoz ünitesi DUV10A zaman aralığı içindeki titreşim seviyesini denetlemek içinkendi limit değerini kullanır. Bu değerler diyagnoz nesnelerinin aksine, hızlanmaya aitmutlak değerlerdir ("mg" birimi).Değişken hızda işletmede çeşitli hızlardaki tetikleme eşiği farklarını göz önündebulundurabilmek için, denetlenecek seviye ayarlanmış olan "Sinyal ağırlıklandırma"eğrisine göre ortalanır.Burada, çıkışların anahtarlanmasında da kullanılabilecek iki tetikleme eşiği (sarı vekırmızı) tanımlanabilir.Sarı LED ile alarm göstergesi:ilk sarı LED yanar ve şalt çıkışı 1 etkinleşir.Kırmızı LED ile alarm göstergesi:ilk sarı LED ve 3. kırmızı LED (L) yanar ve şalt çıkışı 2 etkinleşir.Minimum: 200 mgMaksimum: 25000 mgBirimler:1 mg = 0,001 g1 g = 9,81 m/s² (yerçekimi ivmesi)
7.4.6 Değişken şalt noktaları
Değişken hızda çalışma hızı aralığı üzerinden değişken limit değerler ayarlanabilir.Burada ön alarm eğrisi sol fare tuşu ile sürüklenir ve sarı ile kırmızı arasındaki mesafeyüzde değeri olarak girilir. Burada sadece < 25000 mg tetikleme eşiği ile sonuçlanandeğerler kabul edilir. Tam değerler tanımlanmış olan teach-in hızı için gösterilir.
11301AXX
CD
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıDiyagnoz nesneler
7.4.7 Ortalama seviye
Ortalama seviye ile bir diyagnoz değeri hesaplamak için gerekli ölçümlerin sayısıtanımlanır. Titreşim seviyesi ortalaması (zaman aralığı) ayarı diyagnoz değerleri (frekans aralığı)tespitinde kullanılan ortalama değerlere bağlıdır.Ağırlıklı ortalama değer ve maksimum pik değer hesaplanması için gerekli ölçüm aralığı8 saniyedir.
7.4.8 Yanıt gecikmesi seviyesi
Yanıt gecikmesi spektral diyagnoz nesneleri ayarlarından bağımsız olarak seviyedenetleyicisi için ayrıca ayarlanabilir. Yanlış alarm verilmesini önlemek için sensördestandart olarak 5 değerinde bir yanıt gecikmesi (histeri) ayarlanmıştır. Bu da, seviyedeğeri arka arkaya 5 artışta devamlılık kontrolü yapıldıktan sonra ekrana gelir demektir.Bu sayede gösterilen ölçüm değerlerinin uygunluğu sağlanmış olur.Yanıt gecikmesi 1 (gecikme yok) ile 10 arasında ayarlanabilir. Bu durumda toplam yanıtsüresi ortalama değerlerinin adeti ile girilen yanıt gecikmesi değerinin çarpımı ile eldeedilir.
58667AXX
[1] Şalt çıkışı: KIRMIZI
[2] Şalt çıkışı: SARI
[3] Seviye denetleyicisi yanıt gecikmesi
[1]
[2]
[3] t
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
47
7 ihaz fonksiyonlarıiyagnoz nesneleri
48
7.4.9 Diyagnoz nesneleri
Diyagnoz ünitesi DUV10A’da otomatik makine diyagnozu bir makine modeli (diyagnoznesneleri olarak tanımlanır) tanımı üzerinden gerçekleşir. Yazılım toplam olarak 5 farklıdiyagnoz nesnesini paralel olarak denetleyebilir. Bir diyagnoz nesnesi frekans katsayısıolarak tanımlanan bir grup arıza belirtisi hasar frekanslarından oluşur. Hız frekansınınbu frekans katsayısı ile çarpılması ile aktüel hasar frekansı elde edilir. Böylece sabit hızuygulamalarında hasar frekansı da sabit kalır.Hasarın tipine göre her diyagnoz nesnesine bir analiz yöntemi atanır. Örneğin, dişkavrama frekansları ve yalpalar FFT yöntemi ile ve rulman hasarları H-FFT yöntemi iledenetlenir.
58601ATR
Yatak AS Yatak BS Yalpa Seviye
CD
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıDiyagnoz nesneler
7.4.10 Analiz yöntemleri
Sinyal analizi ham hızlanma verilerinden değerlendirilebilen özellikler oluşturmaktır.Burada diyagnoz ünitesi DUV10A tarafından hızlı analiz yöntemleri (Fast FourierTransformation = FFT) kullanılır. Analiz yöntemi burada ham hızlanma verilerinden(FFT) ve hızlanma verileri zarf eğrilerinden (H-FFT) iki farklı doğrusal spektrumhesaplar. Seçilen analiz yöntemi ilgili diyagnoz nesnesine atanabilir. Örneğin, yalpa verulman hasarları tek bir sensörle denetilebilir.
58501ATR
40000,0
-30000,0 -20000,0 -10000,0
0,0 10000,0 20000,0 30000,0
18000 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000
1100,0
0,0 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 700,0 800,0 900,0 1000,0
4000 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380
Zarf eğrisinin FFT’si
28,0
0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0 22,0 24,0 26,0
400 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380
Ham sinyalin FFT’si
Yatak hasarı zaman sinyali
Yatak hasarı frekans analizi
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
49
7 ihaz fonksiyonlarıiyagnoz nesneleri
50
Doğrusal spektrumun frekans çözünürlülüğü
FFT’nin kullanıldığı yerler:Yalpa, kavitasyon, rezonans, hizalama hataları, diş kavraması gibi harmonik sinyallerindeğerlendirilmesiH-FFT’nin kullanıldığı yerler:Rulman hasarları gibi yüksek frekans,lı pik şekilli frekanslar
7.4.11 Diyagnoz tipi
Diyagnoz tipi olarak "Rulman" veya "Yalpa" seçildiğinde, rulman diyagnozu veya yalpatanınması ön ayarları otomatik olarak seçilir. Bu opsiyon parametre ayarlama işleminidaha da kolaylaştırır."Diğerleri" seçildiğinde, arıza belirtisi frekansları / katsayıları üzerinden yazılabilenherhangi bir makine hatası için parametre ayarı mümkündür.
7.4.12 Rulman
Parametre olarak "Rulman" ayarlandığında, rulmanın durumu aşağıdaki üzerindengeçme frekansı genliklerinden hesaplanır:• İç halka• Dış bilezik• Rulman gövdesiBurada rulman veri bankasını kullanabilir veya kendi rulman verilerinizi girebilirsiniz.
7.4.13 Yalpa
Parametre ayarı "Yalpa" ile makinenin durumu dönme frekansı genliği kullanılarak tespitedilir.
Sensör Frekans aralığı Frekans çözünürlülüğü
DUV10A 1 Hz ... 750 Hz 0.125 Hz
CD
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıDiyagnoz nesneler
7.4.14 Diğerleri
Hasar tipi "Diğerleri" ile her diyagnoz nesnesi için hasar frekansları (katsayılar)belirtilerek herhangi bir makine hasarı ayarlanabilir.
7.4.15 Transmisyon oranı
Dişli transmisyonu ölçüm hızı / nesne hızıTransmisyon oranı ile motor mili ile üzerinde denetilen rulmanın (veya nesnenin)bulunduğu milin arasındaki hız farkını belirtir. Burada verilen hız motor miline ait olmalıve miller bir redüktör ile birbirlerine bağlı olmalıdır.(Ölçüm / nesne) < 1 => Motora göre hız artımı(Ölçüm / nesne) > 1 => Motora göre hız düşümü
7.4.16 Tanımlama
Denetlenecek diyagnoz nesnesi için bir alfa sayısal ad girin.
İlgili frekans katsayısı (alt nesne) dişli oranına bölündüğünde (Ölçüm/nesne bölümü)elde edilen değer 50’den küçük olmalıdır.
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
51
7 ihaz fonksiyonlarıiyagnoz nesneleri
52
7.4.17 Hasar frekansları
Belirli bir makine hasarı tipine (nesne) atanacak hasar frekanslarını (alt nesneler) girin. Diyagnostik ünitesi DUV10A kullanılarak, maksimum 5 nesneye atanabilecek20 frekans tanımlanabilir. Verilen frekansların genlikleri toplandığında, nesne ile ilgili karakteristik verilerhesaplanır.Frekanslar temel frekans analizi kullanılarak tanımlanır. Burada, temel frekanstan biristenen frekans güncel dönme frekansı ile çarpılır.
Temel frekans dönme frekansının katları olarak verilir. İlgili hasar frekansınınhesaplanması:Hasar frekansı = temel frekans x dönme frekansı
Örnek: Temel frekans = 6,23, dönme frekansı = 50 Hz => hasar frekansı = 311,5 Hz
Temel frekans daima tanımlanmış olan hata nesnesinin ilgili frekansıdır. Nesnelerinhızları farklı ise, ilgili redüksiyon oranları da göz önünde bulundurulmalıdır.
7.4.18 Frekans penceresi
Frekans penceresi ile her hasar frekansı için frekans spektrumundaki bağıl aramagenişliği belirtilir. Frekans penceresi denetlenen frekansın üstünde ve altında birdeğerdedir. Frekans penceresi ile frekans yeri tanımındaki hatalar düzeltilir.Değerler yüzde olarak girilir.
Her diyagnoz nesnesinin maksimum frekans penceresi etkilendiğinden, frekanspenceresi girişi ayarlanmış olan tüm nesnelere uygulanır.Örnek:Frekans penceresi = % 5; hasar frekansı = 311,5 Hz, bu da spektral hat 249 değerineeşittirArama aralığı = Spektral hat 237 ile 261 arası, bu da 296,25 Hz ile 326,25 Hz arasınaeşittir
Minimum frekans penceresi % 0,1
Maksimum frekans penceresi % 20
CD
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıDiyagnoz nesneler
7.4.19 Diyagnoz nesneleri limit değerleri
Diyagnoz ünitesi yazılımı aynı spektrum içindeki tüm diyagnoz nesneleri için ön alarm(sarı) ve ana alarm (kırmızı) için kendi limit değerlerini kullanır. Diyagnoz nesnelerininsınır değerleri daima belleğe kayıtlı "teach-in" değerine göredir ve bu sayede bir sinyalçoğaltmayı tanımlamaktadır. "Yeşil" burada daima %100 demektir.Ön alarm değer aralığı: 2; 3; 4;...; 20 (tam sayılı değerler) eşittir: % 200; % 300; vb. anaalarm değer aralığı: 6; 7; 8;.....; 99 (tam sayılı değerler, bu değerler sarı LED zinciri içintam sayılı değerlere erişebilmek için daima 4’ten büyük olmalıdır).Değişken hızda işletmede çeşitli hızlardaki tetikleme eşiği farklarını göz önündebulundurabilmek için, diyagnoz tanım değeri ayarlanmış olan "Sinyal ortalaması"eğrisine göre ortalanır. Her diyagnoz nesnesi için kendisine ait bir ağırlıklandırma eğrisimevcuttur.Diyagnoz modu olarak "Rulman" seçildiğinde, limit değerler ve ağırlıklandırma eğrileriotomatik olarak ayarlanır.
7.4.20 Aktarma karakteristikleri
Aktarma katsayısı rulman hasarında pik darbe sırasının mekanik aktarımını ölçer. Aktarım katsayısı bir sensör bağlandığında mekanik darbe testi kullanılarak (ping-test)ölçülebilir. Burada önemli olan sensörün öngörülen montaj yerine takılı olması vedarbenin denetilecek rulman yapısına mümkün olduğu kadar yakın olmasıdır.Aktarım katsayısı çevrimdışı olarak elle de girilebilir. Birim olarak mg/N, yaniivme/kuvvet kullanılır.Sensör doğrudan yatağın olduğu yere monte edildiğinde, darbe testine gerek yoktur.Normal manuel giriş 10 mg/N.
58669AXX
[1] Teach-In = % 100
[2] Ana alarm
[3] Ön alarm
[1]
[2]
[3]
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
53
7 ihaz fonksiyonlarıiyagnoz nesneleri
54
7.4.21 Sinyal ağırlıklandırma
Değişken hızda denetim için tanım değerlerinin hıza bağlı olarak düzeltilmesimümkündür. İşaretlenmiş olan değerler sabit bir hasarın tanım değerlerinin hıza görenasıl değiştiğini göstermektedir. Bu değişme sensörde değerlendirme ve hesaplamayaparken göz önünde bulundurulur.Hem "teach" değeri ve hem de ölçülen değer sinyal ağırlıklandırma tablosuna göreağırlıklandırılır. "Teach" değeri verilen "teach-in" hızına ve ölçülen değer de ölçülen hızagöre ağırlıklandırılır. Bunun için "teach-in" işlemi yapılırken "teach-in" hızının sabitolması gereklidir.Hazır eğriler kullanılabilir veya özel eğriler oluşturulup sisteme yüklenebilir. Parametreayarlanırken "Rulman hasarı" diyagnoz tipi kullanıldığında, isteğe göre değiştirilebilecekhazır ayarlar da yüklenebilir.Burada "teach-in" değerinin "Alt nesneler modu" ve "Nesneler modu"nun sinyal ağırlık-landırmalı gösterimlerindeki ağırlığı da belirtilmelidir. (D = (c / b) x % 100)
Aşağıdaki formül kullanılır:
11302AEN
Hasar seviyesi (veya limit değer) =
ölçülen hızda (a) ölçülen değer mg / sinyal ağırlıklandırma olarak
Teach-in hızında (b) ölçülen değer mg / sinyal ağırlıklandırma olarak
CD
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıDiyagnoz nesneler
Sinyal ağırlıklandırma göz önünde bulundurularak hasar seviyesi (5000 d/d’de 300 mg,Teach-In 65 mg) tespiti:
Aynı şekilde verilen değerlerde (5000 d/d’de 300 mg) sarı limit değerinin (4) altındakalmak için gerekli "teach-in" değeri de tespit edilebilir.
Burada X (Teach-In değeri) hesaplandığındaX = 66,5 mg elde edilir
7.4.22 Uyuşmazlık kontrolü
Uyuşmazlık kontrolü ile ayarlanmış olan denetim parametrelerinin tam olmaları vegüvenirlilikleri kontrol edilir.
X =300 mg / 97 %
65 mg / 86 %
4 =300 mg / 97 %
X mg / 86 %
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
55
7 ihaz fonksiyonlarıulman veri bankası
56
7.5 Rulman veri bankasıYatak veri bankasında birçok üreticinin en fazla kullanılan rulmanları mevcuttur. Burulmanlar bir yatak kısaltması vererek tanımlanabilir. Arama yaparken kendihazırladığınız rulman ver bankasını da göz önünde bulundurup ekrana getirebilirsiniz(Menü [Extras] / [Settings] / [Rolling element database] / [Search]). Üretici adının sonunabir "E" eklenir.
Kısa tanım (=DIN)Her standart rulmana DIN 623 tarafından bir kısa ad verilmiştir. Bu şekilde rulmanlaryatak gruplarına göre ayrılırlar. Bu adlardan geometrik veriler de okunabilir.Burada üzerinden geçme frekansları da tanımlanır.
Ön ve son eklerin normalde üzerinden geçme frekanslarına bir etkisi olmaz. Sadece "E"eki düşük bir yatak elemanı sayısını gösterir ve üzerinden geçme frekansları içinönemlidir.Üreticiler arasında genelde fazla fark bulunmaz. Adları 5’ten fazla rakamdan oluşanyataklar özel yapılıdır ve ilgili üretici veri bankasından alınmalıdır.
11293AEN
CR
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıRulman veri bankası
7.5.1 Yatak tanımları
Son 2 rakam 5 ile çarpıldığında, rulmanın iç çapı elde edilir.
ÖrnekYatak 6(0)212:İç çapı = 12 x 5 = 60 mm
X X X X X
Yatak boyutu
Ölçüm sırası
Yatak sırası
1 Sarkaç rulman yatak
2 Sarkaç rulman yatak ve eksenel rulman yatak
3 Konik rulman yatak
4 İki sıralı oluklu bilyalı rulman
5 Eksenel bilyalı rulman
6 Tek sıralı oluklu bilyalı rulman
7 Tek sıralı eğik konik yatak
N Silindir rulman yatak
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
577 ihaz fonksiyonlarıulman veri bankası
58
7.5.2 Rulman yaratılması
Rulman veri bankasında bir yatak aramaya alternatif olarak, veri giriş alanına iç halka,dış halka ve rulman gövdesi için temel frekanslar (= dönme frekansı ile çarpım) girilerek,üzerinden geçme frekansları doğrudan verilebilir.Yatak geometrisi biliniyorsa, frekans katsayıları bir rulman hesap makinesi ilehesaplanabilir.
Yatak verilerini kendi rulman veri bankanıza kaydedebilirsiniz. Rulman aramada kendiyatak veri bankanız da göz önünde bulundurulur ve ekrana getirilir (üretici adınınsonuna "E" harfi getirilir).
11298AEN
CR
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıRulman veri bankası
7.5.3 Veri bankası ayarları
İdeal bir arama hızı sağlamak ve arama sonuçlarında aynı rulmanın birkaç kezgörünmesini önlemek için, arama CD üzerindeki ver bankası veya kendi rulman veribankanız ile sınırlandırılabilir.Kayıtlı rulman veri bankalarını tekrar bağlamak veya yeniden kabul etmek için kullanıcıtarafından hazırlanan rulman veri bankasının yolu yeniden girilebilir.
7.5.4 Darbe testi
Darbe testi ile sinyalin ölçme nesnesinden montaj yerine (sensör) aktarımı ölçülür. Busayede montaj yerinin uygun olup olmadığı tespit edilebilir ([Signal path] / [Mountingtest]). Ayrıca, limit değer parametreleri de otomatik olarak ayarlanabilir ([Signal path] /[Diagnosis object]).Darbe testine başlamak için Start butonuna basın. Bir darbe gönderilmeden öncemakinedeki fon sesleri ölçülmelidir. Daha sonra da bir darbe test cihazı (Parça No. 14066335) ile ilgili yatak yerindeki yapıyadarbe verilir ve öngörülen montaj yerinde üç darbe yanıtı ölçülür.Darbe testinin sonucu sadece, fon sesleri ile test sonuçları arasında yeterli bir mesafevarsa ve ölçüm değerindeki sapma %40’tan az ise geçerlidir.Fon sesleri çok yüksek ise, ölçümün makineyi durdurarak yapılmasını önermekteyiz.Rulmanların güvenilir bir şekilde denetilebilmesi için darbe testinin sonucu en az 5 mg/Nolmalıdır.
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
597 ihaz fonksiyonlarıözetleme
60
7.6 Gözetleme7.6.1 Spektral gösterge
Doğrusal spektra ile ham zaman sinyali ve zarf modülasyonlu zaman sinyalini gözönünde bulundurur. Genlikler "mg-peak" olarak verilir. Toplam frekans aralığı 7 bölümdegösterilir.Ayrıca maksimum ve minimum ivme ile her zaman aralığı için ağırlıklı ortalama ivmedeğeri de gösterilir. Her 8 saniyede bir spektrum hesaplanır ve bu da 0,125 Hz’lik birspektral çözünürlüğe eşittir. Veri aralıkları Hanning penceresi üzerinden belirlenir. Göstergenin H-FFT’den FFT’ye değiştirilmesi. İmleçler sensörde parametre ayarlarıbulunan hasar frekanslarını gösterir. Bu frekansların değiştirilmesi gerektiğinde sensörayarları değiştirilmelidir. Program ayarlarında ilgili hasar frekansının frekans aralığınında ekrana getirilmesi ayarlanabilir.Sağ fare tuşu ile gösterge ivmeden (mg) hıza (mm/sn) veya titreşim yoluna (µm)değiştirilebilir. Genlik değerleri de peak (temel ayar, sensörde hesaplama bazı) veyaRMS olarak gösterilebilir. Bir dikdörtgen çizerek (sol fare tuşunu basılı olarak tutup solüstten sağ alta kadar) gösterge büyültülebilir. Küçültmek için göstergedeki bağlammenüsü kullanılır (sağ fare tuşu).Bağlam menüsünde ayrıca ortalama değerler de (1, 2, 4, 8, 16, 32) benzetimlenebilir.Ayrıca maksimum ve minimum ivme ile her zaman aralığı için ağırlıklı ortalama ivmedeğeri de gösterilir.
7.6.2 Alt nesneler
Alt nesne modunda hasar için önemli olan frekans grupları her nesne için genlik vebulunan frekans ile gösterilir. Spektral analiz isteğe bağlı olarak ham sinyal veya zarfmodülasyonlu zaman sinyali ile yapılır. Sensördeki ayarlar geçerlidir. Analiz yönteminindeğiştirilmesi gerekiyorsa, sensör parametreleri değiştirilmelidir. Her 8 saniyede bir yenideğerler hesaplanır.Diyagram böylece bir frekans katsayısı analizi gösterir. Ayrıca maksimum ve minimumivme ile her zaman aralığı için ağırlıklı ortalama ivme değeri de gösterilir.Sağ fare tuşu ile gösterge ivmeden (mg) hıza (mm/sn) veya titreşim yoluna (µm)değiştirilebilir veya alt nesnelerin sinyal ağırlıklandırmaları da göz önünde bulundurulurveya bulundurulmaz.Bağlam menüsünde ayrıca ortalama değerler de (1, 2, 4, 8, 16, 32) benzetimlenebilir
Spektral modunda diyagnoz nesnesi denetimi devre dışı bırakıldığından, şalt çıkışlarıanahtarlanamaz. Spektral modunda sensör ile PC arasındaki kablo bağlantısıkesilmemelidir, aksi takdirde sensör spektral modunda kalır ve denetim mümkündeğildir.
CG
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıGözetleme
7.6.3 Nesneler modu
Nesneler modunda her nesne için ağırlıklanıdırılan ve ortalamaları alınan tanımdeğerleri gösterilir. Daha önce "teach-in" gerçekleştirildi ise, ayrıca "teach-in"deki ilgilireferans değerler de "mavi çubuk" halinde gösterilir.Analiz isteğe bağlı olarak ham sinyal veya zarf modülasyonlu zaman sinyali ile yapılır.Sensördeki ayarlar geçerlidir. Analiz yönteminin değiştirilmesi gerekiyorsa, sensörparametreleri değiştirilmelidir. Tespit edilen yeni değerler (ayarlanmış olan ortalamadeğer sayısına göre) yeni bir değer ekrana gelir (bkz. "Ortalama değerler", sayfa 43).Nesne değerleri hem sinyal ağırlıklı ve hem de sinyal ağırlıklı olmayarak gösterilebilir(sağ fare tuşu ile seçilir).
7.6.4 Diyagnoz değeri
Durum veya diyagnoz değeri modunda her nesne için hem ağırlıklı ve hem de ortalamadurum karakteristik değerleri gösterilir. Burada kullanılan referans değer "teach-in"değerleridir.Analiz isteğe bağlı olarak ham sinyal veya zarf modülasyonlu zaman sinyali ile yapılır.Sensördeki ayarlar geçerlidir. Analiz yönteminin değiştirilmesi gerekiyorsa, sensörparametreleri değiştirilmelidir. Tespit edilen yeni değerler (ayarlanmış olan ortalamadeğer sayısına göre), yeni bir değer ekrana gelir (bkz. "Ortalama değerler", sayfa 43).Gösterilen limit değerler sensörde ayarlanmış olan limit değerlere eşittir ve sensördekiLED göstergesi ile bağlantılıdır.Seviye deneticisinde ve diyagnoz nesnelerinde farklı ortalama değerler ayarlandığında,seviye ve diyagnoz nesnesi verileri diyagnoz nesnesi için ayarlanmış olan ortalamadeğer sayısına bağlı olarak yeniden gösterilir. Denetim için ayarlanmış olanparametreler etkindir.
7.6.5 Veri kaydı
Ayarlanmış olan diyagnoz derinliğine (spektrum-alt nesneler – nesneler – diyagnozdeğeri) bağlı olarak, ilgili veriler sürekli olarak kaydedilip (data streaming) gösterilebilir.Bu şekilde diyagnoz ünitesi DUV10A bir ölçüm aleti olarak da kullanılabilir.
Bir ölçümü kaydetmek veya göstermek için önce dosyanın açılması gerekir. Bu dosyaveri kaydına başlamadan önce hazırlanmalıdır. Daha sonra da veri kaydı vegösterilmesi işlevleri ile veriler kaydedilir veya gösterilir.
11303AXX
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
617 ihaz fonksiyonlarıenel veri atanması
62
7.7 Genel veri atanmasıDiyagnoz ünitesi DUV10A’da parametre ayarlarken kullanılan yataklarla ilgili herhangibir veri mevcut değilse, seviye / pik denetleyicinin yanı sıra, önceden belirlenmiş birgeniş bant frekans alanını denetleyen genel bir parametre ayarlanabilir.Bunun için alt nesnelerin 20 frekansına seçilen bir logaritmik frekans dizisinin ortafrekansları ve %10’luk bir frekans aralığı atanır. Frekans dizisi aşağıdaki tablodaki gibiolabilir:
Bu örnek 25 Hz (= 1500 d/d) hız için önerilmektedir. Bu durumda 4,5 Hz ile 250 Hzarasındaki bir frekans alanı denetlenir. Frekans aralığı olarak %10 seçilmesi, yaklaşık4 bant/oktav ile bir sınıflandırma ayarlanması demektir.Aşağıdaki temel ayarların yapılması gerekir:
Numara Orta frekans (Hz) Temel frekans (katsayı)
1 5.02 0.2
2 6.14 0.25
3 7.5 0.3
4 9.17 0.37
5 11.2 0.45
6 13.69 0.55
7 16.73 0.67
8 20.45 0.82
9 25 1
10 30.55 1.22
11 37.34 1.49
12 45.64 1.83
13 55.78 2.23
14 68.18 2.73
15 83.33 3.33
16 101.85 4.07
17 124.48 4.98
18 152.14 6.09
19 185.95 7.44
20 227.27 9.09
Hız Sabit veya değişken
Temel oran 1/1
Diyagnoz nesnesi tipi Diğerleri
Analiz yöntemi H-FFT
Alt nesneler Yukarıdaki tablodaki frekans katsayıları
Gerekli frekans aralığı %10
Limit değerler • Sarı: 6• Kırmızı: 10
CG
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıGeçmiş veriler
Frekans katsayısı ve bir kısa ad girildikten sonra, alt nesne yaratmak için [Add] seçilir.5 adet alt nesne yarattıktan sonra, bir nesne daha yaratılmalıdır. Diyagnostik ünitesi DUV10A şimdi, ayarlanmış olan frekans bantlarının birindeki titreşimgenliğinin önceden belirlenen limit değerler kadar artıp artmadığını belirtir.
7.8 Geçmiş verilerGeçmiş veriler belleğini aktive etmek için [Sensor] / [Sensor settings] menüsü seçilipparametreleri ayarlanabilir. Bunun için [Activate history] kontrol kutusunu seçin ve[Interval] alanına 1 saniye ile 12 saat arasında bir değer girin. Geçmiş veriler belleğinibaşlatmak için [Accept] butonuna tıklatın. Önceden ayarlanabilen bir süre sonunda sensör her diyagnoz nesnesi için ölçülen enyüksek nesne değerini ve ilgili hızı (değişken hız ayarında) devamlı olarak dahili bellekmodüllerine kaydeder. Geçmiş veriler listesi sensör tarafından [History] /[Read history from sensor] menüsü üzerinden veya simgesine tıklatılarakokunabilir.
Daha fazla değer göstermek için ekran genişletilebilir. Bunun için ekranın alt kısmındakiilgili kontrol kutusunu işaretleyiniz. Aynı şekilde ilgili ölçüm noktalarına ait hızlar daekrana getirilebilir (kesik çizgiler, sağ ölçeklendirme ekseni).Geçmiş verilerde okuma zamanları da mevcuttur ve [History] / [Save/History] menüsüveya simgesi ile CSV veya XML dosyası olarak kaydedilebilir. Geçmiş veriler[History] / [Open.../History] menüsü veya simgesi ile bu dosyalardan geriyüklenebilir.
11456AEN
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
637 ihaz fonksiyonlarıED kodu
64
7.9 LED kodu
58333ATR
O.K. CHECK REACT
O.K. CHECK REACT
O.K. CHECK REACT
O.K. CHECK REACT
O.K. CHECK REACT
O.K. CHECK REACT
O.K. CHECK REACT
Gerilim var
Hasar ilerlemesi
Nesne kırmızı limit değerini geçti
Seviye kırmızı limit değerini geçti
Nesne sarı limit değerini geçti
Sensör çalışmaya hazır
Teach-In
Yanıp sönüyor (1 sn açık, 1 sn kapalı)
O.K. CHECK REACT
FFT aktarımı (PC’ye)
Yanıp sönüyor (1 sn açık, 0,1 sn kapalı)
NEXT
Ön alarm
Diyagnoz
Kısaca basın
Yanıp sönüyor
CL
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıVeri dizgis
7.10 Veri dizgisiDiyagnoz ünitesi DUV10A her ölçümden sonra RS-232 arabirimi üzerinden bir veridizgisi verir.Bu veriler bir ilerlemeyi gösterebilmek için ayrıca değerlendirilebilir.
7.10.1 Veri dizgisi yapı tablosu
Konum Değişken Tespit edilecek değer
1 Px Peak-Max
2 Pn Peak-Min
3 Mw Ortalama değer
4 EMw Ortalama değer
5 A1 Diyagnoz nesnesi 1
6 A2 Diyagnoz nesnesi 2
7 – –
8 – –
9 A5 Diyagnoz nesnesi 5
10 E1 Diyagnoz nesnesi 1
11 E2 Diyagnoz nesnesi 2
12 – –
13 – –
14 E5 Diyagnoz nesnesi 5
15 M Ortalamalar
16 N Hız
17 T1 Teach değeri (diyagnoz nesnesi 1)
18 T2 Teach değeri (diyagnoz nesnesi 2)
19 – –
20 – –
21 T5 Teach değeri (diyagnoz nesnesi 5)
22 ET1 Teach değeri (diyagnoz nesnesi 1)
23 ET2 Teach değeri (diyagnoz nesnesi 2)
26 ET5 Teach değeri (diyagnoz nesnesi 5)
27 K1 Ağırlıklandırma (diyagnoz nesnesi 1)
28 K2 Ağırlıklandırma (diyagnoz nesnesi 2)
29 – –
30 – –
31 K5 Ağırlıklandırma (diyagnoz nesnesi 5)
32 D Dummy
33 D Dummy
34 KT1 Ağırlıklandırma (Teach değeri diyagnoz nesnesi 1)
35 KT2 Ağırlıklandırma (Teach değeri diyagnoz nesnesi 2)
36 – –
37 – –
38 KT5 Ağırlıklandırma (Teach değeri diyagnoz nesnesi 5)
39 NT Hız karakteristikleri
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
65
7 ihaz fonksiyonlarıeri dizgisi
66
7.10.2 Veri dizgisi dönüşümü
Hız = N × 1,5 d/d
Peak-Max = Px × 1,99 mg
Peak-Min = Pn × 1,99 mg
Ortalama değer = ((Mw × (2^EMw)) / 15500) × 1,407 mg
Ortalama değer sayısı = M + 1
Hız karakteristikleri: NT = 1 Æ sabit
NT = 2 Æ değişken (darbe sayacı)
NT = 3 Æ değişken (akım döngüsü)
Diyagnoz nesnesi
Alt nesne toplamı
Ağırlıklandırılmamış Ağırlıklandırılmış
1 (A1 × 2^E1) / (8.625 × (M + 1)) mg Alt nesne toplamı× (K1 / 65535) mg
2 (A2 × 2^E1) / (8.625 × (M + 1)) mg Alt nesne toplamı× (K2 / 65535) mg
3 – –
4 – –
5 (A2 × 2^E1) / (8.625 × (M + 1)) mg Alt nesne toplamı× (K5 / 65535) mg
Diyagnoz nesnesi
Teach değeri
Ağırlıklandırılmamış Ağırlıklandırılmış
1 (T1 × 2^[ET1 – 5]) / 8.625 mg Teach değeri × (KT1 / 65535) mg
2 (T2 × 2^[ET2 – 5]) / 8.625 mg Teach değeri × (KT2 / 65535) mg
3 – –
4 – –
5 (T5 × 2^[ET5 – 5]) / 8.625 mg Teach değeri × (KT5 / 65535) mg
Ağırlıklandırmalar (K1 – K5; KT1 – KT5) ön işareti olmayan tam sayılar olarak kabuledilir (0 – 65535).
CV
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
7Cihaz fonksiyonlarıVeri dizgis
Örnek Aşağıdaki örnekte daha iyi anlaşılabilmesi için gönderilen ve alınan işaretler ASCIIkarakterler olarak gösterilmektedir. Gösterilemeyen karakterler süslü ayraç içine alınıphexadecimal karakter h olarak gösterilmiştir.
‚StartP{00h}Zÿ÷wA{00h}{05h}{00h}Q{00h}/...{00h}{00h}{00h}{00h}{00h}{00h}...{00h}{00h}{00h}{00h}{02h}T{00h}{09h}{00h}{09h}...{00h}{00h}{00h}{05h}{00h}{05h}...{00h}{02h}ò¹ÿÿ...{00h}{00h}ÿÿÿÿê{0Dh}ÿÿ...{00h}{01h}{00h}{01h}StopPe’
16-bit sayı Değişken Değer Formül Sonuç
{00h} Z Px 90 90 × 1.990049751 179,10 mg
ÿ ÷ Pn –9 –9 × 1.990049751 –17,91 mg
w A Mw 30529 – –
{00h} {05h} EMw 5 ((30529 (2^5)) / 15500 1.406965173957 88,68 mg
{00h} Q A1 81 – –
{00h} / A2 47 – –
{00h} {00h} A5 0 – –
{00h} {00h} E1 0 (81 × 2^0) / (8.625 × 1) 9,39 mg
{00h} {00h} E2 0 (47 × 2^0) / (8,625 × 1) 5,45 mg
{00h} {00h} E5 0 (0 × 2^0) / (8,625 × 1) 0 mg
{00h} {00h} M 0 0 + 1 1
{02h} T N 596 596 × 1,5 894 d/d
{00h} {09h} T1 9 – –
{00h} {09h} T2 9 – –
{00h} {00h} T5 0 – –
{00h} {05h} ET1 5 (9 × 2^(5 – 5)) / 8,625 1,04 mg
{00h} {05h} ET2 5 (9 × 2^(5 – 5)) / 8,625 1,04 mg
{00h} {02h} ET5 2 (9 × 2^(2 – 5)) / 8,625 0. mg
ò ¹ K1 62137 (81 × 2^0) / 8,625 × (62137 / 65535) 8,90 mg
ÿ ÿ K2 65535 (47 × 2^0) / 8,625 × (62137 / 65535) 5,45 mg
{00h} {00h} K5 0 (0 × 2^0) / 8,625 × (0 / 65535) 0 mg
ÿ ÿ D 65535 – –
ÿ ÿ D 65535 – –
ê {0Dh} KT1 59917 (9 × 2^(5 – 5)) / 8,625 × (59917 / 65535) 0,95 mg
ÿ ÿ KT2 65535 (9 × 2^(5 – 5)) / 8.625 × (65535 / 65535) 8,90 mg
{00h} {01h} KT5 1 (9 × 2^(2 – 5)) / 8,625 × (1 / 65535) 0 mg
{00h} {01h} NT 1 – sabit
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
67
8 eknik bilgilerenel teknik bilgiler
68
8 Teknik bilgiler8.1 Genel teknik bilgiler
Teknik bilgiler Değer
Ölçüm aralığı ± 20 g
Frekans aralığı 0,125 ... 500 Hz
Spektral çözünürlülük 0,125 Hz
Diyagnoz yöntemi FFT, zarf eğrisi-FFT, trend analizi
Minimum ölçme süresi 8,0 sn
Hız aralığı 12 ... 3500 d/d
İşletme gerilimi 10 ... 32 V
DC 24 V’de güç tüketimi 100 mA
Koruma sınıfı III
EMW IEC 1000-4-2/3/4/6
Aşırı yüklenme kapasitesi 100 g
Sıcaklık aralığı –30 ... +60 °C
Koruma sınıfı IP67
Muhafaza malzemeleri • Basınçlı döküm çinko• Epoksi reçine boya bazında kaplama• Polyester folyo klavye
Besleme ve şalt çıkışı için elektrik bağlantısı
M12 fişli konnektör
RS-232 iletişimi için elektrik bağlantısı
M8 fişli konnektör
TG
Pi
fkVA
Hz
n
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
8Teknik bilgilerBoyut resm
8.2 Boyut resmi
58351AXX
[1] Programlama tuşları
[2] LED'ler
36
M8x
1
10
37,6
∅ 5,3
5
∅ 4
6
20 M5∅5,3
[1]
[1][2]
46,4
58,2
M12
x1
14
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
iP
if
kVA
Hz
n
69
9 közlük
70
9 Ek9.1 Sözlük
Terim Açıklama
Spektral çizgi Hesaplanan frekans spektrumu, spektral çizgiler olarak tanımlanan ayrık frekans çizgilerinden oluşmaktadır. Diyagnoz ünitesi DUV10A spektrum içinde standart olarak 0,125 Hz frekans çözünürlülüğüne sahiptir. Spektral çizgiler arasındaki mesafe 0,125 Hz’dir.
Net Mode 1 COM arabirimi parametreleri: 57600 Baud, 8 data bit, 1 start bit, 1 stop bit, parite yok.Alınacak veri dizgisi bir başlangıç ve bir de bitiş dizgisi ile sınırlandırılır (StartP ve StopPe).Veri dizgisi 39 adet 16 bit tam sayıya (ön işaretli) bölünür.Her tam sayı bir parametre veya ölçüm değeri taşır. Veri dizgisi yapı tablosunda verilen formüller ve sabitler ile, bu parametre ve ölçüm değerlerinden beklenen değerler hesaplanabilir.
ES
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
9EkTahrik ünitesindeki montaj yerleri için boyut resimler
9.2 Tahrik ünitesindeki montaj yerleri için boyut resimleri9.2.1 F, FA 27 ... FA 157 redüktörlerdeki montaj yeri pozisyonları
58580AXX
ba F37-157 F27
hd
c
k
g l
f
i em
d
c
M1,M2,M3,M4,M5,M6
DUV10A
M1,M3,M4,M5,M6
DUV10A
M1,M3,M4,M5,M6
DUV10A
M1,M2,M4,M5
DUV10A
M1,M2,M3,M4,M6
DUV10A
Tip a b c d e f g h i k l m Vidalı tapa deliği
F / FF / FA / FAF 27 – – 57 25 – – – – – – – M10 x 1
F / FF / FA / FAF 37 20 20 60 61 6 66 25 63 6 66 66 61 M10 x 1
F / FF / FA / FAF 47 22 20 61 43 20 70 39.5 74 20 70 70 70 M10 x 1
F / FF / FA / FAF 57 25 25 70 93 30 78.5 29 95 30 78.5 78.5 80 M10 x 1
F / FF / FA / FAF 67 26 30 78 106 32 83 40 100 32 83 83 90 M10 x 1
F / FF / FA / FAF 77 30 40 92.5 136 30 100 43.5 122 35 110 110 106.5 M12 x 1.5
F / FF / FA / FAF 87 36 45 120 170 60 115 40 130.5 60 136 139 148 M12 x 1.5
F / FF / FA / FAF 97 45 45 135 175 65 150 63 155 70 160 165 170 M22 x 1.5
F / FF / FA / FAF 107 45 60 155 215 60 165 55 165 55 188 188 195 M22 x 1.5
F / FF / FA / FAF 127 50 70 190 235 60 195 75 202 60 210 210 230 M33 x 2
F / FF / FA / FAF 157 60 110 215 290 75 265 65 257 75 265 265 250 M42 x 2
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
71
9 kahrik ünitesindeki montaj yerleri için boyut resimleri
72
9.2.2 K, KA 37 ... K 157 redüktörlerdeki montaj yeri pozisyonları
58581AXX
ba
c
ef
ih
g
l
k
n
M2,M3,M4,M6
DUV10A
M1,M3,M4,M5,M6
DUV10A
K37-157KH/KA/KV47B-107B
KA/KF/KAF/KAZ/KHF/KHZ127-157KH127-157
M1,M3,M4,M5,M6
DUV10A
M2,M3,M4,M5
DUV10A
M1,M2,M4,M5,M6
DUV10A
M1,M2,M4,M5,M6
DUV10A
Tip a b c e f g h i k l m n Vidalı tapa deliği
K / KF / KA / KAF 37 35 80 48 46 84 117 5 37 15 –46 46 15 M10 x 1
K / KF / KA / KAF 47 42 – 42 55 95 139 – 42 18.5 –47 47 18.5 M10 x 1
K / KF / KA / KAF 57 38 111 49 65 115 145 5 51 23.5 –21 56 15 M10 x 1
K / KF / KA / KAF 67 41 117 56 66 122 152 4 62 22 –20 69 22 M10 x 1
K / KF / KA / KAF 77 50 156 50 84 158 171 2 74 23.5 9 86 23.5 M12 x 1.5
K / KF / KA / KAF 87 63 178.5 62 102.5 188 224 7 90 23.5 17 103 23.5 M12 x 1.5
K / KF / KA / KAF 97 116 225 85 116 235 238 5 114 47 12 123 47 M22 x 1.5
K / KF / KA / KAF 107 123 268 85 153 285 290 10 146 46.5 38 157 46.5 M22 x 1.5
K / KF / KA / KAF 127 144 319 105 172 332 335 –15 164 61 40 178 61 M33 x 2
K / KF / KA / KAF 157 207 380 123 192 400 368 –7 200 50 44 214 50 M42 x 2
ET
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
9EkTahrik ünitesindeki montaj yerleri için boyut resimler
9.2.3 K, KH 167 ve KH 187 redüktörlerdeki montaj yeri pozisyonları
58579AXX
a
c
b
e
k n
f
M1,M2,M3,M4,M5,M6
DUV10A
M1,M2,M3,M4,M5
DUV10A
M1,M2,M3,M4,M6
DUV10A
M1,M2,M3,M4,M5,M6
DUV10A
Tip a b c e f k n Vidalı tapa deliği
K / KH 167 286 159 456 120 454 50 50 M42 x 2
K / KH 187 345 180 527.5 135 550 65 65 M42 x 2
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
73
9 kahrik ünitesindeki montaj yerleri için boyut resimleri
74
9.2.4 R 07 ... R 167 redüktörlerdeki montaj yeri pozisyonları
58578AXX
a
b
h
g
f d
e
c
ik
n
o
R37 - R167
M1,M2,M3,M4,M5,M6
DUV10A
M1,M2,M3,M4,M5
DUV10A
M3,M4,M5,M6
DUV10A
M1,M2,M3,M4,M5,M6
DUV10A
M1,M2,M4,M5,M6
DUV10A
M1,M2,M3,M4,M5,M6
DUV10A
m
Tip a b c d e f g h i k m n o p Vidalı tapa deliği
R 07 – – – – – – – – 48 – – 87.5 – –16.6 M10 x 1
R 17 – – – – – – 40 101 58 – – 111 – 19 M10 x 1
R 27 – – – – – – 40 116 75 – – – – – M10 x 1
R 37 27 44 102 14 48 90 54 111 75 48 30 48 16 – M10 x 1
R 47 30 65 117 15 55.5 115 58 142 90 37 23.5 67 –23.5 – M10 x 1
R 57 31.5 63 128 18 57.5 115 66 144.5 100 44 27 81 –27 – M10 x 1
R 67 39 70 150 18.5 80 130 72 165 100 45.5 – – 0 – M10 x 1
R 77 37 66 156 19 72.5 140 81 182 115 52.5 37.5 96.5 11.5 – M12 x 1.5
R 87 42 88 197 23 92 182 97 232 140 63 47.5 110 47.5 – M12 x 1.5
R 97 65 130 240 30 115 225 115 294 160 76.5 60 132.5 60 – M22 x 1.5
R 107 70 133 265 32 128 250 130 330 185 91 65 141 40 – M22 x 1.5
R 137 84 155 321 38 157 315 150 422 220 105 54 176 72 – M22 x 1.5
R 147 97 175 383 46 179 355 185 470 260 125 70 205 75 – M33 x 2
R 167 125 206 462 53 210 425 205 560 270 150 90 240 90 – M42 x 2
ET
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
9EkTahrik ünitesindeki montaj yerleri için boyut resimler
9.2.5 RX 57 ... RX 107 redüktörlerdeki montaj yeri pozisyonları
58582AXX
e g
f
lh
a
c
b di
e g
f h
ca
b d
k i
M1,M2,M3,M4,M5,M6
DUV10A
M1,M2,M3,M4,M5,M6
DUV10A
M2,M3,M4,M5,M6
DUV10A
M2,M3,M4,M5,M6
DUV10A
Tip a b c d e f g h i k l Vidalı tapa deliği
RX 57 12.5 83 12.5 88 65 63.5 65 63.5 56 – 17 M10 x 1
RXF 57 12.5 99 12.5 104 65 0.5 65 0.5 40 61.5 – M10 x 1
RX 67 15 90 15 96.5 72 80.5 72 80.5 75 – 24 M10 x 1
RXF 67 15 115 15 121.5 72 0.5 72 0.5 50 70 – M10 x 1
RX 77 30 99 30 107.5 89 92 89 92 85 – 21 M12 x 1.5
RXF 77 30 124 30 132.5 89 2 89 2 60 74 – M12 x 1.5
RX 87 30 114.5 30 121.5 115 100.5 115 100.5 110 – 20 M12 x 1.5
RXF 87 30 144.5 30 151.5 115 0.5 115 0.5 80 91 – M12 x 1.5
RX 97 40 120 40 138 138 114 138 114 140 – 26 M22 x 1.5
RXF 97 40 160 40 178 138 2 138 2 100 103 – M22 x 1.5
RX 107 40 144 40 166 157 138 157 138 152 – 33 M22 x 1.5
RXF 107 40 176 40 198 157 –2 157 –2 120 112 – M22 x 1.5
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
75
9 kahrik ünitesindeki montaj yerleri için boyut resimleri
76
9.2.6 S 37 ... S 97 redüktörlerdeki montaj yeri pozisyonları
58577AXX
ah
ig
f
ah
i g
e
f
k
n
lm
S37 S47 - S97
M1,M2,M3,M4,M5,M6
DUV10A
M1,M2,M3,M4,M5,M6
DUV10A
M1,M3,M4,M5,M6
DUV10A
Tip a e f g h i k l m n Vidalı tapa deliği
S 37 37 – 58 16.5 80 37 – – – – M10 x 1
S 47 16 48 83 75 100 53 15 – 26 15 M10 x 1
S 57 23 60 96 85 112 57 18.5 – 25 18.5 M10 x 1
S 67 30 74 120 105 140 84 22 4 45 22 M10 x 1
S 77 40 90 158 127 180 90 23.5 42 53 23.5 M12 x 1.5
S 87 45 109.5 196 150 225 114 28 53 67 28 M12 x 1.5
S97 66 136 245 198 280 140 45 67 68 45 M12 x 1.5
ET
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
9EkTahrik ünitesindeki montaj yerleri için boyut resimler
9.2.7 SA, SF 37 ... SF 97 redüktörlerdeki montaj yeri pozisyonları
58576AXX
M1,M2,M3,M4,M5,M6
DUV10A
M1,M3,M4,M5,M6
DUV10A
f
e
g
l
k
n
a
h
f
a
g
i
SF/SA37
SF47-97 SA47-97
h
m
Tip a e f g h i k l m n Vidalı tapa deliği
SF / SA 37 – – 60 21.5 82 45 – – – – M10 x 1
SF / SA 47 16 83 48 75 100 – 15 – 26 15 M10 x 1
SF / SA 57 23 96 60 85 112 – 18.5 – 25 18.5 M10 x 1
SF / SA 67 30 120 74 105 140 – 22 4 45 22 M10 x 1
SF / SA 77 40 158 90 127 180 – 23.5 42 53 23.5 M12 x 1.5
SF / SA 87 45 196 109.5 150 225 – 28 53 67 28 M12 x 1.5
SF / SA 97 66 245 136 198 280 – 45 67 68 45 M22 x 1.5
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
77
9 kahrik ünitesindeki montaj yerleri için boyut resimleri
78
9.2.8 DV132M ... DV225 AC motorlardaki montaj yeri pozisyonları
58531AXX
DUV10A
DUV10A XBX
DUV10A
DUV10A
Tip X XB
DV132M 123.5 335.5
DV132ML + DV160M 253.5 365.5
DV160L 278 434
DV180M + DV180L 314 470
DV200 342.5 497.5
DV225 383.5 538.5
ET
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
9EkTahrik ünitesindeki montaj yerleri için boyut resimler
9.2.9 DV250M ... DV280S AC motorlardaki montaj yeri pozisyonları
58532AXX
DUV10A
XBX178
DUV10A
DUV10A
178
DUV10A
Tip X XB
DV250M + DV280S 321.5 506
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
i
79
10
80
lfabetik Endeks
10 Alfabetik EndeksAAksesuar opsiyonları ...........................................12Aletler ..................................................................16Amacına uygun kullanım .......................................6Atık toplama ..........................................................6Ayarlar .................................................................29
BBağlantı
Devre şeması ...............................................21Elektrik ..........................................................21
Bakım ..................................................................33Boyut resmi .........................................................69
ÇÇalışma şekli .........................................................9
DDarbe testi .................................................... 22, 59Denetim, sürekli ....................................................9Depolama ..............................................................8Devreye alma ......................................................16Diyagnoz nesnesi ................................................44Diyagnoz ünitesi DUV10A’nın yapısı ..................15Dönüşüm, veri dizgisi ..........................................66DUV10A-S
Açıklama .......................................................17Sistem gereksinimleri ...................................17
EEk ........................................................................70Elektrik bağlantısı ................................................21Emniyet uyarıları ...................................................7Etiket ...................................................................14
FFonksiyonlar
Diyagnoz nesnesi .........................................44Gözetleme ....................................................60LED kodu ......................................................64Parametreler .................................................38Rulman veri bankası .....................................56Sensör ..........................................................35Uygulama .....................................................39Veri dizgisi ....................................................65
GGeçmiş veriler .....................................................63Genel veri atanması ............................................62Geri dönüşüm .......................................................6Gözetleme ...........................................................60
HHardware ............................................................. 9Hasar ilerlemesi ................................................. 31Hasar sorumluluğu ............................................... 6Hata ................................................................... 34Hız kalibrasyonu ................................................ 40
İİşletme ......................................................... 29, 30
KKurulum, HMI-Builder yazılımı ........................... 17
LLED
Kod .............................................................. 64
MMontaj, koşullar .................................................. 16Montaj ve devreye alma ..................................... 16
Montaja başlamadan önce .......................... 16Yapılması gerekenler ................................... 18
Montaja başlamadan önce ................................. 16Müşteri servisi .................................................... 33
OOnarım ............................................................... 34
PParametre
Parametre dosyasının açılması veya oluşturulması .................................. 18
Sensöre yazılması ....................................... 23Parametre ayarlama ve denetim yazılımı
Açıklama ...................................................... 17Parametreler ...................................................... 38Program ayarları ................................................ 29
RRulman veri bankası .......................................... 56
SSembol açıklaması ............................................... 5Sensör fonksiyonları .......................................... 35Seri numarası ..................................................... 34Servis ................................................................. 29Sistem gereksinimleri, DUV10A-S yazılımı ........ 17Sözlük ................................................................ 70Sürekli denetim .................................................... 9
ŞŞalt çıkışlarının değerlendirilmesi ...................... 27Şalt çıkışları, değerlendirilmesi .......................... 27
A
El Kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
10Alfabetik Endeks
TTahrik ünitesindeki montaj yerleri için boyut resimleri ..............................................................71Taşıma ..................................................................8Teach-In ..............................................................25Teknik bilgiler ......................................................68Tesisat bağlantısı ................................................16Teslimat içeriği ....................................................12Tip tanımı ............................................................14Tipler ...................................................................12
UUyarılar
Güvenlik .........................................................7Uygulama ............................................................39
ÜÜlke ayarları ....................................................... 29Ürün tanımı .......................................................... 9
VVeri dizgisi .......................................................... 65Veri dizgisi dönüşümü ........................................ 66
YYatak tanımları ................................................... 57
El Kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A
8182
Adres Listesi
Adres ListesiAlmanya
Genel merkezFabrikaSatış
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 BruchsalPosta kutusuPostfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Faks +49 7251 75-1970http://[email protected]
Service Competence Center
Orta Redüktörler/ Motorlar
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710Faks +49 7251 [email protected]
Orta Elektronik
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780Faks +49 7251 [email protected]
Kuzey SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42D-30823 Garbsen (Hannover yakınında)
Tel. +49 5137 8798-30Faks +49 5137 [email protected]
Doğu SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (Zwickau yakınında)
Tel. +49 3764 7606-0Faks +49 3764 [email protected]
Güney SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (Münih yakınlarında)
Tel. +49 89 909552-10Faks +49 89 [email protected]
Batı SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (Düsseldorf yakınlarında)
Tel. +49 2173 8507-30Faks +49 2173 [email protected]
Sürücü Servisi Hotline / 24 saat açık +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357
Almanya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
Fransa
FabrikaSatışServis
Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Faks +33 3 88 73 66 00http://[email protected]
MontajSatışServis
Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00Faks +33 5 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00Faks +33 4 72 15 37 15
Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80Faks +33 1 64 42 40 88
Fransa'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
11/2006
Adres Listesi
ABD
FabrikaMontajSatışServis
Greenville SEW EURODRIVE./INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537Faks Sales +1 864 439-7830Faks Manuf. +1 864 439-9948Faks Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]
MontajSatışServis
San Francisco SEW EURODRIVE./INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560Faks +1 510 [email protected]
Philadelphia/PA SEW EURODRIVE./INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277Faks +1 856 [email protected]
Dayton SEW EURODRIVE./INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036Faks +1 937 [email protected]
Dallas SEW EURODRIVE./INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824Faks +1 214 [email protected]
ABD'deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
Arjantin
MontajSatışServis
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84Faks +54 3327 [email protected]
Avustralya
MontajSatışServis
Melbourne SEW EURODRIVE./PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000Faks +61 3 9933-1003http://[email protected]
Sydney SEW EURODRIVE./PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900Faks +61 2 [email protected]
Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD.12 Leyland StreetGarbutt, QLD 4814
Tel. +61 7 4779 4333Fax +61 7 4779 [email protected]
Avusturya
MontajSatışServis
Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Viyana
Tel. +43 1 617 55 00-0Faks +43 1 617 55 00-30http://[email protected]
Belçika
MontajSatışServis
Brüksel SEW Caron-Vector S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Faks +32 10 231-336http://[email protected]
Brezilya
FabrikaSatışServis
Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133Faks +55 11 6480-3328http://[email protected]
Brezilya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
Bulgaristan
Satış Sofya BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofya
Tel. +359 2 9151160Faks +359 2 [email protected]
11/2006 83
84
Adres Listesi
Çek Cumhuriyeti
Satış Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 220121234 Faks +420 220121237http://[email protected]
Cezayir
Satış Cezayir Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Cezayir
Tel. +213 21 8222-84Faks +213 21 8222-84
Çin
FabrikaMontajSatışServis
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612Faks +86 22 25322611http://www.sew-eurodrive.com.cn
MontajSatışServis
Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. Çin
Tel. +86 512 62581781Faks +86 512 [email protected]
Danimarka
MontajSatışServis
Kopenhag SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00Faks +45 43 9585-09http://[email protected]
Estonya
Satış Tallin ALAS-KUUL ASMustamäe tee 24EE-10620 Tallin
Tel. +372 6593230Faks +372 6593231
Fas
Satış Casablanca Afit5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca
Tel. +212 22618372Faks +212 [email protected]
Fildişi Kıyısı
Satış Abidian SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidian 08
Tel. +225 2579-44Faks +225 2584-36
Finlandiya
MontajSatışServis
Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300Faks +358 201 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi
Gabon
Satış Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville
Tel. +241 7340-11Faks +241 7340-12
11/2006
Adres Listesi
Güney Afrika
MontajSatışServis
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000Faks +27 11 494-3104http://[email protected]
Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820Faks +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451Faks +27 31 [email protected]
Hırvatistan
SatışServis
Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158Faks +385 1 [email protected]
Hindistan
MontajSatışServis
Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi • Baroda - 391 243Gujarat
Tel. +91 265 2831021Faks +91 265 2831087http://[email protected]
Teknik Bürolar Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore
Tel. +91 80 22266565Faks +91 80 [email protected]
Hollanda
MontajSatışServis
Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700Faks +31 10 4155-552http://[email protected]
Hong Kong
MontajSatışServis
Hong Kong SEW EURODRIVE./LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654Faks +852 2 [email protected]
İngiltere
MontajSatışServis
Normanton SEW EURODRIVE./Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855Faks +44 1924 893-702http://[email protected]
İrlanda
SatışServis
Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277Faks +353 1 830-6458
11/2006 85
86
dres Listesi
İspanya
MontajSatışServis
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 4431 84-70Faks +34 9 4431 84-71http://[email protected]
İsrail
Satış Tel Aviv Liraz Handasa Ltd.Ahofer Str 34B / 22858858 Holon
Tel. +972 3 5599511Faks +972 3 [email protected]
İsveç
MontajSatışServis
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00Faks +46 36 3442-80http://[email protected]
İsviçre
MontajSatışServis
Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 41717-17Faks +41 61 41717-00http://[email protected]
İtalya
MontajSatışServis
Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 2 96 9801Faks +39 2 96 799781http://[email protected]
Japonya
MontajSatışServis
Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811Faks +81 538 [email protected]
Kamerun
Satış Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala
Tel. +237 4322-99Faks +237 4277-03
Kanada
MontajSatışServis
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553Faks +1 905 791-2999http://[email protected]
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535Faks +1 604 [email protected]
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124Faks +1 514 [email protected]
Kanada'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
Kolombiya
MontajSatışServis
Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50Faks +57 1 54750-44http://[email protected]
Kore
MontajSatışServis
Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120
Tel. +82 31 492-8051Faks +82 31 492-8056http://[email protected]
A
11/2006
Adres Listesi
Letonya
Satış Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga
Tel. +371 7139253Faks +371 7139386http://[email protected]
Litvanya
Satış Alytus UAB IrsevaNaujoji 19LT-62175 Alytus
Tel. +370 315 79204Faks +370 315 [email protected]
Lübnan
Satış Beyrut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beyrut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Faks +961 1 4949-71 [email protected]
Lüksemburg
MontajSatışServis
Brüksel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 (0) 10 23 13 11Faks +32 (0) 10 2313 36http://[email protected]
Macaristan
SatışServis
Budapeşte SEW EURODRIVE./Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58Faks +36 1 437 [email protected]
Malezya
MontajSatışServis
Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia
Tel. +60 7 3549409Faks +60 7 [email protected]
Meksika
MontajSatışServis
Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrail QueretaroC.P. 76220Queretaro, Mexico
Tel. +52 442 1030-300Faks +52 442 1030-301http://[email protected]
Norveç
MontajSatışServis
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020Faks +47 69 241-040http://[email protected]
Peru
MontajSatışServis
Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos # 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280Faks +51 1 3493002http://[email protected]
Polonya
MontajSatışServis
Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90Faks +48 42 67710-99http://[email protected]
Portekiz
MontajSatışServis
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 (0) 2 31 20 96 70Faks +351 (0) 2 31 20 36 85http://[email protected]
11/2006
8788
dres Listesi
RomanyaSatışServis
Bükreş Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bükreş
Tel. +40 21 230-1328Faks +40 21 230-7170 [email protected]
RusyaSatış St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Faks +7 812 3332523http://[email protected]
Senegal
Satış Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70Faks +221 849 [email protected]
Singapur
MontajSatışServis
Singapore SEW EURODRIVE./PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 ... 1705Faks +65 68612827http://[email protected]
Sırbistan-Karadağ Cumhuriyeti
Satış Belgrad DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Faks +381 11 347 [email protected]
Slovakya
Satış Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rybnicna 40SK-83107 Bratislava
Tel. +421 2 49595201Faks +421 2 49595200http://[email protected]
Zilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.ul. Vojtecha Spanyola 33SK-010 01 Zilina
Tel. +421 41 700 2513Faks +421 41 700 [email protected]
Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-97411 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564Faks +421 48 414 [email protected]
SlovenyaSatışServis
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20Faks +386 3 490 [email protected]
ŞileMontajSatışServis
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChilePosta kutusuCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00Faks +56 2 [email protected]
TaylandMontajSatışServis
Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000
Tel. +66 38 454281Faks +66 38 [email protected]
TunusSatış Tunus T. M.S. Technic Marketing Service
7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Faks +216 1 [email protected]
A
11/2006
Adres Listesi
TürkiyeMontajSatışServis
İstanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. ŞtiBağdat Cad. Koruma Çıkmazı No. 3 TR-81540 Maltepe İSTANBUL
Tel. +90 216 4419163/164 + 3838014/15Faks +90 216 [email protected]
Ukrayna
SatışServis
Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211Faks +380 56 372 2078http://[email protected]
VenezuellaMontajSatışServis
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804Faks +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net
Yeni ZelandaMontajSatışServis
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627Faks +64 9 2740165http://[email protected]
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch
Tel. +64 3 384-6251Faks +64 3 [email protected]
Yunanistan
SatışServis
Atina Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Pire
Tel. +30 2 1042 251-34 Faks +30 2 1042 251-59http://[email protected]
11/2006
89Hızlı devreye alma
El kitabı – Diyagnoz ünitesi DUV10A 91
Hızlı devreye alma
Adım Resim Yapılması gerekenler Not
1 Uygulamanın tanımlanması
• Ne denetilecek?• Makine yapısından başlayarak hata
ağacını tanımlayın.• İşletme hızı sabit mi, yoksa değişken mi?
Değişken ise, hız bilgisi nasıl alınır?– Darbe arama– 0 ... 20 mA akım döngüsü
• Rulmanlar sadece hasar frekansları farklı ise birbirlerinden ayrılır, aksi takdirde tek bir diyagnoz nesnesi olarak bir araya getirilebilir.
• İşletme hızı yüke bağlı olarak > %5 sapma gösteriyorsa, hızın milde tespit edilmesi önerilmektedir.
2 Parametre dosyasının açılması veya oluşturulması
• Sihirbazı kullanarak DUV10A-S yazılımında parametre değerleri ayarlayın.
• Rulman tanımının (veya üreticisinin) doğru olmasına dikkat edin.
• Nominal hızı göz önünde bulundurun (değişken hızlı motorlarda kutup çifti adetine dikkat edin).
3 Montaj
• Diyagnoz ünitesi DUV10A sadece masif bir muhafaza içine monte edilmelidir
• Makine yüzeyine dik olarak monte edin
• Mekanik titreşimlerin aktarılması mümkün olmalıdır.
• Montaj yeri rakor için uygun olmalıdır.• Rakorun sıkma momenti 7 Nm
olmalıdır.
4
1: Besleme +2: Şalt çıkışı 2, 100 mA3: Besleme –4: Şalt çıkışı 1, 100 mA5: Hız (0 ... 20 mA) veya darbe girişi
Elektrik bağlantısı
• Gerilim beslemesini ve şalt çıkışlarını bağlayın ve gerektiğinde hızı ayarlayın.
• Elektrik bağlantısı sadece bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
• Diyagnoz ünitesini bağlamadan önce cihazı kapatın.
• Dijital çıkışlar kısa devre korumalıdır.
5 Darbe testi
• Sinyal girişini bir darbe testi ile kontrol edin.
• Darbe testinin sonucu > 5 mg/N olmalıdır.
6 Parametrelerin sensöre yazılması
• Parametreleri komple olarak RS-232 arabirimi üzerinden sensöre aktarın.
• Sensöre sadece komple parametreler aktarılabilir.
7 Teach-In
• Rulman titreşimlerinin referans durumlarını ölçmek için <Teach> tuşuna basın.
• Daha sonraki diyagnoz bu referans duruma göre verilir.
Referans çalıştırma koşulları:
• Makinede önceden bir hasar olmamalıdır.
• Nominal hızda nominal güç (değişken işletmede ayarlanmış olan "teach-in" hızı dikkate alınmalıdır).
• "Teach-in" değerleri elle de girilebilir.
Lager AS Lager BS Unwucht Pegel
4 3
5
21
00
I
www.sew-eurodrive.com
Dünya nasıl hareket ettirilir?
Hızlı düşünen ve sizinle birlikte geleceği şekillendiren insanlarla.
Tüm dünyada size daima yakın olan bir servis ağı ile.
Çalışma kapasitenizi otomatik olarak geliştiren sürücüler ve kontrol üniteleri ile.
Günümüzün en önemli endüstri dallarında kapsamlı bir bilgi birikimi ile.
Günlük çalışmaları kolaylaştıran yüksek standartlarda, ödün vermeyen bir kalite ile.
Her yerde. Hızlı ve inandırıcı çözümler için global bir görünüşle.
Bugünden yarın için çözümler sunan yenilikçi fikirlerle.
24 saat bilgi ve yazılım erişimi sunan bir İnternet hizmeti ile.
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis
SEW-EURODRIVEDriving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 [email protected]